3095 Ergebnisse
- liebenswürdigiocondus, ioconda, iocondum
- lege jdn. in den Hinterhaltaliquem in insidiis loco
- lege jdn. in den Hinterhaltaliquem in insidiis pono
- lilafarbenblatteus, blattea, blatteum
- lade mich vollme saburro
- lichte ablichtendefiguro 1
- locke wegdimoveo 2
- lang und breitabundanter
- leidenschaftslostanimaequus, animaequa, animaequum
- lustlosgravanter
- leiserepresse
- laschsuffrigide
- laschsuffrigidus, suffrigida, suffrigidum
- laschpersegnis, persegne
- leblosinanimal, inanimalis
- leblosinanimalis, inanimale
- leblosinanimans, inanimantis
- leblosinanimatus, inanimata, inanimatum
- leblosexanimabiliter
- lasse nachdecedo 3
- lade vom Wagendiscarico 1
- laufe abevenio 4
- lief abevenio 4
- laufe abexitum habeo
- lief abexitum habeo
- laufe abquid de illo fiet?
- lief abquid de illo fiet?
- lecke abelambo 3
- leckte abelambo 3
- lutsche abablingo 3
- lutsche abablinguo 1
- lutsche abdelambo 3
- lecke wegabligurio 4
- lutsche ababligurio 4
- lutsche abdelingo 3
- legte abevacuo 1
- lehne abmulta affirmatione abnuo
- lehnte abmulta affirmatione abnuo
- leite abeduco 3
- leitete abeduco 3
- leite abemitto 3
- leitete abemitto 3
- leite herdirivo 1
- lenke abinclino 1
- lenkte abinclino 1
- las abeligo 3
- lese abeligo 3
- leugnenabnego 1
- lichtete abphotographice depingo
- lichtete abphotographice effingo
- lichtete abphotographice reddo
- leite ancondoceo 2
- lasse blutendespumo 1
- lehne ablehnensperno 3
- lehne abdenuo 3
- liege fern vondecubo 1
- lockeredetendo 3
- lockerndetendo 3
- lehne abdenego 1
- lehne eine Bitte abdenego 1
- leugnedenego 1
- leugnendenego 1
- leite mich herdemano 1
- lege ablegenabstrudo 3
- lege auf die Waage legentrutinor 1
- lasse abwechselnvario 1
- lasse variierenvario 1
- leiste Abwehrdefendo 3
- leiste Abwehrpropulso 1
- lasse abblitzendedignor 1
- lasse auflaufendedignor 1
- lasse kalt auflaufendedignor 1
- lenke abdecello 3
- leichtfertiginconspectus, inconspecta, inconspectum
- leichthininconspectus, inconspecta, inconspectum
- landwirtschaftlich colonarius, colonaria, colonarium
- leicht erregbaraestuabundus, aestuabunda, aestuabundum
- lege mich ins Geschirrvelis remisque conor
- lege abdepudesco 3
- legte abdepudesco 3
- lediginvestis, investe
- lasse alle Welt wissen lassenpublico 1
- landauf, landabwo man auch hingucktubicumque locorum
- letzten Endesad extremum
- letztlichad extremum
- leeres Geredeinanitas, inanitatis f
- leeres Strohinanitas, inanitatis f
- leeres Geredelocus communis
- leeres Strohlocus communis
- leeres Geredelocus, loci m
- leeres Strohlocus, loci m
- leeres Geredevanitas, vanitatis f
- leeres Strohvanitas, vanitatis f
- leeres Geredenodus scirpiculus
- leeres Strohnodus scirpiculus
- lagin praesidio sum
- liegein praesidio sum
- laglocum praesidio teneo
- liegelocum praesidio teneo
- leiste Militärdienst leistenstipendia mereor
- lege als ein Pflaster aufcataplasmo 1
- lebe noch lebenvivo 3
- lege anlegennavis appellitur (ad oram)
- littdysenteria infestor
- littdysenteria uror
- liebkoseappectoro 1
- liebkosenappectoro 1
- lege zusammenin unum locum confero
- legte zusammenin unum locum confero
- leidefrigore tactus sum
- littfrigore tactus sum
- lagrem / aliquem non flocci facio
- lasse mitgehenapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
- lobende Wortecondignatio, condignationis f
- lädiertafflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
- lädiertlaesus, laesa laesum
- lädiertnon integer, non integra, non integrum
- lädiertruinosus, ruinosa, ruinosum
- lädiertvitiosus, vitiosa, vitiosum
- lädiertinfractus, infracta, infractum
- leime anadglutino 1
- lege anequo frenos inicio
- legte anequo frenos inicio
- lege anfigo 3
- legte anfigo 3
- lege anincoho 1
- legte anincoho 1
- lockte anillecebro 1
- lockte anillecto 1
- lockte anillicio 5
- liebenswürdigiocundus, iocunda, iocundum
- lauterprobus humanusque
- lasterhaftfaeculentus, faeculenta, faeculentum
- liederlichfaeculentus, faeculenta, faeculentum
- lassenparticipem facio
- lasse zur Aderadmordeo 2
- locke wegdelecto 1
- lieblichsuavidus, suavida, suavidum
- leckerpollucibilis, pollucibile
- leistungsorientiertstudiosus, studiosa, studiosum
- leidiginiquus, iniqua, iniquum
- lästiginiquus, iniqua, iniquum
- leidigcreper, crepera, creperum
- lästigcreper, crepera, creperum
- leidigmolestus, molesta, molestum
- leidendmiserus, misera, miserum
- liebeskrankmiserus, misera, miserum
- leckersapide
- leckersapidus, sapida, sapidum
- locke nach allen Regeln der Kunst anallecto 1 (adlecto 1)
- liege rücklings liegensupinus cubo
- lege rücklings hinlegensupo 1
- lege auf den Rücken legensupino 1
- leite in die Wege leitenmoveo 2
- lagin promptu est
- liegein promptu est
- lauereinsidior 1
- lauerninsidior 1
- lauernspeculor 1
- lagin speculis sum
- lauerein insidiis sum
- lauernin insidiis sum
- liege im Hinterhaltin insidiis sum
- lagin primoribus labris mihi aliquid versatur
- liegtin primoribus labris mihi aliquid versatur
- legein cultro colloco
- legtein cultro colloco
- legein cultrum colloco
- legtein cultrum colloco
- leite herleiten vonrefundo 3
- lasse mich nicht ein auf jds. Planalicuius consilium neglego
- lade auf michscelus concipio
- lud auf michscelus concipio
- lade auf michscelus suscipio
- lud auf michscelus suscipio
- leicht erregbarirascibilis, irascibile
- lege offendeoperio 4
- lege beiseitedepono 3
- loswerdendepono 3
- leiste Verzicht leistenmitto 3
- ließin fumum et cinerem verto
- lustigvoluptuose
- lege eine Baumscheibe anlegenablaqueo 1
- löse aufabolefacio 5
- lege michdolor obmutuit
- lauere aufinsidiae vitae meae fiunt
- lauerte aufinsidiae vitae meae fiunt
- lauere aufinsidior 1
- lauerte aufinsidior 1
- lege aufiniungo 3
- legte aufiniungo 3
- leuchte aufeffulguro 1
- leuchtete aufeffulguro 1
- leuchte aufinfulgeo 2
- leuchtete aufinfulgeo 2
- liste aufenumero 1
- listete aufenumero 1
- löse aufexolvo 3
- löste aufexolvo 3
- lösedeglutino 1
- löse abdeglutino 1
- lösendeglutino 1
- lockernddestrictivus, destrictiva, destrictivum
- lese eifrig lesenlecto 1
- lese oft lesenlecto 1
- lasse besondere Fürsorge zuteil werdencurito 1
- lauterapprobus, approba, approbum
- lauter Schreivociferatus, vociferatus m
- lasseinflo 1
- ließinflo 1
- lagere auf Vorratapotheco 1
- lagere einapotheco 1
- liste aufdenumero 1
- löseelaqueo 1
- lösteelaqueo 1
- lasse freie custodia emitto
- ließ freie custodia emitto
- lasse freie custodia libero
- ließ freie custodia libero
- lege auseinanderlegendisterno 3
- lose die Versammlung aufcoetum dimittunt
- laufe in verschiedene Richtungendiscurro 3
- laviere herumcampas dico
- langatmigverbosus, verbosa, verbosum
- lasse auselido 3
- ließ auselido 3
- lasse ausemitto 3
- ließ ausemitto 3
- lasse ausiram effundo in aliquem
- ließ ausiram effundo in aliquem
- lasse ausiram exerceo in aliquem
- ließ ausiram exerceo in aliquem
- lasse ausmeum furorem effundo in aliquem
- ließ ausmeum furorem effundo in aliquem
- lasse ausnihil occasionum praetermitto
- ließ ausnihil occasionum praetermitto
- lasse ausoccasionem amitto
- ließ ausoccasionem amitto
- lasse ausoccasionem dimitto
- ließ ausoccasionem dimitto
- lasse ausoccasionem omitto
- ließ ausoccasionem omitto
- lasse ausopportunitatem omitto
- ließ ausopportunitatem omitto
- lauge auselutrio 1
- laugte auselutrio 1
- lecke auselingo 3
- lutsche auselingo 3
- lutsche ausligurio 4
- lutsche ausligurrio 4
- lutsche ausdelingo 3
- leere ausegero 3
- leerte ausegero 3
- leere ausinanio 4
- leerte ausinanio 4
- leerte ausevacuo 1
- lege ausenarro 1
- legte ausenarro 1
- lege ausexcipio 5
- legte ausexcipio 5
- las ausenucleo 1
- lese ausenucleo 1
- las ausexcerpo 3
- lese ausexcerpo 3
- las ausedecumo 1
- lese ausedecumo 1
- las auseligo 3
- lese auseligo 3
- löschedeflammo 1
- löschendeflammo 1
- löste ausinitio 1
- laviere herumlavierentergiversor 1
- lasse außer Betracht lassenamitto 3
- lasse außer Betracht lassenomitto 3
- lasse außer Betracht lassenrelinquo 3
- lasse außer Betracht lassenneglego 3
- lege Pause einlegenconquiesco 3
- lösche auslöschencontero 3
- leide unter Bauchweh leidentorminibus laboro
- lehne abretrecto 1
- lehne mich aufretrecto 1
- losschimpfencollatro 1
- leichtfertigincogitabilis, incogitabile
- lasse abtretensummoveo 2
- lasse beiseitesummoveo 2
- lasse beiseite tretensummoveo 2
- leuchtelumen capio
- leuchtetelumen capio
- lasse am Lebenconservo 1
- limitierentermino 1
- lahmperspisso
- lahmarschigperspisso
- leite (ein Amt)coro 1
- lausche hingebungsvollisticine vos estis?
- lausche hingebungsvollistic sum
- lege bei etw. die Hände in den Schoßaliquid fieri patior
- lasse bei jdm. den Wunsch aufkommendesiderio aliquem afficio
- lange zulargiter me invito
- langte zulargiter me invito
- lasse beisammennon segrego
- ließ beisammennon segrego
- lege hindepono 3
- leiste Beistand leistensubvenio 4
- leiste Beistandadminiculo 1
- lecke ableckenlingo 3
- lutsche ablutschenlingo 3
- lutschenlingo 3
- lasse begattenadmitto 3
- lobende Worteadorea, adoreae f (adoria, adoriae f)
- lobende Worteadoria, adoriae f
- lustigridicularius, ridicularia, ridicularium
- lerneanimadvorto 3
- lahminstrenue
- lethargischinstrenue
- lahminstrenuus, instrenua, instrenuum
- lethargischinstrenuus, instrenua, instrenuum
- legitimerweiselicite
- legitimerweiselicito
- leutselighumaniter
- liebenswürdighumaniter
- leutseligofficiose
- liebenswürdigofficiose
- leutselighumanus, humana, humanum
- liebenswürdighumanus, humana, humanum
- leutseligofficiosus, officiosa, officiosum
- liebenswürdigofficiosus, officiosa, officiosum
- linderndtemperativus, temperativa, temperativum
- lasse zurückgehen lassenretroago 3
- lege einen Schlag zucelero 1 (tr.)
- lege einen Schritt zucelero 1 (tr.)
- lege einen Zahn zucelero 1 (tr.)
- lasse nebenbei einfließenadspergo 3
- labere volllaberntundo 3
- liege in den Ohren liegentundo 3
- lulle eindecanto 1
- liegenspecto 1
- leide unter Schwindelverticinor 1
- leide unter Schwindelvertiginor 1
- lege darper minutias aliquid demonstro
- legte darper minutias aliquid demonstro
- lärmendebaccho 1
- lauchgrünbiridis, biride
- lebhaftbiridis, biride
- löse auspanicum excito
- löste auspanicum excito
- leere Wortedicabula, dicabulorum n
- leeres Gerededicabula, dicabulorum n
- leere Wortedicibula, dicibulorum n
- leeres Gerededicibula, dicibulorum n
- lege offendetego 3
- lächerlich machencontero 3
- lagfrigeo 2
- liegefrigeo 2
- lockerputris, putre
- loderndflammabundus, flammabunda, flammabundum
- leite wegintervorto 3
- labilmadidus, madida, madidum
- lettiguliginosus, uliginosa, uliginosum
- liebestollamori deditus
- leitende Positionprimiceriatus, primiceriatus m
- leicht erregbarer Menschcaldicerebrius, caldicerebrii m
- leicht erregbarer Menschcerebrosus, cerebrosi m
- leicht erregbarer Menschcerebrum, cerebri n
- listigastutulus, astutula, astutulum
- liege dabeiadiaceo 2
- leblosmortuus, mortua, mortuum
- lag daaliquid in medio positum est
- liege daaliquid in medio positum est
- lasse Dampf ablassennidoro 1
- liege danebenadiaceo 2
- liege daranadiaceo 2
- lag darannon curo
- liege darannon curo
- lege mich ins Zeugcuro 1
- lagsuperiaceo 2
- lege darefficio 5 (+ AcI)
- legte darefficio 5 (+ AcI)
- lehrendoceo + aci
- laufe darunter laufensuccurro 3
- leicht auseinanderfallenddilabidus, dilabida, dilabidum
- längst bekannte Dingevetera, veterum n
- lege das Feiertagsgewand andierum festorum causa vestem muto
- lasseflammam materia alo
- ließ gelassenflammam materia alo
- lasseignem alo
- ließ gelassenignem alo
- lasseignem alo
- ließ gelassenignem alo
- liege falsch liegenredargue me, si mentior
- legein physicis plurimum pono
- legtein physicis plurimum pono
- lege zurückex pueris excessi
- legte zurückex pueris excessi
- lege zurückpueritiam egressus sum
- legte zurückpueritiam egressus sum
- losmarschierencastra commoveo
- lutsche das Salzfass aussalinum regusto
- lasse verstummen lassenvocem abscido
- lenke hinadflecto 3
- leuchte danebenalluceo 2 (adluceo 2)
- lief hineinintercurro 3
- lege dazwischenintermitto 3
- legte dazwischenintermitto 3
- letztgültigaversione
- letztgültigper aversionem
- lege absacramentum dico
- legte absacramentum dico
- lege auserudero 1
- legte auserudero 1
- lege den Amtseid abiniuro 1
- lösche auslöschenconficio 5
- legein physicis plurimum pono
- legtein physicis plurimum pono
- lege das Fundamentsufficio 5
- lege den Grundstein legensufficio 5
- legefundamina alicuius rei iacio
- legtefundamina alicuius rei iacio
- legefundamina alicuius rei pono
- legtefundamina alicuius rei pono
- lege übers Kniecatomidio 1
- lasse den Krieg wieder aufleben lassenrebello 1
- lebensgefährlichcaputalis, caputale
- lasse den Krieg wieder aufflammen lassenrebello 1
- lasse den Krieg wieder auflebenarma refero
- laufe abpraeripio alicui popularem gratiam
- lege zurückreliquum iter conficio
- legte zurückreliquum iter conficio
- lege zurückreliquum iter conficio
- legte zurückreliquum iter conficio
- lenkeinsimulo 1
- lenkteinsimulo 1
- lasse den Wein ablagern lassenvinum in vetustatem servo
- lasse im Stich lassentransfugio 5
- leiserepresse
- lege Gewicht zucrassificor 1
- lege niederopus intermitto
- legte niederopus intermitto
- lege einen Zahn zuadmitto 3
- lasse die Fahne wehenvexillum propono
- lasse die Fahne wehenvexillum tollo
- lehne abpacis condiciones dimitto
- lehnte abpacis condiciones dimitto
- lege die Kleider abvestem pono
- lippe zusammencollabello 1
- lenke zurückequos reflecto
- lenkte zurückequos reflecto
- lege abexcalcior 1
- legte abexcalcior 1
- lockere die Kriterienlimen deprimo
- lasse die Segel herabvela deduco
- lasse die Segel anschwellenvela tendo
- lasse die Sorgen seincuras resolvo
- lasse die Sorgen seincuras secludo
- lasse die Sorgen seincuras sepono
- lockere aufderigeo 2
- löse die Versammlung aufconcilium dimitto
- lassefrenos remitto
- ließfrenos remitto
- leiste Diensteadsum (assum)
- lakaienhaftfamulatorie
- lakaienhaftfamulatorius, famulatoria, famulatorium
- lohnendefficax, efficacis
- lohnendefficiens, efficientis
- lasse austrocknen lassentorrefacio 5
- leistungsfähigstrenuus, strenua, strenuum
- lichtscheuer Menschtenebrio, tenebrionis m
- lasse zukommenassigno 1 (adsigno 1)
- leite aberivo 1
- leitete aberivo 1
- leiste Wahlhilfe leistensuffragor 1
- leer ausgehendecolo 1
- leiste Hilfevelificor 1
- leiste Unterstützungvelificor 1
- lärme durchperstrepo 3
- laufe durchpercurro 3
- leuchten durchperlumino 1
- lasse durchscheinen lassenlicinio 1
- lange schoniamdudum
- längstiamdudum
- löbliche Bestrebungenbonae artes
- leugne eidlichabiuro 1
- leidenschaftlichcupide
- leihenad amicos curro mutuatum
- lege ein Amt niedermagistratu me abdico
- lege niedermagistratu me abdico
- legte niedermagistratu me abdico
- lösche auslöschendefinio 4
- legte anignem admoveo
- leite ein Geleit leitennegotium administro
- losmarschierencastra moveo
- leite ein neues Wort abverbum derivo
- lege einen Senfumschlag auflegensinapisso 1
- lege einen Senfumschlag auflegensinapizo 1
- lebe im Unglück lebenvitam miseram dego
- lebe unmenschlich lebeninhumanam vitam vivo
- leicht schwindendsubtabidus, subtabida, subtabidum
- lohnendlucrosus, lucrosa, lucrosum
- lukrativlucrosus, lucrosa, lucrosum
- lohnendcompendiosus, compendiosa, compendiosum
- lukrativcompendiosus, compendiosa, compendiosum
- lohnendfructifer, fructifera, fructiferum
- lukrativfructifer, fructifera, fructiferum
- lohnendquaestuosus, quaestuosa, quaestuosum
- lukrativquaestuosus, quaestuosa, quaestuosum
- lehne abme adiri nolo
- lehnte abme adiri nolo
- lege eine Anthologie andefloro 1
- legeinsidior 1
- legteinsidior 1
- lege eine Falleinsidior 1
- lasse eine Klage fallenaccusationem dimitto
- lasse eine Klage fallenaccusationem omitto
- lege einen Bergwerkstollen ancuniculum ago
- lege einnulla est intercapedo molestiae
- legte einnulla est intercapedo molestiae
- liefereproelium facio
- lieferteproelium facio
- lieferteproelium facio
- leite einen Preisanstieg einannonam incendo
- lasse zuhaec ratio late patet
- ließ zuhaec ratio late patet
- lege eine Zahlungsfrist festdiem solvendae pecuniae praestituo
- lasse einen Bart wachsenbarbio 4
- leide unter einem bösen Husten leidenmale tussio
- lege ein Pflaster aufcataplasmo 1
- lege einen Umschlag aufcataplasmo 1
- lege einen Gerichtstermin festdiem dico
- leisteteperiurium facio
- lasse über die Klinge springencaedem efficio
- lege umcaedem efficio
- lasse einen Mucks hören lassenmu facio
- lasse einen Plan fallenconsilium omitto
- lasse einen Plan fallenconsilium abicio
- leite einen Rechtsstreitlitem contestor
- laufe in einen Stiel ausdecaulesco 3
- lege zurückiter bidui procedo
- legte zurückiter bidui procedo
- lege zurückiter bidui progredior
- legte zurückiter bidui progredior
- legte zurückiter conficio
- legte zurückiter longum conficio
- lege zugradum addo
- legte zugradum addo
- leicht · mühelosappositus, apposita, appositum
- lege das Geständnis abconfessionem facio
- lief einherincurro 3
- lehne einigermaßen ablehnensubnego 1
- leugne einigermaßen leugnensubnego 1
- leicht schwarzsubniger, subnigra, subnigrum
- logieredeversor 1
- logierendeversor 1
- logieredevorsor 1
- logierendevorsor 1
- lade einevoco 1
- lud einevoco 1
- lasse eintretenadmitto 3
- lasse hereinadmitto 3
- lasse hereinkommenadmitto 3
- lasse voradmitto 3
- lasse einintromitto 3
- ließ einintromitto 3
- laufe einportum capio
- lief einportum capio
- läute eininitium facio alicuius rei
- läutete eininitium facio alicuius rei
- leite einincoho 1
- leitete einincoho 1
- leite eininstituo 3
- leitete eininstituo 3
- lenke einmorem gero
- lenkte einmorem gero
- leuchtet einin promptu est
- leuchtete einin promptu est
- leuchtet einliquet mihi
- leuchtete einliquet mihi
- leuchtet einmihi constat
- leuchtete einmihi constat
- lege anlegenregulo 1
- loche eincarcero 1
- lege einintervenio 4
- legte einintervenio 4
- lege eininterpellatione impedio
- legte eininterpellatione impedio
- lege eininterpello 1
- legte eininterpello 1
- lege einintervenio 4
- legte einintervenio 4
- lege Einspruch einlegenintercedo 3
- lasse zusammen klingenconcino 3
- lege hineininficio 5
- lasse zu zulasseninanes cogitationes volvo
- leidenschaftlichconcite
- lege freidiscooperio 4
- lege bloßenudo 1
- ließ entbrennenexcandefacio 5
- leidenschaftlichfanatice
- leidenschaftlich · mit ganzer Seelefanatice
- lasse nachlassenstrigo 1
- luchse abconvello 3
- luchse abdiripio 5
- luchse abluchsenexcutio 5
- luchse abluchsensubtraho 3
- luchse abluchsenexpugno 1
- luchse abluchsenexsculpo 3 (exculpo 3)
- luchse abluchsenextraho 3
- luchse abluchsenpraedor 1
- luchse abluchsenpraeripio 5
- luchse abluchsenrapio 5
- luchse abluchsenextorqueo 2
- letzte Rundedimicatio universae rei
- letztes Gefechtdimicatio universae rei
- langsamdelicate
- ließ entstehenefficio 5
- lasse unbefriedigtdestituo 3
- lange Finger machenfuratrina, furatrinae f
- lange Finger machenfurtus, furtus m
- luchse abaufero
- luchse abadimo 3
- leere ausdetraho 3
- löse aufconfrango 3
- leichter Vorwurfconviciolum, convicioli n
- lieblichamoene
- lügenhaftfalsim
- lügnerischfalsim
- lege offencomperio + aci
- lasse erfolgreich werden lassenprospero 1
- laufe glücklich abaliquid prospere cadit
- laufe gut abaliquid prospere cadit
- laufe günstig abaliquid prospere cadit
- loyalfidus, fida, fidum
- loyalfide
- loyalfidele
- lahmendintercapedinans, intercapedinantis
- lasse nachdelasso 1
- lohnendad expediendum aptus
- lohnendexpeditivus, expeditiva, expeditivum
- lohnendqui (quae, quod) expedit
- lasse mich beschlafensubcumbo 3
- lege michsubcumbo 3
- lasse über die Klinge springen lassenoccido 3 (1)
- lasse über die Klinge springen lassennecem alicui infero
- lasse über die Klinge springen lassennecem alicui offero
- lege umlegentrucido 1
- lasse wieder aufleben lassenredulcero 1
- lege umlegenoccido 3 (1)
- lasse erstarrenastringo 3 (adstringo 3)
- lasse erstarren lassenobstupefacio 5
- lasse mich hörenadsono 1
- lockerecollaxo 1
- lockere aufcollaxo 1
- lockerncollaxo 1
- lasse erzittern lassentremefacio 5
- lassefortunae me committo
- ließfortunae me committo
- lege es in jds. freie Entscheiung Hand legen legte gelegtliberam potestatem alicui do
- lege es in jds. freie Entscheiung Hand legen legte gelegtoptionem alicui do
- lasse etw. seinen Laufalicuius rei progressum non impedio
- leicht braunsuffusculus, suffuscula, suffusculum
- launiglepidulus, lepidula, lepidulum
- liebenswürdiglepidulus, lepidula, lepidulum
- leicht fermentiertsuffermentatus, suffermentata, suffermentatum
- leicht gequetschtsubtusus, subtusa, subtusum
- lege etwas zum Schlimmen hin ausaliquid in malam partem accipio
- leisteex arena funem efficio
- leisteteex arena funem efficio
- langlebigineluibilis, ineluibile
- lege ausperverse interpretor
- legte ausperverse interpretor
- letalexitialis, exitiale
- letalexitialiter
- letalmortificus, mortifica, mortificum
- letalfatifer, fatifera, fatiferum
- laufe schiefmale evenio
- laufe schieflaufentitubo 1
- leckercatillanus, catillana, catillanum
- leckerischcatillanus, catillana, catillanum
- lasse gärenapozymo 1
- liege in Fesselncum catenis sum
- lege festdetermino 1
- lithospermonDĭospyros, Dĭospyri m
- lodernflammidus, flammida, flammidum
- lüsterndelicatus, delicata, delicatum
- lüsternlascivus, lasciva, lascivum
- lüsternprocax, procacis
- lüsternsalax, salacis
- lockerer Vogelfemellarius, femellarii m
- lockerer Vogelmulierarius, mulierarii m
- lockerer Vogelmuliercularius, muliercularii m
- lockerer Vogelancillariolus, ancillarioli m
- lucky punchcataplectatio, cataplectationis f
- lasse strömen lassenmano 1 (tr.)
- lasse triefen lassenmano 1 (tr.)
- labilasystatos, asystaton
- leichthinperfunctorie
- leichthinperstrictim
- lege reinfrustratui aliquem habeo
- liefere gemeinsamcontrado 3
- liefere vollständigcontrado 3
- liefere zusammencontrado 3
- lebe fortlebenpervivo 3
- lebe weiterlebenpervivo 3
- laufe Amokperfuro 3
- lasse weiterlaufen lassencontexo 3
- lasse mich fortreißenagor 3
- lasse mich fortreißenauferor
- lasse mich forttreibenagor 3
- lasse fortimmitto 3
- ließ fortimmitto 3
- laufe davoncurro 3
- laufe wegcurro 3
- losschwimmenabnato 1
- löschenabluo 3
- lockerer Vogelscortator, scortatoris m
- lockernaturalis, naturale
- locker vom Hockernaturalis, naturale
- lockernaturaliter
- locker vom Hockernaturaliter
- lockersimplex, simplicis
- locker vom Hockersimplex, simplicis
- lasse freiemitto 3
- ließ freiemitto 3
- lasse freiimmitto 3
- ließ freiimmitto 3
- lasse freiintermitto 3
- ließ freiintermitto 3
- ließ freie custodia emitto
- ließ freie custodia exsolvo
- ließ freie custodia libero
- ließ freiin libertatem vindico
- ließ freilibertatem dono
- lege offenaperio 4
- lege offenlegenprodo 3
- lossprechendedamno 1
- leutselighemonus, hemona, hemonum
- lobenon possum non te laudare
- lobennon possum non te laudare
- lobtenon possum non te laudare
- langweile michbataclo 1
- langweile michhippito 1
- langer Stallcripta, criptae f
- lege ganz trockenlegenperexsicco 1
- löse mich aufcolliquefio
- lösche ausuniversas familias fames exstinguit (extinguit)
- löschte ausuniversas familias fames exstinguit (extinguit)
- lasse nachdelasso 1
- lege in Schutt und Asche legendivasto 1
- leiste Wiedergutmachungverberationem cessationis do
- lahmdebiliter
- lasse gedeihen lassenprospero 1
- laufein discrimen venio
- liefin discrimen venio
- laufein periculo esse coepi
- liefin periculo esse coepi
- laufein periculum venio
- liefin periculum venio
- lockerimperturbatus, imperturbata, imperturbatum
- lässigimperturbatus, imperturbata, imperturbatum
- lockerpatienter
- lockerplacide
- lange anlangenteneo 2
- lege beiseitepecuniam in aedificationem templi sepono
- legte beiseitepecuniam in aedificationem templi sepono
- leihepecuniam alicui per syngrapham credo
- liehpecuniam alicui per syngrapham credo
- lege zusammenpecuniam confero
- legte zusammenpecuniam confero
- lockigconcrispus, concrispa, concrispum
- lege Gelübde ablegenvota concipio
- lege Gelübde ablegenvota nuncupo
- lege Gelübde ablegenvota facio
- linderesublevo 1
- lindernsublevo 1
- liedhaftcanticus, cantica, canticum
- lassepermitto 3
- ließpermitto 3
- leichtfüßigexos, exossis
- leichtfüßigexossis, exosse
- leichtfüßigexossus, exossa, exossum
- listigveteratrix, veteratricis f
- löschecancello 1
- löschencancello 1
- leuchtensuperluceo 2
- lasse geschehenvideo 2
- leichttenuiter
- lasse grünlich schimmern lassenviridico 1
- lehreedoceo 2
- lehrteedoceo 2
- laufe gut ablaufenprospero eventu defunctus sum
- lebensbedrohlich seinaliquid vitae periculum affert
- lebensgefährlich seinaliquid vitae periculum affert
- lebensbedrohlichfatifer, fatifera, fatiferum
- lebensgefährlichfatifer, fatifera, fatiferum
- lebensbedrohlichletalis, letale
- lebensgefährlichletalis, letale
- lebensbedrohlichletifer, letifera, letiferum
- lebensgefährlichletifer, letifera, letiferum
- lebensbedrohlichmortifer, mortifera, mortiferum
- lebensgefährlichmortifer, mortifera, mortiferum
- lebensbedrohlichpericulosissimus, periculosissima, periculosissimum
- lebensgefährlichpericulosissimus, periculosissima, periculosissimum
- lebensbedrohlichcapitalis, capitale
- lege Vorräte anlegenpraeoccupo 1
- lege anmanum committo alicui
- legte anmanum committo alicui
- lege anmanum inicio
- legte anmanum inicio
- legte anopus facio
- langdemissitius, demissitia, demissitium
- lästigausterus, austera, austerum
- lehre Mores lehrencorripio 5
- lese die Leviten lesencorripio 5
- lärmender Philosophcirculator, circulatoris m
- liebe glühend liebenzelo 1
- liebe inbrünstig liebenzelo 1
- liebe voll Inbrunst liebenzelo 1
- liebe glühend liebenzelor 1
- liebe inbrünstig liebenzelor 1
- liebe voll Inbrunst liebenzelor 1
- laut schreienclamito 1
- lindereauxilior 1
- lindernauxilior 1
- lasse heimlich zukommenclam suppedito
- lasse heimlich zukommenclam subministro
- leiste Hilfe leistensubvenio 4
- leuchteclarico 1
- leuchtenclarico 1
- losdonnerndetono 1
- lasse hinabfallendemitto 3
- lasse hinabdemitto 3
- lasse hinabsinkendemitto 3
- losgehenadgredior 5
- lasse herausemitto 3
- ließ herausemitto 3
- lasse herausiram effundo in aliquem
- ließ herausiram effundo in aliquem
- lasse herausiram exerceo in aliquem
- ließ herausiram exerceo in aliquem
- leite herauserivo 1
- leitete herauserivo 1
- locke herauselecto 1 [1]
- lockte herauselecto 1 [1]
- lade vorarcesso 3
- lade voraccio 4
- lasse antanzenaccio 4
- lasse antretenaccio 4
- lasse herbeikommenaccieo 2
- lalle herfriguttio 4
- lallte herfriguttio 4
- lese durchlesentranslego 3
- lese vorlesentranslego 3
- liefere herbeiaffero
- lispele herfriguttio 4
- lispelte herfriguttio 4
- locke herelicio 5
- lockte herelicio 5
- laufe herumcircumvolo 1
- laufe umherdiscurso 1
- lärmecircumpulso 1
- lärmencircumpulso 1
- laufe zurückandruo 1
- leuchte hervorfulgeo 2
- leuchtete hervorfulgeo 2
- leuchte hervorfulgeo 3
- leuchtete hervorfulgeo 3
- leuchte hervorelucesco 3
- leuchtete hervorelucesco 3
- locke hervorevoco 1
- lockte hervorevoco 1
- leuchte hervorleuchtensubrutilo 1
- losstürmenme proicio
- losprovolo 1
- liebevoll küssenconsavio 1
- liebevoll küssenconsavior 1
- laut murmelnmusinor 1
- laufe hin und herdiscurro 3
- laufe umherconcurso 1 (tr.)
- lasse herabfließendemitto 3
- lasse mich hinabdemittor 3
- lasse herabgehendemitto 3
- lasse herabschwimmendemitto 3
- lasse herabsegelndemitto 3
- lasse herabsteigendemitto 3
- lasse herabziehendemitto 3
- laufe hinausexcedo 3
- lief hinausexcedo 3
- laufe hinausquo valet id responsum?
- lief hinausquo valet id responsum?
- laufe hinausquonam haec omnia pertinent?
- lief hinausquonam haec omnia pertinent?
- lief hindurchintercurro 3
- lasse hineinintromitto 3
- ließ hineinintromitto 3
- lief hineinincurro 3
- lege hineininsero 3 [b]
- legte hineininsero 3 [b]
- lauscheaurem admoveo
- lauschenaurem admoveo
- leite hinirrigo 1
- leite hinimmitto 3
- leitete hinimmitto 3
- lenke hinad duas metas dirigo
- lenkte hinad duas metas dirigo
- lenke hininclino 1
- lenkte hininclino 1
- lenke hinintendo 3
- lenkte hinintendo 3
- labere daheraggarrio 4
- lackmeierelabra alicui lino
- lackmeiernlabra alicui lino
- lege hereinlegenlabra alicui lino
- leimenlabra alicui lino
- linkenlabra alicui lino
- lasse nachderelinquo 3
- laufe hin und herlaufenultro et citro curso
- lenke wohinconfero
- lodere hoch auflodernexsupero 1 (exupero 1)
- liebecomplector 3
- liebencomplector 3
- lasse erhoffen lassenpromitto 3
- lege Vorräte anadaggero 1
- lege Vorrätecumulo 1
- lagin tenebris iaceo
- liegein tenebris iaceo
- laginsidior 1
- liegeinsidior 1
- lagex alicuius usu est
- liegeex alicuius usu est
- laginterest
- liegtinterest
- lobpreiseymnifico 1
- lobpreisenymnifico 1
- lageodem hospitio utor
- liegeeodem hospitio utor
- lasse im Regen stehenderelinquo 3
- lebe zurückgezogen lebenvitam in obscuro ago
- ländlichsilvester, silvestris, silvestre
- lebe in glänzenden Verhältnissencopiis rei familiaris abundo
- leugnediffiteor 2
- leugnendiffiteor 2
- lege darper minutias aliquid demonstro
- legte darper minutias aliquid demonstro
- legeincendio deleo
- legteincendio deleo
- lagin ultimis sum
- liege auf dem Sterbebettin ultimis sum
- lasse als unbedeutend erscheinendevoro 1
- lebein diem vivo
- lebte gelebtin diem vivo
- lasse in der Beurteilung etwas unberücksichtigtdiscedo ab aliqua re
- lebeexulo 1
- lebteexulo 1
- lebeexulor 1
- lebteexulor 1
- lege reindecepto 1
- lagtenebris circumfusus lateo
- liegetenebris circumfusus lateo
- löse mich in nichts aufdiffluo 3
- lege zusammeneodem hospitio uti iubeo
- legte zusammeneodem hospitio uti iubeo
- laut schreiendclamorosus, clamorosa, clamorosum
- lege in Bandevincio 4
- lehre das Fürchten lehrentimefacio 5
- leiere anadmitto 3
- liegen lag gelegensi mihi integrum daretur
- lagid penes te est
- liegeid penes te est
- lobe in jeder Beziehungdilaudo 1
- leibhaftigsua manu
- livesua manu
- lasse auslassenrelinquo 3
- legein favillam et cinerem dissolvo
- legtein favillam et cinerem dissolvo
- legtein fumum et cinerem verto
- lebtedistractus sum cum aliquo
- lebe im Zwiespalt lebendissideo 2
- lebe in Disharmonie lebendissideo 2
- lebe in Feindschaft lebendissideo 2
- lückenlosin omni genere
- lückenlosomni a parte
- lückenlosomni ex parte
- lückenlosomni parte
- lückenlosomnia
- lückenlosomnibus modis
- lückenlosomnimodatim
- lückenlosomnimodis
- lückenlosomnimodo
- lückenlosper omnia
- lebediscordo 1
- lebtediscordo 1
- lege hereinlegendecepto 1
- locke auf die falsche Fährte lockendecepto 1
- lege aufs Kreuz legenlabra alicui lino
- lüge jdm. das Blaue vom Himmel herunteraliquem mendaciis onero
- linkenos alicui sublino
- lasse jdn. als Richter zuiudicem aliquem addico
- lasse jdn. als Schiedsrichter zuarbitrum aliquem addico
- liste aufalicuius nomen in numeros refero
- lege jdn. reinmanum alicui adeo
- lege jdn. in den Hinterhaltaliquem in insidiis colloco
- lobe jdn. in den höchsten Tönenaliquem in caelum eveho
- locke jdn. in eine Fallealiquem in insidias elicio
- locke jdn. in eine Fallealiquem in insidias induco
- lasse jdn. an meinen Plänen teilhabenaliquem in societatem cogitatae rei ascisco
- liebe jdn. festarte aliquem diligo
- lasse jdn. hinter miraliquem post me relinquo
- lache ausaliquem irrisui habeo
- lächerlich machenaliquem irrisui habeo
- lasse zuadeundi copiam alicui facio
- ließ zuadeundi copiam alicui facio
- lasse zuadeundi potestatem alicui facio
- ließ zuadeundi potestatem alicui facio
- lade jdn. zum Essen einaliquem rogo ad cenam ut veniat
- lasse mich auf jds. Plan einalicuius consilio obsequor
- lade die Schuld auf jdn.culpam in aliquem confero
- lasse jdn. als Gesprächspartner zualiquem in dialogos includo
- lakaienhaftadulatorius, adulatoria, adulatorium
- lerne kennenmulta in eo viro praeclara cognovi
- lernte kennenmulta in eo viro praeclara cognovi
- locker vom Hockeruno digitulo
- leite einen Prozess eindenuntio 1
- lärmendsonorus, sonora, sonorum
- lege darevolvo 3
- legte darevolvo 3
- leichte Änderungconversiuncula, conversiunculae f
- leere Kassenargyranche, argyranches f
- leere Taschenargyranche, argyranches f
- liege eng anliegensedeo 2
- lakonischcircumcise
- lapidarcircumcise
- liebkosencompalpo 1
- lasse reifencoquo 3
- lobenon possum non te laudare
- lobtenon possum non te laudare
- leiblichcarnaliter
- liebkosealludio 1
- liebkosenalludio 1
- liebkosealludio 1
- liebkosenalludio 1
- leckerdeliciosus, deliciosa, deliciosum
- liege krankcubo 1
- lagmorbus me detinet
- liegemorbus me detinet
- liege in den Wehene partu laboro
- liege in den Wehenparturio 4
- leiste Kriegsdienst leistenmereor 2
- leiste Militärdienst leistenstipendia facio
- leiste Militärdienst leistenstipendia mereo
- leiste Kriegsdienst leistenmereo 2
- lehre Morescarpo 3
- lakonischabscise
- lapidarabscise
- lakonischconcepte
- lapidarconcepte
- lakonischconceptim
- lapidarconceptim
- lapidarcoactim
- lächelnrenideo 2
- lächelnsubrideo 2
- lachenrisu aliquid excipio
- lächerlich machenderideo 2
- lächerlich machentraduco 3
- lackierelacca oblino
- lackierenlacca oblino
- lackiertlacca oblino
- lackiertelacca oblino
- ladencogo 3
- ladenonero 1
- ladenvoco 1
- lagerncubito 1
- lagernpono 3
- lagernsedeo 2
- lagernstabulo 1
- lagernstabulor 1
- lagereassideo 2 (adsideo 2)
- lagernassideo 2 (adsideo 2)
- lahm seinclaudo 3 [2]
- lahm seinclodico 1
- lahme etwasclodico 1
- lahm werdentorpesco 3
- lahmenclaudeo 2 (claudo 3)
- lahmenclaudo 3 [2]
- lähmenconstringo 3
- lähmencontundo 3
- lahmencoxigo 1
- lähmendebilito 1
- lähmensubnervo 1
- lähmenvincio 4
- lahmendcoxo, coxonis m
- lahmendcatax, catacis
- lahmlegendestruo 3
- lahm legendebilito 1
- lahmlegendebilito 1
- laichenfetifico 1
- laichenpario 5
- lalla singenlallo 1
- lallenbalbutio 4 (balbuttio 4)
- lallenlallo 1
- lallefrigo 3 (3)
- lallenfrigo 3 (3)
- lalltefrigo 3 (3)
- lallefriguttio 4
- lallenfriguttio 4
- lalltefriguttio 4
- lallenfritinnio 4
- lalltefritinnio 4
- lallenbalbo 1
- landeinwärts liegenrecedo 3
- landen lassenappello 3 (adpello 3)
- landenappello 3 (adpello 3)
- landenappellor 3 (adpellor 3)
- landenconsido 3
- landendescendo 3
- landennavem applico
- landendelabor 3
- landenavem appello
- landennavem appello
- landetenavem appello
- landenavi accedo
- landennavi accedo
- landetenavi accedo
- landenavibus accedo
- landennavibus accedo
- landetenavibus accedo
- landende Flottecataplus, catapli m
- landesflüchtig werdenfugio 5
- ländlichcampaneus, campanea, campaneum
- ländlichcampanius, campania, campanium
- landwirtschaflicher Anbauagri cultio
- landwirtschaftlichCerealis, Cereale
- lang bestehenperenno 1
- lang dauernlonginquum est
- lang dauernperenno 1
- lang dauerndiuturnum est
- lang dauerndlongus, longa, longum
- lang erhaltenperennito 1
- lang herabfallendemittor 3
- lang herabwallendemittor 3
- lang hinabfallendemittor 3
- lang hinabwallendemittor 3
- lang herabhängen lassendemitto 3
- lang hinabhängen lassendemitto 3
- lasse hinabhängendemitto 3
- lasse lang hinabhängendemitto 3
- lang herabwachsen lassendemitto 3
- lang hinabwachsen lassendemitto 3
- lasse hinabwachsendemitto 3
- lasse lang hinabwachsendemitto 3
- lang hingestreckt liegenextendor 3
- lang machenlongo 1
- längenlongo 1
- lang wachsen lassenpromitto 3
- lang währenperenno 1
- langärmlige Tunikachiridota, chiridotae f
- langatmiglentus, lenta, lentum
- langbeiniglongipes, longipedis
- langdauernd machenlongaevito 1
- langdauernd machenlongaevo 1
- langdauerndlongiturnus, longiturna, longiturnum
- lange an einem ausschlaggebenden Punkt anlangenres in discrimine est
- lange an einem entscheidenden Punkt anlangenres in discrimine est
- lange dauerndiurno 1
- lange dauernhaud ita multo post bellum confectum est
- lange dauernlongum est
- lange dauernlongumne erit
- lange lebendiurno 1
- lange Rennbahndolichodromos, dolichodromī m
- länger dableibencesso 1
- länger fortdauernprovehor 3
- lebtepluribus annis vivo
- länger lebenpluribus annis vivo
- langer Lulatschlongurio, longurionis m
- lange Existenzvetustas, vetustatis f
- langes Bestehenvetustas, vetustatis f
- langes Herumliegenvetustas, vetustatis f
- langes Oberkleidstola, stolae f
- langfingrigtagax, tagacis
- langjährigannosus, annosa, annosum
- langjährigen Umgang miteinander pflegenvetus usus inter nos intercedit
- langlebigvivax, vivacis
- langmütigaequanimis, aequanime
- lässigaequanimis, aequanime
- langsam betreibenlento 1
- langsam einhergehenstritto 1
- langsam fließenrepo 3
- langsam gehenrepo 3
- langsam reisenrepo 3
- langsam seinlenteo 2
- langsam umbringenenico 1
- langsam vonstattengehenlenteo 2
- langsam werdentardesco 3
- langsam zubringentraho 3
- langsamsegne
- lässigsegne
- langsampigresco 3
- langsamer segelncursui moderor
- langsamer werdensegnesco 3
- längst fälligmorosus, morosa, morosum [2]
- langweiligcrassa Minerva
- langwierigdiffensus, diffensa, diffensum
- langwieriglentus, lenta, lentum
- langziehentraho 3
- läppisches Zeug schwatzennugas garrio
- lärmen und tobendebacchor 1
- lärmenbacchor 1
- lärmenbovinor 1
- lärmenclamito 1
- lärmenclamo 1
- lärmenstrepito 1
- lärmenstrepitum edo
- lärmentumultum facio
- lärmentumultuo 1
- lärmentumultuor 1
- lärmenstrepo 3
- lärmenconstrepo 3
- lärmend fordern, dassclamant et poscunt, ut ...
- lärmend rufenstrepo 3
- lärmend Schlimmeres vernehmen lassenatrociora circumstrepo
- lärmend unterbrechenobstrepo 3
- lärmend zurufenastrepo 3 (adstrepo 3)
- lauthals zustimmenastrepo 3 (adstrepo 3)
- lärmend zustimmenastrepo 3 (adstrepo 3)
- lasse abmagerncorpus subduco
- lasse abrückenpromoveo 2
- lasse ausschlagenverto 3 (vorto 3)
- lasse den Mut sinkenanimo deficio
- lasse die Bundesgenossen im Stichsociis deesse
- lasse die Früchte reifen lassensol percoquit fructus
- lasse durchblicken lassenspeciem alicuius rei vultu prae me fero
- lasse ein Windchen streichen lassensuppedo 3
- lasse eine Entschuldigung geltencausam accipio
- lasse foltern lassentormentis aliquem dedo
- lasse den Zügel schießenindulgeo 2
- lasse freien Raum sich entfalten lasseindulgeo 2
- lasse freien Raumlocum do
- lasse freien Raumlocum relinquo
- lasse hören lassensono 1
- lasse in der Versenkung verschwinden lassenabstrudo 3
- lasse von der Bildfläche verschwinden lassenabstrudo 3
- lasse Licht durchlassenpelluceo 2
- lasse Licht durchlassentransluceo 2
- lasse mich abbringenab officio abducor
- ließ mich abbringenab officio abducor
- lasse mich abbringenab officio avocor
- ließ mich abbringenab officio avocor
- lasse mich bewegeninfimis precibus moveor
- lasse mich bewegenmagnis precibus moveor
- lasse mich nicht leicht austricksennon opportunus sum insidiantibus
- lasse mich nicht leicht reinlegennon opportunus sum insidiantibus
- lasse mich nicht leicht übervorteilennon opportunus sum insidiantibus
- lasse nachlassenvires pauperescunt
- lasse steckbrieflich verfolgen lassenterra marique ut conquireretur praemandavi
- lasse stillschweigend beiseite lassentacitum aliquid relinquo
- lasse versickern lassenterra imbres transmittit
- lasse vom Versuch abdesistere (a) conatu
- lasse vorrückenlegiones promoveo
- lasse wissen lassenfac sciam, ecquid venturi sitis!
- lasse zur Strafe hinrichten lassensupplicio aliquem coerceo
- lasse Zuwendung angedeihen lassenstudeo alicui
- lassencapio 5
- lasseneliquo 1
- lasseninquieto 1
- lasseniubeo 2
- lassenlinquo 3
- lassenme sub cultro linquit
- lassensino 3
- lassenimpero 1
- lassefrena equo remitto
- lassenfrena equo remitto
- ließfrena equo remitto
- lassensino + aci
- lasseius iurandum accipio
- lassenius iurandum accipio
- lege abius iurandum accipio
- legte abius iurandum accipio
- ließius iurandum accipio
- lasseremoveo aliquem
- lassenremoveo aliquem
- ließremoveo aliquem
- lasserem proelio committo
- lassenrem proelio committo
- ließrem proelio committo
- lasseignem tollo
- lassenignem tollo
- leuchte aufignem tollo
- leuchtete aufignem tollo
- ließignem tollo
- lasseemitto 3
- lassenemitto 3
- ließemitto 3
- lasseimpunitum aliquem dimitto
- lassenimpunitum aliquem dimitto
- ließimpunitum aliquem dimitto
- lasseintermitto 3
- lassenintermitto 3
- ließintermitto 3
- lasseradicem terrae affigo
- lassenradicem terrae affigo
- ließradicem terrae affigo
- lasseintromitto 3
- lassenintromitto 3
- ließintromitto 3
- lasseintromitto 3
- lassenintromitto 3
- ließintromitto 3
- lasseemitto 3
- lassenemitto 3
- ließemitto 3
- lassehostes e manibus dimitto
- lassenhostes e manibus dimitto
- ließhostes e manibus dimitto
- lassehostem e manibus non dimitto
- lassenhostem e manibus non dimitto
- ließhostem e manibus non dimitto
- lassehabenas classi immitto
- lassenhabenas classi immitto
- ließhabenas classi immitto
- lasseemitto 3
- lassenemitto 3
- ließemitto 3
- lasselacrimas demitto
- lassenlacrimas demitto
- ließlacrimas demitto
- lasseinstabilio 4
- lasseninstabilio 4
- ließinstabilio 4
- lasseiungo 3
- lasseniungo 3
- ließiungo 3
- lasseaciem in omnes partes dimitto
- lassenaciem in omnes partes dimitto
- ließaciem in omnes partes dimitto
- lasseexcusationem accipio
- lassenexcusationem accipio
- ließexcusationem accipio
- lasseexcusationem nosco
- lassenexcusationem nosco
- ließexcusationem nosco
- lassesalutem alicui mitto
- lassensalutem alicui mitto
- ließsalutem alicui mitto
- lasseaures demitto
- lassenaures demitto
- ließaures demitto
- lasseemitto 3
- lassenemitto 3
- ließemitto 3
- lasseemitto 3
- lassenemitto 3
- laufe herausemitto 3
- lief herausemitto 3
- ließemitto 3
- lasseimmitto 3
- lassenimmitto 3
- ließimmitto 3
- lasseimmitto 3
- lassenimmitto 3
- ließimmitto 3
- lassead spem aliquem erigo
- lassenad spem aliquem erigo
- ließad spem aliquem erigo
- lassecedo
- lassencedo
- ließcedo
- lassefacinus in me admitto
- lassenfacinus in me admitto
- ließfacinus in me admitto
- lassenon committo, ut ...
- lassennon committo, ut ...
- ließnon committo, ut ...
- lasseemitto 3
- lassenemitto 3
- laufeemitto 3
- liefemitto 3
- ließemitto 3
- lassehabenas permitto
- lassenhabenas permitto
- ließhabenas permitto
- lasseimmitto 3
- lassenimmitto 3
- ließimmitto 3
- lasseignis glaciem exsolvit
- lassenignis glaciem exsolvit
- ließignis glaciem exsolvit
- lassein suffragium mitto
- lassenin suffragium mitto
- ließin suffragium mitto
- lassein acta mitto
- lassenin acta mitto
- ließin acta mitto
- lasseemitto 3
- lassenemitto 3
- ließemitto 3
- lasseemitto 3
- lassenemitto 3
- ließemitto 3
- lassementem demitto
- lassenmentem demitto
- ließmentem demitto
- lasseparticipem facio
- lassenparticipem facio
- ließparticipem facio
- lasseplebem fame neco
- lassenplebem fame neco
- ließplebem fame neco
- lasseintermitto 3
- lassenintermitto 3
- ließintermitto 3
- lasseoccasionem amitto
- lassenoccasionem amitto
- ließoccasionem amitto
- lasseopportunitatem omitto
- lassenopportunitatem omitto
- ließopportunitatem omitto
- lasseintermitto 3
- lassenintermitto 3
- ließintermitto 3
- lasseindico 1
- lassenindico 1
- ließindico 1
- lassenullum tempus intermitto, quin ...
- lassennullum tempus intermitto, quin ...
- ließnullum tempus intermitto, quin ...
- lassenliquo 3
- lässig betreibenlaxo 1
- lässig werdenlanguesco 3
- lässig werdenlangisco 3
- lasst uns einen Bescher trinkencur cessat cantharus?
- laste auf den Schultern lastennegotium umeris meis sustineo
- lasterhaft seinvitiis (sceleribus) obrutus sum
- lasterhaft seinvitiis obrutus sum
- lästernconviciis consector
- lästernmaledico 3
- lästernproscindo 3
- lästernvitilitigo 1
- lästernblasphemo 1
- lästere abconvicior 1
- lästernconvicior 1
- lästig fallenincommodo 1
- lästig findengravor 1
- lästig gefundengravor 1
- lästig seindegravo 1
- lästig werdenlaedo 3
- lästig werdeningravesco 3
- lästiggewordeningravesco 3
- lästiggravabilis, gravabile
- lastautoautomatum onerarium
- laszivconcubinalis, concubinale
- lateinisch ausdrückenlatino 1
- lateinisch sprechenLatine loquor
- lateinisch verstehenLatinam linguam didici
- lateinisch verstehenLatinam linguam scio
- lateinisch verstehenLatine scio
- lateinische Aufsätze schreibenLatine commentor
- lateinische Bücher lesen könnenlibros Latine scriptos legere possum
- latentabsconditus, abscondita, absconditum
- latentlatitans, latitantis
- latentlatitabundus, latitabunda, latitabundum
- lau machenegelo 1
- lau seintepeo 2
- lau werdenlanguesco 3
- lau werdenpraetepesco 3
- lau werdentepesco 3
- laubabwerfenddeciduus, decidua, deciduum
- lauchfarbenporraceus, porracea, porraceum
- lauere auflauernsubsido 3
- liege auf der Lauer liegensubsido 3
- lauernobservo 1
- lauernobsidior 1
- lauere aufcircumspecto 1 (aliquem)
- lauerncircumspecto 1 (aliquem)
- laufe ablaufenres se expedit
- laufe anders als gedacht ablaufenres aliter cadit ac putabam
- laufe anders laufenres contra evenit, ac dictum erat
- laufe besser laufenres melius it
- laufe durchlaufentranscurro 3
- laufe glücklich ablaufenres haud ita prospere procedit
- laufe glücklich laufenres haud ita prospere procedit
- laufe glücklich laufenres minus prospere procedit
- läuftres minus prospere procedit
- laufe schräg herunterlaufenobliquo monte decurro
- laufe schräg hinunterlaufenobliquo monte decurro
- laufen lassenmitto 3
- laufencurro 3
- laufenexcurro 3
- laufeutcumque res ceciderit
- laufenutcumque res ceciderit
- liefutcumque res ceciderit
- läufig seincatulio 4
- läufig seinsurio 4
- launenhaftventosus, ventosa, ventosum
- launighilare
- launighilaris, hilare
- launighilariter
- launighilarus, hilara, hilarum
- launiglepide
- launischstomachābundus, stomachābunda, stomachābundum
- launischstomachanter
- lauschenausculto 1
- lauscheexcipio 5
- lauschenexcipio 5
- lauschteexcipio 5
- lauschendauritus, aurita, auritum
- laut verkündigencrepo 1
- laut anrufenexclamo 1
- laut auffordernconclamo 1
- laut aufheulenheiulito 1
- laut aufheuleneiulito 1
- laut aufheuleneiulo 1
- laut aufheulenheiulo 1
- lache gellendcachinno 1
- laut auflachencachinno 1
- laut aufrufenexclamo 1
- laut aufsagendeclamito 1
- laut aufsagendeclamo 1
- laut aufseufzencongemisco 3
- laut aufseufzencongemo 3
- laut seufzencongemo 3
- laut stöhnencongemo 3
- laut ausrufenclamito 1
- laut ausrufenexclamo 1
- laut aussagenpraedico 1
- laut ausstoßenexcrepo 1
- laut begrüßenconsaluto 1
- laut bejammernquirito 1
- laut bekennenprofiteor 2
- laut beklagencomploro 1
- laut beklagenconclamo 1
- laut beklagenquirito 1
- laut beklagenguirrito 1
- laut beklagtguirrito 1
- laut betrauernplangor 3
- laut beweinencomploro 1
- laut beweinendeploro 1
- laut bezeichnenacclamo 1
- laut bezeichnenclamo 1
- laut bezeugenclamo 1
- laut bezeugenconclamo 1
- laut Einwände erhebenreclamo 1
- laut erschallen lassenpersono 1
- laut erschallenpercrepo 1
- laut erschallenpersono 1
- laut erschallenperstrepo 3
- laut ertönen lassenconstrepo 3
- laut ertönenconcrepito 1
- laut ertönenconsono 1
- laut ertönenpercrepo 1
- laut ertönenperfremo 3
- laut ertönenperstrepo 3
- laut ertönensonito 1
- laut fordernclarigo 1
- laut fordernconclamo 1
- laut Genugtuung fordernclarigo 1
- laut hersagenexclamo 1
- laut gehustetinsono 1
- laut husteninsono 1
- laut frohlockendinovans, inovantis
- laut jubelndinovans, inovantis
- laut klagenclamo 1
- laut klagenconqueror 3
- laut klagenplangor 3
- laut klagenquirito 1
- laut meldenpronuntio 1
- laut murmelnmuginor 1
- laut nein rufenreclamo 1
- laut nennenacclamo 1
- laut nennenclamito 1
- laut nennenexclamo 1
- laut rauschenconcrepito 1
- laut rauschenconstrepo 3
- laut ringsum vernehmen lassencircumstrepo 3
- laut rufenclamo 1
- laut rufenconclamito 1
- laut rufenconclamo 1
- laut rufenexclāmito, āreo 1
- laut rufenproclamo 1
- laut rufenpronuntio 1
- laut rufenvocito 1
- laut sagenpraefero
- laut sagenpronuntio 1
- laut schallenconsono 1
- laut schallend ankündigenconcrepo 1
- laut schnaubenperfremo 3
- laut schnaubend einherrauschenperfremo 3
- laut schreienboo 1
- laut schreienboo 3
- laut schreienexclamo 1
- laut schreienocclamito 1
- laut schreienquiritor 1
- laut schreienululo 1
- laut schreienvocifico 1
- laut sein Missfallen bekundenreclamo 1
- laut seine Stimme erhebeninclamo 1
- laut seine Stimme erhebenvocifero 1
- laut seine Stimme erhebenvociferor 1
- laut seufzengemitus edo
- laut tönencanto 1
- laut klingenconstrepo 3
- laut tönenconstrepo 3
- lärmend klingenconstrepo 3
- laut trauernplangor 3
- laut und ungestüm fordernlatro 1
- laut und vernehmlich sagenclamo 1
- laut und wild lärmeniubilo 1
- laut verkündenclamo 1
- laut verkündenconclamo 1
- laut verkündendico 1
- laut verkündenpertono 1
- laut verkündigenpercrepo 1
- laut verkündigenprotestor 1
- laut verkündenpersono 1
- laut verkündigenpersono 1
- laut vorlesenrecito 1
- laut vortragendeclamo 1
- laut vortragenexclamo 1
- laut vortragenrecito 1
- laut Vorwürfe machenconvicior 1
- laut wehklagencomploro 1
- laut wehklagenploro 1
- laut weinenploro 1
- laut werden lassenexpromo 3
- laut widerhallenpersono 1
- laut widersprechenreclamito 1
- laut widersprechenreclamo 1
- laut zurufenclamito 1
- lautargutus, arguta, argutum
- laute Bewunderung hervorrufenclamores et admirationes efficio
- laute Klage erhebenobvagulo 1
- laute Schreiereiclamitatio, clamitationis f
- lautes Geschreiclamitatio, clamitationis f
- laute Vorwürfe machencompello 1
- lauten Beifall erregenclamores excito
- lauten Beifall erregenclamores facio
- lautensono 1
- lautequid ergo censes?
- lautenquid ergo censes?
- lautetequid ergo censes?
- lauterintaminate
- lauterintaminatus, intaminata, intaminatum
- lauterincoinquinatus, incoinquinata, incoinquinatum
- läuterndeliquo 1
- läuterneliquo 1
- läuternliquo 1
- läuterncolo 1
- läuterndefaeco 1
- läutereelutrio 1
- läuternelutrio 1
- läuterteelutrio 1
- läuterncastifico 1
- läuternabluo 3
- läuterndcastificus, castifica, castificum
- lautes Durcheinandertumultuatio, tumultuationis f
- laute Missbilligung.lauter Widerspruchconvicium, convicii n
- lautes Geräuschconvicium, convicii n
- lärmende Zudringlichkeitconvicium, convicii n
- lautes Geschrei erhebenperstrepo 3
- lautes Redendeclamatio, declamationis f
- lauthals singencanto 1
- lauthalsapertis, ut aiunt, tibiis
- lautlos seinsileo 2
- lautstarksonore
- lauwarm machentepefacio 5
- lauwarm machentepido 1
- lauwarm werdentepefio
- lauwarmes Badezimmertepidarium, tepidarii n
- laxtransfunctorius, transfunctoria, transfunctorium
- leichtfertigtransfunctorius, transfunctoria, transfunctorium
- lebe ein Götterlebendeorum vitam vivere
- lebe in Schandecum ignominia vivere
- lebe in Zwietracht untereinander lebendissident inter se
- leben (von)vescor 3
- lebendig werdenvigoro 1
- leben und atmenvivo ac spiro
- lebenauras vitales suscipio
- lebenagito 1
- lebenauras vitales carpo
- lebendego 3
- lebenhilo non rectius vivo
- lebenspiro 1
- lebensum
- lebenversor 1
- lebenvitam colo
- lebenveivo 3
- lebenvivo 3
- lebeesse desii
- lebenesse desii
- lebteesse desii
- lebenrapto vivo
- lebterapto vivo
- lebe irgendwoconversor 1
- lebenconversor 1
- lebendgebärendviviparus, vivipara, viviparum
- lebendig machenmobilito 1
- lebendig machenvivido 1
- lebendig machenvivifico 1
- lebendig werdenvivesco 3
- lebendig werdenvigesco 3
- lebendig zu werden beginnenvigesco 3
- lebendigagilis, agile
- lebendigviridis, viride
- lebenskräftigviridis, viride
- lebendige Darstellungdemonstratio, demonstrationis f
- lebensechticonicus, iconica, iconicum
- lebensechtvivus, viva, vivum
- lebenskräftig seinvigeo 2
- lebenskräftig werdenvigesco 3
- lebenskräftig zu werden beginnenvigesco 3
- lebensmüde seinmoriturio 4
- lebensechtvividus, vivida, vividum
- lebensnahvividus, vivida, vividum
- lebensnotwendigsupersubstantialis, supersubstantiale
- lebenstauglichbioticus, biotica, bioticum
- lebensüberdrüssigvita satiatus
- leberfrikasseehepatia, hepatiorum n
- lebhaft antreibenperagito 1
- lebhaft ausschmückenexpingo 3
- lebhaft herbeiwünschenexopto 1
- lebendig machenvigoro 1 (tr.)
- lebhaft machenvigoro 1 (tr.)
- lebhaft schildernpingo 3
- lebhaft seinvegeo 2
- lebhaft werdenvigoro 1
- lebhaft werdenvivesco 3
- lebhaft werdenvigesco 3
- lebhaft zu werden beginnenvigesco 3
- lechzenanhelo 1 (tr.)
- lechzenfatisco 3
- lechzenfatiscor 3
- lechzensitio 4
- lechzendanhelanter
- leck mich!alicui laecasin dico
- leckenlambisco 3
- leckenlambito 1
- leckenlambo 3
- leckenligurio 4
- leckenligurrio 4
- leckenlingo 3
- leckenlinguo 3
- lecker zubereitencondio 4
- leckerhaft seinligurio 4
- leckerhaft seinligurrio 4
- lecko mio!bombax
- leckofanni!bombax
- ledig seincareo 2
- ledig seinvaco 1
- ledigviduus, vidua, viduum
- lediginanesco 3
- ledigcaelibatus, caelibata, caelibatum
- lediginnubus, innuba, innubum
- leer ausgehenpraetereor
- leer machenexhaurio 4
- leer machenvacuefacio 5
- leer machenvacuo 1
- leer machenvasto 1
- leer machenviduo 1
- leereviduo 1
- leerenviduo 1
- leer macheneluo 3
- leer seincareo 2
- leer seinvaco 1
- leer werdencassesco 3
- leer werdenhaec regio vacua fit funeribus
- leer werdeninanesco 3
- leer werdenvacuefio
- leer werdenvacefio
- leeraridus, arida, aridum
- leercavus, cava, cavum
- leerexiliter
- leerinanis, inane
- leerinaniter
- leernugatorie
- leernugatorius, nugatoria, nugatorium
- leervanus, vana, vanum
- leere Worte sagenvanor
- leere Worte sprechenvanor
- leere Wortevaniloquentia, vaniloquentiae f
- leere Wortegarritus, garritus m
- leeres Geredegarritus, garritus m
- leere Worteleriae, leriarum f
- leeres Geredeleriae, leriarum f
- leerenexinanio 4
- leerensicco 1
- leerenvacuo 1
- leereeluo 3
- leereneluo 3
- leerteeluo 3
- leerenexsicco 1
- leeres Geredevaniloquium, vaniloquii n
- leeres Stroh Dreschensulcos in pulvere duco
- leeres Stroh dreschendinanilocus, inaniloca, inanilocum
- leeres Stroh dreschendinanilogus, inaniloga, inanilogum
- leeres Stroh dreschendinaniloquus, inaniloqua, inaniloquum
- lasse leerintermitto 3
- leergelassenintermitto 3
- leerlassenintermitto 3
- ließ leerintermitto 3
- leer machenexinanio 4
- leermachenexinanio 4
- lege ans Herz legenhominem alicui de manu in manum trado
- lege die Kinderschuhe ablegennucem relinquo
- lege Küstenstriche trockenlegenlitora nudantur
- lege letzte Hand anlegenmanus extrema operi accedit
- legevolucres ova ac pullos faciunt
- legencolloco 1
- legendestituo 3
- legenloco 1
- legenpono 3
- legis auctorlegum auctor
- legis latorlegum lator
- legitimierenlegitimo 1
- lehrendoceo + aci
- lehrendoceo 2
- lehrenmonstro 1
- lehrenpraecipio 5
- lehrenres ipsa nos docet
- lehrentrado 3
- lehrentrado aliquid de aliqua re
- lehrenvaticinor 1
- lehrenpromulgo 1
- leicht abkochenexcaldo 1
- leicht angetrunkenebriolus, ebriola, ebriolum
- leicht anschaffbarparatarius, parataria, paratarium
- leicht aufkochensufferveo 2
- leicht aufschäumensubbullio 4
- leicht aufzufindeninventarius, inventaria, inventarium
- leicht zu entdeckeninventarius, inventaria, inventarium
- leicht aus der Verlegenheit kommenfacile me expedio
- leicht ausartenbona facile mutantur in peius
- leicht beleckenmulceo 2
- leicht berührendegusto 1
- leicht berührendestringo 3
- leicht berührenperstringo 3
- leicht berührenpertergeo 2
- leicht beweglichactuarius, actuaria, actuarium
- leicht einsalbensubunguo 3
- leicht erregbarprovocabilis, provocabile
- leicht ertragenleviter fero
- leicht garendcoctivus, coctiva, coctivum
- leicht zu kochencoctivus, coctiva, coctivum
- leicht gekräuseltsuccrispus , succrispa, succrispum
- leicht machenlevigo 1 (2)
- leicht mit Erde bedeckenadobruo 3
- locker mit Erde zudeckenadobruo 3
- leicht nachgebensequor 3
- leicht reizbarer Sinnmolles mentes
- leicht reizbares Mentalitätmolles mentes
- leicht schwitzensubsudo 1
- leicht seinin promptu est
- leicht spürensagio 4
- leicht taubsurdaster, surdastra, surdastrum
- leicht umzustimmencereus, cerea, cereum
- leicht zu überredencereus, cerea, cereum
- leicht unschwer bewirkt werden geschehen könnenid facile effici potest
- leicht vergoldensubauro 1
- leicht verletzenstringo 3
- leicht verwundenperstringo 3
- leicht verwundenstringo 3
- leicht von der Hand gehendappositus, apposita, appositum
- leicht vor den Augen schwimmenpaulum titubat acies
- leicht wahrnehmensagio 4
- leicht zornig werdensubirascor 3
- leicht zu erbittendeprecaneus, deprecanea, deprecaneum
- leicht verkaufbarvendibilis, vendibile
- leicht zu verkaufenvendibilis, vendibile
- leicht zulassenaccepto 1
- leicht zusammenzubringencongregabilis, congregabile
- leichte Bedenken habensubdubito 1
- leichte Verletzungvulnusculum, vulnusculi n
- leichte Wundevulnusculum, vulnusculi n
- leichte Wolke der Traurigkeitbrevis tristitiae salebra
- leichte Wolkenvellus, velleris n
- leichte Zweifel hegensubdubito 1
- leichter machenlevo 1
- leichter machensublevo 1
- leichter machenadlevio 1
- leichter machenallevio 1 (adlevio 1)
- leichter möglich seinaliquid magis in aperto est
- leichtes Eincremensubunctio, subunctionis f
- leichtes Einmassierensubunctio, subunctionis f
- leichtes Einreibensubunctio, subunctionis f
- leichtes Mädchenfamosa, famosae f
- leichtfertigtemerarius, temeraria, temerarium
- leichtfüßigagilis, agile
- leichthin zur Wollust reizensubscalpo 3
- leid tundolet mihi, quod tu nunc stomacharis
- leid tundoleo 2
- leidtundoleo 2
- leidpertaesus, pertaesa, pertaesum
- leide leiden unter Geburtsschmerzen Geburtswehen Wehen habenex partu laboro
- leidenaegroto 1
- leidenluo 3
- leidenpatior 5
- leidenpendo 3
- leidensuscipio 5
- leidend seinpasso 1
- leidend unter Diarrhöforiolus, forioli m
- leidenschaftlich ergebencupidus, cupida, cupidum
- leidenschaftlich erregenverso 1
- leidenschaftlich für etw. eingenommen seinadmiror 1
- leidenschaftlich küssenexosculor 1
- leidenschaftlich stimmencalefacio 5
- leidenschaftlich trachtenappeto 3
- leidenschaftlich zürnenira ardeo
- leidenschaftlich zürnenira incensus sum
- leidenschaftlichconcitate
- leidenschaftlichvehementer
- leidenschaftliches Feuerflagrantia, flagrantiae f
- leihencommodo 1
- leihencredo 3
- leihenexpendo 3
- leihenmutuor 1
- leihenmutuo 1
- leihenaccommodo 1
- leihweiselocatim
- leimbarcompactivus, compactiva, compactivum
- leimfähigcompactivus, compactiva, compactivum
- leise anklopfenplacide pulto
- leise in sich hineinlachenfurtim cachinno
- leise in sich hineinlachensensim atque summissim rideo
- leise klimpernsubtinnio 4
- leise redenobmussito 1
- leise redenobmusso 1
- leise sprechenmussito 1
- leise sprechenmusso 1
- leise sprechenmussor 1
- leise sprechenvocem supprimo
- leise vor mich hinmurmelnmusso 1
- leise vor sich hinmurmelnmussito 1
- leise in den Bart brummelnego mecum mussito
- leise vor sich hinmurmelnego mecum mussito
- leiser Widerspruchcontradictiuncula, contradictiunculae f
- leiste auf einem Gebiet leistenquod aliquis consecutus est in aliqua re
- leiste auf einem Gebiet leistenquod aliquis effecit in aliqua re
- leiste Bürgschaft leistensponsionem facio pro aliquo
- leistenexsolvo 3
- leistenfacio 5
- leistenpraesto 1
- leisteedo 3
- leistenedo 3
- leisteteedo 3
- leistemagnum facio
- leistenmagnum facio
- leistetemagnum facio
- leite jdn. zur Leistung seiner Pflicht anleitenad officii munus aliquem instruo
- leite jdn. zur Pflichterfüllung anleitenad officii munus aliquem instruo
- leitenadministro 1
- leitenago 3
- leitencuro 1
- leitenduco 3
- leitenguberno 1
- leitenpraesideo 2
- leitenpraesum (+ Dat.)
- leitenrego 3
- leitentracto 1
- leitenadduco 3
- leitefortunas civitatis dirigo
- leitenfortunas civitatis dirigo
- leitetefortunas civitatis dirigo
- leitenmoderor 1
- leitenddirectorius, directoria, directorium
- lendenlahm machendelumbo 1
- lendenlahm machenpraelumbo 1
- lenke auf ein Ziel hinlenkente ad hunc scopum dirigo
- lenkenadministro 1
- lenkenagito 1
- lenkenago 3
- lenkenequum moderor
- lenkenguberno 1
- lenkenrego 3
- lenkentempero 1
- lenkentorqueo 2
- lenkentracto 1
- leiteaurigo 1
- leitenaurigo 1
- lenkenaurigo 1
- lenkefortunas civitatis dirigo
- lenkenfortunas civitatis dirigo
- lenktefortunas civitatis dirigo
- lenkenmoderor 1
- lenksamagilis, agile
- lenksamdisciplinosus, disciplinosa, disciplinosum
- lerne kennenlernenpernosco 3
- lernenanimadverto 3
- lernenassuesco 3 (adsuesco 3) (intr.)
- lernendisco 3
- lernennosco 3
- lernenpercipio 5
- lernenaccipio 5
- lesen wollenlecturio 4
- lesencognosco 3
- lesenlego 3
- lesenvideo 2
- lasevolvo 3
- leseevolvo 3
- lesenevolvo 3
- lethargischveternosus, veternosa, veternosum
- letzte Ehre erweiseniusta facio
- letzte Ehre erweiseniusta facio alicui
- letzten Endesad postremum
- letztendlichad postremum
- letztlichad postremum
- letzten Endesad ultimum
- letztendlichad ultimum
- letztlichad ultimum
- letzter Ranginfimus locus
- letztes Jahranno
- letztwillig verfügenlego 1
- letztwillige Verfügungtestamentum, testamenti n
- leuchte einleuchtenperspicuum est
- leuchten lassenluceo 2
- leuchtenaffulgeo 2 (adfulgeo 2)
- leuchtenardeo 2
- leuchtenfulguro 1
- leuchtenluceo 2
- leuchtenlampo 1
- leuchtend machenaccendo 3
- leugnennego 1
- levantinischsubsolanus, subsolana, subsolanum
- licht machendisraro 1
- licht machensubluco 1
- licht seinluceo 2
- licht werdendilucesco 3
- lichtdurchlässig seintransluceo 2
- lichte den Anker lichtentollo 3
- lichtencastro 1
- lichtenexinanio 4
- lichtendisraro 1
- lichtenintertalio 1
- lichteninterluco 1
- licht machencolluco 1
- lichte einen Waldcolluco 1
- lichtencolluco 1
- lichterloh brennenexardeo 2
- lichtlos machencaeco 1 (coeco 1)
- lichtvoll hervortretencolluceo 2
- lieb habenamo 1
- liebhabenamo 1
- lieb und wert haltendiligo 3
- lieb und wert seincarum aliquem habeo
- liebadprobus, adproba, adprobum
- liebapprobus, approba, approbum
- liebamoratus, amorata, amoratum
- lovinglyamoratus, amorata, amoratum
- liebe jdn. allein liebente maceror una
- liebe jdn. wie einen Bruder liebente amo in fratris loco
- liebedienerischamatorius, amatoria, amatorium
- lüsternamatorius, amatoria, amatorium
- lieben und schätzendiligo carumque habeo
- lieben wollenamaturio 4
- liebenamplector 3
- liebendiligo 3
- liebefoveo 2
- liebenfoveo 2
- liebtefoveo 2
- liebenamo 1
- liebenswertamandus, amanda, amandum
- liebenswürdigdiligibilis, diligibile
- lieber gewinnenmagis te in diem amplector
- lieber gönnenmalo
- lieber habenantepono 3
- lieber seinmelius est
- lieber wollenmalo
- lieber wollenmalo + aci
- lieber wollenmavolo
- lieber wollenpraefero
- lieber wollenpraeopto 1
- libidinösvenerivagus, venerivaga, venerivagum
- liebeskrankvenerivagus, venerivaga, venerivagum
- liebestollvenerivagus, venerivaga, venerivagum
- liebestrunkenvenerivagus, venerivaga, venerivagum
- liebevollcomis, come
- lieb gewinnenadamo 1
- liebgewinnenadamo 1
- liebkosencommulceo 2
- liebkosenmulceo 2
- liebkosenpalpo 1
- liebkosenpalpor 1
- liebkosenpermulceo 2
- liebkosendemulceo 2
- liebkosenblandior 4
- lieblichglucidatus, glucidata, glucidatum
- liebliche Wortemulsa dicta
- lieblos umgehennovercor 1
- liefere eine Schlacht liefernpugna commissa est
- lieferncomporto 1
- liefernconfero
- lieferndo 1
- liefernexhibeo 2
- liefernministro 1
- liefernmitto 3
- liefernoccidi
- liefernpraebeo 2
- liefernreddo 3
- liefernrefero
- liefernsubministro 1
- liefernsuggero 3
- lieferntrado 3
- liefereactum est de me
- liefernactum est de me
- lieferteactum est de me
- liefereedo 3
- liefernedo 3
- lieferteedo 3
- liefereperii
- liefernperii
- lieferteperii
- liege am Boden liegenres publica iacet
- liege auf der Hand liegenres ante pedes est
- liege auf der Hand liegenres in promptu est
- liege darunterliegensubcubo 1
- liege im Dunkelncaecum erat crimen
- liege im Weltall liegenterra in mundo sita est
- liege klar zu Tage liegenpalam subiacet
- liege so liegenres ita se habet
- liege vor Augen liegenaliquid in oculis est situm
- liege zugrúnde liegennomen amicitiae dicitur ab amando
- liegen bleibencausa deseritur
- liegen bleibenpendeo 2
- liegen lassenrelinquo 3
- liegen lassen, was offen daliegttransvolo in medio posita
- liegenaspicio 5 (adspicio) 5
- liegenassideo 2 (adsideo 2)
- liegenprospecto 1
- liegenrecumbo 3
- liegensitum est in nobis, ut ...
- liegenspecto 1
- liegensum
- liegenvergo 3
- lagad aquilonem conversus
- liegenad aquilonem conversus
- lagad septentriones conversus
- liegenad septentriones conversus
- lagad septentriones vergens
- liegenad septentriones vergens
- lagincubito 1
- liegeincubito 1
- liegenincubito 1
- liegencubo 1
- lilafarbenblattinus, blattina, blattinum
- liliencrininus, crinina, crininum
- lindernallevo 1 (adlevo 1)
- linderncondio 4
- lindernlenifico 1
- lindernlenio 4
- lindernmitigo 1
- lindernmulceo 2
- linderntempero 1
- linderntolero 1
- lindernconsolor 1
- lockere aufconsolor 1
- linderndacopos, acopon
- linderndchalasticus, chalastica, chalasticum
- liniiertvirgulatus, virgulata, virgulatum
- linker Hand befindlichsinister, sinistra, sinistrum
- linkischinsubide
- linkischinsubidus, insubida, insubidum
- links liegen lassencontemno 3
- linksad laevam
- linksscaevus, scaeva, scaevum
- lippenartiglabrosus, labrosa, labrosum
- lispelnbalbutio 4 (balbuttio 4)
- lispelnstrideo 2
- lispelnstrido 3
- lispelntraulizi
- lispelefriguttio 4
- lispelnfriguttio 4
- lispeltefriguttio 4
- lispelndtraulus, traula, traulum
- listigveteratorie
- listigversute
- listigvorsute
- listigsycophantiose
- listigtrebaciter
- listigtrebax, trebacis
- lizensierenlicentio 1
- lobenlaudibus aliquem prosequor
- lobenadlaudo 1
- lobenallaudo 1
- lobencollaudo 1
- lobendecoro 1
- lobenlaudo 1
- lobenorno 1
- lobenpraedico 1
- lobenon possum non te laudare
- lobennon possum non te laudare
- lobtenon possum non te laudare
- lobenlaudibus aliquem afficio
- lobtelaudibus aliquem afficio
- lobend anerkennenlaudo 1
- lobend anführenlaudo 1
- lobend erwähnencollaudo 1
- lobend erwähnendico 3
- lobend erwähnenlaudo 1
- lobend sprechencommemoro 1
- lobenswürdiglaudandus, laudanda, laudandum
- löblichallaudabilis, allaudabile
- lobpreisenhymnifico 1
- lobpreisenhymnizo 1
- lobpreisenhymnodico 3
- löcherig werdenfistulesco 3
- löchrigforaminosus, foraminosa, foraminosum
- lockenlacesso 3
- lockenlacio 5
- lockenprolecto 1
- lockenvoco 1
- lockend an sich ziehendelecto 1
- locker machenlabefacio 5
- locker machenputrefacio 5
- locker machenrarefacio 5
- locker mit Erde überschüttenadobruo 3
- locker setzensuspendo 3
- locker werdencomputresco 3
- locker werdenfermentesco 3
- locker werdenrarefio 5
- locker werdenraresco 3
- locker machenexfibulo 1
- lockermachenexfibulo 1
- locker machenfermento 1
- lockerefermento 1
- lockermachenfermento 1
- lockernfermento 1
- lockernlabefacio 5
- lockernlaxo 1
- lockernrelaxo 1
- lockernexfibulo 1
- lösenexfibulo 1
- lodenaestuo 1
- lodernflammo 1
- lodereflammigero 1
- lodernflammigero 1
- loderteflammigero 1
- logicallogicus, logica, logicum
- logisch einteilendistribuo 3
- leite mich abconficior 5
- leite mich herconficior 5
- logisch folgenconficior 5
- logisch korrekteleganter
- logisch ordnendistribuo 3
- logischzerlegenconcido 3
- londonerLondiniensis, Londiniense
- los, komm mit!apage!
- losbindendisiungo 3
- losbindenexpedio 4
- losbindenexsolvo 3
- losbindenreligo 1
- losbindenresolvo 3
- losbindenrevincio 4
- losbindensolvo 3
- losbrechencoorior 4
- losbrechenexsisto 3 (existo 3)
- losbrechenme prorumpo
- losbrechenprorumpo 3
- losbrechenprorumpor 3
- losbrechenproruo 3
- losbrechenerumpo 3
- losgebrochenerumpo 3
- losbrecheningruo 3
- losgebrocheningruo 3
- lösche aus der Erinnerung löschenoblittero 1 (oblitero 1)
- löschencompesco 3
- löschenexstinguo 3 (extinguo 3)
- löschenopprimo 3
- löschenrestinguo 3
- löschensedo 1
- losdonnernintono 1
- losgedonnertintono 1
- losen lassensortior 4
- lösenabsolvo 3
- lösenexpedio 4
- lösenexsolvo 3
- lösenlaxo 1
- lösenlibero 1
- lösenluto 1 [2]
- lösenrecingo 3
- lösenrelaxo 1
- lösenresigno 1
- lösensolvo 3
- losensortior 4
- loses Haarcrines passi
- losfahrenevehor 3
- losgefahrenevehor 3
- losgehen aufadeo
- losgehen aufaggredior 5
- losgehen aufappeto 3
- losgehen aufincesso 3
- losgehen aufoccupo 1
- losgehen aufoccurro 3
- losgehen aufpeto 3
- losgehen lassenadmitto 3
- losgehenadorior 4
- losgehenpedem infero
- losgehenvado 3
- losgehenvenio 4
- losgegangenimpeto 3
- losgehenimpeto 3
- losgegangenincedo 3
- losgehenincedo 3
- losgürtendiscingo 3
- losgürtenrecingo 3
- loshauenexsolvo 3
- losheftenrefigo 3
- loskaufenpermuto 1
- loskaufenredempto 1
- loskaufenredimo 3
- loskaufenrependo 3
- losknüpfendisiungo 3
- losknüpfenrenodo 1
- loskommendefungor 3
- losgekommenemergo 3 (intr.)
- loskommenemergo 3 (intr.)
- losgekommenemergor 3
- loskommenemergor 3
- loslassenabsolvo 3
- loslassenadmitto 3
- loslassenamitto 3
- loslassencommolior 4
- loslassenlaxo 1
- loslassenmitto 3
- loslassenomitto 3
- loslassenremitto 3
- loslösenabsolvo 3
- losmachendissolvo 3
- losmacheneximo 3
- losmachenexpedio 4
- losmachenexsero 3 (exero 3)
- losmachenexsolvo 3
- losmachenextraho 3
- losmachenlaxo 1
- losmachenlibero 1
- losmachenmolior 4
- losmachenrefigo 3
- losmachenrelaxo 1
- losmachenabsolvo 3
- lösenabsolvo 3
- losgemachtelaqueo 1
- losmachenelaqueo 1
- losmarschierenproficiscor 3
- losreißenabripio 5
- losreißenabrumpo 3
- losreißenavello 3
- losreißenconvello 3
- losreißendevello 3
- losreißendiduco 3
- losreißendiripio 5
- losreißendistraho 3
- losreißendivello 3
- losreißeneripio 5
- losreißenrevello 3
- losreißenderipio 5
- loszerrenderipio 5
- losgerissena te distrahi non possum
- losreißena te distrahi non possum
- losgerissenevello 3
- losreißenevello 3
- losreißenabscindo 3
- losreitenavehor 3
- losgeranntincurro 3
- losrennenincurro 3
- losrupfendevello 3
- loszupfendevello 3
- losschickenmitto 3
- losgeschicktemitto 3
- losschickenemitto 3
- losgeschicktimmitto 3
- losschickenimmitto 3
- losschießentormentis ictus edo
- losschlagenabicio 5
- losschleudernadingero 3
- losschreitengrassor 1
- losschreitenvado 3
- losspannenlaxo 1
- lossprechenabsolvo 3
- lossprechenconcedo 3
- lossprengen lassenadmitto 3
- losgesprengtevehor 3
- lossprengenevehor 3
- losspringenexsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
- losgesaustevehor 3
- losgestürmtevehor 3
- lossausenevehor 3
- losstürmenevehor 3
- losgestürmtincurro 3
- losstürmenincurro 3
- losstürzen lassenirruo 3
- losstürzenproruo 3
- losgestürztingruo 3
- losstürzeningruo 3
- loswickelnexpedio 4
- loswickelnexplico 1
- loswickelnlibero 1
- loswickelnsolvo 3
- loswindenlibero 1
- loszerrendiripio 5
- losgezogeninsilio 4
- loszieheninsilio 4
- losgegangengrassor 1
- lsgehengrassor 1
- lückenlos seincontinuor 1
- lüftenexfibulo 1
- lüftenlaxo 1
- lüftenventilo 1
- luftfarbenaerinus, aerina, aerinum (2)
- luftfarbigaeroides, aeroides
- lüge bloß nichtcave mendacium (dicas)!
- lügendmendaciloquus, mendaciloqua, mendaciloquum
- lügnerischmendaciloquus, mendaciloqua, mendaciloquum
- lügenmendacium dico
- lügenmentio, mentionis f
- lügennugor 1
- lügenpeiero 1
- lügenreus mentiri videtur
- lügenvanitatem orationis adhibeo
- lügenmentior 4
- lügendvanus, vana, vanum
- lügenhaftmendaciter
- lügnerisch versprechenmentior 4
- lügnerischperiuriosus, periuriosa, periuriosum
- lügnerischperiurus, periura, periurum
- lausiger Menschhomo trioboli
- lüpfenallevo 1 (adlevo 1)
- lustentbrannt seinlibidinor 1
- lüstern seinprurio 4
- lecke mir die Fingerligurio 4
- lüstern seinligurio 4
- lecke mir die Fingerligurrio 4
- lüstern seinligurrio 4
- lüsternconcupiscentialĭter
- lüsternvorax, voracis
- lüsterncupidineus, cupidinea, cupidineum
- lüsternamorabundus, amorabunda, amorabundum
- lüsterne Begierdeurigo, uriginis f
- lustig seinluxurio 1
- lustig seinluxurior 1
- lustiger Begleiterconcerra, concerrae m
- lustiger Begleitercongerra, congerrae m
- lustiger Begleitercongerro, congerronis m
- lustwandelnambulo 1
- lustwandelnspatior 1
- lut nennenclamo 1
- luxuriös und bequem lebendelicate ac molliter vivo
- lyncheLynchiano more interficio
- lynchenLynchiano more interficio
- lynchteLynchiano more interficio
- lyncheLynchiano more neco
- lynchenLynchiano more neco
- lynchteLynchiano more neco
- lasse verlautbareninvulgo 1 (involgo 1)
- lasse verlauteninvulgo 1 (involgo 1)
- lasse wisseninvulgo 1 (involgo 1)
- leide Notdefraudor 1
- leidein egestate sum
- littin egestate sum
- leideinops sum
- littinops sum
- lasse über die Klinge springen lassenobtrunco 1
- lege umlegenobtrunco 1
- lasse ermatten lassenlasso 1
- leisteteplus facio quam pollicitus sum
- leiheconduco 3
- leihenconduco 3
- linderecondio 4
- linderncondio 4
- laufe schieflaufenad irritum cado
- laufe schieflaufenad irritum redigor
- laufe schieflaufennon procedo
- laufe schieflaufennon succedo 3
- laufe schieflaufenparum procedo
- laufe schieflaufenpraeter opinionem cado
- laufe schieflaufenpraeter spem evenio
- laufe schieflaufenrem male gero
- laufe schieflaufensecus cado
- laufe schieflaufensecus procedo
- lasse kalt auflaufenapolactizo 1
- lösche ausdeascio 1
- lerne eifrigcondisco 3
- lerne gründlichcondisco 3
- leidenschaftlich begehrendconcupiscentivus, concupiscentiva, concupiscentivum
- leidenschaftlich begehrendconcupiscitivus, concupiscitiva, concupiscitivum
- lache jdn. herzlich ausalbis dentibus derideo
- lasterhaftcontaminatus, contaminata, contaminatum
- lebea me ipso dissideo
- lebtea me ipso dissideo
- lang und breitverbose
- langatmigverbose
- lache gemeinsamcorrideo 2
- lache lautcorrideo 2
- laut lachencorrideo 2
- leicht gehenper devexum eo
- leichten Fußes gehenper devexum eo
- lästigvexabiliter
- lobenon possum non te laudare
- lobennon possum non te laudare
- lobtenon possum non te laudare
- lahme Entecessatrix, cessatricis f
- lobe in ganzer Breitedilaudo 1
- lobe umfassenddilaudo 1
- lege ablegenfunem in Cretam religo
- lebeex formula mea vivo
- lebteex formula mea vivo
- lasse nachelanguesco 3
- ließ nachelanguesco 3
- lasse nachlitterarum studia remitto
- ließ nachlitterarum studia remitto
- lege michlentesco 3
- ließ nachpedem facio
- lasse ein Verbrechen unbestraftconiveo 2 (conniveo 2)
- lasse einen Fehler unbemerktconiveo 2 (conniveo 2)
- lagfacile intellegitur
- liegefacile intellegitur
- lagin propinquo iaceo
- liegein propinquo iaceo
- lagprope iaceo
- liegeprope iaceo
- lege nahe legensubicio alicui aliquid
- lasse nebenbei einfließenaspergo 3
- lasse nicht abin studiis me contineo
- ließ nicht abin studiis me contineo
- lasse nicht locker lassenurgeo 2
- ließ nicht abincubo 1
- lehne abnon abnuo
- lehnte abnon abnuo
- lebesine sumptu tuo vivo
- lebtesine sumptu tuo vivo
- lasse außer Betracht lassensubmoveo 2
- lasse einforibus repellor
- ließ einforibus repellor
- lasse einianua prohibeo
- ließ einianua prohibeo
- lenke einin sententia persevero
- lenkte einin sententia persevero
- lenke einin sententia persto
- lenkte einin sententia persto
- lebe anders als ich zu leben lehrealiter vivo ac vivendum esse praecipio
- lasse nicht rasten lassenexerceo 2
- lasse nicht stillstehen lassenexerceo 2
- lasse vorforibus repellor
- ließ vorforibus repellor
- leerer Raumvacivitas, vacivitatis f
- lasse mich auf die Knie niederme approno
- lege niederab armis discedo
- legte niederab armis discedo
- lege niederab armis recedo
- legte niederab armis recedo
- lege niederscholam dimitto
- legte niederscholam dimitto
- lerne zusätzlichaddisco 3
- lege noch dazusuperappono 3
- lehre noch weitere Künsteaddoceo artes
- leichtes Mädchenfornicaria, fornicariae f
- leichtes Mädchenpuella obscena
- liederliches Mädchenpuella obscena
- leichtes Mädchenlupa, lupae f
- leichtes Mädchenmeretrix, meretricis f
- leichtes Mädchenscortum, scorti n
- leutseligcommodus, commoda, commodum
- lasse darauffallen lassensuperinstillo 1
- lasse offenintermitto 3
- ließ offenintermitto 3
- lege offenquid sentiam, aperio
- legte offenquid sentiam, aperio
- lege offensensus meos aperio
- legte offensensus meos aperio
- lehre häufig lehrendoctito 1
- leichthinaconiti
- locker vom Hockeraconiti
- lässigaconiti
- liebenihil in eo praeter ipsum amo
- liebtenihil in eo praeter ipsum amo
- lasse hindurch lassentransitum alicui facio
- labere herumgarrulo 1
- lyrischmusaeus, musaea, musaeum
- leichtes Pferdveraedus, veraedi m
- luxuriöse Kleidung tragenlargis paratibus utor
- lobeconcelebro 1
- lobenconcelebro 1
- lobpreisenpraedico 1
- lasse probierencedo experiamur
- lege hereinlegensycophantor 1
- lege reinlegensycophantor 1
- lege eine Rast einconquiesco 3
- lege festlegenregulo 1
- lenkenaurigor 1
- läuterepurgo 1
- läuternpurgo 1
- läutereelimpido 1
- läuternelimpido 1
- laufe davonaufugio 5
- laufe davonlaufenfugio 5
- laufe fortlaufenfugio 5
- lecke rumcircumlambo 3
- lege zurückeremigo 1
- legte zurückeremigo 1
- liege begrabenacquiesco 3
- lobpreisenpraeconor 1
- lohnenswertcelebrabilis, celebrabile
- lehne abpernego 1
- lege in Runzelncorrugo 1
- lege wegcompono 3
- lege zur Seitecompono 3
- leichter Südwindaustellus, austelli m
- lutschefello 1
- lutschenfello 1
- lahmtardicors, tardicordis
- lahmarschigtardicors, tardicordis
- listigcallidus, callida, callidum
- lasse das Licht durchlassentraluceo 2
- laufentransverse ambulo
- lieferepugnam committo
- liefertepugnam committo
- lieferepugnam edo
- liefertepugnam edo
- lieferepugnam facio
- liefertepugnam facio
- lieferepugnam inter se conserunt
- liefertepugnam inter se conserunt
- lege mich zur Ruheconcedo cubitum
- lege mich zur Ruhedormitum eo
- lege mich zur Ruheeo ad quietem
- lege mich zur Ruhequieti me trado
- lege mich zur Ruherecedo 3
- lege mich zur Ruhecubitum eo
- lege beidiscerno 3
- leite abconcludo 3
- leicht beweglichelabescens, elabescentis
- lästernconvītior 1
- lebe auf Kosten anderer lebenparasitor 1
- lästiger Gastmusca, muscae f
- lästiger Menschmusca, muscae f
- laut schnatternanseres tantummodo clamant; nocere non possunt
- leicht bewegliche Türcochlea, cochleae f (coclea, cocleae f)
- laufe schnell dahincurro 3
- lasse nach unten gleitendecito 1
- lasse schnell hinabgleiten lassendecito 1
- lege einen Zahn zuadde gradum!
- lasse die Finger davonabstineo 2
- labereforas aliquid elimino
- langsam segelndes Lastschiffcorbita, corbitae f
- lasse schwinden lassentabefacio 5
- löse auflösentabefacio 5
- lege zurücksexaginta annos confeci
- legte zurücksexaginta annos confeci
- lege zurücksexaginta annos explevi
- legte zurücksexaginta annos explevi
- liefertepugnam navalem facio
- leidenschaftlich begehrendcupidus, cupida, cupidum
- liebendcupidus, cupida, cupidum
- leidenschaftlichactuosus, actuosa, actuosum
- liebenswürdigpervenustus, pervenusta, pervenustum
- lieblichpervenustus, pervenusta, pervenustum
- leuchte einleuchtenperclaresco 3
- lauterperinteger, perintegra, perintegrum
- langanhaltendpraedurans, praedurantis
- leuchtendpraelucidus, praelucida, um
- lasse hinter mirinfantiam expono
- lege abinfantiam expono
- legte abinfantiam expono
- lasse es auf meinen Tod ankommende vita dimico
- lasse meine Wut an jdm. ausultionem peto ab aliquo
- lege meine Ansicht dazu darquid de illa re senserim, exponam
- lasse Wasservesicam exonero
- lasse mich verunsichernde gradu deicior, ut dicitur
- lasse den lieben Gott einen guten Mann seincutem curo
- lasse es mir gut gehencutem curo
- lege meine Meinung dazu darquid de illa re senserim, exponam
- lege meine Meinung dardico, quae mihi videntur
- lege meine Meinung offendico, quae mihi videntur
- lebe in Ruhe lebenvitam in otio dego
- lasse meinen Worten Taten folgenverba ad rem confero
- leite meine Abstammung herdemittor 3
- lasse meinen Frust herausin stomachum erumpo
- laufe seitlich herunterlaufenobliquo monte decurro
- laufe fortaufugio 5
- leidenschaftliches Tobendebacchatio, debacchationis f
- lasse mich anres spectat
- ließ michopinionum pravitate inficior
- laste mir aufsuccollo 1
- lasse mich einpacis condicio
- ließ mich einpacis condicio
- lasse mich einpacis condiciones accipio
- ließ mich einpacis condiciones accipio
- lege mich in Anschlagconsido 3
- lege mich in einen Hinterhaltconsido 3
- lasse mich eineius consiliis me implico
- ließ mich eineius consiliis me implico
- lungere herumdemoror 1
- löse mich auffluesco 3
- löste mich auffluesco 3
- lasse offendepeto 3
- lasse mich ausaperio sententiam dē aliquā rē
- liege ausgestrecktcubo 1
- lasse Dampf abdefuro 3
- lasse mich beeinflussenstudio aut ira agor
- lerne kennendiscito 1
- lade mich vollsaburror 1
- lecke mich abme detergeo
- ließme vendo alicui
- lasseparticipem facio
- ließ michevincor 3
- leiste dem Plan der Feinde Widerstandconsilio hostium obnitor
- liebedienernanimos submitto
- liebedienernsubmisse me gero
- liebedienernme submitto
- lasse mir die Haare auszupfenvellor 3
- lasse michexoror 1
- ließ michexoror 1
- lasse mir ausstellensyngrapham facio cum aliquo
- lasse mich einme demitto
- ließ mich einme demitto
- lasse mich einschüchternminas alicuius pertimesco
- lasse mich einschüchternpertimesco aliquid
- lasse bleibencomparco 3
- lasse seincomparco 3
- lasse zum Tragen kommen lassenspatium do
- lasse michexoror 1
- ließ michexoror 1
- lasse es mir gut geheniucundor 1
- lasse michevincor 3
- ließ michevincor 3
- lasse michexoror 1
- ließ michexoror 1
- lasse mich rumkriegenexpugnor 1
- lasse die Hände wegalienor 1
- lasse mich niederinveterasco 3
- lasse mir gefallensubeo
- leicht verwindendevoro 1
- leiste mir Grausamkeitcrudelitate utor
- lasse besondere Pflege angedeihencurito 1
- lasse mich herabmanibus me demitto
- ließ mich herabmanibus me demitto
- lasse mich hinreißenstudio aut ira agor
- leeres Stroh dreschencommunes locos volvo
- löse michin aquam resolvor
- löste michin aquam resolvor
- löse michin imbrem transeo
- löste michin imbrem transeo
- labe michfruor 3
- labte michfruor 3
- lagere michfundor 3
- lagerte michfundor 3
- lasse michfrenos accipio
- lege anfrenos accipio
- legte anfrenos accipio
- ließ michfrenos accipio
- lasse michiugum accipio
- ließ michiugum accipio
- lasse michpecuniam accipio
- ließ michpecuniam accipio
- lasse michnon tactu ullo capior
- ließ michnon tactu ullo capior
- lehne mich zurückcubo 1
- lasse mich leicht beredenmihi facile persuaderi patior
- lasse mich leicht beschwatzenmihi facile persuaderi patior
- lohne michhaud operae pretium est
- lohnte michhaud operae pretium est
- lohne michnihil attinet
- lohnte michnihil attinet
- lege mich zusammen niedercorrecumbo 3
- lege mich ins Zeugannitor 3 (adnitor 3)
- lebe von etwas lebenvivo 3
- lasse mich nicht unter einen Hut bringen lassenrepugno 1
- legte mich niederincubo 1
- lasseirrumo 1 (inrumo 1)
- ließirrumo 1 (inrumo 1)
- lege mich quercontra nitor
- lege mich querinhorresco 3
- lege mich querrepugno 1
- lege mich querretracto 1
- lege mich querrecuso 1
- lege mich querrenitor 3
- lege mich quercalcitro 1
- lege mich querobnitor 3
- lege mich querreluctor 1
- lasse sich verdichtencoagulo 1
- lasse mich inducor 3
- ließ mich inducor 3
- lebe neu aufiniuvenesco 3
- lasse sausen lassenomitto 3
- laufe in die falsche Richtungdeerro 1
- lege zurechtanimo aliquid praecipio
- löse mich aufdiluor 3
- lege mir zuemo 3
- legte mir zuemo 3
- lege mir zumihi comparo
- legte mir zumihi comparo
- legemilites in praesidio colloco
- legtemilites in praesidio colloco
- lassecuram impendo
- ließcuram impendo
- laufe zuin acutum cacumen fastigatus
- lief zuin acutum cacumen fastigatus
- laufe zuin acutum desino
- lief zuin acutum desino
- lasse Sprossen hervortreibencongermino 1
- lasse gleichzeitig hervorschießencongermino 1
- lästigasper, aspera, asperum
- laut seinvaleo 2
- leide sehrcondoleo 2
- laufe auf Grund laufensubsido 3
- lasse mitgehen lassenmanuor 1
- leistemortem alicui tolerabilem reddo
- leistetemortem alicui tolerabilem reddo
- lege anscalas admoveo
- legte anscalas admoveo
- lese die Leviten lesenperstringo 3
- lese die Leviten lesenobiurgo aliquem in aliqua re
- lese die Levitencastigo 1
- lese die Levitendestringo 3
- lobenpromptos laudo, segniores castigo
- lese die Leviten lesencarpo 3
- letalletabilis, letabile
- letale Mittelletalia, letalium n
- lehmigargillaceus, argillacea, argillaceum
- lehmreichargillosus, argillosa, argillosum
- lasse ins Gras beißendefinio 4
- lösche auslöschenneco 1
- löschedas Lebenslicht auslöschenneco 1
- lasse über die Klinge springen lassenpercutio 5
- lege umlegenpercutio 5
- lasse Tränen fallendelacrumo 1
- lahme Enteelucus, eluci m
- lostreten unternehmen leitenactionem suscipio
- lasse trinkencedo, ut bibam
- lief überper temonem percurro
- lache darüber lachensuperrideo 2
- leuchte hellconfulgeo 2
- leuchte sehr starkconsplendesco 3
- lasse harmonisch klingenconcino 3
- lassepenitus percipio et comprehendo aliquid
- ließpenitus percipio et comprehendo aliquid
- lege reincapio 5
- lege reincapto 1
- lege reinvinco 3
- lege reinlegendolo capio
- laufe Amokferocio 4
- lackmeieredefraudo 1 (defrudo 1)
- lackmeierndefraudo 1 (defrudo 1)
- lege aufs Kreuz legendefraudo 1 (defrudo 1)
- lege hereinlegendefraudo 1 (defrudo 1)
- leimendefraudo 1 (defrudo 1)
- linkendefraudo 1 (defrudo 1)
- lege reindecipio 5
- lege reindefraudo 1 (defrudo 1)
- lege reincircumscribo 3
- lege reinemungo 3
- lege reinfraudo 1
- lege siegreich darvinco 3
- landläufigex consuetudine
- landläufigmore tralaticio
- ließ übrignihil reliqui facio
- liebenihil in eo praeter ipsum amo
- liebtenihil in eo praeter ipsum amo
- lege umlegenneco 1
- lasse abfließencapulo 1 [1]
- lasse mich umherführenagor 3
- laufe herumdiscurro 3
- laufe herumlaufenvolito 1
- lege uminclino 1
- legte uminclino 1
- lebe unabhängigde vesperi meo vivo
- lasse bestehenconservo 1
- lasse unberührtabstineo 2
- lahmdebilis, debile
- leerstehendvirgo, virginis f
- lasse unbeschadetconservo 1
- leidenschaftlich liebendeamo 1
- liebe innigdeamo 1
- liebe leidenschaftlichdeamo 1
- lege unten hinlegensubicio 5
- liege darunterliegensubteriaceo 2
- leiste unter jdm. als Feldherrn Kriegsdienstaliquo imperante mereo
- leiste unter jdm. als Feldherrn Kriegsdienstaliquo imperatore mereo
- leiste unter jdm. als Feldherrn Kriegsdienstaliquo imperatore milito
- lasse nicht an die Öffentlichkeit kommen lasseninterprimo 3
- lebe in Zwietrachtdiscordant inter se
- lasse erodieren lassensubruo 3
- lasse darunter fließen lassensuffundo 3
- leite ancondocefacio 5
- labere herumlabernnenior 1
- ledigvacans, vacantis
- lasse unverletztconservo 1
- lüsternSybariticus, Sybaritica, Sybariticum
- lüsterne GedichteSybaritica, Sybariticorum n
- luxuriösapparate
- löse aufdimitto 3
- losschlagenalienigero 1
- lasse meine Blüten fallendefloreo 2
- lasse meine Blüten fallendefloresco 3
- lasse meine Blüten fallendeflorio 4
- lähmendhebetatrix, hebetatricis f
- lobeaugeo 2
- lobenaugeo 2
- losschlagenvenundo 1
- lächerlich machendecachinno 1
- lasse alleindesolo 1
- lausigtineosus, tineosa, tineosum
- lausigtiniosus, tiniosa, tiniosum
- lockendpellaciter
- löte zusammenlötenferrumino 1
- leicht auszulöschendelebilis, delebile
- leicht auszumerzendelebilis, delebile
- leicht auszurottendelebilis, delebile
- leicht auszutilgendelebilis, delebile
- leicht zu tilgendelebilis, delebile
- lege bloßlegennudo 1
- lasse abblitzenapolactizo 1
- lehne abdespuo 3
- lehne abdedignor 1
- lasse unberührtabstineo 2
- lasse unbeschädigtabstineo 2
- lebe verschwenderischcongraeco 1
- lebe auf großem Fußdelargior 4
- lebe auf großem Fuß lebennepotor 1
- lebe verschwenderisch lebennepotor 1
- lache ausdecachinno 1
- lassenullum tempus ad opus intermitto
- ließnullum tempus ad opus intermitto
- lasseoccasionem praetermitto
- ließoccasionem praetermitto
- lassenullum tempus ab opere intermitto
- ließnullum tempus ab opere intermitto
- lasse mir Zeitcunctor 1
- lärmendtumultuosus, tumultuosa, tumultuosum
- lärmhafttumultuosus, tumultuosa, tumultuosum
- leide an Verdauungsstörungencrudito 1
- leidenschaftlichfuriosus, furiosa, furiosum
- löse aufexaperio 4
- löste aufexaperio 4
- lulle einconsopio 4
- losbrechenbella subito atque improvisa nascuntur
- löse mich aufcondeliquesco 3
- lasse erstarrencongelo 1
- lebemendicans vivo
- lebtemendicans vivo
- leide unter Gewissensbissenconscientia animi moveor
- lasse abab incepto desisto
- ließ abab incepto desisto
- lebe vom Windvento vivo
- lebe von nichtsvento vivo
- lasse eine Klage fallenaccusatione desisto
- leide unter Gewissensbissenanimi conscientiā excrucior
- losgegangenhoc malum integrascit
- leidtragenddamnosus, damnosa, damnosum
- laufe erfolgversprechend ablaufensuffrago 1
- liege vor den Augen liegenin propatulo sum
- lege michconficior 5
- lasse vorbeieffluo 3
- ließ vorbeieffluo 3
- lege mir vorher zurechtpraecogito 1
- lade vorexcieo 2 (excio 4)
- lud vorexcieo 2 (excio 4)
- lasse vorintromitto 3
- ließ vorintromitto 3
- lege davorlegenobdo 3
- lasse auftischenantepono 3
- lasse wachsenaugeo 2
- lasse wegnon ascribo (non adscribo)
- ließ wegnon ascribo (non adscribo)
- lecke aufdelingo 3
- lutsche wegdelingo 3
- lege fortdepono 3
- leite fortderivo 1
- las wegeligo 3
- lese wegeligo 3
- locke fortdevoco 1
- luchse ababrado 3
- lese Trauben lesenvindemio 1
- lebe fortadvivo 3
- lacht am bestenexitus acta probat
- leisteresisto ac propulso
- leisteteresisto ac propulso
- listigcolubrinus, colubrina, colubrinum
- lebe aufpostliminio vitam recipio
- lebte aufpostliminio vitam recipio
- lese wieder zusammenlesenreconligo 3
- lutsche wiederrelambo 3
- leere wieder leerenreexinanio 4
- lerne erneut lernenredisco 3
- lasse mich ausloquitor 1
- leistungsfähigeffectuosus, effectuosa, effectuosum
- lageretendo 3
- lagerntendo 3
- leiste Zahlungadnumero 1
- liebevoll umgehenamplector 3
- lege anfreno 1
- legte anfreno 1
- lege in Schutt und Asche legensubruo 3
- lege in Trümmer legensubruo 3
- leicht umnebeltebriolus, ebriola, ebriolum
- lahme Entecessator, cessatoris m
- leiste Schützenhilfe leisteniuvo 1
- leiste Hilfe leistensubvento 1
- lasse antanzenarcesso 3
- lasse antretenarcesso 3
- lasse kosteningusto 1
- lasse nach nachlassendefremo 3
- lebhaftceler, celeris, celere
- lange zumanum ad mensam porrigo
- langte zumanum ad mensam porrigo
- lasse zuintromitto 3
- ließ zuintromitto 3
- lasse zupermitto 3
- ließ zupermitto 3
- laufe zupropera!
- lief zupropera!
- laufe zuincurro 3
- lief zuincurro 3
- lege zuintego 3
- legte zuintego 3
- lud einad cenam aliquem adhibeo
- lasse hinausper fenestram mitto
- ließ hinausper fenestram mitto
- lasse hinausper fenestram proicio
- ließ hinausper fenestram proicio
- lodere aufad caelum tollor
- loderte aufad caelum tollor
- lächerlichderisorius, derisoria, derisorium
- lasse verstummenassilentio 1 (adsilentio 1)
- lenke zurückad rem propositam redeo
- lenkte zurückad rem propositam redeo
- lege offenlegenin lucem profero
- lege offenlegenin lucem protraho
- lege offenlegenin medium profero
- lege freilegenprofero
- lege offenlegenprofero
- lasse mich begattensubsido 3
- lege vorlegenrefero
- legeincuso 1
- legteincuso 1
- lasse ins Gras beißenconficio 5
- lasse über die Klinge springenconficio 5
- lege umconficio 5
- lehre Mores lehrenperstringo 3
- lehre Morescastigo 1
- lebeprocul a consuetudine hominum vivo
- lebteprocul a consuetudine hominum vivo
- lasse hinter mirderelinquo 3
- lasse liegenderelinquo 3
- liegen lassenderelinquo 3
- lege zurückegredior 5
- legte zurückegredior 5
- lege zurückemetior 4
- legte zurückemetior 4
- lege zurückevado 3
- legte zurückevado 3
- lege zurückexcedo 3
- legte zurückexcedo 3
- lästere zurücklästernremaledico 3
- lehne abdedignor 1
- leblos umfallenconcido 3 (2)
- leite ancoerceo 2
- löte zusammenconferumino 1
- lassepotestatem congrediendi facio
- ließpotestatem congrediendi facio
- lagere zusammeneisdem castris tendo
- lagerte zusammeneisdem castris tendo
- lasse zusammennon segrego
- ließ zusammennon segrego
- liege beisammencontinens sum
- lag zusammeneisdem castris tendo
- liege zusammeneisdem castris tendo
- lag zusammeneodem hospitio utor
- liege zusammeneodem hospitio utor
- lasse spitz zulaufencacumino 1
- legeprae me fero
- legteprae me fero
- lasse zuteil werden lassensuppedito 1
- lerne etwas unmittelbar aus der Praxis kennenaliquid ipso cognosco in actu
- leere Wortevaniloquium, vaniloquii n
|
|