Vergil Aeneis
Gegliederte Inhaltsangabe zu Buch IX
Angriff der Rutuler auf das Lager. Nisus und Euryalus
|
Carolus Ruaeus , Philadelphia MDCCCXXXII
p.Ch.n.
|
Aenea conquirendis auxiliis apud Arcadas ac Tuscos occupato, Turnus admonetur a Iunone per Iridem, ut in castrensia novae Troiae munimenta impetum faciat. Troianis, ex Aeneae praescripto non egredientibus ad pugnam, Turnus eorum naves, oppidi lateri admotas, parat incendere; sed illae, cum ex Idaeae sylvae materia fabricatae olim fuissent, Idaeae matris beneficio mutantur marinas in Nymphas. Tum nocte imminente, circa oppidum excubiae disponuntur. Interim Troiani, de revocando per nuntios Aenea soliciti, dum inter se consultant, Nisus et Euryalus, par nobile amicorum, ultro suscipiunt hanc provinciam. Laudati ab Ascanio, dimissique, caedem Rutulorum noctu magnam faciunt. Eorumque spoliis induti dum pergunt porro, a Latinis equitibus obviis occiduntur. Capita hastis affixa, et in castris erecta, agnoscuntur procul a Troianis, et ingentem in oppido luctum excitant, praesertim matris Euryali. Turnus oppugnationem mane instaurat. Ascanius Numanum insolentius illudentem, emissa e muris sagitta configit. Quo successu elati, Pandarus et Bitias portas recludunt, et Rutulos subeuntes magna strage propellunt. Turnus facto impetu tandem irrumpit, sed clausis portis, hostium multitudine circumventus, paulatim recedit in eam oppidi partem quam Tyberis alluebat, et ut erat armatus in flumen desiliens ad suos natatu revertitur.
|
C.G.Heyne, Lipsiae MDCCC p.Ch.n.
Absente Aenea et in Tuscia conquirendis auxiliis occupato, Turnus a Iunone per Iridem admonitus, ne tantam rei bene gerendae occasionem amitteret, quam proxime ad hostes copias admovet (1-32). Qui cum suis se moenibus continerent, neque aequo loco facerent dimicandi potestatem, ut illis spem omnem fugae intercluderet, classem incendere conatur (33-76). Erat eius classis materia ex Idaeae Matris luco caesa: quapropter Matris precibus adductus Iupiter naves omnes incendio eripuit, et in totidem Nymphas maritimas convertit (77-122). Post haec imminente iam nocte Turnus adversus hostium eruptiones ad oppidi portam excubias disponit: iis Messapum praeficit (123-167). Interim consultantibus Troianorum ducibus, quemquam potissimum ad Aeneam mitterent, qui de suorum periculo eum facerent certiorem, ultro eam provinciam suscipiunt Nisus et Euryalus, comiunctissimum amicorum par (-313). Qui cum urbe emissi, hostium excubias vino somnoque obrutas offendissent, Rhamnetem cum magno Rutulorum numero trucidant, eorumque se spoliis exornant (-366). Verum cum, instante iam luce, se recipere conantur, a Volscentis equitibus conspecti, ad silvas confugiunt. Ibi Euryalus, armorum pondere viaeque errore impeditus, in hostes incidit, et a Volscente, frustra deprecante Niso, confoditur (-437). Nisus quoque, caeso Volscente et Euryali nece strenue vindicata, multis vulneribus confossus super amici corpus concidit. (-445). Capita, hastis affixa, in castra deferuntut; ubi a Troianis e moenibus agnita ingentem in urbe luctum excitant (-502). Interim Turnus totis viribus hostes oppugnat: magna utrimque strages editur (503-589). Ibi Ascanius Numanum insolentius se iactantem sagittae ictu interficit (
590-671). Pandarus et Bitias successie elati portam recludunt, hostes subeuntes ingenti caede propellunt (672-690). Eius rei nuntio accepto Turnus per portam patentem in oppidum, seu castra, irrumpit (691-733), Troianosque in fugam convertit (734-777): tandem, hostium multitudine circumventus, paulatim cedit ad eum oppidi partem, quae fluvio alluitur (778-789): et, ut erat armatus, flumine secundo delatus escendit litus et incolumis ad suos revertitur (790-818).
|
1-76
|
Absente Aenea et in Tuscia conquirendis auxiliis occupato, Turnus a Iunone per Iridem admonitus, ne tantam rei bene gerendae occasionem amitteret, quam proxime ad hostes copias admovet (1-32). Qui cum suis se moenibus continerent, neque aequo loco facerent dimicandi potestatem, ut illis spem omnem fugae intercluderet, classem incendere conatur (33-76).
1-32
|
Iuno schickt Iris und rät Turnus zum Angriff auf das Lager |
33-76
|
Weil sich die Troianer nicht zu einem offenen Kampf verleiten lassen, steckt Turnus die Schiffe in Brand. |
|
77-122
|
Erat eius classis materia ex Idaeae Matris luco caesa: quapropter Matris precibus adductus Iupiter naves omnes incendio eripuit, et in totidem Nymphas maritimas convertit.
77-122
|
Jupiter verwandelt dieSchiffe in Nymphen, wie er es Cybele versprochen hatte, um sie vor dem Feuer zu retten. Dass Turnus darüber lacht, lässt seine Verblendung erkennen.
77-79
|
Musenanruf |
80-106
|
Iupiter hatte Cybele Versprochen, die Schiffe, deren Holz aus einem ihr geweihten Hain stammten, nach ihrer Ankunft in Italien zu Namphen zu verwandeln. |
107-122
|
Die Verwandlung der Schiffe |
|
|
123-167
|
Post haec imminente iam nocte Turnus adversus hostium eruptiones ad oppidi portam excubias disponit: iis Messapum praeficit.
Turnus umstellt mit Beginn der Nacht das troianische Lager unter dem Kommando des Messapius mit Wachen.
|
123-158
|
Turnus fordert seine Leute auf, das Lager der Troianer am nächsten Tag zu erobern. |
159-167
|
Beide Parteien stellen Wachposten auf |
|
168-502
|
Interim consultantibus Troianorum ducibus, quemquam potissimum ad Aeneam mitterent, qui de suorum periculo eum facerent certiorem, ultro eam provinciam suscipiunt Nisus et Euryalus, comiunctissimum amicorum par (-313). Qui cum urbe emissi, hostium excubias vino somnoque obrutas offendissent, Rhamnetem cum magno Rutulorum numero trucidant, eorumque se spoliis exornant (-366). Verum cum, instante iam luce, se recipere conantur, a Volscentis equitibus conspecti, ad silvas confugiunt. Ibi Euryalus, armorum pondere viaeque errore impeditus, in hostes incidit, et a Volscente, frustra deprecante Niso, confoditur (-437). Nisus quoque, caeso Volscente et Euryali nece strenue vindicata, multis vulneribus confossus super amici corpus concidit. (-445). Capita, hastis affixa, in castra deferuntut; ubi a Troianis e moenibus agnita ingentem in urbe luctum excitant (-502).
168-313
|
Unter den Troianern erbieten sich Nisus und Euryalus, zu Aeneas zu eilen und ihn von der Notlage zu unterrichten
176-223
|
Nisus kann Eurylus für seinen Plan gewinnen |
224-280
|
Der troianische Kriegsrat ist einverstanden |
280-313
|
Nisus und Euryalus verabschieden sich und verlassen das Lager |
|
314-366
|
Nisus und Euryalus nutzen Schlaf und Trunkenheit der Rutuler und richten unter ihnen ein Gemetzel an. Mit Beutewaffen beladen setzen sie ihren Weg fort. |
367-449
|
Nisus und Euryalus werden von der feindlichen Reiterei entdeckt und sterben heldenhaft
367-437
|
Volscens, der Führer der Reiterabteilung, tötet Euryalus trotz Nisus' Bitten |
438-445
|
Nisus rächt den Tod des Euryalus an Volscens, verblutet aber über dem Leichnam seines Freundes. |
446-449
|
Der Dichter apostrophiert die beiden Toten und verspricht, ihr Andenken zu wahren. |
|
450-502
|
Über ihren Tod herrscht unter den Troianern große Trauer
450-472
|
Schaustellung der aufgespießten Köpfe des Nisus und Euryalus |
473-502
|
Euryalus' Mutter klagt ihr Leid
|
|
|
503-671
|
Interim Turnus totis viribus hostes oppugnat: magna utrimque strages editur (503-589). Ibi Ascanius Numanum insolentius se iactantem sagittae ictu interficit (
590-671).
Der Kampf um das Lager
|
503-589
|
Kampf um das Lager der Troianer. Hohe Verluste auf beiden Seiten
503-524
|
Angriff auf das Lager |
525-529
|
Musenanruf (zur Aristie des Turnus) |
530-589
|
Heftige Kämpfe um Lagerturm und Lagertor |
|
590-671
|
Ascanius tötet Numanus Regulus, den Schwager von Turnus
590-620
|
Die Schmährede des Numanus Regulus gegen die "Weibermemmen" aus dem Orient |
621-637
|
Ascanius trifft ihn mit seinem Pfeil |
638-658
|
Apollon freutsich darüber, warnt aber zugleich Ascanius, sich nicht weiter einzumischen |
659-671
|
Der Kampf geht mit unverminderter Härte weiter, aber Ascanius hält sich zurück. |
|
|
672-818
|
Pandarus et Bitias successie elati portam recludunt, hostes subeuntes ingenti caede propellunt (
672-690). Eius rei nuntio accepto Turnus per portam patentem in oppidum, seu castra, irrumpit (691-733), Troianosque in fugam convertit (734-777).
Der Kampf im Lager
|
672-777
|
Der Kampf im Lager |
|
672-690
|
Die Brüder Pandarus und Bitias lassen die Rutuler in das Lager eindringen. |
691-733
|
Turnus betritt das Lager |
734-777
|
er erschlägt die beiden Brüder und bringt die Troianer zur Flucht |
|
|
778-818
|
Tandem, hostium multitudine circumventus, paulatim cedit ad eum oppidi partem, quae fluvio alluitur (
778-789) et, ut erat armatus, flumine secundo delatus escendit litus et incolumis ad suos revertitur (790-818).
Turnus gerät in Bedrännis und rettet sich schließlich mit einem Sprung in den Tiber
|
778-789
|
Turnus wird umzingelt und zum Tiber abgedrängt |
789-818
|
Bewaffnet wie er ist, springt Turnus in den Fluss und kann sich retten. |
|
Sententiae excerptae: Lat. zu "Verg" und "Aen.9," Literatur: zu "Verg" und "Aen.9,"3543
Albrecht, Michael von
Vergil. Bucolica, Georgica, Aeneis. Eine Einführung.
Heidelberg (Winter, Heidelberger Studienhefte zur Altertumswissenschaft) 2006, 2/2007
3649
Büchner, K.
P.Vergilius Maro. Der Dichter der Römer
Stuttgart, 3/1961 (SD aus der RE)
3748
Dingel, J.
Kommentar zum 9. Buch der Aeneis Vergils
Heidelberg 1997
3749
Duckworth, G.E.
The significance of Nisus and Euryalus for Aeneid IX-XI
in: AJPh 88, 1967, 129-150
3750
Hardie, Ph.
Virgil, Aeneid book IX
Cambridge 1994
3538
Klingner, Friedrich
Virgil. Bucolica, Georgica, Aeneis
Zürich, Stuttgart (Artemis) 1967
3691
Merguet,H.
Lexicon zu Vergilius
Leipzig 1912; ND: Darmstadt 1961
3568
Vergil / Conington, Nettleship
Vergil (Publius Vergilius Maro): The Works of Virgil. With a Commentary by John Conington and Henry Nettleship.
I-III.
London 3/1883-5/1898 (Ndr.: Hildesheim, Olms, 1963)
3569
Vergil / Forbiger
P.Vergili Maronis opera. ad optimorum librorum fidem edidit perpetua et aliorum et sua adnotatione illustravit... Albertus Forbiger.
Pars I: Bucolica et Georgica -
ParsII: Aeneis I-VI
Pars III: Aeneis VII-XII, carmina minora, dissertatio de Vergili vita et.. Indices.
Leipzig (Hinrichs) 4,1872-1875
3570
Vergil / Heyne
P.Vergilii Maronis Opera, in tironum gratiam perpetua annotatione novis curis illustrata a Chr. Gottl. Heyne.
Tomus I: P.Vergilii Maronis vita. Eclogen, Georgica, Aeneis I-IV. -
Tomus II. Aeneis V-XII. Indices
Leipzig (Caspar Fritsch) 3,1800
3537
Vergil / Osiander, Hertzberg
Die Gedichte des Publius Virgilius Maro:
- Die Idyllen und das Gedicht vom Landbau, übers. v. C.U.v.Osiander;
- Kleinere Gedichte, welche dem Virgil ugeschrieben werden, übers. v. W.Hertzberg;
- Die Aeneide, übers. v. W.Hertzberg
Stuttgart, Metzler, 1853
© 2000 - 2024 /Lat/verg_komp/verg_aen09.php - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58 |