Deutsch - Lateinische Zusatzwortliste
- A Klick auf das gewünschte Wort! |

8820 Ergebnisse
- attraktiviocondus, ioconda, iocondum
- ausgebranntveternosus, veternosa, veternosum
- ausgelaugtveternosus, veternosa, veternosum
- ausgelaugtveternosus, veternosa, veternosum
- armer Schluckerpauper, pauperis m
- alt gewordeninveterasco 3
- alt werdeninveterasco 3
- an jdm. Grausamkeit verübencrudelitatem exerceo in aliquo
- anführentango 3
- angemessenes Maßcommensus, commensus m
- angemessenes Verhältniscommensus, commensus m
- angsterfülltanxie
- angstvollanxie
- antreibeninstinguo 3
- auf Touren bringeninstinguo 3
- auf Trab bringeninstinguo 3
- auf die Füße treteninstinguo 3
- aufstachelninstinguo 3
- auf etw. bedacht seincogito, ut habeam, quo fugiam
- auf jds. Bitten hinaliquo rogante
- ausfallenaccido 3 [1]
- aufgesetztassimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus)
- aus heiterem Himmelinopinate
- anstandslossolute
- abgewandelte Formtransfiguratio, transfigurationis f
- achtgebenattendo 3 (adtendo 3)
- achtgebenprospicio 5
- achtgebenservo 1
- achtgegebeninservo 1
- achtsam seininservo 1
- auf der Hut seininservo 1
- aufmerksam seininservo 1
- aufpasseninservo 1
- alltäglichgregalis, gregale
- alltäglichgregarius, gregaria, gregarium
- ausgeleierte Worteverba protrita
- altarartig um eine Ulme gelegte Grasnarbearula, arulae f
- aufgeblasener Gimpelalazon, alazonis m
- angsteinflößendtremendus, tremenda, tremendum
- anhaltenconstitio, constitionis f
- aufgeräumtes Weseniocunditas, iocunditatis f
- anvertraute Geheimnisse verschweigencommissa taceo
- ausgesuchte Fleischstückecoloephia, coloephiorum n
- aufgestelltpraeceptum do
- aufstellenpraeceptum do
- angestelltinauguro 1
- aus der Scheide ziehenevaginatio, evaginationis f
- außergeöhnlicher Fallres peculiaris
- außergewöhnliche Rollepars peculiaris
- ausgeführtimperata facio
- ausgeführtiussa facio
- ausgestoßenprobra ac minas intendo
- abgekartete Sachefalsimonia, falsimoniae f
- abgekartetes Spielfalsimonia, falsimoniae f
- abgeschlagenpreces alicuius aspernor
- armselige Behausungaediculae, aedicularum f
- ahinschwindendilapsio, dilapsionis f
- armer Irrerfatuus, fatui m
- autorisierenauctoritatem alicui perhibeo
- aufgedecktdetraho alicui pellem
- angezündetignem facio
- ausgestoßenflammigo 1
- abgeschlossener Teilbereich pars dividua
- aufgebrachtpatientiam adhibeo
- abgeworfenpecuniam affero
- aufgenommenpecuniam ab aliquo fenori (fenore) accipio
- aufgetriebenefficio 5
- aufgewandtpecuniam impendo
- aufgewendetpecuniam impendo
- angewiesenpecuniam perscribo
- auferlegtleges alicui impono
- angetanmanum mihi infero
- an den Rahen befestigte Taueceruchus, ceruchi m
- an den Segeln befestigte Taueceruchus, ceruchi m
- angelegtmanum committo alicui
- angelegtmanum inicio
- angelegtopus facio
- angetretendomum ire coepi
- ausgenommenmella relino
- abgekartete Sacheconsensio, consensionis f
- abgekartetes Spielconsensio, consensionis f
- aufgestelltnormas pono
- aufstellennormas pono
- aufgewandtomnia facio
- aufgewendet; wandte aufomnia facio
- angesetztnova comitia instituuntur
- aufgezeichnetexsigno 1
- abgefeuertmissilia emitto
- abgefeuertmissilibus ictus edo
- abgeschossenmissilia emitto
- ausreißenaufugio 5
- abkartencontechnor 1
- ausgebessertnavem reficio
- abschnittweiseguttatim
- abschnittweisegranatim
- aufgestelltnormas pono
- aufstellennormas pono
- aufgewirbeltpulverem excito
- aufgewirbeltpulverem moveo
- angefangen
scordalias ago
- angezetteltscordalias ago
- angelegtscalas admoveo
- an Sümpfen wohnendpaludicola, paludicolae c
- aufmunternalloquor 3
- assistent des Aufseherssubcustos, subcustodis m
- abdominalventriculosus, ventriculosa, ventriculosum
- abdominalventriculosus, ventriculosi m
- angestelltpostquam omnes bacalusias consumpsi
- ausgesprochendeprecor 1
- ausgestoßendeprecor 1
- ausstoßendeprecor 1
- abgenommentutorem tutelā removeo
- an Verdauungsstörungen leidencrudito 1
- aufrichtiges Redenveriloquium, veriloquii n
- angetreteniter aliquo dirigo
- argumentiere sophistischcavillor 1
- ausgestoßenverba emitto
- angelegtfreno 1
- abgehalteninter nos convenimus
- ausgeübtlene tormentum alicui admoveo
- a dummes Geschwätzcantilena, cantilenae f
- abgedroschenes Geschwätzcantilena, cantilenae f
- a female physicianiatromea, iatromeae f
- a broodingincubatio, incubationis f
- a lying upon eggsincubatio, incubationis f
- a physician who cures by anointingiatralipta, iatraliptae m
- an ointmentiatralipta, iatraliptae m
- a physician who cures by anointingiatraliptes, iatraliptae m
- an ointmentiatraliptes, iatraliptae m
- a sort of agateiaspachates, iaspachatae m
- agateiaspachates, iaspachatae m
- a sort of jasperiasponyx, iasponychis f
- aauf Bergen lebendmontanus, montana, montanum
- ab irrenerro 1
- abgeirrterro 1
- ab jetztabhinc
- ab und aninterdum
- ab und zuinterdum
- abartigportentificus, portentifica, portentificum
- abnormportentificus, portentifica, portentificum
- abnormalportentificus, portentifica, portentificum
- abseits der Normalitätportentificus, portentifica, portentificum
- abweichend · anomalportentificus, portentifica, portentificum
- anormalportentificus, portentifica, portentificum
- abartigportentosus, portentosa, portentosum
- abnormportentosus, portentosa, portentosum
- abnormalportentosus, portentosa, portentosum
- abseits der Normalitätportentosus, portentosa, portentosum
- abweichend · anomalportentosus, portentosa, portentosum
- anormalportentosus, portentosa, portentosum
- abartigportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abnormportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abnormalportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abseits der Normalitätportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abweichend · anomalportentuosus, portentuosa, portentuosum
- anormalportentuosus, portentuosa, portentuosum
- abbadenperluo 3
- abbalgendeglubo 3
- abbalgenpellem detraho
- abbeißenabrodo 3
- abbeißenamputo 1
- abbeißendemordeo 2
- abbeißenmordicus abripio
- abberufenavoco 1
- abbettelneblandior 4
- abbettelnprecibus extorqueo
- abgebetteltprecibus extorqueo
- abbeugendeclino 1
- abbeugendeflecto 3
- abbeugenreclino 1
- abbezahlenpario 1
- abbiegendeclino 1
- abbiegendeflecto 3
- abbiegenddeflexus, deflexa, deflexum
- abbildenconformo 1
- abbildendeformo 1 (1)
- abbildenexprimo 3
- abbildenrepraesento 1
- abbildensimulo 1
- abbildendescribo 3
- abgebildetdescribo 3
- abbildeneffigio 1
- abgebildeteffigio 1
- abbildeneffingo 3
- abgebildeteffingo 3
- abbildenfingo 3
- abgebildetfingo 3
- abbildendefiguro 1
- abbindendisiungo 3
- abbindenpraeligo 1
- abblasendeflo 1
- abblockensufflamino 1
- abblühendefloreo 2
- abblühenflores dimitto
- abgeblühtflores dimitto
- abbrechenabrumpo 3
- abbrechenabstergeo 2
- abbrechencaedo 3
- abbrechencapello 1
- abbrechencarpo 3
- abbrechendecerpo 3
- abbrechendefrango 3
- abbrechendefringo 3
- abbrechendelibo 1
- abbrechendirimo 3
- abbrechenrescindo 3
- abbrechenrumpo 3
- abbrechenpraecido 3
- abbrecheninterrumpo 3
- abgebrocheninterrumpo 3
- abbrechendeplanto 1
- abgebrochendeplanto 1
- abbrechenfrango 3
- abgebrochenfrango 3
- abbrechenincido 3 [2]
- abgebrochenincido 3 [2]
- abbrechencapulo 1 [3]
- abbrennenardeo 2
- abbrennendeardeo 2
- abbrennenexuro 3
- abbrennenexuror 3
- abbrennendeuror 3
- abgebranntdeuror 3
- abbringenabduco 3
- abbringenavoco 1
- abbringendimoveo 2
- abbringenreclino 1
- abbringenrevoco 1
- abbringensubmoveo 2
- abbringendetraho 3
- abgebrachtdetraho 3
- abbringendeterreo 2
- abgebrachtdeterreo 2
- abbringenflecto 3
- abgebrachtflecto 3
- abbringenincepto moveri non possum
- abgebrachtincepto moveri non possum
- abbüßen lassenexpio 1
- abbüßendiluo 3
- abbüßenluo 3
- abcheckenextento 1 (2)
- abdankenabdico 1
- abdankenmunere me abdico
- abdankenmagistratu me abdico
- abgedanktmagistratu me abdico
- abdichtenobturo 1
- abdrechselnextorno 1
- abdrechselndetorno 1
- abgedrechseltdetorno 1
- abdreschendecanto 1
- abdriftencursum non teneo
- abgetrieben werdencursum non teneo
- abdruckenexscribo 3
- abebnenaequo 1
- abebnendegrumo 1
- abendfüllendabundanter
- ausgedehntabundanter
- ausgreifendabundanter
- aber dochveruntamen
- aber und abermalsetiam atque etiam
- abergläubische Gebräuche verrichtensuperstitionibus operor
- aberkennenabiudico 1
- aberkennenabdico 3
- abermalsiteratim
- aufs Neueiteratim
- aberntendemeto 3
- aberntenmeto 3
- aberntenemeto 3
- abgeerntetemeto 3
- aberrantanomale
- abnormanomale
- abnormalanomale
- anormalanomale
- außer der Reiheanomale
- außertourlichanomale
- aberrantanomalus, anomala, anomalum
- abnormanomalus, anomala, anomalum
- abnormalanomalus, anomala, anomalum
- anomalanomalus, anomala, anomalum
- anormalanomalus, anomala, anomalum
- außer der Reiheanomalus, anomala, anomalum
- aberrantanomalos, anomalon
- abnormanomalos, anomalon
- abnormalanomalos, anomalon
- anormalanomalos, anomalon
- außer der Reiheanomalos, anomalon
- abertausendetot milia
- aberwitziginsensate
- absurdinsensate
- aberwitziginsensatus, insensata, insensatum
- absurdinsensatus, insensata, insensatum
- aberwitzigmaniosus, maniosa, maniosum
- absurdmaniosus, maniosa, maniosum
- aberwitzigdemens, dementis
- absurddemens, dementis
- aberwitzigcerebrosus, cerebrosa, cerebrosum
- abfackelnconcremo 1
- abfackelnexuro 3
- abfahrenavehor 3
- abfahrenprovehor 3
- abfahrenvela do
- absegelnvela do
- abfallen zua Romanis ad Hannibalem deficio
- abgefallen zua Romanis ad Hannibalem deficio
- abfallencado 3
- abfallendecido 3
- abfallendeficio 5
- abfallendefluo 3
- abfallendesero 3
- abfallendiscedo 3
- abfallenredeo
- abfangendeprehendo 3
- abfangenepistulam intercipio
- abgefangenepistulam intercipio
- abfangenexcipio aliquem fugientem
- abgefangenexcipio aliquem fugientem
- abfangenintercipio 5
- abgefangenintercipio 5
- abfassencompono 3
- abfassencondo 3
- abfassenconscribo 3
- abfassenpagino 1
- abfassenpago 3
- abfassenpango 3
- abfassentexo 3
- abfasseniusiurandum concipio
- abgefasstiusiurandum concipio
- abfeilendelimo 1
- abfeilenlimo 1
- abfeilenelimo 1
- abgefeiltelimo 1
- abfertigenabsolvo 3
- abfertigenexpedio 4
- abfertigenrefello 3
- abfeuerntormentis ictus edo
- abflachendegrumo 1
- abflauenmorbus decrescit
- abgeflautmorbus decrescit
- abfließendefluo 3
- abfließenexeo
- abfließenrefluo 3
- abfließenevehor 3
- abgeflossenevehor 3
- abfordernreposco 3
- abfordernabrogo 1
- abverlangenabrogo 1
- abformendeformo 1 (1)
- abformendefingo 3
- abfragenexquiro 3
- abfressencarpo 3
- abfressendecerpo 3
- abfressenpasco 3
- abfressentondeo 2
- abfälligfastidienter
- abschätzigfastidienter
- abwertendfastidienter
- abfälligcontempte
- abschätzigcontempte
- abfälligcontemptibilis, contemptibile
- abschätzigcontemptibilis, contemptibile
- abfälligcontemptibiliter
- abschätzigcontemptibiliter
- abfälligcontemptim
- abschätzigcontemptim
- abfälligercontemptius
- abschätzigercontemptius
- abführen alsperduco 3
- abführenabduco 3
- abführenapophlegmatizo 1
- abführendeduco 3
- abführendeicio 5
- abführendigero 3
- abführenduco 3
- abführenexinanio 4
- abführenlaxo 1
- abführenpurgo 1
- abführensubtraho 3
- abführendepurgo 1
- abgeführtdepurgo 1
- abführeneduco 3
- abgeführteduco 3
- abführenexcerno 3
- abgeführtexcerno 3
- abführenevacuo 1
- abgeführtevacuo 1
- abführende Mittel anwendenapophlegmatizo 1
- abfüllendefundo 3
- abgearbeitetaeger, aegra, aegrum
- abgehetztaeger, aegra, aegrum
- abgekämpftaeger, aegra, aegrum
- abgerackertaeger, aegra, aegrum
- abgeschlagenaeger, aegra, aegrum
- abgespanntaeger, aegra, aegrum
- angeschlagenaeger, aegra, aegrum
- ausgebranntaeger, aegra, aegrum
- ausgelaugtaeger, aegra, aegrum
- ausgepowertaeger, aegra, aegrum
- abgearbeitetdelumbis, delumbe
- abgehetztdelumbis, delumbe
- abgeschlagendelumbis, delumbe
- abgespanntdelumbis, delumbe
- angeschlagen · ausgebranntdelumbis, delumbe
- abgebendato 1
- abgebenexhibeo 2
- abgebentrado 3
- abgebenimpertio 4 (inpartio 4)
- abgegebenimpertio 4 (inpartio 4)
- abgebenego pro sententia mea hoc censeo
- abgegebenego pro sententia mea hoc censeo
- abgebendimpertitivus, impertitiva, impertitivum
- abgebrochendiiunctus, diiuncta, diiunctum
- abweichenddiiunctus, diiuncta, diiunctum
- ausschließenddiiunctus, diiuncta, diiunctum
- außer Reichweitediiunctus, diiuncta, diiunctum
- abgedroschentritus, trita, tritum
- abgenudelttritus, trita, tritum
- abgedroschensuffrigide
- abgeschmacktsuffrigide
- abgefeimtiniquus, iniqua, iniquum
- abgegrenztdefinite
- abgedroschenpertritus, pertrita, pertritum
- abgegriffenpertritus, pertrita, pertritum
- abgelutschtpertritus, pertrita, pertritum
- abgenutztpertritus, pertrita, pertritum
- abgewetztpertritus, pertrita, pertritum
- abgehackt sprechenamputata loquor
- abgefucktdiffututus, diffututa, diffututum
- abgehalftertdiffututus, diffututa, diffututum
- abgerissendiffututus, diffututa, diffututum
- abgewirtschaftetdiffututus, diffututa, diffututum
- abgewracktdiffututus, diffututa, diffututum
- abgehenaborior 4
- abgehendecedo 3
- abgehendeficio 5 (aliquam rem)
- abgehendemuto 1 (intr.)
- abgehendiscedo 3
- abgehendiverto 3 (divorto 3) (tr.)
- abgehenrecedo 3
- abgegangenegredior 5
- abgehenegredior 5
- abgegangenexcedo 3
- abgehenexcedo 3
- abgekartete Sachescaena, scaenae f (scena, scenae f)
- abgekartetes Spielsacena, sacenae f
- abgekartetes Spielscena, scenae f
- abgekehrtavorsus, avorsa, avorsum
- abgeneigtavorsus, avorsa, avorsum
- abgewendetavorsus, avorsa, avorsum
- abgeklärt werdendefervesco 3
- abgeklärtanimaequus, animaequa, animaequum
- abgekühlttepidus, tepida, tepidum
- ab vom Schusslongus, longa, longum
- abgelegenlongus, longa, longum
- abgeschiedenlongus, longa, longum
- abseitiglongus, longa, longum
- abgelegensubductus, subducta, subductum
- abgeschiedensubductus, subducta, subductum
- abseitigsubductus, subducta, subductum
- abgelegener Ortumbracula, umbraculorum n
- abgelenktconturbatus, conturbata, conturbatum
- abgemachtpacticius, pacticia, pacticium
- abgesprochenpacticius, pacticia, pacticium
- ausgemachtpacticius, pacticia, pacticium
- abgemachtobligatorius, obligatoria, obligatorium
- amtlichobligatorius, obligatoria, obligatorium
- ausgemachtobligatorius, obligatoria, obligatorium
- abgemachtobligans, obligantis
- amtlichobligans, obligantis
- ausgemachtobligans, obligantis
- abgemachtobstrictus, obstricta, obstrictum
- amtlichobstrictus, obstricta, obstrictum
- ausgemachtobstrictus, obstricta, obstrictum
- abgemachtobstringens, obstringentis
- amtlichobstringens, obstringentis
- ausgemachtobstringens, obstringentis
- abgemachtobligatus, obligata, obligatum
- amtlichobligatus, obligata, obligatum
- ausgemachtobligatus, obligata, obligatum
- abgemachtdeliberatus, deliberata, deliberatum
- abgesprochendeliberatus, deliberata, deliberatum
- ausgemachtdeliberatus, deliberata, deliberatum
- abgemagertfamelicus, famelica, famelicum
- abgemergeltfamelicus, famelica, famelicum
- abgezehrtfamelicus, famelica, famelicum
- ausgehungertfamelicus, famelica, famelicum
- ausgemergeltfamelicus, famelica, famelicum
- ausgezehrtfamelicus, famelica, famelicum
- abgemessenrotundatus, rotundata, rotundatum
- abgemildert ausdrückenobliquo 1
- abgeneigt machenaverto 3 (avorto 3)
- abgeneigt seinabhorreo 2
- abgeneigt seinabsum
- abgeneigtgravanter
- abgestoßengravanter
- ablehnendgravanter
- angeekeltgravanter
- angewidertgravanter
- antipathischgravanter
- abgenommenapprobatus, approbata, approbatum
- autorisiertapprobatus, approbata, approbatum
- abgepasstattemperate
- abgeriebendeleticius, deleticia, deleticium
- ausgelöschtdeleticius, deleticia, deleticium
- abgerissenpanneus, pannea, panneum
- abgerissenpannosus, pannosa, pannosum
- abgerissenpannuceus, pannucea, pannuceum
- abgesandtdimissorius, dimissoria, dimissorium
- abgeschiedenabditus, abdita, abditum
- abseitigabditus, abdita, abditum
- abgeschirmtrepressus, repressa, repressum
- abgeschirmtrepresse
- abgeschlafftsuffrigide
- ausgepowertsuffrigide
- abgeschlafftsuffrigidus, suffrigida, suffrigidum
- ausgepowertsuffrigidus, suffrigida, suffrigidum
- abgeschlafftpersegnis, persegne
- ausgepowertpersegnis, persegne
- abgeschlossenconclavatus, conclavata, conclavatum
- abgesperrtconclavatus, conclavata, conclavatum
- abgeschnittene Fleischkeulesucidia, sucidiae f
- abgeschnittene Fleischseitesucidia, sucidiae f
- abgeschnittene Fleischkeulesuccidia, succidiae f
- abgeschnittene Fleischseitesuccidia, succidiae f
- abgeschnittene Genitalienabscisa, abscisorum n
- abgeschnittenes Stücktruncus, trunci m
- abgeschorene Wollevellus, velleris n
- abgesehen davonceteroquin
- aproposceteroquin
- abgesehen habenspecto (ad) aliquid
- abgesehen vom Urteilabsque sententia
- abgesehen von anderemut alia omittam
- abgesondert differenziert unterschiedendiscrete
- abgespannt seinlangueo 2
- abgespanntexpausatus, expausata, expausatum
- abgespanntemedullatus, emedullata, emedullatum
- abgespanntinnervis, innerve
- abgesprochenperlusorius, perlusoria, perlusorium
- ausgekungeltperlusorius, perlusoria, perlusorium
- abgestuftgradilis, gradile [2]
- abgestumpft werdenconcallesco 3
- abgefucktdefututus, defututa, defututum
- abgehalftertdefututus, defututa, defututum
- abgerissendefututus, defututa, defututum
- abgetakeltdefututus, defututa, defututum
- abgewirtschaftetdefututus, defututa, defututum
- abgewracktdefututus, defututa, defututum
- abgetakeltdiffututus, diffututa, diffututum
- abgeteiltdividus, divida, dividum
- abgetrenntdividus, divida, dividum
- angespaltendividus, divida, dividum
- abgetrenntsolitarius, solitaria, solitarium
- abgetrenntabsectus, absecta, absectum
- alleinabsectus, absecta, absectum
- allein auf weiter Flurabsectus, absecta, absectum
- auf sich gestelltabsectus, absecta, absectum
- abgewährenrepraesto 1
- abgewöhnendedoceo 2
- abgezupftstrictivus, strictiva, strictivum
- abgezupfte Blätter und Zweigedecermina, decerminum n
- abgeänderte Gestaltforma demutata
- abgießendefundo 3
- abgießentransfundo 3
- abgleitenvoces labuntur
- abgeglittenpede labor
- abgleitenpede labor
- abgleitenelabor 3
- abrutschenelabor 3
- abgleitenlabor 3
- abrutschenlabor 3
- abgleitete Benennungdenominatio, denominationis f
- abglättencollevo 1
- abglättendeglabro 1
- abglättendepolio 4
- abglättenexpolio 4
- abglättenperpolio 4
- abglättendelevo 1
- abglättendelaevo 1
- abglättencollaevo 1
- abgrabenabscido 3
- abgrasenretondeo 2
- abgrenzenadtermino 1
- abgrenzenattermino 1
- abgrenzencircumscribo 3
- abgrenzendefinio 4
- abgrenzendelimito 1
- abgrenzendimeto 1
- abgrenzendimetor 1
- abgrenzendispesco 3
- abgrenzendistermino 1
- abgrenzenlimito 1
- abgegrenztdepungo 3
- abgrenzendepungo 3
- abgegrenztdescribo 3
- abgrenzendescribo 3
- abgrenzentermino 1
- abgrämenmacero 1
- abgründigimperscrutabilis, imperscrutabile
- abgründiginscrutabilis, inscrutabile
- abgründigininvestigabilis, ininvestigabile
- abgründige Gefahrabruptum, abrupti n
- abhaltenabduco 3
- abhaltenabsterreo 2
- abhaltenabstineo 2
- abhaltenabstraho 3
- abhaltenarceo 2
- abhaltenaspello 3
- abhaltenavoco 1
- abhaltencohibeo 2
- abhaltendefendo 3
- abhaltendemoror 1
- abhaltenelectiones novae exhibentur
- abhaltenexcludo 3
- abhaltenimpedio 4
- abhaltenporceo 2
- abhaltenpraepedio 4
- abhaltenprohibeo 2
- abhaltenpropulso 1
- abhaltenprotego 3
- abhaltenrefreno 1
- abhaltenreicio 5
- abhaltenremitto 3
- abhaltenremoror 1
- abhaltenremoveo 2
- abhaltenrepello 3
- abhaltenretardo 1
- abhaltenretraho 3
- abhaltenrevoco 1
- abhaltentardo 1 (tr.)
- abhaltenteneo 2
- abgehaltengero 3
- abhaltengero 3
- abgehalteninhibeo 2
- abhalteninhibeo 2
- abgehaltena morte aliquem revoco
- abhaltena morte aliquem revoco
- abgehaltenconventum habeō
- abhaltenconventum habeō
- abgehaltendeterreo 2
- abhaltendeterreo 2
- abgehaltenab iniuria prohibeo
- abhaltenab iniuria prohibeo
- abhandelnamplector 3
- abhandelndecurro 3
- abhandelndisputo 1
- abhandelnexpono 3
- abhandelntracto 1
- abhauenabscido 3
- abhauenaccido 3 [2]
- abhauenamputo 1
- abhauencaedo 3
- abhauendedolo 1
- abhauenmeto 3
- abhauenrecido 3 (re u. caedo)
- abhauentondeo 2
- abgehauenexcido 3 (caedo)
- abhauenexcido 3 (caedo)
- abhauendecido 3 [2]
- abhelfenmedicor 1 (+ Dat.)
- abhelfenobvio 1
- abhelfenoccurro 3
- abhelfenrelevo 1
- abhelfensubvenio 4
- abhelfensuccurro 3
- abgeholfeninopiae plebis opitulor
- abhelfeninopiae plebis opitulor
- abhelfenmedeor 2
- abhetzenexerceo 2
- abhetzenfatigo 1
- abhobelnruncino 1
- abgehobeltderuncino 1
- abhobelnderuncino 1
- abgehobelteruncino 1
- abhobelneruncino 1
- abhold seinabhorreo 2
- abholzenarbores caedo
- abholzenarboribus nudo
- abgehorchtexcipio 5
- abhorchenexcipio 5
- abhängig machenmultitudinis suffragiis rem permitto
- abhängig seindependeo 2
- abhängig seinpendeo 2
- abhängig seinsubhaereo 2
- abhängig vonaddictus, addicta, addictum
- abhängigreclivus, recliva, reclivum
- abhärmenmacero 1
- abhärtencorroboro 1
- abhärtenduro 1 (tr.)
- abhärtenperduro 1
- abgehärteteduro 1
- abhärteneduro 1
- abhäutendeglubo 3
- abhäutendiscorio 1
- abhäutenexcorio 1
- abgehäutetelibero 1
- abhäutenelibero 1
- abhäutendecorio 1
- abschälendecorio 1
- abhörencimico 1
- abhörensubausculto 1
- abhörensublego 3
- abgehörtexcipio 5
- abhörenexcipio 5
- abiotischinanimal, inanimalis
- abiotischinanimalis, inanimale
- abiotischinanimans, inanimantis
- abiotischinanimatus, inanimata, inanimatum
- abiotischinvitalis, invitale
- abiotischexanimabiliter
- abirrenaberro 1
- abirrenexerro 1
- abirrenoberro 1
- abirrendeerro 1
- abgeirrtdevio 1
- abirrendevio 1
- abkommendevio 1
- abschweifendevio 1
- abtreibendevio 1
- abkanzelncastigo 1
- abkartencompono 3
- abgekartetexascio 1
- abkartenexascio 1
- abkartenexascio 1
- ausheckenexascio 1
- abkaufenredimo 3
- abkehrenaverto 3 (avorto 3)
- abkehrendiverto 3 (divorto 3) (tr.)
- abgekehrtdeverro 3
- abkehrendeverro 3
- abklingendecedo 3
- abklingenira vanescit
- abklingendaneticus, anetica, aneticum
- abnehmendaneticus, anetica, aneticum
- abkläreneliquo 1
- abgeklärtelutrio 1
- abklärenelutrio 1
- abklärendefaeco 1
- abknotenabnodo 1
- abknotenannodo 1
- abkochenconcoquo 3
- abkochendecoquo 3 (decoco, dequoquo)
- abkochendiscoquo 3
- abkochensubigo 3
- abkochendefervefacio 5
- abgekochtdequoquo 3
- abkochendequoquo 3
- abkommandierenablego 1
- abkommendecedo 3
- abkommenlabor 3
- abkommendeerro 1
- abschweifendeerro 1
- abkratzenrado 3
- abkratzenscabo 3
- abgekratztderado 3
- abkratzenderado 3
- abkämmenoppecto 3
- abköpfendemutilo 1
- abkühlendefrigesco 3
- abkühleninfrigido 1
- abkühlenperfrigero 1
- abkühlenrefrigero 1
- abgekühltfrigefacio 5
- abkühlenfrigefacio 5
- abgekühltfrigefacto 1
- abkühlenfrigefacto 1
- abgekühltfrigefio
- abkühlenfrigefio
- abgekühltfrigidefacto 1
- abkühlenfrigidefacto 1
- abgekühltfrigido 1
- abkühlenfrigido 1
- abgekühltfrigoro 1
- abkühlenfrigoro 1
- abkürzenabbrevio 1
- abkürzencircumcido 3
- abkürzencoarto 1
- abkürzenpraecido 3
- abkürzenpremo 3
- abkürzenbrevio 1
- abkürzencompendio 1
- abkürzendecurto 1
- abschneidendecurto 1
- abküssenconsavio 1
- abküssenconsavior 1
- abküssenconsuavio 1 (consavio 1)
- abküssenconsuavior 1 (consavior 1)
- abküssendissavio 1
- abküssendissavior 1
- abküssendissuavio 1 (dissavio 1)
- abküssendissuavior 1 (dissavior 1)
- abküssenexosculor 1
- abbusselndeosculor 1
- abknutschendeosculor 1
- abküssendeosculor 1
- abschmatzendeosculor 1
- abschnäbelndeosculor 1
- abladendiscarico 1
- ablassen von etwasresilio 4
- ablassenabsisto 3
- ablassenaufero
- ablassenconcedo 3
- ablassendecedo 3
- ablassendesino 3
- ablassenomitto 3
- ablassenresido 3
- ablassenrespiro 1
- ablassenconcesso 1
- abstehenconcesso 1
- ablaubenpampino 1
- ablaufenaccido 3 [1]
- ablaufencedo 3
- ablaufendecedo 3
- ablaufenexeo
- ablaufenexit dies
- ablaufenprocedo 3
- ablaufensuccedo 3
- abgelaufenevenio 4
- ablaufenevenio 4
- abgelaufenexitum habeo
- ablaufenexitum habeo
- abgelaufenquid de illo fiet?
- ablaufenquid de illo fiet?
- abgelaufenres se expedit
- ablaufenres se expedit
- ablauschensublego 3
- ablebendenascor 3
- abgelecktelambo 3
- ableckenelambo 3
- ableckenablingo 3
- ablutschenablingo 3
- ableckenablinguo 1
- ablutschenablinguo 1
- ableckendelambo 3
- ablutschendelambo 3
- ableckendelingo 3
- ablutschendelingo 3
- ableckenabligurio 4
- ablutschenabligurio 4
- ablegen lassenexpello 3
- ablegenabdico 1
- ablegenaufero
- ablegendepono 3
- ablegenexpono 3
- ablegenexuo 3
- ablegenpono 3
- ablegenproicio 5
- ablegenremitto 3
- ablegenrepono 3
- abgelegtevacuo 1
- ablegenevacuo 1
- ablehnenabnuo 3
- ablehnenacclino 1
- ablehnenantiquo 1
- ablehnencausor 1
- ablehnendefugio 5
- ablehnendepono 3
- ablehnenrecuso 1
- ablehnenrefuto 1
- ablehnenreicio 5
- ablehnenrenuo 3
- ablehnenrenuto 1
- ablehnenreprobo 1
- ablehnenrepudio 1
- ablehnenrespuo 3
- ablehnenretracto 1
- abgelehntmulta affirmatione abnuo
- ablehnenmulta affirmatione abnuo
- abgelehntdetracto 1
- ablehnendetracto 1
- abgelehntdetrecto 1
- ablehnendetrecto 1
- ablehnendincomis, income
- abweisendincomis, income
- ableierndecanto 1
- ableimendeglutino 1
- ableitenaverto 3 (avorto 3)
- ableitenavoco 1
- ableitendeduco 3
- ableitendefiguro 1
- ableitendirivo 1
- ableitenduco 3
- ableiteninflecto 3
- ableitenrivo 1
- ableitentraduco 3
- ableitentraho 3
- abgeleiteteduco 3
- ableiteneduco 3
- abgeleitetemitto 3
- ableitenemitto 3
- ableitenddeductorius, deductoria, deductorium
- ablenkenabstraho 3
- ablenkenalieno 1
- ablenkenaverto 3 (avorto 3)
- ablenkendeclino 1
- ablenkendeflecto 3
- ablenkendistineo 2
- abgelenktinclino 1
- ablenkeninclino 1
- ablenkenavoco 1
- abwendenavoco 1
- ablesendeligo 3
- abgeleseneligo 3
- ableseneligo 3
- ableugnenabnuo 3
- ableugnendenego 1
- ableugnenabnego 1
- ableugnendefiteor 2
- abgelichtetphotographice depingo
- ablichtenphotographice depingo
- abgelichtetphotographice effingo
- ablichtenphotographice effingo
- abgelichtetphotographice reddo
- ablichtenphotographice reddo
- ablieferndefero
- abliefernrefero
- abliefernrepraesto 1
- ablieferntrado 3
- ablösenabsolvo 3
- ablösenamputo 1
- ablösendissolvo 3
- ablösenexsolvo 3
- ablösensolvo 3
- ablösensubeo
- ablösensuccedo 3
- abmachenconficio 5
- abmachendecido 3 [2]
- abmachendigero 3
- abmachenpaciscor 3
- abmachentransigo 3
- abmagern lassendepulpo 1
- abmagern lassenemacero 1
- abmagern lassenemacio 1
- abmagern lassenmacio 1
- abmagerncorpus amitto
- abmagernextenuo 1
- abmagernmacesco 3
- abmagerntenuesco 3
- abgemagertemacresco 3
- abmagernemacresco 3
- abmagerncommacesco 3
- abmahnenmoneo 2
- abmahnenobiurgo 1 (obiurigo 1)
- abgemahntdeterreo 2
- abmahnendeterreo 2
- abmalenexscribo 3
- abmalenpingo 3
- abgemalteffigio 1
- abmaleneffigio 1
- abmarkenlimito 1
- abmarschfertigcuratus et pransus
- abmarschfertigpransus et paratus
- abmarschierendecedo 3
- abmarschierendiscedo 3
- abmarschierenexeo
- abmarschierenmoveo 2
- abmarschierensigna fero
- abgemolkenemulgeo 2
- abmelkenemulgeo 2
- abmergelncontabefacio 5
- abmergelncorrumpo 3
- abmergelnmacero 1
- abmessenaccommodo 1
- abmessenclaudo 3
- abmessendemetior 4
- abmessendimetior 4
- abmessendimeto 1
- abmessendimetor 1
- abmessenexigo 3
- abmessenmetior 4
- abmessenmeto 1
- abmessenmetor 1
- abmessenmodificor 1
- abmessenmodulor 1
- abgrenzendemeto 1
- abmessendemeto 1
- abgrenzendemetor 1
- abmessendemetor 1
- abmessencollibro 1
- ausmessencollibro 1
- abmilderndcolorate
- aufwertendcolorate
- abminderncomminuo 3
- abgemurkstinterimo 3
- abmurkseninterimo 3
- abmähendemeto 3
- abmähenmeto 3
- abmähenretondeo 2
- abmähentondeo 2
- abmüdenfatigo 1
- abmühenexerceo 2
- abmühentero 3
- abnagenabrodo 3
- abgenagterodo 3
- abnagenerodo 3
- abgenagtderodo 3
- abnagnderodo 3
- abnehmenablevo 1
- abnehmenabripio 5
- abnehmenabscedo 3
- abnehmenaccipio 5
- abnehmenadimo 3
- abnehmencado 3
- abnehmencarpo 3
- abnehmendeconcilio 1
- abnehmendecresco 3
- abnehmendeficio 5
- abnehmendefloresco 3
- abnehmendelibo 1
- abnehmendeminuor 3
- abnehmendemo 3
- abnehmeneximo 3
- abnehmenlangueo 2
- abnehmenmacior 1
- abnehmenminuor 3
- abnehmenplebis irā vanescente
- abnehmenraresco 3
- abnehmenrefigo 3
- abnehmentenuesco 3
- abgenommenelanguesco 3
- abnehmenelanguesco 3
- abgenommeneripio 5
- abnehmeneripio 5
- abgenommeninclino 1 (intr.)
- abnehmeninclino 1 (intr.)
- abgenommenemacresco 3
- abnehmenemacresco 3
- abspeckenemacresco 3
- abnehmenabrogo 1
- abnehmentabeo 2
- abnehmenretroversus cresco
- abnormalabnormis, abnorme
- abnutzenattero 3 (adtero 3)
- abnutzenconsumo 3
- abnutzencontero 3
- abnutzenobsolefacio 5
- abnutzentero 3
- abnötigenexcutio 5
- abnötigenextorqueo 2
- abgenötigtlaudem exprimo ab aliquo invito
- abnötigenlaudem exprimo ab aliquo invito
- abgenötigtadmirationem alicui moveo
- abnötigenadmirationem alicui moveo
- abordnenallego 1 (adlego 1)
- abgeordnetdeputo 1 (1)
- abordnendeputo 1 (1)
- abpassencapio 5
- abpassencapto 1
- abpassenobeo
- abpassenobservo 1
- abpassenoccasionem capto
- abpassenservo 1
- abpflückendecerpo 3
- abpflückendemeto 3
- abpflückenmeto 3
- abpflückenstringo 3
- abpflückentondeo 2
- abplattenaequo 1
- abpolierenexpolio 4
- abprallen lassenreicio 5
- abprallendissulto 1
- abprallenreicior 5
- abprallenresilio 4
- abprallenreverberor 1
- abpressenexcutio 5
- abpressenexprimo 3
- abpressenextorqueo 2
- abputzenexpolio 4
- abputzenpolio 4
- abquälenexcrucio 1
- abrainenlimito 1
- abrankenpampino 1
- abrasierenrasito 1
- abraspelndescobino 1
- abraspelndiscobino 1
- abratenaves abdicunt aliquid
- abratendehortor aliquem ab aliquo
- abratendehortor, ne ...
- abratendissuadeo 2
- abratenmoneo 2
- abgeratendeterreo 2
- abratendeterreo 2
- abratendehortor 1
- abrechnenrationes puto cum aliquo
- abrechnencomputo 1
- abgerechnetparia facio
- abrechnenparia facio
- abreibenabrado 3
- abreibenattero 3 (adtero 3)
- abreibenconfrico 1
- abreibendefrico 1
- abreibenextero 3
- abreibenobtero 3
- abreibenperfrico 1
- abreibenretero 3
- abreibentero 3
- abreibensuffrico 1
- abnutzenadtero 3
- abreibenadtero 3
- aufreibenadtero 3
- austretenadtero 3
- abgeriebenderado 3
- abreibenderado 3
- abgeriebendesquamo 1
- abreibendesquamo 1
- abgeriebeneffingo 3
- abreibeneffingo 3
- abgeriebeneffrico 1
- abreibeneffrico 1
- abreisenexeo
- abreisenproficiscor 3
- abreißenabripio 5
- abreißenabrumpo 3
- abreißenabscindo 3
- abreißenavello 3
- abreißencarpo 3
- abreißenconvello 3
- abreißendecerpo 3
- abreißendeicio 5
- abreißendiripio 5
- abreißendissolvo 3
- abreißendivello 3
- abreißenexsero 3 (exero 3)
- abreißenmeto 3
- abreißenrefigo 3
- abreißenrescindo 3
- abgerisseninterrumpo 3
- abreißeninterrumpo 3
- abgerissendeplanto 1
- abreißendeplanto 1
- abgerissennulla est intercapedo molestiae
- abreißennulla est intercapedo molestiae
- abgerissendetraho 3
- abreißendetraho 3
- abrennenaccendo 3
- ansteckenaccendo 3
- abrichtenalumnor 1
- abgerichtetinformo 1
- abrichteninformo 1
- abrichtencondocefacio 5
- abrichtencondoceo 2
- anleitencondoceo 2
- abriegelnobsero 1
- abgeriegeltpessulis claudo
- abriegelnpessulis claudo
- abgeriegeltpessulis occludo
- abriegelnpessulis occludo
- abgeriegeltpessulo claudo
- abriegelnpessulo claudo
- abgeriegeltpessulo occludo
- abriegelnpessulo occludo
- abgeriegeltpessulos inicio
- abriegelnpessulos inicio
- abgeriegeltpessulos obdo
- abriegelnpessulos obdo
- abrindendelibro 1
- abringenextorqueo 2
- abrollenexplico 1
- abrollenrevolvor 3
- abrufenavoco 1
- abrufenrevoco 1
- abrufensevoco 1
- abrundenclaudo 3
- abrundenconcludo 3
- abrundenconglobo 1
- abrundencorrotundo 1
- abrundendecircino 1
- abrundenrotundo 1
- abrundenvincio 4
- abgerundetdetorno 1
- abrundendetorno 1
- abrupfendecerpo 3
- abrupfentondeo 2
- abgerupftdeoppilo 1
- abrupfendeoppilo 1
- abruptabruptus, abrupta, abruptum
- abruptabscisus, abscisa, abscisum
- abgeräumteluo 3
- abräumeneluo 3
- abrückenrecedo 3
- abrückenremoveo 2
- abgerücktremoveor 2
- abrückenremoveor 2
- absackensubsido 3
- absagenabdico 3
- absagenabnuo 3
- absagenabrenuntio 1
- absagenrenuntio 1
- absagencancello 1
- aufhebencancello 1
- absammelndeligo 3
- absatzlosindistanter
- abschabenabrado 3
- abschabenrado 3
- abgeschabtderado 3
- abschabenderado 3
- abgeschabtossa nudo
- abschabenossa nudo
- abschaffenabdico 1
- abschaffenaboleo 2
- abschaffenabrogo 1
- abschaffenrefigo 3
- abschaffenresolvo 3
- abschaffensubmoveo 2
- abschaffensustollo 3
- abschaffentollo 3
- abschaltenrefigo 3
- abscheidenseparo 1
- abscherenrado 3
- abscherenrasito 1
- abscherenretondeo 2
- abscherenstringo 3
- abscherentondeo 2
- abgeschorendetonso 1
- abscherendetonso 1
- abscheuerndefrico 1
- abscheulichtemnibilis, temnibile
- abscheulichdedecor, dedecoris
- abstoßenddedecor, dedecoris
- abscheulichdeformis, deforme
- abstoßenddeformis, deforme
- abscheulichdeformiter
- abstoßenddeformiter
- abscheulichfoedus, foeda, foedum
- abstoßendfoedus, foeda, foedum
- abscheulichindecens, indecentis
- abstoßendindecens, indecentis
- abscheulichindecore
- abstoßendindecore
- abscheulichindecorus, indecora, indecorum
- abstoßendindecorus, indecora, indecorum
- abscheulichinformiter
- abstoßendinformiter
- abscheulichinhonestus, inhonesta, inhonestum
- abstoßendinhonestus, inhonesta, inhonestum
- abscheulichinspeciosus, inspeciosa, inspeciosum
- abstoßendinspeciosus, inspeciosa, inspeciosum
- abscheulichlutulentus, lutulenta, lutulentum
- abstoßendlutulentus, lutulenta, lutulentum
- abscheulichmalus, mala, malum [peior, pessimus]
- abstoßendmalus, mala, malum [peior, pessimus]
- abscheulichobscaenus, obscaena, obscaenum
- abstoßendobscaenus, obscaena, obscaenum
- abscheulichobscenus, obscena, obscenum
- abstoßendobscenus, obscena, obscenum
- abscheulichpallidus, pallida, pallidum
- abstoßendpallidus, pallida, pallidum
- abscheulichpudendus, pudenda, pudendum
- abstoßendpudendus, pudenda, pudendum
- abscheulichspurce
- abstoßendspurce
- abscheulichspurcus, spurca, spurcum
- abstoßendspurcus, spurca, spurcum
- abscheulichturpiter
- abstoßendturpiter
- abscheulichdecolor, decoloris
- abstoßenddecolor, decoloris
- abscheulichturpis, turpe
- abstoßendturpis, turpe
- abschickencircummitto 3
- abschickenallego 1 (adlego 1)
- abschiebenrelego 1
- abschiebensepono 3
- abschießencontendo 3
- abschießendecutio 5
- abschießendeicio 5
- abschießenexcutio 5
- abschießenmitto 3
- abschießensterno 3
- abgeschossenemitto 3
- abschießenemitto 3
- abgeschossenimmitto 3
- abschießenimmitto 3
- abschindenexcorio 1
- abschirmencustodio 4
- abschirrendisiungo 3
- abschlachtencontrucido 1
- abschlachtentrucido 1
- abgeschlachtetiugulo 1
- abschlachteniugulo 1
- abschlagenabnuo 3
- abschlagenabrenuntio 1
- abschlagendecido 3 [2]
- abschlagendecutio 5
- abschlagendenego 1
- abschlagenmeto 3
- abschlagennego alicui aliquid
- abschlagenabnego 1
- abschlagensperno 3
- abgeschlagendenuo 3
- ablehnendenuo 3
- abschlagendenuo 3
- abschmetterndenuo 3
- abweisendenuo 3
- abschleifenlimo 1
- abschleppenremulco abstraho
- abschleppenremulco adduco
- abschleppenremulco traho
- abgeschleudertemitto 3
- abschleudernemitto 3
- abgeschleudertfundito 1
- abschleudernfundito 1
- abschließbarclausibilis, clausibile
- absperrbarclausibilis, clausibile
- abschließenaccommodo 1
- abschließenclaudo 3
- abschließenconficio 5
- abschließenconsido 3
- abschließendecido 3 [2]
- abschließendefinio 4
- abschließendissaepio 4 (dissepio 4)
- abschließenexpungo 3
- abschließenobsero 1
- abschließenpango 3
- abschließenpersequor 3
- abschließenseparo 1
- abschließentermino 1
- abschließentransigo 3
- abgeschlossenseiungo 3
- abschließenseiungo 3
- abschließendconclusive
- abschlägigabnutivus, abnutiva, abnutivum
- abweisendabnutivus, abnutiva, abnutivum
- abschmelzendecoquo 3 (decoco, dequoquo)
- abschneidenabscindo 3
- abschneidencaedo 3
- abschneidencapulo 1 [3]
- abschneidenexsico 1
- abschneidensarpo 3
- abschneidenamputo 1
- abschnippelnamputo 1
- absäbelnamputo 1
- abschneidenmeto 3
- abschnippelnmeto 3
- absäbelnmeto 3
- abtrennenmeto 3
- abschneidentondeo 2
- abschnippelntondeo 2
- absäbelntondeo 2
- abtrennentondeo 2
- abschneidencaedo 3
- abschnippelncaedo 3
- absäbelncaedo 3
- abtrennencaedo 3
- abschneidencircumcido 3
- abschnippelncircumcido 3
- absäbelncircumcido 3
- abtrennencircumcido 3
- abschneidenclaudo 3
- abschnippelnclaudo 3
- absäbelnclaudo 3
- abtrennenclaudo 3
- abschneidensarpio 5
- abgeschnittenexcido 3 (caedo)
- abschneidenexcido 3 (caedo)
- abgeschnittenexeco 1
- abschneidenexeco 1
- abgeschnittenexico 1
- abschneidenexico 1
- abgeschnittenincido 3 [2]
- abschneidenincido 3 [2]
- abgeschnittenintercipio 5
- abschneidenintercipio 5
- abschneidenexseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
- abschneidencapello 1
- abschnippelncapello 1
- absäbelncapello 1
- abtrennencapello 1
- abschneidendecido 3 [2]
- abschnippelndecido 3 [2]
- absäbelndecido 3 [2]
- abtrennendecido 3 [2]
- abschneidenconseco 1
- abschnippelnconseco 1
- absäbelnconseco 1
- abtrennenconseco 1
- abschneidenabrumpo 3
- abschneidenabscido 3
- abschneidendemeto 3
- abschneidendirimo 3
- abschneidenexcludo 3
- abschneidenrecido 3 (re u. caedo)
- abschneidenreseco 1
- abschneidenrumpo 3
- abschneidenseco 1
- abschneidenstringo 3
- abschneidentrunco 1
- abschnellenexpello 3
- abschnürendadstrictōrius, adstrictōria, adstrictōrium
- abschnürendastrictōrius, astrictōria, astrictōrium
- abschreckenabsterreo 2
- abschreckenabsterreo singulos a coitionibus conciliisque
- abschreckenterreo 2
- abgeschrecktdeterreo 2
- abschreckendeterreo 2
- abschreckenddehortatorius, dehortatoria, dehortatorium
- abschreibenexemplo 1
- abschreibenexscribo 3
- abschreibenperscribo 3
- abschreibenrescribo 3
- abschreibentranscribo 3
- abgeschriebendescribo 3
- abschreibendescribo 3
- abgeschütteltiugum servile excutio
- abschttelniugum servile excutio
- abgeschupptdesquamo 1
- abschuppendesquamo 1
- abschweifena proposito deflecto
- abschweifenabeo
- abschweifenaberro 1
- abschweifendeclino 1
- abschweifendigredior 5
- abschweifenexcurro 3
- abschweifenexspatior 1 (expatior 1)
- abschweifenoberro 1
- abgeschweifta proposito declino
- abschweifena proposito declino
- abgeschweiftdevagor 1
- abschweifendevagor 1
- abgeschweiftegredior 5
- abschweifenegredior 5
- abgeschweiftevehor 3
- abschweifenevehor 3
- abgeschweiftexcedo 3
- abschweifenexcedo 3
- abschwächenastringo 3 (adstringo 3)
- abschwächenattenuo 1 (adtenuo 1)
- abschwächenlabefacto 1
- abgeschwächtexcaeco 1
- abschwächenexcaeco 1
- abschwächenadtenuo 1
- abschwörenabiuro 1
- abgeschworeniuro 1
- abschwöreniuro 1
- abgeschworeneiuro 1
- abschwöreneiuro 1
- abschälendecortico 1
- abschälendeglubo 3
- abgeschältdesquamo 1
- abschälendesquamo 1
- abschälendelibro 1
- abschätzenaestimo 1
- abschätzencenseo 2
- abschätzenexistimo 1 (existumo 1)
- abschätzenexpendo 3
- abschätzenpondero 1
- abschätzenpretium certum constituo
- abschätzenprobo 1
- abschätzentaxationem facio
- abgeschätztenumero 1
- abschätzenenumero 1
- abschäumenspumam eximo
- abschöpfendehaurio 4
- abschöpfendehorio 4
- abschüssiger Ortdeclivitas, declivitatis f
- abschüttelndecutio 5
- abschüttelndiscutio 5
- abschüttelnexcutio 5
- abschüttelnexpello 3
- abschüttelnexuo 3
- abschüttendefundo 3
- abschüttentransfundo 3
- absegelnancoram (navem) solvo
- absegelnancoras tollo
- absegelnexeo
- absegelnmolior 4
- absegelnnavem solvo
- absegelnproficiscor 3
- absegelnprovehor 3
- absegnenapprobo 1 (adprobo 1)
- absegnenprobo 1
- abnickencomprobo 1
- absegnencomprobo 1
- absehendiscedo ab aliqua re
- absehenomitto 3
- abseilenfunibus depono
- abseits gehensecedo 3
- abseits liegendecubo 1
- abseits versteckenabscondo 3
- absendenallego 1 (adlego 1)
- absendenlego 1
- absendenmitto 3
- absendenpropilo 1
- abgesandtdeputo 1 (1)
- absendendeputo 1 (1)
- absengenaduro 3
- absenkendeicio 5
- absenkeninfimo 1
- absetzendepono 3
- abgesetztmagistratu abactus
- absetzenmagistratu abactus
- abgesetztloco moveo
- absetzenloco moveo
- absichernconfirmo 1
- absichernmunio 4
- absichernpraemunio 4
- abgesichertfirmo 1
- absichernfirmo 1
- absicherndcautionalis, cautionale
- absichtlichex industria
- absichtsvollex industria
- absichtslostemeriter
- auf gut Glücktemeriter
- absichtsvollconsilio
- absiedendefervefacio 5
- abgesiedetelixo 1
- abgesottenelixo 1
- absiedenelixo 1
- absingendecanto 1
- absitzendegredior 5
- absteigendegredior 5
- aussteigendegredior 5
- absolutabsolute
- absolutintitubanter
- absonderlichpeculiarius, peculiaria, peculiarium
- außerordentlichpeculiarius, peculiaria, peculiarium
- abgedrehtcontortus, contorta, contortum
- absonderlichcontortus, contorta, contortum
- abgedrehtcorruptus, corrupta, corruptum
- absonderlichcorruptus, corrupta, corruptum
- abgedrehtcontorte
- absonderlichcontorte
- absonderlichadmirabilis, admirabile
- absondernabarceo 2
- absondernabduco 3
- absondernaberceo 2
- absondernabgrego 1
- absondernabiugo 1
- absondernabstraho 3
- absonderncerno 3
- absonderndecerno 3
- absonderndiduco 3
- absonderndiiugo 1
- absonderndirimo 3
- absonderndiscerno 3
- absonderndiscludo 3
- absonderndiscrimino 1
- absonderndisgrego 1
- absonderndisparo 1
- absonderndispesco 3
- absonderndistermino 1
- absonderndistinguo 3
- absonderndivido 3
- absondernexcludo 3
- absondernprivo 1
- absondernseduco 3
- absondernseparo 1
- absondernsepono 3
- absondernsequestro 1
- absondernsevoco 1
- absondernsperno 3
- absondernsubmoveo 2
- abgesondertsecerno 3
- absondernsecerno 3
- absondernsegrego 1
- absonderndisseparo 1
- abgesondertexcerno 3
- absondernexcerno 3
- abgesondertexcerpo 3
- absondernexcerpo 3
- abgesondertseiungo 3
- absondernseiungo 3
- absondernseiugo 1
- abgesondertsemoveo 2
- absondernsemoveo 2
- abspaltendistermino 1
- abspannenlanguefacio 5
- abspannenlasso 1
- abspannenresolvo 3
- abspannenretendo 3
- abspannensolvo 3
- abgespanntinteriungo 3
- abspanneninteriungo 3
- abjochenabiungo 3
- abspannenabiungo 3
- abspannendeiungo 3
- ausspannendeiungo 3
- abspeisensagino 1
- abspenstig machenabalieno 1
- abspenstig machenabduco 3
- abspenstig machenalieno 1
- abspenstig machendimoveo 2
- abspenstig machendistraho 3
- abspenstig machendeduco 3
- absperrenclaudo 3
- absperrenconcludo 3
- absperrenobsaepio 4
- absperrenconclaudo 3
- absperrendclusaris, clusare
- abspiegelnreddo 3
- abspinnenperneo 2
- abspinnentraho 3
- abspitzencastro 1
- absprechenabdico 3
- absprechenabiudico 1
- absprechenadimo 3
- absprechendenego 1
- absprengenavello 3
- abspringen von etwasresilio 4
- abspringenabsisto 3
- abspringendissulto 1
- abspulenvolvo 3
- abspülenabluo 3
- abspülencolluo 3
- abspülendeluo 3
- abspülendiluo 3
- abspülenperluo 3
- abspülenproluo 3
- abspülenpelluo 3
- abstammendemano 1
- abstammendemittor 3
- abstammennascor 3
- abstammenoriginem deduco
- abstammenoriginem duco
- abstammenoriginem traho
- abstammenorior 4
- abstammenoriundus sum
- abstammenpronascor 3
- abstammendefluo 3
- abgestammtgenus duco
- abstammengenus duco
- abgestammtortus sum
- abstammenortus sum
- abgestammtprognatus sum
- abstammenprognatus sum
- abstattenrefero
- abstattentribuo 3
- abstaubenoppecto 3
- abstechencontrucido 1
- abstechendiverto 3 (divorto 3) (intr.)
- abgestochendepungo 3
- abstechendepungo 3
- absteckendimetior 4
- absteckendimeto 1
- absteckendimetor 1
- absteckenmeto 1
- absteckenmetor 1
- abstehen von etwasresilio 4
- abstehenabsisto 3
- abstehencedo 3
- abstehenconcedo 3
- abgestandenincepto abscedo
- abstehenincepto abscedo
- absteigen lassendepono 3
- abstellencorrigo 3
- abstellendepono 3
- abstellenmedeor 2
- absterben lassenabalieno 1
- absterbenalienor 1
- absterbendemorior 5
- absterbenmorior 5
- absterbenpraemorior 5
- abgestorbenintermorior 5
- absterbenintermorior 5
- abgestorbensine successōre deficio
- absterbensine successōre deficio
- abstillenablacto 1
- abstimmen lassenad suffragium voco
- abstimmen lassendiscessionem facio
- abstimmen lassenin suffragium mitto
- abstimmen lassensuffragium inire iubeo
- abstimmenconiungo 3
- abstimmendiscedo 3
- abstimmensententiam dico
- abstimmensententiam do
- abstimmensuffragium fero
- abstimmensuffragium ineo
- abgestimmtin suffragium eo
- abstimmenin suffragium eo
- abstoppensufflamino 1
- abbremsencomprimo 3
- abstoppencomprimo 3
- abstoßenexcutio 5
- abstoßenexpello 3
- abstoßenextero 3
- abstoßenrepello 3
- abgestoßennavem remis propello
- abstoßennavem remis propello
- abstoßendtaetre
- abscheulichabhorride
- abstoßendabhorride
- abstoßendnon ferendus
- abstrafenconcastigo 1
- abstraktcogitatione
- abstreichendelino 3
- abstreichendelibo 1
- abstreifenstringo 3
- abstreifenabstrudo 3
- abstreitbarinfitiabilis, infitiabile
- anfechtbarinfitiabilis, infitiabile
- abstreitennego 1
- abstumpfencaeco 1 (coeco 1)
- abstumpfencallesco 3
- abstumpfenduro 1 (tr.)
- abstumpfenexsurdo 1 (exurdo 1)
- abstumpfenobstupefio
- abstumpfenobtundo 3
- abstumpfenoccallesco 3
- abstumpfenperstringo 3
- abstumpfenretundo 3
- abstumpfentero 3
- abstumpfencallisco 3
- abstumpfenconsenesco 3
- abgestutztdemutilo 1
- abstutzendemutilo 1
- abstutzendemutilo 1
- abstürzenaeroplanum (de caelo) decidit
- abstürzendeferor
- abstürzenpraecipito 1 (intr.)
- abstürzenpraecipitor 1
- abgestürztdevolvor 3
- abstürzendevolvor 3
- abgestürztin praeceps deferor
- abstürzenin praeceps deferor
- abstützenadminiculo 1
- abstützenstatumino 1
- absurdvecors, vecordis
- absägenamputo 1
- abgetakeltexarmo 1
- abtakelnexarmo 1
- abteilencomo 3
- abteilendigero 3
- abteilendiscribo 3
- abteilendiscrimino 1
- abteilendispungo 3
- abteilendistinguo 3
- abteilendivido 3
- abteilenpartio 4
- abteilenpartior 4
- abgeteiltseco 1
- abteilenseco 1
- abgeteiltpartes facio
- abteilenpartes facio
- abtragencomplano 1
- abtragendeicio 5
- abtragendepono 3
- abtragenexsolvo 3
- abtragenpersolvo 3
- abtragentollo 3
- abtreibenabigo 3
- abtreibenexerceo 2
- abtreibenexpello 3
- abtrennenabscindo 3
- abtrennenaufero
- abtrennendesero 3
- abtrennendispesco 3
- abtrennendistermino 1
- abtrennensegrego 1
- abgetrenntinterrumpo 3
- abtrenneninterrumpo 3
- abtreten lassenremoveo 2
- abtreten lassensubmoveo 2
- abtretenabalieno 1
- abtretenabeo
- abtretenabsisto 3
- abtretenalieno 1
- abtretencedo 3
- abtretenconcedo 3
- abtretendecedo 3
- abtretenrecedo 3
- abtretentrado 3
- abtretentranscribo 3
- abtretentransmitto 3
- abtrocknenabluo 3
- abtrocknenabstergeo 2
- abtrocknenassiccesco 3
- abtrocknenpertergeo 2
- abtrocknentergeo 2
- abfrottierenassicco 1
- abtrocknenassicco 1
- abgetrocknetdesicco 1
- abtrocknendesicco 1
- abtrocknenadsiccesco 3
- abtrotzenexcutio 5
- abtrotzenexprimo 3
- abtrotzenextorqueo 2
- abträglich seinofficio 5
- abträglichadversus, adversa, adversum
- abträglichaversus, aversa, aversum (avorsus)
- abträglichcontrarius, contraria, contrarium
- abträglichimportunus, importuna, importunum
- abträglichinfaustus, infausta, infaustum
- abträglichinfavorabilis, infavorabile
- abträglichiniquus, iniqua, iniquum
- abträglichmalus, mala, malum [peior, pessimus]
- abträglichdamnigerulus, damnigerula, damnigerulum
- abträglichdamnificus, damnifica, damnificum
- abträglichnocive
- abtrünnig machenabalieno 1
- abtrünnig machenabduco 3
- abtrünnig machenalieno 1
- abtrünnig machendimoveo 2
- abtrünnig machenad defectionem aliquem compello
- abtrünnig machenad defectionem aliquem impello
- abtrünnig machenad rebellandum aliquem compello
- abtrünnig machenad rebellandum aliquem excito
- abtrünnig werdenapostato 1
- abtrünnig werdendeficio 5
- abtrünnig werdendesero 3
- abtrünnig werdenrebello 1
- abtundecerno 3
- abtuntransigo 3
- abtünchendealbo 1
- abgeurteiltiudico 1
- aburteileniudico 1
- aburteilendeargumentor 1
- abfordernappeto 3
- abverlangenappeto 3
- abverlangenappeto 3
- anfordernappeto 3
- anmahnenappeto 3
- abverlangenreposco 3
- abwandelbaralternabilis, alternabile
- abwandelbardemutabilis, demutabile
- abwandelbartransfigurabilis, transfigurabile
- abwandelnvario 1
- abwanderndegredior 5
- abwanderndemigro 1
- abwandernme recipio
- abwartenamaneo 2
- abwartendego 3
- abwartenexperior 4
- abwartenexspecto 1 (expecto 1)
- abwartenomen capio
- abwartenopperior 4
- abwaschenabluo 3
- abwaschendelavo 1
- abwaschenperluo 3
- abwaschenreluo 3
- abgewaschenelavo 1
- abwaschenelavo 1
- abgewatschtdepalmo 1
- abwatschendepalmo 1
- abwebenextexo 3
- abwechselnalterno 1
- abwechselnd anstellenmutito 1
- abwechselnd ein Kränzchen haltenmutito 1
- abwechselnd gebenddatatim
- abwechseln lassenvario 1
- abwechselnd machenvario 1
- abwechslungsreich gestaltendistinguo 3
- abwegigavius, avia, avium
- absurdfatue
- abwegigfatue
- abwegigabsone
- abwehren)averrunco 1
- abwehrenarceo 2
- abwehrenaverto 3 (avorto 3)
- abwehrencohibeo 2
- abwehrenprohibeo 2
- abwehrenpropello 3
- abwehrenrepello 3
- abwehrensubmoveo 2
- abwehrenhostibus propulsatis
- abwehrendefendo 3
- abwehrenpropulso 1
- abgewehrtdeterreo 2
- abwehrendeterreo 2
- abgewehrtdetestor 1
- abwehrendetestor 1
- abgewehrteludo 3
- abwehreneludo 3
- abgewehrtfugo 1
- abwehrenfugo 1
- abweichenabeo
- abweichenaberro 1
- abweichenabhorreo 2
- abweichenabsum
- abweichendecedo 3
- abweichendeclino 1
- abweichendeflecto 3
- abweichendiscedo 3
- abweichendiscrepo 1
- abweichendissideo 2
- abweichendissono 1
- abweichendiverto 3 (divorto 3) (intr.)
- abweichenrecedo 3
- abweichendemuto 1 (intr.)
- abgewichena re discedo
- abweichena re discedo
- abgewichena me ipse deficio
- abweichena me ipse deficio
- abgewichendevio 1
- abweichendevio 1
- abgewichenextra calcem, quod dicitur, decurro
- abweichenextra calcem, quod dicitur, decurro
- abweichend angebenvario 1
- abweichend berichtenvario 1
- abweichende Gestaltvaria forma
- abweidencarpo 3
- abweidenpasco 3
- abweidenpascor 3
- abweidenperpasco 3
- abweidenperpascor 3
- abweisbarrefutabilis, refutabile
- anfechtbarrefutabilis, refutabile
- angreifbarrefutabilis, refutabile
- abweisenabnuo 3
- abweisenamolior 4
- abweisenaspernor 1
- abweisendeclino 1
- abweisendefendo 3
- abweisenexcludo 3
- abweisenrefuto 1
- abweisenreicio 5
- abweisenrelido 3
- abweisenrepello 3
- abweisenrepudio 1
- abblitzen lassendedignor 1
- abweisendedignor 1
- auflaufen lassendedignor 1
- abgewiesendetestor 1
- abweisendetestor 1
- abgewiesenrepulsam fero
- abweisenrepulsam fero
- abweisendrusticus, rustica, rusticum
- abweißenpolio 4
- anstreichenpolio 4
- abwendenamoveo 2
- abwendendeclino 1
- abwendendefendo 3
- abwendenpropulso 1
- abwendenredimo 3
- abwendenremoveo 2
- abwendenrevoco 1
- abwendentransverto 3
- abwendenaverto 3 (avorto 3)
- abwehrenamolior 4
- abwendenamolior 4
- abgewandtflecto 3
- abgewendet flecto 3
- abwendenflecto 3
- abwendig machenabalieno 1
- abwendig machenabduco 3
- abwendig machenaverto 3 (avorto 3)
- abwendig machenabstraho 3
- ablenkendecello 3
- abneigendecello 3
- abwendwndecello 3
- abwerfenabicio 5
- abwerfendeicio 5
- abwerfenexcutio 5
- abwerfeniacto 1
- abwerfenreicio 5
- abstreifendecutio 5
- abwerfendecutio 5
- ausschüttelndecutio 5
- abgeworfenemitto 3
- abwerfenemitto 3
- abwesend machenabsento 1
- abwesend seinabsento 1
- abwesend seinabsum
- abwickelnexplico 1
- abwiegelnextenuo 1
- abwiegendispendo 3 (2)
- abwiegenpendo 3
- abwinkenabnuo 3
- abwinkenrenuo 3
- abwischendelino 3
- abwischenextergeo 2
- abwischenpertergeo 2
- abwischenrado 3
- abwischentergeo 2
- abwischentergo 3
- abwischensuffrico 1
- abwischenabstergeo 2
- abwischenabstergo 3
- abwägencomparo 1
- abwägencompondero 1
- abwägendelibero 1
- abwägenexigo 3
- abwägenexpendo 3
- abwägenpendo 3
- abwägenpensiculo
- abwägenpenso 1
- abwägenperlibro 1
- abwägenpondero 1
- abwägenrependo 3
- abwägentrutino 1
- austarierentrutino 1
- abwägentrutinor 1
- abgewogenexamino 1
- abwägenexamino 1
- abwälzenamolior 4
- abwälzenamoveo 2
- abwälzendeicio 5
- abfallenddeiugis, deiuge
- abschüssigdeiugis, deiuge
- abwärts geneigtdeiugis, deiuge
- abwärts geneigte abschüssige schiefe Ebene Gegend Streckeproclinatio, proclinationis f
- abwärtsde
- abgewürgtiugulo 1
- abwürgeniugulo 1
- abzahlendissolvo 3
- abzahlenpersolvo 3
- abzahlensolvo 3
- abgezahltdesolvo 3
- abzahlendesolvo 3
- abzapfenmitto 3
- abzeichnenexscribo 3
- abgezeichnetdepingo 3
- abzeichnendepingo 3
- abziehenabduco 3
- abziehenabeo
- abziehenabscedo 3
- abziehenavoco 1
- abziehencapulo 1 [1]
- abziehendecedo 3
- abziehendeduco 3
- abziehendegredior 5
- abziehendemo 3
- abziehendiscedo 3
- abziehendistraho 3
- abziehenexeo
- abziehenrecedo 3
- abziehenrevoco 1
- abziehensevoco 1
- abziehensubtraho 3
- abziehentraho 3
- abziehendirapio 5
- abgezogendetraho 3
- abziehendetraho 3
- abzielenpertineo 2
- abzielenspecto (ad) aliquid
- abzielenspecto 1
- abgezieltintendo 3
- abzielenintendo 3
- abzirkelndecircino 1
- abratenabhortor 1
- abzubringen versuchenabhortor 1
- abzumagern beginnenemacesco 3
- abzustimmen beginnensuffragia ineo
- abzutreten zwingendepello 3
- abzuwenden suchenpio 1
- abzuwenden suchenpraecaveo 2
- abzuwenden suchensidus pio
- abzwackenabrado 3
- abzwackenpraemordeo 2
- abzweckenpertineo 2
- abzweckenspecto 1
- abzwickentondeo 2
- abzwingenexprimo 3
- abgezwungenlaudem exprimo ab aliquo invito
- abzwingenlaudem exprimo ab aliquo invito
- abzählendinumero 1
- abzählenabnumero 1
- abzäunendissaepio 4 (dissepio 4)
- abzäunenobsaepio 4
- abzäunenobsepio 4
- abgezäuntdissepio 4
- abzäunendissepio 4
- abänderlichconversibilis, conversibile
- austauschbarconversibilis, conversibile
- abänderlichconvertibilis, convertibile
- austauschbarconvertibilis, convertibile
- auswechselbarconvertibilis, convertibile
- abänderncorrigo 3
- abänderndeflecto 3
- abändernreformo 1
- abwandelndemuto 1
- abänderndemuto 1
- abängstigenexcrucio 1
- abängstigenvehementer ango
- achsförmiger Zapfencardo securiclatus
- acht Heller geltendoctominutalis, octominutale
- acht Pfennig geltendoctominutalis, octominutale
- acht Unzen enthaltendbessalis, bessale
- achtbardignitosus, dignitosa, dignitosum
- anerkennenswerdignitosus, dignitosa, dignitosum
- achtbarinspectabilis, inspectabile
- anerkennenswertinspectabilis, inspectabile
- achtbaramplus, ampla, amplum
- anerkennenswertamplus, ampla, amplum
- achtenadverto 3
- achtenaspicio 5 (adspicio) 5
- achtenpendo 3
- achtenvereor 2
- achtefio
- achtenfio
- achtetefio
- achtendeputo 1 (2)
- achtetedeputo 1 (2)
- achteniussa principis adspecto
- achtendignor 1
- achtenduco 3
- achtenfacio 5
- achtenputo 1
- achtgebenanimadverto 3
- achthabenadverto 3
- achtgebenanimadverto 3
- achthabenanimadverto 3
- achtlosneglegenter
- achtlosinconspectus, inconspecta, inconspectum
- achtwinkeligoctangulus, octangula, octangulum
- ackerbautreibendcolonarius, colonaria, colonarium
- agrarischcolonarius, colonaria, colonarium
- ackernaro 1
- adaptierenaccommodo 1
- addierenannecto 3
- addierenassummo 1
- addierenadsummo 1
- adeliggnobilis, gnobile
- angesehengnobilis, gnobile
- aristokratischgnobilis, gnobile
- aderreichvenosus, venosa, venosum
- adliggenerose
- adoptierenadopto 1
- adoptierenascisco 3 (adscisco 3)
- adoptierenassumo 3 (adsumo 3)
- adstringierendconstrictive
- adstringierendconstrictivus, constrictiva, constrictivum
- adstringierendstypticus, styptica, stypticum
- adstringierendsystalticus, systaltica, systalticum
- adverbialadverbialiter
- adverbialischadverbialis, adverbiale
- adversadverse
- antagonistischadverse
- antithetischadverse
- aerophobāerophobus, āerophoba, āerophobum
- affektgeladenpatheticus, pathetica, patheticum
- affirmativpraedicativus, praedicativa, praedicativum
- affirmativconsentivus, consentiva, consentivum
- affirmativannutativus, annutativa, annutativum
- affirmativannutivus, annutiva, annutivum
- aggressiviracunde
- aufbrausendiracunde
- aufgebrachtiracunde
- aggressiviracunditer
- aufbrausendiracunditer
- aufgebrachtiracunditer
- aggressivaestuabundus, aestuabunda, aestuabundum
- agierendactiosus, actiosa, actiosum
- aktivactiosus, actiosa, actiosum
- alle Hände voll zu tun habendactiosus, actiosa, actiosum
- am Ballactiosus, actiosa, actiosum
- ausgelastetactiosus, actiosa, actiosum
- agilagiliter
- ahndenadverto 3
- ahndenanimadverto 3
- ahndenexsequor 3
- ahndenvindico 1
- ahnen lassenprophetizo 1
- ahnenauguro 1
- ahnenconcipio 5
- ahnenominor 1
- ahnenpraesentio 4
- ahnensuspicor 1
- ahnungsvoll visionär vorahnend vorausahnend hellseherisch vorhersagendpraedivinus, praedivina, praedivinum
- ahände zusammenschlingenmanus implexae
- aich in etw. versuchenme aliqua re experior
- aid workeropitulator subsidiarius
- airconditionerinstrumentum aeri temperando
- akademische Lehreacademica, academicorum n
- akademische Philosophieacademica, academicorum n
- akanthusartigacanthinus, acanthina, acanthinum
- akkurataccuratim
- ausführlichaccuratim
- akratzenabrado 3
- aktivactive
- aktivactualis, actuale
- aktivierendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- ankurbelndinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- anregendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- anspornendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- antreibendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- aufpeitschendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- aufputschendinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- aufstachelndinstigatorius, instigatoria, instigatorium
- aktivierendexpergificus, expergifica, expergificum
- anregendexpergificus, expergifica, expergificum
- aufmunterndexpergificus, expergifica, expergificum
- aktivierendvegetabilis, vegetabile
- anregendvegetabilis, vegetabile
- aufmunterndvegetabilis, vegetabile
- akustisch aufzeichnenphonographo 1
- aufgezeichnetphonographo 1
- akutdirumpens, dirumpentis
- akutlanians, laniantis
- akzeptabelacceptus, accepta, acceptum
- akzeptabelprobabilis, probabile
- akzeptierbarprobabilis, probabile
- akzeptabelprobandus, probanda, probandum
- akzeptierbarprobandus, probanda, probandum
- akzeptabelaccipiendus, accipienda, accipiendum
- akzeptierbaraccipiendus, accipienda, accipiendum
- akzeptabelvendibilis, vendibile
- akzeptierbaracceptabilis, acceptabile
- al fresko malenudo colores illino
- al secco malencolores induco in arido
- alarmierenconcito 1
- albere herumdesipio 5
- albere herumdeliro 1
- albern seindeliro 1
- alberninsapiens, insapientis
- albere herumineptio 4
- albern handelnineptio 4
- albernes Zeug redenineptio 4
- alearischalearis, aleare
- alearischalearius, alearia, alearium
- alkoholabhängigcrapulosus, crapulosa, crapulosum
- alkoholabhängigebriosus, ebriosa, ebriosum
- alkoholkrankebriosus, ebriosa, ebriosum
- alkoholsüchtiebriosus, ebriosa, ebriosum
- alkoholabhängigbibax, bibacis
- alkoholkrankbibax, bibacis
- alkoholsüchtigbibax, bibacis
- alkoholisiertadpotus, adpota, adpotum
- alkoholisiertappotus, appota, appotum
- alkoholkrankcrapulosus, crapulosa, crapulosum
- alle Augenblickeiam iamque
- alle ChristenChristianitas, Christianitatis f
- alle Eitelkeit mit Stumpf und Stiel ausrottenomnem inanitatem amputo et circumcido
- ausgerottetomnem inanitatem amputo et circumcido
- alle Empfindung und Bewegung verlierentorpesco 3
- alle Fassung verlierendebilitor 1
- alle Geltung verlierenconcido 3 (2)
- an Kraft verlierenconcido 3 (2)
- an Wert verlierenconcido 3 (2)
- alle Hebel in Bewegung setzenvelis remisque conor
- alle Hebel in Bewegung setzennihil inexpertum relinquo
- alle Hebel in Bewegung setzennihil intentatum relinquo
- alle Hebel in Bewegung setzenvelis remisque conor
- alle Kraft aufbietenvelis remisque conor
- alle Register ziehenvelis remisque conor
- alles daransetzenvelis remisque conor
- alle Hoffnung aufgebenanimum despondeo
- alle Kräfte aufbietennitor 3
- alle Mittel ergreifenomnia experior
- alle Mittel und Kräfte aufbietenomni ope atque opera enitor, ut ...
- alle Mittel versuchenomnia experior
- alle Männer zusammenuniversi, universorum m
- alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit verwendenomnem curam atque operam in aliqua re pono
- abgelegtdepudesco 3
- alle Scham ablegendepudesco 3
- alle Stationen mitmachenomnes pausas expleo
- alle Stimmen vereinigenomne fero punctum
- alle Stricke reißennecessitāte urgente
- alle Stricke reißensi res postulaverit
- alle Tische wegräumen lassenomnes mensas tollo
- alle Zugänge sperrenomnes aditus claudo
- alle Zugänge sperrenomnes aditus intercludo
- alle Zugänge sperrenomnes aditus praecludo
- alle beideduo, duae, duo
- alle angehendcunctalis, cunctale
- alle betreffendcunctalis, cunctale
- allumfassendcunctalis, cunctale
- alle daran teilhaben lassenvulgo 1
- alle demagogischen Umtriebe hinter sich lassenomni populari concitatione defungor
- alle in einen Topf werfenomnes nullo discrimine habeo
- alle seine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohls stellentotum et animo et corpore in salutem rei publicae me confero
- alle seine kleinen Einkünfte zusammenhaltenomnes meas vindemiolas reservo
- alle über einen Leisten schlagenomnes nullo discrimine habeo
- alle über einen Leisten schlagenomnes uno ordine habeo
- allegorisch redenallegorizo 1
- allein auf der Bühne geltenscaenam teneo
- allein eingenommenes Mahlcena solitaria
- allein verspeistes Essencena solitaria
- allein lebendinvestis, investe
- alleinstehendinvestis, investe
- allein liegensecubo 1
- allein schlafensecubo 1
- alleinstehendcaelebs, caelibis
- allem Anschein nachmanifestarius, manifestaria, manifestarium
- allen Beifall findenomne fero punctum
- allen Ernstessine ullo ioco
- allen Ernstesasseverate (adseverate)
- allen Hoffnung einflößencunctis spem iniecit
- allen Leuten ratenconsulo in publicum
- allen Mut verlierenanimum despondeo
- allen an Kraft überlegen seinviribus ceteris antisto
- allen mitteilenpervulgo 1 (pervolgo 1)
- allen mitteilenvulgo 1
- allen moralischen Halt verlierenme abicio
- allen preisgebendivulgo 1 (divolgo 1)
- allen zeigentraduco 3
- allen zukommen lassenvulgo 1
- allenthalben umherreisenconcurso 1
- aller Blicke auf sich lenkenomnium ora in me verto
- aller Energie beraubendebilito 1
- aller Kraft beraubendebilito 1
- aller Welt mitteilenpublico 1
- aller Welt preisgebenvulgo 1
- allerortenubicumque locorum
- allerortsubicumque locorum
- an allen Ecken und Endenubicumque locorum
- an jedem Ortubicumque locorum
- auf Schritt und Trittubicumque locorum
- alles Glück wünschenopto, tu beatus sis
- alles Leben verlierentorpesco 3
- alles Schuldbefleckteomnia, quae violata sunt
- alles aufs Spiel setzenomnia ad extremum verto
- alles beim alten im alten Zustand unverändert unberührt lassenomnia integra servo
- alles besser wissenvitupero caelum
- alles eingerechnetad summam
- alles in allemad summam
- aufs Ganze gesehenad summam
- alles einschließendper aversionem
- allumfassendper aversionem
- alles einschließendaversione
- allumfassendaversione
- alles auf einmal machencuncta simul ago
- alles gleichzeitig machencuncta simul ago
- alles in Ordnung? alles ok?satine recte?
- alles in allemtapanta
- alles in allemad extremum
- am Endead extremum
- am Ende des Liedesad extremum
- alles in allemuniversaliter
- alles in allemuniversatim
- alles mit Worten zu umschreiben suchencircumvehor omnia verbis
- alles mitteilenpromo 3
- alles möglichefarrago, farraginis f
- alles probierennihil inexpertum relinquo
- alles probierennihil intentatum relinquo
- alles riskierenomnia ad extremum verto
- alles riskierenultima audeo
- alles tadelnvitupero caelum
- alles tunnihil reliqui facio
- alles tunomnia facio
- alles umrennenpulso omne, quod obstat
- alles umstürzencaelum ac terras misceo
- alles umwerfenomnia ad extremum verto
- alles verderbenomnia ad extremum verto
- alles vertunfarinam facio
- alles von oberst zu unterst kehrencaelum ac terras misceo
- alles wie ausgestorben vorfindenvasta desertaque omnia invenit
- alles zu Gunsten seiner Macht benutzenomnia ad meam potentiam revoco
- alles zu Mehl machenfarinam facio
- alles zunichte machenomnia ad extremum verto
- alles zusammenraffencompilo quicquid domist
- alles übertreibenfama omnia in maius extollit
- allgemein behauptenconvenit
- allgemein behauptenfertur
- allgemein behauptenfertur, feruntur
- allgemein behauptenferunt
- allgemein bekannt machenconcelebro 1
- allgemein bekannt werdenvulgor 1 (volgor 1)
- allgemein bekanntmachenvulgo 1
- allgemein beliebt seincunctis hominibus amabilis sum
- allgemein gesehenpervulgate
- allgemein machenvulgo 1
- allgemein verbreitenconcelebro 1
- allgemein verbreitenvulgo 1
- allgemeinuniverse
- allgemeine Anerkennung findenab omnibus laudor
- allgemeine Anerkennung findenab omnibus probor
- allgewaltigplenipotens, plenipotentis
- alle Jahre wiederanniversarie
- alljährlichanniversarie
- allmählich Wohlgefallen findenallubesco 3
- allmählich abnehmensenesco 3
- allmählich auflösendissuo 3
- allmählich auströpfelneliquesco 3
- ausgetröpfelteliquesco 3
- allmählich beschädigensublido 3
- allmählich eingehensenesco 3
- allmählich eintröpfelnsubinstillo 1
- allmählich entstehensuborior 4
- allmählich erschlaffensenesco 3
- allmählich fortbewegenprotrudo 3
- allmählich hinschwindencontabesco 3
- allmählich verkümmerncontabesco 3
- allmählich verschmachtencontabesco 3
- allmählich verzehrt werdencontabesco 3
- allmählich hungrig werdenadesurio 4
- allmählich in Brand geratenglisco 3
- allmählich schwindenspes extenuatur et evanescit
- allmählich seine Kräfte verzehrencarpo paulatim viris
- allmählich verfallendefluo 3
- allmählich vergehentabesco 3
- allmählich zunichte machenconsumo 3
- allmählich übergehendefluo 3
- allmählichtaxim
- allmählichpedetentim
- allmähliches Aufkommensubortus, subortus m
- allmähliches Entstehensubortus, subortus m
- allseitig schwitzendcircumsudans, circumsudantis
- alltäglichcotidiano
- alltäglichcottidiano
- alltäglichtrivialis, triviale
- alltäglichcottidianus, cottidiana, cottidianum
- allzu selbstvertrauendsibi praefidens
- allzusehrpraenimis
- allzusehrpraenimium
- als Landwirt sich betätigenagricolor 1
- als Ankläger auftretencriminor 1
- als Antwort versetzenrefero
- als Anwalt ein Doppelspiel treibenpraevaricor 1
- als Ausgabe eintragenexpensum fero alicui
- als Behauptung aufstellenobtineo 2
- als Beispiel anführenexemplo 1
- als Beispiel dienenexemplo sum
- als Beispiel dieneninter exempla sum
- als Beispiel dieneninter exempla habeor
- als Besatzung liegenin praesidio sum
- als Besatzung liegenlocum praesidio teneo
- als Beschwerde vorbringenqueror 3
- als Beweis anführenaffero
- als Beweis anführenargumentor 1
- als Beweis verwendenpropugnaculo utor
- als Blüte abpflückendefloro 1
- als Bruder heranwachsenfraterculo 1
- als Bruder heranwachsenfratro 1
- als Bundesgenossen gewinnensocium aliquem ascisco
- als Bundesgenossen preisensocium eum celebro
- als Bürger in geringere Rechte eintretendeminuor 3
- als Diener aufwarteninservio 4
- als Diener erscheinenpareo 2
- als Diminutivdiminutive
- als Eben einsetzennuncupo 1
- als Eigentum zuerkennenarrogo 1 (adrogo 1)
- als Eigentum zufallenrecido 3 (re u. cado)
- als Eigentum zusprechenrestituo 3
- als Eigentum zusprechenassero 3 (adsero 3)
- als Eigentum überlassenmancipo 1 (mancupo 1)
- als Einnahme verbuchenin acceptum refero
- als Entschuldigung anführendeprecor 1
- angeführtdeprecor 1
- als Erben einsetzeninheredito 1
- als Erben eunsetzenscribo 3
- als Ersatzerben einsetzenpupillariter substituo
- als Ersatzmann eintreten lassensubcenturio 1
- als Ersatzmann eintreten lassensuccenturio 1
- als Ertrag abwerfenreddo 3
- als Ertrag bringenaffero
- als Erweiterung hinzufügenpropago 1
- als Erwerbsquelle benutzenquaestui aliquid habeo
- als Freund gewinnenamico 1
- als Freund gewinnenconcilio 1
- als Frühstück zu sich nehmenprandeo 2
- als Gast einkehrendehospitor 1
- als Gast einkehrendiversor 1
- als Gast einkehrendevertor ad aliquem
- als Gattin heimführenuxorem duco
- als Gerücht in die Welt setzendispergo 3
- als Gerücht verbreitenrumigero 1
- als Gerücht verbreitenrumigeror 1
- als Geschenk annehmendonum accipio
- als Geschenk verleihencondono 1
- als Geschenk überlassencondono 1
- als Grund anführen, dasscausam affero
- als Grund anführenaffero
- als Grund angeben, dasscausam affero
- als Grund angebenaffero
- als Grund anführen, dasscausam affero
- als Grund beibringen, dasscausam affero
- als Grund beibringenaffero
- als Grund vorgebencausor 1
- als Grund vorschützencausor 1
- als Grund angebencausificor 1
- als Grund vorschützencausificor 1
- als Gruß darbringenobsaluto 1
- als Hofmeister erziehenpaedagogo 1
- als Imbiss genießenprandeo 2
- als Imbiss genießenpransito 1
- als Kläger aufstellenaccusatorem constituo
- als Kläger aufstellenaccusatorem instituere
- als Kläger aufbietenaccusatorem subdo
- als Kläger einsetzenaccusatorem subdo
- als Konsul ausrufen lassenconsulem declaro
- als König begrüßenregem aliquem consaluto
- als König gebietenregno 1
- als Mahl auftragendapino 1
- als Meier verwaltenvilico 1
- als Mittel dienenvaleo 2
- als Mundschenk dienenministro bibere
- als Opfer dar darbringensacrifico 1 (sacrufico 1)
- als Opfer darbringensacrificor 1
- als Opfer darbringenvictimo 1
- als Opfer hinlegenporricio 5
- als Opfer weihenlito 1
- als Opfer widmenlito 1
- als Pfahl zu gebrauchencharacias, characiae m
- als Pfand einsetzenoppignero 1
- als Ratgeber auftretenme suasorem fero
- als Redner in der Volksversammlung auftretenverba facio apud populum
- als Redner auftretenaggredior ad dicendum
- als Redner in der Volksversammlung auftretenverba facio in contione
- als Relief schnitzencaelo 1
- als Reserve dienensubsidior 1
- als Rest für später aufsparencomperendino 1
- aufschiebencomperendino 1
- als Rest schuldig bleibenreliquo 1
- als Rückhalt dienensubsidio sum
- als Sachwalter auftretenago 3
- als Schatz anlegenthesaurizo 1
- als Schwellung hervortretenprotubero 1
- als Seher ermahnenvaticinor 1
- als Seher warnenvaticinor 1
- als Sieger aus dem Kampf hervorgehenvictor proelio discedo
- als Sieger aus der Schlacht hervorgehenvictor pugna discedo
- als Sieger hervorgehenvictor abeo
- als Sieger hervorgehenvictor evado
- als Sieger hervorgehensuperior pugna discedo
- als Sklave verkauft werdensub corona veneo
- als Soldat dienenmereo 2
- als Soldat dienenmereor 2
- als Soldat dienenmilito 1
- als Soldat dienenmilito 1
- als Söldner dienenmilito 1
- als Soldat dienenstipendia mereor
- als Stellvertretersuccidaneus, succidanea, succidaneum
- als Stütze dienensubsidio sum
- als Stütze für seine Geschäfte brauchenmeis negotiis aliquem praefulcio
- als Stütze unter meine Geschäfte setzenmeis negotiis aliquem praefulcio
- als Stütze untersetzenpraefulcio 4
- als Termin ansetzenprodico 3
- als Umschlag auflegensaccello 1
- als Umschlag auflegencataplasmo 1
- als ein Pflaster auflegencataplasmo 1
- als Unterhändler auftretenago 3
- als Unterlage oben hinstellensuperstatumino 1
- als Untersatz aufstellenassumo 3 (adsumo 3)
- als Ursache angebencausificor 1
- als Ursache vorschützencausificor 1
- als Vergeltung gebenrependo 3
- als Vermittler eingetretenintercedo 3
- als Vermittler eintretenintercedo 3
- als Verordnung hinterlassenfideicommitto 3
- als Verteidiger auftretenago 3
- als Verteidigungsgrund anführenpropugnaculo utor
- als Vorwand anführen, dasscausam interpono (+ aci)
- als Vorwand angebencausificor 1
- als Vorwandgebrauchenpraetexo 3
- als Vorwort vorausschickenpraeloquor 3
- als Zeuge auftretentestificor 1
- als Zeuge gegen jdn. auftretentestis in aliquem prodeo
- als Zeugen aufrufenantestor 1
- als Zeugen aufrufentestem cito
- als Ziel bestimmenpropono 3
- als Zugabe gebenaddo 3
- als Zugabe gebenadicio 5
- als Zugeständnis zukommen lassenreddo 3
- als ausgemachte Sache geltenconstans fama erat
- als beifallswert erscheinen lassenprobo 1
- als das Seinige zuerkennenarrogo 1
- als ehelich anerkennenlegitimo 1
- als ein Opfer seiner Herrschaft fallenpotentiam supplicio expio
- als einzelne Personprivatus, privata, privatum
- als erprobt annhmenprobo 1
- als erster sitzenprotosedeo 2
- als erwiesen geltennemo deliberat
- als etwas erscheinenvideor 2
- als etwas geltenvideor 2
- als falsch entblößenconvinco 3
- als falsch erweisenarguo 3
- als verwerflich erweisenarguo 3
- als fest bestimmendefigo 3
- als frei erklärenassero 3 (adsero 3)
- als fremd ansehenextraneo 1
- als fremd behandelnextraneo 1
- als ganz falsch erweisencoarguo 3
- als ganz irrtümlich erweisencoarguo 3
- als ganz verwerflich darlegencoarguo 3
- als gut erscheinen lassenprobo 1
- als gute Vorbedeutung ansehenomen accipio
- als günstig bezeichnenaddico 3
- als günstiges Vorzeichen deutenexauspico 1
- als irrig aufzeigenconvinco 3
- als irrig erweisenconvinco 3
- als jdm. zugehörig betrachtet werdencenseor de aliquo
- als man erwartet hatteexspectato maturius
- als man erwartet hatteexspectato ocius
- als mein Recht forderndeposco 3
- als nichtig erweisenconvinco 3
- als persönliche Schuld anrechnen, was Schuld des Geschickes istculpae fortunam assigno
- als richtig an erkennencomprobo 1
- als schon der Morgen grautecum iam auroresceret
- als schuldig belastenculpo 1
- als schuldig bezeichnenculpo 1
- als schuldig erweisencoarguo 3
- als sein Eigentum erklärenassero 3 (adsero 3)
- als sein Eigentum in Besitz nehmenmanum inicio
- als sein Recht fordernreposco 3
- als sein Recht verlangenreposco 3
- als strafbar nachweisenarguo 3
- als strafbar rügencoarguo 3
- als strafwürdig rügenarguo 3
- als strenger Begutachtercensorie
- als strenger Beurteilercensorie
- als strenger Bewertercensorie
- als strenger Jurorcensorie
- als strenger Rezensentcensorie
- als tot beklagenconclamo 1
- als unbrauchbar erweisencoarguo 3
- als ungerecht verwerfendamno 1
- als unhaltbar darstellenarguo 3
- als unhaltbar erweisencoarguo 3
- als unwahr verwerfenrefuto 1
- als unwürdig abschlagendedignor 1
- als unwürdig zurückweisendedigno 1
- als verwerflich erweisencoarguo 3
- als verwerflich nachweisenarguo 3
- als wahrscheinlich erachtenopinor 1
- als zahlungspflichtig erklärenaddico 3
- als ähnlich angebenassimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)
- alt gewordeninveterator, inveteratoris m
- ausgemachter Schurkeinveterator, inveteratoris m
- alt machenvetero 1
- alt machenvetusto 1
- alt werden, indem man täglich etw. dazulerntcotidie aliquid addiscens senex fio
- alt werdenassenesco 3
- alt werdencanesco 3
- alt werdenobsolesco 3
- alt werdenvetustor 1
- alt werdenvetustesco 3
- alt werdenvetustisco 3
- alt werdenveterasco 3
- alt werdenveteresco 3
- altereveteresco 3
- alternveteresco 3
- alte Klamottentrita, tritorum n
- alte Knackwurstsilicernium, silicernii n
- alter Krachersilicernium, silicernii n
- alte Knackwurstsilicernius, silicernii m
- alter Krachersilicernius, silicernii m
- alte Liebe macht den Krebsantiquus amor cancer est
- alte Schiffenaves fessae
- alte Schmerzen erneuerncruda vulnera retracto
- alter Beaucasnar, casnaris m
- alter Dandycasnar, casnaris m
- alter Fatzkecasnar, casnaris m
- alter Lackaffecasnar, casnaris m
- alter Piefkecasnar, casnaris m
- alter Pinkelcasnar, casnaris m
- alter Schmockcasnar, casnaris m
- alter Schnöselcasnar, casnaris m
- alter Snobcasnar, casnaris m
- alter Stenzcasnar, casnaris m
- alter Stutzercasnar, casnaris m
- abgetakelte Fregattevetula, vetulae f
- alte Hexevetula, vetulae f
- alte Schabrackevetula, vetulae f
- alter Besenvetula, vetulae f
- altes Schrapnellvetula, vetulae f
- alter Mann von drei Generationentriseclisenex, triseclisenis m
- altern lassenvetero 1
- alternassenesco 3
- alterncanesco 3
- alternsenesco 3
- alternveterasco 3
- alternative Wahlmöglichkeitalternativa optio
- alternierendadinvicem
- alternierendmutuarius, mutuaria, mutuarium
- altersgrauvetus, veteris
- altersschwach seinaneo 2
- altersschwach und schadhaft werdenaliquid vitium capit ex vetustate
- altersschwach werdenvires consenescunt
- alt und klapprig werdenanilitor 1
- altersschwach werdenanilitor 1
- alt und klapprigpersenilis, persenile
- altersschwachpersenilis, persenile
- altertümlichvetusculus, vetuscula, vetusculum
- altes Frauenzimmeranicla, aniclae f
- altes Weibanicla, aniclae f
- altfränkischanilis, anile
- altmodischanilis, anile
- altfränkischopicus, opica, opicum
- abgelutschtcasce
- altmodischcasce
- altweißexalbidus, exalbida, exalbidum
- am Anfangnon in limine sed in exitu sto
- am Ende stehennon in limine sed in exitu sto
- am Arm eine Ader öffnendebrachiolo 1
- am Bett sitzenassideo 2 (adsideo 2)
- am Brett spielentablisso 1
- am Ende des Monats Juniultimo mense Iunio
- am Ende des Monatsultimo mense
- am Ende seinactum est de me
- am Ende seindisperii
- am Ende seinultĭmo 1
- am Fuß der Alpen gelegensubalpinus, subalpina, subalpinum
- am Fuß des Berges lagernsub monte consido
- am Fuß des Berges lagernsub radicibus montis consido
- am Gastmahl teilnehmenconvivio intersum
- am Gastmahl teilnehmenepulas adeo
- am Geschmack unterscheidensapore aliquid dignosco (dinosco)
- am Gespräch teilnehmen lassenad sermonem aliquem admitto
- am Gottesdienst teilnehmensacris adsum
- am Grab am Rand des Grabes Abgrunds stehenin praecipiti sum
- am Grab der Eltern und Verwandten opfernparento 1
- am Grundsatz festhalteninstitutum teneo
- am Gängelband führenmoderor 1
- am Gängelband führenrego 3
- am Gängelband führenmoderator sum
- am Genick packencollum alicui obtorqueo
- am Hals packencollum alicui obtorqueo
- am Schlafittchen packencollum alicui obtorqueo
- am Genick packencollum alicui obstringo
- am Hals packencollum alicui obstringo
- am Schlafittchen packencollum alicui obstringo
- am Herzen liegenaliquis (aliquid) mihi cordi est
- am Herzen liegenaliquis (aliquid) mihi curae est
- am Himmel befindlichcoelestis, coeleste
- am Karfunkelgeschwür leidencarbunculo 1
- am Kragen gepacktmanum phrenetico inicio
- am Kragen packenmanum phrenetico inicio
- am Lager vorbeigehencastra praetergredi
- am Leben bleibenadvivo 3
- am Leben bleibenresto 1
- am Leben bleibensubsisto 3
- am Leben bleibensupero 1
- am Leben bleibenvivo 3
- am Leben erhaltenalo 3
- am Leben erhaltenprotelo 1
- am Leben erhaltensuperstito 1
- am Leben lassenreliquum aliquem facio
- am Leben seinme salvo
- am Leben seinsum
- am Leben seinsupero 1
- am Leben seinvivo 3
- am Leib packenmedium aliquem arripio
- am Monatsanfang verehrtcalendalis, calendale
- am Monatsersten fälligcalendalis, calendale
- am Monatsersten geweihtcalendarius, calendaria, calendarium
- am Morgen kommenmanico 1
- am Ohr zupfenaurem vello
- am Platzperpetrabilis, perpetrabile
- angezeigtperpetrabilis, perpetrabile
- am Rand des Grabes stehenmorti propinquus sum
- am Rand des Todescapulo vicinus
- am Rand des Todesmorti vicinus
- am Rand des Todessub ipsum funus
- am Rand des Verderbens stehenin summo discrimine versor
- am Randeperfunctorie
- am Randetranslaticie
- am Ruder gesessenguberno 1
- am Ruder sitzenguberno 1
- am Ruder sitzenad gubernacula rei publicae sedeo
- am Ruder sitzenad gubernacula rei publicae sedeo
- am Sieg mitwirkeninter momenta victoriae sum
- am Sonnabend tätigsabbatarius, sabbataria, sabbatarium
- am Sonnenstich leidensideror 1
- am Straßenrand verehrtvialis, viale
- am Stückprotelo 1
- am Tiber wohnenTiberim accolo
- am Tiefpunktin imo
- am Ufer hinfahrenlitus premo
- am Ufer landennavis appellitur (ad oram)
- am Morgenantemeridiem
- am Vormittagantemeridiem
- am Wettrennen teilnehmenaurigo 1
- am besten ratenconsilium senile optimum
- am folgenden Tag eintretendpostriduanus, postriduana, postriduanum
- am ganzen Körper erbebentoto corpore perhorresco
- am ganzen Körper krankcute perditus
- am helllichten Mittagmero meridie
- am häufigsten verwendetagapetus, agapeta, agapetum
- am längeren Hebel sitzenpraepolleo 2
- am längeren Hebel sitzenpraevaleo 2
- am nächsten Tagpostriduo
- am unteren Teil waschensublavo 1
- am vereinbarten Tag kommenad diem praestitutum venio
- amourösamatorius, amatoria, amatorium
- ampullenartigampullaceus, ampullacea, ampullaceum
- amputierenseco 1
- amtlich meldenrenuntio 1
- amtlich niederschreibenperscribo 3
- amtliche Mitteilungcondictio, condictionis f
- an Ansehen verlierenobsolefio
- an Ansehen verlierenobsolesco 3
- an Ansehen verlierenconsenesco 3
- an Beachtung verlierenconsenesco 3
- an Kraft verlierenconsenesco 3
- an Bedeutung verlierenrefrigesco 3
- an Bedeutung verlierenrefrigesco 3
- an Befähigung gebrechendeficior 5
- an Bord gehenin navem escendo
- an Bord gehennavem conscendo
- an Bord habenporto 1
- an Bord habenveho 3
- an Bord nehmennavis aliquem tollit
- an Bord nehmentollo 3
- an Bord seinin navi sum
- an Bord seinin navi vehor
- an Bäume gesetztarbustivus, arbustiva, arbustivum
- an Bäumen wachsendarbustivus, arbustiva, arbustivum
- an Campanien vorbeisegelnCampaniam praelego
- an Dichte verlierenrarefio 5
- an Enkels Statt annehmenadopto 1
- an Ermattung leidenlangueo 2
- an Frieden denkenpacis studiosus sum
- an Geltung und Bedeutung verlierenobsolefio
- an Geltung verlierenevanesco 3
- an Größe verlierendecresco 3
- an Heftigkeit zunehmeningravesco 3
- an Heftigkeitzugenommeningravesco 3
- an Jupiters Thron reichensolium Iovis attingo
- an Jupiters Thron rührensolium Iovis attingo
- an Kindes Statt annehmenadopto 1
- an Kindes Statt annehmenarrogo 1
- an Kindesstatt angenommener Sohnadoptaticius, adoptaticii m
- an Kindesstatt angenommenadoptaticius, adoptaticia, adoptaticium
- an Kindesstelle angenommenadoptaticius, adoptaticia, adoptaticium
- an Kraft verlierenobsolesco 3
- an Kraft verlierenrefrigesco 3
- an Kraft verlierentabeo 2
- an Kräften zunehmencrudesco 3
- an Land gehenescensionem facio
- an Land steigenescendo 3
- an Land werfenexpello 3
- an Land werfenexpono 3
- an Land ziehensubduco 3
- an Lebhaftigkeit verlierenevigesco 3
- an Lebhaftigkeit verliereneviresco 3
- an Macht gewinnenconvalesco 3
- an Manövern teilnehmendecursibus intersum
- an Mut wachsencresco 3
- an Nervenschwäche leidenlangueo 2
- an Nierensteinen leidenrenibus laboro
- an Parkinson leidendtremulus, tremula, tremulum
- an Pfählen befestigenpalo 1
- an Rheumatismus leidenrheumatizo 1
- an Schwere zunehmenaggravesco 3
- an Schwere zunehmeningravesco 3
- an Selbstmord denkenme a vita abiudico
- an Strapazen gewöhnenduro 1 (tr.)
- an Stärke gewinnenirroborasco 3
- an Substanz verlierendeficior 5
- an Sümpfen umherschweifendpaludivagus, paludivaga, paludivagum
- an Tapferkeit alle übertreffenceteris virtute antecedo
- an Tapferkeit übertreffenceteris virtute excello (antecello)
- an Umfang wachsenin plenitudinem cresco
- an Vaters Statt annehmenadopto 1
- an Wachstum zunehmenaccresco 3 (adcresco3)
- an Wachstum zunehmencrementor 1
- an Wechselfieber Leidendetypici, typicorum m
- an Wert Achtung Ansehen Geltung Bedeutung verlierenevilesco 3
- an Wert einbüßenrevilesco 3
- an Wert verlierenobsolesco 3
- an Wert verlierenrevilesco 3
- an Bedeutung verliereninvilesco 3
- an Wert verliereninvilesco 3
- an Wert übertreffenpraepondero 1
- an bewaffnete Abwehr denkenarma specto
- an das Volk appellierenprovoco ad populum
- an dem seinest
- an den Augen leidenclodor 1
- an den Fingern abzählensupputo articulis
- abgezähltdigitis numero
- an den Fingern abzählendigitis numero
- abgezähltin digitos digero
- an den Fingern abzählenin digitos digero
- abgezähltper digitos numero
- an den Fingern abzählenper digitos numero
- an den Fingern herzählendigitis computo
- an den Fingern herzählendigitis numero
- an den Fingern herzählenin digitos digero
- an den Fingern herzählenper digitos numero
- an den Fingern überrechnendigitis computo
- an den Galgen schlagenpatibulo affigo aliquem
- an den Haaren herbeiziehenarcesso et attraho
- an den Hals gehencaput alicuius agitur
- an den Kragen gehencaput alicuius agitur
- an den Hals werfenobstrudo 3
- an den Hals werfenobtrudo 3
- an den Häusern vorbeifließenamnis domos praenatat
- an den Klippen zerschellennavis ad scopulos affligitur
- an den Klippen zerschellennavis ad scopulos alliditur
- an den Klippen zerschellennavis ad scopulos allisa est
- an den Kopf (Kragen) gehencaput alicuius agitur
- an den Meistbietenden verkaufendivendo ad licitationem
- an den Nieren leidendnephriticus, nephritica, nephriticum
- an den Pranger stellenignominiae aliquem obicio
- an den Rand des Abgrunds kommenad praeceps accedo
- an den Rand des Abgrunds kommenad praeceps venio
- an den Rand des Verderbens bringenin summum discrimen deduco
- an den Rand des Verderbens des Grabes in äußerste Gefahr bringenin locum praecipitem aliquem perduco
- an den Rand des Verderbens kommenprope perniciem venio
- an den Rhein grenzencivitas Rhenum tangit
- am Ruder seingubernaculis assideo
- an den Schalthebeln der Macht sitzengubernaculis assideo
- an der Macht seingubernaculis assideo
- an der Regierung seingubernaculis assideo
- an den Tag bringenaperio 4
- an den Tag bringenpatefacio 5
- an den Tag bringenpromo 3
- an den Tag bringentestor 1
- an den Tag bringenin lucem profero
- an den Tag bringenmanifestum facio
- an den Tag gebracht werdentestor 1
- an den Tag kommenemano 1
- an den Tag kommenemergo 3 (intr.)
- an den Tag kommenin lucem venio
- an den Tag legenago 3
- an den Tag legendeclaro 1
- an den Tag legenexpromo 3
- an den Tag legenexprompto 1
- an den Tag legenfateor 2
- an den Tag legenmanufesto 1
- an den Tag legenoleo 2
- an den Tag legenostendo 3
- an den Tag legenostento 1
- an den Tag legenpraefero
- an den Tag legenpraesto 1
- an den Tag legenprobo 1
- an den Tag legenprofiteor 2
- an den Tag legenpromo 3
- an den Tag legensignifico 1
- an den Tag legentestificor 1
- an den Tag tretenemano 1
- an den Toren Posten stehenstationes ago pro portis
- an den Ufern hinsegelnlitora lego
- an den Zugängen zu den Tempeln Epigramme anbringencarminibus templorum exorno aditus
- an der Brust zur Ader lassendepectoro 1
- an der Gefahr teilnehmenad periculum accedo
- an der Hand fassencomprehendo 3
- an der Kehle sitzeninter sacrum saxumque sto (crucior)
- an der Kleidung unterscheidenvestitu (a vestitu) dignosco (dinosco)
- an der Küste Spiele feiernlitora ludis celebro
- an der Küste landenappello (appellor) ad oram
- an der Nase herumführencircumvenio 4
- an der Nase herumführenduco 3
- an der Nase herumführenfallo 3
- an der Nase herumführenludifico 1
- an der Nase herumführenductito 1
- an der Nase herumführenducto 1
- an der Nase herumführenobludo 3
- an der Oberfläche schwimmensupernato 1
- an der Regierung seinclavum imperii teneo
- an der Rettung verzweifelnde salute despero
- an der Ruhr leidendysenteria infestor
- an der Ruhr leidendysenteria uror
- an der Räude leidenscabio 1
- an der Schenkelmuskulatur eine Ader öffnendebrachiolo 1
- an der Schlacht teilnehmenproelio intersum
- an der Seite zupfenlatus digitis vello
- an der Sonne wärmeninsolo 1
- an der Spitze des Tafelsummus, summi m
- an der Spitze stehenpraesideo 2
- an der Spitze stehenpraesum (+ Dat.)
- an der Tagesordnung seinaliquid calet
- an der Tagesordnung seinvigeo 2
- an der Tagesordnungfactitatus, factitata, factitatum
- an der Teilung teilnehmenparticipor 1
- an der Wiege singenlallo 1
- an der Zeit seintempus est + Inf.
- an der Überfahrt gehindert werdentraiectu intercludor
- an derSpitzeprimo loco sto
- an erster Stelleprimo loco sto
- an die Brust drückenappectoro 1
- ans Herz drückenappectoro 1
- an die Brust legensubrumo 1
- an die Fenster schlagenfenestras quatio
- an die Hand gebenministro 1
- an die Hand gebenmonstro 1
- an die Hand gebenpropono 3
- an die Hand gebensubicio 5
- an die Hand gebensubministro 1
- an die Hand gebensuborno 1
- an die Hand gebensufficio 5
- an die Hand gebensuggero 3
- an die Hand gebensuppedito 1
- an die Hand gebenpraeministro 1
- an die Hand gehentu mihi praesto fuisti
- an die Kehle setzensuppono 3
- an die Kehle setzeniugulo 1
- an die Küste gleitennavis adlabitur oris
- an die Luft bringenventilo 1
- an die Mauer stoßenturris muris cohaerebat
- an die Mauern heranrückenmuris succedo
- an die Mauern heranrückensub muros succedo
- an die Mauern hingehenmuris obambulo
- an die Reihe kommensequor 3
- an die Seite setzenappono 3 (adpono 3)
- an die Seite stellencomparo 1
- an die Spitze stellenpraeficio 5
- an die Spitze stellenpraepono 3
- an die Stelle eines anderen wählen lassensubrogo 1
- an die Stelle setzensubdo 3
- an die Stelle setzensuppono 3
- an die Stelle tretensubeo
- an die Stelle von etw. setzensubstituo 3
- an die Tür klopfenaedes pulto
- an die Tür klopfenfores pulto
- an die Tür klopfenostium pulto
- an die Türen klopfensuperbas potentiorum fores pulso
- an die Volkstribunen appellierentribunos plebis appello
- an die Waage hängenpendo 3
- an die alte Freundschaft erinnerncommonefacio te veteris amicitiae
- an die erste Stelle rückenprimo loco pono
- an diesem Ortheic
- an dieser Stelleheic
- an ein Geschäft gehenadeo
- an eine Falle denkende insidiis cogito
- an einem Auge erblindenaltero oculo capior
- an einem Feldzug teilnehmenbello intersum
- an einem Gedicht feilencarmen coerceo
- an einem Grundsatz festhaltenhanc sententiam teneo
- an einem Klotz herumhobelniam diu hoc saxum vorso
- an einem Ort zusammenlegenin unum locum confero
- an einem Strang ziehenidem velle atque idem nolle
- an einen Ort strebentendo 3
- an einen Ortin unum
- an einen Platz stellenpono in loco
- an einen anderen Ort schaffendigero 3
- an einen wunden Punkt rührenulcus tango
- an einer Erkältung erkrankt seinex frigore morbo implicitus sum
- an einer Erkältung leidenfrigore tactus sum
- an etw. Mangel habencareo aliqua re
- an etw. arbeiteninter manus aliquid habeo
- arbeiteteinter manus aliquid habeo
- an etw. denkenalicuius rei memini
- an etw. erdrosselnastrangulo 1
- an etw. festhaltenobtineo 2
- an etw. festhaltenteneo aliquid
- an etw. gehencapesso 3
- an etw. herangehenobeo
- an etw. herangehenordior 4
- an etw. herankommenobeo
- an etw. herumkauencircumrodo 3
- an etw. herumnagencircumrodo 3
- an etw. hinirrensuberro 1
- an etw. hinströmentransvolo 1
- an etw. leidenlaboro 1
- an etw. liegenrem / aliquem non flocci facio
- an etw. mitwirkenadsum (assum)
- an etw. regen Anteil nehmenvehementer studeo alicui rei
- an etw. regen Anteil nehmenmagnopere studeo alicui rei
- an etw. schlagenplaudo 3
- an etw. stoßenpertergeo 2
- an etw. streifenpremo 3
- an etw. verdienenquaestum facio ex aliqua re
- an etw. vorübereilenpraefestino 1
- an etw. weidenappasco 3
- an etw. zurückdenkenmemoriam alicuius rei repeto
- an etwas hinrieselnsummano 1
- an etwas teilhabenin partem alcis rei venio
- an geheimen Beratungen teilnehmenconsiliis arcanis intersum
- an irgend einem Ortcusquam
- an irgendeinen Ortaliquovorsum
- an jdm. Grausamkeit verübencrudelitatem adhibeo in aliquem
- an jdm. sofort die Strafe vollziehenpoenam alicui repraesento
- an jdn. denkenalicuius memini
- an jdn. gehenalienus sum ab aliqua re
- an jdn. herantretenaggredio 5
- an jdn. kommenobvenio 4
- an jdn. schreibenlitteras ad aliquem facio
- an jds. Freude Anteil nehmenalicuius gaudio moveor
- an jds. Freude Anteil nehmenalicuius gaudio afficior
- an jds. Krankenbett sitzenaegroto assideo
- an jds. Ruhm kratzenalicuius famam (gloriam) imminuo
- an jds. Schmerz Anteil nehmenalicuius dolore afficior
- an jds. Schmerz Anteil nehmenalicuius dolore moveor
- an jds. Seite einhergehenalicuius lateri adambulo
- an jds. Seite gehentego latus alicui
- an jds. Seite stehenfacio cum aliquo
- an jds. Seite stehenuna facio cum aliquo
- an jds. Stelle setzensubdo 3
- an jds. Stelle setzensuccenturio 1
- an jds. Stelle setzensufficio 5
- an jds. Stelle sprechenverba facio pro aliquo
- an jds. Stelle tretensuccedo 3
- an jds. Stelle tretenin alicuius locum succedo
- an jds. Stelle tretenin huius locum ille substituitur
- an jds. Stelle tretenin voluptatis locum dolor succedit
- an jds. Tisch essende alicuius vesperi ceno
- an jds. Wohl Anteil nehmenalicuius salus mihi cordi est
- an jds. Wohl Anteil nehmenalicuius salus mihi curae est
- an jedem Tagcotidie (cottidie)
- an manchen Stellennonnusquam
- an militärischer Schlagkraft unterlegen seinarmis inferiores sumus
- an seine Stelle tretenin huius locum substituor
- an seinem Fuß um den Abhang herumreitencircumvehor per infima clivi
- an seinem Ort lassenin medio relinquo
- an seinem Ort lassenintegrum relinquo
- an seinem Plan festhaltenconsilium teneo
- an seinem ersten Feldzug teilnehmenprimum stipendium mereo
- an seinen Grundsätzen Prinzipien festhaltenmeam rationem teneo
- an seinen Grundsätzen festhaltenmihi consto
- an seinen Kräften zweifelnviribus meis indubito
- an seinen Prinzipien festhaltenmihi consto
- an sich andrückendextram alicuius apprimo
- an sich angedrücktdextram alicuius apprimo
- an sich bringenconduco 3
- an sich bringentraho 3
- an sich bringenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- an sich fesselndemereo 2 (demereor 2)
- an sich haltencunctor 1
- an sich haltenme reprimo
- an sich haltenme sustineo
- an sich gehaltenme contineo
- an sich haltenme contineo
- an sich haltencontineor
- an sich lockendelicio 5
- an sich lockenducto 1
- an sich lockenlacto 1
- an sich lockenpellicio 5
- an sich nehmen adimo 3
- an sich nehmenaccipio 5
- an sich nehmenassumo 3 (adsumo 3)
- an sich nehmenpercipio 5
- an sich nehmenrapio 5
- an sich nehmenrecipio 5
- an sich nehmensumo 3
- an sich nehmensuscipio 5
- an sich nehmentransumo 3
- an sich nehmenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- an sich raffenarripio 5
- an sich raffenrapio 5
- an sich reißenadripio 5
- an sich reißenarripio 5
- an sich reißencapio 5
- an sich reißenconcipilo 1
- an sich reißencorripio 5
- an sich gerisseninunco 1
- an sich reißeninunco 1
- an sich gerisseninvado 3
- an sich reißeninvado 3
- an sich reißenpraedor 1
- an sich ziehenadduco 3
- an sich ziehenallicio 5 (adlicio 5)
- an sich ziehenassumo 3 (adsumo 3)
- an sich ziehenattraho 3 (adtraho 3)
- an sich ziehencontraho 3
- an sich ziehenducto 1
- an sich ziehenpellicio 5
- an sich ziehenreduco 3
- an sich ziehenrestringo 3
- an sich ziehentraho 3
- an verschiedenen Ortencarptim
- an verschiedenen Punktencarptim
- auf verschiedenen Seitencarptim
- an verschiedenen Punkten beschäftigendistringo 3
- an verschiedenen Punkten gleichzeitig beschäftigendistendo 3
- an vielen Feldzügen teilgenommen habenmulta stipendia habeo
- analoge Fälle anführensimilitudines affero
- anatolischanatolicus, anatolica, anatolicum
- anbahnenaperio 4
- anbauenadfabricor
- anbauenastruo 3 (adstruo 3)
- anbauenaffabricor 1
- anfügenaffabricor 1
- anbauenalfabricor 1
- anfügenalfabricor 1
- anbefehlenfideicommitto 3
- anbeißenadedo
- anbeißenadmordeo 2
- anbeißenhamum vorat
- anbelangenpertineo 2
- anbellenlatro 1
- anbellenoblatro 1
- anbequemenaccommodo 1
- anberaumendecerno 3
- anberaumendico 3
- anbetenadoro 1
- anbetenappello 1 (adpello 1)
- anbetencolo 3
- anbetenpercolo 3
- anbetenveneror 1
- anbetenswertadolabilis, adolabile
- anbetenswürdigadolabilis, adolabile
- anbetungswürdigadolabilis, adolabile
- anbetenswertadorabilis, adorabile
- anbetenswürdigadorabilis, adorabile
- anbetungswürdigadorabilis, adorabile
- anbietendefero
- anbietendo 1
- anbietenoffero
- anbietenpolliceor 2
- anbietenpropono 3
- anbietensuffero
- anbietenvendito 1
- anbietenmercem parvo pretio liceo
- angebotenmercem parvo pretio liceo
- anbindenadalligo 1
- anbindenadiungo 3
- anbindenalligo 1 (adligo 1)
- anbindenannecto 3
- anbindenconstringo 3
- anbindendeligo 1
- anbindenligo 1
- anbindenobligo 1
- anbindenreligo 1
- anbindenrevincio 4
- anbindensubiungo 3
- anbindenilligo 1
- angebundenilligo 1
- anbindeniungo 3
- angebundeniungo 3
- anbindenadiugo 1
- anklemmenadiugo 1
- anblasenafflo 1
- anblasenexsufflo 1
- anblasenobsufflo 1
- anblasensufflo 1
- anblasenventilo 1
- anblasenflato 1
- angeblasenflato 1
- anblasenflo 1
- angeblasenflo 1
- anblickenaspecto 1 (adspecto 1)
- anblickenaspicio 5 (adspicio) 5
- anblickenrespecto 1
- anbohrenterebro 1
- anbratenpraeduro 1
- anbratenattorreo 2
- anbrechendilucescit
- anbrechenlucescit
- anbrechenillucescit (illuciscit)
- angebrochenillucescit (illuciscit)
- anbrechenlux oritur
- angebrochenlux oritur
- anbrennenaduro 3
- anbrennenustulo 1
- anbringencolloco 1
- anbringendispono 3
- anbringeninfulcio 4
- angebrachtinfulcio 4
- anbrüllenadmugio 4
- abgeschicktemitto 3
- anbschickenemitto 3
- ancepsdichronus, dichrona, dichronum
- andauerncontinuor 1
- andauernmaneo 2
- andauernpermaneo 2
- andauernpersevero 1
- andauernpersto 1
- andauernd hinrichtenadverso 1
- andauernd hinrichtenadvorso 1
- andere Absichten habenaliud vidi
- anderes beabsichtigenaliud vidi
- anderes in den Blick gefasst habenaliud vidi
- andere Liebschaften ersehnenalios amores suspiro
- andere Teller bringenorbes muto
- andere durchfütternaliis leporem excito
- andere, diesen ähnliche Kleinigkeitenvilitates harum similes aliae
- anderen einen Hasen in die Küche jagenaliis leporem excito
- anderer Ansicht seinambigo 3
- anderer Meinung seindissentio 4
- anderer Meinung seindissideo 2
- anderer Meinung seinexcido 3 (cado)
- andererseitsaltero
- andererseitscontraversim
- andererseitscontraversum
- andererseitsrursum
- andererseitsrusus
- anderes vorher behandeln müssenalia mihi praevertenda sunt
- anders denken als sprechenaliter sentio ac loquor
- anders denken als sprechenaliud sentio, aliud loquor
- anders denkendissideo 2
- anders denkendissideo 2 (cum, ab aliquo)
- anders deuteninverto 3
- anders gedeutetinverto 3
- anders einrichtendeflecto 3
- anders handelnnefacio 5
- anders machenquod contra fit a plerisque
- anders machenaltero 1
- anders seinhaud secus est atque (ac, quam)
- anders seinsecus est
- anders seindemuto 1 (intr.)
- anders tunnefacio 5
- anders und anders gestaltenvario 1
- abweichendabsimilis, absimile
- andersabsimilis, absimile
- andersartigabsimilis, absimile
- anderscommutate
- anderswiecommutate
- auf andere Weisecommutate
- andersherumconversim
- andersrumconversim
- andersherumpermutatim
- andersrumpermutatim
- anderthalb Jucherte Landsesquiiugerum, sesquiiugeri n
- andeutenadumbro 1
- andeutenauspico 1
- andeutenmonstro 1
- andeutenostendo 3
- andeutensignifico 1
- andichtenaffingo 3
- andockencopulo 1
- andockeniungo 3
- angedocktiungo 3
- andonnernattono 1 (adtono 1)
- andonnernadtono 1
- androhencomminor 1
- androhenminitor 1
- androhenminor 1
- androhenpropono 3
- andrängenadurgeo 2
- andrängenadurgueo 2
- andrückenadurgeo 2
- andrückenapprimo 3
- andächtig schweigenfavete linguis
- andächtig schweigenfavete ore
- aneinandegekettet seincohaereo 2
- aneinander gekettet seincohaereo 2
- aneinander befestigtsutilis, sutile
- aneinanderbringencommitto 3
- aneinanderbringenconsero 3
- aneinanderflechtenconsero 3
- aneinanderfügencompono 3
- aneinanderfügenconiungo 3
- aneinanderfügenconsero 3
- aneinanderfügencontinuo 1
- aneinanderfügennecto 3
- aneinanderfügenpango 3
- aneinanderfügenstruo 3
- aneinanderfügeniungo 3
- aneinandergefügtiungo 3
- aneinander gefügt seincohaereo 2
- aneinandergefügt seincohaereo 2
- aneinandergeratenconfligo 3
- aneinandergrenzendconfinis, confine
- aneinanderheftencolligo 1
- aneinanderheftenconfigo 3
- aneinander hängencohaereo 2
- aneinanderhängencohaereo 2
- aneinanderkettenconsero 3
- aneinanderknüpfenconnodo 1
- aneinanderknüpfenconsero 3
- aneinandernagelnconfigo 3
- aneinanderreihenconsero 3
- aneinanderreihensero 3
- aneinandergereihtiungo 3
- aneinanderreiheniungo 3
- aneinanderreihencontexo 3
- ausdenkencontexo 3
- aneinanderschichtenstruo 3
- aneinanderschlagenconfligo 3
- anekelnobtaedescit
- anekelnsordeo 2
- anempfehlencommendo 1
- anerkenneascisco 3 (adscisco 3)
- anerkennenascisco 3 (adscisco 3)
- anerkennenaccognosco 3
- anerkennenadagnosco 3
- anerkennenaestimo 1
- anerkennenagnosco 3
- anerkennenamplector 3
- anerkennenamplexor 1
- anerkennenapprobo 1 (adprobo 1)
- anerkennencognosco 3
- anerkennenconfessionem facio
- anerkennennosco 3
- anerkennenprobo 1
- anerkennensancio 4
- anerkanntnon infitias eo
- anerkanntenon infitias eo
- anerkennenon infitias eo
- anerkennennon infitias eo
- anerkanntappello 1 (adpello 1)
- anerkennenappello 1 (adpello 1)
- anerkennentollo 3
- anerkennensuscipio 5
- anerzeugencongenero 1
- anessenadedo
- anfachenaccendo 3
- anfachenacuo 3
- anfachenexsuscito 1
- anfachenreconflo 1
- anfachensuscito 1
- anfachenconflabello 1
- anzünden.conflabello 1
- anfachenventilo 1
- anfachenconflo 1
- anzündenconflo 1
- anfahrenoblatro 1
- anfallen opprimo 3
- anfallenadorior 4
- anfallenlacesso 3
- anfallenpeto 3
- anfalleninvolo 1
- angefalleninvolo 1
- anfallenimpeto 3
- angefallenimpeto 3
- anfangen hungrig zu werdenadesurio 4
- anfangen männlich zu klingengallulasco 3
- anfangen zu bereuenin paenitentiam convertor
- anfangen zu bereuenin paenitentiam mutor
- anfangen zu blüheninfloresco 3
- anfangen zu leuchtenlucesco 3
- anfangen zu redeninitium dicendi facio
- angefangeninitium dicendi facio
- anfangen zu kochenconfervesco 3
- anfangen zu siedenconfervesco 3
- anfangen zu stinkenfetesco 3
- anfangen zu stinkenputesco 3
- anfangen zu stinkenfoetesco 3
- angefangenfoetesco 3
- anfangen zu wachsenaugesco 3
- anfangen zu wankencollabasco 3
- anfangenauspico 1
- anfangencoepio 5
- anfangencoepto 1
- anfangencommitto 3
- anfangencommoveo 2
- anfangenexordior 4
- anfangenexordium capio
- anfangenexordium sumo ab aliqua re
- anfangenmoveo 2
- anfangenoccipio 5
- anfangenordior 4
- anfangenorior 4
- anfangenrepeto 3
- anfangensurgo 3
- anfangensuscipio 5
- anfangenoccepto 1
- anfangenincipio 5
- angefangenincipio 5
- anfangenincipio ab aliqua re
- angefangenincipio ab aliqua re
- anfangenincoho 1
- angefangenincoho 1
- anfangenineo
- angefangenineo
- anfangeningressum capio
- angefangeningressum capio
- anfangenincipio 5
- angefangen; redenincipio 5
- anfangeninauguro 1
- angefangeninauguro 1
- anfangeningredior 5
- angefangeningredior 5
- anfangenlacesso 3
- anfanglosanarchos, anarchon
- anfanglosininitiabilis, ininitiabile
- anfangslosininitiabilis, ininitiabile
- anfangslosincoeptus, incoepta, incoeptum
- anfassenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- anfassenattamino 1 (adtamino 1)
- anfassenattingo 3
- anfassenattrecto 1 (adtrecto 1)
- anfassencapesso 3
- anfassencomprehendo 3
- anfassencontingo 3
- anfassenprehendo 3
- anfassenprehenso 1
- anfassenprensito 1
- anfassenprenso 1
- anfechtenattento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
- anfechtenoppugno 1
- anfechtenreprehendo 3
- anfechtenvellico 1
- anfertigeenconstruo 3
- anfertigenconficio 5
- anfertigendicto 1
- anfertigenfabrico 1
- anfertigenfabricor 1
- anfesselnaffigo 3
- anfesselnlecto aliquem affigo
- ans Krankenbett fesselnlecto aliquem affigo
- anfeuchtenconspergo 3
- anfeuchtentingo 3
- anfeuchteninsucco 1
- angefeuchtetinsucco 1
- anfeuchteninsuco 1
- angefeuchtetinsuco 1
- anfeuchteninumigo 1
- angefeuchtetinumigo 1
- anfeuchteninudo 1
- angefeuchtetinudo 1
- anfeuchtenudo 1
- anfeuchtenillino 3
- angefeuchtetillino 3
- anfeuchtendumificus, umifica, umificum
- anfeuchtendhumificus, humifica, humificum
- anfeuernacuo 3
- anfeuernadhortor 1
- anfeuernadmoneo 2
- anfeuernago 3
- anfeuernarrigo 3
- anfeuerncohortor 1
- anfeuernignem facio
- angefeuertignem facio
- anfeuerndhortative
- anflechtenattexo 3 (adtexo 3)
- anflechtenadtexo 3
- anfügenadtexo 3
- anreihenadtexo 3
- anwebenadtexo 3
- anflehenaccido 3 [1]
- anflehenadoro 1
- anflehenaffor 1 (adfor 1)
- anflehenalloquor 3
- anflehencomprecor 1
- anflehenexposco 3
- anflehenobsecro 1 (opsecro 1)
- anflehenobsecro te, ut id facias
- anflehenobtestor 1
- anflehenveneror 1
- anflehenvoco 1
- anflickenadsuo 3
- anflickenassuo 3 (adsuo 3)
- anfragenpercunctor 1
- anfragenpercuntor 1
- anfressenadedo
- anfressenerodo 3
- angefressenerodo 3
- anfurzenoppedo 3
- anfächelnmulceo 2
- anfächelnflabello 1
- angefächeltflabello 1
- anfälliger Körpercorpus obnoxium
- anfügenaccommodo 1
- anfügenadiungo 3
- anfügenaffingo 3
- anfügenannecto 3
- anfügenapplico 1 (adplico 1)
- anfügenapto 1
- anfügenassero 3 (adsero 3)
- anfügenattempero 1
- anfügenattexo 3 (adtexo 3)
- anfügenconecto 3
- anfügenconiungo 3
- anfügennecto 3
- anfügenoppango 3
- anfügensubiungo 3
- anfügensuggero 3
- anfügenadfingo 3
- angefügtadfingo 3
- anfügenexapto 1
- angefügtexapto 1
- anfügeniniungo 3
- angefügtiniungo 3
- anfügeniungo 3
- angefügtiungo 3
- anfügensubtexo 3
- anfügensupparo 1
- anführenaffero
- anführenallego 1 (adlego 1)
- anführenaurigo 1
- anführencommemoro 1
- anführenduco 3
- anführenductito 1
- anführenducto 1
- anführennoto 1
- anführennumero 1
- anführenperhibeo 2
- anführenpono 3
- anführenprofero
- anführenpropono 3
- anführenrefero
- anführensumo 3
- anführentango 3
- anführenin excusationem dico
- angeführtin excusationem dico
- anfüllencompleo 2
- anfüllendistendo 3
- anfüllenfarcio 4
- anfüllenoccupo 1
- anfüllenoppleo 2
- anfüllenrefercio 4
- anfüllenrepleo 2
- anfüllencrumino 1
- angebenaperio 4
- angebenarbitror 1
- angebenfero
- angebennuntio 1
- angebenpraeeo
- angebenpronuntio 1
- angebenpropono 3
- angebentrado 3
- angebenedo 3
- angegebenedo 3
- angebendedico 1
- angeberhaftostentatorie
- angeberischostentatorie
- aufschneiderischostentatorie
- angeberhaftgrandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
- angeberischgrandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
- aufschneiderischgrandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
- angeberhaftmagnidicus, magnidica, magnidicum
- angeberischmagnidicus, magnidica, magnidicum
- aufschneiderischmagnidicus, magnidica, magnidicum
- angeberhaftgloriosus, gloriosa, gloriosum
- angeberischgloriosus, gloriosa, gloriosum
- aufschneiderischgloriosus, gloriosa, gloriosum
- angeberhaftmagniloquax, magniloquacis
- angeberischmagniloquax, magniloquacis
- aufschneiderischmagniloquax, magniloquacis
- angeberhaftmagniloquus, magniloqua, magniloquum
- angeberischmagniloquus, magniloqua, magniloquum
- aufschneiderischmagniloquus, magniloqua, magniloquum
- angeblich sollenfertur, feruntur
- angeblichappellativus, appellativa, appellativum
- angeborennaturabilis, naturabile
- angeborene Qualitätvena, venae f
- angeborener Mummvena, venae f
- angeborene Ängstlichkeitanxietas hominibus natura insita
- angedeihen lassenafficio 5
- angedeihen lassencommodo 1
- angedeutettacitus, tacita, tacitum
- angefeindet werdencum invidia sum
- angegliedertassocius, associa, associum
- angeschlossenassocius, associa, associum
- assoziiertassocius, associa, associum
- angehenadeo
- angehenadorior 4
- angehenaggredior 5
- angehencompello 1
- angehenpertineo 2
- angehensubeo
- angegangenappello 1 (adpello 1)
- angehenappello 1 (adpello 1)
- angehäuftcongesticius, congesticia, congesticium
- aufgetürmtcongesticius, congesticia, congesticium
- angehäufter Schlammadgestio, adgestionis f
- angehörenteneor
- angeknackstafflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
- angestoßenafflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
- angeknackstlaesus, laesa laesum
- angestoßenlaesus, laesa laesum
- angeknackstnon integer, non integra, non integrum
- angestoßennon integer, non integra, non integrum
- angeknackstruinosus, ruinosa, ruinosum
- angestoßenruinosus, ruinosa, ruinosum
- angeknackstvitiosus, vitiosa, vitiosum
- angestoßenvitiosus, vitiosa, vitiosum
- angeknackstinfractus, infracta, infractum
- angelegentlich bittenresecro 1
- angelegt seinnatus sum ad aliquid
- angelnhamo 1
- angeleuncino 1
- angelnuncino 1
- angelteuncino 1
- angelnamo 1
- angemessen einrichtencommodo 1
- angemessen seincongruo 3
- angemessen sprechencommode dico
- angemessensufficiens, sufficientis
- angemessentempestive
- angemessentempestivus, tempestiva, tempestivum
- angemessentemperatus, temperata, temperatum
- angemessendecore
- angemessendecens, decentis
- angemessenapte
- angemessene Zusammensetzungtemperatura, temperaturae f
- amüsieredelecto 1
- amüsierendelecto 1
- angenehm beeindruckendelecto 1
- angenehm beschäftigendelecto 1
- angenehm machencommendo 1
- angenehm machensuavifico 1
- angenehm seinplaceo 2
- angenehm unterhaltendelecto 1
- angenehm zubringenoblecto 1
- angenehmvolup
- angenehmvoluptuosus, voluptuosa, voluptuosum
- angenommenacceptatus, acceptata, acceptatum
- angenommener Sohnadoptaticius, adoptaticii m
- angepasstaccommodate
- angeredet werdenaffor 1 (adfor 1)
- angeschlossenaffixus, affixa, affixum
- angeschossen werdentelis conicior
- angeschwemmt werdenexundo 1
- angesichts ihrer körperlichen Größepro corporis captu
- angesichtscommoram
- angespannttensus, tensa, tensum
- angespannttentus, tenta, tentum
- ausgestreckttentus, tenta, tentum
- angesprochen werdenaffor 1 (adfor 1)
- angestrengtdenixe
- angesäuseltappotus, appota, appotum
- angetüdeltappotus, appota, appotum
- angetütertappotus, appota, appotum
- angewiesen seinegeo 2
- angewiesen seinindigeo 2
- angewiesen seinmihi opus est
- angewiesen seinnecesse habeo
- angreifenaccedo 3
- angreifenadeo
- angreifenadorio 4
- angreifenadorior 4
- angreifenafficio 5
- angreifenaggredior 5
- angreifenappeto 3
- angreifenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- angreifenappugno 1
- angreifenarripio 5
- angreifenattingo 3
- angreifenbellifico 1
- angreifenbellum infero
- angreifengradum infero
- angreifengressum infero
- angreifenlacesso 3
- angreifenlaedo 3
- angreifenmordeo 2
- angreifenoccupo 1
- angreifenoppugno 1
- angreifenpedem infero
- angreifenpeto 3
- angreifenprehenso 1
- angreifenprensito 1
- angreifenprenso 1
- angreifenpropugno 1
- angreifenpugnam infero
- angreifensigna profero
- angreifensollicito 1
- angreifensubeo
- angreifensuggredior 5
- angreifentempto 1
- angreifentracto 1
- angreifenattento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
- anfechtenattempto 1
- angreifenattempto 1
- angreifenattempto 1
- antastenattempto 1
- auf die Probe stellenattempto 1
- angegriffeninvolo 1
- angreifeninvolo 1
- angegriffenimpeto 3
- angreifenimpeto 3
- angegriffenerodo 3
- angreifenerodo 3
- angegriffengradum confero
- angreifengradum confero
- angegriffenimpetum facio
- angreifenimpetum facio
- angegriffenimpugno 1
- angreifenimpugno 1
- angegriffenincesso 3
- angreifenincesso 3
- angegriffenincido 3 [1]
- angreifenincido 3 [1]
- angegriffenincurro 3
- angreifenincurro 3
- angegriffeninfesto 1
- angreifeninfesto 1
- angegriffeningredior 5
- angreifeningredior 5
- angegriffeninsector 1
- angreifeninsector 1
- angegriffenintro 1
- angreifenintro 1
- angegriffeninvado 3
- angreifeninvado 3
- angegriffeninvehor 3
- angreifeninvehor 3
- angegriffenhostes a tergo incurro
- angreifenhostes a tergo incurro
- angegriffenhostium latus incurro
- angreifenhostium latus incurro
- angegriffenimperium oppugno
- angreifenimperium oppugno
- angrenzenadhaereo 2
- angrenzenadiungo 3
- angrenzenattingo 3
- angrenzencollimito 1
- angrenzencollimitor 1
- angrenzencompagino 1
- angrenzencontermino 1
- angrenzencontingo 3
- angrenzentango 3
- angegrenztincurro 3
- angrenzenincurro 3
- angrenzendcontiguus, contigua, contiguum
- angrenzendes Landadiacentia, adiacentium n
- angst und bange machenconterreo 2
- angst und bange seinpertimeo 2
- angst und bange werdenextimesco 3
- angst und bange werdenpertimesco 3
- angsteinflößendformidolose
- angsteinflößendformidulose
- angsterfülltanxianimus, anxianima, anxianimum
- angstvollanxianimus, anxianima, anxianimum
- angsterfülltpavibundus, pavibunda, pavibundum
- angsterfüllter Schlafsomnus anxiosus
- angstfreiimperterritus, imperterrita, imperterritum
- angürtenaccingo 3
- anhalten um ein Mädchenposco 3
- anhalten umpeto 3
- anhaltenassisto 3 (adsisto 3)
- anhaltenattineo 2 (adtineo 2)
- anhaltencohibeo 2
- anhaltencomprimo 3
- anhaltencontineo 2
- anhaltenrefreno 1
- anhaltenrogo 1
- anhaltensisto 3 (tr.)
- anhaltensufflamino 1
- anhaltensupprimo 3
- anhaltensustineo 2
- angehalteninhibeo 2
- anhalteninhibeo 2
- anhaltensubstringo 3
- anhauchenadhalo 1
- anhauchenaspiro 1
- anhauchenexsufflo 1
- angehauchtinsufflo 1
- anhaucheninsufflo 1
- anhauchenafflo 1
- anpustenafflo 1
- anhauenaccido 3 [2]
- anheftenaffigo 3
- anheftenagglutino 1
- anheftenannecto 3
- anheftenappingo 3 [2]
- anheftenoppango 3
- angeheftetfigo 3
- anheftenfigo 3
- anheftenappango 3
- anheimfallencado 3
- anheimfallencedo 3
- anheimfallencollabor 3
- anheimfallendebeor 2
- anheimfallenrecido 3 (re u. cado)
- anheimfallenredeo
- anheim fallendebeo 2
- anheimfallendebeo 2
- anheimgebencommitto 3
- anheimgebencondono 1
- anheimgebenreddo 3
- anheimstellendamno 1
- anheizenconcito 1
- anheizensollicito 1
- anheuernconduco 3
- angeheuertmercede conduco
- anheuernmercede conduco
- angeheuertpretio conduco
- anheuernpretio conduco
- anhäkelnobunco 1
- anhängenexsequor 3
- anhängensubtexo 3
- anhängenenaspergo 3
- anhäufelnaccumulo 1
- anhäufenadaggero 1
- anhäufencoacervo 1
- anhäufencumulo 1
- anhäufenpercelebro 1
- anhäufensuggero 3
- angehäuftexaggero 1
- anhäufenexaggero 1
- akkumulierenaccumulo 1
- angehäuftaccumulo 1
- anhäufenaccumulo 1
- anhörenaccipio 5
- anhörenarbitror 1
- anhörenaudio 4
- animieredincitabilis, incitabile
- anregendincitabilis, incitabile
- anspornendincitabilis, incitabile
- animiertvivatus, vivata, vivatum
- anjochenadiugo 1
- anjochenadiungo 3
- ankaufencuro 1
- ankettenaffigo 3
- ankettenalligo 1 (adligo 1)
- ankittenagglutino 1
- anklagenaccuso 1
- anklagenarcesso 3
- anklagenarguo 3
- anklagencito 1
- anklagencompello 1
- anklagencondemno 1
- anklagencriminor 1
- anklagendamno 1
- anklagenincesso 3
- anklagennomen alicuius defero (apud praetorem)
- anklagenpostulo 1
- anklagenreum aliquem ago
- anklagenreum aliquem facio
- anklagendefero
- anklagenago 3
- angeklagtappello 1 (adpello 1)
- anklagenappello 1 (adpello 1)
- angeklagtincuso 1
- anklagenincuso 1
- angeklagtinsimulo 1
- anklageninsimulo 1
- anklagendaccusatorius, accusatoria, accusatorium
- anklebenadhaereo 2
- anklebenallino 3 (adlino 3)
- anklebenagglutino 1
- ankleisternagglutino 1
- anpappenagglutino 1
- anheftenadglutino 1
- ankittenadglutino 1
- anklebenadglutino 1
- ankleisternadglutino 1
- anleimenadglutino 1
- anpappenadglutino 1
- anknüpfenadiungo 3
- anknüpfenadnecto 3
- anknüpfenannecto 3
- anknüpfenconecto 3
- anknüpfenconsero 3
- anknüpfenligo 1
- anknüpfennecto 3
- anknüpfenrestringo 3
- anknüpfensero 3
- anknüpfensubnecto 3
- ankommenadporto adventum
- ankommenadvehor 3
- ankommenadvenio 4
- ankommenadvento 1
- ankommenarvenio 4
- ankoppelncopulo 1
- angekoppeltiungo 3
- ankoppelniungo 3
- ankratzenadrado 3
- ankratzenarrado 3
- anschabenarrado 3
- ankreidenvitio do
- ankreidenvitio duco
- ankreidenvitio tribuo
- ankreidenvitio verto
- ankämpfen gegen etw.repugno contra aliquid
- ankämpfen gegenreluctor 1
- ankämpfenobnitor 3
- angekämpftadluctor 1
- ankämpfenadluctor 1
- ankämpfenalluctor 1
- ankündigenconcipio 5
- ankündigencondico 3
- ankündigendeclaro 1
- ankündigendico 3
- ankündigenedico 3
- ankündigennuncupo 1
- ankündigennuntio 1
- ankündigenobnuntio 1
- ankündigenominor 1
- ankündigenpolliceor 2
- ankündigenpromulgo 1
- ankündigenpronuntio 1
- ankündigenpropono 3
- ankündigenrenuntio 1
- ankündigensignifico 1
- ankündigenvoco 1
- ankündigenannuntio 1 (adnuntio)
- anlachenadrideo 2
- anlachenarrideo 2 (adrideo 2)
- anlandenadvehor 3
- anlandenappello 3 (adpello 3)
- anlandenapplico 1 (adplico 1)
- anlandencornua obverto
- angelangenadvehor 3
- anlangenadvehor 3
- anlegenaccipio 5
- anlegenaccommodo 1
- anlegenaedifico 1
- anlegenapplico 1 (adplico 1)
- anlegenapto 1
- anlegencolloco 1
- anlegencondo 3
- anlegenconsido 3
- anlegenconstituo 3
- anlegendigero 3
- anlegenexstruo 3
- anlegeninduo 3
- anlegenmunio 4
- anlegenoccupo 1
- anlegenperduco 3
- anlegenpono 3
- angelegtinstruo 3
- anlegeninstruo 3
- angelegtequo frenos inicio
- anlegenequo frenos inicio
- angelegtfigo 3
- anlegenfigo 3
- angelegtincoho 1
- anlegenincoho 1
- anlehnenapplico 1 (adplico 1)
- anlehnenreclino 1
- anleimenagglutino 1
- anleitendinstitutorius, institutoria, institutorium
- anweisendinstitutorius, institutoria, institutorium
- anleuchtenalluceo 2 (adluceo 2)
- anlockenallicio 5 (adlicio 5)
- anlockenallecto 1 (adlecto 1)
- anlockenallicefacio 5
- anlockenblandior 4
- anlockenprolicio 5
- anlockenprorito 1
- anlockensollicito 1
- angelocktillecebro 1
- anlockenillecebro 1
- angelocktillecto 1
- anlockenillecto 1
- angelocktillicio 5
- anlockenillicio 5
- anlächelnarrideo 2 (adrideo 2)
- anmachenmedico 1
- abfordernpeto 3
- anmahnenpeto 3
- anmarschierensuccedo 3
- anmaßendusurpatorie
- anmaßendelate
- arrogantelate
- aufdringlichelate
- anmaßendcontumaciter
- anmaßendferox, ferocis
- anmeldencertiorem facio
- anmeldennuntio 1
- angemeldetindico 1
- anmeldenindico 1
- anmeldendefero
- anmerkendispungo 3
- anmerkenexpungo 3
- anmerkennoto 1
- anmerkenpernoto 1
- angemerktinnoto 1
- anmerkeninnoto 1
- angemerktexaro 1
- anmerkenexaro 1
- anmerkenadnoto 1
- anmerkenannoto 1 (adnoto 1)
- aufschreibenannoto 1 (adnoto 1)
- anmerkenswertcommemorabilis, commemorabile
- anmerkenswertdignus annotatu
- anmutig machenvenusto 1
- angenehm machenamoeno 1
- anmutig machenamoeno 1
- anmutigadornate
- annagelnaffigo 3
- annagenadedo
- annagenadmordeo 2
- anknabbernadrodo 3
- annagenadrodo 3
- anknabbernarrodo 3 (adrodo 3)
- annagenarrodo 3 (adrodo 3)
- angenagterodo 3
- annagenerodo 3
- annehmbar zu machen suchensuadeo 2
- annehmenaccepto 1
- annehmenaccipio 5
- annehmenamplector 3
- annehmenascisco 3 (adscisco 3)
- annehmenassero 3 (adsero 3)
- annehmenconicio 5
- annehmenconiecto 1
- annehmendefio
- annehmenduco 3
- annehmenfacio 5
- annehmeninduo 3
- annehmenopinor 1
- annehmenpercipio 5
- annehmenpono 3
- annehmenputo 1
- annehmensatisfactionem accipio
- annehmensumo 3
- annehmentraho 3
- annehmentransumo 3
- annehmenvolo
- annehmenadscio 4
- annehmenascio 4 (adscio 4)
- an sich nehmentranssumo 3
- annehmentranssumo 3
- angenommenad cenam promitto
- annehmenad cenam promitto
- angenommenad condicionem accedo
- annehmenad condicionem accedo
- angenommenad condicionem descendo
- annehmenad condicionem descendo
- angenommenad has condiciones accedo
- annehmenad has condiciones accedo
- angenommenexcusationem accipio
- annehmenexcusationem accipio
- angenommenfingo 3
- annehmenfingo 3
- angenommenfingo hoc verum esse
- annehmenfingo hoc verum esse
- angenommenlegem accipio
- annehmenlegem accipio
- angenommenpecuniam accipio
- annehmenpecuniam accipio
- annehmenstatuo 3
- annektierenadicio 5
- annektierenadiungo 3
- annochetiamdum
- annualanniversalis, anniversale
- annullierenirrito 1 [2]
- annulliereabdico 3
- annullierenabdico 3
- aufhebenabdico 3
- annähenadsuo 3
- annähenassuo 3 (adsuo 3)
- annähenobsuo 3
- annähernapplico 1 (adplico 1)
- anonymimpersonaliter
- anonymimpersonalis, impersonale
- anonymimpersonaliter
- anordnenadordino 1
- anordnencolloco 1
- anordnencomparo 1
- anordnencomparo 1 (2)
- anordnencompono 3
- anordnenconstituo 3
- anordnendecerno 3
- anordnendispono 3
- anordnendissigno 1
- anordnenedico 3
- anordnenexorno 1
- anordnenpraecipio 5
- anordnenscisco, ut + Konj.
- angeordnetimpero 1
- anordnenimpero 1
- angeordnetiubeo 2
- anordneniubeo 2
- angeordnetdescribo 3
- anordnendescribo 3
- anordnernpraeeo
- anpackenarripio 5
- anpackencorripio 5
- anpackenprehendo 3
- anpassenaccommodo 1
- anpassenadapto 1
- anpassenadtempero 1
- anpassenapio 5
- anpassenapto 1
- anpassenattempero 1
- anpassencommodo 1
- anpassendispono 3
- anbindenapo 3
- anbringenapo 3
- anpassenapo 3
- angepasstexapto 1
- anpassenexapto 1
- anpassungsfähigflexibiliter
- anpfählenpalo 1
- anplätschernalludo 3 (adludo 3)
- anplätschernassilio 4 (adsilio 4)
- anprallenverbero 1
- anprangernexprobro 1
- angeprangertignominiae aliquem obicio
- anprangernignominiae aliquem obicio
- anpreisenlaudo 1
- anpreisenvendito 1
- anratenmonstro 1
- anratensuadeo 2
- anratensuggero 3
- anrechnenannumero 1 (adnumero 1)
- angerechnetreputo 1
- anrechnenreputo 1
- anredenaffor 1 (adfor 1)
- anredenalloquor 3
- anredencompello 1
- anredenvoco 1
- angeredetappello 1 (adpello 1)
- anredenappello 1 (adpello 1)
- anredenadoro 1
- ansprechenadoro 1
- anregenacuo 3
- anregenagito 1
- anregenarrigo 3
- anregencieo 2 (cio 4)
- anregencommoveo 2
- anregenexhortor 1
- anregenexsuscito 1
- anregenmoveo 2
- anregenpropello 3
- anregenprovoco 1
- anregenpulso 1
- anregenstimulo 1
- anregensuadeo 2
- anregenvellico 1
- anregenconcio 4 (concieo 2)
- aufrüttelnconcio 4 (concieo 2)
- angeregt everbero 1
- anregeneverbero 1
- aufputscheneverbero 1
- angeregtappello 1 (adpello 1)
- anregenappello 1 (adpello 1)
- angeregtexcieo 2 (excio 4)
- anregenexcieo 2 (excio 4)
- angeregtnova quaedam commoveo
- anregennova quaedam commoveo
- anregendstimulosus, stimulosa, stimulosum
- anreizendstimulosus, stimulosa, stimulosum
- anstachelndstimulosus, stimulosa, stimulosum
- aufmunterndstimulosus, stimulosa, stimulosum
- anregendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- anspornendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- antreibendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- aufbauendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- aufputschendhortatorius, hortatoria, hortatorium
- anreibenattero 3 (adtero 3)
- anreibenaffrico 1
- anreihenadiungo 3
- anreihenannecto 3
- anreihenassero 3 (adsero 3)
- anreihenattexo 3 (adtexo 3)
- anreihenconecto 3
- anreihenconsero 3
- anreihensuggero 3
- anreihenadsero 3
- angereihtdescribo 3
- anreihendescribo 3
- anreizenaccendo 3
- anreizenacuo 3
- anreizendistimulo 1
- anreizenexstimulo 1 (extimulo 1)
- anreizenirrito 1
- anreizenprolicio 5
- anreizenprorito 1
- anreizenstimulo 1
- anreizentempto 1
- angereiztinstringo 3
- anreizeninstringo 3
- anreizenextimulo 1
- aufstachelnextimulo 1
- angereiztdestimulo 1
- anreizendestimulo 1
- angereiztillicio 5
- anreizenillicio 5
- anrennenadsulto 1
- anrennenarieto 1
- anfallenassulto 1
- angreifenassulto 1
- angreifenassulto 1
- anrennenassulto 1
- attackiereassulto 1
- attackierenassulto 1
- anrichtenconcinno 1
- anrichtenreddo 3
- anrichtenadordino 1
- arrangiereadordino 1
- arrangierenadordino 1
- angerichtetinstauro 1
- anrichteninstauro 1
- anringenalluctor 1
- anrotzenconvomo 3
- anrufenadvoco 1
- anrufencito 1
- anrufenclamo 1
- anrufencompello 1
- anrufenoro 1
- anrufenposco 3
- anrufenvoco 1
- anrufentelephono 1
- angerufenin libertatem proclamo
- anrufenin libertatem proclamo
- angerufenper telephonum appello
- anrufenper telephonum appello
- angerufentelephonice appello
- anrufentelephonice appello
- anröstenadtorreo 2
- anröstenattorreo 2
- anrüchigindecens, indecentis
- anstoßerregendindecens, indecentis
- anstößigindecens, indecentis
- anzüglichindecens, indecentis
- anrüchigdefamatus, defamata, defamatum
- anrüchigdefamis, defame
- anrüchigfamatus, famata, famatum
- anrüchiginfamis, infame
- anrüchigfamigerabilis, famigerabile
- amoralischpeccatorius, peccatoria, peccatorium
- anrüchigpeccatorius, peccatoria, peccatorium
- anrücken lassenadmoveo 2
- anrückenaccedo 3
- anrückenadvento 1
- anrückensuccedo 3
- anrückensuggredior 5
- angerücktincedo 3
- anrückenincedo 3
- anrückenvenio 4
- angerücktaciem commoveo
- anrückenaciem commoveo
- anrührenadtigo 3
- anrührenattigo 3
- anrührenattingo 3
- anrührencontingo 3
- anrührendistempero 1
- anrührenpulso 1
- anrührentango 3
- ans Ende kommenultĭmo 1
- ans Ende rückenin ultimis pono
- ans Herz legencommonefacio 5
- ans Herz legenpraecipio 5
- ans Herz legentrado 3
- ans Herz wachsenaliquid mihi obhaerescit
- ans Kreuz schlagencruci affigo
- ans Kreuz schlagencrucifigo 3
- ans Kreuz schlagenfigo aliquem cruci
- ans Kreuz schlagenfigo aliquem in cruce
- ans Lager heranreitencastris adequito
- ans Land setzenexpono 3
- ans Land spülenexpono 3
- ans Land steuernappello 3 (adpello 3)
- ans Licht
bringenprotraho 3
- ans Licht bringenextraho 3
- ans Licht bringenillustro 1
- ans Licht bringenpatefacio 5
- ans Licht bringenprofero
- ans Licht bringenpromoveo 2
- ans Licht bringenrecludo 3
- an den Tag ziehenaperio 4
- ans Licht bringenaperio 4
- ans Licht ziehenaperio 4
- ans Licht bringenresolvo 3
- ans Licht bringenin lucem profero
- ans Licht bringenmanifestum facio
- ans Licht kommenerumpo 3
- ans Licht kommenin lucem venio
- ans Licht ziehenpromo 3
- ans Licht ziehenextraho 3
- ans Marterholz schlagencrucio 1
- ans Tageslicht fördernprofero
- ans Tageslicht kommenpatesco 3
- ans Waghalsige streifenad praeceps accedo
- ans Ziel bringenperfero
- ansagencedo
- ansagenconcipio 5
- ansagenedico 3
- ansagenexpedio 4
- ansageninseco 3
- ansageninsequo 3
- ansagenpronuntio 1
- ansammelncongero 3
- ansaugenassugo 3
- angesaugtadsugo 3
- ansaugenadsugo 3
- anschabenadrado 3
- anschaffenapparo 1 (adparo 1)
- anschaffencomparo 1
- anschaffencomparo 1 (2)
- anschaffenparo 1
- anschaffenprospicio aliquid
- angeschafftinstruo 3
- anschaffeninstruo 3
- anschauenaspecto 1 (adspecto 1)
- anschauenconsidero 1
- anschauenintueor 2
- anschauenspecto 1
- anschauentueor 2
- anschaulich hervortretenapparet et exstat
- anschaulich hervortretenexstat atque eminet
- anschaulich machenexprimo 3
- angeschildetemplastro 1
- anschildenemplastro 1
- angeschirrtiungo 3
- anschirreniungo 3
- anschirrenligo 1
- anschlagenadverbero 1
- anschlagenaffligo 3 (adfligo 3)
- anschlagenallido 3 (adlido 3)
- anschlagenillido 3
- anschlagenoffendo 3
- anschlagenoppango 3
- anschlagenrelido 3
- angeschlagenfligo 3
- anschlagenfligo 3
- angeschlagenfigo 3
- anschlagenfigo 3
- anschleudernallido 3 (adlido 3)
- anschließbarcopulabilis, copulabile
- anschließenadiungo 3
- anschließenaggrego 1
- anschließenconsero 3
- anschließensubicio 5
- anschließensubtexo 3
- anschließend trinkensuperbibo 3
- anschmiedenaccudo 3
- anschmiedenaffigo 3
- angeschmiedetfigo 3
- anschmiedenfigo 3
- anschmiegenattero 3 (adtero 3)
- anschmiegenconsero 3
- anschmierensublino 3
- anschmierenallino 3 (adlino 3)
- anschneidenaccido 3 [2]
- anschnürenalligo 1 (adligo 1)
- angeschrieeniubilo 1
- anschreieniubilo 1
- anschuldigenaccusito 1
- anschuldigenaccuso 1
- anschuldigencriminor 1
- angeschuldigtinculpo 1
- anschuldigeninculpo 1
- anschwellen lassentumefacio 5
- anschwellenaugesco 3
- anschwellencresco 3
- anschwellenexcresco 3
- angeschwolleninflor 1
- anschwelleninflor 1
- anschwellentumefio
- anschwemmenadaggero 1
- anschwemmenproluo 3
- anschwärzencriminor 1
- ansehen alsaspicio 5 (adspicio) 5
- ansehen alsexistimo 1 (existumo 1)
- ansehen alsputo 1
- ansehen alsverto 3 (vorto 3)
- ansehenadspicio 5
- ansehenfero
- ansehenobtueor 2
- ansehenrespicio 5
- ansehenspecto 1
- ansehentueor 2
- ansehenvideo 2
- ansehenviso 3
- angesehenintueor 2
- ansehenintueor 2
- anschauenaspicio 5 (adspicio) 5
- ansehenaspicio 5 (adspicio) 5
- anguckencontueor 2
- anschauencontueor 2
- ansehencontueor 2
- ansehencontuor 3
- ansehnlich werdensplendesco 3
- ansetzenadmoveo 2
- ansetzenappono 3 (adpono 3)
- ansetzenapto 1
- ansetzendecerno 3
- ansetzenpono 3
- ansetzenadicio 5
- ansichtig werdenconspicio 5
- ansichtig werdenconspicor 1
- ansichtig werdencontueor 2
- ansiedelncolloco 1
- ansiedelndeduco 3
- ansonstenexsuper
- ansonstencetera
- ansonstenad cetera
- ansonstenalioqui (alioquin)
- ansonstenceterum
- ansonstenexsuper
- ansonsteninsuper
- ansonstenpraeter haec
- anspannenadiungo 3
- anspannencontendo 3
- anspannenreligo 1
- anspannensubiungo 3
- angespanntiungo 3
- anspanneniungo 3
- anspeienaspuo 3
- anspeienconvomo 3
- angespieninspuo 3
- anspeieninspuo 3
- angespieninsputo 1
- anspeieninsputo 1
- anspielen aufsignifico 1
- anspielen aufsignifico aliquem (aliquid)
- anspielenalludo 3 (adludo 3)
- angespieltdescribo aliquem
- anspielendescribo aliquem
- anspießenaffigo 3
- anspitzensollicito 1
- anspornenacuo 3
- anspornenadhortor 1
- anspornenadmoneo 2
- anspornenagito 1
- anspornencalcaria addo
- anspornencalcaria alicui adhibeo
- anspornencalcaria alicui admoveo
- anspornenstimulo 1
- anspornenstimulos alciui admoveo
- anspornenstimulos alicui subiecto
- angesporntexacuo 3
- anspornenexacuo 3
- ansprechenaffor 1 (adfor 1)
- ansprechenarfor 1
- ansprechencompello 1
- ansprechenconvenio 4
- ansprechenoro 1
- ansprechenpeto 3
- ansprechenalloquor 3
- angesprochenadeo
- ansprechenadeo
- angesprochenappello 1 (adpello 1)
- ansprechenappello 1 (adpello 1)
- ansprechendiocundus, iocunda, iocundum
- anziehendiocundus, iocunda, iocundum
- attraktiviocundus, iocunda, iocundum
- anspringenassilio 4 (adsilio 4)
- anspuckenaspuo 3
- anspuckenconspuo 3
- anspuckenconsputo 1
- angespucktinspuo 3
- anspuckeninspuo 3
- angespucktinsputo 1
- anspuckeninsputo 1
- anspuckenconvomo 3
- anspülenadlabo 1
- anspülenallabo 1
- anspülenalludo 3 (adludo 3)
- anspülenalluo 3 (adluo 3)
- anspülenaspiro 1
- anspülenassilio 4 (adsilio 4)
- anspülenproluo 3
- anstachelnsollicito 1
- anstachelnstimulo 1
- anstachelnsuscito 1
- anstandslosfacilis, facile
- anstauenaggerem obicio
- anstauenenadstupeo 2
- anstaunenadmiror 1
- anstaunenaspecto 1 (adspecto 1)
- anstaunenaspicio 5 (adspicio) 5
- anstaunenastupeo 2 (adstupeo 2)
- anstaunenstupeo 2
- ansteckenaccendo 3
- ansteckenardesco 3
- ansteckencoinquino 1
- ansteckeninficio 5
- ansteckenrepleo 2
- angestecktincendo 3
- ansteckenincendo 3
- angestecktfigo 3
- ansteckenfigo 3
- ansteckendvirulentus, virulenta, virulentum
- ansteckendinfectivus, infectiva, infectivum
- ansteckende Krankheitpestilitas, pestilitatis f
- anstelle eines anderen bittensuppeto 3
- anstellenappono 3 (adpono 3)
- anstellencommitto 3
- anstellenconstituo 3
- anstellenparo 1
- anstellenpono 3
- anstellenpraepono 3 (aliquem alicui rei)
- angestelltinstauro 1
- anstelleninstauro 1
- anstiftencieo 2 (cio 4)
- anstiftencompono 3
- anstiftenconcinno 1
- anstiftenconflo 1
- anstiftencontexo 3
- anstiftendesigno 1
- anstiftendissigno 1
- anstiftenimmitto 3
- anstiftenmachinor 1
- anstiftenmoveo 2
- anstiftensero 3 (2)
- anstiftenstruo 3
- anstiftensubicio 5
- anstiftensubmitto 3
- anstimmenassono 1 (adsono 1)
- anstimmencieo 2 (cio 4)
- anstoßenadhaereo 2
- anstoßenallido 3 (adlido 3)
- anstoßenappungo 3
- anstoßenattingo 3
- anstoßenobtingo 3
- anstoßenoffendo 3
- anstoßenoffenso 1
- anstoßenstringo 3
- angestoßenexcipio 5
- anstoßenexcipio 5
- anstrebenaffecto 1
- anstrebenannitor 3 (adnitor 3)
- anstrebenappeto 3
- anstrebencapto 1
- anstrebenconsector 1
- anstrebenexpeto 3
- anstrebennitor 3
- anstrebensector 1
- anstrebensequor 3
- anstreichenexpolio 4
- anstreichenpingo 3
- anstreichenpolio 4
- anstreichensublino 3
- anklebenadlinio 4
- anschmierenadlinio 4
- anstreichenadlinio 4
- anstreichenallino 3 (adlino 3)
- anklebenallinio 4
- anschmierenallinio 4
- anstreichenallinio 4
- anstrengencontendo 3
- anstrengendaerumnabilis, aerumnabile
- auszehrendaerumnabilis, aerumnabile
- anstrengendaerumnosus, aerumnosa, aerumnosum
- auszehrendaerumnosus, aerumnosa, aerumnosum
- anständigmunditer
- anständigprobus humanusque
- aufrechtprobus humanusque
- anständigcommodate
- anstößigfaeculentus, faeculenta, faeculentum
- anstürmenarieto 1
- anstürmenassilio 4 (adsilio 4)
- anstürmenassulto 1
- anstürmenconcurro 3
- angestürmtevehor 3
- anstürmenevehor 3
- angestürmtincurro 3
- anstürmenincurro 3
- ansässig machendeduco 3
- ansässig seincolo 3
- ansäuselnalludo 3 (adludo 3)
- antastenadtento 1
- antastenattamino 1 (adtamino 1)
- antastenattento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
- antastenattingo 3
- antastenattrecto 1 (adtrecto 1)
- antastencontrecto 1
- antithetischantitheticus, antithetica, antitheticum
- antragenoffero
- antreffenattingo 3
- antreffencontinor 1
- antreffennanciscor 3
- antreffenoffendo 3
- antreffenquam humilem te accipio
- antreffenreperio 4
- antreffenvasta desertaque omnia invenit
- antreffenvideo 2
- angetroffen werdenreperior 5
- antreffenreperior 5
- antreibenacuo 3
- antreibenadduco 3
- antreibenadhortor 1
- antreibenadmoneo 2
- antreibenagito 1
- antreibenago 3
- antreibencohortor 1
- antreibencommoveo 2
- antreibenconcito 1
- antreibenconcutio 5
- antreibenhorior 4
- antreibenhoritor 1
- antreibenirrito 1
- antreibenmino 1
- antreibenmonstro 1
- antreibenpello 3
- antreibenpropello 3
- antreibenstimulo 1
- antreibeninstigo 1
- auf Touren bringeninstigo 1
- auf Trab bringeninstigo 1
- auf die Füße treteninstigo 1
- aufstachelninstigo 1
- antreibeninstimulo 1
- auf Touren bringeninstimulo 1
- auf Trab bringeninstimulo 1
- auf die Füße treteninstimulo 1
- aufstachelninstimulo 1
- anstiftencompello 3
- antreibencompello 3
- angetriebenexacuo 3
- antreibenexacuo 3
- antreten gegennitor 3
- antretenaccedo 3
- antretencapio 5
- antretenoccipio 5
- angetretenincoho 1
- antretenincoho 1
- angetretenineo
- antretenineo
- angetretenmagistratum occipio
- antretenmagistratum occipio
- antunafficio 5
- antunoffero
- angetaniniungo 3
- antuniniungo 3
- antunaspergo 3
- antwortendico 3
- antwortenreddo 3
- antwortenrefero
- antwortenreloquor 3
- antwortenresequor 3
- antwortenresequor aliquem
- antwortenrespondeo + aci
- antwortenrespondeo 2
- antwortenresponso 1
- anvertrauencommendo 1
- anvertrauencommendo vobis parvum meum filium
- anvertrauencommitto 3
- anvertrauencommitto aliquid alicuius fidei
- anvertrauenconcredo 3
- anvertrauencredo 3
- anvertrauendefero
- anvertrauendemando 1
- anvertrauendepono 3
- anvertrauendo 1
- anvertrauenfideicommitto 3
- anvertrauenmando 1
- anvertrauenpermitto 3
- anvertrauentrado 3
- anvertrauentransmitto 3
- anvertrauennon plus aurum tibi committo quam monedulae
- anvertrautnon plus aurum tibi committo quam monedulae
- anvertraute Geheimnisse bewahrencommissa celo
- anwachsenaccresco 3 (adcresco3)
- anwachsenadhaeresco 3
- anwachsenadolesco 3
- angewandeltincedo 3
- anwandelnincedo 3
- anwebenattexo 3 (adtexo 3)
- anwebensubtexo 3
- anwehenafflo 1
- anwehenaspiro 1
- anweisenassigno 1 (adsigno 1)
- anweisenattribuo 3 (adtribuo 3)
- anweisenconstituo 3
- anweisendecerno 3
- anweisenmando 1
- anweisenmonstro 1
- anweisenresigno 1
- angewiesendescribo 3
- anweisendescribo 3
- anwendbarusurpabilis, usurpabile
- anwendbarutensilis, utensile
- anwendbaraptabilis, aptabile
- anwenden aufrevoco 1
- anwendenaccommodo 1
- anwendenadhibeo 2
- anwendenadmoveo 2
- anwendenadvoco 1
- anwendenconfero
- anwendenexerceo 2
- anwendenexperior 4
- anwendenpromo 3
- anwendensumo 3
- anwendentracto 1
- anwendentransfero
- anwendenusurpo 1
- anwendenutor 3
- angewandtinhibeo 2
- angewendetinhibeo 2
- anwendeninhibeo 2
- anwerbenconduco 3
- anwerbenconscribo 3
- anwerfenallido 3 (adlido 3)
- anwesend seinadsum (assum)
- anwesend seinassum
- anwidernsordeo 2
- ansexenadhinnio 4
- anspitzenadhinnio 4
- anturnenadhinnio 4
- antörnenadhinnio 4
- anwiehernadhinnio 4
- aufgeilenadhinnio 4
- anwurzelnprehendo 3
- anwünschencomprecor 1
- anwünschendeprecor 1
- anwünschenominor 1
- anwünschenopto alicui aliquid
- anwünschenprecor 1 (praecor 1)
- anwünschenvoveo 2
- anpumpenadmordeo 2
- anzapfenadmordeo 2
- ausbeutenadmordeo 2
- anzeigencertioro 1
- anzeigendefero
- anzeigenedico 3
- anzeigenindico 1
- anzeigenmonstro 1
- anzeigennoto 1
- anzeigennuntio 1
- anzeigenpraedico 3
- anzeigensignifico 1
- anzeigensigno 1
- anzeigensubradio 1
- anzeigenvocifico 1
- angezeigthoc res ipsa indicat
- anzeigenhoc res ipsa indicat
- angezeigtindicium facio
- anzeigenindicium facio
- angezeigtintimo 1
- anzeigenintimo 1
- anzeigendeclaro 1
- anzeigenassignifico 1 (adsignifico 1)
- aufzeigenassignifico 1 (adsignifico 1)
- anzettelnexordior 4
- anzettelnirrito 1
- anzettelnnecto 3
- anzettelnordior 4
- anzettelncontexo 3
- anziehenaccipio 5
- anzieheninduo 3
- anziehensumo 3
- angezogenindusio 1
- anziehenindusio 1
- anziehendelecto 1
- angezogengaleam induo
- anziehengaleam induo
- anziehendsuavidus, suavida, suavidum
- attraktivsuavidus, suavida, suavidum
- anzüglichfatigatorius, fatigatoria, fatigatorium
- anzündenaccendo 3
- anzündenconflammo 1
- anzündenflammo 1
- anzündeninflagro 1
- anzündensuffio 4
- anzünedenaccendo 3
- apfelfarbrenmalinus, malina, malinum
- appellierenappello 1 (adpello 1)
- appellierenprovoco 1
- appetitlichpollucibilis, pollucibile
- applaudierenapplaudo 3 (applodo 3)
- applaudierenfaveo 2
- apriori erfassenantecapio 5
- apriorisches Wissenpraescientia, praescientiae f
- arabischer Baumwollbaumcyna, cynae f
- arbeiten müssente laborare opus est
- arbeitenadministro 1
- arbeitenlaboro 1
- arbeitenopero 1
- arbeitenoperor 1
- arbeiteinanem laborem suscipio
- arbeiteninanem laborem suscipio
- arbeiteteinanem laborem suscipio
- arbeitenopus facio
- arbeiteteopus facio
- arbeitsfreiferiaticus, feriatica, feriaticum
- arbeitsfreiferiatus, feriata, feriatum
- arbeitsfreudigstudiosus, studiosa, studiosum
- arbeitswilligstudiosus, studiosa, studiosum
- arbeitslosvacivus laboris
- arg werdencrudesco 3
- argivischDanaus, Danaa, Danaum
- arglistig angreifencalumnior 1
- arglistig tadelncalumnior 1
- arglistigfastidibilis, fastidibile
- arglistigfoedus, foedua, foeduum
- arglistigmalevolus, malevola, malevolum (malivolus)
- arglistigmalitiosus, malitiosa, malitiosum
- arglistigmalevolus, malevola, malevolum (malivolus)
- arglistiginsidiosus, insidiosa, insidiosum
- an den Osterhasen glaubendcredulus, credula, credulum
- an den Weihnachtsmann glaubendcredulus, credula, credulum
- argloscredulus, credula, credulum
- an den Osterhasen glaubendincuriosus, incuriosa, incuriosum
- an den Weihnachtsmann glaubendincuriosus, incuriosa, incuriosum
- arglosincuriosus, incuriosa, incuriosum
- an den Osterhasen glaubendtemere fidens
- an den Weihnachtsmann glaubendtemere fidens
- arglostemere fidens
- argloscredule
- argumentativargumentaliter
- auf dem Weg der Beweisführungargumentaliter
- argumentativargumentativus, argumentativa, argumentativum
- argumentierendargumentativus, argumentativa, argumentativum
- argumentierenargumentor 1
- argumentierenratiocinor 1
- argwöhnenconcipio 5
- argwöhnensuspecto 1
- argwöhnensuspico 1
- argwöhnensuspicor + aci
- argwöhnensuspicor 1
- argwöhnisch denkensuspicor 1
- arm machenexhaurio 4
- arm machenpaupero 1
- arm werdenpauperesco 3
- arm werdenexsumptuo 1
- armmiserus, misera, miserum
- arminopiosus, inopiosa, inopiosum
- armer Schluckerfamelicus, famelici m
- aromatischaromaticus, aromatica, aromaticum
- aromatischsapide
- aromatischsapidus, sapida, sapidum
- arpinatischArpinas, Arpinatis
- arrogantconfidens, confidentis
- artikulierenarticulo 1
- artikulierenexpresse pronuntio
- artikulierenexprimo 3
- as one's own eyesoculitus
- aschartigcineris similis
- aschfahlvepallidus, vepallida, vepallidum
- aschfarbenspodiacus, spodiaca, spodiacum
- aseptischaseptus, asepta, aseptum
- asketischabstinax, abstinacis
- aspirierenaspiro 1
- assariumassarium, assarii n
- assistierenassideo 2 (adsideo 2)
- angenommenassumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
- assumptivassumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
- astralastriger, astrigera, astrigerum
- astralastrilucus, astriluca, astrilucum
- asymmetrischasymmeter, asymmetra, asymmetrum
- atmenanimam traho
- atmenspiro 1
- atmenspiritum traho
- atmungsaktivspirabilis, spirabile
- atmungsaktivsufflabilis, sufflabile
- als Ganzesimpertilis, impertile
- atomarimpertilis, impertile
- atomisierenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- auflösenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- aufspaltenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- aufteilenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- auftrennenddissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
- attackiereadgredior 5
- attackierenadeo
- attackierenadorior 4
- attackierenaggredior 5
- attackierenalluctor 1
- attackierenappeto 3
- attackierenbellum infero
- attackierenconcurro 3
- attackierenlacesso 3
- attackierenoppugno 1
- attackierenpeto 3
- attackierenpropugno 1
- attackiereimpeto 3
- attackierenimpeto 3
- attackiertimpeto 3
- attackierteimpeto 3
- attackiereimpetum facio
- attackierenimpetum facio
- attackiertimpetum facio
- attackierteimpetum facio
- attackiereimpugno 1
- attackierenimpugno 1
- attackiertimpugno 1
- attackierteimpugno 1
- attackiereinvado 3
- attackiereninvado 3
- attackiertinvado 3
- attackierteinvado 3
- attackiereinvehor 3
- attackiereninvehor 3
- attackiertinvehor 3
- attackierteinvehor 3
- attisch gebautatticurges, atticurgis
- attisch klingenatticisso 1
- attisch redenatticisso 1
- attizissierenatticisso 1
- attraktivtrahitorius, trahitoria, trahitorium
- anlockendallectorius, allectoria, allectorium
- anmächeligallectorius, allectoria, allectorium
- ansprechendallectorius, allectoria, allectorium
- attraktivallectorius, allectoria, allectorium
- attraktivconspicuus, conspicua, conspicuum
- auffallendconspicuus, conspicua, conspicuum
- auffälligconspicuus, conspicua, conspicuum
- auch angenehm seincomplaceo 2
- auch gefallencomplaceo 2
- auch heute nochhodieque
- auch in eigenem Namen versprechenappromitto 3 (adpromitto 3)
- auf Abenteuer ausgehenfortunae me committo
- ausgegangenfortunae me committo
- auf Abfall zielenconsilium ad defectionem spectat
- auf Abwege kommendeerro 1
- auf Abwege kommenprolabor 3
- auf Anlassex + Abl.
- auf Betrug an jdm. sinnenfraudem alicui incogito
- auf Bewährung freikommenmeo periculo vindicor
- auf Biegen und Brechen versuchenagino, quemadmodum ad illam perveniam
- auf Biegen und Brechenomnibus modis
- auf Biegen und Brechenomni ope atque opera
- auf Caesars Seite seinCaesaris partes sequor
- auf Distanz haltenablego 1
- auf Diät setzenabstineo 2
- auf Eis legencondicionem rei agendae impedio
- auf Eis legenprocessum rei agendae impedio
- auf Eis legenrationem rei agendae sisto
- auf Eis legenprocessum rei agendae sisto
- auf Entschädigung in Geld klagenpecuniariter ago
- auf Frieden sinnenpacis studiosus sum
- auf Gewinn ausquaestuosus, quaestuosa, quaestuosum
- auf Gewinn bedacht seincomputo 1
- auf Grund der Vereinbarungex conventu
- auf Hilfsmittel sinnenarma quaero
- auf Kommissioncommissorius, commissoria, commissorium
- auf Kredit kaufencaeca die emo
- auf Kredit verkaufencaeca die vendo
- auf Krieg sinnenbellum molior
- auf Leben und Tod kämpfendebello 1
- auf Leben und Tod kämpfendecerto 1
- auf Leben und Tod kämpfendigladior 1
- auf Mittel und Wege sinnenexploro 1
- auf Platz eins der Rangliste stehenprincipem locum teneo
- auf Platz sieben der Rangliste stehenseptimum locum teneo
- auf Rache sinnenpoenam meditor
- auf Reise gehenitineri me committo
- auf Reisen seinperegrinor 1
- auf Schadenersatz klagenres repeto
- auf Schadensersatz klagenrepeto 3
- auf Schutz bedachttectus, tecta, tectum
- auf Trab bringenmobilito 1
- auf Trab bringensollicito 1
- auf Trab bringenenverso 1
- auf Treu und Glauben übergebencredo 3
- auf Umarmungen erpichtamplexabundus, amplexabunda, amplexabundum
- auf Umwegen um einen Ort herumgehenambigo 3
- auf Verdacht erregende Weisesuspiciose
- auf Wiedersehenvale!
- auf Wiedersehenvaleas!
- auf Wollsocken kommenpedes lanatos habeo
- auf Wucher anlegenfenero 1 (faenero 1)
- auf Wucher leihenfenero 1 (faenero 1)
- auf Wucher leihenfeneror 1 (faeneror 1)
- auf Wägen fortschaffen lassensaucios vehiculis portari iussit
- auf Zinsen leihenfeneror 1 (faeneror 1)
- auf Zurückforderung hinwirkendcondicticius, condicticia, condicticium
- ausgehendcondicticius, condicticia, condicticium
- auf abgedroschene Artpertractate
- auf abgesonderte Art und Weisediiuncte
- auf abgesonderte Art und Weisediiunctim
- auf alle Art peinigendiscrucio 1
- auf alle ausdehnenvulgo 1
- auf alle mögliche Weise anlockenallecto 1 (adlecto 1)
- auf allen Seiten herunterwallenconfluctuo 1
- auf allen Vieren kriechenquadrupedo gradu repo
- auf altmodische Artcasce
- auf andere Gedanken bringenfrango 3
- auf anderer Kosten lebende alieno vivo
- auf anderes achtenalias res ago
- auf anderes achtenaliud ago
- anständigcondecenter
- auf anständige Weisecondecenter
- auf bauliche Artaedificanter
- auf beiden Backen kauenambabus malis voro
- auf beiden Seiten lahmendamphicolus, amphicola, amphicolum
- auf beiden Seiten verstümmeltamphicolus, amphicola, amphicolum
- auf beiden Seiten zurückschiebendimoveo 2
- auf bloßen Winksi digitis concrepuero
- auf den ersten Winksi digitis concrepuero
- auf das Ganzein toto
- auf das Gesicht werfencernulo 1
- auf das allgemeine Wohl achtenrei publicae commoda tueor
- auf das allgemeine Wohl sehenbono publico servio
- auf das allgemeine Wohl sehencommuni utilitati servio
- auf das aufs Begräbnis gehensum in aliquem locum
- auf das schnellstequantocius
- aufs raschestequantocius
- aufs schnellstequantocius
- auf dein Anraten hinte consuasore
- auf deine Anfrage hinrogatu tuo
- auf deine Weisetuatim
- auf dem Boden aufsetzenaeroplanum ad terram appellit
- auf dem Feldherrnzelt die Standarte hissenvexillum propono
- auf dem Feldherrnzelt die Standarte hissenvexillum tollo
- auf dem Forum stehencivitas stabat in foro
- auf dem Forum zusammenkommencives in forum convenerunt
- auf dem Fuß folgenprosequor 3
- auf dem Gipfel meines Ruhmes stehensumma gloria floreo
- auf dem Herd gebackenfocacius, focacia, focacium
- auf dem Holzweg seinin tramite lignario incedo
- auf dem Klavier vortragenclavichordio cano
- auf dem Land lebenruro 1
- auf dem Land lebenruror 1
- auf dem Land lebenvilico 1
- auf dem Land lebendvīllaris, vīllare
- auf dem Pferd reitentergum equi premo
- auf dem Pferd sitzentergum equi premo
- auf dem Pferd sitzenequo insideo
- auf dem Pferd sitzenin equo sedeo
- auf dem Rasen strauchelncaespito 1
- auf dem Rost bratencoquo 3
- auf dem Rost schmorenin craticula asso
- auf dem Rücken eines Pferdes reitenequi dorso vectitor
- auf dem Rücken liegenrecubo 1
- auf dem Rücken liegensupinus cubo
- auf dem Rücken liegend schnarchensupinus sterto
- auf dem Rücken tragenbaiulo 1 (baiolo 1)
- auf dem Schoß habenfoveo 2
- auf dem Signalhorn blasenbucino 1
- auf dem Spiel stehenpericlitor 1
- auf dem Spiel stehenvita alicuius agitur
- auf dem Sprung seinin eo sum, ut ...
- auf dem Sterbebett liegenanimam ago
- auf dem Stuhl sitzendesideo 2
- auf dem Tribunal sitzenin suggestu sedeo
- auf dem Weg der Genesung seinconsanesco 3
- auf dem Weg der Genesung seinconvalesco 3
- auf dem Weg der Genesung seinresanesco 3
- auf dem Weg der Genesung seinsanesco 3
- auf dem freien Meer kreuzenlibero commeo mari
- auf dem ganzen Weg irrentota via erro
- auf dem letzten Meter scheiternnaufragium in portu facio
- auf dem richtigen Weg seinvia eo
- auf dem sonnigen Stadtwall einen Spaziergang machenaggere in aprico spatior
- auf den Augenblickad tempus
- auf den Beinen haltentueor 2
- auf den Besitz verzichtenpossessione alicuis rei cedo
- auf den Boden herabspringensaltu corpus ad terram mitto
- auf den Fingernägeln herumkauenungues demordeo
- auf den Fuß folgencontigue aliquem sequor
- auf den Fuß folgensuccedo 3
- auf den Gedanken verfallenincidit mihi cogitatio
- auf den Gipfel der Vollkommenheit bringencumulo 1
- auf den Grund sinkenpessum sido
- auf den Grund sinkenpessum subsido
- auf den Grund zu kommen suchenexploro 1
- auf den Höhen wohnendAcraeus, Acraea, Acraeum
- auf den Höhepunkt bringensummo 1
- auf den Hügel führenvia in collem fert
- auf den Knöcheln gehentalipedo 1
- auf den Kopf hauendilapidatio, dilapidationis f
- auf den Kopf stellenresupino 1
- auf den Kopf stellensubverto 3
- auf den Leib rückenfallaciam intendo
- auf den Leib rückenad alicuius corpus accedo
- auf den Leim gehendolo capior
- auf den Markt bringenproduco 3
- auf den Monat März verlegenomnia in mensem Martium confero
- auf den Pelz rückenfallaciam intendo
- auf den Punkt bringenbreviter definio
- auf den Punkt bringensummatim expono
- auf den Punkt bringenenucleate exprimo
- auf den Punkt bringenin capita confero
- auf den Punkt bringenpresse definio
- auf den Punkt daseinad tempus adsum
- auf den Rücken fallensupinus cado
- auf den Rücken legensipo 1
- auf den Rücken legensuppo 1
- auf den Rücken legensupo 1
- auf den Rücken werfensupino 1
- auf den Scheiterhaufen stellenrogo aliquem impono
- auf den Schoß nehmengremio accipio
- auf den Sommer wartencicadas exspecto
- auf den Staat bedacht seinde re publica cogito
- auf den Thron berufenad imperium voco
- auf den Thron setzenregnum alicui do
- auf den Tiefpunkt fallenin profundum deicior
- auf den Tod hinweisendmorti accomodus
- auf den Ursprung zurückgehenā fonte repeto
- auf den Vogelfang ausgehenaucupo 1
- auf den Vogelfang ausgehenaucupor 1
- auf den Weg bringenmolior 4
- auf den Weg bringenproduco 3
- arrangierenmoveo 2
- auf den Weg bringenmoveo 2
- auf den Weg bringenin viam deduco aliquem
- auf den Weg bringeninitio 1
- auf den Weg führenin viam deduco aliquem
- auf den Zehen gehenpedem summis digitis suspendo
- auf den falschen Weg bringenin transversum ago aliquem
- auf den folgenden Tag verschiebenrecrastino 1
- auf den günstigen Augenblick lauerntempus capio
- auf den letzten Drückerin ipso discrimine
- auf den nächsten Tag aufschiebenrecrastino 1
- auf den rechten Weg bringenrego 3
- auf den rechten Weg bringenin viam veram induco aliquem
- auf den rechten Weg führenin viam veram induco aliquem
- auf den rechten Weg zurückführenin viam reduco aliquem
- auf den richtigen Weg bringenerrantem in rectam viam deduco
- auf den richtigen Weg helfenerrantem in rectam viam deduco
- auf denselben Amboss schlagentundo eandem incudem
- auf denselben Amboß schlagentundo eandem incudem
- auf der Appischen Straße reisenAppia via proficiscor
- auf der Bühne auftretenprocedo in scaenam
- auf der Bühne eingeführt werdenin hac fabula inducor gladium gestans
- auf der Bühne vorgeführt werdenin scaenam producor
- auf der Bühne vortragenin scaena pronuntio
- auf der Drehbank gedrehttornatilis, tornatile
- auf der Flucht verhaftenex fuga aliquem retraho
- auf der Folter sterbenextortus morior
- auf der Gegenseite liegendcontrarius, contraria, contrarium
- auf der Gegenseite stehendcontrarius, contraria, contrarium
- auf der Gegenseitetranscontra
- auf der anderen Seitetranscontra
- auf der Gitarre spielencithara persono
- auf der Goldwaage wiegenauraria statera pendo
- auf der Hand liegenin medio posita est res
- auf der Hand liegenin promptu est
- auf der Hut seinadvigilo 1
- auf der Hut seinanimum ad cavendum attendo (adtendo)
- auf der Hut seincaveo 2
- auf der Hut seinin speculis sum
- auf der Hut seinpraecaveo 2
- auf der Hutvigul, vigulis
- auf der Hutvigil, vigilis
- auf der Innenseiteintrosus
- auf der Innenseiteintrosum
- auf der Kippe stehenin extremo sto
- auf der Lauer liegenaucupo 1
- auf der Lauer liegeninsidior 1
- auf der Lauer seininsidior 1
- auf der Lauer liegenspeculor 1
- auf der Lauer seinspeculor 1
- auf der Lauer liegenin speculis sum
- auf der Lauer liegenin insidiis sum
- auf der Lauer seinaucupo 1
- auf der Liste stehenin indicem relatus sum
- auf der Liste stehenin numeris sum
- auf der Liste stehenin tabellas relatus sum
- auf der Pandura spielenpandurizo 1
- auf der Rohrpfeife ein Lied spielenmodulor harundine carmen
- auf der Seite hängenpropendeo 2
- auf der Stelle erforderlich seiniam opus est
- auf der Stelle tretenhaesito 1
- auf der Stelle wirkendpraesentarius, praesentaria, praesentarium
- auf der Stelle wirkendpraesentaneus, praesentanea, praesentaneum
- auf der Stelle wirksampraesentaneus, praesentanea, praesentaneum
- auf der Stelle wirksammomentarius, momentaria, momentarium
- auf der Stelle wirksampraesentarius, praesentaria, praesentarium
- auf der Stelleex continenti
- augenblicklichex continenti
- auf dem Fuß folgendindisiunctim
- auf der Stelleindisiunctim
- augenblicklichindisiunctim
- auf der Straße bleibenvia eo
- auf der Syrinx Hirtenflöte blasenfistulo 1
- auf der Syrinx Hirtenflöte blasenfistulor 1
- auf der Zither Leier Laute spielenfidicino 1
- auf der Zither spielenpsallo 3
- auf der Zunge liegenin primoribus labris mihi aliquid versatur
- auf der entgegengesetzten Seite liegendcontrarius, contraria, contrarium
- auf der ganzen Linie Türme anbringenturres toto opere circumdo
- auf die Bahre bettenpono 3
- auf die Barrikaden gehenrenitor 3
- auf die Barrikaden steigenrenitor 3
- auf die Beine stellenfacio 5
- auf die Beine stellenefficio 5
- auf die Beratung bezogenconsultatorius, consultatoria, consultatorium
- auf die Beständigkeit hoffentuam lenitatem perpetuam fore spero
- auf die Bühne bringenin scaenam aliquem promo
- auf die Erde werfendecubo 1
- auf die Folter bringentormenta alicui admoveo
- auf die Folter bringentormentis aliquem dedo
- auf die Folter bringenin cruciatum aliquem do
- auf die Folter bringenin eculeum conicior
- auf die Folter bringenin eculeum eo
- auf die Folter bringenin eculeum exponor
- auf die Folter bringenin eculeum imponor
- auf die Folter bringenin tormenta aliquem do
- auf die Folter spannentormenta alicui admoveo
- auf die Folter spannentorqueo 2
- auf die Folter spannenin cruciatum aliquem do
- auf die Folter spannenin eculeum conicior
- auf die Folter spannenin eculeum eo
- auf die Folter spannenin eculeum exponor
- auf die Folter spannenin eculeum imponor
- auf die Folter spannenin tormenta aliquem do
- auf die Hand bezahlenmercedem alicui repraesento
- auf die Jagd gehenvenatum proficiscor
- auf die Jagd gehenoculis venaturam facio
- auf die Knie niedergestaucht werdenastituor in genua
- auf die Lehre der Wahrheit achtenanimum adhibeo veram ad rationem
- auf die Pelle rückencomminus ad aliquem accedo
- auf die Probe stellenattento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
- auf die Probe stellenexperior 4
- auf die Probe stellenexploro 1
- auf die Probe stellentempto 1
- auf die Probe stellendpericlitabundus, periclitabunda, periclitabundum
- auf die Regeln pfeifenregulas exsibilo
- auf die Regeln pfeifenregulas non flocci facio
- auf die Sachlage Rücksicht nehmenprospectum rei habere
- auf den Arm nehmencavillor 1
- auf die Schippe nehmencavillor 1
- auf die Schlange tretenanguem premo
- auf die Schultern nehmensubeo
- auf die Seite legenexhibeo 2
- auf die Seite schaffenabdo 3
- auf die Spur kommenvestigo 1
- auf die Spur zu kommen sucheninvestigo 1
- auf die Toilette gehenalvum exoneratum eo
- auf die Vermutung kommenmihi in suspicionem venit
- auf die Waagschale legenpensito 1
- auf die Zukunft verschiebenin posterum differo
- auf die andere Seite hinübereilentransvolo in alteram partem
- auf die eine Weise... auf die andere Weisealia ... alia
- auf die feine Art bittenpreces obliquo
- auf die gleiche Stufe stellenaequo 1
- auf die gleiche Stufe stellenexaequo 1
- auf die gleiche Weiseaequaliter
- auf die hohe Kante legenin cultro colloco
- auf die hohe Kante legenin cultrum colloco
- auf die horizontale Fläche reduzierencultello 1
- auf die lange Bank geschoben werdeninveterasco 3
- auf die rechte Bahn zurückführenreduco 3
- auf die unterste Stufe stellenin ultimis pono
- auf die übliche Art und Weiseconsuete
- auf direktem Wegrecto
- auf drei Artentripliciter
- auf drei Wegentripliciter
- auf eigene Kosten lebende meo vivo
- auf die eigene Kappesuo Marte
- auf eigene Rechnungsuo Marte
- auf eigene Verantwortungsuo Marte
- auf ein Gespräch kommenin eum sermonem incido, qui ...
- auf ein Konto einzahlenin computum refero
- auf ein Konto einzahlenin computum trado
- auf ein Konto einzahlenin rationem induco
- auf ein bestimmtes Maß beschränkenad certam formulam astringo
- auf ein erfülltes Leben zurückblickendvita satiatus
- auf ein erfülltes Leben zurückblickendvitā repletus
- auf ein nach einem Ziel schießendestinatum (destinata) peto
- auf eine Stelle zielenlocum destino
- auf eine Zeit fallencado 3
- auf eine zurückhaltende Art und Weisecontente (2)
- auf einem Auge weniger gut sehenistoc oculo utor minus
- auf einem Berg festen Fuß fassenconsisto in monte
- auf einem Gebiet etwas leistenaliquid consequor in aliqua re
- auf einem Gebiet etwas leistenaliquid efficio in aliqua re
- auf einem Hügel wachsendcollinus, collina, collinum
- auf einem Wagen fahrenvehiculo portor
- auf einem Wagen fortgeschafft werdenvehiculo portor
- auf einem hohen Hügel eine Befestigung anlegencastellum in alto tumulo pono
- auf einen Einwand erwidernid, quod opponitur, refuto
- auf einen Krieg hinarbeitenbellum molior
- auf einen Ort zielenlocum destino
- auf einen Ort zufahreniter dirigo in (ad) aliquem locum
- auf einen Ort zufahrencursum dirigo in (ad) aliquem locum
- auf einen Ort zumarschierenpeto aliquem locum
- auf einen Plan verfallenanimum ad consilium adicio
- auf einen Punkt bringenconfero
- auf einen Punkt vereinigenconfero
- aufschiebenconfero
- auf einen Stock gelehntstatutus, statuta, statutum
- auf einen Wechsel klagenex syngrapha ago
- auf einen anderen Tag verschiebenex hoc die in alium diem extollo
- auf einen bestimmten Tag fallenhoc in certam diem incurrit
- auf einer Furt überquerenvado 1
- auf einer Stelle verharrensto 1
- auf einige Zeit verschoben werdenpendeo 2
- auf einmal erschallenconcino 3
- auf einmal ertönenconcino 3
- auf beschränktem Raumintra cancellos coniectus
- auf engem Raumintra cancellos coniectus
- auf entschuldbare Weisevenialiter
- abscheulichabominanter
- auf abstoßende Weiseabominanter
- auf entsetzliche Weiseabominanter
- auf furchtbare Weiseabominanter
- auf fürchterliche Weiseabominanter
- auf grässliche Weiseabominanter
- auf schauderhafte Weiseabominanter
- auf scheußlicheabominanter
- auf schreckliche Weiseabominanter
- auf widerliche Weiseabominanter
- auf erstaunliche Weisemirandum in modum
- achtediligenter attendo aliquid
- achtetediligenter attendo aliquid
- auf etw. achtendiligenter attendo aliquid
- auf etw. achtgebenasservo 1 (adservo 1)
- auf etw. antwortenrespondeo ad aliquid
- auf etw. antwortenrespondeo alicui rei
- auf etw. anwendentraduco 3
- auf etw. aus seincaptito 1
- auf etw. ausgehenconsilium ad defectionem spectat
- ausgegangenconsilium ad defectionem spectat
- auf etw. bedacht seincogito 1 (aliquid)
- auf etw. beharrenurgeo 2
- auf etw. beruhenconsisto 3
- auf etw. beruhenconsto 1
- auf etw. beruhencontineor aliqua re
- auf etw. beruhennitor 3
- auf etw. beruhenpendeo ex aliqua re
- auf etw. bestehenpersevero 1
- auf etw. bietenliceor
- auf etw. bietenlicitor 1
- auf etw. denkencuro 1
- auf etw. denkenprospecto 1
- auf etw. dringenexigo 3
- auf etw. eiherfahreninequito 1
- auf etw. eiherreiteninequito 1
- auf etw. eingegangeninduo 3
- auf etw. eingeheninduo 3
- auf etw. fallenpremo 3
- auf etw. fallenincido 3 [1]
- auf etw. geeicht seinmentem aliqua re instructam habeo
- auf etw. gefasst seinanimo paratus sum ad aliquid
- auf etw. hinarbeitencontendo 3
- auf etw. hinarbeitenmolior 4
- auf etw. hinarbeitennitor 3
- auf etw. insistierenalicui rei magnopere tribuo
- auf etw. klagenpeto 3
- auf etw. kommenattingo 3
- auf etw. kommendelabor 3
- auf etw. merkenadverto 3
- auf etw. merkenattendo 3 (adtendo 3)
- auf etw. richtenadicio 5
- auf etw. richtenadverto 3
- auf etw. sehentueor 2
- auf etw. sein Vertrauen setzenconfido in aliqua re
- auf etw. sinnenagito 1
- auf etw. sinnencogito 1 (aliquid)
- auf etw. sinnenmeditor 1
- auf etw. sinnenmolior 4
- auf etw. sinnenquaero 3
- auf etw. sitzenpremo 3
- auf etw. sitzeninsideo 2
- auf etw. sitzeninsidio 4
- auf etw. stehenpremo 3
- auf etw. gestandeninsto 1
- auf etw. steheninsto 1
- auf etw. wachsenagnascor 3
- auf etw. zu sprechen kommensermo in aliquid incidit
- auf etw. zu sprechen kommenin sermonem delabor cum aliquo de aliqua re
- auf etw. zu sprechen kommenin sermonem incido cum aliquo de aliqua re
- auf etw. zurückkommenrevolvor 3
- auf etw. zurückschiebenrefundo 3
- auf etw.achtenaspecto 1 (adspecto 1)
- auf etwas Jagd machenvenor 1
- auf etwas Rücksicht nehmenalicuius rei rationem duco
- auf etwas Rücksicht nehmencontemplationem alicuius rei habeo
- auf etwas achtenanimum intendo ad aliquid
- auf etwas achtenvideo 2
- auf etwas aus seinanimo intendo
- auf etwas bedacht seinanimo intendo
- auf etwas horchenaure aliquid capto
- auf etwas sein Augenmerk richtenanimo intendo
- auf etwas sinnenconquiro 3
- auf euere Weisevestratim
- auf festen Grund gelangenad solidum pervenio
- auf festen Grund kommen
|
|
|