Nostri consocii (Google, Affilinet) crustulis memorialibus utuntur. Concedis, si legere pergis.
 
 
 
top

C.Valerii Catulli Veronensis

carmina

Catull.72

An Lesbia: Einst und Jetzt

 

 
vorherige Seite folgende Seite

     
1 Dicebas quondam solum te nosse Catullum, Sagtest du nicht einmal, du wolltest nur den Catullus,
2
Lesbia, nec prae me velle tenere Iovem.
Lesbia, und für mich nähmst du den Jupiter nicht!
3 dilexi tum te non tantum ut vulgus amicam, Damals liebte ich dich, und nicht wie der Pöbel sein Mädchen,
4
sed pater ut natos diligit et generos.
Nein, wie der Vater das Kind, wie er den Schwiegersohn liebt.
5 nunc te cognovi: quare etsi impensius uror, Ach, jetzt kenne ich dich: und wenn ich auch heftiger brenne, 
6
multo mi tamen es vilior et levior.
Bist du um vieles doch leichter und wertloser mir.
7 'qui potis est?' inquis. quod amantem iniuria talis Fragst nun, wie das kommt? Es zwingt solche Schmach den Geliebten,
8
cogit amare magis, sed bene velle minus.
Mehr zu lieben, jedoch minder befreundet zu sein.
     
Versmaß:  Elegisches Distichon
Übersetzung: M.Brod, 129  
hexametrum im Distichon
pentametrum im Distichon
Aufgabenvorschläge:
 
Sententiae excerptae:
w37
Literatur:
Inhalt
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 10 | 13 | 22 | 31 | 32 | 41 | 42 | 43 | 45 | 46 | 49 | 50 | 51 | 58 | 69 | 70 | 72 | 73 | 75 | 76 | 78 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 92 | 93 | 95 | 96 | 101 | 102 104 | 107 | 109 | Ein | Bio |
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Latein. Lektüre | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griech. Lektüre | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]
Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
bottom - /Lat/catull/catull072.php - Letzte Aktualisierung: 05.09.2015 - 16:10