Lateinische Wortliste - G
Klick auf das gewünschte Wort!
top
    3127 Ergebnisse
  1. gabalium, gabalii n
    eine arabische Gewürzpflanze
  2. gabalus, gabali m
    Galgen
  3. gabalus, gabali m
    Galgenstrick
  4. gabalus, gabali m
    Galgenvogel
  5. gabalus, gabali m
    Kreuz
  6. gabata, gabatae f
    Schale
  7. gabata, gabatae f
    Schüssel
  8. gabbarae, gabbararum f
    Mumien
  9. gaesates, gaesatum m
    = gaesātī, gaesātōrum m - mit einem Wurfspieß (gaesum) Bewaffnete
  10. gaesati, gaesatorum m
    mit einem Wurfspieß (gaesum) Bewaffnete
  11. gaesum, gaesi n
    Wurfspieß (der Kelten)
  12. gaesus, gaesi m
    tapferer Mann
  13. gafrarium, gafrarii n
    Waffeleisen
  14. gafrum, gafri n
    Waffel
  15. gagates cerae permixtus
    mit Wachs vermischte Gagatkohle
  16. gagates, gagatis m
    Gagatkohle
  17. gagates, gagatis m
    Glanzkohle
  18. galacticae, galacticarum f
    Milchspeisen
  19. galacticus, galactica, galacticum
    milchartig
  20. galactites, galactitae m
    Milchstein
  21. galactitis, galactitidis f
    = galactītēs, galactītae m - Milchstein
  22. galanthus nivalis
    Schneeglöckchen
  23. galaticor 1
    ahme die Galater nach
  24. galaxias, galaxiae m
    = galactītēs, galactītae m - Milchstein
  25. galba, galbae f
    Eschenbohrer
  26. galba, galbae f
    Larve des Eschenspinners
  27. galba, galbae m
    Schmerbauch
  28. Galbam rei publicae cura subit
    Galba überkommt Sorge um den Staat
  29. galbane, galbanes f
    = galbanum, galbanī n - Mutterharz
  30. galbaneus, galbanea, galbaneum
    aus Galban
  31. galbaneus, galbanea, galbaneum
    aus Mutterharz
  32. galbanum, galbani n
    Galban
  33. galbanum, galbani n
    Mutterharz
  34. galbanus, galbana, galbanum
    grüngelb
  35. galbanus, galbani f
    = galbanum, galbanī n - Mutterharz
  36. galbeolus, galbeoli m
    = merops, meropis m - Bienenspecht
  37. galbeum, galbei n
    Armbinde
  38. galbeus, galbei m
    = galbeum, galbeī n - Armbinde
  39. galbiensis, galbiense
    mit einer Armbinde ausgezeichnet
  40. galbinatus, galbinata, galbinatum
    mit einem galbinum bekleidet
  41. galbinatus, galbinata, galbinatum
    weichlich gekleidet
  42. galbinum, galbini n
    grüngelbes Gewand
  43. galbinus, galbina, galbinum
    gelblich
  44. galbinus, galbina, galbinum
    grüngelb
  45. galbinus, galbina, galbinum
    grünlich
  46. galbulus, galbuli m
    Goldamsel
  47. galbulus, galbuli m
    Zypressennuss
  48. galbus, galba, galbum
    blassgelb
  49. galbus, galba, galbum
    gelblich
  50. galbus, galba, galbum
    grüngelb
  51. galbus, galba, galbum
    grünlich
  52. galea comans
    mit Haarbusch versehener Helm
  53. galea comans
    mit Rossschweif gezierter Helm
  54. galea triplici iuba crinita
    Helm mit dreifachem Federbusch
  55. galea, galeae f
    Haube
  56. galea, galeae f
    Helm
  57. galea, galeae f
    Mütze
  58. galea, galeae f
    Pickelhaube
  59. galeam in capite gero
    trage einen Helm auf dem Kopf
  60. galeam induo
    setze mir den Helm auf
  61. galeam induo
    ziehe einen Helm an
  62. galear, galearis n
    Perücke
  63. galearis, galeare
    zur Perücke gehörig
  64. galearius, galearii m
    Helmträger
  65. galearius, galearii m
    Trossknecht
  66. galeatus, galeata, galeatum
    behelmt
  67. galeatus, galeata, galeatum
    mit einem Helm angetan
  68. galeiculum, galeiculi n
    = galēriculum, galēriculī n - kleine Kappe
  69. galena, galenae f
    Bleiglanz
  70. galena, galenae f
    Ofenbruch
  71. galeo 1
    behelme
  72. galeo 1
    versehe mit einem Helm
  73. galeobdolon, galeobdoli n
    = galeopsis, galeopsis f - Taubnessel
  74. galeopsis, galeopsis f
    Taubnessel
  75. galeos, galei m
    fleckige Haifischart
  76. galeotes, galeotae m
    eine Eidechsenart
  77. galericulum, galericuli n
    kleine Kappe
  78. galericulum, galericuli n
    kleine Perücke
  79. galerita, galeritae f
    Haubenlerche
  80. galeritus, galerita, galeritum
    mit einer Fellkappe bedeckt
  81. galeritus, galeriti m
    Haubenlerche
  82. galerum, galeri n
    Kappe
  83. galerum, galeri n
    Mütze
  84. galerum, galeri n
    Perücke
  85. galerus ex pellibus factus
    Pelzkappe
  86. galerus ex pellibus factus
    Pelzmütze
  87. galerus, galeri m
    Kappe
  88. galerus, galeri m
    Mütze
  89. galerus, galeri m
    Perücke
  90. galerus, galeri m
    Rosenknospe
  91. galgulus, galguli m
    = galbulus, galbulī m - Goldamsel
  92. galiarius, galiarii m
    = galeārius, galeāriī m - Helmträger
  93. galion, galii n
    = galeopsis, galeopsis f - Taubnessel
  94. galla, gallae f
    Gallapfel
  95. galla, gallae f
    geringer Wein
  96. Gallia bracata
    Provinz Gallia Narbonensis (Gallia Transalpina)
  97. Gallia citerior
    das diesseitige Gallien (diesseits der Alpen: Norditalien)
  98. Gallia comata
    Gallien jenseits der Alpen
  99. Gallia restituta
    das wiedereroberte Gallien
  100. Gallia Rhodano continetur
    Gallien hat die Rhone zur Grenze
  101. Gallia sub septentrionibus sita est
    Gallien liegt im Norden
  102. Gallia ulterior
    das jenseitige Gallien
  103. Galliam inhabito
    bewohne Gallien
  104. gallicarius, gallicarii m
    Holzschuhmacher
  105. gallicarius, gallicarii m
    Verfertiger gallischer Schuhe
  106. gallicinium, gallicinii n
    Hahnengeschrei
  107. gallicinium, gallicinii n
    Tagesgrauen
  108. galliciola, galliciolae f
    = gallicula, galliculae f - grüne Walnussschale
  109. gallicola, gallicolae f
    = gallicula, galliculae f - grüne Walnussschale
  110. gallicrus, gallicruris n
    Hahnenfuß
  111. gallicula, galliculae f
    grüne Walnussschale
  112. gallicula, galliculae f
    kleiner gallischer Holzschuh
  113. Gallicus, Gallica, Gallicum
    gallisch
  114. Gallicus, Gallica, Gallicum
    phrygisch
  115. Gallicus, Gallica, Gallicum
    trojanisch
  116. gallidraga, gallidragae
    haarige Kardendistel
  117. gallina altilis
    Poularde
  118. gallina vīllaris
    Landhuhn
  119. gallina, gallinae f
    Henne
  120. gallina, gallinae f
    Huhn
  121. gallinaceus, gallinacea, gallinaceum
    Hühner-
  122. gallinaceus, gallinacea, gallinaceum
    zu den Hühnern gehörig
  123. gallinaceus, gallinacei m
    Haushahn
  124. gallinacius, gallinacia, gallinacium
    = gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
  125. gallinae villaticae
    Landhühner
  126. gallinarium, gallinarii n
    Hühnerstall
  127. gallinarius, gallinaria, gallinarium
    zu den Hühnern gehörig
  128. gallinarius, gallinarii m
    Hühnerwärter
  129. gallinula, gallinulae f
    Hühnchen
  130. gallor 1
    schwärme
  131. Gallos auxilio arcesso
    rufe die Gallier zu Hilfe
  132. gallula, gallulae f
    kleiner Gallapfel
  133. gallulasco 3
    fange an, männlich klingen
  134. gallus in suo sterquilino plurimum potest
    jeder Hahn ist Herr auf seinem Mist
  135. gallus lucis auctor est
    der Hahn kündigt den Tag an
  136. gallus lucis auctor est
    der Hahn verbürgt den Tag
  137. Gallus, Galla, Gallum
    gallisch
  138. Gallus, Galli m
    Gallier
  139. Gallus, Galli m
    Gallos
  140. Gallus, Galli m
    Gallus
  141. gallus, galli m
    Hahn
  142. gallus, galli m
    Haushahn
  143. gallus, galli m
    Hühnerhahn
  144. galumma, galummatis n
    = calymma, calymmatis n - Decke
  145. gamba, gambae f
    Fessel
  146. gambosus, gambosa, gambosum
    an der Fessel geschwollen
  147. gamelion, gamelionis m
    der siebte Monat im attischen Jahr
  148. gamella, gamellae f
    kleines Gamma
  149. gamma n (indecl.)
    Gammaform
  150. gamma, gammae f
    Gamma
  151. gamma, gammae f
    Gammaform
  152. gammarus, gammari m
    = cammarus, cammari m - Hummer
  153. gammatus, gammata, gammatum
    gammaförmig
  154. ganea, ganeae f
    Erfrischungshaus
  155. ganea, ganeae f
    Feinschmeckerei
  156. ganea, ganeae f
    Garküche
  157. ganea, ganeae f
    Imbiss
  158. ganea, ganeae f
    Kneipe
  159. ganea, ganeae f
    Schlemmerei
  160. ganearius, ganearia, ganearium
    zur Garküche gehörig
  161. ganeo, ganeonis m
    Feinschmecker
  162. ganeo, ganeonis m
    Fresser
  163. ganeo, ganeonis m
    Fresssack
  164. ganeo, ganeonis m
    Prasser
  165. ganeo, ganeonis m
    Schlemmer
  166. ganeo, ganeonis m
    Schwelger
  167. ganeum, ganei n
    Erfrischungshaus
  168. ganeum, ganei n
    Feinschmeckerei
  169. ganeum, ganei n
    Garküche
  170. ganeum, ganei n
    Imbiss
  171. ganeum, ganei n
    Kneipe
  172. ganeum, ganei n
    Schlemmerei
  173. gangaba, gangabae m
    Lastenträger
  174. ganglion, ganglii n
    eine Art Geschwulst
  175. ganglion, ganglii n
    Überbein
  176. gangraena, gangraenae f
    Knochenfraß
  177. gangraena, gangraenae f
    kalter Brand
  178. gangrena, gangrenae f
    = gangraena, gangraenae f - Knochenfraß
  179. ganio 4
    gebe mich der Wollust hin
  180. ganio 4
    schlemme
  181. gannio 4
    belfere
  182. gannio 4
    kläffe
  183. gannio 4
    schäkere
  184. gannitio, gannitionis f
    Gekläff
  185. gannitus, gannitus m
    Belfern
  186. gannitus, gannitus m
    Bellen
  187. gannitus, gannitus m
    Gekläff
  188. gannitus, gannitus m
    Gewinsel
  189. gannitus, gannitus m
    Kosen
  190. gannitus, gannitus m
    Schäkern
  191. ganta, gantae f
    Eiderente
  192. ganta, gantae f
    Eidergans
  193. ganta, gantae f
    kleine weiße Gans
  194. garatus, garata, garatum
    mit garum angemacht
  195. gargaridio 1
    = gargarizāre, gargarizō, gargarizāvī, gargarizātum - -gurgele
  196. gargarisma, gargarismatis n
    Gurgelwasser
  197. gargarismatium, gargarismatii n
    Gurgelwasser
  198. gargarisso 1
    = gargarizāre, gargarizō, gargarizāvī, gargarizātum - gurgele
  199. gargarizatio, gargarizationis f
    Gurgeln
  200. gargarizo 1
    gurgele
  201. garimatium pomarium
    Marmelade
  202. garimatium, garimatii n
    Gelee
  203. garismatium, garismatii n
    Ort, an dem garum gewonnen wird
  204. garo gerrem addo
    verbinde Wertloses mit Wertvollem
  205. garoeneus, garoenea, garoeneum
    mit Weinbrühe (garoenum) angemacht
  206. garoenum, garoeni n
    = oenogarum, oenogarī n - eine mit garum angemachte Weinbrühe
  207. garos, gari m
    ein Fisch
  208. garrio 4
    bringe in leichtem Ton zu Papier
  209. garrio 4
    gebe zum besten
  210. garrio 4
    plappere
  211. garrio 4
    plaudere
  212. garrio 4
    schwatze
  213. garritus, garritus m
    Geschwätz
  214. garritus, garritus m
    Plaudern
  215. garritus, garritus m
    Schwatzen
  216. garro, garronis m
    Schwätzer
  217. garrule
    geschwätzig
  218. garrule
    schwatzhaft
  219. garrulitas, garrulitatis f
    Plapperhaftigkeit
  220. garrulitas, garrulitatis f
    Schwatzhaftigkeit
  221. garrulo 1
    plappere
  222. garrulo 1
    schwatze
  223. garrulus, garrula, garrulum
    geschwätzig
  224. garrulus, garrula, garrulum
    gesprächig
  225. garrulus, garrula, garrulum
    lispelnd
  226. garrulus, garrula, garrulum
    murmelnd
  227. garrulus, garrula, garrulum
    plauderhaft
  228. garrulus, garrula, garrulum
    schwatzhaft
  229. garum, gari n
    Fischbrühe
  230. garum, gari n
    Fischsoße
  231. garus, gari m
    = garos, garī m - ein Fisch
  232. garyophyllon, garyophylli n
    = caryophyllon, caryophyllī n - Gewürznelke
  233. gasa caelum calefacientia
    Treibhausgase
  234. gasalis, gasale
    Gas-
  235. gasalis, gasale
    zum Gas gehörig
  236. gasi ductus
    Gaspipeline
  237. gasiductus, gasiductus m
    Gasleitung
  238. gasiductus, gasiductus m
    Gaspipeline
  239. gasiductus, gasiductus m
    Gasrohr
  240. gasificina, gasificinae f
    Gaswerk
  241. gasiformis, gasiforme
    gasförmig
  242. gasii emissio
    Gasausstoß
  243. gasium nervosum nomine sarinum usurpabatur
    das Nervengas Sarin wurde eingesetzt
  244. gasium nervosum, gasii nervosi n
    Nervengas
  245. gasium toxicatum
    Giftgas
  246. gasium venenarium
    Giftgas
  247. gasium venenatum
    Giftgas
  248. gasium, gasii n
    Gas
  249. gasosus, gasosa, gasosum
    voller Gas
  250. gassinades, gassinadis f
    medischer Edelstein
  251. gaster, gasteris f
    Bauch
  252. gastrimargia, gastrimargiae f
    Gefräßigkeit
  253. gastrimargia, gastrimargiae f
    Schlemmerei
  254. gastrimargus, gastrimargi m
    Fresser
  255. gastrimargus, gastrimargi m
    Schlemmer
  256. gastrum, gastri n
    bauchiges Gefäß
  257. gasum atmosphaeram calefaciens
    Treibhausgas
  258. gasum caelum calefaciens
    Treibhausgas
  259. gasum chloricum
    Chlorgas
  260. gasum lacrimogenum
    Tränengas
  261. gasum naturale
    Erdgas
  262. gasum subterraneum
    Erdgas
  263. gasum terrestre
    Erdgas
  264. gasum terrigenum
    Erdgas
  265. gasum thermocepicum
    Treibhausgas
  266. gasum, gasi n
    Gas
  267. gau
    = gaudium - Freude
  268. gau
    = ξίφος - Schwert
  269. gaudebundus, gaudebunda, gaudebundum
    = gaudibundus, gaudibunda, gaudibundum - sich der Freude hingebend
  270. gaudenter
    mit Freuden
  271. gaudeo + aci
    freue mich
  272. gaudeo 2
    bin froh
  273. gaudeo 2
    empfinde Freue
  274. gaudeo 2
    freue mich (innerlich)
  275. gaudeo 2
    freue mich insgeheim
  276. gaudeo 2
    ich liebe es
  277. gaudeo 2
    lache mich ins Fäustchen
  278. gaudeo aliqua re
    höre etw. gern
  279. gaudeo aliqua re
    sehe etw. gern
  280. gaudeo te ea sorbitione delectari
    freue mich, dass dir diese Suppe schmeckt
  281. gaudere nuntio
    sich über die Nachricht freuen
  282. gaudia capio
    verspüre Freude
  283. gaudia pectus pertemptant
    Freude durchdringt die Brust
  284. gaudialis, gaudiale
    freudvoll
  285. gaudialis, gaudiale
    fröhlich
  286. gaudialiter
    freudigen Herzens
  287. gaudialiter
    frohen Mutes
  288. gaudibundus, gaudibunda, gaudibundum
    sich der Freude hingebend
  289. gaudiis exsulto
    schwelge im Hochgenuss
  290. gaudimonium, gaudimonii n
    Freude
  291. gaudio afficio aliquem
    erfreue jdn.
  292. gaudio aliquem compleo
    erfülle jdn. mitFreude
  293. gaudio efferor
    bin außer mir vor Freude
  294. gaudio exsulto
    jauchze vor Freude (frohlocke)
  295. gaudio exultare incipio
    breche in Jubel aus
  296. gaudio exultare incipio
    gebe mich dem Jubel hin
  297. gaudio lacrimae mihi cadunt
    weine vor Freude
  298. gaudio lacrimae mihi manant
    weine vor Freude
  299. gaudio lacrimas effundo
    vergieße Freudentränen
  300. gaudio lacrimas effundo
    weine vor Freude
  301. gaudio lacrimas profundo
    weine vor Freude
  302. gaudio lacrimo
    vergieße Freudentränen
  303. gaudio lacrimo
    weine vor Freude
  304. gaudio perfundor
    werde von Freude erfüllt
  305. gaudio triumphare incipio
    breche in Jupel aus
  306. gaudio triumphare incipio
    gebe mich dem Jubel hin
  307. gaudiolum, gaudioli n
    kleine Freude
  308. gaudium corrumpo
    verbittere die Freude
  309. gaudium corrumpo
    vergälle die Freude
  310. gaudium de alterius damno
    Schadenfreude
  311. gaudium retracto
    erneuere die Freude
  312. gaudium tacitum contineo
    freue mich insgeheim
  313. gaudium tacitum contineo
    lasse meine Freude nicht heraus
  314. gaudium tacitum contineo
    rede nicht von meiner Freude
  315. gaudium, gaudii n
    (innere) Freude
  316. gaudium, gaudii n
    Genuss
  317. gaudium, gaudii n
    Vergnügen
  318. gaudium, gaudii n
    freudige Nachricht
  319. gaudivigens, gaudivigentis
    von Freude belebt
  320. gaulus, gauli m
    = merops, meropis m - Bienenspecht
  321. gaulus, gauli m
    Kauffahrteischiff
  322. gaulus, gauli m
    Trinkgefäß
  323. gaulus, gauli m
    Trinkschale
  324. gaunacarius, gaunacarii m
    Verfertiger persischer Pelze
  325. gaunacum, gaunaci n
    persischer Pelz
  326. gausapa, gausapae f
    Fries
  327. gausapa, gausapae f
    Friesfeld
  328. gausapatus, gausapata, gausapatum
    borstig (vom Eber)
  329. gausapatus, gausapata, gausapatum
    mit Fries gekleidet
  330. gausapatus, gausapata, gausapatum
    zottig (vom Eber)
  331. gausape, gausapis n
    Fries
  332. gausape, gausapis n
    Friesfeld
  333. gausapes, gausapis m
    Fries
  334. gausapes, gausapis m
    Friesfeld
  335. gausapina, gausapinae f
    Badelaken
  336. gausapina, gausapinae f
    Bademantel
  337. gausapina, gausapinae f
    Badetuch
  338. gausapina, gausapinae f
    Gewand aus Fries
  339. gausapinus, gausapina, gausapinum
    aus Fries gemacht
  340. gausapum, gausapi n
    Fries
  341. gausapum, gausapi n
    Friesfeld
  342. gavata, gavatae f
    vulg. = gabata, gabatae f - Schüssel
  343. gavia, gaviae f
    Möwe
  344. gavia, gaviae f
    ein Vogel
  345. gaza agrestis
    ländlicher Besitz
  346. gaza agrestis
    ländlicher Vorrat
  347. Gaza, Gazae f
    Gaza
  348. gaza, gazae f
    Schatz
  349. gaza, gazae f
    Schatzkammer
  350. gaza, gazae f
    Vermögen
  351. gaza, gazorum n
    Schätze
  352. gazae regiae custos
    königlicher Schatzmeister
  353. gazetta, gazettae f
    Gazette
  354. gazetta, gazettae f
    Zeitung
  355. gazophylacium, gazophylacii n
    Kirchenschatz
  356. gazophylacium, gazophylacii n
    Schatzkammer
  357. gazophylax, gazophylacis m
    Schatzmeister
  358. gazum, gazi n
    Kirchenschatz
  359. geenna, geennae f
    = gehenna, gehennae f - Hölle
  360. gehenna, gehennae f
    Hölle
  361. gehennalis, gehennale
    höllisch
  362. gelasco 3
    gefriere
  363. gelasianus, gelasiani m
    Spaßmacher
  364. gelasinus, gelasini m
    Grübchen
  365. gelatio, gelationis f
    Frost
  366. gelatio, gelationis f
    Gefrieren
  367. gelatus, gelata, gelatum
    eiskalt vor Furcht
  368. gelatus, gelata, gelatum
    eiskalt vor Schrecken
  369. gelatus, gelata, gelatum
    gefroren
  370. gelefactus, gelefacta, gelefactum
    zu Eis geworden
  371. gelicidium, gelicidii n
    Frost
  372. gelide
    eiskalt
  373. gelide
    kalt
  374. gelide
    mit kalter Ruhe und Überlegung
  375. gelide
    ohne Geist und Leben
  376. gelidus, gelida, gelidum
    eiskalt
  377. gelidus, gelida, gelidum
    kalt machend
  378. gelidus, gelida, gelidum
    sehr kalt
  379. gello, gellonis m
    = gillō, gillōnis m - Kühlgefäß
  380. gelo 1
    friere zu (intr.)
  381. gelo 1
    friere zu (tr.)
  382. gelo 1
    gefriere
  383. gelo 1
    lasse gefrieren
  384. gelo 1
    mache gefrieren
  385. gelo 1
    verdichte
  386. gelor 1
    erstarre
  387. gelor 1
    gefriere (intr.)
  388. geloria, geloriae f
    = glōria, glōriae f - Ehre
  389. gelotophye, gelotophyes f
    = batrachion, batrachiī n - Hahnenfuß
  390. gelotophyllis, gelotophyllidis f
    = batrachion, batrachiī n - Hahnenfuß
  391. gelu acutum
    durchdringende Kälte
  392. gelu acutum
    schneidende Kälte
  393. gelu rigeo
    erstarre vor Eiseskälte
  394. gelu torpeo
    erstarre vor Kälte
  395. gelu, gelus n
    Eiskälte
  396. gelu, gelus n
    Frost
  397. gelu, gelus n
    Kälte
  398. gelu, gelus n
    Schloßen
  399. geluficus, gelufica, geluficum
    eisig
  400. geluficus, gelufica, geluficum
    eiskalt
  401. gelum, geli n
    = gelū, gelūs n - Eiskälte
  402. gelum, geli n
    = gelū, gelūs n - Frost
  403. gelus, gelus m
    = gelū, gelūs n - Eiskälte
  404. gelus, gelus m
    = gelū, gelūs n - Frost
  405. gemebundus, gemebunda, gemebundum
    seufzend
  406. gemebundus, gemebunda, gemebundum
    stöhnend
  407. gemellar, gemellaris n
    Gefäß
  408. gemellarium, gemellarii n
    = gemellar, gemellāris n - Gefäß
  409. gemelli, gemellorum m
    Zwillingsbrüder
  410. gemelli, gemellorum m
    Zwillingsgeschwister
  411. gemelliparus, gemellipara, gemelliparum
    Zwillinge gebärend
  412. gemellus, gemella, gemellum
    Doppel-
  413. gemellus, gemella, gemellum
    doppelt
  414. gemellus, gemella, gemellum
    zugleich geboren
  415. gemellus, gemella, gemellum
    ähnlich (wie Zwillinge)
  416. gemellus, gemelli m
    Zwillingsbruder
  417. geminam condicionem alicui pono
    stelle jdm. eine Alternative
  418. geminam partu dabit prolem
    sie wird Zwillinge gbären
  419. geminata specilla
    Fernglas
  420. geminate
    doppelt
  421. geminate
    zweifach
  422. geminatim
    doppelt
  423. geminatio, geminationis f
    Verdoppelung
  424. geminatus, geminata, geminatum
    doppelt
  425. geminatus, geminata, geminatum
    verdoppelt
  426. geminitudo, geminitudinis f
    Unterschied zwischen Zwillingen
  427. gemino 1
    bin doppelt
  428. gemino 1
    lasse aufeinanderfolgen
  429. gemino 1
    paare
  430. gemino 1
    reihe aneinander
  431. gemino 1
    verdoppele
  432. gemino 1
    vereine (zwei Dinge)
  433. gemino 1
    vereinige (zwei Dinge)
  434. gemino 1
    wiederhole unmittelbar
  435. geminus, gemina, geminum
    doppelt
  436. geminus, gemina, geminum
    gleich
  437. geminus, gemina, geminum
    zugleich geboren
  438. geminus, gemina, geminum
    zwiefach
  439. geminus, gemina, geminum
    ähnlich
  440. geminus, gemini m
    Zwilling
  441. gemipomus, gemipoma, gemipomum
    doppelapfelig
  442. gemisco 3
    fange an zu seufzen
  443. gemitum agnosco
    höre ein Seufzen
  444. gemitum agnosco
    vernehme ein Seufzen
  445. gemitus cieo
    stöhne
  446. gemitus edo
    seufze laut
  447. gemitus, gemitus m
    Betrübnis
  448. gemitus, gemitus m
    Brüllen
  449. gemitus, gemitus m
    Dröhnen
  450. gemitus, gemitus m
    Geheule
  451. gemitus, gemitus m
    Getöse
  452. gemitus, gemitus m
    Gewinsel
  453. gemitus, gemitus m
    Heulen
  454. gemitus, gemitus m
    Keuchen
  455. gemitus, gemitus m
    Schmerz
  456. gemitus, gemitus m
    Seufzen
  457. gemitus, gemitus m
    Stöhnen
  458. gemitus, gemitus m
    Wehklagen
  459. gemitus, gemitus m
    Winseln
  460. gemitus, gemitus m
    Ächzen
  461. gemma bibo
    trinke aus edelsteingeschmücktem Becher
  462. gemma, gemmae f
    Auge
  463. gemma, gemmae f
    Edelstein
  464. gemma, gemmae f
    Edelsteingeschirr
  465. gemma, gemmae f
    Gemme
  466. gemma, gemmae f
    Juwel
  467. gemma, gemmae f
    Kleinod
  468. gemma, gemmae f
    Knospe
  469. gemma, gemmae f
    Perle
  470. gemma, gemmae f
    Schmuck
  471. gemma, gemmae f
    Siegel
  472. gemma, gemmae f
    Siegelring
  473. gemma, gemmae f
    Zierde
  474. gemmae proveniunt
    die Bäume treiben aus
  475. gemmarius, gemmaria, gemmarium
    Edelsteine betreffend
  476. gemmarius, gemmarii m
    Juwelier
  477. gemmarius, gemmarii m
    Steinschneider
  478. gemmarum scalptor
    Kameenschneider
  479. gemmas ago
    treibe Knospen
  480. gemmasco 3
    bekomme Knospen
  481. gemmasco 3
    treibe Knospen
  482. gemmatus, gemmata, gemmatum
    mit Edelsteinen besetzt
  483. gemmatus, gemmata, gemmatum
    mit Knospen versehen
  484. gemmatus, gemmata, gemmatum
    mit Perlen geschmückt
  485. gemmesco 3
    werde zum Edelstein
  486. gemmeus, gemmea, gemmeum
    aus Edelsteinen
  487. gemmeus, gemmea, gemmeum
    dem Edelstein ähnlich
  488. gemmeus, gemmea, gemmeum
    edelsteinförmig
  489. gemmeus, gemmea, gemmeum
    mit Edelsteinen geschmückt
  490. gemmeus, gemmea, gemmeum
    wie Juwelen schimmernd
  491. gemmifer, gemmifera, gemmiferum
    Edelsteine mit sich führend
  492. gemmifer, gemmifera, gemmiferum
    Juwele tragend
  493. gemmifer, gemmifera, gemmiferum
    mit Perlen geschmückt
  494. gemmo 1
    bin mit Edelsteinen besetzt
  495. gemmo 1
    funkele von Edelsteinen
  496. gemmo 1
    glänze wie Edelsteine
  497. gemmo 1
    setze Augen an
  498. gemmo 1
    treibe Knospen
  499. gemmosus, gemmosa, gemmosum
    mit Edelsteinen besetzt
  500. gemmosus, gemmosa, gemmosum
    mit Juwelen besetzt
  501. gemmosus, gemmosa, gemmosum
    voller Edelsteine
  502. gemmosus, gemmosa, gemmosum
    voller Juwele
  503. gemmula, gemmulae f
    kleine Knospe
  504. gemmula, gemmulae f
    kleiner Edelstein
  505. gemmula, gemmulae f
    kleiner Juwel
  506. gemo 3
    beklage
  507. gemo 3
    beseufze
  508. gemo 3
    brumme
  509. gemo 3
    dröhne
  510. gemo 3
    girre
  511. gemo 3
    klage
  512. gemo 3
    knacke
  513. gemo 3
    knarre
  514. gemo 3
    seufze
  515. gemo 3
    stöhne
  516. gemo 3
    ächze
  517. gemulus, gemula, gemulum
    seufzend
  518. gemursa, gemursae f
    kleine Geschwulst zwischen den Fußzehen
  519. gena, genae f
    Augenhöhle
  520. gena, genae f
    Augenlid
  521. gena, genae f
    Backe
  522. gena, genae f
    Wange
  523. genae tabantes
    von Tränen nasse Wangen
  524. genalis, genialis m
    Ehebett
  525. genas scindo
    zerkratze dei Wangen
  526. Genavensis, Genavense
    Genfer
  527. Genavensis, Genavense
    aus Genf
  528. Genavensis, Genavense
    zu Genf gehörig
  529. genealogia, genealogiae f
    Geschlechtsregister
  530. genealogia, genealogiae f
    genealogisches Register
  531. genealogicus, genealogica, genealogicum
    Zur Genealogie gehörig
  532. genealogicus, genealogica, genealogicum
    genealogisch
  533. genealogus, genealogi m
    Genealoge
  534. genealogus, genealogi m
    Verfasser historischer Register
  535. gener, generi m
    Schwager
  536. gener, generi m
    Schwiegersohn
  537. genera modulationum
    Tongeschlechter
  538. generabilis, generabile
    erzeugbar
  539. generabilis, generabile
    schöpferisch
  540. generalis, generale
    Gattungs-
  541. generalis, generale
    Geschlechts-
  542. generalis, generale
    allgemein
  543. generalis, generale
    generell
  544. generalis, generale
    zum Geschlecht gehörig
  545. generalis, generale
    zur Gattung gehörig
  546. generalis, generalis m
    General
  547. generalitas, generalitatis f
    Allgemeinheit
  548. generaliter
    allgemein
  549. generaliter
    generell
  550. generaliter
    im allgemeinen
  551. generaliter
    pauschal
  552. generaliter
    überhaupt
  553. generasco 3
    entstehe
  554. generasco 3
    passe mich der Gattung an
  555. generasco 3
    werde erzeugt
  556. generatim
    im allgemeinen
  557. generatim
    klassenweise
  558. generatim
    nach Gattungen
  559. generatim
    nach Geschlechtern
  560. generatim
    nach Klassen
  561. generatim
    nach Stämmen
  562. generatim
    überhaupt
  563. generatim ac summatim
    sehr pauschal
  564. generatio, generationis f
    Erzeugen
  565. generatio, generationis f
    Geburt
  566. generatio, generationis f
    Generation
  567. generatio, generationis f
    Zeugung
  568. generatio, generationis f
    Zeugungsfähigkeit
  569. generator ēlectrificus
    Stromgenerator
  570. generator, generatoris m
    Beschäler
  571. generator, generatoris m
    Erschaffer
  572. generator, generatoris m
    Erzeuger
  573. generator, generatoris m
    Stammvater
  574. generatorium, generatorii n
    Zeugungsmittel
  575. generatorius, generatoria, generatorium
    die Zeugung betreffend
  576. generatorius, generatoria, generatorium
    zur Zeugung gehörig
  577. generatrix, generatricis
    Zeugerin
  578. generatus, generatus m
    Erschaffung
  579. generatus, generatus m
    Erzeugung
  580. generatus, generatus m
    Zeugung
  581. genere
    der Art nach
  582. genere Germanus sum
    bin von Geburt ein Deutscher
  583. genere ipso
    im Wesentlichen
  584. genere non numero (magnitudine) differo
    unterscheide mich qualitativ, nicht quantitativ
  585. genere universo
    grundsätzlich
  586. genere universo
    im Prinzip
  587. genere universo
    im allgemeinen
  588. genere universo
    prinzipiell
  589. generis antiquitate floreo
    bin von gutem Adel
  590. genero 1
    bringe hervor
  591. genero 1
    erfinde
  592. genero 1
    erschaffe
  593. genero 1
    erzeuge
  594. genero 1
    gebäre
  595. genero 1
    mache
  596. genero 1
    schaffen
  597. genero 1
    zeuge
  598. generor 1
    entsprieße
  599. generor 1
    entspringe
  600. generor 1
    stamme ab
  601. generose
    edel
  602. generose
    edelmütig
  603. generose
    erhaben
  604. generose
    großherzig
  605. generose
    heldenmütig
  606. generose
    hochherzig
  607. generositas, generositatis f
    Edelmut
  608. generositas, generositatis f
    Hochherzigkeit
  609. generositas, generositatis f
    edele Abkunft
  610. generositas, generositatis f
    edele Art
  611. generositas, generositatis f
    edele Rasse
  612. generositas, generositatis f
    natürliche Güte
  613. generosus, generosa, generosum
    ausgezeichnet
  614. generosus, generosa, generosum
    edel
  615. generosus, generosa, generosum
    edel gesinnt
  616. generosus, generosa, generosum
    edelmütig
  617. generosus, generosa, generosum
    erhaben
  618. generosus, generosa, generosum
    fruchtbar
  619. generosus, generosa, generosum
    herrlich
  620. generosus, generosa, generosum
    hochherzig
  621. generosus, generosa, generosum
    wohlgeboren
  622. generum universae quaestiones
    prinzipielle Fragen
  623. genesalia, genesalium n
    Geburtsfest
  624. genesis, genesis f
    Entstehung
  625. genesis, genesis f
    Genesis
  626. genesis, genesis f
    Konstellation
  627. genesis, genesis f
    Nativität
  628. genesis, genesis f
    Schöpfung
  629. genesis, genesis f
    Zeugung
  630. genesta, genestae f
    = genista, genistae f - Ginster
  631. genethliacon, genethliaci n
    Geburtstagsgedicht
  632. genethliacus, genethliaca, genethliacum
    zum Geburtstag gehörig
  633. genethliacus, genethliaca, genethliacum
    zur Geburt gehörig
  634. genethliacus, genethliaci m
    Nativitätssteller
  635. genethliacus, genethliaci m
    Nativitätsstellerei
  636. genethlialogia, genethlialogiae f
    Nativitätsstellerei
  637. genetica doctrina
    Genetik
  638. geneticae doctrinae peritus
    Genetiker
  639. genetice
    auf genetischem Weg
  640. genetice
    genetechnisch
  641. geneticus, genetica, geneticum
    genetisch
  642. genetivus, genetiva, genetivum
    = genitivus, genitiva, genitivum - angeboren
  643. genetrix, genetricis f
    Erzeugerin
  644. genetrix, genetricis f
    Mutter
  645. genetrix, genetricis f
    Schöpferin
  646. genetrix, genetricis f
    Urheberin
  647. genetrix, genetricis f
    Zeugerin
  648. genialis dies
    Festtag
  649. genialis dies
    Freudentag
  650. genialis lectus
    Brautbett
  651. genialis lectus
    Ehebett
  652. genialis lectus
    Hochzeitsbett
  653. genialis, geniale
    angenehm
  654. genialis, geniale
    ehelich
  655. genialis, geniale
    einladend
  656. genialis, geniale
    einnehmend
  657. genialis, geniale
    erfreulich
  658. genialis, geniale
    ergötzlich
  659. genialis, geniale
    festlich
  660. genialis, geniale
    fruchtbar
  661. genialis, geniale
    fröhlich
  662. genialis, geniale
    gedeihlich
  663. genialis, geniale
    heiter
  664. genialis, geniale
    hochzeitlich
  665. genialis, geniale
    zum Genius gehörig
  666. genialis, geniale
    zur Geburt gehörig
  667. genialitas, genialitatis f
    Ergötzlichkeit
  668. genialitas, genialitatis f
    Fröhlichkeit
  669. genialitas, genialitatis f
    Heiterkeit
  670. genialiter
    ergötzlich
  671. genialiter
    fröhlich
  672. genialiter
    heiter
  673. geniatus, geniata, geniatum
    freundlich
  674. geniatus, geniata, geniatum
    heiter
  675. geniatus, geniata, geniatum
    vergnügt
  676. genibus alicuius me advolvo
    werfe mich zu jds. Knien
  677. genibus nitor
    stütze mich auf meine Knie
  678. geniculatim
    knotenweise
  679. geniculatio, geniculationis f
    Beugen der Knie
  680. geniculatio, geniculationis f
    Knien
  681. geniculator, geniculatoris m
    Kniebeuger
  682. geniculatus, geniculata, geniculatum
    knotig
  683. geniculatus, geniculata, geniculatum
    mit Knoten versehen
  684. geniculatus, geniculata, geniculatum
    mit gebogenem Knie
  685. geniculo 1
    beuge das Knie
  686. geniculo 1
    knie nieder
  687. geniculor 1
    = geniculāre, geniculō - beuge das Knie
  688. geniculosus, geniculosa, geniculosum
    spätl. = geniculātus, geniculāta, geniculātum - mit gebeugtem Knie
  689. geniculum, geniculi n
    Absatz
  690. geniculum, geniculi n
    Knie
  691. geniculum, geniculi n
    Knoten
  692. geniculus, geniculi m
    Verzweigung
  693. geniculus, geniculi m
    Winkel
  694. genimen, geniminis n
    Frucht
  695. genimen, geniminis n
    Gewächs
  696. genio indulgeo
    gebe mich dem Frohsinn hin
  697. genista, genistae f (genesta)
    Ginster
  698. genitabilis, genitabile
    Zeugungs-
  699. genitabilis, genitabile
    die Zeugung befördernd
  700. genitabilis, genitabile
    die Zeugung betreffend
  701. genitabilis, genitabile
    fruchtbar
  702. genitabilis, genitabile
    zur Geburt gehörig
  703. genitale, genitalis n
    Schamglied
  704. genitalia circumcido
    beschneide die Geschlechtsteile
  705. genitalicii, genitaliciiorum m
    Spiele an den Geburtstagen des Kaisers
  706. genitalis, genitale
    befruchtend
  707. genitalis, genitale
    erzeugend
  708. genitalis, genitale
    fruchtbar
  709. genitalis, genitale
    zeugend
  710. genitalis, genitale
    zur Geburt gehörig
  711. genitalis, genitale
    zur Zeugung gehörig
  712. genitaliter
    auf befruchtende Weise
  713. genitaliter
    fruchtbar
  714. genitivus casus in is syllaba terminatur
    der Genitiv endet auf die Silbe is
  715. genitivus, genitiva, genitivum (genetivus)
    angeboren
  716. genitor, genitoris m
    Erzeuger
  717. genitor, genitoris m
    Urheber
  718. genitor, genitoris m
    Vater
  719. genitor, genitoris m
    Zeuger
  720. genitrix, genitricis f
    = genetrīx, genetrīcis f
  721. genitura, geniturae f
    Geburt
  722. genitura, geniturae f
    Geburtsstunde
  723. genitura, geniturae f
    Gebärung
  724. genitura, geniturae f
    Geschlecht
  725. genitura, geniturae f
    Geschöpf
  726. genitura, geniturae f
    Nativität
  727. genitura, geniturae f
    Zeugung
  728. genitura, geniturae f
    erzeugender Samen
  729. genitus de sanguine nostro
    aus unserem Blute entsprossen
  730. genitus, genita, genitum
    entsprossen
  731. genitus, genita, genitum
    erzeugt
  732. genitus, genita, genitum
    geboren
  733. genitus, genitus m
    Erzeugung
  734. genitus, genitus m
    Geburt
  735. genitus, genitus m
    Zeugung
  736. genium meum defraudo
    zwacke mir selbst das Nötigste ab
  737. genius, genii m
    Gönner
  738. genius, genii m
    Schutzgeist (Genius)
  739. genna, gennae f
    = gehenna, gehennae f - Hölle
  740. geno 3
    = gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor
  741. genocidalis, genocidale
    den Völkermord betreffend
  742. genocidalis, genocidale
    völkermörderisch
  743. genocidium, genocidii n
    Genozid
  744. genocidium, genocidii n
    Holocaust
  745. genocidium, genocidii n
    Massenmord
  746. genocidium, genocidii n
    Massenvernichtung
  747. genocidium, genocidii n
    Schoah
  748. genocidium, genocidii n
    Völkermord
  749. genoma, genomatis n
    Genom
  750. gens elocata
    zinsbares Volk
  751. gens erudita
    ziviliesiertes Volk
  752. gens Iulia a Venere prognata est
    die Gens Julia stammt von Venus ab
  753. gens, gentis f
    Abkömmling (eines Geschlechtes)
  754. gens, gentis f
    Gau
  755. gens, gentis f
    Gegend
  756. gens, gentis f
    Gemeinde
  757. gens, gentis f
    Geschlecht
  758. gens, gentis f
    Kanton
  759. gens, gentis f
    Landschaft
  760. gens, gentis f
    Sippe
  761. gens, gentis f
    Sippschaft
  762. gens, gentis f
    Stadtgemeinde
  763. gens, gentis f
    Stamm (nach Abstammung)
  764. gens, gentis f
    Volksstamm
  765. gens, gentis f
    Völkerschaft
  766. gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deduco
    zivilisiere ein Volk
  767. gentem ad internecionem adduco
    vernichte ein Volk gänzlich
  768. gentem ad internecionem redigo
    vernichte ein Volk gänzlich
  769. gentem excido
    rotte ein Volk aus
  770. gentem recido
    rotte ein Volk aus
  771. gentes exterae
    Fremde
  772. gentes  exterae (externae)
    Ausland
  773. gentes externae
    Fremde
  774. gentes cognationesque
    Gemeinden und Sippen
  775. gentes foederatae
    verbündete Völker
  776. gentes magnae
    volkreiche Stämme
  777. gentes, gentium f
    Ausländer
  778. gentes, gentium f
    Barbaren
  779. gentes, gentium f
    Heiden
  780. gentiana, gentianae f
    Enzian
  781. genticus, gentica, genticum
    einem Volke eigen
  782. genticus, gentica, genticum
    national
  783. genticus, gentica, genticum
    rassisch
  784. genticus, gentica, genticum
    völkisch
  785. gentilicius, gentilicia, gentilicium
    Volks-
  786. gentilicius, gentilicia, gentilicium
    einem Geschlecht angehörig
  787. gentilicius, gentilicia, gentilicium
    heidnisch
  788. gentilicius, gentilicia, gentilicium
    national
  789. gentilicius, gentilicia, gentilicium
    zur Sippe gehörig
  790. gentilis, gentile
    aus demselben Geschlecht
  791. gentilis, gentile
    barbarisch
  792. gentilis, gentile
    einem Volk eigentümlich
  793. gentilis, gentile
    für ein Volk charakteristisch
  794. gentilis, gentile
    heidnisch
  795. gentilis, gentile
    heimatlich
  796. gentilis, gentile
    landsmännisch
  797. gentilis, gentile
    national
  798. gentilis, gentile
    nichtrömisch
  799. gentilis, gentile
    rassisch
  800. gentilis, gentile
    vaterländisch
  801. gentilis, gentile
    völkisch
  802. gentilis, gentile
    zum Volksstamm gehörig
  803. gentilis, gentile
    zur Sippe gehörig
  804. gentilis, gentilis m
    Geschlechtsverwandter (Gentile)
  805. gentilitas, gentilitatis f
    Geschlechtsverwandtschaft
  806. gentilitas, gentilitatis f
    Heidentum
  807. gentilitas, gentilitatis f
    Namensverwandtschaft
  808. gentilitas, gentilitatis f
    Nation
  809. gentilitas, gentilitatis f
    Nationalität
  810. gentilitas, gentilitatis f
    Volksgenossen
  811. gentilitas, gentilitatis f
    Volkstum
  812. gentiliter
    auf heidnische Art
  813. gentiliter
    heidnisch
  814. gentiliter
    in der Landessprache
  815. gentiliter
    nach Landesart
  816. gentilitius, gentilitia, gentilitium
    = gentīlicius, gentīlicia, gentīlicium - einem Geschlecht angehörig
  817. gentilitus
    nach Landesart
  818. genu scuto obnixo
    das Knie gegen den Schild gestemmt
  819. genu, genus n
    Knie
  820. genu, genus n
    Knoten
  821. genua aegra
    schlotternde Knie
  822. genua inedia succidunt
    die Knie sinken vor Hunger unter mir zusammen
  823. genua me deserunt
    die Knie versagen mir
  824. genua me deserunt
    meine Knie lassen mich im Stich
  825. genua submitto
    beuge die Knie
  826. genuale, genualis n
    Knieband
  827. genuale, genualis n
    Kniebinde
  828. genuarius
    knielang
  829. genuarius
    zum Knie gehörig
  830. genuflexio, genuflexionis f
    Beugen des Knies
  831. genuflexio, genuflexionis f
    Kniebeuge
  832. genuine
    aufrichtig
  833. genuine
    ehrlich
  834. genuinum in aliquo frango
    beiße tüchtig auf einen los.
  835. genuinum in aliquo frango
    hechele derb einen durch
  836. genuinus, genuina, genuinum
    angeboren
  837. genuinus, genuina, genuinum
    angestammt
  838. genuinus, genuina, genuinum
    echt
  839. genuinus, genuina, genuinum
    natürlich
  840. genuinus, genuina, genuinum
    unverfälscht
  841. genuinus, genuina, genuinum [1]
    Wangen-
  842. genuinus, genuina, genuinum [1]
    zur Backe gehörig
  843. genuinus, genuina, genuinum [1]
    zur den Wangen gehörig
  844. genuinus, genuini m
    Backenzahn
  845. genum, geni n
    Gen
  846. genus adventicium (avium)
    Zugvögel
  847. genus aequoreum
    Seetiere (Fische)
  848. genus aetatis degendae
    Beruf
  849. genus aetatis degendae deligo
    wähle einen Beruf
  850. genus constructionis Bauhausianum
    Bauhausstil
  851. genus constructionis Bauhausianum
    Stil des Bauhauses
  852. genus de Catilinae complexu
    Catilinas Lieblinge
  853. genus de Catilinae complexu
    Catilinas Schoßknder
  854. genus dicendi
    Stil (Redestil)
  855. genus dicendi grave (grande)
    erhabener Stil (Redestil)
  856. genus dicendi medium
    mittlerer Stil (Redestil)
  857. genus dicendi tenue
    schlichter Stil (Redestil)
  858. genus dispersum compono
    eine ein getrennt lebendes Geschlecht
  859. genus dispersum compono
    führe ein getrennt lebendes Geschlecht zusammen
  860. genus duco
    leite mein Geschlecht her
  861. genus duco
    stamme ab
  862. genus duco
    stamme her
  863. genus ferratile
    die gefesselten Sklaven
  864. genus hominum
    Generation
  865. genus hominum
    Menschengeschlecht
  866. genus humanum
    Menschengeschlecht
  867. genus humanum conpositum est ex animo et corpore
    der Mensch besteht aus Seele und Leib
  868. genus humanum conpositum est ex animo et corpore
    menschliche Wesen setzen sich aus Seele und Leib zusammen
  869. genus ludendi
    Spielart
  870. genus ludendi
    Spielweise
  871. genus minutum
    Zwergengeschlecht
  872. genus orandi
    Redeweise
  873. genus ostentationi comparatum
    auf Prunk berechnete Redegattung
  874. genus principiorum
    Grundstoff
  875. genus rei publicae
    Staatsverfassung
  876. genus rei publicae
    Verfassung
  877. genus scribendi
    Stil (Schreibstil)
  878. genus scripturae
    Behandlung des Soffes
  879. genus scripturae
    Schreibart
  880. genus universum in species certas partior et divido
    zerlege eine allgemeine Gattung in bestimmte Arten
  881. genus vitae
    Beruf
  882. genus vitae (vivendi) deligo
    wähle mir einen Beruf
  883. genus vivendi
    Beruf
  884. genus vivendi, quod quaestus causā colitur
    Brotberuf
  885. genus, generis n
    Abkunft
  886. genus, generis n
    Abkömmling
  887. genus, generis n
    Abstammung
  888. genus, generis n
    Art
  889. genus, generis n
    Art und Weise
  890. genus, generis n
    Beziehung
  891. genus, generis n
    Enkel
  892. genus, generis n
    Fach
  893. genus, generis n
    Familie
  894. genus, generis n
    Feld
  895. genus, generis n
    Gattung
  896. genus, generis n
    Gebiet
  897. genus, generis n
    Geburt
  898. genus, generis n
    Geschlecht
  899. genus, generis n
    Haus
  900. genus, generis n
    Herkunft
  901. genus, generis n
    Hinsicht
  902. genus, generis n
    Klasse
  903. genus, generis n
    Lage
  904. genus, generis n
    Manier
  905. genus, generis n
    Menschenalter
  906. genus, generis n
    Nachkomme
  907. genus, generis n
    Nation
  908. genus, generis n
    Rasse
  909. genus, generis n
    Rücksicht
  910. genus, generis n
    Schlag
  911. genus, generis n
    Sorte
  912. genus, generis n
    Spielart
  913. genus, generis n
    Spross
  914. genus, generis n
    Sprössling
  915. genus, generis n
    Stamm
  916. genus, generis n
    Stand
  917. genus, generis n
    Verhältnis
  918. genus, generis n
    Volksstamm
  919. genus, generis n
    Weise
  920. genus, generis n
    Zeitalter
  921. genus, generis n
    Zucht
  922. genus, generis n
    Zweig
  923. genus, genus m
    selten = genu, genūs n
  924. genuum orbis
    Kniescheibe
  925. geodes, geodae m
    ein Edelstein]
  926. geographia, geographiae f
    Erdbeschreibung (Geographie)
  927. geographia, geographiae f
    Erdkunde
  928. geographia, geographiae f
    Geographie
  929. geographicus , geographica, geographicum
    erdkundlich
  930. geographicus , geographica, geographicum
    geographisch
  931. geographus , geographi m
    Erdbeschreiber
  932. geographus , geographi m
    Geograph
  933. geomantia, geomantiae f
    Wahrsagen aus der Erde
  934. geomantis, geomantis m
    Wahrsager aus der Erde
  935. geometer, geometri m
    = geōmetrēs, ae m - Feldmesser
  936. geometra, geometrae m
    = geōmetrēs, ae m - Feldmesser
  937. geometres, geometrae m
    Feldmesser
  938. geometres, geometrae m
    Geometer
  939. geometres, geometrae m
    Geometrielehrer
  940. geometres, geometrae m
    Mathematiker
  941. geometres, geometrae m
    Mathematiklehrer
  942. geometria, geometriae f
    Feldmesskunst
  943. geometria, geometriae f
    Geometrie
  944. geometria, geometriae f
    Mathematik
  945. geometrica, geometricorum n
    Geometrie
  946. geometrica, geometricorum n
    geometrische Lehrsätze
  947. geometricalis, geometricale
    geometrisch
  948. geometrice
    geometrisch
  949. geometrice novi
    verstehe die Geometrie
  950. geometricus, geometrica, geometricum
    geometrisch
  951. geometricus, geometrica, geometricum
    zur Feldmesskunst gehörig
  952. geopoliticus, geopolitica, geopoliticum
    die Geopolitik betreffend
  953. geopoliticus, geopolitica, geopoliticum
    geopolitisch
  954. Georgia, Georgiae f
    Georgien
  955. Georgianus, Georgiana, Georgianum
    zu Georgien gehörig
  956. georgica, georgicae f
    Landbau
  957. georgica, georgicon n
    Gedichte über den Landbau
  958. georgica, georgicorum n
    Gedichte über den Landbau
  959. georgicon, georgici n
    Landbau
  960. Georgicus, Georgica, Georgicum
    zu Georgien gehörig
  961. georgicus, georgica, georgicum
    zum Landbau gehörig
  962. geranion, geranii n
    Storchschnabel
  963. geranitis, geranitidis f
    Kranichstein
  964. gerdius, gerdii m
    Weber
  965. gerendis negotiis orbatus
    der politischen Wirksamkeit beraubt
  966. geres, geris m
    = gerrēs, gerris m - Schrätz
  967. germana, germanae f
    leibliche Schwester
  968. germane
    aufrichtig
  969. germane
    echt
  970. Germani die Dominico comitia habuerunt
    die Deutschen haben am Sonntag gewählt
  971. Germania ex sedecim civitatibus constat
    Deutschland besteht aus sechzehn Bundesländern
  972. Germania inferior
    Untergermanien
  973. Germania nazistica
    Nazideutschland
  974. Germaniae ea pars, quae ad orientem vergit
    Ostdeutschland
  975. Germaniae ea pars, quae in occidentem spectat
    Westdeutschland
  976. Germanice reddo
    verdeutsche
  977. Germanice reddo
    übersetze ins Deutsche
  978. germanitas, germanitatis f
    Brüderpaar
  979. germanitas, germanitatis f
    Brüderschaft
  980. germanitas, germanitatis f
    Schwesterschaft
  981. germanitas, germanitatis f
    Verbrüderung
  982. germanitas, germanitatis f
    Ähnlichkeit
  983. germanitus
    aufrichtig
  984. germanitus
    brüderlich
  985. Germanos ad XL milia aestimo
    schätze die Germanen auf 40.000
  986. germanus, germana, germanum
    brüderlich
  987. germanus, germana, germanum
    echt
  988. germanus, germana, germanum
    geschwisterlich
  989. germanus, germana, germanum
    leibhaftig
  990. germanus, germana, germanum
    leiblich
  991. germanus, germana, germanum
    recht
  992. germanus, germana, germanum
    schwesterlich
  993. germanus, germana, germanum
    traut
  994. germanus, germana, germanum
    verschwistert
  995. germanus, germana, germanum
    wahr
  996. germanus, germana, germanum
    wirklich
  997. germanus, germani m
    leiblicher Bruder
  998. germen, germinis n
    Abkömmling
  999. germen, germinis n
    Geschlecht
  1000. germen, germinis n
    Keim
  1001. germen, germinis n
    Knospe
  1002. germen, germinis n
    Spross
  1003. germen, germinis n
    Sprössling
  1004. germen, germinis n
    Stamm
  1005. germen, germinis n
    Stängel
  1006. germen, germinis n
    Zweig
  1007. germinasco 3
    keime
  1008. germinasco 3
    sprosse
  1009. germinatio, germinationis f
    Spross
  1010. germinatio, germinationis f
    Sprossen
  1011. germinatus, germinatus m
    Aufkeimen
  1012. germinatus, germinatus m
    Hervorsprossen
  1013. germiniseca, germinisecae m
    Keimabschneider
  1014. germiniseca, germinisecae m
    der den Keim abschneidet
  1015. germino 1
    erzeuge
  1016. germino 1
    keime auf
  1017. germino 1
    lasse hervorsprießen
  1018. germino 1
    schlage aus
  1019. germino 1
    sprieße hervor
  1020. germino 1
    sprosse hervor
  1021. gero 3
    besorge
  1022. gero 3
    betreibe
  1023. gero 3
    bringe hervor
  1024. gero 3
    führe
  1025. gero 3
    führe aus
  1026. gero 3
    führe durch
  1027. gero 3
    halte ab
  1028. gero 3
    hege (in mir)
  1029. gero 3
    spiele jds. Rolle
  1030. gero 3
    trage
  1031. gero 3
    trage an mir
  1032. gero 3
    trage in mir
  1033. gero 3
    verbringe
  1034. gero 3
    verlebe
  1035. gero 3
    verrichte
  1036. gero 3
    verwalte
  1037. gero 3
    vollführe
  1038. gero 3
    vollziehe
  1039. gero 3
    übe aus
  1040. gero 3
    übe jds. Amt aus
  1041. gero 3
    übernehme
  1042. gero, geronis m
    Träger
  1043. gerontea, geronteae f
    = seneciō, seneciōnis m - Kreuzwurz
  1044. geronticos
    nach Art der Greise
  1045. gerontocomium, gerontocomii n
    Altenheim
  1046. gerontocomium, gerontocomii n
    Altenpflegeheim
  1047. gerontocomium, gerontocomii n
    Altersheim
  1048. gerontocomium, gerontocomii n
    Hospital für alte Leite
  1049. gerontocomium, gerontocomii n
    Seniorenheim
  1050. gerontocomium, gerontocomii n
    Seniorenstift
  1051. gerontotrophium, gerontotrophii n
    Altenbetreuungsheim
  1052. gerontotrophium, gerontotrophii n
    Altenpflegeheim
  1053. gerontotrophium, gerontotrophii n
    Seniorenpflegestation
  1054. gerra, gerrae f
    Rutengeflecht
  1055. gerra, gerrae f
    geflochtene Ruten
  1056. gerrae, gerrarum f
    Albernheiten
  1057. gerrae, gerrarum f
    Lappalien
  1058. gerrae, gerrarum f
    Patzer
  1059. gerrae, gerrarum f
    Possen
  1060. gerrae, gerrarum f
    dummes Zeug
  1061. gerres, gerris m
    Schrätz
  1062. gerricula, gerriculae f
    kleiner Schrätz
  1063. gerrinum, gerrini n
    Narrenkleid
  1064. gerro, gerronis m
    Maulaffe
  1065. gerro, gerronis m
    Müßiggänger
  1066. gerula, gerulae f
    Kindermädchen
  1067. gerula, gerulae f
    Trägerin
  1068. gerulus, geruli m
    Träger
  1069. gerundium, gerundii n
    Gerundium
  1070. gerusia, gerusiae f
    Rathaus
  1071. gerusia, gerusiae f
    Seniorenheim für verdiente Politiker
  1072. gerusia, gerusiae f
    Sitzungsgebäude des Rates der Alten
  1073. gerusiarches, gerusiarchae m
    Vorsteher der Gerusia
  1074. geseoreta, geseoretae f
    ein Fahrzeug von unbekannter Form]
  1075. gessum, gessi n
    = gaesum, gaesī n - Wurfspieß (der Kelten)
  1076. gesta per minutias narro
    stelle die Ereignisse in allen Einzelheiten dar
  1077. gesta, gestorum n
    Gerichtsverhandlungen
  1078. gesta, gestorum n
    Kriegstaten
  1079. gestabilis, gestabile
    tragbar
  1080. gestamen, gestaminis n
    Bahre
  1081. gestamen, gestaminis n
    Bürde
  1082. gestamen, gestaminis n
    Last
  1083. gestamen, gestaminis n
    Sänfte
  1084. gestamen, gestaminis n
    Tracht
  1085. gestamen, gestaminis n
    Trage
  1086. gestamen, gestaminis n
    Tragsessel
  1087. gestatio sellaris
    Tragen auf dem Tragsessel
  1088. gestatio, gestationis f
    Allee
  1089. gestatio, gestationis f
    Ausfahrt
  1090. gestatio, gestationis f
    Gefahrenwerden
  1091. gestatio, gestationis f
    Getragenwerden
  1092. gestatio, gestationis f
    Lustfahrt
  1093. gestatio, gestationis f
    Promenade
  1094. gestatio, gestationis f
    Spazierweg
  1095. gestatio, gestationis f
    Tragen
  1096. gestatiuncula, gestatiunculae f
    Kleinigkeit
  1097. gestator, gestatoris m
    Spazierenfahrer
  1098. gestator, gestatoris m
    Sänftenträger
  1099. gestator, gestatoris m
    Träger
  1100. gestator, gestatoris m
    der Ausgefahrene
  1101. gestator, gestatoris m
    der Ausgetragene
  1102. gestatoria, gestatoriae f
    Sänfte
  1103. gestatoria, gestatoriae f
    Tragesessel
  1104. gestatoria, gestatoriorum n
    Tragestangen
  1105. gestatorium, gestatorii n
    Sänfte
  1106. gestatorium, gestatorii n
    Tragesessel
  1107. gestatorius, gestatoria, gestatorium
    zum Tragen dienlich
  1108. gestatorius, gestatoria, gestatorium
    zur Spazierfahrt gehörig
  1109. gestatrix, gestatricis f
    Trägerin
  1110. gestatus, gestatus m
    Tragen
  1111. gesticularia, gesticulariae f
    Gebärdenspielerin
  1112. gesticularia, gesticulariae f
    Pantomimin
  1113. gesticularius, gesticularii m
    Gebärdenspieler
  1114. gesticularius, gesticularii m
    Pantomime
  1115. gesticulati motus
    pantomimische Bewegungen
  1116. gesticulatio, gesticulationis f
    Gebärdenspiel
  1117. gesticulatio, gesticulationis f
    Pantomime
  1118. gesticulatio, gesticulationis f
    pantomimische Bewegung
  1119. gesticulator, gesticulatoris m
    Gebärdenspieler
  1120. gesticulator, gesticulatoris m
    Pantomime
  1121. gesticulor 1
    drücke durch Gebärdenspiel aus
  1122. gesticulor 1
    gestikuliere
  1123. gesticulor 1
    mache Gebärden
  1124. gesticulor 1
    stelle pantomimisch dar
  1125. gesticulus, gesticuli m
    gestikulierende Bewegung
  1126. gesticulus, gesticuli m
    pantomimische Bewegung
  1127. gestio 4
    bin ausgelassen
  1128. gestio 4
    bin übermütig
  1129. gestio 4
    breche in ausgelassene Freude aus
  1130. gestio 4
    brenne darauf
  1131. gestio 4
    freue mich ausgelassen
  1132. gestio 4
    frohlocke
  1133. gestio 4
    habe das lebhafte Verlangen
  1134. gestio 4
    habe größte Lust
  1135. gestio 4
    mache Gebärden
  1136. gestio 4
    richte mein ganzes Dichten und Trachten
  1137. gestio 4
    schneide Gesichter
  1138. gestio negotii
    Geschäftsführung
  1139. gestio, gestionis f
    Ausführung
  1140. gestio, gestionis f
    Führung
  1141. gestio, gestionis f
    Verhalten
  1142. gestito 1
    führe gewöhnlich bei mir
  1143. gestito 1
    pflege zu tragen
  1144. gestito 1
    trage gewöhnlich an mir
  1145. gestiunt mihi scapulae
    der Rücken juckt mir (= verlangt nach Schlägen)
  1146. gesto 1
    hinterbringe
  1147. gesto 1
    schaffe herbei
  1148. gesto 1
    trage
  1149. gesto 1
    trage aus (bringe unter die Leute)
  1150. gesto 1
    trage bei mir
  1151. gesto 1
    trage herbei
  1152. gestor 1
    fahre (intr.)
  1153. gestor 1
    lasse mich fahren
  1154. gestor 1
    lasse mich tragen
  1155. gestor 1
    reite (intr.)
  1156. gestor 1
    verkehre
  1157. gestor, gestoris m
    Besorger
  1158. gestor, gestoris m
    Zeitungsträger
  1159. gestor, gestoris m
    Zuträger
  1160. gestorum volumen
    Aktenstück
  1161. gestum ago
    gestikuliere
  1162. gestum ago
    mache Gesten
  1163. gestum facio
    gestikuliere
  1164. gestum facio
    mache Gesten
  1165. gestuosus, gestuosa, gestuosum
    stark Gebärden machend
  1166. gestuosus, gestuosa, gestuosum
    stark gestikulierend
  1167. gestus avium
    das Schwingen fliegender Vögel
  1168. gestus imminens
    drohende Gebärde
  1169. gestus, gestus m
    Besorgung
  1170. gestus, gestus m
    Bewegung
  1171. gestus, gestus m
    Bewegung der Hände
  1172. gestus, gestus m
    Gebärde
  1173. gestus, gestus m
    Gebärdenspiel
  1174. gestus, gestus m
    Geste
  1175. gestus, gestus m
    Haltung
  1176. gestus, gestus m
    Stellung
  1177. gestus, gestus m
    Verrichtung
  1178. gesum, gesi n
    = gaesum, gaesī n - Wurfspieß (der Kelten)
  1179. gethium, gethii n
    Schnittlauch
  1180. gethyum, gethyi n
    Schnittlauch
  1181. getium, getii n
    Schnittlauch
  1182. geum, gei n
    Benediktenkraut
  1183. geum, gei n
    Märzwurz
  1184. gibba, gibbae f
    Buckel
  1185. gibba, gibbae f
    Höcker
  1186. gibber, gibbera, gibberum
    buckelig
  1187. gibber, gibbera, gibberum
    höckerig
  1188. gibber, gibberis m
    Buckel
  1189. gibber, gibberis m
    Höcker
  1190. gibberosus, gibberosa, gibberosum
    buckelig
  1191. gibberosus, gibberosa, gibberosum
    höckerig
  1192. gibbosus, gibbosa, gibbosum
    buckelig
  1193. gibbosus, gibbosa, gibbosum
    höckerig
  1194. gibbus, gibba, gibbum
    gewölbt
  1195. gibbus, gibba, gibbum
    konvex
  1196. gibbus, gibbi m
    Buckel
  1197. gibbus, gibbi m
    Geschwulst
  1198. gibbus, gibbi m
    Höcker
  1199. gibbus, gibbi m
    der Bucklige
  1200. giganteus, gigantea, giganteum
    gigantisch
  1201. giganteus, gigantea, giganteum
    riesig
  1202. giganteus, gigantea, giganteum
    ungeheuer groß
  1203. giganteus, gigantea, giganteum
    zum Riesen gehörig
  1204. gigantulus, gigantuli m
    baumstarker Flegel
  1205. gigantulus, gigantuli m
    großer Kerl
  1206. gigantulus, gigantuli m
    kleiner Riese
  1207. gigarus, gigari f
    = iracontium
  1208. gigas, gigantis m
    Riese
  1209. gigeria, gigeriorum n
    = gizēria, gizēriōrum - Eingeweide des Geflügels
  1210. gigerium, gigerii n
    Hühnermagen
  1211. gignibilis, gignibile
    erzeugbar
  1212. gigno 3
    bringe hervor
  1213. gigno 3
    erzeuge
  1214. gigno 3
    gebäre
  1215. gigno 3
    produziere
  1216. gigno 3
    rufe ins Leben
  1217. gigno 3
    verursache
  1218. gigno 3
    zeuge
  1219. gignor 3
    entstehe
  1220. Gihad
    Dschihad
  1221. Gihadista, Gihadistae m
    Dschihadist
  1222. gilarus, gilari f
    = serpyllum
  1223. gilbus, gilba, gilbum
    = gilvus, gilva, gilvum - blassgelb
  1224. gillo, gillonis m
    Kühlgefäß
  1225. gillo, gillonis m
    Weinkühler
  1226. gilvus, gilva, gilvum
    blassgelb
  1227. gilvus, gilva, gilvum
    hellgelb
  1228. gilvus, gilva, gilvum
    honiggelb
  1229. gilvus, gilva, gilvum
    isabellfarbig
  1230. gingeriator, gingeriatoris m
    Oboist
  1231. gingiber, gingiberis n
    = zingiber, zingiberis n - Ingwer
  1232. gingidion, gingidii n
    Moorrübe
  1233. gingiliphus, gingiliphi m
    schallendes Gelächter
  1234. gingiva, gingivae f
    Zahnfleisch
  1235. gingivula, gingivulae f
    Zahnfleisch
  1236. ginglymus, ginglymi m
    Türangel
  1237. gingrias, gingriae f
    Oboe
  1238. gingriator, gingriatoris m
    Oboist
  1239. gingrina, gingrinae f
    Flöte
  1240. gingrina, gingrinae f
    Oboe
  1241. gingrina, gingrinae f
    Schalmei
  1242. gingrinus, gingrina, gingrinum
    kirrend
  1243. gingrinus, gingrina, gingrinum
    schnatternd
  1244. gingrio 4
    schnattere
  1245. gingritor, gingritoris m
    Oboist
  1246. gingritus, gingritus m
    Schnattern
  1247. ginnus, ginni m
    = hinnus, hinnī m - Maultier
  1248. girba, girbae f
    Mörser
  1249. giro 1
    = gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
  1250. girres, girris m
    = gerrēs, gerris m - Schrätz
  1251. girus, giri m
    = gȳrus, gȳrī m - Kreis
  1252. git n (indecl.)
    römischer Schwarzkümmel
  1253. gizeria, gizeriorum n
    Magen und Eingeweide des Geflügels
  1254. glabellus, glabella, glabellum
    glatt
  1255. glabellus, glabella, glabellum
    únbehaart
  1256. glaber, glabra, glabrum
    glatt
  1257. glaber, glabra, glabrum
    kahl
  1258. glaber, glabra, glabrum
    unbehaart
  1259. glabraria, glabrariae f
    die glatt geschoren wird
  1260. glabraria, glabrariae f
    die glatte Sklaven liebt
  1261. glabraria, glabrariae f
    die ihres Vermögens beraubt wird
  1262. glabre
    glatt
  1263. glabre
    unbehaart
  1264. glabresco 3
    werde glatt
  1265. glabresco 3
    werde kahl
  1266. glabretum, glabreti n
    Einöde
  1267. glabretum, glabreti n
    Steppe
  1268. glabretum, glabreti n
    kahler Ort
  1269. glabritas, glabritatis f
    Glätte der Haut
  1270. glabritas, glabritatis f
    Kahlheit
  1271. glabro 1
    enthaare
  1272. glabro 1
    mache glatt
  1273. glabrus, glabra, glabrum
    = glaber, glabra, glabrum - glatt
  1274. glacialis, glaciale
    eisig
  1275. glacialis, glaciale
    mit Eis verbunden
  1276. glacialis, glaciale
    voll Eis
  1277. glaciarium, glaciarii n
    Gletscher
  1278. glaciata moles
    Gletscher
  1279. glacies arctica
    arktisches Eis
  1280. glacies fluitans
    Treibeis
  1281. glacies lubrica
    Glatteis
  1282. glacies vestigium non recipit
    die Füße gleiten auf dem Eis aus
  1283. glacies, glaciei f
    Eis
  1284. glacies, glaciei f
    Härte
  1285. glacies, glaciei f
    Sprödigkeit
  1286. glacies, in qua nunc versamur, lubrica est
    das Eis ist glatt, auf dem wir uns jetzt bewegen
  1287. glaciesco 3
    gefriere
  1288. glaciesco 3
    werde zu Eis
  1289. glacio 1
    gerinne
  1290. glacio 1
    lasse gefrieren
  1291. glacio 1
    lasse gerinnen
  1292. glacio 1
    mache zu Eis
  1293. gladiarius, gladiaria, gladiarium
    Schwert-
  1294. gladiarius, gladiaria, gladiarium
    zum Schwert gehörig
  1295. gladiarius, gladiarii m
    Schwertfeger
  1296. gladiarius, gladiarii m
    Schwertmacher
  1297. gladiator hordearius
    Gerstenbrotesser
  1298. gladiator, gladiatoris m
    Bandit
  1299. gladiator, gladiatoris m
    Fechter
  1300. gladiator, gladiatoris m
    Schwerkämpfer
  1301. gladiator, gladiatoris m
    Schwertfeger
  1302. gladiator, gladiatoris m
    Schwertmacher
  1303. gladiatores do
    gebe Gladiatorenspiele
  1304. gladiatores do
    stelle Fechter
  1305. gladiatores do
    veranstalte Fechterspiele
  1306. gladiatores ex praetoris comitatu
    Gladiatoren aus dem Gefolge des Praetors
  1307. gladiatores Samnitium nomine compello
    belege mit dem Spottnamen "Samniter"
  1308. gladiatores, gladiatorum m
    Gladiatorenkämpfe
  1309. gladiatores, gladiatorum m
    Gladiatorenspiele
  1310. gladiatoria munera exhibeo
    veranstalte Gladiatorenspiele
  1311. gladiatoribus
    bei den Gladiatorenspielen
  1312. gladiatoribus
    zur Zeit der Gladiatorenspiele
  1313. gladiatoricius, gladiatoricia, gladiatoricium
    Gladiatoren-
  1314. gladiatoricius, gladiatoricia, gladiatoricium
    zum Gladiatoren gehörig
  1315. gladiatorium sine missione
    Gladiatorenkampf auf Leben und Tod
  1316. gladiatorium, gladiatorii n
    Gladiatoren-Handgeld
  1317. gladiatorium, gladiatorii n
    Gladiatorenhonorar
  1318. gladiatorium, gladiatorii n
    Gladiatorenspiel
  1319. gladiatorius, gladiatoria, gladiatorium
    Gladiatoren-
  1320. gladiatorius, gladiatoria, gladiatorium
    fechtermäßig
  1321. gladiatorius, gladiatoria, gladiatorium
    gladiatorartig
  1322. gladiatorius, gladiatoria, gladiatorium
    gladiatorisch
  1323. gladiatorius, gladiatoria, gladiatorium
    gladiatormäßig
  1324. gladiatorius, gladiatoria, gladiatorium
    zu den Gladiatoren gehörig
  1325. gladiatrix, gladiatricis f
    Fechterin
  1326. gladiatrix, gladiatricis f
    Gladiatorin
  1327. gladiatura, gladiaturae f
    Gladiatorenkampf
  1328. gladiatus, gladiata, gladiatum
    mit dem Schwert bewaffnet
  1329. gladiis caespites circumcidimus
    wir stechen mit dem Schwert Rasenstücke aus
  1330. gladiis strictis in hostem feruntur
    mit gezückten Schwertern stürzen sie sich auf den Feind
  1331. gladio aliquem adorior
    greife jdn. mit dem Schwert an
  1332. gladio aliquem appeto
    gehe mit dem Schwert auf jdn. los
  1333. gladio aliquem interficio
    ersteche jdn.
  1334. gladio aliquem interficio
    steche jdn. tot
  1335. gladio aliquem per pectus transfigo
    durchbohre jdm. mit dem Schwert die Brust
  1336. gladio cingor
    wappne mich mit dem Schwert
  1337. gladio comminus rem gero
    kämpfe mit dem Schwert Mann gegen Mann
  1338. gladio occursat
    greift mit dem Schwert an
  1339. gladiola, gladiolae f
    Schwertel
  1340. gladiolum, gladioli n
    kleines Schwert
  1341. gladiolus segetalis
    Unkraut, das in der Saat wächst
  1342. gladiolus, gladioli m
    Schwertel
  1343. gladiolus, gladioli m
    kleines Schwert
  1344. gladiolus, gladioli m
    schwertförmige Blatt
  1345. gladiorum ictus telorumque missus
    Schwerthiebe und Speerwürfe
  1346. gladium alicui in pectus infigo
    stoße jdm. das Schwert in die Brust
  1347. gladium alicui subduco
    entziehe jdm. das Schwert
  1348. gladium destringo
    zücke das Schwert
  1349. gladium educo (e vagina)
    ziehe das Schwert (aus der Scheide)
  1350. gladium hosti in pectus infigo
    stoße dem Feind das Schwert in die Brust
  1351. gladium in vaginam recondo
    stecke das Schwert in die Scheide
  1352. gladium lateri recondo
    stoße das Schwert tief in die Seite
  1353. gladium mihi attempero
    richte das Schwert gegen mich
  1354. gladium nudo
    ziehe das Schwert (blank)
  1355. gladium penitus abdo
    stoße das Schwert tief ins Herz
  1356. gladium stringo
    ziehe das Schwert
  1357. gladium, gladii n
    = gladius, gladiī m - Schwert
  1358. gladiunculus, gladiunculi m
    = gladiolus, gladiolī m - kleines Schwert
  1359. gladius cervicibus impendet
    das Schwert hängt über dem Nacken
  1360. gladius poenalis
    Henkerschwert
  1361. gladius saeta equina aptus
    ein an einem Rosshaar hängendes Schwert
  1362. gladius vagina vacuus
    entblößtes Schwert
  1363. gladius vagina vacuus
    gezücktes Schwert
  1364. gladius, gladii m
    Degen
  1365. gladius, gladii m
    Dolch
  1366. gladius, gladii m
    Pflugeisen
  1367. gladius, gladii m
    Schwert
  1368. gladius, gladii m
    Schwertfisch
  1369. gladius, quo noxii iugulantur
    Henkerschwert
  1370. glaeba obusta gelu
    die von der Kälte angegriffene Scholle
  1371. glaeba, glaebae f
    = gleba, glebae f - Scholle
  1372. glaebalis, glaebale
    = glēbālis, glēbāle - aus Schollen bestehend
  1373. glaebula nivis
    Schneeball
  1374. glaebula, glaebulae f
    = glēbula, glēbulae f - kleine Erdscholle
  1375. glaesarius, glaesaria, glaesarium
    Bernstein-
  1376. glaesarius, glaesaria, glaesarium
    zum Bernstein gehörig
  1377. glaesum, glaesi n (glesum, glesi n)
    Bernstein
  1378. glandarius, glandaria, glandarium
    Eichel-
  1379. glandarius, glandaria, glandarium
    zur Eichel gehörig
  1380. glandarius, glandaria, glandarium
    zur Gewehrkugel gehörig
  1381. glande metallica perfodio
    erschieße
  1382. glandes cummatae
    Gummigeschosse
  1383. glandes cummatae
    Gummikugeln
  1384. glandes fundo
    schieße
  1385. glandes fundo
    schleudere Bleikugeln
  1386. glandes mitto
    schieße
  1387. glandes mitto
    schleudere Bleikugeln
  1388. glandes plasticae
    Plastikgeschosse
  1389. glandes plasticae
    Plastikkugeln
  1390. glandiculae, glandicularum f
    = glandulae, glandulārum f - Mandeln
  1391. glandifer, glandifera, glandiferum
    Eicheln tragend
  1392. glandium, glandii n
    Drüsenstück vom Schwein
  1393. glandium, glandii n
    Halsstück
  1394. glandulae genitalis
    Geschlechtsdrüsen
  1395. glandulae, glandularum f
    = glandium, glandiī n - Drüsenstück (vom Schwein)
  1396. glandulae, glandularum f
    = glandium, glandiī n - Halsstück (vom Schwein)
  1397. glandulae, glandularum f
    Drüsen
  1398. glandulae, glandularum f
    Mandeln
  1399. glandulae, glandularum f
    geschwollene Mandeln
  1400. glandulosus, glandulosa, glandulosum
    voll Drüsen
  1401. glanis, glanidis m
    ein Fisch]
  1402. glanis, glanis m
    ein Fisch]
  1403. glans fagea
    Buchecker
  1404. glans faginea
    Buchecker
  1405. glans, glandis f
    Bleikugel
  1406. glans, glandis f
    Eichel
  1407. glans, glandis f
    Kernfrucht
  1408. glans, glandis f
    Tonkugel
  1409. glarans, glarantis
    augenbutterartig
  1410. glarea fulva
    Goldkörner
  1411. glarea, glareae f
    Kies
  1412. glareosa, glareosorum n
    kiesige Stellen
  1413. glareosus, glareosa, glareosum
    kiesig
  1414. glareosus, glareosa, glareosum
    voll Kies
  1415. glaria, glariae f
    vulg. = glārea, glāreae f - Kies
  1416. Glasgua, Glasguae f
    Glasgow
  1417. glastum, glasti n
    Färberwaid
  1418. glattio 4
    kläffe
  1419. glattito 1
    kläffe
  1420. glauceum, glaucei n
    = glaucion, glauciī n - großblütiges Schöllkraut
  1421. glauceus, glaucea, glauceum
    vom großblätterigen Schöllkraut
  1422. glaucicomans, glaucicomantis
    bläulichgrau behaart
  1423. glaucina, glaucinorum n
    Glauzionsalbe
  1424. glaucio 4
    blöke
  1425. glaucion, glaucii n
    großblütiges Schöllkraut
  1426. glaucis oculis
    blauäugig
  1427. glauciscus, glaucisci m
    ein Fisch]
  1428. glaucito 1
    = glattīre, glattiō - kläffe
  1429. glaucoma, glaucomatis n
    Verdunkelung des Glaskörpers im Auge
  1430. glaucoma, glaucomatis n
    grüner Star
  1431. glaucomaticus, glaucomatica, glaucomaticum
    starblind
  1432. glaucuma, glaucumae f
    Blendwerk
  1433. glaucuma, glaucumae f
    blauer Dunst
  1434. glaucus, glauca, glaucum
    blassblau
  1435. glaucus, glauca, glaucum
    blaugrün
  1436. glaucus, glauca, glaucum
    blauäugig
  1437. glaucus, glauca, glaucum
    bläulich
  1438. glaucus, glauca, glaucum
    graublau
  1439. glaucus, glauca, glaucum
    grünlich
  1440. glaucus, glauca, glaucum
    lichtgrau
  1441. glaucus, glauci m
    bläulicher Seefisch (essbar)
  1442. glaux, glaucis f
    = eugalacton, eugalactī n (εὐγάλακτον)
  1443. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Acker
  1444. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Ackerboden
  1445. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Bisschen
  1446. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Block
  1447. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Boden
  1448. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Erdkloß
  1449. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Erdscholle
  1450. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Klumpen
  1451. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Klümpchen
  1452. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Knöllchen
  1453. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Kügelchen
  1454. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Land
  1455. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Landstrich
  1456. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Scholle
  1457. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Stück
  1458. gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
    Stückchen
  1459. glebalis, glebale
    aus Schollen bestehend
  1460. glebalis, glebale
    die Äcker betreffend
  1461. glebarius, glebaria, glebarium
    schollenbrechend
  1462. glebarius, glebaria, glebarium
    zu den Erdschollen gehörig
  1463. glebas mollio
    lockere die Schollen auf
  1464. glebatim
    erdschollenweise
  1465. glebatio, glebationis f
    Abgabe auf Grundstücke
  1466. glebatio, glebationis f
    Abgabe von der Scholle
  1467. glebatio, glebationis f
    Grundsteuer
  1468. glebo, glebonis m
    Bauer
  1469. glebo, glebonis m
    Pflüger
  1470. glebosa camporum
    holprige Wegstrecken
  1471. glebosus, glebosa, glebosum
    klumpig
  1472. glebosus, glebosa, glebosum
    knollig
  1473. glebosus, glebosa, glebosum
    schollig
  1474. glebosus, glebosa, glebosum
    voller Klumpen
  1475. glebula, glebulae f
    Klümpchen
  1476. glebula, glebulae f
    Klümpchen Erde
  1477. glebula, glebulae f
    Knöllchen
  1478. glebula, glebulae f
    Stückchen
  1479. glebula, glebulae f
    kleine Erdscholle
  1480. glebula, glebulae f
    Äckerchen
  1481. glebulentus, glebulenta, glebulentum
    aus Erde bestehend
  1482. glebulentus, glebulenta, glebulentum
    klumpig
  1483. glechon, glechonis m
    = pūlēgium, pūlēgiī n - Polei
  1484. glechonites, glechonitae m
    Poleiwein
  1485. glesarius, glesaria, glesarium
    = glaesārius, glaesāria, glaesārium - zum Bernstein gehörig
  1486. glesum, glesī n
    = glaesum, glaesī n - Bernstein
  1487. gleucinus, gleucina, gleucinum
    aus Most
  1488. gleucinus, gleucina, gleucinum
    mit Most vermischt
  1489. gliccio 4
    schnattere
  1490. glicy, gliceos n
    = glycy, glyceos n - Rosinen
  1491. glinon, glini n
    eine Art des Ahornbaumes]
  1492. glir, gliris m
    vulg. = glīs, glīris m - Haselmaus
  1493. glirarium, glirarii n
    Behältnis für Haselmäuse
  1494. gliris, gliris m
    = glīs, glīris m - Haselmaus
  1495. glis, gliris m
    Haselmaus
  1496. glis, gliris m
    Siebenschläfer
  1497. glisco 3
    breite mich aus
  1498. glisco 3
    entbrenne
  1499. glisco 3
    entglimme
  1500. glisco 3
    gerate allmählich in Brand
  1501. glisco 3
    gewinne unvermerkt an Stärke
  1502. glisco 3
    greife unvermerkt um mich
  1503. glisco 3
    nehme mehr und mehr zu
  1504. glisco 3
    nehme unvermerkt zu
  1505. glisco 3
    nehme unvermerkt überhand
  1506. glisco 3
    nehme zu
  1507. glisco 3
    verbreite mich unvermerkt
  1508. glisco 3
    werde stärker
  1509. glisomarga, glisomargae f
    Gleißmergel
  1510. glittus, glitta, glittum
    = glutus, gluta, glutum - zäh
  1511. globalis commercii conexus
    weltweite Handelsverbindung
  1512. globalis oeconomiae conexus
    Globalisierung
  1513. globalis oeconomiae conexus
    weltweite wirtschaftliche Verflechtung
  1514. globalis, globale
    global
  1515. globalis, globale
    weltweit
  1516. globatim
    haufenweise
  1517. globatim
    klumpenweise
  1518. globeus, globea, globeum
    kugelrund
  1519. globo 1
    mache rund
  1520. globo 1
    runde
  1521. globo 1
    versammele zu einem Haufen
  1522. globor 1
    häufe mich zusammen
  1523. globor 1
    runde mich
  1524. globor 1
    versammele mich in einen Haufen
  1525. globositas, globositatis f
    Krümmung
  1526. globositas, globositatis f
    Kugelgestalt
  1527. globositas, globositatis f
    kugelrunde Gestalt
  1528. globosus, globosa, globosum
    kugelförmig
  1529. globosus, globosa, globosum
    kugelig
  1530. globosus, globosa, globosum
    kugelrund
  1531. globuli precatorii
    Rosenkranz
  1532. globulus lusorius
    Klicker
  1533. globulus lusorius
    Murmel
  1534. globulus nasi
    Nasenspitze
  1535. globulus precatorius
    Perle am Rosenkranz
  1536. globulus, globuli m
    Kloß
  1537. globulus, globuli m
    Knötchen
  1538. globulus, globuli m
    Krapfen
  1539. globulus, globuli m
    Kügelchen
  1540. globulus, globuli m
    Oblate
  1541. globulus, globuli m
    Pille
  1542. globulus, globuli m
    kugelförmige Speise
  1543. globus atomicus
    Atombombe
  1544. globus consensionis
    Club von Verschwörern
  1545. globus consensionis
    Verschwörerclique
  1546. globus displodens
    Bombe
  1547. globus displodens
    Mine
  1548. globus displosivus
    Mine
  1549. globus igneus
    Brandbombe
  1550. globus terrae
    Weltkugel
  1551. globus, globi m
    (kugelförmige) Masse
  1552. globus, globi m
    Ballen
  1553. globus, globi m
    Clique
  1554. globus, globi m
    Club
  1555. globus, globi m
    Erdkugel
  1556. globus, globi m
    Gruppe
  1557. globus, globi m
    Gruppierung
  1558. globus, globi m
    Haufen (mit einem Zentrum)
  1559. globus, globi m
    Kloß
  1560. globus, globi m
    Klumpen
  1561. globus, globi m
    Klüngel
  1562. globus, globi m
    Knäuel
  1563. globus, globi m
    Kreisbahn
  1564. globus, globi m
    Kugel
  1565. globus, globi m
    Masse
  1566. globus, globi m
    Schar
  1567. globus, globi m
    Verein
  1568. globus, globi m
    Weltkugel
  1569. glocido 1
    = glōcīre, glōciō - glucke
  1570. glocio 4
    glucke
  1571. gloctoro 1
    = glōttorāre, glōttorō - klappere
  1572. glomerabilis, glomerabile
    auf einen Klumpen zusammengeballt
  1573. glomeramen, glomeraminis n
    geballtes Kügelchen
  1574. glomeramen, glomeraminis n
    rundes Atom
  1575. glomeramen, glomeraminis n
    zusammengeballte Masse
  1576. glomerarius, glomerarii m
    der darauf brennt zu versammeln
  1577. glomerate
    gehäuft
  1578. glomeratim
    haufenweise
  1579. glomeratio, glomerationis f
    Trott
  1580. glomero 1
    balle zusammen
  1581. glomero 1
    häufe auf
  1582. glomero 1
    türme auf
  1583. glomero 1
    wickele auf
  1584. glomero 1
    winde auf
  1585. glomeror 1
    dränge mich zusammen
  1586. glomeror 1
    häufe mich auf
  1587. glomeror 1
    türme mich auf
  1588. glomerosus, glomerosa, glomerosum
    knäuelartig
  1589. glomerosus, glomerosa, glomerosum
    rund
  1590. glomus lanae
    Wollknäuel
  1591. glomus, glomeris n
    Kloß
  1592. glomus, glomeris n
    Knäuel
  1593. gloria clueo
    werde gepriesen
  1594. gloria clueo
    werde mit Ruhm genannt
  1595. gloria ducor
    lasse mich vom Ruhm leiten
  1596. gloria floreo
    bin sehr berühmt
  1597. gloria fruniscor
    genieße meinen Ruhm
  1598. gloria inani perustus
    von eitler Ruhmsucht verzehrt
  1599. gloria inductus
    aus Ruhmsucht
  1600. gloria me supra vires ungit
    putze mich aus Eitelkeit über Vermögen
  1601. gloria praeflorata est
    der Ruhms ist gemindert
  1602. gloria praeflorata est
    die Blüte des Ruhms ist geknickt
  1603. gloria, gloriae f
    Ehre
  1604. gloria, gloriae f
    Ehrgeiz
  1605. gloria, gloriae f
    Hoffart
  1606. gloria, gloriae f
    Prahlerei
  1607. gloria, gloriae f
    Prunksucht
  1608. gloria, gloriae f
    Ruhm
  1609. gloria, gloriae f
    Ruhmestat
  1610. gloria, gloriae f
    Ruhmredigkeit
  1611. gloria, gloriae f
    Ruhmsucht
  1612. gloria, gloriae f
    Zierde
  1613. gloriabilis, gloriabile
    prahlend
  1614. gloriabundus, gloriabunda, gloriabundum
    prahlend
  1615. gloriabundus, gloriabunda, gloriabundum
    sich rühmend
  1616. gloriae cupiditate incensus sum (flagro)
    brenne vor Ruhmbegierde
  1617. gloriae cupidus
    ruhmsüchtig
  1618. gloriae est
    es gereicht zum Ruhm
  1619. gloriae seges
    das Feld des Ruhmes
  1620. gloriae seniorum succresco
    reife dem Ruhm der Älteren nach
  1621. gloriae seniorum succresco
    wachse zum Ruhm der Älteren empor
  1622. gloriae suae supervivit
    er überlebt seinen Ruhm
  1623. gloriam acquiro
    erwerbe mir Ruhm
  1624. gloriam alicuius obruo
    verdunkele jds. Ruhm
  1625. gloriam arcesso
    erwerbe mir Ruhm
  1626. gloriam capto
    strebe nach Ruhm
  1627. gloriam colligo
    werde berühmt
  1628. gloriam cum legionibus communico
    lasse die Legionen am Ruhm teilhaben
  1629. gloriam immortalem adipiscor
    erlange unsterblichen Ruhm
  1630. gloriam immortalem consequor
    erlange unsterblichen Ruhm
  1631. gloriam in me transmoveo
    schreibe mir den Ruhm zu
  1632. gloriam meam termino
    setze meinem Ruhm ein Ziel
  1633. gloriam mihi comparo
    erwerbe mir Ruhm
  1634. gloriam quaero
    suche Ruhm zu erwerben
  1635. gloriandus, glorianda, gloriandum
    rühmenswert
  1636. gloriari rebus gestis
    sich seiner Taten rühmen
  1637. gloriatio, gloriationis f
    Sich-Rühmen
  1638. gloriatior, gloriatioris m
    etwas prahlerisch
  1639. gloriator, gloriatoris m
    Prahler
  1640. glorificatio, glorificationis f
    Verherrlichung
  1641. glorifico 1
    verherrliche
  1642. glorificus, glorifica, glorificum
    glorreich
  1643. gloriola, gloriolae f
    ein bisschen Ruhm
  1644. glorior + aci
    rühme mich
  1645. glorior 1
    prahle
  1646. glorior 1
    rühme mich
  1647. glorior 1
    setze meinen Ruhm (in etw.)
  1648. glorior 1
    suche meinen Ruhm (in etw.)
  1649. glorior 1
    tue groß
  1650. glorior de aliqua re
    tue mir viel zugute auf etwas
  1651. gloriose
    großtuerisch
  1652. gloriose
    mit Ruhm
  1653. gloriose
    prahlend
  1654. gloriose
    ruhmredig
  1655. gloriose
    rühmlich
  1656. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    aufgeblasen
  1657. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    ehrgeizig
  1658. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    glorreich
  1659. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    großsprecherisch
  1660. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    großtuerisch
  1661. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    hochstrebend
  1662. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    prahlerisch
  1663. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    ruhmbegierig
  1664. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    ruhmredig
  1665. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    ruhmsüchtig
  1666. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    ruhmvoll
  1667. gloriosus, gloriosa, gloriosum
    rühmlich
  1668. glorius, gloria, glorium
    = glōriōsus, glōriōsa, glōriōsum - ruhmvoll
  1669. glos, gloris f
    Gattin des Bruders
  1670. glos, gloris f
    Schwester des Gatten
  1671. glos, gloris f
    Schwägerin
  1672. glosa, glosae f
    = glōssa, glōssae f - Glosse
  1673. glosarium, glosarii n
    = glōssārium, glōssāriī n - Wörterbuch
  1674. glosema, glosematis n
    = glōssēma, glōssēmatis n - Glossem
  1675. glosematicus, glosematica, glosematicum
    = glōssēmaticus, glōssēmatica, glōssēmaticum - glossematisch
  1676. glossa margini adscripta
    Randglosse
  1677. glossa, glossae f
    = glōssēma, glōssēmatis n - Glosse
  1678. glossarium Latinum
    Lateinsiches Wörterbuch
  1679. glossarium, glossarii n
    Glossar
  1680. glossarium, glossarii n
    Wörterbuch
  1681. glossema, glossematis n
    Glossem
  1682. glossemata, glossematorum n
    = glōssēmata, glōssēmatum n - Glosseme
  1683. glossematicus, glossematica, glossematicum
    glossematisch
  1684. glossematicus, glossematica, glossematicum
    unbekannte und veraltete Wörter betreffend
  1685. glossopetra, glossopetrae f
    ein Edelstein]
  1686. glossopetra, glossopetrae f
    versteinerter Haizahn
  1687. glossula, glossulae f
    kleine Glosse
  1688. glottis, glottidis f
    Begleitvogel der Wachtel
  1689. glottologia, glottologiae f
    Linguistik
  1690. glottologica disciplina
    Linguistik
  1691. glottologicus, glottologica, glottologicum
    linguistisch
  1692. glottologus, glottologi m
    Linguist
  1693. glottoro 1
    klappere
  1694. glubo 3
    beraube
  1695. glubo 3
    decke ab
  1696. glubo 3
    schinde
  1697. glubo 3
    schäle ab
  1698. glubo 3
    schäle aus
  1699. glucidatus, glucidata, glucidatum
    = clucidātus, clucidāta, clucidātum - versüßt
  1700. glucio 1
    = cluciāre, cluciō - versüße
  1701. gluma, glumae f
    Hülse
  1702. glus, glutis f
    = glūten, glūtinis n - Leim
  1703. glut glut
    gluck gluck
  1704. gluten, glutinis n
    Leim
  1705. glutinamentum, glutinamenti n
    Leimstelle
  1706. glutinamentum, glutinamenti n
    zusammengeleimte Stelle
  1707. glutinarius, glutinarii m
    Leimsieder
  1708. glutinatio, glutinationis f
    Verheilung
  1709. glutinatio, glutinationis f
    Verleimung
  1710. glutinatio, glutinationis f
    Zusammenleimen
  1711. glutinativus, glutinativa, glutinativum
    zusammenleimend
  1712. glutinativus, glutinativa, glutinativum
    zusammenziehend
  1713. glutinator, glutinatoris m
    Buchbinder
  1714. glutinator, glutinatoris m
    Leimer
  1715. glutinatorium, glutinatorii m
    Mittel zum Verleimen
  1716. glutinatorius, glutinatoria, glutinatorium
    zusammenleimend
  1717. glutinatorius, glutinatoria, glutinatorium
    zusammenziehend
  1718. glutineus, glutinea, glutineum
    voller Leim
  1719. glutino 1
    leime
  1720. glutino 1
    leime zusammen
  1721. glutino 1
    mache fest verheilen
  1722. glutino 1
    schließe
  1723. glutinor 1
    schließe mich
  1724. glutinor 1
    verheile fest
  1725. glutinosus, glutinosa, glutinosum
    klebrig
  1726. glutinosus, glutinosa, glutinosum
    leimig
  1727. glutinosus, glutinosa, glutinosum
    voller Leim
  1728. glutinosus, glutinosa, glutinosum
    zäh
  1729. glutinum, glutini n
    Band
  1730. glutinum, glutini n
    Leim
  1731. glutinum, glutini n
    Verbindung
  1732. glutio 4
    = gluttīre, gluttiō, gluttīvī (gluttiī), gluttītum - verschlinge
  1733. gluto, glutonis m
    = glutto, gluttonis m - Schlemmer
  1734. gluttinatus, gluttinatus m
    Glucksen
  1735. gluttinatus, gluttinatus m
    Schluchzen
  1736. gluttio 4
    verschlinge
  1737. gluttio 4
    verschlucke
  1738. glutto, gluttonis m
    Schlemmer
  1739. gluttus, glutta, gluttum
    = glutus, gluta, glutum - zäh
  1740. gluttus, glutti m
    = glūtus, glūtī m - Schmuck
  1741. glutus, gluta, glutum
    zusammengezogen
  1742. glutus, gluta, glutum
    zusammenhaltend
  1743. glutus, gluta, glutum
    zäh
  1744. glutus, gluti m
    Schluck
  1745. glutus, gluti m
    Verschlucken
  1746. glycy, glyceos n
    Rosinen
  1747. glycy, glyceos n
    getrocknete Weintrauben
  1748. glycymaris, glycymaridis f
    eine Art Gienmuscheln]
  1749. glycyrrhiza, glycyrrhizae f
    = glycyrriza, glycyrrizae f - Süßholz
  1750. glycyrrhiza, glycyrrhizae f
    = glycyrriza, glycyrrizae f - Süßwurzel
  1751. glycyrriza, glycyrrizae f
    Süßholz
  1752. glycyrriza, glycyrrizae f
    Süßwurzel
  1753. glycyside, glycysides f
    Gichtrose
  1754. glycyside, glycysides f
    Päonie
  1755. glycysis, glycysidis f
    Päonie
  1756. gnaphalion, gnaphalii n
    Ruhrkraut
  1757. gnaphalion, gnaphalii n
    Wiesenwolle
  1758. gnaphalis, gnaphalidis f
    = gnaphalium, gnaphaliī n - Wiesenwolle
  1759. gnaphalium, gnaphalii n
    Ruhrkraut
  1760. gnaphalium, gnaphalii n
    Wiesenwolle
  1761. gnare
    kundig
  1762. gnarigatio, gnarigationis f
    = sermo, sermonis m
  1763. gnarigo 1
    = nārrāre, nārrō, nārrāvī, nārrātum - erzähle
  1764. gnario 4
    erzähle
  1765. gnario 4
    teile mit
  1766. gnaritas locorum
    Ortskenntnis
  1767. gnaritas, gnaritatis f
    Kenntnis
  1768. gnaruris, gnarure
    arch. = gnārus, gnāra, gnārum - bekannt
  1769. gnarus loci
    ortskundig
  1770. gnarus, gnara, gnarum
    bekannt
  1771. gnarus, gnara, gnarum
    gekannt
  1772. gnarus, gnara, gnarum
    kundig
  1773. gnarus, gnara, gnarum
    verstehend
  1774. gnarus, gnara, gnarum
    verständig
  1775. gnascor 3
    altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren
  1776. gnata, gnatae f
    Tochter
  1777. gnati, gnatorum m
    Kinder
  1778. gnatus, gnata, gnatum
    = nātus, nāta, nātum
  1779. gnatus, gnati m
    Mensch
  1780. gnatus, gnati m
    Sohn
  1781. gnavitas, gnavitatis f
    Eifer
  1782. gnavitas, gnavitatis f
    Emsigkeit
  1783. gnavitas, gnavitatis f
    Regsamkeit
  1784. gnavitas, gnavitatis f
    Rührigkeit
  1785. gnaviter
    betriebsam
  1786. gnaviter
    eifrig
  1787. gnaviter
    emsig
  1788. gnaviter
    geflissentlich
  1789. gnaviter
    gehörig
  1790. gnaviter
    regsam
  1791. gnaviter
    rührig
  1792. gnavus, gnava, gnavum
    = nāvus, nāva, nāvum - eifrig
  1793. gnobilis, gnobile
    altl. = nōbilis, nōbile - vornehm
  1794. gnome, gnomes f
    Denkspruch
  1795. gnome, gnomes f
    Gnome
  1796. gnome, gnomes f
    Sentenz
  1797. gnome, gnomes f
    Sinnspruch
  1798. gnomicos, gnomice, gnomicon
    als Denkspruch dienend
  1799. gnomicos, gnomice, gnomicon
    in Art eines Sinnspruchs
  1800. gnomicos, gnomice, gnomicon
    in Form einer Sentenz
  1801. gnomon horoscopicus, a
    Stundenzeiger
  1802. gnomon minutoscopicus
    Minutenzeiger
  1803. gnomon secundoscopicus
    Sekundenzeiger
  1804. gnomon, gnomonis m
    Uhrzeiger
  1805. gnomon, gnomonis m
    Winkelmaß
  1806. gnomon, gnomonis m
    Zeiger (an der Sonnenuhr)
  1807. gnomonica, gnomonicae f
    = gnōmonicē, gnōmonicēs f - Gnomonik
  1808. gnomonice, gnomonices f
    Gnomonik
  1809. gnomonicus, gnomonica, gnomonicum
    den Uhrzeiger betreffend
  1810. gnomonicus, gnomonica, gnomonicum
    die Sonnenuhr betreffend
  1811. gnomonicus, gnomonici m
    Gnomoniker
  1812. gnosco 3
    arch. = nōscere, nōscō, nōvī, nōtum - erkenne
  1813. gnostice, gnostices f
    Erkenntnisvermögen
  1814. gnostici, gnosticorum m
    Gnostiker
  1815. gnosticus, gnostia, gnosticum
    die Gnostiker betreffend
  1816. gnosticus, gnostia, gnosticum
    gnostisch
  1817. gobio, gobionis m
    Gründling
  1818. gobius, gobii m (cobius)
    Gründling
  1819. goerus, goeri m
    vulg. = gȳrus, gȳrī m - Kreis
  1820. goetia, goetiae f
    Zauberei
  1821. goliardi, goliardorum m
    korporierte Studenten
  1822. goliardica hilaritas
    Studentenleben
  1823. goliardicus, goliardica, goliardicum
    studentisch
  1824. goliardicus, goliardica, goliardicum
    zu den Studenten gehörig
  1825. goliardorum festivitas
    Studentenleben
  1826. goliardorum sodalicium
    Studentenschaft
  1827. goliardus, goliardi m
    Vagant
  1828. goliardus, goliardi m
    herumziehender Student
  1829. goliardus, goliardi m
    studierter Kleriker
  1830. gomia, gomiae f
    = gumia, gumiae f - Leckermaul
  1831. gomor n (indecl.)
    ein hebräisches Maß = 15 modii
  1832. gomphus, gomphi m
    Nagel
  1833. gomphus, gomphi m
    Pflock
  1834. gonger, gongri m
    = conger, congrī m - Meeraal
  1835. gongylis, gongylidis f
    runde Rübe
  1836. goniaea, goniaeae f
    ein Edelstein]
  1837. gonnorroicus, gonnorroica, gonnorroicum
    am Samenfluss leidend
  1838. gonnorroicus, gonnorroici m
    der am Samenfluss Leidende
  1839. gonorrhoea, gonorrhoeae f
    Samenfluss
  1840. gonorroea, gonorroeae f
    Samenfluss
  1841. gorgo
    zuverlässig
  1842. Gorgonia, Gorgoniae f
    Koralle
  1843. gorilla, gorillae f
    Gorilla
  1844. gorytos, goryti m
    Köcher
  1845. gorytus, goryti m
    Köcher
  1846. gossypinum, gossypini n
    Baumwollenstaude
  1847. gossypinus, gossypini f
    Baumwollenstaude
  1848. gossypion, gossypii n
    = gossypinum, gossypinī n - Baumwollenstaude
  1849. grabataris, grabataris m
    Verfertiger von Ruhebetten
  1850. grabatulus, grabatuli m
    kleines Ruhebett
  1851. grabatum, grabati n
    = grabātus, grabātī m - niedriges Ruhebett
  1852. grabatus, grabati m (grabbatus)
    niedriges Ruhebett
  1853. grabbatus, grabbati m
    = grabātus, grabātī m - niedriges Ruhebett
  1854. graccito 1
    schnattere
  1855. gracilans, gracilantis
    = gracilis, gracile - schlank
  1856. gracilens, gracilentis
    = gracilis, gracile - schlank
  1857. gracilentus, gracilenta, gracilentum
    hager
  1858. gracilentus, gracilenta, gracilentum
    schmal
  1859. gracilesco 3
    werde dünn
  1860. gracilesco 3
    werde schmal
  1861. gracilesco 3
    werde schmächtig
  1862. gracilipes, gracilipedis
    schlankfüßig
  1863. gracilis, gracile
    dürftig
  1864. gracilis, gracile
    dürr
  1865. gracilis, gracile
    einfach
  1866. gracilis, gracile
    fein (von der Stimme)
  1867. gracilis, gracile
    hager
  1868. gracilis, gracile
    mager
  1869. gracilis, gracile
    schlank
  1870. gracilis, gracile
    schlicht
  1871. gracilis, gracile
    schmal
  1872. gracilis, gracile
    schmucklos
  1873. gracilis, gracile
    ärmlich
  1874. gracilitas, gracilitatis f
    Einfachheit
  1875. gracilitas, gracilitatis f
    Hagerkeit
  1876. gracilitas, gracilitatis f
    Magerkeit
  1877. gracilitas, gracilitatis f
    Schlankheit
  1878. gracilitas, gracilitatis f
    Schlichtheit
  1879. gracilitas, gracilitatis f
    Schmucklosigkeit (der Rede)
  1880. gracilitas, gracilitatis f
    Schmächtigkeit
  1881. gracilitas, gracilitatis f
    Zierlichkeit
  1882. graciliter
    dünn
  1883. graciliter
    einfach
  1884. graciliter
    schlank
  1885. graciliter
    schlicht
  1886. gracilitudo, gracilitudinis f
    = gracilitās, gracilitātis f - Zierlichkeit
  1887. gracillo 1
    gackere
  1888. gracilus, gracila, gracilum
    vorklass. = gracilis, gracile - zart
  1889. gracula, graculae f
    Dohle
  1890. graculus, graculi m
    Dohle
  1891. gradabilis, gradabile
    beschreitbar
  1892. gradalis, gradale
    schritt für Schritt
  1893. gradaria solutio
    Amortisation
  1894. gradaria solutio
    ratenweise Abzahlung
  1895. gradarius, gradaria, gradarium
    Schritt für Schritt gehend
  1896. gradarius, gradaria, gradarium
    schrittweise gehend
  1897. gradatim
    Schritt für Schritt
  1898. gradatim
    nach und nach
  1899. gradatim
    portionsweise
  1900. gradatim
    ratenweise
  1901. gradatim
    stufenweise
  1902. gradatio, gradationis f
    Aufstufung
  1903. gradatio, gradationis f
    Errichtung der Stufen
  1904. gradatio, gradationis f
    Steigerung im Ausdruck (Klimax)
  1905. gradatio, gradationis f
    Stufenerhöhung
  1906. gradatio, gradationis f
    Tabelle
  1907. gradatus, gradata, gradatum
    abgestuft
  1908. gradatus, gradata, gradatum
    stufenartig
  1909. gradatus, gradatus m
    = gradātiō, gradātiōnis f - Steigerung im Ausdruck
  1910. gradibilis, gradibile
    beschreitbar
  1911. gradibilis, gradibile
    besteigbar
  1912. gradibus compositis
    mit bedächtigen Schritten
  1913. gradibus compositis
    mit langsamen Schritten
  1914. gradiculi, gradiculorum m
    Steigerung im Ausdruck (Klimax)
  1915. gradilis, gradile
    schreitbar
  1916. gradilis, gradile [2]
    Stufen habend
  1917. gradilis, gradile [2]
    an den Stufen verteilt
  1918. gradior 5
    mache Schritte
  1919. gradior 5
    schreite
  1920. gradior 5
    schreite einher
  1921. gradu honoris superior sum aliquo
    stehe in der Rangordnung höher als jd.
  1922. gradum accelero
    beschleunige den Schritt
  1923. gradum addo
    beschleunige meinen Schritt
  1924. gradum addo
    füge Schritt zu Schritt
  1925. gradum addo
    gehe zu
  1926. gradum addo
    lege einen Zahn zu
  1927. gradum addo
    tu einen Schritt nach dem anderen
  1928. gradum addo
    verdoppele meinen Schritt
  1929. gradum celero
    beschleunige den Schritt
  1930. gradum confero
    greife an
  1931. gradum confero
    werde handgemein
  1932. gradum contineo
    bleibe stehen
  1933. gradum contollo
    = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
  1934. gradum corripio
    beschleunige den Schritt
  1935. gradum facio
    tue einen Schritt
  1936. gradum in hostem infero
    rücke gegen den Feind an
  1937. gradum infero
    greife an
  1938. gradum refero
    ziehe mich zurück
  1939. gradum sensim refero
    weiche Schritt für Schritt zurück
  1940. gradum sisto
    bleibe stehen
  1941. gradum sisto
    mache Halt
  1942. gradus certus
    Gleichschritt
  1943. gradus comparativus
    Komparativ
  1944. gradus deiectio
    Degradierung
  1945. gradus dignitatis
    Rangfolge
  1946. gradus dignitatis
    Rangstufe
  1947. gradus elimino
    begebe mich weg
  1948. gradus honoris
    Karriereschritt
  1949. gradus honoris
    Rangfolge
  1950. gradus honoris
    Rangstufe
  1951. gradus infestationis
    Gefährdungsstufe
  1952. gradus infestationis
    Grad der Gefährdung
  1953. gradus ingentes fero
    mache große Schritte
  1954. gradus senatorius
    Rang eines Senators
  1955. gradus testudineus
    Schildkrötengang
  1956. gradus, gradus m
    Abstufung
  1957. gradus, gradus m
    Grad
  1958. gradus, gradus m
    Herannahen
  1959. gradus, gradus m
    Leitersprosse
  1960. gradus, gradus m
    Niveau
  1961. gradus, gradus m
    Rang
  1962. gradus, gradus m
    Reihe
  1963. gradus, gradus m
    Reihenfolge
  1964. gradus, gradus m
    Schritt
  1965. gradus, gradus m
    Sprosse
  1966. gradus, gradus m
    Stellung
  1967. gradus, gradus m
    Stufe
  1968. gradus, gradus m
    Treppenstufe
  1969. gradus, gradus m
    Tritt
  1970. gradus, gradus m
    Würde
  1971. gradus, gradus m
    feste Stellung (des Fechters)
  1972. gradus, graduum m
    (stufenartige) Schaugerüste (im Theater)
  1973. gradus, graduum m
    (stufenartige) Sitzreihen (im Theater)
  1974. gradus, graduum m
    Stiege
  1975. Graeca civitas
    eine griechische Stadtgemeinde (Polis)
  1976. Graeca lingua loquor
    spreche die griechische Sprache
  1977. graecati, graecatorum m
    Nachahmer der griechischen Lebensweise
  1978. graecatus, graecata, graecatum
    auf griechische Art verfasst
  1979. graecatus, graecata, graecatum
    griechisch gehalten
  1980. graecatus, graecata, graecatum
    in griechischem Stil
  1981. Graece loquor
    spreche die griechische Sprache
  1982. Graeci nati in litteris
    die unter den Wissenschaften aufgewachsenen Griechen
  1983. Graecia difficultatibus oeconomicis laborat
    Griechenland leidet unter wirtschaftlichen Schwierigkeiten
  1984. Graecia exotica
    Großgriechenland
  1985. Graecis litteris studeo
    studiere griechische Literatur
  1986. graecissatio, graecissationis f
    Gräzisieren
  1987. graecissatio, graecissationis f
    Nachahmen der griechischen Art
  1988. graecisso 1
    ahme die griechische Art nach
  1989. graecisso 1
    gräzisiere
  1990. graecisso 1
    spreche Griechisch
  1991. graecitas, graecitatis f
    das Griechische
  1992. graecitas, graecitatis f
    griechische Sprache
  1993. graecizo 1
    = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
  1994. Graeco sacro
    nach griechischem Religionsgebrauch
  1995. graecor 1
    ahme die Griechen nach
  1996. graecor 1
    lebe auf griechische Art
  1997. Graecus genere
    von Geburt ein Grieche
  1998. Graecus, Graeca, Graecum
    griechisch
  1999. grafium, grafii n
    = graphium, graphiī n - Griffel
  2000. gragulus, graguli m
    = graculus, graculī m - Dohle
  2001. gralator, gralatoris m
    = grallātor, grallātōris m - Stelzengänger
  2002. grallae, grallarum f
    = gradulae, gradulārum f - Stelzen
  2003. grallator, grallatoris m
    Stelzengänger
  2004. grallator, grallatoris m
    Stelzentreter
  2005. grama, gramae f
    Augenbutter
  2006. gramen, graminis n
    Bambusrohr
  2007. gramen, graminis n
    Gras
  2008. gramen, graminis n
    Grasstängel
  2009. gramen, graminis n
    Hundskraut
  2010. gramen, graminis n
    Kraut
  2011. gramen, graminis n
    Pflanze
  2012. gramen, graminis n
    Rasen
  2013. gramen, graminis n
    Rohr
  2014. gramen, graminis n
    Stängel
  2015. gramiae, gramiarum f
    Augenbutter
  2016. gramina canent (rore)
    das Gras ist weißgrau (vom Tau)
  2017. gramineus, graminea, gramineum
    aus Gras
  2018. gramineus, graminea, gramineum
    aus Kräutern
  2019. gramineus, graminea, gramineum
    aus Rohr (Bambusrohr)
  2020. gramineus, graminea, gramineum
    grasig
  2021. graminosus, graminosa, graminosum
    grasreich
  2022. graminosus, graminosa, graminosum
    voller Gras
  2023. gramiosus, gramiosa, gramiosum
    triefend
  2024. gramiosus, gramiosa, gramiosum
    voller Augenbutter
  2025. gramma, grammatos n
    Buchstabe
  2026. gramma, grammatos n
    Schriftzeichen
  2027. gramma, grammatos n
    Skrupel
  2028. grammateus, grammateōs m
    Kanzler
  2029. grammateus, grammateōs m
    Schreiber
  2030. grammateus, grammateōs m
    Sekretär
  2031. grammatica, grammaticae f
    = grammaticē, grammaticēs f - Grammatik
  2032. grammatica, grammaticae f (grammatice, grammatices f)
    Sprachlehre
  2033. grammatica, grammaticae f (grammatice, grammatices f)
    Sprachwissenschaft (Philologie)
  2034. grammatica, grammaticorum n
    Grammatik
  2035. grammatica, grammaticorum n
    Grammatisches
  2036. grammatica, grammaticorum n
    Philologie
  2037. grammaticalis, grammaticale
    grammatikalisch
  2038. grammaticalis, grammaticale
    grammatisch
  2039. grammaticaliter
    grammatisch
  2040. grammatice
    grammatisch
  2041. grammatice, grammatices f
    Grammatik
  2042. grammatice, grammatices f
    Philologie
  2043. grammatice, grammatices f
    Sprachwissenschaft
  2044. grammaticomastix, grammaticomastigis m
    Auspeitscher der Grammatiker
  2045. grammaticomastix, grammaticomastigis m
    Verfolger der Grammatiker
  2046. grammaticus Graecus
    Griechischlehrer
  2047. grammaticus Latinus
    Lateinlehrer
  2048. grammaticus, grammatica, grammaticum
    grammatikalisch
  2049. grammaticus, grammatica, grammaticum
    grammatisch
  2050. grammaticus, grammatici m
    Gelehrter
  2051. grammaticus, grammatici m
    Grammatiker
  2052. grammaticus, grammatici m
    Linguist
  2053. grammaticus, grammatici m
    Sprachgelehrter
  2054. grammaticus, grammatici m
    Sprachlehrer
  2055. grammaticus, grammatici m
    Sprachwissenschaftler (Philologe)
  2056. grammatista, grammatistae m
    Elementarlehrer
  2057. grammatista, grammatistae m
    Sprachmeister
  2058. grammatophylacium, grammatophylacii n
    Archiv
  2059. grammicus, grammica, grammicum
    in Linien bestehend
  2060. grammicus, grammica, grammicum
    zu den Linien gehörig
  2061. grammonsus, grammonsa, grammonsum
    = grāmiōsus, grāmiōsa, grāmiōsum - voller Augenbutter
  2062. grammosus, grammosa, grammosum
    = grāmiōsus, grāmiōsa, grāmiōsum - voller Augenbutter
  2063. grammum, grammi n
    Gramm
  2064. grana, granae f
    = granus, grani m
  2065. granarium, granarii n
    Kornboden
  2066. granarium, granarii n
    Kornspeicher
  2067. granarium, granarii n
    Speicher
  2068. granasco 3
    werde Kerne
  2069. granata manualis
    Handgranate
  2070. granaticus, granatica, granaticum
    vom Granatapfel
  2071. granatim
    körnchenweise
  2072. granatim
    körnerweise
  2073. granatum fulgens
    Blendgranate
  2074. granatum, granati n
    Granatapfel
  2075. granatum, granati n
    Granate
  2076. granatus, granata, granatum
    mit Kernen versehen
  2077. granatus, granata, granatum
    mit Körnern versehen
  2078. granatus, granatus m
    Einsammeln der Körner
  2079. grandaevitas, grandaevitatis f
    hohes Alter
  2080. grandaevus, grandaeva, grandaevum
    hochbejahrt
  2081. grandaevus, grandaeva, grandaevum
    hochbetagt
  2082. grandaevus, grandaeva, grandaevum
    in hohem Alter stehend
  2083. grande (magnum) aes alienum conflo
    mache große Schulden
  2084. grandesco 3
    wachse
  2085. grandesco 3
    werde groß
  2086. grandiculus, grandicula, grandiculum
    ziemlich erwachsen
  2087. grandiculus, grandicula, grandiculum
    ziemlich groß
  2088. grandifer, grandifera, grandiferum
    höchst nutzbringend
  2089. grandificus, grandifica, grandificum
    edel handelnd
  2090. grandificus, grandifica, grandificum
    groß
  2091. grandificus, grandifica, grandificum
    groß handelnd
  2092. grandificus, grandifica, grandificum
    großsprecherei
  2093. grandilocus, grandiloca, grandilocum
    = grandiloquus, grandiloqua, grandiloquum - großsprecherisch
  2094. grandiloquentia, grandiloquentiae f
    Großsprecherei
  2095. grandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
    feierlich (im Stil)
  2096. grandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
    großartig (im Stil)
  2097. grandiloquus, grandiloqua, grandiloquum
    großsprecherisch
  2098. grandiloquus, grandiloqui m
    Angeber
  2099. grandiloquus, grandiloqui m
    Großmaul
  2100. grandiloquus, grandiloqui m
    Großsprecher
  2101. grandiloquus, grandiloqui m
    Tugendschwätzer
  2102. grandinat
    es hagelt
  2103. grandinat
    es herrscht Hagelwetter
  2104. grandineus, grandinea, grandineum
    mit Hagel vermischt
  2105. grandineus, grandinea, grandineum
    mit Schloßen vermischt
  2106. grandinis lapidatio
    Hagelschauer
  2107. grandinis lapidatio
    Hagelschlag
  2108. grandino 1
    verhagele
  2109. grandinosus, grandinosa, grandinosum
    dem Hagel ausgesetzt
  2110. grandinosus, grandinosa, grandinosum
    voll Hagel
  2111. grandinosus, grandinosa, grandinosum
    voll Schloßen
  2112. grandio 4
    mache groß
  2113. grandio 4
    vergrößere
  2114. grandio 4 (intr.)
    nehme zu
  2115. grandio 4 (intr.)
    wachse
  2116. grandio 4 (intr.)
    werde groß
  2117. grandior 4
    nehme zu
  2118. grandior 4
    wachse
  2119. grandior 4
    werde groß
  2120. grandior factus
    zum Mann geworden
  2121. grandis natu
    bejahrt
  2122. grandis, grande
    bedeutend
  2123. grandis, grande
    bejahrt
  2124. grandis, grande
    betagt
  2125. grandis, grande
    edel (nach Gesinnung)
  2126. grandis, grande
    erhaben
  2127. grandis, grande
    erheblich
  2128. grandis, grande
    feierlich
  2129. grandis, grande
    gewichtig
  2130. grandis, grande
    groß (großartig)
  2131. grandis, grande
    großartig
  2132. grandis, grande
    hehr
  2133. grandis, grande
    herangewachsen
  2134. grandis, grande
    hochrangig
  2135. grandis, grande
    hochwertig
  2136. grandis, grande
    schwer
  2137. grandis, grande
    stark
  2138. grandis, grande
    vorgerückt (zeitlich)
  2139. grandis, grande
    wichtig
  2140. grandiscapius, grandiscapia, grandiscapium
    großstämmig
  2141. grandisonus, grandisona, grandisonum
    erhaben klingend
  2142. grandisonus, grandisona, grandisonum
    hochtönend
  2143. granditas verborum
    Pathos
  2144. granditas, granditatis f
    Erhabenheit
  2145. granditas, granditatis f
    Feierlichkeit
  2146. granditas, granditatis f
    Größe
  2147. granditas, granditatis f
    Hohheit
  2148. granditas, granditatis f
    Höhe
  2149. granditer
    erhaben
  2150. granditer
    gewaltig
  2151. granditer
    stark
  2152. granditer
    tüchtig
  2153. grandiusculus, grandiuscula, grandiusculum
    ziemlich erwachsen
  2154. grandiusculus, grandiuscula, grandiusculum
    ziemlich groß
  2155. grando saxea
    Steinhagel
  2156. grando saxorum
    Steinhagel
  2157. grando, grandinis f
    Hagel
  2158. grando, grandinis f
    Hagelwetter
  2159. grando, grandinis f
    Schloßen
  2160. grando, grandinis f
    durchdringende Beredsamkeit
  2161. granea triticea
    Weizenbrei
  2162. granea, graneae f
    Körnerbrei
  2163. granea, graneae f
    Müsli
  2164. granellum, granelli n
    kleines Körnchen
  2165. graneus, granea, graneum
    aus Körnern
  2166. grangia, grangiae f
    Bauernhof
  2167. grangiarius, grangiarii m
    Gutsbesitzer
  2168. grangiarius, grangiarii m
    Gutsverwalter
  2169. grangiarius, grangiarii m
    Vogt
  2170. Granicus, Granici m
    Granikos
  2171. granifer, granifera, graniferum
    Körner hervorbringend
  2172. granifer, granifera, graniferum
    Körner schleppend
  2173. granifer, granifera, graniferum
    Körner tragend
  2174. grano, granonis m
    Katzenbart
  2175. granomastix, granomastigis f
    körniger Mastix
  2176. granosus, granosa, granosum
    kernig
  2177. granosus, granosa, granosum
    körnig
  2178. granosus, granosa, granosum
    voller Kerne
  2179. granosus, granosa, granosum
    voller Körner
  2180. granulatim
    in Form von Zöpfen
  2181. granulatio, granulationis f
    Gra­nu­la­ti­on
  2182. granulatio, granulationis f
    Zerreibung in Körner
  2183. granulo 1
    granuliere
  2184. granulo 1
    mache Körner
  2185. granulo 1
    zerreibe in Körner
  2186. granulum, granuli n
    Körnchen
  2187. granum tritici
    Weizenkorn
  2188. granum, grani n
    Kern
  2189. granum, grani n
    Korn
  2190. granum, grani n
    Körnchen
  2191. granus, grani m
    Zopf
  2192. grapheocrates, grapheocratae m
    Bürokrat
  2193. grapheocratia, grapheocratia f
    Bürokratie
  2194. grapheocraticus, grapheocratica, grapheocraticum
    bürokratisch
  2195. grapheum, graphei n
    Büro
  2196. graphiarium, graphiarii n
    Griffelkasten
  2197. graphiarium, graphiarii n
    Schreibmäppchen
  2198. graphiarius, graphiaria, graphiarium
    zum Schreibgriffel gehörig
  2199. graphice
    fein
  2200. graphice
    ganz famos
  2201. graphice
    geschmackvoll
  2202. graphice
    mahlerisch
  2203. graphice
    schön
  2204. graphice
    wie nach einem Muster
  2205. graphice
    zierlich
  2206. graphice, graphices f
    Zeichenkunst
  2207. graphicus, graphica, graphicum
    geschickt
  2208. graphicus, graphica, graphicum
    höchst fein
  2209. graphicus, graphica, graphicum
    höchst zierlich
  2210. graphicus, graphica, graphicum
    kunstvoll
  2211. graphicus, graphica, graphicum
    leibhaftig
  2212. graphicus, graphica, graphicum
    malerisch
  2213. graphicus, graphica, graphicum
    nach einem Muster gebildet
  2214. graphicus, graphica, graphicum
    wie er im Buche steht
  2215. graphicus, graphica, graphicum
    zum Zeichnen gehörig
  2216. graphiolum, graphioli n
    kleiner Griffel
  2217. graphis, graphidis f (graphis, graphidos f)
    Reißfeder
  2218. graphis, graphidis f (graphis, graphidos f)
    Zeichenkunst
  2219. graphis, graphidis f (graphis, graphidos f)
    Zeichenstift
  2220. graphis, graphidis f (graphis, graphidos f)
    Zeichnen
  2221. graphis, graphidis f (graphis, graphidos f)
    Zeichnung
  2222. graphis, graphidos f
    = graphis, graphidis f - Zeichenstift
  2223. graphium, graphii n
    Griffel
  2224. graphium, graphii n
    Schreibgriffel
  2225. graphium, graphii n
    Schreibstift-
  2226. graphomachina, graphomachinae f
    Schreibmaschine
  2227. grasos, grasi m
    eine Art Seetang]
  2228. grassatio, grassationis f
    Herumlungern
  2229. grassatio, grassationis f
    Herumschwärmen auf den Straßen
  2230. grassationes nocturnae
    nächtliches Herumschwärmen
  2231. grassator, grassatoris m
    Bandit
  2232. grassator, grassatoris m
    Bummler
  2233. grassator, grassatoris m
    Herumschwärmer
  2234. grassator, grassatoris m
    Herumstreicher
  2235. grassator, grassatoris m
    Herumtreiber
  2236. grassator, grassatoris m
    Müßiggänger
  2237. grassator, grassatoris m
    Raufbold
  2238. grassator, grassatoris m
    Umgänger
  2239. grassator, grassatoris m
    Wegelagerer
  2240. grassatura, grassaturaae f
    Herumlungern
  2241. grassatura, grassaturaae f
    Herumschwärmen auf den Straßen
  2242. grassatura, grassaturaae f
    Wegelagern
  2243. grassor 1
    bin erpicht
  2244. grassor 1
    gehe einher
  2245. grassor 1
    gehe los
  2246. grassor 1
    gehe zu Werk
  2247. grassor 1
    schreite
  2248. grassor 1
    schreite los
  2249. grassor 1
    schweife herum
  2250. grassor 1
    schwärme umher
  2251. grassor 1
    streiche umher
  2252. grassor 1
    tobe umher
  2253. grassor 1
    verfahre
  2254. grassor 1
    wegelagere
  2255. grassor 1
    wüte
  2256. grata auditu respondeo
    meine Antwort klingt gut
  2257. grata memoria aliquem prosequor
    behalte jdn. in dankbarer Erinnerung
  2258. gratanter
    mit Freuden
  2259. gratatorius, gratatoria, gratatorium
    glückwünschend
  2260. grate
    dankbar
  2261. grate
    gern
  2262. grate
    mit Vergnügen
  2263. grates (Akk.: grates, Abl.: gratibus)
    Dank
  2264. grates ago dis immortalibus
    sage den unsterblichen Göttern Dank
  2265. grates alicui ago
    sage jdm. Dank
  2266. grates alicui dico
    sage jdm. Dank
  2267. grates alicui persolvo
    erstatte jdm. Dank (durch die Tat)
  2268. grates alicui refero
    erstatte jdm. Dank (durch die Tat)
  2269. gratia beneficii
    Dank für die Wohltat
  2270. gratia campestris
    Einfluss auf dem Marsfeld
  2271. gratia floreo
    bin einflussreich
  2272. gratia popularis
    Volksgunst
  2273. gratia superis
    Gott sei Dank!
  2274. gratia valeo
    bin einflussreich
  2275. gratia, gratiae f
    Anmut
  2276. gratia, gratiae f
    Ansehen
  2277. gratia, gratiae f
    Beliebtheit
  2278. gratia, gratiae f
    Dank
  2279. gratia, gratiae f
    Einfluss
  2280. gratia, gratiae f
    Erkenntlichkeit
  2281. gratia, gratiae f
    Freundschaft
  2282. gratia, gratiae f
    Gefälligkeit
  2283. gratia, gratiae f
    Geltung
  2284. gratia, gratiae f
    Gnade
  2285. gratia, gratiae f
    Gunst
  2286. gratia, gratiae f
    Kredit
  2287. gratia, gratiae f
    Nachsicht
  2288. gratia, gratiae f
    Schönheit
  2289. gratiam alicui tribuo
    statte jdm. Dank ab
  2290. gratiam alicuius aucupor
    trachte nach jds. Gunst
  2291. gratiam alicuius augeo
    stärke jds. Einfluss
  2292. gratiam alicuius effundo
    verscherze mir jds. Gunst
  2293. gratiam alicuius imminuo
    schwäche jds. Einfluss
  2294. gratiam alicuius mihi concilio
    mache mich bei jdm. beliebt
  2295. gratiam alicuius mihi quaero
    suche mir jds. Gunst zu erwerben
  2296. gratiam alicuius sequor
    suche mir jds. Gunst zu erwerben
  2297. gratiam consequor
    erlange Einfluss
  2298. gratiam debeo alicui
    schulde jdm. Dank
  2299. gratiam debitam alicui refero pro aliqua re
    statte jdm. für etw. geschuldeten Dank ab
  2300. gratiam delicti facio
    sehe den Fehler nach
  2301. gratiam facio
    erlasse die Strafe
  2302. gratiam facio
    vergebe aus Rücksicht und Gefälligkeit
  2303. gratiam facio
    verzeihe aus Rücksicht und Gefälligkeit
  2304. gratiam habeo alicui
    bin jdm. dankbar gesinnt
  2305. gratiam ineo ab aliquo
    erwerbe (gewinne) jds. Gunst
  2306. gratiam ineo ab aliquo
    gewinne Einfluss auf jdn.
  2307. gratiam ineo apud aliquem
    erwerbe (gewinne) jds. Gunst
  2308. gratiam ineo apud aliquem
    gewinne Einfluss auf jdn.
  2309. gratiam mereor
    verdiene mir Dank
  2310. gratiam meritam alicui refero pro aliqua re
    vergelte jdm. etw. dankbar
  2311. gratiam populi quaero
    strebe nach Beliebtheit beim Volk
  2312. gratiam populi quaero
    strebe nach der Volksgunst
  2313. gratiam refero alicui
    statte jdm. Dank ab (durch die Tat)
  2314. gratiam refero bonam (praeclaram)
    vergelte etw. gut
  2315. gratiam refero parem
    vergelte Gleiches mit Gleichem
  2316. gratiam refero parem
    zahle mit gleicher Münze heim
  2317. gratiam regis mihi concilio
    gewinne die Gunst des Königs
  2318. Gratianopolis, Gratianopolis f
    Grenoble
  2319. Gratianopolitanus, Gratianopolitana, Gratianopolitanum
    zu Grenoble gehörig
  2320. Gratianopolitanus, Gratianopolitani m
    Einwohner von Grenoble
  2321. gratias ago alicui
    sage jdm. Dank
  2322. gratias ago alicui pro aliqua re
    danke jdm. (mit Worten)
  2323. gratificatio, gratificationis f
    Gefälligkeit
  2324. gratificatio, gratificationis f
    Willfährigkeit
  2325. gratifico 1
    = grātificārī, grātificor - bringe willig dar
  2326. gratificor 1
    bringe willig dar
  2327. gratificor 1
    bringe zum Opfer dar
  2328. gratificor 1
    erweise mich gefällig
  2329. gratificor 1
    opfere bereitwillig auf
  2330. gratificor 1
    opfere gern und freudig
  2331. gratificor 1
    willfahre
  2332. gratificor 1
    zeige mich willfährig
  2333. gratificus, gratifica, gratificum
    Dank sagend
  2334. gratificus, gratifica, gratificum
    gefällig
  2335. gratificus, gratifica, gratificum
    willfährig
  2336. gratiis
    umsonst
  2337. gratiis
    unentgeltlich
  2338. gratilla, gratillae f
    eine Art Kuchen]
  2339. gratiose
    aus Gunst
  2340. gratiositas, gratiositatis f
    Annehmlichkeit
  2341. gratiosus sum
    bin beliebt
  2342. gratiosus sum
    bin einflussreich
  2343. gratiosus sum alicui
    stehe bei jdm. in Gunst
  2344. gratiosus sum apud aliquem
    stehe bei jdm. in Gunst
  2345. gratiosus, gratiosa, gratiosum
    Gunst erweisend
  2346. gratiosus, gratiosa, gratiosum
    Gunst genießend
  2347. gratiosus, gratiosa, gratiosum
    angenehm
  2348. gratiosus, gratiosa, gratiosum
    begünstigt
  2349. gratiosus, gratiosa, gratiosum
    beliebt
  2350. gratiosus, gratiosa, gratiosum
    gefällig
  2351. gratiosus, gratiosa, gratiosum
    lieblich
  2352. gratiosus, gratiosa, gratiosum
    wohlgefällig
  2353. gratis
    kostenfrei
  2354. gratis
    kostenlos
  2355. gratis
    umsonst
  2356. gratis
    unentgeltlich
  2357. gratis (gratiis)
    umsonst
  2358. gratis (gratiis)
    unentgeltlich
  2359. gratissimum facio alicui
    erweise jdm. einen großen Gefallen
  2360. gratissimum mihi est, quod ...
    es ist sehr dankenswert, dass...
  2361. grato
    = grātē - gern
  2362. grator 1
    danke freudig
  2363. grator 1
    gebe meine Freude zu erkennen
  2364. grator 1
    gebe meine Teilnahme zu erkennen
  2365. grator 1
    gebe meinen freudigen Dank zu erkennen
  2366. grator 1
    wünsche Glück
  2367. gratuita tessera itineraria
    Freifahrkarte
  2368. gratuita tessera itineraria
    Freifahrschein
  2369. gratuita tessera vectoria
    Freifahrkarte
  2370. gratuita tessera vectoria
    Freifahrschein
  2371. gratuita tessera viaria
    Freifahrkarte
  2372. gratuita tessera viaria
    Freifahrschein
  2373. gratuito
    kostenlos
  2374. gratuito
    ohne Absicht auf Gewinn
  2375. gratuito
    ohne Entgelt
  2376. gratuito
    ohne Lohn
  2377. gratuito
    umsonst
  2378. gratuito
    unentgeltlich
  2379. gratuitus, gratuita, gratuitum
    kostenfrei
  2380. gratuitus, gratuita, gratuitum
    nicht erkauft
  2381. gratuitus, gratuita, gratuitum
    nutzlos
  2382. gratuitus, gratuita, gratuitum
    ohne Lohn geschehend
  2383. gratuitus, gratuita, gratuitum
    ohne Nutzen geschehend
  2384. gratuitus, gratuita, gratuitum
    umsonst
  2385. gratuitus, gratuita, gratuitum
    uneigennützig
  2386. gratuitus, gratuita, gratuitum
    unentgeltlich
  2387. gratulabilis, gratulabile
    beglückwünschend
  2388. gratulabundus, gratulabunda, gratulabundum
    sich in Glückwünschen ergehend
  2389. gratulatio, gratulationis f
    Ausdruck der Freude
  2390. gratulatio, gratulationis f
    Beglückwünschung
  2391. gratulatio, gratulationis f
    Dankbezeigung
  2392. gratulatio, gratulationis f
    Freudenbezeigung
  2393. gratulatio, gratulationis f
    Glückwunsch
  2394. gratulatio, gratulationis f
    öffentliches Dankfest
  2395. gratulator, gratulatoris m
    Glückwünscher
  2396. gratulatorie
    glückwünschend
  2397. gratulatorius, gratulatoria, gratulatorium
    glückwünschend
  2398. gratulor 1
    beglückwünsche
  2399. gratulor 1
    bezeige meine Freude
  2400. gratulor 1
    danke freudig
  2401. gratulor 1
    freue mich
  2402. gratulor 1
    gebe meine Freude zu erkennen
  2403. gratulor 1
    gebe meine freudige Anteilnahme zu erkennen
  2404. gratulor 1
    lege meine Dankbarkeit an den Tag
  2405. gratulor 1
    wünsche Glück
  2406. gratulor alicui aliquid (de aliqua re)
    wünsche jdm. zu etw. Glück
  2407. gratum facio amico
    erweise meinem Freund einen Gefallen
  2408. gratus animus
    Dankbarkeit
  2409. gratus, grata, gratum
    angenehm
  2410. gratus, grata, gratum
    anmutig
  2411. gratus, grata, gratum
    artig
  2412. gratus, grata, gratum
    attraktiv
  2413. gratus, grata, gratum
    behaglich
  2414. gratus, grata, gratum
    beifallswert
  2415. gratus, grata, gratum
    beliebt
  2416. gratus, grata, gratum
    dankbar
  2417. gratus, grata, gratum
    dankbar erkannt
  2418. gratus, grata, gratum
    dankenswert
  2419. gratus, grata, gratum
    einnehmend
  2420. gratus, grata, gratum
    ergiebig
  2421. gratus, grata, gratum
    erwünscht
  2422. gratus, grata, gratum
    gefällig
  2423. gratus, grata, gratum
    gern gesehen
  2424. gratus, grata, gratum
    hold
  2425. gratus, grata, gratum
    lieb
  2426. gratus, grata, gratum
    lieblich
  2427. gratus, grata, gratum
    mit Dank aufgenommen
  2428. gratus, grata, gratum
    reizend
  2429. gratus, grata, gratum
    willkommen
  2430. gratus, grata, gratum
    wohlgelitten
  2431. gratus, grata, gratum
    wohltuend
  2432. gravabilis, gravabile
    beschwerend
  2433. gravabilis, gravabile
    beschwerlich
  2434. gravamen, gravaminis n
    Beschwerlichkeit
  2435. gravamen, gravaminis n
    Erschwernis
  2436. gravamen, gravaminis n
    drückende Last
  2437. gravamentum, gravamenti n
    = gravāmen, gravāminis n - Beschwerlichkeit
  2438. gravanter
    mit Missbehagen
  2439. gravanter
    ungern
  2440. gravastellus, gravastelli m
    Graukopf
  2441. gravate
    mit Schwierigkeiten
  2442. gravate
    mit Umständen
  2443. gravate
    ungern
  2444. gravatim
    mit Schwierigkeiten
  2445. gravatim
    ungern
  2446. gravatio, gravationis f
    Beschwerde
  2447. gravatio, gravationis f
    Beschwerlichkeit
  2448. gravatus, gravata, gravatum
    belästigt
  2449. gravatus, gravata, gravatum
    beschwert
  2450. gravatus, gravata, gravatum
    ermattet
  2451. gravatus, gravata, gravatum
    trunken
  2452. gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
    Schnupfen erregend
  2453. gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
    am Schnupfen leidend
  2454. gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
    an Stockschnupfen leidend
  2455. gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
    mit Schnupfen behaftet
  2456. gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
    schnupfig
  2457. gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
    verschnupft
  2458. gravedo, gravedinis f
    Benommenheit (im Kopf)
  2459. gravedo, gravedinis f
    Betäubung
  2460. gravedo, gravedinis f
    Gliederschwere
  2461. gravedo, gravedinis f
    Leibesschwere
  2462. gravedo, gravedinis f
    Schnupfen
  2463. gravedo, gravedinis f
    Schwere
  2464. graveolens, graveolentis
    stark duftend
  2465. graveolens, graveolentis
    stark riechend
  2466. graveolens, graveolentis
    stinkend
  2467. graveolens, graveolentis
    übelriechend
  2468. graveolentia halitus
    stinkender Atem
  2469. graveolentia halitus
    übler Mundgeruch
  2470. graveolentia, graveolentiae f
    Gestank
  2471. graveolentia, graveolentiae f
    übler Geruch
  2472. graves causae
    gewichtige Gründe
  2473. graves poenas alicui do
    werde hart bestraft von jdm.
  2474. gravesco 3
    beginne Beschwerden zu verspüren
  2475. gravesco 3
    nehme zu
  2476. gravesco 3
    werde beladen
  2477. gravesco 3
    werde heftiger
  2478. gravesco 3
    werde schlimmer
  2479. gravesco 3
    werde schwanger
  2480. gravesco 3
    werde schwer
  2481. gravesco 3
    werde trächtig
  2482. gravi morbo affectus sum
    bin schwer krank
  2483. gravi morbo afficior
    werde von schwerer Krankheit befallen
  2484. gravi morbo conflictor
    bin schwer krank
  2485. gravi morbo corripior
    werde von schwerer Krankheit ergriffen
  2486. gravi morbo vexor
    bin schwer krank
  2487. gravida de adulterio
    durch Ehebruch
  2488. gravida ex aliquo
    schwanger von jdm.
  2489. gravida puero
    schwanger mit einem Jungen
  2490. gravida, gravidae f
    die Schwangere
  2491. graviditas, graviditatis f
    Schwangerschaft
  2492. gravido 1
    schwängere
  2493. gravido, gravidinis f
    = gravēdō, gravēdinis f - Schwere
  2494. gravidulus, gravidula, gravidulum
    schwanger
  2495. gravidus, gravida, gravidum
    angefüllt
  2496. gravidus, gravida, gravidum
    bepackt
  2497. gravidus, gravida, gravidum
    beschwert
  2498. gravidus, gravida, gravidum
    fruchtbar
  2499. gravidus, gravida, gravidum
    schwanger
  2500. gravidus, gravida, gravidum
    trächtig
  2501. gravidus, gravida, gravidum
    voll
  2502. gravio 1
    = gravāre, gravō, gravāvī, gravātum - beschwere
  2503. gravior, gravioris
    erheblich
  2504. graviori bello occurro
    gerate in einen schwereren Krieg
  2505. gravipes, gravipedis m
    Treppe
  2506. gravis armaturae
    schwer bewaffnet
  2507. gravis armis
    schwer bewaffnet
  2508. gravis numerus
    Hexameter
  2509. gravis perturbatio
    Krise
  2510. gravis perturbatio
    Trauma
  2511. gravis somnus
    Tiefschlaf
  2512. gravis somnus
    tiefer Schlaf
  2513. gravis testis
    wichtiger Zeuge
  2514. gravis violatio iurum hominum
    ein schwerer Menschenrechtsverstoß
  2515. gravis violatio iurum hominum
    ein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechte
  2516. gravis, grave
    altersschwach
  2517. gravis, grave
    angesehen
  2518. gravis, grave
    ansehnlich
  2519. gravis, grave
    arg
  2520. gravis, grave
    auffallend
  2521. gravis, grave
    auffällig
  2522. gravis, grave
    beachtenswert
  2523. gravis, grave
    bedeutend
  2524. gravis, grave
    bedeutsam
  2525. gravis, grave
    bedächtig
  2526. gravis, grave
    beladen
  2527. gravis, grave
    belastend
  2528. gravis, grave
    belastet
  2529. gravis, grave
    beschwerlich
  2530. gravis, grave
    beschwert
  2531. gravis, grave
    besonnen
  2532. gravis, grave
    bitter
  2533. gravis, grave
    charakterfest
  2534. gravis, grave
    charaktervoll
  2535. gravis, grave
    derb
  2536. gravis, grave
    dramatisch
  2537. gravis, grave
    drückend
  2538. gravis, grave
    durchgreifend
  2539. gravis, grave
    eindringlich
  2540. gravis, grave
    ekelhaft
  2541. gravis, grave
    empfindlich
  2542. gravis, grave
    erhaben
  2543. gravis, grave
    erheblich
  2544. gravis, grave
    ernst
  2545. gravis, grave
    ernstlich
  2546. gravis, grave
    feierlich
  2547. gravis, grave
    fett
  2548. gravis, grave
    furchtbar
  2549. gravis, grave
    gebeugt
  2550. gravis, grave
    gewaltig
  2551. gravis, grave
    gewichtig
  2552. gravis, grave
    glaubwürdig
  2553. gravis, grave
    groß
  2554. gravis, grave
    hart
  2555. gravis, grave
    heftig
  2556. gravis, grave
    hoch betagt
  2557. gravis, grave
    imposant
  2558. gravis, grave
    inhaltsschwer
  2559. gravis, grave
    ins Gewicht fallend
  2560. gravis, grave
    intensiv
  2561. gravis, grave
    konsequent
  2562. gravis, grave
    kostbar
  2563. gravis, grave
    lästig
  2564. gravis, grave
    majestätisch
  2565. gravis, grave
    matt
  2566. gravis, grave
    mächtig
  2567. gravis, grave
    nachdrücklich
  2568. gravis, grave
    nachteilig
  2569. gravis, grave
    penetrant
  2570. gravis, grave
    schlimm
  2571. gravis, grave
    schmerzlich
  2572. gravis, grave
    schwanger
  2573. gravis, grave
    schwer
  2574. gravis, grave
    schwer belastet
  2575. gravis, grave
    schwer verdaulich
  2576. gravis, grave
    schwerbewaffnet
  2577. gravis, grave
    schwerfällig
  2578. gravis, grave
    schwerwiegend
  2579. gravis, grave
    schädlich
  2580. gravis, grave
    stark riechend
  2581. gravis, grave
    stinkend
  2582. gravis, grave
    streng
  2583. gravis, grave
    traurig
  2584. gravis, grave
    trächtig
  2585. gravis, grave
    tüchtig
  2586. gravis, grave
    unangenehm
  2587. gravis, grave
    unbeholfen
  2588. gravis, grave
    unbequem
  2589. gravis, grave
    unerträglich
  2590. gravis, grave
    ungelenk
  2591. gravis, grave
    ungesund
  2592. gravis, grave
    unheilvoll
  2593. gravis, grave
    unverdaulich
  2594. gravis, grave
    vollgültig
  2595. gravis, grave
    wertvoll
  2596. gravis, grave
    wichtig
  2597. gravis, grave
    widerlich
  2598. gravis, grave
    wuchtig
  2599. gravis, grave
    würdevoll
  2600. gravisonus, gravisona, gravisonum
    stark tönend
  2601. gravissimus sonus
    tiefster Bass
  2602. gravitas caeli
    beschwerliches Klima
  2603. gravitas dicendi
    imposante Beredsamkeit
  2604. gravitas huius caeli
    die hiesige ungesunde Luft
  2605. gravitas, gravitatis f
    Bedeutsamkeit
  2606. gravitas, gravitatis f
    Bedeutung
  2607. gravitas, gravitatis f
    Bedächtigkeit
  2608. gravitas, gravitatis f
    Belastung
  2609. gravitas, gravitatis f
    Beschwertsein
  2610. gravitas, gravitatis f
    Beschwerung
  2611. gravitas, gravitatis f
    Besonnenheit
  2612. gravitas, gravitatis f
    Beständigkeit
  2613. gravitas, gravitatis f
    Charakterfestigkeit
  2614. gravitas, gravitatis f
    Charakterstärke
  2615. gravitas, gravitatis f
    Einfluss
  2616. gravitas, gravitatis f
    Erhabenheit
  2617. gravitas, gravitatis f
    Ernst
  2618. gravitas, gravitatis f
    Feierlichkeit
  2619. gravitas, gravitatis f
    Gedrücktsein
  2620. gravitas, gravitatis f
    Gehalt
  2621. gravitas, gravitatis f
    Gewicht
  2622. gravitas, gravitatis f
    Gewichtigkeit
  2623. gravitas, gravitatis f
    Heftigkeit
  2624. gravitas, gravitatis f
    Härte
  2625. gravitas, gravitatis f
    Intensität
  2626. gravitas, gravitatis f
    Konsequenz
  2627. gravitas, gravitatis f
    Last
  2628. gravitas, gravitatis f
    Leibesbürde
  2629. gravitas, gravitatis f
    Lästigkeit
  2630. gravitas, gravitatis f
    Macht
  2631. gravitas, gravitatis f
    Majestät
  2632. gravitas, gravitatis f
    Mattigkeit
  2633. gravitas, gravitatis f
    Nachdruck
  2634. gravitas, gravitatis f
    Schwangerschaft
  2635. gravitas, gravitatis f
    Schwere
  2636. gravitas, gravitatis f
    Schwerfälligkeit
  2637. gravitas, gravitatis f
    Schwäche
  2638. gravitas, gravitatis f
    Schärfe
  2639. gravitas, gravitatis f
    Strenge
  2640. gravitas, gravitatis f
    Tiefe
  2641. gravitas, gravitatis f
    Verdrießlichkeit
  2642. gravitas, gravitatis f
    Wichtigkeit
  2643. gravitas, gravitatis f
    Wucht
  2644. gravitas, gravitatis f
    Würde
  2645. gravitas, gravitatis f
    krankhafter Zustand
  2646. gravitas, gravitatis f
    nachteiliger Einfluss
  2647. gravitas, gravitatis f
    schädlicher Einfluss
  2648. gravitas, gravitatis f
    ungesunder Einfluss
  2649. gravitas, gravitatis f
    übler Geruch
  2650. gravitatem assevero
    nehme den Schein der Strenge an
  2651. graviter
    bedeutend
  2652. graviter
    drückend
  2653. graviter
    dumpf (vom Ton)
  2654. graviter
    eindringlich
  2655. graviter
    gewaltig
  2656. graviter
    gewichtig
  2657. graviter
    heftig
  2658. graviter
    lästig
  2659. graviter
    mit Nachdruck
  2660. graviter
    nachdrücklich
  2661. graviter
    schwer
  2662. graviter
    schwerfällig
  2663. graviter
    tief (vom Ton)
  2664. graviter
    tüchtig
  2665. graviter
    ungern
  2666. graviter
    ungesund
  2667. graviter
    wuchtig
  2668. graviter accuso
    erhebe schwere Vorwürfe
  2669. graviter aegroto
    bin schwer krank
  2670. graviter aegroto
    bin schwer leidend
  2671. graviter claudico ex vulnere
    hinke stark infolge einer Verletzung
  2672. graviter commotus
    mit großer Empörung
  2673. graviter consulo in aliquem
    gehe streng gegen jdn. vor
  2674. graviter dico
    betone
  2675. graviter dico
    sage mit Nachdruck
  2676. graviter dormio
    schlafe fest
  2677. graviter dormio (ex lassitudine)
    schlafe fest (infolge meiner Müdigkeit)
  2678. graviter fero
    bin entrüstet
  2679. graviter fero
    bin gekränkt
  2680. graviter fero
    bin verdrießlich
  2681. graviter fero
    bin verärgert
  2682. graviter fero
    es geht mir nahe
  2683. graviter fero
    trage schwer, nehme übel
  2684. graviter increpo
    fasse hart an
  2685. graviter incuso
    mache heftige Vorwürfe
  2686. graviter invehor
    greife scharf an
  2687. graviter moneo aliquem, ut ...
    rede jdm. ins Gewissen, dass er ...
  2688. gravitudo arteriaca
    Beschwerden der Luftröhre
  2689. gravitudo arteriaca
    erschwertes Atemholen
  2690. gravitudo, gravitudinis f
    Beschwerde
  2691. gravitudo, gravitudinis f
    Leiden
  2692. gravius consulo in aliquem (de aliquo)
    verfahre ziemlich (allzu) streng mit jdm.
  2693. gravius permotus
    ziemlich aufgebracht
  2694. graviusculus, graviuscula, graviusculum
    etwas tiefer
  2695. gravo 1
    bedränge
  2696. gravo 1
    bedrücke
  2697. gravo 1
    belaste
  2698. gravo 1
    belästige
  2699. gravo 1
    beschwere
  2700. gravo 1
    drücke
  2701. gravo 1
    erhöhe
  2702. gravo 1
    mache drückender
  2703. gravo 1
    mache fühlbarer
  2704. gravo 1
    mache schlimmer
  2705. gravo 1
    mache schwer
  2706. gravo 1
    mache schwerer
  2707. gravo 1
    setze unter Druck
  2708. gravo 1
    verschlimmere
  2709. gravo 1
    verstärke
  2710. gravo 1
    übe Druck aus
  2711. gravor 1
    beanstande
  2712. gravor 1
    bin überdrüssig
  2713. gravor 1
    empfinde Widerwillen
  2714. gravor 1
    es ist mir zu viel
  2715. gravor 1
    finde lästig
  2716. gravor 1
    fühle mich unangenehm berührt
  2717. gravor 1
    gehe nur schwer an etwas heran
  2718. gravor 1
    gewähre ungern
  2719. gravor 1
    lasse es mir schwer ankommen
  2720. gravor 1
    mache Umstände
  2721. gravor 1
    mag nicht
  2722. gravor 1
    nehme Anstoß
  2723. gravor 1
    trage Bedenken
  2724. gravor 1
    weigere mich
  2725. gregales, gregalium m
    Bekannte
  2726. gregales, gregalium m
    Kameraden
  2727. gregales, gregalium m
    Spießgesellen
  2728. gregalis, gregale
    aus dem großen Haufen
  2729. gregalis, gregale
    gemein
  2730. gregalis, gregale
    von der üblichen Art
  2731. gregalis, gregale
    von derselben Gesellschaft
  2732. gregalis, gregale
    von gemeiner Art
  2733. gregalis, gregale
    von gemeiner Sorte
  2734. gregalis, gregale
    zur Herde gehörig
  2735. gregalis, gregale
    zur selben Gesellschaft gehörig
  2736. gregarius, gregaria, gregarium
    gemein
  2737. gregarius, gregaria, gregarium
    zur Herde gehörig
  2738. gregarius, gregarii m
    Hirt
  2739. gregatim
    haufenweise
  2740. gregatim
    herdenweise
  2741. gregatim
    im großen Haufen
  2742. gregatim
    scharenweise
  2743. gregatim
    unter den gemeinen Leuten
  2744. gregem pasco
    weide die Herde (als Hirte)
  2745. greges oviarii
    Schafherden
  2746. greges pascuntur
    die Herden weiden
  2747. gregiculus, gregiculi m
    kleine Herde
  2748. gregis dux
    Leithammel
  2749. grego 1
    schare zu einer Herde
  2750. grego 1
    schare zusammen
  2751. gregor 1
    schare mich zu einer Herde
  2752. gregor 1
    schare mich zusammen
  2753. gremiae, gremiarum f
    = grāmiae, grāmiārum f - Augenbutter
  2754. gremialis, gremiale
    = cremiālis, cremiāle - verbrennbar
  2755. gremio accipio
    nehme auf den Schoß
  2756. gremium, gremii n
    Armvoll
  2757. gremium, gremii n
    Bündel
  2758. gremium, gremii n
    Garbe
  2759. gremium, gremii n
    Schoß
  2760. gremius, gremii m
    = gremium, gremiī n - Schoß
  2761. gressibilis, gressibile
    wer (was) gehen kann
  2762. gressio, gressionis f
    Gang
  2763. gressio, gressionis f
    Schreiten
  2764. gressio, gressionis f
    Schritt
  2765. gressum ante fero
    gehe voraus
  2766. gressum comprimo
    stehe still
  2767. gressum fero
    gehe
  2768. gressum infero
    gehe hinein
  2769. gressum infero
    greife an
  2770. gressum maturo
    beschleunige den Schritt
  2771. gressum recipio
    gehe zurück
  2772. gressus audio post me
    höre hinter mir Schritte
  2773. gressus gestuosus
    graziöser Gang
  2774. gressus, gressus m
    Fortgang
  2775. gressus, gressus m
    Gang
  2776. gressus, gressus m
    Kurs
  2777. gressus, gressus m
    Schreiten
  2778. gressus, gressus m
    Schritt
  2779. gressutus, gressuta, gressutum
    mit gutem Gangwerk versehen
  2780. grex armentorum
    Ochsenherde
  2781. grex bovillus
    Rinderherde
  2782. grex cervorum
    Rudel Hirsche
  2783. grex Euronis
    Eurogruppe
  2784. grex musicorum
    Band
  2785. grex pedifollicus
    Fußballmannschaft
  2786. grex pedifollicus nationalis
    Fußballnationalmannschaft
  2787. grex philosophorum
    Philosophenschule (Sekte)
  2788. grex ryssatus
    die Roten
  2789. grex seditiosus
    Rebellengruppe
  2790. grex specialis
    Spezialabteilung
  2791. grex suillus
    Schweineherde
  2792. grex viginti quinque capitum
    eine Herde vonfünfundzwanzig Köpfen
  2793. grex viginti quinque capitum
    eine fünfundzwanzigköpfige Herde
  2794. grex, gregis m
    Bande
  2795. grex, gregis m
    Clique
  2796. grex, gregis m
    Gesellschaft
  2797. grex, gregis m
    Gruppe
  2798. grex, gregis m
    Haufen
  2799. grex, gregis m
    Herde
  2800. grex, gregis m
    Kreis
  2801. grex, gregis m
    Rotte
  2802. grex, gregis m
    Schar
  2803. grex, gregis m
    Schauspieltruppe
  2804. grex, gregis m
    Schwarm
  2805. grex, gregis m
    Sekte
  2806. grex, gregis m
    Sippschaft
  2807. grex, gregis m
    Team
  2808. grex, gregis m
    Trupp
  2809. grex, gregis m
    Truppe
  2810. grex, gregis m
    großer Haufen
  2811. grias, griadis f
    eine Pflanze]
  2812. gricenea, griceneae f
    dickes Tau
  2813. grillo 1
    zirpe
  2814. grillus, grilli m
    = gryllus, gryllī m - Grille
  2815. griphus, griphi m
    Rätsel
  2816. griphus, griphi m
    verwickelte Aufgabe
  2817. grippa, grippae f
    Grippe
  2818. grippalis, grippale
    grippal
  2819. griseum, grisei n
    Hermelinfell
  2820. griseum, grisei n
    Rehfell
  2821. griseus, grisea, griseum
    grau
  2822. grisium, grisii n
    = griseum, grisei n
  2823. grocio 4
    = crōcīre, crōciō - krächze
  2824. Groenlandia, Groenlandiae f
    Grönland
  2825. Groenlandice
    in grönländischer Sprache
  2826. groma, gromae f (gruma)
    Messgerät (der Feldmesser)
  2827. groma, gromae f (gruma)
    Messstange
  2828. groma, gromae f (gruma)
    Mittelpunkt des Lagers
  2829. gromaticus, gromatica, gromaticum
    das Feldmessen betreffend
  2830. gromaticus, gromatica, gromaticum
    die Lagerabmessung betreffend
  2831. gromaticus, gromatici m
    Feldmesskünstler
  2832. gromaticus, gromatici m
    Lagermmesskünstler
  2833. gromphaena, gromphaenae f
    Tausendschön
  2834. gromphena, gromphenae f
    ein dem Kranich ähnlicher Vogel]
  2835. gronger, grongri m
    = conger, congrī m - Meeraal
  2836. grosa, grosae f
    Schabeisen
  2837. grossitas, grossitatis f
    Dicke
  2838. grossitas, grossitatis f
    Rauheit
  2839. grossitudo duorum digitorum
    Dicke von zwei Fingern
  2840. grossitudo, grossitudinis f
    Dicke
  2841. grossulus, grossulī m
    kleine unreife Feige
  2842. grossus, grossa, grossum
    dick
  2843. grossus, grossi c
    Spätfeige
  2844. grossus, grossi c
    unreife Feige
  2845. grues aerii
    hochfliegende Kraniche
  2846. gruinus, gruina, gruinum
    Kranich-
  2847. gruinus, gruina, gruinum
    vom Kranich
  2848. gruis, gruis c
    Kranich
  2849. gruis, gruis c
    Mauerbrecher
  2850. gruma, grumae f
    = grōma, grōmae f - Messgerät
  2851. grumula, grumulaae f
    Hülse
  2852. grumula, grumulaae f
    Schale
  2853. grumulus, grumuli m
    kleiner Erdhaufen
  2854. grumulus, grumuli m
    kleiner Hügel
  2855. grumus, grumi m (grummus, grummi m)
    Erdhaufen
  2856. grumus, grumi m (grummus, grummi m)
    Hügel
  2857. grunda, grundae f
    Dach
  2858. grundio 4 (grunnio 4)
    grunze
  2859. grunditus, grunditus m
    Grunzen
  2860. grunnio 4 (grundio 4)
    grunze
  2861. grunnitus, grunnitus m
    Grunzen
  2862. Gruntlandia, Gruntlandiae f
    Grönland
  2863. gruo 3
    rufe
  2864. grus, gruis c
    Kranich
  2865. grus, gruis c
    Mauerbrecher
  2866. grussus, grussa, grussum
    struppig
  2867. grylli, gryllorum m
    Tierkarikaturen
  2868. gryllo 1
    = grillāre, grillō - zirpe
  2869. gryllographia, gryllographiae f
    Karikatur
  2870. gryllographia, gryllographiae f
    Zeichnen von Karikaturen
  2871. gryllographicus, gryllographica, gryllographicum
    karikaturistisch
  2872. gryllographus, gryllographi m
    Karikaturenzeichner
  2873. gryllographus, gryllographi m
    Karikaturist
  2874. gryllus, grylli m
    Grashüpfer
  2875. gryllus, grylli m
    Grille
  2876. gryllus, grylli m
    Heimchen
  2877. gryllus, grylli m
    Heupferd
  2878. gryllus, grylli m (2)
    Tierkarikatur
  2879. gryps, gryphis m
    = grȳps, grȳpis m - Geier
  2880. gryps, gryphis m
    = grȳps, grȳpis m - Greif
  2881. gryps, grypis m (gryps, gryphis m)
    Geier
  2882. gryps, grypis m (gryps, gryphis m)
    Greif
  2883. grypus, grypi m
    = grȳps, grȳpis m - Geier
  2884. grypus, grypi m
    = grȳps, grȳpis m - Habichtsnase
  2885. gubernabilis, gubernabile
    leitbar
  2886. gubernabilis, gubernabile
    lenkbar
  2887. gubernabilis, gubernabile
    steuerbar
  2888. gubernaclum, gubernacli n
    synkop. = gubernāculum, gubernāculī n - Steuerruder
  2889. gubernacula rei publicae teneo
    führe das Ruder des Staates
  2890. gubernacula rei publicae tracto
    führe das Ruder des Staates
  2891. gubernacula retorqueo
    kehre zum Ufer zurück
  2892. gubernacula retorqueo
    steuere zum Ufer zurück
  2893. gubernaculis assideo
    sitze an den Schalthebeln der Macht
  2894. gubernaculum tracto
    führe das Steuer
  2895. gubernaculum, gubernaculi n (gubernaclum)
    Leitung
  2896. gubernaculum, gubernaculi n (gubernaclum)
    Regierung
  2897. gubernaculum, gubernaculi n (gubernaclum)
    Steuerruder
  2898. gubernanter
    federführend
  2899. gubernanter
    leitend
  2900. gubernanter
    lenkend
  2901. gubernatio, gubernationis f
    Leitung
  2902. gubernatio, gubernationis f
    Lenkung
  2903. gubernatio, gubernationis f
    Management
  2904. gubernatio, gubernationis f
    Regierung
  2905. gubernatio, gubernationis f
    Steuern
  2906. gubernatio, gubernationis f
    Steuerung
  2907. gubernator autocineti
    Autofahrer
  2908. gubernator autocineti
    Rennfahrer
  2909. gubernator ferriviarius
    Lokführer
  2910. gubernator ferriviarius
    Lokomotivführer
  2911. gubernator ferriviarius
    Zugführer
  2912. gubernator, gubernatoris m
    Leiter
  2913. gubernator, gubernatoris m
    Lenker
  2914. gubernator, gubernatoris m
    Steuermann
  2915. gubernatoria urbis pars
    Regierungsviertel der Stadt
  2916. gubernatorius, gubernatoria, gubernatorium
    zur Regierung gehörig
  2917. gubernatorius, v, gubernatorium
    zum Steuermann gehörig
  2918. gubernatrix, gubernatricis f
    Leiterin
  2919. gubernatrix, gubernatricis f
    Lenkerin
  2920. gubernatrix, gubernatricis f
    Regiererin
  2921. gubernio, gubernionis m
    = gubernātor, gubernātōris m - Steuermann
  2922. gubernium civitatis
    Landesregierung
  2923. gubernium provinciae
    Landesregierung
  2924. gubernium, gubernii n
    Gouvernement
  2925. gubernium, gubernii n
    Regierung
  2926. gubernium, gubernii n
    Regierungssitz
  2927. gubernium, gubernii n
    Verwaltung
  2928. gubernius, gubernii m
    = gubernātor, gubernātōris m - Steuermann
  2929. guberno 1
    bin Steuermann
  2930. guberno 1
    führe das Steuerruder
  2931. guberno 1
    handhabe
  2932. guberno 1
    leite
  2933. guberno 1
    lenke
  2934. guberno 1
    regiere
  2935. guberno 1
    sitze am Ruder
  2936. guberno 1
    steuere
  2937. gubernum, guberni n
    = gubernāculum, gubernāculī n - Steuerruder
  2938. gubernus, guberni m
    = gubernius, guberniī m - Steuermann
  2939. gubia, gubiae f
    Hohlmeißel
  2940. guirrito 1
    = quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum - beklage laut
  2941. gula, gulae f
    Esslust
  2942. gula, gulae f
    Feinschmeckerei
  2943. gula, gulae f
    Fresser
  2944. gula, gulae f
    Genusssucht
  2945. gula, gulae f
    Kehle
  2946. gula, gulae f
    Leckerhaftigkeit
  2947. gula, gulae f
    Schlemmerei
  2948. gula, gulae f
    Schlund
  2949. gula, gulae f
    Speiseröhre
  2950. gula, gulae f
    Säufer
  2951. gulam alicui interstringo
    schnüre jdm. die Kehle zusammen
  2952. gulator, gulatoris m
    Schlemmer
  2953. gullioca, gulliocae f
    = gallicula, galliculae f - grüne Walnussschale
  2954. gulo, gulonis m
    Leckermaul
  2955. gulo, gulonis m
    Schlemmer
  2956. gulose
    leckerhaft
  2957. gulosus, gulosa, gulosum
    fresshaft
  2958. gulosus, gulosa, gulosum
    gefräßig
  2959. gulosus, gulosa, gulosum
    genusssüchtig
  2960. gulosus, gulosa, gulosum
    leckerhaft
  2961. gumen, guminis n
    sp. = cummi n - Gummi
  2962. gumia, gumiae f
    Fresser
  2963. gumia, gumiae f
    Gourmet
  2964. gumia, gumiae f
    Leckermaul
  2965. gumia, gumiae f
    Schlemmer
  2966. guminasium, guminasii n
    = gymnasium, gymnasiī n - Sportschule
  2967. gumma n (indecl.)
    = gumma n - Gummi
  2968. gummatus, gummata, gummatum
    = cummātus, cummāta, cummātum - Gummi enthaltend
  2969. gummeus, gummea, gummeum
    = cummeus, cummea, cummeum
  2970. gummi n (indecl.)
    Gummi
  2971. gummino 1
    = cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
  2972. gumminosus, gumminosa, gumminosum
    = cumminōsus, cumminōsa, cumminōsum - gummireich
  2973. gummis, gummis f (gommis, gommis f)
    Gummi
  2974. gummitio, gummitionis f
    = cummītiō, cummītiōnis f - Bestreichen mit Gummi
  2975. gummus, gummi m
    = cummi n - Gummi
  2976. gunaeceum, gunaecei n
    = gynaecēum, gynaeceī n - Frauenwohnung
  2977. gunaecium, gunaecii n
    = gynaecēum, gynaeceī n - Frauenwohnung
  2978. gunna unipannata
    Wickelrock
  2979. gunna, gunnae f
    Pelz (als Kleidung)
  2980. gupsarius, gupsaria, gupsarium
    = gypsārius, gypsāria, gypsārium - in Gips arbeitend
  2981. gurdonicus, gurdonica, gurdonicum
    dumm
  2982. gurdonicus, gurdonica, gurdonicum
    tölpelhaft
  2983. gurdus, gurda, gurdum
    dumm
  2984. gurdus, gurda, gurdum
    tölpelhaft
  2985. gurga, gurgae f
    = gurges, gurgitis m - Wasserstrudel
  2986. gurges, gurgitis m
    Abgrund
  2987. gurges, gurgitis m
    Meer
  2988. gurges, gurgitis m
    Prasser
  2989. gurges, gurgitis m
    Schlemmer
  2990. gurges, gurgitis m
    Schlund
  2991. gurges, gurgitis m
    See
  2992. gurges, gurgitis m
    Strudel
  2993. gurges, gurgitis m
    Tiefe
  2994. gurges, gurgitis m
    Verprasser
  2995. gurges, gurgitis m
    Wirbel
  2996. gurges, gurgitis m
    reißende Flut
  2997. gurges, gurgitis m
    reißende Strömung
  2998. gurges, gurgitis m
    tiefes Gewässer
  2999. gurgitibus haurior
    ertrinke im Strudel der Wogen
  3000. gurgulio, gurgulionis m
    Gurgel
  3001. gurgulio, gurgulionis m
    Luftröhre
  3002. gurgulio, gurgulionis m
    Schlund
  3003. gurgulio, gurgulionis m (2)
    = curculiō, curculiōnis m - Kornwurm
  3004. gurgulionius, gurgulionia, gurgulionium
    zum Rausch gehörig
  3005. gurgulionius, gurgulionia, gurgulionium
    zum Schlund gehörig
  3006. gurgustiolum, gurgustioli n
    Hütte
  3007. gurgustiolum, gurgustioli n
    Kaschemme
  3008. gurgustiolum, gurgustioli n
    Kneipe
  3009. gurgustium, gurgustii n
    Hütte
  3010. gurgustium, gurgustii n
    Kaschemme
  3011. gurgustium, gurgustii n
    Kneipe
  3012. gurus, guri m
    = gȳrus, gȳrī m - Kreis
  3013. gustabilis, gustabile
    schmeckbar
  3014. gustatio, gustationis f
    Genießen
  3015. gustatio, gustationis f
    Geschmack
  3016. gustatio, gustationis f
    Geschmackssinn
  3017. gustatio, gustationis f
    Kosten
  3018. gustatio, gustationis f
    Vorspeise
  3019. gustator, gustatoris m
    Koster
  3020. gustator, gustatoris m
    Vorkoster
  3021. gustatorium, gustatorii n
    Essgeschirr
  3022. gustatorium, gustatorii n
    Schüssel
  3023. gustatus, gustatus m
    Genuss
  3024. gustatus, gustatus m
    Geschmack
  3025. gustatus, gustatus m
    Geschmackssinn
  3026. gustatus, gustatus m
    Kosten (Gustieren)
  3027. gusto 1
    genieße (tr.)
  3028. gusto 1
    koste (gustiere)
  3029. gusto 1
    nehme die Vorspeise ein
  3030. gusto 1
    nehme zu mir
  3031. gusto 1
    schmecke
  3032. gustu astricto
    von herbem Geschmack
  3033. gustu astricto
    von zusammenziehendem Geschmack
  3034. gustulum, gustuli n
    kleine Vorspeise
  3035. gustus, gustus m
    Genießen
  3036. gustus, gustus m
    Genuss
  3037. gustus, gustus m
    Geschmack
  3038. gustus, gustus m
    Geschmackssinn
  3039. gustus, gustus m
    Kosten (Gustieren)
  3040. gustus, gustus m
    Probe
  3041. gustus, gustus m
    Pröbchen
  3042. gustus, gustus m
    Schmecken
  3043. gustus, gustus m
    Vorgericht
  3044. gustus, gustus m
    Vorgeschmack
  3045. gustus, gustus m
    Vorspeise
  3046. gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo
    der Tropfen höhlt den Stein nicht mit Gewalt, sondern dadurch, dass er häufig fällt
  3047. gutta, guttae f
    Bisschen
  3048. gutta, guttae f
    Tropfen
  3049. gutta, guttae f
    Tröpfchen
  3050. guttatim
    tropfenweise
  3051. guttatus,guttata, guttatum
    gesprenkelt
  3052. guttatus,guttata, guttatum
    getüpfelt
  3053. guttula, guttulae f
    Tröpfchen
  3054. guttula, guttulae f
    ein bisschen
  3055. guttur, gutturis n
    Fresshafigkeit
  3056. guttur, gutturis n
    Gurgel
  3057. guttur, gutturis n
    Kehle
  3058. guttur, gutturis n
    Kropf
  3059. guttur, gutturis n
    gefräßige Gurgel
  3060. gutturnium, gutturnii n
    Gießkanne
  3061. gutturosus, gutturosa, gutturosum
    gefräßig
  3062. gutturosus, gutturosa, gutturosum
    kropfig
  3063. gutturosus, gutturosa, gutturosum
    mit einem Kropf
  3064. guttus, gutti m (gutus)
    Kanne
  3065. guttus, gutti m (gutus)
    Krug
  3066. gutus, guti m
    = guttus, guttī m - Krug, Kanne
  3067. guvia, guviae f
    = gubia, gubiae f - Hohlmeißel
  3068. gymnas, gymnadis f
    Ringen
  3069. gymnas, gymnadis f
    Ringübung
  3070. gymnasiarches, gymnasiarchae m
    Vorsteher eines Gymnasiums (Gymnasiarch)
  3071. gymnasiarchus, gymnasiarchi m
    Vorsteher eines Gymnasiums (Gymnasiarch)
  3072. gymnasium, gymnasii n
    (sportlicher) Tummelplatz
  3073. gymnasium, gymnasii n
    Sportplatz
  3074. gymnasium, gymnasii n
    Übungsschule (der Philosophen)
  3075. gymnasticus, gymnastica, gymnasticum
    gymnastisch
  3076. gymnasticus, gymnastica, gymnasticum
    körperliche Übung betreffend
  3077. gymnica domus
    Turnhalle
  3078. gymnici, gymnicorum m
    Gymnastiker
  3079. gymnici, gymnicorum m
    Gymniker
  3080. gymnicorum certaminum theatrum
    Sporthalle
  3081. gymnicus, gymnica, gymnicum
    gymnastisch
  3082. gymnicus, gymnica, gymnicum
    gymnisch
  3083. gymnicus, gymnica, gymnicum
    sportlich
  3084. gymnicus, gymnici m
    Sportler
  3085. gymnosophistae, gymnosophistarum m
    indische Brahminen
  3086. gymnosophistae, gymnosophistarum m
    indische Weise
  3087. gynaeceum, gynaecei n (gynaecium, gynaecii n)
    Frauenwohnung
  3088. gynaeceum, gynaecei n (gynaecium, gynaecii n)
    Serail
  3089. gynaeceum, gynaecei n (gynaecium, gynaecii n)
    Zeugfabrik
  3090. gynaeciarius, gynaeciarii m
    Aufseher einer Zeugfabrik
  3091. gynaecium, gynaecii n
    = gynaecēum, gynaeceī n - Frauenwohnung
  3092. gynaecocratia, gynaecocratiae f
    Weiberherrschaft
  3093. gynaecologia, gynaecologiae f
    Frauenheilkunde
  3094. gynaecologia, gynaecologiae f
    Gynäkologie
  3095. gynaecologicus, gynaecologica, gynaecologicum
    gynäkologisch
  3096. gynaecologus, gynaecologi m
    Frauenarzt
  3097. gynaecologus, gynaecologi m
    Gynäkologe
  3098. gynaeconitis, gynaeconitis f
    = gynaecēum, gynaeceī n - Frauenwohnung
  3099. gypsarius, gypsaria, gypsarium
    in Gips arbeitend
  3100. gypsatis manibus
    mit übergipsten Händen
  3101. gypsatus, gypsata, gypsatum
    mit Gips überzogen
  3102. gypseus, gypsea, gypseum
    aus Gips
  3103. gypseus, gypsea, gypseum
    übergipst
  3104. gypso 1
    übergipse
  3105. gypso 1
    überziehe mit Gips
  3106. gypsoplastes, gypsoplastae m
    Gipser
  3107. gypsoplastes, gypsoplastae m
    Stukkateur
  3108. gypsum, gypsi n
    Gips
  3109. gypsum, gypsi n
    Gipsbild
  3110. gypus, gypi m
    Greif
  3111. gyrgillus, gyrgillī m
    Haspel
  3112. gyrgillus, gyrgillī m
    Winde
  3113. gyrinus, gyrinī m
    Kaulquappe
  3114. gyro 1
    bewege mich herum
  3115. gyro 1
    drehe im Kreis herum
  3116. gyro 1
    drehe mich herum
  3117. gyro 1
    gehe herum
  3118. gyros do
    lasse im Kreis laufen (von Pferden)
  3119. gyrovagus, gyrovagi m
    Tippelbruder
  3120. gyrum carpo
    laufe im Kreis (von Perden)
  3121. gyrum duco
    ziehe einen Kreis (beim Reiten, Fliegen)
  3122. gyrum traho
    winde mich (von Schlangen)
  3123. gyrus, gyri m
    Feld
  3124. gyrus, gyri m
    Kreis
  3125. gyrus, gyri m
    Kreislauf
  3126. gyrus, gyri m
    Tummelplatz
  3127. gyrus, gyri m
    Windung
fuss
© 2000 - 2023 E.Gottwein