Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.
 
 
 

 

Besonnenheit - σωφροσύνη

Zentrale Begriffe aus dem Bereich der griechischen Sprache und Geistesgeschichte

Besonnenheit - σωφροσύνη

Textstellen:

  1. Pind.Pyth.3,59-62: Der Mensch darf seine Grenze nicht überschreiten und muss den Göttern gegenüber das Schickliche wahren
  2. Pind.Pyth.3,21-23: Nichtige Hoffnungen treiben den Menschen zu Zielen, die für ihn in unerreichbarer Ferne liegen
Pind.Pyth.3,59-62
Der Mensch darf seine Grenze nicht überschreiten und den Göttern gegenüber das Schickliche wahren

59

60

χρὴ τὰ ἐοικότα πὰρ
     δαιμόνων μαστευέμεν θναταῖς φρασίν
γνόντα τὸ πὰρ ποδός, οἵας εἰμὲν αἴσας.

Man muss das Geziemende von den Göttern erstreben für sterblichen Sinn,  erkennend das vor den Füßen, wes Geschicks wir sind.

61
62

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον
σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν.
Nicht, liebes Herz, trachte nach unsterblichem Leben! Den Plan schöpfe  aus, der machbar!

.

Eur.Alk.809
 
 

ὄντας δὲ θνητοὺς θνητὰ καὶ φρονεῖν χρεών

 

 

 

Pind.Pyth.3,21-23: Fernes - Nahes; Fremdes - Eigenes
Nichtige Hoffnungen treiben den Menschen zu Zielen, die für ihn in unerreichbarer Ferne liegen  

21
22
23

 

ἔστι δὲ φῦλον ἐν ἀνθρώποισι ματαιότατον,
ὅστις αἰσχύνων ἐπιχώρια παπταίνει τὰ πόρσω,
μεταμώνια θηρεύων ἀκράντοις ἐλπίσιν.

Aber es ist bei den Menschen die nichtigste Art: wer schändet das Heimische, späht nur weithin, nach Vergeblichem jagt mit unerfüllbarer Hoffnung.  
Hes.fr.60,1 (bei: Eustathius in Hom. [B]): Der Spatz in der Hand und die Taube auf dem Dach
  νήπιος, ὃς τὰ ἑτοῖμα λιπὼν ἀνέτοιμα διώκει Ein Tor, wer Verfügbares lässt und Unverfügbarem nachjagt. 

 

VERZEICHNIS ALLER BEGRIFFE: [ Aberglaube - δεισιδαιμονία | Arbeitsteilung  | Besonnenheit - σωφροσύνη | Demokratie - δημοκρατία, δῆμος | demokratisch - δημοκρατικός | Dialektik - διαλεκτική | Einsicht - γνώμη, ξύνεσις | Element - στοιχεῖον | Ende - τέλος | Form, Gestalt  -  εἶδος | Freiheit - ἐλευθερία | Gastfreundschaft - φιλοξενία | Gerechtigkeit - δικαιοσύνη | Kategorie  -  κατηγορία | Kosmogonie | Kosmos | Kulturentstehung | Materie, Stoff  -  ὕλη | Medizin - ἰατρική | Methode - μέθοδος | Missgunst - φθόνος | Natur - φύσις | Naturzustand | Neid - φθόνος | Prinzip - ἀρχή | Recht - δίκη, θέμις | Schicksal - εἱμαρμένη - fatum | Staat - πόλις, πολιτεία | StoffMaterie ὕλη | Substanz, Wesen - οὐσία | Tapferkeit - ἀνδρεία | Theorie, theoretisch, Theorem θεωρία, θεωρέω | Tugend - ἀρετή  | Ursache - αἰτία | Volk δῆμος | Wahrheit - ἀλήθεια | Wahrnehmung αἴσθησις | Weisheit - σοφία | Werden  -  γένεσις | Wesen, Substanz - οὐσία | Wissen ἐπιστήμη | Zauberei und Magie | Zeichen - σημεῖον | Ziel - τέλος  | Zweck - τέλος

 

Sententiae excerptae: