Deutsch - Lateinische Zusatzwortliste - Z
Klick auf das gewünschte Wort!
top
    6815 Ergebnisse
  1. zur Eile treiben
    instinguo 3
  2. zur Schau getragen
    assimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus)
  3. ziehe zu Rate ziehen
    percuncto 1
  4. zu Atem kommen
    animum recreo
  5. zu den Zinsen gehörig
    ussurarius, ussuraria, ussurarium
  6. zum Rückzug blasen
    receptui cano
  7. zur Teilung dienend
    discriminalis, discriminale
  8. zur Trennung dienend
    discriminalis, discriminale
  9. zusammen hängen
    cohaereo 2
  10. zusammenhängen
    cohaereo 2
  11. ziehe das Fell abziehen
    pellem detraho
  12. zum wiederholten Mal
    iteratim
  13. zum wiederholten Male
    iteratim
  14. zuerkennend
    impertitivus, impertitiva, impertitivum
  15. zumessend
    impertitivus, impertitiva, impertitivum
  16. zuweisend
    impertitivus, impertitiva, impertitivum
  17. zurückgezogener Ort
    umbracula, umbraculorum n
  18. zähneknirschend
    gravanter
  19. zerfasert
    panneus, pannea, panneum
  20. zerfleddert
    panneus, pannea, panneum
  21. zerschlissen
    panneus, pannea, panneum
  22. zerfasert
    pannosus, pannosa, pannosum
  23. zerfleddert
    pannosus, pannosa, pannosum
  24. zerschlissen
    pannosus, pannosa, pannosum
  25. zerfasert
    pannuceus, pannucea, pannuceum
  26. zerfleddert
    pannuceus, pannucea, pannuceum
  27. zerschlissen
    pannuceus, pannucea, pannuceum
  28. zu
    conclavatus, conclavata, conclavatum
  29. zermürbt ·
    emedullatus, emedullata, emedullatum
  30. zermürbt
    innervis, innerve
  31. zum Kochen bringen
    defervefacio 5
  32. zu einem Ende kommen
    desisto 3
  33. zerstreue
    derivo 1
  34. zerstreuen
    derivo 1
  35. ziehe ab
    derivo 1
  36. zum Gegenteil raten
    dehortor 1
  37. zerreibe
    adtero 3
  38. zerreiben
    adtero 3
  39. zerrütte
    adtero 3
  40. zerrütten
    adtero 3
  41. ziehe die Rinde ab
    delibro 1
  42. ziehe die Schale ab
    delibro 1
  43. zupfe ab
    devello 3
  44. zurücknehmen
    cancello 1
  45. ziehe ab
    desquamo 1
  46. zumachbar
    clausibilis, clausibile
  47. zerfleischen
    trunco 1
  48. zerlegen
    trunco 1
  49. zerreißen
    trunco 1
  50. zerstückele
    trunco 1
  51. zerstückeln
    trunco 1
  52. zusammenzurrend
    adstrictōrius, adstrictōria, adstrictōrium
  53. zuziehend
    adstrictōrius, adstrictōria, adstrictōrium
  54. zusammenzurrend
    astrictōrius, astrictōria, astrictōrium
  55. zuziehend
    astrictōrius, astrictōria, astrictōrium
  56. zufällig
    temeriter
  57. zweifellos
    intitubanter
  58. zweifelsohne
    intitubanter
  59. zurückweisbar
    infitiabilis, infitiabile
  60. zur Seite gehen
    devio 1
  61. zeige die kalte Schulter
    dedignor 1
  62. zähle durchzählen
    abnumero 1
  63. zähle nachzählen
    abnumero 1
  64. zäune ab
    dissepio 4
  65. zäunte ab
    dissepio 4
  66. zeichne ab
    depingo 3
  67. zeichnete ab
    depingo 3
  68. ziele ab
    intendo 3
  69. zielte ab
    intendo 3
  70. zwicke abzwicken
    praemordeo 2
  71. zwang ab
    laudem exprimo ab aliquo invito
  72. zwinge ab
    laudem exprimo ab aliquo invito
  73. ziemlich groß
    amplus, ampla, amplum
  74. zur Kenntnis nehmen
    animadverto 3
  75. zornig
    aestuabundus, aestuabunda, aestuabundum
  76. zeichnete auf
    phonographo 1
  77. zumutbar
    acceptabilis, acceptabile
  78. zum Angriff blasen
    ad arma conclamo
  79. zur Attacke blasen
    ad arma conclamo
  80. zu
    adpotus, adpota, adpotum
  81. zu
    appotus, appota, appotum
  82. ziehe alle Register
    velis remisque conor
  83. zusammengefasst
    ad summam
  84. zusammengenommen
    ad summam
  85. zusprechen
    assero 3 (adsero 3)
  86. zeige als irrig auf
    convinco 3
  87. zur Reserve dienen
    subsidior 1
  88. ziemlich antiquiert
    vetusculus, vetuscula, vetusculum
  89. zähle ab
    in digitos digero
  90. zählte ab
    in digitos digero
  91. zähle ab
    per digitos numero
  92. zählte ab
    per digitos numero
  93. zähle her
    in digitos digero
  94. zählte her
    in digitos digero
  95. zähle her
    per digitos numero
  96. zählte her
    per digitos numero
  97. ziehe aufziehen
    obludo 3
  98. zusammengelegt
    in unum locum confero
  99. zog
    idem velle atque idem nolle
  100. zugenommen
    ingravesco 3
  101. zu einer Zeit und einer anderen
    carptim
  102. zu verschiedenen Zeiten
    carptim
  103. zubauen
    affabricor 1
  104. zubauen
    alfabricor 1
  105. zusammenbinden
    deligo 1
  106. zurück
    rursum
  107. zurück
    rusus
  108. zeige auf
    designo 1
  109. zünde an
    conflo 1
  110. zettele anzetteln
    lacesso 3
  111. zur Geburt gehörig
    naturabilis, naturabile
  112. zu fangen suchen
    amo 1
  113. zutreffend sein
    congruo 3
  114. zufriedenstellend
    volup
  115. zur Zufriedenheit
    volup
  116. zu bestechen suchen
    attempto 1
  117. zu erschüttern suchen
    attempto 1
  118. zum Abfall zu verleiten suchen
    attempto 1
  119. zur Untreue zu verleiten suchen
    attempto 1
  120. zitternd
    pavibundus, pavibunda, pavibundum
  121. zum Stehen kommen
    constitio, constitionis f
  122. zum Stillstand kommen
    constitio, constitionis f
  123. zur Begutachtung melden
    defero
  124. zusammenbringen
    concio 4 (concieo 2)
  125. ziehe an den Tag
    aperio 4
  126. ziehe ans Licht
    aperio 4
  127. zerre ans Licht zerren
    extraho 3
  128. zudem
    exsuper
  129. zusätzlich
    exsuper
  130. zusätzlich
    ad cetera
  131. zusätzlich
    alioqui (alioquin)
  132. zusätzlich
    ceterum
  133. zusätzlich
    exsuper
  134. zusätzlich
    insuper
  135. zusätzlich
    praeter haec
  136. zuverlässig
    probus humanusque
  137. zur Eile treiben
    instigo 1
  138. zur Eile treiben
    instimulo 1
  139. zur Antwort geben
    respondeo 2
  140. zu gebrauchen
    aptabilis, aptabile
  141. zur Ader lassen
    admordeo 2
  142. zeige an
    hoc res ipsa indicat
  143. zeigte an
    hoc res ipsa indicat
  144. zeige an
    indicium facio
  145. zeigte an
    indicium facio
  146. zeige an
    intimo 1
  147. zeigte an
    intimo 1
  148. zeige aufzeigen
    declaro 1
  149. zeige
    assignifico 1 (adsignifico 1)
  150. zeige auf
    assignifico 1 (adsignifico 1)
  151. zeigen
    assignifico 1 (adsignifico 1)
  152. ziehe an
    galeam induo
  153. zog an
    galeam induo
  154. zweideutig
    fatigatorius, fatigatoria, fatigatorium
  155. zweideutig
    fatigatorius, fatigatoria, fatigatorium
  156. zerlegend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  157. zersetzend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  158. zerspaltend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  159. zersplitternd
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  160. zerteilend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  161. zertrennend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  162. zauberhaft
    allectorius, allectoria, allectorium
  163. zum Anbeißen
    allectorius, allectoria, allectorium
  164. zynisch
    defricate
  165. zynisch
    venenatus, venenata, venenatum
  166. zusetzen
    infesto 1
  167. zurückgeführt
    in viam reduco aliquem
  168. zur Jagd aufbrechen
    venatum proficiscor
  169. zum Besten halten
    cavillor 1
  170. zahle ein
    in computum refero
  171. zahlte ein
    in computum refero
  172. zahle ein
    in computum trado
  173. zahlte ein
    in computum trado
  174. zahle ein
    in rationem induco
  175. zahlte ein
    in rationem induco
  176. ziele
    locum destino
  177. zielte
    locum destino
  178. zurückhaltend
    contente (2)
  179. ziele
    locum destino
  180. zielte
    locum destino
  181. ziele auf jdn. ab
    describo aliquem
  182. zweifach
    bifariam
  183. zweimal
    bifariam
  184. zweifach
    bifaries
  185. zweimal
    bifaries
  186. zehre aufzehren
    excomedo 3
  187. zornig
    obiratus, obirata, obiratum
  188. zerkeilt
    discuneatus, discuneata, discuneatum
  189. zappelig
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  190. zusammenkochen
    conferveo 2
  191. zusammenkochen
    ira confervet
  192. zeige mich
    aliquid spei portenditur
  193. zunichte machen
    dirimo 3
  194. zu Berge stehen
    asto 1 (adsto 1)
  195. zusammenbringen
    concio 4 (concieo 2)
  196. zusammendrängen
    concio 4 (concieo 2)
  197. zermürben
    fatigo 1
  198. zur Aktivität anregen
    concutio 5
  199. zur Aktivität drängen
    concutio 5
  200. zusammengefasst
    capitulatim
  201. zu Herzen gehend
    commovens, commoventis
  202. zu Herzen gehend
    moventer
  203. zäume auf
    equo frenos inicio
  204. zäumte auf
    equo frenos inicio
  205. zehrte auf
    interficio 5
  206. zehrte auf
    obedo
  207. zeichne auf
    enoto 1
  208. zeichnete auf
    enoto 1
  209. zeichne auf
    exaro 1
  210. zeichnete auf
    exaro 1
  211. zeichnete auf
    phonographice reddo
  212. ziehe auf
    educo 3
  213. zog auf
    educo 3
  214. ziehe großziehen
    nutricor 1
  215. zwinge Abstand zu nehmen
    depello 3
  216. zuck; in Windeseile; geschwind; umgehend
    properans, properantis
  217. zuck; in Windeseile; geschwind; umgehend
    properabilis, properabile
  218. ziehe aus
    e domo emigro
  219. zog aus
    e domo emigro
  220. ziehe
    excerno 3
  221. zog
    excerno 3
  222. zum Aufruhr anregen
    consterno 1
  223. zum Aufstand anregen
    consterno 1
  224. zurückgekehrt
    ex longinquo revenio
  225. ziehe hervor
    erudio 4
  226. zog hervor
    erudio 4
  227. zurückgeführt
    de exsilio retraho
  228. zurückgeführt
    de exsilio revoco
  229. zurückgeholt
    ab exsilio revoco
  230. zurückgeholt
    de exsilio retraho
  231. zurückgeholt
    de exsilio revoco
  232. zum Spaß
    iuveniliter
  233. zerraufen
    abscindo 3
  234. zerfasere
    discindo 3
  235. zerfasern
    discindo 3
  236. zerfranse
    discindo 3
  237. zerfransen
    discindo 3
  238. zerstreue
    diruo 3
  239. zerstreuen
    diruo 3
  240. zügellos
    lasciviter
  241. zerbrochen · zermalmt
    fragosus, fragosa, fragosum
  242. zertrümmert
    fragosus, fragosa, fragosum
  243. zerbrochen
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  244. zermalmt
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  245. zertrümmert
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  246. zerbrochen
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  247. zermalmt
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  248. zertrümmert
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  249. zur Absicherung dienend
    subsidiarius, subsidiaria, subsidiarium
  250. zu nichts machen
    annihilo 1
  251. zunichte machen
    annihilo 1
  252. zutzelnd
    fellebris, fellebre
  253. zuzelnd
    fellebris, fellebre
  254. ziehe bis aufs Hemd aus
    depraedo 1
  255. ziehe das letzte Hemd aus
    depraedo 1
  256. ziehe bis aufs Hemd aus
    depraedor 1
  257. ziehe das letzte Hemd aus
    depraedor 1
  258. zupfe aus
    eligo 3
  259. zurüsten
    paro 1
  260. ziehe die Hammelbeine langziehen
    corripio 5
  261. zeige, wo es langgeht
    iurgo 1
  262. zeigen, wo es langgeht
    iurgo 1
  263. zurechtstutzen
    iurgo 1
  264. zurechtweisen
    iurgo 1
  265. zusammenfalten
    iurgo 1
  266. zusammenstauchen
    iurgo 1
  267. zusätzlich raten
    admoneo 2
  268. zum Scheitern verurteilter Versuch
    conatus frustra captus
  269. zielführend
    auspicatus, auspicata, auspicatum
  270. zu viel des Guten
    ultra quod sat est
  271. zahle aus
    erogo 1
  272. zahlte aus
    erogo 1
  273. zusätzliche Ausgabe
    supererogatio, supererogationis f
  274. zusätzliche Auszahlung
    supererogatio, supererogationis f
  275. zusätzliche Bezahlung
    supererogatio, supererogationis f
  276. zehre aus
    emacero 1
  277. zehrte aus
    emacero 1
  278. zehre aus
    emacio 1
  279. zehrte aus
    emacio 1
  280. ziehe aus
    e domo emigro
  281. zog aus
    e domo emigro
  282. ziehe aus
    emigro 1
  283. zog aus
    emigro 1
  284. ziehe aus
    epitomo 1
  285. zog aus
    epitomo 1
  286. ziehe aus
    erunco 1
  287. zog aus
    erunco 1
  288. zuverlässig
    auctoraticius, auctoraticia, auctoraticium
  289. zwang
    coerctio, coerctionis f
  290. zwang
    coertio, coertionis f
  291. zurückhaltend
    custodite
  292. zudecken
    abscondo 3
  293. zweideutig
    agceps, agcipitis
  294. zweifach
    agceps, agcipitis
  295. zweifelhaft
    agceps, agcipitis
  296. zweischneidig
    agceps, agcipitis
  297. zweiseitig
    agceps, agcipitis
  298. zur Wahrsagerei gehörend
    ominalis, ominale
  299. zur Wahrsagerei gehörend
    auspicalis, auspicale
  300. zücke
    intempto 1
  301. zivile Rechtsprechung
    iuridicina, iuridicine f
  302. zugänglich
    commeabilis, commeabile
  303. zahle
    coro 1
  304. zuweilen
    interatim
  305. ziehe ein
    in alicuius domum migro
  306. zog ein
    in alicuius domum migro
  307. zu beiden Seiten
    utrimque (utrinque)
  308. zu beiden Seiten
    utrinde
  309. zu beiden Seiten
    utrinque
  310. zustimmend
    comprobative
  311. zugelangt
    largiter me invito
  312. zur Seite treten
    decedo 3
  313. zurücktreten
    decedo 3
  314. zu Grabe tragen
    humo 1
  315. zur letzten Ruhe betten
    humo 1
  316. zustimen
    astipulor 1 (adstipulor 1)
  317. ziehe ins Vertrauen ziehen
    intimo 1
  318. zahlreich besucht
    celebris, celebre
  319. zum Leben erwecken
    vigoro 1 (tr.)
  320. zu nahe treten
    violo 1
  321. zu sehen; perzeptibel
    percipibilis, percipibile
  322. züchtige
    animadvorto 3
  323. zufrieden
    aiquus, aiqua, aiquum
  324. zugeta
    aiquus, aiqua, aiquum
  325. zungenfertig
    copiosus, copiosa, copiosum
  326. zungenfertig
    disertus, diserta, disertum
  327. zungenfertig
    elocutilis, elocutile
  328. zungenfertig
    eloquens, eloquentis
  329. zungenfertig
    eloquenter
  330. zungenfertig
    facundus, facunda, facundum
  331. zungenfertig
    linguatus, linguata, linguatum
  332. zur Hilfe geneigt
    auxiliabundus, auxiliabunda, auxiliabundum
  333. zu Diensten
    praes
  334. zuvorkommend; konziliant
    humaniter
  335. zuvorkommend; konziliant
    officiose
  336. zuvorkommend
    humanus, humana, humanum
  337. zuvorkommend
    officiosus, officiosa, officiosum
  338. ziehe das Tempo an
    celero 1 (tr.)
  339. zu Ende bringen
    perficio 5
  340. zurechtstutzen
    curto 1
  341. zurückschneiden
    curto 1
  342. zurückstutzen
    curto 1
  343. ziemlich selig
    beatulus, beatula, beatulum
  344. zuallererst
    apprime
  345. zudringlich
    adsiduus, adsidua, adsiduum
  346. zusammenfügend
    iuges, iugetis
  347. zusammengefügt
    iuges, iugetis
  348. zusammengespannt
    iuges, iugetis
  349. zustimmend
    confirmative
  350. zustoßen
    adtundo 3
  351. ziehe in den Dreck
    collutulento 1
  352. ziehe in den Dreck ziehen
    lutito 1
  353. ziehe in den Dreck ziehen
    lutulento 1
  354. ziehe in den Dreck
    conspurco 1
  355. ziehe in den Dreck ziehen
    commendo 1 [2]
  356. ziehe in den Dreck ziehen
    commingo 3
  357. ziehe in den Dreck ziehen
    spurco 1
  358. ziehe in den Dreck ziehen
    lino 3
  359. ziehe in den Dreck ziehen
    oblino 3
  360. ziehe in den Dreck ziehen
    polluo 3
  361. ziehe in den Dreck ziehen
    turpo 1
  362. ziehe in den Dreck ziehen
    commaculo 1
  363. ziehe in den Dreck ziehen
    maculo 1
  364. ziehe in den Dreck
    contamino 1
  365. ziehe in den Schmutz
    contamino 1
  366. ziehe in den Dreck ziehen
    foedo 1
  367. ziehe in den Dreck ziehen
    imbuo 3
  368. ziehe in den Dreck ziehen
    incesto 1
  369. ziehe in den Dreck ziehen
    infusco 1
  370. ziehe in den Dreck ziehen
    inquino 1
  371. ziehe in den Dreck
    inspurco 1
  372. zahlungskräftig
    succosus, succosa, succosum
  373. zahlungskräftig
    sucosus, sucosa, sucosum
  374. zappelig
    concussus, concussa, concussum
  375. zertifizieren
    consigno 1
  376. zahle abzahlen
    resolvo 3
  377. zahle auszahlen
    absolvo 3
  378. zeichne nach
    designo 1
  379. ziehe ein Fazit ziehen
    rationem ineo subducoque
  380. ziehe
    paria facio
  381. zog
    paria facio
  382. zusammenbinden
    vinculo 1
  383. zusammenschnüren
    vinculo 1
  384. zuvor
    antidhac
  385. zynisch; maliziös
    felleus, fellea, felleum
  386. zynisch; maliziös
    felle amarior
  387. ziehe blank
    evagino 1
  388. zog blank
    evagino 1
  389. zog blank
    gladium nudo
  390. zeitlebens
    indissolubilis, indissolubile
  391. zeitlebens
    indissolubiliter
  392. zeitlebens
    inexplicabilis, inexplicabile
  393. zeitlebens
    inexsolubilis, inexsolubile
  394. zeitlebens
    inexsolubiliter
  395. zeitlebens
    insolubilis
  396. zeitlebens
    insolubilis, insolubile
  397. zeitlebens
    irresolutus, irresoluta, irresolutum
  398. zum Gespött machen
    contero 3
  399. zeige an
    denoto 1
  400. zur Kenntnis nehmen
    denoto 1
  401. zum Joch gehörig
    iogalis, iogale
  402. zusammengespannt
    iogalis, iogale
  403. zeige mich
    gnascor 3
  404. zerbreche
    affrango 3
  405. zerbrechen
    affrango 3
  406. zerschmettere
    affrango 3
  407. zerschmettern
    affrango 3
  408. ziehe an mich
    perlicio 5
  409. zwielichtig
    crepusculascens, crepusculascentis
  410. zurückdrängen
    confuto 1
  411. zerbrösele in Stücke
    affrio 1
  412. zerkrümele
    affrio 1
  413. zerkrümeln
    affrio 1
  414. zerreibe in Stücke
    affrio 1
  415. zu einem späteren Zeitpunkt
    post id locorum
  416. zu einem späteren Zeitpunkt
    postea loci
  417. zähle dazuzählen
    eius generis sum
  418. zähle dazuzählen
    eius ordinis sum
  419. zähle dazuzählen
    in eis numeror
  420. zähle dazuzählen
    in eo numero sum
  421. zähle dazuzählen
    in eum numerum referor
  422. zerbrechlich
    dilabidus, dilabida, dilabidum
  423. zurechtgemacht
    lectum sterno
  424. zurückgehabt
    en recipe librum
  425. ziehe die Zugbrücke hoch
    cataractam subduco
  426. ziehe den Schwanz einziehen
    tergum do
  427. ziehe das Fell über die Ohren ziehen
    decorio 1
  428. ziehe das Festgewand an
    dierum festorum causa vestem muto
  429. zurückgelegt
    ex pueris excessi
  430. zurückgelegt
    pueritiam egressus sum
  431. zum Einlenken bringen
    afflecto 3
  432. zum Einlenken bringen
    adflecto 3
  433. zusätzlich untersuchen
    adinquiro 3
  434. zugewinnen
    acquiro 3
  435. ziehe einher
    intercedo 3
  436. zog einher
    intercedo 3
  437. zugekehrt
    proras peöago obverto
  438. ziehe durch den Schmutz ziehen
    refuto 1
  439. ziehe in den Schmutz ziehen
    refuto 1
  440. zurückgewendet
    oculos refero
  441. zurückgewendet
    oculos retorqueo
  442. zücke
    sicam intento
  443. zückte
    sicam intento
  444. zurückgedrängt
    hostem reicio
  445. zurückgedrängt
    hostem summoveo
  446. zurückgeworfen
    hostem averto
  447. zurückgeworfen
    hostem repello
  448. ziehe den Fuß an
    pedem adduco
  449. zurückgesetzt
    pedem refero
  450. zurückgesetzt
    pedem retro fero
  451. ziehe
    quae fuerit causa, mox videro
  452. zog
    quae fuerit causa, mox videro
  453. ziehe
    facile me expedio
  454. zog
    facile me expedio
  455. ziehe aus
    excalceor 1 (excalcior 1)
  456. zog aus
    excalceor 1 (excalcior 1)
  457. zugemacht
    os comprimo
  458. zurückgelegt
    reliquum iter conficio
  459. zurückgelegt
    reliquum iter conficio
  460. ziehe den Ring vom Finger ab
    de digito anulum detraho
  461. zugedreht
    tergum alicui obverto
  462. zugekehrt
    tergum alicui obverto
  463. zugewendet
    tergum alicui obverto
  464. ziehe den Sommer hinaus
    aestatem extraho
  465. ziehe den Sommer in die Länge
    aestatem extraho
  466. ziehe den Vorteil
    ex quo illud etiam assequor, ut ...
  467. ziehe den Wein von der Hefe ziehen
    vinum liquo
  468. zugebracht
    hiemo 1
  469. zügele
    irae moderor
  470. zügelte
    irae moderor
  471. ziehe die Haut abziehen
    decorio 1
  472. zahle
    naturae debitum reddo
  473. zahlte
    naturae debitum reddo
  474. zum Zeugen aufrufen werden
    lis contestatur
  475. ziehe Zähne ziehen
    edento 1
  476. zusammen
    confercio 4
  477. zusammendrücken
    confercio 4
  478. zusammenpferchen
    confercio 4
  479. zusammenpressen
    confercio 4
  480. zusammenquetschen
    confercio 4
  481. zunehmen
    crassificor 1
  482. zähflüssig
    viscidus, viscida, viscidum
  483. zähflüssig
    viscosus, viscosa, viscosum
  484. zusammengekniffen
    oculos comprimo
  485. zugedrückt
    oculos claudo
  486. zugehabt
    oculos clausos habeo
  487. zugekniffen
    oculos comprimo
  488. zugemacht
    oculos claudo
  489. zugemacht
    oculos comprimo
  490. zusammengeschnürt
    gulam alicui interstringo
  491. zugeschnürt
    gulam alicui interstringo
  492. ziehe mich um
    vestitum muto
  493. zusammenlippen
    collabello 1
  494. ziehe
    aures in spatium traho
  495. zog
    aures in spatium traho
  496. zurückgelenkt
    equos reflecto
  497. zähle her
    sidera ad nomen expungo
  498. zählte her
    sidera ad nomen expungo
  499. ziehe die Stirn in Falten
    frontem adduco
  500. ziehe die Stirn in Falten
    frontem contraho
  501. zurückgeworfen
    radiōs replico
  502. zurückgehalten
    lacrimas comprimo
  503. zugeklinkt
    portam claudo
  504. ziehe die Vorhänge zurück
    vela reduco
  505. zu den Waffen greifen
    arma moveo
  506. zuträglich sein
    adiuvo 1
  507. zuträglich
    iuvabilis, iuvabile
  508. zum gegenwärtigen Zeitpunkt
    hoc tempore
  509. zur Stunde
    hoc tempore
  510. zurzeit
    hoc tempore
  511. zum gegenwärtigen Zeitpunkt
    in praesentia
  512. zur Stunde
    in praesentia
  513. zurzeit
    in praesentia
  514. zum gegenwärtigen Zeitpunkt
    id temporis
  515. zur Stunde
    id temporis
  516. zurzeit
    id temporis
  517. zügig
    continuo
  518. zugeknöpft
    tectus, tecta, tectum
  519. zurückhaltend
    tectus, tecta, tectum
  520. zugeknöpft
    abstrusus, abstrusa, abstrusum
  521. zurückhaltend
    abstrusus, abstrusa, abstrusum
  522. zurückhaltendes Wesen
    abstentio, abstentionis f
  523. zweifaches Fest
    dies bifestus
  524. zur Bühne gehörig
    scenicus, scenica, scenicum
  525. zur Szene gehörig
    scenicus, scenica, scenicum
  526. zwielichtige Gestalt
    tenebrio, tenebrionis m
  527. zustandegebracht
    foedero 1
  528. zugefallen
    Syria alicui sorte obtigit
  529. zugefallen
    Syria alicui sorte obvenit
  530. zerreiße in der Luft zerreißen
    transscindo 3
  531. zerschneiden
    transcindo 3
  532. zähle auszählen
    transnumero 1
  533. ziehe hindurchziehen
    transmeo 1
  534. zusammenleben wie Mann und Frau
    concubinatus, concubinatus m
  535. zupackend
    appetenter
  536. zusammenhäufen
    corruo 3
  537. zu einem Diadem gehörig
    diademalis, diademale
  538. zerschlage eine Erbschaft
    hercisco 3
  539. zusammengerafft
    exercitum raptim conscribo
  540. zugeritten
    equum condocefacio
  541. zusammengeritten
    equum equitando conficio
  542. zugefügt
    iniuriam facio alicui
  543. zehn Asse
    decus, deci m
  544. zusammenbinden
    conglutino 1
  545. zugkräftig
    lucrosus, lucrosa, lucrosum
  546. zugkräftig
    compendiosus, compendiosa, compendiosum
  547. zugkräftig
    fructifer, fructifera, fructiferum
  548. zugkräftig
    quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum
  549. zreige eine Blöße zeigen
    latus obdo nudum
  550. zugefügt
    iniuriam facio
  551. ziehe eine Show abziehen
    fastidio 4
  552. ziehe eine Make anziehen
    personam induo
  553. zur Inflation beitragen
    annonam incendo
  554. zugelassen
    haec ratio late patet
  555. zettele an
    seditionem irrito
  556. zettelte an
    seditionem irrito
  557. zettelte an
    seditionem commoveo
  558. zugemacht
    litteras obsigno
  559. zugefügt
    incommodo 1
  560. ziehe mir einen Schaden zu
    vitium facio
  561. zog
    efficio ex aliqua re
  562. zurückgelegt
    iter bidui procedo
  563. zurückgelegt
    iter bidui progredior
  564. zurückgelegt
    iter conficio
  565. zurückgelegt
    iter longum conficio
  566. zugelegt
    gradum addo
  567. ziehe zusammen
    coangusto 1
  568. zusammenziehen
    coangusto 1
  569. zusammenfantasiert
    phantasticus, phantastica, phantasticum
  570. zugeben
    confessionem facio
  571. zugeben
    confessionem facio
  572. zusammenstehend
    convenienter
  573. ziehe einher
    intraho 3
  574. zog einher
    intraho 3
  575. zwinge einige überzulaufen
    aliquos ad defectionem compello
  576. zwinge einige abtrünnig zu werden
    aliquos ad defectionem compello
  577. zwinge einige sich abzusetzen
    aliquos ad defectionem compello
  578. zwinge einige zu desertieren
    aliquos ad defectionem compello
  579. zusammenführend
    congregalis, congregale
  580. zusammenschließend
    congregalis, congregale
  581. ziemlich schwarz
    subniger, subnigra, subnigrum
  582. zögere
    addubito 1
  583. zögern
    addubito 1
  584. zusammen klingen
    concino 3
  585. zusammen klingen lassen
    concino 3
  586. zusammen spielen
    concino 3
  587. zwischendurch
    interea
  588. zwischenzeitig
    interea
  589. zwischenzeitlich
    interea
  590. zunächst
    impraesentiarum
  591. zuordnen
    discribo 3
  592. zäune ein
    intersepio 4
  593. zäunte ein
    intersepio 4
  594. ziehe ein
    immigro 1
  595. zog ein
    immigro 1
  596. ziehe ein
    immitto 3
  597. zog ein
    immitto 3
  598. ziehe ein
    iniungo 3
  599. zog ein
    iniungo 3
  600. ziehe ein
    insero 3 [b]
  601. zog ein
    insero 3 [b]
  602. zischele ein
    insusurro 1
  603. zischelte ein
    insusurro 1
  604. zuhauf
    massaliter
  605. zuhauf
    glomerate
  606. zuhauf
    glomeratim
  607. zeitgebunden
    interibilis, interibile
  608. zeitlich
    interibilis, interibile
  609. zusammengedrängt
    coactim
  610. zusammengepfercht
    coactim
  611. zusammengequetscht
    coactim
  612. zusammengezwängt
    coactim
  613. ziehe aus
    denudo 1
  614. zu dem Mädchen in Liebe entbrennen
    arsit Atrides virgine
  615. zwacke ab
    convello 3
  616. zwacke ab
    diripio 5
  617. zwacke abzwacken
    excutio 5
  618. zwacke abzwacken
    subtraho 3
  619. zwacke abzwacken
    expugno 1
  620. zwacke abzwacken
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  621. zwacke abzwacken
    extraho 3
  622. zwacke abzwacken
    praedor 1
  623. zwacke abzwacken
    praeripio 5
  624. zwacke abzwacken
    rapio 5
  625. zwacke abzwacken
    extorqueo 2
  626. ziehe den Schuh aus
    disculcio 1
  627. ziehe ab
    discedo 3
  628. zische ab
    discedo 3
  629. zuwider
    dirus, dira, dirum
  630. zerstören
    demolio 4
  631. zwacke ab
    aufero
  632. zwacke ab
    adimo 3
  633. zünde anzünden
    sufflammo 1
  634. zunichte machen
    confrango 3
  635. zerstören
    abrumpo 3
  636. zusammenfantasiert
    ementicius, ementicia, ementicium
  637. zusammenfantasiert
    ementitus, ementita, ementitum
  638. zugetan
    complacitus, complacita, complacitum
  639. zusammenfantasiert
    ficte
  640. zusammenfantasiert
    fincte
  641. zuverlässig
    fide
  642. zuverlässig
    fidele
  643. zufriedenstellend
    volop
  644. zur Zufriedenheit
    volop
  645. zufriedenstellend
    volupe
  646. zur Zufriedenheit
    volupe
  647. zusammenfassen
    comprendo 3
  648. zuträglich
    ad expediendum aptus
  649. zutunlich
    ad expediendum aptus
  650. zuträglich
    expeditivus, expeditiva, expeditivum
  651. zutunlich
    expeditivus, expeditiva, expeditivum
  652. zuträglich
    qui (quae, quod) expedit
  653. zutunlich
    qui (quae, quod) expedit
  654. zur Strecke bringen
    caedem perpetro
  655. zur Strecke bringen
    eneco 1 (enico 1)
  656. zur Strecke bringen
    interficio 5
  657. zur Strecke bringen
    interimo 3
  658. zur Strecke bringen
    iugulo 1
  659. zur Strecke bringen
    caedem efficio
  660. zermürben
    diffatigo 1
  661. zuversichtlich versichern
    assevero 1 (adsevero 1)
  662. zappelig
    exulceratus, exulcerata, exulceratum
  663. zermürbe
    defetigo 1
  664. zermürben
    defetigo 1
  665. zum Wanken bringen
    concutio 5
  666. zusagen
    mirum quantum mihi prodest
  667. zum Gesang anregend
    vocalis, vocale
  668. ziehe in Betracht ziehen
    considero 1
  669. ziehe in Erwägung ziehen
    considero 1
  670. zukunftsfroh
    plenus spei
  671. zuversichtlich
    plenus spei
  672. zu verkaufen
    venalis, venale
  673. zugewinnend
    acquisitivus, acquisitiva, acquisitivum
  674. zittere stark
    contremo 3
  675. zuträglich
    expedit
  676. zig mal
    celebriter
  677. zum wiederholten Mal
    celebriter
  678. zuordnen
    confero
  679. zuschreiben
    confero
  680. zuteilen
    confero
  681. zuweisen
    confero
  682. ziemlich stolz
    subarroganter (subadroganter)
  683. ziemlich blau
    subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum
  684. ziemlich blau
    subcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleum
  685. zierlich
    lepidulus, lepidula, lepidulum
  686. ziemlich spitzfindig
    subargutulus, subargutula, subargutulum
  687. ziemlich hoch
    altiuscule
  688. ziemlich religös
    religiosulus, religiosula, religiosulum
  689. ziemlich redselig
    loquaculus, loquacula, loquaculum
  690. ziemlich schwatzhaft
    loquaculus, loquacula, loquaculum
  691. ziemlich stumm
    subtacitus, subtacita, subtacitum
  692. ziemlich betrübt
    submaestus, submaesta, submaestum
  693. ziemlich weiß
    subcandidus, subcandida, subcandidum
  694. ziemlich ungehalten
    subiratus, subirata, subiratum
  695. ziemlich verärgert
    subiratus, subirata, subiratum
  696. ziemlich wütend
    subiratus, subirata, subiratum
  697. zurückgesehnt
    mihi aliquid in desiderium venit
  698. zählebig
    ineluibilis, ineluibile
  699. zerstörend
    mortificus, mortifica, mortificum
  700. zerstörend
    fatifer, fatifera, fatiferum
  701. zerstritten; animos; unhold
    irreconciliabilis, irreconciliabile
  702. zukünftig
    posteac
  703. ziehe in meinen Bann
    duco 3
  704. zementiere
    constabilio 4
  705. zementieren
    constabilio 4
  706. zementiere
    conglutino 1
  707. zementieren
    conglutino 1
  708. zaubere festzaubern
    nomina cera defigo
  709. zurre fest
    figo 3
  710. zündete an
    ignem facio
  711. zur Schau getragen
    assimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus)
  712. zum Besten habend
    ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
  713. zum Besten haltend
    ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
  714. zum Narren haltend
    ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
  715. zusammen liefern
    contrado 3
  716. ziehe zu Rate ziehen
    perconto 1
  717. zu wissen verlangen
    posco 3
  718. zerre fort
    deripio 5
  719. zeche weiterzechen
    perpoto 1
  720. zerrte fort
    rapto 1
  721. ziehe weg
    abeo
  722. zweifelhaft
    adelos, adelon
  723. zwanglos
    naturalis, naturale
  724. zwanglos
    naturaliter
  725. zwanglos
    simplex, simplicis
  726. zu erkennen geben
    aperio 4
  727. zu erkennen geben
    detego 3
  728. zutraulich
    affabilis, affabile
  729. zugetan
    benigniter
  730. zwielichtig
    creper, crepera, creperum
  731. zeitlich begrenzt
    momentarius, momentaria, momentarium
  732. zum Nulltarif
    gratuitus, gratuita, gratuitum
  733. zu nichts nütze
    inefficaciter
  734. zu nichts nütze
    inefficax, inefficacis
  735. zerfurcht
    corrugis, corruge
  736. ziemlcih ähnlich
    indissimilis, indissimile
  737. zu Wege gebracht
    perexplicatus, perexplicata, perexplicatum
  738. zustande gebracht
    perexplicatus, perexplicata, perexplicatum
  739. ziemlich träge werden
    conflaccesco 3
  740. zerfalle ganz und gar zu Asche
    decineresco 3
  741. zerfalle völlig zu Asche
    decineresco 3
  742. zerfetzen
    divasto 1
  743. zernichten
    divasto 1
  744. zerstöre von Grund auf zerstören
    divasto 1
  745. zerdeppere
    divasto 1
  746. zerdeppern
    divasto 1
  747. zerschlagen
    divasto 1
  748. zertrümmere
    divasto 1
  749. zertrümmern
    divasto 1
  750. zerstöre
    oppidum excido
  751. zerstört
    oppidum excido
  752. zerstörte
    oppidum excido
  753. ziemlich biegsam
    malaculus, malacula, malaculum
  754. ziemlich geschmeidig
    malaculus, malacula, malaculum
  755. ziemlich mittelmäßig
    mediocriculus, mediocricula, mediocriculum
  756. zahle Buße
    verberationem cessationis do
  757. zugestellt werden
    advenio 4
  758. zäh
    longanimis, longanim
  759. zäh
    longanimiter
  760. ziehe aus dem Verkehr
    captivo 1
  761. zäh
    confirmate
  762. ziehe Zu Felde ziehen
    signa fero in aliquem
  763. zusammengehäuft
    congestim
  764. ziehe aus dem Gebiet ab
    decedere (de) finibus
  765. zugehören
    pertineo 2
  766. zur Cyberwelt
    cyberspatialis, cyberspatiale
  767. zusammenfassen
    compono 3
  768. zum Atem gehörig
    spiritualis, spirituale
  769. zugeknöpft
    contractus, contracta, contractum
  770. zusammengelegt
    pecuniam confero
  771. zitternd
    crispus, crispa, crispum
  772. zusammen applaudieren
    complaudo 3
  773. zusammen
    congregatim
  774. zeige an
    edoceo 2
  775. zeigte an
    edoceo 2
  776. zeige deutlich auf
    commonstro 1
  777. zielsicher
    acute
  778. zum Verzehr geeignet
    manducabilis, manducabile
  779. zum Verzehr geeignet
    esculentus, esculenta, esculentum
  780. ziehe vor Gericht
    actionem instituo (constituo)
  781. ziehe vor Gericht
    actionem intendo
  782. ziemlich arm
    tenuiculus, tenuicula, tenuiculum
  783. zur Schnecke machen
    contero 3
  784. zurückgedacht
    recordatione alicuius rei fruor
  785. zum Singen geeignet
    canticus, cantica, canticum
  786. ziehe
    fructum alicuius rei percipio (capio, fero, consequor)
  787. zog
    fructum alicuius rei percipio (capio, fero, consequor)
  788. ziehe
    fructum capio ex aliqua re
  789. zog
    fructum capio ex aliqua re
  790. ziehe
    fructum uberrimum capio ex aliqua re
  791. zog
    fructum uberrimum capio ex aliqua re
  792. zweifelsfrei
    apodicticus, apodictica, apodicticum
  793. zu speisen pflegen
    caenito 1
  794. zupfe auszupfen
    subvello 3
  795. zupfe glattzupfen
    subvello 3
  796. zeitgenössisch sein
    contemporo 1
  797. zahlreicher Andrang
    celebritas, celebritatis f
  798. ziehe groß
    educo 1
  799. zog groß
    educo 1
  800. zuträglich sein
    afflo 1
  801. ziehe mich gut aus der Affäre
    recte provenio
  802. zahm
    morigerus, morigera, morigerum
  803. zweigeteilt
    dichotomos, dichotomon
  804. ziehe ins Lächerliche ziehen
    ludificor 1
  805. zu stärkeren Maßnahmen greifen
    remediis gravioribus utor
  806. zunehmen
    crudesco 3
  807. züchtige streng
    concastigo 1
  808. zügig
    cursim
  809. zuhauf
    gregatim
  810. zentrale Figur
    actor primarum partium
  811. zentrale Figur
    primus repraesentator
  812. zutiefst bedauern
    dequeror 3
  813. ziemlich fassungslos
    nova re ictus
  814. zügig
    concitatus, concitata, concitatum
  815. zur Sippe gehörig
    gentilitius, gentilitia, gentilitium
  816. ziehe heimlich fortziehen
    subduco 3
  817. zu Hilfe eilend
    succurricius, succurricia, succurricium
  818. zügellos
    efferate
  819. zügellos
    efferatus, efferata, efferatum
  820. zerre herab
    deripio 5
  821. zerre herunter
    deripio 5
  822. ziehe in den Dreck
    depretio 1
  823. zur Schnecke machen
    depretio 1
  824. ziehe in den Dreck ziehen
    offusco 1
  825. ziehe ab
    devoco 1
  826. ziehe herunter
    descendo 3
  827. ziehe hinab
    descendo 3
  828. ziehe hinunter
    descendo 3
  829. ziehe heran
    enutrio 4
  830. zog heran
    enutrio 4
  831. zog heran
    exercitum admoveo
  832. zerreiße
    vello 3
  833. zerreißen
    vello 3
  834. ziehe heraus
    eligo 3
  835. zog heraus
    eligo 3
  836. zitiere her
    arcesso 3
  837. zitiere herbei
    arcesso 3
  838. zitiere her
    accio 4
  839. ziehe herbei
    intraho 3
  840. zog herbei
    intraho 3
  841. zu sich beordern
    accio 4
  842. zu sich bestellen
    accio 4
  843. zum Rapport bestellen
    accio 4
  844. zitiere herbei
    evoco 1
  845. zitierte herbei
    evoco 1
  846. zurücklaufenrenne zurück
    andruo 1
  847. zurückrennen
    andruo 1
  848. zeuge
    geno 3
  849. zeugen
    geno 3
  850. zog her
    incurro 3
  851. zärtlich küssen
    consavio 1
  852. zärtlich küssen
    consavior 1
  853. zu Schiff hinkommen
    annavigo 1
  854. zur Hexerei greifen
    maleficīs artibus utor
  855. ziehe hierher
    huc habitatum commigro
  856. zog hierher
    huc habitatum commigro
  857. zahle heim
    gratiam refero parem
  858. zahlte heim
    gratiam refero parem
  859. zerbreche mir den Kopf
    musinor 1
  860. ziehe in Erwägung ziehen
    volvo 3
  861. ziehe umher
    concurso 1 (tr.)
  862. ziehe hinab
    exercitum demitto in + Akk.
  863. zog hinab
    exercitum demitto in + Akk.
  864. ziehe hinauf
    escendo 3
  865. zog hinauf
    escendo 3
  866. ziehe hinein
    immigro 1
  867. zog hinein
    immigro 1
  868. zu Boden fallen
    accado 3
  869. zumutbar
    sustentabilis, sustentabile
  870. zur Genüge
    ex abundanti
  871. zur Genüge
    ex affluenti
  872. zurückstellen
    derelinquo 3
  873. ziehe über den Tisch ziehen
    labra alicui lino
  874. zerstören
    peremo 3
  875. ziehe hinüberziehen
    tramigro 1
  876. zeigend
    demonstratorius, demonstratoria, demonstratorium
  877. ziehe bei
    admitto 3
  878. ziehe heran
    adhibeo 2
  879. ziehe hinzu
    in partem voco
  880. zog hinzu
    in partem voco
  881. zog hinzu
    ad convivium aliquem adhibeo
  882. zur Luft gehörig
    aerius, aeria, aerium
  883. zufrieden stellen
    complaco 1
  884. zielführend
    bonae spei
  885. zielführend
    eximia spe
  886. zielführend
    qui spem dat
  887. zielführend
    de quo bene sperare possis
  888. zukunftsfroh
    spe animoque impletus
  889. zuversichtlich
    spe animoque impletus
  890. zynisch
    insultabundus, insultabunda, insultabundum
  891. zur Zeit von
    apor + Akk.
  892. zügig
    topper
  893. zurückgeblieben
    parum proficio in litteris
  894. zuhauf
    coacervatim
  895. zuhauf
    coadunatim
  896. zanke
    alterco 1
  897. zanken
    alterco 1
  898. zentral
    medialis, mediale [2]
  899. zusammenhängend
    non interrupte
  900. zahlenmäßig zunehmen
    crebresco 3 (crebesco 3)
  901. zahlreicher werden
    crebresco 3 (crebesco 3)
  902. zusammenkneifen
    morsito 1
  903. zur Tat schreiten
    incipisso 3
  904. zuhauf
    aggregatim
  905. ziehe in den Staub ziehenn
    obtero 3
  906. zurückgefallen
    ad pristina vitia redeo
  907. ziehe hochziehen
    subduco 3
  908. ziehe hochziehen
    superattraho 3
  909. zentral
    centratus, centrata, centratum
  910. zusammengelegt
    eodem hospitio uti iubeo
  911. ziehe zusammen
    in unum confero
  912. zog zusammen
    in unum confero
  913. zusammengezogen
    in unum confero
  914. zur Übereinstimmung bringen
    concordo 1
  915. zeichne mich bei etwas aus
    cernor aliqua re
  916. zeichne mich bei etwas aus
    cernor in aliqua re
  917. zylindrisch
    cylindratus, cylindrata, cylindratum
  918. zuhauf
    undatim
  919. zur Weißglut bringen
    concito 1
  920. zerstückele
    contero 3
  921. zerstückeln
    contero 3
  922. zerteilen
    contero 3
  923. zerreibe
    granulo 1
  924. zerrieb
    granulo 1
  925. zerrieben
    granulo 1
  926. zu Schwitzen beginnen
    assudesco 3
  927. zerfetzt
    collaceratus, collacerata, collaceratum
  928. zerstückele
    contrucido 1
  929. zerstückeln
    contrucido 1
  930. zerfetze
    defrusto 1
  931. zerfetzen
    defrusto 1
  932. zerlege
    defrusto 1
  933. zerlegen
    defrusto 1
  934. zerteile
    defrusto 1
  935. zerteilen
    defrusto 1
  936. zerfließe in Tränen zerfließen
    lacrimis colliquesco
  937. zeitgerecht
    de more
  938. zweifele
    aporior 1
  939. zweifeln
    aporior 1
  940. zugeeilt
    effuso cursu feror ad aliquem locum
  941. zugeeilt
    magno cursu contendo
  942. zügig
    curriculo
  943. zehnerweise abteilen
    decurio 1
  944. zelten
    tendo 3
  945. zivil gekleidet sein
    vestibus civilibus indutus sum
  946. zusammenhanglos
    incohaerens, incohaerentis
  947. ziehe
    ab interioribus consiliis segregor
  948. zog
    ab interioribus consiliis segregor
  949. zurückgebracht
    in memoriam revoco
  950. zum Leben erwecken
    creo 1
  951. zum Leben erwecken
    efficio 5
  952. zum Leben erwecken
    excito 1
  953. zum Leben erwecken
    gigno 3
  954. zurückgebracht
    a mortis limine revoco (restituo)
  955. zurückgerufen
    ab inferis aliquem revoco
  956. ziehe
    ab interioribus consiliis segregor
  957. zog
    ab interioribus consiliis segregor
  958. ziehe durch den Kakao ziehen
    deprecio 1
  959. ziehe in den Dreck ziehen
    deprecio 1
  960. zeitweilig aufhebend
    intercapedinans, intercapedinantis
  961. zugehört
    multum operae alicui do
  962. zu beeinflussen suchen
    alicuius animum verso
  963. zolle jdm. Verehrung
    venerationem alicui tribuo
  964. zugeeignet
    librum mitto ad aliquem
  965. zu
    irrogo 1
  966. zuerkannt
    irrogo 1
  967. zuschreiben
    congero 3
  968. zuteilen
    congero 3
  969. zugejauchzt
    laeta acclamatione excipio aliquem
  970. zugejubelt
    laeta acclamatione excipio aliquem
  971. zugerufen
    ingero alicui
  972. zugesetzt
    molestiam alicui affero
  973. zukommen
    id penes aliquem est
  974. ziehe jdn. auf meine Seite
    aliquem in meam sententiam traho
  975. ziehe jdn. zu meinem Standpunkt herüber
    aliquem ad sententiam meam perduco
  976. ziehe jdn. in einen Krieg hinein
    bellō aliquem immisceo
  977. zurechtkommen; verwinden
    eum concoquere non possum
  978. zum Gespött machen
    aliquem irrisui habeo
  979. ziehe
    in consilio aliquem habeo
  980. zog
    in consilio aliquem habeo
  981. zugelassen
    adeundi copiam alicui facio
  982. zugelassen
    adeundi potestatem alicui facio
  983. ziehe jdn. zum Essen hinzu
    cenae aliquem adhibeo
  984. zwang
    ad certamen aliquem detraho
  985. zwinge
    ad certamen aliquem detraho
  986. zwingen
    ad certamen aliquem detraho
  987. zurückgeschlagen
    impetum alicuius propulso
  988. zugestimmt
    alicuius consiliis assentior (adsentior)
  989. zarter Spross
    cymula, cymulae f
  990. zu Stuhl gehen
    assellor 1
  991. zanksüchtig
    lingulus, lingula, lingulum
  992. zickig
    lingulus, lingula, lingulum
  993. ziehe mir eine Krankheit zu
    adversa valetudine afficior
  994. ziehe mir eine Krankheit zu
    infirma valetudine afficior
  995. ziehe mir eine Krankheit zu
    morbo afficior
  996. ziehe mir eine Krankheit zu
    morbo affligor
  997. ziehe mir eine Krankheit zu
    adversa valetudine corripior
  998. zerstöre völlig zerstören
    subvorto 3
  999. zugrunderichten
    subvorto 3
  1000. zeige mich
    id exemplis facilius colliquescit
  1001. zeigte mich
    id exemplis facilius colliquescit
  1002. zerkleinere
    minuto 1
  1003. zerkleinern
    minuto 1
  1004. zerkleinert
    minutatus, minutata, minutatum
  1005. zermahlen
    expinso 3
  1006. zerknittert
    corrugis, corruge
  1007. zart
    gracilis, gracile
  1008. zart gebaut
    gracilis, gracile
  1009. zartgliedrig
    gracilis, gracile
  1010. zierlich
    gracilis, gracile
  1011. zischen
    fervo 3
  1012. zauberisch
    Cytaeaeus, Cytaeaea, Cytaeaeum
  1013. zu etw. kommen.
    post istuc veniam
  1014. zurückhaltend
    castigate
  1015. zum Bauen dienlich
    structilis, structile
  1016. zum Bauen verwendet
    structilis, structile
  1017. zusammenhängende Reihe
    continuitas, continuitatis f
  1018. zusammenhängende Serie
    continuitas, continuitatis f
  1019. zu stehen kommen
    consto 1
  1020. zart
    deliciosus, deliciosa, deliciosum
  1021. zerbreche krachend
    crepo 1
  1022. zermürbend
    tabificus, tabifica, tabificum
  1023. zu Kräften kommen
    vigesco 3
  1024. ziehe mir eine Erkrankung zu
    aegrotare coepi
  1025. zerkratze
    craxo 1
  1026. zerkratzen
    craxo 1
  1027. ziehe kreuz und quer
    alias atque alias regiones peto
  1028. ziehe die Hammelbeine lang
    carpo 3
  1029. zurechtstutzen
    carpo 3
  1030. zensiere
    destringo 3
  1031. zensieren
    destringo 3
  1032. zurechtstutzen
    destringo 3
  1033. zusammenstauchen
    destringo 3
  1034. zur Küche gehörig
    cocinatorius, cocinatoria, cocinatorium
  1035. zu einem Ball sammeln
    conglobo 1
  1036. zusammengefasst
    abscise
  1037. zusammengefasst
    compendiose
  1038. zusammengenommen
    compendiose
  1039. zusammengefasst
    congeste
  1040. zusammengefasst
    coactim
  1041. zu der Cynosura gehörend
    Cynosuris, Cynosuridis f
  1042. zum Kleinen Bären gehörend
    Cynosuris, Cynosuridis f
  1043. zur Landung ansetzen
    delabor 3
  1044. ziehe ein
    intromitto 3
  1045. zog ein
    intromitto 3
  1046. zerreiße mir das Maul
    blasphemo 1
  1047. ziehe her über
    blasphemo 1
  1048. zerreiße mir das Maul
    convicior 1
  1049. ziehe her
    convicior 1
  1050. ziehe vom Leder
    convicior 1
  1051. zum Vorwurf machen
    convicior 1
  1052. zischend
    argutus, arguta, argutum
  1053. ziehe die Kinderschuhe ausziehen
    nucem relinquo
  1054. zum Kochen geeignet
    coctivus, coctiva, coctivum
  1055. zum Kochen verwendet
    coctivus, coctiva, coctivum
  1056. zürne
    ira ardeo
  1057. zürnte
    ira ardeo
  1058. zürne
    ira incensus sum
  1059. zürnte
    ira incensus sum
  1060. zur Verfügung stellen
    accommodo 1
  1061. zart
    amoratus, amorata, amoratum
  1062. zärtlich
    amoratus, amorata, amoratum
  1063. zergliedere logisch zergliedern
    concido 3
  1064. zerre los
    deripio 5
  1065. zupfe los
    devello 3
  1066. zeihen
    temeritatis aliquem noto
  1067. zu jeder Zeit
    in aetate (hominum)
  1068. zerhacken
    trucido 1
  1069. zermalmen
    trucido 1
  1070. zerschneiden
    trucido 1
  1071. zu sehr
    ultra quam satis est
  1072. zu stark
    ultra quam satis est
  1073. zu unterschiedlichen Zeiten
    aliquoties (aliquotiens)
  1074. zum Verkauf kommen
    vaeneo
  1075. zu Merkur gehörig
    Mercurialis, Mercuriale
  1076. zweckentfremdet
    abusivus, abusiva, abusivum
  1077. ziehe her über
    affligo 3 (adfligo 3)
  1078. zerreiße
    devexo 1
  1079. zerreißen
    devexo 1
  1080. zerstöre
    devexo 1
  1081. zerstören
    devexo 1
  1082. zum Ausgleich
    compensato
  1083. zerschlage
    exacisclo 1
  1084. zerschlagen
    exacisclo 1
  1085. zerschlug
    exacisclo 1
  1086. zur Hölle schicken
    apolactizo 1
  1087. zum Zorn geneigt
    fellinosus, fellinosa, fellinosum
  1088. ziele
    hastam aliquo collineo
  1089. zielte
    hastam aliquo collineo
  1090. zeichne abzeichnen
    signo 1
  1091. zunehmen
    concrebresco 3
  1092. zahle mit gleicher Münze heimzahlen
    meo me ludo lamberas
  1093. ziehe mit hinein
    immisceo 2
  1094. zog mit hinein
    immisceo 2
  1095. zusammengewohnet
    in eadem domo habito cum aliquo
  1096. zugegangen
    hoc non est mirandum
  1097. ziehe in den Dreck ziehen
    sordido 1
  1098. ziehe in den Schmutz ziehen
    sordido 1
  1099. zu sich selbst im Widerspruch stehen
    discordo inter me
  1100. zumindest
    utique
  1101. zweispitzig
    bidens, bidentis
  1102. zweizackig
    bidens, bidentis
  1103. zusammen beerdigen
    consepelio 4
  1104. zusammen begraben
    consepelio 4
  1105. zusammen bestatten
    consepelio 4
  1106. zanke miteinander
    corrixor 1
  1107. zusammengeprallt
    inter se collidi
  1108. zusammen mit jdm. regieren
    corregno 1
  1109. zum Reiz
    incitabulum, incitabuli n
  1110. zusammen verbessert
    coemendatus, coemendata, coemendatum
  1111. zähle mit
    in numerum procedo
  1112. zählte mit
    in numerum procedo
  1113. zur Stunde
    momentaliter
  1114. zurzei
    momentaliter
  1115. zehn Mal mehr
    decemplicatus, decemplicata, decemplicatum
  1116. zermürbe
    contundo 3
  1117. zermürben
    contundo 3
  1118. zermürben
    macero 1
  1119. zerfleische wie ein Habicht zerfleischen
    accipitro 1
  1120. zerreiße
    inscindo 3
  1121. zerriss
    inscindo 3
  1122. zerrissen
    inscindo 3
  1123. zukünftige Generationen
    veniens aetas
  1124. zum Besten habend
    ludificabilis, ludificabile
  1125. zusätzlich erfahren
    addisco 3
  1126. ziehe nicht in Betracht ziehen
    submoveo 2
  1127. zotig
    repudiosus, repudiosa, repudiosum
  1128. zum Titel gehörend
    adsimulaticius, adsimulaticia, adsimulaticium
  1129. zu spät
    tarde
  1130. zweifelhaft
    imperspicabilis, imperspicabile
  1131. zwielichtig
    imperspicabilis, imperspicabile
  1132. zweifelhaft
    imperspicax, imperspicacis
  1133. zwielichtig
    imperspicax, imperspicacis
  1134. zweifelhaft
    imperspicuus, imperspicua, imperspicuum
  1135. zwielichtig
    imperspicuus, imperspicua, imperspicuum
  1136. zweifelsfrei
    indubitatus, indubitata, indubitatum
  1137. zwingend
    indubitatus, indubitata, indubitatum
  1138. zweifelsfrei
    indubius, indubia, indubium
  1139. zwingend
    indubius, indubia, indubium
  1140. zweifelsfrei
    indubitandus, indubitanda, indubitandum
  1141. zweifelsfrei
    indubitandus, indubitanda, indubitandum
  1142. zweifelsohne
    indubitandus, indubitanda, indubitandum
  1143. zwingend
    indubitandus, indubitanda, indubitandum
  1144. zweifelsfrei
    indubie
  1145. zweifelsfrei
    indubie
  1146. zweifelsohne
    indubie
  1147. zwingend
    indubie
  1148. zweifelsfrei
    indubitabiliter
  1149. zweifelsfrei
    indubitabiliter
  1150. zweifelsohne
    indubitabiliter
  1151. zwingend
    indubitabiliter
  1152. zweifelsfrei
    indubitanter
  1153. zweifelsfrei
    indubitanter
  1154. zweifelsohne
    indubitanter
  1155. zwingend
    indubitanter
  1156. zweifelsfrei
    indubitate
  1157. zweifelsfrei
    indubitate
  1158. zweifelsohne
    indubitate
  1159. zwingend
    indubitate
  1160. zweifelsfrei
    indubitatim
  1161. zweifelsfrei
    indubitatim
  1162. zweifelsohne
    indubitatim
  1163. zwingend
    indubitatim
  1164. zweifelsfrei
    indubitato
  1165. zweifelsfrei
    indubitato
  1166. zweifelsohne
    indubitato
  1167. zwingend
    indubitato
  1168. zweifelsfrei
    indiscussibilis, indiscussibile
  1169. zwingend
    indiscussibilis, indiscussibile
  1170. zweifelsfrei
    indisputabilis, indisputabile
  1171. zwingend
    indisputabilis, indisputabile
  1172. zweifelsfrei
    invincibiliter
  1173. zwingend
    invincibiliter
  1174. zu nichts führen
    nihil adiuvat
  1175. zerstöre
    confuto 1
  1176. zerstören
    confuto 1
  1177. zertrampele
    deculco 1
  1178. zertrampeln
    deculco 1
  1179. zertrete
    deculco 1
  1180. zertrete
    deculco 1
  1181. zertreten
    deculco 1
  1182. zertreten
    deculco 1
  1183. ziehe herunter
    degravo 1
  1184. zusätzlich lernen
    addisco 3
  1185. zusätzlich hineintun
    adindo 3
  1186. zünde noch mehr anzünden
    superincendo 3
  1187. zurück gewesen
    nondum adsum
  1188. zurück gewesen
    nondum veni
  1189. zum Titel gehörend
    assimulaticius, assimulaticia, assimulaticium
  1190. zwinge zum Sex zwingen
    moechisso 1
  1191. ziehe
    fruor 3
  1192. zog
    fruor 3
  1193. ziehe
    fructum capio ex aliqua re
  1194. zog
    fructum capio ex aliqua re
  1195. ziehe
    fructum percipio ex aliqua re
  1196. zog
    fructum percipio ex aliqua re
  1197. ziehe
    utilitates ex amicitia capio
  1198. zog
    utilitates ex amicitia capio
  1199. zwielichtig
    creper, crepera, creperum
  1200. zur Schnecke machen
    incomitio 1
  1201. zweige privat abzweigen
    pecuniam publicam domum meam converto
  1202. zusammenhanglos
    confusus et perturbatus
  1203. zweifellos
    ex confesso
  1204. zweifelsfrei
    ex confesso
  1205. zweifache Methode
    bivium, bivii n
  1206. zweifaches Mittel
    bivium, bivii n
  1207. zielsicher
    ad amussim
  1208. zwingen
    strangulo 1
  1209. zum Urin
    mictualis, mictuale
  1210. zusammenpressen
    cospisso 1
  1211. zimperlich
    pudens, pudentis
  1212. zimperlich
    pudibundus, pudibunda, pudibundum
  1213. zeichne auf
    exsigno 1
  1214. zeichnete auf
    exsigno 1
  1215. zornig
    saeviter
  1216. zerraufe
    vello 3
  1217. zerraufen
    vello 3
  1218. ziemlich zart
    malaculus, malacula, malaculum
  1219. zur Rechten
    dextera
  1220. zur rechten Hand
    dextera
  1221. zur rechten Hand
    dextera
  1222. zur Rechten
    dextra
  1223. zur rechten Hand
    dextra
  1224. zur rechten Hand
    dextra
  1225. zuwenden
    demuneror 1
  1226. zielgenau
    colliniate
  1227. zukunftsträchtig
    epochalis, epochale
  1228. zukunftsweisend
    epochalis, epochale
  1229. zukunftsträchtig
    fundamentalis, fundamentale
  1230. zukunftsweisend
    fundamentalis, fundamentale
  1231. zukunftsträchtig
    innovatorius, innovatoria, innovatorium
  1232. zukunftsweisend
    innovatorius, innovatoria, innovatorium
  1233. ziehe rundherum ab
    circumscindo 3
  1234. zerlege rippenweise
    cossigero 1
  1235. zerschneide in Rippen
    cossigero 1
  1236. zurückzählen
    retro numero
  1237. zurückgelegt
    eremigo 1
  1238. zerstören
    absumo 3
  1239. ziehe in Falten zusammen
    capero 1
  1240. zu jemandem sagen
    dico alicui
  1241. zur Seite legen
    compono 3
  1242. zurückhaltend
    verecunditer
  1243. ziehe mich schändlich aus der Affäre
    nequiter provenio
  1244. zugerichtet
    foedo 1
  1245. zeige Scheu
    verecundor 1
  1246. zu Bett gehen
    cubitum eo
  1247. zerschlage
    verbero 1
  1248. zerschlagen
    verbero 1
  1249. zotig; ordinär; vulgär; schweinisch; säuisch
    faeceus, faecea, faeceum
  1250. zotig; ordinär; vulgär; schweinisch; säuisch
    impurus, impura, impurum
  1251. zotig; ordinär; vulgär; schweinisch; säuisch
    sordidus, sordida, sordidum
  1252. zotig; ordinär; vulgär; schweinisch; säuisch
    spurcidicus, spurcidica, spurcidicum
  1253. zotig; ordinär; vulgär; schweinisch; säuisch
    spurcus, spurca, spurcum
  1254. ziehe in den Schmutz ziehen
    convicior 1
  1255. zurechtweisen
    compello 1
  1256. zuleide tun
    violo 1
  1257. zotige Rede
    spurciloquium, ispurciloquii n
  1258. ziehe schnell durch
    celero 1 (tr.)
  1259. zotig; ordinär; unflätig; vulgär; schweinisch; säuisch
    indecens, indecentis
  1260. zweideutig; lasziv
    indecens, indecentis
  1261. ze^rklüftet
    confragus, confraga, confragum
  1262. zaghaft sein
    verecundor 1
  1263. zaghaft
    timide
  1264. zögerlich
    timide
  1265. zögere
    alterno 1
  1266. zögern
    alterno 1
  1267. zaudere
    ambigo 3
  1268. zaudern
    ambigo 3
  1269. zögere
    ambigo 3
  1270. zögern
    ambigo 3
  1271. zurückgelegt
    sexaginta annos confeci
  1272. zurückgelegt
    sexaginta annos explevi
  1273. zärtlich
    cupidus, cupida, cupidum
  1274. zurückstoßend
    perinsolens, perinsolentis
  1275. zäh
    conglutinosus, conglutinosa, conglutinosum
  1276. zähflüssig
    conglutinosus, conglutinosa, conglutinosum
  1277. zwingend notwendig
    adnecessarius, adnecessaria, adnecessarium
  1278. zwingend nötig
    adnecessarius, adnecessaria, adnecessarium
  1279. zweifelhaft
    peranceps, percipitis
  1280. zapfig
    gelide
  1281. zapfig
    gelidus, gelida, gelidum
  1282. zukunftsfroh
    plenus spei maximae
  1283. zuversichtlich
    plenus spei maximae
  1284. ziehe mein Kleid aus
    vestem recingor
  1285. zugebracht
    aetatem ago
  1286. zurückgenommen
    funem reduco
  1287. zusammengehalten
    rem familiarem bene tueor
  1288. zelte
    tabernaculum colloco
  1289. zelten
    tabernaculum colloco
  1290. zelte
    tabernaculum constituo
  1291. zelten
    tabernaculum constituo
  1292. zelte
    tabernaculum pono
  1293. zelten
    tabernaculum pono
  1294. zelte
    tabernaculum statuo
  1295. zelten
    tabernaculum statuo
  1296. zelte
    tabernaculum tendo
  1297. zelten
    tabernaculum tendo
  1298. zelte
    tentorium pono
  1299. zelten
    tentorium pono
  1300. zelte
    tentorium statuo
  1301. zelten
    tentorium statuo
  1302. ziehe meine Bahn
    sol circumfertur
  1303. zusammengenommen
    aciem mentis intendo
  1304. zurückrudern
    de sententia decedo
  1305. zurückgehalten
    non expromo, quid sentiam
  1306. zahle meine Schulden ab
    aes alienum luo
  1307. zurückgestellt
    horologium reduco
  1308. zurückgehalten
    iracundiam cohibeo
  1309. zugegangen
    hoc mirum esset, nisi
  1310. zehre auf
    elaboro 1
  1311. zehre mich auf
    luctor 1
  1312. zehre mich auf
    sudo 1
  1313. zehre mich auf für
    deservio 4
  1314. zehre mich auf
    desudo 1
  1315. ziehe _ich zurückziehen
    a ceteris me segrego
  1316. zweige mir ab
    domum meam aliquid aufero
  1317. zweigte mir ab
    domum meam aliquid aufero
  1318. zweige mir ab
    domum meam aliquid aufero
  1319. zweigte mir ab
    domum meam aliquid aufero
  1320. zweige mir ab
    domum meam aliquid averto
  1321. zweigte mir ab
    domum meam aliquid averto
  1322. zeige mich
    ingero me omnium oculis
  1323. zeigte mich
    ingero me omnium oculis
  1324. ziehe
    noli aliena (negotia) curare
  1325. zog
    noli aliena (negotia) curare
  1326. ziehe
    noli aliena (negotia) quaerere
  1327. zog
    noli aliena (negotia) quaerere
  1328. zehre mich auf
    laboro 1
  1329. ziehe ein Gesetz heranziehen
    legem exerceo
  1330. zumuten
    mihi impono
  1331. zuschieben; aufbürden
    mihi impono
  1332. zumuten
    mihi iniungo
  1333. zuschieben; aufbürden
    mihi iniungo
  1334. ziehe
    facile me expedio
  1335. zog
    facile me expedio
  1336. zeige meinen Ärger
    defuro 3
  1337. zweifelhaft
    dubitatim
  1338. zweifelnd
    dubitatim
  1339. zahle mich aus
    me loco
  1340. zerreiße mich
    rumpor 3
  1341. ziehe abziehen
    facesso 3 (intr.)
  1342. zische abzischen
    facesso 3 (intr.)
  1343. zu Kreuze kriechen
    animos submitto
  1344. zu Kreuze kriechen
    me submitto
  1345. zermartere mir das Hirn
    aestuo 1
  1346. zeigte
    in publicum prodeo
  1347. zeigte
    in publicum procedo
  1348. zeige mich
    praemio remuneror
  1349. zeigte mich
    praemio remuneror
  1350. zreige eine Blöße zeigen
    latus obdo apertum
  1351. ziehe
    documentum mihi capio ex aliqua re
  1352. zog
    documentum mihi capio ex aliqua re
  1353. ziehe davon
    decedo 3
  1354. ziehe mich zurück
    decedo 3
  1355. ziehe davon
    cedo 3
  1356. ziehe mich zurückziehen
    cedo 3
  1357. ziehe davonziehen
    moveor 2
  1358. ziehe davonziehen
    discedo 3
  1359. ziehe mich zurück
    discedo 3
  1360. ziehe _ich zurückziehen
    recedo 3
  1361. ziehe davonziehen
    recedo 3
  1362. ziehe _ich zurückziehen
    facesso 3 (intr.)
  1363. ziehe davonziehen
    facesso 3 (intr.)
  1364. ziehe _ich zurückziehen
    abscedo 3
  1365. ziehe davonziehen
    abscedo 3
  1366. ziehe _ich zurückziehen
    absisto 3
  1367. ziehe davonziehen
    absisto 3
  1368. ziehe _ich zurückziehen
    avehor 3
  1369. ziehe davonziehen
    avehor 3
  1370. ziehe _ich zurückziehen
    concedo 3
  1371. ziehe davonziehen
    concedo 3
  1372. ziehe _ich zurückziehen
    elonginquo 1
  1373. ziehe davonziehen
    elonginquo 1
  1374. ziehe _ich zurückziehen
    elongo 1
  1375. ziehe davonziehen
    elongo 1
  1376. ziehe _ich zurückziehen
    excedo 3
  1377. ziehe davonziehen
    excedo 3
  1378. ziehe _ich zurückziehen
    me effero
  1379. ziehe davonziehen
    me effero
  1380. ziehe _ich zurückziehen
    me elonginquo
  1381. ziehe davonziehen
    me elonginquo
  1382. ziehe _ich zurückziehen
    mutor 1
  1383. ziehe davonziehen
    mutor 1
  1384. ziehe davonziehen
    secedo 3
  1385. ziehe mich zurück
    auferor
  1386. zu Atem kommen
    animum reficio
  1387. zurückrudernd
    inductive
  1388. ziehe mich hinab
    deserpo 3
  1389. ziehe mich hinunter
    deserpo 3
  1390. ziehe mich heraus
    emergo 3 (intr.)
  1391. zog mich heraus
    emergo 3 (intr.)
  1392. ziehe mich herab
    descendo 3
  1393. ziehe mich herunter
    descendo 3
  1394. ziehe mich hinunter
    descendo 3
  1395. ziehe mich zurück
    post principia recipior
  1396. zog mich zurück
    post principia recipior
  1397. ziehe mich hin
    res producitur
  1398. ziehe mich hin
    intercedo 3
  1399. zog mich hin
    intercedo 3
  1400. zeige mich
    in conspectum venio
  1401. zeigte mich
    in conspectum venio
  1402. ziehe mich in Falten
    vultus colligit rugas
  1403. zeige mich
    eniteo 2
  1404. zeigte mich
    eniteo 2
  1405. zugefächelt
    flabello ventulum mihi facio
  1406. zur Ruhe kommen
    conticesco 3 (conticisco 3)
  1407. zeige
    misericordiam adhibeo
  1408. zeigte
    misericordiam adhibeo
  1409. zeige mich in der Öffentlichkeit
    palam me fero
  1410. ziehe abziehen
    decedo 3
  1411. zische abzischen
    decedo 3
  1412. zerknittert sein
    capero 1
  1413. zunehmen
    altesco 3
  1414. zunehmen
    altisco 3
  1415. ziehe nicht mit
    contra nitor
  1416. ziehe nicht mit
    inhorresco 3
  1417. ziehe nicht mitziehen
    repugno 1
  1418. ziehe nicht mit
    retracto 1
  1419. ziehe nicht mitziehen
    recuso 1
  1420. ziehe nicht mitziehen
    renitor 3
  1421. ziehe nicht mit
    calcitro 1
  1422. ziehe nicht mitziehen
    obnitor 3
  1423. ziehe nicht mit
    reluctor 1
  1424. zwinge mich
    animo impero
  1425. ziehe mich um
    vestem muto
  1426. zeige mich
    detegor 3
  1427. zeige mich
    me detego
  1428. zum Abschluss gelangen
    consummor 1
  1429. zum Höchstpunkt gelangen
    consummor 1
  1430. zeige mich
    obversor 1
  1431. zu etw. werden
    me verto 3 (me vorto 3)
  1432. zu etw. werden
    vertor 3 (vortor 3)
  1433. zeige mich
    levi aura spei obiecta, quod ...
  1434. zeige mich
    me effero
  1435. zeigte mich
    me effero
  1436. zeigte sich gezeigt
    eminet
  1437. zerschlug sich
    a spe destituor
  1438. zerschlägt sich
    a spe destituor
  1439. zerfasere
    diluor 3
  1440. zerfasern
    diluor 3
  1441. ziehe mich
    honeste discedo
  1442. zog mich
    honeste discedo
  1443. zu einer Sache kommen
    istuc ibam
  1444. zugesellt
    comitem me alicui adiungo
  1445. ziehe mich zurück
    acie cedo
  1446. zog mich zurück
    acie cedo
  1447. ziehe mich zurück
    ex acie cedo
  1448. zog mich zurück
    ex acie cedo
  1449. ziehe mich zurück
    gradum refero
  1450. zog mich zurück
    gradum refero
  1451. ziehe mich zurück
    me citissime recipio
  1452. zog mich zurück
    me citissime recipio
  1453. ziehe mich zurück
    militaribus muneribus abscedo
  1454. zog mich zurück
    militaribus muneribus abscedo
  1455. ziehe mich zurück
    pedem retro fero
  1456. zog mich zurück
    pedem retro fero
  1457. ziehe mich zurück
    per declive me recipio
  1458. zog mich zurück
    per declive me recipio
  1459. zog mich zurück
    a negotiis publicis me removeo
  1460. ziehe mich zurück
    a re pblica recedo
  1461. zog mich zurück
    a re pblica recedo
  1462. ziehe mich zurück
    a re publica recedo
  1463. zog mich zurück
    a re publica recedo
  1464. zusammengerottet
    me conglobo
  1465. zusammengeschart
    me conglobo
  1466. zusammenscharen
    me conglobo
  1467. zusammenschliesßen
    me conglobo
  1468. zusammenprallen
    concurso 1
  1469. zusammenstoßen
    concurso 1
  1470. ziehe mir zu
    infamiam concipio
  1471. zog mir zu
    infamiam concipio
  1472. zog mir zu
    in alicuius odium incurro aliqua re
  1473. zuträglich
    efficax, efficacis
  1474. zweckdienlich
    efficax, efficacis
  1475. zweckmäßig; ersprießlich
    efficax, efficacis
  1476. zuträglich
    efficiens, efficientis
  1477. zweckdienlich
    efficiens, efficientis
  1478. zweckmäßig; ersprießlich
    efficiens, efficientis
  1479. zeichne in Umrissen
    delinio 4
  1480. zu willen sein
    allibesco 3
  1481. zu Essen geben
    alo 3
  1482. zusammenfantasiert
    fictiosus, fictiosa, fictiosum
  1483. zugelaufen
    in acutum cacumen fastigatus
  1484. zugelaufen
    in acutum desino
  1485. zuspitzen
    spico 1
  1486. zuspitzen
    spiculo 1
  1487. zusammen austreiben
    congermino 1
  1488. zum Stillstand kommen
    subsisto 3
  1489. zum Stillstand kommen
    consisto 3
  1490. zugrunde gehen
    aboleor 2
  1491. zustimmen
    uti rogas (UR)
  1492. zutreffen
    competo 3
  1493. zutreffend sein
    competo 3
  1494. zettele an
    scordalias ago
  1495. zettelte an
    scordalias ago
  1496. zanksüchtig
    iurgiose
  1497. zanksüchtig
    iurgiosus, iurgiosa, iurgiosum
  1498. zurecht stutzen
    condocefacio 5
  1499. zurechtstutzen
    condocefacio 5
  1500. zusammenfassend
    collecte
  1501. zusammengefasst
    collecte
  1502. zusammenfassend
    collectim
  1503. zusammengefasst
    collectim
  1504. zielbewusst
    modo ac ratione
  1505. zielgerichtet
    modo ac ratione
  1506. zielbewusst
    methodicus, methodica, methodicum
  1507. zielgerichtet
    methodicus, methodica, methodicum
  1508. zielbewusst
    ratione ac via
  1509. zielgerichtet
    ratione ac via
  1510. zur Ordnung rufen
    castigo 1
  1511. zur Ordnung rufen
    destringo 3
  1512. zurechtweisen
    destringo 3
  1513. zurechtweisen
    carpo 3
  1514. zerstörerisch
    letabilis, letabile
  1515. zerstörerische Mittel
    letalia, letalium n
  1516. zu trinken geben
    adaquo 1
  1517. ziehe Trauerkleidung an
    vestem lugubrem sumo
  1518. zerteilbar
    sparsilis, sparsile
  1519. ziehe in mich hinein
    obduco 3
  1520. zum Trocknen ausbreiten
    pando 3
  1521. zeche tüchtig zechen
    staminatas duco
  1522. zähmen
    subigo 3
  1523. zugerichtet
    male mulco
  1524. zanke+n
    vitilitigo 1
  1525. zanken
    vitilitigo 1
  1526. zu hoch veranschlagt
    aequo pluris aestimatus
  1527. zedieren
    concedo 3
  1528. zedieren
    in alicuius dicionem redigo
  1529. ziehe über den Tisch ziehen
    defraudo 1 (defrudo 1)
  1530. ziehe über den Tisch ziehen
    runcino 1
  1531. zu hoch bewerten
    aequo pluris aestimo
  1532. zu hoch veranschlagen
    aequo pluris aestimo
  1533. zu viel Gewicht beimessen
    aequo pluris aestimo
  1534. zocke ab
    defraudo 1 (defrudo 1)
  1535. zusammen; solidarisch
    collectivus, collectiva, collectivum
  1536. zu tun haben mit
    coutor 3
  1537. zurückkommend
    tropaeus, tropaea, tropaeum
  1538. zusetzen
    molesto 1
  1539. ziehe um
    in aliam domum commigrabo
  1540. zog um
    in aliam domum commigrabo
  1541. ziehe um
    sedem muto
  1542. zog um
    sedem muto
  1543. zweifelsfrei
    invicte
  1544. zwingend
    invicte
  1545. zügellos
    intemperanter
  1546. zäh
    inflexibilis, inflexibile
  1547. zu allem Überfluss
    ad haec
  1548. zusätzlich
    ad haec
  1549. zu allem Überfluss
    ad hoc
  1550. zusätzlich
    ad hoc
  1551. zögerlich
    haesitanter
  1552. zotige Wort
    verborum foeditates
  1553. zielstrebig
    contentiosus, contentiosa, contentiosum
  1554. zugefügt
    iniuriam infero
  1555. zu Unrecht
    iniusto
  1556. zurückgehalten
    incubo 1
  1557. zu Unrecht
    usurpatorie
  1558. zügig
    trepidiarius, trepidiaria, trepidiarium
  1559. zweifelhaft
    vagus, vaga, vagum
  1560. zeige durch die Blume zeigen
    subostendo 3
  1561. zeige indirekt zeigen
    subostendo 3
  1562. zeige insgeheim zeigen
    subostendo 3
  1563. zeige insgeheim zeigen
    submonstro 1
  1564. zeige nebenbei zeigen
    submonstro 1
  1565. zu einem glücklichen Zeitpunkt
    auspicato
  1566. ziehe darunter ziehen
    subtexo 3
  1567. ziehe ab
    turpissime discedo
  1568. zog ab
    turpissime discedo
  1569. zweiter Adjutant
    subcornicularius, subcornicularii m
  1570. zeitweilig aufheben
    intercapedino 1
  1571. zeitweilig aufheben
    intercapio 5
  1572. zeitweilig stoppen
    intercapio 5
  1573. zurücktreibend
    catastalticus, catastaltica, catastalticum
  1574. zersetzen
    subruo 3
  1575. zuträglich
    iuvabilis, iuvabile
  1576. zugemutet
    impudenter postulo
  1577. zugemutet
    impudenter rogo
  1578. zeige deutlich auf
    convinco 3
  1579. zeige unanfechtbar auf
    convinco 3
  1580. zeige unwiderlegbar auf
    convinco 3
  1581. zwingende Beweisführung
    apodixis, apodixis f
  1582. zum Ackerbau geeignet
    consitivus, consitiva, consitivum
  1583. ziehe durch den Kakao
    conculco 1
  1584. ziehe in den Dreck
    conculco 1
  1585. zur Schnecke machen
    conculco 1
  1586. zu Geld machen
    alienigero 1
  1587. zustellen; verrammeln
    intersaepio 4
  1588. zustellen; verrammeln
    loco intersaepto
  1589. zustellen; verrammeln
    inaedifico 1
  1590. zusammenbinden
    concateno 1
  1591. zusammenführen
    concopulo 1
  1592. zudecken
    cooperio 4
  1593. zusammendrücken
    denseo 2
  1594. zu Recht davontragen, dass
    dignus sum, qui ...
  1595. zusammenfassen
    coaduno 1
  1596. zusammenfügen
    coaduno 1
  1597. zusammenführen
    conviscero 1
  1598. zu Fall bringen
    frustro 1
  1599. zunichte machen
    frustro 1
  1600. zu Fall bringen
    frustror 1
  1601. zunichte machen
    frustror 1
  1602. zerstöre
    decerpo 3
  1603. zerstören
    decerpo 3
  1604. zu Diensten
    in expedito habeo
  1605. zu Händen haben
    in expedito habeo
  1606. zurückgelegt
    in expedito habeo
  1607. zu verschenken
    datarius, dataria, datarium
  1608. zum Verschenken
    datarius, dataria, datarium
  1609. zu Grunde gehen
    desino 3
  1610. zugrunde gehen
    desino 3
  1611. zahle heimzahlen
    rependo 3
  1612. zertifiziere
    certifico 1
  1613. zertifizieren
    certifico 1
  1614. zugesagt sein
    affatum est (adfatum est)
  1615. zugesagt werden
    affatum est (adfatum est)
  1616. zu Geld machen
    alienigero 1
  1617. zu Geld machen
    venundo 1
  1618. zum Verkauf kommen
    veneo
  1619. zwänge ein
    cuneo 1
  1620. zusammenketten
    concateno 1
  1621. zusammenhängend
    consertim
  1622. zum Gespött machen
    decachinno 1
  1623. ziehe in meinen Bann
    delicio 5
  1624. zu vermeiden suchen
    declino 1
  1625. zerstören
    subverto 3
  1626. zerstören
    abolefacio 5
  1627. zertrümmere
    destruo 3
  1628. zertrümmern
    destruo 3
  1629. zehre aufzehren
    transvoro 1
  1630. zusammenbringen
    concenturio 1
  1631. zeige die kalte Schulter
    apolactizo 1
  1632. zurückstoßen
    apolactizo 1
  1633. zurückweisen
    despuo 3
  1634. zu Geld gemacht
    aeneus, aenea, aeneum
  1635. zugesicherte Treue
    dextera, dexterae f
  1636. zugesicherte Treue
    dextra, dextrae f (dextera, dexterae f )
  1637. zuteilen
    discribo 3
  1638. zerteile
    dido 3
  1639. zerteilen
    dido 3
  1640. zuversichtlich
    credulus, credula, credulum
  1641. zum Tode verurteilen
    capitis damnare (condemnare)
  1642. zahnlos
    effeminate
  1643. zimperlich
    effeminate
  1644. zahnlos
    effeminatus, effeminata, effeminatum
  1645. zimperlich
    effeminatus, effeminata, effeminatum
  1646. zum Verzehr geeignet
    escatilis, escatile
  1647. zerzaust
    villosus, villosa, villosum
  1648. zottelig
    villosus, villosa, villosum
  1649. zottig
    villosus, villosa, villosum
  1650. zanksüchtig
    discordiosus, discordiosa, discordiosum
  1651. zur Zwietracht neigend
    discordiosus, discordiosa, discordiosum
  1652. zänkisch
    discordiosus, discordiosa, discordiosum
  1653. zergliedern
    commacero 1
  1654. zerlegen
    commacero 1
  1655. zersetzen
    commacero 1
  1656. zerspalten
    commacero 1
  1657. zersplittern
    commacero 1
  1658. zerteilen
    commacero 1
  1659. zertrennen
    commacero 1
  1660. zähme völlig
    condomo 1
  1661. zermürbe
    commalaxo 1
  1662. zermürben
    commalaxo 1
  1663. zum Nachgeben bewegen
    commalaxo 1
  1664. zergliedere
    commacero 1
  1665. zerlege
    commacero 1
  1666. zersetze
    commacero 1
  1667. zerspalten
    commacero 1
  1668. zersplittere
    commacero 1
  1669. zerteile
    commacero 1
  1670. zertrenne
    commacero 1
  1671. zufrieden stellen
    deplaco 1
  1672. zugrunde richten
    divasto 1
  1673. zusammenbrauen
    decoquo 3 (decoco, dequoquo)
  1674. zurückgetreten
    magistratu me abdico
  1675. zehre aufzehren
    lentis ignibus maceror
  1676. zerstöre
    deintegro 1
  1677. zerstören
    deintegro 1
  1678. zyklopisch
    Cyclopeus, Cyclopea, Cyclopeum
  1679. ziehe
    loca muto
  1680. zog
    loca muto
  1681. zu Ringeltauben gehörig
    palumbinus, palumbina, palumbinum
  1682. zu Tauben gehörig
    palumbinus, palumbina, palumbinum
  1683. zurückgetreten
    incepto desisto
  1684. ziehe davor ziehen
    subtexo 3
  1685. ziehe
    educo 3
  1686. zog
    educo 3
  1687. zuvor
    ante hoc
  1688. zugesagt
    obligatus, obligata, obligatum
  1689. zugesichert; fix; unverbrüchlich
    obligatus, obligata, obligatum
  1690. ziehe
    fructum percipio ex aliqua re
  1691. zog
    fructum percipio ex aliqua re
  1692. zweckmäßig
    conducibilis, conducibile
  1693. ziehe weiter
    castra promoveo
  1694. ziehe davorziehen
    obduco 3
  1695. zunehmen
    accedo 3
  1696. zum Wanken bringen
    convello 3
  1697. zeigte
    erranti viam monstro
  1698. zur Seite beugen
    detorqueo 2
  1699. zur Seite drehen
    detorqueo 2
  1700. ziehe ab
    cedo 3
  1701. ziehe davon
    cedo 3
  1702. ziehe mich zurück
    cedo 3
  1703. zische ab
    cedo 3
  1704. zwischere ab
    cedo 3
  1705. ziehe davon
    absisto 3
  1706. ziehe mich zurück
    absisto 3
  1707. zieheab
    absisto 3
  1708. zische ab
    absisto 3
  1709. ziehe ab
    concedo 3
  1710. ziehe davon
    concedo 3
  1711. ziehe mich zurück
    concedo 3
  1712. zische ab
    concedo 3
  1713. ziehe fortziehen
    subduco 3
  1714. zugänglich
    clemens, clementis
  1715. zünde Weihrauch anzünden
    thurifico 1
  1716. zünde Weihrauch anzünden
    turifico 1
  1717. zurückgeblickt
    longe retro respicio
  1718. zuhauf
    undanter
  1719. zu etw. getrieben werden
    consternor 1
  1720. zerpflücken
    diffindo 3
  1721. ziehe wieder anziehen
    revestio 4
  1722. zusammen abwiegen
    compendo 3
  1723. zu welchem Zwevk
    cur
  1724. zeige mich willfährig
    morigeror 1
  1725. zuträglich
    efficabilis, efficabile
  1726. zweckdienlich
    efficabilis, efficabile
  1727. zweckmäßig; ersprießlich
    efficabilis, efficabile
  1728. zerzaustes Haar
    coma squalens
  1729. zagen
    musso 1
  1730. zagen
    paveo 2
  1731. zaghaft
    cunctabundus, cunctabunda, cunctabundum
  1732. zaghaft
    longa manu
  1733. zaudernd
    longa manu
  1734. zögernd
    longa manu
  1735. zaghaft
    timibundus, timibunda, timibundum
  1736. zaudernd
    timibundus, timibunda, timibundum
  1737. zurückhaltend
    timibundus, timibunda, timibundum
  1738. zögerlich
    timibundus, timibunda, timibundum
  1739. zäh werden
    elentesco 3
  1740. zäh werden
    lentesco 3
  1741. zahle
    adnumero 1
  1742. zahlen
    adnumero 1
  1743. zählen unter
    refero
  1744. zählen
    censeo 2
  1745. zahlen
    curo 1
  1746. zählen
    digero 3
  1747. zahlen
    do 1
  1748. zählen
    numero 1
  1749. zahlen
    pendo 3
  1750. zahlen
    pensito 1
  1751. zahlen
    praesto 1
  1752. zahlen
    reddo 3
  1753. zählen
    valeo 2
  1754. zahlen
    solvo 3
  1755. zahlen
    tinnio 4
  1756. zahlreich besuchen
    confrequento 1
  1757. zahlreich besuchen
    frequento 1
  1758. zahlreich feiern
    frequento 1
  1759. zahlreich kommen
    frequento 1
  1760. zahlreich machen
    frequento 1
  1761. zahlreich versammeln
    frequento 1
  1762. zahlreiches Erscheinen
    populositas, populositatis f
  1763. zahlrich zusammenkommen
    confluo 3
  1764. zahlungsunfähig werden
    deficio 5
  1765. zahm machen
    cicuro 1
  1766. zahm machen
    mansuefacio 5
  1767. zahm werden
    mitesco 3
  1768. zahm werden
    mitisco 3
  1769. zähmen
    cicuro 1
  1770. zähmen
    comprimo 3
  1771. zähmen
    contundo 3
  1772. zähmen
    domito 1
  1773. zähmen
    domo 1
  1774. zähmen
    mansuefacio 5
  1775. zähmen
    mansueto 1
  1776. zähmen
    mitifico 1
  1777. zähmen
    mollio 4
  1778. zähmen
    permulceo 2
  1779. zähmen
    retundo 3
  1780. zähmen
    subigo 3
  1781. zähme
    exarmo 1
  1782. zähmen
    exarmo 1
  1783. zähmte
    exarmo 1
  1784. zahnen
    dentio 4
  1785. zahnlos machen
    edento 1
  1786. zanken
    altercor 1
  1787. zanken
    iurgor 1
  1788. zanken
    latro 1
  1789. zanken
    litigo 1
  1790. zanken
    rixor 1
  1791. zanken
    velitor 1
  1792. zänkische Person
    litigator, litigatoris m
  1793. zänkisch
    contentiose
  1794. zänkisch
    contentiosus, contentiosa, contentiosum
  1795. zänkisch
    altercabilis, altercabile
  1796. zappeln
    mico 1
  1797. zappeln
    palpito 1
  1798. zappeln
    scarizo 1
  1799. zappeln
    trepido 1
  1800. zart werden
    tenerasco 3
  1801. zart werden
    teneresco 3
  1802. zart
    cracens, cracentis
  1803. zarte Achtung
    verecundia, verecundiae f
  1804. zarte Kindheit
    teneritudo, teneritudinis f
  1805. zarte Knaben
    teneri tenerorum m
  1806. zärtlich dichten
    tenuo 1
  1807. zärtlich küssen
    dissavio 1
  1808. zärtlich küssen
    dissavior 1
  1809. zärtlich küssen
    dissuavio 1 (dissavio 1)
  1810. zärtlich küssen
    dissuavior 1 (dissavior 1)
  1811. zärtlich nennen
    balbutio 4 (balbuttio 4)
  1812. zärtlich umgehen
    amplector 3
  1813. zärtlich
    amanter
  1814. zauberhaft
    veneficus, venefica, veneficum
  1815. zauberich
    veneficus, venefica, veneficum
  1816. zaubernd vernichten
    recano 3
  1817. zaudern
    dubito 1
  1818. zaudern
    musso 1
  1819. zaudern
    tricor 1
  1820. zaudern
    cunctor 1
  1821. zaudern
    restito 1
  1822. zaudern
    tergiversor 1
  1823. zaudern
    tardo 1
  1824. zausen
    vello 3
  1825. zerzause
    vello 3
  1826. zerzausen
    vello 3
  1827. zechen
    poto 1
  1828. zehn auf einmal
    deceni, decenae, decena
  1829. zehnerweise
    deceni, decenae, decena
  1830. zehn Jahre alt geworden sein
    decem annos vixi
  1831. zehn Jahre alt
    decennis, decenne
  1832. zehn Silberdenare ausmachend
    decargyrus, decargyra, decargyrum
  1833. zehnjähriges Jubiläum
    decennalia, decennalium n
  1834. zehnjähriges Jubiläum
    decennia, decennium n
  1835. zehnmonatig
    decemmestris, decemmestre
  1836. zehnruderig
    decemscalmus, decemscalma, decemscalmum
  1837. zeichne mit höchstem Lob auszeichnen
    summis laudibus effero aliquem (aliquid)
  1838. zeichnen
    compungo 3
  1839. zeichnen
    deformo 1 (1)
  1840. zeichnen
    describo 3
  1841. zeichnen
    noto 1
  1842. zeichnen
    pingo 3
  1843. zeichnen
    scribo 3
  1844. zeichnen
    signo 1
  1845. zeichne
    formas geometricas describo
  1846. zeichnen
    formas geometricas describo
  1847. zeichnete
    formas geometricas describo
  1848. zeige Hoffnung aufzeigen
    spem alicui ostendo
  1849. zeigen
    ago 3
  1850. zeigen
    aperio 4
  1851. zeigen
    claro 1
  1852. zeigen
    confiteor 2
  1853. zeigen
    declaro 1
  1854. zeigen
    doceo 2
  1855. zeigen
    expono 3
  1856. zeigen
    monstro 1
  1857. zeigen
    mostro 1
  1858. zeigen
    obstineo 2
  1859. zeigen
    offero
  1860. zeigen
    ostendo 3
  1861. zeigen
    ostento 1
  1862. zeigen
    praebeo 2
  1863. zeigen
    praefero
  1864. zeigen
    praesto 1
  1865. zeigen
    prodo 3
  1866. zeige auf
    demonstro 1
  1867. zeigen
    demonstro 1
  1868. zeigend
    dicticos, dicticon
  1869. zeigenswert
    monstrabilis, monstrabile
  1870. zeihen
    arguo 3
  1871. zeihen
    redarguo 3
  1872. zeitig ausschlagen
    praegermino 1
  1873. zeitig besetzen
    praeoccupo 1
  1874. zeitig blühen
    praefloreo 2
  1875. zeitig Frühling werden
    praevernat
  1876. zeitlich begrenzt
    temporalis, temporale
  1877. zeitlich nachfolgen
    consequor 3
  1878. zeitlich vorausnehmen
    praefero
  1879. zeitlich zusammenfallen
    in idem tempus incido
  1880. zusammengefallen
    in idem tempus incido
  1881. zeitlichert Durchlauf
    transcursio, transcursionis f
  1882. zeitlos
    intemporalis, intemporale
  1883. zeitweilig aufgehoben
    intercapedinatus, intercapedinata, intercapedinatum
  1884. zeitweilig gestoppt
    intercapedinatus, intercapedinata, intercapedinatum
  1885. zeitweilig aufgehoben
    interrumpo 3
  1886. zeitweilig aufheben
    interrumpo 3
  1887. zeitweilig sich aufhalten
    hospitor 1
  1888. zementieren
    maltho 1
  1889. zementiere
    lithocolla firmo
  1890. zementieren
    lithocolla firmo
  1891. zementiert
    lithocolla firmo
  1892. zementierte
    lithocolla firmo
  1893. zensorisch
    destrictus, destricta, destrictum
  1894. zentesimieren
    centesimo 1
  1895. zentralisiere
    in unum cogo
  1896. zentralisieren
    in unum cogo
  1897. zentralisiert
    in unum cogo
  1898. zentralisierte
    in unum cogo
  1899. zentralisiere
    in ūnum colligo
  1900. zentralisieren
    in ūnum colligo
  1901. zentralisiert
    in ūnum colligo
  1902. zentralisierte
    in ūnum colligo
  1903. zentralisiere
    in unum contraho
  1904. zentralisieren
    in unum contraho
  1905. zentralisiert
    in unum contraho
  1906. zentralisierte
    in unum contraho
  1907. zerbeißen
    commorsito 1
  1908. zerbersten
    dirumpor 3
  1909. zerbersten
    dissilio 4
  1910. zerblasen
    difflo 1
  1911. zerstreue durch Blasen
    difflo 1
  1912. zerbleuen
    contundo 3
  1913. zerbleuen
    mulco 1
  1914. zerbleuen
    concido 3
  1915. zerbohren
    terebro 1
  1916. zerbrechen
    affringo 3
  1917. zerbrechen
    comminuo 3
  1918. zerbrechen
    obtero 3
  1919. zerbrechen
    offringo 3
  1920. zerbrechen
    perfringo 3
  1921. zerbrechen
    perrumpo 3
  1922. zerbrechen
    profringo 3
  1923. zerbrechen
    quasso 1
  1924. zerbrechen
    quatio 5
  1925. zerbrechen
    refringo 3
  1926. zerbrechen
    rumpo 3
  1927. zerbrechen
    detergeo 2
  1928. zerbrechen
    diffringo 3
  1929. zerbrechen
    defringo 3
  1930. zerstöre
    defringo 3
  1931. zerstören
    defringo 3
  1932. zerbrechen
    confringo 3
  1933. zerstückele
    confringo 3
  1934. zerstückeln
    confringo 3
  1935. zerbrach
    frango 3
  1936. zerbrechen
    frango 3
  1937. zerbrochen
    frango 3
  1938. zerbrechen
    interfringo 3
  1939. zerbrochen
    interfringo 3
  1940. zerbrechen
    interrumpo 3
  1941. zerbrochen
    interrumpo 3
  1942. zerbröckeln
    perfrio 1
  1943. zerbröckele
    frio 1
  1944. zerbröckeln
    frio 1
  1945. zerbröckelt
    frio 1
  1946. zerbröckelte
    frio 1
  1947. zerbröckele
    frior 1
  1948. zerbröckeln
    frior 1
  1949. zerbröckelt
    frior 1
  1950. zerbröckelte
    frior 1
  1951. zerbröckeln
    contero 3
  1952. zerbröseln
    contero 3
  1953. zerkleinern
    contero 3
  1954. zerkrümeln
    contero 3
  1955. zermahlen
    contero 3
  1956. zersplittern
    contero 3
  1957. zerstampfen
    contero 3
  1958. zerstoßen
    contero 3
  1959. zerbröseln
    perfrio 1
  1960. zerkleinere
    perfrio 1
  1961. zerkleinern
    perfrio 1
  1962. zermahlen
    perfrio 1
  1963. zerreiben
    perfrio 1
  1964. zersplittere
    perfrio 1
  1965. zersplittern
    perfrio 1
  1966. zerstampfen
    perfrio 1
  1967. zerstoßen
    perfrio 1
  1968. zerdrücken
    collido 3
  1969. zerdrücken
    compresso 1
  1970. zerdrücken
    pertero 3
  1971. zerdrücken
    vexo 1
  1972. zerdrücke
    frango 3
  1973. zerdrücken
    frango 3
  1974. zerdrückt
    frango 3
  1975. zerdrückte
    frango 3
  1976. zerdrücke
    interprimo 3
  1977. zerdrücken
    interprimo 3
  1978. zerdrückt
    interprimo 3
  1979. zerdrückte
    interprimo 3
  1980. zerdrücken
    contero 3
  1981. zermalmen
    contero 3
  1982. zermatschen
    contero 3
  1983. zerquetschen
    contero 3
  1984. zereggen
    occillo 1
  1985. zeremoniell
    caerimonialis, caerimoniale
  1986. zerfallen sein
    dissideo cum (ab) aliquo
  1987. zerfallen
    dissido 3
  1988. zerfallen
    fatisco 3
  1989. zerfallen
    fatiscor 3
  1990. zerfallen
    vanesco 3
  1991. zerfallen
    dilabor 3
  1992. zusammenstürzen
    dilabor 3
  1993. zerfallen
    ad nihilum occido
  1994. zerfiel
    ad nihilum occido
  1995. zerfallend
    tabidus, tabida, tabidum
  1996. zerfetzen
    concido 3
  1997. zerfetzen
    conscindo 3
  1998. zerfetzen
    defrusto 1
  1999. zerfetzen
    delacero 1
  2000. zerfetzen
    dilanio 1
  2001. zerfetzen
    lacero 1
  2002. zerfetzen
    lanio 1
  2003. zerfetzen
    interrumpo 3
  2004. zerfetzt
    interrumpo 3
  2005. zerfleischen
    carpo 3
  2006. zerfleischen
    conseco 1
  2007. zerfleischen
    delacero 1
  2008. zerfleischen
    dilacero 1
  2009. zerfleischen
    dilancino 1
  2010. zerfleischen
    dilanio 1
  2011. zerfleischen
    disicio 5
  2012. zerfleischen
    distraho 3
  2013. zerfleischen
    lacero 1
  2014. zerfleischen
    lancino 1
  2015. zerfleischen
    lanio 1
  2016. zerfleischen
    peto 3
  2017. zerfleischen
    scindo 3
  2018. zerfleische
    frango 3
  2019. zerfleischen
    frango 3
  2020. zerfleischt
    frango 3
  2021. zerfleischte
    frango 3
  2022. zerfleische
    inscindo 3
  2023. zerfleischen
    inscindo 3
  2024. zerfleischt
    inscindo 3
  2025. zerfleischte
    inscindo 3
  2026. zerfließen
    colliquesco 3
  2027. zerfließen
    confluo 3
  2028. zerfließen
    diffluo 3
  2029. zerfließen
    dilabor 3
  2030. zerfließen
    diliquesco 3
  2031. zerfließen
    distabesco 3
  2032. zerfließen
    deliquesco 3
  2033. zerfließe
    eliquesco 3
  2034. zerfließen
    eliquesco 3
  2035. zerfloss
    eliquesco 3
  2036. zerflossen
    eliquesco 3
  2037. zerfressen
    consumo 3
  2038. zerfressen
    exedo 3
  2039. zerfraß
    erodo 3
  2040. zerfresse
    erodo 3
  2041. zerfressen
    erodo 3
  2042. zerfressen
    erodo 3
  2043. zerfressend
    vescus, vesca, vescum
  2044. zergehen lassen
    diluo 3
  2045. zergehen
    tabesco 3
  2046. zergliedern
    artuo 1
  2047. zergliedernd
    digestorius, digestoria, digestorium
  2048. zerlegend
    digestorius, digestoria, digestorium
  2049. zerhacken
    caedo 3
  2050. zerhacken
    concido 3
  2051. zerhacken
    consario 4
  2052. zerhacken
    consarrio 4
  2053. zerhauen
    caedo 3
  2054. zerhauen
    concido 3
  2055. zerhauen
    discido 3
  2056. zerhauen
    disicio 5
  2057. zerhauen
    disseco 1
  2058. zerhauen
    ferio 4
  2059. zerhauen
    minuo 3
  2060. zerhauen
    percido 3
  2061. zerhaue
    incido 3 [2]
  2062. zerhauen
    incido 3 [2]
  2063. zerhauen
    incido 3 [2]
  2064. zerhaute
    incido 3 [2]
  2065. zerhauen
    contrunco 1
  2066. zerkleinere
    contrunco 1
  2067. zerkleinern
    contrunco 1
  2068. zerkauen
    conficio 5
  2069. zerkauen
    demordeo 2
  2070. zerbeiße
    commando 3
  2071. zerbeißen
    commando 3
  2072. zerkauen
    commando 3
  2073. zerbeiße
    commanduco 1
  2074. zerbeißen
    commanduco 1
  2075. zerkauen
    commanduco 1
  2076. zerbeiße
    commanducor 1
  2077. zerbeißen
    commanducor 1
  2078. zerkauen
    commanducor 1
  2079. zerbeiße
    commastico 1
  2080. zerbeißen
    commastico 1
  2081. zerkauen
    commastico 1
  2082. zerkleinern
    comminuo 3
  2083. zerbreche
    contundo 3
  2084. zerbrechen
    contundo 3
  2085. zerklopfen
    contundo 3
  2086. zerknicken
    minuo 3
  2087. zerknicken
    frango 3
  2088. zerknickt
    frango 3
  2089. zerknickte
    frango 3
  2090. zerknirschen
    contribulo 1
  2091. zerknittern
    vexo 1
  2092. zerknülle
    vexo 1
  2093. zerknüllen
    vexo 1
  2094. zerkochen
    discoquo 3
  2095. zerkrachen
    crepo 1
  2096. zerkratzen
    charaxo 1
  2097. zerkratzen
    distraho 3
  2098. zerkratzen
    lanio 1
  2099. zerkrümeln
    perfrio 1
  2100. zerküssen
    dissuavio 1 (dissavio 1)
  2101. zerküssen
    dissuavior 1 (dissavior 1)
  2102. zerlecken
    lambero 1
  2103. zerlegen
    dispertio 4
  2104. zerlegen
    dissolvo 3
  2105. zerlegen
    divido 3
  2106. zerlegen
    lacero 1
  2107. zerlegen
    scindo 3
  2108. zergliedernd
    intercisivus, intercisiva, intercisivum
  2109. zerlegend
    intercisivus, intercisiva, intercisivum
  2110. zerteilend
    intercisivus, intercisiva, intercisivum
  2111. zerkleinert
    pulverizatus, pulverizata, pulverizatum
  2112. zermahlen
    pulverizatus, pulverizata, pulverizatum
  2113. zerrieben
    pulverizatus, pulverizata, pulverizatum
  2114. zerstampfen
    pulverizatus, pulverizata, pulverizatum
  2115. zerstoßen
    pulverizatus, pulverizata, pulverizatum
  2116. zermahle
    emolo 3
  2117. zermahlen
    emolo 3
  2118. zermahlt
    emolo 3
  2119. zermahlte
    emolo 3
  2120. zermahle
    frango 3
  2121. zermahlen
    frango 3
  2122. zermahlt
    frango 3
  2123. zermahlte
    frango 3
  2124. zermalmen
    comminuo 3
  2125. zermalmen
    conficio 5
  2126. zermalmen
    contribulo 1
  2127. zermalmen
    contundo 3
  2128. zermalmen
    expinso 3
  2129. zermalmen
    extero 3
  2130. zermalmen
    minuo 3
  2131. zermalmen
    obtero 3
  2132. zerbrösele
    tero 3
  2133. zerbröseln
    tero 3
  2134. zermalmen
    tero 3
  2135. zerkleinere
    detundo 3
  2136. zerkleinern
    detundo 3
  2137. zermalmen
    detundo 3
  2138. zerreibe
    detundo 3
  2139. zerreiben
    detundo 3
  2140. zersplittere zersplittern
    detundo 3
  2141. zerstampfe
    detundo 3
  2142. zerstampfen
    detundo 3
  2143. zermalmen
    frango 3
  2144. zermalmt
    frango 3
  2145. zermalmte
    frango 3
  2146. zerbröckele
    commolo 3
  2147. zerbrösele
    commolo 3
  2148. zerkleinere
    commolo 3
  2149. zerkrümele
    commolo 3
  2150. zerkrümele
    commolo 3
  2151. zermahle
    commolo 3
  2152. zermalmen
    commolo 3
  2153. zerreibe
    commolo 3
  2154. zersplittere
    commolo 3
  2155. zerstampfe
    commolo 3
  2156. zerstoße
    commolo 3
  2157. zermartern
    discrucio 1
  2158. zermartern
    distorqueo 2
  2159. zermartere
    excarnifico 1
  2160. zermartern
    excarnifico 1
  2161. zermartert
    excarnifico 1
  2162. zermarterte
    excarnifico 1
  2163. zermürben
    defatigo 1 (defetigo 1)
  2164. zermürben
    fatigo 1
  2165. zermürben
    commitigo 1
  2166. zermürbe
    emollio 4
  2167. zermürben
    emollio 4
  2168. zermürbt
    emollio 4
  2169. zermürbte
    emollio 4
  2170. zermürbe
    frango 3
  2171. zermürben
    frango 3
  2172. zermürbt
    frango 3
  2173. zermürbte
    frango 3
  2174. zernagen
    consumo 3
  2175. zernagen
    exedo 3
  2176. zernagen
    peredo 3 [1]
  2177. zerfetze
    corrodo 3
  2178. zerfetzen
    corrodo 3
  2179. zerfresse
    corrodo 3
  2180. zerfressen
    corrodo 3
  2181. zerkleinere
    corrodo 3
  2182. zerkleinern
    corrodo 3
  2183. zernagen
    corrodo 3
  2184. zerpeitschen
    mulco 1
  2185. zerpflücken
    concerpo 3
  2186. zerpflücken
    discerpo 3
  2187. zerstöre
    discerpo 3
  2188. zerstören
    discerpo 3
  2189. zerplatzen
    dirumpor 3
  2190. zerplatzen
    dissilio 4
  2191. zerplatzen
    dissulto 1
  2192. zerplatze
    findor 3
  2193. zerplatzen
    findor 3
  2194. zerplatzt
    findor 3
  2195. zerplatzte
    findor 3
  2196. zerquälen
    exedo 3
  2197. zerquetschen
    collido 3
  2198. zerquetschen
    comprimo 3
  2199. zerquetschen
    contundo 3
  2200. zerquetschen
    extero 3
  2201. zerquetschen
    mulco 1
  2202. zerquetschen
    oblido 3
  2203. zerquetschen
    obtero 3
  2204. zerquetschen
    pertero 3
  2205. zerquetschen
    protero 3
  2206. zerraufen
    distraho 3
  2207. zerreiben
    attero 3 (adtero 3)
  2208. zerreiben
    consumo 3
  2209. zerreiben
    contero 3
  2210. zerreiben
    contundo 3
  2211. zerreiben
    distero 3
  2212. zerreiben
    extero 3
  2213. zerreiben
    perfrio 1
  2214. zerreiben
    pertero 3
  2215. zerreiben
    protero 3
  2216. zerreiben
    tero 3
  2217. zermahlen
    subtero 3
  2218. zerreiben
    subtero 3
  2219. zerreibe
    frango 3
  2220. zerreiben
    frango 3
  2221. zerrieb
    frango 3
  2222. zerrieben
    frango 3
  2223. zerreibe
    frio 1
  2224. zerreiben
    frio 1
  2225. zerrieb
    frio 1
  2226. zerrieben
    frio 1
  2227. zerreißen
    abrumpo 3
  2228. zerreißen
    carpo 3
  2229. zerreißen
    conscindo 3
  2230. zerreißen
    convello 3
  2231. zerreißen
    differo
  2232. zerreißen
    dilacero 1
  2233. zerreißen
    dilancino 1
  2234. zerreißen
    dilanio 1
  2235. zerreißen
    dilorico 1
  2236. zerreißen
    diripio 5
  2237. zerreißen
    dirumpo 3 (disrumpo 3)
  2238. zerreißen
    dirumpor 3
  2239. zerreißen
    discindo 3
  2240. zerreißen
    discludo 3
  2241. zerreißen
    discutio 5
  2242. zerreißen
    distraho 3
  2243. zerreißen
    divello 3
  2244. zerreißen
    lacero 1
  2245. zerreißen
    lancino 1
  2246. zerreißen
    lanio 1
  2247. zerreißen
    perscindo 3
  2248. zerreißen
    prorumpo 3
  2249. zerreißen
    proscindo 3
  2250. zerreißen
    rescindo 3
  2251. zerreißen
    rumpo 3
  2252. zerreißen
    scindo 3
  2253. zerreißen
    spargo 3
  2254. zerreißen
    delacero 1
  2255. zerreißen
    discerpo 3
  2256. zerfetze
    concerpo 3
  2257. zerfetzen
    concerpo 3
  2258. zerreißen
    concerpo 3
  2259. zerreißen
    descindo 3
  2260. zweiteile
    descindo 3
  2261. zweiteilen
    descindo 3
  2262. zerreißen
    interrumpo 3
  2263. zerrissen
    interrumpo 3
  2264. zerreißen
    delanio 1
  2265. zerspalte
    delanio 1
  2266. zerspalten
    delanio 1
  2267. zerren
    tracto 1
  2268. zerrinnen
    dilabor 3
  2269. zerrann
    fluo 3
  2270. zerrinne
    fluo 3
  2271. zerrinnen
    fluo 3
  2272. zerronnen
    fluo 3
  2273. zerkratzen
    dirado 3
  2274. zerritzen
    dirado 3
  2275. zerrütten
    attero 3 (adtero 3)
  2276. zerrütten
    concutio 5
  2277. zerrütten
    conquasso 1
  2278. zerrütten
    contundo 3
  2279. zerrütten
    corrumpo 3
  2280. zerrütten
    percello 3
  2281. zerrütten
    quasso 1
  2282. zerrütten
    traho 3
  2283. zerrütten
    turbo 1
  2284. zerrütten
    vasto 1
  2285. zerrütten
    verto 3 (vorto 3)
  2286. zerrütten
    conflicto 1
  2287. zerrütte
    excido 3 (caedo)
  2288. zerrütten
    excido 3 (caedo)
  2289. zerrüttet
    excido 3 (caedo)
  2290. zerrüttete
    excido 3 (caedo)
  2291. zersägen
    serro 1
  2292. zerschellen
    detergeo 2
  2293. zerschinden
    mulco 1
  2294. zerschlagen
    caedo 3
  2295. zerschlagen
    caedrus, caedri f
  2296. zerschlagen
    collido 3
  2297. zerschlagen
    comminuo 3
  2298. zerschlagen
    conquasso 1
  2299. zerschlagen
    contundo 3
  2300. zerschlagen
    converbero 1
  2301. zerschlagen
    corrumpo 3
  2302. zerschlagen
    diffringo 3
  2303. zerschlagen
    difringo 3
  2304. zerschlagen
    dilapido 1
  2305. zerschlagen
    discutio 5
  2306. zerschlagen
    dispercutio 5
  2307. zerschlagen
    disturbo 1
  2308. zerschlagen
    extundo 3
  2309. zerschlagen
    ferio 4
  2310. zerschlagen
    mulco 1
  2311. zerschlagen
    occillo 1
  2312. zerschlagen
    percido 3
  2313. zerschlagen
    quasso 1
  2314. zerschlagen
    quatio 5
  2315. zerschlagen
    ruo 3 (tr.)
  2316. zerschlagen
    dilido 3
  2317. zerschlage
    frango 3
  2318. zerschlagen
    frango 3
  2319. zerschlagen
    frango 3
  2320. zerschlug
    frango 3
  2321. zerschlagen
    illido 3
  2322. zerschlug
    illido 3
  2323. zerschlagenen Gebeine auflesen
    ossiculatim alquem lego
  2324. zerschlitzt
    excissatus, excissata, excissatum
  2325. zerteilt
    excissatus, excissata, excissatum
  2326. zerschmelzen
    deliquesco 3
  2327. zerschmelzen
    dilabor 3
  2328. zerschmelzen
    diliquesco 3
  2329. zerschmelzen
    dimadesco 3
  2330. zerschmelzen
    tabeo 2
  2331. zergehen
    distabesco 3
  2332. zerschmelzen
    distabesco 3
  2333. zerschmettern
    affringo 3
  2334. zerschmettern
    contundo 3
  2335. zerschmettern
    diffringo 3
  2336. zerschmettern
    diminuo 3
  2337. zerschmettern
    dirumpo 3 (disrumpo 3)
  2338. zerschmettern
    discutio 5
  2339. zerschmettern
    disicio 5
  2340. zerschmettern
    dispercutio 5
  2341. zerschmettern
    perfringo 3
  2342. zerschmettern
    quasso 1
  2343. zerschmettern
    quatio 5
  2344. zerschmettern
    frango 3
  2345. zerschmettert
    frango 3
  2346. zerschmetterte
    frango 3
  2347. zerschmettern
    illido 3
  2348. zerschmettert
    illido 3
  2349. zerschmetterte
    illido 3
  2350. zerschneiden
    discido 3
  2351. zerschneiden
    disseco 1
  2352. zerschneiden
    lacero 1
  2353. zerschneiden
    perscindo 3
  2354. zerschneiden
    praecido 3
  2355. zerschneiden
    proscindo 3
  2356. zerschneiden
    recido 3 (re u. caedo)
  2357. zerschneiden
    rescindo 3
  2358. zerschneiden
    scindo 3
  2359. zerschneide
    incido 3 [2]
  2360. zerschneiden
    incido 3 [2]
  2361. zerschnitt
    incido 3 [2]
  2362. zerschnitten
    incido 3 [2]
  2363. zerschneiden
    seco 1
  2364. zerschnitten
    seco 1
  2365. zerschnitten
    commaticus, commatica, commaticum
  2366. zersetzen
    conficio 5
  2367. zersetzen
    coquo 3
  2368. zersetzen
    diluo 3
  2369. zerspalten
    descindo 3
  2370. zerspalten
    diffindo 3
  2371. zerspalten
    diminuo 3
  2372. zerspalten
    discindo 3
  2373. zerspalten
    discutio 5
  2374. zerspalten
    disicio 5
  2375. zerspalten
    dissocio 1
  2376. zerspalten
    divido 3
  2377. zerspalten
    minuo 3
  2378. zerspalten
    proscindo 3
  2379. zerspalten
    rimor 1
  2380. zerspalten
    scindo 3
  2381. zerspalten
    rimo 1
  2382. zerspalten
    diffluvio 1
  2383. zerspalten
    confindo 3
  2384. zerspalte
    effindo 3
  2385. zerspalten
    effindo 3
  2386. zerspaltet
    effindo 3
  2387. zerspaltete
    effindo 3
  2388. zersplittern
    carpo 3
  2389. zersplittern
    diduco 3
  2390. zersplittern
    diffindo 3
  2391. zersplittern
    diminuo 3
  2392. zersplittern
    discutio 5
  2393. zersplittern
    dissipo 1
  2394. zersplittern
    distraho 3
  2395. zersplittern
    spargo 3
  2396. zersplittern
    comminuo 3
  2397. zu Kleinholz machen
    comminuo 3
  2398. zersplittern
    dilapido 1
  2399. zerkleinere
    defrusto 1
  2400. zerkleinern
    defrusto 1
  2401. zersplittern
    defrusto 1
  2402. zersprengen
    discutio 5
  2403. zersprengen
    disicio 5
  2404. zersprengen
    disiecto 1
  2405. zersprengen
    displodo 3
  2406. zersprengen
    dissipo 1
  2407. zersprengen
    exspergo 3 (exspargo 3, expergo 3)
  2408. zersprengen
    rumpo 3
  2409. zersprengen
    abrumpo 3
  2410. zersprengen
    expergo 3 (2)
  2411. zerstreuen
    expergo 3 (2)
  2412. zersprengen
    exspargo 3
  2413. zerstreuen
    exspargo 3
  2414. zerspringen
    dissilio 4
  2415. zerspringen
    dissulto 1
  2416. zerspringen
    rumpor 3
  2417. zerstampfen
    attero 3 (adtero 3)
  2418. zerstampfen
    distero 3
  2419. zerstampfen
    expinso 3
  2420. zerstampfen
    pertero 3
  2421. zerstampfen
    pinso 1
  2422. zerstampfen
    pinso 3
  2423. zerstampfen
    piso 1
  2424. zerstampfen
    proculco 1
  2425. zerstampfen
    protero 3
  2426. zerstampfen
    quatio 5
  2427. zerstampfen
    subtero 3
  2428. zerstampfen
    tundo 3
  2429. zerbröckeln
    commolo 3
  2430. zerbröseln
    commolo 3
  2431. zerkleinern
    commolo 3
  2432. zerkrümeln
    commolo 3
  2433. zerkrümeln
    commolo 3
  2434. zermahlen
    commolo 3
  2435. zerreiben
    commolo 3
  2436. zersplittern
    commolo 3
  2437. zerstampfen
    commolo 3
  2438. zerstoßen
    commolo 3
  2439. zerstäuben
    dispulvero 1
  2440. zerstäuben
    pulvero 1
  2441. zerstechen
    distimulo 1
  2442. zerstechen
    interfodio 5
  2443. zerstieben
    diffluo 3
  2444. zerstieben
    dilabor 3
  2445. zerstieben
    diffugio 5
  2446. zerstörbar
    interemptibilis, interemptibile
  2447. zerstöre
    deperdo 3
  2448. zerstören
    deperdo 3
  2449. zerstören
    aboleo 2
  2450. zerstören
    attero 3 (adtero 3)
  2451. zerstören
    consumo 3
  2452. zerstören
    convello 3
  2453. zerstören
    delacero 1
  2454. zerstören
    deleo 2
  2455. zerstören
    depono 3
  2456. zerstören
    destruo 3
  2457. zerstören
    diripio 5
  2458. zerstören
    diruo 3
  2459. zerstören
    disicio 5
  2460. zerstören
    disperdo 3
  2461. zerstören
    dissipo 1
  2462. zerstören
    distraho 3
  2463. zerstören
    disturbo 1
  2464. zerstören
    divexo 1
  2465. zerstören
    divido 3
  2466. zerstören
    everto 3
  2467. zerstören
    excutio 5
  2468. zerstören
    exedo 3
  2469. zerstören
    exscindo 3 (excindo 3)
  2470. zerstören
    molior 4
  2471. zerstören
    perimo 3
  2472. zerstören
    subrumpo 3
  2473. zerstören
    tollo 3
  2474. zerstören
    subruo 3
  2475. zerstören
    confunero 1
  2476. zerstören
    demolior 4
  2477. zerstöre
    edo
  2478. zerstören
    edo
  2479. zerstört
    edo
  2480. zerstörte
    edo
  2481. zerstöre
    elido 3
  2482. zerstören
    elido 3
  2483. zerstört
    elido 3
  2484. zerstörte
    elido 3
  2485. zerstöre
    excido 3 (caedo)
  2486. zerstören
    excido 3 (caedo)
  2487. zerstört
    excido 3 (caedo)
  2488. zerstörte
    excido 3 (caedo)
  2489. zerstören
    finio 4
  2490. zerstört
    finio 4
  2491. zerstörte
    finio 4
  2492. zerstörend
    vastatorius, vastatoria, vastatorium
  2493. zerstörerisch
    calamitosus, calamitosa, calamitosum
  2494. zerstoßen
    collido 3
  2495. zerstoßen
    contribulo 1
  2496. zerstoßen
    contundo 3
  2497. zerstoßen
    expinso 3
  2498. zerstoßen
    minuo 3
  2499. zerstoßen
    mulco 1
  2500. zerstoßen
    pinso 1
  2501. zerstoßen
    pinso 3
  2502. zerstoßen
    piso 1
  2503. zerstoßen
    piso 3
  2504. zerstoßen
    quasso 1
  2505. zerstoßen
    quatio 5
  2506. zerstoßen
    relaedo 3
  2507. zerstoßen
    relido 3
  2508. zerstoßen
    subtero 3
  2509. zerstoßen
    tundo 3
  2510. zerbröckele zerbröckeln
    detundo 3
  2511. zerbrösele zerbröseln
    detundo 3
  2512. zerkrümele zerkrümeln
    detundo 3
  2513. zerstoßen
    detundo 3
  2514. zerstieß
    frango 3
  2515. zerstoßen
    frango 3
  2516. zerstreuen
    avoco 1
  2517. zerstreuen
    diduco 3
  2518. zerstreuen
    differo
  2519. zerstreuen
    diffirmo 1
  2520. zerstreuen
    diffugo 1
  2521. zerstreuen
    diffundo 3
  2522. zerstreuen
    discerpo 3
  2523. zerstreuen
    discutio 5
  2524. zerstreuen
    disicio 5
  2525. zerstreuen
    disiecto 1
  2526. zerstreuen
    dispello 3
  2527. zerstreuen
    dispergo 3
  2528. zerstreuen
    dissipo 1
  2529. zerstreuen
    dissupo 1
  2530. zerstreuen
    distendo 3
  2531. zerstreuen
    distringo 3
  2532. zerstreuen
    exspergo 3 (exspargo 3, expergo 3)
  2533. zerstreuen
    laxo 1
  2534. zerstreuen
    spargo 3
  2535. zerstreue
    dubitationem alicui tollo
  2536. zerstreuen
    dubitationem alicui tollo
  2537. zerstreut
    dubitationem alicui tollo
  2538. zerstreute
    dubitationem alicui tollo
  2539. zerstreue
    eventilo 1
  2540. zerstreuen
    eventilo 1
  2541. zerstreut
    eventilo 1
  2542. zerstreute
    eventilo 1
  2543. zerstreut sein
    aberro 1
  2544. zerstritten
    diversus, diversa, diversum
  2545. zerströmend
    fluibundus, fluibunda, fluibundum
  2546. zerstückeln
    carpo 3
  2547. zerstückeln
    concido 3
  2548. zerstückeln
    conficio 5
  2549. zerstückeln
    conseco 1
  2550. zerstückeln
    defrusto 1
  2551. zerstückeln
    dimminuo 3
  2552. zerstückeln
    divello 3
  2553. zerstückeln
    lancino 1
  2554. zerfleische
    discerpo 3
  2555. zerfleischen
    discerpo 3
  2556. zerstückeln
    discerpo 3
  2557. zerstückeln
    frango 3
  2558. zerstückelt
    frango 3
  2559. zerstückelte
    frango 3
  2560. zerteilen
    artuo 1
  2561. zerteilen
    carpo 3
  2562. zerteilen
    differo
  2563. zerteilen
    diffindo 3
  2564. zerteilen
    digero 3
  2565. zerteilen
    diligo 3
  2566. zerteilen
    discerpo 3
  2567. zerteilen
    discutio 5
  2568. zerteilen
    disicio 5
  2569. zerteilen
    dispello 3
  2570. zerteilen
    dispertio 4
  2571. zerteilen
    disseco 1
  2572. zerteilen
    dissipo 1
  2573. zerteilen
    dissolvo 3
  2574. zerteilen
    distendo 3
  2575. zerteilen
    distraho 3
  2576. zerteilen
    divido 3
  2577. zerteilen
    lacero 1
  2578. zerteilen
    perrumpo 3
  2579. zerteilen
    rumpo 3
  2580. zerteilen
    spargo 3
  2581. zerlege
    departio 4
  2582. zerlegen
    departio 4
  2583. zerschneide
    departio 4
  2584. zerschneiden
    departio 4
  2585. zersplittere
    departio 4
  2586. zersplittern
    departio 4
  2587. zerstückele
    departio 4
  2588. zerstückeln
    departio 4
  2589. zerteilen
    departio 4
  2590. zerteile
    effindo 3
  2591. zerteilen
    effindo 3
  2592. zerteilt
    effindo 3
  2593. zerteilte
    effindo 3
  2594. zerteilen
    seco 1
  2595. zerteilt
    seco 1
  2596. zertrennen
    divello 3
  2597. zertreten
    attero 3 (adtero 3)
  2598. zertreten
    contribulo 1
  2599. zertreten
    extero 3
  2600. zertreten
    obtero 3
  2601. zertreten
    proculco 1
  2602. zertreten
    protero 3
  2603. zertreten
    tero 3
  2604. zertrümmern
    conficio 5
  2605. zertrümmern
    deleo 2
  2606. zertrümmern
    discutio 5
  2607. zertrümmern
    disicio 5
  2608. zertrümmern
    dispercutio 5
  2609. zertrümmern
    disturbo 1
  2610. zertrümmern
    concido 3
  2611. zerdeppere
    comminuo 3
  2612. zerdeppern
    comminuo 3
  2613. zertrümmern
    comminuo 3
  2614. zerschmettere
    conquasso 1
  2615. zerschmettern
    conquasso 1
  2616. zertrümmern
    conquasso 1
  2617. zertrümmere
    excido 3 (caedo)
  2618. zertrümmern
    excido 3 (caedo)
  2619. zertrümmert
    excido 3 (caedo)
  2620. zertrümmerte
    excido 3 (caedo)
  2621. zertümmern
    dissipo 1
  2622. zerweichen
    diluo 3
  2623. zerweichen
    commollio 4
  2624. zerweint
    perfletus, perfleta, perfletum
  2625. zerzausen
    convello 3
  2626. zerraufen
    conscindo 3
  2627. zerstrubbele
    conscindo 3
  2628. zerstrubbeln
    conscindo 3
  2629. zerzausen
    conscindo 3
  2630. zerzausend
    crispicans, crispicantis
  2631. zerzupfen
    carpo 3
  2632. zerzupfen
    concerpo 3
  2633. zeugen
    concipio 5
  2634. zeugen
    creo 1
  2635. zeugen
    facio 5
  2636. zeugen
    insemino 1
  2637. zeugen
    ostento 1
  2638. zeugen
    pago 3
  2639. zeugen
    pango 3
  2640. zeugen
    pario 5
  2641. zeugen
    procreo 1
  2642. zeugen
    progenero 1
  2643. zeugen
    semino 1
  2644. zeugen
    sero 3 (2)
  2645. zeugen
    tollo 3
  2646. zeuge
    enitor 3
  2647. zeugen
    enitor 3
  2648. zeugte
    enitor 3
  2649. zeuge
    genero 1
  2650. zeugen
    genero 1
  2651. zeugte
    genero 1
  2652. zeugen
    assevero 1 (adsevero 1)
  2653. zeugnisberechtigt
    testabilis, testabile
  2654. ziehe ausziehen
    in sacrum montem secedo
  2655. ziehe bei weitem vor
    multo anteponere
  2656. ziehe die Truppen an einem Ort zusammen
    copias in unum locum cogere
  2657. ziehe einen Graben
    rivum duco
  2658. ziehen
    rivum duco
  2659. ziehe zur Verantwortung ziehen
    rationem alicuius rei reposco aliquem
  2660. ziehen
    aura me stringit
  2661. ziehen
    commeo 1
  2662. ziehen
    feror
  2663. ziehen
    meo 1
  2664. ziehen
    migro 1
  2665. ziehen
    procedo 3
  2666. ziehen
    proficiscor 3
  2667. ziehen
    promo 3
  2668. ziehen
    tracto 1
  2669. ziehen
    traho 3
  2670. ziehen
    veho 3
  2671. ziehen
    omnes artes oratori subiungo
  2672. zog
    omnes artes oratori subiungo
  2673. ziehen
    commigro 1
  2674. ziehe
    excipio 5
  2675. ziehen
    excipio 5
  2676. zog
    excipio 5
  2677. ziehe
    membra convelluntur
  2678. ziehen
    membra convelluntur
  2679. zog
    membra convelluntur
  2680. ziehe
    mucronem stringo
  2681. ziehen
    mucronem stringo
  2682. zog
    mucronem stringo
  2683. ziele darauf, dass
    res eo spectat, ut ...
  2684. zielen auf etw.
    pertineo 2
  2685. zielen auf
    specto 1
  2686. zielen
    collineo 1
  2687. zielen
    contendo 3
  2688. zielen
    telo peto
  2689. zielen
    telum dirigo
  2690. zielen
    telum intendo
  2691. ziele
    ad ictum destino
  2692. zielen
    ad ictum destino
  2693. zielte
    ad ictum destino
  2694. ziele
    quid igitur spectat haec oratio?
  2695. zielen
    quid igitur spectat haec oratio?
  2696. zielte
    quid igitur spectat haec oratio?
  2697. ziele
    quo igitur pertinet haec oratio?
  2698. zielen
    quo igitur pertinet haec oratio?
  2699. zielte
    quo igitur pertinet haec oratio?
  2700. ziele
    quo valet id responsum?
  2701. zielen
    quo valet id responsum?
  2702. zielte
    quo valet id responsum?
  2703. ziele
    quonam haec omnia pertinent?
  2704. zielen
    quonam haec omnia pertinent?
  2705. zielte
    quonam haec omnia pertinent?
  2706. ziele
    quorsum spectat haec oratio?
  2707. zielen
    quorsum spectat haec oratio?
  2708. zielte
    quorsum spectat haec oratio?
  2709. zielgenau
    collineate
  2710. ziellos umherlaufen
    circumerro 1
  2711. ziemlich enthemmt
    feroculus, ferocula, feroculum
  2712. ziemlich enthemmt
    feroculus, ferocula, feroculum
  2713. ziemlich nahe sein
    assideo 2 (adsideo 2)
  2714. ziemlich ähnlich sein
    assideo 2 (adsideo 2)
  2715. ziemlich vergleichbar
    adsimilis, adsimile
  2716. ziemlich ähnlich
    adsimilis, adsimile
  2717. ziemlich arrogant anfahren
    superbius appellor
  2718. ziemlich aufzehren
    adedo
  2719. ziemlich barsch sprechen
    asperius loquor
  2720. ziemlich ruppig sprechen
    asperius loquor
  2721. ziemlich berauscht
    ebriulatus, ebriulata, ebriulatum
  2722. ziemlich beschränkt wohnen
    contractius habito
  2723. ziemlich blutig
    succruentus, succruenta, succruentum
  2724. ziemlich dick
    subcrassulus, subcrassula, subcrassulum
  2725. ziemlich die Mitte einnehmend
    submedius, submedia, submedium,
  2726. ziemlich geistreich
    acutule
  2727. ziemlich genau
    acutule
  2728. ziemlich treffsicher
    acutule
  2729. ziemlich zielsicher
    acutule
  2730. ziemlich adrett
    comptulus, comptula, comptulum
  2731. ziemlich gepflegt
    comptulus, comptula, comptulum
  2732. ziemlich hübsch
    comptulus, comptula, comptulum
  2733. ziemlich ordentlich
    comptulus, comptula, comptulum
  2734. ziemlich glanzlos herrschen
    obscurius regno
  2735. ziemlich gleich
    suppar, supparis
  2736. ziemlich grob
    subasper, subaspera, subasperum
  2737. ziemlich hoch
    altiusculus, altiuscula, altiusculum
  2738. ziemlich eisig
    suffrigide
  2739. ziemlich kalt
    suffrigide
  2740. ziemlich kühl
    suffrigide
  2741. ziemlich eisig
    suffrigidus, suffrigida, suffrigidum
  2742. ziemlich kalt
    suffrigidus, suffrigida, suffrigidum
  2743. ziemlich kühl
    suffrigidus, suffrigida, suffrigidum
  2744. ziemlich kühn
    audaculus, audacula, audaculum
  2745. ziemlich mutig
    audaculus, audacula, audaculum
  2746. ziemlich verwegen
    audaculus, audacula, audaculum
  2747. ziemlich kurz
    subbrevis, subbreve
  2748. ziemlich lang
    oblongulus, oblongula, oblongulum
  2749. ziemlich mager
    macellus, macella, macellum
  2750. ziemlich mager
    macriculus, macricula, macriculum
  2751. ziemlich mutig
    forticulus, forticula, forticulum
  2752. ziemlich neidisch
    lividulus, lividula, lividulum
  2753. ziemlich neugierig
    curiosulus, curiosula, curiosulum
  2754. ziemlich riesig
    vastulus, vastula, vastulum
  2755. ziemlich sperrig
    vastulus, vastula, vastulum
  2756. ziemlich ausgebufft
    subargutulus, subargutula, subargutulum
  2757. ziemlich clever
    subargutulus, subargutula, subargutulum
  2758. ziemlich geschickt
    subargutulus, subargutula, subargutulum
  2759. ziemlich gewieft
    subargutulus, subargutula, subargutulum
  2760. ziemlich gewitzt
    subargutulus, subargutula, subargutulum
  2761. ziemlich pfiffig
    subargutulus, subargutula, subargutulum
  2762. ziemlich raffiniert
    subargutulus, subargutula, subargutulum
  2763. ziemlich schlau
    subargutulus, subargutula, subargutulum
  2764. ziemlich schmutzig
    sordidulus, sordidula, sordidulum
  2765. ziemlich schriftkundig
    litteratulus, litteratula, litteratulum
  2766. ziemlich trocken
    aridulus, aridula, aridulum
  2767. ziemlich umnebelt
    ebriolus, ebriola, ebriolum
  2768. ziemlich unangenehm sein
    submoleste fero
  2769. ziemlich verächtlich
    sordidulus, sordidula, sordidulum
  2770. ziemlich verrückt
    cerrītulus, cerrītula, cerrītulum
  2771. ziemlich link
    subdolus, subdola, subdolum
  2772. ziemlich trickreich
    subdolus, subdola, subdolum
  2773. ziemlich verschlagen
    subdolus, subdola, subdolum
  2774. ziemlich verschmitzt
    callidulus, callidula, callidulum
  2775. ziemlich verschwenderisch leben
    affluentius vivo
  2776. ziemlich viel schreiben
    scribo non parum multa
  2777. ziemlich vorsichtig
    subcaute
  2778. ziemlich wahnsinnig
    cerrītulus, cerrītula, cerrītulum
  2779. ziemlich weit
    longiuscule
  2780. ziemlich zinnoberror gefärbt
    miniatulus, miniatula, miniatulum
  2781. ziemlich zu Ende bringen
    profligo 1
  2782. zieren
    adorno 1
  2783. zieren
    deceo 2
  2784. zieren
    decet 2
  2785. zieren
    orno 1
  2786. zieren
    pingo 3
  2787. zieren
    praetexo 3
  2788. zeichne aus
    decoro 1
  2789. zieren
    decoro 1
  2790. zierlich machen
    como 3
  2791. zusammenbringen
    como 3
  2792. zierlich
    venustus, venusta, venustum
  2793. zimbelartig
    cymbalicus, cymbalica, cymbalicum
  2794. zimmern
    dedolo 1
  2795. zimmern
    dolo 1
  2796. zimmern
    fabrico 1
  2797. zimmern
    fabricor 1
  2798. zimperlich tun
    verecundor 1
  2799. zimperlich sein
    verecundor 1
  2800. zimperlich tun
    verecundor 1
  2801. zinnoberrot färben
    minio 1
  2802. zirneichen
    cerreus, cerrea, cerreum
  2803. zirneichen
    cerrinus, cerrina, cerrinum
  2804. zirpen
    strideo 2
  2805. zirpen
    strido 3
  2806. zirpen
    grillo 1
  2807. zirpen
    gryllo 1
  2808. zirpen
    fritinnio 4
  2809. zirpte
    fritinnio 4
  2810. zischeln
    oggannio 4
  2811. zischeln
    susurro 1
  2812. zischen
    ferveo 2
  2813. zischen
    sibilo 1
  2814. zischen
    sono 1
  2815. zischen
    strideo 2
  2816. zischen
    strido 3
  2817. zischend einhauchen
    insibilo 1
  2818. zischend hineinfahren
    instrido 3
  2819. zischend hineingefahren
    instrido 3
  2820. ziselieren
    caelo 1
  2821. ziselierte Arbeiten
    anaglypha, anaglyphorum n
  2822. zitieren
    ago 3
  2823. zitieren
    laudo 1
  2824. zitrern
    palpito 1
  2825. zittere vor Angst zittern
    paveo 2
  2826. zittere
    vibro 1 (intr.)
  2827. zittre
    vibro 1 (intr.)
  2828. zitterig
    tremebundus, tremebunda, tremebundum
  2829. zittern machen
    vibro 1
  2830. zittern
    attremo 3
  2831. zittern
    horreo 2
  2832. zittern
    mico 1
  2833. zittern
    singultio 4
  2834. zittern
    trepido 1
  2835. zittern
    adtremo 3
  2836. zittern
    convibro 1
  2837. zitternd vor Angst
    tremebundus, tremebunda, tremebundum
  2838. zittrig
    crispans, crispantis
  2839. zittrige Bewegung
    crispitudo, crispitudinis f
  2840. ziviliesiert
    populus eruditus
  2841. ziviliisert
    terrae cultiores
  2842. zivilisieren
    a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deduco
  2843. zivilisieren
    expolio 4
  2844. zivilisieren
    mansuefacio 5
  2845. zivilisiere
    ad certam vivendi normam redigo
  2846. zivilisieren
    ad certam vivendi normam redigo
  2847. zivilisiert
    ad certam vivendi normam redigo
  2848. zivilisierte
    ad certam vivendi normam redigo
  2849. zivilisiere
    ad cultiorem vitae usum traduco
  2850. zivilisieren
    ad cultiorem vitae usum traduco
  2851. zivilisiert
    ad cultiorem vitae usum traduco
  2852. zivilisierte
    ad cultiorem vitae usum traduco
  2853. zivilisiere
    ad humanitatem effingo
  2854. zivilisieren
    ad humanitatem effingo
  2855. zivilisiert
    ad humanitatem effingo
  2856. zivilisierte
    ad humanitatem effingo
  2857. zivilisiere
    ad humanitatem informo
  2858. zivilisieren
    ad humanitatem informo
  2859. zivilisiert
    ad humanitatem informo
  2860. zivilisierte
    ad humanitatem informo
  2861. zivilisiere
    ad iustitiam atque ad mansuetudinem traduco
  2862. zivilisieren
    ad iustitiam atque ad mansuetudinem traduco
  2863. zivilisiert
    ad iustitiam atque ad mansuetudinem traduco
  2864. zivilisierte
    ad iustitiam atque ad mansuetudinem traduco
  2865. zivilisiere
    erudio 4
  2866. zivilisieren
    erudio 4
  2867. zivilisiert
    erudio 4
  2868. zivilisierte
    erudio 4
  2869. zivilisiere
    humanum reddo
  2870. zivilisieren
    humanum reddo
  2871. zivilisiert
    humanum reddo
  2872. zivilisierte
    humanum reddo
  2873. zivilisiere
    omni vita atque cultu excolo atque expolio
  2874. zivilisieren
    omni vita atque cultu excolo atque expolio
  2875. zivilisiert
    omni vita atque cultu excolo atque expolio
  2876. zivilisierte
    omni vita atque cultu excolo atque expolio
  2877. zivilisiert
    bene morata et bene constituta civitas
  2878. zivilisiert
    gens erudita
  2879. zögerlich
    segnis, segne
  2880. zögerlich
    tardabilis, tardabile
  2881. zögerlich
    suspense
  2882. zögern
    cesso 1
  2883. zögern
    cuncto 1
  2884. zögern
    demoror 1
  2885. zögern
    dubito 1 (+ Inf.)
  2886. zögern
    moror 1
  2887. zögern
    restito 1
  2888. zögern
    tardo 1
  2889. zögern
    tergiversor 1
  2890. zögern
    tricor 1
  2891. zagen
    tardeo 2
  2892. zaudern
    tardeo 2
  2893. zögern
    tardeo 2
  2894. zaghaft sein
    paveo 2
  2895. zögern
    paveo 2
  2896. zaudern
    contor 1
  2897. zögern
    contor 1
  2898. zoologischer Garten
    vivarium, vivarii n
  2899. zornig ansehen
    aspicio aliquid torvis (oculis)
  2900. zornig gesprochen
    saevidicus, saevidica, saevidicum
  2901. zornig machen
    sollicito 1
  2902. zornig machen
    peruro 3
  2903. zornig machen
    exaspero 1
  2904. zornig sein
    bilem habeo
  2905. zornig sein
    in fermento iaceo
  2906. zornig sein
    in fermento sum
  2907. zornig sein
    me uxori sufflo
  2908. zornig sein
    tumeo 2
  2909. zornig sein
    turget mihi uxor
  2910. zornig sein
    suscenseo 2
  2911. zornig werden
    in iram exeo
  2912. zotteliges Gewand
    burra, burrae f
  2913. zrstreut umhereilen
    discurro 3
  2914. zu Molken werden
    lac serescit
  2915. zu Alaunleder gehörig
    = alutacius, alutacia, alutacium - alutarius, alutaria, alutarium
  2916. zu Alaunleder gehörig
    alutacius, alutacia, alutacium
  2917. zu Ansehen bringen
    excolo 3
  2918. zu Ansehen verhefen
    nobilito aliquem
  2919. zu Ansehen verhelfen
    augeo 2
  2920. zu Asche brennen
    incinero 1
  2921. zerbombe zerbomben
    cinefacio 5
  2922. zu Asche machen
    cinefacio 5
  2923. zu Asche verfallen
    ad cinerem collabor
  2924. zu Asche verfallen
    ad cinerem redigor
  2925. zu Asche verfallen
    ad cineres redeo
  2926. zu Asche werden
    cineresco 3
  2927. zu Atem kommen lassen
    labor non sinit me respirare
  2928. zu bald
    ante tempus
  2929. zu bedenken geben
    admoneo 2
  2930. zu bedenken geben
    commonefacio 5
  2931. zu bedenken geben
    commoneo 2
  2932. zu bedenken geben
    moneo 2
  2933. zu Befehl stehen
    appareo 2
  2934. zu beflecken suchen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  2935. zu befürchten haben
    suspecto 1
  2936. zu befürchten haben
    a tergo periculum non habeo
  2937. zu behaupten pflegen
    dictito 1
  2938. zu behaupten wagen
    audeo dicere
  2939. zu beherzigen geben
    commonefacio 5
  2940. zu beherzigen geben
    moneo 2
  2941. zu beiden Seiten ans Kreuz schlagen
    circumfigo 3
  2942. zu belagern beginnen
    circumsido 3
  2943. zu Berge stehen die Haare
    derigescunt mihi comae
  2944. zu Berühmtheit gelangen
    occlaresco 3
  2945. zu besänftigen suchen
    lenio 4
  2946. zu besänftigen suchen
    permulceo 2
  2947. zu besichtigen pflegen
    invisito 1
  2948. zu besserer Einsicht bringen
    erudio 4
  2949. zu bestechen suchen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  2950. zu bestechen suchen
    donis sollicito aliquem
  2951. zu bestechen suchen
    tempto 1
  2952. zu bestechen suchen
    iudicium pecunia tempto
  2953. zu bestehen haben
    multis casibus iactor
  2954. zu Besuch gehen
    salutandi causa aliquem adeo
  2955. zu Besuch gehen
    salutandi causa aliquem viso
  2956. zu Besuch hinkommen
    reviso 3
  2957. zu Bett gehen
    concedo cubitum
  2958. zu Bett gehen
    addormisco 3
  2959. zu Bett liegen
    cubo 1
  2960. zu beweisen suchen
    nitor 3
  2961. zu bewerkstelligen suchen
    molior 4
  2962. zu bewundern aufhören
    omitto mirari
  2963. zu bezahlen haben
    debeo 2
  2964. zu blühen anfangen
    vigesco 3
  2965. zu blühen beginnen
    vigesco 3
  2966. zu Boden blicken
    terram intueor
  2967. zu Boden drücken
    degravo 1
  2968. zu Boden drücken
    opprimo 3
  2969. zu Boden drücken
    pessum premo
  2970. zu Boden drücken
    praegravo 1
  2971. zu Boden drücken
    sterno 3
  2972. zu Boden fallen
    decido 3
  2973. zu Boden fallen
    decumbo 3
  2974. zu Boden fallen
    procumbo 3
  2975. zu Boden fallen
    succido 3 (2)
  2976. zu Boden fallen
    succumbo 3
  2977. zu Boden gehen
    multis et gravibus ictibus concidit
  2978. zu Boden gestreckt werden
    extendor 3
  2979. zu Boden schlagen
    abicio 5
  2980. zu Boden schlagen
    affligo 3 (adfligo 3)
  2981. zu Boden schlagen
    concido 3
  2982. zu Boden schlagen
    obruo 3
  2983. zu Boden schlagen
    occido 3 (1)
  2984. zu Boden schlagen
    premo 3
  2985. zu Boden schlagen
    profligo 1
  2986. zu Boden schlagen
    prosterno 3
  2987. zu Boden schlagen
    fligo 3
  2988. zu Boden sinken
    consido 3
  2989. zu Boden sinken
    pessum sido
  2990. zu Boden sinken
    pessum subsido
  2991. zu Boden sinken
    procumbo 3
  2992. zu Boden strecken
    abicio 5
  2993. zu Boden strecken
    deicio 5
  2994. zu Boden strecken
    extendo 3
  2995. zu Boden strecken
    porrigo 3
  2996. zu Boden strecken
    prosterno 3
  2997. zu Boden strecken
    sterno 3
  2998. zu Boden stürzen
    concido 3 (2)
  2999. zu Boden stürzen
    pessum deicio
  3000. zu Boden stürzen
    procumbo 3
  3001. zu Boden stürzen
    proruo 3
  3002. zu Boden treten
    proculco 1
  3003. zu Boden werfen
    abicio 5
  3004. zu Boden werfen
    assolo 1 (adsolo 1)
  3005. zu Boden werfen
    percello 3
  3006. zu Boden werfen
    proicio 5
  3007. zu Boden werfen
    prosterno 3
  3008. zu Boden werfen
    solo tenus deicio
  3009. zu Boden werfen
    sterno 3
  3010. zu Boden werfen
    deicio 5
  3011. zu Bruch gehen
    frangor 3
  3012. zu Charkiv gehörig
    Carciviensis, Carciviense
  3013. zu Charkov gehörig
    Carciviensis, Carciviense
  3014. zu Kharkov gehörig
    Carciviensis, Carciviense
  3015. zu Dakien gehörig
    Dacicus, Dacici m
  3016. zu Dakien gehörig
    Daciscus, Dacisca, Daciscum
  3017. zu Dakien gehörig
    Dacius, Dacia, Dacium
  3018. zu Dakien gehörig
    Dacus, Daca, Dacum
  3019. zu Danae gehörend
    Danaeius, Danaeia, Danaeium
  3020. zu Daunus gehörig
    Dauniacus, Dauniaca, Dauniacum
  3021. zu David gehörig
    Davidicus, Davidica, Davidicum
  3022. zu Decius gehörig
    Decianus, Deciana, Decianum
  3023. zu Delhium Novum gehörig
    Delhiensis, Delhiense
  3024. zu Dellium Novum gehörig
    Delliensis, Delliense
  3025. zu Delos gehörig
    Delius, Delia, Delium
  3026. zu Delphi gehörig
    Delphicus, Delphica, Delphicum
  3027. zu Demokrit gehörig
    Democriteus, Democritea, Democriteum
  3028. zu Demokrit gehörig
    Democritius, Democritia, Democritium
  3029. zu den äußersten Maßnahmen greifen
    descendo ad extrema consilia
  3030. zu den Beweismitteln gehörig
    testimonialis, testimoniale
  3031. zur Beweisführung dienend
    testimonialis, testimoniale
  3032. zu den Einnahmen gehörend
    vectigalis, vectigale
  3033. zu den Feigbohnen gehörig
    lupinarius, lupinaria, lupinarium
  3034. zu den Gardinen gehörig
    velaris, velare
  3035. zu den Göttern beten
    precor ad deos
  3036. zu Gott machen
    deifico 1
  3037. zu den Göttern erheben
    deifico 1
  3038. zu den Göttern flehen
    deos alloquor
  3039. zu den höchsten Ehrenstellen gelangen
    ad summos honores pervenio
  3040. zu den Steuern gehörend
    vectigalis, vectigale
  3041. zu den Verkaufsständen gehörig
    tabernarius, tabernaria, tabernarium
  3042. zu den Waffen eilen
    ad arma concurro
  3043. zu den Waffen greifen
    arma capesso
  3044. zu den Waffen greifen
    arma sumo
  3045. zu den Waffen greifen
    bellum sumo
  3046. zu den Waffen rufen
    ad arma conclamo
  3047. zu den Waffen rufen
    militem ad arma cieo
  3048. zu den Zähnen gehörig
    dentarius, dentaria, dentarium
  3049. zu dickem Saft verkochen
    defruto 1
  3050. zu Diensten sein
    inservio 4
  3051. zu Diensten sein
    praesto sum
  3052. zu Diensten stehen
    do operam
  3053. zu Diensten stehen
    pateo 2
  3054. zu Diensten stehen
    appareo 2
  3055. zur Verfügung stehen
    appareo 2
  3056. zu Dienstleistungen verpflichtet sein
    stipendia debeo
  3057. zu Diochares gehörig
    Diocharīnus, Diocharīna, Diocharīnum
  3058. zu Donezk gehörig
    Donetzensis, Donetzense
  3059. zu Donezk gehörig
    Tanaicopolitanus, Tanaicopolitana, Tanaicopolitanum
  3060. zu Donetsk gehörig
    Donescensis, Donescense
  3061. zu Donezk gehörig
    Donescensis, Donescense
  3062. zu drei Denaren schätzen
    tribus denariis aestimo
  3063. zu Ehren bringen
    cohonesto 1
  3064. zu Ehren verhelfen
    cohonesto 1
  3065. zu eigen geben
    addico 3
  3066. zu eigen geben
    mancipo 1 (mancupo 1)
  3067. zu eigen machen
    approprio 1 (adproprio 1)
  3068. zu eigen machen
    proprio 1
  3069. zu einem bösen Geist gehörend
    daemoniacus, daemoniaca, daemoniacum
  3070. zu einem Botengang zwingen
    contento 1
  3071. zu einem Buch gestalten
    caudifico 1
  3072. zu einem Dornenbusch gehörend
    vepraticus, vepratica, vepraticum
  3073. zu einem Ehrenamt emporsteigen
    dignitatis gradum ascendo
  3074. zu einem Ergebnis kommen
    exitum reperio
  3075. zu einem Erlass gehörend
    decretalis, decretale
  3076. zu einem Handelsschiff gehörig
    cybaeus, cybaea, cybaeum
  3077. zu einem Haufen versammeln
    globo 1
  3078. zu einem hohen Haufen bilden
    accumulo 1
  3079. zu éinem Körper verbinden
    concorporo 1
  3080. zu einem Mittel greifen
    rationem capio
  3081. zu einem Mittel greifen
    rationem ineo
  3082. zu einem Mittel greifen
    rationem sequor
  3083. zu einem Mittel greifen
    viam capio
  3084. zu einem Mittel greifen
    viam sequor
  3085. zu einem Mittel greifen
    viam ineo
  3086. zu einem Mittel seine Zuflucht nehmen
    ad rationem aliquam confugio
  3087. zu einem Ohre hinein und zum anderen hinausgehen
    aures superfluo
  3088. zu einem Paar verbinden
    coniugo 1
  3089. zu einem Punkt kommen
    venio 4
  3090. zu einem Punkt übergehen
    venio 4
  3091. zu einem Spottpreis kaufen
    vilissime emo
  3092. zu einem Streitwagen gehörend
    currulis, currule
  3093. zu einem Streitwagenrennen gehörend
    currulis, currule
  3094. zu einem Tier machen
    effero 1
  3095. zu einem Torr gehörig
    thyraeus, thyraea, thyraeum
  3096. zu einem Toten reden
    verba fiunt mortuo
  3097. zu einem Türscharnier gehörig
    cardineus, cardinea, cardineum
  3098. zu einem Volk zusammenschmelzen
    ad unum populum coalescunt
  3099. zusammengeschmolzen
    ad unum populum coalescunt
  3100. zu einem Volk zusammenschmelzen
    in unum populum confunduntur
  3101. zusammengeschmolzen
    in unum populum confunduntur
  3102. zu einem Zugeständnis zwingen
    coarguo 3
  3103. zu einem Urteil kommen
    venit mihi in opinionem
  3104. zu einer Ansicht kommen
    venit mihi in opinionem
  3105. zu einer Einschätzung kommen
    venit mihi in opinionem
  3106. zu einer Meinung kommen
    venit mihi in opinionem
  3107. zu einer Vermutung kommen
    venit mihi in opinionem
  3108. zu einer besseren Lage verhelfen
    locupleto 1
  3109. zu einer Betrügerei anstiften
    allego 1 (adlego 1)
  3110. zu einer Betrügerei verleiten
    allego 1 (adlego 1)
  3111. zu einer der Ansicht Meinung Einschätzung Vermutung zu einem dem Eindruck Urteil Dafürhalten kommen komme gelangen gelange finden finde gewinnen gewinne
    mihi in opinionem venit
  3112. zu einer Einheit werden
    in unitatem coeo
  3113. zu einer Flut gehörig
    diluvialis, diluviale
  3114. zu einer Überschwemmung gehörig
    diluvialis, diluviale
  3115. zu einer Geldstrafe von 10'000 As verurteilt werden
    decem milibus aeris damnor
  3116. zu einer Gottheit erheben
    sacro 1
  3117. zu einer Herde geschart
    grego 1
  3118. zu einer Herde scharen
    grego 1
  3119. zu einer Herde vereinigt
    congregatim
  3120. zu einer Jungfrau gehörend
    virginalis, virginale
  3121. zu einer Partei gehören
    illac facio
  3122. zu einer Rinderherde gehörend
    armentalis, armentale
  3123. zu einer Rolle gehören
    tuarum partium est
  3124. zu einer Schar vereinen
    aggrego 1
  3125. zu einer Schlägerei kommen
    res ad manus et ad pugnam venit
  3126. zu einer Spitze verengen
    fastigo 1
  3127. zu einer ungünstigeren Zeit
    deteriore tempore
  3128. zu einem Vertrag gehörend
    conventionalis, conventionale
  3129. zu einer Vereinbarung gehörend
    conventionalis, conventionale
  3130. zu einer Vorstellung gelangen
    in eam cogitationem incido
  3131. zu einer Würde ausrufen
    nuncupo 1
  3132. zu Eis erstarrt
    gelefactus, gelefacta, gelefactum
  3133. zu Eis werden
    glaciesco 3
  3134. zu Ende bringen
    exhaurio 4
  3135. zu Ende bringen
    expleo 2
  3136. zu Ende bringen
    expungo 3
  3137. zu Ende bringen
    absolvo 3
  3138. zu Ende bringen
    definio 4
  3139. zu Ende bringen
    interficio 5
  3140. zu Ende bringen
    ad exitum adducor
  3141. zu Ende bringen
    ad finem adducor
  3142. zu Ende bringen
    ad finem aliquid adduco
  3143. zu Ende bringen
    ad finem perduco aliquid
  3144. zu Ende bringen
    emolior 4
  3145. zu Ende bringen
    finem affero alicui rei
  3146. zu Ende bringen
    conficio 5
  3147. zu Ende bringen
    perago 3
  3148. zuende bringen
    perago 3
  3149. zuendebringen
    perago 3
  3150. zu Ende bringen
    exsequor aliquid usque ad extremum
  3151. zuendebringen
    exsequor aliquid usque ad extremum
  3152. zu Ende eilen
    praecipito 1 (intr.)
  3153. zu Ende führen
    negotium perficio
  3154. zu Ende führen
    ad finem perduco aliquid
  3155. zu Ende führen
    finem affero alicui rei
  3156. zu Ende führen
    incepta exsequor
  3157. zu Ende führen
    perago 3
  3158. zuende führen
    perago 3
  3159. zuendeführen
    perago 3
  3160. zu Ende gären
    deferveo 2
  3161. zu Ende gehen
    deficio 5
  3162. zu Ende gehen
    exeo
  3163. zu Ende gehen
    finior 4
  3164. zu Ende gehen
    praecipiti iam die
  3165. zu Ende gehen
    praecipito 1 (intr.)
  3166. zu Ende gehen
    dies iam vergit
  3167. zu Ende gehen
    ad exitum adducor
  3168. zu Ende gehen
    ad finem adducor
  3169. zu Ende gehen
    exitum habeo
  3170. zu Ende gehen
    finem capio
  3171. zu Ende gehen
    finem habeo
  3172. zu Ende gehen
    in exitu sum
  3173. zu Ende gehen
    nocte praecipitata
  3174. zu Ende gehen
    in ultimis sum
  3175. zu Ende kommen
    perfungor 3
  3176. zu Ende sein
    iam in exitu annus est
  3177. zu Ende sein
    in exitu sum
  3178. zu Ende weben
    pertexo 3
  3179. zu entgehen suchen
    vito 1
  3180. zu erfahren suchen
    quaero 3
  3181. zu erfahren suchen
    sciscitor 1
  3182. zu erfahren suchen
    scisco 3
  3183. zu erforschen suchen
    commentor 1
  3184. zu erforschen suchen
    scrutor 1
  3185. zu erforschen suchen
    sector 1
  3186. zu ergreifen suchen
    capisso 3
  3187. zu ergründen suchen
    quaero 3
  3188. zu erhalten suchen
    parco 3
  3189. zu erjagen suchen
    sector 1
  3190. zu erjagen suchen
    secto 1
  3191. zu erkennen geben
    aperio 4
  3192. zu erkennen geben
    confiteor 2
  3193. zu erkennen geben
    declaro 1
  3194. zu erkennen geben
    demonstro 1
  3195. zu erkennen geben
    ostento 1
  3196. zu erkennen geben
    testificor 1
  3197. zu erkennen suchen
    nosco + aci
  3198. zu erkunden suchen
    exploro 1
  3199. zu erlangen suchen
    capto 1
  3200. zu erlangen suchen
    consector 1
  3201. zu erlangen suchen
    studeo 2
  3202. zu erlangen trachten
    consector 1
  3203. zu erlauern suchen
    aucupo 1
  3204. zu ermangeln beginnen
    caresco 3
  3205. zu ermitteln suchen
    exploro 1
  3206. zu ermitteln suchen
    exsequor 3
  3207. zu erreichen suchen
    aemulor 1
  3208. zu erreichen suchen
    expeto 3
  3209. zu erreichen suchen
    persequor 3
  3210. zu erreichen suchen
    peto 3
  3211. zu erreichen suchen
    studeo 2
  3212. zu erscheien anfangen
    apparesco 3
  3213. zu erschleichen suchen
    capto 1
  3214. zu erschüttern suchen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  3215. zu erspähen suchen
    aucupo 1
  3216. zu erspähen suchen
    rimor 1
  3217. zu ertragen haben
    experior 4
  3218. zu erwarten sein
    apparet (adparet)
  3219. zu erwarten sein
    futurum est, ut ...
  3220. zu erwarten stehen
    futurum est, ut ...
  3221. zu erwerben suchen
    quaerito 1
  3222. zu erwerben suchen
    quaero 3
  3223. zu essen pflegen
    esito 1
  3224. zu essen raten
    suadeo cenemus
  3225. zu Essig werden
    acetasco 3
  3226. zu etw. anleiten
    praemonstro 1
  3227. zu etw. beitragen
    affero
  3228. zu etw. bestimmen
    compello 3
  3229. zu etw. bewegen
    compello 3
  3230. zu etw. bewegen
    sollicito 1
  3231. zu etw. bringen
    redigo 3
  3232. zu etw. bringen
    commoveo 2
  3233. zu etw. eine kurze Erläuterung geben
    breviter aliquid explico
  3234. zu etw. hinlenken
    adicio 5
  3235. zu etw. machen
    concinno 1
  3236. zu etw. machen
    redigo 3
  3237. zu etw. murmeln
    affremo 3
  3238. zu etw. rauschen
    affremo 3
  3239. zu etw. murmeln
    adfremo 3
  3240. zu etw. rauschen
    adfremo 3
  3241. zu etw. seufzen
    assuspiro 1
  3242. zu etw. verhelfen
    orno 1
  3243. zu etw. verwandeln
    redigo 3
  3244. zu etw. werden
    cedo 3
  3245. zu etwas behilflich sein
    brachia mea alicui rei praebeo
  3246. zu etwas dienen
    deservio 4
  3247. zu Fall bringen
    perverto 3
  3248. zu Fall bringen
    ad casum do
  3249. zu Fall kommen
    corruo 3
  3250. zu Fall kommen
    cadesco 3
  3251. zu Fall kommen
    meo facto corruistis
  3252. zu fallen drohen
    labasco 3
  3253. zu fangen suchen
    conquiro 3
  3254. zu fangen suchen
    hamo 1
  3255. zu fangen suchen
    lineam mitto
  3256. zu fangen versuchen
    leporem laqueo capto
  3257. zu Felde liegen
    sedeo 2
  3258. zu fett werden
    compinguesco 3
  3259. zu Feuer werden
    exignesco 3
  3260. zu fiebern beginnen
    febresco 3
  3261. zu finden suchen
    quaerito 1
  3262. zu Fleisch machen
    incarnatus, incarnata, incarnatum
  3263. zu Fleisch machen
    incarno 1
  3264. zu Fleisch werden
    incarnor 1
  3265. zu frieren anfange
    frigesco 3
  3266. zu früh gebären
    abortio 4
  3267. zu früh gebären
    aborto 1
  3268. zu frühe Geburt
    abortio, abortionis f
  3269. zu fürchten haben
    fraudem suspecto
  3270. zu fürchten haben
    timeo 2
  3271. zu fürchten sein
    verendum est, ne ...
  3272. zu fürchten sein
    periculum est, ne ...
  3273. zu fürchten sein
    timendum est, ne ...
  3274. zu fürchten stehen
    verendum est, ne ...
  3275. zu fürchten stehen
    periculum est, ne ...
  3276. zu fürchten stehen
    timendum est, ne ...
  3277. zu gären aufhören
    deferveo 2
  3278. zu gären aufhören
    defervo 3
  3279. zu Gebote stehen
    appareo 2
  3280. zu Gebote stehen
    suppedito 1
  3281. zu Gebote stehen
    suppeto 3
  3282. zu gebrauchen pflegen
    usitor 1
  3283. zu Gefallen handeln
    commodo 1
  3284. zu Gefallen tun
    largior 4
  3285. zu einer Anstrengung nötigen
    contento 1
  3286. zu gehen nötigen
    contento 1
  3287. zum Gehen nötigen
    contento 1
  3288. zu gelangen suchen
    nitor 3
  3289. zu gelangen suchen
    prope ad ostium aspiro
  3290. zu Geld machen
    distraho 3
  3291. zu Gemeingut machen
    vulgo 1
  3292. zu Gemüte führen
    commonefacio 5
  3293. zu Gemüte führen
    commoneo 2
  3294. zu Gemüte führen
    monstro 1
  3295. zu Gemüte führen
    ingero 3
  3296. zu Gericht sitzen
    sedeo 2
  3297. zu Gericht sitzen
    sedeo in aliquem
  3298. zu gering sein
    sordeo 2
  3299. zu Gesicht bekommen
    aspicio 5 (adspicio) 5
  3300. zu Gesicht bekommen
    conspicio 5
  3301. zu Gesicht bekommen
    conspicor 1
  3302. zu gewärtigen haben
    exspecto 1 (expecto 1)
  3303. zu gewinnen suchen
    capto 1
  3304. zu gewinnen suchen
    permulceo 2
  3305. zu gewinnen suchen
    verso 1
  3306. zu gewinnen suchen
    affecto 1
  3307. zu gewinnen suchen
    tempto 1
  3308. zu glauben geneigt sein
    accredo 3 (adcredo 3)
  3309. zu gleiten anfangen
    lābīscor 3
  3310. zu Gold machen
    auro 1
  3311. zu Gott beten
    deum precor
  3312. zu Gott beten
    deo preces adhibeo
  3313. zu Gott beten
    deo supplico
  3314. zu Gott beten
    deum invoco
  3315. zu Grabe geleiten
    comitor 1
  3316. zu Grabe geleiten
    exsequor 3
  3317. zu Grabe tragen
    sepelio 4
  3318. zu Grabe tragen
    egero 3
  3319. zu Gras werden
    obherbesco 3
  3320. zu groß
    iniquus, iniqua, iniquum
  3321. zu klein
    iniquus, iniqua, iniquum
  3322. zu große Freigebigkeit
    comitas, comitatis f
  3323. zu größerem Verderben führen
    aliquid est maiori calamitati
  3324. zu hageln aufhören
    degrandinat
  3325. zu harnen pflegen
    mictito 1
  3326. zu heilen versuchen
    sanitatem aegri peto
  3327. zu Hilfe eilen
    succurro 3
  3328. zu Hilfe eilen
    succurro afflictis
  3329. zu Hilfe herbeieilen
    meis auxilio accurro
  3330. zu Hilfe kommen
    auxilio venio
  3331. zu Hilfe kommen
    auxilior 1
  3332. zu Hilfe kommen
    medeor 2
  3333. zu Hilfe kommen
    occurro 3
  3334. zu Hilfe kommen
    subservio 4
  3335. zu Hilfe kommen
    subsidio venio
  3336. zu Hilfe kommen
    subvenio 4
  3337. zu Hilfe kommen
    succurro 3
  3338. zu Hilfe kommen
    supervenio 4
  3339. zu Hilfe kommen
    suppetior 1
  3340. zu Hilfe kommen
    iuvo 1
  3341. zu Hilfe kommen
    subvento 1
  3342. zu Hilfe nehmen
    adhibeo 2
  3343. zu Hilfe nehmen
    adopto 1
  3344. zu Hilfe nehmen
    advocatum aliquid adhibeo
  3345. zu Hilfe nehmen
    advoco 1
  3346. zu Hilfe nehmen
    assumo 3 (adsumo 3)
  3347. zu Hilfe rufen
    advoco 1
  3348. zu Hilfe rufen
    auxilio aliquem arcesso
  3349. zu Hilfe rufen
    cieo 2 (cio 4)
  3350. zu Hilfe rufen
    conclamo 1
  3351. zu Hilfe rufen
    arcesso 3
  3352. zu sich beordern
    arcesso 3
  3353. zu sich bestellen
    arcesso 3
  3354. zum Rapport bestellen
    arcesso 3
  3355. zu Hilfe schicken
    submitto 3
  3356. zu Hilfe schicken
    equites in subsidium mitto
  3357. zu Hilfe schicken
    equites subsidio mitto
  3358. zu Horn erstarren
    cornesco 3
  3359. zu Horn werden
    cornesco 3
  3360. zu jdm. Beziehung haben
    est mihi cum aliquo
  3361. zu jdm. gehören
    sum ab aliquo
  3362. zu jdm. halten
    una facio cum aliquo
  3363. zu jdm. halten
    facio cum aliquo
  3364. zu jdm. halten
    facio cum Pompeio
  3365. zu jdm. halten
    cum aliquo sto
  3366. zu jdm. halten
    consentio 4
  3367. zustimmen
    consentio 4
  3368. zu jdm. stoßen
    signa confero ad aliquem
  3369. zu jdm. übergehen
    descisco ad aliquem
  3370. zu jdm. überlaufen
    descisco ad aliquem
  3371. zu jds. Beschämung
    cum alicuius pudore
  3372. zu jds. Eigentum machen
    facio 5
  3373. zu jds. Füßen fallen
    supplico 1
  3374. zu jds. Füßen fallen
    volutor ad alicuius pedes
  3375. zu jds. Gunsten auf den Triumph verzichten
    alicui currum cedo
  3376. zu jds. Gunsten entscheiden
    adiudico 1
  3377. zu jds. Gunsten sprechen
    dico pro aliquo
  3378. zu jds. Gunsten sprechen
    loquor pro aliquo
  3379. zu jds. Ohren dringen
    permanasco ad aliquem
  3380. zu jds. Partei gehören
    facio cum aliquo
  3381. zu jds. Partei gehören
    una facio cum aliquo
  3382. zu jeder beliebigen Zeit
    quandolibet
  3383. zu jemandes Nachteil
    cum damno alicuius
  3384. zu jemandes Schaden
    damnose
  3385. zum Nachteil von jemandem
    damnose
  3386. zu kämpfen haben
    conflictor 1
  3387. zu kaufen beabsichtigen
    destino 1
  3388. zu keinem Ergebnis gelangen
    exitum non reperio
  3389. zu Kenya gehörig
    Keniensis, Keniense
  3390. zu Holzkohle werden
    carbonesco 3
  3391. zu Kohle werden
    carbonesco 3
  3392. zu kommen pflegen
    vento 1
  3393. zu kommen pflegen
    ventito 1
  3394. zu kosten bekommen
    degusto 1
  3395. zu kosten geben
    ingusto 1
  3396. zu Kräften kommen
    convalesco 3
  3397. zu Kräften kommen
    vires colligo
  3398. zu kurz reden
    mutila loquor
  3399. zu kurz sein
    defio
  3400. zu kurze Finger
    digiti restrictiores
  3401. zu Kyrene gehörig
    Cyrenaicus, Cyrenaica, Cyrenaicum
  3402. zu Kyrene gehörig
    Cyrenensis, Cyrenense
  3403. zu Land herbeieilen
    terra advolo
  3404. zu langsam gehen
    cunctor 1
  3405. zu Lasten des Gläubigers bankrott gehen
    creditori decoquo
  3406. zu lautem Lachen neigend
    cachinnosus, cachinnosa, cachinnosum
  3407. zu leben beginnen
    vivesco 3
  3408. zu leben scheinen
    spiro 1
  3409. zu Leibe gehen
    peto 3
  3410. zu Leibe rücken
    oppugno 1
  3411. zu leich nehmen
    nimis leviter fero
  3412. zu leise sprechen
    parum clare loqueris
  3413. zu leise sprechen
    voce parum clara loqueris
  3414. zu lenken suchen
    agguberno 1
  3415. zu lenken suchen
    adguberno 1
  3416. zu leuchten beginnen
    ardesco 3
  3417. zu lieben anfangen
    amasco 3
  3418. zu lieben wünschen
    amaturio 4
  3419. zu liefern befehlen
    impero 1
  3420. zu liefern versprechen
    polliceor 2
  3421. zu liefern zusichern
    polliceor 2
  3422. zugesichert
    polliceor 2
  3423. zu liegen pflegen
    cubito 1
  3424. zu Lugansk gehörig
    Luganopolitanus, Luganopolitana, Luganopolitanum
  3425. zu Mehl machen
    comminuo 3
  3426. zu meiden suchen
    fugio 5
  3427. zu meinem großen Leidwesen
    cum magno meo dolore
  3428. zu meinem großen Schmerz
    quod vehementer doleo
  3429. zu Mitleid bewegen
    moveo 2
  3430. zu Mitleid rühren
    commoveo 2
  3431. zu Mittag essen
    ceno 1
  3432. zu Mlch werden
    lactesco 3
  3433. zu Most einkochen lassen
    defruto 1
  3434. zu nahe treten
    laedo 3
  3435. zu nahetreten
    laedo 3
  3436. zu nennen pflegen
    appellito 1
  3437. zu nennen pflegen
    dictito 1
  3438. zu nennen pflegen
    vocito 1
  3439. zu nichts dienen
    nihil efficio
  3440. zu nichts dienen
    nihil valeo
  3441. zu Papier bringen
    describo 3
  3442. zu Papier bringen
    exsigno 1
  3443. zu Papier bringen
    in chartas transfero
  3444. zu akribisch
    superstitiose
  3445. zu pedantisch
    superstitiose
  3446. zu skrupulös
    superstitiose
  3447. zu proskribieren Lust haben
    proscripturio 4
  3448. zu Protokoll bringen
    perscribo 3
  3449. zu Protokoll geben
    perscribo 3
  3450. zu Pulver reiben
    levigo 1
  3451. zu Rat sitzen
    sedeo 2
  3452. ziehe zu Rate ziehen
    consulo 3
  3453. zu Rat ziehen
    consulo 3
  3454. zu Rate gehen
    communico 1
  3455. zu Rate ziehen
    percunctor 1
  3456. zu Rate ziehen
    percuntor 1
  3457. zu rauschen aufhören
    defremo 3
  3458. zu Recht böse auf jdn. sein
    alicui iure suscenseo
  3459. zu Recht sauer auf jdn.
    alicui iure suscenseo
  3460. zu Recht hoffen
    recte spero
  3461. zu Recht Hoffnung hegen
    recte spero
  3462. zu Recht
    licite
  3463. zu Recht
    licito
  3464. zu reden aufhören zu reden
    peroro 1
  3465. zu reden beginnen
    ordior 4
  3466. zu Safran gehörend
    crocinus, crocina, crocinum
  3467. zu sagen pflegen
    dictito 1
  3468. zu sagen pflegen
    dicto 1
  3469. zu Schaden bringen
    damnifico 1
  3470. zu Schaden kommen
    allido 3 (adlido 3)
  3471. zu Schaden kommen
    offendo 3
  3472. zu schaffen machen
    defatigo 1 (defetigo 1)
  3473. zu schaffen machen
    fatigo 1
  3474. zu Schatten werden
    umbresco 3
  3475. zu schätzen wissen
    diligo 3
  3476. zu scheren pflegen
    tonsito 1
  3477. zu Schiff abfahren
    enavigo 1
  3478. zu Schiff durchfahren
    pernavigo 1
  3479. zu Schiff fahren
    no 1
  3480. zu Schiff kommen
    nave venio
  3481. zu Schiff reisen
    classe proficiscor
  3482. zu Schiffe vorbeifahren
    praeternavigo 1
  3483. zu schlafen anfangen
    addormio 4
  3484. zu schlecht laufen
    parum cedit
  3485. zu schmecken bekommen
    degusto 1
  3486. zu Schnee werden
    nivesco 3
  3487. zu schnell abnehmen
    nimis celeriter emacresco
  3488. zu schreiben pflegen
    scriptito 1
  3489. zu schwellen anfangen
    turgesco 3
  3490. zu schwellen aufhören
    detumesco 3
  3491. zu schwellen beginnen
    tumesco 3
  3492. zu schwitzen anfangen
    assudesco 3
  3493. zu schwitzen anfangen
    consudasco 3
  3494. zu schwitzen anfangen
    assudasco 3
  3495. zu schwitzen anfangen
    assudasso 3
  3496. zu sehen anfangen
    dispicio 5
  3497. zu sehen sein
    appareo 2
  3498. zu sehen sein
    pateo 2
  3499. zu sehr eilen
    praefestino 1
  3500. zu sehr erniedrigen
    prosterno 3
  3501. zu sehr transpirieren machen
    disraro 1
  3502. zu sehr wachsen
    eluxurior 1
  3503. zu seinem Ausgangspunkt zurückkehren
    unde egressus sum me refero
  3504. zu seinem Eigentum machen
    pigneror 1
  3505. zu seinem Eigentum schlagen
    commalleo 1
  3506. zu seinem Eigentum schlagen
    commalliolo 1
  3507. zu seinem Grundsatz gemacht haben
    decrevi
  3508. zu seinem Nutzen verwenden
    revoco ad lucrum praedamque
  3509. zu seinem Sklaven erklären
    assero 3 (adsero 3)
  3510. zu seinem Versprechen stehen
    promisso sto
  3511. zu seinen Freunden rechnen
    te in amicorum numero habeo
  3512. zu seiner Entschuldigung sagen
    me purgo
  3513. zu seiner Rechtfertigung geltend machen
    defendo 3
  3514. zu seiner Rechtfertigung vorbringen
    defendo 3
  3515. zu seiner Rechtfertigung sagen
    defendo 3
  3516. zu seiner Verteidigung geltend machen
    defendo 3
  3517. zu seiner Verteidigung vorbringen
    defendo 3
  3518. zu seiner Verteidigung vortragen
    defendo 3
  3519. zu seiner Verteidigung sagen
    defendo 3
  3520. zu seufzen anfangen
    gemisco 3
  3521. zu stöhnen anfangen
    gemisco 3
  3522. zu stöhnen angefangen
    gemisco 3
  3523. zu sich bescheiden
    evoco 1
  3524. zu sich beschieden
    evoco 1
  3525. zu sich einladen
    devoco 1
  3526. zu sich einlassen
    admitto 3
  3527. zu sich nehmen
    accipio 5
  3528. zu sich nehmen
    ascio 4 (adscio 4)
  3529. zu sich nehmen
    assumo 3 (adsumo 3)
  3530. zu sich nehmen
    capio 5
  3531. zu sich nehmen
    carpo 3
  3532. zu sich nehmen
    sorbeo 2
  3533. zu sich nehmen
    sumo 3
  3534. zu sich singen
    recano 3
  3535. zu sieden beginnen
    fervesco 3
  3536. zu sieden beginnen
    ferbesco 3
  3537. zu singen aufhören
    decanto 1
  3538. zu singen pflegen
    cantito 1
  3539. zu sinken beginnen
    labo 1
  3540. zu sinken drohen
    labasco 3
  3541. zu spannen versuchen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  3542. zu speisen pflegen
    cenito 1
  3543. zu sprechen kommen
    sermo de aliquo incidit
  3544. zu sprechen kommen
    sermo incidit de aliqua re
  3545. zu stampfen pflegen
    pinsito 1
  3546. zu stark hervorschimmern
    praefulgeo 2
  3547. zu stärkeren Maßnahmen greifen
    fortioribus remediis utor
  3548. zu Staub machen
    dispulvero 1
  3549. zu Staub machen
    pulvero 1
  3550. zu Staub machen
    ad minutiam redigo
  3551. zu Staub werden
    pulvesco 3
  3552. zu stehen kommen
    assisto 3 (adsisto 3)
  3553. zu stehen kommen
    consto 1
  3554. zu Stein machen
    petrefacio 5
  3555. zu Stein werden
    lapidesco 3
  3556. zu Stein werden
    petrasco 3
  3557. zu Steinen gehörig
    calculensis, calculense
  3558. zu stinken anfangen
    putisco 3
  3559. zu stinken anfangen
    rancesco 3
  3560. zu stinken beginnen
    fracesco 3
  3561. zu strahlen beginnen
    candesco 3
  3562. zu strotzen anfangen
    turgesco 3
  3563. zu Stuhl gehen
    desurgo 3
  3564. zu Stuhle gehen
    meae rei causā facio
  3565. zu Tabak gehörig
    tabacarius, tabacaria, tabacarium
  3566. zu tadeln haben
    offendo 3
  3567. zu Tage fördern
    designo 1
  3568. zu Tage fördern
    promoveo 2
  3569. zu Tage kommen
    diluceo 2
  3570. zutage kommen
    diluceo 2
  3571. zutagekommen
    diluceo 2
  3572. zu Tage liegen
    pateo 2
  3573. zu Tisch laden
    aquam praebeo
  3574. zu toben aufhören
    desaevio 4
  3575. zu toben aufhören
    defremo 3
  3576. zu Tod kommen
    vitam amitto
  3577. zu Tode kommen
    animam amitto
  3578. zu Tode martern
    occido 3 (1)
  3579. zu tragen pflegen
    ferito 1
  3580. zu tragen pflegen
    gestito 1
  3581. zu Tränen gerührt werden
    lacrimo 1
  3582. zu Tränen rühren
    aliquid mihi lamentarium est
  3583. zu Tränen rühren
    lacrimas alicui moveo
  3584. zu Tränen rühren
    fletum alicui moveo
  3585. zu treffen suchen
    telo peto
  3586. zu Trieben gehörig
    surcularius, surcularia, surcularium
  3587. zu trinken geben
    poto 1
  3588. zu trinken geben
    propino 1
  3589. zu tun haben
    attingo 3
  3590. zu tun pflegen
    amo 1
  3591. zu überführen suchen
    capto 1
  3592. zu überlisten versuchen
    dolum intendo
  3593. zu Unrecht
    iniurie
  3594. zu verachten
    temnibilis, temnibile
  3595. zu verbessern suchen
    castigo 1
  3596. zu verdanken haben
    debeo 2
  3597. zu verdienen suchen
    quaero 3
  3598. zu verfallen beginnen
    procumbo 3
  3599. zu verfolgen aufhören
    sequendo absisto
  3600. zu verführen suchen
    appeto 3
  3601. zu verführen suchen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  3602. zu verführen suchen
    tempto 1
  3603. zu verhüten suchen
    praecaveo 2
  3604. zu verhüten suchen
    provideo, ne ...
  3605. zu verleiten suchen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  3606. zu verletzen suchen
    laedere aliquem capto
  3607. zu vermeiden suchen
    metuo 3
  3608. zu verschaffen suchen
    quaero 3
  3609. zu versöhnen suchen
    pio 1
  3610. zu verstehen geben
    confiteor 2
  3611. zu verstehen geben
    ostendo 3
  3612. zu verstehen geben
    significo 1
  3613. zu verstehen geben
    subsero 3
  3614. zu viel sein
    abundo 1
  3615. zu viel sein
    gravor 1
  3616. zu viert aneinanderreihen
    conquaterno 1
  3617. zu viert anspannen
    conquaterno 1
  3618. zu völliger Ruhe bringen
    consopio 4
  3619. zu Wagen kämpfen
    curru proelior
  3620. zu Wald und Triften gehörig
    saltuensis, saltuense
  3621. zu wanken scheinen
    stabilitas amicitiae vacillare videtur
  3622. zu waschen anfangen
    lavasco 3
  3623. zu waschen beginnen
    lavasco 3
  3624. zu Wasser werden
    exaquesco 3
  3625. zu Wasser werden
    liquesco 3
  3626. zu Wasser werden
    decolo 1
  3627. zu weit gehen
    nimis violentum est
  3628. zu weit gehen
    provehor 3
  3629. zu weit umherschweifen
    supervagor 1
  3630. zu weit vom Thema abkommen
    longius evehor
  3631. zu wenig ausrichten
    parum promoveo
  3632. zu Werk gegangen
    grassor 1
  3633. zu Werk gehen
    grassor 1
  3634. zu Werke gehen
    ago 3
  3635. zu Willen sein
    allubesco 3
  3636. zu Willen sein
    inservio 4
  3637. zu Willen sein
    morigeror 1
  3638. zu Willen sein
    obsecundo 1
  3639. zu Willen sein
    obsecundor 1
  3640. zu Willen sein
    obsequor 3
  3641. zu wissen suchen
    scire curo
  3642. zu wissenschaftlicher Tätigkeit zurückkehren
    me ad studia litterarum revoco
  3643. zurückgekehrt
    me ad studia litterarum revoco
  3644. zu Wohlstand bringen
    locupleto 1
  3645. zu wünschen sein, dass
    votum est, ut ...
  3646. zu Zaporizhzhia gehörig
    Zaporizhiensis, Zaporizhiense
  3647. zuarbeiten
    servio 4
  3648. zubauen
    obstruo 3
  3649. zubeißen
    commordeo 2
  3650. zubenamen
    cognomino 1
  3651. zubenannt sein
    cognomen habeo
  3652. zubenannt sein
    mihi cognomen est
  3653. zubenannt sein
    cognomine appellor
  3654. zubenennen
    cognomino 1
  3655. zubereiten
    apparo 1 (adparo 1)
  3656. zubereiten
    excoquo 3
  3657. zubereiten
    fabricor 1
  3658. zubereiten
    orno 1
  3659. zubereiten
    paro 1
  3660. zubereiten
    struo 3
  3661. zubereiten
    instruo 3
  3662. zubereitet
    instruo 3
  3663. zubilligen
    addico 3
  3664. zubilligen
    adiudico 1
  3665. zubinden
    alligo 1 (adligo 1)
  3666. zubinden
    colligo 1
  3667. zubinden
    ligo 1
  3668. zubinden
    obligo 1
  3669. zubinden
    praeligo 1
  3670. zubinden
    praestringo 3
  3671. zublasen
    inspiro 1
  3672. zugeblasen
    inspiro 1
  3673. zublinzeln
    annicto 1
  3674. zublinzeln
    nicto 1
  3675. zublinzeln
    nictor 1
  3676. zubringen
    afflo 1
  3677. zubringen
    agito 1
  3678. zubringen
    ago 3
  3679. zubringen
    apporto 1 (adporto 1)
  3680. zubringen
    consumo 3
  3681. zubringen
    defero
  3682. zubringen
    dego 3
  3683. zubringen
    duco 3
  3684. zubringen
    exigo 3
  3685. zubringen
    eximo 3
  3686. zubringen
    extraho 3
  3687. zubringen
    facio 5
  3688. zubringen
    traduco 3
  3689. zubringen
    transeo
  3690. zubringen
    educo 3
  3691. zugebracht
    educo 3
  3692. zubringen
    transigo 3
  3693. zubringen
    transmitto 3
  3694. zublöken
    admugio 4
  3695. zubrüllen
    admugio 4
  3696. zumuhen
    admugio 4
  3697. züchten
    alo 3
  3698. züchtigen
    animadverto 3
  3699. züchtigen
    castigo 1
  3700. züchtigen
    coerceo 2
  3701. züchtigen
    converbero 1
  3702. züchtigen
    moneo 2
  3703. züchtigen
    poenas reposco
  3704. züchtigen
    punio 4 (poenio 4)
  3705. züchtigen
    verbero 1
  3706. züchtige
    emendo 1
  3707. züchtigen
    emendo 1
  3708. züchtigte
    emendo 1
  3709. zucken
    corusco 1
  3710. zücken
    destringo 3
  3711. zucken
    mico 1
  3712. zucken
    palpito 1
  3713. zucken
    scarizo 1
  3714. zücken
    stringo 3
  3715. zucken
    vibro 1 (intr.)
  3716. zucke
    emico 1
  3717. zucken
    emico 1
  3718. zuckte
    emico 1
  3719. zücke
    intendo 3
  3720. zücken
    intendo 3
  3721. zückte
    intendo 3
  3722. zucke
    membra convelluntur
  3723. zucken
    membra convelluntur
  3724. zuckte
    membra convelluntur
  3725. zucke
    spasmo laboro
  3726. zucken
    spasmo laboro
  3727. zuckte
    spasmo laboro
  3728. zuckern
    saccharo condio
  3729. zudämmen
    obstruo 3
  3730. zudämmen
    aggere opposito claudo
  3731. zudecken
    adoperio 4
  3732. zudecken
    condo 3
  3733. zudecken
    obtego 3
  3734. zudecken
    operio 4
  3735. zudecken
    tego 3
  3736. zudecken
    contego 3
  3737. zudecken
    intego 3
  3738. zugedeckt
    intego 3
  3739. zudenken
    paro 1
  3740. zudenken
    destino 1
  3741. zudrehen
    adverto 3
  3742. zudrehen
    obverto 3
  3743. zudringlich sein
    frequentes undique concurrunt
  3744. zudrücken
    comprimo 3
  3745. zudrücken
    oblido 3
  3746. zudrücken
    operio 4
  3747. zueignen
    addico 3
  3748. zueignen
    adrogo 1
  3749. zueignen
    arrogo 1 (adrogo 1)
  3750. zueignen
    assero 3 (adsero 3)
  3751. zueignen
    dedico 1
  3752. zueignen
    proprio 1
  3753. zueignen
    dico 1
  3754. zueignen
    narro 1
  3755. zueilen
    accurro 3
  3756. zueilen
    appropero 1 (adpropero 1)
  3757. zueilen
    contendo 3
  3758. zueinander gehen lassen
    coire sino
  3759. zueinander gehen lassen
    congredi sino
  3760. zueinander gehen lassen
    potestatem congrediendi facio
  3761. zueinander passen
    fratres similitudine morum facile inter se coniunguntur
  3762. zuerkennen
    addico 3
  3763. zuerkennen
    adiudico 1
  3764. zuerkennen
    decerno 3
  3765. zuerst anreden
    occupo 1
  3766. zuerst eine Wohltat empfangen
    beneficio provocor
  3767. zuerst entstehen
    praenascor 3
  3768. zuerst fragen
    occupo 1
  3769. zuerst geboren werden
    praenascor 3
  3770. zuerst sprechen
    praeloquor 3
  3771. zuerteilen
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  3772. zuerteilen
    tribuo 3
  3773. zuerteilt
    tribuo 3
  3774. zufälig finden
    nanciscor 3
  3775. zufallen
    accresco 3 (adcresco3)
  3776. zufallen
    aliquid mihi obtingit
  3777. zufallen
    claudor 3
  3778. zufallen
    defluo 3
  3779. zufallen
    demittor 3
  3780. zufallen
    obtingo 3
  3781. zufallen
    redeo
  3782. zufallen
    sequor 3
  3783. zufallen
    succumbo 3
  3784. zufallen
    mihi aliquid contingit
  3785. zugefallen
    mihi aliquid contingit
  3786. zufallen
    mihi aliquid obvenit
  3787. zugefallen
    mihi aliquid obvenit
  3788. zufallen
    oculi cadunt
  3789. zugefallen
    oculi cadunt
  3790. zufällig geschehen
    forte accidit, ut ...
  3791. zufällig geschehen
    forte evenit, ut ...
  3792. zufällig geschehen
    forte fit, ut ...
  3793. zufällig auf jdn. stoßen
    nanciscor aliquem
  3794. zufällig auf jdn. stoßen
    offendo aliquem
  3795. zufällig erwähnen
    in mentionem alicuius rei incido
  3796. zufällig zusammenkommen
    obviam fio
  3797. zufällig zusammenkommen
    incido 3 [1]
  3798. zusammengekommen
    incido 3 [1]
  3799. zufälligerweise
    accidenter
  3800. zufälliges Begebnis
    accidentia, accidentiae f
  3801. zufassen
    comprehendo 3
  3802. zufassen
    quin invaditis?
  3803. zugefasst
    quin invaditis?
  3804. zufassen
    arripio 5
  3805. zupacken
    arripio 5
  3806. zuflicken
    obsuo 3
  3807. zuflicken
    resarcio 4
  3808. zufliegen
    advolo 1
  3809. zufließen lassen
    afficio 5
  3810. zufließen lassen
    congero 3
  3811. zufließen lassen
    praebeo 2
  3812. zufließen lassen
    suppedito 1
  3813. zufließen
    affluo 3 (adfluo 3)
  3814. zufließen
    aliquid mihi obtingit
  3815. zufließen
    defluo 3
  3816. zuflüstern
    adsibilo 1
  3817. zuflüstern
    assibilo 1
  3818. zuflüstern
    insusurro 1
  3819. zugeflüstert
    insusurro 1
  3820. zufrieden lassen
    missionem do alicui
  3821. zufrieden sein mit
    diligo 3
  3822. zufrieden sein
    ab omnibus laudor
  3823. zufrieden sein
    ab omnibus probor
  3824. zufrieden sein
    acquiesco 3
  3825. zufrieden sein
    amo 1
  3826. zufrieden sein
    delector 1
  3827. zufrieden sein
    parva spe acquiesco
  3828. zufrieden sein
    probo 1
  3829. zufrieden sein
    satin tibi probor?
  3830. zufrieden sein
    satis habeo
  3831. zufrieden sein
    sorte mea contentus sum
  3832. zufrieden sein
    benignor 1
  3833. zufriedenstellen
    exsatio 1
  3834. zufriedenstellen
    macto 1
  3835. zufriedenstellen
    satisfacio 5
  3836. zufriedengestellt
    placo 1
  3837. zufriedenstellen
    placo 1
  3838. zufrieren
    congelor 1
  3839. zufrieren
    gelo 1
  3840. zufrieren
    frigore concresco
  3841. zugefroren
    frigore concresco
  3842. zufrieren
    congelo 1
  3843. zufrieren
    gelo 1
  3844. zugefroren
    gelo 1
  3845. zufügen
    affero
  3846. zufügen
    aspergo 3
  3847. zufügen
    offero
  3848. zufügen
    iniungo 3
  3849. zugefügt
    iniungo 3
  3850. zufügen
    infigo 3
  3851. zugefügt
    infigo 3
  3852. zuführen
    adduco 3
  3853. zuführen
    adveho 3
  3854. zuführen
    apporto 1 (adporto 1)
  3855. zuführen
    deduco 3
  3856. zuführen
    obducto 1
  3857. zuführen
    perduco 3
  3858. zuführen
    porto 1
  3859. zuführen
    subministro 1
  3860. zuführen
    subvecto 1
  3861. zuführen
    subveho 3
  3862. zuführen
    suggero 3
  3863. zuführen
    trado 3
  3864. zuführen
    veho 3
  3865. zugänglich machen
    aperio 4
  3866. zugänglich machen
    domo 1
  3867. zugänglich machen
    patefacio 5
  3868. zugänglich machen
    resero 1
  3869. zugänglich machen
    retego 3
  3870. zugänglich sein
    adeor
  3871. zugänglich sein
    adiri possum
  3872. zugänglich sein
    aditus ad me facilis est
  3873. zugänglich sein
    aliquid in medio positum est
  3874. zugeben
    addo 3
  3875. zugeben
    admitto 3
  3876. zugeben
    agnosco 3
  3877. zugeben
    audio 4
  3878. zugeben
    concedo 3
  3879. zugeben
    confiteor 2
  3880. zugeben
    dedico 1
  3881. zugeben
    fateor 2
  3882. zugeben
    largior 4
  3883. zugeben
    patior 5
  3884. zugeben
    permitto 3
  3885. zugeben
    sino 3
  3886. zugeben
    multos interisse agnosco
  3887. zugegeben
    multos interisse agnosco
  3888. zugeben
    progressum facio
  3889. zugegeben
    progressum facio
  3890. zugeben
    quibus concessis
  3891. zugegeben
    quibus concessis
  3892. zugeben
    quo concesso
  3893. zugegeben
    quo concesso
  3894. zugegen sein
    adsum (assum)
  3895. zugegen sein
    intersum
  3896. zugegen sein
    nullo praesente
  3897. zugegen sein
    praesto sum
  3898. zugegen sein
    una sum
  3899. zugehen
    celerius eo
  3900. zugehen
    festino 1
  3901. zugehen
    aggredior 5
  3902. zugegangen (mach schnell! beeile dich! marsch!)
    propera!
  3903. zugehen
    propera!
  3904. zugegangen
    gradum addo
  3905. zugehen
    gradum addo
  3906. zugegangen
    qui fit, ut ... ?
  3907. zugehen
    qui fit, ut ... ?
  3908. zugegangen
    sic sunt res humanae
  3909. zugehen
    sic sunt res humanae
  3910. zugehören
    pervenio 4
  3911. zugehören
    specto 1
  3912. zugehören
    sum
  3913. zügellos sein
    exsulto 1 (exulto 1)
  3914. zügellos sein
    ferocio 4
  3915. zügeln
    castigo 1
  3916. zügeln
    coerceo 2
  3917. zügeln
    cohibeo 2
  3918. zügeln
    contineo 2
  3919. zügeln
    domo 1
  3920. zügeln
    equum frenis moderor
  3921. zügeln
    moderor 1
  3922. zügeln
    mollio 4
  3923. zügeln
    refraeno 1
  3924. zügeln
    refreno 1
  3925. zügeln
    retineo 2
  3926. zügele
    frenos inicio
  3927. zügeln
    frenos inicio
  3928. zügelte
    frenos inicio
  3929. zügele
    reprimo 3
  3930. zügeln
    reprimo 3
  3931. zügelte
    reprimo 3
  3932. zugemessen
    admensus, admensa, admensum
  3933. zugeteilt
    admensus, admensa, admensum
  3934. zugewogen
    admensus, admensa, admensum
  3935. zugeneigt sein
    faveo alicui
  3936. zugeneigt sein
    propenso animo sum in aliquem
  3937. zugesellen
    accenseo 2
  3938. zugesellen
    adiungo 3
  3939. zugesellen
    aggrego 1
  3940. zugespitzt
    tribulatus, tribulata, tribulatum
  3941. zugestehen
    agnosco 3
  3942. zugestehen
    annuo 3 (adnuo 3)
  3943. zugestehen
    cedo 3
  3944. zugestehen
    concedo 3
  3945. zugestehen
    confiteor 2
  3946. zugestehen
    do 1
  3947. zugestehen
    largior 4
  3948. zugestehen
    reddo 3
  3949. zugestehen
    remitto 3
  3950. zugestehen
    submitto 3 (alicui aliquid)
  3951. zugestehen
    subscribo 3
  3952. zugestehen
    suscipio 5
  3953. zugestanden
    imperium alicui submitto
  3954. zugestehen
    imperium alicui submitto
  3955. zugetan sein
    cupio 5
  3956. zugetan sein
    cupio alicui
  3957. zugetrunken werden
    propinor 1
  3958. zugießen
    affundo 3
  3959. zugießen
    suffundo 3
  3960. zügig fliegend
    celerivolus, celerivola, celerivolum
  3961. zugig
    locus, quem aer tangit
  3962. zugig
    locus, quo spiritus pervenit
  3963. zugig
    ventosus, ventosa, ventosum
  3964. zügig
    cito [citius, citissime]
  3965. zackig
    velociter
  3966. zügig
    velociter
  3967. zügig
    citatim [citatius, citatissime]
  3968. zügig
    celer, celeris, celere
  3969. zügig
    confestim
  3970. zügig
    volucriter
  3971. zugleich angeben
    cognomino 1
  3972. zugleich ans Kreuz schlagen
    concrucifigo 3
  3973. zugleich bezeugen
    contestificor 1
  3974. zugleich blühen
    confloreo 2
  3975. zugleich einen Antrag stellen
    confero
  3976. zugleich einsaugen
    coimbibo 3
  3977. zugleich eintreten
    concurro 3
  3978. zugleich eintreten
    confuit
  3979. zugleich passieren
    confuit
  3980. zugleich eintrinken
    coimbibo 3
  3981. zugleich eintrainieren
    coexercito 1
  3982. zugleich einüben
    coexercito 1
  3983. zugleich entstehen
    connascor 3
  3984. zugleich erweitern
    collaxo 1
  3985. zugleich fallen
    concado 3
  3986. zugleich fordern
    composco 3
  3987. zugleich gefallen
    complaceo 2
  3988. zugleich heranwachsen
    coadolesco 3
  3989. zugleich hervorstürmen
    procurrunt pariter omnes
  3990. zugleich hineinfallen
    coincido 3
  3991. zugleich kreuzigen
    concrucifigo 3
  3992. zugleich leben
    convivo 3
  3993. zugleich leiden
    compatior 5
  3994. zugleich mit annehmen
    coassumo 3
  3995. zugleich mit aufnehmen
    coassumo 3
  3996. zugleich mit bekämpfen
    compugno 1
  3997. zugleich mitbedeuten
    consignifico 1
  3998. zugleich mitbezeichnen
    connoto 1
  3999. zugleich mitbezeichnet
    connotativus, connotativa, connotativum
  4000. zugleich mitnähren
    coalo 3
  4001. zugleich mitordnen
    coordino 1
  4002. zugleich nennen
    cognomino 1
  4003. zugleich noch angreifen
    convitio 1
  4004. zugleich regieren
    corregno 1
  4005. zugleich rüsten
    coarmo 1
  4006. zugleich sagen
    condico 3
  4007. zugleich schwören
    coniuro 1
  4008. zugleich sein
    confuit
  4009. zugleich sinken
    concado 3
  4010. zugleich sterben
    commorior 5
  4011. zugleich verherrlichen
    conglorifico 1
  4012. zugleich verlangen
    composco 3
  4013. zugleich vorhanden sein
    coexsisto 3
  4014. zugleich vorrennen
    procurro pariter cum aliquo
  4015. zugleich wieder aufwecken
    corresuscito 1
  4016. zugleich wiedererwecken
    corresuscito 1
  4017. zugleich zu blühen beginnen
    confloresco 3
  4018. zugleich zu erreichen suchen
    competo 3
  4019. zugraben
    obruo 3
  4020. zugreifen
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  4021. zugreifen
    arripio 5
  4022. zugreifen
    capio 5
  4023. zugreifen
    iuvo 1
  4024. zugreifen
    prehendo 3
  4025. zugreifen
    succurro 3
  4026. zugreifen
    sumo 3
  4027. zugegriffen
    quin invaditis?
  4028. zugreifen
    quin invaditis?
  4029. zu zugegriffen
    involo 1
  4030. zugreifen
    involo 1
  4031. zu zugegriffen
    manum inicio
  4032. zugreifen
    manum inicio
  4033. zu zugegriffen
    potior 4
  4034. zugreifen
    potior 4
  4035. zugreifen
    comprehendo 3
  4036. zupacken
    comprehendo 3
  4037. zugrunde gegangen
    deperditus, deperdita, deperditum
  4038. zugrunde gehen lassen
    pessum do
  4039. zugrunde gehen
    deficio 5
  4040. zugrunde gehen
    sine successōre deficio
  4041. zugrunde gehen
    depereo
  4042. zugrunde gehen
    perbito 3
  4043. zugrunde gehen
    praecipito 1 (intr.)
  4044. zugrunde gerichtet werden
    interfio
  4045. zugrunde gerichtet wreden
    vapulo 1
  4046. zugrunde liegen
    quae vis huic voci subiecta est?
  4047. zugrunde richten
    assolo 1 (adsolo 1)
  4048. zugrunde richten
    conficio 5
  4049. zugrunde richten
    corrumpo 3
  4050. zugrunde richten
    destruo 3
  4051. zugrunde richten
    distimulo 1
  4052. zugrunde richten
    labefacio 5
  4053. zugrunde richten
    perdo 3
  4054. zugrunde richten
    pessum do
  4055. zugrunde richten
    trucido 1
  4056. zugrunde richten
    verto 3 (vorto 3)
  4057. zugrunde richten
    praecipito 1 (tr.)
  4058. zugrunde gerichtet
    interficio 5
  4059. zugrunde richten
    interficio 5
  4060. zugrunde richten
    devasto 1
  4061. zugrunde richten
    confodio 5
  4062. zugrunderichten
    confodio 5
  4063. zugrunde richten
    deartuo 1
  4064. zugrunderichten
    deartuo 1
  4065. zugrunde richten
    labefacto 1
  4066. zugrunderichten
    labefacto 1
  4067. zugrunde richten
    lacero 1
  4068. zugrunderichten
    lacero 1
  4069. zugrunde richten
    neco 1
  4070. zugrunderichten
    neco 1
  4071. zugrunde richten
    profligo 1
  4072. zugrunderichten
    profligo 1
  4073. zugrunde richten
    profligo 3
  4074. zugrunderichten
    profligo 3
  4075. zugrunde richten
    subverto 3
  4076. zugrunderichten
    subverto 3
  4077. zugrundegehen
    cado 3
  4078. zugrundegehen
    dispereo
  4079. zugrundegehen
    labo 1
  4080. zugrundegehen
    occido 3 (2)
  4081. zugrundegehen
    pereo
  4082. zugrundegehen
    pessum eo
  4083. zugrundegegangen
    intercido 3 [1]
  4084. zugrundegehen
    intercido 3 [1]
  4085. zugrundegegangen
    intermorior 5
  4086. zugrundegehen
    intermorior 5
  4087. zugrunde gehen
    corruo 3
  4088. zugrundegehen
    corruo 3
  4089. zugrunde gehen
    prolabor 3
  4090. zugrundegehen
    prolabor 3
  4091. zugrunde gehen
    concido 3 (2)
  4092. zugrundegehen
    concido 3 (2)
  4093. zugrundegegangen
    intereo
  4094. zugrundegehen
    intereo
  4095. zugrunde legen
    subicio 5
  4096. zugrundelegen
    subicio 5
  4097. zugrunde liegen
    subsum
  4098. zugrundeliegen
    subsum
  4099. zugrunderichten
    concido 3
  4100. zugrunderichten
    disperdo 3
  4101. zugrunderichten
    prosterno 3
  4102. zugrundegerichtet
    eradico 1
  4103. zugrunderichten
    eradico 1
  4104. zugrundegerichtet
    everto 3
  4105. zugrunderichten
    everto 3
  4106. zugrundegerichtet
    excido 3 (caedo)
  4107. zugrunderichten
    excido 3 (caedo)
  4108. zugrunde richten
    deleo 2
  4109. zugrunderichten
    deleo 2
  4110. zugrunde richten
    exscindo 3 (excindo 3)
  4111. zugrunderichten
    exscindo 3 (excindo 3)
  4112. zugrunde richten
    percello 3
  4113. zugrunderichten
    percello 3
  4114. zugrunde richten
    perverto 3
  4115. zugrunderichten
    perverto 3
  4116. zugrunde richten
    subruo 3
  4117. zugrunderichten
    subruo 3
  4118. zugunsten
    alicuius causa
  4119. zugunsten
    alicuius gratia
  4120. zugunsten
    pro aliquo
  4121. zugute kommen
    aliquid ad meum fructum redundat
  4122. zugutehalten
    condono 1
  4123. zugutegehalten
    ignosco 3
  4124. zugutehalten
    ignosco 3
  4125. zuguterletzt
    in extremo
  4126. zugweise
    agminatim
  4127. zuhaken
    fībulo 1
  4128. zuhängen
    velo 1
  4129. zuhängen
    velo obduco
  4130. zuhauchen
    aspiro 1
  4131. zuhauchen
    adspiro 1
  4132. zuhauen
    caedo 3
  4133. zuhauen
    dedolo 1
  4134. zuhauen
    dolo 1
  4135. zuhauen
    ferio 4
  4136. zuheften
    fībulo 1
  4137. zuhefteln
    infibulo 1
  4138. zuheften
    infibulo 1
  4139. zuheilen
    coeo
  4140. zuheilen
    vulnus coit
  4141. zuhören
    asculto 1
  4142. zuhören
    audio 4
  4143. zuhören
    aures praebeo
  4144. zuhören
    ausculto 1
  4145. zuhören
    opsculto 1
  4146. zugehört
    attendo 3 (adtendo 3)
  4147. zuhören
    attendo 3 (adtendo 3)
  4148. zuhüllen
    obvolvo 3
  4149. zuhüllen
    contego 3
  4150. zuhüllen
    tego 3
  4151. zujauchzen
    acclamo 1
  4152. zujauchzen
    laetis vocibus alicui acclamo
  4153. zujauchzen
    astrepo 3 (adstrepo 3)
  4154. zujubeln
    astrepo 3 (adstrepo 3)
  4155. zujubeln
    acclamo 1
  4156. zujubeln
    laetis vocibus alicui acclamo
  4157. zujubeln
    adiubilo 1
  4158. zukehren
    adverto 3
  4159. zukehren
    obverto 3
  4160. zukeilen
    cuneo 1
  4161. zuklatschen
    plaudo 3 (plodo 3)
  4162. zukleben
    conglutino 1
  4163. zukleistern
    conglutino 1
  4164. zuklemmen
    comprimo 3
  4165. zukneifen
    comprimo 3
  4166. zuknüpfen
    colligo 1
  4167. zukommen lassen
    accommodo 1
  4168. zukommen lassen
    affero
  4169. zukommen lassen
    afficio 5
  4170. zukommen lassen
    commodo 1
  4171. zukommen lassen
    describo 3
  4172. zukommen lassen
    impertio 4 (inpartio 4)
  4173. zukommen lassen
    mitto 3
  4174. zukommen lassen
    perfero
  4175. zukommen lassen
    permitto 3
  4176. zukommen lassen
    praebeo 2
  4177. zukommen lassen
    retribuo 3
  4178. zukommen lassen
    suppedito 1
  4179. zukommen lassen
    trado 3
  4180. zukommen lassen
    exhibeo 2
  4181. zukommenlassen
    exhibeo 2
  4182. zukommen
    aliquid mihi obtingit
  4183. zukommen
    aliquid mihi obvenit
  4184. zukommen
    convenit
  4185. zukommen
    debeor 2
  4186. zukommen
    decet 2
  4187. zukommen
    pertineo 2
  4188. zukommen
    res convenit
  4189. zufallen
    venio 4
  4190. zukommen
    venio 4
  4191. zugekommen
    consuli debetur triumphus
  4192. zukommen
    consuli debetur triumphus
  4193. zustehen
    consuli debetur triumphus
  4194. zugekommen
    nuntius mihi allatus est
  4195. zukommen
    nuntius mihi allatus est
  4196. zugekommen
    nuntius mihi perlatus est
  4197. zukommen
    nuntius mihi perlatus est
  4198. zugekommen
    nuntius mihi venit
  4199. zukommen
    nuntius mihi venit
  4200. zugekommen
    omnium est
  4201. zukommen
    omnium est
  4202. zukommen
    ad meum officium pertinet
  4203. zustehen
    ad meum officium pertinet
  4204. zulächeln
    arrideo 2 (adrideo 2)
  4205. zulachen
    arrideo 2 (adrideo 2)
  4206. zulangen
    prehendo 3
  4207. zulangen
    sumo 3
  4208. zugelangt
    manum ad mensam porrigo
  4209. zulangen
    manum ad mensam porrigo
  4210. zulassen
    accipio 5
  4211. zulassen
    adhibeo 2
  4212. zulassen
    admitto 3
  4213. zulassen
    ascisco 3 (adscisco 3)
  4214. zulassen
    clausum relinquo
  4215. zulassen
    clausum sino
  4216. zulassen
    clausum teneo
  4217. zulassen
    concedo 3
  4218. zulassen
    do 1
  4219. zulassen
    patior 5
  4220. zulassen
    recipio 5
  4221. zulassen
    sino 3
  4222. zulassen
    patior + aci
  4223. zugelassen
    intromitto 3
  4224. zulassen
    intromitto 3
  4225. zugelassen
    permitto 3
  4226. zulassen
    permitto 3
  4227. zulassen
    committo 3
  4228. zulässig sein
    licitum est
  4229. zulaufen
    accurro 3
  4230. zulaufen
    concurro 3
  4231. zulaufen
    desino 3
  4232. zugelaufen (mach schnell! beeile dich! marsch!)
    propera!
  4233. zulaufen
    propera!
  4234. zugelaufen
    incurro 3
  4235. zulaufen
    incurro 3
  4236. zulaufen
    move te ocius
  4237. zulaufen
    celeriter curro
  4238. zulegen
    addo 3
  4239. zulegen
    adoperio 4
  4240. zulegen
    contego 3
  4241. zulegen
    obtego 3
  4242. zulegen
    tego 3
  4243. zugelegt
    intego 3
  4244. zulegen
    intego 3
  4245. zuleimen
    conglutino 1
  4246. zum Abfall bringen
    abalieno 1
  4247. zum Abfall verleiten
    abduco 3
  4248. zum Abfall verleiten
    ad defectionem aliquem compello
  4249. zum Abfall verleiten
    ad defectionem aliquem impello
  4250. zum Abfall verleiten
    ad rebellandum aliquem compello
  4251. zum Abfall verleiten
    ad rebellandum aliquem excito
  4252. zum Abfall zu verleiten suchen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  4253. zum Abschluss bringen
    concludo 3
  4254. zum Abschluss bringen
    decido 3 [2]
  4255. zum Abschluss gebracht
    absolutus, absoluta, absolutum
  4256. zum Abtreten gehörig
    cessicius, cessicia, cessicium
  4257. zum Adler gehörig
    aquilinus, aquilina, aquilinum
  4258. zum allgemeinen Gebrauch freigeben
    publico 1
  4259. zum Alten machen
    invetero 1
  4260. zum alten Weib werden
    anilitor 1
  4261. zum Anschluss bringen
    adiungo 3
  4262. zum Arbeitslager
    ergastularis, ergastulare
  4263. zum Arbeitslager
    ergastularius, ergastularia, ergastularium
  4264. zum Aufseher
    curatorius, curatoria, curatorium
  4265. zum Aufstand verleiten
    concio 4 (concieo 2)
  4266. zum Ausbruch kommen
    prorumpo 3
  4267. zum Ausdruck bringen
    exprimo 3
  4268. zum Auslachen
    deridiculus, deridicula, deridiculum
  4269. zum Äußersten kommen
    res ad extremum casum perducta est
  4270. zum Äußersten kommen
    res ad triarios rediit
  4271. zum äußersten Mittel greifen
    sequor extremam rationem
  4272. zum Bacchusfest gehörig
    thyrsicus, thyrsica, thyrsicum
  4273. zum Thyrsos gehörig
    thyrsicus, thyrsica, thyrsicum
  4274. zum Baum werden
    arboresco 3
  4275. zum Behälter gehörig
    cellaris, cellare
  4276. zum Beierben machen
    substituo 3
  4277. zum Beispiel
    verbotenus
  4278. zum Bekenntnis gehörig
    confessorius, confessoria, confessorium
  4279. zur Anerkennung gehörig
    confessorius, confessoria, confessorium
  4280. zum Beruf gehören
    ad meum officium pertinet
  4281. zum besten geben
    propino 1
  4282. zum besten geben
    reddo 3
  4283. zum besten geben
    garrio 4
  4284. zum besten haben
    ducto 1
  4285. zum besten haben
    frustratui aliquem habeo
  4286. zum besten haben
    lacto 1
  4287. zum Besten habend
    ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
  4288. zum Besten habend
    ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
  4289. zum Besten haltend
    ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
  4290. zum Narren haltend
    ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
  4291. zum besten halten
    deludifico 1 (deludificor 1)
  4292. zum besten halten
    deludo 3
  4293. zum besten halten
    duco 3
  4294. zum besten halten
    ducto 1
  4295. zum Besten halten
    exballisto 1
  4296. zum besten halten
    fatigo 1
  4297. zum Besten halten
    ludifico 1
  4298. zum Besten halten
    ludificor 1
  4299. zum besten halten
    derideo 2
  4300. zum besten halten
    obludo 3
  4301. zum Besten gehalten
    insulto 1
  4302. zum Besten halten
    insulto 1
  4303. zum Beweis dienen
    signo est
  4304. zum Beweis dienen
    testimonio est
  4305. zum Beweis dienen
    documento est
  4306. zum Beweis gehörig
    probativus, probativa, probativum
  4307. zum Biber gehörig
    castorinus, castorina, castorinum
  4308. zum Bischof befördern
    cathedro 1
  4309. zum Bischof machen
    cathedro 1
  4310. zum bloßen Körper machen
    corporo 1
  4311. zum Bösen verführen
    scandalizo 1
  4312. zum Büffel gehörig
    bubalus, bubalum, bubalum
  4313. zum Buhlknaben werden
    togam reddo
  4314. zum Bürger minderen Rechts werden
    capite deminuor
  4315. zum Bürger zweiter Wahl werden
    capite deminuor
  4316. zum zweitklassigen Bürger werden
    capite deminuor
  4317. zum Charmides machen
    charmido 1
  4318. zum Charmides werden
    charmidor 1
  4319. zum Depot gehörig
    horreaticus, horreatica, horreaticum
  4320. zum Lager gehörig
    horreaticus, horreatica, horreaticum
  4321. zum Diktator ernennen
    dictatorem dico
  4322. zum doppelten Preis kaufen
    duplo emo
  4323. zum dritten Mal wiederholen
    tertio 1
  4324. zum dritten Male pflügen
    tertio 1
  4325. zum Edelstein werden
    ingemmesco 3
  4326. zum Edelstein geworden
    gemmesco 3
  4327. zum Edelstein werden
    gemmesco 3
  4328. zum Edikt passend
    edictalis, edictale
  4329. zum Ehebruch verführen
    adultero 1
  4330. zum Eigentum einer Gottheit erklären
    consecro 1
  4331. zum Eitern bringen
    exulcero 1
  4332. zum Elephanten gehörig
    barrinus, barrina, barrinum
  4333. zum Ende kommen
    ad finem aliquid adduco
  4334. zum Ende kommen
    ad finem perduco aliquid
  4335. zum Ende kommen
    finem affero alicui rei
  4336. zum Ende kommen
    consido 3
  4337. zur Ruhe kommen
    consido 3
  4338. zum entscheidenden Treffen kommen
    venit res ad ultimum dimicationis
  4339. zum Entscheidungskampf kommen
    venit res ad ultimum dimicationis
  4340. zum Erben einsetzen
    heredifico 1
  4341. zum Erben machen
    heredifico 1
  4342. zum Erben einsetzen
    herediolum, heredioli n
  4343. zum Erben machen
    herediolum, heredioli n
  4344. zum Erben einsetzen
    herediolus, heredioli m
  4345. zum Erben machen
    herediolus, heredioli m
  4346. zum Erben einsetzen
    heredito 1
  4347. zum Erben machen
    heredito 1
  4348. zum Erben machen
    inheredito 1
  4349. zum Erinnern geeignet
    commonitorius, commonitoria, commonitorium
  4350. zum Erliegen bringen
    restinguo aut sedo
  4351. zum ersten Mal auf der Bühne auftreten
    tirocinio in scaenam producor
  4352. zum ersten Mal den Bart scheren
    barbatoriam facio
  4353. zum ersten Mal heckend
    primipara, primiparae f
  4354. zum Erweis gehörig
    probativus, probativa, probativum
  4355. zum Essen einladen
    ad cenam aliquem adhibeo
  4356. ziehe
    filo 1
  4357. zog
    filo 1
  4358. zum Faden ziehen
    filo 1
  4359. zum Fahrer Rennfahrer Lokführer Steuermann gehörig
    aurigalis, aurigale
  4360. zum Fallen gebracht werden
    collabefio
  4361. zum Feind übergehen
    transfugio 5
  4362. zum Fenster hinauslassen
    per fenestram mitto
  4363. zum Fenster hinauslassen
    per fenestram proicio
  4364. zum Fenster hinauswerfen
    in praeceps iacio
  4365. zu den Floralien gehörig
    Floralicius, Floralicia, Floralicium
  4366. zum Florafest
    Floralicius, Floralicia, Floralicium
  4367. zum förmlichen Beschluss erheben
    conscisco 3
  4368. zum Freund machen
    amico 1
  4369. zum Frieden bringen
    paco 1
  4370. zum Brunch gehörig
    pransorius, pransoria, pransorium
  4371. zum Frühstück gehörig
    pransorius, pransoria, pransorium
  4372. zum Führer machen
    praeficio 5
  4373. zum Besucher gehörig
    adventorius, adventoria, adventorium
  4374. zum Gast gehörig
    adventorius, adventoria, adventorium
  4375. zum Gebrauch nehmen
    sumo 3
  4376. zum Gedenken dienend
    commemorativus, commemorativa, commemorativum
  4377. zum Gefolge haben
    traho 3
  4378. zum Gegenstande der Beratung machen
    quaero 3
  4379. zum Gegenstande der Betrachtung machen
    quaero 3
  4380. zum Genuss einladen
    blandior 4
  4381. zum Geodät gehörig
    agrimensorius, agrimensoria, agrimensorium
  4382. zum Geometer gehörig
    agrimensorius, agrimensoria, agrimensorium
  4383. zum Landvermesser gehörig
    agrimensorius, agrimensoria, agrimensorium
  4384. zum Surveyor gehörig
    agrimensorius, agrimensoria, agrimensorium
  4385. zum Vermessungsingenieur gehörig
    agrimensorius, agrimensoria, agrimensorium
  4386. zum Vermessungskundler gehörig
    agrimensorius, agrimensoria, agrimensorium
  4387. zum Vermessungsrat gehörig
    agrimensorius, agrimensoria, agrimensorium
  4388. zum Gerinnen kommen
    constagno 1
  4389. zum Gesandten machen
    lego 1
  4390. zum Geschenk geben
    fortuno 1
  4391. zum Gespött dienen
    ludibrio sum alicui
  4392. zum Gespött dienen
    deridiculo habeor (sum)
  4393. zum Gespött machen
    in derisum facio
  4394. zum Gewitter gehörig
    ceraunius, ceraunia, ceraunium
  4395. zum Glaubensabfall gehörig
    apostaticus, apostatica, apostaticum
  4396. zum Grabmal eine Inschrift hinzufügen
    tumulo carmen superaddo
  4397. zum Greifen nahe sein
    metam teneo
  4398. zum großen Teil abtun
    profligo 1
  4399. zum Guten wenden
    in bonum verto
  4400. zum Hafen hinsegeln
    lintea ad portum tendo
  4401. zum Handgemenge kommen
    res ad manus venit
  4402. zum Herausschneiden dienlich
    excisorius, excisoria, excisorium
  4403. zum Himmel auflodern
    ad caelum tollor
  4404. zum Himmel dringen
    clamor ad caelum fertur
  4405. zum Himmel emporblicken
    suspicio (in) caelum
  4406. zum Himmelsgewölbe aufsteigen
    venio sub axem caeli
  4407. zum Horn gehörig
    ceratinus, ceratina, ceratinum
  4408. zum Kampf fordern
    posco 3
  4409. zum Kampf kommen
    res ad arma venit
  4410. zum Kampf reizen
    proelio lacesso
  4411. zum Kampf vorrücken
    propugno 1
  4412. zum Kauf wählen
    emo 3
  4413. zum Keltern gehörig
    torculus, torcula, torculum
  4414. zum Pressen gehörig
    torculus, torcula, torculum
  4415. zum Kochen bringen
    accendo 3
  4416. zum Kochen bringen
    coquo 3
  4417. zum Kochen gehörend
    coquinus, coquina, coquinum
  4418. zum Konservieren bestimmt
    conditivus, conditiva, conditivum
  4419. zum Einmachen bestimmt
    conditaneus, conditanea, conditaneum
  4420. zum Einmachen geeignet
    conditaneus, conditanea, conditaneum
  4421. zum Konservieren bestimmt
    conditaneus, conditanea, conditaneum
  4422. zum Konservieren geeignet
    conditivus, conditiva, conditivum
  4423. zum Konsul wählen
    consulem creo
  4424. zum Körper bilden
    corporo 1
  4425. zum Körper formen
    corporo 1
  4426. zum Körper gehörend
    corporeus, corporea, corporeum
  4427. zum Körper machen
    corporo 1
  4428. zum Körper werden
    corporor 1
  4429. zum Körper werden
    corporasco 3
  4430. zum Erbrechen
    vomificus, vomifica, vomificum
  4431. zum Kotzen
    vomificus, vomifica, vomificum
  4432. zum Kranz geeignet
    coronarius, coronaria, coronarium
  4433. zum Krieg raten
    bellum suadeo
  4434. zum Krieg rüsten
    bellum apparo
  4435. zum Krieg rüsten
    bellum comparo
  4436. zum Krieg rüsten
    bellum paro
  4437. zum Krieg rüsten
    me ad bellum expedio
  4438. zum Kürass gehörig
    clibanarius, clibanaria, clibanarium
  4439. zum Lachen bringen
    cachinnos commoveo
  4440. zum Lachen dienend
    derisorius, derisoria, derisorium
  4441. zum Lachen finden
    risu aliquid excipio
  4442. zum Lager ausbreiten
    disterno 3
  4443. zum Leben erwachen
    vivesco 3
  4444. zum Leben erwachen
    vivisco 3
  4445. zum Legaten ernennen
    lego 1
  4446. zum letzten Mal seine Augen verdrehen
    lumina suprema verso
  4447. zum letzten Mal
    ultimo
  4448. zum letzten Mittel greifen
    extremum auxilium experior
  4449. zum Liegen bringen
    sedo 1
  4450. zu einem Gasthof gehörend
    deversorius, deversoria, deversorium
  4451. zu einer Herberge gehörend
    deversorius, deversoria, deversorium
  4452. zum Logieren gehörig
    deversorius, deversoria, deversorium
  4453. zum Übernachten geeignet
    deversorius, deversoria, deversorium
  4454. zu einem Gasthof gehörend
    diversorius, diversoria, diversorium
  4455. zu einer Herberge gehörend
    diversorius, diversoria, diversorium
  4456. zum Logieren gehörig
    diversorius, diversoria, diversorium
  4457. zum Übernachten geeignet
    diversorius, diversoria, diversorium
  4458. zum Lohn eine Kuh erhalten
    vaccam praemium capio
  4459. zum Löschen diendend dienlich geeignet
    exstinctorius, exstinctoria, exstinctorium
  4460. zum Luftdruck gehörig
    aerinus, aerina, aerinum (2)
  4461. zum Lügner werden
    mentior 4
  4462. zum Mädchen werden
    puellasco 3
  4463. zum Mann heranwachsen
    pubesco 3
  4464. zum Märtyrer machen
    martyrizo 1
  4465. zum Menschen machen
    humano 1
  4466. zum Mitbürger machen
    concivilito 1
  4467. zum Monatsersten gehörig
    calendalis, calendale
  4468. zum Monatsersten gehörig
    calendaris, calendare
  4469. zum Monatsersten gehörig
    kalendarius, kalendaria, kalendarium
  4470. zum Juchert gehörig
    iugeralis, iugerale
  4471. zum Morgen gehörig
    iugeralis, iugerale
  4472. zum nachbarlichen Gebrauch
    ad vicinalem usum
  4473. zum Nachbarn haben
    accolam habeo aliquem
  4474. zum Nachgeben bringen
    revinco 3
  4475. zum Nachgeben bringen
    vinco 3
  4476. zum Nachgeben bringen
    curvo 1
  4477. zum Nachsetzen bestimmt
    postpositivus, postpositiva, postpositivum
  4478. zum Nachteil der Gläubiger bankrott gehen
    creditoribus decoquo
  4479. zum nahen Ende bringen
    propinquo 1
  4480. zum Nordwind gehörig
    boreus, borea, boreum
  4481. zum Nordwind gehörig
    borius, boria, borium
  4482. zum öffentlichen Dienst heranziehen
    angario 1
  4483. zum Opfer bestimmen
    devoveo 2
  4484. zum Opfer bringen
    condono 1
  4485. zum Opfer bringen
    profundo 3
  4486. zum Minister gehörig
    ministratorius, ministratoria, ministratorium
  4487. zum Personal gehörig
    ministratorius, ministratoria, ministratorium
  4488. zum Pfand geben
    oppignero 1
  4489. zum Pfand geben
    pignori do
  4490. zum Pfand nehmen
    pignero 1
  4491. zum Pfand nehmen
    pigneror 1
  4492. zum Pissen gehörig
    mictualis, mictuale
  4493. zum Urinieren gehörig
    mictualis, mictuale
  4494. zum praefectus praetorio gehörig
    praefectianus, praefectiana, praefectianum
  4495. zum Priester geweiht werden
    clerificor 1
  4496. zum Priester weihen
    clerico 1
  4497. zum Rammen gehörig
    trusatilis, trusatile
  4498. zum Rempeln gehörig
    trusatilis, trusatile
  4499. zum Schubsen gehörig
    trusatilis, trusatile
  4500. zum Rechner gehörig
    computatralis, computatrale
  4501. zum Rechner gehörig
    computatorius, computatoria, computatorium
  4502. zum Rückzug blasen
    receptui canere
  4503. zum Rückzug blasen
    signa receptui canunt
  4504. zum Rückzug geblasen werden
    receptui canitur
  4505. zum Ruhen bringen
    sedo 1
  4506. zum Rundfunk gehörig
    radiophonicus, radiophonica, radiophonicum
  4507. zum Samstag Sonnabend gehörig
    sabbatarius, sabbataria, sabbatarium
  4508. zum Ruhestand gehörig
    umbraticus, umbratica, umbraticum
  4509. zum Schatten gehörig
    umbraticus, umbratica, umbraticum
  4510. zum Schein äußern
    simulo 1
  4511. zum Scherzen aufgelegt sein
    animo prompto sum ad iocandum
  4512. zum Schlaf einladen
    suadent sidera somnum
  4513. zum Schlaf neigen
    dormito 1
  4514. zum Schmelzen bringen
    liquo 1
  4515. zum Glühen bringen
    confervefacio 5
  4516. zum Schmelzen bringen
    confervefacio 5
  4517. zum Schmuck geeignet
    ornativus, ornativa, ornativum
  4518. zur Zierde dienend
    ornativus, ornativa, ornativum
  4519. zum Schmuck versehen
    adorno 1
  4520. zum Schrott gehörig
    ruderarius, ruderaria, ruderarium
  4521. zum Schuss kommen
    ad teli coniectum venio
  4522. zum Schutz des Lagers Soldaten zurücklassen
    castris milites praesidio relinquo
  4523. zum Schwarzen Meer gehörig
    Ponticus, Pontica, Ponticum
  4524. zum Schweigen auffordern
    digito silentium suadeo
  4525. zum Schweigen bringen
    coarguo 3
  4526. zum Schweigen bringen
    confuto 1
  4527. zum Schweigen bringen
    deprimo 3
  4528. zum Schweigen bringen
    assilentio 1 (adsilentio 1)
  4529. zum Segen gereichen
    aliquid emolumento est
  4530. zum Segen gereichen
    aliquid usui est
  4531. zum Senat halten
    me ad causam senatus acclino
  4532. zum Senator machen
    inter patres lego
  4533. zum Sieden bringen
    fervefacio 5
  4534. zum Sieg beitragen
    inter momenta victoriae sum
  4535. zum Sieger überlaufen
    transfugio ad victorem
  4536. zum Sinken bringen
    inclino 1
  4537. zum Sitzen bringen
    sedo 1
  4538. zum Sklaven machen
    iura famularia do
  4539. zum Sklavenverkauf gehörig
    venalicius, venalicia, venalicium
  4540. zum Spottpreis verkauft werden
    aliquid semuncia venit
  4541. zum Staatseigentum machen
    publico 1
  4542. zum Stängel werden
    stirpessco 3
  4543. zum Stehen bringen
    stagno 1 (2)
  4544. zum Stehen bringen
    statuo 3
  4545. zum Stehen bringen
    subsisto 3
  4546. zum Stehen bringen
    sufflamino 1
  4547. zum Stehen bringen
    sisto 3 (tr.)
  4548. zum Stehen kommen
    consisto 3
  4549. zum Stehen kommen
    constagno 1
  4550. zum stehen kommen
    sisto 3 (intr.)
  4551. zum stehen kommen
    sto 1
  4552. zum Schäferstündchen bitten
    Veneriis vadimoniis te convador
  4553. zum Stelldichein laden
    Veneriis vadimoniis te convador
  4554. zum Sterben verliebt sein
    demorior 5
  4555. zum Sticker gehörig
    pictorius, pictoria, pictorium
  4556. zum Stillstand kommen
    stationem facio
  4557. zum Streitwagen gehörig es Pferd
    currilis equus
  4558. zum Schätzer gehörig
    aestimatorius, aestimatoria, aestimatorium
  4559. zum Taxierer gehörig
    aestimatorius, aestimatoria, aestimatorium
  4560. zum Team gehörig
    catervarius, catervaria, catervarium
  4561. zum Teil entschuldigen
    subexcuso 1
  4562. zum Termin fordern
    convador 1
  4563. zum Thema zurückkehren
    ad propositum revertor
  4564. zum Thema zurücklenken
    ā dīgressiōne ad rem redeo
  4565. zum Thema zurücklenken
    ad rem propositam redeo
  4566. zurückgelenkt
    ad rem propositam redeo
  4567. zum Tiefpunkt
    ad imum
  4568. zum Tod führend
    interfectivus, interfectiva, interfectivum
  4569. zum Tode führend
    interfectivus, interfectiva, interfectivum
  4570. zum Tod führende Krankheit
    morbus letalis
  4571. zum Tode weihen
    devoto 1
  4572. zum Befördern
    vectarius, vectaria, vectarium
  4573. zum Tragen
    vectarius, vectaria, vectarium
  4574. zum Transportieren
    vectarius, vectaria, vectarium
  4575. zum Befördern brauchbar
    vectorius, vectoria, vectorium
  4576. zum Transportieren dienlich
    vectorius, vectoria, vectorium
  4577. zum Treten neigend
    calcitrosus, calcitrosa, calcitrosum
  4578. zum Trinken neigend
    vinolentus, vinolenta, vinolentum
  4579. zum Triumph gehörig
    triumphatorius, triumphatoria, triumphatorium
  4580. zum Trupp gehörig
    catervarius, catervaria, catervarium
  4581. zum Überfluss noch beobachten
    supercustodio 4
  4582. zum Ufer zurückkehren
    gubernacula retorqueo
  4583. zum Ufer zurücksteuern
    gubernacula retorqueo
  4584. zum Umwurf gehörig
    sagarius, sagaria, sagarium
  4585. zum Unglück ausschlagen
    divitiae mihi malo vertunt
  4586. zum Unglück werden
    divitiae mihi malo vertunt
  4587. zum Urlaubsende nicht dasein
    ad commeatus diem non adsum
  4588. zum Verderben gereichen
    calamitati sum alicui
  4589. zum Verderben gereichen
    perniciei sum
  4590. zum Verkauf anbieten
    proscribo 3
  4591. zum Verkauf anbieten
    vendito 1
  4592. zum Verkauf angeboten
    veno positus
  4593. zum Verkauf ausgehängt
    pendeo 2
  4594. zum Verkauf auslegen
    propono 3
  4595. zum Verkauf stehen
    liceo 2
  4596. zum Verkauf stehen
    prosto 1
  4597. zum Verkaufe angeboten
    venalicius, venalicia, venalicium
  4598. zum Vermehren geeignet
    auctivus, auctiva, auctivum
  4599. zum Ankläger gehörig
    delatorius, delatoria, delatorium
  4600. zum Denunzianten gehörig
    delatorius, delatoria, delatorium
  4601. zum Spion gehörig
    delatorius, delatoria, delatorium
  4602. zum Spitzel gehörig
    delatorius, delatoria, delatorium
  4603. zum Verräter gehörig
    delatorius, delatoria, delatorium
  4604. zum Vieh werden
    brutesco 3
  4605. zum Vogelfang gehörig
    aucupatorius, aucupatoria, aucupatorium
  4606. zum Vorschein bringen
    prodo 3
  4607. zum Vorschein bringen
    protraho 3
  4608. zum Vorschein bringen
    detego 3
  4609. zum Vorschein bringen
    in lucem profero
  4610. zum Vorschein bringen
    in lucem protraho
  4611. zum Vorschein bringen
    in medium profero
  4612. zum Vorschein bringen
    profero
  4613. zum Vorschein kommen lassen
    aperio 4
  4614. zum Vorschein kommen
    appareo 2
  4615. zum Vorschein kommen
    compareo 2
  4616. zum Vorschein kommen
    conspicior 5
  4617. zum Vorschein kommen
    exeo
  4618. zum Vorschein kommen
    exorior 4
  4619. zum Vorschein kommen
    exsisto 3 (existo 3)
  4620. zum Vorschein kommen
    in lucem prodeo
  4621. zum Vorschein kommen
    oborior 4
  4622. zum Vorschein kommen
    prodeo
  4623. zum Vorschein kommen
    provenio 4
  4624. zum Vorschein kommen
    reperior 5
  4625. zum Vorschein kommen
    emergor 3
  4626. zum Vorteil gereichen
    aliquid emolumento est
  4627. zum Vorteil gereichen
    aliquid usui est
  4628. zum Vorteil gereichen
    usui est
  4629. zum Vorteil wenden
    in bonum verto
  4630. zum Vorteil
    cum lucro
  4631. zum Vorteil
    cum quaestu
  4632. zum Vorteil
    utiliter
  4633. zum Vorwand nehmen
    praescribo 3
  4634. zum Vorwurf machen
    crimini do
  4635. zum Wald einen Delphin, zu den Fluten einen Eber malen
    delphinum silvis adpingo, fluctibus aprum
  4636. zum Delphin gehörig
    cetosus, cetosa, cetosum
  4637. zum Hai gehörig
    cetosus, cetosa, cetosum
  4638. zum Walfisch gehörig
    cetosus, cetosa, cetosum
  4639. zum Wanken bringen
    inclino 1
  4640. zum Wanken bringen
    labefacio 5
  4641. zum Taumeln bringen
    collabefacto 1
  4642. zum Wanken bringen
    collabefacto 1
  4643. zum Weichen bringen
    averto 3 (avorto 3)
  4644. zum Weichen bringen
    commoveo 2
  4645. zum Weichen bringen
    pello 3
  4646. zum Weinanbau gehörig
    vinitorius, vinitoria, vinitorium
  4647. zum Weinbauer gehörig
    vinitorius, vinitoria, vinitorium
  4648. zum Weinen gehörend
    delacrimatorius, delacrimatoria, delacrimatorium
  4649. zum Weinstock gehörig
    vitigineus, vitiginea, vitigineum
  4650. zum Westen gehörig
    vespertinus, vespertina, vespertinum
  4651. zum Wettkampf zusammenstellen
    comparo 1
  4652. zum Widerstand gewinnen
    Pisidas ad resistendum comparo
  4653. zum Wohl gereichen
    saluti sum
  4654. zum Würfelk gehörig
    tessalarius, tessalaria, tessalarium
  4655. zum Saufen gehörig
    potatorius, potatoria, potatorium
  4656. zum Zechen gehörig
    potatorius, potatoria, potatorium
  4657. zum Zehnten gehörend
    decimarius, decimaria, decimarium
  4658. zum Zeitvertreib betreiben
    ludo 3
  4659. zum Zeitwort gehörig
    verbalis, verbale
  4660. zum Zeugen anrufen
    obtestor 1
  4661. zum Zeugen anrufen
    testor 1
  4662. zum Zeugen anrufen
    contestor 1
  4663. zum Zeugen aufrufen
    contestor 1
  4664. zum Zeugen aufrufen
    antestor 1
  4665. zum Zeugen nehmen
    contestor 1
  4666. zum Zeugnis aufgefordert werden
    antestor 1
  4667. zum Zeugnis fordern
    antestor 1
  4668. zum Ziel bringen
    ad finem aliquid adduco
  4669. zum Ziel bringen
    fert deducitque me aliquid eo, quo intendo
  4670. zum Ziel gebracht
    consummatus, consummata, consummatum
  4671. zum Ziel gelangen
    ad exitum pervenio
  4672. zum Ziel nehmen
    ad ictum destino
  4673. zum Ziel seiner Wünsche machen
    concupisco 3
  4674. zum Ziselieren gehörig
    crustarius, crustaria, crustarium
  4675. zum Zittern bringen
    tremefacio 5
  4676. zum Zorn reizen
    irrito 1
  4677. zum Zweifel hinneigen
    addubito 1
  4678. zum Zweikampf fordern
    in certamen pugnae devoco
  4679. zum zweiten Erben einsetzen
    substituo 3
  4680. zumachen
    adoperio 4
  4681. zumachen
    claudo 3
  4682. zumachen
    obduco 3
  4683. zumachen
    obturo 1
  4684. zumachen
    occludo 3
  4685. zumachen
    operio 4
  4686. zumachen
    resarcio 4
  4687. zumachen
    move manus
  4688. zumachen
    move te ocius
  4689. zugemacht (mach schnell! beeile dich! marsch!)
    propera!
  4690. zumachen
    propera!
  4691. zu
    saxis concludo
  4692. zugemauert
    saxis concludo
  4693. zumauern
    saxis concludo
  4694. zu
    saxis effarcio
  4695. zugemauert
    saxis effarcio
  4696. zumauern
    saxis effarcio
  4697. zu
    saxis obstruo
  4698. zugemauert
    saxis obstruo
  4699. zumauern
    saxis obstruo
  4700. zumessen
    demetior 4
  4701. zumessen
    dimetior 4
  4702. zumessen
    metior 4
  4703. zumessen
    admetior 4
  4704. zumessen
    admetior 4
  4705. zuteilen
    admetior 4
  4706. zuwägen
    admetior 4
  4707. zumindest
    si aliud nihil
  4708. zumindest
    si nihil aliud
  4709. zumurmeln
    astrepo 3 (adstrepo 3)
  4710. zuflüstern
    admurmuro 1
  4711. zumurmeln
    admurmuro 1
  4712. zuraunen
    admurmuro 1
  4713. zumuten
    contendo 3
  4714. zumuten
    denuntio 1
  4715. zumuten
    expeto 3
  4716. zumuten
    peto 3
  4717. zumuten
    postulo 1
  4718. zugemutet
    impero 1
  4719. zumuten
    impero 1
  4720. zugemutet
    interpello 1
  4721. zumuten
    interpello 1
  4722. zunähen
    obsuo 3
  4723. zünde
    flammam concipio
  4724. zünden
    flammam concipio
  4725. zündete
    flammam concipio
  4726. zünde
    ignem concipio
  4727. zünden
    ignem concipio
  4728. zündete
    ignem concipio
  4729. zünde
    scintillam excipio
  4730. zünden
    scintillam excipio
  4731. zündete
    scintillam excipio
  4732. zünde
    scintillas excipio
  4733. zünden
    scintillas excipio
  4734. zündete
    scintillas excipio
  4735. zunehmen
    accresco 3 (adcresco3)
  4736. zunehmen
    adolesco 3
  4737. zunehmen
    augeor 2
  4738. zunehmen
    convalesco 3
  4739. zunehmen
    cresco 3
  4740. zunehmen
    excresco 3
  4741. zunehmen
    grandior 4
  4742. zunehmen
    perglisco 3
  4743. zunehmen
    pinguesco 3
  4744. zunehmen
    proficio 5
  4745. zunehmen
    promoveo 2
  4746. zunehmen
    provehor 3
  4747. zunehmen
    serpo 3
  4748. zunehmen
    valesco 3
  4749. zugenommen
    evalesco 3
  4750. zunehmen
    evalesco 3
  4751. zugenommen
    grandio 4 (intr.)
  4752. zunehmen
    grandio 4 (intr.)
  4753. zugenommen
    incrementum capio
  4754. zunehmen
    incrementum capio
  4755. zugenommen
    increscens, increscentis
  4756. zunehmen
    increscens, increscentis
  4757. zugenommen
    ingravesco 3
  4758. zunehmen
    ingravesco 3
  4759. zugenommen
    invaleo 2
  4760. zunehmen
    invaleo 2
  4761. zugenommen
    invalesco 3
  4762. zunehmen
    invalesco 3
  4763. zugenommen
    invalisco 3
  4764. zunehmen
    invalisco 3
  4765. zugenommen
    luna crescens
  4766. zunehmen
    luna crescens
  4767. zugenommen
    glisco 3
  4768. zunehmen
    glisco 3
  4769. zunehmend sich verbinden
    coalesco 3
  4770. zunehmenn
    augesco 3
  4771. zuneigen
    propendeo 2
  4772. zuneigen
    propensus sum ad aliquid
  4773. zugeneigt
    in alteram partem inclino
  4774. zuneigen
    in alteram partem inclino
  4775. zugeneigt
    inclino 1
  4776. zuneigen
    inclino 1
  4777. züngeln
    linguam vibro
  4778. zunichte machen
    abrogo 1
  4779. zunichte machen
    casso 1
  4780. zunichte machen
    contundo 3
  4781. zunichte machen
    discingo 3
  4782. zunichte machen
    discutio 5
  4783. zunichte machen
    dissolvo 3
  4784. zunichte machen
    exhaurio 4
  4785. zunichte machen
    interficio 5
  4786. zunichte machen
    minuo 3
  4787. zunichte machen
    perrumpo 3
  4788. zunichte machen
    resolvo 3
  4789. zunichte machen
    supplodo 3
  4790. zunichte machen
    evello 3
  4791. zunichte machen
    adnullo 1
  4792. zurück auf null setzen
    adnullo 1
  4793. zunichte machen
    excludo 3
  4794. zunichtemachen
    excludo 3
  4795. zunichte machen
    obtero 3
  4796. zunichtemachen
    obtero 3
  4797. zunichte machen
    praeverto 3
  4798. zunichtemachen
    praeverto 3
  4799. zunichte werden
    ad nihilum intereo
  4800. zunichte werden
    ad nihilum occido
  4801. zunichte werden
    ad nihilum recido
  4802. zunichte werden
    ad nihilum venio
  4803. zunichtemachen
    annullo 1 (adnullo 1)
  4804. zunichtemachen
    deleo 2
  4805. zunichtemachen
    magnam opportunitatem corrumpo
  4806. zunichte machen
    confringo 3
  4807. zunichtemachen
    confringo 3
  4808. zunichte machen
    disturbo 1
  4809. zunichtemachen
    disturbo 1
  4810. zunichte machen
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  4811. zunichtemachen
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  4812. zunichte machen
    praevertor 3
  4813. zunichtemachen
    praevertor 3
  4814. zunicken
    adnuo 3
  4815. zunicken
    annuo 3 (adnuo 3)
  4816. zunicken
    vultu assentior
  4817. zuniesen
    sternuo 3
  4818. zuordnen
    appono 3 (adpono 3)
  4819. zuordnen
    ascribo 3 (adscribo 3)
  4820. zuordnen
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  4821. zupackend
    tenax, tenacis
  4822. zupass kommen
    aliquid mihi commodum accidit
  4823. zupass kommen
    aliquid mihi opportunum accidit
  4824. zupfen
    carpo 3
  4825. zupfen
    pervello 3
  4826. zupfen
    vello 3
  4827. zucke
    vellico 1
  4828. zucken
    vellico 1
  4829. zupfen
    vellico 1
  4830. zwicke
    vellico 1
  4831. zwicken
    vellico 1
  4832. zugepflügt
    inaro 1
  4833. zupflügen
    inaro 1
  4834. zupichen
    oppico 1
  4835. zur Abreise Anstalten machen
    profectionem praeparo
  4836. zur Abstimmung aufrufen
    sententiam rogo
  4837. zur Ader lassen
    mitto 3
  4838. zur Ader lassen
    phlebotomo 1
  4839. zur Ader lassen
    sanguinem alicui extraho
  4840. zur Ader lassen
    sanguinem alicui mitto
  4841. zur Ader lassen
    sanguino 1
  4842. zur Ader lassen
    venam percutio
  4843. zur Alternative stellen
    alterno 1
  4844. zur Amtseinführung Eröffnung zum Anfang gehörig
    inauguralis, inaugurale
  4845. zur Seite biegen
    deflecto 3
  4846. zur Seite drehen
    deflecto 3
  4847. zur anderen Seite kehren
    deflecto 3
  4848. zur Anerkennung seiner Behauptung nötigen
    convinco 3
  4849. zur Anerkennung seiner Behauptung zwingen
    convinco 3
  4850. zwinge zur Anerkennung seiner Behauptung
    convinco 3
  4851. zur Ansicht herumgehen lassen
    circumfero
  4852. zum Eindruck kommen
    adducor in opinionem
  4853. zum Urteil finden
    adducor in opinionem
  4854. zur Ansicht kommen
    adducor in opinionem
  4855. zur Einschätzung gelangen
    adducor in opinionem
  4856. zur Meinung gelangen
    adducor in opinionem
  4857. zur Vermutung kommen
    adducor in opinionem
  4858. zur Anwendung bringen
    adhibeo 2
  4859. zur Anwendung bringen
    committo 3
  4860. zur Anwendung bringen
    in usum recipio
  4861. zur Anzeige bringen
    defero
  4862. zur Arbeit im Bergwerk verurteilen
    damno in metallum
  4863. zur Aufführung kommen
    inducor 3
  4864. zur Ausführung bringen
    committo 3
  4865. zur Ausführung bringen
    efficio 5
  4866. zur Ausführung Durchführung Umsetzung Realisierung Verwirklichung eilen
    ad effectum festino
  4867. zur Ausführung Durchführung Umsetzung Realisierung Verwirklichung kommen
    ad effectum venio
  4868. zur Ausführung reif sein
    satis caleo
  4869. zur Ausstattung dienend
    ornativus, ornativa, ornativum
  4870. zur Bagatelle werden
    vilem redigor ad assem
  4871. zum Chor gehörig
    catervarius, catervaria, catervarium
  4872. zum Haufen gehörig
    catervarius, catervaria, catervarium
  4873. zum Trupp gehörig
    catervarius, catervaria, catervarium
  4874. zur Bande gehörig
    catervarius, catervaria, catervarium
  4875. zur Clique gehörig
    catervarius, catervaria, catervarium
  4876. zur Begattung sich niederlassen
    subsido 3
  4877. zur Begrüßung besuchen
    saluto 1
  4878. zur Begutachtung vorlegen
    refero
  4879. zur Beratung gehörig
    deliberativus, deliberativa, deliberativum
  4880. zur Überlegung gehörig
    deliberativus, deliberativa, deliberativum
  4881. zur Besatzung dienen
    in praesidio sum
  4882. zur besseren Einsicht bringen
    vinco 3
  4883. zur besseren Einsicht gelangen
    vincor 3
  4884. zur Bestätigung dienend
    confirmativus, confirmativa, confirmativum
  4885. zur Zustimmung dienend
    confirmativus, confirmativa, confirmativum
  4886. zum Begräbnis gehörig
    inferialis, inferiale
  4887. zur Bestattung gehörig
    inferialis, inferiale
  4888. zur Bestrafung vor Gericht ziehen
    damno 1
  4889. zur Beute werden
    in praedam cedo
  4890. zur Beute werden
    praedae cedo
  4891. zur Braut machen
    sponso 1
  4892. zur Bühne gehörig
    scenatilis, scenatile
  4893. zur Bühne gehörig
    scenice
  4894. zur Dachrinne gehörig
    colliciaris, colliciare
  4895. zur Regenrinne gehörig
    colliciaris, colliciare
  4896. zur dritten Eheschließung schreiten
    ad tertia vota migro
  4897. zur Dunkelheit gehörig
    tenebrarius, tenebraria, tenebrarium
  4898. zum Durchgang gehörig
    transmeatorius, transmeatoria, transmeatorium
  4899. zur Durchreise gehörig
    transmeatorius, transmeatoria, transmeatorium
  4900. zur Einigung gehörig
    congregalis, congregale
  4901. zur Einkehr einladen
    adhospito 1
  4902. zur Einsicht gelangen
    intellego 3
  4903. zur Einsicht gelangt
    intellego 3
  4904. zur Eintreibung des Tributs erscheinen
    tributo adsum
  4905. zur Aufdeckung gehörig
    revelatorius, revelatoria, revelatorium
  4906. zur Enthüllung gehörig
    revelatorius, revelatoria, revelatorium
  4907. zum Gegenbeweis gehörig
    refutatorius, refutatoria, refutatorium
  4908. zur Entkräftung gehörig
    refutatorius, refutatoria, refutatorium
  4909. zur Entscheidung bringen
    discepto 1
  4910. zur Entscheidung bringen
    multum invicem disceptato
  4911. zur Entscheidung bringen
    quaestionem ad terminum adduco
  4912. zur Entschuldigung anführen
    purgo 1
  4913. zur Entschuldigung vorbringen
    purgo 1
  4914. zur Erde werfen
    supplanto 1
  4915. zur Erde
    humi
  4916. zur Erfüllung eines Gelübdes verpflichtet sein
    voti damnatus sum
  4917. zur Ergänzung wählen
    coopto 1 (copto 1)
  4918. zur Ergreifung der Waffen aufwiegeln
    ad arma concito
  4919. zur Erklärung
    declarative
  4920. zur Ermordung raten
    Cicero non auctor fuit Caesaris interficiendi
  4921. zur Ernährung gehörig
    victualis, victuale
  4922. zur Erscheinung bringen
    aperio 4
  4923. zur Explosion bringen
    dirumpo 3 (disrumpo 3)
  4924. zur Explosion bringen
    displodo 3
  4925. zur Feigbohne gehörig
    lupinaceus, lupinacea, lupinaceum
  4926. zur Flucht rüsten
    vela paro
  4927. zur Folge haben
    manat aliquid ex aliqua re
  4928. zur Folge haben
    oritur aliquid ex aliqua re
  4929. zur Folge haben
    sequitur aliquid aliquam rem
  4930. zur Frau machen
    muliero 1
  4931. zur freien Verfügung
    vacans, vacantis
  4932. zur Furcht neigen
    afformido 1
  4933. zur Geisterbeschwörung gehörig
    theurgicus, theurgica, theurgicum
  4934. zur Genüge anfüllen
    satio 1
  4935. zur Genüge darbieten
    suppedito 1
  4936. zur Genüge darlegen
    satisfacio 5
  4937. zur Genüge verschaffen
    suppedito 1
  4938. zur Genüge vorhanden sein
    suppedito 1
  4939. zur Gewohnheit gehören
    aliquid cadit in meam consuetudinem
  4940. zur Gewohnheit geworden sein
    mihi familiare est
  4941. zur Gewohnheit werden
    aliquid in consuetudinem venit
  4942. zur gleichen Zeit eintreten
    congruo 3
  4943. zur gleichen Zeit genehmigen
    conscisco 3
  4944. zur gleichen Zeit sein
    contemporo 1
  4945. zur gleichen Zeit
    permixtus, permixta, permixtum
  4946. zur gleichen Zeit
    una
  4947. zeitgleich
    uno tempore
  4948. zeitlich übereinstimmend
    uno tempore
  4949. zur gleichen Zeit
    uno tempore
  4950. zur selben Zeit
    uno tempore
  4951. zur Gottheit erheben
    consecro 1
  4952. zur Gottheit erheben
    dico 1
  4953. zur Grausamkeit neigen
    crudelesco 3
  4954. zur Grausamkeit tendieren
    crudelesco 3
  4955. zur größeren Unsicherheit sich neigen
    in incertiora dependeo
  4956. zur Hacke gehörig
    rastrarius, rastraria, rastrarium
  4957. zur Hand gehen
    praesto sum
  4958. zur Hand gehen
    suppedito 1
  4959. zur Hand haben
    in confiscato habeo
  4960. zur Hand haben
    ad manum habeo
  4961. zur Hand nehmen
    accipio 5
  4962. zur Hand nehmen
    assumo 3 (adsumo 3)
  4963. zur Hand nehmen
    tango 3
  4964. zur Hand sein
    adsum (assum)
  4965. zur Hand sein
    suppeto 3
  4966. zuhanden sein
    aliquid ad manum est
  4967. zur Hand sein
    aliquid ad manum est
  4968. zur Hand
    expromptus, exprompta, expromptum
  4969. zur Herrschaft gelangen
    rerum adipiscor
  4970. zur Hilfe anrücken
    subvenio 4
  4971. zur höchsten Vollendung bringen
    consummo 1
  4972. zur höchsten Vollendung gelangen
    consummor 1
  4973. zur Hoffnung verlocken
    prolicio aliquem ad spem
  4974. zur Kenntnis bringen
    prodo 3
  4975. zur Kneipe Wirtschaft gehörig
    cauponius, cauponia, cauponium
  4976. zur Königswürde gelangen
    regnum adipiscor
  4977. zur Konsequenz haben
    sequitur aliquid aliquam rem
  4978. zur Konservierung geeignete Traubensorte
    venicula, veniculae f
  4979. zur Küche gehörig
    olitorius, olitoria, olitorium
  4980. zur Last fallen
    aggravo 1 (adgravo 1)
  4981. zur Last fallen
    laedo 3
  4982. zur Last fallen
    pertineo 2
  4983. zur Last fallen
    molesto 1
  4984. zur Last legen
    accuso 1
  4985. zur Last legen
    confero
  4986. zur Last legen
    incuso 1
  4987. zur Last schreiben
    accipio 5
  4988. zur Last schreiben
    rescribo 3
  4989. zur Lehre dienen
    documento est
  4990. zur Leitung gehörig
    magistralis, magistrale
  4991. zur letzten Ruhe betten
    humo 1
  4992. zur Liebe entflammen
    exuro 3
  4993. zur Milde stimmen
    demitigo 1
  4994. zur Milde stimmen
    mulceo 2
  4995. zur Mitwirkung heranziehen
    adhibeo 2
  4996. zur Mode werden
    aliquid prodit
  4997. zur Mode werden
    aliquid provenit
  4998. zur Mode werden
    in morem vertit aliquid
  4999. zur Motivation dienlich
    hortativus, hortativa, hortativum
  5000. zur Musterung aufreiten
    transvehor 3
  5001. zur nächsten Umgebung des Königs gehören
    a latere regis sum
  5002. zur Nachwahl vor vorschlagen lassen
    subrogo 1
  5003. zur Neckerei gehörig
    cavillatorius, cavillatoria, cavillatorium
  5004. zur Neige gehen
    deficio 5
  5005. zur Neige gehen
    deficior 5
  5006. zur Neige gehend
    delicuus, delicua, delicuum
  5007. zur Oberherrschaft gelangen
    summa imperii mihi defertur
  5008. zur Oberwelt aufsteigen
    venio superas ad auras
  5009. zur Orchestra gehörig
    thymelicus, thymelica, thymelicum
  5010. zur Ordnung bringen
    corrigo 3
  5011. zur Ordnung rufen
    castigo 1
  5012. zur Ordnung weisen
    coerceo 2
  5013. zur Ordnung weisen
    redigo 3
  5014. zur Pflicht machen
    iniungo 3
  5015. zur Philosophie zurückkehren
    me ad philosophiam refero
  5016. zurückgekehrt
    me ad philosophiam refero
  5017. zur Prognose dienend
    prognosticus, prognostica, prognosticum
  5018. zur Prognose geeignet
    prognosticus, prognostica, prognosticum
  5019. zur Quitte gehörig
    chrysomelinus, chrysomelina, chrysomelinum
  5020. zur Ratssitzung kommen
    ad consilium venio
  5021. zur Räude gehörig
    psoricus, psorica, psoricum
  5022. zur Rechenschaft ziehen
    rationem alicuius rei repeto ab aliquo
  5023. zur Rechenschaft ziehen
    rationem alicuius rei reposco aliquem
  5024. zur Rechten der Landstraße
    dextra viam
  5025. zur Rechten und Linken des Bogens
    dextra ac sinistra fornicem
  5026. zur Rechten
    ad dextram
  5027. zur Rechtfertigung anführen
    purgo 1
  5028. zur Rechtfertigung vorbringen
    purgo 1
  5029. zur Rede stellen
    adpello 1
  5030. zur Rede stellen
    appello 1 (adpello 1)
  5031. zur Rede stellen
    expostulo 1
  5032. zur Rede stellen
    expostulo cum aliquo de aliqua re
  5033. zur Rede stellen
    obiurgo 1 (obiurigo 1)
  5034. zur Rede stellen
    rationem repeto
  5035. zur Rede stellen
    reprehendo 3
  5036. ziehe zur Rechenschaft
    compello 1
  5037. ziehe zur Verantwortung
    compello 1
  5038. zur Rechenschaft ziehen
    compello 1
  5039. zur Rede stellen
    compello 1
  5040. zur Verantwortung ziehen
    compello 1
  5041. zur Reife bringen
    concoquo 3
  5042. zur Reife bringen
    excoquo 3
  5043. zur Reife bringen
    maturerefacio 5
  5044. zur Reife bringen
    maturo 1 (tr.)
  5045. zur Reife bringen
    mitifico 1
  5046. zur Reife bringen
    mitigo 1
  5047. zur Reife bringen
    percoquo 3
  5048. zur Reife gelangen
    maturesco 3
  5049. zur Rennbahn gehörig
    decursorius, decursoria, decursorium
  5050. zur Rennstrecke gehörig
    decursorius, decursoria, decursorium
  5051. zum Heil dienen dienen
    aliquid saluti est
  5052. zur Rettung dienen
    aliquid saluti est
  5053. zur festgesetzten Zeit
    tempere
  5054. zur passenden Zeit
    tempere
  5055. zur richtigen Zeit
    tempere
  5056. zur festgesetzten Zeit
    temperi
  5057. zur passenden Zeit
    temperi
  5058. zur richtigen Zeit
    temperi
  5059. zur Rückgabe der Gefangenen raten
    captivorum redendorum auctor sum
  5060. zur Ruhe bringen
    paco 1
  5061. zur Ruhe bringen
    pono 3
  5062. zur Ruhe bringen
    sopio 4
  5063. zur Ruhe bringen
    soporo 1
  5064. zur Ruhe bringen
    compono 3
  5065. zur Ruhe eingehen
    secedo 3
  5066. zur Ruhe kommen
    acquiesco 3
  5067. zur Ruhe kommen
    quiesco 3
  5068. zur Ruhe kommen
    requiesco 3
  5069. zur Ruhe kommen
    respiro 1
  5070. zur Ruhe legen
    compono 3
  5071. zur Saat pflügen
    tertio 1
  5072. zur Sache gehören
    attinet (+ aci)
  5073. zur Sache tun
    ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit
  5074. zur Schande gereichen
    dedeceo 2
  5075. zur Schänke Kneipe gehörig
    cauponarius, cauponara, cauponarum
  5076. zur Schätzung anmelden
    in censum defero
  5077. zur Schau stellen
    denudo 1
  5078. zur Schau stellen
    ostento 1
  5079. zur Schau stellen
    propalam colloco
  5080. zur Schau stellen
    propono 3
  5081. zur Schau tragen
    fero
  5082. zur Schau tragen
    ostento 1
  5083. zur Schau tragen
    praefero
  5084. zur Schau tragen
    vendito 1
  5085. zur Schlange gehörend
    anguineus, anguinea, anguineum
  5086. zur Schmach gereichen
    dedecori est
  5087. zur Schreibfeder gehörig
    calamarius, calamaria, calamarium
  5088. zur See fahren
    navigo 1
  5089. zur See fahren
    per mare curro
  5090. zur See gefahren
    per mare curro
  5091. zur See kreuzen
    navigo 1
  5092. zur Seite bewegen
    dimoveo 2
  5093. zur Seite fahren
    sevehor 3
  5094. zur Seite gehen
    cingo alicuus latera
  5095. zur Seite gehen
    segredior 5
  5096. zur Seite legen
    latero 1
  5097. zur Seite legen
    sepono aliquid ad fanum
  5098. zur Seite nehmen
    collatero 1
  5099. zur Seite nehmen
    conlatero 1
  5100. zur Seite sitzen
    assideo 2 (adsideo 2)
  5101. zur Seite stehen
    adsum (assum)
  5102. zur Seite stehen
    comitor 1
  5103. zur Seite stehen
    pareo 2
  5104. zur Seite stellen
    do 1
  5105. zur Seite stellen
    trado 3
  5106. zur selben Zeit
    eodem tractu temporis
  5107. zur Selbsterkenntnis finden
    nosco me ipsum
  5108. zur Selbsterkenntnis kommen
    nosco me ipsum
  5109. zur Sitte werden
    in morem vertit aliquid
  5110. zur sofortigen Verhandlung vorladen
    litem denuntio
  5111. zur Sprache bringen
    commemoro 1
  5112. zur Sprache bringen
    iacto 1
  5113. zur Sprache bringen
    moveo 2
  5114. zur Sprache bringen
    promo 3
  5115. zur Sprache bringen
    suggero 3
  5116. zur Sprache bringen
    incoho 1
  5117. zur Stadt durchdingen
    penetro ad urbem
  5118. zur Stelle schaffen
    exhibeo 2
  5119. zur Stelle schaffen
    perhibeo 2
  5120. zur Stelle sein
    praesto sum
  5121. zur Strafe verhauen
    verberibus in aliquem animadverto
  5122. zur Strafe verprügeln
    verberibus in aliquem animadverto
  5123. zur Strafe ziehen
    poenas alicuius persequor
  5124. zur Strafe ziehen
    punio 4 (poenio 4)
  5125. zur Strecke bringen
    conficio 5
  5126. zur Styx gehörig
    Stygialis, Stygiale
  5127. zur Styx gehörig
    Stygius, Stygia, Stygium
  5128. zur Mahlzeit gehörig
    coenatorius, coenatoria, coenatorium
  5129. zur Tafel gehörig
    coenatorius, coenatoria, coenatorium
  5130. zur Tafel ziehen
    devoco 1
  5131. zur Tagesordnung übergehen
    nihil decerno
  5132. zur Tapferkeit anfeuern
    adhortor 1
  5133. zur Tapferkeit anfeuern
    cohortor 1
  5134. zur Tapferkeit entflammen
    animos ad virtutem accendo
  5135. zur Tränke gebracht werden
    adaquor 1
  5136. zur Tränke gehen
    adaquor 1
  5137. zur Übergabe gehörig
    dediticius, dediticia, dediticium
  5138. zur Übergabe gehörig
    dedititius, deditita, dedititum
  5139. zur Übergabe neigen
    deditioni immineo
  5140. zur Übung einen Vortrag halten
    declamo 1
  5141. zur Übung Vorträge halten
    declamito 1
  5142. zur Ulme gehörig
    ulmeus, ulmea, ulmeum
  5143. zur unpassenden Zeit
    intempestiviter
  5144. zur unrechten Zeit
    inepte
  5145. zum Entertainment
    ad deridicula
  5146. zur Unterhaltung
    ad deridicula
  5147. zur Unterredung gehörig
    dialecticus, dialectica, dialecticum
  5148. zur Disputation gehörend
    dialecticus, dialectica, dialecticum
  5149. zur Unterredung gehörig
    dialecticus, dialectica, dialecticum
  5150. zur Unterstützung herbeieilen
    in subsidium advento
  5151. zur Untersuchung kommen
    aliquid in deliberationem cadit
  5152. zur Unzeit scherzen
    intempestive lascivio
  5153. zur Unzeit
    intemporalis, intemporale
  5154. zur Unzeit
    intemporaliter
  5155. zur Unzucht preisgeben
    prosterno 3
  5156. zur Verantwortung ziehen
    ratiōnem reddere aliquem iubeo
  5157. zu Kontroversen gehörend
    concertatorius, concertatoria, concertatorium
  5158. zu Streitigkeiten gehörend
    concertatorius, concertatoria, concertatorium
  5159. zum Disput gehörig
    concertatorius, concertatoria, concertatorium
  5160. zum Streitgespräch gehörig
    concertatorius, concertatoria, concertatorium
  5161. zur Debatte gehörig
    concertatorius, concertatoria, concertatorium
  5162. zur Diskussion gehörig
    concertatorius, concertatoria, concertatorium
  5163. zur Disputation gehörig
    concertatorius, concertatoria, concertatorium
  5164. zur verbalen Auseinandersetzung gehörig
    concertatorius, concertatoria, concertatorium
  5165. zur Verdammung gehörig
    damnatorius, damnatoria, damnatorium
  5166. zur Verfügung stehen
    praesto sum
  5167. zur Verfügung stellen
    exhibeo 2
  5168. zur Verfügung stellen
    expedio 4
  5169. zur Verfügung stellen
    permitto 3
  5170. zur Verfügung Stellen
    subministratus, subministratus m
  5171. zur Verfügung stellen
    trado 3
  5172. zur Verfügung stellen
    pecunias commodo
  5173. zur Verfügung stellen
    pecunias suppedito
  5174. zur Vergeltung geben
    repondero 1
  5175. zur Verherrlichung darbringen
    adaugeo 2
  5176. zur Vermietung anbieten
    proscribo 3
  5177. zur Verminderung der Eintracht dienen
    aliquid minuendae concordiae est
  5178. zur Vernuchtung führend
    interemptorius, interemptoria, interemptorium
  5179. zur Vernunf bringen
    sano 1
  5180. zur Vernunft bringen
    ad frugem aliquem compello
  5181. zur Vernunft bringen
    ad frugem aliquem corrigo
  5182. zur Vernunft gekommen
    sobriefactus, sobriefacta, sobriefactum
  5183. zur Verpachtung anbieten
    proscribo 3
  5184. zur Versammlung gehörig
    congregativus, congregativa, congregativum
  5185. zur Verteidigung vorbringen
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  5186. zur Verteidigung vorbringen
    defendo 3
  5187. zur Verwahrung niederlegen
    depono 3
  5188. zur Vollendung bringen
    absolvo 3
  5189. zur völlig falschen Zeit am völlig falschen Ort
    alienissimo loco et tempore
  5190. zur völligen Reife bringen
    ematuro 1
  5191. zur Vollkommenheit bringen
    perficio et absolvo
  5192. zur vorläufigen Kenntnis bringen
    promulgo 1
  5193. zur Wahl zulassen
    nomen accipio
  5194. zur Wahlversammlung zusammenkommen
    comitiis convenimus
  5195. zur Warnung dienlich
    praemonitorius, praemonitoria, praemonitorium
  5196. zur Weide gehörig
    pascalis, pascale
  5197. zur Traubenlese gehörig
    vindemialis, vindemiale
  5198. zur Weinernte gehörig
    vindemialis, vindemiale
  5199. zur Weißglut bringen
    exacerbo 1
  5200. zur Weißglut treiben
    concito 1
  5201. zur Welt bringen
    prodo 3
  5202. zur Welt bringen
    edo 3
  5203. zur Wiederholung auffordern
    revoco 1
  5204. zur Wollkrempel gehörig
    pectinarius, pectinaria, pectinarium
  5205. zur Wollust reizen
    scalpo 3
  5206. zur Wut entflammen
    concito 1
  5207. zur Zahl Sieben gehörig
    hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum
  5208. zur Zehnzahl gehörig
    decurialis, decuriale
  5209. zur Zeugung zulassen
    culo 1
  5210. zur Zeugung zulassen
    testiculo 1
  5211. zur Zeugung zulassen
    testiculor 1
  5212. zur Zeugung zulassen
    testilor 1
  5213. zur Zierde gereichen
    aliquid mihi ornamento est
  5214. zur Zither singen
    psallo 3
  5215. zur Zither singen
    psalmizo 1
  5216. zur Zucht verwenden
    submitto 3
  5217. zur Zufriedenheit
    affatim
  5218. zur zum Dieberei
    furatrinus, furatrina, furatrinum
  5219. zuraten
    auctor sum
  5220. zuraten
    moneo 2
  5221. zuraten
    suadeo 2
  5222. zuraten
    suasor sum
  5223. zuraten
    suggero 3
  5224. zugeraten
    neque suasor neque dissuasor sum
  5225. zuraten
    neque suasor neque dissuasor sum
  5226. zuraunen
    assibilo 1
  5227. zuraunen
    susurro 1
  5228. zurckkehren
    me reddo
  5229. zurechnen
    accenseo 2
  5230. zurechnen
    assigno 1 (adsigno 1)
  5231. zurechnen
    do 1
  5232. zurechnen
    reputo 1
  5233. zurecht machen
    diluo 3
  5234. zurecht machen
    expedio 4
  5235. zurechtmachen
    expedio 4
  5236. zurecht weisen
    coerceo 2
  5237. zurechtweisen
    coerceo 2
  5238. zurechtarbeiten
    subigo 3
  5239. zurechtbiegen
    emendo 1
  5240. zurechtgebogen
    emendo 1
  5241. zurechtrücken
    emendo 1
  5242. zurechtbringen
    compono 3
  5243. zurechtbringen
    sano 1
  5244. zurechtbiegen
    corrigo 3
  5245. zurechtbringen
    corrigo 3
  5246. zurechtgemacht werden
    confio
  5247. zurechthauen
    caedo 3
  5248. zurecht hauen
    dedolo 1
  5249. zurechthauen
    dedolo 1
  5250. zurechtgeholfen
    edoceo 2
  5251. zurechthelfen
    edoceo 2
  5252. zurechtkommen
    expedio 4
  5253. zurechtlegen
    colloco 1
  5254. zurechtlegen
    compono 3
  5255. zurechtlegen
    expedio 4
  5256. zurechtlegen
    pono 3
  5257. zurecht legen
    como 3
  5258. zurechtlegen
    como 3
  5259. zurecht legen
    concinno 1
  5260. zurechtlegen
    concinno 1
  5261. zurechtmachen
    commodo 1
  5262. zurechtmachen
    orno 1
  5263. zurechtmachen
    praeparo 1
  5264. zurechtmachen
    praestruo 3
  5265. zurechtmachen
    sterno 3
  5266. zurechtmachen
    subigo 3
  5267. zurechtgemacht
    fingo 3
  5268. zurechtmachen
    fingo 3
  5269. zurecht machen
    concinno 1
  5270. zurechtmachen
    concinno 1
  5271. zurecht machen
    contempero 1
  5272. zurechtmachen
    contempero 1
  5273. zurech tgemacht
    instruo 3
  5274. zurecht machen
    instruo 3
  5275. zurechtgemacht
    instruo 3
  5276. zurechtmachen
    instruo 3
  5277. zurechtmischen
    misceo 2
  5278. zurechtmischen
    contempero 1
  5279. zurechtrücken
    compono 3
  5280. zurechtrücken
    dispono 3
  5281. zurecht rücken
    bene colloco
  5282. zurechtrücken
    bene colloco
  5283. zurecht rücken
    como 3
  5284. zurechtrücken
    como 3
  5285. zurechtschneiden
    proseco 1
  5286. zurechtsetzen
    compono 3
  5287. zurechtsetzen
    dispono 3
  5288. zurechtstellen
    compono 3
  5289. zurechtweisen
    admoneo 2
  5290. zurechtweisen
    corrigo 3
  5291. zurechtweisen
    moneo 2
  5292. zurechtweisen
    obiurgo 1 (obiurigo 1)
  5293. zurechtweisen
    rego 3
  5294. zurechtweisen
    reprehendo 3
  5295. ziehe die Hammelbeine langziehen
    perstringo 3
  5296. zurechtweisen
    perstringo 3
  5297. zurechtgewiesen
    emendo 1
  5298. zurechtweisen
    emendo 1
  5299. zurecht weisen
    castigo 1
  5300. zurechtweisen
    castigo 1
  5301. zurechtzimmern
    dedolo 1
  5302. zureden
    adhortor 1
  5303. zureden
    admoneo 2
  5304. zureden
    auctor sum
  5305. zureden
    consolor 1
  5306. zureden
    moneo 2
  5307. zureden
    suadeo 2
  5308. zureden
    suasor sum
  5309. zureden
    alloquor 3
  5310. zuredend
    exhortativus, exhortativa, exhortativum
  5311. zuredend
    exhortatorius, exhortatoria, exhortatorium
  5312. zuredend
    adhortativus, adhortativa, adhortativum
  5313. zuredend
    adhortatorie
  5314. zuredend
    paregoricus, paregorica, paregoricum
  5315. zureichen
    suppedito 1
  5316. zureichen
    suppeto 3
  5317. zurichten
    comparo 1 (2)
  5318. zurichten
    praeparo 1
  5319. zugerichtet
    fingo 3
  5320. zurichten
    fingo 3
  5321. zugerichtet
    instauro 1
  5322. zurichten
    instauro 1
  5323. zugerichtet
    instruo 3
  5324. zurichten
    instruo 3
  5325. zuriegeln
    obsero 1
  5326. zugeriegelt
    pessulis claudo
  5327. zuriegeln
    pessulis claudo
  5328. zugeriegelt
    pessulis occludo
  5329. zuriegeln
    pessulis occludo
  5330. zugeriegelt
    pessulo claudo
  5331. zuriegeln
    pessulo claudo
  5332. zugeriegelt
    pessulo occludo
  5333. zuriegeln
    pessulo occludo
  5334. zugeriegelt
    pessulos inicio
  5335. zuriegeln
    pessulos inicio
  5336. zugeriegelt
    pessulos obdo
  5337. zuriegeln
    pessulos obdo
  5338. zürnen
    censeo 2 [2]
  5339. zürnen
    saevio 4
  5340. zürnen
    stomachor 1
  5341. zürnen
    succenseo 2
  5342. zürnen
    irascor 3
  5343. zürne
    indignor 1
  5344. zürnen
    indignor 1
  5345. zürnte
    indignor 1
  5346. zürne
    iratus sum
  5347. zürnen
    iratus sum
  5348. zürnte
    iratus sum
  5349. zürne
    suscenseo 2
  5350. zürnen
    suscenseo 2
  5351. zürnte
    suscenseo 2
  5352. zurück bleiben
    resto 1
  5353. zurück legen
    condo 3
  5354. zurück stehen
    resto 1
  5355. zurückstehen
    resto 1
  5356. zurückatmen
    respiro 1
  5357. zurückbeben
    reformido 1
  5358. zurückbeben
    trepidus refugio
  5359. zurückbeben
    horreo 2
  5360. zurückgebebt
    horreo 2
  5361. zurückbegehren
    repeto 3
  5362. zurückbegehren
    reposco 3
  5363. zurückbehalten
    comprimo 3
  5364. zurückbehalten
    reservo 1
  5365. zurückbehalten
    retineo 2
  5366. zurückbekommen
    recipio 5
  5367. zurückbekommen
    recupero 1 (recipero 1)
  5368. zurückberichten
    refero
  5369. zurückberufen
    revoco 1
  5370. zurückbeugen
    recello 3
  5371. zurückbeugen
    reclino 1
  5372. zurückbeugen
    recurvo 1
  5373. zurückbeugen
    reflecto 3
  5374. zurückbeugen
    remulceo 2
  5375. zurückbeugen
    replico 1
  5376. zurückbeugen
    resupino 1
  5377. zurückbeugen
    retorqueo 2
  5378. zurückbeugen
    retro flecto
  5379. zurückbeugen
    retroflecto 3
  5380. zurückbeugen
    supino 1
  5381. zurückbewegen
    remolior 4
  5382. zurückbewegen
    removeo 2
  5383. zurückbezogen
    anaphoricus, anaphorica, anaphoricum
  5384. zurückbiegen
    recello 3
  5385. zurückbiegen
    reclino 1
  5386. zurückbiegen
    recurvo 1
  5387. zurückbiegen
    reflecto 3
  5388. zurückbiegen
    resupino 1
  5389. zurückbiegen
    retorqueo 2
  5390. zurückbiegen
    retro flecto
  5391. zurückbiegen
    retroflecto 3
  5392. zurückbieten
    reliceor 2
  5393. zurückbinden
    religo 1
  5394. zurückbinden
    restringo 3
  5395. zurückbinden
    revincio 4
  5396. zurückblasen
    reflo 1
  5397. zurückblasen
    respiro 1
  5398. zurückbleiben
    cesso 1
  5399. zurückbleiben
    consubsido 3
  5400. zurückbleiben
    cunctor 1
  5401. zurückbleiben
    decedo 3
  5402. zurückbleiben
    inferior sum
  5403. zurückbleiben
    parum procedo
  5404. zurückbleiben
    relinquor 3
  5405. zurückbleiben
    remaneo 2
  5406. zurückbleiben
    resideo 2
  5407. zurückbleiben
    resisto 3
  5408. zurückbleiben
    restito 1
  5409. zurückbleiben
    subremaneo 2
  5410. zurückbleiben
    subsido 3
  5411. zurückbleiben
    subsisto 3
  5412. zurückbleiben
    superor 1
  5413. zurückbleiben
    parum proficio
  5414. zurückgeblieben
    parum proficio
  5415. zurückblicken
    respecto 1
  5416. zurückblicken
    respicio 5
  5417. zurückblicken
    in memoriam revoco
  5418. zurückgeblickt
    in memoriam revoco
  5419. zurückblicken
    oculos refero
  5420. zurückgeblickt
    oculos refero
  5421. zurückblicken
    oculos retorqueo
  5422. zurückgeblickt
    oculos retorqueo
  5423. zurückblinken
    reniteo 2
  5424. zurückbrechen
    refringo 3
  5425. zurückbringen
    recipio 5
  5426. zurückbringen
    reconcilio 1
  5427. zurückbringen
    reconduco 3
  5428. zurückbringen
    redigo 3
  5429. zurückbringen
    reduco 3
  5430. zurückbringen
    refero
  5431. zurückbringen
    regero 3
  5432. zurückbringen
    reicio 5
  5433. zurückbringen
    reporto 1
  5434. zurückbringen
    retraho 3
  5435. zurückbringen
    retroduco 3
  5436. zurückbringen
    reveho 3
  5437. zurückbringen
    revoco 1
  5438. zurückbrüllen
    reboo 1
  5439. zurückbrüllen
    remugio 4
  5440. zurückdampfen
    redhalo 1
  5441. zurückdatieren
    diem repeto
  5442. zurückdatieren
    repeto 3
  5443. zurückdenken
    recordor 1
  5444. zurückdenken
    reminiscor 3
  5445. zurückdenken
    respicio 5
  5446. zurückdenken
    in memoriam redeo
  5447. zurückgedacht
    in memoriam redeo
  5448. zurückdenken
    recogito 1
  5449. zurückgedacht
    recogito 1
  5450. zurückdonnern
    retono 1
  5451. zurückdrägen
    abstineo 2
  5452. zurückdrängen
    obscuro 1
  5453. zurückdrängen
    pello 3
  5454. zurückdrängen
    refuto 1
  5455. zurückdrängen
    reicio 5
  5456. zurückdrängen
    removeo 2
  5457. zurückdrängen
    repello 3
  5458. zurückdrängen
    reprimo 3
  5459. zurückdrängen
    submoveo 2
  5460. zurückdrehen
    reflecto 3
  5461. zurückdrehen
    retorqueo 2
  5462. zurückdrücken
    reprimo 3
  5463. zurückeilen
    festinanter revertor
  5464. zurückeilen
    recurro 3
  5465. zurückeilen
    recurso 1
  5466. zurückeilen
    revolo 1
  5467. zurückelegen
    intercurro 3
  5468. zurückgelegt
    intercurro 3
  5469. zurückerhalten
    me recupero 1 (me recipero 1)
  5470. zurückerhalten
    recipio 5
  5471. zurückerhalten
    recupero 1 (recipero 1)
  5472. zurückerlangen
    recipio 5
  5473. zurückerlangen
    reconcilio 1
  5474. zurückerobern
    recupero 1 (recipero 1)
  5475. zurückerschallen
    retono 1
  5476. zurückerstatten
    recompenso 1
  5477. zurückerstatten
    reddo 3
  5478. zurückerstatten
    redhibeo 2
  5479. zurückerstatten
    refero
  5480. zurückerstatten
    refundo 3
  5481. zurückerstatten
    repono 3
  5482. zurückerstattend
    refusorius, refusoria, refusorium
  5483. zurückfahren
    curru revehor
  5484. zurückfahren
    recello 3
  5485. zurückfahren
    relabor 3
  5486. zurückfahren
    resilio 4
  5487. zurückfahren
    retro veho
  5488. zurückfahren
    reveho 3
  5489. zurückfahren
    revehor 3
  5490. zurückfallen
    recido 3 (re u. cado)
  5491. zurückfallen
    relabor 3
  5492. zurückfallen
    revolvor 3
  5493. zurückfallen
    in me aliquid recidit
  5494. zurückgefallen
    in me aliquid recidit
  5495. zurückfallen
    in meum caput aliquid recidit
  5496. zurückgefallen
    in meum caput aliquid recidit
  5497. zurückfalten
    replico 1
  5498. zurückfießen
    relabor 3
  5499. zurückfliegen
    retro volo
  5500. zurückfliegen
    revolo 1
  5501. zurückfliehen
    refugio 5
  5502. zurückfliehen
    retro fugio
  5503. zurückfließen
    refluo 3
  5504. zurückfließen
    remano 1
  5505. zurückfließen
    retro feror
  5506. zurückfließen
    retro fluo
  5507. zurückfordern
    claricito 1
  5508. zurückfordern
    condico 3
  5509. zurückfordern
    reflagito 1
  5510. zurückfordern
    repeto 3
  5511. zurückfordern
    reposco 3
  5512. zurückfordern
    reposco aliquem aliquid
  5513. zurückfordern
    revoco 1
  5514. zurückführen auf
    refero
  5515. zurückführen auf
    repeto 3
  5516. zurückführen
    deduco 3
  5517. zurückführen
    redigo 3
  5518. zurückführen
    reduco 3
  5519. zurückführen
    reducto 1
  5520. zurückführen
    refero
  5521. zurückführen
    reporto 1
  5522. zurückführen
    restituo 3
  5523. zurückführen
    retraho 3
  5524. zurückführen
    retroduco 3
  5525. zurückführen
    reveho 3
  5526. zurückführen
    revoco 1
  5527. zurückführen
    revolvo 3
  5528. zurückgeben
    reddo 3
  5529. zurückgeben
    redhibeo 2
  5530. zurückgeben
    redhostio 4
  5531. zurückgeben
    refundo 3
  5532. zurückgeben
    regero 3
  5533. zurückgeben
    remitto 3
  5534. zurückgeben
    resigno 1
  5535. zurückgeben
    restituo 3
  5536. zurückgeben
    retro do (reddo)
  5537. zurück geben
    retribuo 3
  5538. zurückgeben
    retribuo 3
  5539. zurückgebeugt
    supine
  5540. zurückgebogen
    repandulus, repandula, repandulum
  5541. zurückgehen lassen
    recipio 5
  5542. zurückgehen lassen
    redhibeo 2
  5543. zurückgehen lassen
    remitto 3
  5544. zurückgehen machen
    regredio 5
  5545. zurückgehen
    cedo 3
  5546. zurückgehen
    decedo 3
  5547. zurückgehen
    me recipio
  5548. zurückgehen
    me refero
  5549. zurückgehen
    minuor 3
  5550. zurückgehen
    recedo 3
  5551. zurückgehen
    redambulo 1
  5552. zurückgehen
    redeo
  5553. zurückgehen
    regredior 5
  5554. zurückgehen
    remeo 1
  5555. zurückgehen
    remetior 4
  5556. zurückgehen
    repedo 1
  5557. zurückgehen
    repeto 3
  5558. zurückgehen
    retroeo
  5559. zurückgehen
    retrogrado 1
  5560. zurückgehen
    retrogrador 1
  5561. zurückgehen
    retrogredior 5
  5562. zurückgehen
    revehor 3
  5563. zurückgehen
    reverto 3
  5564. zurückgehen
    revertor 3
  5565. zurückgehen
    recipio 5
  5566. zurückgegangen
    gressum recipio
  5567. zurückgehen
    gressum recipio
  5568. zurückgegangen
    pedem refero
  5569. zurückgehen
    pedem refero
  5570. zurückgegangen
    pedem retro fero
  5571. zurückgehen
    pedem retro fero
  5572. zurückgegangen
    retro abeo
  5573. zurückgehen
    retro abeo
  5574. zurückgehen
    retrogradior 5
  5575. zurückgehen
    castra removeo
  5576. zurückweichen
    castra removeo
  5577. zurückgelassen
    hypolipticus, hypoliptica, hypolipticum
  5578. zurückgelehnt liegen
    recubo 1
  5579. zurückgelehnt ruhen
    recubo 1
  5580. zurückgeleiten
    reduco 3
  5581. zurückgesetzt werden
    repulsam accipio
  5582. zurückgesetzt werden
    repulsam fero
  5583. zurückgesetzt wewrden
    posthabeor 2
  5584. zurückgestuft werden
    deminuor 3
  5585. zurückgetrieben werden
    referor
  5586. zurückgewiesen werden
    repulsam fero
  5587. zurückgewinnen
    reconcilio 1
  5588. zurückgeworfen werden
    reverberor 1
  5589. zurückwerfen
    reverberor 1
  5590. zurückgezogen leben
    a ceteris me segrego
  5591. zurückgezogen leben
    secubo 1
  5592. zurückgezogen leben
    sedeo 2
  5593. zurückgezogen leben
    procul a consuetudine hominum vivo
  5594. zurückgießen
    refundo 3
  5595. zurückgießen
    refuto 1
  5596. zurückglänzen
    reniteo 2
  5597. zurückgleiten
    relabor 3
  5598. zurückgreifen
    repeto 3
  5599. zurückgehabt
    recepi
  5600. zurückhaben
    recepi
  5601. zurückhallen lassen
    resono 1
  5602. zurückhallen
    reboo 1
  5603. zurückhallen
    resono 1
  5604. zurückhallen
    resulto 1
  5605. zurückhalten
    arceo 2
  5606. zurückhalten
    attineo 2 (adtineo 2)
  5607. zurückhalten
    coerceo 2
  5608. zurückhalten
    cohibeo 2
  5609. zurückhalten
    comprimo 3
  5610. zurückhalten
    contineo 2
  5611. zurückhalten
    custodio 4
  5612. zurückhalten
    delecto 1
  5613. zurückhalten
    detineo 2
  5614. zurückhalten
    moror 1 (tr.)
  5615. zurückhalten
    porceo 2
  5616. zurückhalten
    prohibeo 2
  5617. zurückhalten
    recipio 5
  5618. zurückhalten
    reduco 3
  5619. zurückhalten
    refreno 1
  5620. zurückhalten
    remoror 1
  5621. zurückhalten
    removeo 2
  5622. zurückhalten
    repigro 1
  5623. zurückhalten
    reprehendo 3
  5624. zurückhalten
    reprimo 3
  5625. zurückhalten
    restringo 3
  5626. zurückhalten
    retardo 1
  5627. zurückhalten
    retento 1
  5628. zurückhalten
    reticeo alicui
  5629. zurückhalten
    retineo 2
  5630. zurückhalten
    retraho 3
  5631. zurückhalten
    retundo 3
  5632. zurückhalten
    revoco 1
  5633. zurückhalten
    submoveo 2
  5634. zurückhalten
    supprimo 3
  5635. zurückhalten
    sustineo 2
  5636. zurückhalten
    tardo 1 (tr.)
  5637. zurückhalten
    tempero 1
  5638. zurückhalten
    teneo 2
  5639. zurückhalten
    abstineo 2
  5640. zurückhalten
    detento 1
  5641. zurückhalten
    sustento 1
  5642. zurückgehalten
    fugientes retento
  5643. zurückhalten
    fugientes retento
  5644. zurückgehalten
    inhibeo 2
  5645. zurückhalten
    inhibeo 2
  5646. zurückhaltend sein
    verecundor 1
  5647. zurückhaltend
    tergiversanter
  5648. zurückhauchen
    redhalo 1
  5649. zurückhelfen
    reduco 3
  5650. zurückholen
    recipio 5
  5651. zurückholen
    reduco 3
  5652. zurückholen
    repeto 3
  5653. zurückholen
    retraho 3
  5654. zurückholen
    reveho 3
  5655. zurückholen
    revoco 1
  5656. zurückhüpfen
    resilio 4
  5657. zurückjagen
    celeriter recurro
  5658. zurückjagen
    citato cursu redeo
  5659. zurückjagen
    redigo 3
  5660. zurückjagen
    reicio 5
  5661. zurückjagen
    repello 3
  5662. zurückgejagt
    citato equo revehor
  5663. zurückjagen
    citato equo revehor
  5664. zurückgejagt
    effuso cursu redeo
  5665. zurückjagen
    effuso cursu redeo
  5666. zurückkaufen
    redimo 3
  5667. zurückkehren lassen
    refero
  5668. zurückkehren
    converto 3 (intr.)
  5669. zurückkehren
    me recipio
  5670. zurückkehren
    me refero
  5671. zurückkehren
    me revoco
  5672. zurückkehren
    recurso 1
  5673. zurückkehren
    redeo
  5674. zurückkehren
    referor
  5675. zurückkehren
    regredior 5
  5676. zurückkehren
    relabor 3
  5677. zurückkehren
    remeo 1
  5678. zurückkehren
    remigro 1
  5679. zurückkehren
    repedo 1
  5680. zurückkehren
    repeto 3
  5681. zurückkehren
    retorqueo 2
  5682. zurückkehren
    revenio 4
  5683. zurückkehren
    reverto 3
  5684. zurückkehren
    revertor 3
  5685. zurückkehren
    revolvor 3
  5686. zurückkehren
    vestigia retro refero
  5687. zurückkehren
    venio 4
  5688. zurückgekehrt
    domos suas redeunt
  5689. zurückkehren
    domos suas redeunt
  5690. zurückgekehrt
    ite reduces domos
  5691. zurückkehren
    ite reduces domos
  5692. zurückkommen
    rebito 3
  5693. zurückkommen
    recido 3 (re u. cado)
  5694. zurückkommen
    recurro 3
  5695. zurückkommen
    redambulo 1
  5696. zurückkommen
    redeo
  5697. zurückkommen
    regredior 5
  5698. zurückkommen
    relabor 3
  5699. zurückkommen
    remeo 1
  5700. zurückkommen
    remigro 1
  5701. zurückkommen
    repatrio 1
  5702. zurückkommen
    revehor 3
  5703. zurückkommen
    revenio 4
  5704. zurückkommen
    reverto 3
  5705. zurückkommen
    revertor 3
  5706. zurückgekommen
    retrogredior 5
  5707. zurückkommen
    retrogredior 5
  5708. zurückkriechen
    retro repo
  5709. zurückgekrochen
    retrorsum repo
  5710. zurückkriechen
    retrorsum repo
  5711. zurückkrümmen
    recurvo 1
  5712. zurücklassen
    delinquo 3
  5713. zurücklassen
    destituo 3
  5714. zurücklassen
    dimitto 3
  5715. zurücklassen
    linquo 3
  5716. zurücklassen
    relinquo 3
  5717. zurücklassen
    retendo 3
  5718. zurücklassen
    derelinquo 3
  5719. zurücklaufen
    recurro 3
  5720. zurücklaufen
    recurso 1
  5721. zurücklegen
    asservo 1 (adservo 1)
  5722. zurücklegen
    conficio 5
  5723. zurücklegen
    evolvo 3
  5724. zurücklegen
    facio 5
  5725. zurücklegen
    metior 4
  5726. zurücklegen
    metor 1
  5727. zurücklegen
    permetior 4
  5728. zurücklegen
    recondo 3
  5729. zurücklegen
    remetior 4
  5730. zurücklegen
    repono 3
  5731. zurücklegen
    reservo 1
  5732. zurücklegen
    seco 1
  5733. zurücklegen
    sepono 3
  5734. zurücklegen
    servo 1
  5735. zurücklegen
    supino 1
  5736. zurückgelegt
    egredior 5
  5737. zurücklegen
    egredior 5
  5738. zurückgelegt
    emetior 4
  5739. zurücklegen
    emetior 4
  5740. zurückgelegt
    evado 3
  5741. zurücklegen
    evado 3
  5742. zurückgelegt
    excedo 3
  5743. zurücklegen
    excedo 3
  5744. zurücklehnen
    reclino 1
  5745. zurücklehnen
    resupino 1
  5746. zurücklenken
    reflecto 3
  5747. zurückleuchten
    reluceo 2
  5748. zurückliefern
    reddo 3
  5749. zurückliefern
    restituo 3
  5750. zurückmarschieren lassen
    reduco 3
  5751. zurückmarschieren
    castra removeo
  5752. zurückmarschieren
    me recipio
  5753. zurückmarschieren
    regredior 5
  5754. zurückmarschieren
    exercitum reduco
  5755. zurückmarschiert
    exercitum reduco
  5756. zurück marschieren
    copias reduco
  5757. zurückmarschieren
    copias reduco
  5758. zurückmelden
    renuntio 1
  5759. zurückmessen
    remetior 4
  5760. zurückmurmeln
    remurmuro 1
  5761. zurücknehmen
    aufero
  5762. zurücknehmen
    recipio 5
  5763. zurücknehmen
    relego 3
  5764. zurücknehmen
    repeto 3
  5765. zurücknehmen
    resumo 3
  5766. zurücknehmen
    retracto 1
  5767. zurücknehmen
    revoco 1
  5768. zurückneigen
    reclino 1
  5769. zurückpeitschen
    reverbero 1
  5770. zurückpeitschen
    verberibus repello
  5771. zurückprallen lasen
    repercutio 5
  5772. zurückprallen lassen
    recutio 5
  5773. zurückprallen lassen
    referio 4
  5774. zurückprallen lassen
    relido 3
  5775. zurückprallen lassen
    reverbero 1
  5776. zurückprallen lassen
    revibro 1
  5777. zurückprallen machen
    resulto 1
  5778. zurückprallen
    recello 3
  5779. zurückprallen
    reicior 5
  5780. zurückprallen
    repellor 3
  5781. zurückprallen
    repercutior 5
  5782. zurückprallen
    resilio 4
  5783. zurückprallen
    resulto 1
  5784. zurückprallen
    reverberor 1
  5785. zurückrauschen
    remurmuro 1
  5786. zurückrechnen
    repeto 3
  5787. zurückreisen
    me recipio
  5788. zurückreisen
    redeo
  5789. zurückreisen
    regredior 5
  5790. zurückreisen
    remetior 4
  5791. zurückreisen
    remigro 1
  5792. zurückreisen
    repeto 3
  5793. zurückreisen
    revenio 4
  5794. zurückreisen
    revertor 3
  5795. zurückgereist
    ex itinere redeo
  5796. zurückreisen
    ex itinere redeo
  5797. zurückgereist
    pedem refero
  5798. zurückreisen
    pedem refero
  5799. zurückreiten
    equo revehor
  5800. zurückreiten
    revehor 3
  5801. zurückrennen
    festinanter revertor
  5802. zurückrennen
    recurro 3
  5803. zurückgerannt
    effuso cursu redeo
  5804. zurückrennen
    effuso cursu redeo
  5805. zurückrollen
    replico 1
  5806. zurückrollen
    revolvo 3
  5807. zurückrollen
    revolvor 3
  5808. zurückrudern
    remis retro ago
  5809. zurückrudern
    receptui cano
  5810. zurückgerudert
    navem remis ago
  5811. zurückrudern
    navem remis ago
  5812. zurückgerudert
    navem remis retro ago
  5813. zurückrudern
    navem remis retro ago
  5814. zurückrufen
    reboco 1
  5815. zurückrufen
    recognosco 3
  5816. zurückrufen
    reduco aliquid in alicuius memoriam
  5817. zurückrufen
    retraho 3
  5818. zurückrufen
    revoco 1
  5819. zurückschaffen
    refero
  5820. zurückschaffen
    regero 3
  5821. zurückschaffen
    removeo 2
  5822. zurückschaffen
    reporto 1
  5823. zurückschaffen
    revecto 1
  5824. zurückschaffen
    reveho 3
  5825. zurückschallen
    reboo 1
  5826. zurückschallen
    recanto 1
  5827. zurückschallen
    referor
  5828. zurückschallen
    remugio 4
  5829. zurückschaudern
    abhorreo 2
  5830. zurückschaudern
    exhorreo 2
  5831. zurückschaudern
    exhorresco 3
  5832. zurückschaudern
    perhorresco 3
  5833. zurückschaudern
    reformido 1
  5834. zurückgeschaudert
    horreo 2
  5835. zurückschaudern
    horreo 2
  5836. zurückschauen
    respecto 1
  5837. zurückschauen
    respicio 5
  5838. zurückgeschaut
    oculos refero
  5839. zurückschauen
    oculos refero
  5840. zurückscheinen lassen
    repercutio 5
  5841. zurückscheinen
    refulgeo 2
  5842. zurückscheinen
    reluceo 2
  5843. zurückscheuchen
    proterreo 2
  5844. zurückscheuchen
    recutio 5
  5845. zurückscheuchen
    refugo 1
  5846. zurückscheuen
    reformido 1
  5847. zurückscheuen
    refugio 5
  5848. zurückschicken
    remitto 3
  5849. zurückschieben
    reduco 3
  5850. zurückschieben
    regero 3
  5851. zurückschieben
    removeo 2
  5852. zurückgeschielt
    oculos retorqueo
  5853. zurückschielen
    oculos retorqueo
  5854. zurückschießen lassen
    remitto 3
  5855. zurückschießen
    tela reicio
  5856. zurückgeschossen
    ictus ignitos reicio
  5857. zurückschießen
    ictus ignitos reicio
  5858. zurückschiffen
    renavigo 1
  5859. zurückschiffen
    revehor 3
  5860. zurückschimmern
    refulgeo 2
  5861. zurückschimmern
    reluceo 2
  5862. zurückschimpfen
    remaledico 3
  5863. zurückschlagen
    averto 3 (avorto 3)
  5864. zurückschlagen
    propulso 1
  5865. zurückschlagen
    recido 3 (re u. cado)
  5866. zurückschlagen
    recutio 5
  5867. zurückschlagen
    referio 4
  5868. zurückschlagen
    refugo 1
  5869. zurückschlagen
    reicio 5
  5870. zurückschlagen
    relido 3
  5871. zurückschlagen
    repello 3
  5872. zurückschlagen
    repercutio 5
  5873. zurückschlagen
    repercutior 5
  5874. zurückschlagen
    replaudo 3
  5875. zurückschlagen
    replico 1
  5876. zurückschlagen
    reprimo 3
  5877. zurückschlagen
    reverbero 1
  5878. zurückschlagen
    recello 3
  5879. zurückschleichen
    relabor 3
  5880. zurückschleichen
    retro serpo
  5881. zurückschleppen
    retraho 3
  5882. zurückschleudern
    regero 3
  5883. zurückschleudern
    reicio 5
  5884. zurückschleudern
    repercutio 5
  5885. zurückschleudern
    retorqueo 2
  5886. zurückschließen
    coniecturam facio
  5887. zurückschlucken
    resorbeo 2
  5888. zurückschlürfen
    resorbeo 2
  5889. zurückschneiden
    reseco 1
  5890. zurückschneiden
    decido 3 [2]
  5891. zurückschnellen lassen
    repercutio 5
  5892. zurückschnellen
    repercutior 5
  5893. zurückschrauben
    retorqueo 2
  5894. zurückschrecken
    abhorreo 2
  5895. zurückschrecken
    absterreo 2
  5896. zurückschrecken
    deterreo 2
  5897. zurückschrecken
    exhorresco 3
  5898. zurückschrecken
    expaveo 2
  5899. zurückschrecken
    expavesco 3
  5900. zurückschrecken
    perhorresco 3
  5901. zurückschrecken
    proterreo 2
  5902. zurückschreiben
    rescribo 3
  5903. zurückschreiben
    respondeo 2
  5904. zurückschreiten
    regrador 1
  5905. zurückschreiten
    regredior 5
  5906. zurückschschnellen
    recello 3
  5907. zurückschütten
    refundo 3
  5908. zurückschwimmen
    renato 1
  5909. zurückschwimmen
    reno 1
  5910. zurücksegeln
    renavigo 1
  5911. zurücksegeln
    revehor 3
  5912. zurücksehen
    respecto 1
  5913. zurücksehen
    respicio 5
  5914. zurückgesehen
    oculos refero
  5915. zurücksehen
    oculos refero
  5916. zurückgesehen
    oculos retorqueo
  5917. zurücksehen
    oculos retorqueo
  5918. zurücksenden
    remitto 3
  5919. zurücksetzen
    neglego 3
  5920. zurücksetzen
    parum curo
  5921. zurücksetzen
    posthabeo 2
  5922. zurücksetzen
    praetereo
  5923. zurücksetzen
    repono 3
  5924. zurücksetzen
    retro pono
  5925. zurücksetzen
    sepono 3
  5926. zurücksetzen
    regrado 1
  5927. zurücksingen
    recano 3
  5928. zurücksinken lassen
    reicio 5
  5929. zurücksinken
    recido 3 (re u. cado)
  5930. zurücksinken
    recumbo 3
  5931. zurücksinken
    relabor 3
  5932. zurücksinken
    revolvor 3
  5933. zurückspannen
    retendo 3
  5934. zurückspazieren
    redambulo 1
  5935. zurückspazieren
    redeo
  5936. zurückspeien
    respuo 3
  5937. zurückspinnen
    reneo 2
  5938. zurücksprengen
    citato equo revehor
  5939. zurückspringen
    recello 3
  5940. zurückspringen
    repercutior 5
  5941. zurückspringen
    resilio 4
  5942. zurückspringen
    resulto 1
  5943. zurückspritzen
    respergo 3
  5944. zurückstauen
    restagno 1
  5945. zurückstehen
    cedo 3
  5946. zurückstehen
    decedo 3
  5947. zurückstehen
    inferior sum
  5948. zurückstehen
    postponor 3
  5949. zurückstehen
    recedo 3
  5950. zurückstehen
    superor 1
  5951. zurückstellen
    reddo 3
  5952. zurückstellen
    repono 3
  5953. zurückstellen
    sepono 3
  5954. zurückgestellt
    rem suo loco repono
  5955. zurückstellen
    rem suo loco repono
  5956. zurücksteuern
    renavigo 1
  5957. zurücksteuern
    revehor 3
  5958. zurücksteuern
    revertor 3
  5959. zurückstoßen
    fastidium moveo
  5960. zurückstoßen
    reicio 5
  5961. zurückstoßen
    remolior 4
  5962. zurückstoßen
    repello 3
  5963. zurückstoßen
    repercutio 5
  5964. zurückstoßen
    respuo 3
  5965. zurückstoßen
    retrudo 3
  5966. zurückstoßen
    retundo 3
  5967. zurückgestoßen
    odium moveo
  5968. zurückstoßen
    odium moveo
  5969. zurückstrahlen
    refulgeo 2
  5970. zurückstrahlen
    regero 3
  5971. zurückstrahlen
    relucesco 3
  5972. zurückstrahlen
    renideo 2
  5973. zurückstrahlen
    repercutior 5
  5974. zurückstrahlen
    resplendeo 2
  5975. zurückstrahlen
    resplendesco 3
  5976. zurückstreuen
    respergo 3
  5977. zurückströmen
    refluo 3
  5978. zurückströmen
    refundor 3
  5979. zurückströmen
    retro fluo
  5980. zurücktadeln
    retaxo 1
  5981. zurücktönen
    referor
  5982. zurücktönen
    remugio 4
  5983. zurücktönen
    resono 1
  5984. zurücktönen
    sonum refero
  5985. zurücktragen
    redigo 3
  5986. zurücktragen
    refero
  5987. zurücktragen
    regero 3
  5988. zurücktragen
    reporto 1
  5989. zurücktragen
    reveho 3
  5990. zurücktransportieren
    reporto 1
  5991. zurücktreiben
    averto 3 (avorto 3)
  5992. zurücktreiben
    propulso 1
  5993. zurücktreiben
    redigo 3
  5994. zurücktreiben
    refero
  5995. zurücktreiben
    refuto 1
  5996. zurücktreiben
    reicio 5
  5997. zurücktreiben
    repercutio 5
  5998. zurücktreiben
    reprimo 3
  5999. zurücktreiben
    retroago 3
  6000. zurücktreiben
    retundo 3
  6001. zurücktreiben
    submoveo 2
  6002. zurücktreten von etwas
    resilio 4
  6003. zurücktreten
    cedo 3
  6004. zurücktreten
    concedo 3
  6005. zurücktreten
    recedo 3
  6006. zurücktreten
    reciproco 1
  6007. zurücktreten
    refluo 3
  6008. zurücktreten
    refugio 5
  6009. zurücktreten
    relabor 3
  6010. zurücktreten
    resisto 3
  6011. zurücktreten
    retro fluo
  6012. zurückgetreten
    pedem retro fero
  6013. zurücktreten
    pedem retro fero
  6014. zurückverfallen
    recido 3 (re u. cado)
  6015. zurückverlangen
    repeto 3
  6016. zurückverlangen
    reposco 3
  6017. zurückvermachen
    praelego 1
  6018. zurückversetzen
    restituo 3
  6019. zurückwägen
    rependo 3
  6020. zurückwälzen
    revolvo 3
  6021. zurückwandern
    remigro 1
  6022. zurückwehen
    reflo 1
  6023. zurückwehen
    respiro 1
  6024. zurückweichen
    me recipio
  6025. zurückweichen
    me refero
  6026. zurückweichen
    recedo 3
  6027. zurückweichen
    recipio 5
  6028. zurückweichen
    refugio 5
  6029. zurückweichen
    regredior 5
  6030. zurückweichen
    repedo 1
  6031. zurückweichen
    retrocedo 3
  6032. zurückgewichen
    pedem retro fero
  6033. zurückweichen
    pedem retro fero
  6034. zurückweichend
    cessim
  6035. zurückweisbar
    contradicibilis, contradicibile
  6036. zurückweisen
    abdico 1
  6037. zurückweisen
    aspernor 1
  6038. zurückweisen
    aversor 1 (avorsor 1)
  6039. zurückweisen
    confuto 1
  6040. zurückweisen
    excludo 3
  6041. zurückweisen
    excludor 3
  6042. zurückweisen
    fastidio 4
  6043. zurückweisen
    recalcitro 1
  6044. zurückweisen
    recuso 1
  6045. zurückweisen
    redarguo 3
  6046. zurückweisen
    refello 3
  6047. zurückweisen
    refundo 3
  6048. zurückweisen
    refuto 1
  6049. zurückweisen
    reicio 5
  6050. zurückweisen
    relego 1
  6051. zurückweisen
    relido 3
  6052. zurückweisen
    repello 3
  6053. zurückweisen
    reprobo 1
  6054. zurückweisen
    repudio 1
  6055. zurückweisen
    respuo 3
  6056. zurückweisen
    sequestro 1
  6057. zurückweisen
    sperno 3
  6058. zurückweisen
    dedignor 1
  6059. zurückgewiesen
    foribus repellor
  6060. zurückweisen
    foribus repellor
  6061. zurückgewiesen
    ianua prohibeo
  6062. zurückweisen
    ianua prohibeo
  6063. zurückwenden
    reciproco 1
  6064. zurückwenden
    refero
  6065. zurückwenden
    reflecto 3
  6066. zurückwenden
    replico 1
  6067. zurückwenden
    retorqueo 2
  6068. zurückwenden
    reverso 1
  6069. zurückwenden
    revoco 1
  6070. zurückwerfen
    pello 3
  6071. zurückwerfen
    reicio 5
  6072. zurückwerfen
    reiecto 1
  6073. zurückwerfen
    remitto 3
  6074. zurückwerfen
    repercutio 5
  6075. zurückwerfen
    reverbero 1
  6076. zurückwerfen
    submoveo 2
  6077. zurückwickeln
    revolvo 3
  6078. zurückwogen
    refluctuo 1
  6079. zurückzahlen
    renumero 1
  6080. zurückzählen
    repeto 3
  6081. zurückzaubern
    recano 3
  6082. zurückziehen
    abdo 3
  6083. zurückziehen
    abduco 3
  6084. zurückziehen
    recepto 1
  6085. zurückziehen
    recipio 5
  6086. zurückziehen
    reduco 3
  6087. zurückziehen
    refero
  6088. zurückziehen
    regredio 5
  6089. zurückziehen
    relego 3
  6090. zurückziehen
    remigro 1
  6091. zurückziehen
    removeo 2
  6092. zurückziehen
    reprehendo 3
  6093. zurückziehen
    reprehenso 1
  6094. zurückziehen
    restringo 3
  6095. zurückziehen
    retracto 1
  6096. zurückziehen
    retraho 3
  6097. zurückziehen
    revoco 1
  6098. zurückziehen
    subduco 3
  6099. zurückzubern
    recanto 1
  6100. zurufen
    acclamo 1
  6101. zurufen
    reclamo 1
  6102. zurufen
    succlamo 1
  6103. zurüsten
    comparo 1 (2)
  6104. zusagen
    addico 3
  6105. zusagen
    annuo 3 (adnuo 3)
  6106. zusagen
    arrideo 2 (adrideo 2)
  6107. zusagen
    constituo 3
  6108. zusagen
    dico 3
  6109. zusagen
    expromitto 3
  6110. zusagen
    polliceor 2
  6111. zusagen
    promitto 3
  6112. zusagen
    recipio 5
  6113. zusagen
    respondeo 2
  6114. zusammen arbeiten
    cooperor 1
  6115. zusammen aufgewachsen
    commembratus, commembrata, commembratum
  6116. zusammen auflösen
    consolvo 3
  6117. zusammen beraten
    confero
  6118. zusammen diskutieren
    confero
  6119. zusammen berühren
    contingo 3
  6120. zusammen bewachen
    concustodio 4
  6121. zusammen blasen
    concino 3
  6122. zusammen durchschneiden
    compraecido 3
  6123. zusammen erglänzen
    consplendesco 3
  6124. zusammen erschallen
    conspiro 1
  6125. zusammen faulen
    confracesco 3
  6126. zusammen gebären
    congenero 1
  6127. zusammen groß werden
    coalesco 3
  6128. zusammen herbeieilen
    convolo 1
  6129. zusammen herbeifliegen
    convolo 1
  6130. zusammen kommen
    una adsunt
  6131. zusammen kriechen
    correpo 3
  6132. zusammenkriechen
    correpo 3
  6133. zusammen leben
    convivo 3
  6134. zusammen lebendig machen
    convivifico 1
  6135. zusammen mit der Legion überwintern
    una cum legione hiemo
  6136. zusammen mit der Seele krank werden
    corpus animae coaegrescit
  6137. zusammen mit jdm. essen
    convescor 3
  6138. zusammen mit jdm. speisen
    convescor 3
  6139. zusammen plaudern
    consermonor 1
  6140. zusammen regieren
    corregno 1
  6141. zusammen rennen
    congredior 5
  6142. zusammenrennen
    congredior 5
  6143. zusammen rösten
    confrixo 1
  6144. zusammen schwören
    coniuro 1
  6145. zusammen singen
    concino 3
  6146. zusammen spazieren gehen
    cōnspatior 1
  6147. zusammen spazierengehen
    cōnspatior 1
  6148. zusammen speisen
    convivo 3
  6149. zusammen speisen
    convivor 1
  6150. zusammen streben
    competo 3
  6151. zusammen teilnehmend
    comparticeps, comparticipis
  6152. zusammen tönen
    concino 3
  6153. zusammentönen
    concino 3
  6154. zusammen trauern
    collugeo 2
  6155. zusammen trinken
    combibo 3
  6156. zusammen trocken werden
    coaresco 3
  6157. zusammen trocknen
    coaresco 3
  6158. ziehe gemeinsam umher
    coerro 1
  6159. zusammen umhergehen
    coerro 1
  6160. zusammen umherschweifen
    coerro 1
  6161. zusammen umherstreifen
    coerro 1
  6162. zusammen verkehren
    commercor 1
  6163. zusammen weiden lassen
    compasco 3
  6164. zusammen füttern
    compasco 3
  6165. zusammen weiden
    compasco 3
  6166. zusammen welken
    confracesco 3
  6167. zusammen zeugen
    congenero 1
  6168. zusammen zischeln
    consusurro 1
  6169. zusammen
    consociatim
  6170. zusammen
    congregatim
  6171. zusammenarbeiten
    collaboro 1
  6172. zusammenarbeiten
    conficio 5
  6173. zusammenballen
    conglobo 1
  6174. zusammenbetteln
    corrogo 1
  6175. zusammenbiegen
    collido 3
  6176. zusammenbinden
    colligo 1
  6177. zusammenbinden
    comprehendo 3
  6178. zusammenbinden
    coniungo 3
  6179. zusammenbinden
    constringo 3
  6180. zusammenbinden
    copulo 1
  6181. zusammenbinden
    devincio 4
  6182. zusammenbinden
    ligo 1
  6183. zusammenbinden
    necto 3
  6184. zusammenbinden
    obligo 1
  6185. zusammenbinden
    cateno 1
  6186. zusammenblasen
    conflo 1
  6187. zusammen blasen
    conspiro 1
  6188. zusammenblasen
    conspiro 1
  6189. zusammenbleiben lassen
    contineo 2
  6190. zusammenbrauen
    confundo 3
  6191. zusammenbrechen
    collabor 3
  6192. zusammenbrechen
    concido 3 (2)
  6193. zusammenbrechen
    corruo 3
  6194. zusammenbrennen
    concremo 1
  6195. zusammenbringen
    cogo 3
  6196. zusammenbringen
    colligo 3
  6197. zusammenbringen
    committo 3
  6198. zusammenbringen
    comparo 1
  6199. zusammenbringen
    comparo 1 (2)
  6200. zusammenbringen
    compono 3
  6201. zusammenbringen
    comporto 1
  6202. zusammenbringen
    conduco 3
  6203. zusammenbringen
    confligo 3
  6204. zusammenbringen
    conicio 5
  6205. zusammenbringen
    coniecto 1
  6206. zusammenbringen
    conquiro 3
  6207. zusammenbringen
    consero 3
  6208. zusammenbringen
    consocio 1
  6209. zusammenbringen
    contraho 3
  6210. zusammenbringen
    conveho 3
  6211. zusammenbringen
    copulo 1
  6212. zusammenbringen
    corrogo 1
  6213. zusammenbringen
    confero
  6214. zusammenbringen
    concilio 1
  6215. zustande bringen
    concilio 1
  6216. zusammenbringen
    efficio 5
  6217. zusammengebracht
    efficio 5
  6218. zusammenzusammen
    efficio 5
  6219. zusammen brüllen
    commugeo 2
  6220. zusammenbrüllen
    commugeo 2
  6221. zusammendängen
    cogo 3
  6222. zusammendrängen
    arto 1
  6223. zusammendrängen
    astringo 3 (adstringo 3)
  6224. zusammendrängen
    coarcto 1
  6225. zusammendrängen
    coarto 1
  6226. zusammendrängen
    colligo 3
  6227. zusammendrängen
    compello 3
  6228. zusammendrängen
    comprimo 3
  6229. zusammendrängen
    concludo 3
  6230. zusammendrängen
    conglomero 1
  6231. zusammendrängen
    coangusto 1
  6232. zusammendrücken
    coangusto 1
  6233. zusammendrängen
    conglobo 1
  6234. zusammendrücken
    conglobo 1
  6235. zusammenpressen
    conglobo 1
  6236. zusammendrehen
    obtorqueo 2
  6237. zusammendrücken
    ango 3
  6238. zusammendrücken
    collido 3
  6239. zusammendrücken
    comprimo 3
  6240. zusammendrücken
    constringo 3
  6241. zusammendrücken
    convexo 1
  6242. zusammendrücken
    pilo 1 (2)
  6243. zusammendrücken
    premo 3
  6244. zusammenengen
    coarto 1
  6245. zusammenfahren
    conveho 3
  6246. zusammenfahren
    horreo 2
  6247. zusammenfahren
    horresco 3
  6248. zusammenfallen
    collabor 3
  6249. zusammenfallen
    competo 3
  6250. zusammenfallen
    congruo 3
  6251. zusammenfallen
    concido 3 (2)
  6252. zusammenfallen
    corruo 3
  6253. zusammenfallen
    congruo 3
  6254. zusammenfaltbar
    plicatilis, plicatile
  6255. zusammenfalten
    complico 1
  6256. zusammenfalten
    constringo 3
  6257. zusammenfalten
    plico 1
  6258. zusammenfassen
    amplector 3
  6259. zusammenfassen
    astringo 3 (adstringo 3)
  6260. zusammenfassen
    circumplector 3
  6261. zusammenfassen
    colligo 1
  6262. zusammenfassen
    colligo 3
  6263. zusammenfassen
    complector 3
  6264. zusammenfassen
    comprehendo 3
  6265. zusammenfassen
    concipio 5
  6266. zusammenfassen
    concludo 3
  6267. zusammenfassen
    conduco 3
  6268. zusammenfassen
    confero
  6269. zusammenfassen
    constringo 3
  6270. zusammenfassen
    contineo 2
  6271. zusammenfassen
    contraho 3
  6272. zusammenfassend
    capitulatim
  6273. zusammenfegen
    converro 3 (convorro 3)
  6274. zusammenfegen
    convorro 3
  6275. zusammenfegen
    verro 3
  6276. zusammenflechten
    conecto 3
  6277. zusammenflechten
    consero 3
  6278. zusammenflechten
    contexo 3
  6279. zusammenbiegen
    vieo 2
  6280. zusammendrehen
    vieo 2
  6281. zusammenflechten
    vieo 2
  6282. zusammenweben
    vieo 2
  6283. zusammenflicken
    consarcino 1
  6284. zusammenflicken
    consarcio 4
  6285. zusammenflicken
    consuo 3
  6286. zurechtflicken
    centonizo 1
  6287. zusammenflicken
    centonizo 1
  6288. zusammenschustern
    centonizo 1
  6289. zusammenstoppeln
    centonizo 1
  6290. zusammenstückeln
    centonizo 1
  6291. zusammenfliegen
    convolo 1
  6292. zusammenschwärmen
    convolo 1
  6293. zusammenfließen
    coeo
  6294. zusammenfließen
    concurro 3
  6295. zusammenfließen
    confluo 3
  6296. zusammenfließen
    confundor 3
  6297. zusammenfließen
    in unum confluo
  6298. zusammengeflossen
    in unum confluo
  6299. zusammenfordern
    cogo 3
  6300. zusammenfordern
    convoco 1
  6301. zusammenfrieren lassen
    constringo 3
  6302. zusammenfrieren
    constringor 3
  6303. zusammenfrieren
    frigore concresco
  6304. zusammengefroren
    frigore concresco
  6305. zusammenfügbar
    compactivus, compactiva, compactivum
  6306. zusammenfügen
    coagmento 1
  6307. zusammenfügen
    colligo 1
  6308. zusammenfügen
    como 3
  6309. zusammenfügen
    compagino 1
  6310. zusammenfügen
    compingo 3
  6311. zusammenfügen
    comprehendo 3
  6312. zusammenfügen
    concinno 1
  6313. zusammenfügen
    condo 3
  6314. zusammenfügen
    conecto 3
  6315. zusammenfügen
    confero
  6316. zusammenfügen
    configo 3
  6317. zusammenfügen
    conglutino 1
  6318. zusammenfügen
    coniungo 3
  6319. zusammenfügen
    consero 3
  6320. zusammenfügen
    constituo 3
  6321. zusammenfügen
    construo 3
  6322. zusammenfügen
    contexo 3
  6323. zusammenfügen
    continuo 1
  6324. zusammenfügen
    copulo 1
  6325. zusammenfügen
    necto 3
  6326. zusammenfügen
    pagino 1
  6327. zusammenfügen
    sero 3
  6328. zusammenfügen
    solido 1
  6329. zusammenfügen
    interstruo 3
  6330. zusammengefügt
    interstruo 3
  6331. zusammenfügen
    suo 3
  6332. zusammenfügen
    iungo 3
  6333. zusammengefügt
    iungo 3
  6334. zusammenfügen
    texo 3
  6335. zusammenfügen
    intexo 3
  6336. zusammengefügt
    intexo 3
  6337. zusammenführen
    colligo 3
  6338. zusammenführen
    compono 3
  6339. zusammenführen
    comporto 1
  6340. zusammenführen
    conduco 3
  6341. zusammenführen
    confero
  6342. zusammenführen
    congrego 1
  6343. zusammenführen
    conveho 3
  6344. zusammenführen
    corrivo 1
  6345. zusammengebracht werden
    confio
  6346. zusammengebracht
    congesticius, congesticia, congesticium
  6347. zusammengebracht
    collativus, collativa, collativum
  6348. zusammengebracht
    congestus, congesta, congestum
  6349. zusammengedrückt
    congestus, congesta, congestum
  6350. zusammengedrängt
    conglobatim
  6351. zusammengerottet
    conglobatim
  6352. zusammengeschart
    conglobatim
  6353. zusammenfassend
    acervatim
  6354. zusammengedrängt
    acervatim
  6355. zusammengefaltet
    attractus, attracta, attractum
  6356. zusammengefaltet
    adtractus, adtracta, adtractum
  6357. zusammengeflickt
    consutilis, consutile
  6358. zusammengestoppelt
    consutilis, consutile
  6359. zusammengehen lassen
    committo 3
  6360. zusammengehen
    coeo
  6361. zusammengehen
    congredior 5
  6362. zusammengehen
    convenio 4
  6363. zusammengehören
    separari non possum
  6364. zusammengehört
    separari non possum
  6365. zusammen gehören
    coniunctus sum
  6366. zusammengehören
    coniunctus sum
  6367. zusammengehörend
    iugus, iuga, iugum
  6368. zusammengeizen
    corrado 3
  6369. zusammengeklumpt
    glomerabilis, glomerabile
  6370. zusammengekugelt
    conglobatus, conglobata, conglobatum
  6371. zusammengeraten
    occurro 3
  6372. zusammengeraten
    incido 3 [1]
  6373. zusammengeraten
    incido 3 [1]
  6374. zusammengerührt
    confusicius, confusicia, confusicium
  6375. zusammengefügt
    compactilis, compactile
  6376. zusammengepresst
    compactilis, compactile
  6377. zusammengeschlagen
    compactilis, compactile
  6378. zusammengeschrumpelt
    vietus, vieta, vietum
  6379. zusammengesellen
    congrego 1
  6380. zusammengesellen
    coniungo 3
  6381. zusammengesetzt sein
    consto 1
  6382. zusammengeschlagen
    compavitus, compavita, compavitum
  6383. zusammengetreten
    compavitus, compavita, compavitum
  6384. zusammengewachsen mit
    congermanus, congermana, congermanum
  6385. zusammengezogen
    collectus, collecta, collectum
  6386. zusammengezogen
    substrictus, substricta, substrictum
  6387. zusammengießen
    confundo 3
  6388. zusammengrenzen
    confinis sum
  6389. zusammenhaben
    collegi
  6390. zusammen haben
    coegi
  6391. zusammenhaben
    coegi
  6392. zusammen haben
    congregavi
  6393. zusammenhaben
    congregavi
  6394. zusammenhacken
    concido 3
  6395. zusammenhalten
    cogo 3
  6396. zusammenhalten
    cohaereo 2
  6397. zusammenhalten
    coherceo 2
  6398. zusammenhalten
    cohibeo 2
  6399. zusammenhalten
    coibeo 2
  6400. zusammenhalten
    comparo 1
  6401. zusammenhalten
    confero
  6402. zusammenhalten
    consentio 4
  6403. zusammenhalten
    consociatus sum
  6404. zusammenhalten
    conspiro 1
  6405. zusammenhalten
    contendo 3
  6406. zusammenhalten
    contineo 2
  6407. zusammenhalten
    obstringo 3
  6408. zusammenhalten
    confligo 3
  6409. zusammenhalten
    coerceo 2
  6410. zähme
    coerceo 2
  6411. zähmen
    coerceo 2
  6412. zusammenhaltend
    continens, continentis
  6413. zusammenhängen bleiben
    cohaeresco 3
  6414. zusammenhängen
    adhaereo 2
  6415. zusammenhängen
    annecto 3
  6416. zusammenhängen
    contexo 3
  6417. zusammenhängen
    continuor 1
  6418. zusammenhängen
    dependeo 2
  6419. zusammenhängen
    contineo 2
  6420. zusammenhängen
    contineor
  6421. zusammen hängen
    cohaereo 2
  6422. zusammenhängen
    cohaereo 2
  6423. zusammenhängend
    copulative
  6424. zusammenhängend
    colligate
  6425. zusammenhängend
    continuus, continua, continuum
  6426. zusammenhängend
    indiscretus, indiscreta, indiscretum
  6427. zusammenhängend
    indistanter
  6428. zusammenhängend
    insolutus, insoluta, insolutum
  6429. zusammenhängend
    coniuncte
  6430. zusammen hauchen
    conspiro 1
  6431. zusammenhauchen
    conspiro 1
  6432. zusammenhauen
    caedo 3
  6433. zusammenhauen
    concido 3
  6434. zusammenhauen
    contrucido 1
  6435. zusammenhauen
    contrunco 1
  6436. zusammenhauen
    commulco 1
  6437. zu Kleinholz machen
    converbero 1
  6438. zu Mus machen
    converbero 1
  6439. zusammenhauen
    converbero 1
  6440. zusammenhauen
    compavio 4
  6441. zusammenhäufen
    acervo 1
  6442. zusammenhäufen
    coacervo 1
  6443. zusammenhäufen
    coaggero 1
  6444. zusammenhäufen
    congero 3
  6445. zusammenhäufen
    conglomero 1
  6446. zusammenhäufen
    construo 3
  6447. zusammenhäufen
    stipo 1
  6448. zusammenhäufen
    congrego 1
  6449. zusammenhäufen
    conglobo 1
  6450. zusammenheften
    configo 3
  6451. zusammenheften
    consero 3
  6452. zusammenheften
    fībulo 1
  6453. zusammenheilen
    conferveo 2
  6454. zusammenheilen
    confervesco 3
  6455. zusammenheilen
    sano, ut coeat
  6456. zusammenhetzen
    committo 3
  6457. zusammenholen
    cogo 3
  6458. zusammenholen
    comporto 1
  6459. zusammenholen
    conduco 3
  6460. zusammenholen
    conveho 3
  6461. zusammenholen
    convoco 1
  6462. zusammenholen
    corrogo 1
  6463. zusammeninken
    labor 3
  6464. zusammenjagen
    cogo 3
  6465. zusammenjagen
    compello 3
  6466. zusammenbinden
    coniugo 1
  6467. zusammenjochen
    coniugo 1
  6468. zusammenschließen
    coniugo 1
  6469. zusammenkaufen
    coemo 3
  6470. zusammenkaufen
    coimo 3
  6471. zusammenkaufen
    commercor 1
  6472. zusammenkehren
    converro 3 (convorro 3)
  6473. zusammenkehren
    convorro 3
  6474. zusammenkehren
    verro 3
  6475. zusammenketten
    consero 3
  6476. zusammenketten
    continuo 1
  6477. zusammenketten
    uno vinculo copulo
  6478. zusammenketten
    cateno 1
  6479. zusammenkitten
    conferrumino 1
  6480. zusammenkitten
    ferrumino 1
  6481. zusammenkitten
    conferumino 1
  6482. zusammenkleben
    conferumino 1
  6483. zusammenlöten
    conferumino 1
  6484. zusammenklammern
    fībulo 1
  6485. zusammenklatschen
    concutio 5
  6486. zusammenschlagen
    concutio 5
  6487. zusammenkleben
    coagmento 1
  6488. zusammenkleben
    cohaereo 2
  6489. zusammenkleben
    conglutino 1
  6490. zusammenkleben
    ferrumino 1
  6491. zusammenklebend
    glutinativus, glutinativa, glutinativum
  6492. zusammenklebend
    glutinatorius, glutinatoria, glutinatorium
  6493. zusammenklingen
    concino 3
  6494. zusammenklingen
    consono 1
  6495. zusammenklingend
    consonus, consona, consonum
  6496. zusammenklingend
    cuncticinus, cuncticina, cuncticinum
  6497. zusammenkneifen
    comprimo 3
  6498. zusammenkneifen
    morsico 1
  6499. zusammenkneten
    consubigo 3
  6500. zusammenkneten
    condepso 3
  6501. zusammengeknickt
    in genua procumbo
  6502. zusammenknicken
    in genua procumbo
  6503. zusammengeknickt
    in poplites procumbo
  6504. zusammenknicken
    in poplites procumbo
  6505. zusammenknüpfen
    conecto 3
  6506. zusammenknüpfen
    coniungo 3
  6507. zusammenknüpfen
    connodo 1
  6508. zusammenknüpfen
    consero 3
  6509. zusammenknüpfen
    necto 3
  6510. zusammengeknüpft
    iungo 3
  6511. zusammenknüpfen
    iungo 3
  6512. zusammen kochen
    concoquo 3
  6513. zusammenkochen
    concoquo 3
  6514. zubereiten
    concoquo 3
  6515. zusammen kochen
    concoquo 3
  6516. zusammenkochen
    concoquo 3
  6517. zusammenkommen können
    convenire possum
  6518. zusammenkommen lassen
    cogo 3
  6519. zusammenkommen lassen
    coire sino
  6520. zusammenkommen lassen
    congredi sino
  6521. zusammenkommen lassen
    contraho 3
  6522. zusammenkommen lassen
    convoco 1
  6523. zusammenkommen lassen
    potestatem congrediendi facio
  6524. zusammenkommen
    commeo 1
  6525. zusammenkommen
    concurro 3
  6526. zusammenkommen
    congredior 5
  6527. zusammenkommen
    congregor 1
  6528. zusammenkommen
    congruo 3
  6529. zusammenkommen
    convenio 4
  6530. zusammenkommen
    covenio 4
  6531. zusammenkommen
    nundinor 1
  6532. zusammenkommen
    confluo 3
  6533. zusammengekommen
    me congrego
  6534. zusammenkommen
    me congrego
  6535. zusammenkommen
    coeo
  6536. zusammenkommend
    convena, convenae c
  6537. zusammenkoppeln
    copulo 1
  6538. zusammenkoppeln
    uno vinculo copulo
  6539. zusammenkratzen
    conrado 3
  6540. zusammenkratzen
    corrado 3
  6541. zusammenkrümmen
    duplico 1
  6542. zusammenkrümmen
    concurvo 1
  6543. zusammenkuppeln
    conglutino 1
  6544. zusammengelagert
    eisdem castris tendo
  6545. zusammenlagern
    eisdem castris tendo
  6546. zusammengelassen
    non segrego
  6547. zusammenlassen
    non segrego
  6548. zusammenlaufen lassen
    conduco 3
  6549. zusammenlaufen
    coeo
  6550. zusammenlaufen
    concresco 3
  6551. zusammenlaufen
    concurro 3
  6552. zusammenlaufen
    concurso 1
  6553. zusammenlaufen
    conducor 3
  6554. zusammenlaufen
    confluo 3
  6555. zusammenlaufen
    congruo 3
  6556. zusammenlaufen
    contrahor 3
  6557. zusammenlaufen
    convolo 1
  6558. zusammenleben
    conversor 1
  6559. zusammenlegen
    colloco 1
  6560. zusammenlegen
    communico 1
  6561. zusammenlegen
    compagino 1
  6562. zusammenlegen
    complico 1
  6563. zusammenlegen
    compono 3
  6564. zusammenlegen
    plico 1
  6565. zusammenleihen
    corrogo 1
  6566. zusammenleimen
    coagmento 1
  6567. zusammenleimen
    conglutino 1
  6568. zusammenleiten
    conduco 3
  6569. zusammenlesen
    cogo 3
  6570. zusammenlesen
    colligo 3
  6571. zusammenlesen
    lego 3
  6572. zusammenliegen
    continens sum
  6573. zusammengelegen
    eisdem castris tendo
  6574. zusammenliegen
    eisdem castris tendo
  6575. zusammengelegen
    eodem hospitio utor
  6576. zusammenliegen
    eodem hospitio utor
  6577. zusammen liegen
    coniaceo 2
  6578. zusammenliegen
    coniaceo 2
  6579. zusammenlöten
    coagmento 1
  6580. zusammenlöten
    conferrumino 1
  6581. zusammenmengen
    commisceo 2
  6582. zusammenmengen
    permisceo 2
  6583. zusammenmischen
    consubigo 3
  6584. zusammenmischen
    permisceo 2
  6585. zusammenbringen
    commisceo 2
  6586. zusammenmischen
    commisceo 2
  6587. zusammennageln
    clavis configo
  6588. zusammennageln
    clavis ferreis configo
  6589. zusammennageln
    conclavo 1
  6590. zusammenbinden
    configo 3
  6591. zusammennageln
    configo 3
  6592. zusammennähen
    consarcino 1
  6593. zusammennähen
    consuo 3
  6594. zusammennähen
    obsuo 3
  6595. zusammennähen
    obsuo 3
  6596. zusammennähen
    suo 3
  6597. zusammennehmen
    colligo 1
  6598. zusammennehmen
    como 3
  6599. zusammennehmen
    complico 1
  6600. zusammennehmen
    confero
  6601. zusammengeordnet
    inter se ordino
  6602. zusammenordnen
    inter se ordino
  6603. zusammenpaaren
    comparo 1
  6604. zusammenpaaren
    coniugo 1
  6605. zusammenpacken
    colligo 3
  6606. zusammenpacken
    convaso 1
  6607. zusammenpassen
    apto 1
  6608. zusammenpassen
    coeo
  6609. zusammenpassen
    congruo 3
  6610. zusammenpassen
    convenio 4
  6611. zusammenpassen
    stipo 1
  6612. zusammenpferchen
    coerceo 2
  6613. zusammenpflanzen
    consero 3 (1)
  6614. zusammenprallen
    collidor 3
  6615. zusammenpressen
    astringo 3 (adstringo 3)
  6616. zusammenpressen
    comprimo 3
  6617. zusammenpressen
    condenso 1
  6618. zusammenpressen
    convexo 1
  6619. zusammendrücken
    compresso 1
  6620. zusammenpressen
    compresso 1
  6621. zusammengeprügelt
    male mulco
  6622. zusammenprügeln
    male mulco
  6623. zusammenquetschen
    collido 3
  6624. zusammenraffen
    arripio 5
  6625. zusammenraffen
    colligo 3
  6626. zusammenraffen
    compilo 1
  6627. zusammenraffen
    corrado 3
  6628. zusammenraffen
    corripio 5
  6629. zusammenrauben
    corripio 5
  6630. zusammenrechnen
    calculo 1
  6631. zusammenrechnen
    calculum subduco
  6632. zusammenrechnen
    confero
  6633. zusammenrechnen
    consummo 1
  6634. zusammenrechnen
    subduco 3
  6635. zusammenrechnen
    supputo 1
  6636. zusammengerechnet
    in summam redigo
  6637. zusammenrechnen
    in summam redigo
  6638. zusammenrechnen
    computo 1
  6639. zusammenregnen
    compluit
  6640. zusammenreiben
    contero 3
  6641. zusammenreihen
    consero 3
  6642. zusammenreimen
    concilio 1
  6643. zusammengereimt
    haec inter se conciliantur
  6644. zusammenreimen
    haec inter se conciliantur
  6645. zusammengereimt
    haec inter se discrepare (mihi) videntur
  6646. zusammenreimen
    haec inter se discrepare (mihi) videntur
  6647. zusammengereimt
    non intellego, quomodo haec inter se cohaereant
  6648. zusammenreimen
    non intellego, quomodo haec inter se cohaereant
  6649. zusammengereimt
    non video, quomodo haec inter se cohaereant
  6650. zusammenreimen
    non video, quomodo haec inter se cohaereant
  6651. zusammengereimt
    quemadmodum congruit, ut ...
  6652. zusammenreimen
    quemadmodum congruit, ut ...
  6653. zusammenrennen
    concurro 3
  6654. zusammenrennen
    corruo 3
  6655. zusammenrennen
    currendo collidor 3
  6656. zusammenrinnen
    coeo
  6657. zusammenrinnen
    concresco 3
  6658. zusammenrinnen
    confluo 3
  6659. zusammenrollen
    complico 1
  6660. zusammenrollen
    convolvo 3
  6661. zusammenpressen
    conglomero 1
  6662. zusammenrollen
    conglomero 1
  6663. zusammenrotten
    conglobo 1
  6664. zusammenrücken
    coarto 1
  6665. zusammenrücken
    compono 3
  6666. zusammenrücken
    condenso 1
  6667. zusammenrücken
    coniungo 3
  6668. zusammenrücken
    coniungor 3
  6669. zusammenrücken
    denso 1
  6670. zusammengerückt
    me coniungo
  6671. zusammenrücken
    me coniungo
  6672. zusammengerückt
    propius admoveo
  6673. zusammenrücken
    propius admoveo
  6674. zusammenrufen
    calo 1
  6675. zusammenrufen
    concalo 1
  6676. zusammenrufen
    conclamo 1
  6677. zusammenrufen
    convoco 1
  6678. zusammenrühren
    commisceo 2
  6679. zusammenrühren
    permisceo 2
  6680. zusammenrunzeln
    corrugo 1
  6681. zusammenrütteln
    concutio 5
  6682. zusammenrütteln
    conquasso 1
  6683. zusammenrütteln
    peragito 1
  6684. zusammenschaben
    corrado 3
  6685. zusammenschaffen
    comporto 1
  6686. zusammenschaffen
    confero
  6687. zusammenschaffen
    congero 3
  6688. zusammenschaffen
    conveho 3
  6689. zusammen schallen
    consono 1
  6690. zusammenschallen
    consono 1
  6691. zusammenscharen
    aggrego 1
  6692. zusammenscharen
    conglobo 1
  6693. zusammenscharen
    congrego 1
  6694. zusammenschließen
    congrego 1
  6695. zusammentreiben
    congrego 1
  6696. zusammengeschart
    grego 1
  6697. zusammenscharen
    grego 1
  6698. zusammenscharren
    colligo 3
  6699. zusammenscharren
    congesto 1
  6700. zusammenscharren
    converro 3 (convorro 3)
  6701. zusammenscharren
    corrado 3
  6702. zusammenscharren
    verro 3
  6703. zusammenschaudern
    cohorresco 3
  6704. zusammenschichten
    construo 3
  6705. zusammenschicken
    committo 3
  6706. zusammenschieben
    condenso 1
  6707. zusammenschieben
    coniungo 3
  6708. zusammenschießen
    confluo 3
  6709. zusammenschießen
    telo conficio
  6710. zusammenschießen
    tormentis demolior
  6711. zusammenschießen
    telis aliquem conicio
  6712. zusammenschlagen
    clavis ferreis configo
  6713. zusammenschlagen
    collido 3
  6714. zusammenschlagen
    collidor 3
  6715. zusammenschlagen
    compavio 4
  6716. zusammenschlagen
    compingo 3
  6717. zusammenschlagen
    complodo 3
  6718. zusammenschlagen
    confligo 3
  6719. zusammengeschlagen
    male mulco
  6720. zusammenschlagen
    male mulco
  6721. zusammengeschlagen
    manus tollo
  6722. zusammenschlagen
    manus tollo
  6723. zusammengeschlagen
    omnia mala me consectantur
  6724. zusammenschlagen
    omnia mala me consectantur
  6725. zerschneide
    concido 3
  6726. zerschneiden
    concido 3
  6727. zerstöre
    concido 3
  6728. zerstören
    concido 3
  6729. zusammenschlagen
    concido 3
  6730. zusammenschleppen
    comporto 1
  6731. zusammenschleppen
    congero 3
  6732. zusammenschleppen
    conveho 3
  6733. zusammenschließen
    contribuo 3
  6734. zusammenschließen
    copulo 1
  6735. zusammenfassen
    vincio 4
  6736. zusammenschließen
    vincio 4
  6737. zusammenschnüren
    vincio 4
  6738. zusammenschlingen
    capillus implexus
  6739. zusammenschlingen
    conecto 3
  6740. zusammenschlingen
    necto 3
  6741. zusammenschmelzen
    conflo 1
  6742. zusammenschmelzen
    deminuor 3
  6743. zusammenschmelzen
    liquefio
  6744. zusammenschmelzen
    minuor 3
  6745. zusammenschmelzen
    permisceo 2
  6746. zusammenschmelzen
    resolvor 3
  6747. zusammenschmelzen
    solvor 3
  6748. zusammenschmelzen
    tabesco 3
  6749. zusammenfügen
    confundo 3
  6750. zusammenschmelzen
    confundo 3
  6751. zusammenschmelzen
    liquesco 3
  6752. zusammengeschmolzen
    ad paucos redactus
  6753. zusammenschmelzen
    ad paucos redactus
  6754. zusammengeschmolzen
    imminuor 3
  6755. zusammenschmelzen
    imminuor 3
  6756. zusammengeschmolzen
    nives diffugerunt
  6757. zusammenschmelzen
    nives diffugerunt
  6758. zusammenschmieden
    machinor 1
  6759. zusammenschmieden
    molior 4
  6760. zusammengeschmiedet
    incūde inter sē coniungo
  6761. zusammenschmieden
    incūde inter sē coniungo
  6762. zusammengeschmiedet
    incude inter se iungo
  6763. zusammenschmieden
    incude inter se iungo
  6764. zusammenschmieren
    conscribo 3
  6765. zusammenschnallen
    confibulo 1
  6766. zusammenschnallen
    fibula conecto
  6767. zusammenschnallen
    fibula subnecto
  6768. zusammenschnüren
    ango 3
  6769. zusammenschnüren
    astringo 3 (adstringo 3)
  6770. zusammenschnüren
    constricto 1
  6771. zusammenschnüren
    constringo 3
  6772. zusammenschnüren
    distringo 3
  6773. zusammenschnüren
    nodo 1
  6774. zusammenschnüren
    stringo 3
  6775. zusammengeschnürt
    interstringo 3
  6776. zusammenschnüren
    interstringo 3
  6777. zusammenschnurren
    contrahor 3
  6778. zusammenschrecken
    cohorresco 3
  6779. zusammenschrecken
    compavesco 3
  6780. zusammenschreiben
    compono 3
  6781. zusammenschreiben
    conscribo 3
  6782. zusammenschreien
    conclamo 1
  6783. zusammen schreien
    commugeo 2
  6784. zusammenschreien
    commugeo 2
  6785. zusammenschrumpfen
    concido 3 (2)
  6786. zusammenschrumpfen
    conrugor 1
  6787. zusammenschrumpfen
    corrugor 1
  6788. zusammenschrumpfen
    exilis fio
  6789. zusammenschrumpfen
    minuor 3
  6790. zusammenschrumpfen
    resilio 4
  6791. zusammenschrumpfen
    viesco 3
  6792. zusammengeschrumpft
    imminuor 3
  6793. zusammenschrumpfen
    imminuor 3
  6794. zusammengeschrumpft
    vietus fio
  6795. zusammenschrumpfen
    vietus fio
  6796. zusammenschürzen
    colligo 3
  6797. zusammenschütteln
    coagito 1
  6798. zusammenschütteln
    concutio 5
  6799. zusammenschütteln
    conquasso 1
  6800. zusammenschütten
    confundo 3
  6801. zusammenschütten
    permisceo 2
  6802. zusammenschwatzen
    confabulor 1
  6803. zusammenschweißen
    conferrumino 1
  6804. zusammenschweißen
    confundo 3
  6805. zusammenschweißen
    ferrumino 1
  6806. zusammenschwinden
    contabesco 3
  6807. zusammensetzen
    colligo 1
  6808. zusammensetzen
    colloco 1
  6809. zusammensetzen
    coniungo 3
  6810. zusammensetzen
    construo 3
  6811. zusammensetzen
    contexo 3
  6812. zusammensetzen
    copulo 1
  6813. zusammensetzen
    duplico 1
  6814. zusammensetzen
    struo 3
  6815. zusammenbringen
    compono 3
  6816. zusammensetzen
    compono 3
  6817. zusammengesetzt
    iungo 3
  6818. zusammensetzen
    iungo 3
  6819. zusammensieben
    concerno 3
  6820. zusammensieden
    conferveo 2
  6821. zusammensinken
    collabor 3
  6822. zusammensinken
    concado 3
  6823. zusammensinken
    concido 3 (2)
  6824. zusammensinken
    corruo 3
  6825. zusammensinken
    procumbo 3
  6826. zusammensinken
    proruo 3
  6827. zusammensinken
    ruo 3 (intr.)
  6828. zusammensinken
    consido 3
  6829. zusammensitzen
    assideo 2 (adsideo 2)
  6830. zusammensitzen
    una sedeo
  6831. zusammenspannen
    coniungo 3
  6832. zusammengespannt
    iungo 3
  6833. zusammenspannen
    iungo 3
  6834. zusammensparen
    comparco 3
  6835. zusammensparen
    comperco 3
  6836. zusammengesperrt
    in unum locum concludo
  6837. zusammensperren
    in unum locum concludo
  6838. zusammenspülen
    colluo 3
  6839. zusammenssetzen
    conglutino 1
  6840. zusammenstampfen
    conculco 1
  6841. zusammenstampfen
    contundo 3
  6842. zusammenstecken
    fibula subnecto
  6843. zusammengestecklt
    acu coniungo
  6844. zusammenstecken
    acu coniungo
  6845. zusammenstehen
    consisto 3
  6846. zusammen stehen
    consto 1
  6847. zusammenstehen
    consto 1
  6848. zusammenstellen
    acervo 1
  6849. zusammenstellen
    cogo 3
  6850. zusammenstellen
    colligo 3
  6851. zusammenstellen
    colloco 1
  6852. zusammenstellen
    committo 3
  6853. zusammenstellen
    compagino 1
  6854. zusammenstellen
    comparo 1
  6855. zusammenstellen
    concludo 3
  6856. zusammenstellen
    confero
  6857. zusammenstellen
    conicio 5
  6858. zusammenstellen
    coniecto 1
  6859. zusammenstellen
    constituo 3
  6860. zusammenstellen
    recongero 3
  6861. zusammenstellen
    compono 3
  6862. zusammenstimmen
    concino 3
  6863. zusammenstimmen
    concordo 1
  6864. zusammenstimmen
    coniuro 1
  6865. zusammenstimmen
    consentio 4
  6866. zusammenstimmen
    conspiro 1
  6867. zusammenstopfen
    confercio 4
  6868. zusammenstopfen
    constipo 1
  6869. zusammenstoppeln
    confundo 3
  6870. zusammenstoppeln
    congero 3
  6871. zusammenstoppeln
    conquiro 3
  6872. zusammenstoppeln
    consuo 3
  6873. zusammenstoßen lassen
    coniungo 3
  6874. zusammenstoßen lassen
    contrudo 3
  6875. zusammenstoßen
    coeo
  6876. zusammenstoßen
    concurro 3
  6877. zusammenstoßen
    congredior 5
  6878. zusammenstoßen
    coniungor 3
  6879. zusammenstoßen
    contingo 3
  6880. zusammenstoßen
    convenio 4
  6881. zusammenstoßen
    corruo 3
  6882. zusammenstoßen
    tramen autocineto illiditur
  6883. zusammenstoßen
    collido 3
  6884. zusammenstoßen
    collidor 3
  6885. zusammenstreichen
    converro 3 (convorro 3)
  6886. zusammenströmen
    coeo
  6887. zusammenströmen
    commeo 1
  6888. zusammenströmen
    concurro 3
  6889. zusammenströmen
    confundor 3
  6890. zusammenströmen
    confluo 3
  6891. zusammenlaufend
    confluus,conflu a, confluum
  6892. zusammenströmend
    confluus,conflu a, confluum
  6893. zusammenstücken
    consuo 3
  6894. zusammenstücken
    suo 3
  6895. zusammenstürzen
    collabor 3
  6896. zusammenstürzen
    concido 3 (2)
  6897. zusammenstürzen
    corruo 3
  6898. zusammenstürzen
    proruo 3
  6899. zusammenstürzen
    ruinam do
  6900. zusammenstürzen
    ruinam traho
  6901. zu Boden sinken
    corruo 3
  6902. zusammenstürzen
    corruo 3
  6903. zusammengestürzt
    conlabor 3
  6904. zusammenstürzen
    conlabor 3
  6905. zusammensuchen
    colligo 3
  6906. zusammensuchen
    conquaero 3
  6907. zusammensuchen
    conquiro 3
  6908. zusammentäfeln
    coaxo 1
  6909. zusammen tönen
    consono 1
  6910. zusammentönen
    consono 1
  6911. zusammen tönen
    conspiro 1
  6912. zusammentönen
    conspiro 1
  6913. zusammentragen
    coniecto 1
  6914. zusammentragen
    contraho 3
  6915. zusammentragen
    conveho 3
  6916. zusammenbringen
    congesto 1
  6917. zusammentragen
    congesto 1
  6918. zusammenbringen
    congero 3
  6919. zusammennehmen
    congero 3
  6920. zusammensetzen
    congero 3
  6921. zusammentragen
    congero 3
  6922. zusammentragen
    comporto 1
  6923. zusammentragen
    confero
  6924. zusammentreffen
    competo 3
  6925. zusammentreffen
    concurro 3
  6926. zusammentreffen
    concurrunt inter se
  6927. zusammentreffen
    congredior 5
  6928. zusammentreffen
    congrediuntur inter se
  6929. zusammentreffen
    incido 3 [1]
  6930. zusammentreffen
    occurro 3
  6931. zusammentreffen
    offendo 3
  6932. zusammentreffen
    signa conferunt inter se
  6933. zusammentreffen
    convenio 4
  6934. zusammentreffen
    coeo
  6935. zusammentreiben
    cogo 3
  6936. zusammentreiben
    commino 1
  6937. zusammentreiben
    compello 3
  6938. zusammenpferchen
    colligo 3
  6939. zusammentreiben
    colligo 3
  6940. zusammentreten
    coeo
  6941. zusammentreten
    conculco 1
  6942. zusammentreten
    congredior 5
  6943. zusammentreten
    congregor 1
  6944. zusammentreten
    convenio 4
  6945. zusammentreten
    societatem ineo
  6946. zusammengetreten
    me congrego
  6947. zusammentreten
    me congrego
  6948. zusammentrocknen
    assiccesco 3
  6949. zusammentrommeln
    cogo 3
  6950. zusammentrommeln
    conficio 5
  6951. zusammentrommeln
    conflo 1
  6952. zusammentun
    comporto 1
  6953. zusammentun
    confero
  6954. zusammenwachsen
    coalesco 3
  6955. zusammenwachsen
    concresco 3
  6956. zusammenwachsen
    coolēsco 3
  6957. zusammenwallen
    combullio 4
  6958. zusammenwälzen
    convolvo 3
  6959. zusammenweben
    contexo 3
  6960. zusammenwehen
    conflo 1
  6961. zusammenwerfen
    congero 3
  6962. zusammenwerfen
    conicio 5
  6963. zusammenwerfen
    coniecto 1
  6964. zusammenwerfen
    disicio 5
  6965. zusammenwerfen
    corruo 3
  6966. zusammenwickeln
    complico 1
  6967. zusammenwickeln
    convolvo 3
  6968. zusammenwickeln
    lego 3
  6969. zusammenwickeln
    plico 1
  6970. zusammenwickeln
    conglomero 1
  6971. zusammenwinden
    conglomero 1
  6972. zusammenwinden
    convolvo 3
  6973. zusammenwinden
    conspiro 1 (2)
  6974. zusammengewirket
    una ago
  6975. zusammenwirken
    una ago
  6976. zusammen wirken
    conspiro 1
  6977. zusammenwirken
    conspiro 1
  6978. zusammenwohnen
    cohabito 1
  6979. zusammenwürfeln
    conflo 1
  6980. zusammenwürfeln
    confundo 3
  6981. zusammenwürfeln
    permisceo 2
  6982. zusammenzählen
    computo 1
  6983. zusammenziehen
    adduco 3
  6984. zusammenziehen
    adstringo 3
  6985. zusammenziehen
    cogito 1 [2]
  6986. zusammenziehen
    cogo 3
  6987. zusammenziehen
    colligo 3
  6988. zusammenziehen
    conduco 3
  6989. zusammenziehen
    confero
  6990. zusammenziehen
    constricto 1
  6991. zusammenziehen
    constringo 3
  6992. zusammenziehen
    contraho 3
  6993. zusammenziehen
    corripio 5
  6994. zusammenziehen
    in unum contraho
  6995. zusammenziehen
    premo 3
  6996. zusammenziehen
    stringo 3
  6997. zusammenziehen
    traho 3
  6998. ziehe fest zusammen
    astringo 3 (adstringo 3)
  6999. zusammenziehen
    astringo 3 (adstringo 3)
  7000. ziehe zusammen
    in eandem domum migro
  7001. zog zusammen
    in eandem domum migro
  7002. zusammengezogen
    in eandem domum migro
  7003. zusammenziehen
    in eandem domum migro
  7004. ziehe zusammen
    in ūnum colligo
  7005. zog zusammen
    in ūnum colligo
  7006. zusammengezogen
    in ūnum colligo
  7007. zusammenziehen
    in ūnum colligo
  7008. zusammenziehen,
    obduco 3
  7009. zusammenziehende Kraft haben
    spissandi vim habeo
  7010. zusammenzubrechen drohen
    labo 1
  7011. zusammenzuknüpfen
    colligo 1
  7012. zusammenzwängen
    coerceo 2
  7013. zusammenpetzend
    morsicatim
  7014. zusammenzwickend
    morsicatim
  7015. zusätzlich anführen
    superinduco 3
  7016. zusätzlich den Beweis führen
    superargumentor 1
  7017. zusätzlich gewinnen
    superlucror 1
  7018. zusätzlich lehren
    addoceo 2
  7019. zusätzlich schwören
    adiuro 1
  7020. zusätzlich vergoldet
    superadornatus, superadornata, superadornatum
  7021. zusätzlich versilbert
    superadornatus, superadornata, superadornatum
  7022. zusätzlich verstehen
    adaudio 4
  7023. zusätzlich
    extrinsecus
  7024. zusätzliche Erhöhung
    superaugmentum, superaugmenti n
  7025. zusätzlicher Gewinn
    fructus adventicius
  7026. zusäuseln
    assibilo 1
  7027. zuschanden machen
    corrumpo 3
  7028. zuschanden machen
    labefacto 1
  7029. zerhackstückele
    confodio 5
  7030. zerhackstückeln
    confodio 5
  7031. zerschlagen
    confodio 5
  7032. zuschanden machen
    confodio 5
  7033. zuschanden gemacht
    iugulo 1
  7034. zuschanden machen
    iugulo 1
  7035. zuschanden machen
    obtero 3
  7036. zuschandenmachen
    obtero 3
  7037. zu Schanden richten
    confringo 3
  7038. zuschanden machen
    confringo 3
  7039. zuschanden richten
    confringo 3
  7040. zuschanden werden
    obsolefio
  7041. zuschicken
    mitto 3
  7042. zuschicken
    subministro 1
  7043. zuschicken
    submitto 3
  7044. zuschießen
    addo 3
  7045. zuschießen
    adicio 5
  7046. zuschießen
    suppleo 2
  7047. zugeschossen
    impendo 3
  7048. zuschießen
    impendo 3
  7049. zuschlagen
    addico 3
  7050. zuschlagen
    ferio 4
  7051. zugeschlagen
    in publicum aliquid redigo
  7052. zuschlagen
    in publicum aliquid redigo
  7053. zuschleifen
    acuo 3
  7054. zuschließen
    claudo 3
  7055. zuschließen
    obtrudo 3
  7056. zuschließen
    occludo 3
  7057. zuschließen
    recludo 3
  7058. zuschmieren
    oblino 3
  7059. zuschnüren
    innodo 1
  7060. zuschnüren
    oblido 3
  7061. zuschnüren
    praestringo 3
  7062. zugeschnürt
    interstringo 3
  7063. zuschnüren
    interstringo 3
  7064. zuschreiben
    addico 3
  7065. zuschreiben
    adiudico 1
  7066. zuschreiben
    annumero 1 (adnumero 1)
  7067. zuschreiben
    arrogo 1 (adrogo 1)
  7068. zuschreiben
    ascribo 3 (adscribo 3)
  7069. zuschreiben
    assigno 1 (adsigno 1)
  7070. zuschreiben
    astruo 3 (adstruo 3)
  7071. zuschreiben
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  7072. zuschreiben
    delego 1
  7073. zuschreiben
    deputo 1 (2)
  7074. zuschreiben
    do 1
  7075. zuschreiben
    adnumero 1
  7076. zuschreien
    acclamo 1
  7077. zuschreien
    succlamo 1
  7078. zuschütten
    affundo 3
  7079. zuschütten
    obruo 3
  7080. zuschütten
    oppleo 2
  7081. zugeschüttet
    omnia nives oppleverant
  7082. zuschütten
    omnia nives oppleverant
  7083. zuschwören
    adiuro 1
  7084. zugesehen
    inspecto 1
  7085. zusehen bei etw.
    inspecto 1
  7086. zusehen
    prospecto 1
  7087. zusehen
    prospicio 5
  7088. zusehen
    specto 1
  7089. zusehen
    video 2
  7090. zusehen
    spectator sum
  7091. zusehen
    spectatorem me praebeo
  7092. zusehen, dass nicht
    video, ne ...
  7093. zusenden
    mitto 3
  7094. zusenden
    subministro 1
  7095. zusenden
    suppedito 1
  7096. zusetzen
    adicio 5
  7097. zusetzen
    agito 1
  7098. zusetzen
    fatigo 1
  7099. zusetzen
    lacesso 3
  7100. zusetzen
    premo 3
  7101. zusetzen
    stimulo 1
  7102. zusetzen
    vexo 1
  7103. zugesetzt
    scrupulus pungit me
  7104. zusetzen
    scrupulus pungit me
  7105. zugesetzt
    insto 1
  7106. zusetzen
    insto 1
  7107. zusichern
    annuo 3 (adnuo 3)
  7108. zusichern
    polliceor 2
  7109. zusichern
    promitto 3
  7110. zusperren
    obsero 1
  7111. zuspielen
    defero
  7112. zuspitzen
    acumino 1
  7113. zuspitzen
    acuo 3
  7114. zuspitzen
    fastigo 1
  7115. zuspitzen
    praeacuo 3
  7116. zuspitzen
    cuspido 1
  7117. zuspitzen
    cacumino 1
  7118. zugespitzt
    exacuo 3
  7119. zuspitzen
    exacuo 3
  7120. zusprechen
    addico 3
  7121. zusprechen
    adiudico 1
  7122. zusprechen
    condono 1
  7123. zusprechen
    nuncupo 1
  7124. zustande bringen
    ago 3
  7125. zustande bringen
    constituo 3
  7126. zustande bringen
    digero 3
  7127. zustande bringen
    explico 1
  7128. zustande bringen
    perficio 5
  7129. zustande bringen
    transigo 3
  7130. zustande bringen
    compono 3
  7131. zustandebringen
    compono 3
  7132. zustande bringen
    extrico 1
  7133. zustandebringen
    extrico 1
  7134. zustande bringen
    extundo 3
  7135. zustandebringen
    extundo 3
  7136. zustande bringen
    profero
  7137. zustandebringen
    profero
  7138. zustande bringen
    reficio 5
  7139. zustandebringen
    reficio 5
  7140. zustande gebracht werden
    confio
  7141. zustande kommen
    ad finem venio
  7142. zustande kommen
    effio
  7143. zustande kommen
    pax in has condiciones convenit
  7144. zustande zu Stande bringen
    edo 3
  7145. zustandebringen
    contraho 3
  7146. zustandebringen
    exigo 3
  7147. zustandebringen
    perpetro 1
  7148. zustandebringen
    efficio 5
  7149. zustandegebracht
    efficio 5
  7150. zustandebringen
    ad effectum adduco
  7151. zustandegebracht
    ad effectum adduco
  7152. zustandebringen
    ad effectum perduco
  7153. zustandegebracht
    ad effectum perduco
  7154. zustande bringen
    conficio 5
  7155. zustandebringen
    conficio 5
  7156. zustande bringen
    expedio 4
  7157. zustandebringen
    expedio 4
  7158. zustande bringen
    expleo 2
  7159. zustandebringen
    expleo 2
  7160. zustande bringen
    facio 5
  7161. zustandebringen
    facio 5
  7162. zustande bringen
    instruo 3
  7163. zustande gebracht
    instruo 3
  7164. zustandebringen
    instruo 3
  7165. zustandegebracht
    instruo 3
  7166. zu Stande gebracht
    enavatus, enavata, enavatum
  7167. zustandegebracht
    enavatus, enavata, enavatum
  7168. zustande kommen
    evenio 4
  7169. zustandegekommen
    evenio 4
  7170. zustandekommen
    evenio 4
  7171. zustecken
    defero
  7172. zustecken
    subministro 1
  7173. zugesteckt
    pecuniam alicui defero
  7174. zustecken
    pecuniam alicui defero
  7175. zustehen
    alicuius est
  7176. zustehen
    licet
  7177. zustellen
    reddo 3
  7178. zustellen
    trado 3
  7179. zustellen
    mitto 3
  7180. zusteuern
    adverto 3
  7181. zustimmen
    accedo 3
  7182. zustimmen
    annuo 3 (adnuo 3)
  7183. zustimmen
    approbo 1 (adprobo 1)
  7184. zustimmen
    assentio 4 (adsentio 4)
  7185. zustimmen
    assentior 4 (adsentior 4)
  7186. zustimmen
    aves addicunt alicui
  7187. zustimmen
    manum porrigo
  7188. zustimmen
    sequor 3
  7189. zustimmen
    succino 3
  7190. zustimmen
    suffragor 1
  7191. zustimmen
    suffrago 1
  7192. zustopfen
    obdo 3
  7193. zustopfen
    offulcio 4
  7194. zustoßen
    accido 3 [1]
  7195. zustoßen
    attundo 3
  7196. zustoßen
    ferio 4
  7197. zustoßen
    obtingo 3
  7198. zugestoßen
    evenio 4
  7199. zustoßen
    evenio 4
  7200. zustreichen
    oblino 3
  7201. zustutzen
    condocefacio 5
  7202. zustutzen
    suborno 1
  7203. zugestutzt
    fingo 3
  7204. zustutzen
    fingo 3
  7205. zurechtstutzen
    admutilo 1
  7206. zustutzen
    admutilo 1
  7207. zutage fördern
    expergefacio 5
  7208. zutage fördern
    effodio 5
  7209. zutage legen
    declaro 1
  7210. zutage legen
    profiteor 2
  7211. zutage legen
    prae me fero
  7212. zutage liegen
    lucet
  7213. zutage liegen
    patet
  7214. zutage treten
    in lucem venio
  7215. zutagefördern
    extrico 1
  7216. zuteil werden
    a te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt
  7217. zuteil werden
    aliquid mihi obvenit
  7218. zuteil werden
    defluo 3
  7219. zuteil werden
    non sine magna mercede contingit (ut...)
  7220. zuteil werden
    obvenio 4
  7221. zuteil werden
    sequor 3
  7222. zufallen
    accedo 3
  7223. zuteil werden
    accedo 3
  7224. zuteil werden
    contingo 3
  7225. zuteilwerden
    contingo 3
  7226. zuteil werden
    obtingo 3
  7227. zuteilwerden
    obtingo 3
  7228. zuteilen
    assigno 1 (adsigno 1)
  7229. zuteilen
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  7230. zuteilen
    contribuo 3
  7231. zuteilen
    defero
  7232. zuteilen
    describo 3
  7233. zuteilen
    dispenso 1
  7234. zuteilen
    dispertio 4
  7235. zuteilen
    distribuo 3
  7236. zuteilen
    divido 3
  7237. zuteilen
    partio 4
  7238. zuteilen
    partior 4
  7239. zuteilen
    resigno 1
  7240. zugeteilt
    impertio 4 (inpartio 4)
  7241. zuteilen
    impertio 4 (inpartio 4)
  7242. zuteilwerden lassen
    praebeo 2
  7243. zuteilwerden lassen
    suppedito 1
  7244. zuteilwerden
    aliquid mihi obtingit
  7245. zuteilwerden
    cedo 3
  7246. zuteilgeworden
    aliquid in medio positum est
  7247. zuteilwerden
    aliquid in medio positum est
  7248. zutiefst gehasst
    perodiatus, perodiata, perodiatum
  7249. zutragen
    affero
  7250. zutragen
    afflo 1
  7251. zutragen
    defero
  7252. zutragen
    degero 3
  7253. zutragen
    subvecto 1
  7254. zutragen
    suggero 3
  7255. zuträglich sein
    conduco 3 (intr.)
  7256. zuträglich sein
    prosum
  7257. zuträglich sein
    refert
  7258. zuträglich sein
    confert
  7259. zutreffen
    competo 3
  7260. zutreffen
    quadro 1
  7261. zutreffen
    respondeo 2
  7262. zutreffen, dass
    contingit (ut ...)
  7263. zutrinken
    ebibo 3
  7264. zutrinken
    praebibo 3
  7265. zutrinken
    propino 1
  7266. zuückkaufen
    redempto 1
  7267. zuverlässig glauben
    credito 1
  7268. zuverlässige Nachricht erhalten
    comperio 4
  7269. zuversichtlich behaupten
    assevero 1 (adsevero 1)
  7270. zuversichtlich erwarten
    confido 3
  7271. zuversichtlich glauben
    confido 3
  7272. zuversichtlich machen
    confirmo 1
  7273. zuversichtlicher machen
    inflo 1
  7274. zuvor ausgelesen
    praeliganeus, praeliganea, praeliganeum
  7275. zuvor bemerken
    praedico 3
  7276. zuvor beschmiert
    praelinitus, praelinita, praelinitum
  7277. zuvor bestrichen
    praelinitus, praelinita, praelinitum
  7278. zuvor einen Abstecher machen
    praevertor 3
  7279. zuvor einnehmen
    praeverto 3
  7280. zuerst erzählen
    praenarro 1
  7281. zuvor erzählen
    praenarro 1
  7282. zuvor geschehen
    anteeo
  7283. zuvor kehren
    praeverro 3
  7284. zuvor kehren
    praevorro 3
  7285. zuvor klagen
    praequeror 3
  7286. zuvor kommen
    praecipio 5
  7287. zuvorkommen
    praecipio 5
  7288. zuvor nie
    antea numquam
  7289. zuvor reinigen
    propurgo 1
  7290. zuvorkommen
    anteeo
  7291. zuvorkommen
    antevenio 4
  7292. zuvorkommen
    anteverto 3 (antevorto 3)
  7293. zuvorkommen
    antevertor 3
  7294. zuvorkommen
    antevorto 3
  7295. zuvorkommen
    anticipo 1
  7296. zuvorkommen
    occupo 1
  7297. zuvorkommen
    praecurro 3
  7298. zuvorkommen
    praegredior 5
  7299. zuvorkommen
    praeoccupo 1
  7300. zuvorkommen
    praeverto 3
  7301. zuvorkommen
    praevertor 3
  7302. zuvorkommen
    praevorto 3
  7303. zuvorkommen
    supercurro 3
  7304. zuvorkommen
    supero 1
  7305. zuvorkommen
    transeo
  7306. zuvorgekommen
    occurro 3
  7307. zuvorkommen
    occurro 3
  7308. zuvorkommen
    praevenio 4
  7309. zuvorkommende Gesinnung
    venia, veniae f
  7310. zuvorkommendes Verhalten
    venia, veniae f
  7311. zuwachsen
    accresco 3 (adcresco3)
  7312. zuwägen
    adpendo 3
  7313. zuwägen
    appendeo 2 (tr.)
  7314. zuwägen
    appendo 3
  7315. zuwarten
    exspecto 1 (expecto 1)
  7316. zuwege bringen
    extundo 3
  7317. zuwegebringen
    extundo 3
  7318. zuwege bringen
    reficio 5
  7319. zuwegebringen
    reficio 5
  7320. zuwege gebracht werden
    efficior 5
  7321. zuwege bringen
    extrico 1
  7322. zuwegebringen
    extrico 1
  7323. zuwehen
    afflo 1
  7324. zuwehen
    aspiro 1
  7325. zuweisen
    adsigno 1
  7326. zuweisen
    adtribuo 3
  7327. zuweisen
    assigno 1 (adsigno 1)
  7328. zuweisen
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  7329. zuweisen
    delego 1
  7330. zuweisen
    reddo 3
  7331. zuweisen
    suggero 3
  7332. zuweisen
    tribuo 3
  7333. zuwenden
    adverto 3
  7334. zuwenden
    advorto 3
  7335. zuwenden
    confero
  7336. zuwenden
    lego 1
  7337. zuwenden
    obverto 3
  7338. zuwenden
    verto 3 (vorto 3)
  7339. zuwerfen
    iacto 1
  7340. zuwider laufen
    abhorreo 2
  7341. zuwiehern
    adhinnio 4
  7342. zuwinken
    annuo 3 (adnuo 3)
  7343. zugewinkt
    innuo 3
  7344. zuwinken
    innuo 3
  7345. zuwinkern
    nicto 1
  7346. zuwinkern
    nictor 1
  7347. zuwispern
    assibilo 1
  7348. zuzählen
    annumero 1 (adnumero 1)
  7349. zurechnen
    astruo 3 (adstruo 3)
  7350. zuzählen
    astruo 3 (adstruo 3)
  7351. zeitweise
    temporatim
  7352. zuzeiten
    temporatim
  7353. zuzischeln
    assibilo 1
  7354. zuzischeln
    sibilo 1
  7355. zwanglos
    incoactus, incoacta, incoactum
  7356. zwanglos
    incoactus, incoacta, incoactum (2)
  7357. zwanzig auf einmal
    viceni, vicenae, vicena
  7358. zwanzig auf einmal
    vigeni, vigenae, vigena
  7359. zwanzig zusammen
    vigeni, vigenae, vigena
  7360. zweckdienlich finden
    approbo 1 (adprobo 1)
  7361. zweckdienlich finden
    probo 1
  7362. zweckdienlich sein
    oportet
  7363. zwecklos sein
    nihil est
  7364. zweckmäßig finden
    approbo 1 (adprobo 1)
  7365. zwei Dinge vereinen
    gemino 1
  7366. zwei Eber in einem Wald fangen
    uno in saltu duos apros capio
  7367. zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
    uno in saltu duos apros capio
  7368. zwei Fuß breit
    bipedaneus, bipedanea, bipedaneum
  7369. zwei Fuß dick
    bipedaneus, bipedanea, bipedaneum
  7370. zwei Jahre danach
    biennio post
  7371. zwei Jahre
    dieteris, dieteridis f
  7372. zwei Klepsydren Redezeit bewilligen
    binas clepsydras do
  7373. zwei Monate alt
    bimenstris, bimenstre
  7374. zwei Obolen kostend
    diobolaris, diobolare
  7375. zwei Obolen wert
    diobolaris, diobolare
  7376. zwei Obolen kostend
    diobolus, diobola, diobolum
  7377. zwei Obolen wert
    diobolus, diobola, diobolum
  7378. zwei Pfund schwer
    bilibralis, bilibrale
  7379. zwei Sprachen sprechend
    bilinguis, bilingue
  7380. zwei und zwei nebeneinander
    bini iuxta compositi
  7381. zweideutig antworten
    ambigue respondeo
  7382. zweideutig antworten
    ambiguum responsum do
  7383. zweideutig antworten
    nihil certi respondeo
  7384. zweideutige Antwort geben
    nihil certi respondeo
  7385. zweideutiger Ausdruck
    cacemphaton, cacemphati n
  7386. zweideutiges Orakel
    oraculum arietinum
  7387. zweifach
    geminatim
  7388. zweimal
    geminatim
  7389. zwiefach
    geminatim
  7390. zweifelhaft sein
    pendeo 2
  7391. zweifeln
    ambigo 3
  7392. zweifeln
    diffido 3 (+ Dat.)
  7393. zweifeln
    dubito 1
  7394. zweifele
    non dubito, quin ...
  7395. zweifeln
    non dubito, quin ...
  7396. zweifelte
    non dubito, quin ...
  7397. zweifele
    quis dubitat, quin ...
  7398. zweifeln
    quis dubitat, quin ...
  7399. zweifelte
    quis dubitat, quin ...
  7400. zweifele zweifle
    nemo deliberat
  7401. zweifeln
    nemo deliberat
  7402. zweifelte
    nemo deliberat
  7403. zweifele
    indubito 1
  7404. zweifeln
    indubito 1
  7405. zweifelte
    indubito 1
  7406. zweifelnd
    suspensus, suspensa, suspensum
  7407. zögernd
    suspensus, suspensa, suspensum
  7408. zweifelsohne
    verum
  7409. zweiflammig
    bilychnis, bilychne
  7410. zweiflügelig
    bipinnis, bipinne
  7411. zweiflügelig
    biplex, biplicis
  7412. zweiförmig
    biformatus, biformata, biformatum
  7413. zweigespalten
    bisulcis, bisulce
  7414. zweigeteilt
    abscisus in duas partes
  7415. zweimal den selben Fehler machen
    bis ad eundem lapidem offendo
  7416. zweimal eingetaucht
    dibaphus, dibaphum
  7417. zweimal gebrannt
    dipyros, dipyron
  7418. zweimal
    geminate
  7419. zwiefach
    geminate
  7420. zweiruderige Galeere
    dicrota, dicrotae f
  7421. zweiruderige Galeere
    dicrotum, dicroti n
  7422. zweite Taufe
    anabaptismus, anabaptismi m
  7423. zweiteilen
    bipartio 4 (bipertio 4)
  7424. zweiteilen
    dimidia ex parte minuo
  7425. zweiteilen
    dimidio 1
  7426. zweiteilen
    divido 3
  7427. zweiteilen
    medio 1
  7428. zerteile
    diffluvio 1
  7429. zerteilen
    diffluvio 1
  7430. zweiteilen
    diffluvio 1
  7431. zweigeteilt
    in duas partes disseco
  7432. zweiteilen
    in duas partes disseco
  7433. zweiteilte
    in duas partes disseco
  7434. zweiter Kommissar
    subcurator, subcuratoris m
  7435. zweiter Platz
    secundatus, secundatus m
  7436. zweitgrößter
    secundus magnitudine
  7437. zweithöchster
    supprincipalis, supprincipale
  7438. zweitrangiger Beamter
    secundicerius, secundiceriiī m
  7439. zweiundeinhalb Jahre lang
    per duos annos et semissem
  7440. zweizinkige Hacke
    bidens, bidentis m
  7441. zwicken
    tondeo 2
  7442. zwiefach
    bifarius, bifaria, bifarium
  7443. zwiefältig machen
    duplico 1
  7444. zwingen
    adigo 3
  7445. zwingen
    angario 1
  7446. zwingen
    cogo + aci
  7447. zwingen
    cogo 3
  7448. zwingen
    compello 3
  7449. zwingen
    subigo 3
  7450. zwingen
    detraho 3
  7451. zwingend
    peremptorius, peremptoria, peremptorium
  7452. zwingender Beweis
    apodixis, apodixis f
  7453. zwinkern
    nicto 1
  7454. zwinkern
    nictor 1
  7455. zwischen Furcht und Hoffnung schweben
    pendeo 2
  7456. zwischen Skylla und Charybdis sein
    lupum teneo auribus
  7457. zwischen Soll und Haben die Differenz ausgleichen
    paria facio
  7458. zwischen Tür und Angel stehen
    lupum teneo auribus
  7459. zwischen zwei Feuer geraten sein
    lupum teneo auribus
  7460. zwischen zwei Feuer geraten
    inter duo pericula ponor
  7461. zwischendurch schwimmen
    interversor 1
  7462. zwischenhinein besprengen
    interspergo 3
  7463. zwischenhinein bestreuen
    interspergo 3
  7464. zwischenzeitlich
    medio tempore
  7465. zwischenzeitlich
    medio temporis
  7466. zwischenzeitlich
    medio temporis spatio
  7467. zwischenzeitlicher Zinsgenuss
    interusūrium, interusūrii n
  7468. zwitschern
    balbutio 4 (balbuttio 4)
  7469. zwitschern
    minurio 4
  7470. zwitschern
    tinnio 4
  7471. zwitschern
    trinso 1
  7472. zwitschern
    trissito 1
  7473. zwitschern
    trisso 1
  7474. zwitschern
    zinzilulo 1
  7475. zwitschern
    minurrio 4
  7476. zwitschere
    fintinnio 4
  7477. zwitschern
    fintinnio 4
  7478. zwitscherte
    fintinnio 4
  7479. zwitschere
    frigo 3 (3)
  7480. zwitschern
    frigo 3 (3)
  7481. zwitscherte
    frigo 3 (3)
  7482. zwitschere
    friguttio 4
  7483. zwitschern
    friguttio 4
  7484. zwitscherte
    friguttio 4
  7485. zwitschern
    fritinnio 4
  7486. zwitscherte
    fritinnio 4
  7487. zwölffache Arbeit
    bis senus labor
  7488. zyklisch
    cyclicus, cyclica, cyclicum
  7489. zylinderförmig
    cylindroides, cylindroides
  7490. zylindrisch geschliffener Edelstein
    cylindrus, cylindri m
  7491. zusammen alt werden
    consenesco 3
  7492. ziehe
    aliquem ad meas partes traho
  7493. zog
    aliquem ad meas partes traho
  7494. zweifele
    cunctor 1
  7495. zweifeln
    cunctor 1
  7496. zögern
    cunctor 1
fuss
© 2000 - 2024 E.Gottwein