| aequitās, aequitātis f |
Billigkeit | |
| aequitās, aequitātis f |
Gerechtigkeit | |
| aequitās, aequitātis f |
Gleichheit | |
| aequus, aequa, aequum |
billig | |
| aequus, aequa, aequum |
unparteiisch | |
| aequus, aequa, aequum |
gerecht | |
| basilica, basilicae f |
Gerichtshalle (Basilika) | |
| diem comitiīs ēdīcō |
gebe den Wahltermin bekannt | |
| diem dicō |
setze einen Gerichtstermin fest | |
| fāstī, fāstōrum m |
Gerichtstage | |
| fāstī, fāstōrum m |
Kalender | |
| forum, forī n |
Markt | |
| forum, forī n |
Ort der Gerichtsverhandlung | |
| in iūs vocō aliquem |
lade jdn. vor Gericht | |
| iniūstitia, iniūstitiae f |
Ungerechtigkeit | |
| iniūstitia, iniūstitiae f |
ungerechtes Verfahren | |
| irritus, irrita, irritum |
vergeblich | |
| irritus, irrita, irritum |
erfolglos | |
| irritus, irrita, irritum |
ungültig | |
| iūdex, iūdicis m |
Richter | |
| iūdex, iūdicis m |
Beurteiler | |
| iūdiciō praesum |
sitze dem Gerichtshof vor | |
| iūdicium, iūdiciī n |
Gerichtsurteil | |
| iūdicium, iūdiciī n |
Gericht | |
| iūdicium, iūdiciī n |
Richterkollegium | |
| iūdicium, iūdiciī n |
Prozess | |
| iūdicium, iūdiciī n |
Gerichtssitzung | |
| iūrātus, iūrāta, iūrātum |
in Eid genommen | |
| iūrātus, iūrāta, iūrātum |
vereidigt | |
| iūrātus, iūrātī m |
Geschworener | |
| iūre |
mit Recht | |
| iūre iūrandō cōnfirmō |
versichere unter Eid | |
| iūre iūrandō cōnfirmō |
erkläre eidesstattlich | |
| iūre iūrandō obstringō |
verpflichte eidlich | |
| iūris perītus |
rechtskundig | |
| iūris perītus |
rechtskundig | |
| iūris prūdentia |
Rechtswissenschaft (Jurisprudenz) | |
| iūrisdictiō, iūrisdictiōnis f |
Zivilgerichtsbarkeit | |
| iūrisdictiō, iūrisdictiōnis f |
zivile Rechtsprechung | |
| iūrāre, iūrō, iūrāvī, iūrātum |
schwöre | |
| iūrāre, iūrō, iūrāvī, iūrātum |
sage eidlich aus | |
| iūs cīvīle |
bürgerliches Zivilrecht | |
| iūs dīcō |
spreche Recht | |
| iūs gentium |
Völkerrecht | |
| iūs iūrandum accipiō |
lasse einen Eid ablegen | |
| iūs iūrandum dō |
lege einen Schwur ab | |
| iūs iūrandum dō |
leiste einen Eid | |
| iūs iūrandum servō |
halte meinen Eid | |
| iūs iūrandum, iūris iūrandī n |
Eid | |
| iūs iūrandum, iūris iūrandī n |
Schwur | |
| iūs pūblicum |
öffentliches Strafrecht | |
| iūs ratumque est |
es ist rechtsgültig | |
| iūs reddō |
spreche Recht | |
| iūs, iūris n |
Satzung | |
| iūs, iūris n |
Verordnung | |
| iūs, iūris n |
Recht | |
| iūs, iūris n |
Vorrecht | |
| iūstitia, iūstitiae f |
Gerechtigkeit (Gerechtigkeitsgefühl) | |
| iūstitia, iūstitiae f |
Billigkeit (Billigkeitsgefühl) | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
gerecht | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
rechtschaffen | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
redlich | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
rechtmäßig | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
gesetzmäßig | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
recht | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
wohlbegründet | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
triftig | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
förmlich | |
| iūstus, iūsta, iūstum |
ordentlich | |
| lēge sānctum est |
es ist gesetzlich bestimmt | |
| lēx, lēgis f |
Gesetzesvorschlag | |
| lēx, lēgis f |
Gesetzesantrag | |
| lēx, lēgis f |
Gesetz | |
| opera forēnsis |
Tätigkeit vor Gericht (als Richter und Verteidiger) | |
| ratus, rata, ratum |
berechnet | |
| ratus, rata, ratum |
bestimmt | |
| ratus, rata, ratum |
rechtskräftig | |
| ratus, rata, ratum |
gültig | |
| ratus, rata, ratum |
verbürgt | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
mache unverbrüchlich | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
verordne heilig und unverbrüchlich | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
bekräftige | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
besiegele | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
bestätige | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
genehmige | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
verbiete bei Strafe | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
verpöne | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
heilige | |
| sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
mache unverletzlich | |
| tribūnal, tribūnālis n |
Richterstuhl (Tribunal) | |
| tribūnal, tribūnālis n |
Gericht (Tribunal) | |