Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis. |
Dô gotes sun hien erde gie, & nbsp; do versuohten in die juden ie: |
sam tâtens eines tages mit dirre frâge. |
Sie frâgeten obe ir frîez leben |
dem rîche iht zinses solte geben. |
Dô brach er in die huote und al ir lâge. |
Er iesch ein múnizîsen, |
er sprach: "wes bilde ist hie ergraben?"
"Des Keisers" sprâchen dô die merkaere. |
Dô rîet er den unwîsen: |
daz sie Keiser liezen haben sîr Küneges reht, und got swaz gotes were. |
Ὡς ἔστειχ’ ἐπὶ γῆς υἱὸς μεγάλοιο θεοῖο, κεῖνον ἐπείραζεν γένος Ἑβραίων δολομύθων· ὧς δὲ ποτ’ ἐξερέοντο θεοπρόπον ἤματι τοίῳ· "ἦ πόλις ἡμετέρη δόμεναί που δασμὸν ὀφείλει Ῥωμαίων βασιλεῖ; δηρὸν γὰρ ἐλεύθεροί εἰμεν." ἀλλ’ ὅ γε τῶν ἐνόησεν λόχους, διέκοψε δέ πάντως· εἷπε δέ· "Δίδραχμον δότε μοι, καὶ ἔδωκαν ἐκεῖνοι. ἠρώτα δὲ πάλιν· Τίνος ἤδ’ εἰκὼν κεχάρακται;" "Καίσαρος", ἠμείψαντο κατάσκοποι, "εἶδος ἔνεστιν". Τῷ δ’ ἄρα τοὺς ἀσόφους ἐκέλευσεν πράσσεμεν ὧδε· Καίσαρι μὲν δόμεναι, ἃ θέμις τῷ Καίσαρι δοῦναι, τῷ δὲ θεῷ παρέχειν. ἃ θεῷ θέμις ἐστὶ παρασχηεῖν. |
Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
|