9057 Ergebnisse
- attraktiviocondus, ioconda, iocondum
- abschwächendiluo 3
- ausgebranntveternosus, veternosa, veternosum
- ausgelaugtveternosus, veternosa, veternosum
- ausgelaugtveternosus, veternosa, veternosum
- armer Schluckerpauper, pauperis m
- alt gewordeninveterasco 3
- alt werdeninveterasco 3
- an die Tür klopfendigito ianuam pulso
- an die Tür pochendigito ianuam pulso
- anklopfendigito ianuam pulso
- an jdm. Grausamkeit verübencrudelitatem exerceo in aliquo
- anführentango 3
- angemessenes Maßcommensus, commensus m
- angemessenes Verhältniscommensus, commensus m
- angsterfülltanxie
- angstvollanxie
- antreibeninstinguo 3
- auf Touren bringeninstinguo 3
- auf Trab bringeninstinguo 3
- auf die Füße treteninstinguo 3
- aufstachelninstinguo 3
- auf etw. bedacht seincogito, ut habeam, quo fugiam
- auf jds. Bitten hinaliquo rogante
- ausfallenaccido 3 [1]
- aufgesetztassimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus)
- aus heiterem Himmelinopinate
- anstandslossolute
- abschüssige Lagedevexitas, devexitatis f
- abgewandelte Formtransfiguratio, transfigurationis f
- achtgebenattendo 3 (adtendo 3)
- achtgebenprospicio 5
- achtgebenservo 1
- achtgegebeninservo 1
- achtsam seininservo 1
- auf der Hut seininservo 1
- aufmerksam seininservo 1
- aufpasseninservo 1
- alltäglichgregalis, gregale
- alltäglichgregarius, gregaria, gregarium
- ausgeleierte Worteverba protrita
- altarartig um eine Ulme gelegte Grasnarbearula, arulae f
- aufgeblasener Gimpelalazon, alazonis m
- angsteinflößendtremendus, tremenda, tremendum
- anhaltenconstitio, constitionis f
- aufgeräumtes Weseniocunditas, iocunditatis f
- anvertraute Geheimnisse verschweigencommissa taceo
- ausgesuchte Fleischstückecoloephia, coloephiorum n
- aufgestelltpraeceptum do
- aufstellenpraeceptum do
- angestelltinauguro 1
- aus der Scheide ziehenevaginatio, evaginationis f
- außergeöhnlicher Fallres peculiaris
- außergewöhnliche Rollepars peculiaris
- ausgeführtimperata facio
- ausgeführtiussa facio
- ausgestoßenprobra ac minas intendo
- abgekartete Sachefalsimonia, falsimoniae f
- abgekartetes Spielfalsimonia, falsimoniae f
- abgeschlagenpreces alicuius aspernor
- armselige Behausungaediculae, aedicularum f
- armer Irrerfatuus, fatui m
- autorisierenauctoritatem alicui perhibeo
- angezündetignem facio
- ausgestoßenflammigo 1
- abgeschlossener Teilbereich pars dividua
- aufgebrachtpatientiam adhibeo
- abgeworfenpecuniam affero
- aufgenommenpecuniam ab aliquo fenori (fenore) accipio
- aufgetriebenefficio 5
- aufgewandtpecuniam impendo
- aufgewendetpecuniam impendo
- angewiesenpecuniam perscribo
- auferlegtleges alicui impono
- angetanmanum mihi infero
- an den Rahen befestigte Taueceruchus, ceruchi m
- an den Segeln befestigte Taueceruchus, ceruchi m
- angelegtmanum committo alicui
- angelegtmanum inicio
- angelegtopus facio
- angetretendomum ire coepi
- ausgenommenmella relino
- abgekartete Sacheconsensio, consensionis f
- abgekartetes Spielconsensio, consensionis f
- aufgestelltnormas pono
- aufstellennormas pono
- aufgewandtomnia facio
- aufgewendet; wandte aufomnia facio
- angesetztnova comitia instituuntur
- aufgezeichnetexsigno 1
- abgefeuertmissilia emitto
- abgefeuertmissilibus ictus edo
- abgeschossenmissilia emitto
- ausreißenaufugio 5
- abkartencontechnor 1
- ausgebessertnavem reficio
- abschnittweiseguttatim
- abschnittweisegranatim
- aufgestelltnormas pono
- aufstellennormas pono
- aufgewirbeltpulverem excito
- aufgewirbeltpulverem moveo
- angefangen
scordalias ago
- angezetteltscordalias ago
- angelegtscalas admoveo
- an Sümpfen wohnendpaludicola, paludicolae c
- aufmunternalloquor 3
- albere herumdesipio 5
- assistent des Aufseherssubcustos, subcustodis m
- abdominalventriculosus, ventriculosa, ventriculosum
- abdominalventriculosus, ventriculosi m
- angestelltpostquam omnes bacalusias consumpsi
- abgenommentutorem tutelā removeo
- an Verdauungsstörungen leidencrudito 1
- aufrichtiges Redenveriloquium, veriloquii n
- austretendemeio 3
- austretendemingo 3
- austretenmeio 1
- angetreteniter aliquo dirigo
- argumentiere sophistischcavillor 1
- ausgestoßenverba emitto
- angelegtfreno 1
- abgehalteninter nos convenimus
- ausgeübtlene tormentum alicui admoveo
- a dummes Geschwätzcantilena, cantilenae f
- abgedroschenes Geschwätzcantilena, cantilenae f
- a female physicianiatromea, iatromeae f
- a broodingincubatio, incubationis f
- a lying upon eggsincubatio, incubationis f
- a physician who cures by anointingiatralipta, iatraliptae m
- an ointmentiatralipta, iatraliptae m
- a physician who cures by anointingiatraliptes, iatraliptae m
- an ointmentiatraliptes, iatraliptae m
- a sort of agateiaspachates, iaspachatae m
- agateiaspachates, iaspachatae m
- a sort of jasperiasponyx, iasponychis f
- aauf Bergen lebendmontanus, montana, montanum
- ab irrenerro 1
- abgeirrterro 1
- ab jetztabhinc
- ab und aninterdum
- ab und zuinterdum
- abartigportentificus, portentifica, portentificum
- abnormportentificus, portentifica, portentificum
- abnormalportentificus, portentifica, portentificum
- abseits der Normalitätportentificus, portentifica, portentificum
- abweichend · anomalportentificus, portentifica, portentificum
- anormalportentificus, portentifica, portentificum
- abartigportentosus, portentosa, portentosum
- abnormportentosus, portentosa, portentosum
- abnormalportentosus, portentosa, portentosum
- abseits der Normalitätportentosus, portentosa, portentosum
- abweichend · anomalportentosus, portentosa, portentosum
- anormalportentosus, portentosa, portentosum
- abartigportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abnormportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abnormalportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abseits der Normalitätportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abweichend · anomalportentuosus, portentuosa, portentuosum
- anormalportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abbadenperluo 3
- abbalgendeglubo 3
- abbalgenpellem detraho
- abbeißenabrodo 3
- abbeißenamputo 1
- abbeißendemordeo 2
- abbeißenmordicus abripio
- abberufenavoco 1
- abbettelneblandior 4
- abbettelnprecibus extorqueo
- abgebetteltprecibus extorqueo
- abbeugendeclino 1
- abbeugendeflecto 3
- abbeugenreclino 1
- abbezahlenpario 1
- abbiegendeclino 1
- abbiegendeflecto 3
- abbiegenddeflexus, deflexa, deflexum
- abbildenconformo 1
- abbildendeformo 1 (1)
- abbildendescribo 3
- abbildenexprimo 3
- abbildenrepraesento 1
- abbildensimulo 1
- abbildeneffigio 1
- abgebildeteffigio 1
- abbildeneffingo 3
- abgebildeteffingo 3
- abbildenfingo 3
- abgebildetfingo 3
- abbildendefiguro 1
- abbindendisiungo 3
- abbindenpraeligo 1
- abblasendeflo 1
- abblockensufflamino 1
- abblühendefloreo 2
- abblühenflores dimitto
- abgeblühtflores dimitto
- abbrechenabrumpo 3
- abbrechenabstergeo 2
- abbrechencaedo 3
- abbrechencapello 1
- abbrechencarpo 3
- abbrechendecerpo 3
- abbrechendefrango 3
- abbrechendefringo 3
- abbrechendelibo 1
- abbrechendetendo 3
- abbrechendirimo 3
- abbrechenrescindo 3
- abbrechenrumpo 3
- abbrechenpraecido 3
- abbrecheninterrumpo 3
- abgebrocheninterrumpo 3
- abbrechenfrango 3
- abgebrochenfrango 3
- abbrechenincido 3 [2]
- abgebrochenincido 3 [2]
- abbrechencapulo 1 [3]
- abbrechendeplanto 1
- abbrennenardeo 2
- abbrennendeardeo 2
- abbrennendeuror 3
- abbrennenexuro 3
- abbrennenexuror 3
- abbrennendeuro 3
- abbringenabduco 3
- abbringenavoco 1
- abbringendepello 3
- abbringendeterreo 2
- abbringendetraho 3
- abbringenreclino 1
- abbringenrevoco 1
- abbringensubmoveo 2
- abbringenflecto 3
- abgebrachtflecto 3
- abbringenincepto moveri non possum
- abgebrachtincepto moveri non possum
- abbringendimoveo 2
- abbüßen lassenexpio 1
- abbüßendiluo 3
- abbüßenluo 3
- abcheckenextento 1 (2)
- abdankenabdico 1
- abdankenmunere me abdico
- abdankenmagistratu me abdico
- abgedanktmagistratu me abdico
- abdeckendetego 3
- abdichtenobturo 1
- abdrechselnextorno 1
- abdrechselndetorno 1
- abdrehendetorqueo 2
- abdreschendecanto 1
- abdriftencursum non teneo
- abgetrieben werdencursum non teneo
- abdruckenexscribo 3
- abebnenaequo 1
- abebnendegrumo 1
- abendfüllendabundanter
- ausgedehntabundanter
- ausgreifendabundanter
- aber dochveruntamen
- aber und abermalsetiam atque etiam
- abergläubische Gebräuche verrichtensuperstitionibus operor
- aberkennenabiudico 1
- aberkennenabdico 3
- abermalsiteratim
- aufs Neueiteratim
- aberntendemeto 3
- aberntenmeto 3
- aberntenemeto 3
- abgeerntetemeto 3
- aberrantanomale
- abnormanomale
- abnormalanomale
- anormalanomale
- außer der Reiheanomale
- außertourlichanomale
- aberrantanomalus, anomala, anomalum
- abnormanomalus, anomala, anomalum
- abnormalanomalus, anomala, anomalum
- anomalanomalus, anomala, anomalum
- anormalanomalus, anomala, anomalum
- außer der Reiheanomalus, anomala, anomalum
- aberrantanomalos, anomalon
- abnormanomalos, anomalon
- abnormalanomalos, anomalon
- anormalanomalos, anomalon
- außer der Reiheanomalos, anomalon
- abertausendetot milia
- aberwitziginsensate
- absurdinsensate
- aberwitziginsensatus, insensata, insensatum
- absurdinsensatus, insensata, insensatum
- aberwitzigmaniosus, maniosa, maniosum
- absurdmaniosus, maniosa, maniosum
- aberwitzigdemens, dementis
- absurddemens, dementis
- aberwitzigcerebrosus, cerebrosa, cerebrosum
- abfackelnconcremo 1
- abfackelnexuro 3
- abfahrenavehor 3
- abfahrendevehor 3
- abfahrenprovehor 3
- abfahrenvela do
- absegelnvela do
- abfallen zua Romanis ad Hannibalem deficio
- abgefallen zua Romanis ad Hannibalem deficio
- abfallencado 3
- abfallendecido 3
- abfallendeficio 5
- abfallendefluo 3
- abfallendescisco 3
- abfallendesero 3
- abfallendiscedo 3
- abfallenredeo
- abfangendeprehendo 3
- abfangenepistulam intercipio
- abgefangenepistulam intercipio
- abfangenexcipio aliquem fugientem
- abgefangenexcipio aliquem fugientem
- abfangenintercipio 5
- abgefangenintercipio 5
- abfassencompono 3
- abfassencondo 3
- abfassenconscribo 3
- abfassenpagino 1
- abfassenpago 3
- abfassenpango 3
- abfassentexo 3
- abfasseniusiurandum concipio
- abgefasstiusiurandum concipio
- abfeilendelimo 1
- abfeilenlimo 1
- abfeilenelimo 1
- abgefeiltelimo 1
- abfertigenabsolvo 3
- abfertigenexpedio 4
- abfertigenrefello 3
- abfeuerntormentis ictus edo
- abflachendegrumo 1
- abflauenmorbus decrescit
- abgeflautmorbus decrescit
- abflechtendetexo 3
- abfließendefluo 3
- abfließenexeo
- abfließenrefluo 3
- abfließenevehor 3
- abgeflossenevehor 3
- abfordernreposco 3
- abfordernabrogo 1
- abverlangenabrogo 1
- abformendeformo 1 (1)
- abformendefingo 3
- abfragenexquiro 3
- abfressencarpo 3
- abfressendecerpo 3
- abfressendetondeo 2
- abfressenpasco 3
- abfressentondeo 2
- abfressendepasco 3
- auffressendepasco 3
- abfälligfastidienter
- abschätzigfastidienter
- abwertendfastidienter
- abfälligcontempte
- abschätzigcontempte
- abfälligcontemptibilis, contemptibile
- abschätzigcontemptibilis, contemptibile
- abfälligcontemptibiliter
- abschätzigcontemptibiliter
- abfälligcontemptim
- abschätzigcontemptim
- abfälligercontemptius
- abschätzigercontemptius
- abführen alsperduco 3
- abführenabduco 3
- abführenapophlegmatizo 1
- abführendeduco 3
- abführendeicio 5
- abführendepurgo 1
- abführendetraho 3
- abführendigero 3
- abführenduco 3
- abführenexinanio 4
- abführenlaxo 1
- abführenpurgo 1
- abführensubtraho 3
- abführeneduco 3
- abgeführteduco 3
- abführenexcerno 3
- abgeführtexcerno 3
- abführenevacuo 1
- abgeführtevacuo 1
- abführenddevia, deviae f
- abseits der Straße liegenddevia, deviae f
- abführenddevius, devia, devium
- abseits der Straße liegenddevius, devia, devium
- abseits der Straße wohnenddevius, devia, devium
- abführende Mittel anwendenapophlegmatizo 1
- abfüllendefundo 3
- abgearbeitetaeger, aegra, aegrum
- abgehetztaeger, aegra, aegrum
- abgekämpftaeger, aegra, aegrum
- abgerackertaeger, aegra, aegrum
- abgeschlagenaeger, aegra, aegrum
- abgespanntaeger, aegra, aegrum
- angeschlagenaeger, aegra, aegrum
- ausgebranntaeger, aegra, aegrum
- ausgelaugtaeger, aegra, aegrum
- ausgepowertaeger, aegra, aegrum
- abgearbeitetdelumbis, delumbe
- abgehetztdelumbis, delumbe
- abgeschlagendelumbis, delumbe
- abgespanntdelumbis, delumbe
- angeschlagen · ausgebranntdelumbis, delumbe
- abgebendato 1
- abgebenexhibeo 2
- abgebentrado 3
- abgebenimpertio 4 (inpartio 4)
- abgegebenimpertio 4 (inpartio 4)
- abgebenego pro sententia mea hoc censeo
- abgegebenego pro sententia mea hoc censeo
- abgebendimpertitivus, impertitiva, impertitivum
- abgedroschentritus, trita, tritum
- abgenudelttritus, trita, tritum
- abgedroschensuffrigide
- abgeschmacktsuffrigide
- abgefeimtiniquus, iniqua, iniquum
- abgegrenztdefinite
- abgedroschenpertritus, pertrita, pertritum
- abgegriffenpertritus, pertrita, pertritum
- abgelutschtpertritus, pertrita, pertritum
- abgenutztpertritus, pertrita, pertritum
- abgewetztpertritus, pertrita, pertritum
- abgehackt sprechenamputata loquor
- abgefucktdiffututus, diffututa, diffututum
- abgehalftertdiffututus, diffututa, diffututum
- abgerissendiffututus, diffututa, diffututum
- abgewirtschaftetdiffututus, diffututa, diffututum
- abgewracktdiffututus, diffututa, diffututum
- abgehenaborior 4
- abgehendecedo 3
- abgehendeficio 5 (aliquam rem)
- abgehendemuto 1 (intr.)
- abgehendiscedo 3
- abgehendiverto 3 (divorto 3) (tr.)
- abgehenrecedo 3
- abgegangenegredior 5
- abgehenegredior 5
- abgegangenexcedo 3
- abgehenexcedo 3
- abgekartete Sachescaena, scaenae f (scena, scenae f)
- abgekartetes Spielsacena, sacenae f
- abgekartetes Spielscena, scenae f
- abgekehrtavorsus, avorsa, avorsum
- abgeneigtavorsus, avorsa, avorsum
- abgewendetavorsus, avorsa, avorsum
- abgeklärt werdendefervesco 3
- abgeklärtanimaequus, animaequa, animaequum
- abgefressenderosus, derosa, derosum
- abgeknabbertderosus, derosa, derosum
- abgekühlttepidus, tepida, tepidum
- ab vom Schusslongus, longa, longum
- abgelegenlongus, longa, longum
- abgeschiedenlongus, longa, longum
- abseitiglongus, longa, longum
- abgelegensubductus, subducta, subductum
- abgeschiedensubductus, subducta, subductum
- abseitigsubductus, subducta, subductum
- abgelegener Ortumbracula, umbraculorum n
- abgelegte Schampudor devoratus
- abgeleitete Benennungdenominatio, denominationis f
- abgelenktconturbatus, conturbata, conturbatum
- abgemachtpacticius, pacticia, pacticium
- abgesprochenpacticius, pacticia, pacticium
- ausgemachtpacticius, pacticia, pacticium
- abgemachtobligatorius, obligatoria, obligatorium
- amtlichobligatorius, obligatoria, obligatorium
- ausgemachtobligatorius, obligatoria, obligatorium
- abgemachtobligans, obligantis
- amtlichobligans, obligantis
- ausgemachtobligans, obligantis
- abgemachtobstrictus, obstricta, obstrictum
- amtlichobstrictus, obstricta, obstrictum
- ausgemachtobstrictus, obstricta, obstrictum
- abgemachtobstringens, obstringentis
- amtlichobstringens, obstringentis
- ausgemachtobstringens, obstringentis
- abgemachtobligatus, obligata, obligatum
- amtlichobligatus, obligata, obligatum
- ausgemachtobligatus, obligata, obligatum
- abgemachtdeliberatus, deliberata, deliberatum
- abgesprochendeliberatus, deliberata, deliberatum
- ausgemachtdeliberatus, deliberata, deliberatum
- abgemagertfamelicus, famelica, famelicum
- abgemergeltfamelicus, famelica, famelicum
- abgezehrtfamelicus, famelica, famelicum
- ausgehungertfamelicus, famelica, famelicum
- ausgemergeltfamelicus, famelica, famelicum
- ausgezehrtfamelicus, famelica, famelicum
- abgemessenrotundatus, rotundata, rotundatum
- abgemildert ausdrückenobliquo 1
- abgeneigt machenaverto 3 (avorto 3)
- abgeneigt seinabhorreo 2
- abgeneigt seinabsum
- abgeneigtgravanter
- abgestoßengravanter
- ablehnendgravanter
- angeekeltgravanter
- angewidertgravanter
- antipathischgravanter
- abgenommenapprobatus, approbata, approbatum
- autorisiertapprobatus, approbata, approbatum
- abgepasstattemperate
- abgeriebendeleticius, deleticia, deleticium
- ausgelöschtdeleticius, deleticia, deleticium
- abgerissenpanneus, pannea, panneum
- abgerissenpannosus, pannosa, pannosum
- abgerissenpannuceus, pannucea, pannuceum
- abgesandtdimissorius, dimissoria, dimissorium
- abgeschiedenabditus, abdita, abditum
- abseitigabditus, abdita, abditum
- abgeschirmtrepressus, repressa, repressum
- abgeschirmtrepresse
- abgeschlafftsuffrigide
- ausgepowertsuffrigide
- abgeschlafftsuffrigidus, suffrigida, suffrigidum
- ausgepowertsuffrigidus, suffrigida, suffrigidum
- abgeschlafftpersegnis, persegne
- ausgepowertpersegnis, persegne
- abgeschlossenconclavatus, conclavata, conclavatum
- abgesperrtconclavatus, conclavata, conclavatum
- abgeschnittene Fleischkeulesucidia, sucidiae f
- abgeschnittene Fleischseitesucidia, sucidiae f
- abgeschnittene Fleischkeulesuccidia, succidiae f
- abgeschnittene Fleischseitesuccidia, succidiae f
- abgeschnittene Genitalienabscisa, abscisorum n
- abgeschnittenes Stücktruncus, trunci m
- abgeschorene Wollevellus, velleris n
- abgeschürfte Teile der Hautdesquamata, desquamatorum n
- abgesehen davonceteroquin
- aproposceteroquin
- abgesehen habenspecto (ad) aliquid
- abgesehen vom Urteilabsque sententia
- abgesehen von anderemut alia omittam
- abgesenktdemissus, demissa, demissum
- armdemissus, demissa, demissum
- abgesondert differenziert unterschiedendiscrete
- abgespannt seinlangueo 2
- abgespanntexpausatus, expausata, expausatum
- abgespanntemedullatus, emedullata, emedullatum
- abgespanntinnervis, innerve
- abgesprochenperlusorius, perlusoria, perlusorium
- ausgekungeltperlusorius, perlusoria, perlusorium
- abgestilltdeliculus, delicula, deliculum
- abgestilltdelicus, delica, delicum
- abgestuftgradilis, gradile [2]
- abgestumpft werdenconcallesco 3
- abgefucktdefututus, defututa, defututum
- abgehalftertdefututus, defututa, defututum
- abgerissendefututus, defututa, defututum
- abgetakeltdefututus, defututa, defututum
- abgewirtschaftetdefututus, defututa, defututum
- abgewracktdefututus, defututa, defututum
- abgetakeltdiffututus, diffututa, diffututum
- abgeteiltdividus, divida, dividum
- abgetrenntdividus, divida, dividum
- angespaltendividus, divida, dividum
- abgetrenntsolitarius, solitaria, solitarium
- abgetrenntabsectus, absecta, absectum
- alleinabsectus, absecta, absectum
- allein auf weiter Flurabsectus, absecta, absectum
- auf sich gestelltabsectus, absecta, absectum
- abgewährenrepraesto 1
- abgewöhnendedoceo 2
- abgewöhnendesuesco 3
- abgezupftstrictivus, strictiva, strictivum
- abgezupfte Blätter und Zweigedecermina, decerminum n
- abgeänderte Gestaltforma demutata
- abgießendefundo 3
- abgießentransfundo 3
- abgleitenvoces labuntur
- abgeglittenpede labor
- abgleitenpede labor
- abgleitenelabor 3
- abrutschenelabor 3
- abgleitenlabor 3
- abrutschenlabor 3
- abglättencollevo 1
- abglättendeglabro 1
- abglättenexpolio 4
- abglättenperpolio 4
- abglättendelevo 1
- abglättendelaevo 1
- abglättendepolio 4
- abglättencollaevo 1
- abgrabenabscido 3
- abgrasenretondeo 2
- abgrenzenadtermino 1
- abgrenzenattermino 1
- abgrenzencircumscribo 3
- abgrenzendefinio 4
- abgrenzendescribo 3
- abgrenzendesigno 1
- abgrenzendetermino 1
- abgrenzendimeto 1
- abgrenzendimetor 1
- abgrenzendispesco 3
- abgrenzendistermino 1
- abgrenzenlimito 1
- abgrenzentermino 1
- abgrenzendepungo 3
- abgrenzendelimito 1
- absteckendelimito 1
- abgrämenmacero 1
- abgründigimperscrutabilis, imperscrutabile
- abgründiginscrutabilis, inscrutabile
- abgründigininvestigabilis, ininvestigabile
- abgründige Gefahrabruptum, abrupti n
- abhaltenabduco 3
- abhaltenabsterreo 2
- abhaltenabstineo 2
- abhaltenabstraho 3
- abhaltenarceo 2
- abhaltenaspello 3
- abhaltenavoco 1
- abhaltencohibeo 2
- abhaltendefendo 3
- abhaltendemoror 1
- abhaltendeterreo 2
- abhaltendetineo 2
- abhaltenelectiones novae exhibentur
- abhaltenexcludo 3
- abhaltenimpedio 4
- abhaltenporceo 2
- abhaltenpraepedio 4
- abhaltenprohibeo 2
- abhaltenpropulso 1
- abhaltenprotego 3
- abhaltenrefreno 1
- abhaltenreicio 5
- abhaltenremitto 3
- abhaltenremoror 1
- abhaltenremoveo 2
- abhaltenrepello 3
- abhaltenretardo 1
- abhaltenretraho 3
- abhaltenrevoco 1
- abhaltentardo 1 (tr.)
- abhaltenteneo 2
- abgehaltengero 3
- abhaltengero 3
- abgehalteninhibeo 2
- abhalteninhibeo 2
- abgehaltena morte aliquem revoco
- abhaltena morte aliquem revoco
- abgehaltenconventum habeō
- abhaltenconventum habeō
- abgehaltenab iniuria prohibeo
- abhaltenab iniuria prohibeo
- abhandelnamplector 3
- abhandelndecurro 3
- abhandelndisputo 1
- abhandelnexpono 3
- abhandelntracto 1
- abhauenabscido 3
- abhauenaccido 3 [2]
- abhauenamputo 1
- abhauencaedo 3
- abhauendedolo 1
- abhauendemutilo 1
- abhauendeseco 1
- abhauendetrunco 1
- abhauenmeto 3
- abhauenrecido 3 (re u. caedo)
- abhauentondeo 2
- abgehauenexcido 3 (caedo)
- abhauenexcido 3 (caedo)
- abhauendecido 3 [2]
- abhelfenmedicor 1 (+ Dat.)
- abhelfenobvio 1
- abhelfenoccurro 3
- abhelfenrelevo 1
- abhelfensubvenio 4
- abhelfensuccurro 3
- abgeholfeninopiae plebis opitulor
- abhelfeninopiae plebis opitulor
- abhelfenmedeor 2
- abhetzenexerceo 2
- abhetzenfatigo 1
- abhobelnderuncino 1
- abhobelnruncino 1
- abgehobelteruncino 1
- abhobelneruncino 1
- abhold seinabhorreo 2
- abholzenarbores caedo
- abholzenarboribus nudo
- abgehorchtexcipio 5
- abhorchenexcipio 5
- abhängig machenmultitudinis suffragiis rem permitto
- abhängig seinpendeo 2
- abgeleitet sein vondependeo 2
- abhängig seindependeo 2
- abhängig seinsubhaereo 2
- abhängig vonaddictus, addicta, addictum
- abhängigreclivus, recliva, reclivum
- abhärmenmacero 1
- abhärtencorroboro 1
- abhärtenduro 1 (tr.)
- abhärtenperduro 1
- abgehärteteduro 1
- abhärteneduro 1
- abhäutendeglubo 3
- abhäutendiscorio 1
- abhäutenexcorio 1
- abgehäutetelibero 1
- abhäutenelibero 1
- abhäutendecorio 1
- abschälendecorio 1
- abhörencimico 1
- abhörensubausculto 1
- abhörensublego 3
- abgehörtexcipio 5
- abhörenexcipio 5
- abiotischinanimal, inanimalis
- abiotischinanimalis, inanimale
- abiotischinanimans, inanimantis
- abiotischinanimatus, inanimata, inanimatum
- abiotischinvitalis, invitale
- abiotischexanimabiliter
- abirrenaberro 1
- abirrenexerro 1
- abirrenoberro 1
- abirrendevio 1
- abkommendevio 1
- abschweifendevio 1
- abirrendeerro 1
- abkanzelncastigo 1
- abkartencompono 3
- abgekartetexascio 1
- abkartenexascio 1
- abkartenexascio 1
- ausheckenexascio 1
- abkaufenredimo 3
- abkehrenaverto 3 (avorto 3)
- abkehrendiverto 3 (divorto 3) (tr.)
- abfegendeverro 3
- abkehrendeverro 3
- abklingendecedo 3
- abklingenira vanescit
- abklingendaneticus, anetica, aneticum
- abnehmendaneticus, anetica, aneticum
- abkläreneliquo 1
- abgeklärtelutrio 1
- abklärenelutrio 1
- abklärendefaeco 1
- abknotenabnodo 1
- abknotenannodo 1
- abkochenconcoquo 3
- abkochendecoquo 3 (decoco, dequoquo)
- abkochendequoquo 3
- abkochendiscoquo 3
- abkochensubigo 3
- abkochendefervefacio 5
- abkommandierenablego 1
- abkommendecedo 3
- abkommenlabor 3
- abkommendeerro 1
- abschweifendeerro 1
- abkratzenderado 3
- abkratzenrado 3
- abkratzenscabo 3
- abkämmendepecto 3
- abkämmenoppecto 3
- abköpfendemutilo 1
- abkühlendefrigesco 3
- abkühleninfrigido 1
- abkühlenperfrigero 1
- abkühlenrefrigero 1
- abgekühltfrigefacio 5
- abkühlenfrigefacio 5
- abgekühltfrigefacto 1
- abkühlenfrigefacto 1
- abgekühltfrigefio
- abkühlenfrigefio
- abgekühltfrigidefacto 1
- abkühlenfrigidefacto 1
- abgekühltfrigido 1
- abkühlenfrigido 1
- abgekühltfrigoro 1
- abkühlenfrigoro 1
- abkürzenabbrevio 1
- abkürzencircumcido 3
- abkürzencoarto 1
- abkürzenpraecido 3
- abkürzenpremo 3
- abkürzenbrevio 1
- abkürzencompendio 1
- abkürzendecurto 1
- abschneidendecurto 1
- abküssenconsavio 1
- abküssenconsavior 1
- abküssenconsuavio 1 (consavio 1)
- abküssenconsuavior 1 (consavior 1)
- abküssendissavio 1
- abküssendissavior 1
- abküssendissuavio 1 (dissavio 1)
- abküssendissuavior 1 (dissavior 1)
- abküssenexosculor 1
- abbusselndeosculor 1
- abknutschendeosculor 1
- abküssendeosculor 1
- abschmatzendeosculor 1
- abschnäbelndeosculor 1
- abladendiscarico 1
- ablassen von etwasresilio 4
- ablassen vondesisto 3
- aufgebendesisto 3
- ablassenabsisto 3
- ablassenaufero
- ablassenconcedo 3
- ablassendecedo 3
- ablassendesino 3
- ablassenomitto 3
- ablassenresido 3
- ablassenrespiro 1
- ablassenconcesso 1
- abstehenconcesso 1
- ablaubenpampino 1
- ablaufenaccido 3 [1]
- ablaufencedo 3
- ablaufendecedo 3
- ablaufenexeo
- ablaufenexit dies
- ablaufenprocedo 3
- ablaufensuccedo 3
- abgelaufenevenio 4
- ablaufenevenio 4
- abgelaufenexitum habeo
- ablaufenexitum habeo
- abgelaufenquid de illo fiet?
- ablaufenquid de illo fiet?
- abgelaufenres se expedit
- ablaufenres se expedit
- ablauschensublego 3
- ablebendenascor 3
- abgelecktelambo 3
- ableckenelambo 3
- ableckenablingo 3
- ablutschenablingo 3
- ableckenablinguo 1
- ablutschenablinguo 1
- ableckendelambo 3
- ablutschendelambo 3
- ableckenabligurio 4
- ablutschenabligurio 4
- ableckendelingo 3
- ablutschendelingo 3
- abschleckendelingo 3
- ablegen lassenexpello 3
- ablegenabdico 1
- ablegenaufero
- ablegendepono 3
- ablegenexpono 3
- ablegenexuo 3
- ablegenpono 3
- ablegenproicio 5
- ablegenremitto 3
- ablegenrepono 3
- abgelegtevacuo 1
- ablegenevacuo 1
- ablehnenabnuo 3
- ablehnenacclino 1
- ablehnenantiquo 1
- ablehnencausor 1
- ablehnendefugio 5
- ablehnendepono 3
- ablehnendetracto 1
- ablehnendetrecto 1
- ablehnenrecuso 1
- ablehnenrefuto 1
- ablehnenreicio 5
- ablehnenrenuo 3
- ablehnenrenuto 1
- ablehnenreprobo 1
- ablehnenrepudio 1
- ablehnenrespuo 3
- ablehnenretracto 1
- abgelehntmulta affirmatione abnuo
- ablehnenmulta affirmatione abnuo
- ablehnendespicio 5
- ablehnendincomis, income
- abweisendincomis, income
- ableierndecanto 1
- ableimendeglutino 1
- ableitbarderivabilis, derivabile
- ableitenaverto 3 (avorto 3)
- ableitenavoco 1
- ableitendeduco 3
- ableitendefiguro 1
- ableitendetorqueo 2
- ableitenduco 3
- ableiteninflecto 3
- ableitenrivo 1
- ableitentraduco 3
- ableitentraho 3
- abgeleiteteduco 3
- ableiteneduco 3
- abgeleitetemitto 3
- ableitenemitto 3
- ableitendirivo 1
- ableitenderivo 1
- abziehenderivo 1
- ableitenddeductorius, deductoria, deductorium
- ablenkenabstraho 3
- ablenkenalieno 1
- ablenkenaverto 3 (avorto 3)
- ablenkendeclino 1
- ablenkendeflecto 3
- ablenkendistineo 2
- abgelenktinclino 1
- ablenkeninclino 1
- ablenkenavoco 1
- abwendenavoco 1
- ablesendeligo 3
- abgeleseneligo 3
- ableseneligo 3
- ableugnenabnuo 3
- ableugnendenego 1
- ableugnenabnego 1
- ableugnendefiteor 2
- abgelichtetphotographice depingo
- ablichtenphotographice depingo
- abgelichtetphotographice effingo
- ablichtenphotographice effingo
- abgelichtetphotographice reddo
- ablichtenphotographice reddo
- ablieferndefero
- abliefernrefero
- abliefernrepraesto 1
- ablieferntrado 3
- ablösenabsolvo 3
- ablösenamputo 1
- ablösendissolvo 3
- ablösenexsolvo 3
- ablösensolvo 3
- ablösensubeo
- ablösensuccedo 3
- abmachenconficio 5
- abmachendecido 3 [2]
- abmachendigero 3
- abmachenpaciscor 3
- abmachentransigo 3
- abmagern lassendepulpo 1
- abmagern lassenemacero 1
- abmagern lassenemacio 1
- abmagern lassenmacio 1
- abmagerncorpus amitto
- abmagernextenuo 1
- abmagernmacesco 3
- abmagerntenuesco 3
- abgemagertemacresco 3
- abmagernemacresco 3
- abmagerncommacesco 3
- abmahnendeterreo 2
- abmahnenmoneo 2
- abmahnenobiurgo 1 (obiurigo 1)
- abmalenexscribo 3
- abmalenpingo 3
- abgemalteffigio 1
- abmaleneffigio 1
- abmalendepingo 3
- abmarkenlimito 1
- abmarschfertigcuratus et pransus
- abmarschfertigpransus et paratus
- abmarschierendecedo 3
- abmarschierenexeo
- abmarschierenmoveo 2
- abmarschierensigna fero
- abmarschierendiscedo 3
- abgemolkenemulgeo 2
- abmelkenemulgeo 2
- abmergelncontabefacio 5
- abmergelncorrumpo 3
- abmergelnmacero 1
- abmessenaccommodo 1
- abmessenclaudo 3
- abmessendemetior 4
- abmessendimetior 4
- abmessendimeto 1
- abmessendimetor 1
- abmessenexigo 3
- abmessenmetior 4
- abmessenmeto 1
- abmessenmetor 1
- abmessenmodificor 1
- abmessenmodulor 1
- abgrenzendemeto 1
- abmessendemeto 1
- abgrenzendemetor 1
- abmessendemetor 1
- abmessencollibro 1
- ausmessencollibro 1
- abmilderndcolorate
- aufwertendcolorate
- abminderncomminuo 3
- abgemurkstinterimo 3
- abmurkseninterimo 3
- abmähendemeto 3
- abmähenmeto 3
- abmähenretondeo 2
- abmähentondeo 2
- abmüdenfatigo 1
- abmühenexerceo 2
- abmühentero 3
- abnagenabrodo 3
- abnagenderodo 3
- abgenagterodo 3
- abnagenerodo 3
- abnehmenablevo 1
- abnehmenabripio 5
- abnehmenabscedo 3
- abnehmenaccipio 5
- abnehmenadimo 3
- abnehmencado 3
- abnehmencarpo 3
- abnehmendeconcilio 1
- abnehmendecresco 3
- abnehmendeficio 5
- abnehmendefloresco 3
- abnehmendelibo 1
- abnehmendemo 3
- abnehmeneximo 3
- abnehmenlangueo 2
- abnehmenmacior 1
- abnehmenminuor 3
- abnehmenplebis irā vanescente
- abnehmenraresco 3
- abnehmenrefigo 3
- abnehmentenuesco 3
- abgenommenelanguesco 3
- abnehmenelanguesco 3
- abgenommeneripio 5
- abnehmeneripio 5
- abgenommeninclino 1 (intr.)
- abnehmeninclino 1 (intr.)
- abgenommenemacresco 3
- abnehmenemacresco 3
- abspeckenemacresco 3
- abnehmenabrogo 1
- abnehmentabeo 2
- abnehmenretroversus cresco
- abnehmendeminuor 3
- abnormalabnormis, abnorme
- abnutzenattero 3 (adtero 3)
- abnutzenconsumo 3
- abnutzencontero 3
- abnutzendetero 3
- abnutzenobsolefacio 5
- abnutzentero 3
- abnötigenexcutio 5
- abnötigenextorqueo 2
- abgenötigtlaudem exprimo ab aliquo invito
- abnötigenlaudem exprimo ab aliquo invito
- abgenötigtadmirationem alicui moveo
- abnötigenadmirationem alicui moveo
- abordnenallego 1 (adlego 1)
- abordnendeputo 1 (3)
- abpassencapio 5
- abpassencapto 1
- abpassenobeo
- abpassenobservo 1
- abpassenoccasionem capto
- abpassenservo 1
- abpflückendecerpo 3
- abpflückendemeto 3
- abpflückendepasco 3
- abpflückenmeto 3
- abpflückenstringo 3
- abpflückentondeo 2
- abplattenaequo 1
- abpolierenexpolio 4
- abprallen lassenreicio 5
- abprallendissulto 1
- abprallenreicior 5
- abprallenresilio 4
- abprallenreverberor 1
- abpressenexcutio 5
- abpressenexprimo 3
- abpressenextorqueo 2
- abputzenexpolio 4
- abputzenpolio 4
- abquälenexcrucio 1
- abrainenlimito 1
- abrankenpampino 1
- abrasierenrasito 1
- abfeilendescobino 1
- abkratzendescobino 1
- abraspelndescobino 1
- abraspelndiscobino 1
- abratenaves abdicunt aliquid
- abratendehortor aliquem ab aliquo
- abratendehortor, ne ...
- abratendeterreo 2
- abratendissuadeo 2
- abratenmoneo 2
- abratendehortor 1
- abrechnenrationes puto cum aliquo
- abrechnencomputo 1
- abgerechnetparia facio
- abrechnenparia facio
- abreibenabrado 3
- abreibenattero 3 (adtero 3)
- abreibenconfrico 1
- abreibendefrico 1
- abreibenderado 3
- abreibendespumo 1
- abreibendetero 3
- abreibenextero 3
- abreibenobtero 3
- abreibenperfrico 1
- abreibenretero 3
- abreibentero 3
- abreibensuffrico 1
- abnutzenadtero 3
- abreibenadtero 3
- aufreibenadtero 3
- austretenadtero 3
- abgeriebeneffingo 3
- abreibeneffingo 3
- abgeriebeneffrico 1
- abreibeneffrico 1
- abreibendesquamo 1
- abschrubbendesquamo 1
- abreisenexeo
- abreisenproficiscor 3
- abreißenabripio 5
- abreißenabrumpo 3
- abreißenabscindo 3
- abreißenavello 3
- abreißencarpo 3
- abreißenconvello 3
- abreißendecerpo 3
- abreißendeicio 5
- abreißendeplanto 1
- abreißenderipio 5
- abreißendetraho 3
- abreißendiripio 5
- abreißendissolvo 3
- abreißendivello 3
- abreißenexsero 3 (exero 3)
- abreißenmeto 3
- abreißenrefigo 3
- abreißenrescindo 3
- abgerisseninterrumpo 3
- abreißeninterrumpo 3
- abgerissennulla est intercapedo molestiae
- abreißennulla est intercapedo molestiae
- abreißendevello 3
- abrennenaccendo 3
- ansteckenaccendo 3
- abrichtenalumnor 1
- abgerichtetinformo 1
- abrichteninformo 1
- abrichtencondocefacio 5
- abrichtencondoceo 2
- anleitencondoceo 2
- abriegelnobsero 1
- abgeriegeltpessulis claudo
- abriegelnpessulis claudo
- abgeriegeltpessulis occludo
- abriegelnpessulis occludo
- abgeriegeltpessulo claudo
- abriegelnpessulo claudo
- abgeriegeltpessulo occludo
- abriegelnpessulo occludo
- abgeriegeltpessulos inicio
- abriegelnpessulos inicio
- abgeriegeltpessulos obdo
- abriegelnpessulos obdo
- abrindendelibro 1
- abringenextorqueo 2
- abrollenexplico 1
- abrollenrevolvor 3
- abrollenddevexus, devexa, devexum
- abrufenavoco 1
- abrufendevoco 1
- abrufenrevoco 1
- abrufensevoco 1
- abrundenclaudo 3
- abrundenconcludo 3
- abrundenconglobo 1
- abrundencorrotundo 1
- abrundendecircino 1
- abrundendetorno 1
- abrundenrotundo 1
- abrundenvincio 4
- abrupfendecerpo 3
- abrupfendeoppilo 1
- abrupfentondeo 2
- abrupfendevello 3
- abzupfendevello 3
- abruptabruptus, abrupta, abruptum
- abruptabscisus, abscisa, abscisum
- abgeräumteluo 3
- abräumeneluo 3
- abrückenrecedo 3
- abrückenremoveo 2
- abgerücktremoveor 2
- abrückenremoveor 2
- absackensubsido 3
- absagenabdico 3
- absagenabnuo 3
- absagenabrenuntio 1
- absagenrenuntio 1
- absagencancello 1
- aufhebencancello 1
- absammelndeligo 3
- absattelndesterno 3
- abschnallendesterno 3
- absatzlosindistanter
- abschabenabrado 3
- abschabenderado 3
- abschabenrado 3
- abgeschabtossa nudo
- abschabenossa nudo
- abschaffenabdico 1
- abschaffenaboleo 2
- abschaffenabrogo 1
- abschaffenrefigo 3
- abschaffenresolvo 3
- abschaffensubmoveo 2
- abschaffensustollo 3
- abschaffentollo 3
- abschaltenrefigo 3
- abscheidenseparo 1
- abscherendetundeo 2
- abscherenrado 3
- abscherenrasito 1
- abscherenretondeo 2
- abscherenstringo 3
- abscherentondeo 2
- abscherendetondeo 2
- abrasierendetonso 1
- abscherendetonso 1
- abscheuerndefrico 1
- abscheuerndetero 3
- abscheulichtemnibilis, temnibile
- abscheulichdedecor, dedecoris
- abstoßenddedecor, dedecoris
- abscheulichdeformis, deforme
- abstoßenddeformis, deforme
- abscheulichdeformiter
- abstoßenddeformiter
- abscheulichfoedus, foeda, foedum
- abstoßendfoedus, foeda, foedum
- abscheulichindecens, indecentis
- abstoßendindecens, indecentis
- abscheulichindecore
- abstoßendindecore
- abscheulichindecorus, indecora, indecorum
- abstoßendindecorus, indecora, indecorum
- abscheulichinformiter
- abstoßendinformiter
- abscheulichinhonestus, inhonesta, inhonestum
- abstoßendinhonestus, inhonesta, inhonestum
- abscheulichinspeciosus, inspeciosa, inspeciosum
- abstoßendinspeciosus, inspeciosa, inspeciosum
- abscheulichlutulentus, lutulenta, lutulentum
- abstoßendlutulentus, lutulenta, lutulentum
- abscheulichmalus, mala, malum [peior, pessimus]
- abstoßendmalus, mala, malum [peior, pessimus]
- abscheulichobscaenus, obscaena, obscaenum
- abstoßendobscaenus, obscaena, obscaenum
- abscheulichobscenus, obscena, obscenum
- abstoßendobscenus, obscena, obscenum
- abscheulichpallidus, pallida, pallidum
- abstoßendpallidus, pallida, pallidum
- abscheulichpudendus, pudenda, pudendum
- abstoßendpudendus, pudenda, pudendum
- abscheulichspurce
- abstoßendspurce
- abscheulichspurcus, spurca, spurcum
- abstoßendspurcus, spurca, spurcum
- abscheulichturpiter
- abstoßendturpiter
- abscheulichdecolor, decoloris
- abstoßenddecolor, decoloris
- abscheulichturpis, turpe
- abstoßendturpis, turpe
- abschickencircummitto 3
- abschickenallego 1 (adlego 1)
- abschiebenrelego 1
- abschiebensepono 3
- abschießencontendo 3
- abschießendecutio 5
- abschießendeicio 5
- abschießenexcutio 5
- abschießenmitto 3
- abschießensterno 3
- abgeschossenemitto 3
- abschießenemitto 3
- abgeschossenimmitto 3
- abschießenimmitto 3
- abschindenexcorio 1
- abschirmencustodio 4
- abschirrendisiungo 3
- abschlachtencontrucido 1
- abschlachtentrucido 1
- abgeschlachtetiugulo 1
- abschlachteniugulo 1
- abschlagenabnuo 3
- abschlagenabrenuntio 1
- abschlagendecido 3 [2]
- abschlagendecutio 5
- abschlagenmeto 3
- abschlagennego alicui aliquid
- abschlagenabnego 1
- abschlagensperno 3
- abgeschlagendenuo 3
- ablehnendenuo 3
- abschlagendenuo 3
- abschmetterndenuo 3
- abweisendenuo 3
- abschleifendetero 3
- abschleifenlimo 1
- abarbeitendespumo 1
- abschleifendespumo 1
- arbeite abdespumo 1
- abschleppenremulco abstraho
- abschleppenremulco adduco
- abschleppenremulco traho
- abgeschleudertemitto 3
- abschleudernemitto 3
- abgeschleudertfundito 1
- abschleudernfundito 1
- abschließbarclausibilis, clausibile
- absperrbarclausibilis, clausibile
- abschließenaccommodo 1
- abschließenclaudo 3
- abschließenconficio 5
- abschließenconsido 3
- abschließendecido 3 [2]
- abschließendefinio 4
- abschließendissaepio 4 (dissepio 4)
- abschließenexpungo 3
- abschließenobsero 1
- abschließenpango 3
- abschließenpersequor 3
- abschließenseparo 1
- abschließentermino 1
- abschließentransigo 3
- abgeschlossenseiungo 3
- abschließenseiungo 3
- abschließendconclusive
- abschlägigabnutivus, abnutiva, abnutivum
- abweisendabnutivus, abnutiva, abnutivum
- abschmelzendecoquo 3 (decoco, dequoquo)
- abschneidenabscindo 3
- abschneidencaedo 3
- abschneidencapulo 1 [3]
- abschneidendetrunco 1
- abschneidenexsico 1
- abschneidensarpo 3
- abschneidenamputo 1
- abschnippelnamputo 1
- absäbelnamputo 1
- abschneidenmeto 3
- abschnippelnmeto 3
- absäbelnmeto 3
- abtrennenmeto 3
- abschneidentondeo 2
- abschnippelntondeo 2
- absäbelntondeo 2
- abtrennentondeo 2
- abschneidencaedo 3
- abschnippelncaedo 3
- absäbelncaedo 3
- abtrennencaedo 3
- abschneidencircumcido 3
- abschnippelncircumcido 3
- absäbelncircumcido 3
- abtrennencircumcido 3
- abschneidenclaudo 3
- abschnippelnclaudo 3
- absäbelnclaudo 3
- abtrennenclaudo 3
- abschneidensarpio 5
- abgeschnittenexcido 3 (caedo)
- abschneidenexcido 3 (caedo)
- abgeschnittenexeco 1
- abschneidenexeco 1
- abgeschnittenexico 1
- abschneidenexico 1
- abgeschnittenincido 3 [2]
- abschneidenincido 3 [2]
- abgeschnittenintercipio 5
- abschneidenintercipio 5
- abschneidendetondeo 2
- abschnippelndetondeo 2
- absäbelndetondeo 2
- abschneidenexseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
- abschneidencapello 1
- abschnippelncapello 1
- absäbelncapello 1
- abtrennencapello 1
- abschneidendecido 3 [2]
- abschnippelndecido 3 [2]
- absäbelndecido 3 [2]
- abtrennendecido 3 [2]
- abschneidendeputo 1 (1)
- abschnippelndeputo 1 (1)
- absäbelndeputo 1 (1)
- abtrennendeputo 1 (1)
- abschneidendirimo 3
- abschnippelndirimo 3
- absäbelndirimo 3
- abtrennendirimo 3
- abschneidendeseco 1
- abschnippelndeseco 1
- absäbelndeseco 1
- abtrennendeseco 1
- abschneidenconseco 1
- abschnippelnconseco 1
- absäbelnconseco 1
- abtrennenconseco 1
- abschneidenabrumpo 3
- abschneidenabscido 3
- abschneidendemeto 3
- abschneidenexcludo 3
- abschneidenrecido 3 (re u. caedo)
- abschneidenreseco 1
- abschneidenrumpo 3
- abschneidenseco 1
- abschneidenstringo 3
- abschneidentrunco 1
- abschnellenexpello 3
- abschnürendadstrictōrius, adstrictōria, adstrictōrium
- abschnürendastrictōrius, astrictōria, astrictōrium
- abschreckenabsterreo 2
- abschreckenabsterreo singulos a coitionibus conciliisque
- abschreckendeterreo 2
- abschreckenterreo 2
- abschreckenddehortatorius, dehortatoria, dehortatorium
- abschreibenexemplo 1
- abschreibenexscribo 3
- abschreibenperscribo 3
- abschreibenrescribo 3
- abschreibentranscribo 3
- abschreibendescribo 3
- abgeschütteltiugum servile excutio
- abschttelniugum servile excutio
- abschuppendesquamo 1
- abschweifena proposito deflecto
- abschweifenabeo
- abschweifenaberro 1
- abschweifendeclino 1
- abschweifendigredior 5
- abschweifenexcurro 3
- abschweifenexspatior 1 (expatior 1)
- abschweifenoberro 1
- abkommendeverto 3 (intr.)
- abschweifendeverto 3 (intr.)
- abgeschweifta proposito declino
- abschweifena proposito declino
- abgeschweiftegredior 5
- abschweifenegredior 5
- abgeschweiftevehor 3
- abschweifenevehor 3
- abgeschweiftexcedo 3
- abschweifenexcedo 3
- abschweifendevagor 1
- abweichendevagor 1
- abschwächenastringo 3 (adstringo 3)
- abschwächenattenuo 1 (adtenuo 1)
- abschwächenlabefacto 1
- abgeschwächtexcaeco 1
- abschwächenexcaeco 1
- abschwächenadtenuo 1
- abschwörenabiuro 1
- abgeschworeniuro 1
- abschwöreniuro 1
- abgeschworeneiuro 1
- abschwöreneiuro 1
- abschälendecortico 1
- abschälendeglubo 3
- abschälendelibro 1
- abschälendesquamo 1
- abschütteln, abkratzendesquamo 1
- abziehendesquamo 1
- abschätzenaestimo 1
- abschätzencenseo 2
- abschätzenexistimo 1 (existumo 1)
- abschätzenexpendo 3
- abschätzenpondero 1
- abschätzenpretium certum constituo
- abschätzenprobo 1
- abschätzentaxationem facio
- abgeschätztenumero 1
- abschätzenenumero 1
- abschäumenspumam eximo
- abschäumendespumo 1
- abschöpfendespumo 1
- abschöpfendehaurio 4
- abschöpfendehorio 4
- abschüssiger Ortdeclivitas, declivitatis f
- abschüttelndecutio 5
- abschüttelndiscutio 5
- abschüttelnexcutio 5
- abschüttelnexpello 3
- abschüttelnexuo 3
- abschüttendefundo 3
- abschüttentransfundo 3
- absegelnancoram (navem) solvo
- absegelnancoras tollo
- absegelnexeo
- absegelnmolior 4
- absegelnnavem solvo
- absegelnproficiscor 3
- absegelnprovehor 3
- absegnenapprobo 1 (adprobo 1)
- absegnenprobo 1
- abnickencomprobo 1
- absegnencomprobo 1
- absehenomitto 3
- abseilenfunibus depono
- abseits der Hauptstraße liegenddevius, devia, devium
- abseits gehensecedo 3
- abseits liegendecubo 1
- abseits versteckenabscondo 3
- absendenallego 1 (adlego 1)
- absendendeputo 1 (3)
- absendenlego 1
- absendenmitto 3
- absendenpropilo 1
- absengenaduro 3
- absenkendeicio 5
- absenkeninfimo 1
- absetzendepono 3
- absetzendestituo 3
- abgesetztmagistratu abactus
- absetzenmagistratu abactus
- abgesetztloco moveo
- absetzenloco moveo
- absichernconfirmo 1
- absichernmunio 4
- absichernpraemunio 4
- abgesichertfirmo 1
- absichernfirmo 1
- absicherndcautionalis, cautionale
- absichtlichex destinato
- absichtlichex industria
- absichtsvollex industria
- absichtslostemeriter
- auf gut Glücktemeriter
- absichtsvollconsilio
- absiedendefervefacio 5
- abgesiedetelixo 1
- abgesottenelixo 1
- absiedenelixo 1
- absingendecanto 1
- absitzendegredior 5
- absteigendegredior 5
- aussteigendegredior 5
- absolutabsolute
- absolutintitubanter
- absonderlichpeculiarius, peculiaria, peculiarium
- außerordentlichpeculiarius, peculiaria, peculiarium
- abgedrehtcontortus, contorta, contortum
- absonderlichcontortus, contorta, contortum
- abgedrehtcorruptus, corrupta, corruptum
- absonderlichcorruptus, corrupta, corruptum
- abgedrehtcontorte
- absonderlichcontorte
- absonderlichadmirabilis, admirabile
- absondernabarceo 2
- absondernabduco 3
- absondernaberceo 2
- absondernabgrego 1
- absondernabiugo 1
- absondernabstraho 3
- absonderncerno 3
- absonderndecerno 3
- absonderndiduco 3
- absonderndiiugo 1
- absonderndirimo 3
- absonderndiscludo 3
- absonderndiscrimino 1
- absonderndisgrego 1
- absonderndisparo 1
- absonderndispesco 3
- absonderndistermino 1
- absonderndistinguo 3
- absonderndivido 3
- absondernexcludo 3
- absondernprivo 1
- absondernseduco 3
- absondernseparo 1
- absondernsepono 3
- absondernsequestro 1
- absondernsevoco 1
- absondernsperno 3
- absondernsubmoveo 2
- abgesondertsecerno 3
- absondernsecerno 3
- abgrenzendiscerno 3
- absonderndiscerno 3
- absondernsegrego 1
- absonderndisseparo 1
- abgesondertexcerno 3
- absondernexcerno 3
- abgesondertexcerpo 3
- absondernexcerpo 3
- abgesondertseiungo 3
- absondernseiungo 3
- absondernseiugo 1
- abgesondertsemoveo 2
- absondernsemoveo 2
- abspaltendistermino 1
- abspannenlanguefacio 5
- abspannenlasso 1
- abspannenresolvo 3
- abspannenretendo 3
- abspannensolvo 3
- abgespanntinteriungo 3
- abspanneninteriungo 3
- abspannendetendo 3
- abjochenabiungo 3
- abspannenabiungo 3
- abspannendeiungo 3
- ausspannendeiungo 3
- abspeisensagino 1
- abspenstig machenabalieno 1
- abspenstig machenabduco 3
- abspenstig machenalieno 1
- abspenstig machendimoveo 2
- abspenstig machendistraho 3
- abspenstig machendeduco 3
- absperrenclaudo 3
- absperrenconcludo 3
- absperrenobsaepio 4
- absperrenconclaudo 3
- absperrendclusaris, clusare
- abspiegelnreddo 3
- abspinnenperneo 2
- abspinnentraho 3
- abspitzencastro 1
- absprechenabdico 3
- absprechenabiudico 1
- absprechenadimo 3
- absprechenderogo 1
- ablehnendenego 1
- absprechendenego 1
- absprengenavello 3
- abspringen von etwasresilio 4
- abspringenabsisto 3
- abspringendescisco 3
- abspringendissulto 1
- abspulenvolvo 3
- abspülenabluo 3
- abspülencolluo 3
- abspülendiluo 3
- abspülenperluo 3
- abspülenproluo 3
- abspülenpelluo 3
- abspülendeluo 3
- abwaschendeluo 3
- auswaschendeluo 3
- abstammendemittor 3
- abstammennascor 3
- abstammenoriginem deduco
- abstammenoriginem duco
- abstammenoriginem traho
- abstammenorior 4
- abstammenoriundus sum
- abstammenpronascor 3
- abstammendefluo 3
- abstammendemano 1
- abgestammtgenus duco
- abstammengenus duco
- abgestammtortus sum
- abstammenortus sum
- abgestammtprognatus sum
- abstammenprognatus sum
- abstattenrefero
- abstattentribuo 3
- abstaubenoppecto 3
- abstechencontrucido 1
- abstechendepungo 3
- abstechendiverto 3 (divorto 3) (intr.)
- absteckendimetior 4
- absteckendimeto 1
- absteckendimetor 1
- absteckenmeto 1
- absteckenmetor 1
- abstehen von etwasresilio 4
- abstehen vondesisto 3
- abstehenabsisto 3
- abstehencedo 3
- abstehenconcedo 3
- abgestandenincepto abscedo
- abstehenincepto abscedo
- absteigen lassendepono 3
- abfallender Wegdescensus, descensus m
- absteigender Wegdescensus, descensus m
- abstellencorrigo 3
- abstellendepono 3
- abstellenmedeor 2
- absterben lassenabalieno 1
- absterbenalienor 1
- absterbendemorior 5
- absterbenmorior 5
- absterbenpraemorior 5
- abgestorbenintermorior 5
- absterbenintermorior 5
- abgestorbensine successōre deficio
- absterbensine successōre deficio
- abstillenablacto 1
- abstimmen lassenad suffragium voco
- abstimmen lassenin suffragium mitto
- abstimmen lassensuffragium inire iubeo
- abstimmen lassendiscessionem facio
- abstimmenconiungo 3
- abstimmendiscedo 3
- abstimmensententiam dico
- abstimmensententiam do
- abstimmensuffragium fero
- abstimmensuffragium ineo
- abgestimmtin suffragium eo
- abstimmenin suffragium eo
- abstoppensufflamino 1
- abbremsencomprimo 3
- abstoppencomprimo 3
- abstoßenexcutio 5
- abstoßenexpello 3
- abstoßenextero 3
- abstoßenrepello 3
- abgestoßennavem remis propello
- abstoßennavem remis propello
- abstoßendtaetre
- abscheulichabhorride
- abstoßendabhorride
- abstoßendnon ferendus
- abstrafenconcastigo 1
- abstraktcogitatione
- abstreichendelibo 1
- abstreichendelino 3
- abstreifendestringo 3
- abstreifendetergeo 2
- abstreifenstringo 3
- abstreifenabstrudo 3
- abstreitbarinfitiabilis, infitiabile
- anfechtbarinfitiabilis, infitiabile
- abstreitennego 1
- abstumpfencaeco 1 (coeco 1)
- abstumpfencallesco 3
- abstumpfenduro 1 (tr.)
- abstumpfenexsurdo 1 (exurdo 1)
- abstumpfenobstupefio
- abstumpfenobtundo 3
- abstumpfenoccallesco 3
- abstumpfenperstringo 3
- abstumpfenretundo 3
- abstumpfentero 3
- abstumpfencallisco 3
- abstumpfenconsenesco 3
- abstutzendemutilo 1
- abstürzenaeroplanum (de caelo) decidit
- abstürzendeferor
- abstürzendevolvor 3
- abstürzenpraecipito 1 (intr.)
- abstürzenpraecipitor 1
- abgestürztin praeceps deferor
- abstürzenin praeceps deferor
- abstützenadminiculo 1
- abstützenstatumino 1
- absurdvecors, vecordis
- absägenamputo 1
- abgetakeltexarmo 1
- abtakelnexarmo 1
- abteilencomo 3
- abteilendigero 3
- abteilendiscribo 3
- abteilendiscrimino 1
- abteilendispungo 3
- abteilendistinguo 3
- abteilendivido 3
- abteilenpartio 4
- abteilenpartior 4
- abgeteiltseco 1
- abteilenseco 1
- abgeteiltpartes facio
- abteilenpartes facio
- abtragencomplano 1
- abtragendeicio 5
- abtragendepono 3
- abtragenexsolvo 3
- abtragenpersolvo 3
- abtragentollo 3
- abtreibenabigo 3
- abtreibenexerceo 2
- abtreibenexpello 3
- abtrennenabscindo 3
- abtrennenaufero
- abtrennendesero 3
- abtrennendispesco 3
- abtrennendistermino 1
- abtrennensegrego 1
- abgetrenntinterrumpo 3
- abtrenneninterrumpo 3
- abtreten lassenremoveo 2
- abtreten lassensubmoveo 2
- abtretenabalieno 1
- abtretenabeo
- abtretenabsisto 3
- abtretenalieno 1
- abtretencedo 3
- abtretenconcedo 3
- abtretendecedo 3
- abtretenrecedo 3
- abtretentrado 3
- abtretentranscribo 3
- abtretentransmitto 3
- abtrocknenabluo 3
- abtrocknenabstergeo 2
- abtrocknenassiccesco 3
- abtrocknenpertergeo 2
- abtrocknentergeo 2
- abfrottierenassicco 1
- abtrocknenassicco 1
- abtrocknendesicco 1
- austrocknendesicco 1
- abtrocknenadsiccesco 3
- abtrotzenexcutio 5
- abtrotzenexprimo 3
- abtrotzenextorqueo 2
- abträglich seinofficio 5
- abträglichadversus, adversa, adversum
- abträglichaversus, aversa, aversum (avorsus)
- abträglichcontrarius, contraria, contrarium
- abträglichimportunus, importuna, importunum
- abträglichinfaustus, infausta, infaustum
- abträglichinfavorabilis, infavorabile
- abträglichiniquus, iniqua, iniquum
- abträglichmalus, mala, malum [peior, pessimus]
- abträglichdamnigerulus, damnigerula, damnigerulum
- abträglichdamnificus, damnifica, damnificum
- abträglichnocive
- abtrünnig machenabalieno 1
- abtrünnig machenabduco 3
- abtrünnig machenalieno 1
- abtrünnig machendimoveo 2
- abtrünnig machenad defectionem aliquem compello
- abtrünnig machenad defectionem aliquem impello
- abtrünnig machenad rebellandum aliquem compello
- abtrünnig machenad rebellandum aliquem excito
- abtrünnig werdenapostato 1
- abtrünnig werdendeficio 5
- abtrünnig werdendescisco 3
- abtrünnig werdendesero 3
- abtrünnig werdenrebello 1
- abtundecerno 3
- abtuntransigo 3
- abtünchendealbo 1
- abgeurteiltiudico 1
- aburteileniudico 1
- aburteilendeargumentor 1
- abfordernappeto 3
- abverlangenappeto 3
- abverlangenappeto 3
- anfordernappeto 3
- anmahnenappeto 3
- abverlangenreposco 3
- abwandelbaralternabilis, alternabile
- abwandelbardemutabilis, demutabile
- abwandelbartransfigurabilis, transfigurabile
- abwandelnvario 1
- abwanderndegredior 5
- abwanderndemigro 1
- abwandernme recipio
- abwartenamaneo 2
- abwartendego 3
- abwartenexperior 4
- abwartenexspecto 1 (expecto 1)
- abwartenomen capio
- abwartenopperior 4
- abwaschenabluo 3
- abwaschendelavo 1
- abwaschenperluo 3
- abwaschenreluo 3
- abgewaschenelavo 1
- abwaschenelavo 1
- abwatschendepalmo 1
- abwebendetexo 3
- abwebenextexo 3
- abwechselnalterno 1
- abwechselnd anstellenmutito 1
- abwechselnd ein Kränzchen haltenmutito 1
- abwechselnd gebenddatatim
- abwechseln lassenvario 1
- abwechselnd machenvario 1
- abwechslungsreich gestaltendistinguo 3
- abwegigavius, avia, avium
- absurdfatue
- abwegigfatue
- abwegigabsone
- abwehren)averrunco 1
- abwehrenarceo 2
- abwehrenaverto 3 (avorto 3)
- abwehrencohibeo 2
- abwehrendepello 3
- abwehrendeterreo 2
- abwehrendetestor 1
- abwehrenprohibeo 2
- abwehrenpropello 3
- abwehrenrepello 3
- abwehrensubmoveo 2
- abwehrenhostibus propulsatis
- abwehrendefendo 3
- abwehrenpropulso 1
- abgewehrteludo 3
- abwehreneludo 3
- abgewehrtfugo 1
- abwehrenfugo 1
- abweichenabeo
- abweichenaberro 1
- abweichenabhorreo 2
- abweichenabsum
- abweichendecedo 3
- abweichendeclino 1
- abweichendeflecto 3
- abweichendemuto 1 (intr.)
- abweichendescisco 3
- abweichendiscedo 3
- abweichendiscrepo 1
- abweichendissideo 2
- abweichendissono 1
- abweichendiverto 3 (divorto 3) (intr.)
- abweichenrecedo 3
- abweichendevio 1
- abgewichena re discedo
- abweichena re discedo
- abgewichena me ipse deficio
- abweichena me ipse deficio
- abgewichenextra calcem, quod dicitur, decurro
- abweichenextra calcem, quod dicitur, decurro
- abweichend angebenvario 1
- abweichend berichtenvario 1
- abweichende Gestaltvaria forma
- abweiden lassendepasco 3
- abweidencarpo 3
- abweidenpasco 3
- abweidenpascor 3
- abweidenperpasco 3
- abweidenperpascor 3
- abweisbarrefutabilis, refutabile
- anfechtbarrefutabilis, refutabile
- angreifbarrefutabilis, refutabile
- abweisenabnuo 3
- abweisenamolior 4
- abweisenaspernor 1
- abweisendeclino 1
- abweisendefendo 3
- abweisendetestor 1
- abweisenexcludo 3
- abweisenrefuto 1
- abweisenreicio 5
- abweisenrelido 3
- abweisenrepello 3
- abweisenrepudio 1
- abblitzen lassendedignor 1
- abweisendedignor 1
- auflaufen lassendedignor 1
- abgewiesenrepulsam fero
- abweisenrepulsam fero
- abweisendrusticus, rustica, rusticum
- abweißenpolio 4
- anstreichenpolio 4
- abwendenamoveo 2
- abwendendeclino 1
- abwendendefendo 3
- abwendendepello 3
- abwendendetorqueo 2
- abwendenpropulso 1
- abwendenredimo 3
- abwendenremoveo 2
- abwendenrevoco 1
- abwendentransverto 3
- abwendenaverto 3 (avorto 3)
- abwehrenamolior 4
- abwendenamolior 4
- abgewandtflecto 3
- abgewendet flecto 3
- abwendenflecto 3
- abwendendeverto 3 (tr.)
- anderswohin wendendeverto 3 (tr.)
- abwendig machenabalieno 1
- abwendig machenabduco 3
- abwendig machenaverto 3 (avorto 3)
- abwendig machenabstraho 3
- ablenkendecello 3
- abneigendecello 3
- abwendwndecello 3
- abwerfenabicio 5
- abwerfendeicio 5
- abwerfenexcutio 5
- abwerfeniacto 1
- abwerfenreicio 5
- abstreifendecutio 5
- abwerfendecutio 5
- ausschüttelndecutio 5
- abgeworfenemitto 3
- abwerfenemitto 3
- abwesend machenabsento 1
- abwesend seinabsento 1
- abwesend seinabsum
- abwesend seindesum
- abwickelnexplico 1
- abwiegelnextenuo 1
- abwiegendispendo 3 (2)
- abwiegenpendo 3
- abwinkenabnuo 3
- abwinkenrenuo 3
- abwischendelino 3
- abwischendetergeo 2
- abwischenextergeo 2
- abwischenpertergeo 2
- abwischenrado 3
- abwischentergeo 2
- abwischentergo 3
- abwischensuffrico 1
- abwischenabstergeo 2
- abwischenabstergo 3
- abwägencomparo 1
- abwägencompondero 1
- abwägendelibero 1
- abwägenexigo 3
- abwägenexpendo 3
- abwägenpendo 3
- abwägenpensiculo
- abwägenpenso 1
- abwägenperlibro 1
- abwägenpondero 1
- abwägenrependo 3
- abwägentrutino 1
- austarierentrutino 1
- abwägentrutinor 1
- abgewogenexamino 1
- abwägenexamino 1
- abwälzenamolior 4
- abwälzenamoveo 2
- abwälzendeicio 5
- abwälzendemolior 4
- abfallenddeiugis, deiuge
- abschüssigdeiugis, deiuge
- abwärts geneigtdeiugis, deiuge
- abwärts geneigte abschüssige schiefe Ebene Gegend Streckeproclinatio, proclinationis f
- abwärtsde
- abwärtssteigenddescensorius, descensoria, descensorium
- abgewürgtiugulo 1
- abwürgeniugulo 1
- abwürgendestrangulo 1
- abzahlendependo 3
- abzahlendesolvo 3
- abzahlendissolvo 3
- abzahlenpersolvo 3
- abzahlensolvo 3
- abzapfendetraho 3
- abzapfenmitto 3
- abzeichnenexscribo 3
- abgezeichnetdepingo 3
- abzeichnendepingo 3
- abziehenabduco 3
- abziehenabeo
- abziehenabscedo 3
- abziehenavoco 1
- abziehencapulo 1 [1]
- abziehendecedo 3
- abziehendeduco 3
- abziehendegredior 5
- abziehendemo 3
- abziehendestringo 3
- abziehendetineo 2
- abziehendetraho 3
- abziehendiscedo 3
- abziehendistraho 3
- abziehenexeo
- abziehenrecedo 3
- abziehenrevoco 1
- abziehensevoco 1
- abziehensubtraho 3
- abziehentraho 3
- abhaltendirapio 5
- abziehendirapio 5
- abzielen aufdenoto 1
- abzielenpertineo 2
- abzielenspecto (ad) aliquid
- abzielenspecto 1
- abgezieltintendo 3
- abzielenintendo 3
- abzirkelndecircino 1
- abratenabhortor 1
- abzubringen versuchenabhortor 1
- abzumagern beginnenemacesco 3
- abzustimmen beginnensuffragia ineo
- abzutreten nötigendepello 3
- abzutreten zwingendepello 3
- abzuwenden suchenpio 1
- abzuwenden suchenpraecaveo 2
- abzuwenden suchensidus pio
- abzwackenabrado 3
- abzwackenpraemordeo 2
- abzweckenpertineo 2
- abzweckenspecto 1
- abzwickendetergeo 2
- abzwickentondeo 2
- abzwingenexprimo 3
- abgezwungenlaudem exprimo ab aliquo invito
- abzwingenlaudem exprimo ab aliquo invito
- abzählendinumero 1
- abzählenabnumero 1
- abzäunendissaepio 4 (dissepio 4)
- abzäunenobsaepio 4
- abzäunenobsepio 4
- abgezäuntdissepio 4
- abzäunendissepio 4
- abänderlichconversibilis, conversibile
- austauschbarconversibilis, conversibile
- abänderlichconvertibilis, convertibile
- austauschbarconvertibilis, convertibile
- auswechselbarconvertibilis, convertibile
- abänderncorrigo 3
- abänderndeflecto 3
- abändernreformo 1
- abwandelndemuto 1
- abänderndemuto 1
- abängstigenexcrucio 1
- abängstigenvehementer ango
- achsförmiger Zapfencardo securiclatus
- acht Heller geltendoctominutalis, octominutale
- acht Pfennig geltendoctominutalis, octominutale
- acht Unzen enthaltendbessalis, bessale
- achtbardignitosus, dignitosa, dignitosum
- anerkennenswerdignitosus, dignitosa, dignitosum
- achtbarinspectabilis, inspectabile
- anerkennenswertinspectabilis, inspectabile
- achtbaramplus, ampla, amplum
- anerkennenswertamplus, ampla, amplum
- achtenadverto 3
- achtenaspicio 5 (adspicio) 5
- achtendeputo 1 (2)
- achtenpendo 3
- achtenvereor 2
- achtefio
- achtenfio
- achtetefio
- achteniussa principis adspecto
- achtendignor 1
- achtenduco 3
- achtenfacio 5
- achtenputo 1
- achtgebenanimadverto 3
- achthabenadverto 3
- achtgebenanimadverto 3
- achthabenanimadverto 3
- achtlosneglegenter
- achtlosinconspectus, inconspecta, inconspectum
- achtwinkeligoctangulus, octangula, octangulum
- ackerbautreibendcolonarius, colonaria, colonarium
- agrarischcolonarius, colonaria, colonarium
- ackernaro 1
- adaptierenaccommodo 1
- addierenannecto 3
- addierenassummo 1
- addierenadsummo 1
- adeliggnobilis, gnobile
- angesehengnobilis, gnobile
- aristokratischgnobilis, gnobile
- aderreichvenosus, venosa, venosum
- adliggenerose
- adoptierenadopto 1
- adoptierenascisco 3 (adscisco 3)
- adoptierenassumo 3 (adsumo 3)
- adstringierendconstrictive
- adstringierendconstrictivus, constrictiva, constrictivum
- adstringierendstypticus, styptica, stypticum
- adstringierendsystalticus, systaltica, systalticum
- adverbialadverbialiter
- adverbialischadverbialis, adverbiale
- adversadverse
- antagonistischadverse
- antithetischadverse
- aerophobāerophobus, āerophoba, āerophobum
- affektgeladenpatheticus, pathetica, patheticum
- affirmativpraedicativus, praedicativa, praedicativum
- affirmativconsentivus, consentiva, consentivum
- affirmativannutativus, annutativa, annutativum
- affirmativannutivus, annutiva, annutivum
- aggressiviracunde
- aufbrausendiracunde
- aufgebrachtiracunde
- aggressiviracunditer
- aufbrausendiracunditer
- aufgebrachtiracunditer
- aggressivaestuabundus, aestuabunda, aestuabundum
- agierendactiosus, actiosa, actiosum
- aktivactiosus, actiosa, actiosum
- alle Hände voll zu tun habendactiosus, actiosa, actiosum
- am Ballactiosus, actiosa, actiosum
- ausgelastetactiosus, actiosa, actiosum
- agilagiliter
- ahndenadverto 3
- ahndenanimadverto 3
- ahndenexsequor 3
- ahndenvindico 1
- ahnen lassenprophetizo 1
- ahnenauguro 1
- ahnenconcipio 5
- ahnenominor 1
- ahnenpraesentio 4
- ahnensuspicor 1
- ahnungsvoll visionär vorahnend vorausahnend hellseherisch vorhersagendpraedivinus, praedivina, praedivinum
- ahände zusammenschlingenmanus implexae
- aich in etw. versuchenme aliqua re experior
- aid workeropitulator subsidiarius
- airconditionerinstrumentum aeri temperando
- akademische Lehreacademica, academicorum n
- akademische Philosophieacademica, academicorum n
- akanthusartigacanthinus, acanthina, acanthinum
- akkurataccuratim
- ausführlichaccuratim
- akratzenabrado 3
- aktivactive
- aktivactualis, actuale
- aktivierendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- ankurbelndinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- anregendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- anspornendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- antreibendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- aufpeitschendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- aufputschendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- aufstachelndinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- aktivierendexpergificus, expergifica, expergificum
- anregendexpergificus, expergifica, expergificum
- aufmunterndexpergificus, expergifica, expergificum
- aktivierendvegetabilis, vegetabile
- anregendvegetabilis, vegetabile
- aufmunterndvegetabilis, vegetabile
- akustisch aufzeichnenphonographo 1
- aufgezeichnetphonographo 1
- akutdirumpens, dirumpentis
- akutlanians, laniantis
- akzeptabelacceptus, accepta, acceptum
- akzeptabelprobabilis, probabile
- akzeptierbarprobabilis, probabile
- akzeptabelprobandus, probanda, probandum
- akzeptierbarprobandus, probanda, probandum
- akzeptabelaccipiendus, accipienda, accipiendum
- akzeptierbaraccipiendus, accipienda, accipiendum
- akzeptabelvendibilis, vendibile
- akzeptierbaracceptabilis, acceptabile
- al fresko malenudo colores illino
- al secco malencolores induco in arido
- alarmierenconcito 1
- albere herumdeliro 1
- albern seindeliro 1
- alberninsapiens, insapientis
- albere herumineptio 4
- albern handelnineptio 4
- albernes Zeug redenineptio 4
- alearischalearis, aleare
- alearischalearius, alearia, alearium
- alkoholabhängigcrapulosus, crapulosa, crapulosum
- alkoholabhängigebriosus, ebriosa, ebriosum
- alkoholkrankebriosus, ebriosa, ebriosum
- alkoholsüchtiebriosus, ebriosa, ebriosum
- alkoholabhängigbibax, bibacis
- alkoholkrankbibax, bibacis
- alkoholsüchtigbibax, bibacis
- alkoholisiertadpotus, adpota, adpotum
- alkoholisiertappotus, appota, appotum
- alkoholkrankcrapulosus, crapulosa, crapulosum
- alle Augenblickeiam iamque
- alle ChristenChristianitas, Christianitatis f
- alle Eitelkeit mit Stumpf und Stiel ausrottenomnem inanitatem amputo et circumcido
- ausgerottetomnem inanitatem amputo et circumcido
- alle Empfindung und Bewegung verlierentorpesco 3
- alle Fassung verlierendebilitor 1
- alle Geltung verlierenconcido 3 (2)
- an Kraft verlierenconcido 3 (2)
- an Wert verlierenconcido 3 (2)
- alle Hebel in Bewegung setzenvelis remisque conor
- alle Hebel in Bewegung setzennihil inexpertum relinquo
- alle Hebel in Bewegung setzennihil intentatum relinquo
- alle Hebel in Bewegung setzenvelis remisque conor
- alle Kraft aufbietenvelis remisque conor
- alle Register ziehenvelis remisque conor
- alles daransetzenvelis remisque conor
- alle Hoffnung aufgebenanimum despondeo
- alle Kräfte aufbietennitor 3
- alle Mittel ergreifenomnia experior
- alle Mittel und Kräfte aufbietenomni ope atque opera enitor, ut ...
- alle Mittel versuchenomnia experior
- alle Männer zusammenuniversi, universorum m
- alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit verwendenomnem curam atque operam in aliqua re pono
- abgelegtdepudesco 3
- alle Scham ablegendepudesco 3
- alle Stationen mitmachenomnes pausas expleo
- alle Stimmen vereinigenomne fero punctum
- alle Stricke reißennecessitāte urgente
- alle Stricke reißensi res postulaverit
- alle Tische wegräumen lassenomnes mensas tollo
- alle Zugänge sperrenomnes aditus claudo
- alle Zugänge sperrenomnes aditus intercludo
- alle Zugänge sperrenomnes aditus praecludo
- alle beideduo, duae, duo
- alle angehendcunctalis, cunctale
- alle betreffendcunctalis, cunctale
- allumfassendcunctalis, cunctale
- alle daran teilhaben lassenvulgo 1
- alle demagogischen Umtriebe hinter sich lassenomni populari concitatione defungor
- alle in einen Topf werfenomnes nullo discrimine habeo
- alle seine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohls stellentotum et animo et corpore in salutem rei publicae me confero
- alle seine kleinen Einkünfte zusammenhaltenomnes meas vindemiolas reservo
- alle über einen Leisten schlagenomnes nullo discrimine habeo
- alle über einen Leisten schlagenomnes uno ordine habeo
- allegorisch redenallegorizo 1
- allein auf der Bühne geltenscaenam teneo
- allein eingenommenes Mahlcena solitaria
- allein verspeistes Essencena solitaria
- allein lebendinvestis, investe
- alleinstehendinvestis, investe
- allein liegensecubo 1
- allein schlafensecubo 1
- alleinstehendcaelebs, caelibis
- allem Anschein nachmanifestarius, manifestaria, manifestarium
- allen Beifall findenomne fero punctum
- allen Ernstessine ullo ioco
- allen Ernstesasseverate (adseverate)
- allen Hoffnung einflößencunctis spem iniecit
- allen Leuten ratenconsulo in publicum
- allen Mut verlierenanimum despondeo
- allen an Kraft überlegen seinviribus ceteris antisto
- allen mitteilenpervulgo 1 (pervolgo 1)
- allen mitteilenvulgo 1
- allen moralischen Halt verlierenme abicio
- allen preisgebendivulgo 1 (divolgo 1)
- allen zeigentraduco 3
- allen zukommen lassenvulgo 1
- allenthalben umherreisenconcurso 1
- aller Blicke auf sich lenkenomnium ora in me verto
- aller Energie beraubendebilito 1
- aller Kraft beraubendebilito 1
- aller Welt mitteilenpublico 1
- aller Welt preisgebenvulgo 1
- allerortenubicumque locorum
- allerortsubicumque locorum
- an allen Ecken und Endenubicumque locorum
- an jedem Ortubicumque locorum
- auf Schritt und Trittubicumque locorum
- alles Glück wünschenopto, tu beatus sis
- alles Leben verlierentorpesco 3
- alles Schuldbefleckteomnia, quae violata sunt
- alles aufs Spiel setzenomnia ad extremum verto
- alles beim alten im alten Zustand unverändert unberührt lassenomnia integra servo
- alles besser wissenvitupero caelum
- alles eingerechnetad summam
- alles in allemad summam
- aufs Ganze gesehenad summam
- alles einschließendper aversionem
- allumfassendper aversionem
- alles einschließendaversione
- allumfassendaversione
- alles auf einmal machencuncta simul ago
- alles gleichzeitig machencuncta simul ago
- alles in Ordnung? alles ok?satine recte?
- alles in allemtapanta
- alles in allemad extremum
- am Endead extremum
- am Ende des Liedesad extremum
- alles in allemuniversaliter
- alles in allemuniversatim
- alles mit Worten zu umschreiben suchencircumvehor omnia verbis
- alles mitteilenpromo 3
- alles möglichefarrago, farraginis f
- alles probierennihil inexpertum relinquo
- alles probierennihil intentatum relinquo
- alles riskierenomnia ad extremum verto
- alles riskierenultima audeo
- alles tadelnvitupero caelum
- alles tunnihil reliqui facio
- alles tunomnia facio
- alles umrennenpulso omne, quod obstat
- alles umstürzencaelum ac terras misceo
- alles umwerfenomnia ad extremum verto
- alles verderbenomnia ad extremum verto
- alles vertunfarinam facio
- alles von oberst zu unterst kehrencaelum ac terras misceo
- alles wie ausgestorben vorfindenvasta desertaque omnia invenit
- alles zu Gunsten seiner Macht benutzenomnia ad meam potentiam revoco
- alles zu Mehl machenfarinam facio
- alles zunichte machenomnia ad extremum verto
- alles zusammenraffencompilo quicquid domist
- alles übertreibenfama omnia in maius extollit
- allgemein behauptenconvenit
- allgemein behauptenfertur
- allgemein behauptenfertur, feruntur
- allgemein behauptenferunt
- allgemein bekannt machenconcelebro 1
- allgemein bekannt werdenvulgor 1 (volgor 1)
- allgemein bekanntmachenvulgo 1
- allgemein beliebt seincunctis hominibus amabilis sum
- allgemein gerühmt werdendigito monstror
- allgemein gesehenpervulgate
- allgemein machenvulgo 1
- allgemein verbreitenconcelebro 1
- allgemein verbreitenvulgo 1
- allgemeinuniverse
- allgemeine Anerkennung findenab omnibus laudor
- allgemeine Anerkennung findenab omnibus probor
- allgewaltigplenipotens, plenipotentis
- alle Jahre wiederanniversarie
- alljährlichanniversarie
- allmählich Wohlgefallen findenallubesco 3
- allmählich abnehmensenesco 3
- allmählich auflösendissuo 3
- allmählich auströpfelneliquesco 3
- ausgetröpfelteliquesco 3
- allmählich beschädigensublido 3
- allmählich eingehensenesco 3
- allmählich eintröpfelnsubinstillo 1
- allmählich entstehensuborior 4
- allmählich erschlaffensenesco 3
- allmählich fortbewegenprotrudo 3
- allmählich hinschwindencontabesco 3
- allmählich verkümmerncontabesco 3
- allmählich verschmachtencontabesco 3
- allmählich verzehrt werdencontabesco 3
- allmählich hungrig werdenadesurio 4
- allmählich in Brand geratenglisco 3
- allmählich schwindenspes extenuatur et evanescit
- allmählich seine Kräfte verzehrencarpo paulatim viris
- allmählich verfallendefluo 3
- allmählich vergehentabesco 3
- allmählich verrauchendesenesco 3
- allmählich zunichte machenconsumo 3
- allmählich übergehendefluo 3
- allmählichtaxim
- allmählichpedetentim
- allmähliches Aufkommensubortus, subortus m
- allmähliches Entstehensubortus, subortus m
- allseitig schwitzendcircumsudans, circumsudantis
- alltäglichcotidiano
- alltäglichcottidiano
- alltäglichtrivialis, triviale
- alltäglichcottidianus, cottidiana, cottidianum
- allzu selbstvertrauendsibi praefidens
- allzusehrpraenimis
- allzusehrpraenimium
- als Landwirt sich betätigenagricolor 1
- als Ankläger auftretencriminor 1
- als Antwort versetzenrefero
- als Anwalt ein Doppelspiel treibenpraevaricor 1
- als Ausgabe eintragenexpensum fero alicui
- als Behauptung aufstellenobtineo 2
- als Beispiel anführenexemplo 1
- als Beispiel dienenexemplo sum
- als Beispiel dieneninter exempla sum
- als Beispiel dieneninter exempla habeor
- als Besatzung liegenin praesidio sum
- als Besatzung liegenlocum praesidio teneo
- als Beschwerde vorbringenqueror 3
- als Beweis anführenaffero
- als Beweis anführenargumentor 1
- als Beweis verwendenpropugnaculo utor
- als Blüte abpflückendefloro 1
- als Braut verlobendespondeo 2
- als Bruder heranwachsenfraterculo 1
- als Bruder heranwachsenfratro 1
- als Bundesgenossen gewinnensocium aliquem ascisco
- als Bundesgenossen preisensocium eum celebro
- als Bürger in geringere Rechte eintretendeminuor 3
- als Diener aufwarteninservio 4
- als Diener erscheinenpareo 2
- als Diminutivdiminutive
- als Eben einsetzennuncupo 1
- als Eigentum zuerkennenarrogo 1 (adrogo 1)
- als Eigentum zufallenrecido 3 (re u. cado)
- als Eigentum zusprechenrestituo 3
- als Eigentum zusprechenassero 3 (adsero 3)
- als Eigentum überlassenmancipo 1 (mancupo 1)
- als Einnahme verbuchenin acceptum refero
- als Entschuldigung anführendeprecor 1
- als Erben einsetzeninheredito 1
- als Erben eunsetzenscribo 3
- als Ersatzerben einsetzenpupillariter substituo
- als Ersatzmann eintreten lassensubcenturio 1
- als Ersatzmann eintreten lassensuccenturio 1
- als Ertrag abwerfenreddo 3
- als Ertrag bringenaffero
- als Erweiterung hinzufügenpropago 1
- als Erwerbsquelle benutzenquaestui aliquid habeo
- als Freund gewinnenamico 1
- als Freund gewinnenconcilio 1
- als Frühstück zu sich nehmenprandeo 2
- als Gast bei jdm. einkehrendevertor ad aliquem
- als Gast einkehrendehospitor 1
- als Gast einkehrendiversor 1
- als Gattin heimführenuxorem duco
- als Gerücht in die Welt setzendispergo 3
- als Gerücht verbreitenrumigero 1
- als Gerücht verbreitenrumigeror 1
- als Geschenk annehmendonum accipio
- als Geschenk verleihencondono 1
- als Geschenk überlassencondono 1
- als Grund anführen, dasscausam affero
- als Grund anführenaffero
- als Grund angeben, dasscausam affero
- als Grund angebenaffero
- als Grund anführen, dasscausam affero
- als Grund beibringen, dasscausam affero
- als Grund beibringenaffero
- als Grund vorgebencausor 1
- als Grund vorschützencausor 1
- als Grund angebencausificor 1
- als Grund vorschützencausificor 1
- als Gruß darbringenobsaluto 1
- als Hofmeister erziehenpaedagogo 1
- als Imbiss genießenprandeo 2
- als Imbiss genießenpransito 1
- als Kläger aufstellenaccusatorem constituo
- als Kläger aufstellenaccusatorem instituere
- als Kläger aufbietenaccusatorem subdo
- als Kläger einsetzenaccusatorem subdo
- als Konsul ausrufen lassenconsulem declaro
- als König begrüßenregem aliquem consaluto
- als König gebietenregno 1
- als Mahl auftragendapino 1
- als Meier verwaltenvilico 1
- als Mittel dienenvaleo 2
- als Mundschenk dienenministro bibere
- als Opfer dar darbringensacrifico 1 (sacrufico 1)
- als Opfer darbringensacrificor 1
- als Opfer darbringenvictimo 1
- als Opfer hinlegenporricio 5
- als Opfer weihenlito 1
- als Opfer widmenlito 1
- als Pfahl zu gebrauchencharacias, characiae m
- als Pfand einsetzenoppignero 1
- als Ratgeber auftretenme suasorem fero
- als Redner in der Volksversammlung auftretenverba facio apud populum
- als Redner auftretenaggredior ad dicendum
- als Redner in der Volksversammlung auftretenverba facio in contione
- als Relief schnitzencaelo 1
- als Reserve dienensubsidior 1
- als Rest für später aufsparencomperendino 1
- aufschiebencomperendino 1
- als Rest schuldig bleibenreliquo 1
- als Rückhalt dienensubsidio sum
- als Sachwalter auftretenago 3
- als Schatz anlegenthesaurizo 1
- als Schwellung hervortretenprotubero 1
- als Seher ermahnenvaticinor 1
- als Seher warnenvaticinor 1
- als Sieger aus dem Kampf hervorgehenvictor proelio discedo
- als Sieger aus der Schlacht hervorgehenvictor pugna discedo
- als Sieger hervorgehenvictor abeo
- als Sieger hervorgehenvictor evado
- als Sieger hervorgehensuperior pugna discedo
- als Sklave verkauft werdensub corona veneo
- als Soldat dienenmereo 2
- als Soldat dienenmereor 2
- als Soldat dienenmilito 1
- als Soldat dienenmilito 1
- als Söldner dienenmilito 1
- als Soldat dienenstipendia mereor
- als Stellvertretersuccidaneus, succidanea, succidaneum
- als Stütze dienensubsidio sum
- als Stütze für seine Geschäfte brauchenmeis negotiis aliquem praefulcio
- als Stütze unter meine Geschäfte setzenmeis negotiis aliquem praefulcio
- als Stütze untersetzenpraefulcio 4
- als Sühnopfer weihendevoveo 2
- als Termin ansetzenprodico 3
- als Umschlag auflegensaccello 1
- als Umschlag auflegencataplasmo 1
- als ein Pflaster auflegencataplasmo 1
- als Unterhändler auftretenago 3
- als Unterlage oben hinstellensuperstatumino 1
- als Untersatz aufstellenassumo 3 (adsumo 3)
- als Ursache angebencausificor 1
- als Ursache vorschützencausificor 1
- als Vergeltung gebenrependo 3
- als Vermittler eingetretenintercedo 3
- als Vermittler eintretenintercedo 3
- als Verordnung hinterlassenfideicommitto 3
- als Verteidiger auftretenago 3
- als Verteidigungsgrund anführenpropugnaculo utor
- als Vorwand anführen, dasscausam interpono (+ aci)
- als Vorwand angebencausificor 1
- als Vorwandgebrauchenpraetexo 3
- als Vorwort vorausschickenpraeloquor 3
- als Zeuge auftretentestificor 1
- als Zeuge gegen jdn. auftretentestis in aliquem prodeo
- als Zeugen aufrufenantestor 1
- als Zeugen aufrufentestem cito
- als Ziel bestimmendestino 1
- als Ziel bestimmenpropono 3
- als Zugabe gebenaddo 3
- als Zugabe gebenadicio 5
- als Zugeständnis zukommen lassenreddo 3
- als ausgemachte Sache geltenconstans fama erat
- als beifallswert erscheinen lassenprobo 1
- als das Seinige zuerkennenarrogo 1
- als ehelich anerkennenlegitimo 1
- als ein Opfer seiner Herrschaft fallenpotentiam supplicio expio
- als einzelne Personprivatus, privata, privatum
- als erprobt annhmenprobo 1
- als erster sitzenprotosedeo 2
- als erwiesen geltennemo deliberat
- als etwas erscheinenvideor 2
- als etwas geltenvideor 2
- als falsch entblößenconvinco 3
- als falsch erweisenarguo 3
- als verwerflich erweisenarguo 3
- als fest bestimmendefigo 3
- als frei erklärenassero 3 (adsero 3)
- als fremd ansehenextraneo 1
- als fremd behandelnextraneo 1
- als ganz falsch erweisencoarguo 3
- als ganz irrtümlich erweisencoarguo 3
- als ganz verwerflich darlegencoarguo 3
- als gut erscheinen lassenprobo 1
- als gute Vorbedeutung ansehenomen accipio
- als günstig bezeichnenaddico 3
- als günstiges Vorzeichen deutenexauspico 1
- als irrig aufzeigenconvinco 3
- als irrig erweisenconvinco 3
- als jdm. zugehörig betrachtet werdencenseor de aliquo
- als man erwartet hatteexspectato maturius
- als man erwartet hatteexspectato ocius
- als nichtig erweisenconvinco 3
- als persönliche Schuld anrechnen, was Schuld des Geschickes istculpae fortunam assigno
- als richtig an erkennencomprobo 1
- als schon der Morgen grautecum iam auroresceret
- als schuldig belastenculpo 1
- als schuldig bezeichnenculpo 1
- als schuldig erweisencoarguo 3
- als sein Eigentum erklärenassero 3 (adsero 3)
- als sein Eigentum in Besitz nehmenmanum inicio
- als sein Recht fordernreposco 3
- als sein Recht einforderndeposco 3
- als sein Recht forderndeposco 3
- als sein Recht verlangenreposco 3
- als strafbar nachweisenarguo 3
- als strafbar rügencoarguo 3
- als strafwürdig rügenarguo 3
- als strenger Begutachtercensorie
- als strenger Beurteilercensorie
- als strenger Bewertercensorie
- als strenger Jurorcensorie
- als strenger Rezensentcensorie
- als tot beklagenconclamo 1
- als unbrauchbar erweisencoarguo 3
- als ungerecht verwerfendamno 1
- als unhaltbar darstellenarguo 3
- als unhaltbar erweisencoarguo 3
- als unwahr verwerfenrefuto 1
- als unwürdig abschlagendedignor 1
- als unwürdig zurückweisendedigno 1
- als verloren beklagendeploro 1
- als verwerflich erweisencoarguo 3
- als verwerflich nachweisenarguo 3
- als wahrscheinlich erachtenopinor 1
- als zahlungspflichtig erklärenaddico 3
- als ähnlich angebenassimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)
- alt gewordeninveterator, inveteratoris m
- ausgemachter Schurkeinveterator, inveteratoris m
- alt machenvetero 1
- alt machenvetusto 1
- alt werden, indem man täglich etw. dazulerntcotidie aliquid addiscens senex fio
- alt werdenassenesco 3
- alt werdencanesco 3
- alt werdenobsolesco 3
- alt werdenvetustor 1
- alt werdenvetustesco 3
- alt werdenvetustisco 3
- alt werdenveterasco 3
- alt werdenveteresco 3
- altereveteresco 3
- alternveteresco 3
- alte Klamottentrita, tritorum n
- alte Knackwurstsilicernium, silicernii n
- alter Krachersilicernium, silicernii n
- alte Knackwurstsilicernius, silicernii m
- alter Krachersilicernius, silicernii m
- alte Liebe macht den Krebsantiquus amor cancer est
- alte Schiffenaves fessae
- alte Schmerzen erneuerncruda vulnera retracto
- alter Beaucasnar, casnaris m
- alter Dandycasnar, casnaris m
- alter Fatzkecasnar, casnaris m
- alter Lackaffecasnar, casnaris m
- alter Piefkecasnar, casnaris m
- alter Pinkelcasnar, casnaris m
- alter Schmockcasnar, casnaris m
- alter Schnöselcasnar, casnaris m
- alter Snobcasnar, casnaris m
- alter Stenzcasnar, casnaris m
- alter Stutzercasnar, casnaris m
- abgetakelte Fregattevetula, vetulae f
- alte Hexevetula, vetulae f
- alte Schabrackevetula, vetulae f
- alter Besenvetula, vetulae f
- altes Schrapnellvetula, vetulae f
- alter Mann von drei Generationentriseclisenex, triseclisenis m
- altern lassenvetero 1
- alternassenesco 3
- alterncanesco 3
- alternsenesco 3
- alternveterasco 3
- alternative Wahlmöglichkeitalternativa optio
- alternierendadinvicem
- alternierendmutuarius, mutuaria, mutuarium
- altersgrauvetus, veteris
- altersschwach seinaneo 2
- altersschwach und schadhaft werdenaliquid vitium capit ex vetustate
- altersschwach werdenvires consenescunt
- alt und klapprig werdenanilitor 1
- altersschwach werdenanilitor 1
- alt und klapprigpersenilis, persenile
- altersschwachpersenilis, persenile
- altertümlichvetusculus, vetuscula, vetusculum
- altes Frauenzimmeranicla, aniclae f
- altes Weibanicla, aniclae f
- altfränkischanilis, anile
- altmodischanilis, anile
- altfränkischopicus, opica, opicum
- abgelutschtcasce
- altmodischcasce
- altweißexalbidus, exalbida, exalbidum
- am Anfangnon in limine sed in exitu sto
- am Ende stehennon in limine sed in exitu sto
- am Arm eine Ader öffnendebrachiolo 1
- am Bett sitzenassideo 2 (adsideo 2)
- am Brett spielentablisso 1
- am Ende des Monats Juniultimo mense Iunio
- am Ende des Monatsultimo mense
- am Ende seinactum est de me
- am Ende seindisperii
- am Ende seinultĭmo 1
- am Fuß der Alpen gelegensubalpinus, subalpina, subalpinum
- am Fuß des Berges lagernsub monte consido
- am Fuß des Berges lagernsub radicibus montis consido
- am Gastmahl teilnehmenconvivio intersum
- am Gastmahl teilnehmenepulas adeo
- am Geschmack unterscheidensapore aliquid dignosco (dinosco)
- am Gespräch teilnehmen lassenad sermonem aliquem admitto
- am Gottesdienst teilnehmensacris adsum
- am Grab am Rand des Grabes Abgrunds stehenin praecipiti sum
- am Grab der Eltern und Verwandten opfernparento 1
- am Grundsatz festhalteninstitutum teneo
- am Gängelband führenmoderor 1
- am Gängelband führenrego 3
- am Gängelband führenmoderator sum
- am Genick packencollum alicui obtorqueo
- am Hals packencollum alicui obtorqueo
- am Schlafittchen packencollum alicui obtorqueo
- am Genick packencollum alicui obstringo
- am Hals packencollum alicui obstringo
- am Schlafittchen packencollum alicui obstringo
- am Herzen liegenaliquis (aliquid) mihi cordi est
- am Herzen liegenaliquis (aliquid) mihi curae est
- am Himmel befindlichcoelestis, coeleste
- am Karfunkelgeschwür leidencarbunculo 1
- am Kragen gepacktmanum phrenetico inicio
- am Kragen packenmanum phrenetico inicio
- am Lager vorbeigehencastra praetergredi
- am Leben bleibenadvivo 3
- am Leben bleibenresto 1
- am Leben bleibensubsisto 3
- am Leben bleibensupero 1
- am Leben bleibenvivo 3
- am Leben erhaltenalo 3
- am Leben erhaltenprotelo 1
- am Leben erhaltensuperstito 1
- am Leben lassenreliquum aliquem facio
- am Leben seinme salvo
- am Leben seinsum
- am Leben seinsupero 1
- am Leben seinvivo 3
- am Leib packenmedium aliquem arripio
- am Monatsanfang verehrtcalendalis, calendale
- am Monatsersten fälligcalendalis, calendale
- am Monatsersten geweihtcalendarius, calendaria, calendarium
- am Morgen kommenmanico 1
- am Ohr zupfenaurem vello
- am Platzperpetrabilis, perpetrabile
- angezeigtperpetrabilis, perpetrabile
- am Rand des Grabes stehenmorti propinquus sum
- am Rand des Todescapulo vicinus
- am Rand des Todesmorti vicinus
- am Rand des Todessub ipsum funus
- am Rand des Verderbens stehenin summo discrimine versor
- am Randeperfunctorie
- am Randetranslaticie
- am Ruder gesessenguberno 1
- am Ruder sitzenguberno 1
- am Ruder sitzenad gubernacula rei publicae sedeo
- am Ruder sitzenad gubernacula rei publicae sedeo
- am Sieg mitwirkeninter momenta victoriae sum
- am Sonnabend tätigsabbatarius, sabbataria, sabbatarium
- am Sonnenstich leidensideror 1
- am Straßenrand verehrtvialis, viale
- am Stückprotelo 1
- am Tiber wohnenTiberim accolo
- am Tiefpunktin imo
- am Ufer hinfahrenlitus premo
- am Ufer landennavis appellitur (ad oram)
- am Morgenantemeridiem
- am Vormittagantemeridiem
- am Vorrücken hinderndetineo 2
- am Wettrennen teilnehmenaurigo 1
- am besten ratenconsilium senile optimum
- am folgenden Tag eintretendpostriduanus, postriduana, postriduanum
- am ganzen Körper erbebentoto corpore perhorresco
- am ganzen Körper krankcute perditus
- am helllichten Mittagmero meridie
- am häufigsten verwendetagapetus, agapeta, agapetum
- am längeren Hebel sitzenpraepolleo 2
- am längeren Hebel sitzenpraevaleo 2
- am nächsten Tagpostriduo
- am unteren Teil waschensublavo 1
- am vereinbarten Tag kommenad diem praestitutum venio
- amourösamatorius, amatoria, amatorium
- ampullenartigampullaceus, ampullacea, ampullaceum
- amputierenseco 1
- amtlich meldenrenuntio 1
- amtlich niederschreibenperscribo 3
- amtliche Mitteilungcondictio, condictionis f
- an Ansehen verlierenobsolefio
- an Ansehen verlierenobsolesco 3
- an Ansehen verlierenconsenesco 3
- an Beachtung verlierenconsenesco 3
- an Kraft verlierenconsenesco 3
- an Bedeutung verlierenrefrigesco 3
- an Bedeutung verlierenrefrigesco 3
- an Befähigung gebrechendeficior 5
- an Bord gehenin navem escendo
- an Bord gehennavem conscendo
- an Bord habenporto 1
- an Bord habenveho 3
- an Bord nehmennavis aliquem tollit
- an Bord nehmentollo 3
- an Bord seinin navi sum
- an Bord seinin navi vehor
- an Bäume gesetztarbustivus, arbustiva, arbustivum
- an Bäumen wachsendarbustivus, arbustiva, arbustivum
- an Campanien vorbeisegelnCampaniam praelego
- an Dichte verlierenrarefio 5
- an Enkels Statt annehmenadopto 1
- an Ermattung leidenlangueo 2
- an Frieden denkenpacis studiosus sum
- an Geltung und Bedeutung verlierenobsolefio
- an Geltung verlierenevanesco 3
- an Glaubwürdigkeit gewinnendictis accrescit fides
- an Gott glaubendeum esse credimus
- an die Existenz Gottes glaubendeum esse credimus
- an Größe verlierendecresco 3
- an Heftigkeit zunehmeningravesco 3
- an Heftigkeitzugenommeningravesco 3
- an Jupiters Thron reichensolium Iovis attingo
- an Jupiters Thron rührensolium Iovis attingo
- an Kindes Statt annehmenadopto 1
- an Kindes Statt annehmenarrogo 1
- an Kindesstatt angenommener Sohnadoptaticius, adoptaticii m
- an Kindesstatt angenommenadoptaticius, adoptaticia, adoptaticium
- an Kindesstelle angenommenadoptaticius, adoptaticia, adoptaticium
- an Kraft verlierenobsolesco 3
- an Kraft verlierenrefrigesco 3
- an Kraft verlierentabeo 2
- an Kräften zunehmencrudesco 3
- an Land gehenescensionem facio
- an Land steigenescendo 3
- an Land werfenexpello 3
- an Land werfenexpono 3
- an Land ziehensubduco 3
- an Lebhaftigkeit verlierenevigesco 3
- an Lebhaftigkeit verliereneviresco 3
- an Macht gewinnenconvalesco 3
- an Manövern teilnehmendecursibus intersum
- an Mut wachsencresco 3
- an Nervenschwäche leidenlangueo 2
- an Nierensteinen leidenrenibus laboro
- an Parkinson leidendtremulus, tremula, tremulum
- an Pfählen befestigenpalo 1
- an Rheumatismus leidenrheumatizo 1
- an Schwere zunehmenaggravesco 3
- an Schwere zunehmeningravesco 3
- an Selbstmord denkenme a vita abiudico
- an Strapazen gewöhnenduro 1 (tr.)
- an Stärke gewinnenirroborasco 3
- an Substanz verlierendeficior 5
- an Sümpfen umherschweifendpaludivagus, paludivaga, paludivagum
- an Tapferkeit alle übertreffenceteris virtute antecedo
- an Tapferkeit übertreffenceteris virtute excello (antecello)
- an Umfang wachsenin plenitudinem cresco
- an Vaters Statt annehmenadopto 1
- an Wachstum zunehmenaccresco 3 (adcresco3)
- an Wachstum zunehmencrementor 1
- an Wechselfieber Leidendetypici, typicorum m
- an Wert Achtung Ansehen Geltung Bedeutung verlierenevilesco 3
- an Wert einbüßenrevilesco 3
- an Wert verlierenobsolesco 3
- an Wert verlierenrevilesco 3
- an Bedeutung verliereninvilesco 3
- an Wert verliereninvilesco 3
- an Wert übertreffenpraepondero 1
- an bewaffnete Abwehr denkenarma specto
- an das Volk appellierenprovoco ad populum
- an das Volk appellierenrem ad populum devoco
- an dem seinest
- an den Augen leidenclodor 1
- an den Fingern abzählendigitis numero
- an den Fingern abzählensupputo articulis
- abgezähltin digitos digero
- an den Fingern abzählenin digitos digero
- abgezähltper digitos numero
- an den Fingern abzählenper digitos numero
- an den Fingern berechnendigitis computo
- an den Fingern herzählendigitis computo
- an den Fingern herzählendigitis numero
- an den Fingern herzählenin digitos digero
- an den Fingern herzählenper digitos numero
- an den Galgen schlagenpatibulo affigo aliquem
- an den Haaren herbeiziehenarcesso et attraho
- an den Hals gehencaput alicuius agitur
- an den Kragen gehencaput alicuius agitur
- an den Hals werfenobstrudo 3
- an den Hals werfenobtrudo 3
- an den Häusern vorbeifließenamnis domos praenatat
- an den Klippen zerschellennavis ad scopulos affligitur
- an den Klippen zerschellennavis ad scopulos alliditur
- an den Klippen zerschellennavis ad scopulos allisa est
- an den Kopf (Kragen) gehencaput alicuius agitur
- an den Meistbietenden verkaufendivendo ad licitationem
- an den Nieren leidendnephriticus, nephritica, nephriticum
- an den Pranger stellenignominiae aliquem obicio
- an den Rand des Abgrunds kommenad praeceps accedo
- an den Rand des Abgrunds kommenad praeceps venio
- an den Rand des Verderbens bringenin summum discrimen deduco
- an den Rand des Verderbens des Grabes in äußerste Gefahr bringenin locum praecipitem aliquem perduco
- an den Rand des Verderbens kommenprope perniciem venio
- an den Rhein grenzencivitas Rhenum tangit
- am Ruder seingubernaculis assideo
- an den Schalthebeln der Macht sitzengubernaculis assideo
- an der Macht seingubernaculis assideo
- an der Regierung seingubernaculis assideo
- an den Tag bringenaperio 4
- an den Tag bringenpatefacio 5
- an den Tag bringenpromo 3
- an den Tag bringentestor 1
- an den Tag bringenin lucem profero
- an den Tag bringenmanifestum facio
- an den Tag gebracht werdentestor 1
- an den Tag kommenemano 1
- an den Tag kommenemergo 3 (intr.)
- an den Tag kommenin lucem venio
- an den Tag legenago 3
- an den Tag legendeclaro 1
- an den Tag legenexpromo 3
- an den Tag legenexprompto 1
- an den Tag legenfateor 2
- an den Tag legenmanufesto 1
- an den Tag legenoleo 2
- an den Tag legenostendo 3
- an den Tag legenostento 1
- an den Tag legenpraefero
- an den Tag legenpraesto 1
- an den Tag legenprobo 1
- an den Tag legenprofiteor 2
- an den Tag legenpromo 3
- an den Tag legensignifico 1
- an den Tag legentestificor 1
- an den Tag tretenemano 1
- an den Toren Posten stehenstationes ago pro portis
- an den Ufern hinsegelnlitora lego
- an den Zugängen zu den Tempeln Epigramme anbringencarminibus templorum exorno aditus
- an der Brust zur Ader lassendepectoro 1
- an der Gefahr teilnehmenad periculum accedo
- an der Hand fassencomprehendo 3
- an der Kehle sitzeninter sacrum saxumque sto (crucior)
- an der Kleidung unterscheidenvestitu (a vestitu) dignosco (dinosco)
- an der Küste Spiele feiernlitora ludis celebro
- an der Küste landenappello (appellor) ad oram
- an der Nase herumführencircumvenio 4
- an der Nase herumführenduco 3
- an der Nase herumführenfallo 3
- an der Nase herumführenludifico 1
- an der Nase herumführenductito 1
- an der Nase herumführenducto 1
- an der Nase herumführenobludo 3
- an der Oberfläche schwimmensupernato 1
- an der Regierung seinclavum imperii teneo
- an der Rettung verzweifelnde salute despero
- an der Ruhr leidendysenteria infestor
- an der Ruhr leidendysenteria uror
- an der Räude leidenscabio 1
- an der Schenkelmuskulatur eine Ader öffnendebrachiolo 1
- an der Schlacht teilnehmenproelio intersum
- an der Schläfe zur Ader lassendetemporo 1
- an der Seite zupfenlatus digitis vello
- an der Sonne wärmeninsolo 1
- an der Spitze des Tafelsummus, summi m
- an der Spitze stehenpraesideo 2
- an der Spitze stehenpraesum (+ Dat.)
- an der Tagesordnung seinaliquid calet
- an der Tagesordnung seinvigeo 2
- an der Tagesordnungfactitatus, factitata, factitatum
- an der Teilung teilnehmenparticipor 1
- an der Wiege singenlallo 1
- an der Zeit seintempus est + Inf.
- an der Überfahrt gehindert werdentraiectu intercludor
- an derSpitzeprimo loco sto
- an erster Stelleprimo loco sto
- an die Brust drückenappectoro 1
- ans Herz drückenappectoro 1
- an die Brust legensubrumo 1
- an die Fenster schlagenfenestras quatio
- an die Hand gebenministro 1
- an die Hand gebenmonstro 1
- an die Hand gebenpropono 3
- an die Hand gebensubicio 5
- an die Hand gebensubministro 1
- an die Hand gebensuborno 1
- an die Hand gebensufficio 5
- an die Hand gebensuggero 3
- an die Hand gebensuppedito 1
- an die Hand gebenpraeministro 1
- an die Hand gehentu mihi praesto fuisti
- an die Kehle setzensuppono 3
- an die Kehle setzeniugulo 1
- an die Küste gleitennavis adlabitur oris
- an die Luft bringenventilo 1
- an die Mauer stoßenturris muris cohaerebat
- an die Mauern heranrückenmuris succedo
- an die Mauern heranrückensub muros succedo
- an die Mauern hingehenmuris obambulo
- an die Reihe kommensequor 3
- an die Seite setzenappono 3 (adpono 3)
- an die Seite stellencomparo 1
- an die Spitze stellenpraeficio 5
- an die Spitze stellenpraepono 3
- an die Stelle eines anderen wählen lassensubrogo 1
- an die Stelle setzensubdo 3
- an die Stelle setzensuppono 3
- an die Stelle tretensubeo
- an die Stelle von etw. setzensubstituo 3
- an die Tür klopfenaedes pulto
- an die Tür klopfenfores pulto
- an die Tür klopfenostium pulto
- an die Tür klopfendigito ianuam impello
- an die Tür pochendigito ianuam impello
- anklopfendigito ianuam impello
- an die Türen klopfensuperbas potentiorum fores pulso
- an die Volkstribunen appellierentribunos plebis appello
- an die Waage hängenpendo 3
- an die alte Freundschaft erinnerncommonefacio te veteris amicitiae
- an die erste Stelle rückenprimo loco pono
- an diesem Ortheic
- an dieser Stelleheic
- an ein Geschäft gehenadeo
- an eine Falle denkende insidiis cogito
- an einem Auge erblindenaltero oculo capior
- an einem Feldzug teilnehmenbello intersum
- an einem Gedicht feilencarmen coerceo
- an einem Grundsatz festhaltenhanc sententiam teneo
- an einem Klotz herumhobelniam diu hoc saxum vorso
- an einem Ort zusammenlegenin unum locum confero
- an einem Strang ziehenidem velle atque idem nolle
- an einen Ort strebentendo 3
- an einen Ortin unum
- an einen Platz stellenpono in loco
- an einen anderen Ort schaffendigero 3
- an einen wunden Punkt rührenulcus tango
- an einer Erkältung erkrankt seinex frigore morbo implicitus sum
- an einer Erkältung leidenfrigore tactus sum
- an etw. Mangel habencareo aliqua re
- an etw. arbeiteninter manus aliquid habeo
- arbeiteteinter manus aliquid habeo
- an etw. denkenalicuius rei memini
- an etw. erdrosselnastrangulo 1
- an etw. festhaltenobtineo 2
- an etw. festhaltenteneo aliquid
- an etw. gehencapesso 3
- an etw. herangehenobeo
- an etw. herangehenordior 4
- an etw. herankommenobeo
- an etw. herumkauencircumrodo 3
- an etw. herumnagencircumrodo 3
- an etw. hinirrensuberro 1
- an etw. hinströmentransvolo 1
- an etw. leidenlaboro 1
- an etw. liegenrem / aliquem non flocci facio
- an etw. mitwirkenadsum (assum)
- an etw. regen Anteil nehmenvehementer studeo alicui rei
- an etw. regen Anteil nehmenmagnopere studeo alicui rei
- an etw. schlagenplaudo 3
- an etw. stoßenpertergeo 2
- an etw. streifenpremo 3
- an etw. verdienenquaestum facio ex aliqua re
- an etw. vorübereilenpraefestino 1
- an etw. weidenappasco 3
- an etw. zurückdenkenmemoriam alicuius rei repeto
- an etwas hinderndetineo 2
- an etwas hinrieselnsummano 1
- an etwas teilhabenin partem alcis rei venio
- an etwas verzweifelndeploro 1
- an geheimen Beratungen teilnehmenconsiliis arcanis intersum
- an irgend einem Ortcusquam
- an irgendeinen Ortaliquovorsum
- an jdm. Grausamkeit verübencrudelitatem adhibeo in aliquem
- an jdm. sofort die Strafe vollziehenpoenam alicui repraesento
- an jdn. denkenalicuius memini
- an jdn. gehenalienus sum ab aliqua re
- an jdn. herantretenaggredio 5
- an jdn. kommenobvenio 4
- an jdn. schreibenlitteras ad aliquem facio
- an jds. Freude Anteil nehmenalicuius gaudio moveor
- an jds. Freude Anteil nehmenalicuius gaudio afficior
- an jds. Krankenbett sitzenaegroto assideo
- an jds. Ruhm kratzenalicuius famam (gloriam) imminuo
- an jds. Schmerz Anteil nehmenalicuius dolore afficior
- an jds. Schmerz Anteil nehmenalicuius dolore moveor
- an jds. Seite einhergehenalicuius lateri adambulo
- an jds. Seite gehentego latus alicui
- an jds. Seite stehenfacio cum aliquo
- an jds. Seite stehenuna facio cum aliquo
- an jds. Stelle setzensubdo 3
- an jds. Stelle setzensuccenturio 1
- an jds. Stelle setzensufficio 5
- an jds. Stelle sprechenverba facio pro aliquo
- an jds. Stelle tretensuccedo 3
- an jds. Stelle tretenin alicuius locum succedo
- an jds. Stelle tretenin huius locum ille substituitur
- an jds. Stelle tretenin voluptatis locum dolor succedit
- an jds. Tisch essende alicuius vesperi ceno
- an jds. Wohl Anteil nehmenalicuius salus mihi cordi est
- an jds. Wohl Anteil nehmenalicuius salus mihi curae est
- an jedem Tagcotidie (cottidie)
- an manchen Stellennonnusquam
- an militärischer Schlagkraft unterlegen seinarmis inferiores sumus
- an seine Stelle tretenin huius locum substituor
- an seinem Fuß um den Abhang herumreitencircumvehor per infima clivi
- an seinem Ort lassenin medio relinquo
- an seinem Ort lassenintegrum relinquo
- an seinem Plan festhaltenconsilium teneo
- an seinem ersten Feldzug teilnehmenprimum stipendium mereo
- an seinen Grundsätzen Prinzipien festhaltenmeam rationem teneo
- an seinen Grundsätzen festhaltenmihi consto
- an seinen Kräften zweifelnviribus meis indubito
- an seinen Prinzipien festhaltenmihi consto
- an sich bringenconduco 3
- an sich bringentraho 3
- an sich bringenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- an sich fesselndemereo 2 (demereor 2)
- an sich haltencunctor 1
- an sich haltenme reprimo
- an sich haltenme sustineo
- an sich gehaltenme contineo
- an sich haltenme contineo
- an sich haltencontineor
- an sich lockendelicio 5
- an sich lockenducto 1
- an sich lockenlacto 1
- an sich lockenpellicio 5
- an sich nehmen adimo 3
- an sich nehmenaccipio 5
- an sich nehmenassumo 3 (adsumo 3)
- an sich nehmenpercipio 5
- an sich nehmenrapio 5
- an sich nehmenrecipio 5
- an sich nehmensumo 3
- an sich nehmensuscipio 5
- an sich nehmentransumo 3
- an sich nehmenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- an sich raffenarripio 5
- an sich raffenrapio 5
- an sich reißenadripio 5
- an sich reißenarripio 5
- an sich reißencapio 5
- an sich reißenconcipilo 1
- an sich reißencorripio 5
- an sich gerisseninunco 1
- an sich reißeninunco 1
- an sich gerisseninvado 3
- an sich reißeninvado 3
- an sich reißenpraedor 1
- an sich ziehenadduco 3
- an sich ziehenallicio 5 (adlicio 5)
- an sich ziehenassumo 3 (adsumo 3)
- an sich ziehenattraho 3 (adtraho 3)
- an sich ziehencontraho 3
- an sich ziehenducto 1
- an sich ziehenpellicio 5
- an sich ziehenreduco 3
- an sich ziehenrestringo 3
- an sich ziehentraho 3
- an verschiedenen Ortencarptim
- an verschiedenen Punktencarptim
- auf verschiedenen Seitencarptim
- an verschiedenen Punkten beschäftigendistringo 3
- an verschiedenen Punkten gleichzeitig beschäftigendistendo 3
- an vielen Feldzügen teilgenommen habenmulta stipendia habeo
- analoge Fälle anführensimilitudines affero
- anatolischanatolicus, anatolica, anatolicum
- anbahnenaperio 4
- anbauenadfabricor
- anbauenastruo 3 (adstruo 3)
- anbauenaffabricor 1
- anfügenaffabricor 1
- anbauenalfabricor 1
- anfügenalfabricor 1
- anbefehlenfideicommitto 3
- anbeißenadedo
- anbeißenadmordeo 2
- anbeißenhamum vorat
- anbelangenpertineo 2
- anbellenlatro 1
- anbellenoblatro 1
- anbequemenaccommodo 1
- anberaumendecerno 3
- anberaumendico 3
- anbetenadoro 1
- anbetenappello 1 (adpello 1)
- anbetencolo 3
- anbetenpercolo 3
- anbetenveneror 1
- anbetendeveneror 1
- anbetend verehrendeveneror 1
- anbetenswertadolabilis, adolabile
- anbetenswürdigadolabilis, adolabile
- anbetungswürdigadolabilis, adolabile
- anbetenswertadorabilis, adorabile
- anbetenswürdigadorabilis, adorabile
- anbetungswürdigadorabilis, adorabile
- anbietendefero
- anbietendo 1
- anbietenoffero
- anbietenpolliceor 2
- anbietenpropono 3
- anbietensuffero
- anbietenvendito 1
- anbietenmercem parvo pretio liceo
- angebotenmercem parvo pretio liceo
- anbindenadalligo 1
- anbindenadiungo 3
- anbindenalligo 1 (adligo 1)
- anbindenannecto 3
- anbindenconstringo 3
- anbindendestino 1
- anbindenligo 1
- anbindenobligo 1
- anbindenreligo 1
- anbindenrevincio 4
- anbindensubiungo 3
- anbindenilligo 1
- angebundenilligo 1
- anbindeniungo 3
- angebundeniungo 3
- anbindendeligo 1
- anbindenadiugo 1
- anklemmenadiugo 1
- anblasenafflo 1
- anblasenexsufflo 1
- anblasenobsufflo 1
- anblasensufflo 1
- anblasenventilo 1
- anblasenflato 1
- angeblasenflato 1
- anblasenflo 1
- angeblasenflo 1
- anblickenaspecto 1 (adspecto 1)
- anblickenaspicio 5 (adspicio) 5
- anblickenrespecto 1
- anbohrenterebro 1
- anbratenpraeduro 1
- anbratenattorreo 2
- anbrechendilucescit
- anbrechenlucescit
- anbrechenillucescit (illuciscit)
- angebrochenillucescit (illuciscit)
- anbrechenlux oritur
- angebrochenlux oritur
- anbrennenaduro 3
- anbrennenustulo 1
- anbringencolloco 1
- anbringendispono 3
- anbringeninfulcio 4
- angebrachtinfulcio 4
- anbrüllenadmugio 4
- abgeschicktemitto 3
- anbschickenemitto 3
- ancepsdichronus, dichrona, dichronum
- andauerncontinuor 1
- andauernmaneo 2
- andauernpermaneo 2
- andauernpersevero 1
- andauernpersto 1
- andauernd hinrichtenadverso 1
- andauernd hinrichtenadvorso 1
- andere Absichten habenaliud vidi
- anderes beabsichtigenaliud vidi
- anderes in den Blick gefasst habenaliud vidi
- andere Liebschaften ersehnenalios amores suspiro
- andere Teller bringenorbes muto
- andere durchfütternaliis leporem excito
- andere, diesen ähnliche Kleinigkeitenvilitates harum similes aliae
- anderen einen Hasen in die Küche jagenaliis leporem excito
- anderer Ansicht seinambigo 3
- anderer Meinung seindissentio 4
- anderer Meinung seindissideo 2
- anderer Meinung seinexcido 3 (cado)
- andererseitsaltero
- andererseitscontraversim
- andererseitscontraversum
- andererseitsrursum
- andererseitsrusus
- anderes vorher behandeln müssenalia mihi praevertenda sunt
- anders denken als sprechenaliter sentio ac loquor
- anders denken als sprechenaliud sentio, aliud loquor
- anders denkendissideo 2
- anders denkendissideo 2 (cum, ab aliquo)
- anders deuteninverto 3
- anders gedeutetinverto 3
- anders einrichtendeflecto 3
- anders handelnnefacio 5
- anders machenquod contra fit a plerisque
- anders machenaltero 1
- anders seinhaud secus est atque (ac, quam)
- anders seinsecus est
- anders seindemuto 1 (intr.)
- anders tunnefacio 5
- anders und anders gestaltenvario 1
- abweichendabsimilis, absimile
- andersabsimilis, absimile
- andersartigabsimilis, absimile
- anderscommutate
- anderswiecommutate
- auf andere Weisecommutate
- andersherumconversim
- andersrumconversim
- andersherumpermutatim
- andersrumpermutatim
- anderswohin kehrendeverto 3 (tr.)
- anderthalb Jucherte Landsesquiiugerum, sesquiiugeri n
- andeutenadumbro 1
- andeutenauspico 1
- andeutenmonstro 1
- andeutenostendo 3
- andeutensignifico 1
- abbildendesigno 1
- andeutendesigno 1
- aufzeigendesigno 1
- andichtenaffingo 3
- andockencopulo 1
- andockeniungo 3
- angedocktiungo 3
- andonnernattono 1 (adtono 1)
- andonnernadtono 1
- androhencomminor 1
- androhendenuntio 1
- androhenminitor 1
- androhenminor 1
- androhenpropono 3
- andrängenadurgeo 2
- andrängenadurgueo 2
- andrückenadurgeo 2
- andrückenapprimo 3
- andächtig schweigenfavete linguis
- andächtig schweigenfavete ore
- aneinandegekettet seincohaereo 2
- aneinander gekettet seincohaereo 2
- aneinander befestigtsutilis, sutile
- aneinanderbringencommitto 3
- aneinanderbringenconsero 3
- aneinanderflechtenconsero 3
- aneinanderfügencompono 3
- aneinanderfügenconiungo 3
- aneinanderfügenconsero 3
- aneinanderfügencontinuo 1
- aneinanderfügennecto 3
- aneinanderfügenpango 3
- aneinanderfügenstruo 3
- aneinanderfügeniungo 3
- aneinandergefügtiungo 3
- aneinander gefügt seincohaereo 2
- aneinandergefügt seincohaereo 2
- aneinandergeratenconfligo 3
- aneinandergrenzendconfinis, confine
- aneinanderheftencolligo 1
- aneinanderheftenconfigo 3
- aneinander hängencohaereo 2
- aneinanderhängencohaereo 2
- aneinanderkettenconsero 3
- aneinanderknüpfenconnodo 1
- aneinanderknüpfenconsero 3
- aneinandernagelnconfigo 3
- aneinanderreihenconsero 3
- aneinanderreihensero 3
- aneinandergereihtiungo 3
- aneinanderreiheniungo 3
- aneinanderreihencontexo 3
- ausdenkencontexo 3
- aneinanderschichtenstruo 3
- aneinanderschlagenconfligo 3
- anekelnobtaedescit
- anekelnsordeo 2
- anempfehlencommendo 1
- anerkenneascisco 3 (adscisco 3)
- anerkennenascisco 3 (adscisco 3)
- anerkennenaccognosco 3
- anerkennenadagnosco 3
- anerkennenaestimo 1
- anerkennenagnosco 3
- anerkennenamplector 3
- anerkennenamplexor 1
- anerkennenapprobo 1 (adprobo 1)
- anerkennencognosco 3
- anerkennenconfessionem facio
- anerkennennosco 3
- anerkennenprobo 1
- anerkennensancio 4
- anerkanntnon infitias eo
- anerkanntenon infitias eo
- anerkennenon infitias eo
- anerkennennon infitias eo
- anerkanntappello 1 (adpello 1)
- anerkennenappello 1 (adpello 1)
- anerkennentollo 3
- anerkennensuscipio 5
- anerzeugencongenero 1
- anessenadedo
- anfachenaccendo 3
- anfachenacuo 3
- anfachenexsuscito 1
- anfachenreconflo 1
- anfachensuscito 1
- anfachenconflabello 1
- anzünden.conflabello 1
- anfachenventilo 1
- anfachenconflo 1
- anzündenconflo 1
- anfahrenoblatro 1
- anfallen opprimo 3
- anfallenadorior 4
- anfallenlacesso 3
- anfallenpeto 3
- anfalleninvolo 1
- angefalleninvolo 1
- anfallenimpeto 3
- angefallenimpeto 3
- anfangen hungrig zu werdenadesurio 4
- anfangen männlich zu klingengallulasco 3
- anfangen zu bereuenin paenitentiam convertor
- anfangen zu bereuenin paenitentiam mutor
- anfangen zu blüheninfloresco 3
- anfangen zu leuchtenlucesco 3
- anfangen zu redeninitium dicendi facio
- angefangeninitium dicendi facio
- anfangen zu kochenconfervesco 3
- anfangen zu siedenconfervesco 3
- anfangen zu stinkenfetesco 3
- anfangen zu stinkenputesco 3
- anfangen zu stinkenfoetesco 3
- angefangenfoetesco 3
- anfangen zu wachsenaugesco 3
- anfangen zu wankencollabasco 3
- anfangenauspico 1
- anfangencoepio 5
- anfangencoepto 1
- anfangencommitto 3
- anfangencommoveo 2
- anfangenexordior 4
- anfangenexordium capio
- anfangenexordium sumo ab aliqua re
- anfangenmoveo 2
- anfangenoccipio 5
- anfangenordior 4
- anfangenorior 4
- anfangenrepeto 3
- anfangensurgo 3
- anfangensuscipio 5
- anfangenoccepto 1
- anfangenincipio 5
- angefangenincipio 5
- anfangenincipio ab aliqua re
- angefangenincipio ab aliqua re
- anfangenincoho 1
- angefangenincoho 1
- anfangenineo
- angefangenineo
- anfangeningressum capio
- angefangeningressum capio
- anfangenincipio 5
- angefangen; redenincipio 5
- anfangeninauguro 1
- angefangeninauguro 1
- anfangeningredior 5
- angefangeningredior 5
- anfangenlacesso 3
- anfanglosanarchos, anarchon
- anfanglosininitiabilis, ininitiabile
- anfangslosininitiabilis, ininitiabile
- anfangslosincoeptus, incoepta, incoeptum
- anfassenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- anfassenattamino 1 (adtamino 1)
- anfassenattingo 3
- anfassenattrecto 1 (adtrecto 1)
- anfassencapesso 3
- anfassencomprehendo 3
- anfassencontingo 3
- anfassenprehendo 3
- anfassenprehenso 1
- anfassenprensito 1
- anfassenprenso 1
- anfechtenattento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
- anfechtenoppugno 1
- anfechtenreprehendo 3
- anfechtenvellico 1
- anfertigeenconstruo 3
- anfertigenconficio 5
- anfertigendicto 1
- anfertigenfabrico 1
- anfertigenfabricor 1
- anfesselnaffigo 3
- anfesselnlecto aliquem affigo
- ans Krankenbett fesselnlecto aliquem affigo
- anfeuchtenconspergo 3
- anfeuchtentingo 3
- anfeuchteninsucco 1
- angefeuchtetinsucco 1
- anfeuchteninsuco 1
- angefeuchtetinsuco 1
- anfeuchteninumigo 1
- angefeuchtetinumigo 1
- anfeuchteninudo 1
- angefeuchtetinudo 1
- anfeuchtenudo 1
- anfeuchtenillino 3
- angefeuchtetillino 3
- anfeuchtendumificus, umifica, umificum
- anfeuchtendhumificus, humifica, humificum
- anfeuernacuo 3
- anfeuernadhortor 1
- anfeuernadmoneo 2
- anfeuernago 3
- anfeuernarrigo 3
- anfeuerncohortor 1
- anfeuernignem facio
- angefeuertignem facio
- anfeuerndhortative
- anflechtenattexo 3 (adtexo 3)
- anflechtenadtexo 3
- anfügenadtexo 3
- anreihenadtexo 3
- anwebenadtexo 3
- anflehenaccido 3 [1]
- anflehenadoro 1
- anflehenaffor 1 (adfor 1)
- anflehenalloquor 3
- anflehencomprecor 1
- anflehendeprecor 1
- anflehenexposco 3
- anflehenobsecro 1 (opsecro 1)
- anflehenobsecro te, ut id facias
- anflehenobtestor 1
- anflehenveneror 1
- anflehenvoco 1
- anflickenadsuo 3
- anflickenassuo 3 (adsuo 3)
- anfragenpercunctor 1
- anfragenpercuntor 1
- anfressenadedo
- anfressenerodo 3
- angefressenerodo 3
- anfurzenoppedo 3
- anfächelnmulceo 2
- anfächelnflabello 1
- angefächeltflabello 1
- anfälliger Körpercorpus obnoxium
- anfügenaccommodo 1
- anfügenadiungo 3
- anfügenaffingo 3
- anfügenannecto 3
- anfügenapplico 1 (adplico 1)
- anfügenapto 1
- anfügenassero 3 (adsero 3)
- anfügenattempero 1
- anfügenattexo 3 (adtexo 3)
- anfügenconecto 3
- anfügenconiungo 3
- anfügennecto 3
- anfügenoppango 3
- anfügensubiungo 3
- anfügensuggero 3
- anfügenadfingo 3
- angefügtadfingo 3
- anfügenexapto 1
- angefügtexapto 1
- anfügeniniungo 3
- angefügtiniungo 3
- anfügeniungo 3
- angefügtiungo 3
- anfügensubtexo 3
- anfügensupparo 1
- anführenaffero
- anführenallego 1 (adlego 1)
- anführenaurigo 1
- anführencommemoro 1
- anführenduco 3
- anführenductito 1
- anführenducto 1
- anführennoto 1
- anführennumero 1
- anführenperhibeo 2
- anführenpono 3
- anführenprofero
- anführenpropono 3
- anführenrefero
- anführensumo 3
- anführentango 3
- anführenin excusationem dico
- angeführtin excusationem dico
- anfüllencompleo 2
- anfüllendistendo 3
- anfüllenfarcio 4
- anfüllenoccupo 1
- anfüllenoppleo 2
- anfüllenrefercio 4
- anfüllenrepleo 2
- anfüllencrumino 1
- angebenaperio 4
- angebenarbitror 1
- angebendesigno 1
- angebenfero
- angebennuntio 1
- angebenpraeeo
- angebenpronuntio 1
- angebenpropono 3
- angebentrado 3
- angebenedo 3
- angegebenedo 3
- angebendedico 1
- angeberhaftostentatorie
- angeberischostentatorie
- aufschneiderischostentatorie
- angeberhaftgrandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
- angeberischgrandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
- aufschneiderischgrandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
- angeberhaftmagnidicus, magnidica, magnidicum
- angeberischmagnidicus, magnidica, magnidicum
- aufschneiderischmagnidicus, magnidica, magnidicum
- angeberhaftgloriosus, gloriosa, gloriosum
- angeberischgloriosus, gloriosa, gloriosum
- aufschneiderischgloriosus, gloriosa, gloriosum
- angeberhaftmagniloquax, magniloquacis
- angeberischmagniloquax, magniloquacis
- aufschneiderischmagniloquax, magniloquacis
- angeberhaftmagniloquus, magniloqua, magniloquum
- angeberischmagniloquus, magniloqua, magniloquum
- aufschneiderischmagniloquus, magniloqua, magniloquum
- angeblich sollenfertur, feruntur
- angeblichappellativus, appellativa, appellativum
- angeborennaturabilis, naturabile
- angeborene Qualitätvena, venae f
- angeborener Mummvena, venae f
- angeborene Ängstlichkeitanxietas hominibus natura insita
- angedeihen lassenafficio 5
- angedeihen lassencommodo 1
- angedeutettacitus, tacita, tacitum
- angefeindet werdencum invidia sum
- angegliedertassocius, associa, associum
- angeschlossenassocius, associa, associum
- assoziiertassocius, associa, associum
- angehenadeo
- angehenadorior 4
- angehenaggredior 5
- angehencompello 1
- angehenpertineo 2
- angehensubeo
- angegangenappello 1 (adpello 1)
- angehenappello 1 (adpello 1)
- angehäuftcongesticius, congesticia, congesticium
- aufgetürmtcongesticius, congesticia, congesticium
- angehäufter Schlammadgestio, adgestionis f
- angehörenteneor
- angefressenderosus, derosa, derosum
- angeknabbertderosus, derosa, derosum
- angeknackstafflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
- angestoßenafflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
- angeknackstlaesus, laesa laesum
- angestoßenlaesus, laesa laesum
- angeknackstnon integer, non integra, non integrum
- angestoßennon integer, non integra, non integrum
- angeknackstruinosus, ruinosa, ruinosum
- angestoßenruinosus, ruinosa, ruinosum
- angeknackstvitiosus, vitiosa, vitiosum
- angestoßenvitiosus, vitiosa, vitiosum
- angeknackstinfractus, infracta, infractum
- angelegentlich bittenresecro 1
- angelegt seinnatus sum ad aliquid
- angelnhamo 1
- angeleuncino 1
- angelnuncino 1
- angelteuncino 1
- angelnamo 1
- angemessen einrichtencommodo 1
- angemessen seincongruo 3
- angemessen sprechencommode dico
- angemessensufficiens, sufficientis
- angemessentempestive
- angemessentempestivus, tempestiva, tempestivum
- angemessentemperatus, temperata, temperatum
- angemessendecore
- angemessendecens, decentis
- angemessenapte
- angemessene Zusammensetzungtemperatura, temperaturae f
- amüsieredelecto 1
- amüsierendelecto 1
- angenehm beeindruckendelecto 1
- angenehm beschäftigendelecto 1
- angenehm machencommendo 1
- angenehm machensuavifico 1
- angenehm seinplaceo 2
- angenehm unterhaltendelecto 1
- angenehm zubringenoblecto 1
- angenehmvolup
- angenehmvoluptuosus, voluptuosa, voluptuosum
- angenommenacceptatus, acceptata, acceptatum
- angenommener Sohnadoptaticius, adoptaticii m
- angepasstaccommodate
- angeredet werdenaffor 1 (adfor 1)
- angeschlossenaffixus, affixa, affixum
- angeschossen werdentelis conicior
- angeschwemmt werdenexundo 1
- angesichts ihrer körperlichen Größepro corporis captu
- angesichtscommoram
- angespannttensus, tensa, tensum
- angespannttentus, tenta, tentum
- ausgestreckttentus, tenta, tentum
- angesprochen werdenaffor 1 (adfor 1)
- angestrengtdenixe
- angesäuseltappotus, appota, appotum
- angetüdeltappotus, appota, appotum
- angetütertappotus, appota, appotum
- angewiesen seinegeo 2
- angewiesen seinindigeo 2
- angewiesen seinmihi opus est
- angewiesen seinnecesse habeo
- angreifenaccedo 3
- angreifenadeo
- angreifenadorio 4
- angreifenadorior 4
- angreifenafficio 5
- angreifenaggredior 5
- angreifenappeto 3
- angreifenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- angreifenappugno 1
- angreifenarripio 5
- angreifenattingo 3
- angreifenbellifico 1
- angreifenbellum infero
- angreifengradum infero
- angreifengressum infero
- angreifenlacesso 3
- angreifenlaedo 3
- angreifenmordeo 2
- angreifenoccupo 1
- angreifenoppugno 1
- angreifenpedem infero
- angreifenpeto 3
- angreifenprehenso 1
- angreifenprensito 1
- angreifenprenso 1
- angreifenpropugno 1
- angreifenpugnam infero
- angreifensigna profero
- angreifensollicito 1
- angreifensubeo
- angreifensuggredior 5
- angreifentempto 1
- angreifentracto 1
- angreifenattento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
- anfechtenattempto 1
- angreifenattempto 1
- angreifenattempto 1
- antastenattempto 1
- auf die Probe stellenattempto 1
- angegriffeninvolo 1
- angreifeninvolo 1
- angegriffenimpeto 3
- angreifenimpeto 3
- angegriffenerodo 3
- angreifenerodo 3
- angegriffengradum confero
- angreifengradum confero
- angegriffenimpetum facio
- angreifenimpetum facio
- angegriffenimpugno 1
- angreifenimpugno 1
- angegriffenincesso 3
- angreifenincesso 3
- angegriffenincido 3 [1]
- angreifenincido 3 [1]
- angegriffenincurro 3
- angreifenincurro 3
- angegriffeninfesto 1
- angreifeninfesto 1
- angegriffeningredior 5
- angreifeningredior 5
- angegriffeninsector 1
- angreifeninsector 1
- angegriffenintro 1
- angreifenintro 1
- angegriffeninvado 3
- angreifeninvado 3
- angegriffeninvehor 3
- angreifeninvehor 3
- angegriffenhostes a tergo incurro
- angreifenhostes a tergo incurro
- angegriffenhostium latus incurro
- angreifenhostium latus incurro
- angegriffenimperium oppugno
- angreifenimperium oppugno
- angrenzenadhaereo 2
- angrenzenadiungo 3
- angrenzenattingo 3
- angrenzencollimito 1
- angrenzencollimitor 1
- angrenzencompagino 1
- angrenzencontermino 1
- angrenzencontingo 3
- angrenzentango 3
- angegrenztincurro 3
- angrenzenincurro 3
- angrenzendcontiguus, contigua, contiguum
- angrenzendes Landadiacentia, adiacentium n
- angst und bange machenconterreo 2
- angst und bange seinpertimeo 2
- angst und bange werdenextimesco 3
- angst und bange werdenpertimesco 3
- angsteinflößendformidolose
- angsteinflößendformidulose
- angsterfülltanxianimus, anxianima, anxianimum
- angstvollanxianimus, anxianima, anxianimum
- angsterfülltpavibundus, pavibunda, pavibundum
- angsterfüllter Schlafsomnus anxiosus
- angstfreiimperterritus, imperterrita, imperterritum
- angürtenaccingo 3
- anhalten um ein Mädchenposco 3
- anhalten umpeto 3
- anhaltenassisto 3 (adsisto 3)
- anhaltenattineo 2 (adtineo 2)
- anhaltencohibeo 2
- anhaltencomprimo 3
- anhaltencontineo 2
- anhaltenrefreno 1
- anhaltenrogo 1
- anhaltensisto 3 (tr.)
- anhaltensufflamino 1
- anhaltensupprimo 3
- anhaltensustineo 2
- angehalteninhibeo 2
- anhalteninhibeo 2
- anhaltensubstringo 3
- anhauchenadhalo 1
- anhauchenaspiro 1
- anhauchenexsufflo 1
- angehauchtinsufflo 1
- anhaucheninsufflo 1
- anhauchenafflo 1
- anpustenafflo 1
- anhauenaccido 3 [2]
- anheftenaffigo 3
- anheftenagglutino 1
- anheftenannecto 3
- anheftenappingo 3 [2]
- anheftenoppango 3
- angeheftetfigo 3
- anheftenfigo 3
- anheftenappango 3
- anheimfallencado 3
- anheimfallencedo 3
- anheimfallencollabor 3
- anheimfallendebeor 2
- anheimfallenrecido 3 (re u. cado)
- anheimfallenredeo
- anheim fallendebeo 2
- anheimfallendebeo 2
- anheimgebencommitto 3
- anheimgebencondono 1
- anheimgebenreddo 3
- anheimstellendamno 1
- anheizenconcito 1
- anheizensollicito 1
- anheuernconduco 3
- angeheuertmercede conduco
- anheuernmercede conduco
- angeheuertpretio conduco
- anheuernpretio conduco
- anhäkelnobunco 1
- anhängenexsequor 3
- anhängensubtexo 3
- anhängenenaspergo 3
- anhäufelnaccumulo 1
- anhäufenadaggero 1
- anhäufencoacervo 1
- anhäufencumulo 1
- anhäufenpercelebro 1
- anhäufensuggero 3
- angehäuftexaggero 1
- anhäufenexaggero 1
- akkumulierenaccumulo 1
- angehäuftaccumulo 1
- anhäufenaccumulo 1
- anhörenaccipio 5
- anhörenarbitror 1
- anhörenaudio 4
- animieredincitabilis, incitabile
- anregendincitabilis, incitabile
- anspornendincitabilis, incitabile
- animiertvivatus, vivata, vivatum
- anjochenadiugo 1
- anjochenadiungo 3
- ankaufencuro 1
- ankettenaffigo 3
- ankettenalligo 1 (adligo 1)
- ankittenagglutino 1
- anklagenaccuso 1
- anklagenarcesso 3
- anklagenarguo 3
- anklagencito 1
- anklagencompello 1
- anklagencondemno 1
- anklagencriminor 1
- anklagendamno 1
- anklagenincesso 3
- anklagennomen alicuius defero (apud praetorem)
- anklagenpostulo 1
- anklagenreum aliquem ago
- anklagenreum aliquem facio
- anklagendefero
- anklagenago 3
- angeklagtappello 1 (adpello 1)
- anklagenappello 1 (adpello 1)
- angeklagtincuso 1
- anklagenincuso 1
- angeklagtinsimulo 1
- anklageninsimulo 1
- anklagendaccusatorius, accusatoria, accusatorium
- anklebenadhaereo 2
- anklebenallino 3 (adlino 3)
- anklebenagglutino 1
- ankleisternagglutino 1
- anpappenagglutino 1
- anheftenadglutino 1
- ankittenadglutino 1
- anklebenadglutino 1
- ankleisternadglutino 1
- anleimenadglutino 1
- anpappenadglutino 1
- anknüpfenadiungo 3
- anknüpfenadnecto 3
- anknüpfenannecto 3
- anknüpfenconecto 3
- anknüpfenconsero 3
- anknüpfenligo 1
- anknüpfennecto 3
- anknüpfenrestringo 3
- anknüpfensero 3
- anknüpfensubnecto 3
- ankommenadporto adventum
- ankommenadvehor 3
- ankommenadvenio 4
- ankommenadvento 1
- ankommenarvenio 4
- ankoppelncopulo 1
- angekoppeltiungo 3
- ankoppelniungo 3
- ankratzenadrado 3
- ankratzenarrado 3
- anschabenarrado 3
- ankreidenvitio do
- ankreidenvitio duco
- ankreidenvitio tribuo
- ankreidenvitio verto
- ankämpfen gegen etw.repugno contra aliquid
- ankämpfen gegenreluctor 1
- ankämpfenobnitor 3
- angekämpftadluctor 1
- ankämpfenadluctor 1
- ankämpfenalluctor 1
- ankündigenconcipio 5
- ankündigencondico 3
- ankündigendeclaro 1
- ankündigendenuntio 1
- ankündigendico 3
- ankündigenedico 3
- ankündigennuncupo 1
- ankündigennuntio 1
- ankündigenobnuntio 1
- ankündigenominor 1
- ankündigenpolliceor 2
- ankündigenpromulgo 1
- ankündigenpronuntio 1
- ankündigenpropono 3
- ankündigenrenuntio 1
- ankündigensignifico 1
- ankündigenvoco 1
- ankündigenannuntio 1 (adnuntio)
- anlachenadrideo 2
- anlachenarrideo 2 (adrideo 2)
- anlandenadvehor 3
- anlandenappello 3 (adpello 3)
- anlandenapplico 1 (adplico 1)
- anlandencornua obverto
- angelangenadvehor 3
- anlangenadvehor 3
- anlegenaccipio 5
- anlegenaccommodo 1
- anlegenaedifico 1
- anlegenapplico 1 (adplico 1)
- anlegenapto 1
- anlegencolloco 1
- anlegencondo 3
- anlegenconsido 3
- anlegenconstituo 3
- anlegendigero 3
- anlegenexstruo 3
- anlegeninduo 3
- anlegenmunio 4
- anlegenoccupo 1
- anlegenperduco 3
- anlegenpono 3
- angelegtinstruo 3
- anlegeninstruo 3
- angelegtequo frenos inicio
- anlegenequo frenos inicio
- angelegtfigo 3
- anlegenfigo 3
- angelegtincoho 1
- anlegenincoho 1
- anlehnenapplico 1 (adplico 1)
- anlehnenreclino 1
- anleimenagglutino 1
- anleitendinstitutorius, institutoria, institutorium
- anweisendinstitutorius, institutoria, institutorium
- anleuchtenalluceo 2 (adluceo 2)
- anlockenallicio 5 (adlicio 5)
- anlockenallecto 1 (adlecto 1)
- anlockenallicefacio 5
- anlockenblandior 4
- anlockenprolicio 5
- anlockenprorito 1
- anlockensollicito 1
- angelocktillecebro 1
- anlockenillecebro 1
- angelocktillecto 1
- anlockenillecto 1
- angelocktillicio 5
- anlockenillicio 5
- anlächelnarrideo 2 (adrideo 2)
- anmachenmedico 1
- abfordernpeto 3
- anmahnenpeto 3
- anmarschierensuccedo 3
- anmaßendusurpatorie
- anmaßendelate
- arrogantelate
- aufdringlichelate
- anmaßendcontumaciter
- anmaßendferox, ferocis
- anmeldencertiorem facio
- anmeldennuntio 1
- angemeldetindico 1
- anmeldenindico 1
- anmeldendefero
- anmerkendispungo 3
- anmerkenexpungo 3
- anmerkennoto 1
- anmerkenpernoto 1
- angemerktinnoto 1
- anmerkeninnoto 1
- angemerktexaro 1
- anmerkenexaro 1
- anmerkenadnoto 1
- anmerkenannoto 1 (adnoto 1)
- aufschreibenannoto 1 (adnoto 1)
- anmerkenswertcommemorabilis, commemorabile
- anmerkenswertdignus annotatu
- anmutig machenvenusto 1
- angenehm machenamoeno 1
- anmutig machenamoeno 1
- anmutigadornate
- annagelnaffigo 3
- annagenadedo
- annagenadmordeo 2
- anknabbernadrodo 3
- annagenadrodo 3
- anknabbernarrodo 3 (adrodo 3)
- annagenarrodo 3 (adrodo 3)
- angenagterodo 3
- annagenerodo 3
- annehmbar zu machen suchensuadeo 2
- annehmenaccepto 1
- annehmenaccipio 5
- annehmenamplector 3
- annehmenascisco 3 (adscisco 3)
- annehmenassero 3 (adsero 3)
- annehmenconicio 5
- annehmenconiecto 1
- annehmendefio
- annehmenduco 3
- annehmenfacio 5
- annehmeninduo 3
- annehmenopinor 1
- annehmenpercipio 5
- annehmenpono 3
- annehmenputo 1
- annehmensatisfactionem accipio
- annehmensumo 3
- annehmentraho 3
- annehmentransumo 3
- annehmenvolo
- annehmenadscio 4
- annehmenascio 4 (adscio 4)
- an sich nehmentranssumo 3
- annehmentranssumo 3
- angenommenad cenam promitto
- annehmenad cenam promitto
- angenommenad condicionem accedo
- annehmenad condicionem accedo
- angenommenad condicionem descendo
- annehmenad condicionem descendo
- angenommenad has condiciones accedo
- annehmenad has condiciones accedo
- angenommenexcusationem accipio
- annehmenexcusationem accipio
- angenommenfingo 3
- annehmenfingo 3
- angenommenfingo hoc verum esse
- annehmenfingo hoc verum esse
- angenommenlegem accipio
- annehmenlegem accipio
- angenommenpecuniam accipio
- annehmenpecuniam accipio
- annehmenstatuo 3
- annektierenadicio 5
- annektierenadiungo 3
- annochetiamdum
- annualanniversalis, anniversale
- annullierenirrito 1 [2]
- annulliereabdico 3
- annullierenabdico 3
- aufhebenabdico 3
- annähenadsuo 3
- annähenassuo 3 (adsuo 3)
- annähenobsuo 3
- annähernapplico 1 (adplico 1)
- anonymimpersonaliter
- anonymimpersonalis, impersonale
- anonymimpersonaliter
- anordnenadordino 1
- anordnencolloco 1
- anordnencomparo 1
- anordnencomparo 1 (2)
- anordnencompono 3
- anordnenconstituo 3
- anordnendecerno 3
- anordnendescribo 3
- anordnendispono 3
- anordnendissigno 1
- anordnenedico 3
- anordnenexorno 1
- anordnenpraecipio 5
- anordnenscisco, ut + Konj.
- angeordnetimpero 1
- anordnenimpero 1
- angeordnetiubeo 2
- anordneniubeo 2
- anordnernpraeeo
- anpackenarripio 5
- anpackencorripio 5
- anpackenprehendo 3
- anpassenaccommodo 1
- anpassenadapto 1
- anpassenadtempero 1
- anpassenapio 5
- anpassenapto 1
- anpassenattempero 1
- anpassencommodo 1
- anpassendispono 3
- anbindenapo 3
- anbringenapo 3
- anpassenapo 3
- angepasstexapto 1
- anpassenexapto 1
- anpassungsfähigflexibiliter
- anpfählenpalo 1
- anplätschernalludo 3 (adludo 3)
- anplätschernassilio 4 (adsilio 4)
- anprallenverbero 1
- anprangernexprobro 1
- angeprangertignominiae aliquem obicio
- anprangernignominiae aliquem obicio
- anpreisenlaudo 1
- anpreisenvendito 1
- anratenmonstro 1
- anratensuadeo 2
- anratensuggero 3
- anrechnenannumero 1 (adnumero 1)
- angerechnetreputo 1
- anrechnenreputo 1
- anredenaffor 1 (adfor 1)
- anredenalloquor 3
- anredencompello 1
- anredenvoco 1
- angeredetappello 1 (adpello 1)
- anredenappello 1 (adpello 1)
- anredenadoro 1
- ansprechenadoro 1
- anregenacuo 3
- anregenagito 1
- anregenarrigo 3
- anregencieo 2 (cio 4)
- anregencommoveo 2
- anregenexhortor 1
- anregenexsuscito 1
- anregenmoveo 2
- anregenpropello 3
- anregenprovoco 1
- anregenpulso 1
- anregenstimulo 1
- anregensuadeo 2
- anregenvellico 1
- anregenconcio 4 (concieo 2)
- aufrüttelnconcio 4 (concieo 2)
- angeregt everbero 1
- anregeneverbero 1
- aufputscheneverbero 1
- angeregtappello 1 (adpello 1)
- anregenappello 1 (adpello 1)
- angeregtexcieo 2 (excio 4)
- anregenexcieo 2 (excio 4)
- angeregtnova quaedam commoveo
- anregennova quaedam commoveo
- anregendstimulosus, stimulosa, stimulosum
- anreizendstimulosus, stimulosa, stimulosum
- anstachelndstimulosus, stimulosa, stimulosum
- aufmunterndstimulosus, stimulosa, stimulosum
- anregendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- anspornendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- antreibendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- aufbauendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- aufputschendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- anreibenattero 3 (adtero 3)
- anreibenaffrico 1
- anreihenadiungo 3
- anreihenannecto 3
- anreihenassero 3 (adsero 3)
- anreihenattexo 3 (adtexo 3)
- anreihenconecto 3
- anreihenconsero 3
- anreihendescribo 3
- anreihensuggero 3
- anreihenadsero 3
- anreizenaccendo 3
- anreizenacuo 3
- anreizendestimulo 1
- anreizendistimulo 1
- anreizenexstimulo 1 (extimulo 1)
- anreizenirrito 1
- anreizenprolicio 5
- anreizenprorito 1
- anreizenstimulo 1
- anreizentempto 1
- angereiztinstringo 3
- anreizeninstringo 3
- anreizenextimulo 1
- aufstachelnextimulo 1
- angereiztillicio 5
- anreizenillicio 5
- anrennenadsulto 1
- anrennenarieto 1
- anfallenassulto 1
- angreifenassulto 1
- angreifenassulto 1
- anrennenassulto 1
- attackiereassulto 1
- attackierenassulto 1
- anrichtenconcinno 1
- anrichtenreddo 3
- anrichtenadordino 1
- arrangiereadordino 1
- arrangierenadordino 1
- angerichtetinstauro 1
- anrichteninstauro 1
- anringenalluctor 1
- anrotzenconvomo 3
- anrufenadvoco 1
- anrufencito 1
- anrufenclamo 1
- anrufencompello 1
- anrufenoro 1
- anrufenposco 3
- anrufenvoco 1
- anrufentelephono 1
- angerufenin libertatem proclamo
- anrufenin libertatem proclamo
- angerufenper telephonum appello
- anrufenper telephonum appello
- angerufentelephonice appello
- anrufentelephonice appello
- anröstenadtorreo 2
- anröstenattorreo 2
- anrüchigindecens, indecentis
- anstoßerregendindecens, indecentis
- anstößigindecens, indecentis
- anzüglichindecens, indecentis
- anrüchigdefamatus, defamata, defamatum
- anrüchigdefamis, defame
- anrüchigfamatus, famata, famatum
- anrüchiginfamis, infame
- anrüchigfamigerabilis, famigerabile
- amoralischpeccatorius, peccatoria, peccatorium
- anrüchigpeccatorius, peccatoria, peccatorium
- anrücken lassenadmoveo 2
- anrückenaccedo 3
- anrückenadvento 1
- anrückensuccedo 3
- anrückensuggredior 5
- angerücktincedo 3
- anrückenincedo 3
- anrückenvenio 4
- angerücktaciem commoveo
- anrückenaciem commoveo
- anrührenadtigo 3
- anrührenattigo 3
- anrührenattingo 3
- anrührencontingo 3
- anrührendistempero 1
- anrührenpulso 1
- anrührentango 3
- ans Ende kommenultĭmo 1
- ans Ende rückenin ultimis pono
- ans Herz legencommonefacio 5
- ans Herz legenpraecipio 5
- ans Herz legentrado 3
- ans Herz wachsenaliquid mihi obhaerescit
- ans Kreuz schlagencruci affigo
- ans Kreuz schlagencrucifigo 3
- ans Kreuz schlagenfigo aliquem cruci
- ans Kreuz schlagenfigo aliquem in cruce
- ans Lager heranreitencastris adequito
- ans Land setzenexpono 3
- ans Land spülenexpono 3
- ans Land steuernappello 3 (adpello 3)
- ans Licht
bringenprotraho 3
- ans Licht bringenextraho 3
- ans Licht bringenillustro 1
- ans Licht bringenpatefacio 5
- ans Licht bringenprofero
- ans Licht bringenpromoveo 2
- ans Licht bringenrecludo 3
- an den Tag ziehenaperio 4
- ans Licht bringenaperio 4
- ans Licht ziehenaperio 4
- ans Licht bringenresolvo 3
- ans Licht bringenin lucem profero
- ans Licht bringenmanifestum facio
- ans Licht kommenerumpo 3
- ans Licht kommenin lucem venio
- ans Licht ziehenpromo 3
- ans Licht ziehenextraho 3
- ans Marterholz schlagencrucio 1
- ans Tageslicht fördernprofero
- ans Tageslicht kommenpatesco 3
- ans Waghalsige streifenad praeceps accedo
- ans Ziel bringenperfero
- ansagencedo
- ansagenconcipio 5
- ansagendenuntio 1
- ansagenedico 3
- ansagenexpedio 4
- ansageninseco 3
- ansageninsequo 3
- ansagenpronuntio 1
- ansammelncongero 3
- ansaugenassugo 3
- angesaugtadsugo 3
- ansaugenadsugo 3
- anschabenadrado 3
- anschaffenapparo 1 (adparo 1)
- anschaffencomparo 1
- anschaffencomparo 1 (2)
- anschaffenparo 1
- anschaffenprospicio aliquid
- angeschafftinstruo 3
- anschaffeninstruo 3
- anschauenaspecto 1 (adspecto 1)
- anschauenconsidero 1
- anschauenintueor 2
- anschauenspecto 1
- anschauentueor 2
- anschaulich hervortretenapparet et exstat
- anschaulich hervortretenexstat atque eminet
- anschaulich machenexprimo 3
- angeschildetemplastro 1
- anschildenemplastro 1
- angeschirrtiungo 3
- anschirreniungo 3
- anschirrenligo 1
- anschlagenadverbero 1
- anschlagenaffligo 3 (adfligo 3)
- anschlagenallido 3 (adlido 3)
- anschlagenillido 3
- anschlagenoffendo 3
- anschlagenoppango 3
- anschlagenrelido 3
- angeschlagenfligo 3
- anschlagenfligo 3
- angeschlagenfigo 3
- anschlagenfigo 3
- anschleudernallido 3 (adlido 3)
- anschließbarcopulabilis, copulabile
- anschließenadiungo 3
- anschließenaggrego 1
- anschließenconsero 3
- anschließensubicio 5
- anschließensubtexo 3
- anschließend trinkensuperbibo 3
- anschmiedenaccudo 3
- anschmiedenaffigo 3
- angeschmiedetfigo 3
- anschmiedenfigo 3
- anschmiegenattero 3 (adtero 3)
- anschmiegenconsero 3
- anschmierensublino 3
- anschmierenallino 3 (adlino 3)
- anschneidenaccido 3 [2]
- anschnürenalligo 1 (adligo 1)
- angeschrieeniubilo 1
- anschreieniubilo 1
- anschuldigenaccusito 1
- anschuldigenaccuso 1
- anschuldigencriminor 1
- angeschuldigtinculpo 1
- anschuldigeninculpo 1
- anschwellen lassentumefacio 5
- anschwellenaugesco 3
- anschwellencresco 3
- anschwellenexcresco 3
- angeschwolleninflor 1
- anschwelleninflor 1
- anschwellentumefio
- anschwemmenadaggero 1
- anschwemmenproluo 3
- anschwärzencriminor 1
- ansehen alsaspicio 5 (adspicio) 5
- ansehen alsexistimo 1 (existumo 1)
- ansehen alsputo 1
- ansehen alsverto 3 (vorto 3)
- ansehenadspicio 5
- ansehenfero
- ansehenobtueor 2
- ansehenrespicio 5
- ansehenspecto 1
- ansehentueor 2
- ansehenvideo 2
- ansehenviso 3
- angesehenintueor 2
- ansehenintueor 2
- anschauenaspicio 5 (adspicio) 5
- ansehenaspicio 5 (adspicio) 5
- anguckencontueor 2
- anschauencontueor 2
- ansehencontueor 2
- ansehencontuor 3
- ansehnlich werdensplendesco 3
- ansetzenadmoveo 2
- ansetzenappono 3 (adpono 3)
- ansetzenapto 1
- ansetzendecerno 3
- ansetzenpono 3
- ansetzenadicio 5
- ansichtig werdenconspicio 5
- ansichtig werdenconspicor 1
- ansichtig werdencontueor 2
- ansiedelncolloco 1
- ansiedelndeduco 3
- ansonstenexsuper
- ansonstencetera
- ansonstenad cetera
- ansonstenalioqui (alioquin)
- ansonstenceterum
- ansonstenexsuper
- ansonsteninsuper
- ansonstenpraeter haec
- anspannenadiungo 3
- anspannencontendo 3
- anspannenreligo 1
- anspannensubiungo 3
- angespanntiungo 3
- anspanneniungo 3
- anspeienaspuo 3
- anspeienconvomo 3
- angespieninspuo 3
- anspeieninspuo 3
- angespieninsputo 1
- anspeieninsputo 1
- anspielen aufsignifico 1
- anspielen aufsignifico aliquem (aliquid)
- anspielenalludo 3 (adludo 3)
- anspießenaffigo 3
- anspitzensollicito 1
- anspornenacuo 3
- anspornenadhortor 1
- anspornenadmoneo 2
- anspornenagito 1
- anspornencalcaria addo
- anspornencalcaria alicui adhibeo
- anspornencalcaria alicui admoveo
- anspornenstimulo 1
- anspornenstimulos alciui admoveo
- anspornenstimulos alicui subiecto
- angesporntexacuo 3
- anspornenexacuo 3
- ansprechenaffor 1 (adfor 1)
- ansprechenarfor 1
- ansprechencompello 1
- ansprechenconvenio 4
- ansprechenoro 1
- ansprechenpeto 3
- ansprechenalloquor 3
- angesprochenadeo
- ansprechenadeo
- angesprochenappello 1 (adpello 1)
- ansprechenappello 1 (adpello 1)
- ansprechendiocundus, iocunda, iocundum
- anziehendiocundus, iocunda, iocundum
- attraktiviocundus, iocunda, iocundum
- anspringenassilio 4 (adsilio 4)
- anspuckenaspuo 3
- anspuckenconspuo 3
- anspuckenconsputo 1
- angespucktinspuo 3
- anspuckeninspuo 3
- angespucktinsputo 1
- anspuckeninsputo 1
- anspuckenconvomo 3
- anspülenadlabo 1
- anspülenallabo 1
- anspülenalludo 3 (adludo 3)
- anspülenalluo 3 (adluo 3)
- anspülenaspiro 1
- anspülenassilio 4 (adsilio 4)
- anspülenproluo 3
- anstachelnsollicito 1
- anstachelnstimulo 1
- anstachelnsuscito 1
- anstandslosfacilis, facile
- anstauenaggerem obicio
- anstauenenadstupeo 2
- anstaunenadmiror 1
- anstaunenaspecto 1 (adspecto 1)
- anstaunenaspicio 5 (adspicio) 5
- anstaunenastupeo 2 (adstupeo 2)
- anstaunenstupeo 2
- ansteckenaccendo 3
- ansteckenardesco 3
- ansteckencoinquino 1
- ansteckeninficio 5
- ansteckenrepleo 2
- angestecktincendo 3
- ansteckenincendo 3
- angestecktfigo 3
- ansteckenfigo 3
- ansteckendvirulentus, virulenta, virulentum
- ansteckendinfectivus, infectiva, infectivum
- ansteckende Krankheitpestilitas, pestilitatis f
- anstelle eines anderen bittensuppeto 3
- anstellenappono 3 (adpono 3)
- anstellencommitto 3
- anstellenconstituo 3
- anstellendesigno 1
- anstellenparo 1
- anstellenpono 3
- anstellenpraepono 3 (aliquem alicui rei)
- angestelltinstauro 1
- anstelleninstauro 1
- anstiftencieo 2 (cio 4)
- anstiftencompono 3
- anstiftenconcinno 1
- anstiftenconflo 1
- anstiftencontexo 3
- anstiftendissigno 1
- anstiftenimmitto 3
- anstiftenmachinor 1
- anstiftenmoveo 2
- anstiftensero 3 (2)
- anstiftenstruo 3
- anstiftensubicio 5
- anstiftensubmitto 3
- anstiftendesigno 1
- anstimmenassono 1 (adsono 1)
- anstimmencieo 2 (cio 4)
- anstoßenadhaereo 2
- anstoßenallido 3 (adlido 3)
- anstoßenappungo 3
- anstoßenattingo 3
- anstoßenobtingo 3
- anstoßenoffendo 3
- anstoßenoffenso 1
- anstoßenstringo 3
- angestoßenexcipio 5
- anstoßenexcipio 5
- anstrebenaffecto 1
- anstrebenannitor 3 (adnitor 3)
- anstrebenappeto 3
- anstrebencapto 1
- anstrebenconsector 1
- anstrebenexpeto 3
- anstrebennitor 3
- anstrebensector 1
- anstrebensequor 3
- anstreichenexpolio 4
- anstreichenpingo 3
- anstreichenpolio 4
- anstreichensublino 3
- anklebenadlinio 4
- anschmierenadlinio 4
- anstreichenadlinio 4
- anstreichenallino 3 (adlino 3)
- anklebenallinio 4
- anschmierenallinio 4
- anstreichenallinio 4
- anstrengencontendo 3
- anstrengendaerumnabilis, aerumnabile
- auszehrendaerumnabilis, aerumnabile
- anstrengendaerumnosus, aerumnosa, aerumnosum
- auszehrendaerumnosus, aerumnosa, aerumnosum
- anständigmunditer
- anständigprobus humanusque
- aufrechtprobus humanusque
- anständigcommodate
- anstößigfaeculentus, faeculenta, faeculentum
- anstürmenarieto 1
- anstürmenassilio 4 (adsilio 4)
- anstürmenassulto 1
- anstürmenconcurro 3
- angestürmtevehor 3
- anstürmenevehor 3
- angestürmtincurro 3
- anstürmenincurro 3
- ansässig machendeduco 3
- ansässig seincolo 3
- ansäuselnalludo 3 (adludo 3)
- antastenadtento 1
- antastenattamino 1 (adtamino 1)
- antastenattento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
- antastenattingo 3
- antastenattrecto 1 (adtrecto 1)
- antastencontrecto 1
- antithetischantitheticus, antithetica, antitheticum
- antragenoffero
- antreffenattingo 3
- antreffencontinor 1
- antreffendeprehendo 3
- antreffennanciscor 3
- antreffenoffendo 3
- antreffenquam humilem te accipio
- antreffenreperio 4
- antreffenvasta desertaque omnia invenit
- antreffenvideo 2
- angetroffen werdenreperior 5
- antreffenreperior 5
- antreibenacuo 3
- antreibenadduco 3
- antreibenadhortor 1
- antreibenadmoneo 2
- antreibenagito 1
- antreibenago 3
- antreibencohortor 1
- antreibencommoveo 2
- antreibenconcito 1
- antreibenconcutio 5
- antreibenhorior 4
- antreibenhoritor 1
- antreibenirrito 1
- antreibenmino 1
- antreibenmonstro 1
- antreibenpello 3
- antreibenpropello 3
- antreibenstimulo 1
- antreibeninstigo 1
- auf Touren bringeninstigo 1
- auf Trab bringeninstigo 1
- auf die Füße treteninstigo 1
- aufstachelninstigo 1
- antreibeninstimulo 1
- auf Touren bringeninstimulo 1
- auf Trab bringeninstimulo 1
- auf die Füße treteninstimulo 1
- aufstachelninstimulo 1
- anstiftencompello 3
- antreibencompello 3
- angetriebenexacuo 3
- antreibenexacuo 3
- antreten gegennitor 3
- antretenaccedo 3
- antretencapio 5
- antretenoccipio 5
- angetretenincoho 1
- antretenincoho 1
- angetretenineo
- antretenineo
- angetretenmagistratum occipio
- antretenmagistratum occipio
- antunafficio 5
- antunoffero
- angetaniniungo 3
- antuniniungo 3
- antunaspergo 3
- antwortendico 3
- antwortenreddo 3
- antwortenrefero
- antwortenreloquor 3
- antwortenresequor 3
- antwortenresequor aliquem
- antwortenrespondeo + aci
- antwortenrespondeo 2
- antwortenresponso 1
- anvertrauencommendo 1
- anvertrauencommendo vobis parvum meum filium
- anvertrauencommitto 3
- anvertrauencommitto aliquid alicuius fidei
- anvertrauenconcredo 3
- anvertrauencredo 3
- anvertrauendefero
- anvertrauendemando 1
- anvertrauendepono 3
- anvertrauendo 1
- anvertrauenfideicommitto 3
- anvertrauenmando 1
- anvertrauenpermitto 3
- anvertrauentrado 3
- anvertrauentransmitto 3
- anvertrauennon plus aurum tibi committo quam monedulae
- anvertrautnon plus aurum tibi committo quam monedulae
- anvertraute Geheimnisse bewahrencommissa celo
- anwachsenaccresco 3 (adcresco3)
- anwachsenadhaeresco 3
- anwachsenadolesco 3
- angewandeltincedo 3
- anwandelnincedo 3
- anwebenattexo 3 (adtexo 3)
- anwebensubtexo 3
- anwehenafflo 1
- anwehenaspiro 1
- anweisenassigno 1 (adsigno 1)
- anweisenattribuo 3 (adtribuo 3)
- anweisenconstituo 3
- anweisendecerno 3
- anweisendescribo 3
- anweisenmando 1
- anweisenmonstro 1
- anweisenresigno 1
- anwendbarusurpabilis, usurpabile
- anwendbarutensilis, utensile
- anwendbaraptabilis, aptabile
- anwenden aufrevoco 1
- anwendenaccommodo 1
- anwendenadhibeo 2
- anwendenadmoveo 2
- anwendenadvoco 1
- anwendenconfero
- anwendenexerceo 2
- anwendenexperior 4
- anwendenpromo 3
- anwendensumo 3
- anwendentracto 1
- anwendentransfero
- anwendenusurpo 1
- anwendenutor 3
- angewandtinhibeo 2
- angewendetinhibeo 2
- anwendeninhibeo 2
- anwerbenconduco 3
- anwerbenconscribo 3
- anwerfenallido 3 (adlido 3)
- anwesend seinadsum (assum)
- anwesend seinassum
- anwidernsordeo 2
- ansexenadhinnio 4
- anspitzenadhinnio 4
- anturnenadhinnio 4
- antörnenadhinnio 4
- anwiehernadhinnio 4
- aufgeilenadhinnio 4
- anwurzelnprehendo 3
- anwünschencomprecor 1
- anwünschendeprecor 1
- anwünschenominor 1
- anwünschenopto alicui aliquid
- anwünschenprecor 1 (praecor 1)
- anwünschenvoveo 2
- anpumpenadmordeo 2
- anzapfenadmordeo 2
- ausbeutenadmordeo 2
- anzeigencertioro 1
- anzeigendefero
- anzeigenedico 3
- anzeigenindico 1
- anzeigenmonstro 1
- anzeigennoto 1
- anzeigennuntio 1
- anzeigenpraedico 3
- anzeigensignifico 1
- anzeigensigno 1
- anzeigensubradio 1
- anzeigenvocifico 1
- angezeigthoc res ipsa indicat
- anzeigenhoc res ipsa indicat
- angezeigtindicium facio
- anzeigenindicium facio
- angezeigtintimo 1
- anzeigenintimo 1
- anzeigendeclaro 1
- anzeigenassignifico 1 (adsignifico 1)
- aufzeigenassignifico 1 (adsignifico 1)
- anzeigenddenuntiativus, denuntiativa, denuntiativum
- anzettelnexordior 4
- anzettelnirrito 1
- anzettelnnecto 3
- anzettelnordior 4
- anzettelncontexo 3
- anziehenaccipio 5
- anzieheninduo 3
- anziehensumo 3
- angezogenindusio 1
- anziehenindusio 1
- anziehendelecto 1
- angezogengaleam induo
- anziehengaleam induo
- anziehendsuavidus, suavida, suavidum
- attraktivsuavidus, suavida, suavidum
- anzüglichfatigatorius, fatigatoria, fatigatorium
- anzündenaccendo 3
- anzündenconflammo 1
- anzündenflammo 1
- anzündeninflagro 1
- anzündensuffio 4
- anzünedenaccendo 3
- apfelfarbrenmalinus, malina, malinum
- appellierenappello 1 (adpello 1)
- appellierenprovoco 1
- appetitlichpollucibilis, pollucibile
- applaudierenapplaudo 3 (applodo 3)
- applaudierenfaveo 2
- apriori erfassenantecapio 5
- apriorisches Wissenpraescientia, praescientiae f
- arabischer Baumwollbaumcyna, cynae f
- arbeiten müssente laborare opus est
- arbeitenadministro 1
- arbeitenlaboro 1
- arbeitenopero 1
- arbeitenoperor 1
- arbeiteinanem laborem suscipio
- arbeiteninanem laborem suscipio
- arbeiteteinanem laborem suscipio
- arbeitenopus facio
- arbeiteteopus facio
- arbeitsfreiferiaticus, feriatica, feriaticum
- arbeitsfreiferiatus, feriata, feriatum
- arbeitsfreudigstudiosus, studiosa, studiosum
- arbeitswilligstudiosus, studiosa, studiosum
- arbeitslosvacivus laboris
- arg werdencrudesco 3
- argivischDanaus, Danaa, Danaum
- arglistig angreifencalumnior 1
- arglistig tadelncalumnior 1
- arglistigfastidibilis, fastidibile
- arglistigfoedus, foedua, foeduum
- arglistigmalevolus, malevola, malevolum (malivolus)
- arglistigmalitiosus, malitiosa, malitiosum
- arglistigmalevolus, malevola, malevolum (malivolus)
- arglistiginsidiosus, insidiosa, insidiosum
- an den Osterhasen glaubendcredulus, credula, credulum
- an den Weihnachtsmann glaubendcredulus, credula, credulum
- argloscredulus, credula, credulum
- an den Osterhasen glaubendincuriosus, incuriosa, incuriosum
- an den Weihnachtsmann glaubendincuriosus, incuriosa, incuriosum
- arglosincuriosus, incuriosa, incuriosum
- an den Osterhasen glaubendtemere fidens
- an den Weihnachtsmann glaubendtemere fidens
- arglostemere fidens
- argloscredule
- argumentativargumentaliter
- auf dem Weg der Beweisführungargumentaliter
- argumentativargumentativus, argumentativa, argumentativum
- argumentierendargumentativus, argumentativa, argumentativum
- argumentierenargumentor 1
- argumentierenratiocinor 1
- argwöhnenconcipio 5
- argwöhnensuspecto 1
- argwöhnensuspico 1
- argwöhnensuspicor + aci
- argwöhnensuspicor 1
- argwöhnisch denkensuspicor 1
- arm machenexhaurio 4
- arm machenpaupero 1
- arm werdenpauperesco 3
- arm werdenexsumptuo 1
- armmiserus, misera, miserum
- arminopiosus, inopiosa, inopiosum
- armer Schluckerfamelicus, famelici m
- aromatischaromaticus, aromatica, aromaticum
- aromatischsapide
- aromatischsapidus, sapida, sapidum
- arpinatischArpinas, Arpinatis
- arrogantconfidens, confidentis
- artikulierenarticulo 1
- artikulierenexpresse pronuntio
- artikulierenexprimo 3
- as one's own eyesoculitus
- aschartigcineris similis
- aschfahlvepallidus, vepallida, vepallidum
- aschfarbenspodiacus, spodiaca, spodiacum
- aseptischaseptus, asepta, aseptum
- asketischabstinax, abstinacis
- aspirierenaspiro 1
- assariumassarium, assarii n
- assistierenassideo 2 (adsideo 2)
- angenommenassumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
- assumptivassumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
- astralastriger, astrigera, astrigerum
- astralastrilucus, astriluca, astrilucum
- asymmetrischasymmeter, asymmetra, asymmetrum
- atmenanimam traho
- atmenspiro 1
- atmenspiritum traho
- atmungsaktivspirabilis, spirabile
- atmungsaktivsufflabilis, sufflabile
- als Ganzesimpertilis, impertile
- atomarimpertilis, impertile
- atomisierenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- auflösenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- aufspaltenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- aufteilenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- auftrennenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- attackiereadgredior 5
- attackierenadeo
- attackierenadorior 4
- attackierenaggredior 5
- attackierenalluctor 1
- attackierenappeto 3
- attackierenbellum infero
- attackierenconcurro 3
- attackierenlacesso 3
- attackierenoppugno 1
- attackierenpeto 3
- attackierenpropugno 1
- attackiereimpeto 3
- attackierenimpeto 3
- attackiertimpeto 3
- attackierteimpeto 3
- attackiereimpetum facio
- attackierenimpetum facio
- attackiertimpetum facio
- attackierteimpetum facio
- attackiereimpugno 1
- attackierenimpugno 1
- attackiertimpugno 1
- attackierteimpugno 1
- attackiereinvado 3
- attackiereninvado 3
- attackiertinvado 3
- attackierteinvado 3
- attackiereinvehor 3
- attackiereninvehor 3
- attackiertinvehor 3
- attackierteinvehor 3
- attisch gebautatticurges, atticurgis
- attisch klingenatticisso 1
- attisch redenatticisso 1
- attizissierenatticisso 1
- attraktivtrahitorius, trahitoria, trahitorium
- anlockendallectorius, allectoria, allectorium
- anmächeligallectorius, allectoria, allectorium
- ansprechendallectorius, allectoria, allectorium
- attraktivallectorius, allectoria, allectorium
- attraktivconspicuus, conspicua, conspicuum
- auffallendconspicuus, conspicua, conspicuum
- auffälligconspicuus, conspicua, conspicuum
- auch angenehm seincomplaceo 2
- auch gefallencomplaceo 2
- auch heute nochhodieque
- auch in eigenem Namen versprechenappromitto 3 (adpromitto 3)
- auf Abenteuer ausgehenfortunae me committo
- ausgegangenfortunae me committo
- auf Abfall zielenconsilium ad defectionem spectat
- auf Abwege kommendeerro 1
- auf Abwege kommenprolabor 3
- auf Anlassex + Abl.
- auf Betrug an jdm. sinnenfraudem alicui incogito
- auf Bewährung freikommenmeo periculo vindicor
- auf Biegen und Brechen versuchenagino, quemadmodum ad illam perveniam
- auf Biegen und Brechenomnibus modis
- auf Biegen und Brechenomni ope atque opera
- auf Caesars Seite seinCaesaris partes sequor
- auf Distanz haltenablego 1
- auf Diät setzenabstineo 2
- auf Eis legencondicionem rei agendae impedio
- auf Eis legenprocessum rei agendae impedio
- auf Eis legenrationem rei agendae sisto
- auf Eis legenprocessum rei agendae sisto
- auf Entschädigung in Geld klagenpecuniariter ago
- auf Frieden sinnenpacis studiosus sum
- auf Gewinn ausquaestuosus, quaestuosa, quaestuosum
- auf Gewinn bedacht seincomputo 1
- auf Grund der Vereinbarungex conventu
- auf Hilfsmittel sinnenarma quaero
- auf Kommissioncommissorius, commissoria, commissorium
- auf Kredit kaufencaeca die emo
- auf Kredit verkaufencaeca die vendo
- auf Krieg sinnenbellum molior
- auf Leben und Tod kämpfendebello 1
- auf Leben und Tod kämpfendecerto 1
- auf Leben und Tod kämpfendepugno 1
- auf Leben und Tod kämpfendigladior 1
- auf Mittel und Wege sinnenexploro 1
- auf Platz eins der Rangliste stehenprincipem locum teneo
- auf Platz sieben der Rangliste stehenseptimum locum teneo
- auf Rache sinnenpoenam meditor
- auf Reise gehenitineri me committo
- auf Reisen seinperegrinor 1
- auf Schadenersatz klagenres repeto
- auf Schadensersatz klagenrepeto 3
- auf Schutz bedachttectus, tecta, tectum
- auf Trab bringenmobilito 1
- auf Trab bringensollicito 1
- auf Trab bringenenverso 1
- auf Treu und Glauben übergebencredo 3
- auf Umarmungen erpichtamplexabundus, amplexabunda, amplexabundum
- auf Umwegen um einen Ort herumgehenambigo 3
- auf Verdacht erregende Weisesuspiciose
- auf Wiedersehenvale!
- auf Wiedersehenvaleas!
- auf Wollsocken kommenpedes lanatos habeo
- auf Wucher anlegenfenero 1 (faenero 1)
- auf Wucher leihenfenero 1 (faenero 1)
- auf Wucher leihenfeneror 1 (faeneror 1)
- auf Wägen fortschaffen lassensaucios vehiculis portari iussit
- auf Zinsen leihenfeneror 1 (faeneror 1)
- auf Zurückforderung hinwirkendcondicticius, condicticia, condicticium
- ausgehendcondicticius, condicticia, condicticium
- auf abgedroschene Artpertractate
- auf abgesonderte Art und Weisediiuncte
- auf abgesonderte Art und Weisediiunctim
- auf alle Art peinigendiscrucio 1
- auf alle ausdehnenvulgo 1
- auf alle mögliche Weise anlockenallecto 1 (adlecto 1)
- auf allen Seiten herunterwallenconfluctuo 1
- auf allen Vieren kriechenquadrupedo gradu repo
- auf altmodische Artcasce
- auf andere Gedanken bringenfrango 3
- auf anderer Kosten lebende alieno vivo
- auf anderes achtenalias res ago
- auf anderes achtenaliud ago
- anständigcondecenter
- auf anständige Weisecondecenter
- auf bauliche Artaedificanter
- auf beiden Backen kauenambabus malis voro
- auf beiden Seiten lahmendamphicolus, amphicola, amphicolum
- auf beiden Seiten verstümmeltamphicolus, amphicola, amphicolum
- auf beiden Seiten zurückschiebendimoveo 2
- auf bloßen Winksi digitis concrepuero
- auf den ersten Winksi digitis concrepuero
- auf das Ganzein toto
- auf das Gesicht werfencernulo 1
- auf das allgemeine Wohl achtenrei publicae commoda tueor
- auf das allgemeine Wohl sehenbono publico servio
- auf das allgemeine Wohl sehencommuni utilitati servio
- auf das aufs Begräbnis gehensum in aliquem locum
- auf das schnellstequantocius
- aufs raschestequantocius
- aufs schnellstequantocius
- auf dein Anraten hinte consuasore
- auf deine Anfrage hinrogatu tuo
- auf deine Weisetuatim
- auf dem Boden aufsetzenaeroplanum ad terram appellit
- auf dem Feldherrnzelt die Standarte hissenvexillum propono
- auf dem Feldherrnzelt die Standarte hissenvexillum tollo
- auf dem Forum stehencivitas stabat in foro
- auf dem Forum zusammenkommencives in forum convenerunt
- auf dem Fuß folgenprosequor 3
- auf dem Gipfel meines Ruhmes stehensumma gloria floreo
- auf dem Herd gebackenfocacius, focacia, focacium
- auf dem Holzweg seinin tramite lignario incedo
- auf dem Klavier vortragenclavichordio cano
- auf dem Land lebenruro 1
- auf dem Land lebenruror 1
- auf dem Land lebenvilico 1
- auf dem Land lebendvīllaris, vīllare
- auf dem Pferd reitentergum equi premo
- auf dem Pferd sitzentergum equi premo
- auf dem Pferd sitzenequo insideo
- auf dem Pferd sitzenin equo sedeo
- auf dem Rasen strauchelncaespito 1
- auf dem Rost bratencoquo 3
- auf dem Rost schmorenin craticula asso
- auf dem Rücken eines Pferdes reitenequi dorso vectitor
- auf dem Rücken liegenrecubo 1
- auf dem Rücken liegensupinus cubo
- auf dem Rücken liegend schnarchensupinus sterto
- auf dem Rücken tragenbaiulo 1 (baiolo 1)
- auf dem Schoß habenfoveo 2
- auf dem Signalhorn blasenbucino 1
- auf dem Spiel stehenfortuna rei publicae disceptat
- auf dem Spiel stehenpericlitor 1
- auf dem Spiel stehenvita alicuius agitur
- auf dem Sprung seinin eo sum, ut ...
- auf dem Sterbebett liegenanimam ago
- auf dem Stuhl sitzendesideo 2
- auf dem Tribunal sitzenin suggestu sedeo
- auf dem Weg der Genesung seinconsanesco 3
- auf dem Weg der Genesung seinconvalesco 3
- auf dem Weg der Genesung seinresanesco 3
- auf dem Weg der Genesung seinsanesco 3
- auf dem freien Meer kreuzenlibero commeo mari
- auf dem ganzen Weg irrentota via erro
- auf dem letzten Meter scheiternnaufragium in portu facio
- auf dem richtigen Weg seinvia eo
- auf dem sonnigen Stadtwall einen Spaziergang machenaggere in aprico spatior
- auf den Augenblickad tempus
- auf den Beinen haltentueor 2
- auf den Besitz verzichtenpossessione alicuis rei cedo
- auf den Boden herabspringensaltu corpus ad terram mitto
- auf den Fingernägeln herumkauenungues demordeo
- auf den Fuß folgencontigue aliquem sequor
- auf den Fuß folgensuccedo 3
- auf den Gedanken verfallenincidit mihi cogitatio
- auf den Gipfel der Vollkommenheit bringencumulo 1
- auf den Grund sinkenpessum sido
- auf den Grund sinkenpessum subsido
- auf den Grund zu kommen suchenexploro 1
- auf den Höhen wohnendAcraeus, Acraea, Acraeum
- auf den Höhepunkt bringensummo 1
- auf den Hügel führenvia in collem fert
- auf den Knöcheln gehentalipedo 1
- auf den Kopf hauendilapidatio, dilapidationis f
- auf den Kopf stellenresupino 1
- auf den Kopf stellensubverto 3
- auf den Leib rückenfallaciam intendo
- auf den Leib rückenad alicuius corpus accedo
- auf den Leim gehendolo capior
- auf den Markt bringenproduco 3
- auf den Monat März verlegenomnia in mensem Martium confero
- auf den Pelz rückenfallaciam intendo
- auf den Punkt bringenbreviter definio
- auf den Punkt bringensummatim expono
- auf den Punkt bringenenucleate exprimo
- auf den Punkt bringenin capita confero
- auf den Punkt bringenpresse definio
- auf den Punkt daseinad tempus adsum
- auf den Rücken fallensupinus cado
- auf den Rücken legensipo 1
- auf den Rücken legensuppo 1
- auf den Rücken legensupo 1
- auf den Rücken werfensupino 1
- auf den Scheiterhaufen stellenrogo aliquem impono
- auf den Schoß nehmengremio accipio
- auf den Sommer wartencicadas exspecto
- auf den Staat bedacht seinde re publica cogito
- auf den Stuhl gehendesideo 2
- auf den Thron berufenad imperium voco
- auf den Thron setzenregnum alicui do
- auf den Tiefpunkt fallenin profundum deicior
- auf den Tod hinweisendmorti accomodus
- auf den Ursprung zurückgehenā fonte repeto
- auf den Vogelfang ausgehenaucupo 1
- auf den Vogelfang ausgehenaucupor 1
- auf den Weg bringenmolior 4
- auf den Weg bringenproduco 3
- arrangierenmoveo 2
- auf den Weg bringenmoveo 2
- auf den Weg bringenin viam deduco aliquem
- auf den Weg bringeninitio 1
- auf den Weg führenin viam deduco aliquem
- auf den Zehen gehenpedem summis digitis suspendo
- auf den falschen Weg bringenin transversum ago aliquem
- auf den folgenden Tag verschiebenrecrastino 1
- auf den günstigen Augenblick lauerntempus capio
- auf den letzten Drückerin ipso discrimine
- auf den nächsten Tag aufschiebenrecrastino 1
- auf den rechten Weg bringenrego 3
- auf den rechten Weg bringenin viam veram induco aliquem
- auf den rechten Weg führenin viam veram induco aliquem
- auf den rechten Weg zurückführenin viam reduco aliquem
- auf den richtigen Weg bringenerrantem in rectam viam deduco
- auf den richtigen Weg helfenerrantem in rectam viam deduco
- auf denselben Amboss schlagentundo eandem incudem
- auf denselben Amboß schlagentundo eandem incudem
- auf der Appischen Straße reisenAppia via proficiscor
- auf der Bühne auftretenprocedo in scaenam
- auf der Bühne eingeführt werdenin hac fabula inducor gladium gestans
- auf der Bühne vorgeführt werdenin scaenam producor
- auf der Bühne vortragenin scaena pronuntio
- auf der Drehbank gedrehttornatilis, tornatile
- auf der Flucht verhaftenex fuga aliquem retraho
- auf der Folter sterbenextortus morior
- auf der Gegenseite liegendcontrarius, contraria, contrarium
- auf der Gegenseite stehendcontrarius, contraria, contrarium
- auf der Gegenseitetranscontra
- auf der anderen Seitetranscontra
- auf der Gitarre spielencithara persono
- auf der Goldwaage wiegenauraria statera pendo
- auf der Hand liegenin medio posita est res
- auf der Hand liegenin promptu est
- auf der Hut seinadvigilo 1
- auf der Hut seinanimum ad cavendum attendo (adtendo)
- auf der Hut seincaveo 2
- auf der Hut seinin speculis sum
- auf der Hut seinpraecaveo 2
- auf der Hutvigul, vigulis
- auf der Hutvigil, vigilis
- auf der Innenseiteintrosus
- auf der Innenseiteintrosum
- auf der Kippe stehenin extremo sto
- auf der Lauer liegenaucupo 1
- auf der Lauer liegeninsidior 1
- auf der Lauer seininsidior 1
- auf der Lauer liegenspeculor 1
- auf der Lauer seinspeculor 1
- auf der Lauer liegenin speculis sum
- auf der Lauer liegenin insidiis sum
- auf der Lauer seinaucupo 1
- auf der Liste stehenin indicem relatus sum
- auf der Liste stehenin numeris sum
- auf der Liste stehenin tabellas relatus sum
- auf der Pandura spielenpandurizo 1
- auf der Rohrpfeife ein Lied spielenmodulor harundine carmen
- auf der Seite hängenpropendeo 2
- auf der Stelle erforderlich seiniam opus est
- auf der Stelle tretenhaesito 1
- auf der Stelle wirkendpraesentarius, praesentaria, praesentarium
- auf der Stelle wirkendpraesentaneus, praesentanea, praesentaneum
- auf der Stelle wirksampraesentaneus, praesentanea, praesentaneum
- auf der Stelle wirksammomentarius, momentaria, momentarium
- auf der Stelle wirksampraesentarius, praesentaria, praesentarium
- auf der Stelleex continenti
- augenblicklichex continenti
- auf dem Fuß folgendindisiunctim
- auf der Stelleindisiunctim
- augenblicklichindisiunctim
- auf der Straße bleibenvia eo
- auf der Syrinx Hirtenflöte blasenfistulo 1
- auf der Syrinx Hirtenflöte blasenfistulor 1
- auf der Zither Leier Laute spielenfidicino 1
- auf der Zither spielenpsallo 3
- auf der Zunge liegenin primoribus labris mihi aliquid versatur
- auf der entgegengesetzten Seite liegendcontrarius, contraria, contrarium
- auf der ganzen Linie Türme anbringenturres toto opere circumdo
- auf die Bahre bettenpono 3
- auf die Barrikaden gehenrenitor 3
- auf die Barrikaden steigenrenitor 3
- auf die Beine stellenfacio 5
- auf die Beine stellenefficio 5
- auf die Beratung bezogenconsultatorius, consultatoria, consultatorium
- auf die Beständigkeit hoffentuam lenitatem perpetuam fore spero
- auf die Bühne bringenin scaenam aliquem promo
- auf die Erde werfendecubo 1
- auf die Folter bringentormenta alicui admoveo
- auf die Folter bringentormentis aliquem dedo
- auf die Folter bringenin cruciatum aliquem do
- auf die Folter bringenin eculeum conicior
- auf die Folter bringenin eculeum eo
- auf die Folter bringenin eculeum exponor
- auf die Folter bringenin eculeum imponor
- auf die Folter bringenin tormenta aliquem do
- auf die Folter spannentormenta alicui admoveo
- auf die Folter spannentorqueo 2
- auf die Folter spannenin cruciatum aliquem do
- auf die Folter spannenin eculeum conicior
- auf die Folter spannenin eculeum eo
- auf die Folter spannenin eculeum exponor
- auf die Folter spannenin eculeum imponor
- auf die Folter spannenin tormenta aliquem do
- auf die Götter und auf dich hoffendeos teque spero
- auf die Hand bezahlenmercedem alicui repraesento
- auf die Jagd gehenvenatum proficiscor
- auf die Jagd gehenoculis venaturam facio
- auf die Knie niedergestaucht werdenastituor in genua
- auf die Lehre der Wahrheit achtenanimum adhibeo veram ad rationem
- auf die Pelle rückencomminus ad aliquem accedo
- auf die Probe stellenattento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
- auf die Probe stellenexperior 4
- auf die Probe stellenexploro 1
- auf die Probe stellentempto 1
- auf die Probe stellendpericlitabundus, periclitabunda, periclitabundum
- auf die Regeln pfeifenregulas exsibilo
- auf die Regeln pfeifenregulas non flocci facio
- auf die Sachlage Rücksicht nehmenprospectum rei habere
- auf den Arm nehmencavillor 1
- auf die Schippe nehmencavillor 1
- auf die Schlange tretenanguem premo
- auf die Schultern nehmensubeo
- auf die Seite legenexhibeo 2
- auf die Seite schaffenabdo 3
- auf die Spur kommenvestigo 1
- auf die Spur zu kommen sucheninvestigo 1
- auf die Toilette gehenalvum exoneratum eo
- auf die Vermutung kommenmihi in suspicionem venit
- auf die Waagschale legenpensito 1
- auf die Zukunft verschiebenin posterum differo
- auf die andere Seite hinübereilentransvolo in alteram partem
- auf die eine Weise... auf die andere Weisealia ... alia
- auf die feine Art bittenpreces obliquo
- auf die gleiche Stufe stellenaequo 1
- auf die gleiche Stufe stellenexaequo 1
- auf die gleiche Weiseaequaliter
- auf die hohe Kante legenin cultro colloco
- auf die hohe Kante legenin cultrum colloco
- auf die horizontale Fläche reduzierencultello 1
- auf die lange Bank geschoben werdeninveterasco 3
- auf die rechte Bahn zurückführenreduco 3
- auf die unterste Stufe stellenin ultimis pono
- auf die übliche Art und Weiseconsuete
- auf direktem Wegrecto
- auf drei Artentripliciter
- auf drei Wegentripliciter
- auf eigene Kosten lebende meo vivo
- auf die eigene Kappesuo Marte
- auf eigene Rechnungsuo Marte
- auf eigene Verantwortungsuo Marte
- auf ein Gespräch kommenin eum sermonem incido, qui ...
- auf ein Konto einzahlenin computum refero
- auf ein Konto einzahlenin computum trado
- auf ein Konto einzahlenin rationem induco
- auf ein Ziel schießendestinatum (destinata) peto
- auf ein bestimmtes Maß beschränkenad certam formulam astringo
- auf ein erfülltes Leben zurückblickendvita satiatus
- auf ein erfülltes Leben zurückblickendvitā repletus
- auf eine Stelle zielenlocum destino
- auf eine Zeit fallencado 3
- auf eine zurückhaltende Art und Weisecontente (2)
- auf einem Auge weniger gut sehenistoc oculo utor minus
- auf einem Berg festen Fuß fassenconsisto in monte
- auf einem Gebiet etwas leistenaliquid consequor in aliqua re
- auf einem Gebiet etwas leistenaliquid efficio in aliqua re
- auf einem Hügel wachsendcollinus, collina, collinum
- auf einem Wagen fahrenvehiculo portor
- auf einem Wagen fortgeschafft werdenvehiculo portor
- auf einem hohen Hügel eine Befestigung anlegencastellum in alto tumulo pono
- auf einen Einwand erwidernid, quod opponitur, refuto
- auf einen Krieg hinarbeitenbellum molior
- auf einen Ort zielenlocum destino
- auf einen Ort zufahreniter dirigo in (ad) aliquem locum
- auf einen Ort zufahrencursum dirigo in (ad) aliquem locum
- auf einen Ort zumarschierenpeto aliquem locum
- auf einen Plan verfallenanimum ad consilium adicio
- auf einen Punkt bringenconfero
- auf einen Punkt vereinigenconfero
- aufschiebenconfero
- auf einen Stock gelehntstatutus, statuta, statutum
- auf einen Wechsel klagenex syngrapha ago
- auf einen anderen Tag verschiebenex hoc die in alium diem extollo
- auf einen bestimmten Tag fallenhoc in certam diem incurrit
- auf einer Furt überquerenvado 1
- auf einer Stelle verharrensto 1
- auf einige Zeit verschoben werdenpendeo 2
- auf einmal erschallenconcino 3
- auf einmal ertönenconcino 3
- auf beschränktem Raumintra cancellos coniectus
- auf engem Raumintra cancellos coniectus
- auf entschuldbare Weisevenialiter
- abscheulichabominanter
- auf abstoßende Weiseabominanter
- auf entsetzliche Weiseabominanter
- auf furchtbare Weiseabominanter
- auf fürchterliche Weiseabominanter
- auf grässliche Weiseabominanter
- auf schauderhafte Weiseabominanter
- auf scheußlicheabominanter
- auf schreckliche Weiseabominanter
- auf widerliche Weiseabominanter
- auf erstaunliche Weisemirandum in modum
- auf etw. achtgebenasservo 1 (adservo 1)
- auf etw. antwortenrespondeo ad aliquid
- auf etw. antwortenrespondeo alicui rei
- auf etw. anwendentraduco 3
- auf etw. aus seincaptito 1
- auf etw. ausgehenconsilium ad defectionem spectat
- ausgegangenconsilium ad defectionem spectat
- auf etw. bedacht seincogito 1 (aliquid)
- auf etw. beharrenurgeo 2
- auf etw. beruhenconsisto 3
- auf etw. beruhenconsto 1
- auf etw. beruhencontineor aliqua re
- auf etw. beruhennitor 3
- auf etw. beruhenpendeo ex aliqua re
- auf etw. bestehenpersevero 1
- auf etw. bietenliceor
- auf etw. bietenlicitor 1
- auf etw. denkencuro 1
- auf etw. denkenprospecto 1
- auf etw. dringenexigo 3
- auf etw. eiherfahreninequito 1
- auf etw. eiherreiteninequito 1
- auf etw. eingegangeninduo 3
- auf etw. eingeheninduo 3
- auf etw. fallenpremo 3
- auf etw. fallenincido 3 [1]
- auf etw. geeicht seinmentem aliqua re instructam habeo
- auf etw. gefasst seinanimo paratus sum ad aliquid
- auf etw. hinarbeitencontendo 3
- auf etw. hinarbeitenmolior 4
- auf etw. hinarbeitennitor 3
- auf etw. insistierenalicui rei magnopere tribuo
- auf etw. klagenpeto 3
- auf etw. kommenattingo 3
- auf etw. kommendelabor 3
- auf etw. merkenadverto 3
- auf etw. merkenattendo 3 (adtendo 3)
- auf etw. richtenadicio 5
- auf etw. richtenadverto 3
- auf etw. sehentueor 2
- auf etw. sein Vertrauen setzenconfido in aliqua re
- auf etw. sinnenagito 1
- auf etw. sinnencogito 1 (aliquid)
- auf etw. sinnenmeditor 1
- auf etw. sinnenmolior 4
- auf etw. sinnenquaero 3
- auf etw. sitzenpremo 3
- auf etw. sitzeninsideo 2
- auf etw. sitzeninsidio 4
- auf etw. stehenpremo 3
- auf etw. gestandeninsto 1
- auf etw. steheninsto 1
- auf etw. wachsenagnascor 3
- auf etw. zu sprechen kommensermo in aliquid incidit
- auf etw. zu sprechen kommenin sermonem delabor cum aliquo de aliqua re
- auf etw. zu sprechen kommenin sermonem incido cum aliquo de aliqua re
- auf etw. zurückkommenrevolvor 3
- auf etw. zurückschiebenrefundo 3
- auf etw.achtenaspecto 1 (adspecto 1)
- auf etwas Jagd machenvenor 1
- auf etwas Rücksicht nehmenalicuius rei rationem duco
- auf etwas Rücksicht nehmencontemplationem alicuius rei habeo
- auf etwas achtenanimum intendo ad aliquid
- auf etwas achtenvideo 2
- auf etwas aus seinanimo intendo
- auf etwas bedacht seinanimo intendo
- auf etwas horchenaure aliquid capto
- auf etwas sein Augenmerk richtenanimo intendo
- auf etwas sinnenconquiro 3
- auf etwas verfallendescisco 3
- auf euere Weisevestratim
- auf festen Grund gelangenad solidum pervenio
- auf festen Grund kommenad solidum pervenio
- auf fremde Kostenaliena arca
- auf ganz ähnliche Artconsimiliter
- auf gehörige Artcommode
- auf gehörige Weiseutiliter
- auf dem Sprungpetasatus, petasata, petasatum
- auf gepackten Koffernpetasatus, petasata, petasatum
- auf geradem Weg gehenvia eo
- auf geradenm Wegrecto
- auf gewöhnliche übliche Artpertractate
- auf gleich welche Artutrocunque modo
- auf jede Weiseutrocunque modo
- auf gleichmäßige gleichförmige Art Weiseaequabiliter
- auf griechisch getrimmtgraecatus, graecata, graecatum
- auf griechische Art lebenpergraecor 1
- auf guten Wind wartencursum exspecto
- auf herkömmliche Weisemore recepto
- auf herkömmliche Weisemore tradito
- auf herkömmliche Weisemore tralaticio
- auf herkömmliche Weisemore usitato
- auf hohe Sockel stellensustollo 3
- auf in erstaunlichermirum in modum
- auf jdn. Eindruck machenmoveo 2
- auf jdn. abwälzenrelego 1
- auf jdn. anspielendescribo aliquem
- auf jdn. anspielennoto 1
- auf jdn. anspielensignificatione appello aliquem
- auf jdn. aufmerksam werdenanimum ad aliquem adicio
- auf jdn. losgehenconcurro 3
- auf jdn. schiebenderivo 1
- auf jdn. schiebenrelego 1
- auf jdn. schießentelo aliquem peto
- auf jdn. sehen und mit dem Finger auf ihn zeigenvultu digitoque aliquem subnoto
- auf jdn. sein Vertrauen setzenconfido alicui
- auf jdn. stoßenobvenio 4
- auf jdn. stoßenoccurro 3
- auf jdn. stoßenoccurso 1
- auf jdn. treffenoccurso 1
- auf jdn. wartenmaneo aliquem
- auf jdn. zielen aufsignifico aliquem
- auf jdn. zielenalludo aliquem
- auf jdn. zielennoto 1
- auf jdn. abzielendescribo aliquem
- auf jdn. zielendescribo aliquem
- auf jdn. übertragenrelego 1
- auf jds. Beistand hoffente adiutorem spero
- auf jds. Bestrafung dringendeposco 3
- auf jds. Bitten hinaliquo rogatus
- auf jds. Fürsprache hin etw. vergebenconcedo 3
- auf jds. Fürsprache hin etw. verzeihenconcedo 3
- auf jds. Fürsprache hin etwas vergebencondono alicui aliquid
- auf jds. Fürsprache hin verzeihencondono alicui aliquid
- auf jds. Interesse achtenrationibus alicuius prospicio
- auf jds. Plan nicht eingehenalicuius consilium neglego
- auf jds. Seite seinsto 1
- auf jds. Seite stehensto 1
- auf jds. Seite stehensum ab aliquo
- auf jds. Hinrichtung bestehenaliquem morti deposco
- auf jds. Tod bestehenaliquem morti deposco
- auf jds. Tod dringenaliquem morti deposco
- auf jds. Tod bestehenaliquem ad mortem deposco
- auf jds. Tod dringenaliquem ad mortem deposco
- auf jds. Hinrichtung bestehendeposco 3
- auf jds. Hinrichtung dringendeposco 3
- auf jds. Tod dringendeposco 3
- auf jds. Untergang dringendeposco 3
- auf jds. Verfügung hinaliquo auctore
- aufgrundaliquo auctore
- auf jede erdenkliche Weise mögliche Artquacumque potui ratione
- auf jede Artqualibet
- auf jeden Zufall gefasst seinad omnem eventum paratus sum
- auf jemandes Seite stehencum aliquo sto
- auf kurzem Umweg zum Strom gelangenbrevi circuitu ad amnem pervenio
- auf magische Künste zurückgreifenmagicas artes accingor
- auf mehrere Punkte zerstreuendistineo 2
- auf mehrere Punkte zerstreuendistringo 3
- auf mein Risikomeis propriis periculis
- auf meine Gefahr Kappe Verantwortungmeis propriis periculis
- auf meine Weisemeatim
- auf meinen Rat hinme auctore
- alles hängt von mir abad me summa rerum redit
- auf mir legt die Hauptlastad me summa rerum redit
- auf nüchternen Magenieiunus, ieiuna, ieiunum
- auf nüchternen Magenincenatus, incenata, incenatum
- auf nüchternen Magenincoenatus, incoenata, incoenatum
- auf passende Artcommode
- auf praktischer Umsetzung Verwirklichung beruhenin effectu sum
- auf rhetorische Art sprechenrhetorico 1
- auf rhetorische Art sprechenrhetoricor 1
- auf schwachen Füßen stehenclaudeo 2 (claudo 3)
- auf schwachen Füßen stehenclaudo 3 [2]
- auf schwachen Füßen stehenvacillo 1
- auf schändlichen Gewinn austurpilucricupidus, turpilucricupidi m
- auf schändlichen Gewinn ausgehendturpilucrus, turpilucri m
- auf sein Seelenheil bedacht seinanimi mei saluti prospicio
- auf seine Gesundheit achtenvaletudinem tueor
- auf seine Kappe genommenaliquid in me recipio
- auf seine Kappe nehmenaliquid in me recipio
- auf seine Kosten lebende vesperi meo vivo
- auf seine Seite bringenpellicio 5
- auf seine Selbsterhaltung bedacht seinrationem salutis meae habeo
- auf seine Selbsterhaltung bedacht seinsaluti meae consulo
- auf seine alten Ränke kommenad armillum redeo
- auf seine alten Sprünge kommenad armillum redeo
- auf seine alten Ränke kommenad armillum revertor
- auf seine alten Sprünge kommenad armillum revertor
- auf seinem Recht bestehenius meum exsequor
- auf seinem Recht bestehenius meum persequor
- auf seinem Weg bleibenviam persequor
- auf seinen Vorteil aus seincomputo 1
- auf seinen Vorteil bedacht seinmeo privato compendio servio
- auf seiner Absicht beharrenpropositum teneo
- auf sich beruhen lassendecido 3 [2]
- auf sich habenquid hoc rei est?
- auf sich ladenadmitto 3
- auf sich ladenadmitto in me
- auf sich ladenconcipio 5
- auf sich ladenmereo 2
- auf sich geladenscelus concipio
- auf sich ladenscelus concipio
- auf sich geladenscelus suscipio
- auf sich ladenscelus suscipio
- auf sich nehmen, dass etw. geschiehtaliquid fore recipio
- auf sich nehmenaccipio 5
- auf sich nehmenamplector 3
- auf sich nehmencapesso 3
- auf sich nehmendesumo 3
- auf sich nehmenexcipio 5
- auf sich nehmenrecipio 5
- auf sich nehmensubeo
- auf sich nehmensuccipio 5
- auf sich nehmensuffero
- auf sich nehmensumo 3
- auf sich nehmensuscepto 1
- auf sich nehmensuscipio 5
- auf sich nehmensustineo 2
- auf sich nehmentollo 3
- auf sich nehmenonus tollo
- auf sichladenmereor 2
- auf tadelnswerte Artreprehensibiliter
- auf taube Ohren treffenvoces labuntur
- auf turbulente Weiseturbulente
- auf turbulente Weiseturbulenter
- auf tönender Laute besingenintono 1
- auf tönender Laute besungenintono 1
- auf und abgehenambulo 1
- auf und abschweifenoberro 1
- auf und niederwogenexsulto 1 (exulto 1)
- auf unsere Weisenostratim
- auf unterschiedliche Weisevariatim
- auf unwegsamem Geländeinvio
- auf vertrautem Fuß stehenfamiliariter ago cum aliquo
- auf vieles Bitten hinmultum rogatus
- auf vielfältige Artvarie
- auf vielfältiges Bitten hinmultum rogatus
- auf weißen Rossen vor jdm. hergaloppierenalbis equis aliquem praecurro
- auf weißer Tafel einen weißen Strich ziehenalbā lineā signo
- auf welche Art und Weiseut
- auf welche Weise immerquemadmodumcumque
- auf zwei Artenambifariam
- an zwei Ortenbifariam
- auf beide Artenbifariam
- auf zwei Artenbifariam
- auf zwei Seitenbifariam
- an zwei Ortenbifaries
- auf beide Artenbifaries
- auf zwei Artenbifaries
- auf zwei Seitenbifaries
- auffolleo 2
- auffolleo 2
- aufarbeitenmangonico 1
- aufarbeitensubigo 3
- aufatmenrespiro 1
- aufbahrenpono 3
- aufbahrencorpus in feretrum impono
- aufbauenadiuvo 1
- aufbauenastruo 3 (adstruo 3)
- aufbauenconstruo 3
- aufbauenexstruo 3
- aufbauenextollo 3
- aufbauenstruo 3
- aufbauensuscito 1
- aufbauenemunio 4
- aufgebautemunio 4
- aufbauensuperstruo 3
- aufbauencompono 3
- aufbauschenin maius extollo
- aufgebauschtin maius extollo
- aufbauscheninflo 1
- aufgebauschtinflo 1
- aufbegehrenrenitor 3
- aufbehaltenreservo 1
- aufbessernrecuro 1
- aufbewahrenasservo 1 (adservo 1)
- aufbewahrencompono 3
- aufbewahrencondo 3
- aufbewahrenconservo 1
- aufbewahrencustodio 4
- aufbewahrenrepono 3
- aufbewahrenrecondo 3
- aufspeichernrecondo 3
- aufbewahrtconditicius, conditicia, conditicium
- aufbietenadvoco 1
- aufbietencieo 2 (cio 4)
- aufbietenconcito 1
- aufbietenClodius intercessorem parabit
- aufgebotenClodius intercessorem parabit
- aufbindenreligo 1
- aufbindenrenodo 1
- aufbindenresolvo 3
- aufbindensolvo 3
- aufblasenadinflo 1
- aufblasenproflo 1
- aufblasensufflo 1
- aufblicken zuaspecto 1 (adspecto 1)
- aufblickensuspicio 5
- aufblitzenardesco 3
- aufblühenviresco 3
- austreibenviresco 3
- aufblüheneffloreo 2
- aufgeblühteffloreo 2
- aufbrauchenabsumo 3
- aufbrauchenabutor 3
- aufbrauchenconsumo 3
- aufbrauchencontero 3
- aufbrausen lassenbullio 4
- aufbrausenaestuo 1
- aufbrausenbullio 4
- aufbrausenconfremo 3
- aufbrauseneffervesco 3
- aufbrausenferveo 2
- aufbrausenreferveo 2
- aufbrausenrefervesco 3
- aufbrausentumeo 2
- aufbrausentumesco 3
- aufbrausendirascibilis, irascibile
- aufbrdeniniungo 3
- aufgebürdetiniungo 3
- aufbrdenonus alicui iniungo
- aufgebürdetonus alicui iniungo
- aufbrechenancoras tollo
- aufbrechenaperio 4
- aufbrechendecrusto 1
- aufbrechenexentero 1
- aufbrechenexorior 4
- aufbrechenmolior 4
- aufbrechenmoveo 2
- aufbrechenmoveor 2
- aufbrechenpergo 3
- aufbrechenperrumpo 3
- aufbrechenproficiscor 3
- aufbrechenproscindo 3
- aufbrechenrefringo 3
- aufbrechenrumpo 3
- aufbrechensigna convello
- aufbrechensigna fero
- aufbrechensigna moveo
- aufbrechensigna tollo
- aufbrechensigna vello
- aufbrechentollo 3
- aufbrechenviae me committo
- aufbrechenviam ineo
- aufbrechendomum ire coepi
- aufgebrochendomum ire coepi
- aufbrechencastra commoveo
- aufbrechencastra moveo
- aufbringenarmo 1
- aufbringencapio 5
- aufbringencogo 3
- aufbringenconcio 4 (concieo 2)
- aufbringencondo 3
- aufbringenconfero
- aufbringenconquiro 3
- aufbringenexulcero 1
- aufbringenfacio 5
- aufbringenirrito 1
- aufbringenobaemulor 1
- aufbringenpermoveo 2
- aufbringenperuro 3
- aufbringensollicito 1
- aufbringenstomachum alicui moveo
- aufbringenexacerbo 1
- aufgebrachtexacerbo 1
- aufbringenexaspero 1
- aufgebrachtexaspero 1
- aufbringenintercipio 5
- aufgebrachtintercipio 5
- aufbringencommoveo 2
- aufblubbernbullesco 3
- aufbrodelnbullesco 3
- aufbruchbereitcuratus et pransus
- aufbruchfertigcuratus et pransus
- aufbruchbereitpransus et paratus
- aufbruchfertigpransus et paratus
- aufbrüllenirrugio 4
- aufbürdenaggero 3
- aufbürdenapplico 1 (adplico 1)
- aufdampfen lassenadoleo 2 (tr.)
- aufdampfenadolesco 3 (2)
- aufdeckenadaperio 4
- aufdeckenaperio 4
- aufdeckendepalo 1 [2]
- aufdeckendetego 3
- aufdeckenpatefacio 5
- aufdeckenrecludo 3
- aufdeckenrenudo 1
- aufdeckenretego 3
- aufdeckennudo 1
- aufdeckendeoperio 4
- aufdeckendenudo 1
- aufdringlich seinfrequentes undique concurrunt
- aufdringlichcuriosus, curiosa, curiosum
- aufdrängenobstrudo 3
- aufdrängenobtrudo 3
- aufdrängeninuro 3
- aufgedrängtinuro 3
- aufdrückenoppango 3
- aufdrückenoppingo 3
- aufdunseninflor 1
- aufgedunseninflor 1
- aufdämmenaggero 1
- aufeinander abstimmenadiungo 3
- aufeinander abstimmenconecto 3
- aufeinander abstimmencontexo 3
- aufeinander folgenddeinceps
- aufeinanderhetzencommitto 3
- aufeinanderhäufenrefercio 4
- aufeinandernähenconsuo 3
- aufeinanderrennencorruo 3
- aufeinanderstapelnsuperacervo 1
- aufeinandertreffenviri inter se coeunt
- aufeinanderstoßencolliduntur inter se
- aufeinandertreffencolliduntur inter se
- aufeinandertreffencolliduntur inter se
- auferlegenattribuo 3 (adtribuo 3)
- auferlegeniubeo 2
- auferlegenimpero 1
- auferlegtimpero 1
- auferlegeniniungo 3
- auferlegtiniungo 3
- auferlegenlaborem alicui iniungo
- auferlegtlaborem alicui iniungo
- auferlegeninfligo 3
- auferlegtinfligo 3
- aufessencomedo
- aufessenexedo 3
- aufessenperedo 3 [1]
- aufessenexcomedo 3
- auffahrenascendo 3
- auffallencado 3
- auffallenconspicior 5
- auffallenconspicuus sum
- auffallenmoveor (commoveor) aliqua re
- auffallenoffendo 3
- auffallenmiror 1
- aufgefallenmiror 1
- auffallend findenadmiror 1
- auffallend findenmiror 1
- auffallendgravis, grave
- auffallendinsignus, insigna, insignum
- auffälliginsignus, insigna, insignum
- augenfälliginsignus, insigna, insignum
- außerordentlichinsignus, insigna, insignum
- auffallendconspiciendus, conspicienda, conspiciendum
- augenfälligconspiciendus, conspicienda, conspiciendum
- ausgeprägtconspiciendus, conspicienda, conspiciendum
- auffallendconspicuus, conspicua, conspicuum
- augenfälligconspicuus, conspicua, conspicuum
- ausgeprägtconspicuus, conspicua, conspicuum
- auffallendnovus, nova, novum
- auffangenconcipio 5
- auffangendeprehendo 3
- auffangensuscipio 5
- auffangenexcipio 5
- auffangenintercipio 5
- aufgefangenintercipio 5
- auffassenaccipio 5
- auffassencapio 5
- auffassencomplector 3
- auffassencomprehendo 3
- auffassenconcipio 5
- auffassenpercipio 5
- auffassenintellego 3
- aufgefasstintellego 3
- auffassenexcipio 5
- aufgefasstexcipio 5
- auffindenreperio 4
- auffindenvestigo 1
- aufflammenadolesco 3 (2)
- auffliegensubvolo 1
- auffordernadmoneo 2
- aufforderncito 1
- aufforderncommoneo 2
- auffordernmoneo 2
- auffordernpostulo 1
- auffordernprovoco 1
- aufforderniubeo 2
- aufgefordertiubeo 2
- auffordernappello 1 (adpello 1)
- aufgefordertappello 1 (adpello 1)
- auffordernevoco 1
- aufgefordertevoco 1
- auffordernillicio 5
- aufgefordertillicio 5
- aufforderndexhortatorius, exhortatoria, exhortatorium
- auffrischeenincrebresco 3 (increbesco 3)
- aufgefrischtincrebresco 3 (increbesco 3)
- auffrischenredintegro 1
- auffrischenrefoveo 2
- auffrischeninstauro 1
- aufgefrischtinstauro 1
- auffälligadmirabilis, admirabile
- auffälligspeciose
- aufführenaedifico 1
- aufführenago 3
- aufführenattollo 3 (adtollo 3)
- aufführenduco 3
- aufführenexhibeo 2
- aufführenexstruo 3
- aufführenextollo 3
- aufführenperduco 3
- aufführenpono 3
- aufführenprofero
- aufführenmolem attollo
- aufgeführtmolem attollo
- anfüllendrepletivus, repletiva, repletivum
- auffüllendrepletivus, repletiva, repletivum
- aufgebenabdico 1
- aufgebenabrumpo 3
- aufgebenabsisto 3
- aufgebenamitto 3
- aufgebencedo 3
- aufgebenconcedo 3
- aufgebencondono 1
- aufgebendamno 1
- aufgebendecedo 3
- aufgebendeploro 1
- aufgebenderelinquo 3
- aufgebendesero 3
- aufgebendesino 3
- aufgebendespondeo 2
- aufgebendimitto 3
- aufgebendiscedo 3
- aufgebenexuo 3
- aufgebenlinquo 3
- aufgebenomitto 3
- aufgebenpono 3
- aufgebenpropono 3
- aufgebenrecedo 3
- aufgebenredono 1
- aufgebenrelinquo 3
- aufgebenremitto 3
- aufgebenrenuntio 1
- aufgebenrepono 3
- aufgebentransmitto 3
- aufgebena medicis deseror
- aufgegebena medicis deseror
- aufgebena medicis relinquor
- aufgegebena medicis relinquor
- aufgebena sententia discedo
- aufgegebena sententia discedo
- aufgebena vetere consuetudine discedo
- aufgegebena vetere consuetudine discedo
- aufgebeninimicitias temporibus rei publicae permitto
- aufgegebeninimicitias temporibus rei publicae permitto
- aufgebenintermitto 3
- aufgegebenintermitto 3
- aufgebennihil ex pristina virtute remitto
- aufgegebennihil ex pristina virtute remitto
- aufgebendepono 3
- aufgebenmitto 3
- aufgeblasen seinsuperbia inflatus sum
- aufgeblasenturgidus, turgida, turgidum
- aufgeblähtturgidus, turgida, turgidum
- aufgeblasenglorius, gloria, glorium
- aufgebläht werdentumefio
- aufgeblähthordiarius, hordiaria, hordiarium
- aufgebracht seinsuscenseo 2
- aufgebracht seintumeo 2
- aufgebracht werdenexacerbesco 3
- angepisstobiratus, obirata, obiratum
- aufgebrachtobiratus, obirata, obiratum
- aufgedecktcompertus, comperta, compertum
- aufgespürtcompertus, comperta, compertum
- aufgefordert werdenposcor 3
- aufgefordert werdenposcor aliquid
- aufgegebenabrelictus, abrelicta, abrelictum
- aufgeheitertdefaecatus, defaecata, defaecatum
- aufgeheitertdeficatus, deficata, deficatum
- aufgegangenin fumum et cinerem verto
- aufgehen lassenin fumum et cinerem verto
- aufgehenaffulgeo 2 (adfulgeo 2)
- aufgehencoorior 4
- aufgehendilucesco 3
- aufgehenexorior 4
- aufgehenoborior 4
- aufgehenorior 4
- aufgehensubeo
- aufgegangeniam plus cerno
- aufgeheniam plus cerno
- aufgegangeniam plus cerno et longius
- aufgeheniam plus cerno et longius
- aufgehetztcaloratus, calorata, caloratum
- aufgehobenallevaticius, allevaticia, allevaticium
- aufgehäuftconcatervatus, concatervata, concatervatum
- aufgekeiltdiscuneatus, discuneata, discuneatum
- aufgelichtet seindiluceo 2
- aufgeregt seincaleo 2
- aufgeregt seincommotus sum
- aufgedrehtsollicitus, sollicita, sollicitum
- aufgekratztsollicitus, sollicita, sollicitum
- aufgeregtsollicitus, sollicita, sollicitum
- aufgewühltsollicitus, sollicita, sollicitum
- aufgeregtturbulentus, turbulenta, turbulentum
- aufgerieben werdenconfio
- aufgerieben werdenconsumor 3
- aufgeritzt werdenscarifio
- aufgeräumt machenexhilaro 1
- aufgeräumtvoluptuose
- ausgelassenvoluptuose
- aufgeschwollen seintumeo 2
- aufgeschwollen seinturgeo 2
- aufgeschwollen seinturgo 3
- akkumuliertconcumulatus, concumulata, concumulatum
- angehäuftconcumulatus, concumulata, concumulatum
- angehäuftconcumulatus, concumulata, concumulatum
- aufgehäuftconcumulatus, concumulata, concumulatum
- aufgeschüttetconcumulatus, concumulata, concumulatum
- affektiertaffectate
- artifiziellaffectate
- aufgesetztaffectate
- affektiertaffectaticius, affectaticia, affectaticium
- artifiziellaffectaticius, affectaticia, affectaticium
- aufgesetztaffectaticius, affectaticia, affectaticium
- aufgesetztadumbratus, adumbrata, adumbratum
- aufgespaltendiversificatus, diversificata, diversificatum
- aufgestellt seinsto 1
- aufgetrieben werdenconfio
- aufgeweichtfluxus, fluxa, fluxum
- aufgeworfener Erdhügeltumulum, tumuli n
- aufgeworfener Erdhügeltumulus, tumuli m
- aufgewühltconcussus, concussa, concussum
- aufgezehrt werdenconfio
- aufgezäumtfreniger, frenigera, frenigerum
- aufgießensuffundo 3
- aufgipfelnculmino 1
- aufgrabenablacuo 1
- aufgrabendefodio 5
- aufgrabenrefodio 5
- aufgrabensubigo 3
- aufgegrabenexaro 1
- aufgrabenexaro 1
- aufgrabenablaqueo 1
- aufgreifenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- aufgreifenarripio 5
- aufgreifencomprehendo 3
- aufgreifendeprehendo 3
- aufgreifenoccupo 1
- aufgreifenprehendo 3
- aufgrund der Nässeumide
- aufgrund dieser Argumentationex hac deductione rationis
- aus diesem Gedankengang herausex hac deductione rationis
- aufgegrüntherbesco 3
- aufgrünenherbesco 3
- aufgären lassenfermento 1
- aufgäreneffervesco 3
- aufgärenfermentor 1
- aufgegärtfermentesco 3
- aufgärenfermentesco 3
- aufgürtencingo 3
- aufgürtendiscingo 3
- aufgürtenrecingo 3
- aufhackensarculo 1
- aufhaltenattineo 2 (adtineo 2)
- aufhaltencoerceo 2
- aufhaltencohibeo 2
- aufhaltencolligo 3
- aufhaltendemoror 1
- aufhaltendetineo 2
- aufhaltendistineo 2
- aufhaltenmoror 1 (tr.)
- aufhaltenpraepedio 4
- aufhaltenpremo 3
- aufhaltenproduco 3
- aufhaltenrefreno 1
- aufhaltenremoram facio rei
- aufhaltenremoror 1
- aufhaltenreprehendo 3
- aufhaltenreprimo 3
- aufhaltenretardo 1
- aufhaltenretineo 2
- aufhaltensedo 1
- aufhaltensisto 3 (tr.)
- aufhaltensubsisto 3
- aufhaltensufflamino 1
- aufhaltensupprimo 3
- aufhaltensustento 1
- aufhaltenteneo 2
- aufhaltentardo 1 (tr.)
- abstoppendmoratorius, moratoria, moratorium
- aufhaltendmoratorius, moratoria, moratorium
- abstoppendmorax, moracis
- aufhaltendmorax, moracis
- aufhebenabrogo 1
- aufhebenallevo 1 (adlevo 1)
- aufhebenattollo 3 (adtollo 3)
- aufhebencompono 3
- aufhebencondo 3
- aufhebencustodio 4
- aufhebendimitto 3
- aufhebendirimo 3
- aufhebendissolvo 3
- aufhebendistraho 3
- aufhebendivello 3
- aufhebeneximo 3
- aufhebenexpungo 3
- aufhebenexsolvo 3
- aufhebenlegem tollo
- aufhebenlevo 1
- aufhebenrefigo 3
- aufhebenrelevo 1
- aufhebenrescindo 3
- aufhebenrumpo 3
- aufhebensepono 3
- aufhebensublevo 1
- aufhebensuspendo 3
- aufhebentollo 3
- aufhebenvacuefacio 5
- aufbewahrenrepono 3
- aufhebenrepono 3
- aufgehobenintercipio 5
- aufhebenintercipio 5
- aufgehobenmensam aufero
- aufhebenmensam aufero
- aufgehobenmensam moveo
- aufhebenmensam moveo
- aufgehobenmensam removeo
- aufhebenmensam removeo
- aufgehobenmensam tollo
- aufhebenmensam tollo
- aufhebenreservo 1
- abschaffenabolefacio 5
- annullierenabolefacio 5
- aufhebenabolefacio 5
- auflösenabolefacio 5
- aufhebenresolvo 3
- aufhebenservo 1
- abschnallendiffibulo 1
- aufheftelndiffibulo 1
- aufmachendiffibulo 1
- aufheftenoppingo 3
- aufheiterndiffundo 3
- aufheiterndissereno 1
- aufheiternexhilario 1
- aufheiternexhilaro 1
- aufheiternexhilaror 1
- aufheiternhilaresco 3
- aufheiternrelaxo 1
- aufheizendexcalfactorius, excalfactoria, excalfactorium
- aufhellendeclaro 1
- aufhellenliquo 1
- aufhellenrevelo 1
- aufhellenresero 1
- aufgehetztexaspero 1
- aufhetzenexaspero 1
- aufheulenexululo 1
- aufhockensubbaiulo 1
- aufhängenaffigo 3
- aufhängenappendeo 2 (tr.)
- aufhängenappendo 3
- aufhängenprotollo 3
- aufhängensuspendo 3
- aufgehängtfigo 3
- aufhängenfigo 3
- aufhäufenaccumulo 1
- aufhäufenacervo 1
- aufhäufenaggero 1
- aufhäufenattumulo 1
- aufhäufencoacervo 1
- aufhäufenconfero
- aufhäufencumulo 1
- aufhäufenexstruo 3
- aufhäufenstruo 3
- aufhäufelninglomero 1
- aufhäufeninglomero 1
- aufschichteninglomero 1
- aufschütteninglomero 1
- anhäufencongero 3
- aufhäufencongero 3
- aufgehäuftexacervo 1
- aufhäufenexacervo 1
- aufhäufenadtumulo 1
- aufgehörtfinem bellandi facio
- aufhören Krieg zu führenfinem bellandi facio
- aufhören jds. Freund zu seinalienor 1
- aufhören mit etw.desisto 3
- aufhören unklar zu sprechenbalbutire desino
- aufhören unrecht zu redencompesce dicere iniuste
- aufhören zu donnerndetono 1
- aufgehört; redefinem dicendi facio
- aufhören zu redenfinem dicendi facio
- aufhören zu schäumendespumo 1
- aufhörenabsiste viribus indubitare tuis
- aufhörenabsisto 3
- aufhörencesso 1
- aufhörenconcesso 1
- aufhörenconsido 3
- aufhörenconsisto 3
- aufhörendeficio 5
- aufhörendefio
- aufhörendesino 3
- aufhörendolor obmutescit
- aufhörenexspiro 1
- aufhörenfinior 4
- aufhörenobmutesco 3
- aufhörenoccido 3 (2)
- aufhörenomitto 3
- aufhörenpausam facio
- aufhörenquiesco 3
- aufhörenremitto 3
- aufhörensileo 2
- aufhörensubsisto 3
- aufgehörtesse desii
- aufhörenesse desii
- aufgehörtfinio 4 (intr.)
- aufhörenfinio 4 (intr.)
- aufhörendolor obmutuit
- aufhüpfenexsulto 1 (exulto 1)
- aufhüpfenresulto 1
- aufgehüpftemico 1
- aufhüpfenemico 1
- aufjagencommoveo 2
- aufjagensuscito 1
- aufgejagtexcito 1
- aufjagenexcito 1
- aufkaufencoemo 3
- aufkaufencommercor 1
- aufkaufenparo 1
- ankaufencomparo 1 (2)
- aufkaufencomparo 1 (2)
- aufgekauftemo 3
- aufkaufenemo 3
- aufgekauftpecunia paro
- aufkaufenpecunia paro
- aufgekauftpretio paro
- aufkaufenpretio paro
- aufkeimenprodeo
- aufkeimenexeo
- aufklaffendehisco 3
- aufklärenaperio 4
- aufklärendoceo 2
- aufklärenexpando 3
- aufklärenexplano 1
- aufklärenexplico 1
- aufklärenillustro 1
- aufklärenlucido 1
- aufklärenoculo 1
- aufklärenrevelo 1
- aufklärensolvo 3
- aufgekläretenubilo 1
- aufklärenenubilo 1
- aufgeklärtedoceo 2
- aufklärenedoceo 2
- aufgeklärterudio 4
- aufklärenerudio 4
- aufkochenrefervesco 3
- aufkochenspumo 1
- aufkochenconferveo 2
- aufkochenira confervet
- aufkommen lassentollo 3
- aufkommenaliquid prodit
- aufkommenprovenio 4
- aufkommenaliquid provenit
- aufgekommenincrebresco 3 (increbesco 3)
- aufkommenincrebresco 3 (increbesco 3)
- aufgekommenodio mediante
- aufkommenodio mediante
- an den Tag kommenaliquid spei portenditur
- aufkommenaliquid spei portenditur
- auftauchenaliquid spei portenditur
- aufkündigencondico 3
- aufkündigenremitto 3
- aufkündigenrenuntio 1
- aufkündigenrepeto 3
- aufkündigenrevoco 1
- aufgekündigtnuntium uxori remitto
- aufkündigennuntium uxori remitto
- auflachencorrideo 2
- auflauernobsidior 1
- auflauernservo 1
- aufgelauertinsidiae vitae meae fiunt
- auflauerninsidiae vitae meae fiunt
- aufgelauertinsidior 1
- auflauerninsidior 1
- auflegenaccommodo 1
- auflegenpono 3
- auflegensuperpono 3
- aufgelegtiniungo 3
- auflegeniniungo 3
- auflesencolligo 3
- auflesenlego 3
- aufleuchten lassenelucido 1
- aufleuchtenaffulgeo 2 (adfulgeo 2)
- aufleuchtenrefulgeo 2
- aufgeleuchteteffulguro 1
- aufleuchteneffulguro 1
- aufblitzeninfulgeo 2
- aufgeleuchtetinfulgeo 2
- aufleuchteninfulgeo 2
- aufstrahleninfulgeo 2
- aufleuchtencollucesco 3
- auflistendescribo 3
- aufgelistetenumero 1
- auflistenenumero 1
- auflockern moveo 2
- auflockerndiduco 3
- auflockernfermento 1
- auflockernmollio 4
- auflockernrarefacio 5
- auflockernrelaxo 1
- auflockernremollio 4
- auflockernsubigo 3
- auflodern lassenadoleo 2 (tr.)
- auflodern lassenconflo 1
- auflodernadolesco 3 (2)
- auflodernaestuo 1
- auflodernconflagro 1
- auflodernconflor 1
- auflodernorior 4
- auflodernscintillo 1
- auflodernexardesco 3
- angezündet werdenconglisco 3
- auflodernconglisco 3
- auflösendiluo 3
- auflösendiscingo 3
- auflösendiscutio 5
- auflösendisicio 5
- auflösendissocio 1
- auflösendissolvo 3
- auflösendistraho 3
- auflösendivido 3
- auflösenexsolvo 3
- auflösenextenuo 1
- auflösenlio 1 (2)
- auflösenliquefacio 5
- auflösenmitto 3
- auflösenpersolvo 3
- auflösenremitto 3
- auflösenresolvo 3
- auflösenretexo 3
- auflösensolvo 3
- aufgelöstexolvo 3
- auflösenexolvo 3
- ablösendeglutino 1
- abtrennendeglutino 1
- auflösendeglutino 1
- auflösendirimo 3
- auflösenddestrictivus, destrictiva, destrictivum
- auflöslichsolubilis, solubile
- aufklappbaradapertilis, adapertile
- aufmachbaradapertilis, adapertile
- aufschließbaradapertilis, adapertile
- aufmachenadaperio 4
- aufmachenaperio 4
- aufmachenexsolvo 3
- aufmachenpatefacio 5
- aufmarschierenacie instructa procedo
- aufmarschiertacie instructa procedo
- aufmarschierenincedo 3
- aufmarschiertincedo 3
- aufgemauertemunio 4
- aufmauernemunio 4
- aufmerkenadmoveo aurem
- aufmerkenanimadverto 3
- aufmerkenanimum adhibeo
- aufmerkenaurem admoveo
- aufmerksam achtenattendo 3 (adtendo 3)
- aufmerksam angehört werdensilentio audior
- angehörtexaudio 4
- aufmerksam anhörenexaudio 4
- aufmerksam ansehenconspicio 5
- aufmerksam beschauenconviso 3
- aufmerksam betrachtendconspicabundus, conspicabunda, conspicabundum
- aufmerksam betrachtendcontemplabundus, contemplabunda, contemplabundum
- aufmerksam erwägendcontemplabundus, contemplabunda, contemplabundum
- aufmerksam jds. Rede anhörenalicuius sermonem lego
- aufmerksam lesenlectito 1
- aufmerksam lesenlegito 1
- aufmerksam lesenlecto 1
- aufmerksam machenadmoneo 2
- aufmerksam machenattentum facio
- aufmerksam machencommoneo 2
- aufmerksam machendenoto 1
- aufmerksam machenmoneo 2
- aufmerksam seinanimo adsum
- aufmerksam von allen Seiten betrachtencontueor 2
- aufmerksam werdenanimum arrigo
- aufmerksam zuhörenausculto 1
- aufmerksamadtentus, adtenta, adtentum
- aufmerksame Zuhörer habenperattentos vestros animos habeo
- aufmerksamer betrachtenattentius specto
- aufmerksames Betrachtencontemplatio, contemplationis f
- aufmunternacuo 3
- aufmunternadhortor 1
- aufmunternexhortor 1
- aufgemuntertillicio 5
- aufmunternillicio 5
- aufnehmenaccipio 5
- aufnehmenadmitto 3
- aufnehmenascio 4 (adscio 4)
- aufnehmenascisco 3 (adscisco 3)
- aufnehmenassumo 3 (adsumo 3)
- aufnehmenattollo 3 (adtollo 3)
- aufnehmencapio 5
- aufnehmenconcipio 5
- aufnehmenexcipio 5
- aufnehmenrecipio 5
- aufnehmensuscipio 5
- aufnehmensustollo 3
- aufnehmentollo 3
- aufnehmentraho 3
- aufgenommendomum ad me aliquem excipio
- aufnehmendomum ad me aliquem excipio
- aufgenommendomum meam aliquem recipio
- aufnehmendomum meam aliquem recipio
- aufgenommeneffusius excipio
- aufnehmeneffusius excipio
- aufgenommenfastidiose in coetum recipior
- aufnehmenfastidiose in coetum recipior
- aufgenommenhospitio accipio
- aufnehmenhospitio accipio
- aufgenommenhospitio aliquem excipio
- aufnehmenhospitio aliquem excipio
- aufgenommenin civitatem aliquem accipio
- aufnehmenin civitatem aliquem accipio
- aufgenommenin civitatem aliquem recipio
- aufnehmenin civitatem aliquem recipio
- aufgenommenin civitatem populi Romani suscipior
- aufnehmenin civitatem populi Romani suscipior
- aufgenommenin fidem aliquem recipio
- aufnehmenin fidem aliquem recipio
- aufgenommenintercipio 5
- aufnehmenintercipio 5
- aufnehmendcapaciter
- aufopfern wollenvoveo 2
- aufopferncondono 1
- aufopferndevoveo 2
- aufopfernpermitto 3
- aufopfernvoveo 2
- aufopfernd hingebenprofundo 3
- aufpassen, dass nichtquod ut ne accidat cavendum est
- aufpassen, dass nichtvideo, ne ...
- aufpassenadvigilo 1
- aufpassenanimadverto 3
- aufpassenausculto 1
- aufpassencaveo 2
- aufgepasstin speculis sum
- aufpassenin speculis sum
- aufpeitschenagito 1
- aufpeitschensollicito 1
- aufpflanzenconstituo 3
- aufpflügenmoveo 2
- aufpflügensaucio 1
- aufgepflügtexaro 1
- aufpflügenexaro 1
- aufpichenrelino 3
- aufplatzendehisco 3
- aufputschensollicito 1
- aufputzenorno 1
- aufpäppelnmedeor 2
- aufpäppelncurito 1
- aufraffenrapio 5
- aufragendsuperans, superantis
- aufgerauchteffumo 1
- aufraucheneffumo 1
- aufrauschen lassenconcrepo 1
- aufrecht dastehensto 1
- aufrecht erhalten werdenaliquid erectum tenetur
- aufrecht erhaltenallevo 1 (adlevo 1)
- aufrecht erhaltencustodio 4
- aufrecht erhaltenservo 1
- aufrecht erhaltensustineo 2
- aufrecht erhaltenago 3
- aufrecht haltensuffero
- aufrechthaltensuffero
- aufgerichtet stehenasto 1 (adsto 1)
- aufrecht stehenasto 1 (adsto 1)
- aufrechtapprobus, approba, approbum
- aufrichtigapprobus, approba, approbum
- aufrechterhaltenstabilio 4
- aufrecht erhaltenconservo 1
- aufrechterhaltenconservo 1
- aufrecht erhaltencontineo 2
- aufrechterhaltencontineo 2
- aufrecht erhaltendefendo 3
- aufrechterhaltendefendo 3
- aufrecht erhaltensuscipio 5
- aufrechterhaltensuscipio 5
- aufrechthaltensustento 1
- aufrechthaltensustineo 2
- aufrecht erhaltencontineo 2
- aufrecht haltencontineo 2
- aufrechthaltencontineo 2
- aufrecht stellenstatuo 3
- aufrechtstellenstatuo 3
- aufregenaccendo 3
- aufregenacuo 3
- aufregenagito 1
- aufregencalefacio 5
- aufregencieo 2 (cio 4)
- aufregencommoveo 2
- aufregenconcito 1
- aufregenexpergefacio 5
- aufregenexstimulo 1 (extimulo 1)
- aufregenexsuscito 1
- aufregenmisceo 2
- aufregenmoveo 2
- aufregenpermoveo 2
- aufregenrito 1
- aufregensollicito 1
- aufregentempto 1
- aufregenconcutio 5
- aufregenconcio 4 (concieo 2)
- aufrüttelnconcio 4 (concieo 2)
- aufwühlenconcio 4 (concieo 2)
- aufgeregtexacuo 3
- aufregenexacuo 3
- aufregenaspero 1
- aufreibenabsumo 3
- aufreibenattero 3 (adtero 3)
- aufreibencomminuo 3
- aufreibenconsumo 3
- aufreibencontero 3
- aufreibendeleo 2
- aufreibenexedo 3
- aufreibenobtero 3
- aufreibenperimo 3
- aufreibensaucio 1
- aufreibensumo 3
- aufreibentero 3
- aufreibenfatigo 1
- aufgeriebenedo
- aufreibenedo
- aufgeriebenexcido 3 (caedo)
- aufreibenexcido 3 (caedo)
- aufgeriebeninterficio 5
- aufreibeninterficio 5
- aufreizenarmo 1
- aufreizenaspero 1
- aufreizencommoveo 2
- aufreizenconcio 4 (concieo 2)
- aufreizenconcito 1
- aufreizenmoveo 2
- aufgereiztexacuo 3
- aufreizenexacuo 3
- aufreizendsalax, salacis
- aufreißen lassenhiulco 1
- aufreißenconvello 3
- aufreißendilorico 1
- aufreißendiscindo 3
- aufreißenpando 3
- aufreißenpatefacio 5
- aufreißenrescindo 3
- aufreißenrimor 1
- aufreißenruo 3 (tr.)
- aufrichtenadiuvo 1
- aufrichtenallevo 1 (adlevo 1)
- aufrichtenarrigo 3
- aufrichtenattollo 3 (adtollo 3)
- aufrichtencolloco 1
- aufrichtenconsolor 1
- aufrichtenextollo 3
- aufrichteninstruo 3
- aufrichteniuvo 1
- aufrichtenlevo 1
- aufrichtenloco 1
- aufrichtenstatuo 3
- aufrichtensubmitto 3
- aufrichtensuscito 1
- aufrichtentollo 3
- aufrichtensublevo 1
- aufrichtigveridicus, veridica, veridicum
- aufrichtigveridicus, veridica, veridicum
- aufriegelnsero 1
- aufritzendesubulo 1
- aufritzenscarīfico 1
- aufritzenscarifo 1 (scaripho 1)
- aufritzenscaripho 1
- aufrollenexplico 1
- aufrollenpervolvo 3
- aufrollenrevolvo 3
- aufrollentransvolvo 3
- aufrufencieo 2 (cio 4)
- aufrufencito 1
- aufrufenprovoco 1
- aufrufenvoco 1
- aufgerufenexcito 1
- aufrufenexcito 1
- aufrufendvocatorius, vocatoria, vocatorium
- aufräumenpersequor 3
- aufräumenpurgo 1
- aufgeräumterrorem tollo
- aufräumenerrorem tollo
- aufrücken lassenpromoveo 2
- aufrückensubeo
- aufrührenmoveo 2
- aufrüttelnpervello 3
- aufrüttelnrecutio 5
- aufrüttelnsubcerno 3
- aufrüttelnsuccutio 5
- aufrüttelnsuscito 1
- aufrüttelnconcutio 5
- aufwühlenconcutio 5
- aufs Ganze gehenomnia ad extremum verto
- aufs Geratewohl handelntemere et fortuito ago
- aufs Haar treffenrem acu tetigisti
- aufs Haar treffenrem ipsam putasti
- aufs Korn nehmenpercutio 5
- aufs Korn nehmenad ictum destino
- aufs Maul schlagenos oppugno
- aufs Spiel setzendimico de re
- aufs Spiel setzenexperior 4
- aufs Spiel setzenpericlitor 1
- aufs Spiel setzenin aleam committo
- aufs Spiel setzenin aleam do
- aufs Wesentliche konzentriertcapitulatim
- aufs Wort gehorchendicto oboediens sum
- aufs Wort gehorsam seindicto oboediens sum
- aufs Wort hörendicto oboediens sum
- aufs Wort hörendicto audiens sum
- aufs ganze gesehenin totum
- aufs hohe Meer hinausdrängenaltum urgeo
- aufs neue ergreifenretracto 1
- aufs äußerste gefährdenrem publicam in praeceps do
- aufsagenago 3
- aufsagenreddo 3
- aufsagenrenuntio 1
- aufsammelncolligo 3
- aufsammelnhaurio 4
- absorbierenabsorbeo 2
- aufsaugenabsorbeo 2
- aufschaudernexhorreo 2
- aufschaudernexhorresco 3
- aufschaudernexhorreso 3
- aufscheinen lassenelucido 1
- aufscheuchenconsterno 1
- aufscheuchenexterreo 2
- aufscheuchensuscito 1
- aufschichtencompono 3
- aufschichtenconstruo 3
- aufschichtencumulo 1
- aufschichtenexstruo 3
- aufschichtenstruo 3
- aufschichtensuggero 3
- aufschiebendelego 1
- aufschiebendetrudo 3
- aufschiebendiffero
- aufschiebendiffindo 3
- aufschiebenprocrastino 1
- aufschiebenproduco 3
- aufschiebenprofero
- aufschiebenpromoveo 2
- aufschiebenprorogo 1
- aufschiebenprotollo 3
- aufschiebenprotrudo 3
- aufschiebende Persondilator, dilatoris m
- aufschlagencolloco 1
- aufschlagenloco 1
- aufschlagenrevolvo 3
- aufschlagentendo 3
- aufschließenresero 1
- aufschlitzenrescindo 3
- aufschlitzenscarifo 1 (scaripho 1)
- aufschmierenlinio 4
- aufschmierenlino 3
- aufgeschminktfuco 1
- aufschminkenfuco 1
- aufschnappenlego 3
- aufschneidencaedo 3
- aufschneidendisseco 1
- aufschneidendissico 1
- aufschneidenexseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
- aufschneidennugor 1
- aufgeschnittenseco 1
- aufschneidenseco 1
- aufschreckenexhorresco 3
- aufschreckenexpavesco 3
- aufschreckenexterreo 2
- aufgeschrecktexcito 1
- aufschreckenexcito 1
- aufschreibenconscribo 3
- aufschreibendescribo 3
- aufschreibenexscribo 3
- aufschreibenperscribo 3
- aufschreibenpraenoto 1
- aufschreibenscriptis mando
- aufschreibensubscribo 3
- aufschreienconclamo 1
- aufschreienexclamo 1
- aufschwellen anschwellen aufdunsen aufblähen lasseninflo 1
- aufschwellen lassenextubero 1
- aufschwellen machentumefacio 5
- aufschwellenextubero 1
- aufschwellenextumeo 2
- aufschwellenextumesco 3
- aufschwellenfermentesco 3
- aufschwellenobturgesco 3
- aufschwellentumesco 3
- aufgeschwolleninturgesco 3
- aufschwelleninturgesco 3
- aufschwellentuberasco 3
- aufgeschwolleninflor 1
- aufschwelleninflor 1
- aufschwellenturgesco 3
- aufschäumenexspumo 1
- aufschäumenspumesco 3
- aufschäumendspumabundus, spumabunda, spumabundum
- aufschürzencingo 3
- aufschürzenpraecingo 3
- aufschürzensuccingo 3
- aufschürzensubligo 1
- aufschüttelnmoveo 2
- aufschüttelnsuccutio 5
- aufschüttenadruo 3
- aufschüttenaggero 1
- aufschüttenarruo 3
- aufsehenoculos tollo
- aufwärts sehenoculos tollo
- aufsetzenaccommodo 1
- aufsetzenappono 3 (adpono 3)
- aufsetzenconscribo 3
- aufsetzendicto 1
- aufsetzenexpono 3
- aufsetzenpono 3
- aufsetzensuperpono 3
- aufsetzenadicio 5
- aufsetzencompono 3
- aufgesetztexapto 1
- aufsetzenexapto 1
- aufseufzenregemo 3
- aufseufzensuspiria duco
- aufsiedenreferveo 2
- aufsiedenrefervesco 3
- aufsiedensuffervefio
- aufspaltendiscindo 3
- aufgespalteteffindo 3
- aufspalteneffindo 3
- aufgespanntrudentes velis immitto
- aufspannenrudentes velis immitto
- aufsparenreservo 1
- aufsparensepono 3
- aufsparenservo 1
- aufspeicherncondo 3
- auf Vorrat lagernapotheco 1
- aufspeichernapotheco 1
- aufsperrendiduco 3
- aufsperrenhio 1
- aufsperrenpando 3
- aufsplitterndiffindo 3
- aufgesprosseneffloresco 3
- aufsprießeneffloresco 3
- aufspringenexsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
- aufspringenexsulto 1 (exulto 1)
- aufspringenprosilio 4
- aufspringenprosulio 4
- aufgesprungeninsulto 1
- aufspringeninsulto 1
- aufsprossensubeo
- aufsprudelnbullesco 3
- aufsprudelnrebullio 4
- aufblubberneffervesco 3
- aufbrodelneffervesco 3
- aufsprudelneffervesco 3
- aufspüren wollensector 1
- aufspürenadinvestigo 1
- aufspürenaperio 4
- aufspürenodoror 1
- aufspürenvestigo 1
- aufstöbernvestigo 1
- aufgespürtindago 1
- aufspürenindago 1
- aufgespürtinvestigo 1
- aufspüreninvestigo 1
- aufstachelnconcito 1
- aufstachelnexstimulo 1 (extimulo 1)
- aufstachelnperagito 1
- aufstachelnsollicito 1
- aufstachelnsuscito 1
- aufstachelnvellico 1
- aufgestacheltexacerbo 1
- aufstachelnexacerbo 1
- aufgestacheltexagito 1
- aufstachelnexagito 1
- aufgestacheltexacuo 3
- aufstachelnexacuo 3
- aufstampfensupplodo 3
- aufstapelnstruo 3
- aufgestecktfigo 3
- aufsteckenfigo 3
- aufstehen heißensuscito 1
- aufstehen heißenexcito 1
- aufstehen machenexsuscito 1
- aufstehenassurgo 3 (adsurgo 3)
- aufstehenconsurgo 3
- aufstehenexorior 4
- aufstehenexurgo 3
- aufstehensurgo 3
- aufgestandena mensa surgo
- aufstehena mensa surgo
- aufsteigen lassencieo 2 (cio 4)
- aufsteigenascendo 3
- aufsteigenassurgo 3 (adsurgo 3)
- aufsteigencoorior 4
- aufsteigenorior 4
- aufsteigenprotollor 3
- aufsteigenprovehor 3
- aufsteigensubeo
- aufsteigentollor 3
- aufgestiegenevolvor 3
- aufsteigenevolvor 3
- aufsteigenconscendo 3
- aufstellenappono 3 (adpono 3)
- aufstellencolloco 1
- aufstellencondo 3
- aufstellenconstituo 3
- aufstellendedico 1
- aufstellendispono 3
- aufstellenexpono 3
- aufstellenpono 3
- aufstellenprodo 3
- aufstellenpropono 3
- aufstellenstatuo 3
- aufstellenprotollo 3
- aufgestelltinstauro 1
- aufstelleninstauro 1
- aufstemmenconitor 3 (connitor 3)
- aufstochernscarifo 1 (scaripho 1)
- aufstoßenructo 1
- aufstoßenoblata religio est
- aufleuchtendelucidus, elucida, elucidum
- aufstrahlendelucidus, elucida, elucidum
- aufstreichenlino 3
- aufstutzensimo 1
- aufstöbernextrico 1
- aufstöbernrimor 1
- aufgestöbertexcieo 2 (excio 4)
- aufstöbernexcieo 2 (excio 4)
- aufstülpensimo 1
- aufstürmenpersubhorresco 3
- aufstützenconitor 3 (connitor 3)
- aufsuchenadeo
- aufsuchenanquiro 3
- aufsuchenappeto 3
- aufsuchenconquiro 3
- aufsuchenconvenio 4
- aufsuchenexquiro 3
- aufsuchenpersequor 3
- aufsuchenpeto 3
- aufsuchenquaero 3
- aufsuchenrequiro 3
- aufsuchenscrutor 1
- aufsuchensequor 3
- aufsuchenvideo 2
- aufsuchenviso 3
- aufsuchenvestigo 1
- aufsässig seindiscordio 1
- aufsässigrecontrans, recontrantis
- auftafelninfero
- auftakelnarmo 1
- auftauchenexsisto 3 (existo 3)
- auftauchenprovenio 4
- aufgetauchtemergor 3
- auftauchenemergor 3
- aufgetauchtemineo 2
- auftauchenemineo 2
- aufgetautegelido 1
- auftauenegelido 1
- auftischendapino 1
- auftischenministro 1
- auftischenpolluceo 2
- auftragenappono 3 (adpono 3)
- auftragencommitto 3
- auftragendefero
- auftragendemando 1
- auftragenlego 1
- auftragenmando 1
- auftragensuggero 3
- aufgetragenimpero 1
- auftragenimpero 1
- aufgetrageniubeo 2
- auftrageniubeo 2
- aufgetrageniniungo 3
- auftrageniniungo 3
- aufgetragenmensas cibis exstruo
- auftragenmensas cibis exstruo
- auftreffenaccido 3 [1]
- auftreibencogo 3
- auftreibenconficio 5
- auftreibenconquiro 3
- auftreibenexpedio 4
- auftreibenextrico 1
- auftreibenfacio 5
- auftreibensuscito 1
- auftrennendissuo 3
- auftrennenresuo 3
- auftreten gegenvenio 4
- auftreten lassencito 1
- auftreten lassenexcito 1
- auftreten lassenexhibeo 2
- auftreten lassenproduco 3
- auftretenambulo 1
- auftretenconsurgo 3
- auftretenexorior 4
- auftretenexsisto 3 (existo 3)
- auftretenprocedo 3
- auftretenprodeo
- auftretenproducor 3
- auftretenprogredior 5
- aufgetretenin solem atque pulverem procedo
- auftretenin solem atque pulverem procedo
- aufgetreteninducor 3
- auftreteninducor 3
- aufgetreteninducor in fabula
- auftreteninducor in fabula
- aufgetretenmagnifice incedo
- auftretenmagnifice incedo
- aufgetretenmagnifice me infero
- auftretenmagnifice me infero
- auftretendnitor 3
- auftunpando 3
- auftunresero 1
- auftürmenaggero 1
- auftürmenconstruo 3
- auftürmencumulo 1
- aufwachenexpergefio
- aufwachenexpergiscor 3
- aufwachensomno solvor
- aufgewachtevigilo 1
- aufwachenevigilo 1
- aufwachsen lassenegigno 3
- aufwachsencresco 3
- aufwallen lassenfervefacio 5
- aufwallenaestuo 1
- aufwallenbullio 4
- aufwallenreferveo 2
- aufwallenrefervesco 3
- aufwallentumesco 3
- aufwallenturgesco 3
- aufgewalltefferveo 2 (effervo 3)
- aufwallenefferveo 2 (effervo 3)
- aufwallend hervortreibenexaestuo 1
- aufwartenaccuro 1 (adcuro)
- aufwartenappareo 2
- aufwartenasto 1 (adsto 1)
- aufwartenausculto 1
- aufwartenministro 1
- aufwartenpraeministro 1
- aufwartensto 1
- aufgewartetancillor 1
- aufwartenancillor 1
- aufweckenexpergefacio 5
- aufweckenexpergo 3
- aufweckenexsuscito 1
- aufweckensuscito 1
- aufgewecktexcieo 2 (excio 4)
- aufweckenexcieo 2 (excio 4)
- aufweichendiluo 3
- abweichendeglutino 1
- aufweichendeglutino 1
- aufweisenmonstro 1
- aufweisenprofero
- aufwendenconsumo 3
- aufgewandtimpendo 3
- aufgewendetimpendo 3
- aufwendenimpendo 3
- aufwendigexpense
- aufwendigmagnifice (magnificentius, magnificentissime)
- aufwendigsumptuosus, sumptuosa, sumptuosum
- aufwerfenaggero 1
- aufwerfenregero 3
- aufwertenpraestantiam proveho
- aufwertenvalorem augeo
- aufwickelnexplico 1
- aufwickelnlego 3
- aufwickelnsolvo 3
- aufwickelntransvolvo 3
- aufwiegelnconcio 4 (concieo 2)
- aufwiegelnconcito 1
- aufwiegelnlabefacio 5
- aufwiegelnsollicito 1
- aufgewiegeltplebem sollicito
- aufwiegelnplebem sollicito
- aufwiegencompenso 1
- aufwiegenexcuso 1
- aufwiegenexpenso 1
- aufwiegenpenso 1
- aufwiegenpraepondero 1
- aufwiegensupero 1
- aufwiegenunus Cato est pro centum milibus
- aufwiegenvinco 3
- an Güte gleichkommenaequo 1
- an Wert gleichkommenaequo 1
- aufwiegenaequo 1
- aufwirbelnagito 1
- aufwirbelnroto 1
- aufwirbelnvolvo 3
- aufwirbelnvolvor 3
- aufgewirbeltevolvor 3
- aufwirbelnevolvor 3
- aufwogenundo 1
- aufwuchernsilvesco 3
- aufwägenrependo 3
- aufwägenrepenso 1
- aufwändigcircumtonsus, circumtonsa, circumtonsum
- aufwändigdapsiliter
- aufwändigpollucte
- aufwärmendexcalfactorius, excalfactoria, excalfactorium
- aufwärts gerichtetarrectus, arrecta, arrectum
- aufsehensuspicio 5
- aufwärts sehensuspicio 5
- aufwärts steigen lassentollo 3
- aufwärtsgebogenlicinus, licina, licinum
- aufwärtsgehensubeo
- aufwärtsgekrümmtlicinus, licina, licinum
- aufwühlencommoveo 2
- aufwühlenrimor 1
- aufwühlenruo 3 (tr.)
- aufwühlensollicito 1
- aufwühlenturbo 1
- aufgewühlteruo 3
- aufwühleneruo 3
- aufgewühlteverto 3
- aufwühleneverto 3
- aufgewühltfodio 5
- aufwühlenfodio 5
- anrührendcommovens, commoventis
- aufwühlendcommovens, commoventis
- anrührendmoventer
- aufwühlendmoventer
- aufzehrenabsumo 3
- aufzehrencomedo
- aufzehrenconficio 5
- aufzehrencontrunco 1
- aufzehrenexedo 3
- aufzehrenperedo 3 [1]
- aufessendevescor 3
- aufzehrendevescor 3
- aufgezehrtinterficio 5
- aufzehreninterficio 5
- aufgezehrtobedo
- aufzehrenobedo
- aufzeichnenannoto 1 (adnoto 1)
- aufzeichnenconscribo 3
- aufzeichnendescribo 3
- aufzeichnenexpungo 3
- aufzeichnennoto 1
- aufzeichnenpernoto 1
- aufzeichnenperscribo 3
- aufzeichnenpraenoto 1
- aufzeichnenregero 3
- aufzeichnenscribo 3
- aufzeichnensigno 1
- aufzeichnentrado 3
- aufzeichnensubscribo 3
- aufgezeichnetenoto 1
- aufzeichnenenoto 1
- aufgezeichnetexaro 1
- aufzeichnenexaro 1
- aufgezeichnetphonographice reddo
- aufzeichnenphonographice reddo
- aufzeigenmonstro 1
- aufstöhneningemesco 3
- aufzeufzeningemesco 3
- aufächzeningemesco 3
- aufziehenalo 3
- aufziehenalumnor 1
- aufziehencavillor 1
- aufziehenlacto 1
- aufziehennubilatur
- aufziehennutrio 4
- aufziehenpasco 3
- aufziehensubmitto 3
- aufziehentollo 3
- aufziehenduco 3
- aufgezogeneduco 3
- aufzieheneduco 3
- aufziehennutricor 1
- aufzubewahren gebecommendo 1
- aufzubringen suchenconquiro 3
- aufzubürden suchenintento 1
- aufzugeben bewegensubmoveo 2
- aufzugeben nötigendepello 3
- aufzugeben nötigenexuo 3
- aufzugeben nötigensubmoveo 2
- aufzugeben zwingendepello 3
- aufzuheben gebensequestro 1
- aufzuheben gebencommendo 1
- aufzuschnappen suchenaucupo 1
- aufzuschnappen versucheninhieto 1
- aufzutreiben suchenquaero 3
- aufzuweisen habenfero
- anzubieten habenaffero
- aufzuweisen habenaffero
- aufzählencolligo 3
- aufzählendinumero 1
- aufzählennumero 1
- aufzählenpernumero 1
- aufgliederndenumero 1
- auflistendenumero 1
- aufzählendenumero 1
- aufgezäumtequo frenos inicio
- aufzäumenequo frenos inicio
- augenblicklichcalide
- augenblicklichproperans, properantis
- augenblicklichproperabilis, properabile
- augenblickliche Genüssepraesentes voluptates
- augenblicklicher Genusspraesentes voluptates
- augenfällig hervortretenaliquid apparet atque exstat
- augenfällig hervortretenaliquid exstat et eminet
- augenfällig machenoculo 1
- augenfällig seinaliquid ante oculos est
- augenfällig seinaliquid oculis tenetur
- augenfälligperspecte
- augenfälligexposite
- augenfälligmanifestarius, manifestaria, manifestarium
- augenscheinlich seinapparet
- augetüfelter wohlbedachter Plancogitata ratio
- aumseligkeittardor, tardoris m
- aus Altersgründen in den Ruhestand versetzt werdenexcusationem aetatis accipio
- aus Balken zusammenfügencontigno 1
- aus Bedrängnis befreienexplico 1
- aus Betelmalobathrinus, malobathrina, malobathrinum
- aus Binsen bindenscirpo 1
- aus Binsen flechtenscirpo 1
- aus Binsen flechtensirpo 1
- aus Brettern zusammenfügencoasso 1
- aus Brettern zusammenfügencoaxo 1
- aus Bronzeaereus, aerea, aereum
- aus Damastpolymitarius, polymitaria, polymitarium
- aus Erfahrung wissenscio 4
- aus Erzaereus, aerea, aereum
- aus Erzchalceus, chalcea, chalceum
- aus Feigbohnenlupinaceus, lupinacea, lupinaceum
- aus Feigbohnentherminus, thermina, therminum
- aus Gefälligkeit gebenpraecommodo 1
- aus Gefälligkeit machenhaec obsequenter facio
- aus Gnade überlassencondono 1
- aus Großmut nachsehenveniam do
- aus Großmut vergebenveniam do
- aus Großmut verzeihenveniam do
- aus Hagebuchen gemachtcarpineus, carpinea, carpineum
- aus Weißbuchen gemachtcarpineus, carpinea, carpineum
- aus Hefe gemachtfaecatus, faecata, faecatum
- aus Hefe hergestelltfaecatus, faecata, faecatum
- aus Holz bauenmaterio 1
- aus Holz fertigenmaterio 1
- aus Humpen trinkencantharis bibo
- aus Infanterie bestehendpeditatus, peditata, peditatum
- aus KKupferaereus, aerea, aereum
- aus Kannenurceatim
- aus Kettchen zusammensetzenconcateno 1
- aus Korinth Siedler kommen lassenCorintho colonos arcesso
- aus KyzikumCyzicenus, Cyzicena, Cyzicenum
- aus Milch bestehenlacto 1
- aus Neid zurückgesetztinvideo 2
- aus Neid zurücksetzeninvideo 2
- aus Nichtwissen fehlenpecco, cum aliquid ignoro
- aus Pfeffersteinpiperacius, piperacia, piperacium
- aus Pfriemenkraut Gertenkrautferuleus, ferulea, feruleum
- aus Platon übersetzena (de) Platone converto (verto)
- aus Platon übersetzena (de) Platone transfero
- aus Prinzipanimi quodam iudicio
- aus Reisholzvirgeus, virgea, virgeum
- aus Rücksicht und Gefälligkeit vergebengratiam facio
- aus Rücksicht und Gefälligkeit verzeihengratiam facio
- aus Rüsterulmeus, ulmea, ulmeum
- aus Jux und Tollereiiocaliter
- aus Spaßiocaliter
- aus Spaß an der Freudeiocaliter
- aus Lavasiliceus, silicea, siliceum
- aus Steinsiliceus, silicea, siliceum
- aus Lavasilicineus, silicinea, silicineum
- aus Steinsilicineus, silicinea, silicineum
- aus StraßburgArgentoratensis, Argentoratense
- aus Tonchoicus, choica, choicum
- aus Toncreteus, cretea, creteum
- aus Trespe bereitetaerinus, aerina, aerinum (1)
- aus Tuffsteintofaceus, tofacea, tofaceum
- aus Tuffsteintofacius, tofacia, tofacium
- aus Versehenper errorem
- aus Vorsorge beschaffenprospicio 5
- aus Vorsorge verschaffenprospicio 5
- aus Waldbäumen Balken zurechtmachensilvis trabes apto
- aus Weidengeflecht gefertigtvimineus, viminea, vimineum
- aus Weidselgrasloliaceus, loliacea, loliaceum
- aus Weihrauchturarius, turaria, turarium
- aus Weihrauchthurarius, thuraria, thurarium
- aus Zedernholzcedreus, cedrea, cedreum
- aus Cerreichecerrinus, cerrina, cerrinum
- aus Zirneichecerrinus, cerrina, cerrinum
- aufgrund seines Zornes Unwillenssuggerente ira
- aus Zornsuggerente ira
- aus Zweigenvirgeus, virgea, virgeum
- aus allen Kräften vorbauenillud praefulcio atque praemunio, ut ...
- aus allgemeiner Lebenserfahrung wissenusu vitae communis edocti sumus
- aus bleibenmoror 1
- aus dem Adel stammenpater eius generosus fuit
- aus dem Amt scheidenmunere decedo
- aus dem Ausland zurückkehrenperegre redeo
- aus dem Dienst ausscheidenmissum facio militiam
- aus dem Dienst entlassenexpungo 3
- aus dem Dienst entlassenmissum facio aliquem
- aus dem Dienst scheidenme exauctoro
- aus dem Fenster werfenper fenestram demitto
- aus dem Fenster werfenper fenestram mitto
- aus dem Gebrauch kommenexolesco 3
- aus dem Gedächtnis löschenoblittero 1 (oblitero 1)
- aus dem Gedächtnis niederschreibenrecolligo 3
- aus dem Gedächtnis schwindenoblitteror 1 (obliteror 1)
- aus dem Gedächtnis streichenmemoriam alicuius rei abicio
- aus dem Gedächtnis streichenmemoriam alicuius rei depono
- aus dem Gedächtnis streichenmemoriam alicuius rei tollo
- aus dem Gedächtnis streichenobliviscor 3
- aus dem Gedächtnis streichene memoria depono
- aus dem Gedächtnis streichene memoria evello
- aus dem Gedächtnis verbannenmemoriam alicuius rei tollo
- aus dem Gedächtnis verbannene memoria depono
- aus dem Gedächtnis verbannene memoria evello
- aus dem Gefängnis entlassene carcere dimitto
- aus dem Gefängnis entlassene custodia dimitto
- aus dem Gefängnis zum Verhör vorgeführt werdende vinculis educor audiendus
- aus dem Gesicht verlierenabscondo 3
- aus dem Gesichtskreis verlierencondo 3
- aus dem Hafen auslaufennaves e portu solvunt
- aus dem Haus ausziehene domo emigro
- ausgezogene domo emigro
- aus dem Haus vertreibendomo aliquem expello
- aus dem Herzen reißenexpectoro 1
- aus dem Herzencordacitus
- aus dem Herzencordicitus
- aus dem Joch ausspannendiiugo 1
- aus dem Kampf zurückrufenrevoco 1
- aus dem Konzept kommenexorbito 1
- aus dem Leben scheidende (ex) vita migro
- aus dem Leben scheidenvita cedo
- aus dem Leben scheidenvita concedo
- aus dem Leben scheidende vita decedo
- aus dem Leben scheidende vita excedo
- aus dem Leben scheidende vita exeo
- aus dem Leben scheidenfato cedo (concedo)
- ablebenvita decedo
- abtretenvita decedo
- aus dem Leben scheidenvita decedo
- aus dem Leben scheidenfato fungor
- ablebenvita excedo
- abtretenvita excedo
- aus dem Leben scheidenvita excedo
- aus dem Militärdienst scheidencingulum depono
- aus dem Milität entlassenmilitia solvor
- aus dem Orientanatolicus, anatolica, anatolicum
- aus dem Osten auf Urlaub seinex oriente commeo
- aus dem Osten wehenventus ab ortu solis flat
- aus dem Orientorientalis, orientale
- aus dem Ostenorientalis, orientale
- aus dem Schlaf auffahrensomno excutior
- aus dem Schlaf erwacht seinsomno experrectus sum
- aus dem Schlaf gerissen werdensomno excutior
- aus dem Schlaf weckendormientem excito
- aus dem Senat ausscheidensenatu cedo
- aus dem Senat ausschließensenatu moveo
- aus dem Senat ausstoßensenatu aliquem moveo
- aus dem Senat austretensenatu cedo
- aus dem Senat hinauswerfensenatu eicio
- aus dem Senat stoßenexcurio 1
- aus dem Sessel aufspringencathedra exsilio
- aus dem Sinn fallenanimo haec exciderunt
- aus dem Soldatenstand tretencingulum depono
- aus dem Spiel lassenamoveo 2
- aus dem Stehgreif redensubito dico
- aus dem Stengel gezogencaulias, cauliae m
- aus dem Verkehr gezogen werdenconsopior 4
- aus dem Verkehr nehmenremoveo 2
- aus dem Verkehr nehmenrepono 3
- aus dem Verkehr ziehenexcutio 5
- aus dem Verkehr ziehenreicio 5
- aus dem Verkehr ziehenremoveo 2
- aus dem Verkehr ziehentollo 3
- aus dem Verkehr ziehenexcerno 3
- aus dem Vollenex affluenti
- ausuferndex affluenti
- aus dem Wasser bergensubduco 3
- aus dem Weg gehendecedo 3
- aus dem Weg gehendefugio 5
- aus dem Weg gehendevito 1
- aus dem Weg gehenvito 1
- aus dem Weg gehenvito alicuius occursum
- aus dem Weg gehenevito 1
- aus dem Weg räumenexpungo 3
- aus dem Weg räumenperimo 3
- aus dem Weg räumende medio tollo
- aus dem Zusammenhang reißena contextu orationis divello
- aus dem Zusammenhang reißena perpetuitate sermonis divello
- aus dem eigenen Vorrat nehmendomo depromo
- aus dem rechten Winkel bringendenormo 1
- aus demelben Dorf stammendconvicanus, convicani m
- aus den Augen lassenobliviscor 3
- aus den Augen lassenomitto 3
- aus den Augen schaffenabdo 3
- aus den Augen schaffenapoculo 1
- aus den Augen schaffenex oculis tollo
- aus den Augen verlierencondo 3
- aus den Banden lösenelaqueo 1
- aus den Eingeweiden weissagenfissiculo 1
- aus den Fingernägeln gesaugt gesogencommenticius, commenticia, commenticium
- aus den Fingernägeln gesaugt gesogenfictus, ficta, fictum
- aus den Fingernägeln gesaugt gesogenvanus, vana, vanum
- aus den Fugen reißenconvello 3
- aus den Gleisen springenexorbito 1
- aus den Händen fallen lassene manibus dimitto
- aus den Händen lassendimitto 3
- aus den Händen lassene manibus dimitto
- aus den besten Beispielen genommen werdenfertur aliquid ex optimis exemplis
- aus der Affäre ziehenexplico 1
- aus der Art geschlagendecolor, decoloris
- aus der Art schlagendegenero 1
- aus der Brust verscheuchenexpectoro 1
- aus der Brust vertreibenexpectoro 1
- aus der Dunkelheit hervorbrechendiluceo 2
- aus der Fassung bringenconfundo 3
- aus der Fassung bringendebilito 1
- aus der Fassung bringenexsterno 1 (externo 1)
- aus der Fassung bringenexterreo 2
- aus der Fassung bringenopprimo 3
- aufbringeniniquo 1
- aus der Fassung bringeniniquo 1
- aus der Fassung bringene sua sede et statu demoveo aliquem
- aus der Fassung bringenexanimo 1
- aus der Fassung bringenconsterno 1
- aus der Ferne zurückkehrenex longinquo revenio
- aus der Fremde zurückkehrenperegre redeo
- aus der Gefangenschaft befreiene custodia emitto
- aus der Gefangenschaft befreiene custodia libero
- aus der Gefangenschaft freilassene custodia emitto
- aus der Gefangenschaft freilassene custodia libero
- aus der Gewohnheit kommenexolesco 3
- aus der Hand gebenfortunam ex manibus dimitto
- aus der Kirchengemeinde ausschließenexcommunico 1
- aus der Kurie ausschließenexcurio 1
- aus der Mitte herausstoßeninterlido 3
- aus der Mode kommenexolesco 3
- aus der Mode kommenobsolesco 3
- aus der Nähe erkennennisi prope admotum, aliquid non cerno
- aus der Privatschatullede suis
- aus der Provinz scheidende (ex) provincia decedo
- aus der Reihe tretenordine egredior
- aus der Rohheit hervorziehenerudio 4
- aus der Ruhe bringeninquiesco 3
- aus der Schlinge befreienelaqueo 1
- aus der Schlinge ziehenexpedio 4
- aus der Theorie kennenratione aliquid cognitum habeo
- aus der Tiefe (des Meeres) Sand emporwühlenex imo verro arenas
- aus der Tribus ausstoßentribu aliquem moveo
- aus der Tribus ausstoßentribu moveo
- aus der Verbannung zurückführende exsilio reduco
- aus der Verbannung zurückführende exsilio retraho
- aus der Verbannung zurückführende exsilio revoco
- aus der Verbannung zurückholende exsilio reduco
- aus der Verbannung zurückholenab exsilio revoco
- aus der Verbannung zurückholende exsilio retraho
- aus der Verbannung zurückholende exsilio revoco
- aus der Verbannung zurückkehrende exsilio redeo
- aus der Verbannung zurückkehrende exsilio regredior
- aus der Verbannung zurückkehrende exsilio revertor
- aus der Wahl als Sieger hervorgehene suffragiis superior discedo
- aus der Welt geschafft werdenaboleor 2
- aus der Welt scjaffenpessum do
- aus der näheren Umgebunge vicino
- amtlichmuneris causa
- amtshalbermuneris causa
- amtswegigmuneris causa
- aus dienstlichen Gründenmuneris causa
- aufgrund dessenhacpropter
- aus diesem Grundhacpropter
- aus drei Kehlen kommendtrifaux, trifaucis
- aus eigenem Antriebvoluntate sua
- aus freiem Willenvoluntate sua
- aus freien Stückenvoluntate sua
- aus sich herausvoluntate sua
- aus eigenem Antriebspontanee
- aus eigenem Drangsuo nisu
- aus eigenem Antriebvoluntate
- aus eigener Entscheidungvoluntate
- aus freiem Entschlussvoluntate
- aus freien Stückenvoluntate
- aus sich herausvoluntate
- aus eigener Tasche aufwendende meo impendo
- aus eigener Tasche verausgabende meo impendo
- aus eigener Taschede suis
- aus eigener Kasseproprio sumptu
- aus eigener Tascheproprio sumptu
- aus einer Landstadtoppidanus, oppidana, oppidanum
- aus einer Mücke einen Elefanten machenarcem facio e cloaca
- aus einer Siedlung stammendcoloniarius, coloniaria, coloniarium
- aus etw. bestehenconsto ex aliqua re
- aus etw. einen Beweis herleitenargumentum peto ab aliqua re
- aus etw. einen Schluss ziehenconcludo ex aliqua re
- aus etw. heraus erzeugt werdenenascor 3
- aus etw. heraus geboren werdenenascor 3
- aus etwas folgenaliquid cogitur ex aliqua re
- aus Gründen der Formdicis causa (dicis gratia)
- aus formalen Gründendicis causa (dicis gratia)
- aus freiem Willenspontaneus, spontanea, spontaneum
- aus freier Entscheidungvoluntate
- aus ganzem Herzen preisenexosculor 1
- aus gefährlicher Lage befreienexplico 1
- aus gerade krumm machenrecta prava facio
- aus Hanfstupeus, stupea, stupeum
- aus grobem Flachsstupeus, stupea, stupeum
- auf Tuchfühlungcontigue
- aus großer Nähecontigue
- aus gutem Grund hoffenrecte spero
- aus gutem Grundperscienter
- aus hundert Schiffen bestehenclassis centum navium est
- aus jds. Pfad einen breiten Weg bahnenalicuius semita feci viam
- aus korinthischem Messingargyrocorinthus, argyrocorintha, argyrocorinthum
- aus massivem Goldholochrysos, holochryson
- aus massivem Silberargenteus, argentea, argenteum
- auf meine Kostena me
- aus meiner Kassea me
- aus nachvollziehbarem Grundnon de nihilo
- aus triftigem Grundnon de nihilo
- aus recht hübschem Silberargenteolus, argenteola, argenteolum
- aus rupfenoppilo 1 (2)
- aus seindisperii
- aus seinoccidi
- aus seinem Besitz verdrängenpossessione exturbo
- aus seinem Besitz verdrängenpossessione pello
- aus seinem Besitz verdrängenex agro moveo
- aus seinem Besitz verdrängenex praedio detrudo
- aus seinem Besitz vertreibenpossessionibus aliquem expello
- aus seinen Armen entlassendimitto aliquem e complexu
- aus seinen Fugen reißendestruo 3
- aus der Spur gehenexorbito 1
- aus seiner Bahn geratenexorbito 1
- aus seiner Bahn reißeconvello 3
- aus seiner Lage bringenluxo 1
- aus seiner Stellung verdrängenaliquem loco moveo
- aus sicherer Quelle erfahrenauctoribus certis comperio
- aus zuverlässiger Quelle erfahrenauctoribus certis comperio
- aus tausend Pfeilen einen auswählende mille sagittis unam sepono
- aufrichtigex animo
- aus tiefstem Herzenex animo
- aus verschiedenen Bestandteilen bestehendvarius, varia, varium
- aus verschiedenen Gründen erregt protestierencives variis causis excitati reclamitant
- aus erster Handcomperte
- aus gut unterrichteter Quellecomperte
- aus vertrauenswürdiger Quellecomperte
- aus zuverlässiger Quellecomperte
- aus vier Silben bestehendtetrasyllabus, tetrasyllaba, tetrasyllabum
- aus vier Säulen bestehendtetrastylos, tetrastylon
- aus vier Takten bestehendtetrametrus, tetrametra, tetrametrum
- aus vollem Hals singencanto 1
- aus vollem Krug trinkenstaminatas duco
- aus voller Brust ausrufenclamito 1
- aus voller Brust ausrufenexclamo 1
- aus voller Brust schreienclamito 1
- aus voller Brust schreienexclamo 1
- aus von zu Donezk DonetzkTanaicopolitanus, Tanaicopolitana, Tanaicopolitanum
- aus weichenfugio 5
- aus welchem Grundquamobrem
- aus welchem Land?unde domo?
- aus welcher Familiecuias, cuiatis
- aus welcher Stadt?cuias, cuiatis
- aus zweien zu einem werdenunitas ex duobus fio
- aus zweiter Handredivivus, rediviva, redivivum
- aus Flachsiuveniliter
- aus Juxiuveniliter
- aus Jux und Tollereiiuveniliter
- aus Scheißiuveniliter
- aus Spaßiuveniliter
- aus Spaß an der Freudeiuveniliter
- aus Übermutiuveniliter
- ackere ausexaro 1
- ackerte ausexaro 1
- ausackernexaro 1
- ausgeackertexaro 1
- ausarbeitencommentor 1
- ausarbeitencompono 3
- ausarbeitenconficio 5
- ausarbeitenconscribo 3
- ausarbeitendolo 1
- ausarbeitenexculpo 3
- ausarbeitenexpolio 4
- ausarbeitenexsculpo 3 (exculpo 3)
- ausarbeitenlimo 1
- ausarbeitenoperor 1
- ausarbeitenorno 1
- ausarbeitenperficio 5
- ausarbeitenperpolio 4
- arbeite ausaccurate scribo
- arbeitete ausaccurate scribo
- ausarbeitenaccurate scribo
- ausgearbeitetaccurate scribo
- arbeite auselaboro 1
- arbeitete auselaboro 1
- ausarbeitenelaboro 1
- ausfeilenelaboro 1
- ausgearbeitetelaboro 1
- ausheckenelaboro 1
- ausartendegenero 1
- ausartendescisco 3
- ausartenluxurio 1
- ausartenluxurior 1
- arte auserumpo 3
- artete auserumpo 3
- ausartenerumpo 3
- ausgearteterumpo 3
- arte ausexcido 3 (cado)
- artete ausexcido 3 (cado)
- ausartenexcido 3 (cado)
- ausgeartetexcido 3 (cado)
- ausatmenreflo 1
- ausatmenrespiro 1
- ausatmenspiro 1
- ausbaldowerndispicio 5
- ausbaldowernexpedio 4
- ausbaldowernexplico 1
- ausbaldowernexploro 1
- ausbaldowernexquiro 3
- ausbaldowerneruo 3
- ausbaldowerteruo 3
- ausbaldowerninvestigo 1
- ausbaldowertinvestigo 1
- ausbauenperaedifico 1
- ausbauenexaedifico 1
- ausgebautexaedifico 1
- ausbauschenexsinuo 1
- ausbedingenpago 3
- ausbedingenpango 3
- ausbedingeninstipulor 1
- ausbedungeninstipulor 1
- ausbessernexsarcio 4 (exsercio 4, exarcio 4, exercio 4)
- ausbessernreconcinno 1
- ausbessernreficio 5
- ausbessernsarcio 4
- ausbessernemendo 1
- ausbügelnemendo 1
- ausbeutencompilo 1
- ausbeutenexhaurio 4
- ausbeutenexinanio 4
- ausbeutenabutor 3
- ausgebeutetabutor 3
- ausbeutenextexo 3
- ausgebeutetextexo 3
- ausbezahlenexpendo 3
- ausbiegendeclino 1
- ausbildencolo 3
- ausbildenexcolo 3
- ausbildenexerceo 2
- ausbildenexpolio 4
- ausbildeninstruo 3
- ausbildeneffigio 1
- ausgebildeteffigio 1
- ausbildenorganizo 1
- ausgebildetorganizo 1
- ausbleibencesso 1
- ausbleibendeficio 5
- ausbleibenemaneo 2
- ausgebliebenemaneo 2
- ausblickenspecto 1
- ausblühendefloreo 2
- ausbohrenefforo 1
- ausgebohrtefforo 1
- ausbrausendefervesco 3
- ausbrausendespumo 1
- ausbrechen lassenerumpo 3
- ausbrechenadvenio 4
- ausbrechencoorior 4
- ausbrechenfebricula incipit
- ausbrechennascor 3
- ausbrechenorior 4
- ausbrechentumesco 3
- ausbrechenvincula rumpo
- ausbrechene carcere erumpo
- ausgebrochene carcere erumpo
- ausbrechene carcere evado
- ausgebrochene carcere evado
- ausbrecheneffringo 3
- ausgebrocheneffringo 3
- ausbrecheneicio 5
- ausgebrocheneicio 5
- ausbrechenevello 3
- ausgebrochenevello 3
- ausbrechenevomo 3
- ausgebrochenevomo 3
- ausbrechenexcido 3 (caedo)
- ausgebrochenexcido 3 (caedo)
- ausbrechengaudio exultare incipio
- ausgebrochengaudio exultare incipio
- ausbrechengaudio triumphare incipio
- ausgebrochengaudio triumphare incipio
- ausbrechenincendium oritur
- ausgebrochenincendium oritur
- ausbrechenlaetitia exultare incipio
- ausgebrochenlaetitia exultare incipio
- ausbrechenlaetitia triumphare incipio
- ausgebrochenlaetitia triumphare incipio
- ausbrechenmotus populi orti sunt
- ausgebrochenmotus populi orti sunt
- ausbrechensaxa excido (caedo)
- ausgebrochensaxa excido (caedo)
- ausbreitendiffero
- ausbreitendiffundo 3
- ausbreitendilato 1
- ausbreitendispando 3
- ausbreitendispendo 3
- ausbreitendispenno 3
- ausbreitendispergo 3
- ausbreitendisplodo 3
- ausbreitendissemino 1
- ausbreitendissipo 1
- ausbreitendivulgo 1 (divolgo 1)
- ausbreitenexpando 3
- ausbreitenexplano 1
- ausbreitenexplico 1
- ausbreitenexporrigo 3
- ausbreitenexsinuo 1
- ausbreitenextendo 3
- ausbreitenlatifico 1
- ausbreitenpando 3
- ausbreitenporrigo 3
- ausbreitenpropando 3
- ausbreitenrefundo 3
- ausbreitenrespergo 3
- ausbreitenspando 3
- ausbreitenvoluto 1
- ausbreitenelato 1
- ausgebreitetelato 1
- ausbreitenfundito 1
- ausgebreitetfundito 1
- ausbreitendivolgo 1
- ausbrennenexcoquo 3
- ausbrennenexuro 3
- ausbrütenexcludo 3
- ausbrütenexcudo 3
- ausbrüteneduco 3
- ausgebrüteteduco 3
- ausbürstenpileum et vestimenta verro
- auschlagenexeo
- ausdampfenevaporo 1
- ausgedampftevaporo 1
- ausdauernduro 1 (intr.)
- ausdauernperduro 1
- ausdauernpersevero 1
- ausdauerneduro 1
- ausgedauerteduro 1
- ausdauerndperdurabilis, perdurabile
- ausdauerndtolerans, tolerantis
- ausdauerndvivax, vivacis
- ausdauerndobnixe
- ausdauernddurabiliter
- ausdauerndtoleranter
- ausdauerndperseverabilis, perseverabile
- ausdehnenamplifico 1
- ausdehnenamplio 1
- ausdehnendiduco 3
- ausdehnendiffundo 3
- ausdehnendilato 1
- ausdehnendispando 3
- ausdehnendistendo 3
- ausdehnenexpando 3
- ausdehnenexplico 1
- ausdehnenexporrigo 3
- ausdehnenextendo 3
- ausdehnenextento 1 (1)
- ausdehnenextenuo 1
- ausdehnenlaxo 1
- ausdehnenpertendo 3
- ausdehnenporrigo 3
- ausdehnenprolato 1
- ausdehnenprolixo 1
- ausdehnenprolongo 1
- ausdehnenpromico 1
- ausdehnenpromoveo 2
- ausdehnenpropago 1
- ausdehnenprotelo 1
- ausdehnenprotendo 3
- ausdehnenprotraho 3
- ausdehnenspando 3
- ausdehnentendo 3
- ausdenkencogito 1
- ausdenkenconflo 1
- ausdenkenexcogito 1
- ausdenkenexquiro 3
- ausdenkenmachinor 1
- ausdenkenreperio 4
- ausdenkenincogito 1
- ausgedachtincogito 1
- ausdienenpermilito 1
- ausdreschendetero 3
- ausdreschenextero 3
- ausdreschenfrumentum extero
- ausgedroschenfrumentum extero
- ausdrucksvollpathetice
- ausdrucksvollpatheticus, pathetica, patheticum
- ausdrückeneffingo 3
- ausdrückenexprimo 3
- ausdrückenexsuco 1
- ausdrückenexurgeo 2
- ausdrückenpremo 3
- ausdrückenprofero
- ausdrückenrepraesento 1
- ausdrückencomplector 3
- ausdrückeneloquor 3
- ausgedrückteloquor 3
- ausdrücklich erwähnenexcipio 5
- ausduftenexhalo 1
- ausduftensaburro 1
- ausduftenspiro 1
- ausduftenefflo 1
- ausgeduftetefflo 1
- ausduldenexhaurio 4
- ausdunstensuspiro 1
- ausdämpfenexhalo 1
- ausdörrenexcoquo 3
- ausdörrenextorreo 2
- ausdörrenuro 3
- ausdörrencontorreo 2
- ausdünnenattenuo 1 (adtenuo 1)
- ausdünnenextenuo 1
- ausdünstenexhalo 1
- ausdünstenrespiro 1
- ausdünstenructo 1
- ausdünstenefflo 1
- ausgedünstetefflo 1
- ausdünstenevaporo 1
- ausgedünstetevaporo 1
- ausdünstenexalo 1
- ausgedünstetexalo 1
- auseggenexcratio 4
- auseggenexscrattio 4
- auseinadnerdrehendistorqueo 2
- auseinander gehendiverto 3 (divorto 3) (intr.)
- auseinander gehendivorto 3 (intr.)
- auseinander gestecktdispectus, dispecta, dispectum
- auseinander tretenraresco 3
- auseinander werfendissicio 5
- auseinanderberstendehisco 3
- auseinanderbewegendimoveo 2
- auseinanderbindendisiungo 3
- auseinanderbrecheninterrumpo 3
- auseinandergebrocheninterrumpo 3
- auseinanderbreitenexpando 3
- auseinanderbreitenpando 3
- auseinanderbreitendisterno 3
- auseinanderbringendigero 3
- auseinanderdehnendiduco 3
- auseinanderdehnendistendo 3
- auseinanderdehnendistringo 3
- auseinanderebnendisplano 1
- auseinandereihen reihe auseinanderdissero 3
- auseinandergereihtdissero 3
- auseinanderfallendilabor 3
- auseinanderfaltenexplico 1
- auseinanderfaltenexsinuo 1
- auseinanderfliehendiffugio 5
- auseinanderfließendiliquesco 3
- auseinanderfließendimano 1
- auseinanderfließendilabor 3
- auseinanderfließendiffluo 3
- auseinanderfließenddiffluus, difflua, diffluum
- auseinanderfügendisglutino 1
- auseinandergedecktdistectus, distecta, distectum
- auseinandergehen lassenmitto 3
- auseinandergehendigredior 5
- auseinandergehenfatisco 3
- auseinandergehenscindor 3
- auseinander gehendiscedo 3
- auseinandergehendiscedo 3
- auseinandergegangeneo disconvenit inter me et te
- auseinandergeheneo disconvenit inter me et te
- auseinandergehencoetum dimittunt
- auseinandergehendilabor 3
- auseinandergelegendissitus, dissita, dissitum
- auseinandergesetztab acia et acu expono
- ausführlichab acia et acu expono
- auseinandergießendiffundo 3
- auseinandergleitendilabor 3
- auseinanderhaltendistineo 2
- auseinander haltendiscapedino 1
- auseinanderhaltendiscapedino 1
- auseinanderhauendistrunco 1
- auseinanderjagendigero 3
- auseinanderjagendiscutio 5
- auseinanderjagendisicio 5
- auseinanderjagendispello 3
- auseinanderklaffenhio 1
- auseinanderlaufendilabor 3
- auseinanderlaufendiscurro 3
- auseinanderlegendispertio 4
- auseinanderlegendispono 3
- auseinanderlegenexplico 1
- auseinanderlösenexsolvo 3
- auseinandermachendiduco 3
- auseinandernehmendiligo 3
- auseinandernehmendirimo 3
- auseinanderpaarendisparo 1
- auseinanderpflanzendigero 3
- auseinanderreißenabrumpo 3
- auseinanderreißenconvello 3
- auseinanderreißendiduco 3
- auseinanderreißendilorico 1
- auseinanderreißendiripio 5
- auseinanderreißendirumpo 3 (disrumpo 3)
- auseinanderreißendisrumpo 3
- auseinanderreißendistraho 3
- auseinanderreißendisturbo 1
- auseinanderreißendivello 3
- auseinanderreißenabscindo 3
- auseinanderreißendiscindo 3
- auseinanderreißendiruo 3
- auseinanderrollenexplico 1
- auseinanderschiebendimoveo 2
- auseinanderschlagendiscutio 5
- auseinanderschlagendispercutio 5
- auseinanderschlagendisplodo 3
- auseinanderschlagendistrunco 1
- auseinandergeschlagenevolvo 3
- auseinanderschlagenevolvo 3
- auseinanderschmelzendistabesco 3
- auseinandersetzendispungo 3
- auseinandersetzendisputo 1
- auseinandersetzendissero 3
- auseinandersetzendisserto 1
- auseinandersetzenexpedio 4
- auseinandersetzenexplano 1
- auseinandersetzenexplico 1
- auseinandersetzenexpono 3
- auseinandersetzenexsequor 3
- auseinandersetzenlucido 1
- auseinandersetzennarro 1
- auseinandersetzenperputo 1
- auseinandergesetztenarro 1
- auseinandersetzenenarro 1
- auseinanderspaltendiscindo 3
- auseinanderspannendisiungo 3
- auseinanderspannendistendo 3
- auseinanderspannenexpando 3
- auseinandergespanntdiiungo 3
- auseinanderspannendiiungo 3
- auseinandersperrendiduco 3
- auseinandersperrendistendo 3
- auseinanderspreizendisplodo 3
- auseinanderspreizendivarico 1
- auseinandersprengendisicio 5
- auseinandersprengendisiecto 1
- auseinandersprengendiruo 3
- auseinandertreibendiruo 3
- auseinanderspringendissilio 4
- auseinanderspringendissulio 4
- auseinanderspringendissulto 1
- auseinanderspringenrumpor 3
- auseinandersprudeln lassendivergo 3
- auseinanderstehendisto 1
- auseinanderstellendispono 3
- auseinanderstoßendiscutio 5
- auseinanderstreckendilaxo 1
- auseinanderstreckendistringo 3
- auseinanderstreuendispergo 3
- auseinanderstreuendissipo 1
- auseinanderstreuenexspergo 3 (exspargo 3, expergo 3)
- auseinanderteilendimoveo 2
- auseinanderteilendispertio 4
- auseinander teilendiribeo 2
- auseinanderteilendiribeo 2
- auseinandertragendiffero
- auseinandertragendigero 3
- auseinandertreibendigero 3
- auseinandertreibendimoveo 2
- auseinandertreibendiscutio 5
- auseinandertreibendisicio 5
- auseinandertreibendispello 3
- auseinandertreibendisturbo 1
- auseinandertrennendissuo 3
- auseinandertreten lassendiduco 3
- auseinandertretendiducor 3
- auseinandertretendiscedo 3
- auseinandertundido 3
- auseinanderwachsendiscresco 3
- auseinanderwebendistexo 3
- auseinanderwerfendisicio 5
- auseinanderwerfendissipo 1
- auseinanderwerfendisturbo 1
- auseinanderwickelnexplico 1
- auseinanderzerrendistorqueo 2
- auseinanderzerrendivexo 1
- auseinanderzerrenduplico 1
- auseinanderziehendiduco 3
- auseinanderziehendistraho 3
- auseinanderziehendistringo 3
- auseinanderziehenextraho 3
- ausersehenadopto 1
- ausersehenexopto 1
- ausessenexedo 3
- ausfahrenevecto 1
- ausgefahrenevecto 1
- ausfallencado 3
- ausfallendecolo 1
- ausfallendeficio 5
- ausfallenprovenio 4
- ausfallenexcido 3 (cado)
- ausgefallenexcido 3 (cado)
- ausfegenpurgo 1
- ausfegenscopo 1
- ausfeilenexpolio 4
- ausfeilenperpolio 4
- ausfeilenelimo 1
- ausgefeiltelimo 1
- ausfertigenconscribo 3
- ausfindig machendispicio 5
- ausfindig machenexcogito 1
- ausfindig machenexpedio 4
- ausfindig machenexplico 1
- ausfindig machenexquiro 3
- ausfindig machenextrico 1
- ausfindig machenmachinor 1
- ausfindig machenreperio 4
- ausfindig machenvestigo 1
- ausfindig zu machen suchenexploro 1
- ausflickenexsarcio 4 (exsercio 4, exarcio 4, exercio 4)
- ausflickenexsercio 4
- ausfliegenprovolo 1
- ausfließenexstillesco 3
- ausemano 1
- ausfließenemano 1
- ausgeflossenemano 1
- ausformenorganizo 1
- ausgeformtorganizo 1
- ausforschenexpiscor 1
- ausforschenexploro 1
- ausforschenexquiro 3
- ausforscheninquiro 3
- ausforschenrimor 1
- ausforschensciscitor 1
- ausforschenscrutor 1
- ausforschentempto 1
- ausforschenelecto 1 [1]
- ausgeforschtelecto 1 [1]
- ausforschenerogito 1
- ausgeforschterogito 1
- ausführenadministro 1
- ausführenago 3
- ausführenamplector 3
- ausführenconficio 5
- ausführenconsummo 1
- ausführendegero 3
- ausführenexhibeo 2
- ausführenexpedio 4
- ausführenexplico 1
- ausführenexporto 1
- ausführenexsequor 3
- ausführenfacesso 3
- ausführenfacio 5
- ausführenministro 1
- ausführenperago 3
- ausführenpercolo 3
- ausführenperficio 5
- ausführenpersequor 3
- ausführenpertendo 3
- ausführenpertexo 3
- ausführenprosequor 3
- ausführenredimo 3
- ausführenusurpo 1
- ausführeneduco 3
- ausgeführteduco 3
- ausführeneveho 3
- ausgeführteveho 3
- ausführeninitio 1
- ausgeführtinitio 1
- ausführenefficio 5
- ausgeführtefficio 5
- ausführlich Bericht erstattenperscribo 3
- ausführlich berichtenperscribo 3
- ausführlich besprechendissero 3
- ausführlich besprechendisserto 1
- ausführlich besprechenedissero 3
- ausführlich besprechenedisserto 1
- ausführlich erörternedisserto 1
- ausführlich meldenperscribo 3
- ausführlich vortragenedisserto 1
- ausführlich zeigenperdoceo 2
- ausführlichinquisite
- ausgedehntinquisite
- ausgiebiginquisite
- ausführlichab acia et acu
- ausführlicher über etw. redenuberius dico de aliqua re
- ausführlicher über etw. redenuberius disputo de aliqua re
- ausführlicher über etwas redencopiosius dico de aliqua re
- ausführlicher über etwas redencopiosius disputo de aliqua re
- ausfüllenexpleo 2
- ausfüllenrepleo 2
- auffüllencompleo 2
- ausfüllencompleo 2
- ausfüllensuppleo 2
- ausfülleneffarcio 4
- ausgefüllteffarcio 4
- ausgabenfreudigsumptuosus, sumptuosa, sumptuosum
- ausgebenexpendo 3
- ausgebensumo 3
- ausgebenerogo 1
- ausgegebenerogo 1
- ausgebessertcorrectus, correcta, correctum
- ausgeblasen seintumeo 2
- ausgedachtfictiosus, fictiosa, fictiosum
- ausgedehnt werdenlongisco 3
- ausgedehntverbosus, verbosa, verbosum
- ausuferndverbosus, verbosa, verbosum
- ausgedehnte Geltung habenlate polleo
- ausgedorrtexaridus, exarida, exaridum
- ausgedörrtexaridus, exarida, exaridum
- ausgedörrtarens, arentis
- ausgetrocknetarens, arentis
- ausgefallene Gartenarbeitentopia, topiorum n
- ausgefeiltexpolitus, expolita, expolitum
- ausgefuchstsycophantiose
- ausgekochtsycophantiose
- ausgeführt werdenconfio
- ausgeglichene Abwägungaequa lancis perpensio
- ausgeglichenes Urteilaequa lancis perpensio
- ausgehen aufsequor aliquid
- ausgehencado 3
- ausgehendeficio 5
- ausgehendefio
- ausgehendefluo 3
- ausgehendelinquo 3
- ausgehenexcurro 3
- ausgehenexeo
- ausgehenexstinguor 3 (extinguor 3)
- ausgehenpendeo 2
- ausgehenprodeo in publicum
- ausgehenproficiscor 3
- ausgehenprogredior 5
- ausgehenspecto 1
- ausgegangen utcumque res ceciderit
- ausgehenutcumque res ceciderit
- ausgegangenad bellum proficiscor
- ausgehenad bellum proficiscor
- ausgegangenegredior 5
- ausgehenegredior 5
- ausgegangenevenio 4
- ausgehenevenio 4
- ausgegangenexcedo 3
- ausgehenexcedo 3
- ausgehungertfamelicosus, famelicosa, famelicosum
- ausgeifernsalivo 1
- ausgeklügeltbene excogitatus
- ausgelacht werdenderidiculo habeor (sum)
- ausgelacht werdenrisui sum alicui
- ausgelassen lachencachinno 1
- ausgelassen lärmendCorybantius, Corybantia, Corybantium
- ausgelassen seinexsulto 1 (exulto 1)
- ausgelassen seinfuro 3
- ausgelassen seinlascivio 4
- ausgelassenlasciviter
- ausgelassene Dingepraeterita, praeteritorum n
- ausgeleiertfragosus, fragosa, fragosum
- ausgeleiertruinosus, ruinosa, ruinosum
- ausgeleiertvitiosus, vitiosa, vitiosum
- ausgelost werdensors mea exit
- abgelehntreprobus, reproba, reprobum
- ausgemustertreprobus, reproba, reprobum
- ausrangiertreprobus, reproba, reprobum
- aussortiertreprobus, reproba, reprobum
- ausgenommenrecepticius, recepticia, recepticium
- ausgeputztexpolitus, expolita, expolitum
- ausgeschlafen habensomno satiatus sum
- ausgesetzt seinpateo 2
- ausgesprochenabrupte
- ausgestreckt liegensupinor 1
- ausgestrecktstratus, strata, stratum
- ausgesuchte Fleischstückecolyphia, colyphiorum n
- ausgetüfteltmeditate
- ausgetüfteltperpense
- ausgetüfteltperpensus, perpensa, perpensum
- ausgebreitetdiffusus, diffusa, diffusum
- ausgeweitetdiffusus, diffusa, diffusum
- ausgewähltconquisitus, conquisita, conquisitum
- ausgewählte Leutedilecti, dilectorum m
- ausgezeichnet seinclareo 2
- ausgezeichnet seinpraepolleo 2
- ausgezeichnetspectate
- ausgezeichnetprimarius, primaria, primarium
- außergewöhnlichprimarius, primaria, primarium
- außerordentlichprimarius, primaria, primarium
- ausgezeichnetprimas, primatis m
- außergewöhnlichprimas, primatis m
- außerordentlichprimas, primatis m
- ausgiebigprolixus, prolixa, prolixum
- ausgießenexhaurio 4
- ausgießenlibo 1
- ausgegosseneffuso 1
- ausgießeneffuso 1
- ausgießendefundo 3
- ausgleichenaequo 1
- ausgleichencomparo 1
- ausgleichencompono 3
- ausgleichendecido 3 [2]
- ausgleichendirimo 3
- ausgleichenexpenso 1
- ausgleichenpario 1
- ausgleichenpenso 1
- ausgleichenredemptito 1
- ausgleichenrepenso 1
- ausgleichentransigo 3
- ausgeglichenhostio 4 (2)
- ausgleichenhostio 4 (2)
- ausgleichencompenso 1
- ausgleichend gegenüberstellencompenso 1
- ausgleichenddelenificus, delenifica, delenificum
- ausgleiten lassenfallo 3
- ausgleiten und vornüberfallencado prolapsus
- ausgleitenlabor 3
- ausgleitenlapso 1
- ausgeglittenglacies vestigium non recipit
- ausgleitenglacies vestigium non recipit
- ausgleitendlapsabundus, lapsabunda, lapsabundum
- ausglühenexcoquo 3
- ausgrabenexfodio 5
- ausgrabenexsculpo 3 (exculpo 3)
- ausgrabenrefodio 5
- ausgegrabenexaro 1
- ausgrabenexaro 1
- ausgegrabenfodio 5
- ausgrabenfodio 5
- ausgegrabenemoveo 2
- ausgrabenemoveo 2
- ausgärendeferveo 2
- ausgärendefervesco 3
- aushackenabrado 3
- ausgehackterunco 1
- aushackenerunco 1
- aushaltencapio 5
- aushaltendego 3
- aushaltenduro 1 (tr.)
- aushaltenexspecto 1 (expecto 1)
- aushaltenlasso 1
- aushaltenobduro 1
- aushaltenpatior 5
- aushaltenperduro 1
- aushaltensubsisto 3
- aushaltensuffero
- aushaltensustento 1
- aushaltensustineo 2
- aushaltentolero 1
- ausgehaltendiutius in hac vita esse non possum
- aushaltendiutius in hac vita esse non possum
- aushaltensubsto 1
- aushaltendassiduus, assidua, assiduum
- aushandelnpaciscor 3
- aushandelnpactionem facio
- aushandelntracto 1
- ausgehandeltpactiones facio
- aushandelnpactiones facio
- ausharrencompleo 2
- ausharrenobduro 1
- ausharrenpermaneo 2
- ausharrenremaneo 2
- aushauchenago 3
- aushauchenexhalo 1
- aushauchenexspiro 1
- aushauchenructo 1
- aushauchenspiro 1
- aushauchenvomo 3
- ausgehauchtefflo 1
- aushauchenefflo 1
- augehauenexcido 3 (caedo)
- aushauenexcido 3 (caedo)
- aushebenconquiro 3
- aushebendeligo 3
- aushebenlego 3
- aushebenspecum fodio
- aushebendiligo 3
- ausheckencompono 3
- ausheckenconflo 1
- ausheckenpario 5
- ausheilenpercuro 1
- ausholenrepeto 3
- aushorchenarbitror 1
- ausgehorchtelecto 1 [1]
- aushorchenelecto 1 [1]
- aushungernfame suffoco
- aushustenexscreo 1
- aushustenextussio 4
- ausgehustetetussio 4
- aushustenetussio 4
- ausgehämmertexacisclo 1
- aushämmernexacisclo 1
- aushändigendo 1
- aushändigenexhibeo 2
- aushändigenreddo 3
- aushändigentrado 3
- aushöhlencaedo 3
- aushöhlencaverno 1
- aushöhlencavo 1
- aushöhlenconcavo 1
- aushöhlenexedo 3
- ausgehöhltefforo 1
- aushöhlenefforo 1
- ausgehöhltexcido 3 (caedo)
- aushöhlenexcido 3 (caedo)
- aushöhlenrodo 3
- ausjätenexcodico 1
- ausgejäteterunco 1
- ausjätenerunco 1
- auskehlenstrio 1
- auskehrenconverro 3 (convorro 3)
- auskehrenscopo 1
- auskernenpurgo 1
- ausklammerneximo 3
- ausklammernomitto 3
- ausklammernpraetermitto 3
- ausklammernsubtraho 3
- ausgeklammertnon ascribo (non adscribo)
- ausklammernnon ascribo (non adscribo)
- ausklatschenexplaudo 3
- ausklatschenexplodo 3
- ausgeklügeltexascio 1
- ausklügelnexascio 1
- ausknochenexosso 1
- auskochenexcoquo 3
- ausgekotzteructo 1
- auskotzeneructo 1
- auskratzenexsculpo 3 (exculpo 3)
- auskratzenrado 3
- auskratzenscabo 3
- auskundschaftencognosco 3
- auskundschaftenexploro 1
- auskundschaftenperspeculor 1
- auskundschaftensciscitor 1
- auskundschaftenspeculor 1
- auskundschaftenvestigo 1
- auskämpfendebello 1
- auskämpfendepugno 1
- auslachenderideo 2
- ausladendeonero 1
- ausladenexinanio 4
- ausladenexonero 1
- ausladenexpono 3
- auslassendetraho 3
- auslasseneximo 3
- auslassenpraetereo
- auslassenpraetermitto 3
- auslassentransilio 4
- ausgelassenelido 3
- auslassenelido 3
- ausgelassenemitto 3
- auslassenemitto 3
- ausgelasseniram effundo in aliquem
- auslasseniram effundo in aliquem
- ausgelasseniram exerceo in aliquem
- auslasseniram exerceo in aliquem
- ausgelassenmeum furorem effundo in aliquem
- auslassenmeum furorem effundo in aliquem
- ausgelassennihil occasionum praetermitto
- auslassennihil occasionum praetermitto
- ausgelassenoccasionem amitto
- auslassenoccasionem amitto
- ausgelassenoccasionem dimitto
- auslassenoccasionem dimitto
- ausgelassenoccasionem omitto
- auslassenoccasionem omitto
- ausgelassenopportunitatem omitto
- auslassenopportunitatem omitto
- auslassenomitto 3
- auslaufen lasseneduco 3
- auslaufenexcurro 3
- auslaufenperfluo 3
- auslaufenprocedo 3
- auslaufenprocurro 3
- ausgelaugtelutrio 1
- auslaugenelutrio 1
- auslautencado 3
- ausleckenelingo 3
- auslutschenelingo 3
- ausleckenligurio 4
- auslutschenligurio 4
- ausleckenligurrio 4
- auslutschenligurrio 4
- ausleckendelingo 3
- auslutschendelingo 3
- ausschleckendelingo 3
- ausleerenexentero 1
- ausleerenexhaurio 4
- ausleerenexinanio 4
- ausleerenextexo 3
- ausgeleertinverto 3
- ausleereninverto 3
- ausleerendepleo 2
- ausgeleertegero 3
- ausleerenegero 3
- ausgeleertinanio 4
- ausleereninanio 4
- ausgeleertevacuo 1
- ausleerenevacuo 1
- auslegenabsolvo 3
- auslegenconicio 5
- auslegenconiecto 1
- auslegendigero 3
- auslegenexplano 1
- auslegenpropono 3
- auslegentraho 3
- ausgelegtenarro 1
- auslegenenarro 1
- ausgelegtexcipio 5
- auslegenexcipio 5
- auslegungsbedürftigplurivocus, plurivoca, plurivocum
- auslegungsfähigplurivocus, plurivoca, plurivocum
- ausleihenloco 1
- auslesendecerno 3
- auslesendeligo 3
- auslesenlego 3
- auslesenpraelego 3
- auslesenseligo 3
- auslesenedecimo 1
- aussuchenedecimo 1
- ausgelesenenucleo 1
- auslesenenucleo 1
- ausgelesenexcerpo 3
- auslesenexcerpo 3
- ausgelesenedecumo 1
- auslesenedecumo 1
- aussuchenedecumo 1
- ausgeleseneligo 3
- ausleseneligo 3
- aussucheneligo 3
- ausdünnenintervello 3
- ausgedünntintervello 3
- ausgelichtetintervello 3
- auslichtenintervello 3
- auslichtensubluco 1
- auslichtendisraro 1
- ausliefernassigno 1 (adsigno 1)
- auslieferndedo 3
- auslieferndo 1
- ausliefernexhibeo 2
- ausliefernprodo 3
- ausliefernprofero
- ausliefernreddo 3
- auslieferntrado 3
- auslosensorte duco
- auslotbarinvestigabilis, investigabile
- auslotendimetior 4
- auslugenspeculor 1
- auslutschendfellebris, fellebre
- aussaugendfellebris, fellebre
- ausländische Produkteperegrina, peregrinorum n
- ausländisches Gewandexoticum, exotici n
- ausläuterneliquo 1
- auslöschenaboleo 2
- auslöschendeleo 2
- auslöschenexsculpo 3 (exculpo 3)
- auslöschenexstinguo 3 (extinguo 3)
- auslöschenextinguo 3 (exstinguo 3)
- auslöscheninterstinguo 3 [2]
- auslöschenoblittero 1 (oblitero 1)
- auslöschenpremo 3
- auslöschenrestinguo 3
- auslöschentrucido 1
- auslöschendeflammo 1
- auslöschenannihilo 1
- auslöschenannihilo 1
- auslösenexpedio 4
- auslösenlibero 1
- auslösenmolior 4
- auslösenredimo 3
- auslösenrependo 3
- ausgelöstinitio 1
- auslöseninitio 1
- ausmachencompleo 2
- ausmachencompono 3
- ausmachencondico 3
- ausmachenconstituo 3
- ausmachendecerno 3
- ausmachendeleo 2
- ausmacheneximo 3
- ausmachenexpleo 2
- ausmachenfacio 5
- ausmachenpaciscor 3
- ausmachenreperio 4
- ausmachentollo 3
- ausgemachtannus duodecim menses continet
- ausmachenannus duodecim menses continet
- ausgemachtefficio 5
- ausmachenefficio 5
- ausgemachtequitatus duo milia hominum explet
- ausmachenequitatus duo milia hominum explet
- ausgemachthomo constat ex corpore et animo
- ausmachenhomo constat ex corpore et animo
- ausgemachtid alicuius momenti est
- ausmachenid alicuius momenti est
- ausgemachtid nullius momenti est
- ausmachenid nullius momenti est
- ausgemachtimpleo 2
- ausmachenimpleo 2
- ausgemachtmagni refert
- ausmachenmagni refert
- ausgemachtmea multum interest
- ausmachenmea multum interest
- ausgemachtmea nihil interest
- ausmachenmea nihil interest
- ausgemachtmultum refert
- ausmachenmultum refert
- ausgemachtnihil refert
- ausmachennihil refert
- ausgemachtefficio 5
- ausmachenefficio 5
- ausmalenexpingo 3
- ausmalenexpolio 4
- ausmalenpingo 3
- ausmarschierenexeo
- ausmeißelncaedo 3
- ausmeißelnexscalpo
- ausmeißelnexsculpo 3 (exculpo 3)
- ausmeißelnsuccido 3
- ausgemolkenemulgeo 2
- ausmelkenemulgeo 2
- ausgemergeltelimo 1
- ausmergelnelimo 1
- ausgemergeltemacero 1
- ausmergelnemacero 1
- ausmerzenexcutio 5
- ausmerzenremoveo 2
- ausmerzentollo 3
- ausgemerztsecerno 3
- ausmerzensecerno 3
- ausgemerztevanno 3
- ausmerzenevanno 3
- ausmessencommetior 4
- ausmessendemetior 4
- ausmessendimetior 4
- ausmessenmetior 4
- ausmessenmetor 1
- ausmessenpermetior 4
- ausmessenpermensuro 1
- ausmistenstercoro 1
- ausgemistetforio 4
- ausmistenforio 4
- ausnagenexedo 3
- ausgenagterodo 3
- ausnagenerodo 3
- ausnahmslos allead unum
- ausnahmslosindistanter
- ausnahmslosad plenum
- ausnahmslosad plenum
- ausnahmslosplene
- ausnahmslosplene
- ausnahmslospleniter
- ausnahmslospleniter
- ausnehmenexhaurio 4
- ausnehmeneximo 3
- ausnehmenrecipio 5
- auspeitschenflagello aliquem tango
- auspeitschendverberabundus, verberabunda, verberabundum
- auspfeifenexsibilo 1
- auspfeifensibilo 1
- ausgepfiffenexibilo 1
- auspfeifenexibilo 1
- ausgepfiffenspectatores arbitrum sibilant
- auspfeifenspectatores arbitrum sibilant
- ausgepflügtexaro 1
- auspflügenexaro 1
- auspichenbitumino 1
- ausplaudernaliis narro
- ausplauderndivulgo 1 (divolgo 1)
- ausplaudernloquor 3
- ausplaudernnarro 1
- ausplaudernprofero
- ausgeplauderteffero
- ausplauderneffero
- ausgeplauderteffutio 4
- ausplauderneffutio 4
- ausgeplaudertevulgo 1
- ausplaudernevulgo 1
- ausplünderncompilo 1
- ausplünderndenudo 1
- ausplünderndepeculo 1
- ausplünderndepeculor 1
- ausplünderndepopulor 1
- ausplünderndepraedor 1
- ausplünderndevasto 1
- ausplünderndispolio 1
- ausplündernexinanio 4
- ausplündernexpilo 1
- ausplündernexspolio 1 (expolio 1)
- ausplündernextergeo 2
- ausplündernexspolior 1
- ausraubenexspolior 1
- ausplündernexpolio 1
- auspochenexplodo 3
- ausposaunen lassentinnito 1
- ausposaunencano 3
- ausposaunendibucino 1
- ausposaunenexsibilo 1
- ausposaunenpersono 1
- ausposaunenvendo 3
- ausposaunenpraeconor 1
- ausposaunenpraecono 1
- ausposauneninflo 1
- ausposauntinflo 1
- ausposaunendebuccino 1
- ausposaunendebucino 1
- auspressenexsuco 1
- auspressenpremo 3
- auspressenexprimo 3
- ausquetschenexprimo 3
- ausgeprägteffingo 3
- ausprägeneffingo 3
- ausgeprägtformo 1
- ausprägenformo 1
- ausputzenamputo 1
- ausputzenexpolio 4
- ausputzenexpurgo 1
- ausputzenexputo 1
- ausputzenpercolo 3
- ausgeputztinterpurgo 1
- ausputzeninterpurgo 1
- ausgeputztinterputo 1
- ausputzeninterputo 1
- ausgeputztinterrado 3
- ausputzeninterrado 3
- ausrangierenreicio 5
- ausrangierenremoveo 2
- ausrangierentollo 3
- ausrasendefuro 3
- ausrasenexsaevio 4
- ausraubenexspolio 1 (expolio 1)
- ausnehmen wie eine Weihnachtsgansdepraedo 1
- ausraubendepraedo 1
- ausnehmen wie eine Weihnachtsgansdepraedor 1
- ausraubendepraedor 1
- ausraufenlego 3
- ausrechnendinumero 1
- ausrechnennumero 1
- ausrechnenratiocinor 1
- ausrechnenrationem alicuius rei ineo
- ausrechnenrationem alicuius rei subduco
- ausrechnenrationem duco
- ausrechnensupputo 1
- ausgerechnetad calculos aliquid revoco
- ausrechnenad calculos aliquid revoco
- ausgerechnetad calculos aliquid voco
- ausrechnenad calculos aliquid voco
- ausrechnencomputo 1
- ausreibenextergeo 2
- ausgeriebeneffrico 1
- ausreibeneffrico 1
- ausreichencompeto 3
- ausreichenexpeto 3
- ausreichensufficio 5
- ausreichensuppedito 1
- ausreichensuppeto 3
- ausgereichtdies mihi hic ut sit satis, vereor
- ausreichendies mihi hic ut sit satis, vereor
- ausreichend Vorrat besitzensuppedito 1
- ausreichend zu Gebote stehensufficio 5
- ausreichendaffatim
- ausgerittenevecto 1
- ausreitenevecto 1
- ausreißenavello 3
- ausreißencarpo 3
- ausreißenconvello 3
- ausreißenexscindo 3 (excindo 3)
- ausreißenexstirpo 1
- ausreißenfugio 5
- ausreißenhaurio 4
- ausreißentransfugio 5
- ausgerissenexcindo 3
- ausreißenexcindo 3
- ausrenkenconvello 3
- ausrenkendecutio 5
- ausrenkenextorqueo 2
- ausrenkenlaxo 1
- ausgerenktemoveo 2
- ausrenkenemoveo 2
- ausrichten könnenpolleo 2
- ausrichtenvaleo 2
- ausrichten könnenvaleo 2
- ausrichten lassenmando 1
- ausrichtenadorno 1
- ausrichtenago 3
- ausrichtenapparo 1 (adparo 1)
- ausrichtenapplico 1 (adplico 1)
- ausrichtenconficio 5
- ausrichtencuro 1
- ausrichtenexorno 1
- ausrichtenexsequor 3
- ausrichtenfacio 5
- ausrichtenperfero
- ausrichtenpersequor 3
- ausrichtenproficio 5
- ausgerichtetinstruo 3
- ausrichteninstruo 3
- ausgerichtetefficio 5
- ausrichtenefficio 5
- ausrichtenad summam nihil proficio
- ausrotteneradico 1
- ausrottenevello 3
- ausrottenexcodico 1
- ausrottenexscindo 3 (excindo 3)
- ausrottenexstinguo 3 (extinguo 3)
- ausrottenexstirpo 1
- ausrottenextraho 3
- ausrottenperseco 1
- ausrottenrecido 3 (re u. caedo)
- ausrottenvello 3
- ausgerottetexcerpo 3
- ausrottenexcerpo 3
- ausgerottetexcido 3 (caedo)
- ausrottenexcido 3 (caedo)
- ausgerotteterunco 1
- ausrottenerunco 1
- ausrufenastrepo 3 (adstrepo 3)
- ausrufencalo 1
- ausrufencieo 2 (cio 4)
- ausrufenclamo 1
- ausrufenconclamo 1
- ausrufenpraedico 1
- ausrufenproclamo 1
- ausrufenpronuntio 1
- ausrufenrenuntio 1
- ausrufenvoco 1
- ausgerufenappello 1 (adpello 1)
- ausrufenappello 1 (adpello 1)
- ausruhenrepauso 1
- abchillenacquiesco 3
- abhängenacquiesco 3
- ausruhenacquiesco 3
- ausrupfencarpo 3
- ausrupfendeoppilo 1
- ausrupfenvello 3
- ausgerupfteligo 3
- ausraufeneligo 3
- ausreißeneligo 3
- ausrupfeneligo 3
- auszupfeneligo 3
- ausgeräucherteffumigo 1
- ausräucherneffumigo 1
- ausräumenamoveo 2
- ausräumenremoveo 2
- ausrücken lassenproduco 3
- ausrückenexeo
- ausrückenmoveo 2
- ausrückenprocedo 3
- ausrückenprocurro 3
- ausrückenprovehor 3
- ausrülpsenructo 1
- ausgerülpsterugo 3
- ausrülpsenerugo 3
- ausrüstenaccingo 3
- ausrüstenadorno 1
- ausrüstenapto 1
- ausrüstenarmo 1
- ausrüstencomparo 1 (2)
- ausrüstencompleo 2
- ausrüstenexorno 1
- ausrüstenorno 1
- ausrüstenstruo 3
- ausrüstensuborno 1
- ausrüstensuccingo 3
- ausgerüstetinstruo 3
- ausrüsteninstruo 3
- ausrüstenastruo 3 (adstruo 3)
- ausstattenastruo 3 (adstruo 3)
- ausrüstenparo 1
- aussagbardicibilis, dicibile
- aussagenedico 3
- aussagenfero
- aussagenpromo 3
- aussagenpronuntio 1
- ausgesagtedo 3
- aussagenedo 3
- aussaugenbibo 3
- aussaugendecerpo 3
- aussaugenebibo 3
- aussaugenexorbeo 2
- aussaugenexsorbeo 2
- aussaugenexsuco 1
- aussaugenexsugeo 2
- aussaugenexsugo 3
- aussaugenexugo 3
- aussaugensicco 1
- ausgesaugtelingo 3
- aussaugenelingo 3
- ausgesaugtemulgeo 2
- aussaugenemulgeo 2
- aussaugencarpo 3
- abgestelltintercludo 3
- abstellenintercludo 3
- ausgemachtintercludo 3
- ausgeschaltet abgeschaltetintercludo 3
- ausmachenintercludo 3
- ausschalten abschaltenintercludo 3
- ausschaltenabstraho 3
- ausschaltenavello 3
- ausschaltendistraho 3
- ausschaltendivello 3
- ausschaltenrefigo 3
- ausschaltentollo 3
- ausschauenexspecto 1 (expecto 1)
- ausschauenprospeculor 1
- ausscheidencedo 3
- ausscheidendeligo 3
- ausscheidenreddo 3
- ausscheidensegrego 1
- ausscheidensepono 3
- ausgeschiedensecerno 3
- ausscheidensecerno 3
- ausscheltenaccuso 1
- ausscheltencompello 1
- ausgescholteniurgio 1
- ausschelteniurgio 1
- ausscheltencorripio 5
- ausschelteniurgo 1
- ausschickencircummitto 3
- ausschickensubmitto 3
- ausgeschicktemitto 3
- ausschickenemitto 3
- ausschickendimitto 3
- aussendendimitto 3
- ausschiffenexpono 3
- ausschiffenexporto 1
- ausgeschifftescensionem facio
- ausschiffenescensionem facio
- aufs Dach steigeniurgo 1
- ausschimpfeniurgo 1
- ausgeschlafenedormio 4
- ausschlafenedormio 4
- ausgeschlafenedormisco 3
- ausschlafenedormisco 3
- ausschlagencedo 3
- ausschlagendepono 3
- ausschlagenrecuso 1
- ausschlagenrepudio 1
- ausschlagenrenuo aliquid
- ausgeschlagenegermino 1
- ausschlagenegermino 1
- ausgeschlagenevenio 4
- ausschlagenevenio 4
- ausgeschlagenexcedo 3
- ausschlagenexcedo 3
- ausgeschlagenfrutico 1
- ausschlagenfrutico 1
- ausgeschlagenfruticor 1
- ausschlagenfruticor 1
- ausschlagenpullo 1
- ausschlaggebend seinpraepolleo 2
- ausschließenabstraho 3
- ausschließendepello 3
- ausschließendissimulo 1
- ausschließenexcludo 3
- ausschließeneximo 3
- ausschließennego 1
- ausschließenremoveo 2
- ausschließenseduco 3
- ausschließensubmoveo 2
- ausschließensegrego 1
- ausgeschlossenexcipio 5
- ausschließenexcipio 5
- ausgeschlosseninfitias eo
- ausschließeninfitias eo
- ausgeschlosseninfitior 1
- ausschließeninfitior 1
- ausgeschlossennon recipio
- ausschließennon recipio
- ausgeschlossensemoveo 2
- ausschließensemoveo 2
- ausschlüpfenexcludor 3
- ausschlürfenexsorbeo 2
- ausgeschlürfteduco 3
- ausschlürfeneduco 3
- ausschmelzenexcoquo 3
- ausschmückendistinguo 3
- ausschmückenexcolo 3
- ausschmückenexorno 1
- ausschmückenexpolio 4
- ausschmückenorno 1
- ausschmückenpercolo 3
- ausschmückenvestio 4
- ausstaffierenvestio 4
- aufbrezelnconvenusto 1
- aufputzenconvenusto 1
- ausschmückenconvenusto 1
- aufhören zu schnarchendesterto 3
- ausschnarchendesterto 3
- ausschnaubenanhelo 1 (tr.)
- ausschneidenexseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
- ausschneidenrecido 3 (re u. caedo)
- ausgeschnitteninterrado 3
- ausschneideninterrado 3
- ausschneuzenexmucco 1
- ausschnitzenexscalpo
- ausschnitzenexsculpo 3 (exculpo 3)
- ausgeschneuztemungo 3
- ausgeschnäuzt ausschneuzenemungo 3
- ausschnäuzenemungo 3
- ausschreibenexscribo 3
- ausschreibenloco 1
- ausschweifenluxurio 1
- ausschweifenluxurior 1
- ausgeschweiftfluo 3
- ausschweifenfluo 3
- ausschweifenddevius, devia, devium
- ausschweifender Mannasotus, asoti m
- ausgeschwungeneventilo 1
- ausschwingeneventilo 1
- ausschwitzendesudesco 3
- ausschwitzendesudo 1
- ausschwitzenexsudo 1 (exudo 1)
- ausschwitzenexudo 1
- ausschwitzensudo 1
- ausgeschwitztesudo 1
- ausschwitzenesudo 1
- ausschwitzenlacrimo 1
- ausschöpfenexhaurio 4
- absaugendepleo 2
- abschöpfendepleo 2
- ausschöpfendepleo 2
- ausgeschöpftemulgeo 2
- ausschöpfenemulgeo 2
- ausgeschöpftexhausto 1
- ausschöpfenexhausto 1
- ausschüttelnexcutio 5
- ausschüttenprofundo 3
- ausgeschüttetinverto 3
- ausschütteninverto 3
- ausgesandtemitto 3
- aussendenemitto 3
- aussetzencesso 1
- aussetzencommitto 3
- aussetzenexpono 3
- aussetzenobicio 5
- aussetzenobiecto 1
- aussetzenproicio 5
- aussetzensubdo 3
- aussetzensubicio 5
- aussetzensubstituo 3
- aussetzentransfero
- ausgesetztintermitto 3
- aussetzenintermitto 3
- aussichtslosdesperanter
- aussichtslosdesperate
- aussichtslosmale auspicatus
- aussichtsloser Versuchconatus frustra captus
- aussichtsreichauspicatus, auspicata, auspicatum
- aussichtsvollauspicatus, auspicata, auspicatum
- ausgesiebtexcerno 3
- aussiebenexcerno 3
- ausgesiedetelixo 1
- ausgesottenelixo 1
- aussiedenelixo 1
- aussinnencogito 1
- aussinnencommentior 4
- aussinnencomminiscor 3
- aussinnencompingo 3
- aussinnencompono 3
- aussinnencontexo 3
- aussinnenexcogito 1
- aussinnenexcoquo 3
- aussinnenexquiro 3
- aussinnenmachinor 1
- aussinnenconglutino 1
- ausgesonneneminiscor 3
- aussinneneminiscor 3
- aussondernlimo 1
- ausgesondertsecerno 3
- aussondernsecerno 3
- ausgesondertexcerno 3
- aussondernexcerno 3
- aussonderndeligo 3
- aussortierenseligo 3
- aussortierensepono 3
- aussortierensecerno 3
- aussortiertsecerno 3
- aussortierenexcerno 3
- aussortiertexcerno 3
- aussortierenexcerpo 3
- aussortiertexcerpo 3
- ausspannendispando 3
- ausspannendistendo 3
- ausspannenexpando 3
- ausspannenextendo 3
- ausspannenpando 3
- ausspannenresolvo 3
- ausspannentendo 3
- ausspannenconquiesco 3
- ausspareneximo 3
- aussparenomitto 3
- aussparenpraetermitto 3
- aussparensubtraho 3
- ausgespartnon ascribo (non adscribo)
- aussparennon ascribo (non adscribo)
- ausspeiendespuo 3
- ausspeienexpuo 3
- ausspeienexspuo 3 (expuo 3)
- ausspeienreicio 5
- ausspeienrespuo 3
- ausspeiensalivo 1
- ausspeienspuo 3
- ausspeiensputo 1
- ausspeienvomo 3
- aussprechenaccito 1
- aussprechenautumo 1
- aussprechendico 3
- aussprechenfateor 2
- aussprechenfero
- aussprechennuncupo 1
- aussprechenproloquor 3
- aussprechenpronuntio 1
- aussprechenreddo 3
- ausgesprochenappello 1 (adpello 1)
- aussprechenappello 1 (adpello 1)
- ausgesprochenformo 1
- aussprechenformo 1
- ausspreizendisplodo 3
- ausspreizendivarico 1
- ausspreizenexcutio 5
- ausspreizenpando 3
- ausspritzenpitisso 1
- ausspritzenpytisso 1
- aussprudelnebullio 4
- ausgesprühtefflo 1
- aussprühenefflo 1
- ausspuckendespuo 3
- ausspuckenexspuo 3 (expuo 3)
- ausspuckenspuo 3
- ausspuckensputo 1
- ausspeienexscreo 1
- ausspuckenexscreo 1
- auswerfenexscreo 1
- ausspuckenexcreo 1
- ausgespienecscreo 1
- ausgespucktecscreo 1
- ausgeworfenecscreo 1
- ausspeienecscreo 1
- ausspuckenecscreo 1
- auswerfenecscreo 1
- ausspähenexploro 1
- ausspähenexquiro 3
- ausspülencolluo 3
- ausspülendiluo 3
- ausspürenpervestigo 1
- ausspürenvestigo 1
- aussrückensigno 1
- ausstaffierenexorno 1
- ausstaffierenindusio 1
- ausstaffiertindusio 1
- ausstattenaccingo 3
- ausstattenadorno 1
- ausstattenafficio 5
- ausstattendistinguo 3
- ausstattenexorno 1
- ausstattenorno 1
- ausstattensuborno 1
- ausstattensuccingo 3
- ausgestattetinstruo 3
- ausstatteninstruo 3
- ausstechenexpungo 3
- ausstechenexsculpo 3 (exculpo 3)
- ausstechenperfodio 5
- ausgestochenfodio 5
- ausstechenfodio 5
- ausgestochenlumina alicui effodio
- ausstechenlumina alicui effodio
- ausstehenexhaurio 4
- ausstehenperfero
- ausstehenprosto 1
- ausstehensubeo
- ausstellenexpono 3
- aussterbendeficio 5
- aussterbendepereo
- aussterbenexstinguor 3 (extinguor 3)
- aussterbenultimus suorum mortuus est
- ausgestorbenintereo
- aussterbenintereo
- ausgestorbendomus suae fata clausit
- aussterbendomus suae fata clausit
- ausgestorbenhaec regio vacua fit funeribus
- aussterbenhaec regio vacua fit funeribus
- ausgestopfteffarcio 4
- ausstopfeneffarcio 4
- ausstoßenexcutio 5
- ausstoßenexpello 3
- ausstoßeniacto 1
- ausstoßenprofundo 3
- ausgestoßenegero 3
- ausstoßenegero 3
- ausgestoßenelido 3
- ausstoßenelido 3
- ausgestoßenemitto 3
- ausstoßenemitto 3
- ausgestoßeningero 3
- ausstoßeningero 3
- ausgestoßenminas iacio
- ausstoßenminas iacio
- ausstreckendistendo 3
- ausstreckenexcutio 5
- ausstreckenextendo 3
- ausstreckenextento 1 (1)
- ausstreckenporrigo 3
- ausstreckenproicio 5
- ausstreckenprotendo 3
- ausstreckentendo 3
- ausstreichenexpungo 3
- ausstreichenlino 3
- ausstreichenlituro 1
- ausstreichenoblino 3
- ausstreichenoblittero 1 (oblitero 1)
- ausstreichenperduco 3
- ausgestricheneradico 1
- ausstreicheneradico 1
- ausstreuendispergo 3
- ausstreuendissemino 1
- ausstreuendissipo 1
- ausstreuendiventilo 1
- ausstreueniacto 1
- ausstreuensemino 1
- ausstreuensero 3 (2)
- ausstreuenspergo 3
- ausstreuensterno 3
- ausströmen lassendiffundo 3
- ausströmen lassenexundo 1
- ausströmen lassenfundito 1
- ausströmen lassenmano 1 (tr.)
- ausströmen lassenmitto 3
- ausströmendiffundor 3
- ausgeströmtemeo 1
- ausströmenemeo 1
- ausgeströmtevomo 3
- ausströmenevomo 3
- ausgeströmtfundor 3
- ausströmenfundor 3
- ausstöbernpervestigo 1
- aussuchencapio 5
- aussuchenexquaero 3
- aussuchenexquiro 3
- aussuchenlego 3
- aussuchenpraelego 3
- aussuchensortior 4
- aussäendispergo 3
- aussäendissemino 1
- aussäendissero 3
- aussäenprosemino 1
- aussäensemino 1
- aussöhnencompono 3
- aussöhnendepropitio 1
- aussöhnenmitigo 1
- austarierenexpendo 3
- austauschencommuto 1
- austauschenpermuto 1
- austeilendiribeo 2
- austeilendispenso 1
- austeilendispergo 3
- austeilendistribuo 3
- austeilendivido 3
- austeilenperdivido 3
- austeilenpraerogo 1
- ausgeteiltictus do
- austeilenictus do
- austilgencontero 3
- austobendefervesco 3
- austobendesaevio 4
- austobenexsaevio 4
- austragenaliis narro
- austragendiffero
- austragendivulgo 1 (divolgo 1)
- austragenexporto 1
- austragenprofero
- ausgetrageneffutio 4
- austrageneffutio 4
- ausgetragenenuntio 1
- austragenenuntio 1
- ausgetragenevulgo 1
- austragenevulgo 1
- ausgetragenforas effero
- austragenforas effero
- ausgetragenforas enuntio
- austragenforas enuntio
- ausgetragenforas profero
- austragenforas profero
- ausgetragenin vulgus profero
- austragenin vulgus profero
- austreibenexculco 1
- austreibenexpello 3
- austreibenmoveor 2
- austreibenpullulasco 3
- ausgetriebenfruticor 1
- austreibenfruticor 1
- ausgetriebenegermino 1
- austreibenegermino 1
- austreten gehenproficiscor ad requisita naturae
- austreten gehenmicturio 4
- austretenabundo 1
- austretenattero 3 (adtero 3)
- austretenexculco 1
- austretenexspatior 1 (expatior 1)
- austretenextero 3
- austretenexundo 1
- austretenpugilor 1
- austretenrestagno 1
- austretensecedo 3
- austretenstagno 1
- austretensupercalco 1
- austretensuperstagno 1
- ausgetretenad ventris solita secedo
- austretenad ventris solita secedo
- austrinkenebibo 3
- austrinkenecbibo 3
- austrinkenexhaurio 4
- austrinkenexsicco 1
- austrinkenperpoto 1
- austrinkensicco 1
- austrinkentransbibo 3
- ausgetrunkeninterbibo 3
- austrinkeninterbibo 3
- ausgetrunkenexbibo 3
- austrinkenexbibo 3
- austrocknenassicco 1
- austrocknencontorreo 2
- austrocknendessicco 1
- austrocknenduro 1 (tr.)
- austrocknenexcoquo 3
- austrocknenexsiccesco 3
- austrocknenexsicco 1
- austrocknenexstinguo 3 (extinguo 3)
- austrocknenexuro 3
- austrocknensicco 1
- austrocknentorreo 2
- austrocknenuro 3
- ausgetrocknetexamurco 1
- austrocknenexamurco 1
- ausgetrocknetexaresco 3
- austrocknenexaresco 3
- austrompetendibucino 1
- aufhören zu träumendesterto 3
- austräumendesterto 3
- ausgetüfteltenucleo 1
- austüftelnenucleo 1
- ausgetüfteltexascio 1
- ausklamüsernexascio 1
- ausknobelnexascio 1
- austüftelnexascio 1
- ausuferndultra quod sat est
- ausverkaufendistraho 3
- ausverkaufendivendo 3
- auswachsenexolesco 3
- auswandern lassenemigro 1
- auswandernamigro 1
- auswanderndemigro 1
- auswanderndomo emigro
- auswandernemigro 1
- auswandernexeo
- auswandernmigro 1
- auswandernpatriam muto
- auswandernsolum muto
- auswandernsolum verto
- auswaschenabluo 3
- ausgewaschenelavo 1
- auswaschenelavo 1
- auswechselnpermuto 1
- auswechselnsubstituo 3
- ausgewechseltin huius locum ille substituitur
- auswechselnin huius locum ille substituitur
- auswegslosirredibilis, irredibile
- auswegslosirrevertibilis, irrevertibile
- ausweichen heißensubmoveo 2
- ausweichendeclino 1
- ausweichendefugio 5
- ausweichendevito 1
- ausweichenexeo
- ausweichensuffugio 5
- ausweichenvito 1
- aus der Schusslinie gehendecedo 3
- ausweichendecedo 3
- ausweidenpurgo 1
- ausweidenexentero 1
- ausweidenextentero 1
- ausgeweinteffleo 2
- ausweineneffleo 2
- ausweisenextermino 1
- ausweitendistendo 3
- ausgeweitetlaxo 1
- ausweitenlaxo 1
- ausgeweitetrelaxo 1
- ausweitenrelaxo 1
- auswendig lernenperdisco 3
- auswendig wissenmemoriam alicuius rei teneo
- auswendig lernenedisco 3
- auswendiglernenedisco 3
- auswerfenexpello 3
- auswerfenexspuo 3 (expuo 3)
- auswerfeniacto 1
- auswerfenproluo 3
- auswerfenreiecto 1
- auswerfenrespuo 3
- ausgeworfenegurgito 1
- auswerfenegurgito 1
- ausgeworfenerugo 3
- auswerfenerugo 3
- auswischenextergeo 2
- ausgewischteffingo 3
- auswischeneffingo 3
- ausgeworfeltevanno 3
- ausworfelnevanno 3
- auswählencarpo 3
- auswählendecerpo 3
- auswählendeligo 3
- auswählendeopto 1
- auswählendiligo 3
- auswählenedecimo 1
- auswählenexquiro 3
- auswählenseligo 3
- auswählensubdeligo 3
- ausgewähltelego 3
- auswählenelego 3
- ausgewähltenucleo 1
- auswählenenucleo 1
- auswärmenpervaporo 1
- auswärts übernachtenabnocto 1
- auswärts übernachtenamaneo 2
- auswütenexsaevio 4
- auszahlen lassencuro 1
- auszahlendenumero 1
- auszahlendinumero 1
- auszahlendispenso 1
- auszahlendo 1
- auszahlenexpendo 3
- auszahlenexpenso 1
- auszahlenexsolvo 3
- auszahlennumero 1
- auszahlenpernumero 1
- auszahlenpersolvo 3
- auszahlensolvo 3
- ausgezahlt
erogo 1
- auszahlenerogo 1
- ausgezehrtemacero 1
- auszehrenemacero 1
- ausgezehrtemacio 1
- auszehrenemacio 1
- auszeichnenattollo 3 (adtollo 3)
- auszeichnencommendo 1
- auszeichnendistinguo 3
- auszeichnenextollo 3
- auszeichnennoto 1
- auszeichnenorno 1
- auszeichnenpercolo aliquem aliqua re
- auszeichnenpraemio 1
- auszeichnenpraemio afficio
- auszeichnenpraemio decoro
- auszeichnenpraemio orno
- auszeichnenproduco 3
- auszeichnensigno 1
- auszeichnensublimo 1
- ausziehen lassenemigro 1
- ausziehendemigro 1
- ausziehenexeo
- ausziehenexuo 3
- ausziehenmigro 1
- ausziehenremigro 1
- ausziehensemigro 1
- ausziehenspolio 1
- ausziehennudo 1
- ausgezogene domo emigro
- ausziehene domo emigro
- ausgezogenemigro 1
- ausziehenemigro 1
- ausgezogenepitomo 1
- ausziehenepitomo 1
- ausgezogenerunco 1
- ausziehenerunco 1
- auszischelnassibilo 1
- ausbuhenexsibilo 1
- auszischenexsibilo 1
- auszischenexplodo 3
- auszischensibilo 1
- auszufliegen pflegenevolito 1
- auszupfenvello 3
- auszusetzen habenoffendo 3
- auf die Schippe nehmendenoto 1
- auszusetzen habendenoto 1
- auszählenannumero 1 (adnumero 1)
- auszählendinumero 1
- ausgeästetintertalio 1
- ausästenintertalio 1
- ausgeästetintervello 3
- ausästenintervello 3
- ausübenadministro 1
- ausübenagito 1
- ausübencolo 3
- ausübenexcolo 3
- ausübenexerceo 2
- ausübenexercito 1
- ausübenexhibeo 2
- ausübenexsequor 3
- ausübenfacio 5
- ausübenfactito 1
- ausübenoperor 1
- ausübentracto 1
- ausübenusurpo 1
- ausgeübtinhibeo 2
- ausübeninhibeo 2
- ausübenfungor 3
- authentisch niederlegenconsigno 1
- authentischauctoraticius, auctoraticia, auctoraticium
- autorisierenlicentiam do
- autorisierenmando 1
- autorisierenpermitto 3
- autorisierepotestatem do
- autorisierenpotestatem do
- autorisiertpotestatem do
- autorisiertepotestatem do
- autorisierepotestatem habeo
- autorisierenpotestatem habeo
- autorisiertpotestatem habeo
- autorisiertepotestatem habeo
- autorisiert seinlicentiam habeo
- außer Acht lassenhostem omitto
- außer Acht lassenomitto 3
- außer Achtlassenneglego 3
- außer Fassung geratenexsternor 1 (externor 1)
- außer Fassung geratenpertimesco 3
- außer Fassungperturbatus, perturbata, perturbatum
- außer Frage stehendeliberari non potest, num ...
- außer Gebrauch bringendesuesco 3
- außer Gebrauch setzendesuesco 3
- außer Gebrauch kommenrefrigesco 3
- außer Gebrauch kommenevanesco 3
- außer Gefahr bringenextra ictum pono
- außer Gefahr seinin vado sum
- am rettenden Ufer seinaliquid in tuto est
- außer Gefahr seinaliquid in tuto est
- außer Geltung kommenevanesco 3
- ausgehenme elimino
- außer Haus gehenme elimino
- außer Haus übernachtenabnocto 1
- außer Kraft setzenconsopio 4
- außer Kraft setzenexstinguo 3 (extinguo 3)
- außer Kraft gesetztinfirmo 1
- außer Kraft setzeninfirmo 1
- außer Kraft treten lasseninfirmo 1
- außer Kraft tretenexspiro 1
- außer Kraft tretenconsopior 4
- außer Landes gehensolum verto
- außer Landes schickenamando 1
- außer Landes verweisensepono 3
- außer Landes verweisentransporto 1
- außer Reichweitediiunctus, diiuncta, diiunctum
- außer Schussweite bringenextra ictum pono
- außer Blickweiteabditus, abdita, abditum
- außer Sichtabditus, abdita, abditum
- außer Sichtweiteabditus, abdita, abditum
- außer Zweifel stehendubium non est, quin ...
- außer Zweifel stehennemo deliberat
- außer Zweifel stehennon potest esse dubium, quin ...
- außer acht lassenamitto 3
- außer acht lassenrelinquo 3
- außer dem gewöhnlichen Spanndienstparangarius, parangaria, parangarium
- außer mich sich geratenexanimor 1
- außer sich bringenconsterno 1
- außer sich geratenconsternor 1
- außer sich geratenstupefio
- außer sich geratena me discedo
- außer sich sein vor Freudelaetitia efferor
- außer sich seinfuro 3
- außer sich vor Rasereifuriosus, furiosa, furiosum
- außer sich vor Wutfuriosus, furiosa, furiosum
- außerdem beweisensuperargumentor 1
- außerdem noch ratenadmoneo 2
- aber andererseitsat
- aber im Gegensatz dazuat
- aber im Gegenteilat
- außerdemat
- aber andererseitsast
- aber dochast
- aber im Gegensatz dazuast
- aber im Gegenteilast
- alleinast
- andererseits aberast
- außerdemast
- außergewöhnlicheminens, eminentis
- außerhalb des Hauses liegenexcubo 1
- außerhalb des Hauses schlafenexcubo 1
- außerhalb liegendecubo 1
- außerhalb seinpraetersum
- außerordentlich gute Dienste leistenutilitates alicui praebeo
- außerordentliche Sitzungconsessus extraordinarius
- außerordentliche Sitzungsessio extra ordinem habita
- außerordentliche Tatfacinus mirabile
- außerordentliche Wetterphänomenecaeli extremi casus
- außerordentlicher Kampfpugna mirifica
- axtartigdolabratus, dolabrata, dolabratum
- azurcaerulans, caerulantis
- abgereistmature proficiscor
- allernächstensperbrevi
- anstandslosnullo labore
- aufbauen, konstruierenaedifico 1
- aufrichtenaedifico 1
- ausgezeichnetconspiciendus, conspicienda, conspiciendum
- ankläffencollatro 1
- anfeuchtenumifico 1
- anfeuchtenumigo 1
- anfeuchtenhumigo 1
- anfeuchtenadaquo 1
- anfangeninstituo 3
- anfangencoipio 5
- anfangenaggredior 5
- am Leben lassenconservo 1
- abgefülltmadidus, madida, madidum
- alkoholisiertmadidus, madida, madidum
- ausgestattet seinhabituor 1
- anmaßendaudax, audacis
- am Taginterdius
- aufmerksam zuhörenisticine vos estis?
- aufmerksam zuhörenistic sum
- aufgenommensecundis auribus accipio
- allemalincunctanter
- auf alle Fälleincunctanter
- auf jeden Fallincunctanter
- angeschlagenlegem figo
- anschlagenlegem figo
- authentifizierenauthentico 1
- auffrischenvegeto 1
- anstößige Gedichtecarmina obscena
- albernridicularius, ridicularia, ridicularium
- anpinselncompingo 3 (2)
- anstreichencompingo 3 (2)
- ahndeanimadvorto 3
- auffallendconspicabilis, conspicabile
- auffälligconspicabilis, conspicabile
- aneinander grenzenadiaceo 2
- angrenzenadiaceo 2
- autorisierentitulo 1
- apathischinstrenue
- apathischinstrenuus, instrenua, instrenuum
- ankündigendannuntius, annuntia, annuntium
- anzeigendannuntius, annuntia, annuntium
- abschneidenconinquo 3
- als Verbrechen deklarierenculpo 1
- ausmerzenddeletilis, deletile
- ausrottenddeletilis, deletile
- austilgenddeletilis, deletile
- außergeöhnlicher Wegiter peculiare
- außergeöhnlicher Wegvia peculiaris
- außerordentlichapprime
- aufwartenadcuro 1
- anspeienconspuo 3
- abspülenluo 3 [2]
- ableugnendefiteor 2
- abstreitendefiteor 2
- anfechtendefiteor 2
- anhaltendadsiduus, adsidua, adsiduum
- ansässigadsiduus, adsidua, adsiduum
- ausdauerndadsiduus, adsidua, adsiduum
- ausgleichend einwirkendemitigo 1
- angehen(id) me attinet
- außer sichconfusus, confusa, confusum
- an sich gebrachtinconcilio 1
- aufregenventilo 1
- alarmierttrepidus, trepida, trepidum
- aufgedrehtconcussus, concussa, concussum
- aufgekratztconcussus, concussa, concussum
- aufgewühltconcussus, concussa, concussum
- akkreditierenconsigno 1
- authentisierenconsigno 1
- aufhebbarconservabilis, conservabile
- aufhebendconservans, conservantis
- abzahlenluo 3
- absteckendesigno 1
- an dem Punkt sein, dassres in eo est, ut
- anbindenvinculo 1
- ankettenvinculo 1
- adstringierenddensabilis, densabile
- adstringierenddensativus, densativa, densativum
- außer sich seinquas tu edes colubras?
- angegangenexambio 4
- arm wie eine Kirchenmausegestosus, egestosa, egestosum (egestuosus)
- ausgelöstpanicum excito
- anblinzelnconiveo 2 (conniveo 2)
- an den Pranger stellencontero 3
- an Verdauungsstörungen leidendcrudus, cruda, crudum
- aufblähentumefacio 5
- anzeigendenoto 1
- allgemein gebildetvarius, varia, varium
- an sich lockenperlicio 5
- an sich ziehenperlicio 5
- auf seine Seite bringenperlicio 5
- alertcallenter
- ausgebufftcallenter
- alertcatus, cata, catum
- ausgebufftcatus, cata, catum
- alertsollers, sollertis
- ausgebufftsollers, sollertis
- alertaptus, apta, aptum
- ausgebufftaptus, apta, aptum
- anschließendexhinc
- anbauenastruo 3 (adstruo 3)
- angekommeninterest
- alsdanntunc locorum
- alsdannpost id locorum
- alsdannpostea loci
- auftragenministro 1
- as Alte übergehenvetera omitto
- achtediscrimina personarum servo
- achtetediscrimina personarum servo
- alles was bauchig istventer, ventris m
- alte Geschichtenvetera, veterum n
- abgewartetexitum exspecto (expecto)
- abgestellttelevisorium intercludo
- abstellentelevisorium intercludo
- ausgemachttelevisorium intercludo
- ausgeschaltet abgeschaltettelevisorium intercludo
- ausmachentelevisorium intercludo
- ausgeräuchertdomum odoribus undique emaculo
- ausgestattetexercitum omnibus rebus orno atque instruo
- angegriffennihil de vivo detraho
- abmarschierencastra commoveo
- aufgewühltfretum emolior
- auf den Kopf stellenverso 1
- ausgegangenfingo hoc verum esse
- ausgegangen.opinor 1
- an etwas schuftenallaboro 1 (adlaboro 1)
- angeknackstdefectivus, defectiva, defectivum
- angemackeltdefectivus, defectiva, defectivum
- angeknackstdefectrix, defectricis f
- angemackeltdefectrix, defectricis f
- ausbreitbarporrigibilis, porrigibile
- abgeholfeninopiae frūmentī medeor
- ausgesetztin casu positus
- abgelegtsacramentum dico
- abgewehrthostium equites summoveo
- abgestoßenpilam propulso
- abgetragenmontem deplano
- ausgelegterudero 1
- angegriffenimpetum in hostem facio
- ausgeschlagenpax abnuenda non est
- aufgefangenscintillam excipio
- ausgebildetingenium colo (excolo)
- abgestelltinopiae frūmentī medeor
- aufhören zu leuchtendesplendesco 3
- aufgestelltpraeceptum pono
- allen Halt verlierendiffluo 3
- angetretendomuitionem paro
- ausgesetztproelium intermitto
- ausgezogenexcalceor 1 (excalcior 1)
- am Krieg Anteil nehmenbellum capesso
- ans Ende seines Lebens gelangencurriculum vitae conficio
- ans Ende seines Lebens kommencurriculum vitae conficio
- an das Ende seines Lebens kommencursum vitae conficio
- auf die Fresse hauenconfuto 1
- abgeschossenmissile propilo
- auf die leichte Schulter nehmendepretio 1
- auf die leichte Schulter nehmendeprecio 1
- als Schlichter auftretendiscepto 1
- angeblaseninspiro 1
- angegebenplurimum plurimi valent
- augehobenindutias tollo
- allein darauf aus seinhoc unum sequor, ut ...
- allein darauf aus seinhoc unum specto, ut ...
- ausplünderndecalantico 1
- ausplünderndecalautico 1
- ausdeutenexplano 1
- ausgesprochenprae me fero
- abseihendelico 1
- abdichtendenseo 2
- adipöscorpulens, corpulentis
- adipöscorporosus, corporosa, corporosum
- adipöscorpulentus, corpulenta, corpulentum
- aufs Tempo drückenadmitto 3
- aus dem Geschäftsleben ausscheidenforo cedo
- angenommenhereditatem cerno
- abgebrocheninfecta pace legatos dimitto
- abgelehntpacis condiciones dimitto
- angenommenpacis condiciones accipio
- aufgefangenscintillas excipio
- auf die Tube drückencelero 1 (tr.)
- aufs Tempo drückencelero 1 (tr.)
- angeflehtpacem deorum exposco
- ausnehmendeglubo 3
- ausgeübtimperium in aliquem irrogo
- angeordnetimpero 1
- abgefeuertmissile propilo
- angeführtprincipem locum teneo
- angetretenadministrationem rei publicae accipio
- angetretenhabenas rei publicae accipio
- abgelegtexcalcior 1
- anschwellen lassenvela tendo
- auflockernderigeo 2
- abschaffendisciplinam Lycurgi tollo
- aufhebendisciplinam Lycurgi tollo
- aus dem Verkehr ziehen ziehedisciplinam Lycurgi tollo
- abgeschnittenelinguo 1
- amerikanische Grenzelimes inter Mexicum et USA
- aktuellhoc tempore
- augenblicklichhoc tempore
- aktuellin praesentia
- augenblicklichin praesentia
- aktuellid temporis
- augenblicklichid temporis
- auf geradem direktem Wegrectum
- auffälligdenotatus, denotata, denotatum
- angehaltenefflagito 1
- angehaltenflagito 1
- angehaltenimploro et exposco
- anheizenaggravo 1 (adgravo 1)
- anrüchiger Menschtenebrio, tenebrionis m
- aromatischsuaveolens, suaveolentis
- abblendencaeco 1 (coeco 1)
- abdunkelncaeco 1 (coeco 1)
- abscheulichatrox, atrocis
- ausschreiendibalo 1
- abgeleiteterivo 1
- abgrenzendepalo 1
- arm machendēfoenero 1
- abgeltendemuneror 1
- arbeiteinterrado 3
- arbeiteteinterrado 3
- aufgebrezeltculte
- aufgedonnertculte
- aufgetakeltculte
- aufgebrezeltcultus, culta, cultum
- aufgedonnertcultus, culta, cultum
- aufgetakeltcultus, culta, cultum
- auspeitschentranscido 3
- abklappernperscrutor 1
- absenkencompesco 3
- amseligtrichinus, trichina, trichinum
- armtrichinus, trichina, trichinum
- amseligtricinus, tricina, tricinum
- armtricinus, tricina, tricinum
- abgewinkeltangulatus, angulata, angulatum
- autonomsuo Marte
- an und für sichvere
- an und für sichsi veram rationem exigis
- aufhäufencorruo 3
- angetretenhonorem incoho
- angetretenmunus capio
- angetretenmunus ineo
- angetretenmunus suscipio
- angetretenprovinciam accipio
- angetretenprovinciam capio
- angetretenmagistratum capio
- aufgegebenmagistratu me abdico
- angepflastertemplastro 1
- ausgestoßenoculum alicui excutio
- arbeite auslibrum conficio
- arbeitete auslibrum conficio
- ausgearbeitetlibrum conficio
- angelegtignem admoveo
- angenommenlegem scisco
- angefangenin sermonem ingredior cum aliquo
- angeknüpftme in sermonem cum aliquo do
- anlegenamicio 4
- aufgebrachtexercitum conficio
- abmarschierencastra moveo
- aufgestelltformam futuri principatus praescribo
- angestimmtlūgubriter eiulo
- angestelltpercontationem facio
- arme bedauernswerte armselige Sauhomo miser (miserrimus, egens)
- atme ausfollico 1
- atme einfollico 1
- atmete ausfollico 1
- atmete einfollico 1
- ausgeatmetfollico 1
- angelegentlichexpressim
- angeflehtimploro et exposco
- angeworbenexercitum conscribo
- aufgestelltexercitum conscribo
- abgelehntme adiri nolo
- angetretenhereditatem cerno
- auf eine Klage verzichtenaccusationem omitto
- arbeite ausorationem conficio
- arbeitete ausorationem conficio
- ausgearbeitetorationem conficio
- arbeite ausorationem facio
- arbeitete ausorationem facio
- ausgearbeitetorationem facio
- angebotenpotestatem pugnandi hostibus facio
- abgehaltenextra ordinem consido
- angefertigtphonographice reddo
- auferlegtofficium impono
- angeknüpftin alicuius societatem me confero
- altweibischanilis, anile
- altweiblichanilis, anile
- aufgegebena pristina consuetudine deflecto
- antworte eindeutigaliquid certi respondeo
- antworte eindeutigcertum respondeo
- ausgleichendeplano 1
- auf eine Person fallendvirilis, virile
- auf eine Person kommendvirilis, virile
- auf einen Mann fallendvirilis, virile
- auf einem Prinzipgenere universo
- angezetteltseditionem irrito
- angezetteltseditionem commoveo
- ausgeführtmandatum conficio
- ausgeführtmandatum efficio
- ausgeführtmandatum exhaurio
- ausgerichtetmandatum conficio
- ausgerichtetmandatum efficio
- ausgerichtetmandatum exhaurio
- ausgerichtetmandatum exsequor
- ausgerichtetmandatum persequor
- angefertigtepitomo 1
- ausgeführtimperio defungor
- ausgeführtimperium conficio
- ausgeführtimperium efficio
- ausgeführtimperium persequor
- ausgerichtetimperium conficio
- ausgerichtetimperium efficio
- ausgerichtetimperium persequor
- abgewiesen legem antiquo
- ausgerichtetsalutem dico
- ausgeschlossennullus error est in aliqua re
- abmurkse abcaedem efficio
- arbeite einen Plan ausarbeitenrationem alicuius rei discribo
- arbeite einen Plan ausarbeitenrationem alicuius rei instituo
- angesetztquanti indicas?
- abgesondertpartem praedae in publicum secerno
- ausgestelltpecuniam perscribo
- ausgestelltsyngrapham conscribo
- auferlegtnecessitatem alicui impono
- antworte schroff antwortentristius respondeo
- aus heiterem Himmelrepentina morte pereo
- aus heiterem Himmelmortem repentinam obeo
- an den Haaren herbeigezogenphantasticus, phantastica, phantasticum
- aus der Luft gegriffenphantasticus, phantastica, phantasticum
- abgebogencircumactus, circumacta, circumactum
- alteingesessenassiduus, assidua, assiduum
- autochthonassiduus, assidua, assiduum
- als Gast übernachtendeversor 1
- als Gast übernachtendevorsor 1
- abkocheninquoquo 3
- aufstapelnconvaso 1
- arrangieredesigno 1
- arrangierendesigno 1
- arrangierenregulo 1
- abgrenzeninsaepio 4
- abgrenzeninsepio 4
- abgebrühtgelide
- aufleuchteneffervesco 3
- aufgerichtetadrectus, adrecta, adrectum
- aufwärts gerichtetadrectus, adrecta, adrectum
- aufschießenexcresco 3
- auf einem Haufenglomerate
- auf einem Haufenglomeratim
- auf Tuchfühlungcoactim
- ausziehendenudo 1
- anheizendinflammanter
- aus dem Weg räumendemoveo 2
- arbeite entgegenimpugno 1
- arbeitete entgegenimpugno 1
- antagonistischcompugnanter
- antithetischcompugnanter
- aus der Spur werfendeorbito 1
- abweichendeorbito 1
- aus der Spur gehendeorbito 1
- aus Passionfanatice
- als falsch erweisenconfuto 1
- argumentiere dagegenconfuto 1
- abgeschiedenabsitus, absita, absitum
- abseitigabsitus, absita, absitum
- am Arsch der Weltabsitus, absita, absitum
- abälardisiereemasculo 1
- abälardisierenemasculo 1
- abjagenconvello 3
- abknapsenconvello 3
- abknöpfenconvello 3
- abluchsenconvello 3
- abringenconvello 3
- abzwackenconvello 3
- abjagendiripio 5
- abknapsendiripio 5
- abknöpfendiripio 5
- abluchsendiripio 5
- abringendiripio 5
- abzwackendiripio 5
- abjagenderipio 5
- abjagenadimo 3
- abknapsenadimo 3
- abknöpfenadimo 3
- abluchsenadimo 3
- abringenadimo 3
- abzwackenadimo 3
- abjagenaufero
- abknapsenaufero
- abknöpfenaufero
- abluchsenaufero
- abringenaufero
- abzwackenaufero
- abdackelndiscedo 3
- abdampfendiscedo 3
- abhauendiscedo 3
- abschwirrendiscedo 3
- abziehendiscedo 3
- abzischendiscedo 3
- abstammend voncretus, creta, cretum
- aus der Form bringendeformo 1 (2)
- ausgelaugtvapide
- ausgepowertvapide
- arbeite einen Plan ausarbeitenrationem alicuius rei discribo
- arbeite einen Plan ausarbeitenrationem alicuius rei instituo
- abstillendepello 3
- ausleerendetraho 3
- auflösnconfrango 3
- angezündetadolefactus, adolefacta, adolefactum
- ausgedachtcommentus, commenta, commentum
- an den Haaren herbeigezogenementicius, ementicia, ementicium
- aus der Luft gegriffenementicius, ementicia, ementicium
- ausgedachtementicius, ementicia, ementicium
- an den Haaren herbeigezogenementitus, ementita, ementitum
- aus der Luft gegriffenementitus, ementita, ementitum
- ausgedachtementitus, ementita, ementitum
- angenehmblandulus, blandula, blandulum
- ansprechendblandulus, blandula, blandulum
- aufheiternaquulam obsipo
- aufmunternaquulam obsipo
- aus der Luft gegriffenficte
- ausgedachtficte
- aus der Luft gegriffenfincte
- ausgedachtfincte
- auffassencomprendo 3
- angenehmvolop
- angenehmvolupe
- auf der Höhe stehendsupernus, superna, supernum
- am Leben haltenadiuvo 1
- aufschnappenexcipio 5
- aufhellenaccendo 3
- anhebenalto 1
- ankündigendedico 1
- abbauenelanguesco 3
- auserlesenexquisite
- ausgesuchtexquisite
- ausknipsenpercutio 5
- abmurksencaedem perpetro
- abservierencaedem perpetro
- ausknipsencaedem perpetro
- abmurkseneneco 1 (enico 1)
- abserviereneneco 1 (enico 1)
- ausknipseneneco 1 (enico 1)
- abmurkseninterficio 5
- abserviereninterficio 5
- ausknipseninterficio 5
- abmurkseninterimo 3
- abserviereninterimo 3
- ausknipseninterimo 3
- abmurkseniugulo 1
- abserviereniugulo 1
- ausknipseniugulo 1
- abmurksencaedem efficio
- abservierencaedem efficio
- ausknipsencaedem efficio
- anregenvegeto 1
- anspornenvegeto 1
- animiereconsolor 1
- animierenconsolor 1
- aufmunternconsolor 1
- animiereconfirmo 1
- auf den Weg bringenvegeto 1
- aufstachelnaccendo 3
- auslösendexcitatorius, excitatoria, excitatorium
- aufgedrehtexulceratus, exulcerata, exulceratum
- aufgekratztexulceratus, exulcerata, exulceratum
- aufgewühltexulceratus, exulcerata, exulceratum
- antreffbardeprehensibilis, deprehensibile
- an die große Glocke hängencrepo 1
- ausheckencomminiscor 3
- außerordentlich zum Verwundernmire quam
- außerordentlich zum Verwundernmire quantum
- anstimmenadsono 1
- auflockerncollaxo 1
- aneignendacquisitivus, acquisitiva, acquisitivum
- abwägenaspicio 5 (adspicio) 5
- abgehandeltinverso 1
- abhandelninverso 1
- angekommenfortunae me committo
- angelegtparo 1
- ackeredesudo 1
- ackerndesudo 1
- aßesco 1
- aßesito 1
- aßessito 1
- auf dem Nacken lastenaliquid in cervicibus est
- auf dem Nacken lastenaliquid in capite et in cervicibus est
- auf dem Nacken lastenaliquid supra caput est
- annulierecircumscribo 3
- annullierencircumscribo 3
- angenehmlepidulus, lepidula, lepidulum
- anmutiglepidulus, lepidula, lepidulum
- auf ewigintemporalis, intemporale
- ausgelegtperverse interpretor
- außer sich seinstupeo 2
- abgängigdelicuus, delicua, delicuum
- agiere fehlerhaft agierenvitiose facio
- arbeite auselimo 1
- arbeitete auselimo 1
- ausgearbeitetelimo 1
- angefallenincido 3
- ansprechend redendsubtililoquus, subtililoqua, subtililoquum
- ansprechende Redesubtililoquentia, subtililoquentiae f
- aus Fels gewordensaxigenus, saxigena, saxigenum
- abgerundettornatilis, tornatile
- aufhaltenalligo 1 (adligo 1)
- anfeuchtenmadido 1
- aufleuchtendflammidus, flammida, flammidum
- aufgesetztassimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus)
- aus Fleischcarneus, carnea, carneum
- absichtsvollde industria
- anfälligasystatos, asystaton
- an der Nase herumführendludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
- auf den Arm nehmendludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
- auf die Schippe nehmendludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
- amorphineffigiatus, ineffigiata, ineffigiatum
- ausrastenperfuro 3
- anklagencorripio 5
- anprangerncorripio 5
- auf gut Deutschindissimulanter
- anmaßend werdenarrogantiam mihi sumo
- ausgegangenliberatus discedo
- aus dem Gedächtnismemoriter
- ausgefallenbarbaricus, barbarica, barbaricum
- aufgenommenalqm liberaliter adhibeo
- aufgeklärthemonus, hemona, hemonum
- andächtigdevotus, devota, devotum
- aufgegebendeperditus, deperdita, deperditum
- ausgegebenementior 4
- aufgehobenid senectuti sepono
- aufgespartin diem reservo
- aufgespartin vetustatem repono
- aufgespartin vetustatem servo
- als Gewinn ansehenlucro aliquid appono
- ansehen alsarbitror 1
- ansehen alscenseo 2
- angesehen alshabeo 2
- ansehen alshabeo 2
- angesehen alsiudico 1
- ansehen alsiudico 1
- ansehen alsexistimo 1 (existumo 1)
- auf kurze Sichtmomentaneus, momentanea, momentaneum
- achtenihili pendo
- achtetenihili pendo
- als wahr anerkennencredo 3
- auf Staatskosten fütternanseribus cibaria publice locantur
- abgenutztdetritus, detrita, detritum
- alltäglichdetritus, detrita, detritum
- ausgetrocknetexarefio
- anfeuchtencohumido 1
- anhänglichdevotus, devota, devotum
- abklingenconflaccesco 3
- ausgelöschtuniversas familias fames exstinguit (extinguit)
- alt und klapprigaetate fessus
- alt und klapprigannis fessus
- abgebrochenabruptus, abrupta, abruptum
- angemessen seinconvenit
- angemessen seinres convenit
- annulliertcancellatus, cancellata, cancellatum
- achtlossupinus, supina, supinum
- ausgezeichnetadorĭosus, adorĭosa, adorĭosum
- angepasstutilis, utile
- arretierecaptivo 1
- arretierencaptivo 1
- aus dem Verkehr ziehencaptivo 1
- ausdauerndconfirmate
- aus dem Gebiet abziehendecedere (de) finibus
- aus dem Weg gehendecedo alicui (de via)
- achtenaestimo 1
- ausgebildetelimo 1
- angemessen pflegenconcuro 1
- angemessen versorgenconcuro 1
- ausdörrenadaresco 3
- austrocknenadaresco 3
- ausgetriebeneluxurior 1
- angenehmfacetus, faceta, facetum
- ausgejätetsubruncivus, subrunciva, subruncivum
- anstellig dextre
- ausgeglichenaequanimus, aequanima, aequanimum
- applaudiere zusammencomplaudo 3
- abgemessenfinio 4
- angegebenedoceo 2
- angegebenfinio 4
- angezeigtedoceo 2
- auf den Punktacute
- abwägende Berechnungperpensatio, perpensationis f
- ausreichendfatim
- amüsantvoluptuosus, voluptuosa, voluptuosum
- achteflocci facio
- achteteflocci facio
- achteflocci pendo
- achteteflocci pendo
- achtefloccipendo 3
- achtetefloccipendo 3
- achtete geringhaud magni pendo
- achteminoris pendo
- achteteminoris pendo
- abwertenannihilo 1
- aus Gesang bestehendcanticus, cantica, canticum
- angemessenconcinnus, concinna, concinnum
- angenehmconcinnus, concinna, concinnum
- auffallendconcinnus, concinna, concinnum
- aus dem Schachtcanalicius, canalicia, canalicium
- aus der Grubecanalicius, canalicia, canalicium
- ausgeschachtetcanalicius, canalicia, canalicium
- aus dem Schachtcanaliensis, canaliense
- aus der Grubecanaliensis, canaliense
- ausgeschachtetcanaliensis, canaliense
- arbeitsame Bieneapis sedula
- abgesondertdivise
- abgetrenntdivise
- abgesondertdivisim
- abgetrenntdivisim
- affektiertapparatus, apparata, apparatum
- abgeschlagencachecticus, cachectica, cachecticum
- am Endecachecticus, cachectica, cachecticum
- aufgebrochenconcisus, concisa, concisum
- aufgelöstconcisus, concisa, concisum
- abgesondertabditivus, abditiva, abditivum
- abgetrenntabditivus, abditiva, abditivum
- abgesondertdisterminus, distermina, disterminum
- abgespaltendisterminus, distermina, disterminum
- abgetrenntdisterminus, distermina, disterminum
- aufgetrenntdiversificatus, diversificata, diversificatum
- abdriftendeferor
- abgetrieben werdendeferor
- agilexos, exossis
- agilexossis, exosse
- agilexossus, exossa, exossum
- apodiktischapodicticus, apodictica, apodicticum
- allseits bekanntcertissimus, certissima, certissimum
- allseits bekanntcertus, certa, certum
- allseits bekanntclarus, clara, clarum
- allseits bekannter Lügnercertissimus mendaciloquus
- ausgeflogenevolito 1
- anständigmusice
- annullieren annullierecancello 1
- aus etwas formenconfiguro 1
- ausgestaltenconfiguro 1
- aufblinkenscintillo 1
- aufblitzenscintillo 1
- abrasierenderado 3
- abrubbelnderado 3
- abschneidenderado 3
- aufwachseningrandesco 3
- affengeilamplificus, amplifica, amplificum
- aus Jux und Tollereide nihilo
- aufheizendecalefacio 5
- angewendet salvus dies est
- aufgeräumtresolute
- abbauendelasso 1
- am Ende seiner Kräfte seindelasso 1
- am Ende seiner Kräfte seindelasso 1
- aus Haarcapillacius, capillacia, capillacium
- abhärtendduratrix, duratricis f
- ansehen alsduco 3
- augenfälligmanifestim
- aus heiterem Himmelex inopinato
- aus heiterem Himmelex insperato
- aus heiterem Himmelinopinato
- aus heiterem Himmelinsperate
- aus heiterem Himmelinsperato
- aus heiterem Himmelnecopinato
- aus heiterem Himmelex improviso
- aus heiterem Himmelex necopinato
- aus heiterem Himmelimproviso
- aus heiterem Himmelimprovisus, improvisa, improvisum
- aus heiterem Himmelincautus, incauta, incautum
- aus heiterem Himmelinopinabilis, inopinabile
- aus heiterem Himmelinopinans, inopinantis
- aus heiterem Himmelinopinanter
- aus heiterem Himmelinopinatus, inopinata, inopinatum
- aus heiterem Himmelinopino
- aus heiterem Himmelinopinus, inopina, inopinum
- aus heiterem Himmelinsperatus, insperata, insperatum
- aus heiterem Himmelinsuspicabilis, insuspicabile
- aus heiterem Himmelnecopinato
- aus heiterem Himmelnecopinatus, necopinata, necopinatum
- aus heiterem Himmelnecopinus, necopina, necopinum
- aus heiterem Himmelrepens, repentis
- aus heiterem Himmelrepente
- aus heiterem Himmelrepentino
- aus heiterem Himmelrepentinus, repentina, repentinum
- aus heiterem Himmelsubitus, subita, subitum
- aus heiterem Himmelde repentino
- aus heiterem Himmelde improviso
- angefasstacerbius invehor
- angefasstgraviter increpo
- angefasstoratione saeva increpo
- abweisendtetricus, tetrica, tetricum
- anregendestimulo 1
- anspornendestimulo 1
- anstachelndestimulo 1
- aufgewühltconcitatus, concitata, concitatum
- alteingesessenvernula, vernulae c
- ansässigvernula, vernulae c
- angenehme Witterungplaciditas, placiditatis f
- assistierensublevo 1
- aufgewiehertfleo 2
- abblockencompesco 3
- aus dem Häuschenefferate
- außer Rand und Bandefferate
- aus dem Häuschenefferatus, efferata, efferatum
- außer Rand und Bandefferatus, efferata, efferatum
- aufhören zu fließendefluo 3
- abziehendevoco 1
- angreifenadgredior 5
- attackierenadgredior 5
- aufpflegenenutrio 4
- arbeite herausenucleo et extundo
- arbeitete herausenucleo et extundo
- aushackendedolo 1
- aushauendedolo 1
- ausmeißelnexcudo 3
- ausgezeichnetcapitalis, capitale
- ausreißenvello 3
- apportiereapporto 1 (adporto 1)
- apportierenapporto 1 (adporto 1)
- abgeleitetascitus, ascita, ascitum
- angenommenascitus, ascita, ascitum
- aufrufenconvoco 1
- antanzen lassenaccio 4
- antreten lassenaccio 4
- an Bedeutung verlierenaccidor 3
- abgefucktdecrepitus, decrepita, decrepitum
- abgewirtschaftetdecrepitus, decrepita, decrepitum
- abgewracktdecrepitus, decrepita, decrepitum
- auf den Hund gekommendecrepitus, decrepita, decrepitum
- aus der Ferne hergebrachtadvecticius, advecticia, advecticium
- anpreisenattollo 3 (adtollo 3)
- auffällig machenattollo 3 (adtollo 3)
- anzeigensurradio 1
- angefangenenitesco 3
- ab und zudisperse
- ab und zudispersim
- ab und zusparsim
- an etw. herumdeutelnverso 1
- ausrichtenadverto 3
- abgleitendelabor 3
- ausreichendex abundanti
- ausreichendex affluenti
- abkürzencorripio 5
- absterbendesenesco 3
- an sich ziehenduco 3
- arglistigdolose
- arglistigdolosus, dolosa, dolosum
- arglistigfallaciosus, fallaciosa, fallaciosum
- arglistigfallaciter
- arglistigfallax, fallacis
- arglistigpellax, pellacis
- arglistigtricosus, tricosa, tricosum
- arglistigcalumniose
- arglistigcalumniosus, calumniosa, calumniosum
- abwanderncommigro 1
- addiereaddo 3
- addierenaddo 3
- auf etw. wachsenadnascor 3
- angefügtadditivus, additiva,additivum
- anliegendadditicius, additicia, additicium
- achtemagni pendo
- achtetemagni pendo
- aufstrebendaltipeta, altipetae c
- aufstrebendaltipetax, altipetacis
- arroganttumidus, tumida, tumidum
- aussichtsreichbonae spei
- aussichtsreicheximia spe
- aussichtsreichqui spem dat
- aussichtsreichde quo bene sperare possis
- abstinent seinabstineo 2
- aufziehendfatigatorius, fatigatoria, fatigatorium
- achtepluris pendo
- achtetepluris pendo
- auf übliche Weiseconsuetudine
- augenblicklichemicatim
- abgewonneneludo 3
- allbekanntdemolaletus, demolaleta, demolaletum
- auf einem Wagen fahrenvehiculo vector
- arrestierencomprehendo 3
- auf den Weg bringencommolior 4
- aufgegangenflammis comprehendor
- aufgegangenignem comprehendo
- abgrenzendeformo 1 (1)
- ankurbelnadmitto 3
- anleiernadmitto 3
- ans Laufen bringenadmitto 3
- auf die Palme bringenconcito 1
- an die Decke gehenirascor 3
- auf hundertachtzig seinirascor 3
- aufgebracht seinirascor 3
- aufgestelltcopias in acie constituo
- anschaulich machendelineo 1
- auf gemeinsame Verantwortung Kappe Faustcommuni nomine
- auf offener Bühnepublice
- auf offener Straßepublice
- auf offener Bühnepublicitus
- auf offener Straßepublicitus
- auf offener Bühnecoram omnibus
- auf offener Straßecoram omnibus
- auf die rechte Bahn bringencorrigo 3
- als unbedeutend erscheinen lassendevoro 1
- auf einer Auktion kaufenauctionor 1
- auf der Karriereleiter weiter oben stehengradu honoris superior sum aliquo
- ausgezeichnet werdenconspicior 5
- aufgestiegenevolo 1
- aufsteigenevolo 1
- an der Nase herumführendecepto 1
- anschmierendecepto 1
- abgleitendelabor 3
- arrangierenmolior 4
- aufgenommenin collegium lego
- auf dreifache Arttriformiter
- aufgenommenascribo aliquem in gregem
- aufgenommenascribo aliquem in numerum
- aufgetretenfabulam ago
- aufgetretenin fabula sum
- abteilungsweiseturmatim
- auf gleiche Artassimiliter
- abgewichenexcido 3 (cado)
- als nichtig darstellenconfuto 1
- anakoluthischincohaerens, incohaerentis
- aus der Unterwelt zurückkehrenab inferis existo
- angelegentlich bittendepreco 1
- angelegentlich bittendeprecor 1
- ausweitenacuo 3
- aus dem hohlen Bauch herausincogitans, incogitantis
- aus dem hohlen Bauch herausincogitate
- auf irgendeine Artquipiam
- abgestelltfluorem electricum alicui intercludo
- ausgeschaltetfluorem electricum alicui intercludo
- angedrohtmortem alicui intento
- auf jdn. verpflichtet werdenadigor in alicuius verba
- an der Nase herumführenalicuius os sublino
- angesehenexcusatum me habeas, quod ...
- ausgeübtin angustias adduco aliquem
- auslachenaliquem irrisui habeo
- auf den Arm nehmenaliquem irrideo
- auf die Schippe nehmenaliquem irrideo
- auf den Arm nehmenaliquem ludo
- auf die Schippe nehmenaliquem ludo
- aufgeklärtfontem alicuius rei alicui aperio
- auf jds. Verurteilung drängencondemno 1
- ablösennunc cursu lampada tibi trado
- abkotenassello 1
- abstuhlenassello 1
- abkotencaco 1
- abkotenassellor 1
- abstuhlenassellor 1
- abholzendecalvo 1
- aufkeimengerminasco 3
- abdampfen dampfe abne tantulum quidem recedo
- abziehen ziehe abne tantulum quidem recedo
- aufgewecktacutus, acuta, acutum
- abwertenabicio 5
- anschlagendlatrabilis, latrabile
- aufs Wesentliche konzentriertcircumcise
- abgekochtradicem in aqua discoquo
- ausdenkencoquo 3
- ausheckencoquo 3
- als Koch tätig s4eincoquino 1
- an sein Ende kommenres extremum habet
- analogcommensurabilis, commensurabile
- allgemeiner Unterrichtplatice, platices f
- auf Umwegensinuose
- am grünen Tisch entworfenemeditatus, emeditata, emeditatum
- aus der Retorteemeditatus, emeditata, emeditatum
- aberwitzigdementer
- absurddementer
- auf verstümmelte Art und Weisecorrupte
- armvescus, vesca, vescum
- armattenuatus, attenuata, attenuatum (adtenuatus)
- aus Krankheitsgründencausarie
- auf Vordermann bringencarpo 3
- aufs Dach steigencarpo 3
- aufreibendtabificus, tabifica, tabificum
- auspowerndtabificus, tabifica, tabificum
- anfangen kräftig zu werdenvigesco 3
- athletischmembripotens, membripotentis
- arbeite auselimo 1
- arbeitete auselimo 1
- ausgearbeitetelimo 1
- angegebenelogio 1
- ausgesprochenlitteram corripio
- aufs Wesentliche konzentriertcoactim
- alles eingerechnetcompendiose
- alles in allemcompendiose
- aufs Ganze gesehencompendiose
- asthmatischorthopnoicus, orthopnoica, orthopnoicum
- am Wettkamof teilnehmenagōnizo 1
- am Wettkamof teilnehmenagōnizor 1
- artifiziellinnaturalis, innaturale
- auf schwachen Füßen stehenclodico 1
- außer Gefecht setzendebilito 1
- abmagern lassencorpus subduco
- auschlagen lassenverto 3 (vorto 3)
- abgelegtius iurandum accipio
- abgetretenremoveo aliquem
- angekommenrem proelio committo
- aufgeleuchtetignem tollo
- ausgerücktemitto 3
- auflauerncircumspecto 1 (aliquem)
- anschuldigenconvicior 1
- aufgeheult
jammern klagen lamentieren wehklagen zetern barmen heule jankern raunzen herumjammernheiulito 1
- aufgeheult jammern klagen lamentieren wehklagen zetern barmen heule jankern raunzen herumjammerneiulito 1
- aufgeheult klagen lamentieren wehklagen zetern barmen heule jankern raunzen herumjammerneiulo 1
- aufgeheult klagen lamentieren wehklagen zetern barmen heule jankern raunzen herumjammernheiulo 1
- anrufenvocito 1
- ausrufenvocito 1
- anfangen lebendig zu werdenvigesco 3
- anfangen lebenskräftig zu werdenvigesco 3
- aktiv seinvegeo 2
- anfangen lebhaft zu werdenvigesco 3
- arminanesco 3
- abgekochtexcaldo 1
- aufrichtenallevio 1 (adlevio 1)
- ausrichtenddirectorius, directoria, directorium
- alles in allemad postremum
- am Endead postremum
- am Ende des Liedesad postremum
- alles in allemad ultimum
- am Ende des Liedesad ultimum
- ausdünneninterluco 1
- ausgedünntinterluco 1
- ausgelichtetinterluco 1
- auslichteninterluco 1
- anständigadprobus, adproba, adprobum
- artigadprobus, adproba, adprobum
- anständigapprobus, approba, approbum
- artigapprobus, approba, approbum
- angenehmglucidatus, glucidata, glucidatum
- auflockernconsolor 1
- auf der linken Seitead laevam
- auf der linken Seitescaevus, scaeva, scaevum
- ausrastendebacchor 1
- ablästernconvicior 1
- anstrengendgravabilis, gravabile
- abseihencolo 1
- anordnendenuntio 1
- abfordernexigo 3
- ab und zuin aetate (hominum)
- angeknackstpeccans, peccantis
- adäquatadmoderate
- angepasstadmoderate
- angemessene Fristtempus modicum
- albern redenbelo 1
- ausgeübt auf etw.plus momenti affero ad aliquamrem
- anreichernadaucto 1
- aufgegebene domo emigro
- abmilderndemitigo 1
- abschwächendemitigo 1
- abbauenddeminutivus, deminutiva, deminutivum
- abbauenddiminutivus, diminutiva, diminutivum
- ausgenutztexabutor 3
- auf alle Weise misshandelndevexo 1
- aufgepasstinsidior 1
- ausgeschmücktorationem figuro
- anstrebenappetisso 3
- ausgestattetsensifico 1
- aus Bronze herstellenaero 1
- arbeite ausevigilo 1
- arbeitete ausevigilo 1
- ausgearbeitetevigilo 1
- abwertenconculco 1
- antworteaut etiam aut non responde
- antworteteaut etiam aut non responde
- angehörtneque animus neque corpus a vobis aberit
- angeredetappello 1 (adpello 1)
- abgeführtelleboro 1
- ausgebeulttuberatus, tuberata, tuberatum
- ausgerissenexcaudico 1
- ausgerissenexcido 3 (caedo)
- armseligcastigate
- armseligcastigatim
- abgewischtsfongizo 1
- auf Anhiebprimo aspectu
- auf den ersten Blickprimo aspectu
- auslöschendeascio 1
- ausradierendeascio 1
- abgeschnittenforfico 1
- angekettetcatenatus, catenata, catenatum
- an Stärke gewinnenconcrebresco 3
- ausgemachttempus et locum alicui condico
- abgerechnetad calculos aliquem voco
- aus demselben Topf schöpfencum aliquo ex eodem catino ceno
- ausschweifendverbose
- absichtlich vorsätzlichaffectato
- aushelfencoadiuvo 1
- arbeite mitcollaboro 1
- animierecalcaria adhibeo
- animierencalcaria adhibeo
- anregencalcaria adhibeo
- animierecalcaria admoveo
- animierencalcaria admoveo
- anregencalcaria admoveo
- animierecalcaria addo
- animierencalcaria addo
- anregencalcaria addo
- animierecalcaribus utor
- animierencalcaribus utor
- anregencalcaribus utor
- animierenstimulos admoveo
- anregenstimulos admoveo
- animierenstimulos subdo
- anregenstimulos subdo
- animierenstimulos subiecto
- anregenstimulos subiecto
- animieren animiereincito 1
- anregen rege anincito 1
- animiereninstinguo 3
- anregeninstinguo 3
- ansporneninstinguo 3
- ausgießendiffundito 1
- ausschüttendiffundito 1
- abnutzencontabefacio 5
- aufbrauchencontabefacio 5
- ahme nacheffingo 3
- ahmte nacheffingo 3
- alternativalternus, alterna, alternum
- austauschbaralternus, alterna, alternum
- ausgedrückttortivus, tortiva, tortivum
- ausgequetschttortivus, tortiva, tortivum
- anschließendposterii, posteriorum m
- anschließendposterius, posteria, posterium
- abklingenconsido 3
- an Kraft verlierenconsido 3
- auflauernobsidio 1
- ausgezogenrenudus, renuda, renudum
- anästhetischnarcoticus, narcotica, narcoticum
- ahndevendico 1
- also sowas!bombax
- ach du grüne Neunebabae
- ach wasbabae
- abgelehntnon abnuo
- abgängigininventibilis, ininventibile
- abweichendimpertinēns, impertinentis
- andersartigimpertinēns, impertinentis
- akzeptiere nichtdemo 3 (+AcI)
- anonyminnominatus, innominata, innominatum
- anonyminnominabilis, innominabile
- ausgerichtetnon multum proficio
- abhanden seinabsum
- ausgerichtetnihil ago
- ausgerichtetnihil moveo
- ausgerichtetnihil proficio
- ausgerichtetnon operae pretium facio
- achtetenihil antiquius iudico
- aus heiterem Himmelex inopinato
- abbrennencremo 1
- abfackelncremo 1
- auf die Knie niederfallenme approno
- abwärtstreibendepello 3
- anmutigvenuste
- alorienreichalibilis, alibile
- angenehmcommodus, commoda, commodum
- auf der Oberfläche vergoldetsuperadornatus, superadornata, superadornatum
- auf der Oberfläche versilbertsuperadornatus, superadornata, superadornatum
- anfanglosininitiatus, ininitiata, ininitiatum
- anfangslosininitiatus, ininitiata, ininitiatum
- arbeitslosinoperatus, inoperata, inoperatum
- ausgeglichenmanibus aequis
- aus dem Gedächtnissine scripto
- aus dem Handgelenkaconiti
- anonyminnominis, innomine
- aufs Ohr hauendepalmo 1
- als Opfer darbringensacruficor 1
- als Brandopfer darbringencremo 1
- aus Papier bestehendpapyrius, papyria, papyrium
- angemessendigne
- auf den Punktad amussim
- aufrechtadrectarius, adrectaria, adrectarium
- aufrechtarrectarius, arrectaria, arrectarium
- abpflückencarpeo 2
- abpflückencarpio 5
- abpflückencarpo 3
- ausgetüfteltconsulte
- angepriesenpraeconor 1
- anpreisenpraeconor 1
- aufgebendestituo 3
- ausnehmenadmutilo 1
- analoganalogus, analoga, analogum
- aufwändigdapsile
- akkuratstricte
- aufquellencresco 3
- aufrührerische Bewegungconcitus, concitüs m
- ausgelassenbacchatim
- anratenpraecipio 5
- aufständischrerum novarum cupidus
- ausrechnencomputo 1
- auf der rechten Seitedextera
- auf der rechten Seitedextra
- auf der rechten Seite stehendextera sto
- algenreichalgosus, algosa, algosum
- ausgenutztexabutor 3
- abspülenluo 3 [2]
- ausräumendepurgo 1
- aufstecken stecke aufa spe repellor
- aufsteckendespero 1
- aus der Klemme helfenconservo 1
- aus der Patsche helfenconservo 1
- aus einer Notlage befreienconservo 1
- ausrichtendirigo 3
- angemessendecenter
- ausruhenquiesco 3
- ausruhenconquiesco 3
- abschlagendenego 1
- abrupfencarpo 3
- ausrupfenvellico 1
- ausräuchernvaporo 1
- annullierenabrogo 1
- aufstoßenructuo 1
- angegriffengraviter invehor
- aufklappbarcardinatus, cardinata, cardinatum
- ausscheltenculpo 1
- abweisenddissociabilis, dissociabile
- abweisendinsociabilis, insociabile
- abweisendinsocialis, insociale
- abweisendsocietatis impatiens
- abweisendsolitarius, solitaria, solitarium
- angemessencondecens, condecentis
- angeschlagene Vermögensumständeafflicta res familiaris
- angeschlagene Vermögensverhältnisseafflicta res familiaris
- abgereistmature proficiscor
- ableitenconcludo 3
- abschließenconcludo 3
- argumentiereconcludo 3
- argumentierenconcludo 3
- anstößige Redespurciloquium, ispurciloquii n
- anprangernaquam frigidam subdole suffundo
- anschwärzenaquam frigidam subdole suffundo
- abschwächendetero 3
- aufputzendecoro 1
- aufputzenadorno 1
- aufputzeninorno 1
- ausschmückeninorno 1
- aufgemotztlineatus, lineata, lineatum
- ausschneidendesculpo 3
- altvetustus, vetusta, vetustum
- abfassencompono 3
- aufschreibenconsigno 1
- abschüssige Stelledeclivitas, declivitatis f
- auf Prinzipien beruhendmethodicus, methodica, methodicum
- am schwerstendifficulter (difficilius, difficillime)
- am schwierigstendifficulter (difficilius, difficillime)
- abstumpfenhebetesco 3
- abfüllenimpraegno 1
- am Zeug flickencontumelio 1
- aufhübschendecoro 1
- aufbauenerigo 3
- aufgerichteterigo 3
- auffälligperinsolens, perinsolentis
- alertpersibus, persiba, persibum
- auf Drahtpersibus, persiba, persibum
- auf Zackpersibus, persiba, persibum
- ausgebufftpersibus, persiba, persibum
- ausdehnenadaucto 1
- ausweitenadaucto 1
- alertpraedexter, praedextera, praedexterum
- ausgebufftpraedexter, praedextera, praedexterum
- affengeilpermagnificus, permagnifica, permagnificum
- auf Dauer angelegtpraedurans, praedurantis
- arktischgelide
- arschkaltgelide
- arktischgelidus, gelida, gelidum
- arschkaltgelidus, gelida, gelidum
- aufgegebenmunere civili abscedo
- aufgegebenmunere decedo
- ausgeübtimperium exhibeo
- auf sein Recht verzichtende iure meo decedo (cedo)
- aufgegebenab incepto desisto
- aufgegebenincepto abeo
- aufgegebeninceptum omitto
- abgelegtinfantiam expono
- aus der Fassung gebracht werdende gradu deicior, ut dicitur
- aufgegebeninstitutis meis decedo
- abgestimmtorationem auribus auditorum accommodo
- aufgegebenloco excedo
- angestrengtingenii vires intendo
- angestrengtmentis vires intendo
- angestrengtaciem mentis intendo
- aufgesetztin sententia mea pertinaciter persisto
- aufgesetztin sententia mea pertinaciter persto
- aufhören zu trauerndedoleo 2
- angestrengtingenium intendo
- angetannaturae repugno
- ansengenustulo 1
- absenkendemitto 3
- anhängenepicurizo 1
- abmühenelaboro 1
- abrackernelaboro 1
- aufreibenelaboro 1
- aufzehrenelaboro 1
- arbeite hartdelaboro 1
- ackereluctor 1
- ackernsudo 1
- ackernlaboro 1
- abkühlenalgesco 3
- arbeite mich ab fürdeservio 4
- ackere fürdeservio 4
- ackern fürdeservio 4
- ausbüxenaufugio 5
- als Banker tätig seinargentariam exerceo
- als Broker tätig seinargentariam exerceo
- auffallendadmirabilem me exhibeo
- auffälligadmirabilem me exhibeo
- ackerelaboro 1
- arbeite mich ablaboro 1
- arbeite mich ablaboro 1
- auf den Putz hauenfastidio 4
- auf die Pauke hauenfastidio 4
- aufbuckelnmihi impono
- auferlegen; aufbrummenmihi impono
- auflastenmihi impono
- aufpackenmihi impono
- aufsackenmihi impono
- aufbuckelnmihi iniungo
- auferlegen; aufbrummenmihi iniungo
- auflastenmihi iniungo
- aufpackenmihi iniungo
- aufsackenmihi iniungo
- angeberischirreverens, irreverentis
- anmaßendirreverens, irreverentis
- arrogantirreverens, irreverentis
- aufdringlichirreverens, irreverentis
- aufgeblasenirreverens, irreverentis
- auftrumpfendirreverens, irreverentis
- angeberischirreverenter
- anmaßendirreverenter
- arrogantirreverenter
- aufdringlichirreverenter
- aufgeblasenirreverenter
- auftrumpfendirreverenter
- ausbedingtexceptionem facio, ne ...
- ausgedachtfingo 3
- ausgestreckt liegencubo 1
- aufhören zu tobendetono 1
- auftretenme adhibeo
- abwandernme subtraho
- auf den Herbst zugehenauctumnasco 3
- auf den Herbst zusteuernauctumnasco 3
- auf den Herbst zugehenautumnasco 3
- auf den Herbst zusteuernautumnasco 3
- auf den Herbst zugehenautumnesco 3
- auf den Herbst zusteuernautumnesco 3
- auf der Straßepalam obversor
- amüsiere michdelicior 1
- arbeite mir die Finger wunddigitos cruento
- arbeite mich durchenitor 3
- arbeite mich durchenitor 3
- all seinen Mut zusammennehmenanimum offirmo
- an Bord gehenconscendo 3
- arbeite mich emporenitor 3
- arbeite mich emporenitor 3
- abdackelnmoveor 2
- abdampfenmoveor 2
- abhauenmoveor 2
- abschwirrenmoveor 2
- abziehenmoveor 2
- abzischenmoveor 2
- absentiere michdiscedo 3
- absentiere _ich absentierenrecedo 3
- absentiere _ich absentierenfacesso 3 (intr.)
- an die Angel gehenhamum vorat
- ausgehengradus elimino
- außer Haus gehengradus elimino
- abhauenme excutio
- arbeite mich herausenitor 3
- arbeite mich herausenitor 3
- arbeite mich herausemergo 3 (intr.)
- arbeitete mich herausemergo 3 (intr.)
- alle Augenblicke wiederkehrencrebesco 3
- angelegtfrenos accipio
- alle Scham abgelegt habendepudet me
- am Kreuz sterbencrucior 1
- aus Scheu nicht tunverecundum est mihi
- angemessen seinaddecet
- aale mich in der Sonneapricor 1
- ahme nachcommeditor 1
- abtreibenabortioni do operam
- abtreiben wollenabortioni do operam
- an Wert verlierendeterioror 1
- arglistigvorsipellis, vorsipelle
- anders werdendemuto 1 (intr.)
- angemessen seindecet 2
- angemessen seindignum est (+ Inf./AcI.)
- anständig seindecet + aci
- an einen Ort strebenadmolior 4
- allwöchentlichseptimanaliter
- abgrenzendelineo 1
- abgrenzendelinio 4
- anschaulich machendelinio 4
- abgelaufendies hunc habuit eventum, ut ...
- augenscheinlichnescio an
- anhänglichstudiose
- aufspaltendefindo 3
- anspannenadduco 3
- an den Haaren herbeigezogenfictiosus, fictiosa, fictiosum
- aus der Luft gegriffenfictiosus, fictiosa, fictiosum
- aufsprossengerminasco 3
- aufschichtenacervo 1
- abbremsenastringo 3 (adstringo 3)
- abhärtenpraeduro 1
- abfahrbereitpromptus, prompta, promptum
- abmarschbereitpromptus, prompta, promptum
- abgebrochenderuptus, derupta, deruptum
- aus Stein gewordensaxigenus, saxigena, saxigenum
- ablebenvita cedo
- abtretenvita cedo
- ablebenvita defungor
- abtretenvita defungor
- angespanntadstrictus, adstricta, adstrictum
- auseinandergestreutdispalo 1
- abstumpfenbrutesco 3
- abstumpfenbrutisco 3
- aufmüpfigcervicosus, cervicosa, cervicosum
- aufsässigcervicosus, cervicosa, cervicosum
- angewendetfortioribus remediis utor
- abgestürztetiam in extremis metris ante cumulum praecipitari potest
- auf der Welle reitenundis vehor
- als falsch tadelnculpo 1
- als fehlerhaft tadelnculpo 1
- am Tagde die
- austauschencambio 1
- austauschencambio 4
- auswechselncambio 4
- aus vielen Teilen bestehendpolymeres, polymeres
- abfüllendiffundo 3
- abgießendiffundo 3
- aufwendigsumptuose
- aufwändigsumptuose
- asthmatischsuspiriosus, suspiriosa, suspiriosum
- aus Tonargillaceus, argillacea, argillaceum
- ansteckendverosus, verosa, verosum (1)
- ansteckendvirosus, virosa, virosum (1)
- ausgetrocknetinhumectus, inhumecta, inhumectum
- auf jdn. treffenhostibus occurro
- auftrennbardivisibiliter
- aufspaltbardivisibilis, divisibile
- auftrennbardivisibilis, divisibile
- abtrennenabiungo 3
- absondernddisterminus, distermina, disterminum
- abspaltenddisterminus, distermina, disterminum
- abtrennenddisterminus, distermina, disterminum
- aufgetretenmatrem agō
- auftretenmatrem agō
- abtrocknenadsicco 1
- austrocknenadsicco 1
- aufmunternconsolo 1
- angegriffenmanu violo
- abmurksendefinio 4
- abservierendefinio 4
- abservierende medio tollo
- abgefeimttrebaciter
- abgezockttrebaciter
- ausgebuffttrebaciter
- ausgekochttrebaciter
- abgefeimttrebax, trebacis
- abgezockttrebax, trebacis
- ausgebuffttrebax, trebacis
- ausgekochttrebax, trebacis
- aufgetretenin scaena gestum ago
- angerufenappello 1 (adpello 1)
- andersheruminversum
- andersruminversum
- abgekrümmtcircumactus, circumacta, circumactum
- abfließen lassencapulo 1 [1]
- abgefülltebrius, ebria, ebrium
- arbeite umarbeitentranscribo 3
- abwandelnemuto 1
- anders gestaltendiffingo 3
- anders machendiffingo 3
- anrüchigdeculpatus, deculpata, deculpatum
- abgelenkt seinalias res ago
- abgelenkt seinaliud ago
- a capellavox assa
- ausschweifenddiscinctus, discincta, discinctum
- ausgehendubia victoria pugnatum est
- abwartendhaesitanter
- ad infinitumimmoderatus, immoderata, immoderatum
- ad infinitumincommensurabilis, incommensurabile
- arbeite ohne Unterbrechung arbeitennon cesso laborare
- arbeite pausenlos arbeitennon cesso laborare
- arbeite unaufhörlich arbeitennon cesso laborare
- ausdauerndtenax, tenacis
- abscheulichdeformis, deforme
- auf dem Fuß folgendincontatus, incontata, incontatum
- auf der Stelleincontatus, incontata, incontatum
- augenblicklichincontatus, incontata, incontatum
- auf dem Fuß folgendincunctanter
- auf der Stelleincunctanter
- augenblicklichincunctanter
- auf dem Fuß folgendincunctatus, incunctata, incunctatum
- auf der Stelleincunctatus, incunctata, incunctatum
- augenblicklichincunctatus, incunctata, incunctatum
- abnorm vielultra solitum
- abnorm weitultra solitum
- aus freiem Entschlussultroneus, ultronea, ultroneum
- aus freiem Willenultroneus, ultronea, ultroneum
- aus freien Stückenultroneus, ultronea, ultroneum
- aus sich herausultroneus, ultronea, ultroneum
- annullierenabrogo 1
- abträglichlocus abnuit
- auf Gedeih und Verderbabrupte
- altmodischexculcatus, exculcata, exculcatum
- aberwitzigabsurde
- absurdabsurde
- aberwitzigabsurdus, absurda, absurdum
- absurdabsurdus, absurda, absurdum
- absurdbrutalis, brutale
- absurddelirus, delira, delirum
- auf unsicheren Füßen stehendinstabilis, instabile
- auf unsicheren Füßen stehendmobilis, mobile
- angestrengt arbeitendparturibundus, parturibunda, parturibundum
- abgezogenturpissime discedo
- an dem Euter saugendsubrumus, subruma, subrumum
- ausraubensuppilo 1
- aufhörencompesco 3
- abgewichendiscrepant inter se
- auseinanderhaltendignosco 3 (dinosco 3)
- andersdifferenter
- andersartigdifferenter
- auf andere Artdifferenter
- auf andere Weisedifferenter
- auslotentempto 1
- anleitencondocefacio 5
- aus heiterem Himmelde transverso
- aus heiterem Himmelrepentino morior
- auf der Stellebrevi manu
- augenblicklichbrevi manu
- abscheulichdedecor, dedecoris
- alt wie Methusalemgrandaevus, grandaeva, grandaevum
- auflösendimitto 3
- achte gering achtendisperno 3
- als geringwertig ansehencontemno 3
- als unwichtig ansehencontemno 3
- als geringwertig ansehencontempno 3
- als unwichtig ansehencontempno 3
- achtefloccifacio 5
- achtetefloccifacio 5
- abscheulichcommictilis, commictile
- angegriffenverbis violo
- aus Wörtern bestehendverbalis, verbale
- ausgeweitetdilatatus, dilatata, dilatatum
- auf dunkle Weiseadoperte
- auf mysteriöse Weiseadoperte
- andickenconcrasso 1
- austrocknenaresco 3
- abdrängenalieno 1
- abdrängendemoveo 2
- abdrängendepello 3
- abdrängeneicio 5
- abdrängenevolvo 3
- abdrängenloco suo deicio
- abdrängenloco suo demoveo
- abschwächendhebetatrix, hebetatricis f
- anbetenadveneror 1
- abgekartetcompositus, composita, compositum
- ausgekungeltcompositus, composita, compositum
- abgemachtcompacticius, compacticia, compacticium
- abgesprochencompacticius, compacticia, compacticium
- addierencoaduno 1
- aufgelöstcolliquefactus, colliquefacta, colliquefactum
- arbeite erfolglos arbeitenoperam frustra consumo
- arbeite für die Katze arbeitenoperam frustra consumo
- arbeite umsonst arbeitenoperam frustra consumo
- aufhörenabeo
- absterbendenascor 3
- angesäuertamaricatus, amaricata, amaricatum
- ausweitenaugmento 1
- anhebenaugeo 2
- anhäufenaugeo 2
- abklingenconsilesco 3
- ausklingenconsilesco 3
- aufhörenconticesco 3 (conticisco 3)
- authentifiziereverifico 1
- authentifizierenverifico 1
- außer Landes jagenfinibus aliquem elimino
- an den Mann bringenalienigero 1
- absetzenvenundo 1
- an den Mann bringenvenundo 1
- angenehmvendibiliter
- abbremsendtardabilis, tardabile
- allein gelassendesolatus, desolata, desolatum
- aufgegebendesolatus, desolata, desolatum
- allein lassendesolo 1
- aufgebendesolo 1
- aus dem Blick verlierenabscondo 3
- angelobendesponso 1
- anmachendelicio 5
- antörnendelicio 5
- akkumuliereacervo 1
- akkumulierenacervo 1
- abbauendeminuo 3
- abgeschwächtadtenuatus, adtenuata, adtenuatum
- abgängigdeliquus, deliqua, deliquum (delicuus, delicua, de ...
- auslöschbardelebilis, delebile
- abbauendeminoro 1
- abgeschwächtdeminutus, deminuta, deminutum
- anders machenvario 1
- anders seinconvario 1
- aufessenconvoro 1
- auffressenconvoro 1
- abblitzen lassenapolactizo 1
- abbügelnapolactizo 1
- ablehnendespuo 3
- ablehnendedignor 1
- abwehrenaspernor 1
- abwendenaspernor 1
- auf den Kopf hauendilapido 1
- auf großem Fuß lebendelargior 4
- auslachendecachinno 1
- auf den Arm die Schippe nehmendeludo 3
- aufhören zu sprechenconticesco 3 (conticisco 3)
- adoucierencondio 4
- ausstoßendeicio 5
- aus dem Besitz vertreibendemoveo 2
- an jds. stelle tretenvice alicuius fungor
- aus demselben Geschlechtcongentilis, congentile
- als Gast bleibendeversito 1
- als Gast verweilendeversito 1
- auf etwas verwendendependo 3
- außer sichconfuso ore
- ansehnlichdecorus, decora, decorum
- abfälligcontemnenter
- abschätzigcontemnenter
- abwertendcontemnenter
- abstoßenalienigero 1
- angesehenceleber, celebris, celebre
- aus vier Versen bestehendtetrastichos, tetrastichon
- absolute Wahrheitveritas nuda
- aufpeitschendfuriosus, furiosa, furiosum
- ausgelassenlasciviosus, lasciviosa, lasciviosum
- anklagendcriminosus, criminosa, criminosum
- auf ganzer Linieplane
- auf ganzer Linieplene
- auf ganzer Liniebeate
- auf ganzer Linieexpletus, expleta, expletum
- auf ganzer Linielocum beate impleo
- aufrundencorrotundo 1
- auf ganzer Liniesummalis, summale
- auf ganzer Liniesummaliter
- auf ganzer Linieapplene
- abgesehendiscrimina personarum omitto
- abgebrachtregem a bello submoveo
- aus Buchsbaumholz gemachtCytoriacus, Cytoriaca, Cytoriacum
- aus einer schlechten Situation in eine noch schlechtere geratende calcaria in carbonariam pervenio
- abgelassenab incepto desisto
- auf einen Irrweg geratendelabor 3
- abgekommena via aberro
- abgekommenex via excedo
- ausgeschlossenexceptione excludor
- abgehangenomnia forte fortuna accidunt
- abgehangenomnia forte fortuna eveniunt
- abgehangenomnia forte fortuna fiunt
- aus dem gleichen Stielcongerminalis, congerminale
- aus KyreneCyrenaeus, Cyrenaea, Cyrenaeum
- ausgehen vona definitione proficiscor
- abgewichena regula aberro
- auf eine Klage verzichtenaccusatione desisto
- armvilis, vile
- armseligvilis, vile
- aus meiner Taschede meo
- aus der Höhede superno
- abdankende potestate decedo
- aus seinem Amt ausscheidende potestate decedo
- abgebrachtaliquem de sententia moveo
- auseinanderblasendifflo 1
- angefangen praecoepi
- auftischenantepono 3
- auftischen lassenantepono 3
- antizipiereantecapio 5
- antizipierenantecapio 5
- anstößigvulgariter
- abwrackencommacero 1
- atomisierencommacero 1
- aufspaltencommacero 1
- aufteilencommacero 1
- auftrennencommacero 1
- auseinanderbauencommacero 1
- auseinandernehmencommacero 1
- aufgelöstexaperio 4
- ausgestorbenfunditus pereo
- an den Bettelstab kommenad extremam inopiam venio
- an den Bettelstab kommenad egestatem omnium rerum redigor
- an den Bettelstab kommenad summam inopiam redigor
- aushöhlenconterebro 1
- aufs Haar identischcomparilis, comparile
- abgearbeitet seincommarceo 2
- abgehetzt seincommarceo 2
- abgekämpft seincommarceo 2
- atomisierecommacero 1
- ausbrechenbella subito atque improvisa nascuntur
- ausgehaltenevigilo 1
- aufmerksamvigilate
- anschwellenaugisco 3
- abgelenktamens, amentis
- aufrichtig sprechendveriloquus, veriloqua, veriloquum
- abwandelbarversiformis, versiforme
- anstößigquid mirum, si ...?
- abwaschenluo 3 [2]
- ausgewaschenelutrio 1
- abbürstenavorro 3
- abfegenavorro 3
- abgebenabsdo 1
- abgehendigredior 5
- abreisendecedo 3
- abreisenabeo
- absentiere michcedo 3
- absentiere michconcedo 3
- abfegendevorro 3
- aufleckendelingo 3
- aufschleckendelingo 3
- abgrabenabduco 3
- abziehbarspoliabilis, spoliabile
- abluchsenabrado 3
- auswählendesumo 3
- abscherenabrado 3
- amputierenamputo 1
- absonderndetraho 3
- abgemildertclemens, clementis
- ausweitenamplifico 1
- arbeite weiterlaborem non intermitto
- arbeitete weiterlaborem non intermitto
- allbekanntomnibus notus
- abscheulichfastidibilis, fastidibile
- abstoßendfastidibilis, fastidibile
- aufgewachseneiuncesco 3
- aufwachseneiuncesco 3
- aufgeblasenventose
- aufgeholfenprovinciam afflictam recreo
- aufgelebtpostliminio vitam recipio
- aus dem Nähkästchen plauderndeblatero 1
- abgewiesenrepulso 1
- angewandtfrequento 1
- aufgrund wessencur
- aus welchem Motivcur
- aromatisierencondio 4
- aromatisierencondio 4
- angetaniniuriam immitto in aliquem
- aufbrausend machendmanicos, manicon
- adrettcracens, cracentis
- anmutigcracens, cracentis
- aufzeigendemonstro 1
- abreißendefringo 3
- auszehrendvescus, vesca, vescum
- abteilenddigestorius, digestoria, digestorium
- abwehrencontundo 3
- auftrennendintercisivus, intercisiva, intercisivum
- aufreibencommitigo 1
- aufspaltendiffluvio 1
- atomisieredetundo 3
- atomisierendetundo 3
- aufspaltendepartio 4
- auftrennendepartio 4
- aufgeteilteffindo 3
- aufteilen teile aufeffindo 3
- aussageberechtigttestabilis, testabile
- abgefülltebriulatus, ebriulata, ebriulatum
- auszeichnendecoro 1
- antanzen lassenarcesso 3
- antreten lassenarcesso 3
- abgefahrenenavigo 1
- aufstehendesurgo 3
- abhängig von einem Erlassdecretalis, decretale
- angefangenfrigesco 3
- angefangenlābīscor 3
- abgenommennimis celeriter emacresco
- abschwellendetumesco 3
- abklingendefremo 3
- aufgehörtsequendo absisto
- abgekommenlongius evehor
- abdeckencontego 3
- aufgewecktcorresuscito 1
- an der Nase herumführendludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
- auf den Arm nehmendludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
- auf die Schippe nehmendludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
- als Lachnummer dienenderidiculo habeor (sum)
- aufgelodertad caelum tollor
- aufbewahrtconditivus, conditiva, conditivum
- auflebenvivesco 3
- auflebenvivisco 3
- ans Licht bringendetego 3
- als Zeuge aufgerufen werdenantestor 1
- annulliereadnullo 1
- annullierenadnullo 1
- an die Macht kommenrerum adipiscor
- alle werdenddelicuus, delicua, delicuum
- auf der rechten Seitead dextram
- abmurksenconficio 5
- abserviereconficio 5
- abgeratenneque suasor neque dissuasor sum
- abratenneque suasor neque dissuasor sum
- angemessen anordnenconcinno 1
- anpassenconcinno 1
- auf Linie bringencastigo 1
- auf Vordermann bringencastigo 1
- aufs Dach steigencastigo 1
- aufmunterndexhortatorius, exhortatoria, exhortatorium
- anreizendadhortativus, adhortativa, adhortativum
- anspornendadhortativus, adhortativa, adhortativum
- anspornendadhortativus, adhortativa, adhortativum
- aufforderndadhortativus, adhortativa, adhortativum
- anreizendadhortatorie
- anspornendadhortatorie
- anspornendadhortatorie
- aufforderndadhortatorie
- ablehnendedignor 1
- abschlägig bescheidendedignor 1
- aufblasenconflo 1
- ausfegenverro 3
- ausmistenverro 3
- aufgeschichtetcongesticius, congesticia, congesticium
- aufgeschichtetcongesticius, congesticia, congesticium
- aufgestapeltcongesticius, congesticia, congesticium
- aneinander angepasstcompactilis, compactile
- angrenzenconfinis sum
- anleitencoerceo 2
- aufeinanderfolgendcontinens, continentis
- ansammelncongrego 1
- anhäufenconglobo 1
- ansammelnconglobo 1
- aufeinander schlagenconcutio 5
- abwägenconcoquo 3
- aufwickelnconglomero 1
- aufrollenconspiro 1 (2)
- aufspulenconspiro 1 (2)
- aufwickelnconspiro 1 (2)
- auf den Punkt bringencuspido 1
- allegorischbilinguis, bilingue
- aufgeblasener Stiltumor, tumoris m
- angestelltexamen facio
- angleichensimulo 1
- aus Haarcapillaceus, capillacea, capillaceum
- aus der Fassung bringenterrifico 1
- arbeite umdenuo pertracto
- arbeite umdenuo retracto
- abtretenconcedo 3
- abmachendecido 3 [2]
- absprechendecido 3 [2]
- aushandelndecido 3 [2]
- an jdn. übergebennunc cursu lampada tibi trado
- austricksencapio 5
- austricksencapto 1
- austricksenvinco 3
- ausgetrickst werdendolo capior
- ausgebeutetsuperexhaustus, superexhausta, superexhaustum
- ausuferndsuperans, superantis
- ausrastenferocio 4
- anvertrauendelego 1
- austricksendecipio 5
- abzockendefraudo 1 (defrudo 1)
- austricksendefraudo 1 (defrudo 1)
- austricksencircumscribo 3
- austricksenemungo 3
- austricksenfraudo 1
- akribischscrupulose
- akribischscrupulosus, scrupulosa, scrupulosum
- angeberhaftgloriosus, gloriosa, gloriosum
- angeberischgloriosus, gloriosa, gloriosum
- aufschneiderischgloriosus, gloriosa, gloriosum
- aufblubbernbullo 1
- aufbrodelnbullo 1
- aufsprudelnbullo 1
- armonischconcorde
- alt werden, alt werdenconsenesco 3
|
|