Deutsch - Lateinische Zusatzwortliste - A
Klick auf das gewünschte Wort!
top
    9057 Ergebnisse
  1. attraktiv
    iocondus, ioconda, iocondum
  2. abschwächen
    diluo 3
  3. ausgebrannt
    veternosus, veternosa, veternosum
  4. ausgelaugt
    veternosus, veternosa, veternosum
  5. ausgelaugt
    veternosus, veternosa, veternosum
  6. armer Schlucker
    pauper, pauperis m
  7. alt geworden
    inveterasco 3
  8. alt werden
    inveterasco 3
  9. an die Tür klopfen
    digito ianuam pulso
  10. an die Tür pochen
    digito ianuam pulso
  11. anklopfen
    digito ianuam pulso
  12. an jdm. Grausamkeit verüben
    crudelitatem exerceo in aliquo
  13. anführen
    tango 3
  14. angemessenes Maß
    commensus, commensus m
  15. angemessenes Verhältnis
    commensus, commensus m
  16. angsterfüllt
    anxie
  17. angstvoll
    anxie
  18. antreiben
    instinguo 3
  19. auf Touren bringen
    instinguo 3
  20. auf Trab bringen
    instinguo 3
  21. auf die Füße treten
    instinguo 3
  22. aufstacheln
    instinguo 3
  23. auf etw. bedacht sein
    cogito, ut habeam, quo fugiam
  24. auf jds. Bitten hin
    aliquo rogante
  25. ausfallen
    accido 3 [1]
  26. aufgesetzt
    assimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus)
  27. aus heiterem Himmel
    inopinate
  28. anstandslos
    solute
  29. abschüssige Lage
    devexitas, devexitatis f
  30. abgewandelte Form
    transfiguratio, transfigurationis f
  31. achtgeben
    attendo 3 (adtendo 3)
  32. achtgeben
    prospicio 5
  33. achtgeben
    servo 1
  34. achtgegeben
    inservo 1
  35. achtsam sein
    inservo 1
  36. auf der Hut sein
    inservo 1
  37. aufmerksam sein
    inservo 1
  38. aufpassen
    inservo 1
  39. alltäglich
    gregalis, gregale
  40. alltäglich
    gregarius, gregaria, gregarium
  41. ausgeleierte Worte
    verba protrita
  42. altarartig um eine Ulme gelegte Grasnarbe
    arula, arulae f
  43. aufgeblasener Gimpel
    alazon, alazonis m
  44. angsteinflößend
    tremendus, tremenda, tremendum
  45. anhalten
    constitio, constitionis f
  46. aufgeräumtes Wesen
    iocunditas, iocunditatis f
  47. anvertraute Geheimnisse verschweigen
    commissa taceo
  48. ausgesuchte Fleischstücke
    coloephia, coloephiorum n
  49. aufgestellt
    praeceptum do
  50. aufstellen
    praeceptum do
  51. angestellt
    inauguro 1
  52. aus der Scheide ziehen
    evaginatio, evaginationis f
  53. außergeöhnlicher Fall
    res peculiaris
  54. außergewöhnliche Rolle
    pars peculiaris
  55. ausgeführt
    imperata facio
  56. ausgeführt
    iussa facio
  57. ausgestoßen
    probra ac minas intendo
  58. abgekartete Sache
    falsimonia, falsimoniae f
  59. abgekartetes Spiel
    falsimonia, falsimoniae f
  60. abgeschlagen
    preces alicuius aspernor
  61. armselige Behausung
    aediculae, aedicularum f
  62. armer Irrer
    fatuus, fatui m
  63. autorisieren
    auctoritatem alicui perhibeo
  64. angezündet
    ignem facio
  65. ausgestoßen
    flammigo 1
  66. abgeschlossener Teilbereich
    pars dividua
  67. aufgebracht
    patientiam adhibeo
  68. abgeworfen
    pecuniam affero
  69. aufgenommen
    pecuniam ab aliquo fenori (fenore) accipio
  70. aufgetrieben
    efficio 5
  71. aufgewandt
    pecuniam impendo
  72. aufgewendet
    pecuniam impendo
  73. angewiesen
    pecuniam perscribo
  74. auferlegt
    leges alicui impono
  75. angetan
    manum mihi infero
  76. an den Rahen befestigte Taue
    ceruchus, ceruchi m
  77. an den Segeln befestigte Taue
    ceruchus, ceruchi m
  78. angelegt
    manum committo alicui
  79. angelegt
    manum inicio
  80. angelegt
    opus facio
  81. angetreten
    domum ire coepi
  82. ausgenommen
    mella relino
  83. abgekartete Sache
    consensio, consensionis f
  84. abgekartetes Spiel
    consensio, consensionis f
  85. aufgestellt
    normas pono
  86. aufstellen
    normas pono
  87. aufgewandt
    omnia facio
  88. aufgewendet; wandte auf
    omnia facio
  89. angesetzt
    nova comitia instituuntur
  90. aufgezeichnet
    exsigno 1
  91. abgefeuert
    missilia emitto
  92. abgefeuert
    missilibus ictus edo
  93. abgeschossen
    missilia emitto
  94. ausreißen
    aufugio 5
  95. abkarten
    contechnor 1
  96. ausgebessert
    navem reficio
  97. abschnittweise
    guttatim
  98. abschnittweise
    granatim
  99. aufgestellt
    normas pono
  100. aufstellen
    normas pono
  101. aufgewirbelt
    pulverem excito
  102. aufgewirbelt
    pulverem moveo
  103. angefangen
    scordalias ago
  104. angezettelt
    scordalias ago
  105. angelegt
    scalas admoveo
  106. an Sümpfen wohnend
    paludicola, paludicolae c
  107. aufmuntern
    alloquor 3
  108. albere herum
    desipio 5
  109. assistent des Aufsehers
    subcustos, subcustodis m
  110. abdominal
    ventriculosus, ventriculosa, ventriculosum
  111. abdominal
    ventriculosus, ventriculosi m
  112. angestellt
    postquam omnes bacalusias consumpsi
  113. abgenommen
    tutorem tutelā removeo
  114. an Verdauungsstörungen leiden
    crudito 1
  115. aufrichtiges Reden
    veriloquium, veriloquii n
  116. austreten
    demeio 3
  117. austreten
    demingo 3
  118. austreten
    meio 1
  119. angetreten
    iter aliquo dirigo
  120. argumentiere sophistisch
    cavillor 1
  121. ausgestoßen
    verba emitto
  122. angelegt
    freno 1
  123. abgehalten
    inter nos convenimus
  124. ausgeübt
    lene tormentum alicui admoveo
  125. a dummes Geschwätz
    cantilena, cantilenae f
  126. abgedroschenes Geschwätz
    cantilena, cantilenae f
  127. a female physician
    iatromea, iatromeae f
  128. a brooding
    incubatio, incubationis f
  129. a lying upon eggs
    incubatio, incubationis f
  130. a physician who cures by anointing
    iatralipta, iatraliptae m
  131. an ointment
    iatralipta, iatraliptae m
  132. a physician who cures by anointing
    iatraliptes, iatraliptae m
  133. an ointment
    iatraliptes, iatraliptae m
  134. a sort of agate
    iaspachates, iaspachatae m
  135. agate
    iaspachates, iaspachatae m
  136. a sort of jasper
    iasponyx, iasponychis f
  137. aauf Bergen lebend
    montanus, montana, montanum
  138. ab irren
    erro 1
  139. abgeirrt
    erro 1
  140. ab jetzt
    abhinc
  141. ab und an
    interdum
  142. ab und zu
    interdum
  143. abartig
    portentificus, portentifica, portentificum
  144. abnorm
    portentificus, portentifica, portentificum
  145. abnormal
    portentificus, portentifica, portentificum
  146. abseits der Normalität
    portentificus, portentifica, portentificum
  147. abweichend · anomal
    portentificus, portentifica, portentificum
  148. anormal
    portentificus, portentifica, portentificum
  149. abartig
    portentosus, portentosa, portentosum
  150. abnorm
    portentosus, portentosa, portentosum
  151. abnormal
    portentosus, portentosa, portentosum
  152. abseits der Normalität
    portentosus, portentosa, portentosum
  153. abweichend · anomal
    portentosus, portentosa, portentosum
  154. anormal
    portentosus, portentosa, portentosum
  155. abartig
    portentuosus, portentuosa, portentuosum
  156. abnorm
    portentuosus, portentuosa, portentuosum
  157. abnormal
    portentuosus, portentuosa, portentuosum
  158. abseits der Normalität
    portentuosus, portentuosa, portentuosum
  159. abweichend · anomal
    portentuosus, portentuosa, portentuosum
  160. anormal
    portentuosus, portentuosa, portentuosum
  161. abbaden
    perluo 3
  162. abbalgen
    deglubo 3
  163. abbalgen
    pellem detraho
  164. abbeißen
    abrodo 3
  165. abbeißen
    amputo 1
  166. abbeißen
    demordeo 2
  167. abbeißen
    mordicus abripio
  168. abberufen
    avoco 1
  169. abbetteln
    eblandior 4
  170. abbetteln
    precibus extorqueo
  171. abgebettelt
    precibus extorqueo
  172. abbeugen
    declino 1
  173. abbeugen
    deflecto 3
  174. abbeugen
    reclino 1
  175. abbezahlen
    pario 1
  176. abbiegen
    declino 1
  177. abbiegen
    deflecto 3
  178. abbiegend
    deflexus, deflexa, deflexum
  179. abbilden
    conformo 1
  180. abbilden
    deformo 1 (1)
  181. abbilden
    describo 3
  182. abbilden
    exprimo 3
  183. abbilden
    repraesento 1
  184. abbilden
    simulo 1
  185. abbilden
    effigio 1
  186. abgebildet
    effigio 1
  187. abbilden
    effingo 3
  188. abgebildet
    effingo 3
  189. abbilden
    fingo 3
  190. abgebildet
    fingo 3
  191. abbilden
    defiguro 1
  192. abbinden
    disiungo 3
  193. abbinden
    praeligo 1
  194. abblasen
    deflo 1
  195. abblocken
    sufflamino 1
  196. abblühen
    defloreo 2
  197. abblühen
    flores dimitto
  198. abgeblüht
    flores dimitto
  199. abbrechen
    abrumpo 3
  200. abbrechen
    abstergeo 2
  201. abbrechen
    caedo 3
  202. abbrechen
    capello 1
  203. abbrechen
    carpo 3
  204. abbrechen
    decerpo 3
  205. abbrechen
    defrango 3
  206. abbrechen
    defringo 3
  207. abbrechen
    delibo 1
  208. abbrechen
    detendo 3
  209. abbrechen
    dirimo 3
  210. abbrechen
    rescindo 3
  211. abbrechen
    rumpo 3
  212. abbrechen
    praecido 3
  213. abbrechen
    interrumpo 3
  214. abgebrochen
    interrumpo 3
  215. abbrechen
    frango 3
  216. abgebrochen
    frango 3
  217. abbrechen
    incido 3 [2]
  218. abgebrochen
    incido 3 [2]
  219. abbrechen
    capulo 1 [3]
  220. abbrechen
    deplanto 1
  221. abbrennen
    ardeo 2
  222. abbrennen
    deardeo 2
  223. abbrennen
    deuror 3
  224. abbrennen
    exuro 3
  225. abbrennen
    exuror 3
  226. abbrennen
    deuro 3
  227. abbringen
    abduco 3
  228. abbringen
    avoco 1
  229. abbringen
    depello 3
  230. abbringen
    deterreo 2
  231. abbringen
    detraho 3
  232. abbringen
    reclino 1
  233. abbringen
    revoco 1
  234. abbringen
    submoveo 2
  235. abbringen
    flecto 3
  236. abgebracht
    flecto 3
  237. abbringen
    incepto moveri non possum
  238. abgebracht
    incepto moveri non possum
  239. abbringen
    dimoveo 2
  240. abbüßen lassen
    expio 1
  241. abbüßen
    diluo 3
  242. abbüßen
    luo 3
  243. abchecken
    extento 1 (2)
  244. abdanken
    abdico 1
  245. abdanken
    munere me abdico
  246. abdanken
    magistratu me abdico
  247. abgedankt
    magistratu me abdico
  248. abdecken
    detego 3
  249. abdichten
    obturo 1
  250. abdrechseln
    extorno 1
  251. abdrechseln
    detorno 1
  252. abdrehen
    detorqueo 2
  253. abdreschen
    decanto 1
  254. abdriften
    cursum non teneo
  255. abgetrieben werden
    cursum non teneo
  256. abdrucken
    exscribo 3
  257. abebnen
    aequo 1
  258. abebnen
    degrumo 1
  259. abendfüllend
    abundanter
  260. ausgedehnt
    abundanter
  261. ausgreifend
    abundanter
  262. aber doch
    veruntamen
  263. aber und abermals
    etiam atque etiam
  264. abergläubische Gebräuche verrichten
    superstitionibus operor
  265. aberkennen
    abiudico 1
  266. aberkennen
    abdico 3
  267. abermals
    iteratim
  268. aufs Neue
    iteratim
  269. abernten
    demeto 3
  270. abernten
    meto 3
  271. abernten
    emeto 3
  272. abgeerntet
    emeto 3
  273. aberrant
    anomale
  274. abnorm
    anomale
  275. abnormal
    anomale
  276. anormal
    anomale
  277. außer der Reihe
    anomale
  278. außertourlich
    anomale
  279. aberrant
    anomalus, anomala, anomalum
  280. abnorm
    anomalus, anomala, anomalum
  281. abnormal
    anomalus, anomala, anomalum
  282. anomal
    anomalus, anomala, anomalum
  283. anormal
    anomalus, anomala, anomalum
  284. außer der Reihe
    anomalus, anomala, anomalum
  285. aberrant
    anomalos, anomalon
  286. abnorm
    anomalos, anomalon
  287. abnormal
    anomalos, anomalon
  288. anormal
    anomalos, anomalon
  289. außer der Reihe
    anomalos, anomalon
  290. abertausende
    tot milia
  291. aberwitzig
    insensate
  292. absurd
    insensate
  293. aberwitzig
    insensatus, insensata, insensatum
  294. absurd
    insensatus, insensata, insensatum
  295. aberwitzig
    maniosus, maniosa, maniosum
  296. absurd
    maniosus, maniosa, maniosum
  297. aberwitzig
    demens, dementis
  298. absurd
    demens, dementis
  299. aberwitzig
    cerebrosus, cerebrosa, cerebrosum
  300. abfackeln
    concremo 1
  301. abfackeln
    exuro 3
  302. abfahren
    avehor 3
  303. abfahren
    devehor 3
  304. abfahren
    provehor 3
  305. abfahren
    vela do
  306. absegeln
    vela do
  307. abfallen zu
    a Romanis ad Hannibalem deficio
  308. abgefallen zu
    a Romanis ad Hannibalem deficio
  309. abfallen
    cado 3
  310. abfallen
    decido 3
  311. abfallen
    deficio 5
  312. abfallen
    defluo 3
  313. abfallen
    descisco 3
  314. abfallen
    desero 3
  315. abfallen
    discedo 3
  316. abfallen
    redeo
  317. abfangen
    deprehendo 3
  318. abfangen
    epistulam intercipio
  319. abgefangen
    epistulam intercipio
  320. abfangen
    excipio aliquem fugientem
  321. abgefangen
    excipio aliquem fugientem
  322. abfangen
    intercipio 5
  323. abgefangen
    intercipio 5
  324. abfassen
    compono 3
  325. abfassen
    condo 3
  326. abfassen
    conscribo 3
  327. abfassen
    pagino 1
  328. abfassen
    pago 3
  329. abfassen
    pango 3
  330. abfassen
    texo 3
  331. abfassen
    iusiurandum concipio
  332. abgefasst
    iusiurandum concipio
  333. abfeilen
    delimo 1
  334. abfeilen
    limo 1
  335. abfeilen
    elimo 1
  336. abgefeilt
    elimo 1
  337. abfertigen
    absolvo 3
  338. abfertigen
    expedio 4
  339. abfertigen
    refello 3
  340. abfeuern
    tormentis ictus edo
  341. abflachen
    degrumo 1
  342. abflauen
    morbus decrescit
  343. abgeflaut
    morbus decrescit
  344. abflechten
    detexo 3
  345. abfließen
    defluo 3
  346. abfließen
    exeo
  347. abfließen
    refluo 3
  348. abfließen
    evehor 3
  349. abgeflossen
    evehor 3
  350. abfordern
    reposco 3
  351. abfordern
    abrogo 1
  352. abverlangen
    abrogo 1
  353. abformen
    deformo 1 (1)
  354. abformen
    defingo 3
  355. abfragen
    exquiro 3
  356. abfressen
    carpo 3
  357. abfressen
    decerpo 3
  358. abfressen
    detondeo 2
  359. abfressen
    pasco 3
  360. abfressen
    tondeo 2
  361. abfressen
    depasco 3
  362. auffressen
    depasco 3
  363. abfällig
    fastidienter
  364. abschätzig
    fastidienter
  365. abwertend
    fastidienter
  366. abfällig
    contempte
  367. abschätzig
    contempte
  368. abfällig
    contemptibilis, contemptibile
  369. abschätzig
    contemptibilis, contemptibile
  370. abfällig
    contemptibiliter
  371. abschätzig
    contemptibiliter
  372. abfällig
    contemptim
  373. abschätzig
    contemptim
  374. abfälliger
    contemptius
  375. abschätziger
    contemptius
  376. abführen als
    perduco 3
  377. abführen
    abduco 3
  378. abführen
    apophlegmatizo 1
  379. abführen
    deduco 3
  380. abführen
    deicio 5
  381. abführen
    depurgo 1
  382. abführen
    detraho 3
  383. abführen
    digero 3
  384. abführen
    duco 3
  385. abführen
    exinanio 4
  386. abführen
    laxo 1
  387. abführen
    purgo 1
  388. abführen
    subtraho 3
  389. abführen
    educo 3
  390. abgeführt
    educo 3
  391. abführen
    excerno 3
  392. abgeführt
    excerno 3
  393. abführen
    evacuo 1
  394. abgeführt
    evacuo 1
  395. abführend
    devia, deviae f
  396. abseits der Straße liegend
    devia, deviae f
  397. abführend
    devius, devia, devium
  398. abseits der Straße liegend
    devius, devia, devium
  399. abseits der Straße wohnend
    devius, devia, devium
  400. abführende Mittel anwenden
    apophlegmatizo 1
  401. abfüllen
    defundo 3
  402. abgearbeitet
    aeger, aegra, aegrum
  403. abgehetzt
    aeger, aegra, aegrum
  404. abgekämpft
    aeger, aegra, aegrum
  405. abgerackert
    aeger, aegra, aegrum
  406. abgeschlagen
    aeger, aegra, aegrum
  407. abgespannt
    aeger, aegra, aegrum
  408. angeschlagen
    aeger, aegra, aegrum
  409. ausgebrannt
    aeger, aegra, aegrum
  410. ausgelaugt
    aeger, aegra, aegrum
  411. ausgepowert
    aeger, aegra, aegrum
  412. abgearbeitet
    delumbis, delumbe
  413. abgehetzt
    delumbis, delumbe
  414. abgeschlagen
    delumbis, delumbe
  415. abgespannt
    delumbis, delumbe
  416. angeschlagen · ausgebrannt
    delumbis, delumbe
  417. abgeben
    dato 1
  418. abgeben
    exhibeo 2
  419. abgeben
    trado 3
  420. abgeben
    impertio 4 (inpartio 4)
  421. abgegeben
    impertio 4 (inpartio 4)
  422. abgeben
    ego pro sententia mea hoc censeo
  423. abgegeben
    ego pro sententia mea hoc censeo
  424. abgebend
    impertitivus, impertitiva, impertitivum
  425. abgedroschen
    tritus, trita, tritum
  426. abgenudelt
    tritus, trita, tritum
  427. abgedroschen
    suffrigide
  428. abgeschmackt
    suffrigide
  429. abgefeimt
    iniquus, iniqua, iniquum
  430. abgegrenzt
    definite
  431. abgedroschen
    pertritus, pertrita, pertritum
  432. abgegriffen
    pertritus, pertrita, pertritum
  433. abgelutscht
    pertritus, pertrita, pertritum
  434. abgenutzt
    pertritus, pertrita, pertritum
  435. abgewetzt
    pertritus, pertrita, pertritum
  436. abgehackt sprechen
    amputata loquor
  437. abgefuckt
    diffututus, diffututa, diffututum
  438. abgehalftert
    diffututus, diffututa, diffututum
  439. abgerissen
    diffututus, diffututa, diffututum
  440. abgewirtschaftet
    diffututus, diffututa, diffututum
  441. abgewrackt
    diffututus, diffututa, diffututum
  442. abgehen
    aborior 4
  443. abgehen
    decedo 3
  444. abgehen
    deficio 5 (aliquam rem)
  445. abgehen
    demuto 1 (intr.)
  446. abgehen
    discedo 3
  447. abgehen
    diverto 3 (divorto 3) (tr.)
  448. abgehen
    recedo 3
  449. abgegangen
    egredior 5
  450. abgehen
    egredior 5
  451. abgegangen
    excedo 3
  452. abgehen
    excedo 3
  453. abgekartete Sache
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  454. abgekartetes Spiel
    sacena, sacenae f
  455. abgekartetes Spiel
    scena, scenae f
  456. abgekehrt
    avorsus, avorsa, avorsum
  457. abgeneigt
    avorsus, avorsa, avorsum
  458. abgewendet
    avorsus, avorsa, avorsum
  459. abgeklärt werden
    defervesco 3
  460. abgeklärt
    animaequus, animaequa, animaequum
  461. abgefressen
    derosus, derosa, derosum
  462. abgeknabbert
    derosus, derosa, derosum
  463. abgekühlt
    tepidus, tepida, tepidum
  464. ab vom Schuss
    longus, longa, longum
  465. abgelegen
    longus, longa, longum
  466. abgeschieden
    longus, longa, longum
  467. abseitig
    longus, longa, longum
  468. abgelegen
    subductus, subducta, subductum
  469. abgeschieden
    subductus, subducta, subductum
  470. abseitig
    subductus, subducta, subductum
  471. abgelegener Ort
    umbracula, umbraculorum n
  472. abgelegte Scham
    pudor devoratus
  473. abgeleitete Benennung
    denominatio, denominationis f
  474. abgelenkt
    conturbatus, conturbata, conturbatum
  475. abgemacht
    pacticius, pacticia, pacticium
  476. abgesprochen
    pacticius, pacticia, pacticium
  477. ausgemacht
    pacticius, pacticia, pacticium
  478. abgemacht
    obligatorius, obligatoria, obligatorium
  479. amtlich
    obligatorius, obligatoria, obligatorium
  480. ausgemacht
    obligatorius, obligatoria, obligatorium
  481. abgemacht
    obligans, obligantis
  482. amtlich
    obligans, obligantis
  483. ausgemacht
    obligans, obligantis
  484. abgemacht
    obstrictus, obstricta, obstrictum
  485. amtlich
    obstrictus, obstricta, obstrictum
  486. ausgemacht
    obstrictus, obstricta, obstrictum
  487. abgemacht
    obstringens, obstringentis
  488. amtlich
    obstringens, obstringentis
  489. ausgemacht
    obstringens, obstringentis
  490. abgemacht
    obligatus, obligata, obligatum
  491. amtlich
    obligatus, obligata, obligatum
  492. ausgemacht
    obligatus, obligata, obligatum
  493. abgemacht
    deliberatus, deliberata, deliberatum
  494. abgesprochen
    deliberatus, deliberata, deliberatum
  495. ausgemacht
    deliberatus, deliberata, deliberatum
  496. abgemagert
    famelicus, famelica, famelicum
  497. abgemergelt
    famelicus, famelica, famelicum
  498. abgezehrt
    famelicus, famelica, famelicum
  499. ausgehungert
    famelicus, famelica, famelicum
  500. ausgemergelt
    famelicus, famelica, famelicum
  501. ausgezehrt
    famelicus, famelica, famelicum
  502. abgemessen
    rotundatus, rotundata, rotundatum
  503. abgemildert ausdrücken
    obliquo 1
  504. abgeneigt machen
    averto 3 (avorto 3)
  505. abgeneigt sein
    abhorreo 2
  506. abgeneigt sein
    absum
  507. abgeneigt
    gravanter
  508. abgestoßen
    gravanter
  509. ablehnend
    gravanter
  510. angeekelt
    gravanter
  511. angewidert
    gravanter
  512. antipathisch
    gravanter
  513. abgenommen
    approbatus, approbata, approbatum
  514. autorisiert
    approbatus, approbata, approbatum
  515. abgepasst
    attemperate
  516. abgerieben
    deleticius, deleticia, deleticium
  517. ausgelöscht
    deleticius, deleticia, deleticium
  518. abgerissen
    panneus, pannea, panneum
  519. abgerissen
    pannosus, pannosa, pannosum
  520. abgerissen
    pannuceus, pannucea, pannuceum
  521. abgesandt
    dimissorius, dimissoria, dimissorium
  522. abgeschieden
    abditus, abdita, abditum
  523. abseitig
    abditus, abdita, abditum
  524. abgeschirmt
    repressus, repressa, repressum
  525. abgeschirmt
    represse
  526. abgeschlafft
    suffrigide
  527. ausgepowert
    suffrigide
  528. abgeschlafft
    suffrigidus, suffrigida, suffrigidum
  529. ausgepowert
    suffrigidus, suffrigida, suffrigidum
  530. abgeschlafft
    persegnis, persegne
  531. ausgepowert
    persegnis, persegne
  532. abgeschlossen
    conclavatus, conclavata, conclavatum
  533. abgesperrt
    conclavatus, conclavata, conclavatum
  534. abgeschnittene Fleischkeule
    sucidia, sucidiae f
  535. abgeschnittene Fleischseite
    sucidia, sucidiae f
  536. abgeschnittene Fleischkeule
    succidia, succidiae f
  537. abgeschnittene Fleischseite
    succidia, succidiae f
  538. abgeschnittene Genitalien
    abscisa, abscisorum n
  539. abgeschnittenes Stück
    truncus, trunci m
  540. abgeschorene Wolle
    vellus, velleris n
  541. abgeschürfte Teile der Haut
    desquamata, desquamatorum n
  542. abgesehen davon
    ceteroquin
  543. apropos
    ceteroquin
  544. abgesehen haben
    specto (ad) aliquid
  545. abgesehen vom Urteil
    absque sententia
  546. abgesehen von anderem
    ut alia omittam
  547. abgesenkt
    demissus, demissa, demissum
  548. arm
    demissus, demissa, demissum
  549. abgesondert differenziert unterschieden
    discrete
  550. abgespannt sein
    langueo 2
  551. abgespannt
    expausatus, expausata, expausatum
  552. abgespannt
    emedullatus, emedullata, emedullatum
  553. abgespannt
    innervis, innerve
  554. abgesprochen
    perlusorius, perlusoria, perlusorium
  555. ausgekungelt
    perlusorius, perlusoria, perlusorium
  556. abgestillt
    deliculus, delicula, deliculum
  557. abgestillt
    delicus, delica, delicum
  558. abgestuft
    gradilis, gradile [2]
  559. abgestumpft werden
    concallesco 3
  560. abgefuckt
    defututus, defututa, defututum
  561. abgehalftert
    defututus, defututa, defututum
  562. abgerissen
    defututus, defututa, defututum
  563. abgetakelt
    defututus, defututa, defututum
  564. abgewirtschaftet
    defututus, defututa, defututum
  565. abgewrackt
    defututus, defututa, defututum
  566. abgetakelt
    diffututus, diffututa, diffututum
  567. abgeteilt
    dividus, divida, dividum
  568. abgetrennt
    dividus, divida, dividum
  569. angespalten
    dividus, divida, dividum
  570. abgetrennt
    solitarius, solitaria, solitarium
  571. abgetrennt
    absectus, absecta, absectum
  572. allein
    absectus, absecta, absectum
  573. allein auf weiter Flur
    absectus, absecta, absectum
  574. auf sich gestellt
    absectus, absecta, absectum
  575. abgewähren
    repraesto 1
  576. abgewöhnen
    dedoceo 2
  577. abgewöhnen
    desuesco 3
  578. abgezupft
    strictivus, strictiva, strictivum
  579. abgezupfte Blätter und Zweige
    decermina, decerminum n
  580. abgeänderte Gestalt
    forma demutata
  581. abgießen
    defundo 3
  582. abgießen
    transfundo 3
  583. abgleiten
    voces labuntur
  584. abgeglitten
    pede labor
  585. abgleiten
    pede labor
  586. abgleiten
    elabor 3
  587. abrutschen
    elabor 3
  588. abgleiten
    labor 3
  589. abrutschen
    labor 3
  590. abglätten
    collevo 1
  591. abglätten
    deglabro 1
  592. abglätten
    expolio 4
  593. abglätten
    perpolio 4
  594. abglätten
    delevo 1
  595. abglätten
    delaevo 1
  596. abglätten
    depolio 4
  597. abglätten
    collaevo 1
  598. abgraben
    abscido 3
  599. abgrasen
    retondeo 2
  600. abgrenzen
    adtermino 1
  601. abgrenzen
    attermino 1
  602. abgrenzen
    circumscribo 3
  603. abgrenzen
    definio 4
  604. abgrenzen
    describo 3
  605. abgrenzen
    designo 1
  606. abgrenzen
    determino 1
  607. abgrenzen
    dimeto 1
  608. abgrenzen
    dimetor 1
  609. abgrenzen
    dispesco 3
  610. abgrenzen
    distermino 1
  611. abgrenzen
    limito 1
  612. abgrenzen
    termino 1
  613. abgrenzen
    depungo 3
  614. abgrenzen
    delimito 1
  615. abstecken
    delimito 1
  616. abgrämen
    macero 1
  617. abgründig
    imperscrutabilis, imperscrutabile
  618. abgründig
    inscrutabilis, inscrutabile
  619. abgründig
    ininvestigabilis, ininvestigabile
  620. abgründige Gefahr
    abruptum, abrupti n
  621. abhalten
    abduco 3
  622. abhalten
    absterreo 2
  623. abhalten
    abstineo 2
  624. abhalten
    abstraho 3
  625. abhalten
    arceo 2
  626. abhalten
    aspello 3
  627. abhalten
    avoco 1
  628. abhalten
    cohibeo 2
  629. abhalten
    defendo 3
  630. abhalten
    demoror 1
  631. abhalten
    deterreo 2
  632. abhalten
    detineo 2
  633. abhalten
    electiones novae exhibentur
  634. abhalten
    excludo 3
  635. abhalten
    impedio 4
  636. abhalten
    porceo 2
  637. abhalten
    praepedio 4
  638. abhalten
    prohibeo 2
  639. abhalten
    propulso 1
  640. abhalten
    protego 3
  641. abhalten
    refreno 1
  642. abhalten
    reicio 5
  643. abhalten
    remitto 3
  644. abhalten
    remoror 1
  645. abhalten
    removeo 2
  646. abhalten
    repello 3
  647. abhalten
    retardo 1
  648. abhalten
    retraho 3
  649. abhalten
    revoco 1
  650. abhalten
    tardo 1 (tr.)
  651. abhalten
    teneo 2
  652. abgehalten
    gero 3
  653. abhalten
    gero 3
  654. abgehalten
    inhibeo 2
  655. abhalten
    inhibeo 2
  656. abgehalten
    a morte aliquem revoco
  657. abhalten
    a morte aliquem revoco
  658. abgehalten
    conventum habeō
  659. abhalten
    conventum habeō
  660. abgehalten
    ab iniuria prohibeo
  661. abhalten
    ab iniuria prohibeo
  662. abhandeln
    amplector 3
  663. abhandeln
    decurro 3
  664. abhandeln
    disputo 1
  665. abhandeln
    expono 3
  666. abhandeln
    tracto 1
  667. abhauen
    abscido 3
  668. abhauen
    accido 3 [2]
  669. abhauen
    amputo 1
  670. abhauen
    caedo 3
  671. abhauen
    dedolo 1
  672. abhauen
    demutilo 1
  673. abhauen
    deseco 1
  674. abhauen
    detrunco 1
  675. abhauen
    meto 3
  676. abhauen
    recido 3 (re u. caedo)
  677. abhauen
    tondeo 2
  678. abgehauen
    excido 3 (caedo)
  679. abhauen
    excido 3 (caedo)
  680. abhauen
    decido 3 [2]
  681. abhelfen
    medicor 1 (+ Dat.)
  682. abhelfen
    obvio 1
  683. abhelfen
    occurro 3
  684. abhelfen
    relevo 1
  685. abhelfen
    subvenio 4
  686. abhelfen
    succurro 3
  687. abgeholfen
    inopiae plebis opitulor
  688. abhelfen
    inopiae plebis opitulor
  689. abhelfen
    medeor 2
  690. abhetzen
    exerceo 2
  691. abhetzen
    fatigo 1
  692. abhobeln
    deruncino 1
  693. abhobeln
    runcino 1
  694. abgehobelt
    eruncino 1
  695. abhobeln
    eruncino 1
  696. abhold sein
    abhorreo 2
  697. abholzen
    arbores caedo
  698. abholzen
    arboribus nudo
  699. abgehorcht
    excipio 5
  700. abhorchen
    excipio 5
  701. abhängig machen
    multitudinis suffragiis rem permitto
  702. abhängig sein
    pendeo 2
  703. abgeleitet sein von
    dependeo 2
  704. abhängig sein
    dependeo 2
  705. abhängig sein
    subhaereo 2
  706. abhängig von
    addictus, addicta, addictum
  707. abhängig
    reclivus, recliva, reclivum
  708. abhärmen
    macero 1
  709. abhärten
    corroboro 1
  710. abhärten
    duro 1 (tr.)
  711. abhärten
    perduro 1
  712. abgehärtet
    eduro 1
  713. abhärten
    eduro 1
  714. abhäuten
    deglubo 3
  715. abhäuten
    discorio 1
  716. abhäuten
    excorio 1
  717. abgehäutet
    elibero 1
  718. abhäuten
    elibero 1
  719. abhäuten
    decorio 1
  720. abschälen
    decorio 1
  721. abhören
    cimico 1
  722. abhören
    subausculto 1
  723. abhören
    sublego 3
  724. abgehört
    excipio 5
  725. abhören
    excipio 5
  726. abiotisch
    inanimal, inanimalis
  727. abiotisch
    inanimalis, inanimale
  728. abiotisch
    inanimans, inanimantis
  729. abiotisch
    inanimatus, inanimata, inanimatum
  730. abiotisch
    invitalis, invitale
  731. abiotisch
    exanimabiliter
  732. abirren
    aberro 1
  733. abirren
    exerro 1
  734. abirren
    oberro 1
  735. abirren
    devio 1
  736. abkommen
    devio 1
  737. abschweifen
    devio 1
  738. abirren
    deerro 1
  739. abkanzeln
    castigo 1
  740. abkarten
    compono 3
  741. abgekartet
    exascio 1
  742. abkarten
    exascio 1
  743. abkarten
    exascio 1
  744. aushecken
    exascio 1
  745. abkaufen
    redimo 3
  746. abkehren
    averto 3 (avorto 3)
  747. abkehren
    diverto 3 (divorto 3) (tr.)
  748. abfegen
    deverro 3
  749. abkehren
    deverro 3
  750. abklingen
    decedo 3
  751. abklingen
    ira vanescit
  752. abklingend
    aneticus, anetica, aneticum
  753. abnehmend
    aneticus, anetica, aneticum
  754. abklären
    eliquo 1
  755. abgeklärt
    elutrio 1
  756. abklären
    elutrio 1
  757. abklären
    defaeco 1
  758. abknoten
    abnodo 1
  759. abknoten
    annodo 1
  760. abkochen
    concoquo 3
  761. abkochen
    decoquo 3 (decoco, dequoquo)
  762. abkochen
    dequoquo 3
  763. abkochen
    discoquo 3
  764. abkochen
    subigo 3
  765. abkochen
    defervefacio 5
  766. abkommandieren
    ablego 1
  767. abkommen
    decedo 3
  768. abkommen
    labor 3
  769. abkommen
    deerro 1
  770. abschweifen
    deerro 1
  771. abkratzen
    derado 3
  772. abkratzen
    rado 3
  773. abkratzen
    scabo 3
  774. abkämmen
    depecto 3
  775. abkämmen
    oppecto 3
  776. abköpfen
    demutilo 1
  777. abkühlen
    defrigesco 3
  778. abkühlen
    infrigido 1
  779. abkühlen
    perfrigero 1
  780. abkühlen
    refrigero 1
  781. abgekühlt
    frigefacio 5
  782. abkühlen
    frigefacio 5
  783. abgekühlt
    frigefacto 1
  784. abkühlen
    frigefacto 1
  785. abgekühlt
    frigefio
  786. abkühlen
    frigefio
  787. abgekühlt
    frigidefacto 1
  788. abkühlen
    frigidefacto 1
  789. abgekühlt
    frigido 1
  790. abkühlen
    frigido 1
  791. abgekühlt
    frigoro 1
  792. abkühlen
    frigoro 1
  793. abkürzen
    abbrevio 1
  794. abkürzen
    circumcido 3
  795. abkürzen
    coarto 1
  796. abkürzen
    praecido 3
  797. abkürzen
    premo 3
  798. abkürzen
    brevio 1
  799. abkürzen
    compendio 1
  800. abkürzen
    decurto 1
  801. abschneiden
    decurto 1
  802. abküssen
    consavio 1
  803. abküssen
    consavior 1
  804. abküssen
    consuavio 1 (consavio 1)
  805. abküssen
    consuavior 1 (consavior 1)
  806. abküssen
    dissavio 1
  807. abküssen
    dissavior 1
  808. abküssen
    dissuavio 1 (dissavio 1)
  809. abküssen
    dissuavior 1 (dissavior 1)
  810. abküssen
    exosculor 1
  811. abbusseln
    deosculor 1
  812. abknutschen
    deosculor 1
  813. abküssen
    deosculor 1
  814. abschmatzen
    deosculor 1
  815. abschnäbeln
    deosculor 1
  816. abladen
    discarico 1
  817. ablassen von etwas
    resilio 4
  818. ablassen von
    desisto 3
  819. aufgeben
    desisto 3
  820. ablassen
    absisto 3
  821. ablassen
    aufero
  822. ablassen
    concedo 3
  823. ablassen
    decedo 3
  824. ablassen
    desino 3
  825. ablassen
    omitto 3
  826. ablassen
    resido 3
  827. ablassen
    respiro 1
  828. ablassen
    concesso 1
  829. abstehen
    concesso 1
  830. ablauben
    pampino 1
  831. ablaufen
    accido 3 [1]
  832. ablaufen
    cedo 3
  833. ablaufen
    decedo 3
  834. ablaufen
    exeo
  835. ablaufen
    exit dies
  836. ablaufen
    procedo 3
  837. ablaufen
    succedo 3
  838. abgelaufen
    evenio 4
  839. ablaufen
    evenio 4
  840. abgelaufen
    exitum habeo
  841. ablaufen
    exitum habeo
  842. abgelaufen
    quid de illo fiet?
  843. ablaufen
    quid de illo fiet?
  844. abgelaufen
    res se expedit
  845. ablaufen
    res se expedit
  846. ablauschen
    sublego 3
  847. ableben
    denascor 3
  848. abgeleckt
    elambo 3
  849. ablecken
    elambo 3
  850. ablecken
    ablingo 3
  851. ablutschen
    ablingo 3
  852. ablecken
    ablinguo 1
  853. ablutschen
    ablinguo 1
  854. ablecken
    delambo 3
  855. ablutschen
    delambo 3
  856. ablecken
    abligurio 4
  857. ablutschen
    abligurio 4
  858. ablecken
    delingo 3
  859. ablutschen
    delingo 3
  860. abschlecken
    delingo 3
  861. ablegen lassen
    expello 3
  862. ablegen
    abdico 1
  863. ablegen
    aufero
  864. ablegen
    depono 3
  865. ablegen
    expono 3
  866. ablegen
    exuo 3
  867. ablegen
    pono 3
  868. ablegen
    proicio 5
  869. ablegen
    remitto 3
  870. ablegen
    repono 3
  871. abgelegt
    evacuo 1
  872. ablegen
    evacuo 1
  873. ablehnen
    abnuo 3
  874. ablehnen
    acclino 1
  875. ablehnen
    antiquo 1
  876. ablehnen
    causor 1
  877. ablehnen
    defugio 5
  878. ablehnen
    depono 3
  879. ablehnen
    detracto 1
  880. ablehnen
    detrecto 1
  881. ablehnen
    recuso 1
  882. ablehnen
    refuto 1
  883. ablehnen
    reicio 5
  884. ablehnen
    renuo 3
  885. ablehnen
    renuto 1
  886. ablehnen
    reprobo 1
  887. ablehnen
    repudio 1
  888. ablehnen
    respuo 3
  889. ablehnen
    retracto 1
  890. abgelehnt
    multa affirmatione abnuo
  891. ablehnen
    multa affirmatione abnuo
  892. ablehnen
    despicio 5
  893. ablehnend
    incomis, income
  894. abweisend
    incomis, income
  895. ableiern
    decanto 1
  896. ableimen
    deglutino 1
  897. ableitbar
    derivabilis, derivabile
  898. ableiten
    averto 3 (avorto 3)
  899. ableiten
    avoco 1
  900. ableiten
    deduco 3
  901. ableiten
    defiguro 1
  902. ableiten
    detorqueo 2
  903. ableiten
    duco 3
  904. ableiten
    inflecto 3
  905. ableiten
    rivo 1
  906. ableiten
    traduco 3
  907. ableiten
    traho 3
  908. abgeleitet
    educo 3
  909. ableiten
    educo 3
  910. abgeleitet
    emitto 3
  911. ableiten
    emitto 3
  912. ableiten
    dirivo 1
  913. ableiten
    derivo 1
  914. abziehen
    derivo 1
  915. ableitend
    deductorius, deductoria, deductorium
  916. ablenken
    abstraho 3
  917. ablenken
    alieno 1
  918. ablenken
    averto 3 (avorto 3)
  919. ablenken
    declino 1
  920. ablenken
    deflecto 3
  921. ablenken
    distineo 2
  922. abgelenkt
    inclino 1
  923. ablenken
    inclino 1
  924. ablenken
    avoco 1
  925. abwenden
    avoco 1
  926. ablesen
    deligo 3
  927. abgelesen
    eligo 3
  928. ablesen
    eligo 3
  929. ableugnen
    abnuo 3
  930. ableugnen
    denego 1
  931. ableugnen
    abnego 1
  932. ableugnen
    defiteor 2
  933. abgelichtet
    photographice depingo
  934. ablichten
    photographice depingo
  935. abgelichtet
    photographice effingo
  936. ablichten
    photographice effingo
  937. abgelichtet
    photographice reddo
  938. ablichten
    photographice reddo
  939. abliefern
    defero
  940. abliefern
    refero
  941. abliefern
    repraesto 1
  942. abliefern
    trado 3
  943. ablösen
    absolvo 3
  944. ablösen
    amputo 1
  945. ablösen
    dissolvo 3
  946. ablösen
    exsolvo 3
  947. ablösen
    solvo 3
  948. ablösen
    subeo
  949. ablösen
    succedo 3
  950. abmachen
    conficio 5
  951. abmachen
    decido 3 [2]
  952. abmachen
    digero 3
  953. abmachen
    paciscor 3
  954. abmachen
    transigo 3
  955. abmagern lassen
    depulpo 1
  956. abmagern lassen
    emacero 1
  957. abmagern lassen
    emacio 1
  958. abmagern lassen
    macio 1
  959. abmagern
    corpus amitto
  960. abmagern
    extenuo 1
  961. abmagern
    macesco 3
  962. abmagern
    tenuesco 3
  963. abgemagert
    emacresco 3
  964. abmagern
    emacresco 3
  965. abmagern
    commacesco 3
  966. abmahnen
    deterreo 2
  967. abmahnen
    moneo 2
  968. abmahnen
    obiurgo 1 (obiurigo 1)
  969. abmalen
    exscribo 3
  970. abmalen
    pingo 3
  971. abgemalt
    effigio 1
  972. abmalen
    effigio 1
  973. abmalen
    depingo 3
  974. abmarken
    limito 1
  975. abmarschfertig
    curatus et pransus
  976. abmarschfertig
    pransus et paratus
  977. abmarschieren
    decedo 3
  978. abmarschieren
    exeo
  979. abmarschieren
    moveo 2
  980. abmarschieren
    signa fero
  981. abmarschieren
    discedo 3
  982. abgemolken
    emulgeo 2
  983. abmelken
    emulgeo 2
  984. abmergeln
    contabefacio 5
  985. abmergeln
    corrumpo 3
  986. abmergeln
    macero 1
  987. abmessen
    accommodo 1
  988. abmessen
    claudo 3
  989. abmessen
    demetior 4
  990. abmessen
    dimetior 4
  991. abmessen
    dimeto 1
  992. abmessen
    dimetor 1
  993. abmessen
    exigo 3
  994. abmessen
    metior 4
  995. abmessen
    meto 1
  996. abmessen
    metor 1
  997. abmessen
    modificor 1
  998. abmessen
    modulor 1
  999. abgrenzen
    demeto 1
  1000. abmessen
    demeto 1
  1001. abgrenzen
    demetor 1
  1002. abmessen
    demetor 1
  1003. abmessen
    collibro 1
  1004. ausmessen
    collibro 1
  1005. abmildernd
    colorate
  1006. aufwertend
    colorate
  1007. abmindern
    comminuo 3
  1008. abgemurkst
    interimo 3
  1009. abmurksen
    interimo 3
  1010. abmähen
    demeto 3
  1011. abmähen
    meto 3
  1012. abmähen
    retondeo 2
  1013. abmähen
    tondeo 2
  1014. abmüden
    fatigo 1
  1015. abmühen
    exerceo 2
  1016. abmühen
    tero 3
  1017. abnagen
    abrodo 3
  1018. abnagen
    derodo 3
  1019. abgenagt
    erodo 3
  1020. abnagen
    erodo 3
  1021. abnehmen
    ablevo 1
  1022. abnehmen
    abripio 5
  1023. abnehmen
    abscedo 3
  1024. abnehmen
    accipio 5
  1025. abnehmen
    adimo 3
  1026. abnehmen
    cado 3
  1027. abnehmen
    carpo 3
  1028. abnehmen
    deconcilio 1
  1029. abnehmen
    decresco 3
  1030. abnehmen
    deficio 5
  1031. abnehmen
    defloresco 3
  1032. abnehmen
    delibo 1
  1033. abnehmen
    demo 3
  1034. abnehmen
    eximo 3
  1035. abnehmen
    langueo 2
  1036. abnehmen
    macior 1
  1037. abnehmen
    minuor 3
  1038. abnehmen
    plebis irā vanescente
  1039. abnehmen
    raresco 3
  1040. abnehmen
    refigo 3
  1041. abnehmen
    tenuesco 3
  1042. abgenommen
    elanguesco 3
  1043. abnehmen
    elanguesco 3
  1044. abgenommen
    eripio 5
  1045. abnehmen
    eripio 5
  1046. abgenommen
    inclino 1 (intr.)
  1047. abnehmen
    inclino 1 (intr.)
  1048. abgenommen
    emacresco 3
  1049. abnehmen
    emacresco 3
  1050. abspecken
    emacresco 3
  1051. abnehmen
    abrogo 1
  1052. abnehmen
    tabeo 2
  1053. abnehmen
    retroversus cresco
  1054. abnehmen
    deminuor 3
  1055. abnormal
    abnormis, abnorme
  1056. abnutzen
    attero 3 (adtero 3)
  1057. abnutzen
    consumo 3
  1058. abnutzen
    contero 3
  1059. abnutzen
    detero 3
  1060. abnutzen
    obsolefacio 5
  1061. abnutzen
    tero 3
  1062. abnötigen
    excutio 5
  1063. abnötigen
    extorqueo 2
  1064. abgenötigt
    laudem exprimo ab aliquo invito
  1065. abnötigen
    laudem exprimo ab aliquo invito
  1066. abgenötigt
    admirationem alicui moveo
  1067. abnötigen
    admirationem alicui moveo
  1068. abordnen
    allego 1 (adlego 1)
  1069. abordnen
    deputo 1 (3)
  1070. abpassen
    capio 5
  1071. abpassen
    capto 1
  1072. abpassen
    obeo
  1073. abpassen
    observo 1
  1074. abpassen
    occasionem capto
  1075. abpassen
    servo 1
  1076. abpflücken
    decerpo 3
  1077. abpflücken
    demeto 3
  1078. abpflücken
    depasco 3
  1079. abpflücken
    meto 3
  1080. abpflücken
    stringo 3
  1081. abpflücken
    tondeo 2
  1082. abplatten
    aequo 1
  1083. abpolieren
    expolio 4
  1084. abprallen lassen
    reicio 5
  1085. abprallen
    dissulto 1
  1086. abprallen
    reicior 5
  1087. abprallen
    resilio 4
  1088. abprallen
    reverberor 1
  1089. abpressen
    excutio 5
  1090. abpressen
    exprimo 3
  1091. abpressen
    extorqueo 2
  1092. abputzen
    expolio 4
  1093. abputzen
    polio 4
  1094. abquälen
    excrucio 1
  1095. abrainen
    limito 1
  1096. abranken
    pampino 1
  1097. abrasieren
    rasito 1
  1098. abfeilen
    descobino 1
  1099. abkratzen
    descobino 1
  1100. abraspeln
    descobino 1
  1101. abraspeln
    discobino 1
  1102. abraten
    aves abdicunt aliquid
  1103. abraten
    dehortor aliquem ab aliquo
  1104. abraten
    dehortor, ne ...
  1105. abraten
    deterreo 2
  1106. abraten
    dissuadeo 2
  1107. abraten
    moneo 2
  1108. abraten
    dehortor 1
  1109. abrechnen
    rationes puto cum aliquo
  1110. abrechnen
    computo 1
  1111. abgerechnet
    paria facio
  1112. abrechnen
    paria facio
  1113. abreiben
    abrado 3
  1114. abreiben
    attero 3 (adtero 3)
  1115. abreiben
    confrico 1
  1116. abreiben
    defrico 1
  1117. abreiben
    derado 3
  1118. abreiben
    despumo 1
  1119. abreiben
    detero 3
  1120. abreiben
    extero 3
  1121. abreiben
    obtero 3
  1122. abreiben
    perfrico 1
  1123. abreiben
    retero 3
  1124. abreiben
    tero 3
  1125. abreiben
    suffrico 1
  1126. abnutzen
    adtero 3
  1127. abreiben
    adtero 3
  1128. aufreiben
    adtero 3
  1129. austreten
    adtero 3
  1130. abgerieben
    effingo 3
  1131. abreiben
    effingo 3
  1132. abgerieben
    effrico 1
  1133. abreiben
    effrico 1
  1134. abreiben
    desquamo 1
  1135. abschrubben
    desquamo 1
  1136. abreisen
    exeo
  1137. abreisen
    proficiscor 3
  1138. abreißen
    abripio 5
  1139. abreißen
    abrumpo 3
  1140. abreißen
    abscindo 3
  1141. abreißen
    avello 3
  1142. abreißen
    carpo 3
  1143. abreißen
    convello 3
  1144. abreißen
    decerpo 3
  1145. abreißen
    deicio 5
  1146. abreißen
    deplanto 1
  1147. abreißen
    deripio 5
  1148. abreißen
    detraho 3
  1149. abreißen
    diripio 5
  1150. abreißen
    dissolvo 3
  1151. abreißen
    divello 3
  1152. abreißen
    exsero 3 (exero 3)
  1153. abreißen
    meto 3
  1154. abreißen
    refigo 3
  1155. abreißen
    rescindo 3
  1156. abgerissen
    interrumpo 3
  1157. abreißen
    interrumpo 3
  1158. abgerissen
    nulla est intercapedo molestiae
  1159. abreißen
    nulla est intercapedo molestiae
  1160. abreißen
    devello 3
  1161. abrennen
    accendo 3
  1162. anstecken
    accendo 3
  1163. abrichten
    alumnor 1
  1164. abgerichtet
    informo 1
  1165. abrichten
    informo 1
  1166. abrichten
    condocefacio 5
  1167. abrichten
    condoceo 2
  1168. anleiten
    condoceo 2
  1169. abriegeln
    obsero 1
  1170. abgeriegelt
    pessulis claudo
  1171. abriegeln
    pessulis claudo
  1172. abgeriegelt
    pessulis occludo
  1173. abriegeln
    pessulis occludo
  1174. abgeriegelt
    pessulo claudo
  1175. abriegeln
    pessulo claudo
  1176. abgeriegelt
    pessulo occludo
  1177. abriegeln
    pessulo occludo
  1178. abgeriegelt
    pessulos inicio
  1179. abriegeln
    pessulos inicio
  1180. abgeriegelt
    pessulos obdo
  1181. abriegeln
    pessulos obdo
  1182. abrinden
    delibro 1
  1183. abringen
    extorqueo 2
  1184. abrollen
    explico 1
  1185. abrollen
    revolvor 3
  1186. abrollend
    devexus, devexa, devexum
  1187. abrufen
    avoco 1
  1188. abrufen
    devoco 1
  1189. abrufen
    revoco 1
  1190. abrufen
    sevoco 1
  1191. abrunden
    claudo 3
  1192. abrunden
    concludo 3
  1193. abrunden
    conglobo 1
  1194. abrunden
    corrotundo 1
  1195. abrunden
    decircino 1
  1196. abrunden
    detorno 1
  1197. abrunden
    rotundo 1
  1198. abrunden
    vincio 4
  1199. abrupfen
    decerpo 3
  1200. abrupfen
    deoppilo 1
  1201. abrupfen
    tondeo 2
  1202. abrupfen
    devello 3
  1203. abzupfen
    devello 3
  1204. abrupt
    abruptus, abrupta, abruptum
  1205. abrupt
    abscisus, abscisa, abscisum
  1206. abgeräumt
    eluo 3
  1207. abräumen
    eluo 3
  1208. abrücken
    recedo 3
  1209. abrücken
    removeo 2
  1210. abgerückt
    removeor 2
  1211. abrücken
    removeor 2
  1212. absacken
    subsido 3
  1213. absagen
    abdico 3
  1214. absagen
    abnuo 3
  1215. absagen
    abrenuntio 1
  1216. absagen
    renuntio 1
  1217. absagen
    cancello 1
  1218. aufheben
    cancello 1
  1219. absammeln
    deligo 3
  1220. absatteln
    desterno 3
  1221. abschnallen
    desterno 3
  1222. absatzlos
    indistanter
  1223. abschaben
    abrado 3
  1224. abschaben
    derado 3
  1225. abschaben
    rado 3
  1226. abgeschabt
    ossa nudo
  1227. abschaben
    ossa nudo
  1228. abschaffen
    abdico 1
  1229. abschaffen
    aboleo 2
  1230. abschaffen
    abrogo 1
  1231. abschaffen
    refigo 3
  1232. abschaffen
    resolvo 3
  1233. abschaffen
    submoveo 2
  1234. abschaffen
    sustollo 3
  1235. abschaffen
    tollo 3
  1236. abschalten
    refigo 3
  1237. abscheiden
    separo 1
  1238. abscheren
    detundeo 2
  1239. abscheren
    rado 3
  1240. abscheren
    rasito 1
  1241. abscheren
    retondeo 2
  1242. abscheren
    stringo 3
  1243. abscheren
    tondeo 2
  1244. abscheren
    detondeo 2
  1245. abrasieren
    detonso 1
  1246. abscheren
    detonso 1
  1247. abscheuern
    defrico 1
  1248. abscheuern
    detero 3
  1249. abscheulich
    temnibilis, temnibile
  1250. abscheulich
    dedecor, dedecoris
  1251. abstoßend
    dedecor, dedecoris
  1252. abscheulich
    deformis, deforme
  1253. abstoßend
    deformis, deforme
  1254. abscheulich
    deformiter
  1255. abstoßend
    deformiter
  1256. abscheulich
    foedus, foeda, foedum
  1257. abstoßend
    foedus, foeda, foedum
  1258. abscheulich
    indecens, indecentis
  1259. abstoßend
    indecens, indecentis
  1260. abscheulich
    indecore
  1261. abstoßend
    indecore
  1262. abscheulich
    indecorus, indecora, indecorum
  1263. abstoßend
    indecorus, indecora, indecorum
  1264. abscheulich
    informiter
  1265. abstoßend
    informiter
  1266. abscheulich
    inhonestus, inhonesta, inhonestum
  1267. abstoßend
    inhonestus, inhonesta, inhonestum
  1268. abscheulich
    inspeciosus, inspeciosa, inspeciosum
  1269. abstoßend
    inspeciosus, inspeciosa, inspeciosum
  1270. abscheulich
    lutulentus, lutulenta, lutulentum
  1271. abstoßend
    lutulentus, lutulenta, lutulentum
  1272. abscheulich
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  1273. abstoßend
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  1274. abscheulich
    obscaenus, obscaena, obscaenum
  1275. abstoßend
    obscaenus, obscaena, obscaenum
  1276. abscheulich
    obscenus, obscena, obscenum
  1277. abstoßend
    obscenus, obscena, obscenum
  1278. abscheulich
    pallidus, pallida, pallidum
  1279. abstoßend
    pallidus, pallida, pallidum
  1280. abscheulich
    pudendus, pudenda, pudendum
  1281. abstoßend
    pudendus, pudenda, pudendum
  1282. abscheulich
    spurce
  1283. abstoßend
    spurce
  1284. abscheulich
    spurcus, spurca, spurcum
  1285. abstoßend
    spurcus, spurca, spurcum
  1286. abscheulich
    turpiter
  1287. abstoßend
    turpiter
  1288. abscheulich
    decolor, decoloris
  1289. abstoßend
    decolor, decoloris
  1290. abscheulich
    turpis, turpe
  1291. abstoßend
    turpis, turpe
  1292. abschicken
    circummitto 3
  1293. abschicken
    allego 1 (adlego 1)
  1294. abschieben
    relego 1
  1295. abschieben
    sepono 3
  1296. abschießen
    contendo 3
  1297. abschießen
    decutio 5
  1298. abschießen
    deicio 5
  1299. abschießen
    excutio 5
  1300. abschießen
    mitto 3
  1301. abschießen
    sterno 3
  1302. abgeschossen
    emitto 3
  1303. abschießen
    emitto 3
  1304. abgeschossen
    immitto 3
  1305. abschießen
    immitto 3
  1306. abschinden
    excorio 1
  1307. abschirmen
    custodio 4
  1308. abschirren
    disiungo 3
  1309. abschlachten
    contrucido 1
  1310. abschlachten
    trucido 1
  1311. abgeschlachtet
    iugulo 1
  1312. abschlachten
    iugulo 1
  1313. abschlagen
    abnuo 3
  1314. abschlagen
    abrenuntio 1
  1315. abschlagen
    decido 3 [2]
  1316. abschlagen
    decutio 5
  1317. abschlagen
    meto 3
  1318. abschlagen
    nego alicui aliquid
  1319. abschlagen
    abnego 1
  1320. abschlagen
    sperno 3
  1321. abgeschlagen
    denuo 3
  1322. ablehnen
    denuo 3
  1323. abschlagen
    denuo 3
  1324. abschmettern
    denuo 3
  1325. abweisen
    denuo 3
  1326. abschleifen
    detero 3
  1327. abschleifen
    limo 1
  1328. abarbeiten
    despumo 1
  1329. abschleifen
    despumo 1
  1330. arbeite ab
    despumo 1
  1331. abschleppen
    remulco abstraho
  1332. abschleppen
    remulco adduco
  1333. abschleppen
    remulco traho
  1334. abgeschleudert
    emitto 3
  1335. abschleudern
    emitto 3
  1336. abgeschleudert
    fundito 1
  1337. abschleudern
    fundito 1
  1338. abschließbar
    clausibilis, clausibile
  1339. absperrbar
    clausibilis, clausibile
  1340. abschließen
    accommodo 1
  1341. abschließen
    claudo 3
  1342. abschließen
    conficio 5
  1343. abschließen
    consido 3
  1344. abschließen
    decido 3 [2]
  1345. abschließen
    definio 4
  1346. abschließen
    dissaepio 4 (dissepio 4)
  1347. abschließen
    expungo 3
  1348. abschließen
    obsero 1
  1349. abschließen
    pango 3
  1350. abschließen
    persequor 3
  1351. abschließen
    separo 1
  1352. abschließen
    termino 1
  1353. abschließen
    transigo 3
  1354. abgeschlossen
    seiungo 3
  1355. abschließen
    seiungo 3
  1356. abschließend
    conclusive
  1357. abschlägig
    abnutivus, abnutiva, abnutivum
  1358. abweisend
    abnutivus, abnutiva, abnutivum
  1359. abschmelzen
    decoquo 3 (decoco, dequoquo)
  1360. abschneiden
    abscindo 3
  1361. abschneiden
    caedo 3
  1362. abschneiden
    capulo 1 [3]
  1363. abschneiden
    detrunco 1
  1364. abschneiden
    exsico 1
  1365. abschneiden
    sarpo 3
  1366. abschneiden
    amputo 1
  1367. abschnippeln
    amputo 1
  1368. absäbeln
    amputo 1
  1369. abschneiden
    meto 3
  1370. abschnippeln
    meto 3
  1371. absäbeln
    meto 3
  1372. abtrennen
    meto 3
  1373. abschneiden
    tondeo 2
  1374. abschnippeln
    tondeo 2
  1375. absäbeln
    tondeo 2
  1376. abtrennen
    tondeo 2
  1377. abschneiden
    caedo 3
  1378. abschnippeln
    caedo 3
  1379. absäbeln
    caedo 3
  1380. abtrennen
    caedo 3
  1381. abschneiden
    circumcido 3
  1382. abschnippeln
    circumcido 3
  1383. absäbeln
    circumcido 3
  1384. abtrennen
    circumcido 3
  1385. abschneiden
    claudo 3
  1386. abschnippeln
    claudo 3
  1387. absäbeln
    claudo 3
  1388. abtrennen
    claudo 3
  1389. abschneiden
    sarpio 5
  1390. abgeschnitten
    excido 3 (caedo)
  1391. abschneiden
    excido 3 (caedo)
  1392. abgeschnitten
    execo 1
  1393. abschneiden
    execo 1
  1394. abgeschnitten
    exico 1
  1395. abschneiden
    exico 1
  1396. abgeschnitten
    incido 3 [2]
  1397. abschneiden
    incido 3 [2]
  1398. abgeschnitten
    intercipio 5
  1399. abschneiden
    intercipio 5
  1400. abschneiden
    detondeo 2
  1401. abschnippeln
    detondeo 2
  1402. absäbeln
    detondeo 2
  1403. abschneiden
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  1404. abschneiden
    capello 1
  1405. abschnippeln
    capello 1
  1406. absäbeln
    capello 1
  1407. abtrennen
    capello 1
  1408. abschneiden
    decido 3 [2]
  1409. abschnippeln
    decido 3 [2]
  1410. absäbeln
    decido 3 [2]
  1411. abtrennen
    decido 3 [2]
  1412. abschneiden
    deputo 1 (1)
  1413. abschnippeln
    deputo 1 (1)
  1414. absäbeln
    deputo 1 (1)
  1415. abtrennen
    deputo 1 (1)
  1416. abschneiden
    dirimo 3
  1417. abschnippeln
    dirimo 3
  1418. absäbeln
    dirimo 3
  1419. abtrennen
    dirimo 3
  1420. abschneiden
    deseco 1
  1421. abschnippeln
    deseco 1
  1422. absäbeln
    deseco 1
  1423. abtrennen
    deseco 1
  1424. abschneiden
    conseco 1
  1425. abschnippeln
    conseco 1
  1426. absäbeln
    conseco 1
  1427. abtrennen
    conseco 1
  1428. abschneiden
    abrumpo 3
  1429. abschneiden
    abscido 3
  1430. abschneiden
    demeto 3
  1431. abschneiden
    excludo 3
  1432. abschneiden
    recido 3 (re u. caedo)
  1433. abschneiden
    reseco 1
  1434. abschneiden
    rumpo 3
  1435. abschneiden
    seco 1
  1436. abschneiden
    stringo 3
  1437. abschneiden
    trunco 1
  1438. abschnellen
    expello 3
  1439. abschnürend
    adstrictōrius, adstrictōria, adstrictōrium
  1440. abschnürend
    astrictōrius, astrictōria, astrictōrium
  1441. abschrecken
    absterreo 2
  1442. abschrecken
    absterreo singulos a coitionibus conciliisque
  1443. abschrecken
    deterreo 2
  1444. abschrecken
    terreo 2
  1445. abschreckend
    dehortatorius, dehortatoria, dehortatorium
  1446. abschreiben
    exemplo 1
  1447. abschreiben
    exscribo 3
  1448. abschreiben
    perscribo 3
  1449. abschreiben
    rescribo 3
  1450. abschreiben
    transcribo 3
  1451. abschreiben
    describo 3
  1452. abgeschüttelt
    iugum servile excutio
  1453. abschtteln
    iugum servile excutio
  1454. abschuppen
    desquamo 1
  1455. abschweifen
    a proposito deflecto
  1456. abschweifen
    abeo
  1457. abschweifen
    aberro 1
  1458. abschweifen
    declino 1
  1459. abschweifen
    digredior 5
  1460. abschweifen
    excurro 3
  1461. abschweifen
    exspatior 1 (expatior 1)
  1462. abschweifen
    oberro 1
  1463. abkommen
    deverto 3 (intr.)
  1464. abschweifen
    deverto 3 (intr.)
  1465. abgeschweift
    a proposito declino
  1466. abschweifen
    a proposito declino
  1467. abgeschweift
    egredior 5
  1468. abschweifen
    egredior 5
  1469. abgeschweift
    evehor 3
  1470. abschweifen
    evehor 3
  1471. abgeschweift
    excedo 3
  1472. abschweifen
    excedo 3
  1473. abschweifen
    devagor 1
  1474. abweichen
    devagor 1
  1475. abschwächen
    astringo 3 (adstringo 3)
  1476. abschwächen
    attenuo 1 (adtenuo 1)
  1477. abschwächen
    labefacto 1
  1478. abgeschwächt
    excaeco 1
  1479. abschwächen
    excaeco 1
  1480. abschwächen
    adtenuo 1
  1481. abschwören
    abiuro 1
  1482. abgeschworen
    iuro 1
  1483. abschwören
    iuro 1
  1484. abgeschworen
    eiuro 1
  1485. abschwören
    eiuro 1
  1486. abschälen
    decortico 1
  1487. abschälen
    deglubo 3
  1488. abschälen
    delibro 1
  1489. abschälen
    desquamo 1
  1490. abschütteln, abkratzen
    desquamo 1
  1491. abziehen
    desquamo 1
  1492. abschätzen
    aestimo 1
  1493. abschätzen
    censeo 2
  1494. abschätzen
    existimo 1 (existumo 1)
  1495. abschätzen
    expendo 3
  1496. abschätzen
    pondero 1
  1497. abschätzen
    pretium certum constituo
  1498. abschätzen
    probo 1
  1499. abschätzen
    taxationem facio
  1500. abgeschätzt
    enumero 1
  1501. abschätzen
    enumero 1
  1502. abschäumen
    spumam eximo
  1503. abschäumen
    despumo 1
  1504. abschöpfen
    despumo 1
  1505. abschöpfen
    dehaurio 4
  1506. abschöpfen
    dehorio 4
  1507. abschüssiger Ort
    declivitas, declivitatis f
  1508. abschütteln
    decutio 5
  1509. abschütteln
    discutio 5
  1510. abschütteln
    excutio 5
  1511. abschütteln
    expello 3
  1512. abschütteln
    exuo 3
  1513. abschütten
    defundo 3
  1514. abschütten
    transfundo 3
  1515. absegeln
    ancoram (navem) solvo
  1516. absegeln
    ancoras tollo
  1517. absegeln
    exeo
  1518. absegeln
    molior 4
  1519. absegeln
    navem solvo
  1520. absegeln
    proficiscor 3
  1521. absegeln
    provehor 3
  1522. absegnen
    approbo 1 (adprobo 1)
  1523. absegnen
    probo 1
  1524. abnicken
    comprobo 1
  1525. absegnen
    comprobo 1
  1526. absehen
    omitto 3
  1527. abseilen
    funibus depono
  1528. abseits der Hauptstraße liegend
    devius, devia, devium
  1529. abseits gehen
    secedo 3
  1530. abseits liegen
    decubo 1
  1531. abseits verstecken
    abscondo 3
  1532. absenden
    allego 1 (adlego 1)
  1533. absenden
    deputo 1 (3)
  1534. absenden
    lego 1
  1535. absenden
    mitto 3
  1536. absenden
    propilo 1
  1537. absengen
    aduro 3
  1538. absenken
    deicio 5
  1539. absenken
    infimo 1
  1540. absetzen
    depono 3
  1541. absetzen
    destituo 3
  1542. abgesetzt
    magistratu abactus
  1543. absetzen
    magistratu abactus
  1544. abgesetzt
    loco moveo
  1545. absetzen
    loco moveo
  1546. absichern
    confirmo 1
  1547. absichern
    munio 4
  1548. absichern
    praemunio 4
  1549. abgesichert
    firmo 1
  1550. absichern
    firmo 1
  1551. absichernd
    cautionalis, cautionale
  1552. absichtlich
    ex destinato
  1553. absichtlich
    ex industria
  1554. absichtsvoll
    ex industria
  1555. absichtslos
    temeriter
  1556. auf gut Glück
    temeriter
  1557. absichtsvoll
    consilio
  1558. absieden
    defervefacio 5
  1559. abgesiedet
    elixo 1
  1560. abgesotten
    elixo 1
  1561. absieden
    elixo 1
  1562. absingen
    decanto 1
  1563. absitzen
    degredior 5
  1564. absteigen
    degredior 5
  1565. aussteigen
    degredior 5
  1566. absolut
    absolute
  1567. absolut
    intitubanter
  1568. absonderlich
    peculiarius, peculiaria, peculiarium
  1569. außerordentlich
    peculiarius, peculiaria, peculiarium
  1570. abgedreht
    contortus, contorta, contortum
  1571. absonderlich
    contortus, contorta, contortum
  1572. abgedreht
    corruptus, corrupta, corruptum
  1573. absonderlich
    corruptus, corrupta, corruptum
  1574. abgedreht
    contorte
  1575. absonderlich
    contorte
  1576. absonderlich
    admirabilis, admirabile
  1577. absondern
    abarceo 2
  1578. absondern
    abduco 3
  1579. absondern
    aberceo 2
  1580. absondern
    abgrego 1
  1581. absondern
    abiugo 1
  1582. absondern
    abstraho 3
  1583. absondern
    cerno 3
  1584. absondern
    decerno 3
  1585. absondern
    diduco 3
  1586. absondern
    diiugo 1
  1587. absondern
    dirimo 3
  1588. absondern
    discludo 3
  1589. absondern
    discrimino 1
  1590. absondern
    disgrego 1
  1591. absondern
    disparo 1
  1592. absondern
    dispesco 3
  1593. absondern
    distermino 1
  1594. absondern
    distinguo 3
  1595. absondern
    divido 3
  1596. absondern
    excludo 3
  1597. absondern
    privo 1
  1598. absondern
    seduco 3
  1599. absondern
    separo 1
  1600. absondern
    sepono 3
  1601. absondern
    sequestro 1
  1602. absondern
    sevoco 1
  1603. absondern
    sperno 3
  1604. absondern
    submoveo 2
  1605. abgesondert
    secerno 3
  1606. absondern
    secerno 3
  1607. abgrenzen
    discerno 3
  1608. absondern
    discerno 3
  1609. absondern
    segrego 1
  1610. absondern
    disseparo 1
  1611. abgesondert
    excerno 3
  1612. absondern
    excerno 3
  1613. abgesondert
    excerpo 3
  1614. absondern
    excerpo 3
  1615. abgesondert
    seiungo 3
  1616. absondern
    seiungo 3
  1617. absondern
    seiugo 1
  1618. abgesondert
    semoveo 2
  1619. absondern
    semoveo 2
  1620. abspalten
    distermino 1
  1621. abspannen
    languefacio 5
  1622. abspannen
    lasso 1
  1623. abspannen
    resolvo 3
  1624. abspannen
    retendo 3
  1625. abspannen
    solvo 3
  1626. abgespannt
    interiungo 3
  1627. abspannen
    interiungo 3
  1628. abspannen
    detendo 3
  1629. abjochen
    abiungo 3
  1630. abspannen
    abiungo 3
  1631. abspannen
    deiungo 3
  1632. ausspannen
    deiungo 3
  1633. abspeisen
    sagino 1
  1634. abspenstig machen
    abalieno 1
  1635. abspenstig machen
    abduco 3
  1636. abspenstig machen
    alieno 1
  1637. abspenstig machen
    dimoveo 2
  1638. abspenstig machen
    distraho 3
  1639. abspenstig machen
    deduco 3
  1640. absperren
    claudo 3
  1641. absperren
    concludo 3
  1642. absperren
    obsaepio 4
  1643. absperren
    conclaudo 3
  1644. absperrend
    clusaris, clusare
  1645. abspiegeln
    reddo 3
  1646. abspinnen
    perneo 2
  1647. abspinnen
    traho 3
  1648. abspitzen
    castro 1
  1649. absprechen
    abdico 3
  1650. absprechen
    abiudico 1
  1651. absprechen
    adimo 3
  1652. absprechen
    derogo 1
  1653. ablehnen
    denego 1
  1654. absprechen
    denego 1
  1655. absprengen
    avello 3
  1656. abspringen von etwas
    resilio 4
  1657. abspringen
    absisto 3
  1658. abspringen
    descisco 3
  1659. abspringen
    dissulto 1
  1660. abspulen
    volvo 3
  1661. abspülen
    abluo 3
  1662. abspülen
    colluo 3
  1663. abspülen
    diluo 3
  1664. abspülen
    perluo 3
  1665. abspülen
    proluo 3
  1666. abspülen
    pelluo 3
  1667. abspülen
    deluo 3
  1668. abwaschen
    deluo 3
  1669. auswaschen
    deluo 3
  1670. abstammen
    demittor 3
  1671. abstammen
    nascor 3
  1672. abstammen
    originem deduco
  1673. abstammen
    originem duco
  1674. abstammen
    originem traho
  1675. abstammen
    orior 4
  1676. abstammen
    oriundus sum
  1677. abstammen
    pronascor 3
  1678. abstammen
    defluo 3
  1679. abstammen
    demano 1
  1680. abgestammt
    genus duco
  1681. abstammen
    genus duco
  1682. abgestammt
    ortus sum
  1683. abstammen
    ortus sum
  1684. abgestammt
    prognatus sum
  1685. abstammen
    prognatus sum
  1686. abstatten
    refero
  1687. abstatten
    tribuo 3
  1688. abstauben
    oppecto 3
  1689. abstechen
    contrucido 1
  1690. abstechen
    depungo 3
  1691. abstechen
    diverto 3 (divorto 3) (intr.)
  1692. abstecken
    dimetior 4
  1693. abstecken
    dimeto 1
  1694. abstecken
    dimetor 1
  1695. abstecken
    meto 1
  1696. abstecken
    metor 1
  1697. abstehen von etwas
    resilio 4
  1698. abstehen von
    desisto 3
  1699. abstehen
    absisto 3
  1700. abstehen
    cedo 3
  1701. abstehen
    concedo 3
  1702. abgestanden
    incepto abscedo
  1703. abstehen
    incepto abscedo
  1704. absteigen lassen
    depono 3
  1705. abfallender Weg
    descensus, descensus m
  1706. absteigender Weg
    descensus, descensus m
  1707. abstellen
    corrigo 3
  1708. abstellen
    depono 3
  1709. abstellen
    medeor 2
  1710. absterben lassen
    abalieno 1
  1711. absterben
    alienor 1
  1712. absterben
    demorior 5
  1713. absterben
    morior 5
  1714. absterben
    praemorior 5
  1715. abgestorben
    intermorior 5
  1716. absterben
    intermorior 5
  1717. abgestorben
    sine successōre deficio
  1718. absterben
    sine successōre deficio
  1719. abstillen
    ablacto 1
  1720. abstimmen lassen
    ad suffragium voco
  1721. abstimmen lassen
    in suffragium mitto
  1722. abstimmen lassen
    suffragium inire iubeo
  1723. abstimmen lassen
    discessionem facio
  1724. abstimmen
    coniungo 3
  1725. abstimmen
    discedo 3
  1726. abstimmen
    sententiam dico
  1727. abstimmen
    sententiam do
  1728. abstimmen
    suffragium fero
  1729. abstimmen
    suffragium ineo
  1730. abgestimmt
    in suffragium eo
  1731. abstimmen
    in suffragium eo
  1732. abstoppen
    sufflamino 1
  1733. abbremsen
    comprimo 3
  1734. abstoppen
    comprimo 3
  1735. abstoßen
    excutio 5
  1736. abstoßen
    expello 3
  1737. abstoßen
    extero 3
  1738. abstoßen
    repello 3
  1739. abgestoßen
    navem remis propello
  1740. abstoßen
    navem remis propello
  1741. abstoßend
    taetre
  1742. abscheulich
    abhorride
  1743. abstoßend
    abhorride
  1744. abstoßend
    non ferendus
  1745. abstrafen
    concastigo 1
  1746. abstrakt
    cogitatione
  1747. abstreichen
    delibo 1
  1748. abstreichen
    delino 3
  1749. abstreifen
    destringo 3
  1750. abstreifen
    detergeo 2
  1751. abstreifen
    stringo 3
  1752. abstreifen
    abstrudo 3
  1753. abstreitbar
    infitiabilis, infitiabile
  1754. anfechtbar
    infitiabilis, infitiabile
  1755. abstreiten
    nego 1
  1756. abstumpfen
    caeco 1 (coeco 1)
  1757. abstumpfen
    callesco 3
  1758. abstumpfen
    duro 1 (tr.)
  1759. abstumpfen
    exsurdo 1 (exurdo 1)
  1760. abstumpfen
    obstupefio
  1761. abstumpfen
    obtundo 3
  1762. abstumpfen
    occallesco 3
  1763. abstumpfen
    perstringo 3
  1764. abstumpfen
    retundo 3
  1765. abstumpfen
    tero 3
  1766. abstumpfen
    callisco 3
  1767. abstumpfen
    consenesco 3
  1768. abstutzen
    demutilo 1
  1769. abstürzen
    aeroplanum (de caelo) decidit
  1770. abstürzen
    deferor
  1771. abstürzen
    devolvor 3
  1772. abstürzen
    praecipito 1 (intr.)
  1773. abstürzen
    praecipitor 1
  1774. abgestürzt
    in praeceps deferor
  1775. abstürzen
    in praeceps deferor
  1776. abstützen
    adminiculo 1
  1777. abstützen
    statumino 1
  1778. absurd
    vecors, vecordis
  1779. absägen
    amputo 1
  1780. abgetakelt
    exarmo 1
  1781. abtakeln
    exarmo 1
  1782. abteilen
    como 3
  1783. abteilen
    digero 3
  1784. abteilen
    discribo 3
  1785. abteilen
    discrimino 1
  1786. abteilen
    dispungo 3
  1787. abteilen
    distinguo 3
  1788. abteilen
    divido 3
  1789. abteilen
    partio 4
  1790. abteilen
    partior 4
  1791. abgeteilt
    seco 1
  1792. abteilen
    seco 1
  1793. abgeteilt
    partes facio
  1794. abteilen
    partes facio
  1795. abtragen
    complano 1
  1796. abtragen
    deicio 5
  1797. abtragen
    depono 3
  1798. abtragen
    exsolvo 3
  1799. abtragen
    persolvo 3
  1800. abtragen
    tollo 3
  1801. abtreiben
    abigo 3
  1802. abtreiben
    exerceo 2
  1803. abtreiben
    expello 3
  1804. abtrennen
    abscindo 3
  1805. abtrennen
    aufero
  1806. abtrennen
    desero 3
  1807. abtrennen
    dispesco 3
  1808. abtrennen
    distermino 1
  1809. abtrennen
    segrego 1
  1810. abgetrennt
    interrumpo 3
  1811. abtrennen
    interrumpo 3
  1812. abtreten lassen
    removeo 2
  1813. abtreten lassen
    submoveo 2
  1814. abtreten
    abalieno 1
  1815. abtreten
    abeo
  1816. abtreten
    absisto 3
  1817. abtreten
    alieno 1
  1818. abtreten
    cedo 3
  1819. abtreten
    concedo 3
  1820. abtreten
    decedo 3
  1821. abtreten
    recedo 3
  1822. abtreten
    trado 3
  1823. abtreten
    transcribo 3
  1824. abtreten
    transmitto 3
  1825. abtrocknen
    abluo 3
  1826. abtrocknen
    abstergeo 2
  1827. abtrocknen
    assiccesco 3
  1828. abtrocknen
    pertergeo 2
  1829. abtrocknen
    tergeo 2
  1830. abfrottieren
    assicco 1
  1831. abtrocknen
    assicco 1
  1832. abtrocknen
    desicco 1
  1833. austrocknen
    desicco 1
  1834. abtrocknen
    adsiccesco 3
  1835. abtrotzen
    excutio 5
  1836. abtrotzen
    exprimo 3
  1837. abtrotzen
    extorqueo 2
  1838. abträglich sein
    officio 5
  1839. abträglich
    adversus, adversa, adversum
  1840. abträglich
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  1841. abträglich
    contrarius, contraria, contrarium
  1842. abträglich
    importunus, importuna, importunum
  1843. abträglich
    infaustus, infausta, infaustum
  1844. abträglich
    infavorabilis, infavorabile
  1845. abträglich
    iniquus, iniqua, iniquum
  1846. abträglich
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  1847. abträglich
    damnigerulus, damnigerula, damnigerulum
  1848. abträglich
    damnificus, damnifica, damnificum
  1849. abträglich
    nocive
  1850. abtrünnig machen
    abalieno 1
  1851. abtrünnig machen
    abduco 3
  1852. abtrünnig machen
    alieno 1
  1853. abtrünnig machen
    dimoveo 2
  1854. abtrünnig machen
    ad defectionem aliquem compello
  1855. abtrünnig machen
    ad defectionem aliquem impello
  1856. abtrünnig machen
    ad rebellandum aliquem compello
  1857. abtrünnig machen
    ad rebellandum aliquem excito
  1858. abtrünnig werden
    apostato 1
  1859. abtrünnig werden
    deficio 5
  1860. abtrünnig werden
    descisco 3
  1861. abtrünnig werden
    desero 3
  1862. abtrünnig werden
    rebello 1
  1863. abtun
    decerno 3
  1864. abtun
    transigo 3
  1865. abtünchen
    dealbo 1
  1866. abgeurteilt
    iudico 1
  1867. aburteilen
    iudico 1
  1868. aburteilen
    deargumentor 1
  1869. abfordern
    appeto 3
  1870. abverlangen
    appeto 3
  1871. abverlangen
    appeto 3
  1872. anfordern
    appeto 3
  1873. anmahnen
    appeto 3
  1874. abverlangen
    reposco 3
  1875. abwandelbar
    alternabilis, alternabile
  1876. abwandelbar
    demutabilis, demutabile
  1877. abwandelbar
    transfigurabilis, transfigurabile
  1878. abwandeln
    vario 1
  1879. abwandern
    degredior 5
  1880. abwandern
    demigro 1
  1881. abwandern
    me recipio
  1882. abwarten
    amaneo 2
  1883. abwarten
    dego 3
  1884. abwarten
    experior 4
  1885. abwarten
    exspecto 1 (expecto 1)
  1886. abwarten
    omen capio
  1887. abwarten
    opperior 4
  1888. abwaschen
    abluo 3
  1889. abwaschen
    delavo 1
  1890. abwaschen
    perluo 3
  1891. abwaschen
    reluo 3
  1892. abgewaschen
    elavo 1
  1893. abwaschen
    elavo 1
  1894. abwatschen
    depalmo 1
  1895. abweben
    detexo 3
  1896. abweben
    extexo 3
  1897. abwechseln
    alterno 1
  1898. abwechselnd anstellen
    mutito 1
  1899. abwechselnd ein Kränzchen halten
    mutito 1
  1900. abwechselnd gebend
    datatim
  1901. abwechseln lassen
    vario 1
  1902. abwechselnd machen
    vario 1
  1903. abwechslungsreich gestalten
    distinguo 3
  1904. abwegig
    avius, avia, avium
  1905. absurd
    fatue
  1906. abwegig
    fatue
  1907. abwegig
    absone
  1908. abwehren)
    averrunco 1
  1909. abwehren
    arceo 2
  1910. abwehren
    averto 3 (avorto 3)
  1911. abwehren
    cohibeo 2
  1912. abwehren
    depello 3
  1913. abwehren
    deterreo 2
  1914. abwehren
    detestor 1
  1915. abwehren
    prohibeo 2
  1916. abwehren
    propello 3
  1917. abwehren
    repello 3
  1918. abwehren
    submoveo 2
  1919. abwehren
    hostibus propulsatis
  1920. abwehren
    defendo 3
  1921. abwehren
    propulso 1
  1922. abgewehrt
    eludo 3
  1923. abwehren
    eludo 3
  1924. abgewehrt
    fugo 1
  1925. abwehren
    fugo 1
  1926. abweichen
    abeo
  1927. abweichen
    aberro 1
  1928. abweichen
    abhorreo 2
  1929. abweichen
    absum
  1930. abweichen
    decedo 3
  1931. abweichen
    declino 1
  1932. abweichen
    deflecto 3
  1933. abweichen
    demuto 1 (intr.)
  1934. abweichen
    descisco 3
  1935. abweichen
    discedo 3
  1936. abweichen
    discrepo 1
  1937. abweichen
    dissideo 2
  1938. abweichen
    dissono 1
  1939. abweichen
    diverto 3 (divorto 3) (intr.)
  1940. abweichen
    recedo 3
  1941. abweichen
    devio 1
  1942. abgewichen
    a re discedo
  1943. abweichen
    a re discedo
  1944. abgewichen
    a me ipse deficio
  1945. abweichen
    a me ipse deficio
  1946. abgewichen
    extra calcem, quod dicitur, decurro
  1947. abweichen
    extra calcem, quod dicitur, decurro
  1948. abweichend angeben
    vario 1
  1949. abweichend berichten
    vario 1
  1950. abweichende Gestalt
    varia forma
  1951. abweiden lassen
    depasco 3
  1952. abweiden
    carpo 3
  1953. abweiden
    pasco 3
  1954. abweiden
    pascor 3
  1955. abweiden
    perpasco 3
  1956. abweiden
    perpascor 3
  1957. abweisbar
    refutabilis, refutabile
  1958. anfechtbar
    refutabilis, refutabile
  1959. angreifbar
    refutabilis, refutabile
  1960. abweisen
    abnuo 3
  1961. abweisen
    amolior 4
  1962. abweisen
    aspernor 1
  1963. abweisen
    declino 1
  1964. abweisen
    defendo 3
  1965. abweisen
    detestor 1
  1966. abweisen
    excludo 3
  1967. abweisen
    refuto 1
  1968. abweisen
    reicio 5
  1969. abweisen
    relido 3
  1970. abweisen
    repello 3
  1971. abweisen
    repudio 1
  1972. abblitzen lassen
    dedignor 1
  1973. abweisen
    dedignor 1
  1974. auflaufen lassen
    dedignor 1
  1975. abgewiesen
    repulsam fero
  1976. abweisen
    repulsam fero
  1977. abweisend
    rusticus, rustica, rusticum
  1978. abweißen
    polio 4
  1979. anstreichen
    polio 4
  1980. abwenden
    amoveo 2
  1981. abwenden
    declino 1
  1982. abwenden
    defendo 3
  1983. abwenden
    depello 3
  1984. abwenden
    detorqueo 2
  1985. abwenden
    propulso 1
  1986. abwenden
    redimo 3
  1987. abwenden
    removeo 2
  1988. abwenden
    revoco 1
  1989. abwenden
    transverto 3
  1990. abwenden
    averto 3 (avorto 3)
  1991. abwehren
    amolior 4
  1992. abwenden
    amolior 4
  1993. abgewandt
    flecto 3
  1994. abgewendet
    flecto 3
  1995. abwenden
    flecto 3
  1996. abwenden
    deverto 3 (tr.)
  1997. anderswohin wenden
    deverto 3 (tr.)
  1998. abwendig machen
    abalieno 1
  1999. abwendig machen
    abduco 3
  2000. abwendig machen
    averto 3 (avorto 3)
  2001. abwendig machen
    abstraho 3
  2002. ablenken
    decello 3
  2003. abneigen
    decello 3
  2004. abwendwn
    decello 3
  2005. abwerfen
    abicio 5
  2006. abwerfen
    deicio 5
  2007. abwerfen
    excutio 5
  2008. abwerfen
    iacto 1
  2009. abwerfen
    reicio 5
  2010. abstreifen
    decutio 5
  2011. abwerfen
    decutio 5
  2012. ausschütteln
    decutio 5
  2013. abgeworfen
    emitto 3
  2014. abwerfen
    emitto 3
  2015. abwesend machen
    absento 1
  2016. abwesend sein
    absento 1
  2017. abwesend sein
    absum
  2018. abwesend sein
    desum
  2019. abwickeln
    explico 1
  2020. abwiegeln
    extenuo 1
  2021. abwiegen
    dispendo 3 (2)
  2022. abwiegen
    pendo 3
  2023. abwinken
    abnuo 3
  2024. abwinken
    renuo 3
  2025. abwischen
    delino 3
  2026. abwischen
    detergeo 2
  2027. abwischen
    extergeo 2
  2028. abwischen
    pertergeo 2
  2029. abwischen
    rado 3
  2030. abwischen
    tergeo 2
  2031. abwischen
    tergo 3
  2032. abwischen
    suffrico 1
  2033. abwischen
    abstergeo 2
  2034. abwischen
    abstergo 3
  2035. abwägen
    comparo 1
  2036. abwägen
    compondero 1
  2037. abwägen
    delibero 1
  2038. abwägen
    exigo 3
  2039. abwägen
    expendo 3
  2040. abwägen
    pendo 3
  2041. abwägen
    pensiculo
  2042. abwägen
    penso 1
  2043. abwägen
    perlibro 1
  2044. abwägen
    pondero 1
  2045. abwägen
    rependo 3
  2046. abwägen
    trutino 1
  2047. austarieren
    trutino 1
  2048. abwägen
    trutinor 1
  2049. abgewogen
    examino 1
  2050. abwägen
    examino 1
  2051. abwälzen
    amolior 4
  2052. abwälzen
    amoveo 2
  2053. abwälzen
    deicio 5
  2054. abwälzen
    demolior 4
  2055. abfallend
    deiugis, deiuge
  2056. abschüssig
    deiugis, deiuge
  2057. abwärts geneigt
    deiugis, deiuge
  2058. abwärts geneigte abschüssige schiefe Ebene Gegend Strecke
    proclinatio, proclinationis f
  2059. abwärts
    de
  2060. abwärtssteigend
    descensorius, descensoria, descensorium
  2061. abgewürgt
    iugulo 1
  2062. abwürgen
    iugulo 1
  2063. abwürgen
    destrangulo 1
  2064. abzahlen
    dependo 3
  2065. abzahlen
    desolvo 3
  2066. abzahlen
    dissolvo 3
  2067. abzahlen
    persolvo 3
  2068. abzahlen
    solvo 3
  2069. abzapfen
    detraho 3
  2070. abzapfen
    mitto 3
  2071. abzeichnen
    exscribo 3
  2072. abgezeichnet
    depingo 3
  2073. abzeichnen
    depingo 3
  2074. abziehen
    abduco 3
  2075. abziehen
    abeo
  2076. abziehen
    abscedo 3
  2077. abziehen
    avoco 1
  2078. abziehen
    capulo 1 [1]
  2079. abziehen
    decedo 3
  2080. abziehen
    deduco 3
  2081. abziehen
    degredior 5
  2082. abziehen
    demo 3
  2083. abziehen
    destringo 3
  2084. abziehen
    detineo 2
  2085. abziehen
    detraho 3
  2086. abziehen
    discedo 3
  2087. abziehen
    distraho 3
  2088. abziehen
    exeo
  2089. abziehen
    recedo 3
  2090. abziehen
    revoco 1
  2091. abziehen
    sevoco 1
  2092. abziehen
    subtraho 3
  2093. abziehen
    traho 3
  2094. abhalten
    dirapio 5
  2095. abziehen
    dirapio 5
  2096. abzielen auf
    denoto 1
  2097. abzielen
    pertineo 2
  2098. abzielen
    specto (ad) aliquid
  2099. abzielen
    specto 1
  2100. abgezielt
    intendo 3
  2101. abzielen
    intendo 3
  2102. abzirkeln
    decircino 1
  2103. abraten
    abhortor 1
  2104. abzubringen versuchen
    abhortor 1
  2105. abzumagern beginnen
    emacesco 3
  2106. abzustimmen beginnen
    suffragia ineo
  2107. abzutreten nötigen
    depello 3
  2108. abzutreten zwingen
    depello 3
  2109. abzuwenden suchen
    pio 1
  2110. abzuwenden suchen
    praecaveo 2
  2111. abzuwenden suchen
    sidus pio
  2112. abzwacken
    abrado 3
  2113. abzwacken
    praemordeo 2
  2114. abzwecken
    pertineo 2
  2115. abzwecken
    specto 1
  2116. abzwicken
    detergeo 2
  2117. abzwicken
    tondeo 2
  2118. abzwingen
    exprimo 3
  2119. abgezwungen
    laudem exprimo ab aliquo invito
  2120. abzwingen
    laudem exprimo ab aliquo invito
  2121. abzählen
    dinumero 1
  2122. abzählen
    abnumero 1
  2123. abzäunen
    dissaepio 4 (dissepio 4)
  2124. abzäunen
    obsaepio 4
  2125. abzäunen
    obsepio 4
  2126. abgezäunt
    dissepio 4
  2127. abzäunen
    dissepio 4
  2128. abänderlich
    conversibilis, conversibile
  2129. austauschbar
    conversibilis, conversibile
  2130. abänderlich
    convertibilis, convertibile
  2131. austauschbar
    convertibilis, convertibile
  2132. auswechselbar
    convertibilis, convertibile
  2133. abändern
    corrigo 3
  2134. abändern
    deflecto 3
  2135. abändern
    reformo 1
  2136. abwandeln
    demuto 1
  2137. abändern
    demuto 1
  2138. abängstigen
    excrucio 1
  2139. abängstigen
    vehementer ango
  2140. achsförmiger Zapfen
    cardo securiclatus
  2141. acht Heller geltend
    octominutalis, octominutale
  2142. acht Pfennig geltend
    octominutalis, octominutale
  2143. acht Unzen enthaltend
    bessalis, bessale
  2144. achtbar
    dignitosus, dignitosa, dignitosum
  2145. anerkennenswer
    dignitosus, dignitosa, dignitosum
  2146. achtbar
    inspectabilis, inspectabile
  2147. anerkennenswert
    inspectabilis, inspectabile
  2148. achtbar
    amplus, ampla, amplum
  2149. anerkennenswert
    amplus, ampla, amplum
  2150. achten
    adverto 3
  2151. achten
    aspicio 5 (adspicio) 5
  2152. achten
    deputo 1 (2)
  2153. achten
    pendo 3
  2154. achten
    vereor 2
  2155. achte
    fio
  2156. achten
    fio
  2157. achtete
    fio
  2158. achten
    iussa principis adspecto
  2159. achten
    dignor 1
  2160. achten
    duco 3
  2161. achten
    facio 5
  2162. achten
    puto 1
  2163. achtgeben
    animadverto 3
  2164. achthaben
    adverto 3
  2165. achtgeben
    animadverto 3
  2166. achthaben
    animadverto 3
  2167. achtlos
    neglegenter
  2168. achtlos
    inconspectus, inconspecta, inconspectum
  2169. achtwinkelig
    octangulus, octangula, octangulum
  2170. ackerbautreibend
    colonarius, colonaria, colonarium
  2171. agrarisch
    colonarius, colonaria, colonarium
  2172. ackern
    aro 1
  2173. adaptieren
    accommodo 1
  2174. addieren
    annecto 3
  2175. addieren
    assummo 1
  2176. addieren
    adsummo 1
  2177. adelig
    gnobilis, gnobile
  2178. angesehen
    gnobilis, gnobile
  2179. aristokratisch
    gnobilis, gnobile
  2180. aderreich
    venosus, venosa, venosum
  2181. adlig
    generose
  2182. adoptieren
    adopto 1
  2183. adoptieren
    ascisco 3 (adscisco 3)
  2184. adoptieren
    assumo 3 (adsumo 3)
  2185. adstringierend
    constrictive
  2186. adstringierend
    constrictivus, constrictiva, constrictivum
  2187. adstringierend
    stypticus, styptica, stypticum
  2188. adstringierend
    systalticus, systaltica, systalticum
  2189. adverbial
    adverbialiter
  2190. adverbialisch
    adverbialis, adverbiale
  2191. advers
    adverse
  2192. antagonistisch
    adverse
  2193. antithetisch
    adverse
  2194. aerophob
    āerophobus, āerophoba, āerophobum
  2195. affektgeladen
    patheticus, pathetica, patheticum
  2196. affirmativ
    praedicativus, praedicativa, praedicativum
  2197. affirmativ
    consentivus, consentiva, consentivum
  2198. affirmativ
    annutativus, annutativa, annutativum
  2199. affirmativ
    annutivus, annutiva, annutivum
  2200. aggressiv
    iracunde
  2201. aufbrausend
    iracunde
  2202. aufgebracht
    iracunde
  2203. aggressiv
    iracunditer
  2204. aufbrausend
    iracunditer
  2205. aufgebracht
    iracunditer
  2206. aggressiv
    aestuabundus, aestuabunda, aestuabundum
  2207. agierend
    actiosus, actiosa, actiosum
  2208. aktiv
    actiosus, actiosa, actiosum
  2209. alle Hände voll zu tun habend
    actiosus, actiosa, actiosum
  2210. am Ball
    actiosus, actiosa, actiosum
  2211. ausgelastet
    actiosus, actiosa, actiosum
  2212. agil
    agiliter
  2213. ahnden
    adverto 3
  2214. ahnden
    animadverto 3
  2215. ahnden
    exsequor 3
  2216. ahnden
    vindico 1
  2217. ahnen lassen
    prophetizo 1
  2218. ahnen
    auguro 1
  2219. ahnen
    concipio 5
  2220. ahnen
    ominor 1
  2221. ahnen
    praesentio 4
  2222. ahnen
    suspicor 1
  2223. ahnungsvoll visionär vorahnend vorausahnend hellseherisch vorhersagend
    praedivinus, praedivina, praedivinum
  2224. ahände zusammenschlingen
    manus implexae
  2225. aich in etw. versuchen
    me aliqua re experior
  2226. aid worker
    opitulator subsidiarius
  2227. airconditioner
    instrumentum aeri temperando
  2228. akademische Lehre
    academica, academicorum n
  2229. akademische Philosophie
    academica, academicorum n
  2230. akanthusartig
    acanthinus, acanthina, acanthinum
  2231. akkurat
    accuratim
  2232. ausführlich
    accuratim
  2233. akratzen
    abrado 3
  2234. aktiv
    active
  2235. aktiv
    actualis, actuale
  2236. aktivierend
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  2237. ankurbelnd
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  2238. anregend
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  2239. anspornend
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  2240. antreibend
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  2241. aufpeitschend
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  2242. aufputschend
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  2243. aufstachelnd
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  2244. aktivierend
    expergificus, expergifica, expergificum
  2245. anregend
    expergificus, expergifica, expergificum
  2246. aufmunternd
    expergificus, expergifica, expergificum
  2247. aktivierend
    vegetabilis, vegetabile
  2248. anregend
    vegetabilis, vegetabile
  2249. aufmunternd
    vegetabilis, vegetabile
  2250. akustisch aufzeichnen
    phonographo 1
  2251. aufgezeichnet
    phonographo 1
  2252. akut
    dirumpens, dirumpentis
  2253. akut
    lanians, laniantis
  2254. akzeptabel
    acceptus, accepta, acceptum
  2255. akzeptabel
    probabilis, probabile
  2256. akzeptierbar
    probabilis, probabile
  2257. akzeptabel
    probandus, probanda, probandum
  2258. akzeptierbar
    probandus, probanda, probandum
  2259. akzeptabel
    accipiendus, accipienda, accipiendum
  2260. akzeptierbar
    accipiendus, accipienda, accipiendum
  2261. akzeptabel
    vendibilis, vendibile
  2262. akzeptierbar
    acceptabilis, acceptabile
  2263. al fresko malen
    udo colores illino
  2264. al secco malen
    colores induco in arido
  2265. alarmieren
    concito 1
  2266. albere herum
    deliro 1
  2267. albern sein
    deliro 1
  2268. albern
    insapiens, insapientis
  2269. albere herum
    ineptio 4
  2270. albern handeln
    ineptio 4
  2271. albernes Zeug reden
    ineptio 4
  2272. alearisch
    alearis, aleare
  2273. alearisch
    alearius, alearia, alearium
  2274. alkoholabhängig
    crapulosus, crapulosa, crapulosum
  2275. alkoholabhängig
    ebriosus, ebriosa, ebriosum
  2276. alkoholkrank
    ebriosus, ebriosa, ebriosum
  2277. alkoholsüchti
    ebriosus, ebriosa, ebriosum
  2278. alkoholabhängig
    bibax, bibacis
  2279. alkoholkrank
    bibax, bibacis
  2280. alkoholsüchtig
    bibax, bibacis
  2281. alkoholisiert
    adpotus, adpota, adpotum
  2282. alkoholisiert
    appotus, appota, appotum
  2283. alkoholkrank
    crapulosus, crapulosa, crapulosum
  2284. alle Augenblicke
    iam iamque
  2285. alle Christen
    Christianitas, Christianitatis f
  2286. alle Eitelkeit mit Stumpf und Stiel ausrotten
    omnem inanitatem amputo et circumcido
  2287. ausgerottet
    omnem inanitatem amputo et circumcido
  2288. alle Empfindung und Bewegung verlieren
    torpesco 3
  2289. alle Fassung verlieren
    debilitor 1
  2290. alle Geltung verlieren
    concido 3 (2)
  2291. an Kraft verlieren
    concido 3 (2)
  2292. an Wert verlieren
    concido 3 (2)
  2293. alle Hebel in Bewegung setzen
    velis remisque conor
  2294. alle Hebel in Bewegung setzen
    nihil inexpertum relinquo
  2295. alle Hebel in Bewegung setzen
    nihil intentatum relinquo
  2296. alle Hebel in Bewegung setzen
    velis remisque conor
  2297. alle Kraft aufbieten
    velis remisque conor
  2298. alle Register ziehen
    velis remisque conor
  2299. alles daransetzen
    velis remisque conor
  2300. alle Hoffnung aufgeben
    animum despondeo
  2301. alle Kräfte aufbieten
    nitor 3
  2302. alle Mittel ergreifen
    omnia experior
  2303. alle Mittel und Kräfte aufbieten
    omni ope atque opera enitor, ut ...
  2304. alle Mittel versuchen
    omnia experior
  2305. alle Männer zusammen
    universi, universorum m
  2306. alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit verwenden
    omnem curam atque operam in aliqua re pono
  2307. abgelegt
    depudesco 3
  2308. alle Scham ablegen
    depudesco 3
  2309. alle Stationen mitmachen
    omnes pausas expleo
  2310. alle Stimmen vereinigen
    omne fero punctum
  2311. alle Stricke reißen
    necessitāte urgente
  2312. alle Stricke reißen
    si res postulaverit
  2313. alle Tische wegräumen lassen
    omnes mensas tollo
  2314. alle Zugänge sperren
    omnes aditus claudo
  2315. alle Zugänge sperren
    omnes aditus intercludo
  2316. alle Zugänge sperren
    omnes aditus praecludo
  2317. alle beide
    duo, duae, duo
  2318. alle angehend
    cunctalis, cunctale
  2319. alle betreffend
    cunctalis, cunctale
  2320. allumfassend
    cunctalis, cunctale
  2321. alle daran teilhaben lassen
    vulgo 1
  2322. alle demagogischen Umtriebe hinter sich lassen
    omni populari concitatione defungor
  2323. alle in einen Topf werfen
    omnes nullo discrimine habeo
  2324. alle seine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohls stellen
    totum et animo et corpore in salutem rei publicae me confero
  2325. alle seine kleinen Einkünfte zusammenhalten
    omnes meas vindemiolas reservo
  2326. alle über einen Leisten schlagen
    omnes nullo discrimine habeo
  2327. alle über einen Leisten schlagen
    omnes uno ordine habeo
  2328. allegorisch reden
    allegorizo 1
  2329. allein auf der Bühne gelten
    scaenam teneo
  2330. allein eingenommenes Mahl
    cena solitaria
  2331. allein verspeistes Essen
    cena solitaria
  2332. allein lebend
    investis, investe
  2333. alleinstehend
    investis, investe
  2334. allein liegen
    secubo 1
  2335. allein schlafen
    secubo 1
  2336. alleinstehend
    caelebs, caelibis
  2337. allem Anschein nach
    manifestarius, manifestaria, manifestarium
  2338. allen Beifall finden
    omne fero punctum
  2339. allen Ernstes
    sine ullo ioco
  2340. allen Ernstes
    asseverate (adseverate)
  2341. allen Hoffnung einflößen
    cunctis spem iniecit
  2342. allen Leuten raten
    consulo in publicum
  2343. allen Mut verlieren
    animum despondeo
  2344. allen an Kraft überlegen sein
    viribus ceteris antisto
  2345. allen mitteilen
    pervulgo 1 (pervolgo 1)
  2346. allen mitteilen
    vulgo 1
  2347. allen moralischen Halt verlieren
    me abicio
  2348. allen preisgeben
    divulgo 1 (divolgo 1)
  2349. allen zeigen
    traduco 3
  2350. allen zukommen lassen
    vulgo 1
  2351. allenthalben umherreisen
    concurso 1
  2352. aller Blicke auf sich lenken
    omnium ora in me verto
  2353. aller Energie berauben
    debilito 1
  2354. aller Kraft berauben
    debilito 1
  2355. aller Welt mitteilen
    publico 1
  2356. aller Welt preisgeben
    vulgo 1
  2357. allerorten
    ubicumque locorum
  2358. allerorts
    ubicumque locorum
  2359. an allen Ecken und Enden
    ubicumque locorum
  2360. an jedem Ort
    ubicumque locorum
  2361. auf Schritt und Tritt
    ubicumque locorum
  2362. alles Glück wünschen
    opto, tu beatus sis
  2363. alles Leben verlieren
    torpesco 3
  2364. alles Schuldbefleckte
    omnia, quae violata sunt
  2365. alles aufs Spiel setzen
    omnia ad extremum verto
  2366. alles beim alten im alten Zustand unverändert unberührt lassen
    omnia integra servo
  2367. alles besser wissen
    vitupero caelum
  2368. alles eingerechnet
    ad summam
  2369. alles in allem
    ad summam
  2370. aufs Ganze gesehen
    ad summam
  2371. alles einschließend
    per aversionem
  2372. allumfassend
    per aversionem
  2373. alles einschließend
    aversione
  2374. allumfassend
    aversione
  2375. alles auf einmal machen
    cuncta simul ago
  2376. alles gleichzeitig machen
    cuncta simul ago
  2377. alles in Ordnung? alles ok?
    satine recte?
  2378. alles in allem
    tapanta
  2379. alles in allem
    ad extremum
  2380. am Ende
    ad extremum
  2381. am Ende des Liedes
    ad extremum
  2382. alles in allem
    universaliter
  2383. alles in allem
    universatim
  2384. alles mit Worten zu umschreiben suchen
    circumvehor omnia verbis
  2385. alles mitteilen
    promo 3
  2386. alles mögliche
    farrago, farraginis f
  2387. alles probieren
    nihil inexpertum relinquo
  2388. alles probieren
    nihil intentatum relinquo
  2389. alles riskieren
    omnia ad extremum verto
  2390. alles riskieren
    ultima audeo
  2391. alles tadeln
    vitupero caelum
  2392. alles tun
    nihil reliqui facio
  2393. alles tun
    omnia facio
  2394. alles umrennen
    pulso omne, quod obstat
  2395. alles umstürzen
    caelum ac terras misceo
  2396. alles umwerfen
    omnia ad extremum verto
  2397. alles verderben
    omnia ad extremum verto
  2398. alles vertun
    farinam facio
  2399. alles von oberst zu unterst kehren
    caelum ac terras misceo
  2400. alles wie ausgestorben vorfinden
    vasta desertaque omnia invenit
  2401. alles zu Gunsten seiner Macht benutzen
    omnia ad meam potentiam revoco
  2402. alles zu Mehl machen
    farinam facio
  2403. alles zunichte machen
    omnia ad extremum verto
  2404. alles zusammenraffen
    compilo quicquid domist
  2405. alles übertreiben
    fama omnia in maius extollit
  2406. allgemein behaupten
    convenit
  2407. allgemein behaupten
    fertur
  2408. allgemein behaupten
    fertur, feruntur
  2409. allgemein behaupten
    ferunt
  2410. allgemein bekannt machen
    concelebro 1
  2411. allgemein bekannt werden
    vulgor 1 (volgor 1)
  2412. allgemein bekanntmachen
    vulgo 1
  2413. allgemein beliebt sein
    cunctis hominibus amabilis sum
  2414. allgemein gerühmt werden
    digito monstror
  2415. allgemein gesehen
    pervulgate
  2416. allgemein machen
    vulgo 1
  2417. allgemein verbreiten
    concelebro 1
  2418. allgemein verbreiten
    vulgo 1
  2419. allgemein
    universe
  2420. allgemeine Anerkennung finden
    ab omnibus laudor
  2421. allgemeine Anerkennung finden
    ab omnibus probor
  2422. allgewaltig
    plenipotens, plenipotentis
  2423. alle Jahre wieder
    anniversarie
  2424. alljährlich
    anniversarie
  2425. allmählich Wohlgefallen finden
    allubesco 3
  2426. allmählich abnehmen
    senesco 3
  2427. allmählich auflösen
    dissuo 3
  2428. allmählich auströpfeln
    eliquesco 3
  2429. ausgetröpfelt
    eliquesco 3
  2430. allmählich beschädigen
    sublido 3
  2431. allmählich eingehen
    senesco 3
  2432. allmählich eintröpfeln
    subinstillo 1
  2433. allmählich entstehen
    suborior 4
  2434. allmählich erschlaffen
    senesco 3
  2435. allmählich fortbewegen
    protrudo 3
  2436. allmählich hinschwinden
    contabesco 3
  2437. allmählich verkümmern
    contabesco 3
  2438. allmählich verschmachten
    contabesco 3
  2439. allmählich verzehrt werden
    contabesco 3
  2440. allmählich hungrig werden
    adesurio 4
  2441. allmählich in Brand geraten
    glisco 3
  2442. allmählich schwinden
    spes extenuatur et evanescit
  2443. allmählich seine Kräfte verzehren
    carpo paulatim viris
  2444. allmählich verfallen
    defluo 3
  2445. allmählich vergehen
    tabesco 3
  2446. allmählich verrauchen
    desenesco 3
  2447. allmählich zunichte machen
    consumo 3
  2448. allmählich übergehen
    defluo 3
  2449. allmählich
    taxim
  2450. allmählich
    pedetentim
  2451. allmähliches Aufkommen
    subortus, subortus m
  2452. allmähliches Entstehen
    subortus, subortus m
  2453. allseitig schwitzend
    circumsudans, circumsudantis
  2454. alltäglich
    cotidiano
  2455. alltäglich
    cottidiano
  2456. alltäglich
    trivialis, triviale
  2457. alltäglich
    cottidianus, cottidiana, cottidianum
  2458. allzu selbstvertrauend
    sibi praefidens
  2459. allzusehr
    praenimis
  2460. allzusehr
    praenimium
  2461. als Landwirt sich betätigen
    agricolor 1
  2462. als Ankläger auftreten
    criminor 1
  2463. als Antwort versetzen
    refero
  2464. als Anwalt ein Doppelspiel treiben
    praevaricor 1
  2465. als Ausgabe eintragen
    expensum fero alicui
  2466. als Behauptung aufstellen
    obtineo 2
  2467. als Beispiel anführen
    exemplo 1
  2468. als Beispiel dienen
    exemplo sum
  2469. als Beispiel dienen
    inter exempla sum
  2470. als Beispiel dienen
    inter exempla habeor
  2471. als Besatzung liegen
    in praesidio sum
  2472. als Besatzung liegen
    locum praesidio teneo
  2473. als Beschwerde vorbringen
    queror 3
  2474. als Beweis anführen
    affero
  2475. als Beweis anführen
    argumentor 1
  2476. als Beweis verwenden
    propugnaculo utor
  2477. als Blüte abpflücken
    defloro 1
  2478. als Braut verloben
    despondeo 2
  2479. als Bruder heranwachsen
    fraterculo 1
  2480. als Bruder heranwachsen
    fratro 1
  2481. als Bundesgenossen gewinnen
    socium aliquem ascisco
  2482. als Bundesgenossen preisen
    socium eum celebro
  2483. als Bürger in geringere Rechte eintreten
    deminuor 3
  2484. als Diener aufwarten
    inservio 4
  2485. als Diener erscheinen
    pareo 2
  2486. als Diminutiv
    diminutive
  2487. als Eben einsetzen
    nuncupo 1
  2488. als Eigentum zuerkennen
    arrogo 1 (adrogo 1)
  2489. als Eigentum zufallen
    recido 3 (re u. cado)
  2490. als Eigentum zusprechen
    restituo 3
  2491. als Eigentum zusprechen
    assero 3 (adsero 3)
  2492. als Eigentum überlassen
    mancipo 1 (mancupo 1)
  2493. als Einnahme verbuchen
    in acceptum refero
  2494. als Entschuldigung anführen
    deprecor 1
  2495. als Erben einsetzen
    inheredito 1
  2496. als Erben eunsetzen
    scribo 3
  2497. als Ersatzerben einsetzen
    pupillariter substituo
  2498. als Ersatzmann eintreten lassen
    subcenturio 1
  2499. als Ersatzmann eintreten lassen
    succenturio 1
  2500. als Ertrag abwerfen
    reddo 3
  2501. als Ertrag bringen
    affero
  2502. als Erweiterung hinzufügen
    propago 1
  2503. als Erwerbsquelle benutzen
    quaestui aliquid habeo
  2504. als Freund gewinnen
    amico 1
  2505. als Freund gewinnen
    concilio 1
  2506. als Frühstück zu sich nehmen
    prandeo 2
  2507. als Gast bei jdm. einkehren
    devertor ad aliquem
  2508. als Gast einkehren
    dehospitor 1
  2509. als Gast einkehren
    diversor 1
  2510. als Gattin heimführen
    uxorem duco
  2511. als Gerücht in die Welt setzen
    dispergo 3
  2512. als Gerücht verbreiten
    rumigero 1
  2513. als Gerücht verbreiten
    rumigeror 1
  2514. als Geschenk annehmen
    donum accipio
  2515. als Geschenk verleihen
    condono 1
  2516. als Geschenk überlassen
    condono 1
  2517. als Grund anführen, dass
    causam affero
  2518. als Grund anführen
    affero
  2519. als Grund angeben, dass
    causam affero
  2520. als Grund angeben
    affero
  2521. als Grund anführen, dass
    causam affero
  2522. als Grund beibringen, dass
    causam affero
  2523. als Grund beibringen
    affero
  2524. als Grund vorgeben
    causor 1
  2525. als Grund vorschützen
    causor 1
  2526. als Grund angeben
    causificor 1
  2527. als Grund vorschützen
    causificor 1
  2528. als Gruß darbringen
    obsaluto 1
  2529. als Hofmeister erziehen
    paedagogo 1
  2530. als Imbiss genießen
    prandeo 2
  2531. als Imbiss genießen
    pransito 1
  2532. als Kläger aufstellen
    accusatorem constituo
  2533. als Kläger aufstellen
    accusatorem instituere
  2534. als Kläger aufbieten
    accusatorem subdo
  2535. als Kläger einsetzen
    accusatorem subdo
  2536. als Konsul ausrufen lassen
    consulem declaro
  2537. als König begrüßen
    regem aliquem consaluto
  2538. als König gebieten
    regno 1
  2539. als Mahl auftragen
    dapino 1
  2540. als Meier verwalten
    vilico 1
  2541. als Mittel dienen
    valeo 2
  2542. als Mundschenk dienen
    ministro bibere
  2543. als Opfer dar darbringen
    sacrifico 1 (sacrufico 1)
  2544. als Opfer darbringen
    sacrificor 1
  2545. als Opfer darbringen
    victimo 1
  2546. als Opfer hinlegen
    porricio 5
  2547. als Opfer weihen
    lito 1
  2548. als Opfer widmen
    lito 1
  2549. als Pfahl zu gebrauchen
    characias, characiae m
  2550. als Pfand einsetzen
    oppignero 1
  2551. als Ratgeber auftreten
    me suasorem fero
  2552. als Redner in der Volksversammlung auftreten
    verba facio apud populum
  2553. als Redner auftreten
    aggredior ad dicendum
  2554. als Redner in der Volksversammlung auftreten
    verba facio in contione
  2555. als Relief schnitzen
    caelo 1
  2556. als Reserve dienen
    subsidior 1
  2557. als Rest für später aufsparen
    comperendino 1
  2558. aufschieben
    comperendino 1
  2559. als Rest schuldig bleiben
    reliquo 1
  2560. als Rückhalt dienen
    subsidio sum
  2561. als Sachwalter auftreten
    ago 3
  2562. als Schatz anlegen
    thesaurizo 1
  2563. als Schwellung hervortreten
    protubero 1
  2564. als Seher ermahnen
    vaticinor 1
  2565. als Seher warnen
    vaticinor 1
  2566. als Sieger aus dem Kampf hervorgehen
    victor proelio discedo
  2567. als Sieger aus der Schlacht hervorgehen
    victor pugna discedo
  2568. als Sieger hervorgehen
    victor abeo
  2569. als Sieger hervorgehen
    victor evado
  2570. als Sieger hervorgehen
    superior pugna discedo
  2571. als Sklave verkauft werden
    sub corona veneo
  2572. als Soldat dienen
    mereo 2
  2573. als Soldat dienen
    mereor 2
  2574. als Soldat dienen
    milito 1
  2575. als Soldat dienen
    milito 1
  2576. als Söldner dienen
    milito 1
  2577. als Soldat dienen
    stipendia mereor
  2578. als Stellvertreter
    succidaneus, succidanea, succidaneum
  2579. als Stütze dienen
    subsidio sum
  2580. als Stütze für seine Geschäfte brauchen
    meis negotiis aliquem praefulcio
  2581. als Stütze unter meine Geschäfte setzen
    meis negotiis aliquem praefulcio
  2582. als Stütze untersetzen
    praefulcio 4
  2583. als Sühnopfer weihen
    devoveo 2
  2584. als Termin ansetzen
    prodico 3
  2585. als Umschlag auflegen
    saccello 1
  2586. als Umschlag auflegen
    cataplasmo 1
  2587. als ein Pflaster auflegen
    cataplasmo 1
  2588. als Unterhändler auftreten
    ago 3
  2589. als Unterlage oben hinstellen
    superstatumino 1
  2590. als Untersatz aufstellen
    assumo 3 (adsumo 3)
  2591. als Ursache angeben
    causificor 1
  2592. als Ursache vorschützen
    causificor 1
  2593. als Vergeltung geben
    rependo 3
  2594. als Vermittler eingetreten
    intercedo 3
  2595. als Vermittler eintreten
    intercedo 3
  2596. als Verordnung hinterlassen
    fideicommitto 3
  2597. als Verteidiger auftreten
    ago 3
  2598. als Verteidigungsgrund anführen
    propugnaculo utor
  2599. als Vorwand anführen, dass
    causam interpono (+ aci)
  2600. als Vorwand angeben
    causificor 1
  2601. als Vorwandgebrauchen
    praetexo 3
  2602. als Vorwort vorausschicken
    praeloquor 3
  2603. als Zeuge auftreten
    testificor 1
  2604. als Zeuge gegen jdn. auftreten
    testis in aliquem prodeo
  2605. als Zeugen aufrufen
    antestor 1
  2606. als Zeugen aufrufen
    testem cito
  2607. als Ziel bestimmen
    destino 1
  2608. als Ziel bestimmen
    propono 3
  2609. als Zugabe geben
    addo 3
  2610. als Zugabe geben
    adicio 5
  2611. als Zugeständnis zukommen lassen
    reddo 3
  2612. als ausgemachte Sache gelten
    constans fama erat
  2613. als beifallswert erscheinen lassen
    probo 1
  2614. als das Seinige zuerkennen
    arrogo 1
  2615. als ehelich anerkennen
    legitimo 1
  2616. als ein Opfer seiner Herrschaft fallen
    potentiam supplicio expio
  2617. als einzelne Person
    privatus, privata, privatum
  2618. als erprobt annhmen
    probo 1
  2619. als erster sitzen
    protosedeo 2
  2620. als erwiesen gelten
    nemo deliberat
  2621. als etwas erscheinen
    videor 2
  2622. als etwas gelten
    videor 2
  2623. als falsch entblößen
    convinco 3
  2624. als falsch erweisen
    arguo 3
  2625. als verwerflich erweisen
    arguo 3
  2626. als fest bestimmen
    defigo 3
  2627. als frei erklären
    assero 3 (adsero 3)
  2628. als fremd ansehen
    extraneo 1
  2629. als fremd behandeln
    extraneo 1
  2630. als ganz falsch erweisen
    coarguo 3
  2631. als ganz irrtümlich erweisen
    coarguo 3
  2632. als ganz verwerflich darlegen
    coarguo 3
  2633. als gut erscheinen lassen
    probo 1
  2634. als gute Vorbedeutung ansehen
    omen accipio
  2635. als günstig bezeichnen
    addico 3
  2636. als günstiges Vorzeichen deuten
    exauspico 1
  2637. als irrig aufzeigen
    convinco 3
  2638. als irrig erweisen
    convinco 3
  2639. als jdm. zugehörig betrachtet werden
    censeor de aliquo
  2640. als man erwartet hatte
    exspectato maturius
  2641. als man erwartet hatte
    exspectato ocius
  2642. als nichtig erweisen
    convinco 3
  2643. als persönliche Schuld anrechnen, was Schuld des Geschickes ist
    culpae fortunam assigno
  2644. als richtig an erkennen
    comprobo 1
  2645. als schon der Morgen graute
    cum iam auroresceret
  2646. als schuldig belasten
    culpo 1
  2647. als schuldig bezeichnen
    culpo 1
  2648. als schuldig erweisen
    coarguo 3
  2649. als sein Eigentum erklären
    assero 3 (adsero 3)
  2650. als sein Eigentum in Besitz nehmen
    manum inicio
  2651. als sein Recht fordern
    reposco 3
  2652. als sein Recht einfordern
    deposco 3
  2653. als sein Recht fordern
    deposco 3
  2654. als sein Recht verlangen
    reposco 3
  2655. als strafbar nachweisen
    arguo 3
  2656. als strafbar rügen
    coarguo 3
  2657. als strafwürdig rügen
    arguo 3
  2658. als strenger Begutachter
    censorie
  2659. als strenger Beurteiler
    censorie
  2660. als strenger Bewerter
    censorie
  2661. als strenger Juror
    censorie
  2662. als strenger Rezensent
    censorie
  2663. als tot beklagen
    conclamo 1
  2664. als unbrauchbar erweisen
    coarguo 3
  2665. als ungerecht verwerfen
    damno 1
  2666. als unhaltbar darstellen
    arguo 3
  2667. als unhaltbar erweisen
    coarguo 3
  2668. als unwahr verwerfen
    refuto 1
  2669. als unwürdig abschlagen
    dedignor 1
  2670. als unwürdig zurückweisen
    dedigno 1
  2671. als verloren beklagen
    deploro 1
  2672. als verwerflich erweisen
    coarguo 3
  2673. als verwerflich nachweisen
    arguo 3
  2674. als wahrscheinlich erachten
    opinor 1
  2675. als zahlungspflichtig erklären
    addico 3
  2676. als ähnlich angeben
    assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)
  2677. alt geworden
    inveterator, inveteratoris m
  2678. ausgemachter Schurke
    inveterator, inveteratoris m
  2679. alt machen
    vetero 1
  2680. alt machen
    vetusto 1
  2681. alt werden, indem man täglich etw. dazulernt
    cotidie aliquid addiscens senex fio
  2682. alt werden
    assenesco 3
  2683. alt werden
    canesco 3
  2684. alt werden
    obsolesco 3
  2685. alt werden
    vetustor 1
  2686. alt werden
    vetustesco 3
  2687. alt werden
    vetustisco 3
  2688. alt werden
    veterasco 3
  2689. alt werden
    veteresco 3
  2690. altere
    veteresco 3
  2691. altern
    veteresco 3
  2692. alte Klamotten
    trita, tritorum n
  2693. alte Knackwurst
    silicernium, silicernii n
  2694. alter Kracher
    silicernium, silicernii n
  2695. alte Knackwurst
    silicernius, silicernii m
  2696. alter Kracher
    silicernius, silicernii m
  2697. alte Liebe macht den Krebs
    antiquus amor cancer est
  2698. alte Schiffe
    naves fessae
  2699. alte Schmerzen erneuern
    cruda vulnera retracto
  2700. alter Beau
    casnar, casnaris m
  2701. alter Dandy
    casnar, casnaris m
  2702. alter Fatzke
    casnar, casnaris m
  2703. alter Lackaffe
    casnar, casnaris m
  2704. alter Piefke
    casnar, casnaris m
  2705. alter Pinkel
    casnar, casnaris m
  2706. alter Schmock
    casnar, casnaris m
  2707. alter Schnösel
    casnar, casnaris m
  2708. alter Snob
    casnar, casnaris m
  2709. alter Stenz
    casnar, casnaris m
  2710. alter Stutzer
    casnar, casnaris m
  2711. abgetakelte Fregatte
    vetula, vetulae f
  2712. alte Hexe
    vetula, vetulae f
  2713. alte Schabracke
    vetula, vetulae f
  2714. alter Besen
    vetula, vetulae f
  2715. altes Schrapnell
    vetula, vetulae f
  2716. alter Mann von drei Generationen
    triseclisenex, triseclisenis m
  2717. altern lassen
    vetero 1
  2718. altern
    assenesco 3
  2719. altern
    canesco 3
  2720. altern
    senesco 3
  2721. altern
    veterasco 3
  2722. alternative Wahlmöglichkeit
    alternativa optio
  2723. alternierend
    adinvicem
  2724. alternierend
    mutuarius, mutuaria, mutuarium
  2725. altersgrau
    vetus, veteris
  2726. altersschwach sein
    aneo 2
  2727. altersschwach und schadhaft werden
    aliquid vitium capit ex vetustate
  2728. altersschwach werden
    vires consenescunt
  2729. alt und klapprig werden
    anilitor 1
  2730. altersschwach werden
    anilitor 1
  2731. alt und klapprig
    persenilis, persenile
  2732. altersschwach
    persenilis, persenile
  2733. altertümlich
    vetusculus, vetuscula, vetusculum
  2734. altes Frauenzimmer
    anicla, aniclae f
  2735. altes Weib
    anicla, aniclae f
  2736. altfränkisch
    anilis, anile
  2737. altmodisch
    anilis, anile
  2738. altfränkisch
    opicus, opica, opicum
  2739. abgelutscht
    casce
  2740. altmodisch
    casce
  2741. altweiß
    exalbidus, exalbida, exalbidum
  2742. am Anfang
    non in limine sed in exitu sto
  2743. am Ende stehen
    non in limine sed in exitu sto
  2744. am Arm eine Ader öffnen
    debrachiolo 1
  2745. am Bett sitzen
    assideo 2 (adsideo 2)
  2746. am Brett spielen
    tablisso 1
  2747. am Ende des Monats Juni
    ultimo mense Iunio
  2748. am Ende des Monats
    ultimo mense
  2749. am Ende sein
    actum est de me
  2750. am Ende sein
    disperii
  2751. am Ende sein
    ultĭmo 1
  2752. am Fuß der Alpen gelegen
    subalpinus, subalpina, subalpinum
  2753. am Fuß des Berges lagern
    sub monte consido
  2754. am Fuß des Berges lagern
    sub radicibus montis consido
  2755. am Gastmahl teilnehmen
    convivio intersum
  2756. am Gastmahl teilnehmen
    epulas adeo
  2757. am Geschmack unterscheiden
    sapore aliquid dignosco (dinosco)
  2758. am Gespräch teilnehmen lassen
    ad sermonem aliquem admitto
  2759. am Gottesdienst teilnehmen
    sacris adsum
  2760. am Grab am Rand des Grabes Abgrunds stehen
    in praecipiti sum
  2761. am Grab der Eltern und Verwandten opfern
    parento 1
  2762. am Grundsatz festhalten
    institutum teneo
  2763. am Gängelband führen
    moderor 1
  2764. am Gängelband führen
    rego 3
  2765. am Gängelband führen
    moderator sum
  2766. am Genick packen
    collum alicui obtorqueo
  2767. am Hals packen
    collum alicui obtorqueo
  2768. am Schlafittchen packen
    collum alicui obtorqueo
  2769. am Genick packen
    collum alicui obstringo
  2770. am Hals packen
    collum alicui obstringo
  2771. am Schlafittchen packen
    collum alicui obstringo
  2772. am Herzen liegen
    aliquis (aliquid) mihi cordi est
  2773. am Herzen liegen
    aliquis (aliquid) mihi curae est
  2774. am Himmel befindlich
    coelestis, coeleste
  2775. am Karfunkelgeschwür leiden
    carbunculo 1
  2776. am Kragen gepackt
    manum phrenetico inicio
  2777. am Kragen packen
    manum phrenetico inicio
  2778. am Lager vorbeigehen
    castra praetergredi
  2779. am Leben bleiben
    advivo 3
  2780. am Leben bleiben
    resto 1
  2781. am Leben bleiben
    subsisto 3
  2782. am Leben bleiben
    supero 1
  2783. am Leben bleiben
    vivo 3
  2784. am Leben erhalten
    alo 3
  2785. am Leben erhalten
    protelo 1
  2786. am Leben erhalten
    superstito 1
  2787. am Leben lassen
    reliquum aliquem facio
  2788. am Leben sein
    me salvo
  2789. am Leben sein
    sum
  2790. am Leben sein
    supero 1
  2791. am Leben sein
    vivo 3
  2792. am Leib packen
    medium aliquem arripio
  2793. am Monatsanfang verehrt
    calendalis, calendale
  2794. am Monatsersten fällig
    calendalis, calendale
  2795. am Monatsersten geweiht
    calendarius, calendaria, calendarium
  2796. am Morgen kommen
    manico 1
  2797. am Ohr zupfen
    aurem vello
  2798. am Platz
    perpetrabilis, perpetrabile
  2799. angezeigt
    perpetrabilis, perpetrabile
  2800. am Rand des Grabes stehen
    morti propinquus sum
  2801. am Rand des Todes
    capulo vicinus
  2802. am Rand des Todes
    morti vicinus
  2803. am Rand des Todes
    sub ipsum funus
  2804. am Rand des Verderbens stehen
    in summo discrimine versor
  2805. am Rande
    perfunctorie
  2806. am Rande
    translaticie
  2807. am Ruder gesessen
    guberno 1
  2808. am Ruder sitzen
    guberno 1
  2809. am Ruder sitzen
    ad gubernacula rei publicae sedeo
  2810. am Ruder sitzen
    ad gubernacula rei publicae sedeo
  2811. am Sieg mitwirken
    inter momenta victoriae sum
  2812. am Sonnabend tätig
    sabbatarius, sabbataria, sabbatarium
  2813. am Sonnenstich leiden
    sideror 1
  2814. am Straßenrand verehrt
    vialis, viale
  2815. am Stück
    protelo 1
  2816. am Tiber wohnen
    Tiberim accolo
  2817. am Tiefpunkt
    in imo
  2818. am Ufer hinfahren
    litus premo
  2819. am Ufer landen
    navis appellitur (ad oram)
  2820. am Morgen
    antemeridiem
  2821. am Vormittag
    antemeridiem
  2822. am Vorrücken hindern
    detineo 2
  2823. am Wettrennen teilnehmen
    aurigo 1
  2824. am besten raten
    consilium senile optimum
  2825. am folgenden Tag eintretend
    postriduanus, postriduana, postriduanum
  2826. am ganzen Körper erbeben
    toto corpore perhorresco
  2827. am ganzen Körper krank
    cute perditus
  2828. am helllichten Mittag
    mero meridie
  2829. am häufigsten verwendet
    agapetus, agapeta, agapetum
  2830. am längeren Hebel sitzen
    praepolleo 2
  2831. am längeren Hebel sitzen
    praevaleo 2
  2832. am nächsten Tag
    postriduo
  2833. am unteren Teil waschen
    sublavo 1
  2834. am vereinbarten Tag kommen
    ad diem praestitutum venio
  2835. amourös
    amatorius, amatoria, amatorium
  2836. ampullenartig
    ampullaceus, ampullacea, ampullaceum
  2837. amputieren
    seco 1
  2838. amtlich melden
    renuntio 1
  2839. amtlich niederschreiben
    perscribo 3
  2840. amtliche Mitteilung
    condictio, condictionis f
  2841. an Ansehen verlieren
    obsolefio
  2842. an Ansehen verlieren
    obsolesco 3
  2843. an Ansehen verlieren
    consenesco 3
  2844. an Beachtung verlieren
    consenesco 3
  2845. an Kraft verlieren
    consenesco 3
  2846. an Bedeutung verlieren
    refrigesco 3
  2847. an Bedeutung verlieren
    refrigesco 3
  2848. an Befähigung gebrechen
    deficior 5
  2849. an Bord gehen
    in navem escendo
  2850. an Bord gehen
    navem conscendo
  2851. an Bord haben
    porto 1
  2852. an Bord haben
    veho 3
  2853. an Bord nehmen
    navis aliquem tollit
  2854. an Bord nehmen
    tollo 3
  2855. an Bord sein
    in navi sum
  2856. an Bord sein
    in navi vehor
  2857. an Bäume gesetzt
    arbustivus, arbustiva, arbustivum
  2858. an Bäumen wachsend
    arbustivus, arbustiva, arbustivum
  2859. an Campanien vorbeisegeln
    Campaniam praelego
  2860. an Dichte verlieren
    rarefio 5
  2861. an Enkels Statt annehmen
    adopto 1
  2862. an Ermattung leiden
    langueo 2
  2863. an Frieden denken
    pacis studiosus sum
  2864. an Geltung und Bedeutung verlieren
    obsolefio
  2865. an Geltung verlieren
    evanesco 3
  2866. an Glaubwürdigkeit gewinnen
    dictis accrescit fides
  2867. an Gott glauben
    deum esse credimus
  2868. an die Existenz Gottes glauben
    deum esse credimus
  2869. an Größe verlieren
    decresco 3
  2870. an Heftigkeit zunehmen
    ingravesco 3
  2871. an Heftigkeitzugenommen
    ingravesco 3
  2872. an Jupiters Thron reichen
    solium Iovis attingo
  2873. an Jupiters Thron rühren
    solium Iovis attingo
  2874. an Kindes Statt annehmen
    adopto 1
  2875. an Kindes Statt annehmen
    arrogo 1
  2876. an Kindesstatt angenommener Sohn
    adoptaticius, adoptaticii m
  2877. an Kindesstatt angenommen
    adoptaticius, adoptaticia, adoptaticium
  2878. an Kindesstelle angenommen
    adoptaticius, adoptaticia, adoptaticium
  2879. an Kraft verlieren
    obsolesco 3
  2880. an Kraft verlieren
    refrigesco 3
  2881. an Kraft verlieren
    tabeo 2
  2882. an Kräften zunehmen
    crudesco 3
  2883. an Land gehen
    escensionem facio
  2884. an Land steigen
    escendo 3
  2885. an Land werfen
    expello 3
  2886. an Land werfen
    expono 3
  2887. an Land ziehen
    subduco 3
  2888. an Lebhaftigkeit verlieren
    evigesco 3
  2889. an Lebhaftigkeit verlieren
    eviresco 3
  2890. an Macht gewinnen
    convalesco 3
  2891. an Manövern teilnehmen
    decursibus intersum
  2892. an Mut wachsen
    cresco 3
  2893. an Nervenschwäche leiden
    langueo 2
  2894. an Nierensteinen leiden
    renibus laboro
  2895. an Parkinson leidend
    tremulus, tremula, tremulum
  2896. an Pfählen befestigen
    palo 1
  2897. an Rheumatismus leiden
    rheumatizo 1
  2898. an Schwere zunehmen
    aggravesco 3
  2899. an Schwere zunehmen
    ingravesco 3
  2900. an Selbstmord denken
    me a vita abiudico
  2901. an Strapazen gewöhnen
    duro 1 (tr.)
  2902. an Stärke gewinnen
    irroborasco 3
  2903. an Substanz verlieren
    deficior 5
  2904. an Sümpfen umherschweifend
    paludivagus, paludivaga, paludivagum
  2905. an Tapferkeit alle übertreffen
    ceteris virtute antecedo
  2906. an Tapferkeit übertreffen
    ceteris virtute excello (antecello)
  2907. an Umfang wachsen
    in plenitudinem cresco
  2908. an Vaters Statt annehmen
    adopto 1
  2909. an Wachstum zunehmen
    accresco 3 (adcresco3)
  2910. an Wachstum zunehmen
    crementor 1
  2911. an Wechselfieber Leidende
    typici, typicorum m
  2912. an Wert Achtung Ansehen Geltung Bedeutung verlieren
    evilesco 3
  2913. an Wert einbüßen
    revilesco 3
  2914. an Wert verlieren
    obsolesco 3
  2915. an Wert verlieren
    revilesco 3
  2916. an Bedeutung verlieren
    invilesco 3
  2917. an Wert verlieren
    invilesco 3
  2918. an Wert übertreffen
    praepondero 1
  2919. an bewaffnete Abwehr denken
    arma specto
  2920. an das Volk appellieren
    provoco ad populum
  2921. an das Volk appellieren
    rem ad populum devoco
  2922. an dem sein
    est
  2923. an den Augen leiden
    clodor 1
  2924. an den Fingern abzählen
    digitis numero
  2925. an den Fingern abzählen
    supputo articulis
  2926. abgezählt
    in digitos digero
  2927. an den Fingern abzählen
    in digitos digero
  2928. abgezählt
    per digitos numero
  2929. an den Fingern abzählen
    per digitos numero
  2930. an den Fingern berechnen
    digitis computo
  2931. an den Fingern herzählen
    digitis computo
  2932. an den Fingern herzählen
    digitis numero
  2933. an den Fingern herzählen
    in digitos digero
  2934. an den Fingern herzählen
    per digitos numero
  2935. an den Galgen schlagen
    patibulo affigo aliquem
  2936. an den Haaren herbeiziehen
    arcesso et attraho
  2937. an den Hals gehen
    caput alicuius agitur
  2938. an den Kragen gehen
    caput alicuius agitur
  2939. an den Hals werfen
    obstrudo 3
  2940. an den Hals werfen
    obtrudo 3
  2941. an den Häusern vorbeifließen
    amnis domos praenatat
  2942. an den Klippen zerschellen
    navis ad scopulos affligitur
  2943. an den Klippen zerschellen
    navis ad scopulos alliditur
  2944. an den Klippen zerschellen
    navis ad scopulos allisa est
  2945. an den Kopf (Kragen) gehen
    caput alicuius agitur
  2946. an den Meistbietenden verkaufen
    divendo ad licitationem
  2947. an den Nieren leidend
    nephriticus, nephritica, nephriticum
  2948. an den Pranger stellen
    ignominiae aliquem obicio
  2949. an den Rand des Abgrunds kommen
    ad praeceps accedo
  2950. an den Rand des Abgrunds kommen
    ad praeceps venio
  2951. an den Rand des Verderbens bringen
    in summum discrimen deduco
  2952. an den Rand des Verderbens des Grabes in äußerste Gefahr bringen
    in locum praecipitem aliquem perduco
  2953. an den Rand des Verderbens kommen
    prope perniciem venio
  2954. an den Rhein grenzen
    civitas Rhenum tangit
  2955. am Ruder sein
    gubernaculis assideo
  2956. an den Schalthebeln der Macht sitzen
    gubernaculis assideo
  2957. an der Macht sein
    gubernaculis assideo
  2958. an der Regierung sein
    gubernaculis assideo
  2959. an den Tag bringen
    aperio 4
  2960. an den Tag bringen
    patefacio 5
  2961. an den Tag bringen
    promo 3
  2962. an den Tag bringen
    testor 1
  2963. an den Tag bringen
    in lucem profero
  2964. an den Tag bringen
    manifestum facio
  2965. an den Tag gebracht werden
    testor 1
  2966. an den Tag kommen
    emano 1
  2967. an den Tag kommen
    emergo 3 (intr.)
  2968. an den Tag kommen
    in lucem venio
  2969. an den Tag legen
    ago 3
  2970. an den Tag legen
    declaro 1
  2971. an den Tag legen
    expromo 3
  2972. an den Tag legen
    exprompto 1
  2973. an den Tag legen
    fateor 2
  2974. an den Tag legen
    manufesto 1
  2975. an den Tag legen
    oleo 2
  2976. an den Tag legen
    ostendo 3
  2977. an den Tag legen
    ostento 1
  2978. an den Tag legen
    praefero
  2979. an den Tag legen
    praesto 1
  2980. an den Tag legen
    probo 1
  2981. an den Tag legen
    profiteor 2
  2982. an den Tag legen
    promo 3
  2983. an den Tag legen
    significo 1
  2984. an den Tag legen
    testificor 1
  2985. an den Tag treten
    emano 1
  2986. an den Toren Posten stehen
    stationes ago pro portis
  2987. an den Ufern hinsegeln
    litora lego
  2988. an den Zugängen zu den Tempeln Epigramme anbringen
    carminibus templorum exorno aditus
  2989. an der Brust zur Ader lassen
    depectoro 1
  2990. an der Gefahr teilnehmen
    ad periculum accedo
  2991. an der Hand fassen
    comprehendo 3
  2992. an der Kehle sitzen
    inter sacrum saxumque sto (crucior)
  2993. an der Kleidung unterscheiden
    vestitu (a vestitu) dignosco (dinosco)
  2994. an der Küste Spiele feiern
    litora ludis celebro
  2995. an der Küste landen
    appello (appellor) ad oram
  2996. an der Nase herumführen
    circumvenio 4
  2997. an der Nase herumführen
    duco 3
  2998. an der Nase herumführen
    fallo 3
  2999. an der Nase herumführen
    ludifico 1
  3000. an der Nase herumführen
    ductito 1
  3001. an der Nase herumführen
    ducto 1
  3002. an der Nase herumführen
    obludo 3
  3003. an der Oberfläche schwimmen
    supernato 1
  3004. an der Regierung sein
    clavum imperii teneo
  3005. an der Rettung verzweifeln
    de salute despero
  3006. an der Ruhr leiden
    dysenteria infestor
  3007. an der Ruhr leiden
    dysenteria uror
  3008. an der Räude leiden
    scabio 1
  3009. an der Schenkelmuskulatur eine Ader öffnen
    debrachiolo 1
  3010. an der Schlacht teilnehmen
    proelio intersum
  3011. an der Schläfe zur Ader lassen
    detemporo 1
  3012. an der Seite zupfen
    latus digitis vello
  3013. an der Sonne wärmen
    insolo 1
  3014. an der Spitze des Tafel
    summus, summi m
  3015. an der Spitze stehen
    praesideo 2
  3016. an der Spitze stehen
    praesum (+ Dat.)
  3017. an der Tagesordnung sein
    aliquid calet
  3018. an der Tagesordnung sein
    vigeo 2
  3019. an der Tagesordnung
    factitatus, factitata, factitatum
  3020. an der Teilung teilnehmen
    participor 1
  3021. an der Wiege singen
    lallo 1
  3022. an der Zeit sein
    tempus est + Inf.
  3023. an der Überfahrt gehindert werden
    traiectu intercludor
  3024. an derSpitze
    primo loco sto
  3025. an erster Stelle
    primo loco sto
  3026. an die Brust drücken
    appectoro 1
  3027. ans Herz drücken
    appectoro 1
  3028. an die Brust legen
    subrumo 1
  3029. an die Fenster schlagen
    fenestras quatio
  3030. an die Hand geben
    ministro 1
  3031. an die Hand geben
    monstro 1
  3032. an die Hand geben
    propono 3
  3033. an die Hand geben
    subicio 5
  3034. an die Hand geben
    subministro 1
  3035. an die Hand geben
    suborno 1
  3036. an die Hand geben
    sufficio 5
  3037. an die Hand geben
    suggero 3
  3038. an die Hand geben
    suppedito 1
  3039. an die Hand geben
    praeministro 1
  3040. an die Hand gehen
    tu mihi praesto fuisti
  3041. an die Kehle setzen
    suppono 3
  3042. an die Kehle setzen
    iugulo 1
  3043. an die Küste gleiten
    navis adlabitur oris
  3044. an die Luft bringen
    ventilo 1
  3045. an die Mauer stoßen
    turris muris cohaerebat
  3046. an die Mauern heranrücken
    muris succedo
  3047. an die Mauern heranrücken
    sub muros succedo
  3048. an die Mauern hingehen
    muris obambulo
  3049. an die Reihe kommen
    sequor 3
  3050. an die Seite setzen
    appono 3 (adpono 3)
  3051. an die Seite stellen
    comparo 1
  3052. an die Spitze stellen
    praeficio 5
  3053. an die Spitze stellen
    praepono 3
  3054. an die Stelle eines anderen wählen lassen
    subrogo 1
  3055. an die Stelle setzen
    subdo 3
  3056. an die Stelle setzen
    suppono 3
  3057. an die Stelle treten
    subeo
  3058. an die Stelle von etw. setzen
    substituo 3
  3059. an die Tür klopfen
    aedes pulto
  3060. an die Tür klopfen
    fores pulto
  3061. an die Tür klopfen
    ostium pulto
  3062. an die Tür klopfen
    digito ianuam impello
  3063. an die Tür pochen
    digito ianuam impello
  3064. anklopfen
    digito ianuam impello
  3065. an die Türen klopfen
    superbas potentiorum fores pulso
  3066. an die Volkstribunen appellieren
    tribunos plebis appello
  3067. an die Waage hängen
    pendo 3
  3068. an die alte Freundschaft erinnern
    commonefacio te veteris amicitiae
  3069. an die erste Stelle rücken
    primo loco pono
  3070. an diesem Ort
    heic
  3071. an dieser Stelle
    heic
  3072. an ein Geschäft gehen
    adeo
  3073. an eine Falle denken
    de insidiis cogito
  3074. an einem Auge erblinden
    altero oculo capior
  3075. an einem Feldzug teilnehmen
    bello intersum
  3076. an einem Gedicht feilen
    carmen coerceo
  3077. an einem Grundsatz festhalten
    hanc sententiam teneo
  3078. an einem Klotz herumhobeln
    iam diu hoc saxum vorso
  3079. an einem Ort zusammenlegen
    in unum locum confero
  3080. an einem Strang ziehen
    idem velle atque idem nolle
  3081. an einen Ort streben
    tendo 3
  3082. an einen Ort
    in unum
  3083. an einen Platz stellen
    pono in loco
  3084. an einen anderen Ort schaffen
    digero 3
  3085. an einen wunden Punkt rühren
    ulcus tango
  3086. an einer Erkältung erkrankt sein
    ex frigore morbo implicitus sum
  3087. an einer Erkältung leiden
    frigore tactus sum
  3088. an etw. Mangel haben
    careo aliqua re
  3089. an etw. arbeiten
    inter manus aliquid habeo
  3090. arbeitete
    inter manus aliquid habeo
  3091. an etw. denken
    alicuius rei memini
  3092. an etw. erdrosseln
    astrangulo 1
  3093. an etw. festhalten
    obtineo 2
  3094. an etw. festhalten
    teneo aliquid
  3095. an etw. gehen
    capesso 3
  3096. an etw. herangehen
    obeo
  3097. an etw. herangehen
    ordior 4
  3098. an etw. herankommen
    obeo
  3099. an etw. herumkauen
    circumrodo 3
  3100. an etw. herumnagen
    circumrodo 3
  3101. an etw. hinirren
    suberro 1
  3102. an etw. hinströmen
    transvolo 1
  3103. an etw. leiden
    laboro 1
  3104. an etw. liegen
    rem / aliquem non flocci facio
  3105. an etw. mitwirken
    adsum (assum)
  3106. an etw. regen Anteil nehmen
    vehementer studeo alicui rei
  3107. an etw. regen Anteil nehmen
    magnopere studeo alicui rei
  3108. an etw. schlagen
    plaudo 3
  3109. an etw. stoßen
    pertergeo 2
  3110. an etw. streifen
    premo 3
  3111. an etw. verdienen
    quaestum facio ex aliqua re
  3112. an etw. vorübereilen
    praefestino 1
  3113. an etw. weiden
    appasco 3
  3114. an etw. zurückdenken
    memoriam alicuius rei repeto
  3115. an etwas hindern
    detineo 2
  3116. an etwas hinrieseln
    summano 1
  3117. an etwas teilhaben
    in partem alcis rei venio
  3118. an etwas verzweifeln
    deploro 1
  3119. an geheimen Beratungen teilnehmen
    consiliis arcanis intersum
  3120. an irgend einem Ort
    cusquam
  3121. an irgendeinen Ort
    aliquovorsum
  3122. an jdm. Grausamkeit verüben
    crudelitatem adhibeo in aliquem
  3123. an jdm. sofort die Strafe vollziehen
    poenam alicui repraesento
  3124. an jdn. denken
    alicuius memini
  3125. an jdn. gehen
    alienus sum ab aliqua re
  3126. an jdn. herantreten
    aggredio 5
  3127. an jdn. kommen
    obvenio 4
  3128. an jdn. schreiben
    litteras ad aliquem facio
  3129. an jds. Freude Anteil nehmen
    alicuius gaudio moveor
  3130. an jds. Freude Anteil nehmen
    alicuius gaudio afficior
  3131. an jds. Krankenbett sitzen
    aegroto assideo
  3132. an jds. Ruhm kratzen
    alicuius famam (gloriam) imminuo
  3133. an jds. Schmerz Anteil nehmen
    alicuius dolore afficior
  3134. an jds. Schmerz Anteil nehmen
    alicuius dolore moveor
  3135. an jds. Seite einhergehen
    alicuius lateri adambulo
  3136. an jds. Seite gehen
    tego latus alicui
  3137. an jds. Seite stehen
    facio cum aliquo
  3138. an jds. Seite stehen
    una facio cum aliquo
  3139. an jds. Stelle setzen
    subdo 3
  3140. an jds. Stelle setzen
    succenturio 1
  3141. an jds. Stelle setzen
    sufficio 5
  3142. an jds. Stelle sprechen
    verba facio pro aliquo
  3143. an jds. Stelle treten
    succedo 3
  3144. an jds. Stelle treten
    in alicuius locum succedo
  3145. an jds. Stelle treten
    in huius locum ille substituitur
  3146. an jds. Stelle treten
    in voluptatis locum dolor succedit
  3147. an jds. Tisch essen
    de alicuius vesperi ceno
  3148. an jds. Wohl Anteil nehmen
    alicuius salus mihi cordi est
  3149. an jds. Wohl Anteil nehmen
    alicuius salus mihi curae est
  3150. an jedem Tag
    cotidie (cottidie)
  3151. an manchen Stellen
    nonnusquam
  3152. an militärischer Schlagkraft unterlegen sein
    armis inferiores sumus
  3153. an seine Stelle treten
    in huius locum substituor
  3154. an seinem Fuß um den Abhang herumreiten
    circumvehor per infima clivi
  3155. an seinem Ort lassen
    in medio relinquo
  3156. an seinem Ort lassen
    integrum relinquo
  3157. an seinem Plan festhalten
    consilium teneo
  3158. an seinem ersten Feldzug teilnehmen
    primum stipendium mereo
  3159. an seinen Grundsätzen Prinzipien festhalten
    meam rationem teneo
  3160. an seinen Grundsätzen festhalten
    mihi consto
  3161. an seinen Kräften zweifeln
    viribus meis indubito
  3162. an seinen Prinzipien festhalten
    mihi consto
  3163. an sich bringen
    conduco 3
  3164. an sich bringen
    traho 3
  3165. an sich bringen
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  3166. an sich fesseln
    demereo 2 (demereor 2)
  3167. an sich halten
    cunctor 1
  3168. an sich halten
    me reprimo
  3169. an sich halten
    me sustineo
  3170. an sich gehalten
    me contineo
  3171. an sich halten
    me contineo
  3172. an sich halten
    contineor
  3173. an sich locken
    delicio 5
  3174. an sich locken
    ducto 1
  3175. an sich locken
    lacto 1
  3176. an sich locken
    pellicio 5
  3177. an sich nehmen
    adimo 3
  3178. an sich nehmen
    accipio 5
  3179. an sich nehmen
    assumo 3 (adsumo 3)
  3180. an sich nehmen
    percipio 5
  3181. an sich nehmen
    rapio 5
  3182. an sich nehmen
    recipio 5
  3183. an sich nehmen
    sumo 3
  3184. an sich nehmen
    suscipio 5
  3185. an sich nehmen
    transumo 3
  3186. an sich nehmen
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  3187. an sich raffen
    arripio 5
  3188. an sich raffen
    rapio 5
  3189. an sich reißen
    adripio 5
  3190. an sich reißen
    arripio 5
  3191. an sich reißen
    capio 5
  3192. an sich reißen
    concipilo 1
  3193. an sich reißen
    corripio 5
  3194. an sich gerissen
    inunco 1
  3195. an sich reißen
    inunco 1
  3196. an sich gerissen
    invado 3
  3197. an sich reißen
    invado 3
  3198. an sich reißen
    praedor 1
  3199. an sich ziehen
    adduco 3
  3200. an sich ziehen
    allicio 5 (adlicio 5)
  3201. an sich ziehen
    assumo 3 (adsumo 3)
  3202. an sich ziehen
    attraho 3 (adtraho 3)
  3203. an sich ziehen
    contraho 3
  3204. an sich ziehen
    ducto 1
  3205. an sich ziehen
    pellicio 5
  3206. an sich ziehen
    reduco 3
  3207. an sich ziehen
    restringo 3
  3208. an sich ziehen
    traho 3
  3209. an verschiedenen Orten
    carptim
  3210. an verschiedenen Punkten
    carptim
  3211. auf verschiedenen Seiten
    carptim
  3212. an verschiedenen Punkten beschäftigen
    distringo 3
  3213. an verschiedenen Punkten gleichzeitig beschäftigen
    distendo 3
  3214. an vielen Feldzügen teilgenommen haben
    multa stipendia habeo
  3215. analoge Fälle anführen
    similitudines affero
  3216. anatolisch
    anatolicus, anatolica, anatolicum
  3217. anbahnen
    aperio 4
  3218. anbauen
    adfabricor
  3219. anbauen
    astruo 3 (adstruo 3)
  3220. anbauen
    affabricor 1
  3221. anfügen
    affabricor 1
  3222. anbauen
    alfabricor 1
  3223. anfügen
    alfabricor 1
  3224. anbefehlen
    fideicommitto 3
  3225. anbeißen
    adedo
  3226. anbeißen
    admordeo 2
  3227. anbeißen
    hamum vorat
  3228. anbelangen
    pertineo 2
  3229. anbellen
    latro 1
  3230. anbellen
    oblatro 1
  3231. anbequemen
    accommodo 1
  3232. anberaumen
    decerno 3
  3233. anberaumen
    dico 3
  3234. anbeten
    adoro 1
  3235. anbeten
    appello 1 (adpello 1)
  3236. anbeten
    colo 3
  3237. anbeten
    percolo 3
  3238. anbeten
    veneror 1
  3239. anbeten
    deveneror 1
  3240. anbetend verehren
    deveneror 1
  3241. anbetenswert
    adolabilis, adolabile
  3242. anbetenswürdig
    adolabilis, adolabile
  3243. anbetungswürdig
    adolabilis, adolabile
  3244. anbetenswert
    adorabilis, adorabile
  3245. anbetenswürdig
    adorabilis, adorabile
  3246. anbetungswürdig
    adorabilis, adorabile
  3247. anbieten
    defero
  3248. anbieten
    do 1
  3249. anbieten
    offero
  3250. anbieten
    polliceor 2
  3251. anbieten
    propono 3
  3252. anbieten
    suffero
  3253. anbieten
    vendito 1
  3254. anbieten
    mercem parvo pretio liceo
  3255. angeboten
    mercem parvo pretio liceo
  3256. anbinden
    adalligo 1
  3257. anbinden
    adiungo 3
  3258. anbinden
    alligo 1 (adligo 1)
  3259. anbinden
    annecto 3
  3260. anbinden
    constringo 3
  3261. anbinden
    destino 1
  3262. anbinden
    ligo 1
  3263. anbinden
    obligo 1
  3264. anbinden
    religo 1
  3265. anbinden
    revincio 4
  3266. anbinden
    subiungo 3
  3267. anbinden
    illigo 1
  3268. angebunden
    illigo 1
  3269. anbinden
    iungo 3
  3270. angebunden
    iungo 3
  3271. anbinden
    deligo 1
  3272. anbinden
    adiugo 1
  3273. anklemmen
    adiugo 1
  3274. anblasen
    afflo 1
  3275. anblasen
    exsufflo 1
  3276. anblasen
    obsufflo 1
  3277. anblasen
    sufflo 1
  3278. anblasen
    ventilo 1
  3279. anblasen
    flato 1
  3280. angeblasen
    flato 1
  3281. anblasen
    flo 1
  3282. angeblasen
    flo 1
  3283. anblicken
    aspecto 1 (adspecto 1)
  3284. anblicken
    aspicio 5 (adspicio) 5
  3285. anblicken
    respecto 1
  3286. anbohren
    terebro 1
  3287. anbraten
    praeduro 1
  3288. anbraten
    attorreo 2
  3289. anbrechen
    dilucescit
  3290. anbrechen
    lucescit
  3291. anbrechen
    illucescit (illuciscit)
  3292. angebrochen
    illucescit (illuciscit)
  3293. anbrechen
    lux oritur
  3294. angebrochen
    lux oritur
  3295. anbrennen
    aduro 3
  3296. anbrennen
    ustulo 1
  3297. anbringen
    colloco 1
  3298. anbringen
    dispono 3
  3299. anbringen
    infulcio 4
  3300. angebracht
    infulcio 4
  3301. anbrüllen
    admugio 4
  3302. abgeschickt
    emitto 3
  3303. anbschicken
    emitto 3
  3304. anceps
    dichronus, dichrona, dichronum
  3305. andauern
    continuor 1
  3306. andauern
    maneo 2
  3307. andauern
    permaneo 2
  3308. andauern
    persevero 1
  3309. andauern
    persto 1
  3310. andauernd hinrichten
    adverso 1
  3311. andauernd hinrichten
    advorso 1
  3312. andere Absichten haben
    aliud vidi
  3313. anderes beabsichtigen
    aliud vidi
  3314. anderes in den Blick gefasst haben
    aliud vidi
  3315. andere Liebschaften ersehnen
    alios amores suspiro
  3316. andere Teller bringen
    orbes muto
  3317. andere durchfüttern
    aliis leporem excito
  3318. andere, diesen ähnliche Kleinigkeiten
    vilitates harum similes aliae
  3319. anderen einen Hasen in die Küche jagen
    aliis leporem excito
  3320. anderer Ansicht sein
    ambigo 3
  3321. anderer Meinung sein
    dissentio 4
  3322. anderer Meinung sein
    dissideo 2
  3323. anderer Meinung sein
    excido 3 (cado)
  3324. andererseits
    altero
  3325. andererseits
    contraversim
  3326. andererseits
    contraversum
  3327. andererseits
    rursum
  3328. andererseits
    rusus
  3329. anderes vorher behandeln müssen
    alia mihi praevertenda sunt
  3330. anders denken als sprechen
    aliter sentio ac loquor
  3331. anders denken als sprechen
    aliud sentio, aliud loquor
  3332. anders denken
    dissideo 2
  3333. anders denken
    dissideo 2 (cum, ab aliquo)
  3334. anders deuten
    inverto 3
  3335. anders gedeutet
    inverto 3
  3336. anders einrichten
    deflecto 3
  3337. anders handeln
    nefacio 5
  3338. anders machen
    quod contra fit a plerisque
  3339. anders machen
    altero 1
  3340. anders sein
    haud secus est atque (ac, quam)
  3341. anders sein
    secus est
  3342. anders sein
    demuto 1 (intr.)
  3343. anders tun
    nefacio 5
  3344. anders und anders gestalten
    vario 1
  3345. abweichend
    absimilis, absimile
  3346. anders
    absimilis, absimile
  3347. andersartig
    absimilis, absimile
  3348. anders
    commutate
  3349. anderswie
    commutate
  3350. auf andere Weise
    commutate
  3351. andersherum
    conversim
  3352. andersrum
    conversim
  3353. andersherum
    permutatim
  3354. andersrum
    permutatim
  3355. anderswohin kehren
    deverto 3 (tr.)
  3356. anderthalb Jucherte Land
    sesquiiugerum, sesquiiugeri n
  3357. andeuten
    adumbro 1
  3358. andeuten
    auspico 1
  3359. andeuten
    monstro 1
  3360. andeuten
    ostendo 3
  3361. andeuten
    significo 1
  3362. abbilden
    designo 1
  3363. andeuten
    designo 1
  3364. aufzeigen
    designo 1
  3365. andichten
    affingo 3
  3366. andocken
    copulo 1
  3367. andocken
    iungo 3
  3368. angedockt
    iungo 3
  3369. andonnern
    attono 1 (adtono 1)
  3370. andonnern
    adtono 1
  3371. androhen
    comminor 1
  3372. androhen
    denuntio 1
  3373. androhen
    minitor 1
  3374. androhen
    minor 1
  3375. androhen
    propono 3
  3376. andrängen
    adurgeo 2
  3377. andrängen
    adurgueo 2
  3378. andrücken
    adurgeo 2
  3379. andrücken
    apprimo 3
  3380. andächtig schweigen
    favete linguis
  3381. andächtig schweigen
    favete ore
  3382. aneinandegekettet sein
    cohaereo 2
  3383. aneinander gekettet sein
    cohaereo 2
  3384. aneinander befestigt
    sutilis, sutile
  3385. aneinanderbringen
    committo 3
  3386. aneinanderbringen
    consero 3
  3387. aneinanderflechten
    consero 3
  3388. aneinanderfügen
    compono 3
  3389. aneinanderfügen
    coniungo 3
  3390. aneinanderfügen
    consero 3
  3391. aneinanderfügen
    continuo 1
  3392. aneinanderfügen
    necto 3
  3393. aneinanderfügen
    pango 3
  3394. aneinanderfügen
    struo 3
  3395. aneinanderfügen
    iungo 3
  3396. aneinandergefügt
    iungo 3
  3397. aneinander gefügt sein
    cohaereo 2
  3398. aneinandergefügt sein
    cohaereo 2
  3399. aneinandergeraten
    confligo 3
  3400. aneinandergrenzend
    confinis, confine
  3401. aneinanderheften
    colligo 1
  3402. aneinanderheften
    configo 3
  3403. aneinander hängen
    cohaereo 2
  3404. aneinanderhängen
    cohaereo 2
  3405. aneinanderketten
    consero 3
  3406. aneinanderknüpfen
    connodo 1
  3407. aneinanderknüpfen
    consero 3
  3408. aneinandernageln
    configo 3
  3409. aneinanderreihen
    consero 3
  3410. aneinanderreihen
    sero 3
  3411. aneinandergereiht
    iungo 3
  3412. aneinanderreihen
    iungo 3
  3413. aneinanderreihen
    contexo 3
  3414. ausdenken
    contexo 3
  3415. aneinanderschichten
    struo 3
  3416. aneinanderschlagen
    confligo 3
  3417. anekeln
    obtaedescit
  3418. anekeln
    sordeo 2
  3419. anempfehlen
    commendo 1
  3420. anerkenne
    ascisco 3 (adscisco 3)
  3421. anerkennen
    ascisco 3 (adscisco 3)
  3422. anerkennen
    accognosco 3
  3423. anerkennen
    adagnosco 3
  3424. anerkennen
    aestimo 1
  3425. anerkennen
    agnosco 3
  3426. anerkennen
    amplector 3
  3427. anerkennen
    amplexor 1
  3428. anerkennen
    approbo 1 (adprobo 1)
  3429. anerkennen
    cognosco 3
  3430. anerkennen
    confessionem facio
  3431. anerkennen
    nosco 3
  3432. anerkennen
    probo 1
  3433. anerkennen
    sancio 4
  3434. anerkannt
    non infitias eo
  3435. anerkannte
    non infitias eo
  3436. anerkenne
    non infitias eo
  3437. anerkennen
    non infitias eo
  3438. anerkannt
    appello 1 (adpello 1)
  3439. anerkennen
    appello 1 (adpello 1)
  3440. anerkennen
    tollo 3
  3441. anerkennen
    suscipio 5
  3442. anerzeugen
    congenero 1
  3443. anessen
    adedo
  3444. anfachen
    accendo 3
  3445. anfachen
    acuo 3
  3446. anfachen
    exsuscito 1
  3447. anfachen
    reconflo 1
  3448. anfachen
    suscito 1
  3449. anfachen
    conflabello 1
  3450. anzünden.
    conflabello 1
  3451. anfachen
    ventilo 1
  3452. anfachen
    conflo 1
  3453. anzünden
    conflo 1
  3454. anfahren
    oblatro 1
  3455. anfallen
    opprimo 3
  3456. anfallen
    adorior 4
  3457. anfallen
    lacesso 3
  3458. anfallen
    peto 3
  3459. anfallen
    involo 1
  3460. angefallen
    involo 1
  3461. anfallen
    impeto 3
  3462. angefallen
    impeto 3
  3463. anfangen hungrig zu werden
    adesurio 4
  3464. anfangen männlich zu klingen
    gallulasco 3
  3465. anfangen zu bereuen
    in paenitentiam convertor
  3466. anfangen zu bereuen
    in paenitentiam mutor
  3467. anfangen zu blühen
    infloresco 3
  3468. anfangen zu leuchten
    lucesco 3
  3469. anfangen zu reden
    initium dicendi facio
  3470. angefangen
    initium dicendi facio
  3471. anfangen zu kochen
    confervesco 3
  3472. anfangen zu sieden
    confervesco 3
  3473. anfangen zu stinken
    fetesco 3
  3474. anfangen zu stinken
    putesco 3
  3475. anfangen zu stinken
    foetesco 3
  3476. angefangen
    foetesco 3
  3477. anfangen zu wachsen
    augesco 3
  3478. anfangen zu wanken
    collabasco 3
  3479. anfangen
    auspico 1
  3480. anfangen
    coepio 5
  3481. anfangen
    coepto 1
  3482. anfangen
    committo 3
  3483. anfangen
    commoveo 2
  3484. anfangen
    exordior 4
  3485. anfangen
    exordium capio
  3486. anfangen
    exordium sumo ab aliqua re
  3487. anfangen
    moveo 2
  3488. anfangen
    occipio 5
  3489. anfangen
    ordior 4
  3490. anfangen
    orior 4
  3491. anfangen
    repeto 3
  3492. anfangen
    surgo 3
  3493. anfangen
    suscipio 5
  3494. anfangen
    occepto 1
  3495. anfangen
    incipio 5
  3496. angefangen
    incipio 5
  3497. anfangen
    incipio ab aliqua re
  3498. angefangen
    incipio ab aliqua re
  3499. anfangen
    incoho 1
  3500. angefangen
    incoho 1
  3501. anfangen
    ineo
  3502. angefangen
    ineo
  3503. anfangen
    ingressum capio
  3504. angefangen
    ingressum capio
  3505. anfangen
    incipio 5
  3506. angefangen; reden
    incipio 5
  3507. anfangen
    inauguro 1
  3508. angefangen
    inauguro 1
  3509. anfangen
    ingredior 5
  3510. angefangen
    ingredior 5
  3511. anfangen
    lacesso 3
  3512. anfanglos
    anarchos, anarchon
  3513. anfanglos
    ininitiabilis, ininitiabile
  3514. anfangslos
    ininitiabilis, ininitiabile
  3515. anfangslos
    incoeptus, incoepta, incoeptum
  3516. anfassen
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  3517. anfassen
    attamino 1 (adtamino 1)
  3518. anfassen
    attingo 3
  3519. anfassen
    attrecto 1 (adtrecto 1)
  3520. anfassen
    capesso 3
  3521. anfassen
    comprehendo 3
  3522. anfassen
    contingo 3
  3523. anfassen
    prehendo 3
  3524. anfassen
    prehenso 1
  3525. anfassen
    prensito 1
  3526. anfassen
    prenso 1
  3527. anfechten
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  3528. anfechten
    oppugno 1
  3529. anfechten
    reprehendo 3
  3530. anfechten
    vellico 1
  3531. anfertigeen
    construo 3
  3532. anfertigen
    conficio 5
  3533. anfertigen
    dicto 1
  3534. anfertigen
    fabrico 1
  3535. anfertigen
    fabricor 1
  3536. anfesseln
    affigo 3
  3537. anfesseln
    lecto aliquem affigo
  3538. ans Krankenbett fesseln
    lecto aliquem affigo
  3539. anfeuchten
    conspergo 3
  3540. anfeuchten
    tingo 3
  3541. anfeuchten
    insucco 1
  3542. angefeuchtet
    insucco 1
  3543. anfeuchten
    insuco 1
  3544. angefeuchtet
    insuco 1
  3545. anfeuchten
    inumigo 1
  3546. angefeuchtet
    inumigo 1
  3547. anfeuchten
    inudo 1
  3548. angefeuchtet
    inudo 1
  3549. anfeuchten
    udo 1
  3550. anfeuchten
    illino 3
  3551. angefeuchtet
    illino 3
  3552. anfeuchtend
    umificus, umifica, umificum
  3553. anfeuchtend
    humificus, humifica, humificum
  3554. anfeuern
    acuo 3
  3555. anfeuern
    adhortor 1
  3556. anfeuern
    admoneo 2
  3557. anfeuern
    ago 3
  3558. anfeuern
    arrigo 3
  3559. anfeuern
    cohortor 1
  3560. anfeuern
    ignem facio
  3561. angefeuert
    ignem facio
  3562. anfeuernd
    hortative
  3563. anflechten
    attexo 3 (adtexo 3)
  3564. anflechten
    adtexo 3
  3565. anfügen
    adtexo 3
  3566. anreihen
    adtexo 3
  3567. anweben
    adtexo 3
  3568. anflehen
    accido 3 [1]
  3569. anflehen
    adoro 1
  3570. anflehen
    affor 1 (adfor 1)
  3571. anflehen
    alloquor 3
  3572. anflehen
    comprecor 1
  3573. anflehen
    deprecor 1
  3574. anflehen
    exposco 3
  3575. anflehen
    obsecro 1 (opsecro 1)
  3576. anflehen
    obsecro te, ut id facias
  3577. anflehen
    obtestor 1
  3578. anflehen
    veneror 1
  3579. anflehen
    voco 1
  3580. anflicken
    adsuo 3
  3581. anflicken
    assuo 3 (adsuo 3)
  3582. anfragen
    percunctor 1
  3583. anfragen
    percuntor 1
  3584. anfressen
    adedo
  3585. anfressen
    erodo 3
  3586. angefressen
    erodo 3
  3587. anfurzen
    oppedo 3
  3588. anfächeln
    mulceo 2
  3589. anfächeln
    flabello 1
  3590. angefächelt
    flabello 1
  3591. anfälliger Körper
    corpus obnoxium
  3592. anfügen
    accommodo 1
  3593. anfügen
    adiungo 3
  3594. anfügen
    affingo 3
  3595. anfügen
    annecto 3
  3596. anfügen
    applico 1 (adplico 1)
  3597. anfügen
    apto 1
  3598. anfügen
    assero 3 (adsero 3)
  3599. anfügen
    attempero 1
  3600. anfügen
    attexo 3 (adtexo 3)
  3601. anfügen
    conecto 3
  3602. anfügen
    coniungo 3
  3603. anfügen
    necto 3
  3604. anfügen
    oppango 3
  3605. anfügen
    subiungo 3
  3606. anfügen
    suggero 3
  3607. anfügen
    adfingo 3
  3608. angefügt
    adfingo 3
  3609. anfügen
    exapto 1
  3610. angefügt
    exapto 1
  3611. anfügen
    iniungo 3
  3612. angefügt
    iniungo 3
  3613. anfügen
    iungo 3
  3614. angefügt
    iungo 3
  3615. anfügen
    subtexo 3
  3616. anfügen
    supparo 1
  3617. anführen
    affero
  3618. anführen
    allego 1 (adlego 1)
  3619. anführen
    aurigo 1
  3620. anführen
    commemoro 1
  3621. anführen
    duco 3
  3622. anführen
    ductito 1
  3623. anführen
    ducto 1
  3624. anführen
    noto 1
  3625. anführen
    numero 1
  3626. anführen
    perhibeo 2
  3627. anführen
    pono 3
  3628. anführen
    profero
  3629. anführen
    propono 3
  3630. anführen
    refero
  3631. anführen
    sumo 3
  3632. anführen
    tango 3
  3633. anführen
    in excusationem dico
  3634. angeführt
    in excusationem dico
  3635. anfüllen
    compleo 2
  3636. anfüllen
    distendo 3
  3637. anfüllen
    farcio 4
  3638. anfüllen
    occupo 1
  3639. anfüllen
    oppleo 2
  3640. anfüllen
    refercio 4
  3641. anfüllen
    repleo 2
  3642. anfüllen
    crumino 1
  3643. angeben
    aperio 4
  3644. angeben
    arbitror 1
  3645. angeben
    designo 1
  3646. angeben
    fero
  3647. angeben
    nuntio 1
  3648. angeben
    praeeo
  3649. angeben
    pronuntio 1
  3650. angeben
    propono 3
  3651. angeben
    trado 3
  3652. angeben
    edo 3
  3653. angegeben
    edo 3
  3654. angeben
    dedico 1
  3655. angeberhaft
    ostentatorie
  3656. angeberisch
    ostentatorie
  3657. aufschneiderisch
    ostentatorie
  3658. angeberhaft
    grandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
  3659. angeberisch
    grandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
  3660. aufschneiderisch
    grandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
  3661. angeberhaft
    magnidicus, magnidica, magnidicum
  3662. angeberisch
    magnidicus, magnidica, magnidicum
  3663. aufschneiderisch
    magnidicus, magnidica, magnidicum
  3664. angeberhaft
    gloriosus, gloriosa, gloriosum
  3665. angeberisch
    gloriosus, gloriosa, gloriosum
  3666. aufschneiderisch
    gloriosus, gloriosa, gloriosum
  3667. angeberhaft
    magniloquax, magniloquacis
  3668. angeberisch
    magniloquax, magniloquacis
  3669. aufschneiderisch
    magniloquax, magniloquacis
  3670. angeberhaft
    magniloquus, magniloqua, magniloquum
  3671. angeberisch
    magniloquus, magniloqua, magniloquum
  3672. aufschneiderisch
    magniloquus, magniloqua, magniloquum
  3673. angeblich sollen
    fertur, feruntur
  3674. angeblich
    appellativus, appellativa, appellativum
  3675. angeboren
    naturabilis, naturabile
  3676. angeborene Qualität
    vena, venae f
  3677. angeborener Mumm
    vena, venae f
  3678. angeborene Ängstlichkeit
    anxietas hominibus natura insita
  3679. angedeihen lassen
    afficio 5
  3680. angedeihen lassen
    commodo 1
  3681. angedeutet
    tacitus, tacita, tacitum
  3682. angefeindet werden
    cum invidia sum
  3683. angegliedert
    associus, associa, associum
  3684. angeschlossen
    associus, associa, associum
  3685. assoziiert
    associus, associa, associum
  3686. angehen
    adeo
  3687. angehen
    adorior 4
  3688. angehen
    aggredior 5
  3689. angehen
    compello 1
  3690. angehen
    pertineo 2
  3691. angehen
    subeo
  3692. angegangen
    appello 1 (adpello 1)
  3693. angehen
    appello 1 (adpello 1)
  3694. angehäuft
    congesticius, congesticia, congesticium
  3695. aufgetürmt
    congesticius, congesticia, congesticium
  3696. angehäufter Schlamm
    adgestio, adgestionis f
  3697. angehören
    teneor
  3698. angefressen
    derosus, derosa, derosum
  3699. angeknabbert
    derosus, derosa, derosum
  3700. angeknackst
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  3701. angestoßen
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  3702. angeknackst
    laesus, laesa laesum
  3703. angestoßen
    laesus, laesa laesum
  3704. angeknackst
    non integer, non integra, non integrum
  3705. angestoßen
    non integer, non integra, non integrum
  3706. angeknackst
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  3707. angestoßen
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  3708. angeknackst
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  3709. angestoßen
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  3710. angeknackst
    infractus, infracta, infractum
  3711. angelegentlich bitten
    resecro 1
  3712. angelegt sein
    natus sum ad aliquid
  3713. angeln
    hamo 1
  3714. angele
    uncino 1
  3715. angeln
    uncino 1
  3716. angelte
    uncino 1
  3717. angeln
    amo 1
  3718. angemessen einrichten
    commodo 1
  3719. angemessen sein
    congruo 3
  3720. angemessen sprechen
    commode dico
  3721. angemessen
    sufficiens, sufficientis
  3722. angemessen
    tempestive
  3723. angemessen
    tempestivus, tempestiva, tempestivum
  3724. angemessen
    temperatus, temperata, temperatum
  3725. angemessen
    decore
  3726. angemessen
    decens, decentis
  3727. angemessen
    apte
  3728. angemessene Zusammensetzung
    temperatura, temperaturae f
  3729. amüsiere
    delecto 1
  3730. amüsieren
    delecto 1
  3731. angenehm beeindrucken
    delecto 1
  3732. angenehm beschäftigen
    delecto 1
  3733. angenehm machen
    commendo 1
  3734. angenehm machen
    suavifico 1
  3735. angenehm sein
    placeo 2
  3736. angenehm unterhalten
    delecto 1
  3737. angenehm zubringen
    oblecto 1
  3738. angenehm
    volup
  3739. angenehm
    voluptuosus, voluptuosa, voluptuosum
  3740. angenommen
    acceptatus, acceptata, acceptatum
  3741. angenommener Sohn
    adoptaticius, adoptaticii m
  3742. angepasst
    accommodate
  3743. angeredet werden
    affor 1 (adfor 1)
  3744. angeschlossen
    affixus, affixa, affixum
  3745. angeschossen werden
    telis conicior
  3746. angeschwemmt werden
    exundo 1
  3747. angesichts ihrer körperlichen Größe
    pro corporis captu
  3748. angesichts
    commoram
  3749. angespannt
    tensus, tensa, tensum
  3750. angespannt
    tentus, tenta, tentum
  3751. ausgestreckt
    tentus, tenta, tentum
  3752. angesprochen werden
    affor 1 (adfor 1)
  3753. angestrengt
    denixe
  3754. angesäuselt
    appotus, appota, appotum
  3755. angetüdelt
    appotus, appota, appotum
  3756. angetütert
    appotus, appota, appotum
  3757. angewiesen sein
    egeo 2
  3758. angewiesen sein
    indigeo 2
  3759. angewiesen sein
    mihi opus est
  3760. angewiesen sein
    necesse habeo
  3761. angreifen
    accedo 3
  3762. angreifen
    adeo
  3763. angreifen
    adorio 4
  3764. angreifen
    adorior 4
  3765. angreifen
    afficio 5
  3766. angreifen
    aggredior 5
  3767. angreifen
    appeto 3
  3768. angreifen
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  3769. angreifen
    appugno 1
  3770. angreifen
    arripio 5
  3771. angreifen
    attingo 3
  3772. angreifen
    bellifico 1
  3773. angreifen
    bellum infero
  3774. angreifen
    gradum infero
  3775. angreifen
    gressum infero
  3776. angreifen
    lacesso 3
  3777. angreifen
    laedo 3
  3778. angreifen
    mordeo 2
  3779. angreifen
    occupo 1
  3780. angreifen
    oppugno 1
  3781. angreifen
    pedem infero
  3782. angreifen
    peto 3
  3783. angreifen
    prehenso 1
  3784. angreifen
    prensito 1
  3785. angreifen
    prenso 1
  3786. angreifen
    propugno 1
  3787. angreifen
    pugnam infero
  3788. angreifen
    signa profero
  3789. angreifen
    sollicito 1
  3790. angreifen
    subeo
  3791. angreifen
    suggredior 5
  3792. angreifen
    tempto 1
  3793. angreifen
    tracto 1
  3794. angreifen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  3795. anfechten
    attempto 1
  3796. angreifen
    attempto 1
  3797. angreifen
    attempto 1
  3798. antasten
    attempto 1
  3799. auf die Probe stellen
    attempto 1
  3800. angegriffen
    involo 1
  3801. angreifen
    involo 1
  3802. angegriffen
    impeto 3
  3803. angreifen
    impeto 3
  3804. angegriffen
    erodo 3
  3805. angreifen
    erodo 3
  3806. angegriffen
    gradum confero
  3807. angreifen
    gradum confero
  3808. angegriffen
    impetum facio
  3809. angreifen
    impetum facio
  3810. angegriffen
    impugno 1
  3811. angreifen
    impugno 1
  3812. angegriffen
    incesso 3
  3813. angreifen
    incesso 3
  3814. angegriffen
    incido 3 [1]
  3815. angreifen
    incido 3 [1]
  3816. angegriffen
    incurro 3
  3817. angreifen
    incurro 3
  3818. angegriffen
    infesto 1
  3819. angreifen
    infesto 1
  3820. angegriffen
    ingredior 5
  3821. angreifen
    ingredior 5
  3822. angegriffen
    insector 1
  3823. angreifen
    insector 1
  3824. angegriffen
    intro 1
  3825. angreifen
    intro 1
  3826. angegriffen
    invado 3
  3827. angreifen
    invado 3
  3828. angegriffen
    invehor 3
  3829. angreifen
    invehor 3
  3830. angegriffen
    hostes a tergo incurro
  3831. angreifen
    hostes a tergo incurro
  3832. angegriffen
    hostium latus incurro
  3833. angreifen
    hostium latus incurro
  3834. angegriffen
    imperium oppugno
  3835. angreifen
    imperium oppugno
  3836. angrenzen
    adhaereo 2
  3837. angrenzen
    adiungo 3
  3838. angrenzen
    attingo 3
  3839. angrenzen
    collimito 1
  3840. angrenzen
    collimitor 1
  3841. angrenzen
    compagino 1
  3842. angrenzen
    contermino 1
  3843. angrenzen
    contingo 3
  3844. angrenzen
    tango 3
  3845. angegrenzt
    incurro 3
  3846. angrenzen
    incurro 3
  3847. angrenzend
    contiguus, contigua, contiguum
  3848. angrenzendes Land
    adiacentia, adiacentium n
  3849. angst und bange machen
    conterreo 2
  3850. angst und bange sein
    pertimeo 2
  3851. angst und bange werden
    extimesco 3
  3852. angst und bange werden
    pertimesco 3
  3853. angsteinflößend
    formidolose
  3854. angsteinflößend
    formidulose
  3855. angsterfüllt
    anxianimus, anxianima, anxianimum
  3856. angstvoll
    anxianimus, anxianima, anxianimum
  3857. angsterfüllt
    pavibundus, pavibunda, pavibundum
  3858. angsterfüllter Schlaf
    somnus anxiosus
  3859. angstfrei
    imperterritus, imperterrita, imperterritum
  3860. angürten
    accingo 3
  3861. anhalten um ein Mädchen
    posco 3
  3862. anhalten um
    peto 3
  3863. anhalten
    assisto 3 (adsisto 3)
  3864. anhalten
    attineo 2 (adtineo 2)
  3865. anhalten
    cohibeo 2
  3866. anhalten
    comprimo 3
  3867. anhalten
    contineo 2
  3868. anhalten
    refreno 1
  3869. anhalten
    rogo 1
  3870. anhalten
    sisto 3 (tr.)
  3871. anhalten
    sufflamino 1
  3872. anhalten
    supprimo 3
  3873. anhalten
    sustineo 2
  3874. angehalten
    inhibeo 2
  3875. anhalten
    inhibeo 2
  3876. anhalten
    substringo 3
  3877. anhauchen
    adhalo 1
  3878. anhauchen
    aspiro 1
  3879. anhauchen
    exsufflo 1
  3880. angehaucht
    insufflo 1
  3881. anhauchen
    insufflo 1
  3882. anhauchen
    afflo 1
  3883. anpusten
    afflo 1
  3884. anhauen
    accido 3 [2]
  3885. anheften
    affigo 3
  3886. anheften
    agglutino 1
  3887. anheften
    annecto 3
  3888. anheften
    appingo 3 [2]
  3889. anheften
    oppango 3
  3890. angeheftet
    figo 3
  3891. anheften
    figo 3
  3892. anheften
    appango 3
  3893. anheimfallen
    cado 3
  3894. anheimfallen
    cedo 3
  3895. anheimfallen
    collabor 3
  3896. anheimfallen
    debeor 2
  3897. anheimfallen
    recido 3 (re u. cado)
  3898. anheimfallen
    redeo
  3899. anheim fallen
    debeo 2
  3900. anheimfallen
    debeo 2
  3901. anheimgeben
    committo 3
  3902. anheimgeben
    condono 1
  3903. anheimgeben
    reddo 3
  3904. anheimstellen
    damno 1
  3905. anheizen
    concito 1
  3906. anheizen
    sollicito 1
  3907. anheuern
    conduco 3
  3908. angeheuert
    mercede conduco
  3909. anheuern
    mercede conduco
  3910. angeheuert
    pretio conduco
  3911. anheuern
    pretio conduco
  3912. anhäkeln
    obunco 1
  3913. anhängen
    exsequor 3
  3914. anhängen
    subtexo 3
  3915. anhängenen
    aspergo 3
  3916. anhäufeln
    accumulo 1
  3917. anhäufen
    adaggero 1
  3918. anhäufen
    coacervo 1
  3919. anhäufen
    cumulo 1
  3920. anhäufen
    percelebro 1
  3921. anhäufen
    suggero 3
  3922. angehäuft
    exaggero 1
  3923. anhäufen
    exaggero 1
  3924. akkumulieren
    accumulo 1
  3925. angehäuft
    accumulo 1
  3926. anhäufen
    accumulo 1
  3927. anhören
    accipio 5
  3928. anhören
    arbitror 1
  3929. anhören
    audio 4
  3930. animiered
    incitabilis, incitabile
  3931. anregend
    incitabilis, incitabile
  3932. anspornend
    incitabilis, incitabile
  3933. animiert
    vivatus, vivata, vivatum
  3934. anjochen
    adiugo 1
  3935. anjochen
    adiungo 3
  3936. ankaufen
    curo 1
  3937. anketten
    affigo 3
  3938. anketten
    alligo 1 (adligo 1)
  3939. ankitten
    agglutino 1
  3940. anklagen
    accuso 1
  3941. anklagen
    arcesso 3
  3942. anklagen
    arguo 3
  3943. anklagen
    cito 1
  3944. anklagen
    compello 1
  3945. anklagen
    condemno 1
  3946. anklagen
    criminor 1
  3947. anklagen
    damno 1
  3948. anklagen
    incesso 3
  3949. anklagen
    nomen alicuius defero (apud praetorem)
  3950. anklagen
    postulo 1
  3951. anklagen
    reum aliquem ago
  3952. anklagen
    reum aliquem facio
  3953. anklagen
    defero
  3954. anklagen
    ago 3
  3955. angeklagt
    appello 1 (adpello 1)
  3956. anklagen
    appello 1 (adpello 1)
  3957. angeklagt
    incuso 1
  3958. anklagen
    incuso 1
  3959. angeklagt
    insimulo 1
  3960. anklagen
    insimulo 1
  3961. anklagend
    accusatorius, accusatoria, accusatorium
  3962. ankleben
    adhaereo 2
  3963. ankleben
    allino 3 (adlino 3)
  3964. ankleben
    agglutino 1
  3965. ankleistern
    agglutino 1
  3966. anpappen
    agglutino 1
  3967. anheften
    adglutino 1
  3968. ankitten
    adglutino 1
  3969. ankleben
    adglutino 1
  3970. ankleistern
    adglutino 1
  3971. anleimen
    adglutino 1
  3972. anpappen
    adglutino 1
  3973. anknüpfen
    adiungo 3
  3974. anknüpfen
    adnecto 3
  3975. anknüpfen
    annecto 3
  3976. anknüpfen
    conecto 3
  3977. anknüpfen
    consero 3
  3978. anknüpfen
    ligo 1
  3979. anknüpfen
    necto 3
  3980. anknüpfen
    restringo 3
  3981. anknüpfen
    sero 3
  3982. anknüpfen
    subnecto 3
  3983. ankommen
    adporto adventum
  3984. ankommen
    advehor 3
  3985. ankommen
    advenio 4
  3986. ankommen
    advento 1
  3987. ankommen
    arvenio 4
  3988. ankoppeln
    copulo 1
  3989. angekoppelt
    iungo 3
  3990. ankoppeln
    iungo 3
  3991. ankratzen
    adrado 3
  3992. ankratzen
    arrado 3
  3993. anschaben
    arrado 3
  3994. ankreiden
    vitio do
  3995. ankreiden
    vitio duco
  3996. ankreiden
    vitio tribuo
  3997. ankreiden
    vitio verto
  3998. ankämpfen gegen etw.
    repugno contra aliquid
  3999. ankämpfen gegen
    reluctor 1
  4000. ankämpfen
    obnitor 3
  4001. angekämpft
    adluctor 1
  4002. ankämpfen
    adluctor 1
  4003. ankämpfen
    alluctor 1
  4004. ankündigen
    concipio 5
  4005. ankündigen
    condico 3
  4006. ankündigen
    declaro 1
  4007. ankündigen
    denuntio 1
  4008. ankündigen
    dico 3
  4009. ankündigen
    edico 3
  4010. ankündigen
    nuncupo 1
  4011. ankündigen
    nuntio 1
  4012. ankündigen
    obnuntio 1
  4013. ankündigen
    ominor 1
  4014. ankündigen
    polliceor 2
  4015. ankündigen
    promulgo 1
  4016. ankündigen
    pronuntio 1
  4017. ankündigen
    propono 3
  4018. ankündigen
    renuntio 1
  4019. ankündigen
    significo 1
  4020. ankündigen
    voco 1
  4021. ankündigen
    annuntio 1 (adnuntio)
  4022. anlachen
    adrideo 2
  4023. anlachen
    arrideo 2 (adrideo 2)
  4024. anlanden
    advehor 3
  4025. anlanden
    appello 3 (adpello 3)
  4026. anlanden
    applico 1 (adplico 1)
  4027. anlanden
    cornua obverto
  4028. angelangen
    advehor 3
  4029. anlangen
    advehor 3
  4030. anlegen
    accipio 5
  4031. anlegen
    accommodo 1
  4032. anlegen
    aedifico 1
  4033. anlegen
    applico 1 (adplico 1)
  4034. anlegen
    apto 1
  4035. anlegen
    colloco 1
  4036. anlegen
    condo 3
  4037. anlegen
    consido 3
  4038. anlegen
    constituo 3
  4039. anlegen
    digero 3
  4040. anlegen
    exstruo 3
  4041. anlegen
    induo 3
  4042. anlegen
    munio 4
  4043. anlegen
    occupo 1
  4044. anlegen
    perduco 3
  4045. anlegen
    pono 3
  4046. angelegt
    instruo 3
  4047. anlegen
    instruo 3
  4048. angelegt
    equo frenos inicio
  4049. anlegen
    equo frenos inicio
  4050. angelegt
    figo 3
  4051. anlegen
    figo 3
  4052. angelegt
    incoho 1
  4053. anlegen
    incoho 1
  4054. anlehnen
    applico 1 (adplico 1)
  4055. anlehnen
    reclino 1
  4056. anleimen
    agglutino 1
  4057. anleitend
    institutorius, institutoria, institutorium
  4058. anweisend
    institutorius, institutoria, institutorium
  4059. anleuchten
    alluceo 2 (adluceo 2)
  4060. anlocken
    allicio 5 (adlicio 5)
  4061. anlocken
    allecto 1 (adlecto 1)
  4062. anlocken
    allicefacio 5
  4063. anlocken
    blandior 4
  4064. anlocken
    prolicio 5
  4065. anlocken
    prorito 1
  4066. anlocken
    sollicito 1
  4067. angelockt
    illecebro 1
  4068. anlocken
    illecebro 1
  4069. angelockt
    illecto 1
  4070. anlocken
    illecto 1
  4071. angelockt
    illicio 5
  4072. anlocken
    illicio 5
  4073. anlächeln
    arrideo 2 (adrideo 2)
  4074. anmachen
    medico 1
  4075. abfordern
    peto 3
  4076. anmahnen
    peto 3
  4077. anmarschieren
    succedo 3
  4078. anmaßend
    usurpatorie
  4079. anmaßend
    elate
  4080. arrogant
    elate
  4081. aufdringlich
    elate
  4082. anmaßend
    contumaciter
  4083. anmaßend
    ferox, ferocis
  4084. anmelden
    certiorem facio
  4085. anmelden
    nuntio 1
  4086. angemeldet
    indico 1
  4087. anmelden
    indico 1
  4088. anmelden
    defero
  4089. anmerken
    dispungo 3
  4090. anmerken
    expungo 3
  4091. anmerken
    noto 1
  4092. anmerken
    pernoto 1
  4093. angemerkt
    innoto 1
  4094. anmerken
    innoto 1
  4095. angemerkt
    exaro 1
  4096. anmerken
    exaro 1
  4097. anmerken
    adnoto 1
  4098. anmerken
    annoto 1 (adnoto 1)
  4099. aufschreiben
    annoto 1 (adnoto 1)
  4100. anmerkenswert
    commemorabilis, commemorabile
  4101. anmerkenswert
    dignus annotatu
  4102. anmutig machen
    venusto 1
  4103. angenehm machen
    amoeno 1
  4104. anmutig machen
    amoeno 1
  4105. anmutig
    adornate
  4106. annageln
    affigo 3
  4107. annagen
    adedo
  4108. annagen
    admordeo 2
  4109. anknabbern
    adrodo 3
  4110. annagen
    adrodo 3
  4111. anknabbern
    arrodo 3 (adrodo 3)
  4112. annagen
    arrodo 3 (adrodo 3)
  4113. angenagt
    erodo 3
  4114. annagen
    erodo 3
  4115. annehmbar zu machen suchen
    suadeo 2
  4116. annehmen
    accepto 1
  4117. annehmen
    accipio 5
  4118. annehmen
    amplector 3
  4119. annehmen
    ascisco 3 (adscisco 3)
  4120. annehmen
    assero 3 (adsero 3)
  4121. annehmen
    conicio 5
  4122. annehmen
    coniecto 1
  4123. annehmen
    defio
  4124. annehmen
    duco 3
  4125. annehmen
    facio 5
  4126. annehmen
    induo 3
  4127. annehmen
    opinor 1
  4128. annehmen
    percipio 5
  4129. annehmen
    pono 3
  4130. annehmen
    puto 1
  4131. annehmen
    satisfactionem accipio
  4132. annehmen
    sumo 3
  4133. annehmen
    traho 3
  4134. annehmen
    transumo 3
  4135. annehmen
    volo
  4136. annehmen
    adscio 4
  4137. annehmen
    ascio 4 (adscio 4)
  4138. an sich nehmen
    transsumo 3
  4139. annehmen
    transsumo 3
  4140. angenommen
    ad cenam promitto
  4141. annehmen
    ad cenam promitto
  4142. angenommen
    ad condicionem accedo
  4143. annehmen
    ad condicionem accedo
  4144. angenommen
    ad condicionem descendo
  4145. annehmen
    ad condicionem descendo
  4146. angenommen
    ad has condiciones accedo
  4147. annehmen
    ad has condiciones accedo
  4148. angenommen
    excusationem accipio
  4149. annehmen
    excusationem accipio
  4150. angenommen
    fingo 3
  4151. annehmen
    fingo 3
  4152. angenommen
    fingo hoc verum esse
  4153. annehmen
    fingo hoc verum esse
  4154. angenommen
    legem accipio
  4155. annehmen
    legem accipio
  4156. angenommen
    pecuniam accipio
  4157. annehmen
    pecuniam accipio
  4158. annehmen
    statuo 3
  4159. annektieren
    adicio 5
  4160. annektieren
    adiungo 3
  4161. annoch
    etiamdum
  4162. annual
    anniversalis, anniversale
  4163. annullieren
    irrito 1 [2]
  4164. annulliere
    abdico 3
  4165. annullieren
    abdico 3
  4166. aufheben
    abdico 3
  4167. annähen
    adsuo 3
  4168. annähen
    assuo 3 (adsuo 3)
  4169. annähen
    obsuo 3
  4170. annähern
    applico 1 (adplico 1)
  4171. anonym
    impersonaliter
  4172. anonym
    impersonalis, impersonale
  4173. anonym
    impersonaliter
  4174. anordnen
    adordino 1
  4175. anordnen
    colloco 1
  4176. anordnen
    comparo 1
  4177. anordnen
    comparo 1 (2)
  4178. anordnen
    compono 3
  4179. anordnen
    constituo 3
  4180. anordnen
    decerno 3
  4181. anordnen
    describo 3
  4182. anordnen
    dispono 3
  4183. anordnen
    dissigno 1
  4184. anordnen
    edico 3
  4185. anordnen
    exorno 1
  4186. anordnen
    praecipio 5
  4187. anordnen
    scisco, ut + Konj.
  4188. angeordnet
    impero 1
  4189. anordnen
    impero 1
  4190. angeordnet
    iubeo 2
  4191. anordnen
    iubeo 2
  4192. anordnern
    praeeo
  4193. anpacken
    arripio 5
  4194. anpacken
    corripio 5
  4195. anpacken
    prehendo 3
  4196. anpassen
    accommodo 1
  4197. anpassen
    adapto 1
  4198. anpassen
    adtempero 1
  4199. anpassen
    apio 5
  4200. anpassen
    apto 1
  4201. anpassen
    attempero 1
  4202. anpassen
    commodo 1
  4203. anpassen
    dispono 3
  4204. anbinden
    apo 3
  4205. anbringen
    apo 3
  4206. anpassen
    apo 3
  4207. angepasst
    exapto 1
  4208. anpassen
    exapto 1
  4209. anpassungsfähig
    flexibiliter
  4210. anpfählen
    palo 1
  4211. anplätschern
    alludo 3 (adludo 3)
  4212. anplätschern
    assilio 4 (adsilio 4)
  4213. anprallen
    verbero 1
  4214. anprangern
    exprobro 1
  4215. angeprangert
    ignominiae aliquem obicio
  4216. anprangern
    ignominiae aliquem obicio
  4217. anpreisen
    laudo 1
  4218. anpreisen
    vendito 1
  4219. anraten
    monstro 1
  4220. anraten
    suadeo 2
  4221. anraten
    suggero 3
  4222. anrechnen
    annumero 1 (adnumero 1)
  4223. angerechnet
    reputo 1
  4224. anrechnen
    reputo 1
  4225. anreden
    affor 1 (adfor 1)
  4226. anreden
    alloquor 3
  4227. anreden
    compello 1
  4228. anreden
    voco 1
  4229. angeredet
    appello 1 (adpello 1)
  4230. anreden
    appello 1 (adpello 1)
  4231. anreden
    adoro 1
  4232. ansprechen
    adoro 1
  4233. anregen
    acuo 3
  4234. anregen
    agito 1
  4235. anregen
    arrigo 3
  4236. anregen
    cieo 2 (cio 4)
  4237. anregen
    commoveo 2
  4238. anregen
    exhortor 1
  4239. anregen
    exsuscito 1
  4240. anregen
    moveo 2
  4241. anregen
    propello 3
  4242. anregen
    provoco 1
  4243. anregen
    pulso 1
  4244. anregen
    stimulo 1
  4245. anregen
    suadeo 2
  4246. anregen
    vellico 1
  4247. anregen
    concio 4 (concieo 2)
  4248. aufrütteln
    concio 4 (concieo 2)
  4249. angeregt
    everbero 1
  4250. anregen
    everbero 1
  4251. aufputschen
    everbero 1
  4252. angeregt
    appello 1 (adpello 1)
  4253. anregen
    appello 1 (adpello 1)
  4254. angeregt
    excieo 2 (excio 4)
  4255. anregen
    excieo 2 (excio 4)
  4256. angeregt
    nova quaedam commoveo
  4257. anregen
    nova quaedam commoveo
  4258. anregend
    stimulosus, stimulosa, stimulosum
  4259. anreizend
    stimulosus, stimulosa, stimulosum
  4260. anstachelnd
    stimulosus, stimulosa, stimulosum
  4261. aufmunternd
    stimulosus, stimulosa, stimulosum
  4262. anregend
    hortatorius, hortatoria, hortatorium
  4263. anspornend
    hortatorius, hortatoria, hortatorium
  4264. antreibend
    hortatorius, hortatoria, hortatorium
  4265. aufbauend
    hortatorius, hortatoria, hortatorium
  4266. aufputschend
    hortatorius, hortatoria, hortatorium
  4267. anreiben
    attero 3 (adtero 3)
  4268. anreiben
    affrico 1
  4269. anreihen
    adiungo 3
  4270. anreihen
    annecto 3
  4271. anreihen
    assero 3 (adsero 3)
  4272. anreihen
    attexo 3 (adtexo 3)
  4273. anreihen
    conecto 3
  4274. anreihen
    consero 3
  4275. anreihen
    describo 3
  4276. anreihen
    suggero 3
  4277. anreihen
    adsero 3
  4278. anreizen
    accendo 3
  4279. anreizen
    acuo 3
  4280. anreizen
    destimulo 1
  4281. anreizen
    distimulo 1
  4282. anreizen
    exstimulo 1 (extimulo 1)
  4283. anreizen
    irrito 1
  4284. anreizen
    prolicio 5
  4285. anreizen
    prorito 1
  4286. anreizen
    stimulo 1
  4287. anreizen
    tempto 1
  4288. angereizt
    instringo 3
  4289. anreizen
    instringo 3
  4290. anreizen
    extimulo 1
  4291. aufstacheln
    extimulo 1
  4292. angereizt
    illicio 5
  4293. anreizen
    illicio 5
  4294. anrennen
    adsulto 1
  4295. anrennen
    arieto 1
  4296. anfallen
    assulto 1
  4297. angreifen
    assulto 1
  4298. angreifen
    assulto 1
  4299. anrennen
    assulto 1
  4300. attackiere
    assulto 1
  4301. attackieren
    assulto 1
  4302. anrichten
    concinno 1
  4303. anrichten
    reddo 3
  4304. anrichten
    adordino 1
  4305. arrangiere
    adordino 1
  4306. arrangieren
    adordino 1
  4307. angerichtet
    instauro 1
  4308. anrichten
    instauro 1
  4309. anringen
    alluctor 1
  4310. anrotzen
    convomo 3
  4311. anrufen
    advoco 1
  4312. anrufen
    cito 1
  4313. anrufen
    clamo 1
  4314. anrufen
    compello 1
  4315. anrufen
    oro 1
  4316. anrufen
    posco 3
  4317. anrufen
    voco 1
  4318. anrufen
    telephono 1
  4319. angerufen
    in libertatem proclamo
  4320. anrufen
    in libertatem proclamo
  4321. angerufen
    per telephonum appello
  4322. anrufen
    per telephonum appello
  4323. angerufen
    telephonice appello
  4324. anrufen
    telephonice appello
  4325. anrösten
    adtorreo 2
  4326. anrösten
    attorreo 2
  4327. anrüchig
    indecens, indecentis
  4328. anstoßerregend
    indecens, indecentis
  4329. anstößig
    indecens, indecentis
  4330. anzüglich
    indecens, indecentis
  4331. anrüchig
    defamatus, defamata, defamatum
  4332. anrüchig
    defamis, defame
  4333. anrüchig
    famatus, famata, famatum
  4334. anrüchig
    infamis, infame
  4335. anrüchig
    famigerabilis, famigerabile
  4336. amoralisch
    peccatorius, peccatoria, peccatorium
  4337. anrüchig
    peccatorius, peccatoria, peccatorium
  4338. anrücken lassen
    admoveo 2
  4339. anrücken
    accedo 3
  4340. anrücken
    advento 1
  4341. anrücken
    succedo 3
  4342. anrücken
    suggredior 5
  4343. angerückt
    incedo 3
  4344. anrücken
    incedo 3
  4345. anrücken
    venio 4
  4346. angerückt
    aciem commoveo
  4347. anrücken
    aciem commoveo
  4348. anrühren
    adtigo 3
  4349. anrühren
    attigo 3
  4350. anrühren
    attingo 3
  4351. anrühren
    contingo 3
  4352. anrühren
    distempero 1
  4353. anrühren
    pulso 1
  4354. anrühren
    tango 3
  4355. ans Ende kommen
    ultĭmo 1
  4356. ans Ende rücken
    in ultimis pono
  4357. ans Herz legen
    commonefacio 5
  4358. ans Herz legen
    praecipio 5
  4359. ans Herz legen
    trado 3
  4360. ans Herz wachsen
    aliquid mihi obhaerescit
  4361. ans Kreuz schlagen
    cruci affigo
  4362. ans Kreuz schlagen
    crucifigo 3
  4363. ans Kreuz schlagen
    figo aliquem cruci
  4364. ans Kreuz schlagen
    figo aliquem in cruce
  4365. ans Lager heranreiten
    castris adequito
  4366. ans Land setzen
    expono 3
  4367. ans Land spülen
    expono 3
  4368. ans Land steuern
    appello 3 (adpello 3)
  4369. ans Licht bringen
    protraho 3
  4370. ans Licht bringen
    extraho 3
  4371. ans Licht bringen
    illustro 1
  4372. ans Licht bringen
    patefacio 5
  4373. ans Licht bringen
    profero
  4374. ans Licht bringen
    promoveo 2
  4375. ans Licht bringen
    recludo 3
  4376. an den Tag ziehen
    aperio 4
  4377. ans Licht bringen
    aperio 4
  4378. ans Licht ziehen
    aperio 4
  4379. ans Licht bringen
    resolvo 3
  4380. ans Licht bringen
    in lucem profero
  4381. ans Licht bringen
    manifestum facio
  4382. ans Licht kommen
    erumpo 3
  4383. ans Licht kommen
    in lucem venio
  4384. ans Licht ziehen
    promo 3
  4385. ans Licht ziehen
    extraho 3
  4386. ans Marterholz schlagen
    crucio 1
  4387. ans Tageslicht fördern
    profero
  4388. ans Tageslicht kommen
    patesco 3
  4389. ans Waghalsige streifen
    ad praeceps accedo
  4390. ans Ziel bringen
    perfero
  4391. ansagen
    cedo
  4392. ansagen
    concipio 5
  4393. ansagen
    denuntio 1
  4394. ansagen
    edico 3
  4395. ansagen
    expedio 4
  4396. ansagen
    inseco 3
  4397. ansagen
    insequo 3
  4398. ansagen
    pronuntio 1
  4399. ansammeln
    congero 3
  4400. ansaugen
    assugo 3
  4401. angesaugt
    adsugo 3
  4402. ansaugen
    adsugo 3
  4403. anschaben
    adrado 3
  4404. anschaffen
    apparo 1 (adparo 1)
  4405. anschaffen
    comparo 1
  4406. anschaffen
    comparo 1 (2)
  4407. anschaffen
    paro 1
  4408. anschaffen
    prospicio aliquid
  4409. angeschafft
    instruo 3
  4410. anschaffen
    instruo 3
  4411. anschauen
    aspecto 1 (adspecto 1)
  4412. anschauen
    considero 1
  4413. anschauen
    intueor 2
  4414. anschauen
    specto 1
  4415. anschauen
    tueor 2
  4416. anschaulich hervortreten
    apparet et exstat
  4417. anschaulich hervortreten
    exstat atque eminet
  4418. anschaulich machen
    exprimo 3
  4419. angeschildet
    emplastro 1
  4420. anschilden
    emplastro 1
  4421. angeschirrt
    iungo 3
  4422. anschirren
    iungo 3
  4423. anschirren
    ligo 1
  4424. anschlagen
    adverbero 1
  4425. anschlagen
    affligo 3 (adfligo 3)
  4426. anschlagen
    allido 3 (adlido 3)
  4427. anschlagen
    illido 3
  4428. anschlagen
    offendo 3
  4429. anschlagen
    oppango 3
  4430. anschlagen
    relido 3
  4431. angeschlagen
    fligo 3
  4432. anschlagen
    fligo 3
  4433. angeschlagen
    figo 3
  4434. anschlagen
    figo 3
  4435. anschleudern
    allido 3 (adlido 3)
  4436. anschließbar
    copulabilis, copulabile
  4437. anschließen
    adiungo 3
  4438. anschließen
    aggrego 1
  4439. anschließen
    consero 3
  4440. anschließen
    subicio 5
  4441. anschließen
    subtexo 3
  4442. anschließend trinken
    superbibo 3
  4443. anschmieden
    accudo 3
  4444. anschmieden
    affigo 3
  4445. angeschmiedet
    figo 3
  4446. anschmieden
    figo 3
  4447. anschmiegen
    attero 3 (adtero 3)
  4448. anschmiegen
    consero 3
  4449. anschmieren
    sublino 3
  4450. anschmieren
    allino 3 (adlino 3)
  4451. anschneiden
    accido 3 [2]
  4452. anschnüren
    alligo 1 (adligo 1)
  4453. angeschrieen
    iubilo 1
  4454. anschreien
    iubilo 1
  4455. anschuldigen
    accusito 1
  4456. anschuldigen
    accuso 1
  4457. anschuldigen
    criminor 1
  4458. angeschuldigt
    inculpo 1
  4459. anschuldigen
    inculpo 1
  4460. anschwellen lassen
    tumefacio 5
  4461. anschwellen
    augesco 3
  4462. anschwellen
    cresco 3
  4463. anschwellen
    excresco 3
  4464. angeschwollen
    inflor 1
  4465. anschwellen
    inflor 1
  4466. anschwellen
    tumefio
  4467. anschwemmen
    adaggero 1
  4468. anschwemmen
    proluo 3
  4469. anschwärzen
    criminor 1
  4470. ansehen als
    aspicio 5 (adspicio) 5
  4471. ansehen als
    existimo 1 (existumo 1)
  4472. ansehen als
    puto 1
  4473. ansehen als
    verto 3 (vorto 3)
  4474. ansehen
    adspicio 5
  4475. ansehen
    fero
  4476. ansehen
    obtueor 2
  4477. ansehen
    respicio 5
  4478. ansehen
    specto 1
  4479. ansehen
    tueor 2
  4480. ansehen
    video 2
  4481. ansehen
    viso 3
  4482. angesehen
    intueor 2
  4483. ansehen
    intueor 2
  4484. anschauen
    aspicio 5 (adspicio) 5
  4485. ansehen
    aspicio 5 (adspicio) 5
  4486. angucken
    contueor 2
  4487. anschauen
    contueor 2
  4488. ansehen
    contueor 2
  4489. ansehen
    contuor 3
  4490. ansehnlich werden
    splendesco 3
  4491. ansetzen
    admoveo 2
  4492. ansetzen
    appono 3 (adpono 3)
  4493. ansetzen
    apto 1
  4494. ansetzen
    decerno 3
  4495. ansetzen
    pono 3
  4496. ansetzen
    adicio 5
  4497. ansichtig werden
    conspicio 5
  4498. ansichtig werden
    conspicor 1
  4499. ansichtig werden
    contueor 2
  4500. ansiedeln
    colloco 1
  4501. ansiedeln
    deduco 3
  4502. ansonsten
    exsuper
  4503. ansonsten
    cetera
  4504. ansonsten
    ad cetera
  4505. ansonsten
    alioqui (alioquin)
  4506. ansonsten
    ceterum
  4507. ansonsten
    exsuper
  4508. ansonsten
    insuper
  4509. ansonsten
    praeter haec
  4510. anspannen
    adiungo 3
  4511. anspannen
    contendo 3
  4512. anspannen
    religo 1
  4513. anspannen
    subiungo 3
  4514. angespannt
    iungo 3
  4515. anspannen
    iungo 3
  4516. anspeien
    aspuo 3
  4517. anspeien
    convomo 3
  4518. angespien
    inspuo 3
  4519. anspeien
    inspuo 3
  4520. angespien
    insputo 1
  4521. anspeien
    insputo 1
  4522. anspielen auf
    significo 1
  4523. anspielen auf
    significo aliquem (aliquid)
  4524. anspielen
    alludo 3 (adludo 3)
  4525. anspießen
    affigo 3
  4526. anspitzen
    sollicito 1
  4527. anspornen
    acuo 3
  4528. anspornen
    adhortor 1
  4529. anspornen
    admoneo 2
  4530. anspornen
    agito 1
  4531. anspornen
    calcaria addo
  4532. anspornen
    calcaria alicui adhibeo
  4533. anspornen
    calcaria alicui admoveo
  4534. anspornen
    stimulo 1
  4535. anspornen
    stimulos alciui admoveo
  4536. anspornen
    stimulos alicui subiecto
  4537. angespornt
    exacuo 3
  4538. anspornen
    exacuo 3
  4539. ansprechen
    affor 1 (adfor 1)
  4540. ansprechen
    arfor 1
  4541. ansprechen
    compello 1
  4542. ansprechen
    convenio 4
  4543. ansprechen
    oro 1
  4544. ansprechen
    peto 3
  4545. ansprechen
    alloquor 3
  4546. angesprochen
    adeo
  4547. ansprechen
    adeo
  4548. angesprochen
    appello 1 (adpello 1)
  4549. ansprechen
    appello 1 (adpello 1)
  4550. ansprechend
    iocundus, iocunda, iocundum
  4551. anziehend
    iocundus, iocunda, iocundum
  4552. attraktiv
    iocundus, iocunda, iocundum
  4553. anspringen
    assilio 4 (adsilio 4)
  4554. anspucken
    aspuo 3
  4555. anspucken
    conspuo 3
  4556. anspucken
    consputo 1
  4557. angespuckt
    inspuo 3
  4558. anspucken
    inspuo 3
  4559. angespuckt
    insputo 1
  4560. anspucken
    insputo 1
  4561. anspucken
    convomo 3
  4562. anspülen
    adlabo 1
  4563. anspülen
    allabo 1
  4564. anspülen
    alludo 3 (adludo 3)
  4565. anspülen
    alluo 3 (adluo 3)
  4566. anspülen
    aspiro 1
  4567. anspülen
    assilio 4 (adsilio 4)
  4568. anspülen
    proluo 3
  4569. anstacheln
    sollicito 1
  4570. anstacheln
    stimulo 1
  4571. anstacheln
    suscito 1
  4572. anstandslos
    facilis, facile
  4573. anstauen
    aggerem obicio
  4574. anstauenen
    adstupeo 2
  4575. anstaunen
    admiror 1
  4576. anstaunen
    aspecto 1 (adspecto 1)
  4577. anstaunen
    aspicio 5 (adspicio) 5
  4578. anstaunen
    astupeo 2 (adstupeo 2)
  4579. anstaunen
    stupeo 2
  4580. anstecken
    accendo 3
  4581. anstecken
    ardesco 3
  4582. anstecken
    coinquino 1
  4583. anstecken
    inficio 5
  4584. anstecken
    repleo 2
  4585. angesteckt
    incendo 3
  4586. anstecken
    incendo 3
  4587. angesteckt
    figo 3
  4588. anstecken
    figo 3
  4589. ansteckend
    virulentus, virulenta, virulentum
  4590. ansteckend
    infectivus, infectiva, infectivum
  4591. ansteckende Krankheit
    pestilitas, pestilitatis f
  4592. anstelle eines anderen bitten
    suppeto 3
  4593. anstellen
    appono 3 (adpono 3)
  4594. anstellen
    committo 3
  4595. anstellen
    constituo 3
  4596. anstellen
    designo 1
  4597. anstellen
    paro 1
  4598. anstellen
    pono 3
  4599. anstellen
    praepono 3 (aliquem alicui rei)
  4600. angestellt
    instauro 1
  4601. anstellen
    instauro 1
  4602. anstiften
    cieo 2 (cio 4)
  4603. anstiften
    compono 3
  4604. anstiften
    concinno 1
  4605. anstiften
    conflo 1
  4606. anstiften
    contexo 3
  4607. anstiften
    dissigno 1
  4608. anstiften
    immitto 3
  4609. anstiften
    machinor 1
  4610. anstiften
    moveo 2
  4611. anstiften
    sero 3 (2)
  4612. anstiften
    struo 3
  4613. anstiften
    subicio 5
  4614. anstiften
    submitto 3
  4615. anstiften
    designo 1
  4616. anstimmen
    assono 1 (adsono 1)
  4617. anstimmen
    cieo 2 (cio 4)
  4618. anstoßen
    adhaereo 2
  4619. anstoßen
    allido 3 (adlido 3)
  4620. anstoßen
    appungo 3
  4621. anstoßen
    attingo 3
  4622. anstoßen
    obtingo 3
  4623. anstoßen
    offendo 3
  4624. anstoßen
    offenso 1
  4625. anstoßen
    stringo 3
  4626. angestoßen
    excipio 5
  4627. anstoßen
    excipio 5
  4628. anstreben
    affecto 1
  4629. anstreben
    annitor 3 (adnitor 3)
  4630. anstreben
    appeto 3
  4631. anstreben
    capto 1
  4632. anstreben
    consector 1
  4633. anstreben
    expeto 3
  4634. anstreben
    nitor 3
  4635. anstreben
    sector 1
  4636. anstreben
    sequor 3
  4637. anstreichen
    expolio 4
  4638. anstreichen
    pingo 3
  4639. anstreichen
    polio 4
  4640. anstreichen
    sublino 3
  4641. ankleben
    adlinio 4
  4642. anschmieren
    adlinio 4
  4643. anstreichen
    adlinio 4
  4644. anstreichen
    allino 3 (adlino 3)
  4645. ankleben
    allinio 4
  4646. anschmieren
    allinio 4
  4647. anstreichen
    allinio 4
  4648. anstrengen
    contendo 3
  4649. anstrengend
    aerumnabilis, aerumnabile
  4650. auszehrend
    aerumnabilis, aerumnabile
  4651. anstrengend
    aerumnosus, aerumnosa, aerumnosum
  4652. auszehrend
    aerumnosus, aerumnosa, aerumnosum
  4653. anständig
    munditer
  4654. anständig
    probus humanusque
  4655. aufrecht
    probus humanusque
  4656. anständig
    commodate
  4657. anstößig
    faeculentus, faeculenta, faeculentum
  4658. anstürmen
    arieto 1
  4659. anstürmen
    assilio 4 (adsilio 4)
  4660. anstürmen
    assulto 1
  4661. anstürmen
    concurro 3
  4662. angestürmt
    evehor 3
  4663. anstürmen
    evehor 3
  4664. angestürmt
    incurro 3
  4665. anstürmen
    incurro 3
  4666. ansässig machen
    deduco 3
  4667. ansässig sein
    colo 3
  4668. ansäuseln
    alludo 3 (adludo 3)
  4669. antasten
    adtento 1
  4670. antasten
    attamino 1 (adtamino 1)
  4671. antasten
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  4672. antasten
    attingo 3
  4673. antasten
    attrecto 1 (adtrecto 1)
  4674. antasten
    contrecto 1
  4675. antithetisch
    antitheticus, antithetica, antitheticum
  4676. antragen
    offero
  4677. antreffen
    attingo 3
  4678. antreffen
    continor 1
  4679. antreffen
    deprehendo 3
  4680. antreffen
    nanciscor 3
  4681. antreffen
    offendo 3
  4682. antreffen
    quam humilem te accipio
  4683. antreffen
    reperio 4
  4684. antreffen
    vasta desertaque omnia invenit
  4685. antreffen
    video 2
  4686. angetroffen werden
    reperior 5
  4687. antreffen
    reperior 5
  4688. antreiben
    acuo 3
  4689. antreiben
    adduco 3
  4690. antreiben
    adhortor 1
  4691. antreiben
    admoneo 2
  4692. antreiben
    agito 1
  4693. antreiben
    ago 3
  4694. antreiben
    cohortor 1
  4695. antreiben
    commoveo 2
  4696. antreiben
    concito 1
  4697. antreiben
    concutio 5
  4698. antreiben
    horior 4
  4699. antreiben
    horitor 1
  4700. antreiben
    irrito 1
  4701. antreiben
    mino 1
  4702. antreiben
    monstro 1
  4703. antreiben
    pello 3
  4704. antreiben
    propello 3
  4705. antreiben
    stimulo 1
  4706. antreiben
    instigo 1
  4707. auf Touren bringen
    instigo 1
  4708. auf Trab bringen
    instigo 1
  4709. auf die Füße treten
    instigo 1
  4710. aufstacheln
    instigo 1
  4711. antreiben
    instimulo 1
  4712. auf Touren bringen
    instimulo 1
  4713. auf Trab bringen
    instimulo 1
  4714. auf die Füße treten
    instimulo 1
  4715. aufstacheln
    instimulo 1
  4716. anstiften
    compello 3
  4717. antreiben
    compello 3
  4718. angetrieben
    exacuo 3
  4719. antreiben
    exacuo 3
  4720. antreten gegen
    nitor 3
  4721. antreten
    accedo 3
  4722. antreten
    capio 5
  4723. antreten
    occipio 5
  4724. angetreten
    incoho 1
  4725. antreten
    incoho 1
  4726. angetreten
    ineo
  4727. antreten
    ineo
  4728. angetreten
    magistratum occipio
  4729. antreten
    magistratum occipio
  4730. antun
    afficio 5
  4731. antun
    offero
  4732. angetan
    iniungo 3
  4733. antun
    iniungo 3
  4734. antun
    aspergo 3
  4735. antworten
    dico 3
  4736. antworten
    reddo 3
  4737. antworten
    refero
  4738. antworten
    reloquor 3
  4739. antworten
    resequor 3
  4740. antworten
    resequor aliquem
  4741. antworten
    respondeo + aci
  4742. antworten
    respondeo 2
  4743. antworten
    responso 1
  4744. anvertrauen
    commendo 1
  4745. anvertrauen
    commendo vobis parvum meum filium
  4746. anvertrauen
    committo 3
  4747. anvertrauen
    committo aliquid alicuius fidei
  4748. anvertrauen
    concredo 3
  4749. anvertrauen
    credo 3
  4750. anvertrauen
    defero
  4751. anvertrauen
    demando 1
  4752. anvertrauen
    depono 3
  4753. anvertrauen
    do 1
  4754. anvertrauen
    fideicommitto 3
  4755. anvertrauen
    mando 1
  4756. anvertrauen
    permitto 3
  4757. anvertrauen
    trado 3
  4758. anvertrauen
    transmitto 3
  4759. anvertrauen
    non plus aurum tibi committo quam monedulae
  4760. anvertraut
    non plus aurum tibi committo quam monedulae
  4761. anvertraute Geheimnisse bewahren
    commissa celo
  4762. anwachsen
    accresco 3 (adcresco3)
  4763. anwachsen
    adhaeresco 3
  4764. anwachsen
    adolesco 3
  4765. angewandelt
    incedo 3
  4766. anwandeln
    incedo 3
  4767. anweben
    attexo 3 (adtexo 3)
  4768. anweben
    subtexo 3
  4769. anwehen
    afflo 1
  4770. anwehen
    aspiro 1
  4771. anweisen
    assigno 1 (adsigno 1)
  4772. anweisen
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  4773. anweisen
    constituo 3
  4774. anweisen
    decerno 3
  4775. anweisen
    describo 3
  4776. anweisen
    mando 1
  4777. anweisen
    monstro 1
  4778. anweisen
    resigno 1
  4779. anwendbar
    usurpabilis, usurpabile
  4780. anwendbar
    utensilis, utensile
  4781. anwendbar
    aptabilis, aptabile
  4782. anwenden auf
    revoco 1
  4783. anwenden
    accommodo 1
  4784. anwenden
    adhibeo 2
  4785. anwenden
    admoveo 2
  4786. anwenden
    advoco 1
  4787. anwenden
    confero
  4788. anwenden
    exerceo 2
  4789. anwenden
    experior 4
  4790. anwenden
    promo 3
  4791. anwenden
    sumo 3
  4792. anwenden
    tracto 1
  4793. anwenden
    transfero
  4794. anwenden
    usurpo 1
  4795. anwenden
    utor 3
  4796. angewandt
    inhibeo 2
  4797. angewendet
    inhibeo 2
  4798. anwenden
    inhibeo 2
  4799. anwerben
    conduco 3
  4800. anwerben
    conscribo 3
  4801. anwerfen
    allido 3 (adlido 3)
  4802. anwesend sein
    adsum (assum)
  4803. anwesend sein
    assum
  4804. anwidern
    sordeo 2
  4805. ansexen
    adhinnio 4
  4806. anspitzen
    adhinnio 4
  4807. anturnen
    adhinnio 4
  4808. antörnen
    adhinnio 4
  4809. anwiehern
    adhinnio 4
  4810. aufgeilen
    adhinnio 4
  4811. anwurzeln
    prehendo 3
  4812. anwünschen
    comprecor 1
  4813. anwünschen
    deprecor 1
  4814. anwünschen
    ominor 1
  4815. anwünschen
    opto alicui aliquid
  4816. anwünschen
    precor 1 (praecor 1)
  4817. anwünschen
    voveo 2
  4818. anpumpen
    admordeo 2
  4819. anzapfen
    admordeo 2
  4820. ausbeuten
    admordeo 2
  4821. anzeigen
    certioro 1
  4822. anzeigen
    defero
  4823. anzeigen
    edico 3
  4824. anzeigen
    indico 1
  4825. anzeigen
    monstro 1
  4826. anzeigen
    noto 1
  4827. anzeigen
    nuntio 1
  4828. anzeigen
    praedico 3
  4829. anzeigen
    significo 1
  4830. anzeigen
    signo 1
  4831. anzeigen
    subradio 1
  4832. anzeigen
    vocifico 1
  4833. angezeigt
    hoc res ipsa indicat
  4834. anzeigen
    hoc res ipsa indicat
  4835. angezeigt
    indicium facio
  4836. anzeigen
    indicium facio
  4837. angezeigt
    intimo 1
  4838. anzeigen
    intimo 1
  4839. anzeigen
    declaro 1
  4840. anzeigen
    assignifico 1 (adsignifico 1)
  4841. aufzeigen
    assignifico 1 (adsignifico 1)
  4842. anzeigend
    denuntiativus, denuntiativa, denuntiativum
  4843. anzetteln
    exordior 4
  4844. anzetteln
    irrito 1
  4845. anzetteln
    necto 3
  4846. anzetteln
    ordior 4
  4847. anzetteln
    contexo 3
  4848. anziehen
    accipio 5
  4849. anziehen
    induo 3
  4850. anziehen
    sumo 3
  4851. angezogen
    indusio 1
  4852. anziehen
    indusio 1
  4853. anziehen
    delecto 1
  4854. angezogen
    galeam induo
  4855. anziehen
    galeam induo
  4856. anziehend
    suavidus, suavida, suavidum
  4857. attraktiv
    suavidus, suavida, suavidum
  4858. anzüglich
    fatigatorius, fatigatoria, fatigatorium
  4859. anzünden
    accendo 3
  4860. anzünden
    conflammo 1
  4861. anzünden
    flammo 1
  4862. anzünden
    inflagro 1
  4863. anzünden
    suffio 4
  4864. anzüneden
    accendo 3
  4865. apfelfarbren
    malinus, malina, malinum
  4866. appellieren
    appello 1 (adpello 1)
  4867. appellieren
    provoco 1
  4868. appetitlich
    pollucibilis, pollucibile
  4869. applaudieren
    applaudo 3 (applodo 3)
  4870. applaudieren
    faveo 2
  4871. apriori erfassen
    antecapio 5
  4872. apriorisches Wissen
    praescientia, praescientiae f
  4873. arabischer Baumwollbaum
    cyna, cynae f
  4874. arbeiten müssen
    te laborare opus est
  4875. arbeiten
    administro 1
  4876. arbeiten
    laboro 1
  4877. arbeiten
    opero 1
  4878. arbeiten
    operor 1
  4879. arbeite
    inanem laborem suscipio
  4880. arbeiten
    inanem laborem suscipio
  4881. arbeitete
    inanem laborem suscipio
  4882. arbeiten
    opus facio
  4883. arbeitete
    opus facio
  4884. arbeitsfrei
    feriaticus, feriatica, feriaticum
  4885. arbeitsfrei
    feriatus, feriata, feriatum
  4886. arbeitsfreudig
    studiosus, studiosa, studiosum
  4887. arbeitswillig
    studiosus, studiosa, studiosum
  4888. arbeitslos
    vacivus laboris
  4889. arg werden
    crudesco 3
  4890. argivisch
    Danaus, Danaa, Danaum
  4891. arglistig angreifen
    calumnior 1
  4892. arglistig tadeln
    calumnior 1
  4893. arglistig
    fastidibilis, fastidibile
  4894. arglistig
    foedus, foedua, foeduum
  4895. arglistig
    malevolus, malevola, malevolum (malivolus)
  4896. arglistig
    malitiosus, malitiosa, malitiosum
  4897. arglistig
    malevolus, malevola, malevolum (malivolus)
  4898. arglistig
    insidiosus, insidiosa, insidiosum
  4899. an den Osterhasen glaubend
    credulus, credula, credulum
  4900. an den Weihnachtsmann glaubend
    credulus, credula, credulum
  4901. arglos
    credulus, credula, credulum
  4902. an den Osterhasen glaubend
    incuriosus, incuriosa, incuriosum
  4903. an den Weihnachtsmann glaubend
    incuriosus, incuriosa, incuriosum
  4904. arglos
    incuriosus, incuriosa, incuriosum
  4905. an den Osterhasen glaubend
    temere fidens
  4906. an den Weihnachtsmann glaubend
    temere fidens
  4907. arglos
    temere fidens
  4908. arglos
    credule
  4909. argumentativ
    argumentaliter
  4910. auf dem Weg der Beweisführung
    argumentaliter
  4911. argumentativ
    argumentativus, argumentativa, argumentativum
  4912. argumentierend
    argumentativus, argumentativa, argumentativum
  4913. argumentieren
    argumentor 1
  4914. argumentieren
    ratiocinor 1
  4915. argwöhnen
    concipio 5
  4916. argwöhnen
    suspecto 1
  4917. argwöhnen
    suspico 1
  4918. argwöhnen
    suspicor + aci
  4919. argwöhnen
    suspicor 1
  4920. argwöhnisch denken
    suspicor 1
  4921. arm machen
    exhaurio 4
  4922. arm machen
    paupero 1
  4923. arm werden
    pauperesco 3
  4924. arm werden
    exsumptuo 1
  4925. arm
    miserus, misera, miserum
  4926. arm
    inopiosus, inopiosa, inopiosum
  4927. armer Schlucker
    famelicus, famelici m
  4928. aromatisch
    aromaticus, aromatica, aromaticum
  4929. aromatisch
    sapide
  4930. aromatisch
    sapidus, sapida, sapidum
  4931. arpinatisch
    Arpinas, Arpinatis
  4932. arrogant
    confidens, confidentis
  4933. artikulieren
    articulo 1
  4934. artikulieren
    expresse pronuntio
  4935. artikulieren
    exprimo 3
  4936. as one's own eyes
    oculitus
  4937. aschartig
    cineris similis
  4938. aschfahl
    vepallidus, vepallida, vepallidum
  4939. aschfarben
    spodiacus, spodiaca, spodiacum
  4940. aseptisch
    aseptus, asepta, aseptum
  4941. asketisch
    abstinax, abstinacis
  4942. aspirieren
    aspiro 1
  4943. assarium
    assarium, assarii n
  4944. assistieren
    assideo 2 (adsideo 2)
  4945. angenommen
    assumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
  4946. assumptiv
    assumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
  4947. astral
    astriger, astrigera, astrigerum
  4948. astral
    astrilucus, astriluca, astrilucum
  4949. asymmetrisch
    asymmeter, asymmetra, asymmetrum
  4950. atmen
    animam traho
  4951. atmen
    spiro 1
  4952. atmen
    spiritum traho
  4953. atmungsaktiv
    spirabilis, spirabile
  4954. atmungsaktiv
    sufflabilis, sufflabile
  4955. als Ganzes
    impertilis, impertile
  4956. atomar
    impertilis, impertile
  4957. atomisierend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  4958. auflösend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  4959. aufspaltend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  4960. aufteilend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  4961. auftrennend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  4962. attackiere
    adgredior 5
  4963. attackieren
    adeo
  4964. attackieren
    adorior 4
  4965. attackieren
    aggredior 5
  4966. attackieren
    alluctor 1
  4967. attackieren
    appeto 3
  4968. attackieren
    bellum infero
  4969. attackieren
    concurro 3
  4970. attackieren
    lacesso 3
  4971. attackieren
    oppugno 1
  4972. attackieren
    peto 3
  4973. attackieren
    propugno 1
  4974. attackiere
    impeto 3
  4975. attackieren
    impeto 3
  4976. attackiert
    impeto 3
  4977. attackierte
    impeto 3
  4978. attackiere
    impetum facio
  4979. attackieren
    impetum facio
  4980. attackiert
    impetum facio
  4981. attackierte
    impetum facio
  4982. attackiere
    impugno 1
  4983. attackieren
    impugno 1
  4984. attackiert
    impugno 1
  4985. attackierte
    impugno 1
  4986. attackiere
    invado 3
  4987. attackieren
    invado 3
  4988. attackiert
    invado 3
  4989. attackierte
    invado 3
  4990. attackiere
    invehor 3
  4991. attackieren
    invehor 3
  4992. attackiert
    invehor 3
  4993. attackierte
    invehor 3
  4994. attisch gebaut
    atticurges, atticurgis
  4995. attisch klingen
    atticisso 1
  4996. attisch reden
    atticisso 1
  4997. attizissieren
    atticisso 1
  4998. attraktiv
    trahitorius, trahitoria, trahitorium
  4999. anlockend
    allectorius, allectoria, allectorium
  5000. anmächelig
    allectorius, allectoria, allectorium
  5001. ansprechend
    allectorius, allectoria, allectorium
  5002. attraktiv
    allectorius, allectoria, allectorium
  5003. attraktiv
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  5004. auffallend
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  5005. auffällig
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  5006. auch angenehm sein
    complaceo 2
  5007. auch gefallen
    complaceo 2
  5008. auch heute noch
    hodieque
  5009. auch in eigenem Namen versprechen
    appromitto 3 (adpromitto 3)
  5010. auf Abenteuer ausgehen
    fortunae me committo
  5011. ausgegangen
    fortunae me committo
  5012. auf Abfall zielen
    consilium ad defectionem spectat
  5013. auf Abwege kommen
    deerro 1
  5014. auf Abwege kommen
    prolabor 3
  5015. auf Anlass
    ex + Abl.
  5016. auf Betrug an jdm. sinnen
    fraudem alicui incogito
  5017. auf Bewährung freikommen
    meo periculo vindicor
  5018. auf Biegen und Brechen versuchen
    agino, quemadmodum ad illam perveniam
  5019. auf Biegen und Brechen
    omnibus modis
  5020. auf Biegen und Brechen
    omni ope atque opera
  5021. auf Caesars Seite sein
    Caesaris partes sequor
  5022. auf Distanz halten
    ablego 1
  5023. auf Diät setzen
    abstineo 2
  5024. auf Eis legen
    condicionem rei agendae impedio
  5025. auf Eis legen
    processum rei agendae impedio
  5026. auf Eis legen
    rationem rei agendae sisto
  5027. auf Eis legen
    processum rei agendae sisto
  5028. auf Entschädigung in Geld klagen
    pecuniariter ago
  5029. auf Frieden sinnen
    pacis studiosus sum
  5030. auf Gewinn aus
    quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum
  5031. auf Gewinn bedacht sein
    computo 1
  5032. auf Grund der Vereinbarung
    ex conventu
  5033. auf Hilfsmittel sinnen
    arma quaero
  5034. auf Kommission
    commissorius, commissoria, commissorium
  5035. auf Kredit kaufen
    caeca die emo
  5036. auf Kredit verkaufen
    caeca die vendo
  5037. auf Krieg sinnen
    bellum molior
  5038. auf Leben und Tod kämpfen
    debello 1
  5039. auf Leben und Tod kämpfen
    decerto 1
  5040. auf Leben und Tod kämpfen
    depugno 1
  5041. auf Leben und Tod kämpfen
    digladior 1
  5042. auf Mittel und Wege sinnen
    exploro 1
  5043. auf Platz eins der Rangliste stehen
    principem locum teneo
  5044. auf Platz sieben der Rangliste stehen
    septimum locum teneo
  5045. auf Rache sinnen
    poenam meditor
  5046. auf Reise gehen
    itineri me committo
  5047. auf Reisen sein
    peregrinor 1
  5048. auf Schadenersatz klagen
    res repeto
  5049. auf Schadensersatz klagen
    repeto 3
  5050. auf Schutz bedacht
    tectus, tecta, tectum
  5051. auf Trab bringen
    mobilito 1
  5052. auf Trab bringen
    sollicito 1
  5053. auf Trab bringenen
    verso 1
  5054. auf Treu und Glauben übergeben
    credo 3
  5055. auf Umarmungen erpicht
    amplexabundus, amplexabunda, amplexabundum
  5056. auf Umwegen um einen Ort herumgehen
    ambigo 3
  5057. auf Verdacht erregende Weise
    suspiciose
  5058. auf Wiedersehen
    vale!
  5059. auf Wiedersehen
    valeas!
  5060. auf Wollsocken kommen
    pedes lanatos habeo
  5061. auf Wucher anlegen
    fenero 1 (faenero 1)
  5062. auf Wucher leihen
    fenero 1 (faenero 1)
  5063. auf Wucher leihen
    feneror 1 (faeneror 1)
  5064. auf Wägen fortschaffen lassen
    saucios vehiculis portari iussit
  5065. auf Zinsen leihen
    feneror 1 (faeneror 1)
  5066. auf Zurückforderung hinwirkend
    condicticius, condicticia, condicticium
  5067. ausgehend
    condicticius, condicticia, condicticium
  5068. auf abgedroschene Art
    pertractate
  5069. auf abgesonderte Art und Weise
    diiuncte
  5070. auf abgesonderte Art und Weise
    diiunctim
  5071. auf alle Art peinigen
    discrucio 1
  5072. auf alle ausdehnen
    vulgo 1
  5073. auf alle mögliche Weise anlocken
    allecto 1 (adlecto 1)
  5074. auf allen Seiten  herunterwallen
    confluctuo 1
  5075. auf allen Vieren kriechen
    quadrupedo gradu repo
  5076. auf altmodische Art
    casce
  5077. auf andere Gedanken bringen
    frango 3
  5078. auf anderer Kosten leben
    de alieno vivo
  5079. auf anderes achten
    alias res ago
  5080. auf anderes achten
    aliud ago
  5081. anständig
    condecenter
  5082. auf anständige Weise
    condecenter
  5083. auf bauliche Art
    aedificanter
  5084. auf beiden Backen kauen
    ambabus malis voro
  5085. auf beiden Seiten lahmend
    amphicolus, amphicola, amphicolum
  5086. auf beiden Seiten verstümmelt
    amphicolus, amphicola, amphicolum
  5087. auf beiden Seiten zurückschieben
    dimoveo 2
  5088. auf bloßen Wink
    si digitis concrepuero
  5089. auf den ersten Wink
    si digitis concrepuero
  5090. auf das Ganze
    in toto
  5091. auf das Gesicht werfen
    cernulo 1
  5092. auf das allgemeine Wohl achten
    rei publicae commoda tueor
  5093. auf das allgemeine Wohl sehen
    bono publico servio
  5094. auf das allgemeine Wohl sehen
    communi utilitati servio
  5095. auf das aufs Begräbnis gehen
    sum in aliquem locum
  5096. auf das schnellste
    quantocius
  5097. aufs rascheste
    quantocius
  5098. aufs schnellste
    quantocius
  5099. auf dein Anraten hin
    te consuasore
  5100. auf deine Anfrage hin
    rogatu tuo
  5101. auf deine Weise
    tuatim
  5102. auf dem Boden aufsetzen
    aeroplanum ad terram appellit
  5103. auf dem Feldherrnzelt die Standarte hissen
    vexillum propono
  5104. auf dem Feldherrnzelt die Standarte hissen
    vexillum tollo
  5105. auf dem Forum stehen
    civitas stabat in foro
  5106. auf dem Forum zusammenkommen
    cives in forum convenerunt
  5107. auf dem Fuß folgen
    prosequor 3
  5108. auf dem Gipfel meines Ruhmes stehen
    summa gloria floreo
  5109. auf dem Herd gebacken
    focacius, focacia, focacium
  5110. auf dem Holzweg sein
    in tramite lignario incedo
  5111. auf dem Klavier vortragen
    clavichordio cano
  5112. auf dem Land leben
    ruro 1
  5113. auf dem Land leben
    ruror 1
  5114. auf dem Land leben
    vilico 1
  5115. auf dem Land lebend
    vīllaris, vīllare
  5116. auf dem Pferd reiten
    tergum equi premo
  5117. auf dem Pferd sitzen
    tergum equi premo
  5118. auf dem Pferd sitzen
    equo insideo
  5119. auf dem Pferd sitzen
    in equo sedeo
  5120. auf dem Rasen straucheln
    caespito 1
  5121. auf dem Rost braten
    coquo 3
  5122. auf dem Rost schmoren
    in craticula asso
  5123. auf dem Rücken eines Pferdes reiten
    equi dorso vectitor
  5124. auf dem Rücken liegen
    recubo 1
  5125. auf dem Rücken liegen
    supinus cubo
  5126. auf dem Rücken liegend schnarchen
    supinus sterto
  5127. auf dem Rücken tragen
    baiulo 1 (baiolo 1)
  5128. auf dem Schoß haben
    foveo 2
  5129. auf dem Signalhorn blasen
    bucino 1
  5130. auf dem Spiel stehen
    fortuna rei publicae disceptat
  5131. auf dem Spiel stehen
    periclitor 1
  5132. auf dem Spiel stehen
    vita alicuius agitur
  5133. auf dem Sprung sein
    in eo sum, ut ...
  5134. auf dem Sterbebett liegen
    animam ago
  5135. auf dem Stuhl sitzen
    desideo 2
  5136. auf dem Tribunal sitzen
    in suggestu sedeo
  5137. auf dem Weg der Genesung sein
    consanesco 3
  5138. auf dem Weg der Genesung sein
    convalesco 3
  5139. auf dem Weg der Genesung sein
    resanesco 3
  5140. auf dem Weg der Genesung sein
    sanesco 3
  5141. auf dem freien Meer kreuzen
    libero commeo mari
  5142. auf dem ganzen Weg irren
    tota via erro
  5143. auf dem letzten Meter scheitern
    naufragium in portu facio
  5144. auf dem richtigen Weg sein
    via eo
  5145. auf dem sonnigen Stadtwall einen Spaziergang machen
    aggere in aprico spatior
  5146. auf den Augenblick
    ad tempus
  5147. auf den Beinen halten
    tueor 2
  5148. auf den Besitz verzichten
    possessione alicuis rei cedo
  5149. auf den Boden herabspringen
    saltu corpus ad terram mitto
  5150. auf den Fingernägeln herumkauen
    ungues demordeo
  5151. auf den Fuß folgen
    contigue aliquem sequor
  5152. auf den Fuß folgen
    succedo 3
  5153. auf den Gedanken verfallen
    incidit mihi cogitatio
  5154. auf den Gipfel der Vollkommenheit bringen
    cumulo 1
  5155. auf den Grund sinken
    pessum sido
  5156. auf den Grund sinken
    pessum subsido
  5157. auf den Grund zu kommen suchen
    exploro 1
  5158. auf den Höhen wohnend
    Acraeus, Acraea, Acraeum
  5159. auf den Höhepunkt bringen
    summo 1
  5160. auf den Hügel führen
    via in collem fert
  5161. auf den Knöcheln gehen
    talipedo 1
  5162. auf den Kopf hauen
    dilapidatio, dilapidationis f
  5163. auf den Kopf stellen
    resupino 1
  5164. auf den Kopf stellen
    subverto 3
  5165. auf den Leib rücken
    fallaciam intendo
  5166. auf den Leib rücken
    ad alicuius corpus accedo
  5167. auf den Leim gehen
    dolo capior
  5168. auf den Markt bringen
    produco 3
  5169. auf den Monat März verlegen
    omnia in mensem Martium confero
  5170. auf den Pelz rücken
    fallaciam intendo
  5171. auf den Punkt bringen
    breviter definio
  5172. auf den Punkt bringen
    summatim expono
  5173. auf den Punkt bringen
    enucleate exprimo
  5174. auf den Punkt bringen
    in capita confero
  5175. auf den Punkt bringen
    presse definio
  5176. auf den Punkt dasein
    ad tempus adsum
  5177. auf den Rücken fallen
    supinus cado
  5178. auf den Rücken legen
    sipo 1
  5179. auf den Rücken legen
    suppo 1
  5180. auf den Rücken legen
    supo 1
  5181. auf den Rücken werfen
    supino 1
  5182. auf den Scheiterhaufen stellen
    rogo aliquem impono
  5183. auf den Schoß nehmen
    gremio accipio
  5184. auf den Sommer warten
    cicadas exspecto
  5185. auf den Staat bedacht sein
    de re publica cogito
  5186. auf den Stuhl gehen
    desideo 2
  5187. auf den Thron berufen
    ad imperium voco
  5188. auf den Thron setzen
    regnum alicui do
  5189. auf den Tiefpunkt fallen
    in profundum deicior
  5190. auf den Tod hinweisend
    morti accomodus
  5191. auf den Ursprung zurückgehen
    ā fonte repeto
  5192. auf den Vogelfang ausgehen
    aucupo 1
  5193. auf den Vogelfang ausgehen
    aucupor 1
  5194. auf den Weg bringen
    molior 4
  5195. auf den Weg bringen
    produco 3
  5196. arrangieren
    moveo 2
  5197. auf den Weg bringen
    moveo 2
  5198. auf den Weg bringen
    in viam deduco aliquem
  5199. auf den Weg bringen
    initio 1
  5200. auf den Weg führen
    in viam deduco aliquem
  5201. auf den Zehen gehen
    pedem summis digitis suspendo
  5202. auf den falschen Weg bringen
    in transversum ago aliquem
  5203. auf den folgenden Tag verschieben
    recrastino 1
  5204. auf den günstigen Augenblick lauern
    tempus capio
  5205. auf den letzten Drücker
    in ipso discrimine
  5206. auf den nächsten Tag aufschieben
    recrastino 1
  5207. auf den rechten Weg bringen
    rego 3
  5208. auf den rechten Weg bringen
    in viam veram induco aliquem
  5209. auf den rechten Weg führen
    in viam veram induco aliquem
  5210. auf den rechten Weg zurückführen
    in viam reduco aliquem
  5211. auf den richtigen Weg bringen
    errantem in rectam viam deduco
  5212. auf den richtigen Weg helfen
    errantem in rectam viam deduco
  5213. auf denselben Amboss schlagen
    tundo eandem incudem
  5214. auf denselben Amboß schlagen
    tundo eandem incudem
  5215. auf der Appischen Straße reisen
    Appia via proficiscor
  5216. auf der Bühne auftreten
    procedo in scaenam
  5217. auf der Bühne eingeführt werden
    in hac fabula inducor gladium gestans
  5218. auf der Bühne vorgeführt werden
    in scaenam producor
  5219. auf der Bühne vortragen
    in scaena pronuntio
  5220. auf der Drehbank gedreht
    tornatilis, tornatile
  5221. auf der Flucht verhaften
    ex fuga aliquem retraho
  5222. auf der Folter sterben
    extortus morior
  5223. auf der Gegenseite liegend
    contrarius, contraria, contrarium
  5224. auf der Gegenseite stehend
    contrarius, contraria, contrarium
  5225. auf der Gegenseite
    transcontra
  5226. auf der anderen Seite
    transcontra
  5227. auf der Gitarre spielen
    cithara persono
  5228. auf der Goldwaage wiegen
    auraria statera pendo
  5229. auf der Hand liegen
    in medio posita est res
  5230. auf der Hand liegen
    in promptu est
  5231. auf der Hut sein
    advigilo 1
  5232. auf der Hut sein
    animum ad cavendum attendo (adtendo)
  5233. auf der Hut sein
    caveo 2
  5234. auf der Hut sein
    in speculis sum
  5235. auf der Hut sein
    praecaveo 2
  5236. auf der Hut
    vigul, vigulis
  5237. auf der Hut
    vigil, vigilis
  5238. auf der Innenseite
    introsus
  5239. auf der Innenseite
    introsum
  5240. auf der Kippe stehen
    in extremo sto
  5241. auf der Lauer liegen
    aucupo 1
  5242. auf der Lauer liegen
    insidior 1
  5243. auf der Lauer sein
    insidior 1
  5244. auf der Lauer liegen
    speculor 1
  5245. auf der Lauer sein
    speculor 1
  5246. auf der Lauer liegen
    in speculis sum
  5247. auf der Lauer liegen
    in insidiis sum
  5248. auf der Lauer sein
    aucupo 1
  5249. auf der Liste stehen
    in indicem relatus sum
  5250. auf der Liste stehen
    in numeris sum
  5251. auf der Liste stehen
    in tabellas relatus sum
  5252. auf der Pandura spielen
    pandurizo 1
  5253. auf der Rohrpfeife ein Lied spielen
    modulor harundine carmen
  5254. auf der Seite hängen
    propendeo 2
  5255. auf der Stelle erforderlich sein
    iam opus est
  5256. auf der Stelle treten
    haesito 1
  5257. auf der Stelle wirkend
    praesentarius, praesentaria, praesentarium
  5258. auf der Stelle wirkend
    praesentaneus, praesentanea, praesentaneum
  5259. auf der Stelle wirksam
    praesentaneus, praesentanea, praesentaneum
  5260. auf der Stelle wirksam
    momentarius, momentaria, momentarium
  5261. auf der Stelle wirksam
    praesentarius, praesentaria, praesentarium
  5262. auf der Stelle
    ex continenti
  5263. augenblicklich
    ex continenti
  5264. auf dem Fuß folgend
    indisiunctim
  5265. auf der Stelle
    indisiunctim
  5266. augenblicklich
    indisiunctim
  5267. auf der Straße bleiben
    via eo
  5268. auf der Syrinx Hirtenflöte blasen
    fistulo 1
  5269. auf der Syrinx Hirtenflöte blasen
    fistulor 1
  5270. auf der Zither Leier Laute spielen
    fidicino 1
  5271. auf der Zither spielen
    psallo 3
  5272. auf der Zunge liegen
    in primoribus labris mihi aliquid versatur
  5273. auf der entgegengesetzten Seite liegend
    contrarius, contraria, contrarium
  5274. auf der ganzen Linie Türme anbringen
    turres toto opere circumdo
  5275. auf die Bahre betten
    pono 3
  5276. auf die Barrikaden gehen
    renitor 3
  5277. auf die Barrikaden steigen
    renitor 3
  5278. auf die Beine stellen
    facio 5
  5279. auf die Beine stellen
    efficio 5
  5280. auf die Beratung bezogen
    consultatorius, consultatoria, consultatorium
  5281. auf die Beständigkeit hoffen
    tuam lenitatem perpetuam fore spero
  5282. auf die Bühne bringen
    in scaenam aliquem promo
  5283. auf die Erde werfen
    decubo 1
  5284. auf die Folter bringen
    tormenta alicui admoveo
  5285. auf die Folter bringen
    tormentis aliquem dedo
  5286. auf die Folter bringen
    in cruciatum aliquem do
  5287. auf die Folter bringen
    in eculeum conicior
  5288. auf die Folter bringen
    in eculeum eo
  5289. auf die Folter bringen
    in eculeum exponor
  5290. auf die Folter bringen
    in eculeum imponor
  5291. auf die Folter bringen
    in tormenta aliquem do
  5292. auf die Folter spannen
    tormenta alicui admoveo
  5293. auf die Folter spannen
    torqueo 2
  5294. auf die Folter spannen
    in cruciatum aliquem do
  5295. auf die Folter spannen
    in eculeum conicior
  5296. auf die Folter spannen
    in eculeum eo
  5297. auf die Folter spannen
    in eculeum exponor
  5298. auf die Folter spannen
    in eculeum imponor
  5299. auf die Folter spannen
    in tormenta aliquem do
  5300. auf die Götter und auf dich hoffen
    deos teque spero
  5301. auf die Hand bezahlen
    mercedem alicui repraesento
  5302. auf die Jagd gehen
    venatum proficiscor
  5303. auf die Jagd gehen
    oculis venaturam facio
  5304. auf die Knie niedergestaucht werden
    astituor in genua
  5305. auf die Lehre der Wahrheit achten
    animum adhibeo veram ad rationem
  5306. auf die Pelle rücken
    comminus ad aliquem accedo
  5307. auf die Probe stellen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  5308. auf die Probe stellen
    experior 4
  5309. auf die Probe stellen
    exploro 1
  5310. auf die Probe stellen
    tempto 1
  5311. auf die Probe stellend
    periclitabundus, periclitabunda, periclitabundum
  5312. auf die Regeln pfeifen
    regulas exsibilo
  5313. auf die Regeln pfeifen
    regulas non flocci facio
  5314. auf die Sachlage Rücksicht nehmen
    prospectum rei habere
  5315. auf den Arm nehmen
    cavillor 1
  5316. auf die Schippe nehmen
    cavillor 1
  5317. auf die Schlange treten
    anguem premo
  5318. auf die Schultern nehmen
    subeo
  5319. auf die Seite legen
    exhibeo 2
  5320. auf die Seite schaffen
    abdo 3
  5321. auf die Spur kommen
    vestigo 1
  5322. auf die Spur zu kommen suchen
    investigo 1
  5323. auf die Toilette gehen
    alvum exoneratum eo
  5324. auf die Vermutung kommen
    mihi in suspicionem venit
  5325. auf die Waagschale legen
    pensito 1
  5326. auf die Zukunft verschieben
    in posterum differo
  5327. auf die andere Seite hinübereilen
    transvolo in alteram partem
  5328. auf die eine Weise... auf die andere Weise
    alia ... alia
  5329. auf die feine Art bitten
    preces obliquo
  5330. auf die gleiche Stufe stellen
    aequo 1
  5331. auf die gleiche Stufe stellen
    exaequo 1
  5332. auf die gleiche Weise
    aequaliter
  5333. auf die hohe Kante legen
    in cultro colloco
  5334. auf die hohe Kante legen
    in cultrum colloco
  5335. auf die horizontale Fläche reduzieren
    cultello 1
  5336. auf die lange Bank geschoben werden
    inveterasco 3
  5337. auf die rechte Bahn zurückführen
    reduco 3
  5338. auf die unterste Stufe stellen
    in ultimis pono
  5339. auf die übliche Art und Weise
    consuete
  5340. auf direktem Weg
    recto
  5341. auf drei Arten
    tripliciter
  5342. auf drei Wegen
    tripliciter
  5343. auf eigene Kosten leben
    de meo vivo
  5344. auf die eigene Kappe
    suo Marte
  5345. auf eigene Rechnung
    suo Marte
  5346. auf eigene Verantwortung
    suo Marte
  5347. auf ein Gespräch kommen
    in eum sermonem incido, qui ...
  5348. auf ein Konto einzahlen
    in computum refero
  5349. auf ein Konto einzahlen
    in computum trado
  5350. auf ein Konto einzahlen
    in rationem induco
  5351. auf ein Ziel schießen
    destinatum (destinata) peto
  5352. auf ein bestimmtes Maß beschränken
    ad certam formulam astringo
  5353. auf ein erfülltes Leben zurückblickend
    vita satiatus
  5354. auf ein erfülltes Leben zurückblickend
    vitā repletus
  5355. auf eine Stelle zielen
    locum destino
  5356. auf eine Zeit fallen
    cado 3
  5357. auf eine zurückhaltende Art und Weise
    contente (2)
  5358. auf einem Auge weniger gut sehen
    istoc oculo utor minus
  5359. auf einem Berg festen Fuß fassen
    consisto in monte
  5360. auf einem Gebiet etwas leisten
    aliquid consequor in aliqua re
  5361. auf einem Gebiet etwas leisten
    aliquid efficio in aliqua re
  5362. auf einem Hügel wachsend
    collinus, collina, collinum
  5363. auf einem Wagen fahren
    vehiculo portor
  5364. auf einem Wagen fortgeschafft werden
    vehiculo portor
  5365. auf einem hohen Hügel eine Befestigung anlegen
    castellum in alto tumulo pono
  5366. auf einen Einwand erwidern
    id, quod opponitur, refuto
  5367. auf einen Krieg hinarbeiten
    bellum molior
  5368. auf einen Ort zielen
    locum destino
  5369. auf einen Ort zufahren
    iter dirigo in (ad) aliquem locum
  5370. auf einen Ort zufahren
    cursum dirigo in (ad) aliquem locum
  5371. auf einen Ort zumarschieren
    peto aliquem locum
  5372. auf einen Plan verfallen
    animum ad consilium adicio
  5373. auf einen Punkt bringen
    confero
  5374. auf einen Punkt  vereinigen
    confero
  5375. aufschieben
    confero
  5376. auf einen Stock gelehnt
    statutus, statuta, statutum
  5377. auf einen Wechsel klagen
    ex syngrapha ago
  5378. auf einen anderen Tag verschieben
    ex hoc die in alium diem extollo
  5379. auf einen bestimmten Tag fallen
    hoc in certam diem incurrit
  5380. auf einer Furt überqueren
    vado 1
  5381. auf einer Stelle verharren
    sto 1
  5382. auf einige Zeit verschoben werden
    pendeo 2
  5383. auf einmal erschallen
    concino 3
  5384. auf einmal ertönen
    concino 3
  5385. auf beschränktem Raum
    intra cancellos coniectus
  5386. auf engem Raum
    intra cancellos coniectus
  5387. auf entschuldbare Weise
    venialiter
  5388. abscheulich
    abominanter
  5389. auf abstoßende Weise
    abominanter
  5390. auf entsetzliche Weise
    abominanter
  5391. auf furchtbare Weise
    abominanter
  5392. auf fürchterliche Weise
    abominanter
  5393. auf grässliche Weise
    abominanter
  5394. auf schauderhafte Weise
    abominanter
  5395. auf scheußliche
    abominanter
  5396. auf schreckliche Weise
    abominanter
  5397. auf widerliche Weise
    abominanter
  5398. auf erstaunliche Weise
    mirandum in modum
  5399. auf etw. achtgeben
    asservo 1 (adservo 1)
  5400. auf etw. antworten
    respondeo ad aliquid
  5401. auf etw. antworten
    respondeo alicui rei
  5402. auf etw. anwenden
    traduco 3
  5403. auf etw. aus sein
    captito 1
  5404. auf etw. ausgehen
    consilium ad defectionem spectat
  5405. ausgegangen
    consilium ad defectionem spectat
  5406. auf etw. bedacht sein
    cogito 1 (aliquid)
  5407. auf etw. beharren
    urgeo 2
  5408. auf etw. beruhen
    consisto 3
  5409. auf etw. beruhen
    consto 1
  5410. auf etw. beruhen
    contineor aliqua re
  5411. auf etw. beruhen
    nitor 3
  5412. auf etw. beruhen
    pendeo ex aliqua re
  5413. auf etw. bestehen
    persevero 1
  5414. auf etw. bieten
    liceor
  5415. auf etw. bieten
    licitor 1
  5416. auf etw. denken
    curo 1
  5417. auf etw. denken
    prospecto 1
  5418. auf etw. dringen
    exigo 3
  5419. auf etw. eiherfahren
    inequito 1
  5420. auf etw. eiherreiten
    inequito 1
  5421. auf etw. eingegangen
    induo 3
  5422. auf etw. eingehen
    induo 3
  5423. auf etw. fallen
    premo 3
  5424. auf etw. fallen
    incido 3 [1]
  5425. auf etw. geeicht sein
    mentem aliqua re instructam habeo
  5426. auf etw. gefasst sein
    animo paratus sum ad aliquid
  5427. auf etw. hinarbeiten
    contendo 3
  5428. auf etw. hinarbeiten
    molior 4
  5429. auf etw. hinarbeiten
    nitor 3
  5430. auf etw. insistieren
    alicui rei magnopere tribuo
  5431. auf etw. klagen
    peto 3
  5432. auf etw. kommen
    attingo 3
  5433. auf etw. kommen
    delabor 3
  5434. auf etw. merken
    adverto 3
  5435. auf etw. merken
    attendo 3 (adtendo 3)
  5436. auf etw. richten
    adicio 5
  5437. auf etw. richten
    adverto 3
  5438. auf etw. sehen
    tueor 2
  5439. auf etw. sein Vertrauen setzen
    confido in aliqua re
  5440. auf etw. sinnen
    agito 1
  5441. auf etw. sinnen
    cogito 1 (aliquid)
  5442. auf etw. sinnen
    meditor 1
  5443. auf etw. sinnen
    molior 4
  5444. auf etw. sinnen
    quaero 3
  5445. auf etw. sitzen
    premo 3
  5446. auf etw. sitzen
    insideo 2
  5447. auf etw. sitzen
    insidio 4
  5448. auf etw. stehen
    premo 3
  5449. auf etw. gestanden
    insto 1
  5450. auf etw. stehen
    insto 1
  5451. auf etw. wachsen
    agnascor 3
  5452. auf etw. zu sprechen kommen
    sermo in aliquid incidit
  5453. auf etw. zu sprechen kommen
    in sermonem delabor cum aliquo de aliqua re
  5454. auf etw. zu sprechen kommen
    in sermonem incido cum aliquo de aliqua re
  5455. auf etw. zurückkommen
    revolvor 3
  5456. auf etw. zurückschieben
    refundo 3
  5457. auf etw.achten
    aspecto 1 (adspecto 1)
  5458. auf etwas Jagd machen
    venor 1
  5459. auf etwas Rücksicht nehmen
    alicuius rei rationem duco
  5460. auf etwas Rücksicht nehmen
    contemplationem alicuius rei habeo
  5461. auf etwas achten
    animum intendo ad aliquid
  5462. auf etwas achten
    video 2
  5463. auf etwas aus sein
    animo intendo
  5464. auf etwas bedacht sein
    animo intendo
  5465. auf etwas horchen
    aure aliquid capto
  5466. auf etwas sein Augenmerk richten
    animo intendo
  5467. auf etwas sinnen
    conquiro 3
  5468. auf etwas verfallen
    descisco 3
  5469. auf euere Weise
    vestratim
  5470. auf festen Grund gelangen
    ad solidum pervenio
  5471. auf festen Grund kommen
    ad solidum pervenio
  5472. auf fremde Kosten
    aliena arca
  5473. auf ganz ähnliche Art
    consimiliter
  5474. auf gehörige Art
    commode
  5475. auf gehörige Weise
    utiliter
  5476. auf dem Sprung
    petasatus, petasata, petasatum
  5477. auf gepackten Koffern
    petasatus, petasata, petasatum
  5478. auf geradem Weg gehen
    via eo
  5479. auf geradenm Weg
    recto
  5480. auf gewöhnliche übliche Art
    pertractate
  5481. auf gleich welche Art
    utrocunque modo
  5482. auf jede Weise
    utrocunque modo
  5483. auf gleichmäßige gleichförmige Art Weise
    aequabiliter
  5484. auf griechisch getrimmt
    graecatus, graecata, graecatum
  5485. auf griechische Art leben
    pergraecor 1
  5486. auf guten Wind warten
    cursum exspecto
  5487. auf herkömmliche Weise
    more recepto
  5488. auf herkömmliche Weise
    more tradito
  5489. auf herkömmliche Weise
    more tralaticio
  5490. auf herkömmliche Weise
    more usitato
  5491. auf hohe Sockel stellen
    sustollo 3
  5492. auf in erstaunlicher
    mirum in modum
  5493. auf jdn. Eindruck machen
    moveo 2
  5494. auf jdn. abwälzen
    relego 1
  5495. auf jdn. anspielen
    describo aliquem
  5496. auf jdn. anspielen
    noto 1
  5497. auf jdn. anspielen
    significatione appello aliquem
  5498. auf jdn. aufmerksam werden
    animum ad aliquem adicio
  5499. auf jdn. losgehen
    concurro 3
  5500. auf jdn. schieben
    derivo 1
  5501. auf jdn. schieben
    relego 1
  5502. auf jdn. schießen
    telo aliquem peto
  5503. auf jdn. sehen und mit dem Finger auf ihn zeigen
    vultu digitoque aliquem subnoto
  5504. auf jdn. sein Vertrauen setzen
    confido alicui
  5505. auf jdn. stoßen
    obvenio 4
  5506. auf jdn. stoßen
    occurro 3
  5507. auf jdn. stoßen
    occurso 1
  5508. auf jdn. treffen
    occurso 1
  5509. auf jdn. warten
    maneo aliquem
  5510. auf jdn. zielen auf
    significo aliquem
  5511. auf jdn. zielen
    alludo aliquem
  5512. auf jdn. zielen
    noto 1
  5513. auf jdn. abzielen
    describo aliquem
  5514. auf jdn. zielen
    describo aliquem
  5515. auf jdn. übertragen
    relego 1
  5516. auf jds. Beistand hoffen
    te adiutorem spero
  5517. auf jds. Bestrafung dringen
    deposco 3
  5518. auf jds. Bitten hin
    aliquo rogatus
  5519. auf jds. Fürsprache hin etw. vergeben
    concedo 3
  5520. auf jds. Fürsprache hin etw. verzeihen
    concedo 3
  5521. auf jds. Fürsprache hin etwas vergeben
    condono alicui aliquid
  5522. auf jds. Fürsprache hin verzeihen
    condono alicui aliquid
  5523. auf jds. Interesse achten
    rationibus alicuius prospicio
  5524. auf jds. Plan nicht eingehen
    alicuius consilium neglego
  5525. auf jds. Seite sein
    sto 1
  5526. auf jds. Seite stehen
    sto 1
  5527. auf jds. Seite stehen
    sum ab aliquo
  5528. auf jds. Hinrichtung bestehen
    aliquem morti deposco
  5529. auf jds. Tod bestehen
    aliquem morti deposco
  5530. auf jds. Tod dringen
    aliquem morti deposco
  5531. auf jds. Tod bestehen
    aliquem ad mortem deposco
  5532. auf jds. Tod dringen
    aliquem ad mortem deposco
  5533. auf jds. Hinrichtung bestehen
    deposco 3
  5534. auf jds. Hinrichtung dringen
    deposco 3
  5535. auf jds. Tod dringen
    deposco 3
  5536. auf jds. Untergang dringen
    deposco 3
  5537. auf jds. Verfügung hin
    aliquo auctore
  5538. aufgrund
    aliquo auctore
  5539. auf jede erdenkliche Weise mögliche Art
    quacumque potui ratione
  5540. auf jede Art
    qualibet
  5541. auf jeden Zufall gefasst sein
    ad omnem eventum paratus sum
  5542. auf jemandes Seite stehen
    cum aliquo sto
  5543. auf kurzem Umweg zum Strom gelangen
    brevi circuitu ad amnem pervenio
  5544. auf magische Künste zurückgreifen
    magicas artes accingor
  5545. auf mehrere Punkte zerstreuen
    distineo 2
  5546. auf mehrere Punkte zerstreuen
    distringo 3
  5547. auf mein Risiko
    meis propriis periculis
  5548. auf meine Gefahr Kappe Verantwortung
    meis propriis periculis
  5549. auf meine Weise
    meatim
  5550. auf meinen Rat hin
    me auctore
  5551. alles hängt von mir ab
    ad me summa rerum redit
  5552. auf mir legt die Hauptlast
    ad me summa rerum redit
  5553. auf nüchternen Magen
    ieiunus, ieiuna, ieiunum
  5554. auf nüchternen Magen
    incenatus, incenata, incenatum
  5555. auf nüchternen Magen
    incoenatus, incoenata, incoenatum
  5556. auf passende Art
    commode
  5557. auf praktischer Umsetzung Verwirklichung beruhen
    in effectu sum
  5558. auf rhetorische Art sprechen
    rhetorico 1
  5559. auf rhetorische Art sprechen
    rhetoricor 1
  5560. auf schwachen Füßen stehen
    claudeo 2 (claudo 3)
  5561. auf schwachen Füßen stehen
    claudo 3 [2]
  5562. auf schwachen Füßen stehen
    vacillo 1
  5563. auf schändlichen Gewinn aus
    turpilucricupidus, turpilucricupidi m
  5564. auf schändlichen Gewinn ausgehend
    turpilucrus, turpilucri m
  5565. auf sein Seelenheil bedacht sein
    animi mei saluti prospicio
  5566. auf seine Gesundheit achten
    valetudinem tueor
  5567. auf seine Kappe genommen
    aliquid in me recipio
  5568. auf seine Kappe nehmen
    aliquid in me recipio
  5569. auf seine Kosten leben
    de vesperi meo vivo
  5570. auf seine Seite bringen
    pellicio 5
  5571. auf seine Selbsterhaltung bedacht sein
    rationem salutis meae habeo
  5572. auf seine Selbsterhaltung bedacht sein
    saluti meae consulo
  5573. auf seine alten Ränke kommen
    ad armillum redeo
  5574. auf seine alten Sprünge kommen
    ad armillum redeo
  5575. auf seine alten Ränke kommen
    ad armillum revertor
  5576. auf seine alten Sprünge kommen
    ad armillum revertor
  5577. auf seinem Recht bestehen
    ius meum exsequor
  5578. auf seinem Recht bestehen
    ius meum persequor
  5579. auf seinem Weg bleiben
    viam persequor
  5580. auf seinen Vorteil aus sein
    computo 1
  5581. auf seinen Vorteil bedacht sein
    meo privato compendio servio
  5582. auf seiner Absicht beharren
    propositum teneo
  5583. auf sich beruhen lassen
    decido 3 [2]
  5584. auf sich haben
    quid hoc rei est?
  5585. auf sich laden
    admitto 3
  5586. auf sich laden
    admitto in me
  5587. auf sich laden
    concipio 5
  5588. auf sich laden
    mereo 2
  5589. auf sich geladen
    scelus concipio
  5590. auf sich laden
    scelus concipio
  5591. auf sich geladen
    scelus suscipio
  5592. auf sich laden
    scelus suscipio
  5593. auf sich nehmen, dass etw. geschieht
    aliquid fore recipio
  5594. auf sich nehmen
    accipio 5
  5595. auf sich nehmen
    amplector 3
  5596. auf sich nehmen
    capesso 3
  5597. auf sich nehmen
    desumo 3
  5598. auf sich nehmen
    excipio 5
  5599. auf sich nehmen
    recipio 5
  5600. auf sich nehmen
    subeo
  5601. auf sich nehmen
    succipio 5
  5602. auf sich nehmen
    suffero
  5603. auf sich nehmen
    sumo 3
  5604. auf sich nehmen
    suscepto 1
  5605. auf sich nehmen
    suscipio 5
  5606. auf sich nehmen
    sustineo 2
  5607. auf sich nehmen
    tollo 3
  5608. auf sich nehmen
    onus tollo
  5609. auf sichladen
    mereor 2
  5610. auf tadelnswerte Art
    reprehensibiliter
  5611. auf taube Ohren treffen
    voces labuntur
  5612. auf turbulente Weise
    turbulente
  5613. auf turbulente Weise
    turbulenter
  5614. auf tönender Laute besingen
    intono 1
  5615. auf tönender Laute besungen
    intono 1
  5616. auf und abgehen
    ambulo 1
  5617. auf und abschweifen
    oberro 1
  5618. auf und niederwogen
    exsulto 1 (exulto 1)
  5619. auf unsere Weise
    nostratim
  5620. auf unterschiedliche Weise
    variatim
  5621. auf unwegsamem Gelände
    invio
  5622. auf vertrautem Fuß stehen
    familiariter ago cum aliquo
  5623. auf vieles Bitten hin
    multum rogatus
  5624. auf vielfältige Art
    varie
  5625. auf vielfältiges Bitten hin
    multum rogatus
  5626. auf weißen Rossen vor jdm. hergaloppieren
    albis equis aliquem praecurro
  5627. auf weißer Tafel einen weißen Strich ziehen
    albā lineā signo
  5628. auf welche Art und Weise
    ut
  5629. auf welche Weise immer
    quemadmodumcumque
  5630. auf zwei Arten
    ambifariam
  5631. an zwei Orten
    bifariam
  5632. auf beide Arten
    bifariam
  5633. auf zwei Arten
    bifariam
  5634. auf zwei Seiten
    bifariam
  5635. an zwei Orten
    bifaries
  5636. auf beide Arten
    bifaries
  5637. auf zwei Arten
    bifaries
  5638. auf zwei Seiten
    bifaries
  5639. auf
    folleo 2
  5640. auf
    folleo 2
  5641. aufarbeiten
    mangonico 1
  5642. aufarbeiten
    subigo 3
  5643. aufatmen
    respiro 1
  5644. aufbahren
    pono 3
  5645. aufbahren
    corpus in feretrum impono
  5646. aufbauen
    adiuvo 1
  5647. aufbauen
    astruo 3 (adstruo 3)
  5648. aufbauen
    construo 3
  5649. aufbauen
    exstruo 3
  5650. aufbauen
    extollo 3
  5651. aufbauen
    struo 3
  5652. aufbauen
    suscito 1
  5653. aufbauen
    emunio 4
  5654. aufgebaut
    emunio 4
  5655. aufbauen
    superstruo 3
  5656. aufbauen
    compono 3
  5657. aufbauschen
    in maius extollo
  5658. aufgebauscht
    in maius extollo
  5659. aufbauschen
    inflo 1
  5660. aufgebauscht
    inflo 1
  5661. aufbegehren
    renitor 3
  5662. aufbehalten
    reservo 1
  5663. aufbessern
    recuro 1
  5664. aufbewahren
    asservo 1 (adservo 1)
  5665. aufbewahren
    compono 3
  5666. aufbewahren
    condo 3
  5667. aufbewahren
    conservo 1
  5668. aufbewahren
    custodio 4
  5669. aufbewahren
    repono 3
  5670. aufbewahren
    recondo 3
  5671. aufspeichern
    recondo 3
  5672. aufbewahrt
    conditicius, conditicia, conditicium
  5673. aufbieten
    advoco 1
  5674. aufbieten
    cieo 2 (cio 4)
  5675. aufbieten
    concito 1
  5676. aufbieten
    Clodius intercessorem parabit
  5677. aufgeboten
    Clodius intercessorem parabit
  5678. aufbinden
    religo 1
  5679. aufbinden
    renodo 1
  5680. aufbinden
    resolvo 3
  5681. aufbinden
    solvo 3
  5682. aufblasen
    adinflo 1
  5683. aufblasen
    proflo 1
  5684. aufblasen
    sufflo 1
  5685. aufblicken zu
    aspecto 1 (adspecto 1)
  5686. aufblicken
    suspicio 5
  5687. aufblitzen
    ardesco 3
  5688. aufblühen
    viresco 3
  5689. austreiben
    viresco 3
  5690. aufblühen
    effloreo 2
  5691. aufgeblüht
    effloreo 2
  5692. aufbrauchen
    absumo 3
  5693. aufbrauchen
    abutor 3
  5694. aufbrauchen
    consumo 3
  5695. aufbrauchen
    contero 3
  5696. aufbrausen lassen
    bullio 4
  5697. aufbrausen
    aestuo 1
  5698. aufbrausen
    bullio 4
  5699. aufbrausen
    confremo 3
  5700. aufbrausen
    effervesco 3
  5701. aufbrausen
    ferveo 2
  5702. aufbrausen
    referveo 2
  5703. aufbrausen
    refervesco 3
  5704. aufbrausen
    tumeo 2
  5705. aufbrausen
    tumesco 3
  5706. aufbrausend
    irascibilis, irascibile
  5707. aufbrden
    iniungo 3
  5708. aufgebürdet
    iniungo 3
  5709. aufbrden
    onus alicui iniungo
  5710. aufgebürdet
    onus alicui iniungo
  5711. aufbrechen
    ancoras tollo
  5712. aufbrechen
    aperio 4
  5713. aufbrechen
    decrusto 1
  5714. aufbrechen
    exentero 1
  5715. aufbrechen
    exorior 4
  5716. aufbrechen
    molior 4
  5717. aufbrechen
    moveo 2
  5718. aufbrechen
    moveor 2
  5719. aufbrechen
    pergo 3
  5720. aufbrechen
    perrumpo 3
  5721. aufbrechen
    proficiscor 3
  5722. aufbrechen
    proscindo 3
  5723. aufbrechen
    refringo 3
  5724. aufbrechen
    rumpo 3
  5725. aufbrechen
    signa convello
  5726. aufbrechen
    signa fero
  5727. aufbrechen
    signa moveo
  5728. aufbrechen
    signa tollo
  5729. aufbrechen
    signa vello
  5730. aufbrechen
    tollo 3
  5731. aufbrechen
    viae me committo
  5732. aufbrechen
    viam ineo
  5733. aufbrechen
    domum ire coepi
  5734. aufgebrochen
    domum ire coepi
  5735. aufbrechen
    castra commoveo
  5736. aufbrechen
    castra moveo
  5737. aufbringen
    armo 1
  5738. aufbringen
    capio 5
  5739. aufbringen
    cogo 3
  5740. aufbringen
    concio 4 (concieo 2)
  5741. aufbringen
    condo 3
  5742. aufbringen
    confero
  5743. aufbringen
    conquiro 3
  5744. aufbringen
    exulcero 1
  5745. aufbringen
    facio 5
  5746. aufbringen
    irrito 1
  5747. aufbringen
    obaemulor 1
  5748. aufbringen
    permoveo 2
  5749. aufbringen
    peruro 3
  5750. aufbringen
    sollicito 1
  5751. aufbringen
    stomachum alicui moveo
  5752. aufbringen
    exacerbo 1
  5753. aufgebracht
    exacerbo 1
  5754. aufbringen
    exaspero 1
  5755. aufgebracht
    exaspero 1
  5756. aufbringen
    intercipio 5
  5757. aufgebracht
    intercipio 5
  5758. aufbringen
    commoveo 2
  5759. aufblubbern
    bullesco 3
  5760. aufbrodeln
    bullesco 3
  5761. aufbruchbereit
    curatus et pransus
  5762. aufbruchfertig
    curatus et pransus
  5763. aufbruchbereit
    pransus et paratus
  5764. aufbruchfertig
    pransus et paratus
  5765. aufbrüllen
    irrugio 4
  5766. aufbürden
    aggero 3
  5767. aufbürden
    applico 1 (adplico 1)
  5768. aufdampfen lassen
    adoleo 2 (tr.)
  5769. aufdampfen
    adolesco 3 (2)
  5770. aufdecken
    adaperio 4
  5771. aufdecken
    aperio 4
  5772. aufdecken
    depalo 1 [2]
  5773. aufdecken
    detego 3
  5774. aufdecken
    patefacio 5
  5775. aufdecken
    recludo 3
  5776. aufdecken
    renudo 1
  5777. aufdecken
    retego 3
  5778. aufdecken
    nudo 1
  5779. aufdecken
    deoperio 4
  5780. aufdecken
    denudo 1
  5781. aufdringlich sein
    frequentes undique concurrunt
  5782. aufdringlich
    curiosus, curiosa, curiosum
  5783. aufdrängen
    obstrudo 3
  5784. aufdrängen
    obtrudo 3
  5785. aufdrängen
    inuro 3
  5786. aufgedrängt
    inuro 3
  5787. aufdrücken
    oppango 3
  5788. aufdrücken
    oppingo 3
  5789. aufdunsen
    inflor 1
  5790. aufgedunsen
    inflor 1
  5791. aufdämmen
    aggero 1
  5792. aufeinander abstimmen
    adiungo 3
  5793. aufeinander abstimmen
    conecto 3
  5794. aufeinander abstimmen
    contexo 3
  5795. aufeinander folgend
    deinceps
  5796. aufeinanderhetzen
    committo 3
  5797. aufeinanderhäufen
    refercio 4
  5798. aufeinandernähen
    consuo 3
  5799. aufeinanderrennen
    corruo 3
  5800. aufeinanderstapeln
    superacervo 1
  5801. aufeinandertreffen
    viri inter se coeunt
  5802. aufeinanderstoßen
    colliduntur inter se
  5803. aufeinandertreffen
    colliduntur inter se
  5804. aufeinandertreffen
    colliduntur inter se
  5805. auferlegen
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  5806. auferlegen
    iubeo 2
  5807. auferlegen
    impero 1
  5808. auferlegt
    impero 1
  5809. auferlegen
    iniungo 3
  5810. auferlegt
    iniungo 3
  5811. auferlegen
    laborem alicui iniungo
  5812. auferlegt
    laborem alicui iniungo
  5813. auferlegen
    infligo 3
  5814. auferlegt
    infligo 3
  5815. aufessen
    comedo
  5816. aufessen
    exedo 3
  5817. aufessen
    peredo 3 [1]
  5818. aufessen
    excomedo 3
  5819. auffahren
    ascendo 3
  5820. auffallen
    cado 3
  5821. auffallen
    conspicior 5
  5822. auffallen
    conspicuus sum
  5823. auffallen
    moveor (commoveor) aliqua re
  5824. auffallen
    offendo 3
  5825. auffallen
    miror 1
  5826. aufgefallen
    miror 1
  5827. auffallend finden
    admiror 1
  5828. auffallend finden
    miror 1
  5829. auffallend
    gravis, grave
  5830. auffallend
    insignus, insigna, insignum
  5831. auffällig
    insignus, insigna, insignum
  5832. augenfällig
    insignus, insigna, insignum
  5833. außerordentlich
    insignus, insigna, insignum
  5834. auffallend
    conspiciendus, conspicienda, conspiciendum
  5835. augenfällig
    conspiciendus, conspicienda, conspiciendum
  5836. ausgeprägt
    conspiciendus, conspicienda, conspiciendum
  5837. auffallend
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  5838. augenfällig
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  5839. ausgeprägt
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  5840. auffallend
    novus, nova, novum
  5841. auffangen
    concipio 5
  5842. auffangen
    deprehendo 3
  5843. auffangen
    suscipio 5
  5844. auffangen
    excipio 5
  5845. auffangen
    intercipio 5
  5846. aufgefangen
    intercipio 5
  5847. auffassen
    accipio 5
  5848. auffassen
    capio 5
  5849. auffassen
    complector 3
  5850. auffassen
    comprehendo 3
  5851. auffassen
    concipio 5
  5852. auffassen
    percipio 5
  5853. auffassen
    intellego 3
  5854. aufgefasst
    intellego 3
  5855. auffassen
    excipio 5
  5856. aufgefasst
    excipio 5
  5857. auffinden
    reperio 4
  5858. auffinden
    vestigo 1
  5859. aufflammen
    adolesco 3 (2)
  5860. auffliegen
    subvolo 1
  5861. auffordern
    admoneo 2
  5862. auffordern
    cito 1
  5863. auffordern
    commoneo 2
  5864. auffordern
    moneo 2
  5865. auffordern
    postulo 1
  5866. auffordern
    provoco 1
  5867. auffordern
    iubeo 2
  5868. aufgefordert
    iubeo 2
  5869. auffordern
    appello 1 (adpello 1)
  5870. aufgefordert
    appello 1 (adpello 1)
  5871. auffordern
    evoco 1
  5872. aufgefordert
    evoco 1
  5873. auffordern
    illicio 5
  5874. aufgefordert
    illicio 5
  5875. auffordernd
    exhortatorius, exhortatoria, exhortatorium
  5876. auffrischeen
    increbresco 3 (increbesco 3)
  5877. aufgefrischt
    increbresco 3 (increbesco 3)
  5878. auffrischen
    redintegro 1
  5879. auffrischen
    refoveo 2
  5880. auffrischen
    instauro 1
  5881. aufgefrischt
    instauro 1
  5882. auffällig
    admirabilis, admirabile
  5883. auffällig
    speciose
  5884. aufführen
    aedifico 1
  5885. aufführen
    ago 3
  5886. aufführen
    attollo 3 (adtollo 3)
  5887. aufführen
    duco 3
  5888. aufführen
    exhibeo 2
  5889. aufführen
    exstruo 3
  5890. aufführen
    extollo 3
  5891. aufführen
    perduco 3
  5892. aufführen
    pono 3
  5893. aufführen
    profero
  5894. aufführen
    molem attollo
  5895. aufgeführt
    molem attollo
  5896. anfüllend
    repletivus, repletiva, repletivum
  5897. auffüllend
    repletivus, repletiva, repletivum
  5898. aufgeben
    abdico 1
  5899. aufgeben
    abrumpo 3
  5900. aufgeben
    absisto 3
  5901. aufgeben
    amitto 3
  5902. aufgeben
    cedo 3
  5903. aufgeben
    concedo 3
  5904. aufgeben
    condono 1
  5905. aufgeben
    damno 1
  5906. aufgeben
    decedo 3
  5907. aufgeben
    deploro 1
  5908. aufgeben
    derelinquo 3
  5909. aufgeben
    desero 3
  5910. aufgeben
    desino 3
  5911. aufgeben
    despondeo 2
  5912. aufgeben
    dimitto 3
  5913. aufgeben
    discedo 3
  5914. aufgeben
    exuo 3
  5915. aufgeben
    linquo 3
  5916. aufgeben
    omitto 3
  5917. aufgeben
    pono 3
  5918. aufgeben
    propono 3
  5919. aufgeben
    recedo 3
  5920. aufgeben
    redono 1
  5921. aufgeben
    relinquo 3
  5922. aufgeben
    remitto 3
  5923. aufgeben
    renuntio 1
  5924. aufgeben
    repono 3
  5925. aufgeben
    transmitto 3
  5926. aufgeben
    a medicis deseror
  5927. aufgegeben
    a medicis deseror
  5928. aufgeben
    a medicis relinquor
  5929. aufgegeben
    a medicis relinquor
  5930. aufgeben
    a sententia discedo
  5931. aufgegeben
    a sententia discedo
  5932. aufgeben
    a vetere consuetudine discedo
  5933. aufgegeben
    a vetere consuetudine discedo
  5934. aufgeben
    inimicitias temporibus rei publicae permitto
  5935. aufgegeben
    inimicitias temporibus rei publicae permitto
  5936. aufgeben
    intermitto 3
  5937. aufgegeben
    intermitto 3
  5938. aufgeben
    nihil ex pristina virtute remitto
  5939. aufgegeben
    nihil ex pristina virtute remitto
  5940. aufgeben
    depono 3
  5941. aufgeben
    mitto 3
  5942. aufgeblasen sein
    superbia inflatus sum
  5943. aufgeblasen
    turgidus, turgida, turgidum
  5944. aufgebläht
    turgidus, turgida, turgidum
  5945. aufgeblasen
    glorius, gloria, glorium
  5946. aufgebläht werden
    tumefio
  5947. aufgebläht
    hordiarius, hordiaria, hordiarium
  5948. aufgebracht sein
    suscenseo 2
  5949. aufgebracht sein
    tumeo 2
  5950. aufgebracht werden
    exacerbesco 3
  5951. angepisst
    obiratus, obirata, obiratum
  5952. aufgebracht
    obiratus, obirata, obiratum
  5953. aufgedeckt
    compertus, comperta, compertum
  5954. aufgespürt
    compertus, comperta, compertum
  5955. aufgefordert werden
    poscor 3
  5956. aufgefordert werden
    poscor aliquid
  5957. aufgegeben
    abrelictus, abrelicta, abrelictum
  5958. aufgeheitert
    defaecatus, defaecata, defaecatum
  5959. aufgeheitert
    deficatus, deficata, deficatum
  5960. aufgegangen
    in fumum et cinerem verto
  5961. aufgehen lassen
    in fumum et cinerem verto
  5962. aufgehen
    affulgeo 2 (adfulgeo 2)
  5963. aufgehen
    coorior 4
  5964. aufgehen
    dilucesco 3
  5965. aufgehen
    exorior 4
  5966. aufgehen
    oborior 4
  5967. aufgehen
    orior 4
  5968. aufgehen
    subeo
  5969. aufgegangen
    iam plus cerno
  5970. aufgehen
    iam plus cerno
  5971. aufgegangen
    iam plus cerno et longius
  5972. aufgehen
    iam plus cerno et longius
  5973. aufgehetzt
    caloratus, calorata, caloratum
  5974. aufgehoben
    allevaticius, allevaticia, allevaticium
  5975. aufgehäuft
    concatervatus, concatervata, concatervatum
  5976. aufgekeilt
    discuneatus, discuneata, discuneatum
  5977. aufgelichtet sein
    diluceo 2
  5978. aufgeregt sein
    caleo 2
  5979. aufgeregt sein
    commotus sum
  5980. aufgedreht
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  5981. aufgekratzt
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  5982. aufgeregt
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  5983. aufgewühlt
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  5984. aufgeregt
    turbulentus, turbulenta, turbulentum
  5985. aufgerieben werden
    confio
  5986. aufgerieben werden
    consumor 3
  5987. aufgeritzt werden
    scarifio
  5988. aufgeräumt machen
    exhilaro 1
  5989. aufgeräumt
    voluptuose
  5990. ausgelassen
    voluptuose
  5991. aufgeschwollen sein
    tumeo 2
  5992. aufgeschwollen sein
    turgeo 2
  5993. aufgeschwollen sein
    turgo 3
  5994. akkumuliert
    concumulatus, concumulata, concumulatum
  5995. angehäuft
    concumulatus, concumulata, concumulatum
  5996. angehäuft
    concumulatus, concumulata, concumulatum
  5997. aufgehäuft
    concumulatus, concumulata, concumulatum
  5998. aufgeschüttet
    concumulatus, concumulata, concumulatum
  5999. affektiert
    affectate
  6000. artifiziell
    affectate
  6001. aufgesetzt
    affectate
  6002. affektiert
    affectaticius, affectaticia, affectaticium
  6003. artifiziell
    affectaticius, affectaticia, affectaticium
  6004. aufgesetzt
    affectaticius, affectaticia, affectaticium
  6005. aufgesetzt
    adumbratus, adumbrata, adumbratum
  6006. aufgespalten
    diversificatus, diversificata, diversificatum
  6007. aufgestellt sein
    sto 1
  6008. aufgetrieben werden
    confio
  6009. aufgeweicht
    fluxus, fluxa, fluxum
  6010. aufgeworfener Erdhügel
    tumulum, tumuli n
  6011. aufgeworfener Erdhügel
    tumulus, tumuli m
  6012. aufgewühlt
    concussus, concussa, concussum
  6013. aufgezehrt werden
    confio
  6014. aufgezäumt
    freniger, frenigera, frenigerum
  6015. aufgießen
    suffundo 3
  6016. aufgipfeln
    culmino 1
  6017. aufgraben
    ablacuo 1
  6018. aufgraben
    defodio 5
  6019. aufgraben
    refodio 5
  6020. aufgraben
    subigo 3
  6021. aufgegraben
    exaro 1
  6022. aufgraben
    exaro 1
  6023. aufgraben
    ablaqueo 1
  6024. aufgreifen
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  6025. aufgreifen
    arripio 5
  6026. aufgreifen
    comprehendo 3
  6027. aufgreifen
    deprehendo 3
  6028. aufgreifen
    occupo 1
  6029. aufgreifen
    prehendo 3
  6030. aufgrund der Nässe
    umide
  6031. aufgrund dieser Argumentation
    ex hac deductione rationis
  6032. aus diesem Gedankengang heraus
    ex hac deductione rationis
  6033. aufgegrünt
    herbesco 3
  6034. aufgrünen
    herbesco 3
  6035. aufgären lassen
    fermento 1
  6036. aufgären
    effervesco 3
  6037. aufgären
    fermentor 1
  6038. aufgegärt
    fermentesco 3
  6039. aufgären
    fermentesco 3
  6040. aufgürten
    cingo 3
  6041. aufgürten
    discingo 3
  6042. aufgürten
    recingo 3
  6043. aufhacken
    sarculo 1
  6044. aufhalten
    attineo 2 (adtineo 2)
  6045. aufhalten
    coerceo 2
  6046. aufhalten
    cohibeo 2
  6047. aufhalten
    colligo 3
  6048. aufhalten
    demoror 1
  6049. aufhalten
    detineo 2
  6050. aufhalten
    distineo 2
  6051. aufhalten
    moror 1 (tr.)
  6052. aufhalten
    praepedio 4
  6053. aufhalten
    premo 3
  6054. aufhalten
    produco 3
  6055. aufhalten
    refreno 1
  6056. aufhalten
    remoram facio rei
  6057. aufhalten
    remoror 1
  6058. aufhalten
    reprehendo 3
  6059. aufhalten
    reprimo 3
  6060. aufhalten
    retardo 1
  6061. aufhalten
    retineo 2
  6062. aufhalten
    sedo 1
  6063. aufhalten
    sisto 3 (tr.)
  6064. aufhalten
    subsisto 3
  6065. aufhalten
    sufflamino 1
  6066. aufhalten
    supprimo 3
  6067. aufhalten
    sustento 1
  6068. aufhalten
    teneo 2
  6069. aufhalten
    tardo 1 (tr.)
  6070. abstoppend
    moratorius, moratoria, moratorium
  6071. aufhaltend
    moratorius, moratoria, moratorium
  6072. abstoppend
    morax, moracis
  6073. aufhaltend
    morax, moracis
  6074. aufheben
    abrogo 1
  6075. aufheben
    allevo 1 (adlevo 1)
  6076. aufheben
    attollo 3 (adtollo 3)
  6077. aufheben
    compono 3
  6078. aufheben
    condo 3
  6079. aufheben
    custodio 4
  6080. aufheben
    dimitto 3
  6081. aufheben
    dirimo 3
  6082. aufheben
    dissolvo 3
  6083. aufheben
    distraho 3
  6084. aufheben
    divello 3
  6085. aufheben
    eximo 3
  6086. aufheben
    expungo 3
  6087. aufheben
    exsolvo 3
  6088. aufheben
    legem tollo
  6089. aufheben
    levo 1
  6090. aufheben
    refigo 3
  6091. aufheben
    relevo 1
  6092. aufheben
    rescindo 3
  6093. aufheben
    rumpo 3
  6094. aufheben
    sepono 3
  6095. aufheben
    sublevo 1
  6096. aufheben
    suspendo 3
  6097. aufheben
    tollo 3
  6098. aufheben
    vacuefacio 5
  6099. aufbewahren
    repono 3
  6100. aufheben
    repono 3
  6101. aufgehoben
    intercipio 5
  6102. aufheben
    intercipio 5
  6103. aufgehoben
    mensam aufero
  6104. aufheben
    mensam aufero
  6105. aufgehoben
    mensam moveo
  6106. aufheben
    mensam moveo
  6107. aufgehoben
    mensam removeo
  6108. aufheben
    mensam removeo
  6109. aufgehoben
    mensam tollo
  6110. aufheben
    mensam tollo
  6111. aufheben
    reservo 1
  6112. abschaffen
    abolefacio 5
  6113. annullieren
    abolefacio 5
  6114. aufheben
    abolefacio 5
  6115. auflösen
    abolefacio 5
  6116. aufheben
    resolvo 3
  6117. aufheben
    servo 1
  6118. abschnallen
    diffibulo 1
  6119. aufhefteln
    diffibulo 1
  6120. aufmachen
    diffibulo 1
  6121. aufheften
    oppingo 3
  6122. aufheitern
    diffundo 3
  6123. aufheitern
    dissereno 1
  6124. aufheitern
    exhilario 1
  6125. aufheitern
    exhilaro 1
  6126. aufheitern
    exhilaror 1
  6127. aufheitern
    hilaresco 3
  6128. aufheitern
    relaxo 1
  6129. aufheizend
    excalfactorius, excalfactoria, excalfactorium
  6130. aufhellen
    declaro 1
  6131. aufhellen
    liquo 1
  6132. aufhellen
    revelo 1
  6133. aufhellen
    resero 1
  6134. aufgehetzt
    exaspero 1
  6135. aufhetzen
    exaspero 1
  6136. aufheulen
    exululo 1
  6137. aufhocken
    subbaiulo 1
  6138. aufhängen
    affigo 3
  6139. aufhängen
    appendeo 2 (tr.)
  6140. aufhängen
    appendo 3
  6141. aufhängen
    protollo 3
  6142. aufhängen
    suspendo 3
  6143. aufgehängt
    figo 3
  6144. aufhängen
    figo 3
  6145. aufhäufen
    accumulo 1
  6146. aufhäufen
    acervo 1
  6147. aufhäufen
    aggero 1
  6148. aufhäufen
    attumulo 1
  6149. aufhäufen
    coacervo 1
  6150. aufhäufen
    confero
  6151. aufhäufen
    cumulo 1
  6152. aufhäufen
    exstruo 3
  6153. aufhäufen
    struo 3
  6154. aufhäufeln
    inglomero 1
  6155. aufhäufen
    inglomero 1
  6156. aufschichten
    inglomero 1
  6157. aufschütten
    inglomero 1
  6158. anhäufen
    congero 3
  6159. aufhäufen
    congero 3
  6160. aufgehäuft
    exacervo 1
  6161. aufhäufen
    exacervo 1
  6162. aufhäufen
    adtumulo 1
  6163. aufgehört
    finem bellandi facio
  6164. aufhören Krieg zu führen
    finem bellandi facio
  6165. aufhören jds. Freund zu sein
    alienor 1
  6166. aufhören mit etw.
    desisto 3
  6167. aufhören unklar zu sprechen
    balbutire desino
  6168. aufhören unrecht zu reden
    compesce dicere iniuste
  6169. aufhören zu donnern
    detono 1
  6170. aufgehört; rede
    finem dicendi facio
  6171. aufhören zu reden
    finem dicendi facio
  6172. aufhören zu schäumen
    despumo 1
  6173. aufhören
    absiste viribus indubitare tuis
  6174. aufhören
    absisto 3
  6175. aufhören
    cesso 1
  6176. aufhören
    concesso 1
  6177. aufhören
    consido 3
  6178. aufhören
    consisto 3
  6179. aufhören
    deficio 5
  6180. aufhören
    defio
  6181. aufhören
    desino 3
  6182. aufhören
    dolor obmutescit
  6183. aufhören
    exspiro 1
  6184. aufhören
    finior 4
  6185. aufhören
    obmutesco 3
  6186. aufhören
    occido 3 (2)
  6187. aufhören
    omitto 3
  6188. aufhören
    pausam facio
  6189. aufhören
    quiesco 3
  6190. aufhören
    remitto 3
  6191. aufhören
    sileo 2
  6192. aufhören
    subsisto 3
  6193. aufgehört
    esse desii
  6194. aufhören
    esse desii
  6195. aufgehört
    finio 4 (intr.)
  6196. aufhören
    finio 4 (intr.)
  6197. aufhören
    dolor obmutuit
  6198. aufhüpfen
    exsulto 1 (exulto 1)
  6199. aufhüpfen
    resulto 1
  6200. aufgehüpft
    emico 1
  6201. aufhüpfen
    emico 1
  6202. aufjagen
    commoveo 2
  6203. aufjagen
    suscito 1
  6204. aufgejagt
    excito 1
  6205. aufjagen
    excito 1
  6206. aufkaufen
    coemo 3
  6207. aufkaufen
    commercor 1
  6208. aufkaufen
    paro 1
  6209. ankaufen
    comparo 1 (2)
  6210. aufkaufen
    comparo 1 (2)
  6211. aufgekauft
    emo 3
  6212. aufkaufen
    emo 3
  6213. aufgekauft
    pecunia paro
  6214. aufkaufen
    pecunia paro
  6215. aufgekauft
    pretio paro
  6216. aufkaufen
    pretio paro
  6217. aufkeimen
    prodeo
  6218. aufkeimen
    exeo
  6219. aufklaffen
    dehisco 3
  6220. aufklären
    aperio 4
  6221. aufklären
    doceo 2
  6222. aufklären
    expando 3
  6223. aufklären
    explano 1
  6224. aufklären
    explico 1
  6225. aufklären
    illustro 1
  6226. aufklären
    lucido 1
  6227. aufklären
    oculo 1
  6228. aufklären
    revelo 1
  6229. aufklären
    solvo 3
  6230. aufgekläret
    enubilo 1
  6231. aufklären
    enubilo 1
  6232. aufgeklärt
    edoceo 2
  6233. aufklären
    edoceo 2
  6234. aufgeklärt
    erudio 4
  6235. aufklären
    erudio 4
  6236. aufkochen
    refervesco 3
  6237. aufkochen
    spumo 1
  6238. aufkochen
    conferveo 2
  6239. aufkochen
    ira confervet
  6240. aufkommen lassen
    tollo 3
  6241. aufkommen
    aliquid prodit
  6242. aufkommen
    provenio 4
  6243. aufkommen
    aliquid provenit
  6244. aufgekommen
    increbresco 3 (increbesco 3)
  6245. aufkommen
    increbresco 3 (increbesco 3)
  6246. aufgekommen
    odio mediante
  6247. aufkommen
    odio mediante
  6248. an den Tag kommen
    aliquid spei portenditur
  6249. aufkommen
    aliquid spei portenditur
  6250. auftauchen
    aliquid spei portenditur
  6251. aufkündigen
    condico 3
  6252. aufkündigen
    remitto 3
  6253. aufkündigen
    renuntio 1
  6254. aufkündigen
    repeto 3
  6255. aufkündigen
    revoco 1
  6256. aufgekündigt
    nuntium uxori remitto
  6257. aufkündigen
    nuntium uxori remitto
  6258. auflachen
    corrideo 2
  6259. auflauern
    obsidior 1
  6260. auflauern
    servo 1
  6261. aufgelauert
    insidiae vitae meae fiunt
  6262. auflauern
    insidiae vitae meae fiunt
  6263. aufgelauert
    insidior 1
  6264. auflauern
    insidior 1
  6265. auflegen
    accommodo 1
  6266. auflegen
    pono 3
  6267. auflegen
    superpono 3
  6268. aufgelegt
    iniungo 3
  6269. auflegen
    iniungo 3
  6270. auflesen
    colligo 3
  6271. auflesen
    lego 3
  6272. aufleuchten lassen
    elucido 1
  6273. aufleuchten
    affulgeo 2 (adfulgeo 2)
  6274. aufleuchten
    refulgeo 2
  6275. aufgeleuchtet
    effulguro 1
  6276. aufleuchten
    effulguro 1
  6277. aufblitzen
    infulgeo 2
  6278. aufgeleuchtet
    infulgeo 2
  6279. aufleuchten
    infulgeo 2
  6280. aufstrahlen
    infulgeo 2
  6281. aufleuchten
    collucesco 3
  6282. auflisten
    describo 3
  6283. aufgelistet
    enumero 1
  6284. auflisten
    enumero 1
  6285. auflockern
    moveo 2
  6286. auflockern
    diduco 3
  6287. auflockern
    fermento 1
  6288. auflockern
    mollio 4
  6289. auflockern
    rarefacio 5
  6290. auflockern
    relaxo 1
  6291. auflockern
    remollio 4
  6292. auflockern
    subigo 3
  6293. auflodern lassen
    adoleo 2 (tr.)
  6294. auflodern lassen
    conflo 1
  6295. auflodern
    adolesco 3 (2)
  6296. auflodern
    aestuo 1
  6297. auflodern
    conflagro 1
  6298. auflodern
    conflor 1
  6299. auflodern
    orior 4
  6300. auflodern
    scintillo 1
  6301. auflodern
    exardesco 3
  6302. angezündet werden
    conglisco 3
  6303. auflodern
    conglisco 3
  6304. auflösen
    diluo 3
  6305. auflösen
    discingo 3
  6306. auflösen
    discutio 5
  6307. auflösen
    disicio 5
  6308. auflösen
    dissocio 1
  6309. auflösen
    dissolvo 3
  6310. auflösen
    distraho 3
  6311. auflösen
    divido 3
  6312. auflösen
    exsolvo 3
  6313. auflösen
    extenuo 1
  6314. auflösen
    lio 1 (2)
  6315. auflösen
    liquefacio 5
  6316. auflösen
    mitto 3
  6317. auflösen
    persolvo 3
  6318. auflösen
    remitto 3
  6319. auflösen
    resolvo 3
  6320. auflösen
    retexo 3
  6321. auflösen
    solvo 3
  6322. aufgelöst
    exolvo 3
  6323. auflösen
    exolvo 3
  6324. ablösen
    deglutino 1
  6325. abtrennen
    deglutino 1
  6326. auflösen
    deglutino 1
  6327. auflösen
    dirimo 3
  6328. auflösend
    destrictivus, destrictiva, destrictivum
  6329. auflöslich
    solubilis, solubile
  6330. aufklappbar
    adapertilis, adapertile
  6331. aufmachbar
    adapertilis, adapertile
  6332. aufschließbar
    adapertilis, adapertile
  6333. aufmachen
    adaperio 4
  6334. aufmachen
    aperio 4
  6335. aufmachen
    exsolvo 3
  6336. aufmachen
    patefacio 5
  6337. aufmarschieren
    acie instructa procedo
  6338. aufmarschiert
    acie instructa procedo
  6339. aufmarschieren
    incedo 3
  6340. aufmarschiert
    incedo 3
  6341. aufgemauert
    emunio 4
  6342. aufmauern
    emunio 4
  6343. aufmerken
    admoveo aurem
  6344. aufmerken
    animadverto 3
  6345. aufmerken
    animum adhibeo
  6346. aufmerken
    aurem admoveo
  6347. aufmerksam achten
    attendo 3 (adtendo 3)
  6348. aufmerksam angehört werden
    silentio audior
  6349. angehört
    exaudio 4
  6350. aufmerksam anhören
    exaudio 4
  6351. aufmerksam ansehen
    conspicio 5
  6352. aufmerksam beschauen
    conviso 3
  6353. aufmerksam betrachtend
    conspicabundus, conspicabunda, conspicabundum
  6354. aufmerksam betrachtend
    contemplabundus, contemplabunda, contemplabundum
  6355. aufmerksam erwägend
    contemplabundus, contemplabunda, contemplabundum
  6356. aufmerksam jds. Rede anhören
    alicuius sermonem lego
  6357. aufmerksam lesen
    lectito 1
  6358. aufmerksam lesen
    legito 1
  6359. aufmerksam lesen
    lecto 1
  6360. aufmerksam machen
    admoneo 2
  6361. aufmerksam machen
    attentum facio
  6362. aufmerksam machen
    commoneo 2
  6363. aufmerksam machen
    denoto 1
  6364. aufmerksam machen
    moneo 2
  6365. aufmerksam sein
    animo adsum
  6366. aufmerksam von allen Seiten betrachten
    contueor 2
  6367. aufmerksam werden
    animum arrigo
  6368. aufmerksam zuhören
    ausculto 1
  6369. aufmerksam
    adtentus, adtenta, adtentum
  6370. aufmerksame Zuhörer haben
    perattentos vestros animos habeo
  6371. aufmerksamer betrachten
    attentius specto
  6372. aufmerksames Betrachten
    contemplatio, contemplationis f
  6373. aufmuntern
    acuo 3
  6374. aufmuntern
    adhortor 1
  6375. aufmuntern
    exhortor 1
  6376. aufgemuntert
    illicio 5
  6377. aufmuntern
    illicio 5
  6378. aufnehmen
    accipio 5
  6379. aufnehmen
    admitto 3
  6380. aufnehmen
    ascio 4 (adscio 4)
  6381. aufnehmen
    ascisco 3 (adscisco 3)
  6382. aufnehmen
    assumo 3 (adsumo 3)
  6383. aufnehmen
    attollo 3 (adtollo 3)
  6384. aufnehmen
    capio 5
  6385. aufnehmen
    concipio 5
  6386. aufnehmen
    excipio 5
  6387. aufnehmen
    recipio 5
  6388. aufnehmen
    suscipio 5
  6389. aufnehmen
    sustollo 3
  6390. aufnehmen
    tollo 3
  6391. aufnehmen
    traho 3
  6392. aufgenommen
    domum ad me aliquem excipio
  6393. aufnehmen
    domum ad me aliquem excipio
  6394. aufgenommen
    domum meam aliquem recipio
  6395. aufnehmen
    domum meam aliquem recipio
  6396. aufgenommen
    effusius excipio
  6397. aufnehmen
    effusius excipio
  6398. aufgenommen
    fastidiose in coetum recipior
  6399. aufnehmen
    fastidiose in coetum recipior
  6400. aufgenommen
    hospitio accipio
  6401. aufnehmen
    hospitio accipio
  6402. aufgenommen
    hospitio aliquem excipio
  6403. aufnehmen
    hospitio aliquem excipio
  6404. aufgenommen
    in civitatem aliquem accipio
  6405. aufnehmen
    in civitatem aliquem accipio
  6406. aufgenommen
    in civitatem aliquem recipio
  6407. aufnehmen
    in civitatem aliquem recipio
  6408. aufgenommen
    in civitatem populi Romani suscipior
  6409. aufnehmen
    in civitatem populi Romani suscipior
  6410. aufgenommen
    in fidem aliquem recipio
  6411. aufnehmen
    in fidem aliquem recipio
  6412. aufgenommen
    intercipio 5
  6413. aufnehmen
    intercipio 5
  6414. aufnehmend
    capaciter
  6415. aufopfern wollen
    voveo 2
  6416. aufopfern
    condono 1
  6417. aufopfern
    devoveo 2
  6418. aufopfern
    permitto 3
  6419. aufopfern
    voveo 2
  6420. aufopfernd hingeben
    profundo 3
  6421. aufpassen, dass nicht
    quod ut ne accidat cavendum est
  6422. aufpassen, dass nicht
    video, ne ...
  6423. aufpassen
    advigilo 1
  6424. aufpassen
    animadverto 3
  6425. aufpassen
    ausculto 1
  6426. aufpassen
    caveo 2
  6427. aufgepasst
    in speculis sum
  6428. aufpassen
    in speculis sum
  6429. aufpeitschen
    agito 1
  6430. aufpeitschen
    sollicito 1
  6431. aufpflanzen
    constituo 3
  6432. aufpflügen
    moveo 2
  6433. aufpflügen
    saucio 1
  6434. aufgepflügt
    exaro 1
  6435. aufpflügen
    exaro 1
  6436. aufpichen
    relino 3
  6437. aufplatzen
    dehisco 3
  6438. aufputschen
    sollicito 1
  6439. aufputzen
    orno 1
  6440. aufpäppeln
    medeor 2
  6441. aufpäppeln
    curito 1
  6442. aufraffen
    rapio 5
  6443. aufragend
    superans, superantis
  6444. aufgeraucht
    effumo 1
  6445. aufrauchen
    effumo 1
  6446. aufrauschen lassen
    concrepo 1
  6447. aufrecht dastehen
    sto 1
  6448. aufrecht erhalten werden
    aliquid erectum tenetur
  6449. aufrecht erhalten
    allevo 1 (adlevo 1)
  6450. aufrecht erhalten
    custodio 4
  6451. aufrecht erhalten
    servo 1
  6452. aufrecht erhalten
    sustineo 2
  6453. aufrecht erhalten
    ago 3
  6454. aufrecht halten
    suffero
  6455. aufrechthalten
    suffero
  6456. aufgerichtet stehen
    asto 1 (adsto 1)
  6457. aufrecht stehen
    asto 1 (adsto 1)
  6458. aufrecht
    approbus, approba, approbum
  6459. aufrichtig
    approbus, approba, approbum
  6460. aufrechterhalten
    stabilio 4
  6461. aufrecht erhalten
    conservo 1
  6462. aufrechterhalten
    conservo 1
  6463. aufrecht erhalten
    contineo 2
  6464. aufrechterhalten
    contineo 2
  6465. aufrecht erhalten
    defendo 3
  6466. aufrechterhalten
    defendo 3
  6467. aufrecht erhalten
    suscipio 5
  6468. aufrechterhalten
    suscipio 5
  6469. aufrechthalten
    sustento 1
  6470. aufrechthalten
    sustineo 2
  6471. aufrecht erhalten
    contineo 2
  6472. aufrecht halten
    contineo 2
  6473. aufrechthalten
    contineo 2
  6474. aufrecht stellen
    statuo 3
  6475. aufrechtstellen
    statuo 3
  6476. aufregen
    accendo 3
  6477. aufregen
    acuo 3
  6478. aufregen
    agito 1
  6479. aufregen
    calefacio 5
  6480. aufregen
    cieo 2 (cio 4)
  6481. aufregen
    commoveo 2
  6482. aufregen
    concito 1
  6483. aufregen
    expergefacio 5
  6484. aufregen
    exstimulo 1 (extimulo 1)
  6485. aufregen
    exsuscito 1
  6486. aufregen
    misceo 2
  6487. aufregen
    moveo 2
  6488. aufregen
    permoveo 2
  6489. aufregen
    rito 1
  6490. aufregen
    sollicito 1
  6491. aufregen
    tempto 1
  6492. aufregen
    concutio 5
  6493. aufregen
    concio 4 (concieo 2)
  6494. aufrütteln
    concio 4 (concieo 2)
  6495. aufwühlen
    concio 4 (concieo 2)
  6496. aufgeregt
    exacuo 3
  6497. aufregen
    exacuo 3
  6498. aufregen
    aspero 1
  6499. aufreiben
    absumo 3
  6500. aufreiben
    attero 3 (adtero 3)
  6501. aufreiben
    comminuo 3
  6502. aufreiben
    consumo 3
  6503. aufreiben
    contero 3
  6504. aufreiben
    deleo 2
  6505. aufreiben
    exedo 3
  6506. aufreiben
    obtero 3
  6507. aufreiben
    perimo 3
  6508. aufreiben
    saucio 1
  6509. aufreiben
    sumo 3
  6510. aufreiben
    tero 3
  6511. aufreiben
    fatigo 1
  6512. aufgerieben
    edo
  6513. aufreiben
    edo
  6514. aufgerieben
    excido 3 (caedo)
  6515. aufreiben
    excido 3 (caedo)
  6516. aufgerieben
    interficio 5
  6517. aufreiben
    interficio 5
  6518. aufreizen
    armo 1
  6519. aufreizen
    aspero 1
  6520. aufreizen
    commoveo 2
  6521. aufreizen
    concio 4 (concieo 2)
  6522. aufreizen
    concito 1
  6523. aufreizen
    moveo 2
  6524. aufgereizt
    exacuo 3
  6525. aufreizen
    exacuo 3
  6526. aufreizend
    salax, salacis
  6527. aufreißen lassen
    hiulco 1
  6528. aufreißen
    convello 3
  6529. aufreißen
    dilorico 1
  6530. aufreißen
    discindo 3
  6531. aufreißen
    pando 3
  6532. aufreißen
    patefacio 5
  6533. aufreißen
    rescindo 3
  6534. aufreißen
    rimor 1
  6535. aufreißen
    ruo 3 (tr.)
  6536. aufrichten
    adiuvo 1
  6537. aufrichten
    allevo 1 (adlevo 1)
  6538. aufrichten
    arrigo 3
  6539. aufrichten
    attollo 3 (adtollo 3)
  6540. aufrichten
    colloco 1
  6541. aufrichten
    consolor 1
  6542. aufrichten
    extollo 3
  6543. aufrichten
    instruo 3
  6544. aufrichten
    iuvo 1
  6545. aufrichten
    levo 1
  6546. aufrichten
    loco 1
  6547. aufrichten
    statuo 3
  6548. aufrichten
    submitto 3
  6549. aufrichten
    suscito 1
  6550. aufrichten
    tollo 3
  6551. aufrichten
    sublevo 1
  6552. aufrichtig
    veridicus, veridica, veridicum
  6553. aufrichtig
    veridicus, veridica, veridicum
  6554. aufriegeln
    sero 1
  6555. aufritzen
    desubulo 1
  6556. aufritzen
    scarīfico 1
  6557. aufritzen
    scarifo 1 (scaripho 1)
  6558. aufritzen
    scaripho 1
  6559. aufrollen
    explico 1
  6560. aufrollen
    pervolvo 3
  6561. aufrollen
    revolvo 3
  6562. aufrollen
    transvolvo 3
  6563. aufrufen
    cieo 2 (cio 4)
  6564. aufrufen
    cito 1
  6565. aufrufen
    provoco 1
  6566. aufrufen
    voco 1
  6567. aufgerufen
    excito 1
  6568. aufrufen
    excito 1
  6569. aufrufend
    vocatorius, vocatoria, vocatorium
  6570. aufräumen
    persequor 3
  6571. aufräumen
    purgo 1
  6572. aufgeräumt
    errorem tollo
  6573. aufräumen
    errorem tollo
  6574. aufrücken lassen
    promoveo 2
  6575. aufrücken
    subeo
  6576. aufrühren
    moveo 2
  6577. aufrütteln
    pervello 3
  6578. aufrütteln
    recutio 5
  6579. aufrütteln
    subcerno 3
  6580. aufrütteln
    succutio 5
  6581. aufrütteln
    suscito 1
  6582. aufrütteln
    concutio 5
  6583. aufwühlen
    concutio 5
  6584. aufs Ganze gehen
    omnia ad extremum verto
  6585. aufs Geratewohl handeln
    temere et fortuito ago
  6586. aufs Haar treffen
    rem acu tetigisti
  6587. aufs Haar treffen
    rem ipsam putasti
  6588. aufs Korn nehmen
    percutio 5
  6589. aufs Korn nehmen
    ad ictum destino
  6590. aufs Maul schlagen
    os oppugno
  6591. aufs Spiel setzen
    dimico de re
  6592. aufs Spiel setzen
    experior 4
  6593. aufs Spiel setzen
    periclitor 1
  6594. aufs Spiel setzen
    in aleam committo
  6595. aufs Spiel setzen
    in aleam do
  6596. aufs Wesentliche konzentriert
    capitulatim
  6597. aufs Wort gehorchen
    dicto oboediens sum
  6598. aufs Wort gehorsam sein
    dicto oboediens sum
  6599. aufs Wort hören
    dicto oboediens sum
  6600. aufs Wort hören
    dicto audiens sum
  6601. aufs ganze gesehen
    in totum
  6602. aufs hohe Meer hinausdrängen
    altum urgeo
  6603. aufs neue ergreifen
    retracto 1
  6604. aufs äußerste gefährden
    rem publicam in praeceps do
  6605. aufsagen
    ago 3
  6606. aufsagen
    reddo 3
  6607. aufsagen
    renuntio 1
  6608. aufsammeln
    colligo 3
  6609. aufsammeln
    haurio 4
  6610. absorbieren
    absorbeo 2
  6611. aufsaugen
    absorbeo 2
  6612. aufschaudern
    exhorreo 2
  6613. aufschaudern
    exhorresco 3
  6614. aufschaudern
    exhorreso 3
  6615. aufscheinen lassen
    elucido 1
  6616. aufscheuchen
    consterno 1
  6617. aufscheuchen
    exterreo 2
  6618. aufscheuchen
    suscito 1
  6619. aufschichten
    compono 3
  6620. aufschichten
    construo 3
  6621. aufschichten
    cumulo 1
  6622. aufschichten
    exstruo 3
  6623. aufschichten
    struo 3
  6624. aufschichten
    suggero 3
  6625. aufschieben
    delego 1
  6626. aufschieben
    detrudo 3
  6627. aufschieben
    differo
  6628. aufschieben
    diffindo 3
  6629. aufschieben
    procrastino 1
  6630. aufschieben
    produco 3
  6631. aufschieben
    profero
  6632. aufschieben
    promoveo 2
  6633. aufschieben
    prorogo 1
  6634. aufschieben
    protollo 3
  6635. aufschieben
    protrudo 3
  6636. aufschiebende Person
    dilator, dilatoris m
  6637. aufschlagen
    colloco 1
  6638. aufschlagen
    loco 1
  6639. aufschlagen
    revolvo 3
  6640. aufschlagen
    tendo 3
  6641. aufschließen
    resero 1
  6642. aufschlitzen
    rescindo 3
  6643. aufschlitzen
    scarifo 1 (scaripho 1)
  6644. aufschmieren
    linio 4
  6645. aufschmieren
    lino 3
  6646. aufgeschminkt
    fuco 1
  6647. aufschminken
    fuco 1
  6648. aufschnappen
    lego 3
  6649. aufschneiden
    caedo 3
  6650. aufschneiden
    disseco 1
  6651. aufschneiden
    dissico 1
  6652. aufschneiden
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  6653. aufschneiden
    nugor 1
  6654. aufgeschnitten
    seco 1
  6655. aufschneiden
    seco 1
  6656. aufschrecken
    exhorresco 3
  6657. aufschrecken
    expavesco 3
  6658. aufschrecken
    exterreo 2
  6659. aufgeschreckt
    excito 1
  6660. aufschrecken
    excito 1
  6661. aufschreiben
    conscribo 3
  6662. aufschreiben
    describo 3
  6663. aufschreiben
    exscribo 3
  6664. aufschreiben
    perscribo 3
  6665. aufschreiben
    praenoto 1
  6666. aufschreiben
    scriptis mando
  6667. aufschreiben
    subscribo 3
  6668. aufschreien
    conclamo 1
  6669. aufschreien
    exclamo 1
  6670. aufschwellen anschwellen aufdunsen aufblähen lassen
    inflo 1
  6671. aufschwellen lassen
    extubero 1
  6672. aufschwellen machen
    tumefacio 5
  6673. aufschwellen
    extubero 1
  6674. aufschwellen
    extumeo 2
  6675. aufschwellen
    extumesco 3
  6676. aufschwellen
    fermentesco 3
  6677. aufschwellen
    obturgesco 3
  6678. aufschwellen
    tumesco 3
  6679. aufgeschwollen
    inturgesco 3
  6680. aufschwellen
    inturgesco 3
  6681. aufschwellen
    tuberasco 3
  6682. aufgeschwollen
    inflor 1
  6683. aufschwellen
    inflor 1
  6684. aufschwellen
    turgesco 3
  6685. aufschäumen
    exspumo 1
  6686. aufschäumen
    spumesco 3
  6687. aufschäumend
    spumabundus, spumabunda, spumabundum
  6688. aufschürzen
    cingo 3
  6689. aufschürzen
    praecingo 3
  6690. aufschürzen
    succingo 3
  6691. aufschürzen
    subligo 1
  6692. aufschütteln
    moveo 2
  6693. aufschütteln
    succutio 5
  6694. aufschütten
    adruo 3
  6695. aufschütten
    aggero 1
  6696. aufschütten
    arruo 3
  6697. aufsehen
    oculos tollo
  6698. aufwärts sehen
    oculos tollo
  6699. aufsetzen
    accommodo 1
  6700. aufsetzen
    appono 3 (adpono 3)
  6701. aufsetzen
    conscribo 3
  6702. aufsetzen
    dicto 1
  6703. aufsetzen
    expono 3
  6704. aufsetzen
    pono 3
  6705. aufsetzen
    superpono 3
  6706. aufsetzen
    adicio 5
  6707. aufsetzen
    compono 3
  6708. aufgesetzt
    exapto 1
  6709. aufsetzen
    exapto 1
  6710. aufseufzen
    regemo 3
  6711. aufseufzen
    suspiria duco
  6712. aufsieden
    referveo 2
  6713. aufsieden
    refervesco 3
  6714. aufsieden
    suffervefio
  6715. aufspalten
    discindo 3
  6716. aufgespaltet
    effindo 3
  6717. aufspalten
    effindo 3
  6718. aufgespannt
    rudentes velis immitto
  6719. aufspannen
    rudentes velis immitto
  6720. aufsparen
    reservo 1
  6721. aufsparen
    sepono 3
  6722. aufsparen
    servo 1
  6723. aufspeichern
    condo 3
  6724. auf Vorrat lagern
    apotheco 1
  6725. aufspeichern
    apotheco 1
  6726. aufsperren
    diduco 3
  6727. aufsperren
    hio 1
  6728. aufsperren
    pando 3
  6729. aufsplittern
    diffindo 3
  6730. aufgesprossen
    effloresco 3
  6731. aufsprießen
    effloresco 3
  6732. aufspringen
    exsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
  6733. aufspringen
    exsulto 1 (exulto 1)
  6734. aufspringen
    prosilio 4
  6735. aufspringen
    prosulio 4
  6736. aufgesprungen
    insulto 1
  6737. aufspringen
    insulto 1
  6738. aufsprossen
    subeo
  6739. aufsprudeln
    bullesco 3
  6740. aufsprudeln
    rebullio 4
  6741. aufblubbern
    effervesco 3
  6742. aufbrodeln
    effervesco 3
  6743. aufsprudeln
    effervesco 3
  6744. aufspüren wollen
    sector 1
  6745. aufspüren
    adinvestigo 1
  6746. aufspüren
    aperio 4
  6747. aufspüren
    odoror 1
  6748. aufspüren
    vestigo 1
  6749. aufstöbern
    vestigo 1
  6750. aufgespürt
    indago 1
  6751. aufspüren
    indago 1
  6752. aufgespürt
    investigo 1
  6753. aufspüren
    investigo 1
  6754. aufstacheln
    concito 1
  6755. aufstacheln
    exstimulo 1 (extimulo 1)
  6756. aufstacheln
    peragito 1
  6757. aufstacheln
    sollicito 1
  6758. aufstacheln
    suscito 1
  6759. aufstacheln
    vellico 1
  6760. aufgestachelt
    exacerbo 1
  6761. aufstacheln
    exacerbo 1
  6762. aufgestachelt
    exagito 1
  6763. aufstacheln
    exagito 1
  6764. aufgestachelt
    exacuo 3
  6765. aufstacheln
    exacuo 3
  6766. aufstampfen
    supplodo 3
  6767. aufstapeln
    struo 3
  6768. aufgesteckt
    figo 3
  6769. aufstecken
    figo 3
  6770. aufstehen heißen
    suscito 1
  6771. aufstehen heißen
    excito 1
  6772. aufstehen machen
    exsuscito 1
  6773. aufstehen
    assurgo 3 (adsurgo 3)
  6774. aufstehen
    consurgo 3
  6775. aufstehen
    exorior 4
  6776. aufstehen
    exurgo 3
  6777. aufstehen
    surgo 3
  6778. aufgestanden
    a mensa surgo
  6779. aufstehen
    a mensa surgo
  6780. aufsteigen lassen
    cieo 2 (cio 4)
  6781. aufsteigen
    ascendo 3
  6782. aufsteigen
    assurgo 3 (adsurgo 3)
  6783. aufsteigen
    coorior 4
  6784. aufsteigen
    orior 4
  6785. aufsteigen
    protollor 3
  6786. aufsteigen
    provehor 3
  6787. aufsteigen
    subeo
  6788. aufsteigen
    tollor 3
  6789. aufgestiegen
    evolvor 3
  6790. aufsteigen
    evolvor 3
  6791. aufsteigen
    conscendo 3
  6792. aufstellen
    appono 3 (adpono 3)
  6793. aufstellen
    colloco 1
  6794. aufstellen
    condo 3
  6795. aufstellen
    constituo 3
  6796. aufstellen
    dedico 1
  6797. aufstellen
    dispono 3
  6798. aufstellen
    expono 3
  6799. aufstellen
    pono 3
  6800. aufstellen
    prodo 3
  6801. aufstellen
    propono 3
  6802. aufstellen
    statuo 3
  6803. aufstellen
    protollo 3
  6804. aufgestellt
    instauro 1
  6805. aufstellen
    instauro 1
  6806. aufstemmen
    conitor 3 (connitor 3)
  6807. aufstochern
    scarifo 1 (scaripho 1)
  6808. aufstoßen
    ructo 1
  6809. aufstoßen
    oblata religio est
  6810. aufleuchtend
    elucidus, elucida, elucidum
  6811. aufstrahlend
    elucidus, elucida, elucidum
  6812. aufstreichen
    lino 3
  6813. aufstutzen
    simo 1
  6814. aufstöbern
    extrico 1
  6815. aufstöbern
    rimor 1
  6816. aufgestöbert
    excieo 2 (excio 4)
  6817. aufstöbern
    excieo 2 (excio 4)
  6818. aufstülpen
    simo 1
  6819. aufstürmen
    persubhorresco 3
  6820. aufstützen
    conitor 3 (connitor 3)
  6821. aufsuchen
    adeo
  6822. aufsuchen
    anquiro 3
  6823. aufsuchen
    appeto 3
  6824. aufsuchen
    conquiro 3
  6825. aufsuchen
    convenio 4
  6826. aufsuchen
    exquiro 3
  6827. aufsuchen
    persequor 3
  6828. aufsuchen
    peto 3
  6829. aufsuchen
    quaero 3
  6830. aufsuchen
    requiro 3
  6831. aufsuchen
    scrutor 1
  6832. aufsuchen
    sequor 3
  6833. aufsuchen
    video 2
  6834. aufsuchen
    viso 3
  6835. aufsuchen
    vestigo 1
  6836. aufsässig sein
    discordio 1
  6837. aufsässig
    recontrans, recontrantis
  6838. auftafeln
    infero
  6839. auftakeln
    armo 1
  6840. auftauchen
    exsisto 3 (existo 3)
  6841. auftauchen
    provenio 4
  6842. aufgetaucht
    emergor 3
  6843. auftauchen
    emergor 3
  6844. aufgetaucht
    emineo 2
  6845. auftauchen
    emineo 2
  6846. aufgetaut
    egelido 1
  6847. auftauen
    egelido 1
  6848. auftischen
    dapino 1
  6849. auftischen
    ministro 1
  6850. auftischen
    polluceo 2
  6851. auftragen
    appono 3 (adpono 3)
  6852. auftragen
    committo 3
  6853. auftragen
    defero
  6854. auftragen
    demando 1
  6855. auftragen
    lego 1
  6856. auftragen
    mando 1
  6857. auftragen
    suggero 3
  6858. aufgetragen
    impero 1
  6859. auftragen
    impero 1
  6860. aufgetragen
    iubeo 2
  6861. auftragen
    iubeo 2
  6862. aufgetragen
    iniungo 3
  6863. auftragen
    iniungo 3
  6864. aufgetragen
    mensas cibis exstruo
  6865. auftragen
    mensas cibis exstruo
  6866. auftreffen
    accido 3 [1]
  6867. auftreiben
    cogo 3
  6868. auftreiben
    conficio 5
  6869. auftreiben
    conquiro 3
  6870. auftreiben
    expedio 4
  6871. auftreiben
    extrico 1
  6872. auftreiben
    facio 5
  6873. auftreiben
    suscito 1
  6874. auftrennen
    dissuo 3
  6875. auftrennen
    resuo 3
  6876. auftreten gegen
    venio 4
  6877. auftreten lassen
    cito 1
  6878. auftreten lassen
    excito 1
  6879. auftreten lassen
    exhibeo 2
  6880. auftreten lassen
    produco 3
  6881. auftreten
    ambulo 1
  6882. auftreten
    consurgo 3
  6883. auftreten
    exorior 4
  6884. auftreten
    exsisto 3 (existo 3)
  6885. auftreten
    procedo 3
  6886. auftreten
    prodeo
  6887. auftreten
    producor 3
  6888. auftreten
    progredior 5
  6889. aufgetreten
    in solem atque pulverem procedo
  6890. auftreten
    in solem atque pulverem procedo
  6891. aufgetreten
    inducor 3
  6892. auftreten
    inducor 3
  6893. aufgetreten
    inducor in fabula
  6894. auftreten
    inducor in fabula
  6895. aufgetreten
    magnifice incedo
  6896. auftreten
    magnifice incedo
  6897. aufgetreten
    magnifice me infero
  6898. auftreten
    magnifice me infero
  6899. auftretend
    nitor 3
  6900. auftun
    pando 3
  6901. auftun
    resero 1
  6902. auftürmen
    aggero 1
  6903. auftürmen
    construo 3
  6904. auftürmen
    cumulo 1
  6905. aufwachen
    expergefio
  6906. aufwachen
    expergiscor 3
  6907. aufwachen
    somno solvor
  6908. aufgewacht
    evigilo 1
  6909. aufwachen
    evigilo 1
  6910. aufwachsen lassen
    egigno 3
  6911. aufwachsen
    cresco 3
  6912. aufwallen lassen
    fervefacio 5
  6913. aufwallen
    aestuo 1
  6914. aufwallen
    bullio 4
  6915. aufwallen
    referveo 2
  6916. aufwallen
    refervesco 3
  6917. aufwallen
    tumesco 3
  6918. aufwallen
    turgesco 3
  6919. aufgewallt
    efferveo 2 (effervo 3)
  6920. aufwallen
    efferveo 2 (effervo 3)
  6921. aufwallend hervortreiben
    exaestuo 1
  6922. aufwarten
    accuro 1 (adcuro)
  6923. aufwarten
    appareo 2
  6924. aufwarten
    asto 1 (adsto 1)
  6925. aufwarten
    ausculto 1
  6926. aufwarten
    ministro 1
  6927. aufwarten
    praeministro 1
  6928. aufwarten
    sto 1
  6929. aufgewartet
    ancillor 1
  6930. aufwarten
    ancillor 1
  6931. aufwecken
    expergefacio 5
  6932. aufwecken
    expergo 3
  6933. aufwecken
    exsuscito 1
  6934. aufwecken
    suscito 1
  6935. aufgeweckt
    excieo 2 (excio 4)
  6936. aufwecken
    excieo 2 (excio 4)
  6937. aufweichen
    diluo 3
  6938. abweichen
    deglutino 1
  6939. aufweichen
    deglutino 1
  6940. aufweisen
    monstro 1
  6941. aufweisen
    profero
  6942. aufwenden
    consumo 3
  6943. aufgewandt
    impendo 3
  6944. aufgewendet
    impendo 3
  6945. aufwenden
    impendo 3
  6946. aufwendig
    expense
  6947. aufwendig
    magnifice (magnificentius, magnificentissime)
  6948. aufwendig
    sumptuosus, sumptuosa, sumptuosum
  6949. aufwerfen
    aggero 1
  6950. aufwerfen
    regero 3
  6951. aufwerten
    praestantiam proveho
  6952. aufwerten
    valorem augeo
  6953. aufwickeln
    explico 1
  6954. aufwickeln
    lego 3
  6955. aufwickeln
    solvo 3
  6956. aufwickeln
    transvolvo 3
  6957. aufwiegeln
    concio 4 (concieo 2)
  6958. aufwiegeln
    concito 1
  6959. aufwiegeln
    labefacio 5
  6960. aufwiegeln
    sollicito 1
  6961. aufgewiegelt
    plebem sollicito
  6962. aufwiegeln
    plebem sollicito
  6963. aufwiegen
    compenso 1
  6964. aufwiegen
    excuso 1
  6965. aufwiegen
    expenso 1
  6966. aufwiegen
    penso 1
  6967. aufwiegen
    praepondero 1
  6968. aufwiegen
    supero 1
  6969. aufwiegen
    unus Cato est pro centum milibus
  6970. aufwiegen
    vinco 3
  6971. an Güte gleichkommen
    aequo 1
  6972. an Wert gleichkommen
    aequo 1
  6973. aufwiegen
    aequo 1
  6974. aufwirbeln
    agito 1
  6975. aufwirbeln
    roto 1
  6976. aufwirbeln
    volvo 3
  6977. aufwirbeln
    volvor 3
  6978. aufgewirbelt
    evolvor 3
  6979. aufwirbeln
    evolvor 3
  6980. aufwogen
    undo 1
  6981. aufwuchern
    silvesco 3
  6982. aufwägen
    rependo 3
  6983. aufwägen
    repenso 1
  6984. aufwändig
    circumtonsus, circumtonsa, circumtonsum
  6985. aufwändig
    dapsiliter
  6986. aufwändig
    pollucte
  6987. aufwärmend
    excalfactorius, excalfactoria, excalfactorium
  6988. aufwärts gerichtet
    arrectus, arrecta, arrectum
  6989. aufsehen
    suspicio 5
  6990. aufwärts sehen
    suspicio 5
  6991. aufwärts steigen lassen
    tollo 3
  6992. aufwärtsgebogen
    licinus, licina, licinum
  6993. aufwärtsgehen
    subeo
  6994. aufwärtsgekrümmt
    licinus, licina, licinum
  6995. aufwühlen
    commoveo 2
  6996. aufwühlen
    rimor 1
  6997. aufwühlen
    ruo 3 (tr.)
  6998. aufwühlen
    sollicito 1
  6999. aufwühlen
    turbo 1
  7000. aufgewühlt
    eruo 3
  7001. aufwühlen
    eruo 3
  7002. aufgewühlt
    everto 3
  7003. aufwühlen
    everto 3
  7004. aufgewühlt
    fodio 5
  7005. aufwühlen
    fodio 5
  7006. anrührend
    commovens, commoventis
  7007. aufwühlend
    commovens, commoventis
  7008. anrührend
    moventer
  7009. aufwühlend
    moventer
  7010. aufzehren
    absumo 3
  7011. aufzehren
    comedo
  7012. aufzehren
    conficio 5
  7013. aufzehren
    contrunco 1
  7014. aufzehren
    exedo 3
  7015. aufzehren
    peredo 3 [1]
  7016. aufessen
    devescor 3
  7017. aufzehren
    devescor 3
  7018. aufgezehrt
    interficio 5
  7019. aufzehren
    interficio 5
  7020. aufgezehrt
    obedo
  7021. aufzehren
    obedo
  7022. aufzeichnen
    annoto 1 (adnoto 1)
  7023. aufzeichnen
    conscribo 3
  7024. aufzeichnen
    describo 3
  7025. aufzeichnen
    expungo 3
  7026. aufzeichnen
    noto 1
  7027. aufzeichnen
    pernoto 1
  7028. aufzeichnen
    perscribo 3
  7029. aufzeichnen
    praenoto 1
  7030. aufzeichnen
    regero 3
  7031. aufzeichnen
    scribo 3
  7032. aufzeichnen
    signo 1
  7033. aufzeichnen
    trado 3
  7034. aufzeichnen
    subscribo 3
  7035. aufgezeichnet
    enoto 1
  7036. aufzeichnen
    enoto 1
  7037. aufgezeichnet
    exaro 1
  7038. aufzeichnen
    exaro 1
  7039. aufgezeichnet
    phonographice reddo
  7040. aufzeichnen
    phonographice reddo
  7041. aufzeigen
    monstro 1
  7042. aufstöhnen
    ingemesco 3
  7043. aufzeufzen
    ingemesco 3
  7044. aufächzen
    ingemesco 3
  7045. aufziehen
    alo 3
  7046. aufziehen
    alumnor 1
  7047. aufziehen
    cavillor 1
  7048. aufziehen
    lacto 1
  7049. aufziehen
    nubilatur
  7050. aufziehen
    nutrio 4
  7051. aufziehen
    pasco 3
  7052. aufziehen
    submitto 3
  7053. aufziehen
    tollo 3
  7054. aufziehen
    duco 3
  7055. aufgezogen
    educo 3
  7056. aufziehen
    educo 3
  7057. aufziehen
    nutricor 1
  7058. aufzubewahren gebe
    commendo 1
  7059. aufzubringen suchen
    conquiro 3
  7060. aufzubürden suchen
    intento 1
  7061. aufzugeben bewegen
    submoveo 2
  7062. aufzugeben nötigen
    depello 3
  7063. aufzugeben nötigen
    exuo 3
  7064. aufzugeben nötigen
    submoveo 2
  7065. aufzugeben zwingen
    depello 3
  7066. aufzuheben geben
    sequestro 1
  7067. aufzuheben geben
    commendo 1
  7068. aufzuschnappen suchen
    aucupo 1
  7069. aufzuschnappen versuchen
    inhieto 1
  7070. aufzutreiben suchen
    quaero 3
  7071. aufzuweisen haben
    fero
  7072. anzubieten haben
    affero
  7073. aufzuweisen haben
    affero
  7074. aufzählen
    colligo 3
  7075. aufzählen
    dinumero 1
  7076. aufzählen
    numero 1
  7077. aufzählen
    pernumero 1
  7078. aufgliedern
    denumero 1
  7079. auflisten
    denumero 1
  7080. aufzählen
    denumero 1
  7081. aufgezäumt
    equo frenos inicio
  7082. aufzäumen
    equo frenos inicio
  7083. augenblicklich
    calide
  7084. augenblicklich
    properans, properantis
  7085. augenblicklich
    properabilis, properabile
  7086. augenblickliche Genüsse
    praesentes voluptates
  7087. augenblicklicher Genuss
    praesentes voluptates
  7088. augenfällig hervortreten
    aliquid apparet atque exstat
  7089. augenfällig hervortreten
    aliquid exstat et eminet
  7090. augenfällig machen
    oculo 1
  7091. augenfällig sein
    aliquid ante oculos est
  7092. augenfällig sein
    aliquid oculis tenetur
  7093. augenfällig
    perspecte
  7094. augenfällig
    exposite
  7095. augenfällig
    manifestarius, manifestaria, manifestarium
  7096. augenscheinlich sein
    apparet
  7097. augetüfelter wohlbedachter Plan
    cogitata ratio
  7098. aumseligkeit
    tardor, tardoris m
  7099. aus Altersgründen in den Ruhestand versetzt werden
    excusationem aetatis accipio
  7100. aus Balken zusammenfügen
    contigno 1
  7101. aus Bedrängnis befreien
    explico 1
  7102. aus Betel
    malobathrinus, malobathrina, malobathrinum
  7103. aus Binsen binden
    scirpo 1
  7104. aus Binsen flechten
    scirpo 1
  7105. aus Binsen flechten
    sirpo 1
  7106. aus Brettern zusammenfügen
    coasso 1
  7107. aus Brettern zusammenfügen
    coaxo 1
  7108. aus Bronze
    aereus, aerea, aereum
  7109. aus Damast
    polymitarius, polymitaria, polymitarium
  7110. aus Erfahrung wissen
    scio 4
  7111. aus Erz
    aereus, aerea, aereum
  7112. aus Erz
    chalceus, chalcea, chalceum
  7113. aus Feigbohnen
    lupinaceus, lupinacea, lupinaceum
  7114. aus Feigbohnen
    therminus, thermina, therminum
  7115. aus Gefälligkeit geben
    praecommodo 1
  7116. aus Gefälligkeit machen
    haec obsequenter facio
  7117. aus Gnade überlassen
    condono 1
  7118. aus Großmut nachsehen
    veniam do
  7119. aus Großmut vergeben
    veniam do
  7120. aus Großmut verzeihen
    veniam do
  7121. aus Hagebuchen gemacht
    carpineus, carpinea, carpineum
  7122. aus Weißbuchen gemacht
    carpineus, carpinea, carpineum
  7123. aus Hefe gemacht
    faecatus, faecata, faecatum
  7124. aus Hefe hergestellt
    faecatus, faecata, faecatum
  7125. aus Holz bauen
    materio 1
  7126. aus Holz fertigen
    materio 1
  7127. aus Humpen trinken
    cantharis bibo
  7128. aus Infanterie bestehend
    peditatus, peditata, peditatum
  7129. aus KKupfer
    aereus, aerea, aereum
  7130. aus Kannen
    urceatim
  7131. aus Kettchen zusammensetzen
    concateno 1
  7132. aus Korinth Siedler kommen lassen
    Corintho colonos arcesso
  7133. aus Kyzikum
    Cyzicenus, Cyzicena, Cyzicenum
  7134. aus Milch bestehen
    lacto 1
  7135. aus Neid zurückgesetzt
    invideo 2
  7136. aus Neid zurücksetzen
    invideo 2
  7137. aus Nichtwissen fehlen
    pecco, cum aliquid ignoro
  7138. aus Pfefferstein
    piperacius, piperacia, piperacium
  7139. aus Pfriemenkraut Gertenkraut
    feruleus, ferulea, feruleum
  7140. aus Platon übersetzen
    a (de) Platone converto (verto)
  7141. aus Platon übersetzen
    a (de) Platone transfero
  7142. aus Prinzip
    animi quodam iudicio
  7143. aus Reisholz
    virgeus, virgea, virgeum
  7144. aus Rücksicht und Gefälligkeit vergeben
    gratiam facio
  7145. aus Rücksicht und Gefälligkeit verzeihen
    gratiam facio
  7146. aus Rüster
    ulmeus, ulmea, ulmeum
  7147. aus Jux und Tollerei
    iocaliter
  7148. aus Spaß
    iocaliter
  7149. aus Spaß an der Freude
    iocaliter
  7150. aus Lava
    siliceus, silicea, siliceum
  7151. aus Stein
    siliceus, silicea, siliceum
  7152. aus Lava
    silicineus, silicinea, silicineum
  7153. aus Stein
    silicineus, silicinea, silicineum
  7154. aus Straßburg
    Argentoratensis, Argentoratense
  7155. aus Ton
    choicus, choica, choicum
  7156. aus Ton
    creteus, cretea, creteum
  7157. aus Trespe bereitet
    aerinus, aerina, aerinum (1)
  7158. aus Tuffstein
    tofaceus, tofacea, tofaceum
  7159. aus Tuffstein
    tofacius, tofacia, tofacium
  7160. aus Versehen
    per errorem
  7161. aus Vorsorge beschaffen
    prospicio 5
  7162. aus Vorsorge verschaffen
    prospicio 5
  7163. aus Waldbäumen Balken zurechtmachen
    silvis trabes apto
  7164. aus Weidengeflecht gefertigt
    vimineus, viminea, vimineum
  7165. aus Weidselgras
    loliaceus, loliacea, loliaceum
  7166. aus Weihrauch
    turarius, turaria, turarium
  7167. aus Weihrauch
    thurarius, thuraria, thurarium
  7168. aus Zedernholz
    cedreus, cedrea, cedreum
  7169. aus Cerreiche
    cerrinus, cerrina, cerrinum
  7170. aus Zirneiche
    cerrinus, cerrina, cerrinum
  7171. aufgrund seines Zornes Unwillens
    suggerente ira
  7172. aus Zorn
    suggerente ira
  7173. aus Zweigen
    virgeus, virgea, virgeum
  7174. aus allen Kräften vorbauen
    illud praefulcio atque praemunio, ut ...
  7175. aus allgemeiner Lebenserfahrung wissen
    usu vitae communis edocti sumus
  7176. aus bleiben
    moror 1
  7177. aus dem Adel stammen
    pater eius generosus fuit
  7178. aus dem Amt scheiden
    munere decedo
  7179. aus dem Ausland zurückkehren
    peregre redeo
  7180. aus dem Dienst ausscheiden
    missum facio militiam
  7181. aus dem Dienst entlassen
    expungo 3
  7182. aus dem Dienst entlassen
    missum facio aliquem
  7183. aus dem Dienst scheiden
    me exauctoro
  7184. aus dem Fenster werfen
    per fenestram demitto
  7185. aus dem Fenster werfen
    per fenestram mitto
  7186. aus dem Gebrauch kommen
    exolesco 3
  7187. aus dem Gedächtnis löschen
    oblittero 1 (oblitero 1)
  7188. aus dem Gedächtnis niederschreiben
    recolligo 3
  7189. aus dem Gedächtnis schwinden
    oblitteror 1 (obliteror 1)
  7190. aus dem Gedächtnis streichen
    memoriam alicuius rei abicio
  7191. aus dem Gedächtnis streichen
    memoriam alicuius rei depono
  7192. aus dem Gedächtnis streichen
    memoriam alicuius rei tollo
  7193. aus dem Gedächtnis streichen
    obliviscor 3
  7194. aus dem Gedächtnis streichen
    e memoria depono
  7195. aus dem Gedächtnis streichen
    e memoria evello
  7196. aus dem Gedächtnis verbannen
    memoriam alicuius rei tollo
  7197. aus dem Gedächtnis verbannen
    e memoria depono
  7198. aus dem Gedächtnis verbannen
    e memoria evello
  7199. aus dem Gefängnis entlassen
    e carcere dimitto
  7200. aus dem Gefängnis entlassen
    e custodia dimitto
  7201. aus dem Gefängnis zum Verhör vorgeführt werden
    de vinculis educor audiendus
  7202. aus dem Gesicht verlieren
    abscondo 3
  7203. aus dem Gesichtskreis verlieren
    condo 3
  7204. aus dem Hafen auslaufen
    naves e portu solvunt
  7205. aus dem Haus ausziehen
    e domo emigro
  7206. ausgezogen
    e domo emigro
  7207. aus dem Haus vertreiben
    domo aliquem expello
  7208. aus dem Herzen reißen
    expectoro 1
  7209. aus dem Herzen
    cordacitus
  7210. aus dem Herzen
    cordicitus
  7211. aus dem Joch ausspannen
    diiugo 1
  7212. aus dem Kampf zurückrufen
    revoco 1
  7213. aus dem Konzept kommen
    exorbito 1
  7214. aus dem Leben scheiden
    de (ex) vita migro
  7215. aus dem Leben scheiden
    vita cedo
  7216. aus dem Leben scheiden
    vita concedo
  7217. aus dem Leben scheiden
    de vita decedo
  7218. aus dem Leben scheiden
    de vita excedo
  7219. aus dem Leben scheiden
    de vita exeo
  7220. aus dem Leben scheiden
    fato cedo (concedo)
  7221. ableben
    vita decedo
  7222. abtreten
    vita decedo
  7223. aus dem Leben scheiden
    vita decedo
  7224. aus dem Leben scheiden
    fato fungor
  7225. ableben
    vita excedo
  7226. abtreten
    vita excedo
  7227. aus dem Leben scheiden
    vita excedo
  7228. aus dem Militärdienst scheiden
    cingulum depono
  7229. aus dem Milität entlassen
    militia solvor
  7230. aus dem Orient
    anatolicus, anatolica, anatolicum
  7231. aus dem Osten auf Urlaub sein
    ex oriente commeo
  7232. aus dem Osten wehen
    ventus ab ortu solis flat
  7233. aus dem Orient
    orientalis, orientale
  7234. aus dem Osten
    orientalis, orientale
  7235. aus dem Schlaf auffahren
    somno excutior
  7236. aus dem Schlaf erwacht sein
    somno experrectus sum
  7237. aus dem Schlaf gerissen werden
    somno excutior
  7238. aus dem Schlaf wecken
    dormientem excito
  7239. aus dem Senat ausscheiden
    senatu cedo
  7240. aus dem Senat ausschließen
    senatu moveo
  7241. aus dem Senat ausstoßen
    senatu aliquem moveo
  7242. aus dem Senat austreten
    senatu cedo
  7243. aus dem Senat hinauswerfen
    senatu eicio
  7244. aus dem Senat stoßen
    excurio 1
  7245. aus dem Sessel aufspringen
    cathedra exsilio
  7246. aus dem Sinn fallen
    animo haec exciderunt
  7247. aus dem Soldatenstand treten
    cingulum depono
  7248. aus dem Spiel lassen
    amoveo 2
  7249. aus dem Stehgreif reden
    subito dico
  7250. aus dem Stengel gezogen
    caulias, cauliae m
  7251. aus dem Verkehr gezogen werden
    consopior 4
  7252. aus dem Verkehr nehmen
    removeo 2
  7253. aus dem Verkehr nehmen
    repono 3
  7254. aus dem Verkehr ziehen
    excutio 5
  7255. aus dem Verkehr ziehen
    reicio 5
  7256. aus dem Verkehr ziehen
    removeo 2
  7257. aus dem Verkehr ziehen
    tollo 3
  7258. aus dem Verkehr ziehen
    excerno 3
  7259. aus dem Vollen
    ex affluenti
  7260. ausufernd
    ex affluenti
  7261. aus dem Wasser bergen
    subduco 3
  7262. aus dem Weg gehen
    decedo 3
  7263. aus dem Weg gehen
    defugio 5
  7264. aus dem Weg gehen
    devito 1
  7265. aus dem Weg gehen
    vito 1
  7266. aus dem Weg gehen
    vito alicuius occursum
  7267. aus dem Weg gehen
    evito 1
  7268. aus dem Weg räumen
    expungo 3
  7269. aus dem Weg räumen
    perimo 3
  7270. aus dem Weg räumen
    de medio tollo
  7271. aus dem Zusammenhang reißen
    a contextu orationis divello
  7272. aus dem Zusammenhang reißen
    a perpetuitate sermonis divello
  7273. aus dem eigenen Vorrat nehmen
    domo depromo
  7274. aus dem rechten Winkel bringen
    denormo 1
  7275. aus demelben Dorf stammend
    convicanus, convicani m
  7276. aus den Augen lassen
    obliviscor 3
  7277. aus den Augen lassen
    omitto 3
  7278. aus den Augen schaffen
    abdo 3
  7279. aus den Augen schaffen
    apoculo 1
  7280. aus den Augen schaffen
    ex oculis tollo
  7281. aus den Augen verlieren
    condo 3
  7282. aus den Banden lösen
    elaqueo 1
  7283. aus den Eingeweiden weissagen
    fissiculo 1
  7284. aus den Fingernägeln gesaugt gesogen
    commenticius, commenticia, commenticium
  7285. aus den Fingernägeln gesaugt gesogen
    fictus, ficta, fictum
  7286. aus den Fingernägeln gesaugt gesogen
    vanus, vana, vanum
  7287. aus den Fugen reißen
    convello 3
  7288. aus den Gleisen springen
    exorbito 1
  7289. aus den Händen fallen lassen
    e manibus dimitto
  7290. aus den Händen lassen
    dimitto 3
  7291. aus den Händen lassen
    e manibus dimitto
  7292. aus den besten Beispielen genommen werden
    fertur aliquid ex optimis exemplis
  7293. aus der Affäre ziehen
    explico 1
  7294. aus der Art geschlagen
    decolor, decoloris
  7295. aus der Art schlagen
    degenero 1
  7296. aus der Brust verscheuchen
    expectoro 1
  7297. aus der Brust vertreiben
    expectoro 1
  7298. aus der Dunkelheit hervorbrechen
    diluceo 2
  7299. aus der Fassung bringen
    confundo 3
  7300. aus der Fassung bringen
    debilito 1
  7301. aus der Fassung bringen
    exsterno 1 (externo 1)
  7302. aus der Fassung bringen
    exterreo 2
  7303. aus der Fassung bringen
    opprimo 3
  7304. aufbringen
    iniquo 1
  7305. aus der Fassung bringen
    iniquo 1
  7306. aus der Fassung bringen
    e sua sede et statu demoveo aliquem
  7307. aus der Fassung bringen
    exanimo 1
  7308. aus der Fassung bringen
    consterno 1
  7309. aus der Ferne zurückkehren
    ex longinquo revenio
  7310. aus der Fremde zurückkehren
    peregre redeo
  7311. aus der Gefangenschaft befreien
    e custodia emitto
  7312. aus der Gefangenschaft befreien
    e custodia libero
  7313. aus der Gefangenschaft freilassen
    e custodia emitto
  7314. aus der Gefangenschaft freilassen
    e custodia libero
  7315. aus der Gewohnheit kommen
    exolesco 3
  7316. aus der Hand geben
    fortunam ex manibus dimitto
  7317. aus der Kirchengemeinde ausschließen
    excommunico 1
  7318. aus der Kurie ausschließen
    excurio 1
  7319. aus der Mitte herausstoßen
    interlido 3
  7320. aus der Mode kommen
    exolesco 3
  7321. aus der Mode kommen
    obsolesco 3
  7322. aus der Nähe erkennen
    nisi prope admotum, aliquid non cerno
  7323. aus der Privatschatulle
    de suis
  7324. aus der Provinz scheiden
    de (ex) provincia decedo
  7325. aus der Reihe treten
    ordine egredior
  7326. aus der Rohheit hervorziehen
    erudio 4
  7327. aus der Ruhe bringen
    inquiesco 3
  7328. aus der Schlinge befreien
    elaqueo 1
  7329. aus der Schlinge ziehen
    expedio 4
  7330. aus der Theorie kennen
    ratione aliquid cognitum habeo
  7331. aus der Tiefe (des Meeres) Sand emporwühlen
    ex imo verro arenas
  7332. aus der Tribus ausstoßen
    tribu aliquem moveo
  7333. aus der Tribus ausstoßen
    tribu moveo
  7334. aus der Verbannung zurückführen
    de exsilio reduco
  7335. aus der Verbannung zurückführen
    de exsilio retraho
  7336. aus der Verbannung zurückführen
    de exsilio revoco
  7337. aus der Verbannung zurückholen
    de exsilio reduco
  7338. aus der Verbannung zurückholen
    ab exsilio revoco
  7339. aus der Verbannung zurückholen
    de exsilio retraho
  7340. aus der Verbannung zurückholen
    de exsilio revoco
  7341. aus der Verbannung zurückkehren
    de exsilio redeo
  7342. aus der Verbannung zurückkehren
    de exsilio regredior
  7343. aus der Verbannung zurückkehren
    de exsilio revertor
  7344. aus der Wahl als Sieger hervorgehen
    e suffragiis superior discedo
  7345. aus der Welt geschafft werden
    aboleor 2
  7346. aus der Welt scjaffen
    pessum do
  7347. aus der näheren Umgebung
    e vicino
  7348. amtlich
    muneris causa
  7349. amtshalber
    muneris causa
  7350. amtswegig
    muneris causa
  7351. aus dienstlichen Gründen
    muneris causa
  7352. aufgrund dessen
    hacpropter
  7353. aus diesem Grund
    hacpropter
  7354. aus drei Kehlen kommend
    trifaux, trifaucis
  7355. aus eigenem Antrieb
    voluntate sua
  7356. aus freiem Willen
    voluntate sua
  7357. aus freien Stücken
    voluntate sua
  7358. aus sich heraus
    voluntate sua
  7359. aus eigenem Antrieb
    spontanee
  7360. aus eigenem Drang
    suo nisu
  7361. aus eigenem Antrieb
    voluntate
  7362. aus eigener Entscheidung
    voluntate
  7363. aus freiem Entschluss
    voluntate
  7364. aus freien Stücken
    voluntate
  7365. aus sich heraus
    voluntate
  7366. aus eigener Tasche aufwenden
    de meo impendo
  7367. aus eigener Tasche verausgaben
    de meo impendo
  7368. aus eigener Tasche
    de suis
  7369. aus eigener Kasse
    proprio sumptu
  7370. aus eigener Tasche
    proprio sumptu
  7371. aus einer Landstadt
    oppidanus, oppidana, oppidanum
  7372. aus einer Mücke einen Elefanten machen
    arcem facio e cloaca
  7373. aus einer Siedlung stammend
    coloniarius, coloniaria, coloniarium
  7374. aus etw. bestehen
    consto ex aliqua re
  7375. aus etw. einen Beweis herleiten
    argumentum peto ab aliqua re
  7376. aus etw. einen Schluss ziehen
    concludo ex aliqua re
  7377. aus etw. heraus erzeugt werden
    enascor 3
  7378. aus etw. heraus geboren werden
    enascor 3
  7379. aus etwas folgen
    aliquid cogitur ex aliqua re
  7380. aus Gründen der Form
    dicis causa (dicis gratia)
  7381. aus formalen Gründen
    dicis causa (dicis gratia)
  7382. aus freiem Willen
    spontaneus, spontanea, spontaneum
  7383. aus freier Entscheidung
    voluntate
  7384. aus ganzem Herzen preisen
    exosculor 1
  7385. aus gefährlicher Lage befreien
    explico 1
  7386. aus gerade krumm machen
    recta prava facio
  7387. aus Hanf
    stupeus, stupea, stupeum
  7388. aus grobem Flachs
    stupeus, stupea, stupeum
  7389. auf Tuchfühlung
    contigue
  7390. aus großer Nähe
    contigue
  7391. aus gutem Grund hoffen
    recte spero
  7392. aus gutem Grund
    perscienter
  7393. aus hundert Schiffen bestehen
    classis centum navium est
  7394. aus jds. Pfad einen breiten Weg bahnen
    alicuius semita feci viam
  7395. aus korinthischem Messing
    argyrocorinthus, argyrocorintha, argyrocorinthum
  7396. aus massivem Gold
    holochrysos, holochryson
  7397. aus massivem Silber
    argenteus, argentea, argenteum
  7398. auf meine Kosten
    a me
  7399. aus meiner Kasse
    a me
  7400. aus nachvollziehbarem Grund
    non de nihilo
  7401. aus triftigem Grund
    non de nihilo
  7402. aus recht hübschem Silber
    argenteolus, argenteola, argenteolum
  7403. aus rupfen
    oppilo 1 (2)
  7404. aus sein
    disperii
  7405. aus sein
    occidi
  7406. aus seinem Besitz verdrängen
    possessione exturbo
  7407. aus seinem Besitz verdrängen
    possessione pello
  7408. aus seinem Besitz verdrängen
    ex agro moveo
  7409. aus seinem Besitz verdrängen
    ex praedio detrudo
  7410. aus seinem Besitz vertreiben
    possessionibus aliquem expello
  7411. aus seinen Armen entlassen
    dimitto aliquem e complexu
  7412. aus seinen Fugen reißen
    destruo 3
  7413. aus der Spur gehen
    exorbito 1
  7414. aus seiner Bahn geraten
    exorbito 1
  7415. aus seiner Bahn reiße
    convello 3
  7416. aus seiner Lage bringen
    luxo 1
  7417. aus seiner Stellung verdrängen
    aliquem loco moveo
  7418. aus sicherer Quelle erfahren
    auctoribus certis comperio
  7419. aus zuverlässiger Quelle erfahren
    auctoribus certis comperio
  7420. aus tausend Pfeilen einen auswählen
    de mille sagittis unam sepono
  7421. aufrichtig
    ex animo
  7422. aus tiefstem Herzen
    ex animo
  7423. aus verschiedenen Bestandteilen bestehend
    varius, varia, varium
  7424. aus verschiedenen Gründen erregt protestieren
    cives variis causis excitati reclamitant
  7425. aus erster Hand
    comperte
  7426. aus gut unterrichteter Quelle
    comperte
  7427. aus vertrauenswürdiger Quelle
    comperte
  7428. aus zuverlässiger Quelle
    comperte
  7429. aus vier Silben bestehend
    tetrasyllabus, tetrasyllaba, tetrasyllabum
  7430. aus vier Säulen bestehend
    tetrastylos, tetrastylon
  7431. aus vier Takten bestehend
    tetrametrus, tetrametra, tetrametrum
  7432. aus vollem Hals singen
    canto 1
  7433. aus vollem Krug trinken
    staminatas duco
  7434. aus voller Brust ausrufen
    clamito 1
  7435. aus voller Brust ausrufen
    exclamo 1
  7436. aus voller Brust schreien
    clamito 1
  7437. aus voller Brust schreien
    exclamo 1
  7438. aus von zu Donezk Donetzk
    Tanaicopolitanus, Tanaicopolitana, Tanaicopolitanum
  7439. aus weichen
    fugio 5
  7440. aus welchem Grund
    quamobrem
  7441. aus welchem Land?
    unde domo?
  7442. aus welcher Familie
    cuias, cuiatis
  7443. aus welcher Stadt?
    cuias, cuiatis
  7444. aus zweien zu einem werden
    unitas ex duobus fio
  7445. aus zweiter Hand
    redivivus, rediviva, redivivum
  7446. aus Flachs
    iuveniliter
  7447. aus Jux
    iuveniliter
  7448. aus Jux und Tollerei
    iuveniliter
  7449. aus Scheiß
    iuveniliter
  7450. aus Spaß
    iuveniliter
  7451. aus Spaß an der Freude
    iuveniliter
  7452. aus Übermut
    iuveniliter
  7453. ackere aus
    exaro 1
  7454. ackerte aus
    exaro 1
  7455. ausackern
    exaro 1
  7456. ausgeackert
    exaro 1
  7457. ausarbeiten
    commentor 1
  7458. ausarbeiten
    compono 3
  7459. ausarbeiten
    conficio 5
  7460. ausarbeiten
    conscribo 3
  7461. ausarbeiten
    dolo 1
  7462. ausarbeiten
    exculpo 3
  7463. ausarbeiten
    expolio 4
  7464. ausarbeiten
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  7465. ausarbeiten
    limo 1
  7466. ausarbeiten
    operor 1
  7467. ausarbeiten
    orno 1
  7468. ausarbeiten
    perficio 5
  7469. ausarbeiten
    perpolio 4
  7470. arbeite aus
    accurate scribo
  7471. arbeitete aus
    accurate scribo
  7472. ausarbeiten
    accurate scribo
  7473. ausgearbeitet
    accurate scribo
  7474. arbeite aus
    elaboro 1
  7475. arbeitete aus
    elaboro 1
  7476. ausarbeiten
    elaboro 1
  7477. ausfeilen
    elaboro 1
  7478. ausgearbeitet
    elaboro 1
  7479. aushecken
    elaboro 1
  7480. ausarten
    degenero 1
  7481. ausarten
    descisco 3
  7482. ausarten
    luxurio 1
  7483. ausarten
    luxurior 1
  7484. arte aus
    erumpo 3
  7485. artete aus
    erumpo 3
  7486. ausarten
    erumpo 3
  7487. ausgeartet
    erumpo 3
  7488. arte aus
    excido 3 (cado)
  7489. artete aus
    excido 3 (cado)
  7490. ausarten
    excido 3 (cado)
  7491. ausgeartet
    excido 3 (cado)
  7492. ausatmen
    reflo 1
  7493. ausatmen
    respiro 1
  7494. ausatmen
    spiro 1
  7495. ausbaldowern
    dispicio 5
  7496. ausbaldowern
    expedio 4
  7497. ausbaldowern
    explico 1
  7498. ausbaldowern
    exploro 1
  7499. ausbaldowern
    exquiro 3
  7500. ausbaldowern
    eruo 3
  7501. ausbaldowert
    eruo 3
  7502. ausbaldowern
    investigo 1
  7503. ausbaldowert
    investigo 1
  7504. ausbauen
    peraedifico 1
  7505. ausbauen
    exaedifico 1
  7506. ausgebaut
    exaedifico 1
  7507. ausbauschen
    exsinuo 1
  7508. ausbedingen
    pago 3
  7509. ausbedingen
    pango 3
  7510. ausbedingen
    instipulor 1
  7511. ausbedungen
    instipulor 1
  7512. ausbessern
    exsarcio 4 (exsercio 4, exarcio 4, exercio 4)
  7513. ausbessern
    reconcinno 1
  7514. ausbessern
    reficio 5
  7515. ausbessern
    sarcio 4
  7516. ausbessern
    emendo 1
  7517. ausbügeln
    emendo 1
  7518. ausbeuten
    compilo 1
  7519. ausbeuten
    exhaurio 4
  7520. ausbeuten
    exinanio 4
  7521. ausbeuten
    abutor 3
  7522. ausgebeutet
    abutor 3
  7523. ausbeuten
    extexo 3
  7524. ausgebeutet
    extexo 3
  7525. ausbezahlen
    expendo 3
  7526. ausbiegen
    declino 1
  7527. ausbilden
    colo 3
  7528. ausbilden
    excolo 3
  7529. ausbilden
    exerceo 2
  7530. ausbilden
    expolio 4
  7531. ausbilden
    instruo 3
  7532. ausbilden
    effigio 1
  7533. ausgebildet
    effigio 1
  7534. ausbilden
    organizo 1
  7535. ausgebildet
    organizo 1
  7536. ausbleiben
    cesso 1
  7537. ausbleiben
    deficio 5
  7538. ausbleiben
    emaneo 2
  7539. ausgeblieben
    emaneo 2
  7540. ausblicken
    specto 1
  7541. ausblühen
    defloreo 2
  7542. ausbohren
    efforo 1
  7543. ausgebohrt
    efforo 1
  7544. ausbrausen
    defervesco 3
  7545. ausbrausen
    despumo 1
  7546. ausbrechen lassen
    erumpo 3
  7547. ausbrechen
    advenio 4
  7548. ausbrechen
    coorior 4
  7549. ausbrechen
    febricula incipit
  7550. ausbrechen
    nascor 3
  7551. ausbrechen
    orior 4
  7552. ausbrechen
    tumesco 3
  7553. ausbrechen
    vincula rumpo
  7554. ausbrechen
    e carcere erumpo
  7555. ausgebrochen
    e carcere erumpo
  7556. ausbrechen
    e carcere evado
  7557. ausgebrochen
    e carcere evado
  7558. ausbrechen
    effringo 3
  7559. ausgebrochen
    effringo 3
  7560. ausbrechen
    eicio 5
  7561. ausgebrochen
    eicio 5
  7562. ausbrechen
    evello 3
  7563. ausgebrochen
    evello 3
  7564. ausbrechen
    evomo 3
  7565. ausgebrochen
    evomo 3
  7566. ausbrechen
    excido 3 (caedo)
  7567. ausgebrochen
    excido 3 (caedo)
  7568. ausbrechen
    gaudio exultare incipio
  7569. ausgebrochen
    gaudio exultare incipio
  7570. ausbrechen
    gaudio triumphare incipio
  7571. ausgebrochen
    gaudio triumphare incipio
  7572. ausbrechen
    incendium oritur
  7573. ausgebrochen
    incendium oritur
  7574. ausbrechen
    laetitia exultare incipio
  7575. ausgebrochen
    laetitia exultare incipio
  7576. ausbrechen
    laetitia triumphare incipio
  7577. ausgebrochen
    laetitia triumphare incipio
  7578. ausbrechen
    motus populi orti sunt
  7579. ausgebrochen
    motus populi orti sunt
  7580. ausbrechen
    saxa excido (caedo)
  7581. ausgebrochen
    saxa excido (caedo)
  7582. ausbreiten
    differo
  7583. ausbreiten
    diffundo 3
  7584. ausbreiten
    dilato 1
  7585. ausbreiten
    dispando 3
  7586. ausbreiten
    dispendo 3
  7587. ausbreiten
    dispenno 3
  7588. ausbreiten
    dispergo 3
  7589. ausbreiten
    displodo 3
  7590. ausbreiten
    dissemino 1
  7591. ausbreiten
    dissipo 1
  7592. ausbreiten
    divulgo 1 (divolgo 1)
  7593. ausbreiten
    expando 3
  7594. ausbreiten
    explano 1
  7595. ausbreiten
    explico 1
  7596. ausbreiten
    exporrigo 3
  7597. ausbreiten
    exsinuo 1
  7598. ausbreiten
    extendo 3
  7599. ausbreiten
    latifico 1
  7600. ausbreiten
    pando 3
  7601. ausbreiten
    porrigo 3
  7602. ausbreiten
    propando 3
  7603. ausbreiten
    refundo 3
  7604. ausbreiten
    respergo 3
  7605. ausbreiten
    spando 3
  7606. ausbreiten
    voluto 1
  7607. ausbreiten
    elato 1
  7608. ausgebreitet
    elato 1
  7609. ausbreiten
    fundito 1
  7610. ausgebreitet
    fundito 1
  7611. ausbreiten
    divolgo 1
  7612. ausbrennen
    excoquo 3
  7613. ausbrennen
    exuro 3
  7614. ausbrüten
    excludo 3
  7615. ausbrüten
    excudo 3
  7616. ausbrüten
    educo 3
  7617. ausgebrütet
    educo 3
  7618. ausbürsten
    pileum et vestimenta verro
  7619. auschlagen
    exeo
  7620. ausdampfen
    evaporo 1
  7621. ausgedampft
    evaporo 1
  7622. ausdauern
    duro 1 (intr.)
  7623. ausdauern
    perduro 1
  7624. ausdauern
    persevero 1
  7625. ausdauern
    eduro 1
  7626. ausgedauert
    eduro 1
  7627. ausdauernd
    perdurabilis, perdurabile
  7628. ausdauernd
    tolerans, tolerantis
  7629. ausdauernd
    vivax, vivacis
  7630. ausdauernd
    obnixe
  7631. ausdauernd
    durabiliter
  7632. ausdauernd
    toleranter
  7633. ausdauernd
    perseverabilis, perseverabile
  7634. ausdehnen
    amplifico 1
  7635. ausdehnen
    amplio 1
  7636. ausdehnen
    diduco 3
  7637. ausdehnen
    diffundo 3
  7638. ausdehnen
    dilato 1
  7639. ausdehnen
    dispando 3
  7640. ausdehnen
    distendo 3
  7641. ausdehnen
    expando 3
  7642. ausdehnen
    explico 1
  7643. ausdehnen
    exporrigo 3
  7644. ausdehnen
    extendo 3
  7645. ausdehnen
    extento 1 (1)
  7646. ausdehnen
    extenuo 1
  7647. ausdehnen
    laxo 1
  7648. ausdehnen
    pertendo 3
  7649. ausdehnen
    porrigo 3
  7650. ausdehnen
    prolato 1
  7651. ausdehnen
    prolixo 1
  7652. ausdehnen
    prolongo 1
  7653. ausdehnen
    promico 1
  7654. ausdehnen
    promoveo 2
  7655. ausdehnen
    propago 1
  7656. ausdehnen
    protelo 1
  7657. ausdehnen
    protendo 3
  7658. ausdehnen
    protraho 3
  7659. ausdehnen
    spando 3
  7660. ausdehnen
    tendo 3
  7661. ausdenken
    cogito 1
  7662. ausdenken
    conflo 1
  7663. ausdenken
    excogito 1
  7664. ausdenken
    exquiro 3
  7665. ausdenken
    machinor 1
  7666. ausdenken
    reperio 4
  7667. ausdenken
    incogito 1
  7668. ausgedacht
    incogito 1
  7669. ausdienen
    permilito 1
  7670. ausdreschen
    detero 3
  7671. ausdreschen
    extero 3
  7672. ausdreschen
    frumentum extero
  7673. ausgedroschen
    frumentum extero
  7674. ausdrucksvoll
    pathetice
  7675. ausdrucksvoll
    patheticus, pathetica, patheticum
  7676. ausdrücken
    effingo 3
  7677. ausdrücken
    exprimo 3
  7678. ausdrücken
    exsuco 1
  7679. ausdrücken
    exurgeo 2
  7680. ausdrücken
    premo 3
  7681. ausdrücken
    profero
  7682. ausdrücken
    repraesento 1
  7683. ausdrücken
    complector 3
  7684. ausdrücken
    eloquor 3
  7685. ausgedrückt
    eloquor 3
  7686. ausdrücklich erwähnen
    excipio 5
  7687. ausduften
    exhalo 1
  7688. ausduften
    saburro 1
  7689. ausduften
    spiro 1
  7690. ausduften
    efflo 1
  7691. ausgeduftet
    efflo 1
  7692. ausdulden
    exhaurio 4
  7693. ausdunsten
    suspiro 1
  7694. ausdämpfen
    exhalo 1
  7695. ausdörren
    excoquo 3
  7696. ausdörren
    extorreo 2
  7697. ausdörren
    uro 3
  7698. ausdörren
    contorreo 2
  7699. ausdünnen
    attenuo 1 (adtenuo 1)
  7700. ausdünnen
    extenuo 1
  7701. ausdünsten
    exhalo 1
  7702. ausdünsten
    respiro 1
  7703. ausdünsten
    ructo 1
  7704. ausdünsten
    efflo 1
  7705. ausgedünstet
    efflo 1
  7706. ausdünsten
    evaporo 1
  7707. ausgedünstet
    evaporo 1
  7708. ausdünsten
    exalo 1
  7709. ausgedünstet
    exalo 1
  7710. auseggen
    excratio 4
  7711. auseggen
    exscrattio 4
  7712. auseinadnerdrehen
    distorqueo 2
  7713. auseinander gehen
    diverto 3 (divorto 3) (intr.)
  7714. auseinander gehen
    divorto 3 (intr.)
  7715. auseinander gesteckt
    dispectus, dispecta, dispectum
  7716. auseinander treten
    raresco 3
  7717. auseinander werfen
    dissicio 5
  7718. auseinanderbersten
    dehisco 3
  7719. auseinanderbewegen
    dimoveo 2
  7720. auseinanderbinden
    disiungo 3
  7721. auseinanderbrechen
    interrumpo 3
  7722. auseinandergebrochen
    interrumpo 3
  7723. auseinanderbreiten
    expando 3
  7724. auseinanderbreiten
    pando 3
  7725. auseinanderbreiten
    disterno 3
  7726. auseinanderbringen
    digero 3
  7727. auseinanderdehnen
    diduco 3
  7728. auseinanderdehnen
    distendo 3
  7729. auseinanderdehnen
    distringo 3
  7730. auseinanderebnen
    displano 1
  7731. auseinandereihen reihe auseinander
    dissero 3
  7732. auseinandergereiht
    dissero 3
  7733. auseinanderfallen
    dilabor 3
  7734. auseinanderfalten
    explico 1
  7735. auseinanderfalten
    exsinuo 1
  7736. auseinanderfliehen
    diffugio 5
  7737. auseinanderfließen
    diliquesco 3
  7738. auseinanderfließen
    dimano 1
  7739. auseinanderfließen
    dilabor 3
  7740. auseinanderfließen
    diffluo 3
  7741. auseinanderfließend
    diffluus, difflua, diffluum
  7742. auseinanderfügen
    disglutino 1
  7743. auseinandergedeckt
    distectus, distecta, distectum
  7744. auseinandergehen lassen
    mitto 3
  7745. auseinandergehen
    digredior 5
  7746. auseinandergehen
    fatisco 3
  7747. auseinandergehen
    scindor 3
  7748. auseinander gehen
    discedo 3
  7749. auseinandergehen
    discedo 3
  7750. auseinandergegangen
    eo disconvenit inter me et te
  7751. auseinandergehen
    eo disconvenit inter me et te
  7752. auseinandergehen
    coetum dimittunt
  7753. auseinandergehen
    dilabor 3
  7754. auseinandergelegen
    dissitus, dissita, dissitum
  7755. auseinandergesetzt
    ab acia et acu expono
  7756. ausführlich
    ab acia et acu expono
  7757. auseinandergießen
    diffundo 3
  7758. auseinandergleiten
    dilabor 3
  7759. auseinanderhalten
    distineo 2
  7760. auseinander halten
    discapedino 1
  7761. auseinanderhalten
    discapedino 1
  7762. auseinanderhauen
    distrunco 1
  7763. auseinanderjagen
    digero 3
  7764. auseinanderjagen
    discutio 5
  7765. auseinanderjagen
    disicio 5
  7766. auseinanderjagen
    dispello 3
  7767. auseinanderklaffen
    hio 1
  7768. auseinanderlaufen
    dilabor 3
  7769. auseinanderlaufen
    discurro 3
  7770. auseinanderlegen
    dispertio 4
  7771. auseinanderlegen
    dispono 3
  7772. auseinanderlegen
    explico 1
  7773. auseinanderlösen
    exsolvo 3
  7774. auseinandermachen
    diduco 3
  7775. auseinandernehmen
    diligo 3
  7776. auseinandernehmen
    dirimo 3
  7777. auseinanderpaaren
    disparo 1
  7778. auseinanderpflanzen
    digero 3
  7779. auseinanderreißen
    abrumpo 3
  7780. auseinanderreißen
    convello 3
  7781. auseinanderreißen
    diduco 3
  7782. auseinanderreißen
    dilorico 1
  7783. auseinanderreißen
    diripio 5
  7784. auseinanderreißen
    dirumpo 3 (disrumpo 3)
  7785. auseinanderreißen
    disrumpo 3
  7786. auseinanderreißen
    distraho 3
  7787. auseinanderreißen
    disturbo 1
  7788. auseinanderreißen
    divello 3
  7789. auseinanderreißen
    abscindo 3
  7790. auseinanderreißen
    discindo 3
  7791. auseinanderreißen
    diruo 3
  7792. auseinanderrollen
    explico 1
  7793. auseinanderschieben
    dimoveo 2
  7794. auseinanderschlagen
    discutio 5
  7795. auseinanderschlagen
    dispercutio 5
  7796. auseinanderschlagen
    displodo 3
  7797. auseinanderschlagen
    distrunco 1
  7798. auseinandergeschlagen
    evolvo 3
  7799. auseinanderschlagen
    evolvo 3
  7800. auseinanderschmelzen
    distabesco 3
  7801. auseinandersetzen
    dispungo 3
  7802. auseinandersetzen
    disputo 1
  7803. auseinandersetzen
    dissero 3
  7804. auseinandersetzen
    disserto 1
  7805. auseinandersetzen
    expedio 4
  7806. auseinandersetzen
    explano 1
  7807. auseinandersetzen
    explico 1
  7808. auseinandersetzen
    expono 3
  7809. auseinandersetzen
    exsequor 3
  7810. auseinandersetzen
    lucido 1
  7811. auseinandersetzen
    narro 1
  7812. auseinandersetzen
    perputo 1
  7813. auseinandergesetzt
    enarro 1
  7814. auseinandersetzen
    enarro 1
  7815. auseinanderspalten
    discindo 3
  7816. auseinanderspannen
    disiungo 3
  7817. auseinanderspannen
    distendo 3
  7818. auseinanderspannen
    expando 3
  7819. auseinandergespannt
    diiungo 3
  7820. auseinanderspannen
    diiungo 3
  7821. auseinandersperren
    diduco 3
  7822. auseinandersperren
    distendo 3
  7823. auseinanderspreizen
    displodo 3
  7824. auseinanderspreizen
    divarico 1
  7825. auseinandersprengen
    disicio 5
  7826. auseinandersprengen
    disiecto 1
  7827. auseinandersprengen
    diruo 3
  7828. auseinandertreiben
    diruo 3
  7829. auseinanderspringen
    dissilio 4
  7830. auseinanderspringen
    dissulio 4
  7831. auseinanderspringen
    dissulto 1
  7832. auseinanderspringen
    rumpor 3
  7833. auseinandersprudeln lassen
    divergo 3
  7834. auseinanderstehen
    disto 1
  7835. auseinanderstellen
    dispono 3
  7836. auseinanderstoßen
    discutio 5
  7837. auseinanderstrecken
    dilaxo 1
  7838. auseinanderstrecken
    distringo 3
  7839. auseinanderstreuen
    dispergo 3
  7840. auseinanderstreuen
    dissipo 1
  7841. auseinanderstreuen
    exspergo 3 (exspargo 3, expergo 3)
  7842. auseinanderteilen
    dimoveo 2
  7843. auseinanderteilen
    dispertio 4
  7844. auseinander teilen
    diribeo 2
  7845. auseinanderteilen
    diribeo 2
  7846. auseinandertragen
    differo
  7847. auseinandertragen
    digero 3
  7848. auseinandertreiben
    digero 3
  7849. auseinandertreiben
    dimoveo 2
  7850. auseinandertreiben
    discutio 5
  7851. auseinandertreiben
    disicio 5
  7852. auseinandertreiben
    dispello 3
  7853. auseinandertreiben
    disturbo 1
  7854. auseinandertrennen
    dissuo 3
  7855. auseinandertreten lassen
    diduco 3
  7856. auseinandertreten
    diducor 3
  7857. auseinandertreten
    discedo 3
  7858. auseinandertun
    dido 3
  7859. auseinanderwachsen
    discresco 3
  7860. auseinanderweben
    distexo 3
  7861. auseinanderwerfen
    disicio 5
  7862. auseinanderwerfen
    dissipo 1
  7863. auseinanderwerfen
    disturbo 1
  7864. auseinanderwickeln
    explico 1
  7865. auseinanderzerren
    distorqueo 2
  7866. auseinanderzerren
    divexo 1
  7867. auseinanderzerren
    duplico 1
  7868. auseinanderziehen
    diduco 3
  7869. auseinanderziehen
    distraho 3
  7870. auseinanderziehen
    distringo 3
  7871. auseinanderziehen
    extraho 3
  7872. ausersehen
    adopto 1
  7873. ausersehen
    exopto 1
  7874. ausessen
    exedo 3
  7875. ausfahren
    evecto 1
  7876. ausgefahren
    evecto 1
  7877. ausfallen
    cado 3
  7878. ausfallen
    decolo 1
  7879. ausfallen
    deficio 5
  7880. ausfallen
    provenio 4
  7881. ausfallen
    excido 3 (cado)
  7882. ausgefallen
    excido 3 (cado)
  7883. ausfegen
    purgo 1
  7884. ausfegen
    scopo 1
  7885. ausfeilen
    expolio 4
  7886. ausfeilen
    perpolio 4
  7887. ausfeilen
    elimo 1
  7888. ausgefeilt
    elimo 1
  7889. ausfertigen
    conscribo 3
  7890. ausfindig machen
    dispicio 5
  7891. ausfindig machen
    excogito 1
  7892. ausfindig machen
    expedio 4
  7893. ausfindig machen
    explico 1
  7894. ausfindig machen
    exquiro 3
  7895. ausfindig machen
    extrico 1
  7896. ausfindig machen
    machinor 1
  7897. ausfindig machen
    reperio 4
  7898. ausfindig machen
    vestigo 1
  7899. ausfindig zu machen suchen
    exploro 1
  7900. ausflicken
    exsarcio 4 (exsercio 4, exarcio 4, exercio 4)
  7901. ausflicken
    exsercio 4
  7902. ausfliegen
    provolo 1
  7903. ausfließen
    exstillesco 3
  7904. aus
    emano 1
  7905. ausfließen
    emano 1
  7906. ausgeflossen
    emano 1
  7907. ausformen
    organizo 1
  7908. ausgeformt
    organizo 1
  7909. ausforschen
    expiscor 1
  7910. ausforschen
    exploro 1
  7911. ausforschen
    exquiro 3
  7912. ausforschen
    inquiro 3
  7913. ausforschen
    rimor 1
  7914. ausforschen
    sciscitor 1
  7915. ausforschen
    scrutor 1
  7916. ausforschen
    tempto 1
  7917. ausforschen
    electo 1 [1]
  7918. ausgeforscht
    electo 1 [1]
  7919. ausforschen
    erogito 1
  7920. ausgeforscht
    erogito 1
  7921. ausführen
    administro 1
  7922. ausführen
    ago 3
  7923. ausführen
    amplector 3
  7924. ausführen
    conficio 5
  7925. ausführen
    consummo 1
  7926. ausführen
    degero 3
  7927. ausführen
    exhibeo 2
  7928. ausführen
    expedio 4
  7929. ausführen
    explico 1
  7930. ausführen
    exporto 1
  7931. ausführen
    exsequor 3
  7932. ausführen
    facesso 3
  7933. ausführen
    facio 5
  7934. ausführen
    ministro 1
  7935. ausführen
    perago 3
  7936. ausführen
    percolo 3
  7937. ausführen
    perficio 5
  7938. ausführen
    persequor 3
  7939. ausführen
    pertendo 3
  7940. ausführen
    pertexo 3
  7941. ausführen
    prosequor 3
  7942. ausführen
    redimo 3
  7943. ausführen
    usurpo 1
  7944. ausführen
    educo 3
  7945. ausgeführt
    educo 3
  7946. ausführen
    eveho 3
  7947. ausgeführt
    eveho 3
  7948. ausführen
    initio 1
  7949. ausgeführt
    initio 1
  7950. ausführen
    efficio 5
  7951. ausgeführt
    efficio 5
  7952. ausführlich Bericht erstatten
    perscribo 3
  7953. ausführlich berichten
    perscribo 3
  7954. ausführlich besprechen
    dissero 3
  7955. ausführlich besprechen
    disserto 1
  7956. ausführlich besprechen
    edissero 3
  7957. ausführlich besprechen
    edisserto 1
  7958. ausführlich erörtern
    edisserto 1
  7959. ausführlich melden
    perscribo 3
  7960. ausführlich vortragen
    edisserto 1
  7961. ausführlich zeigen
    perdoceo 2
  7962. ausführlich
    inquisite
  7963. ausgedehnt
    inquisite
  7964. ausgiebig
    inquisite
  7965. ausführlich
    ab acia et acu
  7966. ausführlicher über etw. reden
    uberius dico de aliqua re
  7967. ausführlicher über etw. reden
    uberius disputo de aliqua re
  7968. ausführlicher über etwas reden
    copiosius dico de aliqua re
  7969. ausführlicher über etwas reden
    copiosius disputo de aliqua re
  7970. ausfüllen
    expleo 2
  7971. ausfüllen
    repleo 2
  7972. auffüllen
    compleo 2
  7973. ausfüllen
    compleo 2
  7974. ausfüllen
    suppleo 2
  7975. ausfüllen
    effarcio 4
  7976. ausgefüllt
    effarcio 4
  7977. ausgabenfreudig
    sumptuosus, sumptuosa, sumptuosum
  7978. ausgeben
    expendo 3
  7979. ausgeben
    sumo 3
  7980. ausgeben
    erogo 1
  7981. ausgegeben
    erogo 1
  7982. ausgebessert
    correctus, correcta, correctum
  7983. ausgeblasen sein
    tumeo 2
  7984. ausgedacht
    fictiosus, fictiosa, fictiosum
  7985. ausgedehnt werden
    longisco 3
  7986. ausgedehnt
    verbosus, verbosa, verbosum
  7987. ausufernd
    verbosus, verbosa, verbosum
  7988. ausgedehnte Geltung haben
    late polleo
  7989. ausgedorrt
    exaridus, exarida, exaridum
  7990. ausgedörrt
    exaridus, exarida, exaridum
  7991. ausgedörrt
    arens, arentis
  7992. ausgetrocknet
    arens, arentis
  7993. ausgefallene Gartenarbeiten
    topia, topiorum n
  7994. ausgefeilt
    expolitus, expolita, expolitum
  7995. ausgefuchst
    sycophantiose
  7996. ausgekocht
    sycophantiose
  7997. ausgeführt werden
    confio
  7998. ausgeglichene Abwägung
    aequa lancis perpensio
  7999. ausgeglichenes Urteil
    aequa lancis perpensio
  8000. ausgehen auf
    sequor aliquid
  8001. ausgehen
    cado 3
  8002. ausgehen
    deficio 5
  8003. ausgehen
    defio
  8004. ausgehen
    defluo 3
  8005. ausgehen
    delinquo 3
  8006. ausgehen
    excurro 3
  8007. ausgehen
    exeo
  8008. ausgehen
    exstinguor 3 (extinguor 3)
  8009. ausgehen
    pendeo 2
  8010. ausgehen
    prodeo in publicum
  8011. ausgehen
    proficiscor 3
  8012. ausgehen
    progredior 5
  8013. ausgehen
    specto 1
  8014. ausgegangen
    utcumque res ceciderit
  8015. ausgehen
    utcumque res ceciderit
  8016. ausgegangen
    ad bellum proficiscor
  8017. ausgehen
    ad bellum proficiscor
  8018. ausgegangen
    egredior 5
  8019. ausgehen
    egredior 5
  8020. ausgegangen
    evenio 4
  8021. ausgehen
    evenio 4
  8022. ausgegangen
    excedo 3
  8023. ausgehen
    excedo 3
  8024. ausgehungert
    famelicosus, famelicosa, famelicosum
  8025. ausgeifern
    salivo 1
  8026. ausgeklügelt
    bene excogitatus
  8027. ausgelacht werden
    deridiculo habeor (sum)
  8028. ausgelacht werden
    risui sum alicui
  8029. ausgelassen lachen
    cachinno 1
  8030. ausgelassen lärmend
    Corybantius, Corybantia, Corybantium
  8031. ausgelassen sein
    exsulto 1 (exulto 1)
  8032. ausgelassen sein
    furo 3
  8033. ausgelassen sein
    lascivio 4
  8034. ausgelassen
    lasciviter
  8035. ausgelassene Dinge
    praeterita, praeteritorum n
  8036. ausgeleiert
    fragosus, fragosa, fragosum
  8037. ausgeleiert
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  8038. ausgeleiert
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  8039. ausgelost werden
    sors mea exit
  8040. abgelehnt
    reprobus, reproba, reprobum
  8041. ausgemustert
    reprobus, reproba, reprobum
  8042. ausrangiert
    reprobus, reproba, reprobum
  8043. aussortiert
    reprobus, reproba, reprobum
  8044. ausgenommen
    recepticius, recepticia, recepticium
  8045. ausgeputzt
    expolitus, expolita, expolitum
  8046. ausgeschlafen haben
    somno satiatus sum
  8047. ausgesetzt sein
    pateo 2
  8048. ausgesprochen
    abrupte
  8049. ausgestreckt liegen
    supinor 1
  8050. ausgestreckt
    stratus, strata, stratum
  8051. ausgesuchte Fleischstücke
    colyphia, colyphiorum n
  8052. ausgetüftelt
    meditate
  8053. ausgetüftelt
    perpense
  8054. ausgetüftelt
    perpensus, perpensa, perpensum
  8055. ausgebreitet
    diffusus, diffusa, diffusum
  8056. ausgeweitet
    diffusus, diffusa, diffusum
  8057. ausgewählt
    conquisitus, conquisita, conquisitum
  8058. ausgewählte Leute
    dilecti, dilectorum m
  8059. ausgezeichnet sein
    clareo 2
  8060. ausgezeichnet sein
    praepolleo 2
  8061. ausgezeichnet
    spectate
  8062. ausgezeichnet
    primarius, primaria, primarium
  8063. außergewöhnlich
    primarius, primaria, primarium
  8064. außerordentlich
    primarius, primaria, primarium
  8065. ausgezeichnet
    primas, primatis m
  8066. außergewöhnlich
    primas, primatis m
  8067. außerordentlich
    primas, primatis m
  8068. ausgiebig
    prolixus, prolixa, prolixum
  8069. ausgießen
    exhaurio 4
  8070. ausgießen
    libo 1
  8071. ausgegossen
    effuso 1
  8072. ausgießen
    effuso 1
  8073. ausgießen
    defundo 3
  8074. ausgleichen
    aequo 1
  8075. ausgleichen
    comparo 1
  8076. ausgleichen
    compono 3
  8077. ausgleichen
    decido 3 [2]
  8078. ausgleichen
    dirimo 3
  8079. ausgleichen
    expenso 1
  8080. ausgleichen
    pario 1
  8081. ausgleichen
    penso 1
  8082. ausgleichen
    redemptito 1
  8083. ausgleichen
    repenso 1
  8084. ausgleichen
    transigo 3
  8085. ausgeglichen
    hostio 4 (2)
  8086. ausgleichen
    hostio 4 (2)
  8087. ausgleichen
    compenso 1
  8088. ausgleichend gegenüberstellen
    compenso 1
  8089. ausgleichend
    delenificus, delenifica, delenificum
  8090. ausgleiten lassen
    fallo 3
  8091. ausgleiten und vornüberfallen
    cado prolapsus
  8092. ausgleiten
    labor 3
  8093. ausgleiten
    lapso 1
  8094. ausgeglitten
    glacies vestigium non recipit
  8095. ausgleiten
    glacies vestigium non recipit
  8096. ausgleitend
    lapsabundus, lapsabunda, lapsabundum
  8097. ausglühen
    excoquo 3
  8098. ausgraben
    exfodio 5
  8099. ausgraben
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  8100. ausgraben
    refodio 5
  8101. ausgegraben
    exaro 1
  8102. ausgraben
    exaro 1
  8103. ausgegraben
    fodio 5
  8104. ausgraben
    fodio 5
  8105. ausgegraben
    emoveo 2
  8106. ausgraben
    emoveo 2
  8107. ausgären
    deferveo 2
  8108. ausgären
    defervesco 3
  8109. aushacken
    abrado 3
  8110. ausgehackt
    erunco 1
  8111. aushacken
    erunco 1
  8112. aushalten
    capio 5
  8113. aushalten
    dego 3
  8114. aushalten
    duro 1 (tr.)
  8115. aushalten
    exspecto 1 (expecto 1)
  8116. aushalten
    lasso 1
  8117. aushalten
    obduro 1
  8118. aushalten
    patior 5
  8119. aushalten
    perduro 1
  8120. aushalten
    subsisto 3
  8121. aushalten
    suffero
  8122. aushalten
    sustento 1
  8123. aushalten
    sustineo 2
  8124. aushalten
    tolero 1
  8125. ausgehalten
    diutius in hac vita esse non possum
  8126. aushalten
    diutius in hac vita esse non possum
  8127. aushalten
    substo 1
  8128. aushaltend
    assiduus, assidua, assiduum
  8129. aushandeln
    paciscor 3
  8130. aushandeln
    pactionem facio
  8131. aushandeln
    tracto 1
  8132. ausgehandelt
    pactiones facio
  8133. aushandeln
    pactiones facio
  8134. ausharren
    compleo 2
  8135. ausharren
    obduro 1
  8136. ausharren
    permaneo 2
  8137. ausharren
    remaneo 2
  8138. aushauchen
    ago 3
  8139. aushauchen
    exhalo 1
  8140. aushauchen
    exspiro 1
  8141. aushauchen
    ructo 1
  8142. aushauchen
    spiro 1
  8143. aushauchen
    vomo 3
  8144. ausgehaucht
    efflo 1
  8145. aushauchen
    efflo 1
  8146. augehauen
    excido 3 (caedo)
  8147. aushauen
    excido 3 (caedo)
  8148. ausheben
    conquiro 3
  8149. ausheben
    deligo 3
  8150. ausheben
    lego 3
  8151. ausheben
    specum fodio
  8152. ausheben
    diligo 3
  8153. aushecken
    compono 3
  8154. aushecken
    conflo 1
  8155. aushecken
    pario 5
  8156. ausheilen
    percuro 1
  8157. ausholen
    repeto 3
  8158. aushorchen
    arbitror 1
  8159. ausgehorcht
    electo 1 [1]
  8160. aushorchen
    electo 1 [1]
  8161. aushungern
    fame suffoco
  8162. aushusten
    exscreo 1
  8163. aushusten
    extussio 4
  8164. ausgehustet
    etussio 4
  8165. aushusten
    etussio 4
  8166. ausgehämmert
    exacisclo 1
  8167. aushämmern
    exacisclo 1
  8168. aushändigen
    do 1
  8169. aushändigen
    exhibeo 2
  8170. aushändigen
    reddo 3
  8171. aushändigen
    trado 3
  8172. aushöhlen
    caedo 3
  8173. aushöhlen
    caverno 1
  8174. aushöhlen
    cavo 1
  8175. aushöhlen
    concavo 1
  8176. aushöhlen
    exedo 3
  8177. ausgehöhlt
    efforo 1
  8178. aushöhlen
    efforo 1
  8179. ausgehöhlt
    excido 3 (caedo)
  8180. aushöhlen
    excido 3 (caedo)
  8181. aushöhlen
    rodo 3
  8182. ausjäten
    excodico 1
  8183. ausgejätet
    erunco 1
  8184. ausjäten
    erunco 1
  8185. auskehlen
    strio 1
  8186. auskehren
    converro 3 (convorro 3)
  8187. auskehren
    scopo 1
  8188. auskernen
    purgo 1
  8189. ausklammern
    eximo 3
  8190. ausklammern
    omitto 3
  8191. ausklammern
    praetermitto 3
  8192. ausklammern
    subtraho 3
  8193. ausgeklammert
    non ascribo (non adscribo)
  8194. ausklammern
    non ascribo (non adscribo)
  8195. ausklatschen
    explaudo 3
  8196. ausklatschen
    explodo 3
  8197. ausgeklügelt
    exascio 1
  8198. ausklügeln
    exascio 1
  8199. ausknochen
    exosso 1
  8200. auskochen
    excoquo 3
  8201. ausgekotzt
    eructo 1
  8202. auskotzen
    eructo 1
  8203. auskratzen
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  8204. auskratzen
    rado 3
  8205. auskratzen
    scabo 3
  8206. auskundschaften
    cognosco 3
  8207. auskundschaften
    exploro 1
  8208. auskundschaften
    perspeculor 1
  8209. auskundschaften
    sciscitor 1
  8210. auskundschaften
    speculor 1
  8211. auskundschaften
    vestigo 1
  8212. auskämpfen
    debello 1
  8213. auskämpfen
    depugno 1
  8214. auslachen
    derideo 2
  8215. ausladen
    deonero 1
  8216. ausladen
    exinanio 4
  8217. ausladen
    exonero 1
  8218. ausladen
    expono 3
  8219. auslassen
    detraho 3
  8220. auslassen
    eximo 3
  8221. auslassen
    praetereo
  8222. auslassen
    praetermitto 3
  8223. auslassen
    transilio 4
  8224. ausgelassen
    elido 3
  8225. auslassen
    elido 3
  8226. ausgelassen
    emitto 3
  8227. auslassen
    emitto 3
  8228. ausgelassen
    iram effundo in aliquem
  8229. auslassen
    iram effundo in aliquem
  8230. ausgelassen
    iram exerceo in aliquem
  8231. auslassen
    iram exerceo in aliquem
  8232. ausgelassen
    meum furorem effundo in aliquem
  8233. auslassen
    meum furorem effundo in aliquem
  8234. ausgelassen
    nihil occasionum praetermitto
  8235. auslassen
    nihil occasionum praetermitto
  8236. ausgelassen
    occasionem amitto
  8237. auslassen
    occasionem amitto
  8238. ausgelassen
    occasionem dimitto
  8239. auslassen
    occasionem dimitto
  8240. ausgelassen
    occasionem omitto
  8241. auslassen
    occasionem omitto
  8242. ausgelassen
    opportunitatem omitto
  8243. auslassen
    opportunitatem omitto
  8244. auslassen
    omitto 3
  8245. auslaufen lassen
    educo 3
  8246. auslaufen
    excurro 3
  8247. auslaufen
    perfluo 3
  8248. auslaufen
    procedo 3
  8249. auslaufen
    procurro 3
  8250. ausgelaugt
    elutrio 1
  8251. auslaugen
    elutrio 1
  8252. auslauten
    cado 3
  8253. auslecken
    elingo 3
  8254. auslutschen
    elingo 3
  8255. auslecken
    ligurio 4
  8256. auslutschen
    ligurio 4
  8257. auslecken
    ligurrio 4
  8258. auslutschen
    ligurrio 4
  8259. auslecken
    delingo 3
  8260. auslutschen
    delingo 3
  8261. ausschlecken
    delingo 3
  8262. ausleeren
    exentero 1
  8263. ausleeren
    exhaurio 4
  8264. ausleeren
    exinanio 4
  8265. ausleeren
    extexo 3
  8266. ausgeleert
    inverto 3
  8267. ausleeren
    inverto 3
  8268. ausleeren
    depleo 2
  8269. ausgeleert
    egero 3
  8270. ausleeren
    egero 3
  8271. ausgeleert
    inanio 4
  8272. ausleeren
    inanio 4
  8273. ausgeleert
    evacuo 1
  8274. ausleeren
    evacuo 1
  8275. auslegen
    absolvo 3
  8276. auslegen
    conicio 5
  8277. auslegen
    coniecto 1
  8278. auslegen
    digero 3
  8279. auslegen
    explano 1
  8280. auslegen
    propono 3
  8281. auslegen
    traho 3
  8282. ausgelegt
    enarro 1
  8283. auslegen
    enarro 1
  8284. ausgelegt
    excipio 5
  8285. auslegen
    excipio 5
  8286. auslegungsbedürftig
    plurivocus, plurivoca, plurivocum
  8287. auslegungsfähig
    plurivocus, plurivoca, plurivocum
  8288. ausleihen
    loco 1
  8289. auslesen
    decerno 3
  8290. auslesen
    deligo 3
  8291. auslesen
    lego 3
  8292. auslesen
    praelego 3
  8293. auslesen
    seligo 3
  8294. auslesen
    edecimo 1
  8295. aussuchen
    edecimo 1
  8296. ausgelesen
    enucleo 1
  8297. auslesen
    enucleo 1
  8298. ausgelesen
    excerpo 3
  8299. auslesen
    excerpo 3
  8300. ausgelesen
    edecumo 1
  8301. auslesen
    edecumo 1
  8302. aussuchen
    edecumo 1
  8303. ausgelesen
    eligo 3
  8304. auslesen
    eligo 3
  8305. aussuchen
    eligo 3
  8306. ausdünnen
    intervello 3
  8307. ausgedünnt
    intervello 3
  8308. ausgelichtet
    intervello 3
  8309. auslichten
    intervello 3
  8310. auslichten
    subluco 1
  8311. auslichten
    disraro 1
  8312. ausliefern
    assigno 1 (adsigno 1)
  8313. ausliefern
    dedo 3
  8314. ausliefern
    do 1
  8315. ausliefern
    exhibeo 2
  8316. ausliefern
    prodo 3
  8317. ausliefern
    profero
  8318. ausliefern
    reddo 3
  8319. ausliefern
    trado 3
  8320. auslosen
    sorte duco
  8321. auslotbar
    investigabilis, investigabile
  8322. ausloten
    dimetior 4
  8323. auslugen
    speculor 1
  8324. auslutschend
    fellebris, fellebre
  8325. aussaugend
    fellebris, fellebre
  8326. ausländische Produkte
    peregrina, peregrinorum n
  8327. ausländisches Gewand
    exoticum, exotici n
  8328. ausläutern
    eliquo 1
  8329. auslöschen
    aboleo 2
  8330. auslöschen
    deleo 2
  8331. auslöschen
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  8332. auslöschen
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  8333. auslöschen
    extinguo 3 (exstinguo 3)
  8334. auslöschen
    interstinguo 3 [2]
  8335. auslöschen
    oblittero 1 (oblitero 1)
  8336. auslöschen
    premo 3
  8337. auslöschen
    restinguo 3
  8338. auslöschen
    trucido 1
  8339. auslöschen
    deflammo 1
  8340. auslöschen
    annihilo 1
  8341. auslöschen
    annihilo 1
  8342. auslösen
    expedio 4
  8343. auslösen
    libero 1
  8344. auslösen
    molior 4
  8345. auslösen
    redimo 3
  8346. auslösen
    rependo 3
  8347. ausgelöst
    initio 1
  8348. auslösen
    initio 1
  8349. ausmachen
    compleo 2
  8350. ausmachen
    compono 3
  8351. ausmachen
    condico 3
  8352. ausmachen
    constituo 3
  8353. ausmachen
    decerno 3
  8354. ausmachen
    deleo 2
  8355. ausmachen
    eximo 3
  8356. ausmachen
    expleo 2
  8357. ausmachen
    facio 5
  8358. ausmachen
    paciscor 3
  8359. ausmachen
    reperio 4
  8360. ausmachen
    tollo 3
  8361. ausgemacht
    annus duodecim menses continet
  8362. ausmachen
    annus duodecim menses continet
  8363. ausgemacht
    efficio 5
  8364. ausmachen
    efficio 5
  8365. ausgemacht
    equitatus duo milia hominum explet
  8366. ausmachen
    equitatus duo milia hominum explet
  8367. ausgemacht
    homo constat ex corpore et animo
  8368. ausmachen
    homo constat ex corpore et animo
  8369. ausgemacht
    id alicuius momenti est
  8370. ausmachen
    id alicuius momenti est
  8371. ausgemacht
    id nullius momenti est
  8372. ausmachen
    id nullius momenti est
  8373. ausgemacht
    impleo 2
  8374. ausmachen
    impleo 2
  8375. ausgemacht
    magni refert
  8376. ausmachen
    magni refert
  8377. ausgemacht
    mea multum interest
  8378. ausmachen
    mea multum interest
  8379. ausgemacht
    mea nihil interest
  8380. ausmachen
    mea nihil interest
  8381. ausgemacht
    multum refert
  8382. ausmachen
    multum refert
  8383. ausgemacht
    nihil refert
  8384. ausmachen
    nihil refert
  8385. ausgemacht
    efficio 5
  8386. ausmachen
    efficio 5
  8387. ausmalen
    expingo 3
  8388. ausmalen
    expolio 4
  8389. ausmalen
    pingo 3
  8390. ausmarschieren
    exeo
  8391. ausmeißeln
    caedo 3
  8392. ausmeißeln
    exscalpo
  8393. ausmeißeln
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  8394. ausmeißeln
    succido 3
  8395. ausgemolken
    emulgeo 2
  8396. ausmelken
    emulgeo 2
  8397. ausgemergelt
    elimo 1
  8398. ausmergeln
    elimo 1
  8399. ausgemergelt
    emacero 1
  8400. ausmergeln
    emacero 1
  8401. ausmerzen
    excutio 5
  8402. ausmerzen
    removeo 2
  8403. ausmerzen
    tollo 3
  8404. ausgemerzt
    secerno 3
  8405. ausmerzen
    secerno 3
  8406. ausgemerzt
    evanno 3
  8407. ausmerzen
    evanno 3
  8408. ausmessen
    commetior 4
  8409. ausmessen
    demetior 4
  8410. ausmessen
    dimetior 4
  8411. ausmessen
    metior 4
  8412. ausmessen
    metor 1
  8413. ausmessen
    permetior 4
  8414. ausmessen
    permensuro 1
  8415. ausmisten
    stercoro 1
  8416. ausgemistet
    forio 4
  8417. ausmisten
    forio 4
  8418. ausnagen
    exedo 3
  8419. ausgenagt
    erodo 3
  8420. ausnagen
    erodo 3
  8421. ausnahmslos alle
    ad unum
  8422. ausnahmslos
    indistanter
  8423. ausnahmslos
    ad plenum
  8424. ausnahmslos
    ad plenum
  8425. ausnahmslos
    plene
  8426. ausnahmslos
    plene
  8427. ausnahmslos
    pleniter
  8428. ausnahmslos
    pleniter
  8429. ausnehmen
    exhaurio 4
  8430. ausnehmen
    eximo 3
  8431. ausnehmen
    recipio 5
  8432. auspeitschen
    flagello aliquem tango
  8433. auspeitschend
    verberabundus, verberabunda, verberabundum
  8434. auspfeifen
    exsibilo 1
  8435. auspfeifen
    sibilo 1
  8436. ausgepfiffen
    exibilo 1
  8437. auspfeifen
    exibilo 1
  8438. ausgepfiffen
    spectatores arbitrum sibilant
  8439. auspfeifen
    spectatores arbitrum sibilant
  8440. ausgepflügt
    exaro 1
  8441. auspflügen
    exaro 1
  8442. auspichen
    bitumino 1
  8443. ausplaudern
    aliis narro
  8444. ausplaudern
    divulgo 1 (divolgo 1)
  8445. ausplaudern
    loquor 3
  8446. ausplaudern
    narro 1
  8447. ausplaudern
    profero
  8448. ausgeplaudert
    effero
  8449. ausplaudern
    effero
  8450. ausgeplaudert
    effutio 4
  8451. ausplaudern
    effutio 4
  8452. ausgeplaudert
    evulgo 1
  8453. ausplaudern
    evulgo 1
  8454. ausplündern
    compilo 1
  8455. ausplündern
    denudo 1
  8456. ausplündern
    depeculo 1
  8457. ausplündern
    depeculor 1
  8458. ausplündern
    depopulor 1
  8459. ausplündern
    depraedor 1
  8460. ausplündern
    devasto 1
  8461. ausplündern
    dispolio 1
  8462. ausplündern
    exinanio 4
  8463. ausplündern
    expilo 1
  8464. ausplündern
    exspolio 1 (expolio 1)
  8465. ausplündern
    extergeo 2
  8466. ausplündern
    exspolior 1
  8467. ausrauben
    exspolior 1
  8468. ausplündern
    expolio 1
  8469. auspochen
    explodo 3
  8470. ausposaunen lassen
    tinnito 1
  8471. ausposaunen
    cano 3
  8472. ausposaunen
    dibucino 1
  8473. ausposaunen
    exsibilo 1
  8474. ausposaunen
    persono 1
  8475. ausposaunen
    vendo 3
  8476. ausposaunen
    praeconor 1
  8477. ausposaunen
    praecono 1
  8478. ausposaunen
    inflo 1
  8479. ausposaunt
    inflo 1
  8480. ausposaunen
    debuccino 1
  8481. ausposaunen
    debucino 1
  8482. auspressen
    exsuco 1
  8483. auspressen
    premo 3
  8484. auspressen
    exprimo 3
  8485. ausquetschen
    exprimo 3
  8486. ausgeprägt
    effingo 3
  8487. ausprägen
    effingo 3
  8488. ausgeprägt
    formo 1
  8489. ausprägen
    formo 1
  8490. ausputzen
    amputo 1
  8491. ausputzen
    expolio 4
  8492. ausputzen
    expurgo 1
  8493. ausputzen
    exputo 1
  8494. ausputzen
    percolo 3
  8495. ausgeputzt
    interpurgo 1
  8496. ausputzen
    interpurgo 1
  8497. ausgeputzt
    interputo 1
  8498. ausputzen
    interputo 1
  8499. ausgeputzt
    interrado 3
  8500. ausputzen
    interrado 3
  8501. ausrangieren
    reicio 5
  8502. ausrangieren
    removeo 2
  8503. ausrangieren
    tollo 3
  8504. ausrasen
    defuro 3
  8505. ausrasen
    exsaevio 4
  8506. ausrauben
    exspolio 1 (expolio 1)
  8507. ausnehmen wie eine Weihnachtsgans
    depraedo 1
  8508. ausrauben
    depraedo 1
  8509. ausnehmen wie eine Weihnachtsgans
    depraedor 1
  8510. ausrauben
    depraedor 1
  8511. ausraufen
    lego 3
  8512. ausrechnen
    dinumero 1
  8513. ausrechnen
    numero 1
  8514. ausrechnen
    ratiocinor 1
  8515. ausrechnen
    rationem alicuius rei ineo
  8516. ausrechnen
    rationem alicuius rei subduco
  8517. ausrechnen
    rationem duco
  8518. ausrechnen
    supputo 1
  8519. ausgerechnet
    ad calculos aliquid revoco
  8520. ausrechnen
    ad calculos aliquid revoco
  8521. ausgerechnet
    ad calculos aliquid voco
  8522. ausrechnen
    ad calculos aliquid voco
  8523. ausrechnen
    computo 1
  8524. ausreiben
    extergeo 2
  8525. ausgerieben
    effrico 1
  8526. ausreiben
    effrico 1
  8527. ausreichen
    competo 3
  8528. ausreichen
    expeto 3
  8529. ausreichen
    sufficio 5
  8530. ausreichen
    suppedito 1
  8531. ausreichen
    suppeto 3
  8532. ausgereicht
    dies mihi hic ut sit satis, vereor
  8533. ausreichen
    dies mihi hic ut sit satis, vereor
  8534. ausreichend Vorrat besitzen
    suppedito 1
  8535. ausreichend zu Gebote stehen
    sufficio 5
  8536. ausreichend
    affatim
  8537. ausgeritten
    evecto 1
  8538. ausreiten
    evecto 1
  8539. ausreißen
    avello 3
  8540. ausreißen
    carpo 3
  8541. ausreißen
    convello 3
  8542. ausreißen
    exscindo 3 (excindo 3)
  8543. ausreißen
    exstirpo 1
  8544. ausreißen
    fugio 5
  8545. ausreißen
    haurio 4
  8546. ausreißen
    transfugio 5
  8547. ausgerissen
    excindo 3
  8548. ausreißen
    excindo 3
  8549. ausrenken
    convello 3
  8550. ausrenken
    decutio 5
  8551. ausrenken
    extorqueo 2
  8552. ausrenken
    laxo 1
  8553. ausgerenkt
    emoveo 2
  8554. ausrenken
    emoveo 2
  8555. ausrichten können
    polleo 2
  8556. ausrichten
    valeo 2
  8557. ausrichten können
    valeo 2
  8558. ausrichten lassen
    mando 1
  8559. ausrichten
    adorno 1
  8560. ausrichten
    ago 3
  8561. ausrichten
    apparo 1 (adparo 1)
  8562. ausrichten
    applico 1 (adplico 1)
  8563. ausrichten
    conficio 5
  8564. ausrichten
    curo 1
  8565. ausrichten
    exorno 1
  8566. ausrichten
    exsequor 3
  8567. ausrichten
    facio 5
  8568. ausrichten
    perfero
  8569. ausrichten
    persequor 3
  8570. ausrichten
    proficio 5
  8571. ausgerichtet
    instruo 3
  8572. ausrichten
    instruo 3
  8573. ausgerichtet
    efficio 5
  8574. ausrichten
    efficio 5
  8575. ausrichten
    ad summam nihil proficio
  8576. ausrotten
    eradico 1
  8577. ausrotten
    evello 3
  8578. ausrotten
    excodico 1
  8579. ausrotten
    exscindo 3 (excindo 3)
  8580. ausrotten
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  8581. ausrotten
    exstirpo 1
  8582. ausrotten
    extraho 3
  8583. ausrotten
    perseco 1
  8584. ausrotten
    recido 3 (re u. caedo)
  8585. ausrotten
    vello 3
  8586. ausgerottet
    excerpo 3
  8587. ausrotten
    excerpo 3
  8588. ausgerottet
    excido 3 (caedo)
  8589. ausrotten
    excido 3 (caedo)
  8590. ausgerottet
    erunco 1
  8591. ausrotten
    erunco 1
  8592. ausrufen
    astrepo 3 (adstrepo 3)
  8593. ausrufen
    calo 1
  8594. ausrufen
    cieo 2 (cio 4)
  8595. ausrufen
    clamo 1
  8596. ausrufen
    conclamo 1
  8597. ausrufen
    praedico 1
  8598. ausrufen
    proclamo 1
  8599. ausrufen
    pronuntio 1
  8600. ausrufen
    renuntio 1
  8601. ausrufen
    voco 1
  8602. ausgerufen
    appello 1 (adpello 1)
  8603. ausrufen
    appello 1 (adpello 1)
  8604. ausruhen
    repauso 1
  8605. abchillen
    acquiesco 3
  8606. abhängen
    acquiesco 3
  8607. ausruhen
    acquiesco 3
  8608. ausrupfen
    carpo 3
  8609. ausrupfen
    deoppilo 1
  8610. ausrupfen
    vello 3
  8611. ausgerupft
    eligo 3
  8612. ausraufen
    eligo 3
  8613. ausreißen
    eligo 3
  8614. ausrupfen
    eligo 3
  8615. auszupfen
    eligo 3
  8616. ausgeräuchert
    effumigo 1
  8617. ausräuchern
    effumigo 1
  8618. ausräumen
    amoveo 2
  8619. ausräumen
    removeo 2
  8620. ausrücken lassen
    produco 3
  8621. ausrücken
    exeo
  8622. ausrücken
    moveo 2
  8623. ausrücken
    procedo 3
  8624. ausrücken
    procurro 3
  8625. ausrücken
    provehor 3
  8626. ausrülpsen
    ructo 1
  8627. ausgerülpst
    erugo 3
  8628. ausrülpsen
    erugo 3
  8629. ausrüsten
    accingo 3
  8630. ausrüsten
    adorno 1
  8631. ausrüsten
    apto 1
  8632. ausrüsten
    armo 1
  8633. ausrüsten
    comparo 1 (2)
  8634. ausrüsten
    compleo 2
  8635. ausrüsten
    exorno 1
  8636. ausrüsten
    orno 1
  8637. ausrüsten
    struo 3
  8638. ausrüsten
    suborno 1
  8639. ausrüsten
    succingo 3
  8640. ausgerüstet
    instruo 3
  8641. ausrüsten
    instruo 3
  8642. ausrüsten
    astruo 3 (adstruo 3)
  8643. ausstatten
    astruo 3 (adstruo 3)
  8644. ausrüsten
    paro 1
  8645. aussagbar
    dicibilis, dicibile
  8646. aussagen
    edico 3
  8647. aussagen
    fero
  8648. aussagen
    promo 3
  8649. aussagen
    pronuntio 1
  8650. ausgesagt
    edo 3
  8651. aussagen
    edo 3
  8652. aussaugen
    bibo 3
  8653. aussaugen
    decerpo 3
  8654. aussaugen
    ebibo 3
  8655. aussaugen
    exorbeo 2
  8656. aussaugen
    exsorbeo 2
  8657. aussaugen
    exsuco 1
  8658. aussaugen
    exsugeo 2
  8659. aussaugen
    exsugo 3
  8660. aussaugen
    exugo 3
  8661. aussaugen
    sicco 1
  8662. ausgesaugt
    elingo 3
  8663. aussaugen
    elingo 3
  8664. ausgesaugt
    emulgeo 2
  8665. aussaugen
    emulgeo 2
  8666. aussaugen
    carpo 3
  8667. abgestellt
    intercludo 3
  8668. abstellen
    intercludo 3
  8669. ausgemacht
    intercludo 3
  8670. ausgeschaltet abgeschaltet
    intercludo 3
  8671. ausmachen
    intercludo 3
  8672. ausschalten abschalten
    intercludo 3
  8673. ausschalten
    abstraho 3
  8674. ausschalten
    avello 3
  8675. ausschalten
    distraho 3
  8676. ausschalten
    divello 3
  8677. ausschalten
    refigo 3
  8678. ausschalten
    tollo 3
  8679. ausschauen
    exspecto 1 (expecto 1)
  8680. ausschauen
    prospeculor 1
  8681. ausscheiden
    cedo 3
  8682. ausscheiden
    deligo 3
  8683. ausscheiden
    reddo 3
  8684. ausscheiden
    segrego 1
  8685. ausscheiden
    sepono 3
  8686. ausgeschieden
    secerno 3
  8687. ausscheiden
    secerno 3
  8688. ausschelten
    accuso 1
  8689. ausschelten
    compello 1
  8690. ausgescholten
    iurgio 1
  8691. ausschelten
    iurgio 1
  8692. ausschelten
    corripio 5
  8693. ausschelten
    iurgo 1
  8694. ausschicken
    circummitto 3
  8695. ausschicken
    submitto 3
  8696. ausgeschickt
    emitto 3
  8697. ausschicken
    emitto 3
  8698. ausschicken
    dimitto 3
  8699. aussenden
    dimitto 3
  8700. ausschiffen
    expono 3
  8701. ausschiffen
    exporto 1
  8702. ausgeschifft
    escensionem facio
  8703. ausschiffen
    escensionem facio
  8704. aufs Dach steigen
    iurgo 1
  8705. ausschimpfen
    iurgo 1
  8706. ausgeschlafen
    edormio 4
  8707. ausschlafen
    edormio 4
  8708. ausgeschlafen
    edormisco 3
  8709. ausschlafen
    edormisco 3
  8710. ausschlagen
    cedo 3
  8711. ausschlagen
    depono 3
  8712. ausschlagen
    recuso 1
  8713. ausschlagen
    repudio 1
  8714. ausschlagen
    renuo aliquid
  8715. ausgeschlagen
    egermino 1
  8716. ausschlagen
    egermino 1
  8717. ausgeschlagen
    evenio 4
  8718. ausschlagen
    evenio 4
  8719. ausgeschlagen
    excedo 3
  8720. ausschlagen
    excedo 3
  8721. ausgeschlagen
    frutico 1
  8722. ausschlagen
    frutico 1
  8723. ausgeschlagen
    fruticor 1
  8724. ausschlagen
    fruticor 1
  8725. ausschlagen
    pullo 1
  8726. ausschlaggebend sein
    praepolleo 2
  8727. ausschließen
    abstraho 3
  8728. ausschließen
    depello 3
  8729. ausschließen
    dissimulo 1
  8730. ausschließen
    excludo 3
  8731. ausschließen
    eximo 3
  8732. ausschließen
    nego 1
  8733. ausschließen
    removeo 2
  8734. ausschließen
    seduco 3
  8735. ausschließen
    submoveo 2
  8736. ausschließen
    segrego 1
  8737. ausgeschlossen
    excipio 5
  8738. ausschließen
    excipio 5
  8739. ausgeschlossen
    infitias eo
  8740. ausschließen
    infitias eo
  8741. ausgeschlossen
    infitior 1
  8742. ausschließen
    infitior 1
  8743. ausgeschlossen
    non recipio
  8744. ausschließen
    non recipio
  8745. ausgeschlossen
    semoveo 2
  8746. ausschließen
    semoveo 2
  8747. ausschlüpfen
    excludor 3
  8748. ausschlürfen
    exsorbeo 2
  8749. ausgeschlürft
    educo 3
  8750. ausschlürfen
    educo 3
  8751. ausschmelzen
    excoquo 3
  8752. ausschmücken
    distinguo 3
  8753. ausschmücken
    excolo 3
  8754. ausschmücken
    exorno 1
  8755. ausschmücken
    expolio 4
  8756. ausschmücken
    orno 1
  8757. ausschmücken
    percolo 3
  8758. ausschmücken
    vestio 4
  8759. ausstaffieren
    vestio 4
  8760. aufbrezeln
    convenusto 1
  8761. aufputzen
    convenusto 1
  8762. ausschmücken
    convenusto 1
  8763. aufhören zu schnarchen
    desterto 3
  8764. ausschnarchen
    desterto 3
  8765. ausschnauben
    anhelo 1 (tr.)
  8766. ausschneiden
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  8767. ausschneiden
    recido 3 (re u. caedo)
  8768. ausgeschnitten
    interrado 3
  8769. ausschneiden
    interrado 3
  8770. ausschneuzen
    exmucco 1
  8771. ausschnitzen
    exscalpo
  8772. ausschnitzen
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  8773. ausgeschneuzt
    emungo 3
  8774. ausgeschnäuzt ausschneuzen
    emungo 3
  8775. ausschnäuzen
    emungo 3
  8776. ausschreiben
    exscribo 3
  8777. ausschreiben
    loco 1
  8778. ausschweifen
    luxurio 1
  8779. ausschweifen
    luxurior 1
  8780. ausgeschweift
    fluo 3
  8781. ausschweifen
    fluo 3
  8782. ausschweifend
    devius, devia, devium
  8783. ausschweifender Mann
    asotus, asoti m
  8784. ausgeschwungen
    eventilo 1
  8785. ausschwingen
    eventilo 1
  8786. ausschwitzen
    desudesco 3
  8787. ausschwitzen
    desudo 1
  8788. ausschwitzen
    exsudo 1 (exudo 1)
  8789. ausschwitzen
    exudo 1
  8790. ausschwitzen
    sudo 1
  8791. ausgeschwitzt
    esudo 1
  8792. ausschwitzen
    esudo 1
  8793. ausschwitzen
    lacrimo 1
  8794. ausschöpfen
    exhaurio 4
  8795. absaugen
    depleo 2
  8796. abschöpfen
    depleo 2
  8797. ausschöpfen
    depleo 2
  8798. ausgeschöpft
    emulgeo 2
  8799. ausschöpfen
    emulgeo 2
  8800. ausgeschöpft
    exhausto 1
  8801. ausschöpfen
    exhausto 1
  8802. ausschütteln
    excutio 5
  8803. ausschütten
    profundo 3
  8804. ausgeschüttet
    inverto 3
  8805. ausschütten
    inverto 3
  8806. ausgesandt
    emitto 3
  8807. aussenden
    emitto 3
  8808. aussetzen
    cesso 1
  8809. aussetzen
    committo 3
  8810. aussetzen
    expono 3
  8811. aussetzen
    obicio 5
  8812. aussetzen
    obiecto 1
  8813. aussetzen
    proicio 5
  8814. aussetzen
    subdo 3
  8815. aussetzen
    subicio 5
  8816. aussetzen
    substituo 3
  8817. aussetzen
    transfero
  8818. ausgesetzt
    intermitto 3
  8819. aussetzen
    intermitto 3
  8820. aussichtslos
    desperanter
  8821. aussichtslos
    desperate
  8822. aussichtslos
    male auspicatus
  8823. aussichtsloser Versuch
    conatus frustra captus
  8824. aussichtsreich
    auspicatus, auspicata, auspicatum
  8825. aussichtsvoll
    auspicatus, auspicata, auspicatum
  8826. ausgesiebt
    excerno 3
  8827. aussieben
    excerno 3
  8828. ausgesiedet
    elixo 1
  8829. ausgesotten
    elixo 1
  8830. aussieden
    elixo 1
  8831. aussinnen
    cogito 1
  8832. aussinnen
    commentior 4
  8833. aussinnen
    comminiscor 3
  8834. aussinnen
    compingo 3
  8835. aussinnen
    compono 3
  8836. aussinnen
    contexo 3
  8837. aussinnen
    excogito 1
  8838. aussinnen
    excoquo 3
  8839. aussinnen
    exquiro 3
  8840. aussinnen
    machinor 1
  8841. aussinnen
    conglutino 1
  8842. ausgesonnen
    eminiscor 3
  8843. aussinnen
    eminiscor 3
  8844. aussondern
    limo 1
  8845. ausgesondert
    secerno 3
  8846. aussondern
    secerno 3
  8847. ausgesondert
    excerno 3
  8848. aussondern
    excerno 3
  8849. aussondern
    deligo 3
  8850. aussortieren
    seligo 3
  8851. aussortieren
    sepono 3
  8852. aussortieren
    secerno 3
  8853. aussortiert
    secerno 3
  8854. aussortieren
    excerno 3
  8855. aussortiert
    excerno 3
  8856. aussortieren
    excerpo 3
  8857. aussortiert
    excerpo 3
  8858. ausspannen
    dispando 3
  8859. ausspannen
    distendo 3
  8860. ausspannen
    expando 3
  8861. ausspannen
    extendo 3
  8862. ausspannen
    pando 3
  8863. ausspannen
    resolvo 3
  8864. ausspannen
    tendo 3
  8865. ausspannen
    conquiesco 3
  8866. aussparen
    eximo 3
  8867. aussparen
    omitto 3
  8868. aussparen
    praetermitto 3
  8869. aussparen
    subtraho 3
  8870. ausgespart
    non ascribo (non adscribo)
  8871. aussparen
    non ascribo (non adscribo)
  8872. ausspeien
    despuo 3
  8873. ausspeien
    expuo 3
  8874. ausspeien
    exspuo 3 (expuo 3)
  8875. ausspeien
    reicio 5
  8876. ausspeien
    respuo 3
  8877. ausspeien
    salivo 1
  8878. ausspeien
    spuo 3
  8879. ausspeien
    sputo 1
  8880. ausspeien
    vomo 3
  8881. aussprechen
    accito 1
  8882. aussprechen
    autumo 1
  8883. aussprechen
    dico 3
  8884. aussprechen
    fateor 2
  8885. aussprechen
    fero
  8886. aussprechen
    nuncupo 1
  8887. aussprechen
    proloquor 3
  8888. aussprechen
    pronuntio 1
  8889. aussprechen
    reddo 3
  8890. ausgesprochen
    appello 1 (adpello 1)
  8891. aussprechen
    appello 1 (adpello 1)
  8892. ausgesprochen
    formo 1
  8893. aussprechen
    formo 1
  8894. ausspreizen
    displodo 3
  8895. ausspreizen
    divarico 1
  8896. ausspreizen
    excutio 5
  8897. ausspreizen
    pando 3
  8898. ausspritzen
    pitisso 1
  8899. ausspritzen
    pytisso 1
  8900. aussprudeln
    ebullio 4
  8901. ausgesprüht
    efflo 1
  8902. aussprühen
    efflo 1
  8903. ausspucken
    despuo 3
  8904. ausspucken
    exspuo 3 (expuo 3)
  8905. ausspucken
    spuo 3
  8906. ausspucken
    sputo 1
  8907. ausspeien
    exscreo 1
  8908. ausspucken
    exscreo 1
  8909. auswerfen
    exscreo 1
  8910. ausspucken
    excreo 1
  8911. ausgespien
    ecscreo 1
  8912. ausgespuckt
    ecscreo 1
  8913. ausgeworfen
    ecscreo 1
  8914. ausspeien
    ecscreo 1
  8915. ausspucken
    ecscreo 1
  8916. auswerfen
    ecscreo 1
  8917. ausspähen
    exploro 1
  8918. ausspähen
    exquiro 3
  8919. ausspülen
    colluo 3
  8920. ausspülen
    diluo 3
  8921. ausspüren
    pervestigo 1
  8922. ausspüren
    vestigo 1
  8923. aussrücken
    signo 1
  8924. ausstaffieren
    exorno 1
  8925. ausstaffieren
    indusio 1
  8926. ausstaffiert
    indusio 1
  8927. ausstatten
    accingo 3
  8928. ausstatten
    adorno 1
  8929. ausstatten
    afficio 5
  8930. ausstatten
    distinguo 3
  8931. ausstatten
    exorno 1
  8932. ausstatten
    orno 1
  8933. ausstatten
    suborno 1
  8934. ausstatten
    succingo 3
  8935. ausgestattet
    instruo 3
  8936. ausstatten
    instruo 3
  8937. ausstechen
    expungo 3
  8938. ausstechen
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  8939. ausstechen
    perfodio 5
  8940. ausgestochen
    fodio 5
  8941. ausstechen
    fodio 5
  8942. ausgestochen
    lumina alicui effodio
  8943. ausstechen
    lumina alicui effodio
  8944. ausstehen
    exhaurio 4
  8945. ausstehen
    perfero
  8946. ausstehen
    prosto 1
  8947. ausstehen
    subeo
  8948. ausstellen
    expono 3
  8949. aussterben
    deficio 5
  8950. aussterben
    depereo
  8951. aussterben
    exstinguor 3 (extinguor 3)
  8952. aussterben
    ultimus suorum mortuus est
  8953. ausgestorben
    intereo
  8954. aussterben
    intereo
  8955. ausgestorben
    domus suae fata clausit
  8956. aussterben
    domus suae fata clausit
  8957. ausgestorben
    haec regio vacua fit funeribus
  8958. aussterben
    haec regio vacua fit funeribus
  8959. ausgestopft
    effarcio 4
  8960. ausstopfen
    effarcio 4
  8961. ausstoßen
    excutio 5
  8962. ausstoßen
    expello 3
  8963. ausstoßen
    iacto 1
  8964. ausstoßen
    profundo 3
  8965. ausgestoßen
    egero 3
  8966. ausstoßen
    egero 3
  8967. ausgestoßen
    elido 3
  8968. ausstoßen
    elido 3
  8969. ausgestoßen
    emitto 3
  8970. ausstoßen
    emitto 3
  8971. ausgestoßen
    ingero 3
  8972. ausstoßen
    ingero 3
  8973. ausgestoßen
    minas iacio
  8974. ausstoßen
    minas iacio
  8975. ausstrecken
    distendo 3
  8976. ausstrecken
    excutio 5
  8977. ausstrecken
    extendo 3
  8978. ausstrecken
    extento 1 (1)
  8979. ausstrecken
    porrigo 3
  8980. ausstrecken
    proicio 5
  8981. ausstrecken
    protendo 3
  8982. ausstrecken
    tendo 3
  8983. ausstreichen
    expungo 3
  8984. ausstreichen
    lino 3
  8985. ausstreichen
    lituro 1
  8986. ausstreichen
    oblino 3
  8987. ausstreichen
    oblittero 1 (oblitero 1)
  8988. ausstreichen
    perduco 3
  8989. ausgestrichen
    eradico 1
  8990. ausstreichen
    eradico 1
  8991. ausstreuen
    dispergo 3
  8992. ausstreuen
    dissemino 1
  8993. ausstreuen
    dissipo 1
  8994. ausstreuen
    diventilo 1
  8995. ausstreuen
    iacto 1
  8996. ausstreuen
    semino 1
  8997. ausstreuen
    sero 3 (2)
  8998. ausstreuen
    spergo 3
  8999. ausstreuen
    sterno 3
  9000. ausströmen lassen
    diffundo 3
  9001. ausströmen lassen
    exundo 1
  9002. ausströmen lassen
    fundito 1
  9003. ausströmen lassen
    mano 1 (tr.)
  9004. ausströmen lassen
    mitto 3
  9005. ausströmen
    diffundor 3
  9006. ausgeströmt
    emeo 1
  9007. ausströmen
    emeo 1
  9008. ausgeströmt
    evomo 3
  9009. ausströmen
    evomo 3
  9010. ausgeströmt
    fundor 3
  9011. ausströmen
    fundor 3
  9012. ausstöbern
    pervestigo 1
  9013. aussuchen
    capio 5
  9014. aussuchen
    exquaero 3
  9015. aussuchen
    exquiro 3
  9016. aussuchen
    lego 3
  9017. aussuchen
    praelego 3
  9018. aussuchen
    sortior 4
  9019. aussäen
    dispergo 3
  9020. aussäen
    dissemino 1
  9021. aussäen
    dissero 3
  9022. aussäen
    prosemino 1
  9023. aussäen
    semino 1
  9024. aussöhnen
    compono 3
  9025. aussöhnen
    depropitio 1
  9026. aussöhnen
    mitigo 1
  9027. austarieren
    expendo 3
  9028. austauschen
    commuto 1
  9029. austauschen
    permuto 1
  9030. austeilen
    diribeo 2
  9031. austeilen
    dispenso 1
  9032. austeilen
    dispergo 3
  9033. austeilen
    distribuo 3
  9034. austeilen
    divido 3
  9035. austeilen
    perdivido 3
  9036. austeilen
    praerogo 1
  9037. ausgeteilt
    ictus do
  9038. austeilen
    ictus do
  9039. austilgen
    contero 3
  9040. austoben
    defervesco 3
  9041. austoben
    desaevio 4
  9042. austoben
    exsaevio 4
  9043. austragen
    aliis narro
  9044. austragen
    differo
  9045. austragen
    divulgo 1 (divolgo 1)
  9046. austragen
    exporto 1
  9047. austragen
    profero
  9048. ausgetragen
    effutio 4
  9049. austragen
    effutio 4
  9050. ausgetragen
    enuntio 1
  9051. austragen
    enuntio 1
  9052. ausgetragen
    evulgo 1
  9053. austragen
    evulgo 1
  9054. ausgetragen
    foras effero
  9055. austragen
    foras effero
  9056. ausgetragen
    foras enuntio
  9057. austragen
    foras enuntio
  9058. ausgetragen
    foras profero
  9059. austragen
    foras profero
  9060. ausgetragen
    in vulgus profero
  9061. austragen
    in vulgus profero
  9062. austreiben
    exculco 1
  9063. austreiben
    expello 3
  9064. austreiben
    moveor 2
  9065. austreiben
    pullulasco 3
  9066. ausgetrieben
    fruticor 1
  9067. austreiben
    fruticor 1
  9068. ausgetrieben
    egermino 1
  9069. austreiben
    egermino 1
  9070. austreten gehen
    proficiscor ad requisita naturae
  9071. austreten gehen
    micturio 4
  9072. austreten
    abundo 1
  9073. austreten
    attero 3 (adtero 3)
  9074. austreten
    exculco 1
  9075. austreten
    exspatior 1 (expatior 1)
  9076. austreten
    extero 3
  9077. austreten
    exundo 1
  9078. austreten
    pugilor 1
  9079. austreten
    restagno 1
  9080. austreten
    secedo 3
  9081. austreten
    stagno 1
  9082. austreten
    supercalco 1
  9083. austreten
    superstagno 1
  9084. ausgetreten
    ad ventris solita secedo
  9085. austreten
    ad ventris solita secedo
  9086. austrinken
    ebibo 3
  9087. austrinken
    ecbibo 3
  9088. austrinken
    exhaurio 4
  9089. austrinken
    exsicco 1
  9090. austrinken
    perpoto 1
  9091. austrinken
    sicco 1
  9092. austrinken
    transbibo 3
  9093. ausgetrunken
    interbibo 3
  9094. austrinken
    interbibo 3
  9095. ausgetrunken
    exbibo 3
  9096. austrinken
    exbibo 3
  9097. austrocknen
    assicco 1
  9098. austrocknen
    contorreo 2
  9099. austrocknen
    dessicco 1
  9100. austrocknen
    duro 1 (tr.)
  9101. austrocknen
    excoquo 3
  9102. austrocknen
    exsiccesco 3
  9103. austrocknen
    exsicco 1
  9104. austrocknen
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  9105. austrocknen
    exuro 3
  9106. austrocknen
    sicco 1
  9107. austrocknen
    torreo 2
  9108. austrocknen
    uro 3
  9109. ausgetrocknet
    examurco 1
  9110. austrocknen
    examurco 1
  9111. ausgetrocknet
    exaresco 3
  9112. austrocknen
    exaresco 3
  9113. austrompeten
    dibucino 1
  9114. aufhören zu träumen
    desterto 3
  9115. austräumen
    desterto 3
  9116. ausgetüftelt
    enucleo 1
  9117. austüfteln
    enucleo 1
  9118. ausgetüftelt
    exascio 1
  9119. ausklamüsern
    exascio 1
  9120. ausknobeln
    exascio 1
  9121. austüfteln
    exascio 1
  9122. ausufernd
    ultra quod sat est
  9123. ausverkaufen
    distraho 3
  9124. ausverkaufen
    divendo 3
  9125. auswachsen
    exolesco 3
  9126. auswandern lassen
    emigro 1
  9127. auswandern
    amigro 1
  9128. auswandern
    demigro 1
  9129. auswandern
    domo emigro
  9130. auswandern
    emigro 1
  9131. auswandern
    exeo
  9132. auswandern
    migro 1
  9133. auswandern
    patriam muto
  9134. auswandern
    solum muto
  9135. auswandern
    solum verto
  9136. auswaschen
    abluo 3
  9137. ausgewaschen
    elavo 1
  9138. auswaschen
    elavo 1
  9139. auswechseln
    permuto 1
  9140. auswechseln
    substituo 3
  9141. ausgewechselt
    in huius locum ille substituitur
  9142. auswechseln
    in huius locum ille substituitur
  9143. auswegslos
    irredibilis, irredibile
  9144. auswegslos
    irrevertibilis, irrevertibile
  9145. ausweichen heißen
    submoveo 2
  9146. ausweichen
    declino 1
  9147. ausweichen
    defugio 5
  9148. ausweichen
    devito 1
  9149. ausweichen
    exeo
  9150. ausweichen
    suffugio 5
  9151. ausweichen
    vito 1
  9152. aus der Schusslinie gehen
    decedo 3
  9153. ausweichen
    decedo 3
  9154. ausweiden
    purgo 1
  9155. ausweiden
    exentero 1
  9156. ausweiden
    extentero 1
  9157. ausgeweint
    effleo 2
  9158. ausweinen
    effleo 2
  9159. ausweisen
    extermino 1
  9160. ausweiten
    distendo 3
  9161. ausgeweitet
    laxo 1
  9162. ausweiten
    laxo 1
  9163. ausgeweitet
    relaxo 1
  9164. ausweiten
    relaxo 1
  9165. auswendig lernen
    perdisco 3
  9166. auswendig wissen
    memoriam alicuius rei teneo
  9167. auswendig lernen
    edisco 3
  9168. auswendiglernen
    edisco 3
  9169. auswerfen
    expello 3
  9170. auswerfen
    exspuo 3 (expuo 3)
  9171. auswerfen
    iacto 1
  9172. auswerfen
    proluo 3
  9173. auswerfen
    reiecto 1
  9174. auswerfen
    respuo 3
  9175. ausgeworfen
    egurgito 1
  9176. auswerfen
    egurgito 1
  9177. ausgeworfen
    erugo 3
  9178. auswerfen
    erugo 3
  9179. auswischen
    extergeo 2
  9180. ausgewischt
    effingo 3
  9181. auswischen
    effingo 3
  9182. ausgeworfelt
    evanno 3
  9183. ausworfeln
    evanno 3
  9184. auswählen
    carpo 3
  9185. auswählen
    decerpo 3
  9186. auswählen
    deligo 3
  9187. auswählen
    deopto 1
  9188. auswählen
    diligo 3
  9189. auswählen
    edecimo 1
  9190. auswählen
    exquiro 3
  9191. auswählen
    seligo 3
  9192. auswählen
    subdeligo 3
  9193. ausgewählt
    elego 3
  9194. auswählen
    elego 3
  9195. ausgewählt
    enucleo 1
  9196. auswählen
    enucleo 1
  9197. auswärmen
    pervaporo 1
  9198. auswärts übernachten
    abnocto 1
  9199. auswärts übernachten
    amaneo 2
  9200. auswüten
    exsaevio 4
  9201. auszahlen lassen
    curo 1
  9202. auszahlen
    denumero 1
  9203. auszahlen
    dinumero 1
  9204. auszahlen
    dispenso 1
  9205. auszahlen
    do 1
  9206. auszahlen
    expendo 3
  9207. auszahlen
    expenso 1
  9208. auszahlen
    exsolvo 3
  9209. auszahlen
    numero 1
  9210. auszahlen
    pernumero 1
  9211. auszahlen
    persolvo 3
  9212. auszahlen
    solvo 3
  9213. ausgezahlt
    erogo 1
  9214. auszahlen
    erogo 1
  9215. ausgezehrt
    emacero 1
  9216. auszehren
    emacero 1
  9217. ausgezehrt
    emacio 1
  9218. auszehren
    emacio 1
  9219. auszeichnen
    attollo 3 (adtollo 3)
  9220. auszeichnen
    commendo 1
  9221. auszeichnen
    distinguo 3
  9222. auszeichnen
    extollo 3
  9223. auszeichnen
    noto 1
  9224. auszeichnen
    orno 1
  9225. auszeichnen
    percolo aliquem aliqua re
  9226. auszeichnen
    praemio 1
  9227. auszeichnen
    praemio afficio
  9228. auszeichnen
    praemio decoro
  9229. auszeichnen
    praemio orno
  9230. auszeichnen
    produco 3
  9231. auszeichnen
    signo 1
  9232. auszeichnen
    sublimo 1
  9233. ausziehen lassen
    emigro 1
  9234. ausziehen
    demigro 1
  9235. ausziehen
    exeo
  9236. ausziehen
    exuo 3
  9237. ausziehen
    migro 1
  9238. ausziehen
    remigro 1
  9239. ausziehen
    semigro 1
  9240. ausziehen
    spolio 1
  9241. ausziehen
    nudo 1
  9242. ausgezogen
    e domo emigro
  9243. ausziehen
    e domo emigro
  9244. ausgezogen
    emigro 1
  9245. ausziehen
    emigro 1
  9246. ausgezogen
    epitomo 1
  9247. ausziehen
    epitomo 1
  9248. ausgezogen
    erunco 1
  9249. ausziehen
    erunco 1
  9250. auszischeln
    assibilo 1
  9251. ausbuhen
    exsibilo 1
  9252. auszischen
    exsibilo 1
  9253. auszischen
    explodo 3
  9254. auszischen
    sibilo 1
  9255. auszufliegen pflegen
    evolito 1
  9256. auszupfen
    vello 3
  9257. auszusetzen haben
    offendo 3
  9258. auf die Schippe nehmen
    denoto 1
  9259. auszusetzen haben
    denoto 1
  9260. auszählen
    annumero 1 (adnumero 1)
  9261. auszählen
    dinumero 1
  9262. ausgeästet
    intertalio 1
  9263. ausästen
    intertalio 1
  9264. ausgeästet
    intervello 3
  9265. ausästen
    intervello 3
  9266. ausüben
    administro 1
  9267. ausüben
    agito 1
  9268. ausüben
    colo 3
  9269. ausüben
    excolo 3
  9270. ausüben
    exerceo 2
  9271. ausüben
    exercito 1
  9272. ausüben
    exhibeo 2
  9273. ausüben
    exsequor 3
  9274. ausüben
    facio 5
  9275. ausüben
    factito 1
  9276. ausüben
    operor 1
  9277. ausüben
    tracto 1
  9278. ausüben
    usurpo 1
  9279. ausgeübt
    inhibeo 2
  9280. ausüben
    inhibeo 2
  9281. ausüben
    fungor 3
  9282. authentisch niederlegen
    consigno 1
  9283. authentisch
    auctoraticius, auctoraticia, auctoraticium
  9284. autorisieren
    licentiam do
  9285. autorisieren
    mando 1
  9286. autorisieren
    permitto 3
  9287. autorisiere
    potestatem do
  9288. autorisieren
    potestatem do
  9289. autorisiert
    potestatem do
  9290. autorisierte
    potestatem do
  9291. autorisiere
    potestatem habeo
  9292. autorisieren
    potestatem habeo
  9293. autorisiert
    potestatem habeo
  9294. autorisierte
    potestatem habeo
  9295. autorisiert sein
    licentiam habeo
  9296. außer Acht lassen
    hostem omitto
  9297. außer Acht lassen
    omitto 3
  9298. außer Achtlassen
    neglego 3
  9299. außer Fassung geraten
    exsternor 1 (externor 1)
  9300. außer Fassung geraten
    pertimesco 3
  9301. außer Fassung
    perturbatus, perturbata, perturbatum
  9302. außer Frage stehen
    deliberari non potest, num ...
  9303. außer Gebrauch bringen
    desuesco 3
  9304. außer Gebrauch setzen
    desuesco 3
  9305. außer Gebrauch kommen
    refrigesco 3
  9306. außer Gebrauch kommen
    evanesco 3
  9307. außer Gefahr bringen
    extra ictum pono
  9308. außer Gefahr sein
    in vado sum
  9309. am rettenden Ufer sein
    aliquid in tuto est
  9310. außer Gefahr sein
    aliquid in tuto est
  9311. außer Geltung kommen
    evanesco 3
  9312. ausgehen
    me elimino
  9313. außer Haus gehen
    me elimino
  9314. außer Haus übernachten
    abnocto 1
  9315. außer Kraft setzen
    consopio 4
  9316. außer Kraft setzen
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  9317. außer Kraft gesetzt
    infirmo 1
  9318. außer Kraft setzen
    infirmo 1
  9319. außer Kraft treten lassen
    infirmo 1
  9320. außer Kraft treten
    exspiro 1
  9321. außer Kraft treten
    consopior 4
  9322. außer Landes gehen
    solum verto
  9323. außer Landes schicken
    amando 1
  9324. außer Landes verweisen
    sepono 3
  9325. außer Landes verweisen
    transporto 1
  9326. außer Reichweite
    diiunctus, diiuncta, diiunctum
  9327. außer Schussweite bringen
    extra ictum pono
  9328. außer Blickweite
    abditus, abdita, abditum
  9329. außer Sicht
    abditus, abdita, abditum
  9330. außer Sichtweite
    abditus, abdita, abditum
  9331. außer Zweifel stehen
    dubium non est, quin ...
  9332. außer Zweifel stehen
    nemo deliberat
  9333. außer Zweifel stehen
    non potest esse dubium, quin ...
  9334. außer acht lassen
    amitto 3
  9335. außer acht lassen
    relinquo 3
  9336. außer dem gewöhnlichen Spanndienst
    parangarius, parangaria, parangarium
  9337. außer mich sich geraten
    exanimor 1
  9338. außer sich bringen
    consterno 1
  9339. außer sich geraten
    consternor 1
  9340. außer sich geraten
    stupefio
  9341. außer sich geraten
    a me discedo
  9342. außer sich sein vor Freude
    laetitia efferor
  9343. außer sich sein
    furo 3
  9344. außer sich vor Raserei
    furiosus, furiosa, furiosum
  9345. außer sich vor Wut
    furiosus, furiosa, furiosum
  9346. außerdem beweisen
    superargumentor 1
  9347. außerdem noch raten
    admoneo 2
  9348. aber andererseits
    at
  9349. aber im Gegensatz dazu
    at
  9350. aber im Gegenteil
    at
  9351. außerdem
    at
  9352. aber andererseits
    ast
  9353. aber doch
    ast
  9354. aber im Gegensatz dazu
    ast
  9355. aber im Gegenteil
    ast
  9356. allein
    ast
  9357. andererseits aber
    ast
  9358. außerdem
    ast
  9359. außergewöhnlich
    eminens, eminentis
  9360. außerhalb des Hauses liegen
    excubo 1
  9361. außerhalb des Hauses schlafen
    excubo 1
  9362. außerhalb liegen
    decubo 1
  9363. außerhalb sein
    praetersum
  9364. außerordentlich gute Dienste leisten
    utilitates alicui praebeo
  9365. außerordentliche Sitzung
    consessus extraordinarius
  9366. außerordentliche Sitzung
    sessio extra ordinem habita
  9367. außerordentliche Tat
    facinus mirabile
  9368. außerordentliche Wetterphänomene
    caeli extremi casus
  9369. außerordentlicher Kampf
    pugna mirifica
  9370. axtartig
    dolabratus, dolabrata, dolabratum
  9371. azur
    caerulans, caerulantis
  9372. abgereist
    mature proficiscor
  9373. allernächstens
    perbrevi
  9374. anstandslos
    nullo labore
  9375. aufbauen, konstruieren
    aedifico 1
  9376. aufrichten
    aedifico 1
  9377. ausgezeichnet
    conspiciendus, conspicienda, conspiciendum
  9378. ankläffen
    collatro 1
  9379. anfeuchten
    umifico 1
  9380. anfeuchten
    umigo 1
  9381. anfeuchten
    humigo 1
  9382. anfeuchten
    adaquo 1
  9383. anfangen
    instituo 3
  9384. anfangen
    coipio 5
  9385. anfangen
    aggredior 5
  9386. am Leben lassen
    conservo 1
  9387. abgefüllt
    madidus, madida, madidum
  9388. alkoholisiert
    madidus, madida, madidum
  9389. ausgestattet sein
    habituor 1
  9390. anmaßend
    audax, audacis
  9391. am Tag
    interdius
  9392. aufmerksam zuhören
    isticine vos estis?
  9393. aufmerksam zuhören
    istic sum
  9394. aufgenommen
    secundis auribus accipio
  9395. allemal
    incunctanter
  9396. auf alle Fälle
    incunctanter
  9397. auf jeden Fall
    incunctanter
  9398. angeschlagen
    legem figo
  9399. anschlagen
    legem figo
  9400. authentifizieren
    authentico 1
  9401. auffrischen
    vegeto 1
  9402. anstößige Gedichte
    carmina obscena
  9403. albern
    ridicularius, ridicularia, ridicularium
  9404. anpinseln
    compingo 3 (2)
  9405. anstreichen
    compingo 3 (2)
  9406. ahnde
    animadvorto 3
  9407. auffallend
    conspicabilis, conspicabile
  9408. auffällig
    conspicabilis, conspicabile
  9409. aneinander grenzen
    adiaceo 2
  9410. angrenzen
    adiaceo 2
  9411. autorisieren
    titulo 1
  9412. apathisch
    instrenue
  9413. apathisch
    instrenuus, instrenua, instrenuum
  9414. ankündigend
    annuntius, annuntia, annuntium
  9415. anzeigend
    annuntius, annuntia, annuntium
  9416. abschneiden
    coninquo 3
  9417. als Verbrechen deklarieren
    culpo 1
  9418. ausmerzend
    deletilis, deletile
  9419. ausrottend
    deletilis, deletile
  9420. austilgend
    deletilis, deletile
  9421. außergeöhnlicher Weg
    iter peculiare
  9422. außergeöhnlicher Weg
    via peculiaris
  9423. außerordentlich
    apprime
  9424. aufwarten
    adcuro 1
  9425. anspeien
    conspuo 3
  9426. abspülen
    luo 3 [2]
  9427. ableugnen
    defiteor 2
  9428. abstreiten
    defiteor 2
  9429. anfechten
    defiteor 2
  9430. anhaltend
    adsiduus, adsidua, adsiduum
  9431. ansässig
    adsiduus, adsidua, adsiduum
  9432. ausdauernd
    adsiduus, adsidua, adsiduum
  9433. ausgleichend einwirken
    demitigo 1
  9434. angehen
    (id) me attinet
  9435. außer sich
    confusus, confusa, confusum
  9436. an sich gebracht
    inconcilio 1
  9437. aufregen
    ventilo 1
  9438. alarmiert
    trepidus, trepida, trepidum
  9439. aufgedreht
    concussus, concussa, concussum
  9440. aufgekratzt
    concussus, concussa, concussum
  9441. aufgewühlt
    concussus, concussa, concussum
  9442. akkreditieren
    consigno 1
  9443. authentisieren
    consigno 1
  9444. aufhebbar
    conservabilis, conservabile
  9445. aufhebend
    conservans, conservantis
  9446. abzahlen
    luo 3
  9447. abstecken
    designo 1
  9448. an dem Punkt sein, dass
    res in eo est, ut
  9449. anbinden
    vinculo 1
  9450. anketten
    vinculo 1
  9451. adstringierend
    densabilis, densabile
  9452. adstringierend
    densativus, densativa, densativum
  9453. außer sich sein
    quas tu edes colubras?
  9454. angegangen
    exambio 4
  9455. arm wie eine Kirchenmaus
    egestosus, egestosa, egestosum (egestuosus)
  9456. ausgelöst
    panicum excito
  9457. anblinzeln
    coniveo 2 (conniveo 2)
  9458. an den Pranger stellen
    contero 3
  9459. an Verdauungsstörungen leidend
    crudus, cruda, crudum
  9460. aufblähen
    tumefacio 5
  9461. anzeigen
    denoto 1
  9462. allgemein gebildet
    varius, varia, varium
  9463. an sich locken
    perlicio 5
  9464. an sich ziehen
    perlicio 5
  9465. auf seine Seite bringen
    perlicio 5
  9466. alert
    callenter
  9467. ausgebufft
    callenter
  9468. alert
    catus, cata, catum
  9469. ausgebufft
    catus, cata, catum
  9470. alert
    sollers, sollertis
  9471. ausgebufft
    sollers, sollertis
  9472. alert
    aptus, apta, aptum
  9473. ausgebufft
    aptus, apta, aptum
  9474. anschließend
    exhinc
  9475. anbauen
    astruo 3 (adstruo 3)
  9476. angekommen
    interest
  9477. alsdann
    tunc locorum
  9478. alsdann
    post id locorum
  9479. alsdann
    postea loci
  9480. auftragen
    ministro 1
  9481. as Alte übergehen
    vetera omitto
  9482. achte
    discrimina personarum servo
  9483. achtete
    discrimina personarum servo
  9484. alles was bauchig ist
    venter, ventris m
  9485. alte Geschichten
    vetera, veterum n
  9486. abgewartet
    exitum exspecto (expecto)
  9487. abgestellt
    televisorium intercludo
  9488. abstellen
    televisorium intercludo
  9489. ausgemacht
    televisorium intercludo
  9490. ausgeschaltet abgeschaltet
    televisorium intercludo
  9491. ausmachen
    televisorium intercludo
  9492. ausgeräuchert
    domum odoribus undique emaculo
  9493. ausgestattet
    exercitum omnibus rebus orno atque instruo
  9494. angegriffen
    nihil de vivo detraho
  9495. abmarschieren
    castra commoveo
  9496. aufgewühlt
    fretum emolior
  9497. auf den Kopf stellen
    verso 1
  9498. ausgegangen
    fingo hoc verum esse
  9499. ausgegangen.
    opinor 1
  9500. an etwas schuften
    allaboro 1 (adlaboro 1)
  9501. angeknackst
    defectivus, defectiva, defectivum
  9502. angemackelt
    defectivus, defectiva, defectivum
  9503. angeknackst
    defectrix, defectricis f
  9504. angemackelt
    defectrix, defectricis f
  9505. ausbreitbar
    porrigibilis, porrigibile
  9506. abgeholfen
    inopiae frūmentī medeor
  9507. ausgesetzt
    in casu positus
  9508. abgelegt
    sacramentum dico
  9509. abgewehrt
    hostium equites summoveo
  9510. abgestoßen
    pilam propulso
  9511. abgetragen
    montem deplano
  9512. ausgelegt
    erudero 1
  9513. angegriffen
    impetum in hostem facio
  9514. ausgeschlagen
    pax abnuenda non est
  9515. aufgefangen
    scintillam excipio
  9516. ausgebildet
    ingenium colo (excolo)
  9517. abgestellt
    inopiae frūmentī medeor
  9518. aufhören zu leuchten
    desplendesco 3
  9519. aufgestellt
    praeceptum pono
  9520. allen Halt verlieren
    diffluo 3
  9521. angetreten
    domuitionem paro
  9522. ausgesetzt
    proelium intermitto
  9523. ausgezogen
    excalceor 1 (excalcior 1)
  9524. am Krieg Anteil nehmen
    bellum capesso
  9525. ans Ende seines Lebens gelangen
    curriculum vitae conficio
  9526. ans Ende seines Lebens kommen
    curriculum vitae conficio
  9527. an das Ende seines Lebens kommen
    cursum vitae conficio
  9528. auf die Fresse hauen
    confuto 1
  9529. abgeschossen
    missile propilo
  9530. auf die leichte Schulter nehmen
    depretio 1
  9531. auf die leichte Schulter nehmen
    deprecio 1
  9532. als Schlichter auftreten
    discepto 1
  9533. angeblasen
    inspiro 1
  9534. angegeben
    plurimum plurimi valent
  9535. augehoben
    indutias tollo
  9536. allein darauf aus sein
    hoc unum sequor, ut ...
  9537. allein darauf aus sein
    hoc unum specto, ut ...
  9538. ausplündern
    decalantico 1
  9539. ausplündern
    decalautico 1
  9540. ausdeuten
    explano 1
  9541. ausgesprochen
    prae me fero
  9542. abseihen
    delico 1
  9543. abdichten
    denseo 2
  9544. adipös
    corpulens, corpulentis
  9545. adipös
    corporosus, corporosa, corporosum
  9546. adipös
    corpulentus, corpulenta, corpulentum
  9547. aufs Tempo drücken
    admitto 3
  9548. aus dem Geschäftsleben ausscheiden
    foro cedo
  9549. angenommen
    hereditatem cerno
  9550. abgebrochen
    infecta pace legatos dimitto
  9551. abgelehnt
    pacis condiciones dimitto
  9552. angenommen
    pacis condiciones accipio
  9553. aufgefangen
    scintillas excipio
  9554. auf die Tube drücken
    celero 1 (tr.)
  9555. aufs Tempo drücken
    celero 1 (tr.)
  9556. angefleht
    pacem deorum exposco
  9557. ausnehmen
    deglubo 3
  9558. ausgeübt
    imperium in aliquem irrogo
  9559. angeordnet
    impero 1
  9560. abgefeuert
    missile propilo
  9561. angeführt
    principem locum teneo
  9562. angetreten
    administrationem rei publicae accipio
  9563. angetreten
    habenas rei publicae accipio
  9564. abgelegt
    excalcior 1
  9565. anschwellen lassen
    vela tendo
  9566. auflockern
    derigeo 2
  9567. abschaffen
    disciplinam Lycurgi tollo
  9568. aufheben
    disciplinam Lycurgi tollo
  9569. aus dem Verkehr ziehen ziehe
    disciplinam Lycurgi tollo
  9570. abgeschnitten
    elinguo 1
  9571. amerikanische Grenze
    limes inter Mexicum et USA
  9572. aktuell
    hoc tempore
  9573. augenblicklich
    hoc tempore
  9574. aktuell
    in praesentia
  9575. augenblicklich
    in praesentia
  9576. aktuell
    id temporis
  9577. augenblicklich
    id temporis
  9578. auf geradem direktem Weg
    rectum
  9579. auffällig
    denotatus, denotata, denotatum
  9580. angehalten
    efflagito 1
  9581. angehalten
    flagito 1
  9582. angehalten
    imploro et exposco
  9583. anheizen
    aggravo 1 (adgravo 1)
  9584. anrüchiger Mensch
    tenebrio, tenebrionis m
  9585. aromatisch
    suaveolens, suaveolentis
  9586. abblenden
    caeco 1 (coeco 1)
  9587. abdunkeln
    caeco 1 (coeco 1)
  9588. abscheulich
    atrox, atrocis
  9589. ausschreien
    dibalo 1
  9590. abgeleitet
    erivo 1
  9591. abgrenzen
    depalo 1
  9592. arm machen
    dēfoenero 1
  9593. abgelten
    demuneror 1
  9594. arbeite
    interrado 3
  9595. arbeitete
    interrado 3
  9596. aufgebrezelt
    culte
  9597. aufgedonnert
    culte
  9598. aufgetakelt
    culte
  9599. aufgebrezelt
    cultus, culta, cultum
  9600. aufgedonnert
    cultus, culta, cultum
  9601. aufgetakelt
    cultus, culta, cultum
  9602. auspeitschen
    transcido 3
  9603. abklappern
    perscrutor 1
  9604. absenken
    compesco 3
  9605. amselig
    trichinus, trichina, trichinum
  9606. arm
    trichinus, trichina, trichinum
  9607. amselig
    tricinus, tricina, tricinum
  9608. arm
    tricinus, tricina, tricinum
  9609. abgewinkelt
    angulatus, angulata, angulatum
  9610. autonom
    suo Marte
  9611. an und für sich
    vere
  9612. an und für sich
    si veram rationem exigis
  9613. aufhäufen
    corruo 3
  9614. angetreten
    honorem incoho
  9615. angetreten
    munus capio
  9616. angetreten
    munus ineo
  9617. angetreten
    munus suscipio
  9618. angetreten
    provinciam accipio
  9619. angetreten
    provinciam capio
  9620. angetreten
    magistratum capio
  9621. aufgegeben
    magistratu me abdico
  9622. angepflastert
    emplastro 1
  9623. ausgestoßen
    oculum alicui excutio
  9624. arbeite aus
    librum conficio
  9625. arbeitete aus
    librum conficio
  9626. ausgearbeitet
    librum conficio
  9627. angelegt
    ignem admoveo
  9628. angenommen
    legem scisco
  9629. angefangen
    in sermonem ingredior cum aliquo
  9630. angeknüpft
    me in sermonem cum aliquo do
  9631. anlegen
    amicio 4
  9632. aufgebracht
    exercitum conficio
  9633. abmarschieren
    castra moveo
  9634. aufgestellt
    formam futuri principatus praescribo
  9635. angestimmt
    lūgubriter eiulo
  9636. angestellt
    percontationem facio
  9637. arme bedauernswerte armselige Sau
    homo miser (miserrimus, egens)
  9638. atme aus
    follico 1
  9639. atme ein
    follico 1
  9640. atmete aus
    follico 1
  9641. atmete ein
    follico 1
  9642. ausgeatmet
    follico 1
  9643. angelegentlich
    expressim
  9644. angefleht
    imploro et exposco
  9645. angeworben
    exercitum conscribo
  9646. aufgestellt
    exercitum conscribo
  9647. abgelehnt
    me adiri nolo
  9648. angetreten
    hereditatem cerno
  9649. auf eine Klage verzichten
    accusationem omitto
  9650. arbeite aus
    orationem conficio
  9651. arbeitete aus
    orationem conficio
  9652. ausgearbeitet
    orationem conficio
  9653. arbeite aus
    orationem facio
  9654. arbeitete aus
    orationem facio
  9655. ausgearbeitet
    orationem facio
  9656. angeboten
    potestatem pugnandi hostibus facio
  9657. abgehalten
    extra ordinem consido
  9658. angefertigt
    phonographice reddo
  9659. auferlegt
    officium impono
  9660. angeknüpft
    in alicuius societatem me confero
  9661. altweibisch
    anilis, anile
  9662. altweiblich
    anilis, anile
  9663. aufgegeben
    a pristina consuetudine deflecto
  9664. antworte eindeutig
    aliquid certi respondeo
  9665. antworte eindeutig
    certum respondeo
  9666. ausgleichen
    deplano 1
  9667. auf eine Person fallend
    virilis, virile
  9668. auf eine Person kommend
    virilis, virile
  9669. auf einen Mann fallend
    virilis, virile
  9670. auf einem Prinzip
    genere universo
  9671. angezettelt
    seditionem irrito
  9672. angezettelt
    seditionem commoveo
  9673. ausgeführt
    mandatum conficio
  9674. ausgeführt
    mandatum efficio
  9675. ausgeführt
    mandatum exhaurio
  9676. ausgerichtet
    mandatum conficio
  9677. ausgerichtet
    mandatum efficio
  9678. ausgerichtet
    mandatum exhaurio
  9679. ausgerichtet
    mandatum exsequor
  9680. ausgerichtet
    mandatum persequor
  9681. angefertigt
    epitomo 1
  9682. ausgeführt
    imperio defungor
  9683. ausgeführt
    imperium conficio
  9684. ausgeführt
    imperium efficio
  9685. ausgeführt
    imperium persequor
  9686. ausgerichtet
    imperium conficio
  9687. ausgerichtet
    imperium efficio
  9688. ausgerichtet
    imperium persequor
  9689. abgewiesen
    legem antiquo
  9690. ausgerichtet
    salutem dico
  9691. ausgeschlossen
    nullus error est in aliqua re
  9692. abmurkse ab
    caedem efficio
  9693. arbeite einen Plan ausarbeiten
    rationem alicuius rei discribo
  9694. arbeite einen Plan ausarbeiten
    rationem alicuius rei instituo
  9695. angesetzt
    quanti indicas?
  9696. abgesondert
    partem praedae in publicum secerno
  9697. ausgestellt
    pecuniam perscribo
  9698. ausgestellt
    syngrapham conscribo
  9699. auferlegt
    necessitatem alicui impono
  9700. antworte schroff antworten
    tristius respondeo
  9701. aus heiterem Himmel
    repentina morte pereo
  9702. aus heiterem Himmel
    mortem repentinam obeo
  9703. an den Haaren herbeigezogen
    phantasticus, phantastica, phantasticum
  9704. aus der Luft gegriffen
    phantasticus, phantastica, phantasticum
  9705. abgebogen
    circumactus, circumacta, circumactum
  9706. alteingesessen
    assiduus, assidua, assiduum
  9707. autochthon
    assiduus, assidua, assiduum
  9708. als Gast übernachten
    deversor 1
  9709. als Gast übernachten
    devorsor 1
  9710. abkochen
    inquoquo 3
  9711. aufstapeln
    convaso 1
  9712. arrangiere
    designo 1
  9713. arrangieren
    designo 1
  9714. arrangieren
    regulo 1
  9715. abgrenzen
    insaepio 4
  9716. abgrenzen
    insepio 4
  9717. abgebrüht
    gelide
  9718. aufleuchten
    effervesco 3
  9719. aufgerichtet
    adrectus, adrecta, adrectum
  9720. aufwärts gerichtet
    adrectus, adrecta, adrectum
  9721. aufschießen
    excresco 3
  9722. auf einem Haufen
    glomerate
  9723. auf einem Haufen
    glomeratim
  9724. auf Tuchfühlung
    coactim
  9725. ausziehen
    denudo 1
  9726. anheizend
    inflammanter
  9727. aus dem Weg räumen
    demoveo 2
  9728. arbeite entgegen
    impugno 1
  9729. arbeitete entgegen
    impugno 1
  9730. antagonistisch
    compugnanter
  9731. antithetisch
    compugnanter
  9732. aus der Spur werfen
    deorbito 1
  9733. abweichen
    deorbito 1
  9734. aus der Spur gehen
    deorbito 1
  9735. aus Passion
    fanatice
  9736. als falsch erweisen
    confuto 1
  9737. argumentiere dagegen
    confuto 1
  9738. abgeschieden
    absitus, absita, absitum
  9739. abseitig
    absitus, absita, absitum
  9740. am Arsch der Welt
    absitus, absita, absitum
  9741. abälardisiere
    emasculo 1
  9742. abälardisieren
    emasculo 1
  9743. abjagen
    convello 3
  9744. abknapsen
    convello 3
  9745. abknöpfen
    convello 3
  9746. abluchsen
    convello 3
  9747. abringen
    convello 3
  9748. abzwacken
    convello 3
  9749. abjagen
    diripio 5
  9750. abknapsen
    diripio 5
  9751. abknöpfen
    diripio 5
  9752. abluchsen
    diripio 5
  9753. abringen
    diripio 5
  9754. abzwacken
    diripio 5
  9755. abjagen
    deripio 5
  9756. abjagen
    adimo 3
  9757. abknapsen
    adimo 3
  9758. abknöpfen
    adimo 3
  9759. abluchsen
    adimo 3
  9760. abringen
    adimo 3
  9761. abzwacken
    adimo 3
  9762. abjagen
    aufero
  9763. abknapsen
    aufero
  9764. abknöpfen
    aufero
  9765. abluchsen
    aufero
  9766. abringen
    aufero
  9767. abzwacken
    aufero
  9768. abdackeln
    discedo 3
  9769. abdampfen
    discedo 3
  9770. abhauen
    discedo 3
  9771. abschwirren
    discedo 3
  9772. abziehen
    discedo 3
  9773. abzischen
    discedo 3
  9774. abstammend von
    cretus, creta, cretum
  9775. aus der Form bringen
    deformo 1 (2)
  9776. ausgelaugt
    vapide
  9777. ausgepowert
    vapide
  9778. arbeite einen Plan ausarbeiten
    rationem alicuius rei discribo
  9779. arbeite einen Plan ausarbeiten
    rationem alicuius rei instituo
  9780. abstillen
    depello 3
  9781. ausleeren
    detraho 3
  9782. auflösn
    confrango 3
  9783. angezündet
    adolefactus, adolefacta, adolefactum
  9784. ausgedacht
    commentus, commenta, commentum
  9785. an den Haaren herbeigezogen
    ementicius, ementicia, ementicium
  9786. aus der Luft gegriffen
    ementicius, ementicia, ementicium
  9787. ausgedacht
    ementicius, ementicia, ementicium
  9788. an den Haaren herbeigezogen
    ementitus, ementita, ementitum
  9789. aus der Luft gegriffen
    ementitus, ementita, ementitum
  9790. ausgedacht
    ementitus, ementita, ementitum
  9791. angenehm
    blandulus, blandula, blandulum
  9792. ansprechend
    blandulus, blandula, blandulum
  9793. aufheitern
    aquulam obsipo
  9794. aufmuntern
    aquulam obsipo
  9795. aus der Luft gegriffen
    ficte
  9796. ausgedacht
    ficte
  9797. aus der Luft gegriffen
    fincte
  9798. ausgedacht
    fincte
  9799. auffassen
    comprendo 3
  9800. angenehm
    volop
  9801. angenehm
    volupe
  9802. auf der Höhe stehend
    supernus, superna, supernum
  9803. am Leben halten
    adiuvo 1
  9804. aufschnappen
    excipio 5
  9805. aufhellen
    accendo 3
  9806. anheben
    alto 1
  9807. ankündigen
    dedico 1
  9808. abbauen
    elanguesco 3
  9809. auserlesen
    exquisite
  9810. ausgesucht
    exquisite
  9811. ausknipsen
    percutio 5
  9812. abmurksen
    caedem perpetro
  9813. abservieren
    caedem perpetro
  9814. ausknipsen
    caedem perpetro
  9815. abmurksen
    eneco 1 (enico 1)
  9816. abservieren
    eneco 1 (enico 1)
  9817. ausknipsen
    eneco 1 (enico 1)
  9818. abmurksen
    interficio 5
  9819. abservieren
    interficio 5
  9820. ausknipsen
    interficio 5
  9821. abmurksen
    interimo 3
  9822. abservieren
    interimo 3
  9823. ausknipsen
    interimo 3
  9824. abmurksen
    iugulo 1
  9825. abservieren
    iugulo 1
  9826. ausknipsen
    iugulo 1
  9827. abmurksen
    caedem efficio
  9828. abservieren
    caedem efficio
  9829. ausknipsen
    caedem efficio
  9830. anregen
    vegeto 1
  9831. anspornen
    vegeto 1
  9832. animiere
    consolor 1
  9833. animieren
    consolor 1
  9834. aufmuntern
    consolor 1
  9835. animiere
    confirmo 1
  9836. auf den Weg bringen
    vegeto 1
  9837. aufstacheln
    accendo 3
  9838. auslösend
    excitatorius, excitatoria, excitatorium
  9839. aufgedreht
    exulceratus, exulcerata, exulceratum
  9840. aufgekratzt
    exulceratus, exulcerata, exulceratum
  9841. aufgewühlt
    exulceratus, exulcerata, exulceratum
  9842. antreffbar
    deprehensibilis, deprehensibile
  9843. an die große Glocke hängen
    crepo 1
  9844. aushecken
    comminiscor 3
  9845. außerordentlich zum Verwundern
    mire quam
  9846. außerordentlich zum Verwundern
    mire quantum
  9847. anstimmen
    adsono 1
  9848. auflockern
    collaxo 1
  9849. aneignend
    acquisitivus, acquisitiva, acquisitivum
  9850. abwägen
    aspicio 5 (adspicio) 5
  9851. abgehandelt
    inverso 1
  9852. abhandeln
    inverso 1
  9853. angekommen
    fortunae me committo
  9854. angelegt
    paro 1
  9855. ackere
    desudo 1
  9856. ackern
    desudo 1

  9857. esco 1

  9858. esito 1

  9859. essito 1
  9860. auf dem Nacken lasten
    aliquid in cervicibus est
  9861. auf dem Nacken lasten
    aliquid in capite et in cervicibus est
  9862. auf dem Nacken lasten
    aliquid supra caput est
  9863. annuliere
    circumscribo 3
  9864. annullieren
    circumscribo 3
  9865. angenehm
    lepidulus, lepidula, lepidulum
  9866. anmutig
    lepidulus, lepidula, lepidulum
  9867. auf ewig
    intemporalis, intemporale
  9868. ausgelegt
    perverse interpretor
  9869. außer sich sein
    stupeo 2
  9870. abgängig
    delicuus, delicua, delicuum
  9871. agiere fehlerhaft agieren
    vitiose facio
  9872. arbeite aus
    elimo 1
  9873. arbeitete aus
    elimo 1
  9874. ausgearbeitet
    elimo 1
  9875. angefallen
    incido 3
  9876. ansprechend redend
    subtililoquus, subtililoqua, subtililoquum
  9877. ansprechende Rede
    subtililoquentia, subtililoquentiae f
  9878. aus Fels geworden
    saxigenus, saxigena, saxigenum
  9879. abgerundet
    tornatilis, tornatile
  9880. aufhalten
    alligo 1 (adligo 1)
  9881. anfeuchten
    madido 1
  9882. aufleuchtend
    flammidus, flammida, flammidum
  9883. aufgesetzt
    assimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus)
  9884. aus Fleisch
    carneus, carnea, carneum
  9885. absichtsvoll
    de industria
  9886. anfällig
    asystatos, asystaton
  9887. an der Nase herumführend
    ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
  9888. auf den Arm nehmend
    ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
  9889. auf die Schippe nehmend
    ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
  9890. amorph
    ineffigiatus, ineffigiata, ineffigiatum
  9891. ausrasten
    perfuro 3
  9892. anklagen
    corripio 5
  9893. anprangern
    corripio 5
  9894. auf gut Deutsch
    indissimulanter
  9895. anmaßend werden
    arrogantiam mihi sumo
  9896. ausgegangen
    liberatus discedo
  9897. aus dem Gedächtnis
    memoriter
  9898. ausgefallen
    barbaricus, barbarica, barbaricum
  9899. aufgenommen
    alqm liberaliter adhibeo
  9900. aufgeklärt
    hemonus, hemona, hemonum
  9901. andächtig
    devotus, devota, devotum
  9902. aufgegeben
    deperditus, deperdita, deperditum
  9903. ausgegeben
    ementior 4
  9904. aufgehoben
    id senectuti sepono
  9905. aufgespart
    in diem reservo
  9906. aufgespart
    in vetustatem repono
  9907. aufgespart
    in vetustatem servo
  9908. als Gewinn ansehen
    lucro aliquid appono
  9909. ansehen als
    arbitror 1
  9910. ansehen als
    censeo 2
  9911. angesehen als
    habeo 2
  9912. ansehen als
    habeo 2
  9913. angesehen als
    iudico 1
  9914. ansehen als
    iudico 1
  9915. ansehen als
    existimo 1 (existumo 1)
  9916. auf kurze Sicht
    momentaneus, momentanea, momentaneum
  9917. achte
    nihili pendo
  9918. achtete
    nihili pendo
  9919. als wahr anerkennen
    credo 3
  9920. auf Staatskosten füttern
    anseribus cibaria publice locantur
  9921. abgenutzt
    detritus, detrita, detritum
  9922. alltäglich
    detritus, detrita, detritum
  9923. ausgetrocknet
    exarefio
  9924. anfeuchten
    cohumido 1
  9925. anhänglich
    devotus, devota, devotum
  9926. abklingen
    conflaccesco 3
  9927. ausgelöscht
    universas familias fames exstinguit (extinguit)
  9928. alt und klapprig
    aetate fessus
  9929. alt und klapprig
    annis fessus
  9930. abgebrochen
    abruptus, abrupta, abruptum
  9931. angemessen sein
    convenit
  9932. angemessen sein
    res convenit
  9933. annulliert
    cancellatus, cancellata, cancellatum
  9934. achtlos
    supinus, supina, supinum
  9935. ausgezeichnet
    adorĭosus, adorĭosa, adorĭosum
  9936. angepasst
    utilis, utile
  9937. arretiere
    captivo 1
  9938. arretieren
    captivo 1
  9939. aus dem Verkehr ziehen
    captivo 1
  9940. ausdauernd
    confirmate
  9941. aus dem Gebiet abziehen
    decedere (de) finibus
  9942. aus dem Weg gehen
    decedo alicui (de via)
  9943. achten
    aestimo 1
  9944. ausgebildet
    elimo 1
  9945. angemessen pflegen
    concuro 1
  9946. angemessen versorgen
    concuro 1
  9947. ausdörren
    adaresco 3
  9948. austrocknen
    adaresco 3
  9949. ausgetrieben
    eluxurior 1
  9950. angenehm
    facetus, faceta, facetum
  9951. ausgejätet
    subruncivus, subrunciva, subruncivum
  9952. anstellig
    dextre
  9953. ausgeglichen
    aequanimus, aequanima, aequanimum
  9954. applaudiere zusammen
    complaudo 3
  9955. abgemessen
    finio 4
  9956. angegeben
    edoceo 2
  9957. angegeben
    finio 4
  9958. angezeigt
    edoceo 2
  9959. auf den Punkt
    acute
  9960. abwägende Berechnung
    perpensatio, perpensationis f
  9961. ausreichend
    fatim
  9962. amüsant
    voluptuosus, voluptuosa, voluptuosum
  9963. achte
    flocci facio
  9964. achtete
    flocci facio
  9965. achte
    flocci pendo
  9966. achtete
    flocci pendo
  9967. achte
    floccipendo 3
  9968. achtete
    floccipendo 3
  9969. achtete gering
    haud magni pendo
  9970. achte
    minoris pendo
  9971. achtete
    minoris pendo
  9972. abwerten
    annihilo 1
  9973. aus Gesang bestehend
    canticus, cantica, canticum
  9974. angemessen
    concinnus, concinna, concinnum
  9975. angenehm
    concinnus, concinna, concinnum
  9976. auffallend
    concinnus, concinna, concinnum
  9977. aus dem Schacht
    canalicius, canalicia, canalicium
  9978. aus der Grube
    canalicius, canalicia, canalicium
  9979. ausgeschachtet
    canalicius, canalicia, canalicium
  9980. aus dem Schacht
    canaliensis, canaliense
  9981. aus der Grube
    canaliensis, canaliense
  9982. ausgeschachtet
    canaliensis, canaliense
  9983. arbeitsame Biene
    apis sedula
  9984. abgesondert
    divise
  9985. abgetrennt
    divise
  9986. abgesondert
    divisim
  9987. abgetrennt
    divisim
  9988. affektiert
    apparatus, apparata, apparatum
  9989. abgeschlagen
    cachecticus, cachectica, cachecticum
  9990. am Ende
    cachecticus, cachectica, cachecticum
  9991. aufgebrochen
    concisus, concisa, concisum
  9992. aufgelöst
    concisus, concisa, concisum
  9993. abgesondert
    abditivus, abditiva, abditivum
  9994. abgetrennt
    abditivus, abditiva, abditivum
  9995. abgesondert
    disterminus, distermina, disterminum
  9996. abgespalten
    disterminus, distermina, disterminum
  9997. abgetrennt
    disterminus, distermina, disterminum
  9998. aufgetrennt
    diversificatus, diversificata, diversificatum
  9999. abdriften
    deferor
  10000. abgetrieben werden
    deferor
  10001. agil
    exos, exossis
  10002. agil
    exossis, exosse
  10003. agil
    exossus, exossa, exossum
  10004. apodiktisch
    apodicticus, apodictica, apodicticum
  10005. allseits bekannt
    certissimus, certissima, certissimum
  10006. allseits bekannt
    certus, certa, certum
  10007. allseits bekannt
    clarus, clara, clarum
  10008. allseits bekannter Lügner
    certissimus mendaciloquus
  10009. ausgeflogen
    evolito 1
  10010. anständig
    musice
  10011. annullieren annulliere
    cancello 1
  10012. aus etwas formen
    configuro 1
  10013. ausgestalten
    configuro 1
  10014. aufblinken
    scintillo 1
  10015. aufblitzen
    scintillo 1
  10016. abrasieren
    derado 3
  10017. abrubbeln
    derado 3
  10018. abschneiden
    derado 3
  10019. aufwachsen
    ingrandesco 3
  10020. affengeil
    amplificus, amplifica, amplificum
  10021. aus Jux und Tollerei
    de nihilo
  10022. aufheizen
    decalefacio 5
  10023. angewendet
    salvus dies est
  10024. aufgeräumt
    resolute
  10025. abbauen
    delasso 1
  10026. am Ende seiner Kräfte sein
    delasso 1
  10027. am Ende seiner Kräfte sein
    delasso 1
  10028. aus Haar
    capillacius, capillacia, capillacium
  10029. abhärtend
    duratrix, duratricis f
  10030. ansehen als
    duco 3
  10031. augenfällig
    manifestim
  10032. aus heiterem Himmel
    ex inopinato
  10033. aus heiterem Himmel
    ex insperato
  10034. aus heiterem Himmel
    inopinato
  10035. aus heiterem Himmel
    insperate
  10036. aus heiterem Himmel
    insperato
  10037. aus heiterem Himmel
    necopinato
  10038. aus heiterem Himmel
    ex improviso
  10039. aus heiterem Himmel
    ex necopinato
  10040. aus heiterem Himmel
    improviso
  10041. aus heiterem Himmel
    improvisus, improvisa, improvisum
  10042. aus heiterem Himmel
    incautus, incauta, incautum
  10043. aus heiterem Himmel
    inopinabilis, inopinabile
  10044. aus heiterem Himmel
    inopinans, inopinantis
  10045. aus heiterem Himmel
    inopinanter
  10046. aus heiterem Himmel
    inopinatus, inopinata, inopinatum
  10047. aus heiterem Himmel
    inopino
  10048. aus heiterem Himmel
    inopinus, inopina, inopinum
  10049. aus heiterem Himmel
    insperatus, insperata, insperatum
  10050. aus heiterem Himmel
    insuspicabilis, insuspicabile
  10051. aus heiterem Himmel
    necopinato
  10052. aus heiterem Himmel
    necopinatus, necopinata, necopinatum
  10053. aus heiterem Himmel
    necopinus, necopina, necopinum
  10054. aus heiterem Himmel
    repens, repentis
  10055. aus heiterem Himmel
    repente
  10056. aus heiterem Himmel
    repentino
  10057. aus heiterem Himmel
    repentinus, repentina, repentinum
  10058. aus heiterem Himmel
    subitus, subita, subitum
  10059. aus heiterem Himmel
    de repentino
  10060. aus heiterem Himmel
    de improviso
  10061. angefasst
    acerbius invehor
  10062. angefasst
    graviter increpo
  10063. angefasst
    oratione saeva increpo
  10064. abweisend
    tetricus, tetrica, tetricum
  10065. anregen
    destimulo 1
  10066. anspornen
    destimulo 1
  10067. anstacheln
    destimulo 1
  10068. aufgewühlt
    concitatus, concitata, concitatum
  10069. alteingesessen
    vernula, vernulae c
  10070. ansässig
    vernula, vernulae c
  10071. angenehme Witterung
    placiditas, placiditatis f
  10072. assistieren
    sublevo 1
  10073. aufgewiehert
    fleo 2
  10074. abblocken
    compesco 3
  10075. aus dem Häuschen
    efferate
  10076. außer Rand und Band
    efferate
  10077. aus dem Häuschen
    efferatus, efferata, efferatum
  10078. außer Rand und Band
    efferatus, efferata, efferatum
  10079. aufhören zu fließen
    defluo 3
  10080. abziehen
    devoco 1
  10081. angreifen
    adgredior 5
  10082. attackieren
    adgredior 5
  10083. aufpflegen
    enutrio 4
  10084. arbeite heraus
    enucleo et extundo
  10085. arbeitete heraus
    enucleo et extundo
  10086. aushacken
    dedolo 1
  10087. aushauen
    dedolo 1
  10088. ausmeißeln
    excudo 3
  10089. ausgezeichnet
    capitalis, capitale
  10090. ausreißen
    vello 3
  10091. apportiere
    apporto 1 (adporto 1)
  10092. apportieren
    apporto 1 (adporto 1)
  10093. abgeleitet
    ascitus, ascita, ascitum
  10094. angenommen
    ascitus, ascita, ascitum
  10095. aufrufen
    convoco 1
  10096. antanzen lassen
    accio 4
  10097. antreten lassen
    accio 4
  10098. an Bedeutung verlieren
    accidor 3
  10099. abgefuckt
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  10100. abgewirtschaftet
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  10101. abgewrackt
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  10102. auf den Hund gekommen
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  10103. aus der Ferne hergebracht
    advecticius, advecticia, advecticium
  10104. anpreisen
    attollo 3 (adtollo 3)
  10105. auffällig machen
    attollo 3 (adtollo 3)
  10106. anzeigen
    surradio 1
  10107. angefangen
    enitesco 3
  10108. ab und zu
    disperse
  10109. ab und zu
    dispersim
  10110. ab und zu
    sparsim
  10111. an etw. herumdeuteln
    verso 1
  10112. ausrichten
    adverto 3
  10113. abgleiten
    delabor 3
  10114. ausreichend
    ex abundanti
  10115. ausreichend
    ex affluenti
  10116. abkürzen
    corripio 5
  10117. absterben
    desenesco 3
  10118. an sich ziehen
    duco 3
  10119. arglistig
    dolose
  10120. arglistig
    dolosus, dolosa, dolosum
  10121. arglistig
    fallaciosus, fallaciosa, fallaciosum
  10122. arglistig
    fallaciter
  10123. arglistig
    fallax, fallacis
  10124. arglistig
    pellax, pellacis
  10125. arglistig
    tricosus, tricosa, tricosum
  10126. arglistig
    calumniose
  10127. arglistig
    calumniosus, calumniosa, calumniosum
  10128. abwandern
    commigro 1
  10129. addiere
    addo 3
  10130. addieren
    addo 3
  10131. auf etw. wachsen
    adnascor 3
  10132. angefügt
    additivus, additiva,additivum
  10133. anliegend
    additicius, additicia, additicium
  10134. achte
    magni pendo
  10135. achtete
    magni pendo
  10136. aufstrebend
    altipeta, altipetae c
  10137. aufstrebend
    altipetax, altipetacis
  10138. arrogant
    tumidus, tumida, tumidum
  10139. aussichtsreich
    bonae spei
  10140. aussichtsreich
    eximia spe
  10141. aussichtsreich
    qui spem dat
  10142. aussichtsreich
    de quo bene sperare possis
  10143. abstinent sein
    abstineo 2
  10144. aufziehend
    fatigatorius, fatigatoria, fatigatorium
  10145. achte
    pluris pendo
  10146. achtete
    pluris pendo
  10147. auf übliche Weise
    consuetudine
  10148. augenblicklich
    emicatim
  10149. abgewonnen
    eludo 3
  10150. allbekannt
    demolaletus, demolaleta, demolaletum
  10151. auf einem Wagen fahren
    vehiculo vector
  10152. arrestieren
    comprehendo 3
  10153. auf den Weg bringen
    commolior 4
  10154. aufgegangen
    flammis comprehendor
  10155. aufgegangen
    ignem comprehendo
  10156. abgrenzen
    deformo 1 (1)
  10157. ankurbeln
    admitto 3
  10158. anleiern
    admitto 3
  10159. ans Laufen bringen
    admitto 3
  10160. auf die Palme bringen
    concito 1
  10161. an die Decke gehen
    irascor 3
  10162. auf hundertachtzig sein
    irascor 3
  10163. aufgebracht sein
    irascor 3
  10164. aufgestellt
    copias in acie constituo
  10165. anschaulich machen
    delineo 1
  10166. auf gemeinsame Verantwortung Kappe Faust
    communi nomine
  10167. auf offener Bühne
    publice
  10168. auf offener Straße
    publice
  10169. auf offener Bühne
    publicitus
  10170. auf offener Straße
    publicitus
  10171. auf offener Bühne
    coram omnibus
  10172. auf offener Straße
    coram omnibus
  10173. auf die rechte Bahn bringen
    corrigo 3
  10174. als unbedeutend erscheinen lassen
    devoro 1
  10175. auf einer Auktion kaufen
    auctionor 1
  10176. auf der Karriereleiter weiter oben stehen
    gradu honoris superior sum aliquo
  10177. ausgezeichnet werden
    conspicior 5
  10178. aufgestiegen
    evolo 1
  10179. aufsteigen
    evolo 1
  10180. an der Nase herumführen
    decepto 1
  10181. anschmieren
    decepto 1
  10182. abgleiten
    delabor 3
  10183. arrangieren
    molior 4
  10184. aufgenommen
    in collegium lego
  10185. auf dreifache Art
    triformiter
  10186. aufgenommen
    ascribo aliquem in gregem
  10187. aufgenommen
    ascribo aliquem in numerum
  10188. aufgetreten
    fabulam ago
  10189. aufgetreten
    in fabula sum
  10190. abteilungsweise
    turmatim
  10191. auf gleiche Art
    assimiliter
  10192. abgewichen
    excido 3 (cado)
  10193. als nichtig darstellen
    confuto 1
  10194. anakoluthisch
    incohaerens, incohaerentis
  10195. aus der Unterwelt zurückkehren
    ab inferis existo
  10196. angelegentlich bitten
    depreco 1
  10197. angelegentlich bitten
    deprecor 1
  10198. ausweiten
    acuo 3
  10199. aus dem hohlen Bauch heraus
    incogitans, incogitantis
  10200. aus dem hohlen Bauch heraus
    incogitate
  10201. auf irgendeine Art
    quipiam
  10202. abgestellt
    fluorem electricum alicui intercludo
  10203. ausgeschaltet
    fluorem electricum alicui intercludo
  10204. angedroht
    mortem alicui intento
  10205. auf jdn. verpflichtet werden
    adigor in alicuius verba
  10206. an der Nase herumführen
    alicuius os sublino
  10207. angesehen
    excusatum me habeas, quod ...
  10208. ausgeübt
    in angustias adduco aliquem
  10209. auslachen
    aliquem irrisui habeo
  10210. auf den Arm nehmen
    aliquem irrideo
  10211. auf die Schippe nehmen
    aliquem irrideo
  10212. auf den Arm nehmen
    aliquem ludo
  10213. auf die Schippe nehmen
    aliquem ludo
  10214. aufgeklärt
    fontem alicuius rei alicui aperio
  10215. auf jds. Verurteilung drängen
    condemno 1
  10216. ablösen
    nunc cursu lampada tibi trado
  10217. abkoten
    assello 1
  10218. abstuhlen
    assello 1
  10219. abkoten
    caco 1
  10220. abkoten
    assellor 1
  10221. abstuhlen
    assellor 1
  10222. abholzen
    decalvo 1
  10223. aufkeimen
    germinasco 3
  10224. abdampfen dampfe ab
    ne tantulum quidem recedo
  10225. abziehen ziehe ab
    ne tantulum quidem recedo
  10226. aufgeweckt
    acutus, acuta, acutum
  10227. abwerten
    abicio 5
  10228. anschlagend
    latrabilis, latrabile
  10229. aufs Wesentliche konzentriert
    circumcise
  10230. abgekocht
    radicem in aqua discoquo
  10231. ausdenken
    coquo 3
  10232. aushecken
    coquo 3
  10233. als Koch tätig s4ein
    coquino 1
  10234. an sein Ende kommen
    res extremum habet
  10235. analog
    commensurabilis, commensurabile
  10236. allgemeiner Unterricht
    platice, platices f
  10237. auf Umwegen
    sinuose
  10238. am grünen Tisch entworfen
    emeditatus, emeditata, emeditatum
  10239. aus der Retorte
    emeditatus, emeditata, emeditatum
  10240. aberwitzig
    dementer
  10241. absurd
    dementer
  10242. auf verstümmelte Art und Weise
    corrupte
  10243. arm
    vescus, vesca, vescum
  10244. arm
    attenuatus, attenuata, attenuatum (adtenuatus)
  10245. aus Krankheitsgründen
    causarie
  10246. auf Vordermann bringen
    carpo 3
  10247. aufs Dach steigen
    carpo 3
  10248. aufreibend
    tabificus, tabifica, tabificum
  10249. auspowernd
    tabificus, tabifica, tabificum
  10250. anfangen kräftig zu werden
    vigesco 3
  10251. athletisch
    membripotens, membripotentis
  10252. arbeite aus
    elimo 1
  10253. arbeitete aus
    elimo 1
  10254. ausgearbeitet
    elimo 1
  10255. angegeben
    elogio 1
  10256. ausgesprochen
    litteram corripio
  10257. aufs Wesentliche konzentriert
    coactim
  10258. alles eingerechnet
    compendiose
  10259. alles in allem
    compendiose
  10260. aufs Ganze gesehen
    compendiose
  10261. asthmatisch
    orthopnoicus, orthopnoica, orthopnoicum
  10262. am Wettkamof teilnehmen
    agōnizo 1
  10263. am Wettkamof teilnehmen
    agōnizor 1
  10264. artifiziell
    innaturalis, innaturale
  10265. auf schwachen Füßen stehen
    clodico 1
  10266. außer Gefecht setzen
    debilito 1
  10267. abmagern lassen
    corpus subduco
  10268. auschlagen lassen
    verto 3 (vorto 3)
  10269. abgelegt
    ius iurandum accipio
  10270. abgetreten
    removeo aliquem
  10271. angekommen
    rem proelio committo
  10272. aufgeleuchtet
    ignem tollo
  10273. ausgerückt
    emitto 3
  10274. auflauern
    circumspecto 1 (aliquem)
  10275. anschuldigen
    convicior 1
  10276. aufgeheult jammern klagen lamentieren wehklagen zetern barmen heule jankern raunzen herumjammern
    heiulito 1
  10277. aufgeheult jammern klagen lamentieren wehklagen zetern barmen heule jankern raunzen herumjammern
    eiulito 1
  10278. aufgeheult klagen lamentieren wehklagen zetern barmen heule jankern raunzen herumjammern
    eiulo 1
  10279. aufgeheult klagen lamentieren wehklagen zetern barmen heule jankern raunzen herumjammern
    heiulo 1
  10280. anrufen
    vocito 1
  10281. ausrufen
    vocito 1
  10282. anfangen lebendig zu werden
    vigesco 3
  10283. anfangen lebenskräftig zu werden
    vigesco 3
  10284. aktiv sein
    vegeo 2
  10285. anfangen lebhaft zu werden
    vigesco 3
  10286. arm
    inanesco 3
  10287. abgekocht
    excaldo 1
  10288. aufrichten
    allevio 1 (adlevio 1)
  10289. ausrichtend
    directorius, directoria, directorium
  10290. alles in allem
    ad postremum
  10291. am Ende
    ad postremum
  10292. am Ende des Liedes
    ad postremum
  10293. alles in allem
    ad ultimum
  10294. am Ende des Liedes
    ad ultimum
  10295. ausdünnen
    interluco 1
  10296. ausgedünnt
    interluco 1
  10297. ausgelichtet
    interluco 1
  10298. auslichten
    interluco 1
  10299. anständig
    adprobus, adproba, adprobum
  10300. artig
    adprobus, adproba, adprobum
  10301. anständig
    approbus, approba, approbum
  10302. artig
    approbus, approba, approbum
  10303. angenehm
    glucidatus, glucidata, glucidatum
  10304. auflockern
    consolor 1
  10305. auf der linken Seite
    ad laevam
  10306. auf der linken Seite
    scaevus, scaeva, scaevum
  10307. ausrasten
    debacchor 1
  10308. ablästern
    convicior 1
  10309. anstrengend
    gravabilis, gravabile
  10310. abseihen
    colo 1
  10311. anordnen
    denuntio 1
  10312. abfordern
    exigo 3
  10313. ab und zu
    in aetate (hominum)
  10314. angeknackst
    peccans, peccantis
  10315. adäquat
    admoderate
  10316. angepasst
    admoderate
  10317. angemessene Frist
    tempus modicum
  10318. albern reden
    belo 1
  10319. ausgeübt auf etw.
    plus momenti affero ad aliquamrem
  10320. anreichern
    adaucto 1
  10321. aufgegeben
    e domo emigro
  10322. abmildern
    demitigo 1
  10323. abschwächen
    demitigo 1
  10324. abbauend
    deminutivus, deminutiva, deminutivum
  10325. abbauend
    diminutivus, diminutiva, diminutivum
  10326. ausgenutzt
    exabutor 3
  10327. auf alle Weise misshandeln
    devexo 1
  10328. aufgepasst
    insidior 1
  10329. ausgeschmückt
    orationem figuro
  10330. anstreben
    appetisso 3
  10331. ausgestattet
    sensifico 1
  10332. aus Bronze herstellen
    aero 1
  10333. arbeite aus
    evigilo 1
  10334. arbeitete aus
    evigilo 1
  10335. ausgearbeitet
    evigilo 1
  10336. abwerten
    conculco 1
  10337. antworte
    aut etiam aut non responde
  10338. antwortete
    aut etiam aut non responde
  10339. angehört
    neque animus neque corpus a vobis aberit
  10340. angeredet
    appello 1 (adpello 1)
  10341. abgeführt
    elleboro 1
  10342. ausgebeult
    tuberatus, tuberata, tuberatum
  10343. ausgerissen
    excaudico 1
  10344. ausgerissen
    excido 3 (caedo)
  10345. armselig
    castigate
  10346. armselig
    castigatim
  10347. abgewischt
    sfongizo 1
  10348. auf Anhieb
    primo aspectu
  10349. auf den ersten Blick
    primo aspectu
  10350. auslöschen
    deascio 1
  10351. ausradieren
    deascio 1
  10352. abgeschnitten
    forfico 1
  10353. angekettet
    catenatus, catenata, catenatum
  10354. an Stärke gewinnen
    concrebresco 3
  10355. ausgemacht
    tempus et locum alicui condico
  10356. abgerechnet
    ad calculos aliquem voco
  10357. aus demselben Topf schöpfen
    cum aliquo ex eodem catino ceno
  10358. ausschweifend
    verbose
  10359. absichtlich vorsätzlich
    affectato
  10360. aushelfen
    coadiuvo 1
  10361. arbeite mit
    collaboro 1
  10362. animiere
    calcaria adhibeo
  10363. animieren
    calcaria adhibeo
  10364. anregen
    calcaria adhibeo
  10365. animiere
    calcaria admoveo
  10366. animieren
    calcaria admoveo
  10367. anregen
    calcaria admoveo
  10368. animiere
    calcaria addo
  10369. animieren
    calcaria addo
  10370. anregen
    calcaria addo
  10371. animiere
    calcaribus utor
  10372. animieren
    calcaribus utor
  10373. anregen
    calcaribus utor
  10374. animieren
    stimulos admoveo
  10375. anregen
    stimulos admoveo
  10376. animieren
    stimulos subdo
  10377. anregen
    stimulos subdo
  10378. animieren
    stimulos subiecto
  10379. anregen
    stimulos subiecto
  10380. animieren animiere
    incito 1
  10381. anregen rege an
    incito 1
  10382. animieren
    instinguo 3
  10383. anregen
    instinguo 3
  10384. anspornen
    instinguo 3
  10385. ausgießen
    diffundito 1
  10386. ausschütten
    diffundito 1
  10387. abnutzen
    contabefacio 5
  10388. aufbrauchen
    contabefacio 5
  10389. ahme nach
    effingo 3
  10390. ahmte nach
    effingo 3
  10391. alternativ
    alternus, alterna, alternum
  10392. austauschbar
    alternus, alterna, alternum
  10393. ausgedrückt
    tortivus, tortiva, tortivum
  10394. ausgequetscht
    tortivus, tortiva, tortivum
  10395. anschließend
    posterii, posteriorum m
  10396. anschließend
    posterius, posteria, posterium
  10397. abklingen
    consido 3
  10398. an Kraft verlieren
    consido 3
  10399. auflauern
    obsidio 1
  10400. ausgezogen
    renudus, renuda, renudum
  10401. anästhetisch
    narcoticus, narcotica, narcoticum
  10402. ahnde
    vendico 1
  10403. also sowas!
    bombax
  10404. ach du grüne Neune
    babae
  10405. ach was
    babae
  10406. abgelehnt
    non abnuo
  10407. abgängig
    ininventibilis, ininventibile
  10408. abweichend
    impertinēns, impertinentis
  10409. andersartig
    impertinēns, impertinentis
  10410. akzeptiere nicht
    demo 3 (+AcI)
  10411. anonym
    innominatus, innominata, innominatum
  10412. anonym
    innominabilis, innominabile
  10413. ausgerichtet
    non multum proficio
  10414. abhanden sein
    absum
  10415. ausgerichtet
    nihil ago
  10416. ausgerichtet
    nihil moveo
  10417. ausgerichtet
    nihil proficio
  10418. ausgerichtet
    non operae pretium facio
  10419. achtete
    nihil antiquius iudico
  10420. aus heiterem Himmel
    ex inopinato
  10421. abbrennen
    cremo 1
  10422. abfackeln
    cremo 1
  10423. auf die Knie niederfallen
    me approno
  10424. abwärtstreiben
    depello 3
  10425. anmutig
    venuste
  10426. alorienreich
    alibilis, alibile
  10427. angenehm
    commodus, commoda, commodum
  10428. auf der Oberfläche vergoldet
    superadornatus, superadornata, superadornatum
  10429. auf der Oberfläche versilbert
    superadornatus, superadornata, superadornatum
  10430. anfanglos
    ininitiatus, ininitiata, ininitiatum
  10431. anfangslos
    ininitiatus, ininitiata, ininitiatum
  10432. arbeitslos
    inoperatus, inoperata, inoperatum
  10433. ausgeglichen
    manibus aequis
  10434. aus dem Gedächtnis
    sine scripto
  10435. aus dem Handgelenk
    aconiti
  10436. anonym
    innominis, innomine
  10437. aufs Ohr hauen
    depalmo 1
  10438. als Opfer darbringen
    sacruficor 1
  10439. als Brandopfer darbringen
    cremo 1
  10440. aus Papier bestehend
    papyrius, papyria, papyrium
  10441. angemessen
    digne
  10442. auf den Punkt
    ad amussim
  10443. aufrecht
    adrectarius, adrectaria, adrectarium
  10444. aufrecht
    arrectarius, arrectaria, arrectarium
  10445. abpflücken
    carpeo 2
  10446. abpflücken
    carpio 5
  10447. abpflücken
    carpo 3
  10448. ausgetüftelt
    consulte
  10449. angepriesen
    praeconor 1
  10450. anpreisen
    praeconor 1
  10451. aufgeben
    destituo 3
  10452. ausnehmen
    admutilo 1
  10453. analog
    analogus, analoga, analogum
  10454. aufwändig
    dapsile
  10455. akkurat
    stricte
  10456. aufquellen
    cresco 3
  10457. aufrührerische Bewegung
    concitus, concitüs m
  10458. ausgelassen
    bacchatim
  10459. anraten
    praecipio 5
  10460. aufständisch
    rerum novarum cupidus
  10461. ausrechnen
    computo 1
  10462. auf der rechten Seite
    dextera
  10463. auf der rechten Seite
    dextra
  10464. auf der rechten Seite stehen
    dextera sto
  10465. algenreich
    algosus, algosa, algosum
  10466. ausgenutzt
    exabutor 3
  10467. abspülen
    luo 3 [2]
  10468. ausräumen
    depurgo 1
  10469. aufstecken stecke auf
    a spe repellor
  10470. aufstecken
    despero 1
  10471. aus der Klemme helfen
    conservo 1
  10472. aus der Patsche helfen
    conservo 1
  10473. aus einer Notlage befreien
    conservo 1
  10474. ausrichten
    dirigo 3
  10475. angemessen
    decenter
  10476. ausruhen
    quiesco 3
  10477. ausruhen
    conquiesco 3
  10478. abschlagen
    denego 1
  10479. abrupfen
    carpo 3
  10480. ausrupfen
    vellico 1
  10481. ausräuchern
    vaporo 1
  10482. annullieren
    abrogo 1
  10483. aufstoßen
    ructuo 1
  10484. angegriffen
    graviter invehor
  10485. aufklappbar
    cardinatus, cardinata, cardinatum
  10486. ausschelten
    culpo 1
  10487. abweisend
    dissociabilis, dissociabile
  10488. abweisend
    insociabilis, insociabile
  10489. abweisend
    insocialis, insociale
  10490. abweisend
    societatis impatiens
  10491. abweisend
    solitarius, solitaria, solitarium
  10492. angemessen
    condecens, condecentis
  10493. angeschlagene Vermögensumstände
    afflicta res familiaris
  10494. angeschlagene Vermögensverhältnisse
    afflicta res familiaris
  10495. abgereist
    mature proficiscor
  10496. ableiten
    concludo 3
  10497. abschließen
    concludo 3
  10498. argumentiere
    concludo 3
  10499. argumentieren
    concludo 3
  10500. anstößige Rede
    spurciloquium, ispurciloquii n
  10501. anprangern
    aquam frigidam subdole suffundo
  10502. anschwärzen
    aquam frigidam subdole suffundo
  10503. abschwächen
    detero 3
  10504. aufputzen
    decoro 1
  10505. aufputzen
    adorno 1
  10506. aufputzen
    inorno 1
  10507. ausschmücken
    inorno 1
  10508. aufgemotzt
    lineatus, lineata, lineatum
  10509. ausschneiden
    desculpo 3
  10510. alt
    vetustus, vetusta, vetustum
  10511. abfassen
    compono 3
  10512. aufschreiben
    consigno 1
  10513. abschüssige Stelle
    declivitas, declivitatis f
  10514. auf Prinzipien beruhend
    methodicus, methodica, methodicum
  10515. am schwersten
    difficulter (difficilius, difficillime)
  10516. am schwierigsten
    difficulter (difficilius, difficillime)
  10517. abstumpfen
    hebetesco 3
  10518. abfüllen
    impraegno 1
  10519. am Zeug flicken
    contumelio 1
  10520. aufhübschen
    decoro 1
  10521. aufbauen
    erigo 3
  10522. aufgerichtet
    erigo 3
  10523. auffällig
    perinsolens, perinsolentis
  10524. alert
    persibus, persiba, persibum
  10525. auf Draht
    persibus, persiba, persibum
  10526. auf Zack
    persibus, persiba, persibum
  10527. ausgebufft
    persibus, persiba, persibum
  10528. ausdehnen
    adaucto 1
  10529. ausweiten
    adaucto 1
  10530. alert
    praedexter, praedextera, praedexterum
  10531. ausgebufft
    praedexter, praedextera, praedexterum
  10532. affengeil
    permagnificus, permagnifica, permagnificum
  10533. auf Dauer angelegt
    praedurans, praedurantis
  10534. arktisch
    gelide
  10535. arschkalt
    gelide
  10536. arktisch
    gelidus, gelida, gelidum
  10537. arschkalt
    gelidus, gelida, gelidum
  10538. aufgegeben
    munere civili abscedo
  10539. aufgegeben
    munere decedo
  10540. ausgeübt
    imperium exhibeo
  10541. auf sein Recht verzichten
    de iure meo decedo (cedo)
  10542. aufgegeben
    ab incepto desisto
  10543. aufgegeben
    incepto abeo
  10544. aufgegeben
    inceptum omitto
  10545. abgelegt
    infantiam expono
  10546. aus der Fassung gebracht werden
    de gradu deicior, ut dicitur
  10547. aufgegeben
    institutis meis decedo
  10548. abgestimmt
    orationem auribus auditorum accommodo
  10549. aufgegeben
    loco excedo
  10550. angestrengt
    ingenii vires intendo
  10551. angestrengt
    mentis vires intendo
  10552. angestrengt
    aciem mentis intendo
  10553. aufgesetzt
    in sententia mea pertinaciter persisto
  10554. aufgesetzt
    in sententia mea pertinaciter persto
  10555. aufhören zu trauern
    dedoleo 2
  10556. angestrengt
    ingenium intendo
  10557. angetan
    naturae repugno
  10558. ansengen
    ustulo 1
  10559. absenken
    demitto 3
  10560. anhängen
    epicurizo 1
  10561. abmühen
    elaboro 1
  10562. abrackern
    elaboro 1
  10563. aufreiben
    elaboro 1
  10564. aufzehren
    elaboro 1
  10565. arbeite hart
    delaboro 1
  10566. ackere
    luctor 1
  10567. ackern
    sudo 1
  10568. ackern
    laboro 1
  10569. abkühlen
    algesco 3
  10570. arbeite mich ab für
    deservio 4
  10571. ackere für
    deservio 4
  10572. ackern für
    deservio 4
  10573. ausbüxen
    aufugio 5
  10574. als Banker tätig sein
    argentariam exerceo
  10575. als Broker tätig sein
    argentariam exerceo
  10576. auffallend
    admirabilem me exhibeo
  10577. auffällig
    admirabilem me exhibeo
  10578. ackere
    laboro 1
  10579. arbeite mich ab
    laboro 1
  10580. arbeite mich ab
    laboro 1
  10581. auf den Putz hauen
    fastidio 4
  10582. auf die Pauke hauen
    fastidio 4
  10583. aufbuckeln
    mihi impono
  10584. auferlegen; aufbrummen
    mihi impono
  10585. auflasten
    mihi impono
  10586. aufpacken
    mihi impono
  10587. aufsacken
    mihi impono
  10588. aufbuckeln
    mihi iniungo
  10589. auferlegen; aufbrummen
    mihi iniungo
  10590. auflasten
    mihi iniungo
  10591. aufpacken
    mihi iniungo
  10592. aufsacken
    mihi iniungo
  10593. angeberisch
    irreverens, irreverentis
  10594. anmaßend
    irreverens, irreverentis
  10595. arrogant
    irreverens, irreverentis
  10596. aufdringlich
    irreverens, irreverentis
  10597. aufgeblasen
    irreverens, irreverentis
  10598. auftrumpfend
    irreverens, irreverentis
  10599. angeberisch
    irreverenter
  10600. anmaßend
    irreverenter
  10601. arrogant
    irreverenter
  10602. aufdringlich
    irreverenter
  10603. aufgeblasen
    irreverenter
  10604. auftrumpfend
    irreverenter
  10605. ausbedingt
    exceptionem facio, ne ...
  10606. ausgedacht
    fingo 3
  10607. ausgestreckt liegen
    cubo 1
  10608. aufhören zu toben
    detono 1
  10609. auftreten
    me adhibeo
  10610. abwandern
    me subtraho
  10611. auf den Herbst zugehen
    auctumnasco 3
  10612. auf den Herbst zusteuern
    auctumnasco 3
  10613. auf den Herbst zugehen
    autumnasco 3
  10614. auf den Herbst zusteuern
    autumnasco 3
  10615. auf den Herbst zugehen
    autumnesco 3
  10616. auf den Herbst zusteuern
    autumnesco 3
  10617. auf der Straße
    palam obversor
  10618. amüsiere mich
    delicior 1
  10619. arbeite mir die Finger wund
    digitos cruento
  10620. arbeite mich durch
    enitor 3
  10621. arbeite mich durch
    enitor 3
  10622. all seinen Mut zusammennehmen
    animum offirmo
  10623. an Bord gehen
    conscendo 3
  10624. arbeite mich empor
    enitor 3
  10625. arbeite mich empor
    enitor 3
  10626. abdackeln
    moveor 2
  10627. abdampfen
    moveor 2
  10628. abhauen
    moveor 2
  10629. abschwirren
    moveor 2
  10630. abziehen
    moveor 2
  10631. abzischen
    moveor 2
  10632. absentiere mich
    discedo 3
  10633. absentiere _ich absentieren
    recedo 3
  10634. absentiere _ich absentieren
    facesso 3 (intr.)
  10635. an die Angel gehen
    hamum vorat
  10636. ausgehen
    gradus elimino
  10637. außer Haus gehen
    gradus elimino
  10638. abhauen
    me excutio
  10639. arbeite mich heraus
    enitor 3
  10640. arbeite mich heraus
    enitor 3
  10641. arbeite mich heraus
    emergo 3 (intr.)
  10642. arbeitete mich heraus
    emergo 3 (intr.)
  10643. alle Augenblicke wiederkehren
    crebesco 3
  10644. angelegt
    frenos accipio
  10645. alle Scham abgelegt haben
    depudet me
  10646. am Kreuz sterben
    crucior 1
  10647. aus Scheu nicht tun
    verecundum est mihi
  10648. angemessen sein
    addecet
  10649. aale mich in der Sonne
    apricor 1
  10650. ahme nach
    commeditor 1
  10651. abtreiben
    abortioni do operam
  10652. abtreiben wollen
    abortioni do operam
  10653. an Wert verlieren
    deterioror 1
  10654. arglistig
    vorsipellis, vorsipelle
  10655. anders werden
    demuto 1 (intr.)
  10656. angemessen sein
    decet 2
  10657. angemessen sein
    dignum est (+ Inf./AcI.)
  10658. anständig sein
    decet + aci
  10659. an einen Ort streben
    admolior 4
  10660. allwöchentlich
    septimanaliter
  10661. abgrenzen
    delineo 1
  10662. abgrenzen
    delinio 4
  10663. anschaulich machen
    delinio 4
  10664. abgelaufen
    dies hunc habuit eventum, ut ...
  10665. augenscheinlich
    nescio an
  10666. anhänglich
    studiose
  10667. aufspalten
    defindo 3
  10668. anspannen
    adduco 3
  10669. an den Haaren herbeigezogen
    fictiosus, fictiosa, fictiosum
  10670. aus der Luft gegriffen
    fictiosus, fictiosa, fictiosum
  10671. aufsprossen
    germinasco 3
  10672. aufschichten
    acervo 1
  10673. abbremsen
    astringo 3 (adstringo 3)
  10674. abhärten
    praeduro 1
  10675. abfahrbereit
    promptus, prompta, promptum
  10676. abmarschbereit
    promptus, prompta, promptum
  10677. abgebrochen
    deruptus, derupta, deruptum
  10678. aus Stein geworden
    saxigenus, saxigena, saxigenum
  10679. ableben
    vita cedo
  10680. abtreten
    vita cedo
  10681. ableben
    vita defungor
  10682. abtreten
    vita defungor
  10683. angespannt
    adstrictus, adstricta, adstrictum
  10684. auseinandergestreut
    dispalo 1
  10685. abstumpfen
    brutesco 3
  10686. abstumpfen
    brutisco 3
  10687. aufmüpfig
    cervicosus, cervicosa, cervicosum
  10688. aufsässig
    cervicosus, cervicosa, cervicosum
  10689. angewendet
    fortioribus remediis utor
  10690. abgestürzt
    etiam in extremis metris ante cumulum praecipitari potest
  10691. auf der Welle reiten
    undis vehor
  10692. als falsch tadeln
    culpo 1
  10693. als fehlerhaft tadeln
    culpo 1
  10694. am Tag
    de die
  10695. austauschen
    cambio 1
  10696. austauschen
    cambio 4
  10697. auswechseln
    cambio 4
  10698. aus vielen Teilen bestehend
    polymeres, polymeres
  10699. abfüllen
    diffundo 3
  10700. abgießen
    diffundo 3
  10701. aufwendig
    sumptuose
  10702. aufwändig
    sumptuose
  10703. asthmatisch
    suspiriosus, suspiriosa, suspiriosum
  10704. aus Ton
    argillaceus, argillacea, argillaceum
  10705. ansteckend
    verosus, verosa, verosum (1)
  10706. ansteckend
    virosus, virosa, virosum (1)
  10707. ausgetrocknet
    inhumectus, inhumecta, inhumectum
  10708. auf jdn. treffen
    hostibus occurro
  10709. auftrennbar
    divisibiliter
  10710. aufspaltbar
    divisibilis, divisibile
  10711. auftrennbar
    divisibilis, divisibile
  10712. abtrennen
    abiungo 3
  10713. absondernd
    disterminus, distermina, disterminum
  10714. abspaltend
    disterminus, distermina, disterminum
  10715. abtrennend
    disterminus, distermina, disterminum
  10716. aufgetreten
    matrem agō
  10717. auftreten
    matrem agō
  10718. abtrocknen
    adsicco 1
  10719. austrocknen
    adsicco 1
  10720. aufmuntern
    consolo 1
  10721. angegriffen
    manu violo
  10722. abmurksen
    definio 4
  10723. abservieren
    definio 4
  10724. abservieren
    de medio tollo
  10725. abgefeimt
    trebaciter
  10726. abgezockt
    trebaciter
  10727. ausgebufft
    trebaciter
  10728. ausgekocht
    trebaciter
  10729. abgefeimt
    trebax, trebacis
  10730. abgezockt
    trebax, trebacis
  10731. ausgebufft
    trebax, trebacis
  10732. ausgekocht
    trebax, trebacis
  10733. aufgetreten
    in scaena gestum ago
  10734. angerufen
    appello 1 (adpello 1)
  10735. andersherum
    inversum
  10736. andersrum
    inversum
  10737. abgekrümmt
    circumactus, circumacta, circumactum
  10738. abfließen lassen
    capulo 1 [1]
  10739. abgefüllt
    ebrius, ebria, ebrium
  10740. arbeite umarbeiten
    transcribo 3
  10741. abwandeln
    emuto 1
  10742. anders gestalten
    diffingo 3
  10743. anders machen
    diffingo 3
  10744. anrüchig
    deculpatus, deculpata, deculpatum
  10745. abgelenkt sein
    alias res ago
  10746. abgelenkt sein
    aliud ago
  10747. a capella
    vox assa
  10748. ausschweifend
    discinctus, discincta, discinctum
  10749. ausgehen
    dubia victoria pugnatum est
  10750. abwartend
    haesitanter
  10751. ad infinitum
    immoderatus, immoderata, immoderatum
  10752. ad infinitum
    incommensurabilis, incommensurabile
  10753. arbeite ohne Unterbrechung arbeiten
    non cesso laborare
  10754. arbeite pausenlos arbeiten
    non cesso laborare
  10755. arbeite unaufhörlich arbeiten
    non cesso laborare
  10756. ausdauernd
    tenax, tenacis
  10757. abscheulich
    deformis, deforme
  10758. auf dem Fuß folgend
    incontatus, incontata, incontatum
  10759. auf der Stelle
    incontatus, incontata, incontatum
  10760. augenblicklich
    incontatus, incontata, incontatum
  10761. auf dem Fuß folgend
    incunctanter
  10762. auf der Stelle
    incunctanter
  10763. augenblicklich
    incunctanter
  10764. auf dem Fuß folgend
    incunctatus, incunctata, incunctatum
  10765. auf der Stelle
    incunctatus, incunctata, incunctatum
  10766. augenblicklich
    incunctatus, incunctata, incunctatum
  10767. abnorm viel
    ultra solitum
  10768. abnorm weit
    ultra solitum
  10769. aus freiem Entschluss
    ultroneus, ultronea, ultroneum
  10770. aus freiem Willen
    ultroneus, ultronea, ultroneum
  10771. aus freien Stücken
    ultroneus, ultronea, ultroneum
  10772. aus sich heraus
    ultroneus, ultronea, ultroneum
  10773. annullieren
    abrogo 1
  10774. abträglich
    locus abnuit
  10775. auf Gedeih und Verderb
    abrupte
  10776. altmodisch
    exculcatus, exculcata, exculcatum
  10777. aberwitzig
    absurde
  10778. absurd
    absurde
  10779. aberwitzig
    absurdus, absurda, absurdum
  10780. absurd
    absurdus, absurda, absurdum
  10781. absurd
    brutalis, brutale
  10782. absurd
    delirus, delira, delirum
  10783. auf unsicheren Füßen stehend
    instabilis, instabile
  10784. auf unsicheren Füßen stehend
    mobilis, mobile
  10785. angestrengt arbeitend
    parturibundus, parturibunda, parturibundum
  10786. abgezogen
    turpissime discedo
  10787. an dem Euter saugend
    subrumus, subruma, subrumum
  10788. ausrauben
    suppilo 1
  10789. aufhören
    compesco 3
  10790. abgewichen
    discrepant inter se
  10791. auseinanderhalten
    dignosco 3 (dinosco 3)
  10792. anders
    differenter
  10793. andersartig
    differenter
  10794. auf andere Art
    differenter
  10795. auf andere Weise
    differenter
  10796. ausloten
    tempto 1
  10797. anleiten
    condocefacio 5
  10798. aus heiterem Himmel
    de transverso
  10799. aus heiterem Himmel
    repentino morior
  10800. auf der Stelle
    brevi manu
  10801. augenblicklich
    brevi manu
  10802. abscheulich
    dedecor, dedecoris
  10803. alt wie Methusalem
    grandaevus, grandaeva, grandaevum
  10804. auflösen
    dimitto 3
  10805. achte gering achten
    disperno 3
  10806. als geringwertig ansehen
    contemno 3
  10807. als unwichtig ansehen
    contemno 3
  10808. als geringwertig ansehen
    contempno 3
  10809. als unwichtig ansehen
    contempno 3
  10810. achte
    floccifacio 5
  10811. achtete
    floccifacio 5
  10812. abscheulich
    commictilis, commictile
  10813. angegriffen
    verbis violo
  10814. aus Wörtern bestehend
    verbalis, verbale
  10815. ausgeweitet
    dilatatus, dilatata, dilatatum
  10816. auf dunkle Weise
    adoperte
  10817. auf mysteriöse Weise
    adoperte
  10818. andicken
    concrasso 1
  10819. austrocknen
    aresco 3
  10820. abdrängen
    alieno 1
  10821. abdrängen
    demoveo 2
  10822. abdrängen
    depello 3
  10823. abdrängen
    eicio 5
  10824. abdrängen
    evolvo 3
  10825. abdrängen
    loco suo deicio
  10826. abdrängen
    loco suo demoveo
  10827. abschwächend
    hebetatrix, hebetatricis f
  10828. anbeten
    adveneror 1
  10829. abgekartet
    compositus, composita, compositum
  10830. ausgekungelt
    compositus, composita, compositum
  10831. abgemacht
    compacticius, compacticia, compacticium
  10832. abgesprochen
    compacticius, compacticia, compacticium
  10833. addieren
    coaduno 1
  10834. aufgelöst
    colliquefactus, colliquefacta, colliquefactum
  10835. arbeite erfolglos arbeiten
    operam frustra consumo
  10836. arbeite für die Katze arbeiten
    operam frustra consumo
  10837. arbeite umsonst arbeiten
    operam frustra consumo
  10838. aufhören
    abeo
  10839. absterben
    denascor 3
  10840. angesäuert
    amaricatus, amaricata, amaricatum
  10841. ausweiten
    augmento 1
  10842. anheben
    augeo 2
  10843. anhäufen
    augeo 2
  10844. abklingen
    consilesco 3
  10845. ausklingen
    consilesco 3
  10846. aufhören
    conticesco 3 (conticisco 3)
  10847. authentifiziere
    verifico 1
  10848. authentifizieren
    verifico 1
  10849. außer Landes jagen
    finibus aliquem elimino
  10850. an den Mann bringen
    alienigero 1
  10851. absetzen
    venundo 1
  10852. an den Mann bringen
    venundo 1
  10853. angenehm
    vendibiliter
  10854. abbremsend
    tardabilis, tardabile
  10855. allein gelassen
    desolatus, desolata, desolatum
  10856. aufgegeben
    desolatus, desolata, desolatum
  10857. allein lassen
    desolo 1
  10858. aufgeben
    desolo 1
  10859. aus dem Blick verlieren
    abscondo 3
  10860. angeloben
    desponso 1
  10861. anmachen
    delicio 5
  10862. antörnen
    delicio 5
  10863. akkumuliere
    acervo 1
  10864. akkumulieren
    acervo 1
  10865. abbauen
    deminuo 3
  10866. abgeschwächt
    adtenuatus, adtenuata, adtenuatum
  10867. abgängig
    deliquus, deliqua, deliquum (delicuus, delicua, de ...
  10868. auslöschbar
    delebilis, delebile
  10869. abbauen
    deminoro 1
  10870. abgeschwächt
    deminutus, deminuta, deminutum
  10871. anders machen
    vario 1
  10872. anders sein
    convario 1
  10873. aufessen
    convoro 1
  10874. auffressen
    convoro 1
  10875. abblitzen lassen
    apolactizo 1
  10876. abbügeln
    apolactizo 1
  10877. ablehnen
    despuo 3
  10878. ablehnen
    dedignor 1
  10879. abwehren
    aspernor 1
  10880. abwenden
    aspernor 1
  10881. auf den Kopf hauen
    dilapido 1
  10882. auf großem Fuß leben
    delargior 4
  10883. auslachen
    decachinno 1
  10884. auf den Arm die Schippe nehmen
    deludo 3
  10885. aufhören zu sprechen
    conticesco 3 (conticisco 3)
  10886. adoucieren
    condio 4
  10887. ausstoßen
    deicio 5
  10888. aus dem Besitz vertreiben
    demoveo 2
  10889. an jds. stelle treten
    vice alicuius fungor
  10890. aus demselben Geschlecht
    congentilis, congentile
  10891. als Gast bleiben
    deversito 1
  10892. als Gast verweilen
    deversito 1
  10893. auf etwas verwenden
    dependo 3
  10894. außer sich
    confuso ore
  10895. ansehnlich
    decorus, decora, decorum
  10896. abfällig
    contemnenter
  10897. abschätzig
    contemnenter
  10898. abwertend
    contemnenter
  10899. abstoßen
    alienigero 1
  10900. angesehen
    celeber, celebris, celebre
  10901. aus vier Versen bestehend
    tetrastichos, tetrastichon
  10902. absolute Wahrheit
    veritas nuda
  10903. aufpeitschend
    furiosus, furiosa, furiosum
  10904. ausgelassen
    lasciviosus, lasciviosa, lasciviosum
  10905. anklagend
    criminosus, criminosa, criminosum
  10906. auf ganzer Linie
    plane
  10907. auf ganzer Linie
    plene
  10908. auf ganzer Linie
    beate
  10909. auf ganzer Linie
    expletus, expleta, expletum
  10910. auf ganzer Linie
    locum beate impleo
  10911. aufrunden
    corrotundo 1
  10912. auf ganzer Linie
    summalis, summale
  10913. auf ganzer Linie
    summaliter
  10914. auf ganzer Linie
    applene
  10915. abgesehen
    discrimina personarum omitto
  10916. abgebracht
    regem a bello submoveo
  10917. aus Buchsbaumholz gemacht
    Cytoriacus, Cytoriaca, Cytoriacum
  10918. aus einer schlechten Situation in eine noch schlechtere geraten
    de calcaria in carbonariam pervenio
  10919. abgelassen
    ab incepto desisto
  10920. auf einen Irrweg geraten
    delabor 3
  10921. abgekommen
    a via aberro
  10922. abgekommen
    ex via excedo
  10923. ausgeschlossen
    exceptione excludor
  10924. abgehangen
    omnia forte fortuna accidunt
  10925. abgehangen
    omnia forte fortuna eveniunt
  10926. abgehangen
    omnia forte fortuna fiunt
  10927. aus dem gleichen Stiel
    congerminalis, congerminale
  10928. aus Kyrene
    Cyrenaeus, Cyrenaea, Cyrenaeum
  10929. ausgehen von
    a definitione proficiscor
  10930. abgewichen
    a regula aberro
  10931. auf eine Klage verzichten
    accusatione desisto
  10932. arm
    vilis, vile
  10933. armselig
    vilis, vile
  10934. aus meiner Tasche
    de meo
  10935. aus der Höhe
    de superno
  10936. abdanken
    de potestate decedo
  10937. aus seinem Amt ausscheiden
    de potestate decedo
  10938. abgebracht
    aliquem de sententia moveo
  10939. auseinanderblasen
    difflo 1
  10940. angefangen
    praecoepi
  10941. auftischen
    antepono 3
  10942. auftischen lassen
    antepono 3
  10943. antizipiere
    antecapio 5
  10944. antizipieren
    antecapio 5
  10945. anstößig
    vulgariter
  10946. abwracken
    commacero 1
  10947. atomisieren
    commacero 1
  10948. aufspalten
    commacero 1
  10949. aufteilen
    commacero 1
  10950. auftrennen
    commacero 1
  10951. auseinanderbauen
    commacero 1
  10952. auseinandernehmen
    commacero 1
  10953. aufgelöst
    exaperio 4
  10954. ausgestorben
    funditus pereo
  10955. an den Bettelstab kommen
    ad extremam inopiam venio
  10956. an den Bettelstab kommen
    ad egestatem omnium rerum redigor
  10957. an den Bettelstab kommen
    ad summam inopiam redigor
  10958. aushöhlen
    conterebro 1
  10959. aufs Haar identisch
    comparilis, comparile
  10960. abgearbeitet sein
    commarceo 2
  10961. abgehetzt sein
    commarceo 2
  10962. abgekämpft sein
    commarceo 2
  10963. atomisiere
    commacero 1
  10964. ausbrechen
    bella subito atque improvisa nascuntur
  10965. ausgehalten
    evigilo 1
  10966. aufmerksam
    vigilate
  10967. anschwellen
    augisco 3
  10968. abgelenkt
    amens, amentis
  10969. aufrichtig sprechend
    veriloquus, veriloqua, veriloquum
  10970. abwandelbar
    versiformis, versiforme
  10971. anstößig
    quid mirum, si ...?
  10972. abwaschen
    luo 3 [2]
  10973. ausgewaschen
    elutrio 1
  10974. abbürsten
    avorro 3
  10975. abfegen
    avorro 3
  10976. abgeben
    absdo 1
  10977. abgehen
    digredior 5
  10978. abreisen
    decedo 3
  10979. abreisen
    abeo
  10980. absentiere mich
    cedo 3
  10981. absentiere mich
    concedo 3
  10982. abfegen
    devorro 3
  10983. auflecken
    delingo 3
  10984. aufschlecken
    delingo 3
  10985. abgraben
    abduco 3
  10986. abziehbar
    spoliabilis, spoliabile
  10987. abluchsen
    abrado 3
  10988. auswählen
    desumo 3
  10989. abscheren
    abrado 3
  10990. amputieren
    amputo 1
  10991. absondern
    detraho 3
  10992. abgemildert
    clemens, clementis
  10993. ausweiten
    amplifico 1
  10994. arbeite weiter
    laborem non intermitto
  10995. arbeitete weiter
    laborem non intermitto
  10996. allbekannt
    omnibus notus
  10997. abscheulich
    fastidibilis, fastidibile
  10998. abstoßend
    fastidibilis, fastidibile
  10999. aufgewachsen
    eiuncesco 3
  11000. aufwachsen
    eiuncesco 3
  11001. aufgeblasen
    ventose
  11002. aufgeholfen
    provinciam afflictam recreo
  11003. aufgelebt
    postliminio vitam recipio
  11004. aus dem Nähkästchen plaudern
    deblatero 1
  11005. abgewiesen
    repulso 1
  11006. angewandt
    frequento 1
  11007. aufgrund wessen
    cur
  11008. aus welchem Motiv
    cur
  11009. aromatisieren
    condio 4
  11010. aromatisieren
    condio 4
  11011. angetan
    iniuriam immitto in aliquem
  11012. aufbrausend machend
    manicos, manicon
  11013. adrett
    cracens, cracentis
  11014. anmutig
    cracens, cracentis
  11015. aufzeigen
    demonstro 1
  11016. abreißen
    defringo 3
  11017. auszehrend
    vescus, vesca, vescum
  11018. abteilend
    digestorius, digestoria, digestorium
  11019. abwehren
    contundo 3
  11020. auftrennend
    intercisivus, intercisiva, intercisivum
  11021. aufreiben
    commitigo 1
  11022. aufspalten
    diffluvio 1
  11023. atomisiere
    detundo 3
  11024. atomisieren
    detundo 3
  11025. aufspalten
    departio 4
  11026. auftrennen
    departio 4
  11027. aufgeteilt
    effindo 3
  11028. aufteilen teile auf
    effindo 3
  11029. aussageberechtigt
    testabilis, testabile
  11030. abgefüllt
    ebriulatus, ebriulata, ebriulatum
  11031. auszeichnen
    decoro 1
  11032. antanzen lassen
    arcesso 3
  11033. antreten lassen
    arcesso 3
  11034. abgefahren
    enavigo 1
  11035. aufstehen
    desurgo 3
  11036. abhängig von einem Erlass
    decretalis, decretale
  11037. angefangen
    frigesco 3
  11038. angefangen
    lābīscor 3
  11039. abgenommen
    nimis celeriter emacresco
  11040. abschwellen
    detumesco 3
  11041. abklingen
    defremo 3
  11042. aufgehört
    sequendo absisto
  11043. abgekommen
    longius evehor
  11044. abdecken
    contego 3
  11045. aufgeweckt
    corresuscito 1
  11046. an der Nase herumführend
    ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
  11047. auf den Arm nehmend
    ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
  11048. auf die Schippe nehmend
    ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
  11049. als Lachnummer dienen
    deridiculo habeor (sum)
  11050. aufgelodert
    ad caelum tollor
  11051. aufbewahrt
    conditivus, conditiva, conditivum
  11052. aufleben
    vivesco 3
  11053. aufleben
    vivisco 3
  11054. ans Licht bringen
    detego 3
  11055. als Zeuge aufgerufen werden
    antestor 1
  11056. annulliere
    adnullo 1
  11057. annullieren
    adnullo 1
  11058. an die Macht kommen
    rerum adipiscor
  11059. alle werdend
    delicuus, delicua, delicuum
  11060. auf der rechten Seite
    ad dextram
  11061. abmurksen
    conficio 5
  11062. abserviere
    conficio 5
  11063. abgeraten
    neque suasor neque dissuasor sum
  11064. abraten
    neque suasor neque dissuasor sum
  11065. angemessen anordnen
    concinno 1
  11066. anpassen
    concinno 1
  11067. auf Linie bringen
    castigo 1
  11068. auf Vordermann bringen
    castigo 1
  11069. aufs Dach steigen
    castigo 1
  11070. aufmunternd
    exhortatorius, exhortatoria, exhortatorium
  11071. anreizend
    adhortativus, adhortativa, adhortativum
  11072. anspornend
    adhortativus, adhortativa, adhortativum
  11073. anspornend
    adhortativus, adhortativa, adhortativum
  11074. auffordernd
    adhortativus, adhortativa, adhortativum
  11075. anreizend
    adhortatorie
  11076. anspornend
    adhortatorie
  11077. anspornend
    adhortatorie
  11078. auffordernd
    adhortatorie
  11079. ablehnen
    dedignor 1
  11080. abschlägig bescheiden
    dedignor 1
  11081. aufblasen
    conflo 1
  11082. ausfegen
    verro 3
  11083. ausmisten
    verro 3
  11084. aufgeschichtet
    congesticius, congesticia, congesticium
  11085. aufgeschichtet
    congesticius, congesticia, congesticium
  11086. aufgestapelt
    congesticius, congesticia, congesticium
  11087. aneinander angepasst
    compactilis, compactile
  11088. angrenzen
    confinis sum
  11089. anleiten
    coerceo 2
  11090. aufeinanderfolgend
    continens, continentis
  11091. ansammeln
    congrego 1
  11092. anhäufen
    conglobo 1
  11093. ansammeln
    conglobo 1
  11094. aufeinander schlagen
    concutio 5
  11095. abwägen
    concoquo 3
  11096. aufwickeln
    conglomero 1
  11097. aufrollen
    conspiro 1 (2)
  11098. aufspulen
    conspiro 1 (2)
  11099. aufwickeln
    conspiro 1 (2)
  11100. auf den Punkt bringen
    cuspido 1
  11101. allegorisch
    bilinguis, bilingue
  11102. aufgeblasener Stil
    tumor, tumoris m
  11103. angestellt
    examen facio
  11104. angleichen
    simulo 1
  11105. aus Haar
    capillaceus, capillacea, capillaceum
  11106. aus der Fassung bringen
    terrifico 1
  11107. arbeite um
    denuo pertracto
  11108. arbeite um
    denuo retracto
  11109. abtreten
    concedo 3
  11110. abmachen
    decido 3 [2]
  11111. absprechen
    decido 3 [2]
  11112. aushandeln
    decido 3 [2]
  11113. an jdn. übergeben
    nunc cursu lampada tibi trado
  11114. austricksen
    capio 5
  11115. austricksen
    capto 1
  11116. austricksen
    vinco 3
  11117. ausgetrickst werden
    dolo capior
  11118. ausgebeutet
    superexhaustus, superexhausta, superexhaustum
  11119. ausufernd
    superans, superantis
  11120. ausrasten
    ferocio 4
  11121. anvertrauen
    delego 1
  11122. austricksen
    decipio 5
  11123. abzocken
    defraudo 1 (defrudo 1)
  11124. austricksen
    defraudo 1 (defrudo 1)
  11125. austricksen
    circumscribo 3
  11126. austricksen
    emungo 3
  11127. austricksen
    fraudo 1
  11128. akribisch
    scrupulose
  11129. akribisch
    scrupulosus, scrupulosa, scrupulosum
  11130. angeberhaft
    gloriosus, gloriosa, gloriosum
  11131. angeberisch
    gloriosus, gloriosa, gloriosum
  11132. aufschneiderisch
    gloriosus, gloriosa, gloriosum
  11133. aufblubbern
    bullo 1
  11134. aufbrodeln
    bullo 1
  11135. aufsprudeln
    bullo 1
  11136. armonisch
    concorde
  11137. alt werden, alt werden
    consenesco 3
fuss
© 2000 - 2024 E.Gottwein