Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.
Der Kaiser hatte zwar nach
Einweihung der Tempel in Campanien, damit niemand seine Erholung
störte, ein eigenes Anschreiben ergehen lassen, und dem Zudrang
der Leute aus den Städten wurde durch die Aufstellung von Kriegsvolk
gewehrt. Jetzt aber begrub er sich, weil Municipien und Colonien
und der ganze Kontinent ihm höchst zuwider waren, vollends
gänzlich auf der Insel Capreae (Capri), die durch einen drei Meilen breiten Meeresarm von der Spitze
des sorrentinischen Vorgebirges getrennt ist. Hauptsächlich
zog ihn, wie ich glaube, ihre Abgeschiedenheit an, da ringsum kein
Hafen ist und kaum für mäßig große Schiffe
sich einige wenige Liegeplätze finden, und man selbst da nicht
anlegen kann, ohne dass es der Wächter erfährt. Ihr Klima
ist im Winter mild, weil das vorliegende Gebirge die rauhen Winde
abhält; der Sommer außerordentlich angenehm, da sie dem
Westwind offen daliegt und ringsum freies Meer ist. Auch gewährte
sie, ehe noch der Ausbruch des Vesuvius die Gestalt
der Landschaft verwandelte, die reizendste Aussicht auf den Meerbusen.
Die Sage erzählt, Griechen hätten die Gegend innegehabt
und Capreae sei von Teleboiern bewohnt gewesen. Jetzt aber saß Tiberius da in einem Dutzend Landhäuser mit ihren verschiedenen Namen und Bauten, er, wie
früher den Regierungssorgen zugewandt, in dem selben Maße
jetzt heimlichen Lüsten und verderblichem Müßiggang
hingegeben. Der blinde Argwohn und der blinde Glauben war noch der
selbe bei ihm, und Seianus,
wie er schon in der Stadt ihn zu nähren gewohnt war, wusste
ihn noch stürmischer aufzupeitschen, indem er seine feindlichen
Absichten gegen Agrippina und Nero gar nicht mehr verborgen hielt. Es wurde ihnen eine Wache gegeben,
die über alle Botschaften und Besuche, über Offenes und
Geheimes ein ordentliches Tagebuch führte. Ja, man stellte
Leute ab, die ihnen Winke geben mussten, sich zu den germanischen
Heeren zu flüchten, oder, wenn das Forum am besuchtesten wäre,
das Bild des verewigten Augustus zu umfassen und das Volk und den Senat um Hilfe anzurufen. Sie wiesen
das von sich; aber, als hätten sie es vor, warf man es ihnen
vor.
Tac.ann.4,67:
At Caesar dedicatis per Campaniam templis, quamquam edicto monuisset,
ne quis quietem eius inrumperet, concursusque oppidanorum disposito
milite prohiberentur, perosus tamen municipia et colonias omniaque
in continenti sita, Capreas se in insulam abdidit, trium milium
freto ab extremis Surrentini promunturii diiunctam. solitudinem
eius placuisse maxime crediderim, quoniam importuosum circa mare
et vix modicis navigiis pauca subsidia; neque adpulerit quisquam
nisi gnaro custode. caeli temperies hieme mitis obiectu montis,
quo saeva ventorum arcentur; aestas in favonium obversa et aperto
circum pelago peramoena; prospectabatque pulcherrimum sinum, antequam
Vesuvius mons ardescens faciem loci verteret. Graecos ea tenuisse
Capreasque Telebois habitatas fama tradit. sed tum Tiberius duodecim
villarum nominibus et molibus insederat, quanto intentus olim publicas
ad curas tanto occultiores in luxus et malum otium resolutus. manebat
quippe suspicionum et credendi temeritas, quam Seianus augere etiam
in urbe suetus acrius turbabat, non iam occultis adversum Agrippinam
et Neronem insidiis. quis additus miles nuntios, introitus, aperta
secreta velut in annalis referebat, ultroque struebantur, qui monerent
perfugere ad Germaniae exercitus vel celeberrimo fori effigiem divi
Augusti amplecti populumque ac senatum auxilio vocare. eaque spreta
ab illis, velut pararent, obiciebantur.
Deutsche Übersetzung
nach: Strodtbeck,
G.F. bearbeitet von E.Gottwein
Cornelius Taciuts, Ab excessu divi Augusti (Annalen), Textauswahl und Namensverzeichnis von Hans Haas, Einleitung von Karl Meister, 3. Aufl., durchgesehen von Egon Römisch
P. Cornelius Tacitus. Annalen und Historien in Ausw. hrsg. von Carl Stegmann.
Heft 1: Tiberus: Annalen I-VI nebst Ergänzungen aus Velleius, Sueton und Dio Cassius : Text m. Einl. (B. G. Teubners Schülerausgaben griechischer und lateinischer Schriftsteller).
Heft 2: Nero (Annalen XII-XVI : Historien I-V)
Auswahl aus den Schriften des P. Cornelius Tacitus. Mit Einleitung und Namensverzeichnis herausgegeben von Dr. Friedrich Wotke. Text und Kommentar.
9. Auflage von Dr. H. Malicsek