Lateinische Wortliste - L
Klick auf das gewünschte Wort!
top
    7735 Ergebnisse
  1. L.
    fünfzig
  2. L.
    Lucius
  3. labanter
    schwankend
  4. labarum, labari n
    Kreuzesfahne
  5. labarum, labari n
    Oriflamme
  6. labarum, labari n
    Reichsfahne
  7. labasco 3
    drohe zu fallen
  8. labasco 3
    drohe zu sinken
  9. labasco 3
    gebe nach
  10. labasco 3
    wanke
  11. labasco 3
    werde wankend
  12. labdacismus, labdacismi m
    fehlerhafte Aussprache des Buchstaben L
  13. labdacismus, labdacismi m
    Übertriebene L-Alliteration
  14. labdea, labdeae m
    = labda, labdae m = irrumator, irrumatoris m - der sich oral befriedigen lässt
  15. labea, labeae f
    = labium, labii n - Lippe, Lefze, Rand
  16. labecula, labeculae f
    Fleck
  17. labecula, labeculae f
    kleiner Schandfleck
  18. labecula, labeculae f
    Schmutzfleckchen
  19. labefacio 5
    bringe zum Wanken
  20. labefacio 5
    destabilisiere
  21. labefacio 5
    erschüttere
  22. labefacio 5
    lockere
  23. labefacio 5
    mache hinfällig
  24. labefacio 5
    mache locker
  25. labefacio 5
    mache unglücklich
  26. labefacio 5
    mache wankend
  27. labefacio 5
    richte zugrunde
  28. labefacio 5
    schwäche
  29. labefacio 5
    setze in Bewegung
  30. labefacio 5
    stürze (tr.)
  31. labefacio 5
    wiegele auf
  32. labefactatio dentium
    Wackeln der Zähne
  33. labefactatio, labefactationis f
    Destabilisierung
  34. labefactatio, labefactationis f
    Erschütterung
  35. labefactatio, labefactationis f
    Krawall
  36. labefactatio, labefactationis f
    Wackeln
  37. labefactio, labefactionis f
    = labefactatio, labefactationis f - Erschütterung
  38. labefacto 1
    destabilisiere
  39. labefacto 1
    erschüttere
  40. labefacto 1
    mache etwas wankend
  41. labefacto 1
    mache zuschanden
  42. labefacto 1
    richte zugrunde
  43. labefacto 1
    schwäche ab
  44. labefacto 1
    vernichte
  45. labefio
    werde wankend
  46. labellum, labelli n
    Becken
  47. labellum, labelli n
    kleine Lippe
  48. labellum, labelli n
    kleine Wanne
  49. labellum, labelli n
    kleines Opferbecken (für Brandopfer)
  50. labellum, labelli n
    kleines Wassergeschirr
  51. labem alicui impono
    hänge jdm. einen Schandfleck an
  52. labem alicui infero
    hänge jdm. einen Schandfleck an
  53. labem alicuius dignitati aspergo
    beflecke jds. Würde
  54. labem do
    stürze ein
  55. labenter
    = v.l. zu labanter - schwankend
  56. labeo, labeonis m
    dicklippig
  57. labeo, labeonis m
    Dickmaul
  58. labeo, labeonis m
    dickmäulig
  59. labeosus, labeosa, labeosum
    große Lippen habend
  60. labeosus, labeosa, labeosum
    großlippig
  61. labes atque caenum
    Schmutzfink (Schimpfwort)
  62. labes, labis f
    Einsinken
  63. labes, labis f
    Einsturz
  64. labes, labis f
    Fall
  65. labes, labis f
    Fehler
  66. labes, labis f
    Fleck
  67. labes, labis f
    Flecken
  68. labes, labis f
    Gebrechen
  69. labes, labis f
    Gebrechlichkeit
  70. labes, labis f
    Hinsinken
  71. labes, labis f
    Krankheit
  72. labes, labis f
    Makel
  73. labes, labis f
    Nachteil
  74. labes, labis f
    Schaden
  75. labes, labis f
    Schandfleck
  76. labes, labis f
    Schmach
  77. labes, labis f
    Schmutzflecken
  78. labes, labis f
    Seuche
  79. labes, labis f
    Sturz
  80. labes, labis f
    Unheil
  81. labes, labis f
    Untergang
  82. labes, labis f
    Verderben
  83. labes, labis f
    verderblicher Einfluss
  84. labes, labis f
    verderblicher Geist
  85. labesco 3
    gleite dahin
  86. labesco 3
    verfließe
  87. labia, labiae f
    = labium, labii n - Lippe, Lefze, Rand
  88. labibundus, labibunda, labibundum
    dahingleitend
  89. lābibundus, lābibunda, lābibundum
    dahinrieselnd
  90. labidus, labida, labidum
    schlüpfrig
  91. labidus, labida, labidum
    vergesslich
  92. Labienus, Labienī m
    Labienus
  93. labilis, labile
    leicht gleitend
  94. labilis, labile
    leicht verfallend
  95. labilis, labile
    schlüpfrig
  96. labilis, labile
    vergänglich
  97. labiliter
    leicht dahingleitend
  98. labiliter
    sanft dahingleitend
  99. labina luti
    Schlammlawine
  100. labina nivium
    Lawine
  101. labina, labinae f
    Erdfall
  102. labina, labinae f
    Erdrutsch
  103. labina, labinae f
    Erdsturz
  104. labina, labinae f
    Lawine
  105. labio, labionis m
    = labeo, labeonis m - Dickmaul
  106. lābīscor 3
    fange zu gleiten an
  107. labito 1
    wanke
  108. labium, labii n
    Lefze
  109. labium, labii n
    Lippe
  110. labium, labii n
    umgebogener Rand
  111. labo 1
    beginne zu sinken
  112. labo 1
    bin baufällig
  113. labo 1
    bin dem Fallen nahe
  114. labo 1
    drohe in Verfall zu geraten
  115. labo 1
    drohe über den Haufen zu fallen
  116. labo 1
    drohe zusammenzubrechen
  117. labo 1
    gehe zugrunde
  118. labo 1
    schwanke
  119. labo 1
    wanke
  120. labo 1
    werde in meinem Standpunkt unsicher
  121. labo 1
    werde unzuverlässig
  122. labor 3
    entgleite
  123. labor 3
    entrinne
  124. labor 3
    entschlüpfe
  125. labor 3
    falle
  126. labor 3
    fließe
  127. labor 3
    gehe fehl
  128. labor 3
    gerate unvermerkt wohin
  129. labor 3
    gleite
  130. labor 3
    gleite ab
  131. labor 3
    gleite aus
  132. labor 3
    gleite herab
  133. labor 3
    gleite hin
  134. labor 3
    gleite vorbei
  135. labor 3
    hänge schlapp herab
  136. labor 3
    irre
  137. labor 3
    komme ab
  138. labor 3
    purzele
  139. labor 3
    rinne
  140. labor 3
    schlüpfe
  141. labor 3
    schlüpfe hinab
  142. labor 3
    schlüpfe vorbei
  143. labor 3
    schwebe
  144. labor 3
    schwebe hin
  145. labor 3
    schwebe hinab
  146. labor 3
    schwinde dahin
  147. labor 3
    sinke
  148. labor 3
    sinke ein
  149. labor 3
    sinke herab
  150. labor 3
    sinke in den Tod
  151. labor 3
    sinke zusammen
  152. labor 3
    sterbe
  153. labor 3
    strauchele
  154. labor 3
    träufele (intr.)
  155. labor 3
    verbreite mich
  156. labor 3
    verfalle
  157. labor 3
    verfließe (v. der Zeit)
  158. labor 3
    vergehe mich
  159. labor 3
    werde irre
  160. labor austerus
    ernste Anstrengung
  161. labor carpit corpus
    Arbeit schwächt den Körper
  162. labor in scribendo
    verschreibe mich
  163. labor meus in varias reprehensiones incurrit
    meine Arbeit erfährt vielfältigen Tadel
  164. labor meus in varias reprehensiones incurrit
    meine Arbeit ist vielfältigem Tadel ausgesetzt
  165. labor non sinit me respirare
    die Arbeit lässt mich nicht zu Atem kommen
  166. labor officiosus
    willig übernommene Arbeit
  167. labor puerilis
    Kinderarbeit
  168. labor quasi callum quoddam obducit dolori
    Arbeit macht gegen Schmerz gewisserma0en unempfuindlich
  169. labor vigiliarum et inquies
    anstrengende und rastlose Nachtstudien
  170. labor, laboris m
    Anstrengung
  171. labor, laboris m
    Arbeit
  172. labor, laboris m
    Arbeitsamkeit
  173. labor, laboris m
    Bemühung
  174. labor, laboris m
    Beschwerlichkeit
  175. labor, laboris m
    Betrübnis
  176. labor, laboris m
    Drangsal
  177. labor, laboris m
    Job
  178. labor, laboris m
    Krankheit
  179. labor, laboris m
    Kummer
  180. labor, laboris m
    Last
  181. labor, laboris m
    Mühe (Mühsal)
  182. labor, laboris m
    Mühseligkeit
  183. labor, laboris m
    Not
  184. labor, laboris m
    Pein
  185. labor, laboris m
    Plage
  186. labor, laboris m
    Schmerz
  187. labor, laboris m
    Strapaze
  188. labor, laboris m
    Tat
  189. labor, laboris m
    Tätigkeit
  190. labor, laboris m
    Ungemach
  191. labor, laboris m
    Unglück
  192. labor, laboris m
    Unternehmung
  193. labor, laboris m
    Werk
  194. laborans, laborantis m
    Patient
  195. laborantibus submitto
    schicke den Bedrängten Hilfe
  196. laborare morbo
    an einer Krankheit leiden
  197. laboratio, laborationis f
    anstrengende Arbeit
  198. laboratio, laborationis f
    Anstrengung
  199. laborator, laboratoris m
    Arbeiter
  200. laboratorium cosmicum
    Raumlabor
  201. laboratorium glottologicum
    Sprachlabor
  202. laboratorium siderale
    Raumlabor
  203. laboratorium spatiale
    Raumlabor
  204. laboratorium, laboratorii n
    Forschungseinrichtung
  205. laboratorium, laboratorii n
    Labor
  206. laboratorium, laboratorii n
    Laboratorium
  207. laboratus, laborata, laboratum
    mit Arbeit verbunden
  208. laboratus, laborata, laboratum
    mühsam
  209. laboratus, laborata, laboratum
    mühselig
  210. laboratus, laborata, laboratum
    voller Mühseligkeit und Not
  211. labore assuetus (assuefactus)
    an Arbeit gewöhnt
  212. labore itineris permoveor
    empfinde Unmut über die Strapaze des Marsches
  213. labore itineris supersedeo
    spare mir die Mühe einer Reise
  214. labore supersedeo
    bin der Mühe enthoben
  215. laborem adeo
    nehme die Mühe auf mich
  216. laborem alicui iniungo
    erlege jdm. eine Arbeit auf
  217. laborem capio
    nehme die Mühe auf mich
  218. laborem et operam in aliqua re consumo
    verwende Arbeit und Mühe auf etw.
  219. laborem exantlo
    ertrage die Strapaze
  220. laborem excipio
    nehme die Mühe auf mich
  221. laborem fero
    ertrage die Strapaze
  222. laborem impendo
    verwende Mühe
  223. laborem non intermitto
    arbeite weiter
  224. laborem non intermitto
    setze die Arbeit fort
  225. laborem non intermitto
    unterbreche die Arbeit nicht
  226. laborem pati non possum
    habe kein Sitzfleisch
  227. laborem servo imponere
    dem Sklaven eine Arbeit auferlegen
  228. laborem suscipio
    nehme die Mühe auf mich
  229. laborem sustineo
    ertrage die Strapaze
  230. labores adeo
    nehme Mühen auf mich
  231. labores adeo
    unterziehe mich den Mühen
  232. labores et discrimina communico
    nehme an den Mühen und Gefahren mit teil
  233. labores fallo
    überstehe die Mühen
  234. labori non parco
    spare nicht an Mühe
  235. laboribus confectus
    von Anstrengungen erschöpft
  236. laboribus succumbo
    erliege den Anstrengungen
  237. laborifer, laborifera, laboriferum
    Arbeit bringend
  238. laborifer, laborifera, laboriferum
    Arbeit ertragend
  239. laborifer, laborifera, laboriferum
    Strapazen ertragend
  240. laboriose
    beschwerlich
  241. laboriose
    in bedrängter Lage
  242. laboriose
    mit Arbeit und Mühe
  243. laboriose
    mit Ausdauer bei der Arbeit
  244. laboriose
    mühsam
  245. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    arbeitsam
  246. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    belastend
  247. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    beschwerlich
  248. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    eifrig
  249. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    geplagt
  250. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    mit viel Arbeit und Mühe verbunden
  251. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    mühsam
  252. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    mühselig
  253. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    schwer
  254. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    sich abrackernd
  255. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    sich plagend
  256. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    strapaziös
  257. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    tätig
  258. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    viel erduldend
  259. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    viel geplagt
  260. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    viel Not ausstehend
  261. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    voller Arbeit und Mühe
  262. laboriosus, laboriosa, laboriosum
    voller Tätigkeit
  263. laboro 1
    arbeite
  264. laboro 1
    arbeite darauf hin
  265. laboro 1
    bearbeite mühsam
  266. laboro 1
    bin bemüht
  267. laboro 1
    bin besorgt
  268. laboro 1
    bin darauf bedacht
  269. laboro 1
    bin gedrückt
  270. laboro 1
    bin geplagt
  271. laboro 1
    bin in Bedrängnis
  272. laboro 1
    bin in Gefahr
  273. laboro 1
    bin in Not
  274. laboro 1
    bin in Sorge
  275. laboro 1
    bin in Verlegenheit
  276. laboro 1
    diene
  277. laboro 1
    fühle mich unangenehm berührt
  278. laboro 1
    gebe mir Mühe
  279. laboro 1
    kümmere mich darum
  280. laboro 1
    leide an
  281. laboro 1
    mache mir etwas daraus
  282. laboro 1
    mühe mich ab
  283. laboro 1
    schere mich darum
  284. laboro 1
    strebe danach
  285. laboro 1
    strenge mich an
  286. laboro 1
    trage Sorge
  287. laboro 1
    unternehme Anstrengungen
  288. laboro 1
    verfertige mühsam
  289. laboro 1
    verfinstere mich
  290. laboro 1
    weiß mir nicht zu helfen
  291. laboro 1
    werde bedrängt
  292. laboro 1
    werde geplagt
  293. laborum decipior
    vergesse meine Plagen
  294. labos, laboris m
    = labor, labōris m
  295. labosus, labosa, labosum
    glitschig
  296. labosus, labosa, labosum
    schlüpfrig
  297. labra alicui lino
    hintergehe jdn.
  298. labra alicui lino
    schmiere jdm. das Maul
  299. labratus, labrata, labratum
    großlippig
  300. labrorum fissurae
    aufgesprungene Lippen
  301. labrosus, labrosa, labrosum
    lippenförmig
  302. labrosus, labrosa, labrosum
    wie eine Lippe gerandet
  303. labrum eluacrum
    Spülbecken
  304. labrum inferius
    Unterlippe
  305. labrum superius
    Oberlippe
  306. labrum, labri n
    Badewanne
  307. labrum, labri n
    Bassin
  308. labrum, labri n
    Kufe (zum Zertreten der Trauben)
  309. labrum, labri n
    Lefze
  310. labrum, labri n
    Lippe
  311. labrum, labri n
    Rand
  312. labrum, labri n
    Waschbecken
  313. labrum, labri n
    Wasserbecken
  314. labrusca, labruscae f
    wilde Rebe
  315. labruscum, labrusci n
    Frucht der Klarettraube
  316. labruscum, labrusci n
    Frucht der wilden Rebe
  317. labundus, labunda, labundum
    fallend
  318. labundus, labunda, labundum
    hinstürzend
  319. laburnum, laburni n
    breitblätteriger Bohnenbaum
  320. laburnum, laburni n
    Markweide
  321. laburnum, laburni n
    savoyischer Geißklee
  322. labyrintheus, labyrinthea, labyrintheum
    labyrinthisch
  323. labyrinthicus, labyrinthica, labyrinthicum
    labyrinthisch
  324. labyrinthos, labyrinthi m
    Labyrinth
  325. labyrinthus, labyrinthi m
    Labyrinth
  326. lac amylatum
    Milchbrei
  327. lac armentale
    Kuhmilch
  328. lac asininum
    Eselsmilch
  329. lac camelinum
    Kamelmilch
  330. lac cocoinum
    Kokosmilch
  331. lac gallinaceum
    Hühnermilch
  332. lac in butyrum denso
    verdicke Milch zu Butter
  333. lac in caseum denso
    verdicke Milch zu Käse
  334. lac passum
    geronnene Milch
  335. lac schiston
    Molken
  336. lac serescit
    die Milch wird zu Molken
  337. lac vaccinum
    Kuhmilch
  338. lac, lactis n
    Milch
  339. lac, lactis n
    Milchfarbe
  340. lac, lactis n
    Milchsaft (von Pflanzen)
  341. lacca oblino
    lackiere
  342. lacca, laccae f
    Geschwulst an den Schienbeinen
  343. lacca, laccae f
    Lack
  344. laccae inductio
    Lackierung
  345. laccar, laccaris n
    Laccar
  346. laccarius, laccarii m
    Lackierer
  347. laccatio, laccationis f
    Lackierung
  348. Lacedaemoniorum tyrannidem coarguo
    lege die Gewaltherrschaft der Spartaner offen
  349. lacer, lacera, lacerum
    in Fetzen zerrissen
  350. lacer, lacera, lacerum
    verstümmelt
  351. lacer, lacera, lacerum
    zerfetzend
  352. lacer, lacera, lacerum
    zerfetzt
  353. lacer, lacera, lacerum
    zerfleischend
  354. lacer, lacera, lacerum
    zerfleischt
  355. lacer, lacera, lacerum
    zerreißend
  356. lacer, lacera, lacerum
    zerrisen
  357. lacerabilis, lacerabile
    zerfetzbar
  358. lacerabilis, lacerabile
    zerfleischbar
  359. lacerabilis, lacerabile
    zerreißbar
  360. lacerans, lacerantis
    einschneidend
  361. laceratio, lacerationis f
    Verschleudern
  362. laceratio, lacerationis f
    Zerfetzen
  363. laceratio, lacerationis f
    Zerfleischung
  364. laceratio, lacerationis f
    Zerreißen
  365. laceratio, lacerationis f
    Zersplitterung
  366. lacerator, laceratioris m
    Zerfleischer
  367. lacerator, laceratioris m
    Zerreißer
  368. laceratrix, lacerattricis f
    Zerfleischerin
  369. lacerna, lacernae f
    Anorak
  370. lacerna, lacernae f
    Kapuzenmantel
  371. lacerna, lacernae f
    mantelartiger Überwurf (mit Kapuze)
  372. lacerna, lacernae f
    Poncho
  373. lacerna, lacernae f
    Umwurf
  374. lacernatus, lacernata, lacernatum
    im Kapuzenmantel
  375. lacernatus, lacernata, lacernatum
    in einen dicken Überwurf gehüllt
  376. lacernatus, lacernata, lacernatum
    mit einer lacerna bekleidet
  377. lacernula, lacernulae f
    kleine Lacerna
  378. lacernula, lacernulae f
    kleiner Kapuzenmantel
  379. lacernum, lacerni n
    = lacerna, lacernae f - Kapuzenmantel
  380. lacero 1
    hechele durch
  381. lacero 1
    reiße herunter
  382. lacero 1
    richte zugrunde
  383. lacero 1
    ruiniere
  384. lacero 1
    vergeude
  385. lacero 1
    verschleudere
  386. lacero 1
    verstümmele
  387. lacero 1
    zerfetze
  388. lacero 1
    zerfleische
  389. lacero 1
    zerlege
  390. lacero 1
    zerreiße
  391. lacero 1
    zerschneide
  392. lacero 1
    zersplittere
  393. lacero 1
    zerteile
  394. lacerta, lacertae f
    Eidechse
  395. lacerta, lacertae f
    Stöcker
  396. lacerti, lacertorum m
    Kräfte
  397. lacerti, lacertorum m
    Muskeln
  398. lacertos auro vincio
    schmücke die Arme mit goldener Spange
  399. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    fleischig
  400. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    kräftig
  401. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    krafvoll
  402. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    muskelkräftig
  403. lacertosus, lacertosa, lacertosum
    muskulös
  404. lacertosus, lacertosi m
    Gorilla
  405. lacertum adduco
    hole mit dem Arm aus
  406. lacertuosus, lacertuosa, lacertuosum
    = lacertōsus, lacertōsa, lacertōsum
  407. lacertus, lacerti m
    = lacerta, lacertae f - Eidechse
  408. lacertus, lacerti m
    Arm
  409. lacertus, lacerti m
    Oberarm
  410. lacertus, lacerti m
    Schlag
  411. lacertus, lacerti m
    Wurf
  412. lacerus, lacera, lacerum
    = lacer, lacera, lacerum - zerfleischt
  413. lacessitio, lacessitionis f
    Angriff
  414. lacessitio, lacessitionis f
    Geplänkel
  415. lacessitio, lacessitionis f
    Herausforderung
  416. lacessitio, lacessitionis f
    Neckerei
  417. lacessitio, lacessitionis f
    Plänkelei
  418. lacessitio, lacessitionis f
    Provokation
  419. lacessitio, lacessitionis f
    Reizung
  420. lacessitor, lacessitoris m
    Herausforderer
  421. lacessitor, lacessitoris m
    Provokateuer
  422. lacessitor, lacessitoris m
    Reizer
  423. lacesso 3
    attackiere
  424. lacesso 3
    beginne etw. herausfordernd
  425. lacesso 3
    falle an
  426. lacesso 3
    fange an
  427. lacesso 3
    fordere heraus
  428. lacesso 3
    greife an
  429. lacesso 3
    lasse keine Ruhe
  430. lacesso 3
    locke
  431. lacesso 3
    necke
  432. lacesso 3
    provoziere
  433. lacesso 3
    reize
  434. lacesso 3
    setze zu
  435. lacesso 3
    veranlasse
  436. lacesso 3
    versuche
  437. lacesso 3
    verursache
  438. lacesso 3
    wage mich an etw.
  439. lachanizō 1
    vulg. = languēre, langueō, languī - bin schlaff (wie Gemüse)
  440. lachruma, lachrumaae f
    = lacrima, lacrimae f - Träne
  441. laciculus, laciculi m
    kleiner See
  442. lacinea, lacineae f
    = lacinia, laciniae f - Lappen
  443. lacinia
    kaum
  444. Lacinia Gazetica
    Gazastreifen
  445. lacinia, laciniae f
    Fetzen
  446. lacinia, laciniae f
    Fleck
  447. lacinia, laciniae f
    Gewand
  448. lacinia, laciniae f
    kleine Ecke
  449. lacinia, laciniae f
    kleiner Haufe
  450. lacinia, laciniae f
    kleiner Strich Erde
  451. lacinia, laciniae f
    kleiner Trupp
  452. lacinia, laciniae f
    kleines Stück
  453. lacinia, laciniae f
    Lappen
  454. lacinia, laciniae f
    Schnupftuch
  455. lacinia, laciniae f
    Streifen
  456. lacinia, laciniae f
    Taschentuch
  457. lacinia, laciniae f
    Wamme
  458. lacinia, laciniae f
    Zipfel
  459. laciniatim
    fetzenweise
  460. laciniatim
    stückchenweise
  461. laciniatim dispersus
    verzettelt
  462. laciniatus, laciniata, laciniatum
    mit Streifen besetzt
  463. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    mit Weitläufigkeiten angefüllt
  464. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    umständlich
  465. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    verzettelt
  466. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    voller Zacken
  467. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    voller Zipfel
  468. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    weitläufig
  469. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    zackenartig
  470. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    zackig
  471. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    zipfelartig
  472. laciniosus, laciniosa, laciniosum
    zipfelig
  473. lacio 5
    locke
  474. laconicum, laconici n
    lakonische Halle
  475. laconicum, laconici n
    lakonisches Gewand
  476. laconicum, laconici n
    Schwitzbad
  477. lacrima, lacrimae f (lacruma, lacrumae f)
    Harztropfen
  478. lacrima, lacrimae f (lacruma, lacrumae f)
    Träne
  479. lacrima, lacrimae f (lacruma, lacrumae f)
    Tropfen
  480. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    beweinenswert
  481. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    höchst unglücklich
  482. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    jammervoll
  483. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    kläglich
  484. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    tränenartig
  485. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    tränenerregend
  486. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    tränenreich
  487. lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
    unglücklich
  488. lacrimabiliter
    kläglich
  489. lacrimabiliter
    unter Tränen
  490. lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
    in Tränen ausbrechend
  491. lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
    sich den Tränen hingebend
  492. lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
    Ströme von Tränen vergießend
  493. lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
    weinend
  494. lacrimae coactae
    abgerungene Tränen
  495. lacrimae coactae
    erheuchelte Tränen
  496. lacrimae me molliunt
    Tränen erweichen mich
  497. lacrimae per genas cadunt
    Tränen fließen über die Wangen herab
  498. lacrimae peredunt exsangues genas
    Tränen zernagen die blutleeren Wangen
  499. lacrimae pressura palpebrarum coactae
    Krokodilstränen
  500. lacrimam alicui do
    beweine jdn.
  501. lacrimantia lumina manu tergeo
    wische mit der Hand die Tränen aus den Augen
  502. lacrimas abstergeo
    wische die Tränen ab
  503. lacrimas alicui moveo
    rühre jdn. zu Tränen
  504. lacrimas cieo
    weine
  505. lacrimas cohibeo
    halte die Tränen zurück
  506. lacrimas combibo
    weine heimlich
  507. lacrimas comprimo
    halte die Tränen zurück
  508. lacrimas demitto
    lasse Tränen fallen
  509. lacrimas effundo
    vergieße Tränen
  510. lacrimas effundo et locum clamore impleo
    vergieße Tränen und erfülle den Ort mit Angstgeschrei
  511. lacrimas emitto
    vergieße Tränen
  512. lacrimas mano
    vergieße Tränen
  513. lacrimas pello
    unterdrücke die Tränen
  514. lacrimas profundo
    vergieße Tränen
  515. lacrimas proicio
    vergieße Tränen
  516. lacrimas retineo
    enthalte mich der Tränen
  517. lacrimas teneo
    enthalte mich der Tränen
  518. lacrimas teneo
    halte meine Tränen zurück
  519. lacrimas teneo
    unterdrücke meine Tränen
  520. lacrimatio, lacrimationis f
    das Tränen
  521. lacrimatio, lacrimationis f
    Weinen
  522. lacrimatorius, lacrimatoria, lacrimatorium
    mit Tränen verbunden
  523. lacrimatorius, lacrimatoria, lacrimatorium
    tränend
  524. lacrimis aliquem prosequor
    weine jdm. nach
  525. lacrimis colliquesco
    gehe in Tränen auf
  526. lacrimis consumptis
    nachdem die Tränen versiegt sind
  527. lacrimis debilitor
    Tränen übermannen mich
  528. lacrimis me circumsessum videtis
    ihr sehr mich von Tränen bestürmt
  529. lacrimis obortis
    mit Tränen in den Augen
  530. lacrimis perfundor
    bade in einem Stom von Tränen
  531. lacrimo 1
    beweine
  532. lacrimo 1
    schwitze aus
  533. lacrimo 1
    träne
  534. lacrimo 1
    träufeln
  535. lacrimo 1
    vergieße Tränen
  536. lacrimo 1
    weine
  537. lacrimo 1
    werde zu Tränen gerührt
  538. lacrimor 1 (lacrumor 1)
    = lacrimō - weine
  539. lacrimose
    unter viel Tränen
  540. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    jammervoll
  541. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    kläglich
  542. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    Tränen erregend
  543. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    tränend
  544. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    tränenreich
  545. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    viel beweint
  546. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    voller Tränen
  547. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    weinend
  548. lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum (lacrumosus)
    weinerlich
  549. lacrimula, lacrimulae f
    Krokodilsträne
  550. lacrimula, lacrimulae f
    Tränchen
  551. lacruma, lacrumae f
    = lacrima, lacrimae f - Träne
  552. lacrumabilis, lacrumabile
    = lacrimābilis, lacrimābile - tränenreich
  553. lacrumabundus, lacrumabunda, lacrumabundum
    = lacrimābundus, lacrimābunda, lacrimābundum - in Tränen ausbrechend
  554. lacrumatio, lacrumationis f
    = lacrimātiō, lacrimātiōnis f - Weinen
  555. lacrumo 1
    = lacrimāre, lacrimō (lacrumō), lacrimāvī, lacrimātum - weine
  556. lacrumor 1
    = lacrimārī, lacrimor, lacrimātus sum - weine
  557. lacrumose
    = lacrimose - unter viel Tränen
  558. lacrumosus, lacrumosa, lacrumosum
    = lacrimosus, lacrimosa, lacrimosum - voller Tränen
  559. lacryma, lacrymae f
    = lacrima, lacrimae f - Träne
  560. lactaria, lactariorum n
    Milchkuchen
  561. lactaris, lactare
    säugend
  562. lactarius, lactaria, lactarium
    Milch gebend
  563. lactarius, lactaria, lactarium
    Milch in sich enthaltend
  564. lactarius, lactaria, lactarium
    Milch-
  565. lactarius, lactaria, lactarium
    milchend
  566. lactarius, lactaria, lactarium
    milchig
  567. lactarius, lactaria, lactarium
    mit Milch zubereitet
  568. lactarius, lactaria, lactarium
    zur Milch gehörig
  569. lactarius, lactarii m
    Milchhändler
  570. lactarius, lactarii m
    Milchkuchenbäcker
  571. lactatio, lactationis f
    Lockung
  572. lactatus, lactatus m
    Füttern mit Milch
  573. lactatus, lactatus m
    Säugen
  574. lacte alor
    ernähre mich von Milch
  575. lacte depello
    entwöhne von der Mutterbrust
  576. lacte, lactis n
    = lac. lactis n - Milch
  577. lactens, lactentis
    milchig
  578. lactens, lactentis
    milchweiß
  579. lactens, lactentis
    saftig
  580. lactens, lactentis
    zart
  581. lacteo 2
    bin milchig
  582. lacteo 2
    enthalte Milch
  583. lacteo 2
    gebe Milch
  584. lacteo 2
    sauge
  585. lacteolus, lacteola, lacteolum
    milchweiß
  586. lactes, lactium f
    Dünndärme
  587. lactes, lactium f
    Gekröse
  588. lactes, lactium f
    Milch
  589. lactes, lactium f
    Milchen
  590. lactesco 3
    bekomme Milch zum Säugen
  591. lactesco 3
    gehe in Milch über
  592. lactesco 3
    verwandele mich zu Milch
  593. lactesco 3
    werde zu Milch
  594. lacteus circulus
    Milchstraße
  595. lacteus, lactea, lacteum
    aus Milch
  596. lacteus, lactea, lacteum
    Milch trinkend
  597. lacteus, lactea, lacteum
    milchfarben
  598. lacteus, lactea, lacteum
    milchig
  599. lacteus, lactea, lacteum
    milchrein
  600. lacteus, lactea, lacteum
    milchweiß
  601. lacteus, lactea, lacteum
    saugend
  602. lacteus, lactea, lacteum
    voller Milch
  603. lacteus, lactea, lacteum
    weiß wie Milch
  604. lacticolor, lacticoloris
    milchfarben
  605. lacticulosus, lacticulosi m
    kaum der Mutterbrust entwöhnt
  606. lactifer, lactifera, lactiferum
    Milch tragend
  607. lactilago, lactilaginis f
    = chamaedaphne, chamaedaphnes f - Zwerglorbber
  608. lactineus, lactinea, lactineum
    milchfarbig
  609. lactineus, lactinea, lactineum
    weiß
  610. lactis, lactis f
    Dünndarm
  611. lactito 1
    säuge
  612. lacto 1
    bestehe aus Milch
  613. lacto 1
    foppe
  614. lacto 1
    gebe Milch
  615. lacto 1
    habe zum besten
  616. lacto 1
    hintergehe
  617. lacto 1
    ködere
  618. lacto 1
    locke an mich
  619. lacto 1
    säuge
  620. lacto 1
    stille
  621. lacto 1
    trinke Milch
  622. lacto 1
    ziehe auf
  623. lactosus, lactosa, lactosum
    milchartig
  624. lactuca, lactucae f
    Gartensalat
  625. lactuca, lactucae f
    Kopfsalat
  626. lactuca, lactucae f
    Lattich
  627. lactuca, lactucae f
    Salat
  628. lactucarius, lactucarii m
    Lattichhändler
  629. lactucarius, lactucarii m
    Salatbauer
  630. lactucosus, lactucosa, lactucosum
    lattichreich
  631. lactucosus, lactucosa, lactucosum
    salatreich
  632. lactucula, lactuculae f
    junger Lattich
  633. lactucula, lactuculae f
    junger Salat
  634. lactucula, lactuculae f
    kleiner Lattich
  635. lacuaria, lacuariae f
    = lacuāria, lacuāriae f - Kassettendecke
  636. laculatus, laculata, laculatum
    kariert
  637. laculatus, laculata, laculatum
    mit viereckigen Feldern
  638. laculla, lacullae f
    Grübchen
  639. lacuna, lacunae f
    Abgrund
  640. lacuna, lacunae f
    Defizit
  641. lacuna, lacunae f
    Grübchen (in der Wange)
  642. lacuna, lacunae f
    Grube
  643. lacuna, lacunae f
    Höhlung
  644. lacuna, lacunae f
    Lache
  645. lacuna, lacunae f
    Loch
  646. lacuna, lacunae f
    Lücke
  647. lacuna, lacunae f
    Nachteil
  648. lacuna, lacunae f
    Schlund
  649. lacuna, lacunae f
    Senkung
  650. lacuna, lacunae f
    Sumpf
  651. lacuna, lacunae f
    Teich
  652. lacuna, lacunae f
    Tiefe
  653. lacuna, lacunae f
    Tümpel
  654. lacuna, lacunae f
    Verlust
  655. lacuna, lacunae f
    Vertiefung
  656. lacuna, lacunae f
    Weiher
  657. lacunam expleo
    fülle eine Lücke aus
  658. lacunam expleo
    gleiche das Defizit aus
  659. lacunar, lacunaris n
    Feld
  660. lacunar, lacunaris n
    Felderdecke
  661. lacunar, lacunaris n
    getäfelte Decke
  662. lacunar, lacunaris n
    Kassettendecke
  663. lacunarius, lacunarii m
    Grabenmacher
  664. lacunatura, lacunaturae f
    = laculla, lacullae f - Grübchen
  665. lacuno 1
    schmücke nach Art einer Kassettendecke
  666. lacuno 1
    täfele (mit vertieften Feldern)
  667. lacuno 1
    vertiefe
  668. lacunosus, lacunosa, lacunosum
    lückenhaft
  669. lacunosus, lacunosa, lacunosum
    voller Lücken
  670. lacunosus, lacunosa, lacunosum
    voller Pfützen
  671. lacunosus, lacunosa, lacunosum
    voller Vertiefungen
  672. lacus Cutilĭae
    Lago di Contigliano
  673. lacus hortensis
    Gartenteich
  674. lacus mediterraneus
    Binnensee
  675. lacus obice repressus
    Stausee
  676. lacus restagnatus
    Stausee
  677. lacus structilis
    Stausee
  678. lacus Tschadensis
    Tschadsee
  679. lacus, lacus m
    Flussbett
  680. lacus, lacus m
    Gewässer
  681. lacus, lacus m
    Kahn
  682. lacus, lacus m
    Kübel
  683. lacus, lacus m
    Lache
  684. lacus, lacus m
    See
  685. lacus, lacus m
    Seebecken
  686. lacus, lacus m
    Sumpf
  687. lacus, lacus m
    Teich
  688. lacus, lacus m
    Trog
  689. lacus, lacus m
    Wanne
  690. lacus, lacus m
    Zober
  691. lacusculus, lacusculi m
    kleine Grube
  692. lacusculus, lacusculi m
    kleine Vertiefung
  693. lacuturris, lacuturris m
    Spitzkohl
  694. lada, ladae f
    eine Art der Kasia
  695. ladanum, ladani n
    = ledanum, ledani n - Ledanum
  696. laecasin
    = λειχάζειν - lecken
  697. laedere aliquem capto
    suche jdn. zu verletzen
  698. laedo 3
    beeinträchtige
  699. laedo 3
    belästige
  700. laedo 3
    beleidige
  701. laedo 3
    beschädige
  702. laedo 3
    betrübe
  703. laedo 3
    falle zur Last
  704. laedo 3
    füge Schaden zu
  705. laedo 3
    greife an
  706. laedo 3
    kränke
  707. laedo 3
    schädige
  708. laedo 3
    schlage heftig an etw.
  709. laedo 3
    stoße heftig an etw.
  710. laedo 3
    trete zu nahe
  711. laedo 3
    tue weh
  712. laedo 3
    verletze
  713. laedo 3
    versehre
  714. laedo 3
    werde lästig
  715. laedo 3
    ziehe in Mitleidenschaft
  716. laedor 3
    bekomme einen Schaden
  717. laedor 3
    erleide einen Schaden
  718. Laelius Sapiens usurpatur
    Laelius wird Sapiens (weise) genannt
  719. laena, laenae f
    gefüttertes Oberkleid
  720. laena, laenae f
    Mantel
  721. laena, laenae f
    Überwurf
  722. laena, laenae f
    Wollmantel
  723. laeotomus, laeotomi f
    Segment
  724. laeotomus, laeotomi f
    Sehne eines Kreisabschnitts
  725. laesa maiestas
    Hochverrat
  726. laesa maiestas
    Majestätsverletzung
  727. laesa res publica
    Hochverrat
  728. laesio, laesionis f
    Angriff
  729. laesio, laesionis f
    Beeinträchtigung
  730. laesio, laesionis f
    Kränkung
  731. laesio, laesionis f
    Mobbing
  732. laesio, laesionis f
    Schädigung
  733. laesio, laesionis f
    Trauma
  734. laesio, laesionis f
    Verletzung
  735. laesura, laesurae f
    Beeinträchtigung
  736. laesura, laesurae f
    Kränkung
  737. laesura, laesurae f
    Schädigung
  738. laesura, laesurae f
    Verletzung
  739. laesura, laesurae f
    Verlust
  740. laesus, laesa laesum
    angeschlagen
  741. laesus, laesa laesum
    behindert
  742. laesus, laesa laesum
    beschädigt
  743. laesus, laesa laesum
    blessiert
  744. laesus, laesa laesum
    schadhaft
  745. laesus, laesa laesum
    verletzt
  746. laeta acclamatione excipio aliquem
    jauchze jdm. zu
  747. laeta acclamatione excipio aliquem
    jubele jdm. zu
  748. laeta et iuvenilia
    jugendlich Frohes
  749. laeta omnia audio
    höre nur frohe Botschaften
  750. laetabilis, laetabile
    erfreulich
  751. laetabundus, laetabunda, laetabundum
    sich der Freude hingebend
  752. laetabundus, laetabunda, laetabundum
    voll Freude
  753. laetae audientium affectiones
    Bezeugungen der Anhänglichkeit der Zuhörer
  754. laetae audientium affectiones
    freudige Bewegung der Zuhörer
  755. laetae segetes
    lachende Fluren
  756. laetamen anserum
    Gänsemist
  757. laetamen nitrogenicum
    Stickstoffdünger
  758. laetamen nitrogenum
    Stickstoffdünger
  759. laetamen, laetaminis n
    Dünger
  760. laetanter
    freudig
  761. laetatio, laetationis f
    Freude
  762. laetatio, laetationis f
    Frohlocken
  763. laetatio, laetationis f
    Jubel
  764. laete
    angenehm
  765. laete
    freudig
  766. laete
    fröhlich
  767. laete
    fruchtbar
  768. laete
    herrlich
  769. laete
    in blühendem Stil
  770. laete
    mit Freuden
  771. laete
    schön
  772. laeticus, laetica, laeticum
    von einem Hörigen bebaut
  773. laeticus, laetica, laeticum
    zu einem Hörigen gehörig
  774. laetifica alicui refero
    bringe jdm. eine frohe Botschaft
  775. laetifico 1
    befruchte
  776. laetifico 1
    dünge
  777. laetifico 1
    erfreue
  778. laetifico 1
    erfülle mit Freude
  779. laetifico 1
    lasse fröhlich gedeihen
  780. laetifico 1
    mache fruchtbar
  781. laetifico 1
    stimme freudig
  782. laetifico 1
    stimme fröhlich
  783. laetificor 1
    freue mich
  784. laetificus, laetifica, laetificum
    erfreulich
  785. laetificus, laetifica, laetificum
    Freude erregend
  786. laetificus, laetifica, laetificum
    Freude spendend
  787. laetificus, laetifica, laetificum
    froh
  788. laetificus, laetifica, laetificum
    fröhlich
  789. laetis vocibus alicui acclamo
    jauchze jdm. zu
  790. laetis vocibus alicui acclamo
    jubele jdm. freudig zu
  791. laetīsco 3
    freue mich
  792. laetissimi flores
    ein herrlicher Blumenflor
  793. laetitas, laetitatis f
    Fröhlichkeit
  794. laetitia adimpleo
    erfülle mit Freude
  795. laetitia afficio aliquem
    erfreue jdn.
  796. laetitia efferor
    bin außer mir vor Freude
  797. laetitia efferor
    freue mich sehr
  798. laetitia effusa
    ausgelassene Freude
  799. laetitia et pulchritudo orationis
    Anmut und Schönheit der Rede
  800. laetitia exsulto
    jauchze vor Freude (frohlocke)
  801. laetitia exultans (exsultans)
    übertriebene Lustigkeit
  802. laetitia exultare incipio
    breche in Jubel aus
  803. laetitia exultare incipio
    gebe mich dem Jubel hin
  804. laetitia gestiens
    ausgelassene Freude.
  805. laetitia gestiens
    außer sich vor Freude
  806. laetitia gestiens
    übertriebene Lustigkeit
  807. laetitia gestio
    bin vor Freude ausgelassen
  808. laetitia gestio
    gebärde mich freudig
  809. laetitia lacrimae mihi cadunt
    weine vor Freude
  810. laetitia lacrimae mihi manant
    weine vor Freude
  811. laetitia luxuriat
    Freude schwillt an
  812. laetitia omnium
    allgemeine Freude
  813. laetitia triumphare incipio
    breche in Jupel aus
  814. laetitia triumphare incipio
    gebe mich dem Jubel hin
  815. laetitia, laetitiae f
    (äußere) Freude
  816. laetitia, laetitiae f
    Anmut
  817. laetitia, laetitiae f
    Fröhlichkeit
  818. laetitia, laetitiae f
    Frohlocken
  819. laetitia, laetitiae f
    Fruchtbarkeit
  820. laetitia, laetitiae f
    Jubel
  821. laetitia, laetitiae f
    Liebesglück
  822. laetitia, laetitiae f
    Schönheit
  823. laetitia, laetitiae f
    üppiger Wuchs
  824. laetitia, laetitiae f
    Wonne
  825. laetitiam alicui affero
    mache jdm. eine Freude
  826. laetitiam apertissime fero
    äußere unverhohlen meine Freude
  827. laetitiam capio ex aliqua re
    freue mich an etw.
  828. laetitiam capio ex aliqua re
    habe Freude an
  829. laetitiam cum doloribus compenso
    meistere den Spagat zwischen Freude und Schmerz
  830. laetitiam cum doloribus compenso
    stelle Freude und Leiden abwägend gegenüber
  831. laetitiam excipio ex aliqua re
    freue mich an etw.
  832. laetitiam excipio ex aliqua re
    habe Freude an etw.
  833. laetitiam percipio ex aliqua re
    freue mich an etw.
  834. laetitiam percipio ex aliqua re
    habe Freude an etw.
  835. laetities, laetitiei f
    = laetitia, laetitiae f
  836. laetitudo, laetitudinis f
    = laetitia, laetitiae f - Fröhlichkeit
  837. laeto 1
    dünge
  838. laeto 1
    erfreue
  839. laeto 1
    erheitere
  840. laeto 1
    mache fruchtbar
  841. laetor + aci
    freue mich
  842. laetor 1
    bin erfreut
  843. laetor 1
    bin froh
  844. laetor 1
    bin heilfroh
  845. laetor 1
    bin herzlich froh
  846. laetor 1
    empfinde Freude
  847. laetor 1
    ergötze mich
  848. laetor 1
    finde Freude
  849. laetor 1
    freue mich
  850. laetor 1
    habe gern
  851. laetor 1
    jubele
  852. laetor alienis malis
    bin schadenfroh
  853. laetor vehementer
    freue mich sehr
  854. laetum convivam ago
    spiele den fröhlichen Tischgenossen
  855. laetus istuc audio
    das freut mich zu hören
  856. laetus, laeta, laetum
    angenehm
  857. laetus, laeta, laetum
    anmutig
  858. laetus, laeta, laetum
    blühend
  859. laetus, laeta, laetum
    erfreulich
  860. laetus, laeta, laetum
    ergötzlich
  861. laetus, laeta, laetum
    feist
  862. laetus, laeta, laetum
    fett
  863. laetus, laeta, laetum
    freudig
  864. laetus, laeta, laetum
    freundlich
  865. laetus, laeta, laetum
    fröhlich
  866. laetus, laeta, laetum
    fruchtbar
  867. laetus, laeta, laetum
    gefällig
  868. laetus, laeta, laetum
    gern
  869. laetus, laeta, laetum
    günstig
  870. laetus, laeta, laetum
    heiter
  871. laetus, laeta, laetum
    herrlich
  872. laetus, laeta, laetum
    mit Freuden
  873. laetus, laeta, laetum
    reichlich
  874. laetus, laeta, laetum
    schön
  875. laetus, laeta, laetum
    üppig
  876. laetus, laeta, laetum
    vergnügt
  877. laetus, laeta, laetum
    von glücklicher Vorbedeutung
  878. laetus, laeta, laetum
    wohlgenährt
  879. laetus, laeti m
    Höriger
  880. laeva
    links
  881. laeva
    links (linkerhand)
  882. laeva, laevae f
    Hand
  883. laeva, laevae f
    Linke
  884. laeva, laevae f
    linke Hand
  885. laeva, laevorum n
    die linke Seite
  886. laeva, laevorum n
    die links liegende Gegend
  887. laevamentum, laevamenti n
    = levamentum, levamenti n - Erleichterung
  888. laeve
    linkisch
  889. laeve
    links
  890. laeve
    unbeholfen
  891. laeve
    ungeschickt
  892. laeve
    unrecht
  893. laeve
    verkehrt
  894. laevigatio, laevigationis, f
    = lēvigātiō, lēvigātiōnis, f, f - Glätten
  895. laevigo 1
    = lēvigāre, lēvigō, lēvigāvī, lēvigātum
  896. laevigo 1
    = lēvigāre, lēvigō, lēvigāvī, lēvigātum - mache glatt
  897. laevis, laeve
    = lēvis, lēve - glatt
  898. laevitas, laevitatis f
    = lēvitās, lēvitātis f - Glätte
  899. laevitudo, laevitudinis f
    = lēvitūdō, lēvitūdinis f - Glätte
  900. laevo 1
    = lēvāre, lēvō, lēvāvī, lēvātum - glätte
  901. laevor, laevoris m
    = lēvor, lēvōris m - Glätte
  902. laevorsum
    links
  903. laevorsum
    linkshin
  904. laevorsum
    zur linken Hand
  905. laevorsus
    = laevorsum - linkshin
  906. laevos, laeva, laevom
    = laevus, laeva, laevum - links liegend
  907. laevum tempus
    linke Schläfe
  908. laevum, laevi n
    linke Seite
  909. laevus alicui incedo
    gehe zu jds. Linken
  910. laevus, laeva, laevum
    günsig
  911. laevus, laeva, laevum
    link
  912. laevus, laeva, laevum
    linkisch
  913. laevus, laeva, laevum
    links liegend
  914. laevus, laeva, laevum
    töricht
  915. laevus, laeva, laevum
    unbequem
  916. laevus, laeva, laevum
    ungeschickt
  917. laevus, laeva, laevum
    ungünstig (griech. Vorstellung)
  918. laevus, laeva, laevum
    unselig
  919. laevus, laeva, laevum
    verderblich
  920. laevus, laeva, laevum
    verkehrt
  921. laganum ovarium
    Eierkuchen
  922. laganum, lagani n
    gebackene Plinse
  923. laganum, lagani n
    Kuchenschicht
  924. laganum, lagani n
    Ölkuchen
  925. laganum, lagani n
    Plinse
  926. lagea, lageae
    Hasenwein (griech. Weinsorte)
  927. lagena, lagenae f
    = lagoena, lagoenae f (Flasche)
  928. lageos, lagei f
    Hasenwein (griech. Weinsorte)
  929. lagine, lagines f
    Lagine
  930. lagoena gasica
    Gasflasche
  931. lagoena, lagoenae f
    Flasche
  932. lagoenaris, lagoenare
    durch eine Flasche gebildet
  933. lagois, lagoidis f
    Birkhuhn
  934. lagois, lagoidis f
    Haselhuhn
  935. lagois, lagoidis f
    Schneehuhn
  936. lagomorphus, lagomorpha, lagomorphum
    hasengestaltig
  937. lagona, lagonae f
    = lagoena, lagoenae f - Flasche
  938. lagophthalmos, lagophthalmi m
    Hasenauge
  939. lagopus, lagopodis c
    Hasenfuß
  940. lagopus, lagopodis c
    Hasenklee
  941. lagopus, lagopodis c
    Hasenpfötchen
  942. lagopus, lagopodis c
    Schneehuhn
  943. laguena, laguenae f
    vulg. = lagoena, lagoena f
  944. laguenaris, laguenare
    = lagoenaris, lagoenare - durch eine Flasche gebildet
  945. laguina, laguinae f
    vulg. = lagoena, lagoena f
  946. laguna, lagunae f
    vulg. = lagoena, lagoena f
  947. laguncula, lagunculae f
    Fläschchen
  948. laguncula, lagunculae f
    kleine Flasche
  949. laguncularis, lagunculare
    Flaschen-
  950. laguncularis, lagunculare
    zu den Flaschen gehörig
  951. lagynos, lagyni m
    = lagoena, lagoenae f - Flasche
  952. laicalis, laicale
    der Laien
  953. laicus, laica, laicum
    gemein
  954. laicus, laica, laicum
    weltlich
  955. laicus, laica, laicum
    zum Volke gehörig
  956. laicus, laici m
    Laie
  957. laina, lainae f
    Laina
  958. Lalandia est quarta magnitudine insula Daniae
    Lolland ist die viertgrößte Insel Dänemarks
  959. lalisio, lalisionis f
    Füllen eines Waldesels
  960. lallo 1
    lalle
  961. lallo 1
    singe an der Wiege
  962. lallo 1
    singe lalla
  963. lallo 1
    trällere
  964. lallum, lalli n
    = lallus, lalli m - Trällern
  965. lallus, lalli m
    das Lala
  966. lallus, lalli m
    Trällern
  967. lama, lamae f
    Höhle
  968. lama, lamae f
    Lache
  969. lama, lamae f
    Moor
  970. lama, lamae f
    Morast
  971. lama, lamae f
    Pfütze
  972. lama, lamae f
    Schlund
  973. lama, lamae f
    Sumpf
  974. lambdacismus, lambdacismi m
    = labdacismus, labdacismi m - fehlerhafte Aussprache des Buchstaben L
  975. lambero 1
    zerlecke
  976. lambisco 3
    lecke
  977. lambito 1
    lecke
  978. lambitus, lambitus m
    Ablecken
  979. lambitus, lambitus m
    Lecken
  980. lambo 3
    belecke
  981. lambo 3
    bespüle
  982. lambo 3
    lecke
  983. lambo 3
    umranke
  984. lambo 3
    umzüngele
  985. lamella, lamellae f
    dünnes Blech
  986. lamella, lamellae f
    Metallblättchen
  987. lamellula, lamellulae f
    kleines Metallblättchen
  988. lamenta, lamentae f
    Wehklage
  989. lamentabilis mulierum comploratio excepit
    es folgte ein jämmerliches Klagen der Frauen
  990. lamentabilis, lamentabile
    beklagenswert
  991. lamentabilis, lamentabile
    beweinenswert
  992. lamentabilis, lamentabile
    jämmerlich
  993. lamentabilis, lamentabile
    jammernd
  994. lamentabilis, lamentabile
    klagend
  995. lamentabilis, lamentabile
    klägich klingend
  996. lamentabilis, lamentabile
    mit Jammerklagen verbunden
  997. lamentabilis, lamentabile
    mit Trauerklagen verbunden
  998. lamentabilis, lamentabile
    weinerlich
  999. lamentabiliter
    jammernd
  1000. lamentabiliter
    klagend
  1001. lamentarius, lamentaria, lamentarium
    Klagen erregend
  1002. lamentatio, lamentationis f
    Heulen
  1003. lamentatio, lamentationis f
    Jammer
  1004. lamentatio, lamentationis f
    Leichenklage
  1005. lamentatio, lamentationis f
    Wehklagen
  1006. lamentatio, lamentationis f
    Weinen
  1007. lamentator, lamentatoris m
    Bejammerer
  1008. lamentator, lamentatoris m
    Jammerlappen
  1009. lamentatrix, lamentatricis f
    Heulsuse
  1010. lamentatrix, lamentatricis f
    Klageweib
  1011. lamento 1
    = lāmentārī, lāmentor, lāmentātus sum - bejammere
  1012. lamentor 1
    bejammere
  1013. lamentor 1
    beklage
  1014. lamentor 1
    beweine
  1015. lamentor 1
    heule
  1016. lamentor 1
    jammere
  1017. lamentor 1
    wehklage
  1018. lamentor 1
    weine
  1019. lamentosus, lamentosa, lamentosum
    wehklagend
  1020. lamentum, lamenti n
    Wehklagen
  1021. lamentum, lamenti n
    Weinen und Heulen
  1022. lamia, lamiae f
    blutsaugendes weibliches Gespenst
  1023. lamia, lamiae f
    ein Plattfisch]
  1024. lamia, lamiae f
    Hexe
  1025. lamia, lamiae f
    Schakal
  1026. lamia, lamiae f
    Unholdin
  1027. lamia, lamiae f
    Vampir
  1028. lamia, lamiae f
    Zauberin
  1029. lamina aurichalca
    Messingblech
  1030. lamina auris
    Ohrläppchen
  1031. lamina metallica
    Metallblech
  1032. lamina tectonica
    Erdplatte
  1033. lamina tectonica
    Kontinentalplatte
  1034. lamina, laminae f
    Barren
  1035. lamina, laminae f
    Blatt
  1036. lamina, laminae f
    Blech
  1037. lamina, laminae f
    Brett
  1038. lamina, laminae f
    Furnier
  1039. lamina, laminae f
    Klinge
  1040. lamina, laminae f
    noch weiche Nussschale
  1041. lamina, laminae f
    Platte
  1042. lamina, laminae f
    Sägeblatt
  1043. lamina, laminae f
    Scheibe
  1044. lamina, laminae f
    Schwertklinge
  1045. lamina, laminae f
    Streifen
  1046. lamineus, laminea, lamineum
    aus Blech
  1047. lamineus, laminea, lamineum
    Blech-
  1048. lamineus, laminea, lamineum
    blechern
  1049. laminosus, laminosa, laminosum
    blätterig
  1050. lamirus, lamiri m
    = lamyrus, lamyri m - unbekannter Seefisch
  1051. lamium, lamii n
    Taubnessel
  1052. lammella, lammellae f
    = lamella, lamellae f - Metallblättchen
  1053. lammina, lamminae f
    = lāmina, lāminae f
  1054. lamminosus, lamminosa, lamminosum
    = lāminōsus, lāminōsa, lāminōsum - blätterig
  1055. lammna, lammnae f
    = lāmna, lāmnae f
  1056. lamna, lamnae f
    Barren
  1057. lamna, lamnae f
    Blatt
  1058. lamna, lamnae f
    Blech
  1059. lamna, lamnae f
    Brett
  1060. lamna, lamnae f
    Furnier
  1061. lamna, lamnae f
    Platte
  1062. lamna, lamnae f
    Sägeblatt
  1063. lamna, lamnae f
    Scheibe
  1064. lamna, lamnae f
    Schwertklinge
  1065. lamnula, lamnulae f
    Metallblättchen
  1066. lampabilis, lampabile
    glänzend
  1067. lampabilis, lampabile
    leuchtend
  1068. lampada, lampadae f
    Lampe
  1069. lampada, lampadae f
    Leuchte
  1070. lampadarius, lampadarii m
    Lampenträger
  1071. lampadarius, lampadarii m
    Vorleuchter
  1072. lampadias, lampadiae m
    Fackelstern
  1073. lampadium, lampadii n
    Kerzchen
  1074. lampado, lampadonis m
    = bulbus, bulbi m - Zwiebel
  1075. lampago, lampaginis f
    Lampago
  1076. lampas electrica
    Glühbirne
  1077. lampas lucem emittens
    Scheinwerfer
  1078. lampas solidatoria
    Lötlampe
  1079. lampas, lampadis f
    Fackel
  1080. lampas, lampadis f
    fackelähnliches Meteor
  1081. lampas, lampadis f
    Glanz
  1082. lampas, lampadis f
    Kerze
  1083. lampas, lampadis f
    Lampe
  1084. lampas, lampadis f
    Leuchte (Fackel, Kerze)
  1085. lampas, lampadis f
    Leuchter
  1086. lampas, lampadis f
    Mondlicht
  1087. lampas, lampadis f
    Nacht
  1088. lampas, lampadis f
    Schein
  1089. lampas, lampadis f
    Schimmer
  1090. lampas, lampadis f
    Tag
  1091. lampenae, lampenarum f
    Leuchtkörper
  1092. lampo 1
    glänze
  1093. lampo 1
    leuchte
  1094. lampsana, lampsanae j
    Ackersenf (Küchenkraut)
  1095. lampter, lampteris m
    Leuchter
  1096. lampyris, lampyridis f
    Johanniswürmchen
  1097. lamyrus, lamyri m (lamirus)
    unbekannter Seefisch]
  1098. lana, lanae f
    Baumwolle
  1099. lana, lanae f
    weicher Flaum
  1100. lana, lanae f
    weiches Haar
  1101. lana, lanae f
    Wollarbeit
  1102. lana, lanae f
    Wolle
  1103. lana, lanae f
    Wolllappen
  1104. lana, lanae f
    Wollstoff
  1105. lanae bis tinctae
    zweimal gefärbte Wolle
  1106. lanam duco
    spinne Wolle
  1107. lanam expedio
    mache Wolle zurecht
  1108. lanam facio
    verarbeite Wolle
  1109. lanam itero
    färbe die Wolle noch einmal
  1110. lanam traho
    spinne Wolle
  1111. lanaria, lanariae f
    Wollspinnerei
  1112. lanaris, lanare
    Woll-
  1113. lanaris, lanare
    Wolle tragend
  1114. lanarius coāctiliarius
    Filzarbeiter
  1115. lanarius, lanaria, lanarium
    Woll-
  1116. lanarius, lanaria, lanarium
    zur Wolle gehörig
  1117. lanarius, lanarii m
    Weber
  1118. lanarius, lanarii m
    Wollarbeiter
  1119. lanatus, lanata, lanatum
    mit Wolle bekleidet
  1120. lanatus, lanata, lanatum
    mit Wolle gefüttert
  1121. lanatus, lanata, lanatum
    mit Wolle umwickelt
  1122. lanatus, lanata, lanatum
    mit Wolle versehen
  1123. lanatus, lanata, lanatum
    Wolle tragend
  1124. lanatus, lanata, lanatum
    wollig
  1125. lancea configo
    durchsteche mit der Lanze
  1126. lancea figo
    treffe mit der Lanze
  1127. lancea transfigo
    durchbohre mit der Lanze
  1128. lancea, lanceae f
    Lanze
  1129. lancea, lanceae f
    Spieß
  1130. lancearius, lancearii m
    Lanzenträger
  1131. lanceatus, lanceata, lanceatum
    mit einer Lanze ausgestattet
  1132. lanceo 1
    schwinge die Lanze
  1133. lanceola, lanceolae f
    kleine Lanze
  1134. lanciarius, lanciarii m
    = lancearius, lancearii m - Lanzenträger
  1135. lancicula, lanciculae
    kleine Schüssel
  1136. lancinator, lancinatoris m
    Zerfleischer
  1137. lancino 1
    hechele durch
  1138. lancino 1
    verschlemme
  1139. lancino 1
    zerfleische
  1140. lancino 1
    zerreiße
  1141. lancino 1
    zerstückle
  1142. lanciola, lanciolae f
    = lanceola, lanceolae f - kleine Lanze
  1143. lancium, lancii n
    = lanx, lancis f - Schüssel
  1144. lancula, lanculae f
    kleine Waagschale
  1145. landica, landicae f
    Kitzler
  1146. lanestris, lanestre
    aus Wolle
  1147. lanestris, lanestre
    wollen
  1148. laneus, lanea, laneum
    aus Wolle
  1149. laneus, lanea, laneum
    samten
  1150. laneus, lanea, laneum
    weich wie Wolle
  1151. laneus, lanea, laneum
    wollen
  1152. langa, langae f
    eine Eidechsenart
  1153. langisco 3
    arch. = languēscere, languēscō, languī - werde lässig
  1154. langon, langonis m
    der Langsame
  1155. langon, langonis m
    Zauderer
  1156. langon, langonis m
    Zögerer
  1157. languefacio 5
    mache matt
  1158. languefacio 5
    mache schläfrig
  1159. languefacio 5
    schläfere gleichsam ein
  1160. languefacio 5
    spanne ab (tr.)
  1161. langueo 2
    bin abgespannt
  1162. langueo 2
    bin ermattet
  1163. langueo 2
    bin kraftlos
  1164. langueo 2
    bin krank
  1165. langueo 2
    bin matt
  1166. langueo 2
    bin müde
  1167. langueo 2
    bin schachmatt
  1168. langueo 2
    bin schlaff
  1169. langueo 2
    bin schwermütig
  1170. langueo 2
    bin siech
  1171. langueo 2
    bin träge
  1172. langueo 2
    bin untätig
  1173. langueo 2
    leide an Ermattung
  1174. langueo 2
    leide an Nervenschwäche
  1175. langueo 2
    mir ist flau
  1176. langueo 2
    nehme ab
  1177. langueo 2
    rühre mich nicht
  1178. langueo 2
    zeige mich kraftlos
  1179. languesco 3
    erkalte
  1180. languesco 3
    erschlaffe
  1181. languesco 3
    gehe schachmatt
  1182. languesco 3
    werde kraftlos
  1183. languesco 3
    werde krank
  1184. languesco 3
    werde lässig
  1185. languesco 3
    werde lau
  1186. languesco 3
    werde matt
  1187. languesco 3
    werde milder
  1188. languesco 3
    werde sanfter
  1189. languesco 3
    werde schlaff
  1190. languesco 3
    werde schwach
  1191. languesco 3
    werde siech
  1192. languesco 3
    werde träge
  1193. languide
    langsam
  1194. languide
    lässig
  1195. languide
    lau
  1196. languide
    matt
  1197. languide
    nachlässig
  1198. languide
    schläfrig
  1199. languide
    unmännlich
  1200. languide
    weichlich
  1201. languidulus, languidula, languidulum
    matt
  1202. languidulus, languidula, languidulum
    schlaff
  1203. languidulus, languidula, languidulum
    voller Schlaffheit
  1204. languidulus, languidula, languidulum
    welk
  1205. languidus, languida, languidum
    abgeschlafft
  1206. languidus, languida, languidum
    entnervend
  1207. languidus, languida, languidum
    flau
  1208. languidus, languida, languidum
    kraflos
  1209. languidus, languida, languidum
    krank
  1210. languidus, languida, languidum
    langsam
  1211. languidus, languida, languidum
    lässig
  1212. languidus, languida, languidum
    lau
  1213. languidus, languida, languidum
    matt
  1214. languidus, languida, languidum
    mild (vom Wein)
  1215. languidus, languida, languidum
    schlaff
  1216. languidus, languida, languidum
    siech
  1217. languidus, languida, languidum
    träge
  1218. languidus, languida, languidum
    unmännlich
  1219. languidus, languida, languidum
    weichlich
  1220. languidus, languida, languidum
    wollüstig
  1221. languidus, languida, languidum
    zärtlich
  1222. languificus, languifica, languificum
    matt machend
  1223. languitas, languitatis f
    Krankheit
  1224. languitas, languitatis f
    Schwachheit
  1225. languitudo, languitudinis f
    Krankheit
  1226. languitudo, languitudinis f
    Schwachheit
  1227. langula, langulae f
    kleine Schüssel
  1228. languōn, languōnis m
    = langon, langonis m - Zauderer
  1229. languor aquosus
    Wassersucht
  1230. languor faucium
    Heiserkeit
  1231. languor, languoris m
    Abspannung
  1232. languor, languoris m
    Entkräftung
  1233. languor, languoris m
    Ermattung
  1234. languor, languoris m
    Erschlaffung
  1235. languor, languoris m
    Kraflosigkeit
  1236. languor, languoris m
    Lässigkeit
  1237. languor, languoris m
    Lauheit
  1238. languor, languoris m
    Mattigkeit
  1239. languor, languoris m
    Müdigkeit
  1240. languor, languoris m
    Nervenschwäche
  1241. languor, languoris m
    Ruhe
  1242. languor, languoris m
    Schlaffheit
  1243. languor, languoris m
    Schläfrigkeit
  1244. languor, languoris m
    Schwächlichkeit
  1245. languor, languoris m
    Schwermut
  1246. languor, languoris m
    Sehnsucht
  1247. languor, languoris m
    Siechheit
  1248. languor, languoris m
    Stille
  1249. languor, languoris m
    Untätigkeit
  1250. languorem alicui affero
    langweile jdn.
  1251. langurus, languri m
    = langa, langae f - eine Eidechsenart
  1252. laniamentum, laniamenti n
    Zerfleischung
  1253. lanians, laniantis
    brisant
  1254. laniarium, laniarii n
    Flreischbank
  1255. laniatio, laniationis f
    Zerfleischung
  1256. laniator, laniatoris m
    Fleischer
  1257. laniator, laniatoris m
    Metzger
  1258. laniatorium, laniatorii n
    Schlachterei
  1259. laniatorium, laniatorii n
    Schlachthaus
  1260. laniatus animi
    Seelenqual
  1261. laniatus, laniatus m
    Zerfetzung
  1262. laniatus, laniatus m
    Zerfleischung
  1263. laniatus, laniatus m
    Zerreißung
  1264. lanicium, lanicii n
    = lānitium, lānitiī n
  1265. lanicutis, lanicute
    wollhäutig
  1266. laniena, lanienae f
    Fleischbank
  1267. laniena, lanienae f
    Verstümmelung
  1268. laniena, lanienae f
    Zerfleischung
  1269. lanifex, lanificis m
    Weber
  1270. lanifex, lanificis m
    Wollarbeiter
  1271. lanifica, lanificae f
    Wollspinnerin
  1272. lanificium, lanificii n
    Wollarbeit
  1273. lanificus, lanifica, lanificum
    mit Wolle arbeitend
  1274. lanificus, lanifica, lanificum
    spinnend
  1275. lanificus, lanifica, lanificum
    webend
  1276. lanifricarius, lanifricariī m
    Tuchfrottierer
  1277. laniger, lanigera, lanigerum
    mit Wolle bedeckt
  1278. laniger, lanigera, lanigerum
    Wolle tragend
  1279. laniger, lanigeri m
    Schaf
  1280. laniger, lanigeri m
    Widder
  1281. laniger, lanigeri m
    Wollträger
  1282. lanigera, lanigerae f
    Lamm
  1283. lanigera, lanigerae f
    Schaf
  1284. lanigera, lanigerae f
    Wollträgerin
  1285. lanilotor, lanilotoris m
    Wollwäscher
  1286. lanio 1
    zerfetze
  1287. lanio 1
    zerfleische
  1288. lanio 1
    zerkratze
  1289. lanio 1
    zerreiße
  1290. lanio, lanionis m
    Fleischer
  1291. lanio, lanionis m
    Henker
  1292. lanio, lanionis m
    Metzger
  1293. lanio, lanionis m
    Schinder
  1294. lanio, lanionis m
    Schlächter
  1295. laniolum, lanioli n
    kleine Fleischerbank
  1296. lanionius, lanionia, lanionium
    Fleischer-
  1297. lanionius, lanionia, lanionium
    Metzger-
  1298. lanionius, lanionia, lanionium
    zum Fleischer gehörig
  1299. lanionius, lanionia, lanionium
    zum Metzger gehörig
  1300. lanionius, lanionia, lanionium
    zum Schlachter gehörig
  1301. lanipenda, lanipendae f
    = lanipendia, lanipendiae f - Spinnmeisterin
  1302. lanipendens, lanipendentis f
    = lanipendia, lanipendiae f - Spinnmeisterin
  1303. lanipendia, lanipendiae f
    Spinnmeisterin
  1304. lanipendius, lanipendii m
    Spinnmeister
  1305. lanipendus, lanipendi m
    = lanipendius, lanipendii m - Spinnmeister
  1306. lanipes, lanipedis
    wollfüßig
  1307. lanista, lanistae m
    Abrichter
  1308. lanista, lanistae m
    Aufwiegler zu Mord und Krieg
  1309. lanista, lanistae m
    Fechtmeister
  1310. lanista, lanistae m
    Gladiatorenmeister
  1311. lanista, lanistae m
    Lehrmeister der Gladiatoren
  1312. lanista, lanistae m
    Mörder
  1313. lanista, lanistae m
    Oberbandit
  1314. lanista, lanistae m
    Trainer der Gladiatoren
  1315. lanistatura, lanistaturae f
    Fechtmeisterschaft
  1316. lanistatura, lanistaturae f
    Stand eines Fechtmeisters
  1317. lanisticius, lanisticia, lanisticium
    dem Fechtmeister gehörig
  1318. lanisticius, lanisticia, lanisticium
    vom Fechtmeister gekauft
  1319. lanitia, lanitiae f
    Wolle
  1320. lanitia, lanitiorum n
    Wollvieh
  1321. lanities, lanitiei f
    Wolle
  1322. lanitium, lanitii n
    Wolle
  1323. lanius, lanii m
    Fleischer
  1324. lanius, lanii m
    Henker
  1325. lanius, lanii m
    Metzger
  1326. lanius, lanii m
    Schinder
  1327. lanius, lanii m
    Schlachter
  1328. lanna, lannae f
    = lāmina, lāminae f - Blatt, Scheibe
  1329. lanoculus, lanoculi m
    Wollauge
  1330. lanositas, lanositatis f
    das Wollige
  1331. lanositas, lanositatis f
    Wolligkeit
  1332. lanosus, lanosa, lanosum
    voller Wolle
  1333. lanosus, lanosa, lanosum
    wollig
  1334. lanterna, lanternae f (laterna, laternae f)
    (geschlossene) Laterne
  1335. lanterna, lanternae f (laterna, laternae f)
    Lampe
  1336. lanternarius, lanternarii m
    Laternenträger
  1337. lanternarius, lanternarii m
    Vorleuchter
  1338. lanuginans, lanuginantis
    flockig
  1339. lanuginans, lanuginantis
    wollig
  1340. lanugineus, lanuginea, lanugineum
    wollartig
  1341. lanugineus, lanuginea, lanugineum
    wollig
  1342. lanuginosus, lanuginosa, lanuginosum
    flockig
  1343. lanuginosus, lanuginosa, lanuginosum
    wollig
  1344. lanugo, lanuginis f
    Bartflaum
  1345. lanugo, lanuginis f
    Bohrmehl
  1346. lanugo, lanuginis f
    Flaum
  1347. lanugo, lanuginis f
    Flockiges
  1348. lanugo, lanuginis f
    Milchbart
  1349. lanugo, lanuginis f
    Sägespäne
  1350. lanugo, lanuginis f
    Wolle
  1351. lanugo, lanuginis f
    Wolliges
  1352. lanula, lanulae f
    ein wenig Wolle
  1353. lanula, lanulae f
    Wollflöckchen
  1354. lanx, lancis f
    Schale
  1355. lanx, lancis f
    Scheibe
  1356. lanx, lancis f
    Schüssel
  1357. lanx, lancis f
    Waagschale
  1358. laophorium aerium
    Airbus
  1359. laophorium, laophorii n
    Omnibus
  1360. laophorus, laophora, laophorum
    volktragend
  1361. lapathium, lapathii n
    Sauerampfer
  1362. lapathum, lapathi n
    Sauerampfer
  1363. lapathus, lapathi f
    Sauerampfer
  1364. lapicaedinae, lapicaedinarum f
    = lapicidinae, lapicidinarum f - Steinbrüche
  1365. lapicida, lapicidae m
    Steinhauer
  1366. lapicida, lapicidae m
    Steinmetz
  1367. lapicidina, lapicidinae f
    Steinbruch
  1368. lapicidinae, lapicidinarum f
    Steinbrüche
  1369. lapidaris, lapidare
    aus Stein
  1370. lapidaris, lapidare
    Stein-
  1371. lapidaris, lapidare
    steinern
  1372. lapidarius, lapidaria, lapidarium
    Stein-
  1373. lapidarius, lapidaria, lapidarium
    steinig
  1374. lapidarius, lapidaria, lapidarium
    voller Steine
  1375. lapidarius, lapidaria, lapidarium
    zu den Steinen gehörig
  1376. lapidarius, lapidarii m
    Steinbildhauer
  1377. lapidarius, lapidarii m
    Steinmetz
  1378. lapidat
    es regnet Steine
  1379. lapidatio, lapidationis f
    Steinewerfen
  1380. lapidatio, lapidationis f
    Steinigung
  1381. lapidatio, lapidationis f
    Steinregen
  1382. lapidatio, lapidationis f
    Steinwürfe
  1383. lapidator, lapidatoris m
    Steinewerfer
  1384. lapidator, lapidatoris m
    Steiniger
  1385. lapidator, lapidatoris m
    Steinschleuderer
  1386. lapidatrix, lapidatricis f
    Steinigerin
  1387. lapidatur
    es regnet Steine
  1388. lapide aliquem percutio
    treffe jdn. mit dem Stein
  1389. lapidem verbero
    mühe mich vergeblich ab
  1390. lapides assi
    unbehauene Steine
  1391. lapides caedo
    haue Steine zu
  1392. lapides conicio
    steinige
  1393. lapides iaci coepti sunt
    man begann Steine zu werfen
  1394. lapides loquor
    rede verdrießliche Dinge
  1395. lapides mitto
    steinige
  1396. lapides timeo
    fürchte gesteinigt zu werden
  1397. lapidesco 3
    versteinere (intr.)
  1398. lapidesco 3
    werde zu Stein
  1399. lapideus, lapidea, lapideum
    aus Stein
  1400. lapideus, lapidea, lapideum
    Stein-
  1401. lapideus, lapidea, lapideum
    steinern
  1402. lapideus, lapidea, lapideum
    steinig
  1403. lapideus, lapidea, lapideum
    voller Steine
  1404. lapidibus cooperio
    steinige
  1405. lapidibus obruo
    steinige
  1406. lapidibus pluit
    es regnet Steine
  1407. lapido 1
    bedecke mit einem Stein
  1408. lapido 1
    schleudere Steine
  1409. lapido 1
    steinige
  1410. lapido 1
    werfe Steine
  1411. lapidositas, lapidositatis f
    Steinhärte
  1412. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    hart wie Stein
  1413. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    steinartig
  1414. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    steinhart
  1415. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    steinig
  1416. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    versteinernd
  1417. lapidosus, lapidosa, lapidosum
    voller Steine
  1418. lapidum caesor
    Steinbrecher
  1419. lapidum tritu elicitur ignis
    durch Reiben entlockt man dem Stein Feuer
  1420. lapillisco 3
    werde steinhart
  1421. lapillisco 3
    werde straff
  1422. lapillosus, lapillosa, lapillosum
    steinig
  1423. lapillulus, lapilluli m
    kleines Steinchen
  1424. lapillus, lapilli m
    Blasenstein
  1425. lapillus, lapilli m
    Edelstein
  1426. lapillus, lapilli m
    Nierenstein
  1427. lapillus, lapilli m
    Perle
  1428. lapillus, lapilli m
    Steinchen
  1429. lapillus, lapilli m
    Stimmsteinchen
  1430. lapio 4
    mache steinhart
  1431. lapio 4
    versteinere (tr.)
  1432. lapis adesus
    abgeriebener Stein
  1433. lapis adesus
    abgescheuerter Stein
  1434. lapis ardens
    Meteor
  1435. lapis arenarius
    Sandstein
  1436. lapis bibulus
    Bimsstein
  1437. lapis bibulus
    Sandstein
  1438. lapis incusus
    geschärfter Stein (für die Handmühle)
  1439. lapis Magnes
    Magnet
  1440. lapis manalis
    = ostium Orci - Tor zur Unterwelt
  1441. lapis manalis
    Regenstein
  1442. lapis missilis
    Schleuderstein
  1443. lapis missilis
    Wurfstein
  1444. lapis pretiosus
    Edelstein
  1445. lapis primarius
    Grundstein
  1446. lapis quadratus
    Quaderstein
  1447. lapis sardinus
    Sarderstein
  1448. lapis sectilis
    Schiefer
  1449. lapis sectilis
    Schieferstein
  1450. lapis silex
    Kieselstein
  1451. lapis terminalis
    Grenzstein
  1452. lapis uni missilis
    Stein, den nur einer schleudern kann
  1453. lapis vivus
    Feuerstein
  1454. lapis vivus
    unbearbeiteter Stein
  1455. lapis, lapidis m
    Dummkopf
  1456. lapis, lapidis m
    Edelstein
  1457. lapis, lapidis m
    Grabstein
  1458. lapis, lapidis m
    Grenzstein
  1459. lapis, lapidis m
    Meilenstein
  1460. lapis, lapidis m
    Mosaikstein
  1461. lapis, lapidis m
    Perle
  1462. lapis, lapidis m
    Statue aus Stein
  1463. lapis, lapidis m
    Stein
  1464. lapis, lapidis m
    Trittstein
  1465. lapisculus, lapisculi m
    Steinchen
  1466. lappa, lappae f
    Klette
  1467. lappaceus, lappacea, lappaceum
    klettenartig
  1468. lappaceus, lappacea, lappaceum
    klettenförmig
  1469. lappāgo, lappaginis f
    eine klettenähnliche Pflanze
  1470. Laprius, Lapria, Laprium
    Laprius
  1471. lapsabundus, lapsabunda, lapsabundum
    wankend
  1472. lapsanā vivo
    lebe sehr sparsam
  1473. lapsana, lapsanae j
    Ackersenf (Küchenkraut)
  1474. lapsanium, lapsanii n
    = lapsana, lapsanae j - Ackersenf
  1475. lapsilis, lapsile
    schlüpfrig
  1476. lapsio, lapsionis f
    Abgleiten
  1477. lapsio, lapsionis f
    Neigung zum Fall
  1478. lapso 1
    falle
  1479. lapso 1
    gleite aus
  1480. lapso 1
    kippe (intr.)
  1481. lapso 1
    strauchele
  1482. lapso 1
    wanke
  1483. lapsus fluminum
    Lauf der Flüsse
  1484. lapsus siderum
    Lauf der Sterne
  1485. lapsus, lapsus m
    Ausgleiten
  1486. lapsus, lapsus m
    Einsturz
  1487. lapsus, lapsus m
    Fall
  1488. lapsus, lapsus m
    Fallen
  1489. lapsus, lapsus m
    Fehler
  1490. lapsus, lapsus m
    Fehltritt
  1491. lapsus, lapsus m
    Fliegen
  1492. lapsus, lapsus m
    Fließen
  1493. lapsus, lapsus m
    Flug
  1494. lapsus, lapsus m
    Gleiten
  1495. lapsus, lapsus m
    Irrtum
  1496. lapsus, lapsus m
    Lauf
  1497. lapsus, lapsus m
    Laufen
  1498. lapsus, lapsus m
    Niederfallen
  1499. lapsus, lapsus m
    Schlüpfen
  1500. lapsus, lapsus m
    Schwimmen
  1501. lapsus, lapsus m
    Sturz
  1502. lapsus, lapsus m
    Versehen
  1503. laquear, laquearis n
    Felderdecke
  1504. laquear, laquearis n
    getäfelte Decke
  1505. laquear, laquearis n
    Kassettendecke
  1506. laquearium, laquearii n
    Kassettendeckenwerk
  1507. laquearius, laquearia, laquearium
    zur Kassettendecke gehörig
  1508. laquearius, laquearii m
    Kassettendeckenwerkverfertiger
  1509. laqueator, laqueatoris m
    Verstricker
  1510. laqueatus, laqueata, laqueatum
    getäfelt
  1511. laqueatus, laqueata, laqueatum
    mit einer Felderdecke versehen
  1512. laqueo 1
    umstricke
  1513. laqueo 1
    verstricke
  1514. laqueo 1 (2)
    täfele
  1515. laqueo 1 (2)
    versehe mit einer Kassettendecke
  1516. laqueo aliquem strangulo
    erdrossele jdn. mit dem Strang
  1517. laqueo gulam frango
    erdrossele
  1518. laqueo interimo aliquem
    erhänge (erdrossele) jdn.
  1519. laqueum, laquei m
    = laqueus, laqueī m - Schlinge
  1520. laqueus, laquei m
    Falle
  1521. laqueus, laquei m
    Fallstrick
  1522. laqueus, laquei m
    Fessel
  1523. laqueus, laquei m
    Schlinge
  1524. laqueus, laquei m
    Strick (zum Erhängen)
  1525. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Haus
  1526. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Herd
  1527. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Lar (Laren)
  1528. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Vogelnest
  1529. Lar, laris m (Lares, Larum m)
    Wohnung
  1530. Lara, Larae f
    = Lara, Laruna
  1531. Laralia, Laralium n
    Laralien
  1532. Laralia, Laralium n
    Larenfest
  1533. lararium, lararii n
    Larenschrein
  1534. larbasis, larbasis f
    Spießglas
  1535. lardarius, lardarii m
    Speckhändler
  1536. lardi esum non fero
    Speck bekommt mir nicht
  1537. lardum, lardi n
    = lāridum, lāridī n - Speck
  1538. Larentalia, Larentalium n
    Larentalien
  1539. Larentinal, Larentinālis n
    Larentinalien, Larentalien
  1540. Larentinalia, Larentinalium n
    Larentinalien, Larentalien
  1541. Lares compitales
    Schutzgötter der Kreuzwege
  1542. Lares permarini
    Schutzgötter der zur See Reisenden
  1543. Lares praestites
    die schützenden Hausgötter
  1544. Lares rurales
    Schutzgötter des Landbaus
  1545. Lares vicorum
    Schutzgötter der Straßen
  1546. larex, laricis f
    = larix, laricis f - Lärche
  1547. large
    freigebig
  1548. large
    ganz gut
  1549. large
    hinlänglich
  1550. large
    reichlich
  1551. large
    weitläufig
  1552. large
    zahlreich
  1553. large effuseque dono
    schenke mit verschwenderischer Großzügigkeit
  1554. largifer, largifera, largiferum
    reichlich
  1555. largificus, largifica, largificum
    reichlich
  1556. largifluus, largiflua, largifluum
    reichlich fließend
  1557. largiloquus, largiloqua, largiloquum
    geschwätzig
  1558. largiloquus, largiloqua, largiloquum
    reichlich redend
  1559. largimentum, largimenti n
    Geschenk
  1560. largimentum, largimenti n
    gütige Gabe
  1561. largior 4
    besteche
  1562. largior 4
    gebe reichlich
  1563. largior 4
    gebe zu
  1564. largior 4
    gestehe zu
  1565. largior 4
    mache großartige Geschenke
  1566. largior 4
    mitteile etw. reichlich
  1567. largior 4
    räume ein
  1568. largior 4
    schenke etw. reichlich
  1569. largior 4
    spende (etw. reichlich)
  1570. largior 4
    teile (etw. reichlich) aus
  1571. largior 4
    tue zu Gefallen
  1572. largior alicui civitatem
    verleihe jdm. das Bürgerrecht
  1573. largior alicui iniuriam
    verzeihe jdm. ein Unrecht
  1574. largior de alieno (ex alieno)
    teile auf fremde Kosten bedeutende Geschenke aus
  1575. largior de aliquo
    teile auf jds. Kosten großartige Geschenke aus
  1576. largire aliquid amicitiae nostrae
    tue unserer Freundschaft halber etwas Übriges
  1577. largire aliquid amicitiae nostrae
    tue unserer Freundschaft zu Gefallen etwas Übriges
  1578. largis paratibus utor
    trage prächtige Kleidung (Schmuck)
  1579. largitas, largitatis f
    Freigebigkeit
  1580. largitas, largitatis f
    reichliche Schenkung
  1581. largitas, largitatis f
    Reichlichkeit
  1582. largiter
    hinlänglich
  1583. largiter
    in reichlichem Maß
  1584. largiter
    reichlich
  1585. largiter
    viel
  1586. largiter me invito
    lange beim Essen tüchtig zu
  1587. largiter possum
    vermag viel
  1588. largitio non habet fundum
    Bestechung ist ein Fass ohne Boden
  1589. largitio non habet fundum
    Freigebigkeit hat kein Maß und Ziel
  1590. largitio, largitionis f
    Bestechung
  1591. largitio, largitionis f
    freigebiges Schenken
  1592. largitio, largitionis f
    Freigebigkeit
  1593. largitio, largitionis f
    Gnadenkasse
  1594. largitio, largitionis f
    reichliches Schenken
  1595. largitio, largitionis f
    Spendenkasse
  1596. largitio, largitionis f
    Spendieren
  1597. largitio, largitionis f
    Verleihung
  1598. largitio, largitionis f
    Verschwendung
  1599. largitio, largitionis f
    Zugestehen
  1600. largitionalis, largitionalis m
    Beamter der Spendenkasse
  1601. largitione corrumpo
    besteche
  1602. largitioni resisto
    lasse mich nicht bestechen
  1603. largitor, largitoris m
    Bestecher
  1604. largitor, largitoris m
    Freigebiger
  1605. largitor, largitoris m
    Spender
  1606. largitor, largitoris m
    Spendierer
  1607. largitudo, largitudinis f
    Freigebigkeit
  1608. largitus
    = largiter - reichlich
  1609. largiundo atque pollicitando
    durch reiche Geschenke und häufige Versprechungen
  1610. largiusculus, largiuscula, largiusculum
    etwas reichlich
  1611. largus animae
    das Leben willig hingebend
  1612. largus promisis
    viel versprechend
  1613. largus, larga, largum
    freigebig
  1614. largus, larga, largum
    gern schenkend (viel gebend)
  1615. largus, larga, largum
    häufig
  1616. largus, larga, largum
    reich
  1617. largus, larga, largum
    reichlich
  1618. largus, larga, largum
    viel
  1619. largus, larga, largum
    viel schenkend
  1620. largus, larga, largum
    zu etw. willig und geneigt
  1621. laridum, laridi n
    Pökelfleisch
  1622. laridum, laridi n
    Speck
  1623. laridus, larida, laridum
    gepökelt
  1624. laridus, larida, laridum
    Pökel-
  1625. larifuga, larifugae m
    Heimatloser
  1626. larifuga, larifugae m
    Herumstreicher
  1627. larignus, larigna, larignum
    vom Lärchenbaum
  1628. larix, laricis f
    Lärche
  1629. larix, laricis f
    Lärchenbaum
  1630. larophorum, larophori n
    Tragegestell
  1631. Lars, Lartis m
    Fürst
  1632. Lars, Lartis m
    Herr
  1633. larua, laruae f
    = larva, larvae f - Gespenst
  1634. larualis, laruale
    = larvalis, larvale - gespensterhaft
  1635. laruatus, laruata, laruatum
    = larvatus, larvata, larvatum - behext
  1636. Larunda, Larundae f
    = Lara, Laraae f - Lara
  1637. larus, lari m
    ein Seevogel
  1638. larus, lari m
    Möve
  1639. larus, lari m
    Seemöve
  1640. larva, larvae f (larua, laruae f)
    böser Geist
  1641. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Gespenst
  1642. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Knochengerippe
  1643. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Larve
  1644. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Maske
  1645. larva, larvae f (larua, laruae f)
    Skelett
  1646. larvalis, larvale
    gespensterhaft
  1647. larvalis, larvale
    gespenstig
  1648. larvatio, larvationis f
    Behextsein
  1649. larvatus, larvata, larvatum
    behext
  1650. larvatus, larvata, larvatum
    verhext
  1651. larvatus, larvata, larvatum
    von einem bösen Geist besessen
  1652. lārvea, larveae f
    = larva, larvae f - Gespenst
  1653. larveus, larvea, larveum
    maskiert
  1654. larvo 1
    behexe
  1655. larvo 1
    bezaubere
  1656. laryngotomia, laryngotomiae f
    Kehlkopfschnitt
  1657. lasanum, lasani n
    Kochgeschirr
  1658. lasanum, lasani n
    Kübel
  1659. lasanum, lasani n
    Nachtgeschirr
  1660. lasanum, lasani n
    Nachtstuhl
  1661. lasar, lasaris n
    = laser, laseris n - Laserpiciumsaft
  1662. lasaratum, lasarati n
    ein mit Laser angemachtes Gericht
  1663. lasaratus, lasarata, lasaratum
    = laseratus, laserata, laseratum - mit Laser zubereitet
  1664. lasarpicifer, lasarpicifera, lasarpiciferum
    = laserpicifer, laserpicifera, laserpiciferum - Laserpicium tragend
  1665. lasarpitium, lasarpitii n
    = laserpicium, laserpicii n - Laserpicium
  1666. lasciva oscula
    wollüstige Küsse
  1667. lascive
    ausgelassen
  1668. lascive
    mutwillig
  1669. lascivia, lasciviae f
    ausgelassene Lustigkeit
  1670. lascivia, lasciviae f
    Ausgelassenheit
  1671. lascivia, lasciviae f
    Ausschweifungen
  1672. lascivia, lasciviae f
    Frechheit
  1673. lascivia, lasciviae f
    Geziertheit im Ausdruck
  1674. lascivia, lasciviae f
    Mutwille
  1675. lascivia, lasciviae f
    Schäkerei
  1676. lascivia, lasciviae f
    Überhebung
  1677. lascivia, lasciviae f
    Übermut
  1678. lascivia, lasciviae f
    ungebundene Lebensweise
  1679. lascivia, lasciviae f
    Ungebundenheit
  1680. lascivia, lasciviae f
    Wollust
  1681. lascivia, lasciviae f
    Ziererei im Ausdruck
  1682. lascivia, lasciviae f
    Zuchtlosigkeit
  1683. lascivia, lasciviae f
    zügelloses Verhalten
  1684. lascivia, lasciviae f
    Zügellosigkeit
  1685. lascivibundus, lascivibunda, lascivibundum
    voller Mutwillen
  1686. lascivio 4
    bin ausgelassen
  1687. lascivio 4
    bin mutwillig
  1688. lascivio 4
    bin übermütig
  1689. lascivio 4
    bin üppig
  1690. lascivio 4
    hüpfe und springe
  1691. lascivio 4
    lasse mich gehen
  1692. lascivio 4
    schäkere
  1693. lascivio 4
    überhebe mich
  1694. lasciviosus, lasciviosa, lasciviosum
    zügellos
  1695. lascivitas, lascivitatis f
    geschlechtliche Ausschweifung
  1696. lascivitas, lascivitatis f
    Mutwille
  1697. lascivitas, lascivitatis f
    Zügellosigkeit
  1698. lasciviter
    mutwillig
  1699. lascivo 1
    = lascīvīre, lascīviō, lascīviī, lascīvītum - bin mutwillig
  1700. lascivolus, lascivola, lascivolum
    gar mutwillig
  1701. lascivus, lasciva, lascivum
    ausgelassen
  1702. lascivus, lasciva, lascivum
    ausschweifend
  1703. lascivus, lasciva, lascivum
    frech
  1704. lascivus, lasciva, lascivum
    geil
  1705. lascivus, lasciva, lascivum
    geziert
  1706. lascivus, lasciva, lascivum
    mutwillig
  1707. lascivus, lasciva, lascivum
    schäkerhaft
  1708. lascivus, lasciva, lascivum
    sich gehen lassend
  1709. lascivus, lasciva, lascivum
    tändelnd
  1710. lascivus, lasciva, lascivum
    überladen
  1711. lascivus, lasciva, lascivum
    übermütig
  1712. lascivus, lasciva, lascivum
    üppig
  1713. lascivus, lasciva, lascivum
    zügellos
  1714. laser, laseris n
    Laserpiciumsaft
  1715. laseratus, laserata, laseratum
    mit Laser angemacht
  1716. laseratus, laserata, laseratum
    mit Laser zubereitet
  1717. laserpiciatus, laserpiciata, laserpiciatum
    mit Laserpicium zubereitet
  1718. laserpicifer, laserpicifera, laserpiciferum
    Laserpicium tragend
  1719. laserpicium, laserpicii n
    Laserpicium
  1720. laserpitium, laserpitii n
    = laserpicium, laserpicii n - Laserpicium
  1721. lassesco 3
    ermüde (intr.)
  1722. lassesco 3
    werde müde
  1723. lassitudo, lassitudinis f
    Abspannung
  1724. lassitudo, lassitudinis f
    Ermattung
  1725. lassitudo, lassitudinis f
    Ermüdung
  1726. lassitudo, lassitudinis f
    Erschlaffung
  1727. lassitudo, lassitudinis f
    Mattigkeit
  1728. lassitudo, lassitudinis f
    Müdewerden
  1729. lassitudo, lassitudinis f
    Müdigkeit
  1730. lassitudo, lassitudinis f
    Unlust
  1731. lasso 1
    erdulde
  1732. lasso 1
    ermatte (intr.)
  1733. lasso 1
    ermatte (tr.)
  1734. lasso 1
    ermüde (intr.)
  1735. lasso 1
    ermüde (tr.)
  1736. lasso 1
    halte aus
  1737. lasso 1
    mache matt
  1738. lasso 1
    mache müde
  1739. lasso 1
    spanne ab (tr.)
  1740. lasso 1
    werde matt
  1741. lasso 1
    werde müde
  1742. lassulus, lassula, lassulum
    gar matt
  1743. lassulus, lassula, lassulum
    sterbensmatt
  1744. lassulus, lassula, lassulum
    sterbensmüde
  1745. lassulus, lassula, lassulum
    todmatt
  1746. lassus tamquam caballus in clivo
    schlaff wie ein Klepper beim Anstieg
  1747. lassus, lassa, lassum
    abgespannt
  1748. lassus, lassa, lassum
    matt
  1749. lassus, lassa, lassum
    müde
  1750. lassus, lassa, lassum
    schlaff
  1751. lassus, lassa, lassum
    unlustig
  1752. lastaurus, lastauri m
    ein liederlicher Mensch
  1753. lastaurus, lastauri m
    ein unzüchtiger Mensch
  1754. late
    ausführlich
  1755. late
    ausgebreitet
  1756. late
    ausgedehnt
  1757. late
    breit
  1758. late
    in der Breite
  1759. late
    in weitem Sinn
  1760. late
    in weiter Bedeutung
  1761. late
    reichlich
  1762. late
    weit
  1763. late
    weit und breit
  1764. late
    weitläufig
  1765. late is locus restagnat
    dieser Ort ist weithin überflutet
  1766. late longeque
    weit und breit
  1767. late patens
    umfangreich
  1768. late patens
    umfassend
  1769. late patens
    weitläufig
  1770. late patens
    weitreichend
  1771. late polleo
    gelte weithin
  1772. late polleo
    habe ausgedehnte Geltung
  1773. latebra lunae
    Mondfinsternis
  1774. latebra scribendi
    unverständliche Schreibweise
  1775. latebra, latebrae f
    Ausflucht
  1776. latebra, latebrae f
    Behelf
  1777. latebra, latebrae f
    Entschuldigung
  1778. latebra, latebrae f
    geheimer Aufenthalt
  1779. latebra, latebrae f
    Hintertür
  1780. latebra, latebrae f
    Schlupfwinkel
  1781. latebra, latebrae f
    Verborgensein
  1782. latebra, latebrae f
    Versteck
  1783. latebra, latebrae f
    Verstecktsein
  1784. latebra, latebrae f
    Zuflucht
  1785. latebra, latebrae f
    Zufluchtsort
  1786. latebram paratam habeo
    lasse mir eine Hintertür offen
  1787. latebricola, latebricolae c
    Bordelle besuchend
  1788. latebricola, latebricolae c
    Spelunken besuchend
  1789. latebris me abstrudo
    verkrieche mich
  1790. latebrosa et lucifuga natio
    ein duckmäusiges und lichtscheues Volk
  1791. latebrose
    in einem Winkel
  1792. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    dunkel
  1793. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    versteckt
  1794. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    verwickelt
  1795. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    voller Schlupfwinkel
  1796. latebrosus, latebrosa, latebrosum
    voller Verstecke
  1797. latēns, latentis
    geheim
  1798. latēns, latentis
    im Dunkeln liegend
  1799. latēns, latentis
    nicht leicht zu ergründen
  1800. latēns, latentis
    unsichtbar
  1801. latēns, latentis
    verborgen
  1802. latenter
    heimlich
  1803. latenter
    im Verborgenen
  1804. latenter
    insgeheim
  1805. lateo 2
    bin geborgen
  1806. lateo 2
    bin sicher
  1807. lateo 2
    bin unbekannt
  1808. lateo 2
    bin verborgen
  1809. lateo 2
    bin versteckt
  1810. lateo 2
    halte mich versteckt
  1811. lateo 2
    lebe im Stillen
  1812. lateo 2
    lebe ohne Amt
  1813. later argenteus
    Silberplatte
  1814. later aureus
    Goldplatte
  1815. later coctilis
    Backstein
  1816. later, lateris m
    Backstein
  1817. later, lateris m
    Ziegelstein
  1818. latera et frontem agminis assulto
    bestürme den Heereszug auf den Seiten und von vorn
  1819. lateralia, lateralium n
    Reittaschen
  1820. lateralia, lateralium n
    Seitentaschen
  1821. lateralis, laterale
    auf der Seite befindlich
  1822. lateralis, laterale
    in der Flanke befindlich
  1823. lateralis, laterale
    Seiten-
  1824. lateralis, laterale
    seitlich
  1825. lateralis, laterale
    von der Seite kommend
  1826. lateraliter
    hinsichtlich der Seiten
  1827. lateramen, lateraminis n
    aus Ziegeln Verfertigtes
  1828. lateraria, laterae f
    Ziegelei
  1829. lateraria, laterae f
    Ziegelhütte
  1830. lateraria, laterariae f
    Ziegelei
  1831. lateraria, laterariorum n
    Seiten-Fetten (Architektur)
  1832. lateraria, laterariorum n
    Seitenbalken (sc. tigna)
  1833. laterarius, lateraria, laterarium (1)
    tonig
  1834. laterarius, lateraria, laterarium (1)
    Ziegel-
  1835. laterarius, lateraria, laterarium (1)
    zu den Ziegelsteinen gehörig
  1836. laterarius, lateraria, laterarium (1)
    zu Ziegeln geeignet
  1837. laterarius, lateraria, laterarium (2)
    Seiten-
  1838. laterarius, lateraria, laterarium (2)
    zu den Seiten gehörig
  1839. laterarius, laterarii m
    Ziegelstreicher
  1840. laterclus, latercli m
    = laterculus, laterculi m - Backstein
  1841. laterculensis, laterculensis m
    Verwalter des Laterculum
  1842. laterculum, laterculi n
    Verzeichnis aller Ämter des Landes
  1843. laterculus, laterculi m
    Backstein
  1844. laterculus, laterculi m
    Brandstein
  1845. laterculus, laterculi m
    Plinse
  1846. laterculus, laterculi m
    Rechenplatte
  1847. laterculus, laterculi m
    Rechentisch
  1848. laterculus, laterculi m
    ziegelförmiges Stück Land
  1849. laterculus, laterculi m
    Ziegelstein
  1850. latere ex utroque
    auf beiden Seiten
  1851. laterem lavo
    mühe mich vergeblich (schöpfe Wasser mit dem Sieb)
  1852. laterensis, laterense
    zur Seite befindlich
  1853. laterensis, laterensis m
    Gardist
  1854. laterensis, laterensis m
    Trabant
  1855. lateres coctiles
    gebrannte Steine
  1856. lateres diatoni
    quer durchlaufende Steine einer Mauer
  1857. lateri alicuius adhaereo
    sitze jdm. im Nacken
  1858. lateri alicuius adhaereo
    weiche jdm. nicht von der Seite
  1859. lateri alicuius haereo
    hänge wie eine Klette an jdm.
  1860. lateri dextro innitor
    lege mich auf die rechte Seite
  1861. lateri ensem subligo
    gürte das Schwert um
  1862. latericius, latericia, latericium
    aus Ziegelstein bestehend
  1863. latericius, latericia, latericium
    aus Ziegelstein gemacht
  1864. latericulus, latericuli m
    = laterculus, laterculi m - Backstein
  1865. laterina, laterinae f
    Ziegel
  1866. laterina, laterinae f
    Ziegelwerk
  1867. laterinas deduco
    streiche Ziegeln
  1868. lateris dolor
    Seitenstechen
  1869. laterna, laternae f (lanterna, lanternae f)
    Lampe
  1870. laterna, laternae f (lanterna, lanternae f)
    Laterne
  1871. laternarius, laternarii m (lanternarius, lanternarii m)
    Laternenträger
  1872. laternarius, laternarii m (lanternarius, lanternarii m)
    Vorleuchter
  1873. latero 1
    beseitige
  1874. latero 1
    lege zur Seite
  1875. latesco 3
    verberge mich
  1876. latesco 3
    verbreitere mich
  1877. latesco 3
    werde breit
  1878. latet
    es ist ein Geheimnis
  1879. latet
    es ist unbekannt
  1880. latet
    es ist verborgen
  1881. latet anguis in herba
    hier ist es gefährlich
  1882. latet anguis in herba
    im Grase verborgen lauert die Schlange
  1883. latex niveus
    Milch
  1884. latex, laticis m
    Flüssigkeit
  1885. latex, laticis m
    Nass
  1886. latex, laticis m
    Öl
  1887. latex, laticis m
    Wasser
  1888. latex, laticis m
    Wein
  1889. latex, laticis m (2)
    Schlupfwinkel
  1890. latex, laticis m (2)
    Winkel
  1891. lathyris, lathyridis f
    Wolfsmilch
  1892. latibulo 1
    bin in einem Schlupfwinkel
  1893. latibulo 1
    bin verborgen
  1894. latibulo 1
    bin versteckt
  1895. latibulor 1
    bin in einem Schlupfwinkel
  1896. latibulor 1
    bin verborgen
  1897. latibulor 1
    bin versteckt
  1898. latibulum, latibuli n
    geheimer Aufenthalt
  1899. latibulum, latibuli n
    Schlupfwinkel
  1900. latibulum, latibuli n
    Unterschlupf
  1901. latibulum, latibuli n
    Versteck
  1902. laticlavia, laticlaviae f
    die mit einem breiten Purpurstreifen besetzte Toga
  1903. laticlavium, laticlavii n
    breiter Purpurstreifen
  1904. laticlavius, laticlavia, laticlavium
    mit einem breiten Purpurstreifen besetzt
  1905. laticlavius, laticlavia, laticlavium
    mit einem breiten Purpurstreifen versehen
  1906. laticlavius, laticlavia, laticlavium
    patrizisch
  1907. laticlavius, laticlavia, laticlavium
    senatorisch
  1908. laticlavius, laticlavii m
    Patrizier
  1909. laticlavius, laticlavii m
    Senator
  1910. laticlavius, laticlavii m
    zum Tragen des breiten Purpurstreifens Berechtigter
  1911. laticlavus, laticlavi m
    breiter Streifen an der Tunika
  1912. latifico 1
    breite aus
  1913. latifico 1
    erweitere
  1914. latifico 1
    verbreitere
  1915. latifolius, latifolia, latifolium
    breitblättrig
  1916. latifundium, latifundii n
    großes Landgut
  1917. latiloquens, latiloquentis
    breit redend
  1918. latiloquens, latiloquentis
    weitläufig redend
  1919. Latinam linguam didici
    verstehe lateinisch
  1920. Latinam linguam scio
    verstehe lateinisch
  1921. Latine commentor
    schreibe lateinische Aufsätze
  1922. Latine doctus
    ein Kenner der lateinischen Sprache
  1923. Latine loquor
    spreche deutliche Worte
  1924. Latine loquor
    spreche gutes Latein
  1925. Latine loquor
    spreche lateinisch
  1926. Latine scio
    verstehe lateinisch
  1927. Latine scribo
    schreibe gut lateinisch
  1928. Latini clamorem tollunt
    die Latiner stimmen den Kriegsruf an
  1929. Latinigena, Latinigenae m
    gebürtiger Latiner
  1930. Latinis litteris doctus
    ein Kenner der lateinischen Sprache
  1931. Latinitas, Latinitatis f
    lateinische Sprache
  1932. Latinitas, Latinitatis f
    Latinisches Recht
  1933. Latinitas, Latinitatis f
    Latinität
  1934. Latinitas, Latinitatis f
    reiner lateinischer Ausdruck
  1935. Latinitate culinaria utitur
    er spricht Küchenlatein
  1936. latinizo 1
    übersetze ins Lateinische
  1937. latino 1
    drücke lateinisch au
  1938. latino 1
    übersetze ins Lateinische
  1939. Latinus, Latina, Latinum
    lateinisch
  1940. Latinus, Latina, Latinum
    latinisch
  1941. Latinus, Latina, Latinum
    zu Latium gehörig
  1942. latio auxilii
    Hilfeleistung
  1943. latio expensi
    Eintrag der Zahlung
  1944. latio legis
    Bestätigung (des Senatsbeschlusses) durch Volksbeschluss
  1945. latio legis
    Erhebung zum Gesetz
  1946. latio legis
    Gesetzesvorschlag
  1947. latio legum
    Gesetzgebung
  1948. latio suffragii
    Stimmrecht
  1949. latio suffragii
    Votieren
  1950. latio, lationis f
    Bringen
  1951. latio, lationis f
    Eintragung
  1952. latio, lationis f
    Tragen
  1953. latior via vehicularia
    Autobahn
  1954. latipes, latipedis
    breitfüßig
  1955. latitabundus, latitabunda, latitabundum
    sich versteckt haltend
  1956. latitabundus, latitabunda, latitabundum
    versteckt
  1957. latitans, latitantis
    verborgen
  1958. latitans, latitantis
    versteckt
  1959. latitatio, latitationis f
    Sichverstecken
  1960. latitatio, latitationis f
    Sichversteckthalten
  1961. latitatio, latitationis f
    Verstecktsein
  1962. latitator, latitatoris m
    der sich versteckt hält
  1963. latitia, latitiae f
    Breite
  1964. latito 1
    bin verborgen
  1965. latito 1
    bin versteckt
  1966. latito 1
    halte mich verborgen
  1967. latito 1
    halte mich versteckt
  1968. latito 1
    lasse mich nicht sehen
  1969. latito 1 (2)
    bringe immer wieder
  1970. latito 1 (2)
    trage wiederholt
  1971. latitudo, latitudinis f
    Ausdehnung
  1972. latitudo, latitudinis f
    Breite
  1973. latitudo, latitudinis f
    breite Aussprache (verbōrum)
  1974. latitudo, latitudinis f
    Fülle im Ausdruck
  1975. latitudo, latitudinis f
    Geräumigkeit
  1976. latitudo, latitudinis f
    Größe
  1977. latitudo, latitudinis f
    Reichtum im Ausdruck
  1978. latitudo, latitudinis f
    Umfang
  1979. latitudo, latitudinis f
    Weite
  1980. latitudo, latitudinis f (2)
    Sichversteckthalten
  1981. latitudo, latitudinis f (2)
    Verborgensein
  1982. latitudo, latitudinis f (2)
    Verstecktsein
  1983. latomiae, latomiarum f
    = lautumiae, lautumiarum f - Steinbruch
  1984. latomiae, latomiarum f
    Steinbruch
  1985. latomiae, latomiarum f
    Steingruben
  1986. latomiae, latomiarum f
    Steinverließ (Strafort für Sklaven)
  1987. latomus, latomi m
    Steinhauer
  1988. latomus, latomi m
    Steinmetz
  1989. lator, latoris m
    Antragsteller
  1990. lator, latoris m
    Vortragender
  1991. latrabilis, latrabile
    bellend
  1992. latrator, latratoris m
    Beller
  1993. latrator, latratoris m
    Kläffer
  1994. latrator, latratoris m
    Maulheld
  1995. latrator, latratoris m
    Schreihals
  1996. latratorius, latratoria, latratorium
    belfernd
  1997. latratorius, latratoria, latratorium
    zankend
  1998. latratus caninus
    Hundegebell
  1999. latratus edo
    belle
  2000. latratus, latratus m
    Belfern
  2001. latratus, latratus m
    Bellen
  2002. latratus, latratus m
    Gebelfer
  2003. latratus, latratus m
    Gekläff
  2004. latratus, latratus m
    Gezänk
  2005. latria, latriae f
    Dienst
  2006. latria, latriae f
    Verehrung
  2007. latrina, latrinae f
    Abtritt
  2008. latrina, latrinae f
    Bad
  2009. latrina, latrinae f
    Bordell
  2010. latrina, latrinae f
    Kloake
  2011. latrinum, latrini n
    Bad
  2012. latrix, latricis f
    Überbringerin
  2013. latro 1
    belle
  2014. latro 1
    belle an
  2015. latro 1
    eifere heftig
  2016. latro 1
    fordere laut und ungestüm
  2017. latro 1
    kläffe
  2018. latro 1
    lasse belfernd hören
  2019. latro 1
    plätschere
  2020. latro 1
    rausche
  2021. latro 1
    schelte
  2022. latro 1
    schreie
  2023. latro 1
    speie unter Bellen aus
  2024. latro 1
    tobe
  2025. latro 1
    zanke
  2026. latro cursualis
    Posträuber
  2027. latro, latronis m
    Bandit
  2028. latro, latronis m
    Brigant
  2029. latro, latronis m
    Buschklepper
  2030. latro, latronis m
    Freibeuter
  2031. latro, latronis m
    gedungener Diener
  2032. latro, latronis m
    Jäger
  2033. latro, latronis m
    Lotterbube
  2034. latro, latronis m
    Söldner
  2035. latro, latronis m
    Spielstein
  2036. latro, latronis m
    Straßenräuber
  2037. latro, latronis m
    Strauchdieb
  2038. latro, latronis m
    Strolch
  2039. latro, latronis m
    Trabant
  2040. latro, latronis m
    Wegelagerer
  2041. latrocinalis, latrocinale
    Räuber-
  2042. latrocinalis, latrocinale
    räuberisch
  2043. latrocinalis, latrocinale
    räubermäßig
  2044. latrocinaliter
    bandenmäßig
  2045. latrocinaliter
    straßenräuberisch
  2046. latrocinanter
    nach Art der Straßenräuber
  2047. latrocinanter
    straßenräuberisch
  2048. latrocinatio, latrocinationis f
    Räuberei
  2049. latrocinatio, latrocinationis f
    Straßenraub
  2050. latrocinium, latrocinii n
    Freibeuterei
  2051. latrocinium, latrocinii n
    Kriegsdienst
  2052. latrocinium, latrocinii n
    Ränke
  2053. latrocinium, latrocinii n
    Räuberbande
  2054. latrocinium, latrocinii n
    Räuberei
  2055. latrocinium, latrocinii n
    Raubgesindel
  2056. latrocinium, latrocinii n
    Raubzug
  2057. latrocinium, latrocinii n
    Seeräuberei
  2058. latrocinium, latrocinii n
    Spitzbüberei
  2059. latrocinium, latrocinii n
    Straßenräuberei
  2060. latrocino 1
    = latrōcināri, latrōcinor, latrōcinātus sum - treibe Räuberei
  2061. latrocinor 1
    bin Soldat
  2062. latrocinor 1
    leiste Kriegsdienste
  2063. latrocinor 1
    mache Jagd auf etw.
  2064. latrocinor 1
    seziere
  2065. latrocinor 1
    treibe Freibeuterei
  2066. latrocinor 1
    treibe Räuberei
  2067. latrocinor 1
    treibe Seeräuberei
  2068. latrocinor 1
    treibe Straßenräuberei
  2069. latronum modo totis finibus percursant
    wie Räuber striefen sie im ganzen Gebiet umher
  2070. latronum ritu
    nach Art von Dieben
  2071. latronum ritu
    wie Diebe
  2072. latronum societas
    Räuberbande
  2073. latruncularius, latruncularia, latruncularium
    das Schachspiel betreffend
  2074. latruncularius, latruncularia, latruncularium
    zu den Spielsteinen gehörig
  2075. latruncularius, latruncularia, latruncularium
    zum Brettspiel gehörig
  2076. latruncularius, latruncularia, latruncularium
    zum Kriegsspiel gehörig
  2077. latrunculator, latrunculatoris m
    kaiserlicher Häscher
  2078. latrunculator, latrunculatoris m
    Kriminalrichter
  2079. latrunculus, latrunculi m
    Brigant
  2080. latrunculus, latrunculi m
    elender Straßenräuber
  2081. latrunculus, latrunculi m
    Freibeuter
  2082. latrunculus, latrunculi m
    Mietsoldat
  2083. latrunculus, latrunculi m
    Söldner
  2084. latrunculus, latrunculi m
    Stein im Brettspiel
  2085. latrunculus, latrunculi m
    Straßenräuber
  2086. latrunculus, latrunculi m
    Thronräuber
  2087. lattuca,lattucae f
    = lactūca, lactūcae f - Lattich
  2088. latum clavum induo
    lege das Senatorengewand an
  2089. latum, lati n
    Breite
  2090. latumia, latumiae f
    = lautumiae, lautumiārum f - Steinbruch
  2091. latura, laturae f
    Lasttragen
  2092. latura, laturae f
    Tragen
  2093. latura, laturae f
    Trägerlohn
  2094. laturarius, laturarii m
    Lastträger
  2095. laturas facio
    bin Lastenträger
  2096. latus digitis vello
    zupfe an der Seite
  2097. latus ense cinctum
    die mit dem Schwert gegürtete Flanke
  2098. latus ense perforo
    durchbohre den Leib mit dem Schwert
  2099. latus gladio haurio
    durchbohre die Seite mit dem Schwert
  2100. latus in herba submitto
    lasse mich im Gras nieder
  2101. latus muto
    werfe mich auf die andere Seite
  2102. latus navis male afflictum est
    die Seite des Schiffes wurde schwer beschädigt
  2103. latus obdo apertum
    biete die offene Flanke
  2104. latus obdo apertum
    biete eine Angriffsfläche
  2105. latus obdo apertum
    gebe mir eine Blöße
  2106. latus obdo nudum
    biete die offene Flanke
  2107. latus praebeo
    gebe meine Flanke preis (vom Fechter)
  2108. latus, lata, latum
    ausführlich
  2109. latus, lata, latum
    ausgedehnt
  2110. latus, lata, latum
    breit
  2111. latus, lata, latum
    breitspurig
  2112. latus, lata, latum
    groß
  2113. latus, lata, latum
    reichhaltig
  2114. latus, lata, latum
    sich breit machend
  2115. latus, lata, latum
    sich spreizend
  2116. latus, lata, latum
    sperrig
  2117. latus, lata, latum
    von großem Umfang
  2118. latus, lata, latum
    weit
  2119. latus, lata, latum
    weitläufig
  2120. latus, lateris n
    Brust
  2121. latus, lateris n
    Flanke
  2122. latus, lateris n
    Hüfte
  2123. latus, lateris n
    Körper
  2124. latus, lateris n
    Kraft
  2125. latus, lateris n
    Leib
  2126. latus, lateris n
    Lunge
  2127. latus, lateris n
    Seite
  2128. latus, lateris n
    Seitenfläche
  2129. latus, lateris n
    Seitenlinie
  2130. latusculum, latusculi n
    kleine Seite
  2131. latusculum, latusculi n
    Seitchen
  2132. laudabile, laudabilis n
    das Lobenswerte
  2133. laudabilis, laudabile
    beneidenswert
  2134. laudabilis, laudabile
    glücklich zu preisen
  2135. laudabilis, laudabile
    gut in seiner Art
  2136. laudabilis, laudabile
    lobenswert
  2137. laudabilis, laudabile
    löblich
  2138. laudabilis, laudabile
    preisenswert
  2139. laudabilis, laudabile
    preiswürdig
  2140. laudabilis, laudabile
    schätzbar
  2141. laudabilis, laudabile
    schätzenswert
  2142. laudabilitas, laudabilitatis f
    Löblichkeit
  2143. laudabiliter
    löblich
  2144. laudabiliter
    rühmlich
  2145. laudabiliter
    ruhmvoll
  2146. laudabundus, laudabunda, laudabundum
    sich in Lobsprüchen ergehend
  2147. laudanda, laudandorum n
    lobenswerte Handlungen
  2148. laudandus, laudanda, laudandum
    anerkennenswert
  2149. laudandus, laudanda, laudandum
    lobenswert
  2150. laudandus, laudanda, laudandum
    löblich
  2151. laudandus, laudanda, laudandum
    preisenswert
  2152. laudandus, laudanda, laudandum
    ruhmwürdig
  2153. laudatio funebris
    Lobrede auf einen Verstorbenen
  2154. laudatio funebris
    Nachruf
  2155. laudatio, laudationis f
    Belobigung
  2156. laudatio, laudationis f
    Dankadresse
  2157. laudatio, laudationis f
    günstiges Zeugnis
  2158. laudatio, laudationis f
    Leichenrede
  2159. laudatio, laudationis f
    Loben
  2160. laudatio, laudationis f
    Lobrede
  2161. laudatissimus, laudatissima, laudatissimum
    hochgepriesen
  2162. laudativa, laudativae f
    Gattung der Lobrede
  2163. laudative
    lobend
  2164. laudativus, laudativa, laudativum
    lobend
  2165. laudator, laudatoris m
    Entlastungszeuge
  2166. laudator, laudatoris m
    Fürsprecher
  2167. laudator, laudatoris m
    Leichenredner
  2168. laudator, laudatoris m
    Lobhudler
  2169. laudator, laudatoris m
    Lobredner
  2170. laudatorius, laudatoria, laudatorium
    lobend
  2171. laudatorius, laudatoria, laudatorium
    Lobes-
  2172. laudatorius, laudatoria, laudatorium
    zum Lob gehörig
  2173. laudatrix, laudatricis f
    Loberin
  2174. laudatrix, laudatricis f
    Lobrednerin
  2175. laudatus, laudata, laudatum
    gepriesen
  2176. laudatus, laudata, laudatum
    gerühmt
  2177. laudatus, laudata, laudatum
    lobenswert
  2178. laudatus, laudata, laudatum
    löblich
  2179. laudatus, laudata, laudatum
    vortrefflich
  2180. laude afficio aliquem
    bedenke jdn. mit Lob
  2181. laude dignus
    lobenswert
  2182. laude dignus
    verdienstlich
  2183. laude dignus sum
    verdiene Anerkennung
  2184. laude floreo
    bin sehr berühmt
  2185. laude indignus
    unwürdig des Lobes
  2186. laudem alicuius attondeo
    schmälere jds. Lob
  2187. laudem consequor
    erwerbe mir Anerkennung
  2188. laudem exprimo ab aliquo invito
    nötige jdm. Anerkennung ab
  2189. laudem exprimo ab aliquo invito
    zwinge jdm. Anerkennung ab
  2190. laudem mereo
    verdiene mir Anerkennung
  2191. laudem mereor
    verdiene mir Anerkennung
  2192. laudem mihi pario
    verschaffe mir Ruhm
  2193. laudem mpertio alicui
    erteile jdm. Lob.
  2194. laudem petesso
    strebe nach Anerkennung
  2195. laudem promereo
    verdiene mir Anerkennung
  2196. laudem promereor
    verdiene mir Anerkennung
  2197. laudem quaero
    suche Ruhm zu erwerben
  2198. laudem sumo
    ernte Lob
  2199. laudem tribuo alicui
    erteile jdm. Lob.
  2200. laudes ago dis immortalibus
    preise die unsterblichen Götter
  2201. laudes cum aliquo participo
    teile meinen Ruhm mit jdm.
  2202. laudes eius obtrecto
    verkleinere seinen Ruhm
  2203. laudes in aliquem congero
    überschütte jdn. mit Lob
  2204. laudes, laudum f
    Loblieder
  2205. laudes, laudum f
    Lobreden
  2206. laudes, laudum f
    Lobsprüche
  2207. laudes, laudum f
    Vorzüge
  2208. laudi alicui tribuo
    rechne es jdm. zum Lob an
  2209. laudi alicui verto
    lege es jdm. als Lob aus
  2210. laudi est
    es gereicht zum Ruhm
  2211. laudibus aliquem afficio
    lobe jdn.
  2212. laudibus aliquem illustro
    bringe jdm. Ruhm und Ehre
  2213. laudibus aliquem in caelum fero
    erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel
  2214. laudibus aliquem in caelum tollo
    erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel
  2215. laudibus aliquem prosequor
    spende jdm. Lob
  2216. laudibus effero
    preise
  2217. laudibus effero
    rühme
  2218. laudibus eius obtrecto
    verkleinere seinen Ruhm
  2219. laudicenus, laudiceni m
    Mahlzeitlober
  2220. laudis avarus
    ruhmsüchtig
  2221. laudis carmen conscendo
    schwinge mich auf zum Lobgedicht
  2222. laudis studio trahor
    lasse mich von Ruhmbegier leiten
  2223. laudo 1
    beneide
  2224. laudo 1
    bezeige meine Zufriedenheit
  2225. laudo 1
    erkenne lobend an
  2226. laudo 1
    erwähne lobend
  2227. laudo 1
    finde beneidenswert
  2228. laudo 1
    führe lobend an
  2229. laudo 1
    gebe jdm. ein günstiges Zeugnis
  2230. laudo 1
    halte eine Leichenrede
  2231. laudo 1
    heiße gut
  2232. laudo 1
    lege ein günstiges Zeugnis ab
  2233. laudo 1
    lobe
  2234. laudo 1
    nenne (lobend)
  2235. laudo 1
    preise
  2236. laudo 1
    preise an
  2237. laudo 1
    preise glücklich
  2238. laudo 1
    zitiere
  2239. laudor 1
    finde Anerkennung
  2240. laudor 1
    werde anerkannt
  2241. laurago, lauraginis f
    lorbeeartige Pflanze
  2242. laurea coronatus
    mit Lorbeer bekränzt
  2243. laurea, laureae f
    Lorbeer
  2244. laurea, laureae f
    Lorbeerbaum
  2245. laurea, laureae f
    Lorbeerkranz
  2246. laurea, laureae f
    Lorbeerzweig
  2247. laurea, laureae f
    Sieg
  2248. laurea, laureae f
    Triumph
  2249. laureae cupidus
    siegeshungrig
  2250. laureatae, laureatarum f
    Siegesnachrichten
  2251. laureatus, laureata, laureatum
    mit einem Lorbeerkranz geschmückt
  2252. laureatus, laureata, laureatum
    mit einem Lorbeerzweig geschmückt
  2253. laureatus, laureata, laureatum
    mit Lorbeer bekränzt
  2254. laureatus, laureata, laureatum
    mit Lorbeer geschmückt
  2255. laureatus, laureati m
    Preisträger
  2256. laureola, laureolae f
    Ehrenzeichen des Triumphators
  2257. laureola, laureolae f
    Lorbeerkranz
  2258. laureola, laureolae f
    Lorbeerzweig
  2259. laureola, laureolae f
    Triumph
  2260. laureolam in mustaceo quaero
    suche billig einen Sieg zu erringen
  2261. laureolam in mustaceo quaero
    suche einen leichten Sieg zu erhaschen
  2262. lauretum, laureti n
    Lorbeerhain
  2263. lauretum, laureti n
    Lorbeerwald
  2264. laureus, laurea, laureum
    Lorbeer-
  2265. laureus, laurea, laureum
    vom Lorbeerbaum
  2266. laurex, lauricis m
    junges Kaninchen
  2267. lauricomus, lauricoma, lauricomum
    lorbeerbelaubt
  2268. lauricomus, lauricoma, lauricomum
    mit Lorbeer belaubt
  2269. lauriculus, lauriculi m
    Lorbeerspross
  2270. lauriculus, lauriculi m
    Lorbeerzweig
  2271. laurifer, laurifera, lauriferum
    Lorbeerbäume tragend
  2272. laurifer, laurifera, lauriferum
    mit Lorbeer bekränzt
  2273. lauriger, laurigera, laurigerum
    mit Lorbeer bekränzt
  2274. lauriger, laurigera, laurigerum
    mit Lorbeer geziert
  2275. lauriger, laurigera, laurigerum
    mit Lorbeer umwunden
  2276. laurinus, laurina, laurinum
    Lorbeer-
  2277. laurinus, laurina, laurinum
    von Lorbeeren
  2278. laurio, laurionis f
    = serpyllum, serpylli n - Quendel, Feldthymian
  2279. lauripotens, lauripotpotentis
    Herr des Lorbeers
  2280. lauripotens, lauripotpotentis
    lorbeermächtig
  2281. laurus pacalis
    Friedenslorbeer
  2282. laurus, lauri f
    Lorbeer
  2283. laurus, lauri f
    Lorbeerbaum
  2284. laurus, lauri f
    Lorbeerkranz
  2285. laurus, lauri f
    Lorbeerzweig
  2286. laurus, lauri f
    Sieg
  2287. laurus, lauri f
    Triumph
  2288. laurus, laurus f
    = laurus, laurī f
  2289. laus, laudis f
    Achtung
  2290. laus, laudis f
    Anerkennung
  2291. laus, laudis f
    Lob
  2292. laus, laudis f
    löbliche Tat
  2293. laus, laudis f
    Ruhm
  2294. laus, laudis f
    ruhmvolle Wirksamkeit
  2295. laus, laudis f
    Verdienst
  2296. laus, laudis f
    Verherrlichung
  2297. laus, laudis f
    Zufriedenheit
  2298. Lausanna, Lausannae f
    Lausanne
  2299. lausiae, lausiarum f
    kleine Steinstücke
  2300. lausiae, lausiarum f
    Schlacken
  2301. Lausona, Lausonae f
    = Lausanna, Lausannae f
  2302. Lausonium, Lausonii n
    = Lausanna, Lausannae f
  2303. lauta caupona
    Restaurant
  2304. lauta caupona
    Seisegaststätte
  2305. laute
    anständig
  2306. laute
    galant
  2307. laute
    gewaschen
  2308. laute
    herrlich
  2309. laute
    köstlich
  2310. laute
    laute
  2311. laute
    nett
  2312. laute
    prächtig
  2313. laute
    prachtvoll
  2314. laute
    reinlich
  2315. laute
    stattlich
  2316. laute
    vortrefflich
  2317. laute
    weidlich
  2318. laute aliquem accipio
    bewirte jdn. gut
  2319. laute vivo
    lebe gut
  2320. lautia, lautiorum n
    Bewirtung
  2321. lautia, lautiorum n
    ehrende Speisung
  2322. lautia, lautiorum n
    Komfort
  2323. lautissime
    auf das köstlichste
  2324. lautissime
    prächtig
  2325. lautissimeē
    prachtvoll
  2326. lautissimus, lautissima, lautissimum
    prächtig
  2327. lautissimus, lautissima, lautissimum
    prachtvoll
  2328. lautitas, lautitatis f
    großer Aufwand
  2329. lautitas, lautitatis f
    Pracht
  2330. lautitia, lautitiae f
    Delikatesse
  2331. lautitia, lautitiae f
    Finesse
  2332. lautitia, lautitiae f
    großer Aufwand
  2333. lautitia, lautitiae f
    Herrlichkeiten
  2334. lautitia, lautitiae f
    Leckerbissen
  2335. lautitia, lautitiae f
    Leckereien
  2336. lautitia, lautitiae f
    Luxus
  2337. lautitia, lautitiae f
    Pracht
  2338. lautitia, lautitiae f
    prächtige Lebensweise
  2339. lautitia, lautitiae f
    üppige Lebensweise
  2340. lautitia, lautitiae f
    üppiger Tisch
  2341. lautiusculus, lautiuscula, lautiusculum
    gar prächtig
  2342. lautiusculus, lautiuscula, lautiusculum
    ziemlich prächtig
  2343. lautumiae, lautumiarum f
    Steinbruch
  2344. lautumiae, lautumiarum f
    Steingruben
  2345. lautumiae, lautumiarum f
    Steinverließ
  2346. lautus, lauta, lautum
    ansehnlich
  2347. lautus, lauta, lautum
    anständig
  2348. lautus, lauta, lautum
    ausgesucht
  2349. lautus, lauta, lautum
    exquisit
  2350. lautus, lauta, lautum
    fein
  2351. lautus, lauta, lautum
    gewaschen
  2352. lautus, lauta, lautum
    glänzend
  2353. lautus, lauta, lautum
    herrlich
  2354. lautus, lauta, lautum
    nett
  2355. lautus, lauta, lautum
    prächtig
  2356. lautus, lauta, lautum
    rühmlich
  2357. lautus, lauta, lautum
    sauber
  2358. lautus, lauta, lautum
    stattlich
  2359. lautus, lauta, lautum
    üppig
  2360. lautus, lauta, lautum
    von feinem Ton
  2361. lautus, lauta, lautum
    vornehm
  2362. lautus, lautus m
    Baden
  2363. lava, lavae f
    Lava
  2364. lavabrum, lavabri n
    Badewanne
  2365. lavacra marina
    Seebäder
  2366. lavacrum castificum
    reinigendes Bad
  2367. lavacrum, lavacri n
    Abwaschung
  2368. lavacrum, lavacri n
    Bad
  2369. lavacrum, lavacri n
    Baderaum
  2370. lavacrum, lavacri n
    Badewasser
  2371. lavacrum, lavacri n
    Badezimmer
  2372. lavacrum, lavacri n
    Schwemme
  2373. lavacrum, lavacri n
    Sühnung
  2374. lavacrum, lavacri n
    Taufe
  2375. lavandaria, lavandariorum n
    Wäsche
  2376. lavasco 3
    beginne zu waschen
  2377. lavatio, lavationis f
    Bad
  2378. lavatio, lavationis f
    Badegeschirr
  2379. lavatio, lavationis f
    Baden
  2380. lavatio, lavationis f
    Badewasser
  2381. lavatio, lavationis f
    Badezimmer
  2382. lavatio, lavationis f
    Taufe
  2383. lavatio, lavationis f
    Waschen
  2384. lavator, lavatoris m
    Walker
  2385. lavator, lavatoris m
    Wäscher
  2386. lavatorium, lavatorii n
    Badegerät
  2387. lavatorius, lavatoria, lavatorium
    Bade-
  2388. lavatorius, lavatoria, lavatorium
    zum Baden gehörig
  2389. lavatorius, lavatoria, lavatorium
    zum Waschen gehörig
  2390. lavatrina, lavatrinae f
    Bad
  2391. lavatrina, lavatrinae f
    Gosse
  2392. lavatrina, lavatrinae f
    Kloake
  2393. laver, laveris f
    = sion, siī n - Merk, Wassermerk
  2394. lavernio, lavernionis m
    Dieb
  2395. lavito 1
    bade (tr.)
  2396. lavito 1
    wasche
  2397. lavo 1
    bade (tr.)
  2398. lavo 1
    befeuchte
  2399. lavo 1
    benetze
  2400. lavo 1
    vertreibe
  2401. lavo 1
    wasche
  2402. lavo 1
    wasche weg
  2403. lavo 3
    wasche
  2404. lavor 1
    bade mich
  2405. lavor 1
    wasche mich
  2406. laxa cervice
    in lockerer Haltung
  2407. laxamen, laxaminis n
    = laxamentum, laxamenti n - Erholung
  2408. laxamentum, laxamenti n
    Erholung
  2409. laxamentum, laxamenti n
    Erleichterung
  2410. laxamentum, laxamenti n
    Erweiterung
  2411. laxamentum, laxamenti n
    Linderung
  2412. laxamentum, laxamenti n
    Lockerung
  2413. laxamentum, laxamenti n
    Milderung
  2414. laxamentum, laxamenti n
    Nachlassung
  2415. laxamentum, laxamenti n
    Schonung
  2416. laxamentum, laxamenti n
    Spielraum
  2417. laxamentum, laxamenti n
    Weitmachen
  2418. laxatio, laxationis f
    Erweiterung
  2419. laxatio, laxationis f
    freier Zwischenraum
  2420. laxatio, laxationis f
    Linderung
  2421. laxatio, laxationis f
    Lockerung
  2422. laxatis habenis advolo
    galoppiere herbei
  2423. laxatis ordinibus pugnant
    sie kämpfen in gelockerten Reihen
  2424. laxativus, laxativa, laxativum
    erleichternd
  2425. laxativus, laxativa, laxativum
    lindernd
  2426. laxatus, laxata, laxatum
    erweitert
  2427. laxatus, laxata, laxatum
    gelockert
  2428. laxatus, laxata, laxatum
    locker
  2429. laxatus, laxata, laxatum
    lose
  2430. laxe
    frei
  2431. laxe
    geräumig
  2432. laxe
    lose
  2433. laxe
    schlaff
  2434. laxe
    uneingeschränkt
  2435. laxe
    weit
  2436. laxe
    weitläufig
  2437. laxe
    zwanglos
  2438. laxior, laxius
    geräumiger
  2439. laxior, laxius
    weiter
  2440. laxitas, laxitatis f
    Gelassenheit
  2441. laxitas, laxitatis f
    Geräumigkeit
  2442. laxitas, laxitatis f
    Nachlassung
  2443. laxitas, laxitatis f
    Schlaffheit
  2444. laxitas, laxitatis f
    Weite
  2445. laxius
    nach und nach
  2446. laxius
    nicht sogleich auf einmal
  2447. laxius profero diem
    schiebe den Termin weiter hinaus
  2448. laxo 1
    befreie
  2449. laxo 1
    betreibe etw. lässig
  2450. laxo 1
    dehne aus
  2451. laxo 1
    entdecke
  2452. laxo 1
    entferne
  2453. laxo 1
    entfessele
  2454. laxo 1
    erleichtere
  2455. laxo 1
    eröffne
  2456. laxo 1
    erweitere
  2457. laxo 1
    führe ab
  2458. laxo 1
    lasse los
  2459. laxo 1
    lasse nach (tr.)
  2460. laxo 1
    lasse sich erholen
  2461. laxo 1
    lockere
  2462. laxo 1
    löse
  2463. laxo 1
    lüfte
  2464. laxo 1
    mache geräumig
  2465. laxo 1
    mache los
  2466. laxo 1
    mache schlaff
  2467. laxo 1
    mache schlottrig
  2468. laxo 1
    mache weit
  2469. laxo 1
    offenbare
  2470. laxo 1
    öffne
  2471. laxo 1
    renke aus
  2472. laxo 1
    spanne los
  2473. laxo 1
    verdünne
  2474. laxo 1
    verlängere
  2475. laxo 1
    verschaffe Erholung
  2476. laxo 1
    verschaffe Erleichterung
  2477. laxo 1
    verschiebe
  2478. laxo 1
    weite
  2479. laxo 1
    weite aus
  2480. laxo 1
    zerstreue
  2481. laxo 1 (intr.)
    gebe nach (intr.)
  2482. laxo 1 (intr.)
    lasse nach (intr.)
  2483. laxus, laxa, laxum
    gelockert
  2484. laxus, laxa, laxum
    geraum
  2485. laxus, laxa, laxum
    geräumig
  2486. laxus, laxa, laxum
    groß
  2487. laxus, laxa, laxum
    locker
  2488. laxus, laxa, laxum
    offen
  2489. laxus, laxa, laxum
    schlaff
  2490. laxus, laxa, laxum
    schlapp
  2491. laxus, laxa, laxum
    weit
  2492. laxus, laxa, laxum
    weit aufgeschichtet
  2493. laxus, laxa, laxum
    weitläufig
  2494. laxus, laxa, laxum
    zwanglos
  2495. lea, leae f
    Löwin
  2496. leaena, leaenae f
    Löwin
  2497. leber, lebri m
    arch. = liber, librī m - Bast, Buch
  2498. lebes, lebetis m
    Becken
  2499. lebes, lebetis m
    Kessel
  2500. lebes, lebetis m
    Metallschüssel
  2501. lectarius, lectaria, lectarium
    Betten verfertigend
  2502. lecte
    mit Wahl
  2503. lecte
    vortrefflich
  2504. lecti stragula compono
    mache das Bett
  2505. lectica aversa
    Rückseite der Sänfte
  2506. lectica octophoros
    von acht Sklaven getragene Sänfte
  2507. lectica, lecticae f
    Bahre
  2508. lectica, lecticae f
    Sänfte
  2509. lectica, lecticae f
    Sattel
  2510. lectica, lecticae f
    Tragbett
  2511. lectīcālis
    Hersteller eines Ruhebettes
  2512. lecticariola, lecticariolae f
    Sänftenträgerliebste
  2513. lecticarius, lecticarii m
    Sänftenträger
  2514. lecticula, lecticulae f
    Bahre
  2515. lecticula, lecticulae f
    behagliche Sänfte
  2516. lecticula, lecticulae f
    bequeme Trage
  2517. lecticula, lecticulae f
    Faulbett
  2518. lecticula, lecticulae f
    kleine Sänfte
  2519. lecticula, lecticulae f
    Ruhebett
  2520. lecticula, lecticulae f
    Totenbahre
  2521. lecticula, lecticulae f
    Tragebett
  2522. lecticulus, lecticuli m
    Bahre
  2523. lecticulus, lecticuli m
    Ruhebett
  2524. lecticulus, lecticuli m
    Tragebett
  2525. lectio senatus
    Auswahl des Senats
  2526. lectio senatus
    Verlesen der Senatsliste (der Senatoren)
  2527. lectio, lectionis f
    Ausdruck
  2528. lectio, lectionis f
    Auslesen
  2529. lectio, lectionis f
    Auswahl
  2530. lectio, lectionis f
    Auswählen
  2531. lectio, lectionis f
    Beleg
  2532. lectio, lectionis f
    Beweisstelle
  2533. lectio, lectionis f
    Durchlesen
  2534. lectio, lectionis f
    Lektüre
  2535. lectio, lectionis f
    Lesart
  2536. lectio, lectionis f
    Lesen
  2537. lectio, lectionis f
    Sammeln
  2538. lectio, lectionis f
    Text
  2539. lectio, lectionis f
    Textbeleg
  2540. lectio, lectionis f
    Textstelle
  2541. lectio, lectionis f
    Zusammenlesen
  2542. lectiones antiquae
    Erklärungs alter Ausdrucksweisen
  2543. lectiones antiquae
    Sammlung alter Ausdrücke
  2544. lectiones, lectionum f
    Kommentare
  2545. lectiones, lectionum f
    Lesefrüchte
  2546. lectissimis verbis utor
    benutze sehr gewählte Worte
  2547. lectisterniator, lectisterniatoris m
    Tafeldecker
  2548. lectisternium facio
    halte ein Göttermahl
  2549. lectisternium habeo
    halte ein Göttermahl
  2550. lectisternium, lectisternii n
    Göttermahlzeit
  2551. lectisternium, lectisternii n
    Götterschmaus
  2552. lectito 1
    lese aufmerksam
  2553. lectito 1
    lese mit Eifer
  2554. lectito 1
    lese oft
  2555. lectito 1
    lese vor
  2556. lectito 1
    sammele
  2557. lectiuncula, lectiunculae f
    flüchtiges Lesen
  2558. lectiuncula, lectiunculae f
    leichte Lektüre
  2559. lectiuncula, lectiunculae f
    Lesen
  2560. lecto 1
    = lēctitāre, lēctitō, lēctitāvī, lēctitātum - lese aufmerksam
  2561. lecto aliquem affigo
    fessele jdn. ans Krankenbett
  2562. lecto teneor
    muss das Bett hüten
  2563. lector, lectoris m
    Leser
  2564. lector, lectoris m
    Vorleser
  2565. lectorium, lectorii n
    Lesepult
  2566. lectrix, lectricis f
    Leserin
  2567. lectrix, lectricis f
    Vorleserin
  2568. lectualis, lectuale
    zum Bett gehörig
  2569. lectuaria sindon
    Bettdecke (aus Baumwolle)
  2570. lectuarius, lectuaria, lectarium
    = lectārius, lectāria, lectārium - Betten verfertigend
  2571. lectuarius, lectuaria, lectuarium
    Bett-
  2572. lectuarius, lectuaria, lectuarium
    Betten verfertigend
  2573. lectuarius, lectuaria, lectuarium
    zum Bett gehörig
  2574. lectulos sterno
    bereite die Tafel
  2575. lectulus, lectuli m
    Bett
  2576. lectulus, lectuli m
    Ehebett
  2577. lectulus, lectuli m
    Faulbett
  2578. lectulus, lectuli m
    Leichenbett
  2579. lectulus, lectuli m
    Liege
  2580. lectulus, lectuli m
    Paradebett
  2581. lectulus, lectuli m
    Ruhelager (Sofa)
  2582. lectulus, lectuli m
    Speisesofa
  2583. lectulus, lectuli m
    Spielbank
  2584. lectum commeio
    pisse ins Bett
  2585. lectum petam
    ich werde schleunigst zu Bett gehen
  2586. lectum sterno
    mache das Bett zurecht
  2587. lectum, lecti n
    = lectus, lectī m - Bett
  2588. lecturio 4
    will lesen
  2589. lectus caelebs
    einsames Bett
  2590. lectus funebris
    Bahre
  2591. lectus funebris
    Totenbett
  2592. lectus stramento fultus
    Strohbett
  2593. lectus vitalis
    Totenbett
  2594. lectus, lecta, lectum
    auserlesen
  2595. lectus, lecta, lectum
    ausgesucht
  2596. lectus, lecta, lectum
    ein Muster von
  2597. lectus, lecta, lectum
    musterhaft
  2598. lectus, lecta, lectum
    vortrefflich
  2599. lectus, lecti m
    Bahre
  2600. lectus, lecti m
    Bett
  2601. lectus, lecti m
    Brautbett
  2602. lectus, lecti m
    Ehebett
  2603. lectus, lecti m
    Lagerstatt
  2604. lectus, lecti m
    Paradebett
  2605. lectus, lecti m
    Ruhebett
  2606. lectus, lecti m
    Ruhelager
  2607. lectus, lecti m
    Sofa (Speisesofa)
  2608. lectus, lecti m
    Totenbett
  2609. lectus, lectus m (1)
    = lectus, lectī m - Bett
  2610. lectus, lectus m (2)
    Belesenheit
  2611. lectus, lectus m (2)
    Lektüre
  2612. lectus, lectus m (2)
    Lesen
  2613. lecythus, lecythi m
    Krug
  2614. lecythus, lecythi m
    Ölkrug
  2615. leda, ledae f
    Ledastrauch
  2616. ledanum, ledani n
    Ledanum
  2617. ledon, ledi n
    = leda, ledae f - kretisches Cistenröslein
  2618. legalis, legale
    den Gesetzen gemäß
  2619. legalis, legale
    die Gesetze betreffend
  2620. legalis, legale
    gesetzlich
  2621. legalis, legale
    gesetzmäßig
  2622. legaliter
    gesetzmäßig
  2623. legarium, legarii n
    = legūmen, legūminis n - Gemüse
  2624. legataria, legatariae f
    Vermächtnisinhaberin
  2625. legatarium, legatarii n
    Legat
  2626. legatarium, legatarii n
    Vermächtnis
  2627. legatarius, legataria, legatarium
    durchs Testament angeordnet
  2628. legatarius, legataria, legatarium
    im Testament bedacht
  2629. legatarius, legatarii m
    Vermächtnisinhaber
  2630. legatarius, legatarii m (1)
    = lēgātus, lēgātī m - Abgesandter
  2631. legati domus
    Botschaft
  2632. legati in Boeotiam comparati sunt
    die Gesandten rüsteten sich zur Abreise nach Böotien
  2633. legati sedes
    Botschaft
  2634. legati sedes
    diplomatische Vertretung
  2635. legati superveniunt
    Gesandte finden sich ein
  2636. legati superveniunt animis iam aegris
    Gesandte kommen dazu, als die Leute schon in heller Aufregung sind
  2637. legati, legatorum m
    Abordnung
  2638. legatio inexplicabilis
    unausführbare Gesandtschaft
  2639. legatio, legationis f
    Abordnung
  2640. legatio, legationis f
    Amt eines Gesandten
  2641. legatio, legationis f
    Amt eines Statthalters
  2642. legatio, legationis f
    Amt eines Unterfeldherrn
  2643. legatio, legationis f
    Antwort
  2644. legatio, legationis f
    Auftrag eines Gesandten
  2645. legatio, legationis f
    Botschaft
  2646. legatio, legationis f
    Deputation
  2647. legatio, legationis f
    die Gesandten
  2648. legatio, legationis f
    Gesandtenstelle
  2649. legatio, legationis f
    Gesandtschaft
  2650. legatio, legationis f
    Gesandtschaftspersonal
  2651. legatio, legationis f
    Gesandtschaftsposten
  2652. legationem administro
    begleite das Amt eines Gesandten
  2653. legationem mitto
    schicke eine Gesandtschaft
  2654. legationem obeo
    begleite die Stelle eines Legaten
  2655. legationem refero
    erstatte Gesandtschaftsbericht
  2656. legationem refero
    trage meinen Auftrag als Gesandter vor
  2657. legationem renuntio
    eröffne meinen Gesandtschaftsauftrag
  2658. legationem renuntio
    erstatte Gesandtschaftsbericht
  2659. legationes administro
    führe diplomatische Verhandlungen
  2660. legationes in Idus Februarias reiiciebantur
    der Empfang der Gesandtschaften wurde auf den 13. Febr. verschoben
  2661. legationes in omnes partes circummitto
    schicke Gesandtschaften ringsum in alle Gegenden
  2662. legationum obeundarum ars
    Diplomatie
  2663. legationum obeundarum disciplina
    Diplomatie
  2664. legationum obeundarum doctrina
    Diplomatie
  2665. legatis remissis
    nach de Zurückschickung der Gesandten
  2666. legatis remissis
    nach de Zurücksendung der Gesandten
  2667. legativus, legativa, legativum (1)
    zur Gesandtschaft gehörig
  2668. legativus, legativa, legativum (2)
    durch Erbschaft übertragen
  2669. legator, legatoris m
    Erblasser
  2670. legatorius, legatoria, legatorium
    zu einem Legaten gehörig
  2671. legatorius, legatoria, legatorium
    zum Statthalter gehörig
  2672. legatos circum (circa) vicinas gentes misit
    er schickte Gesandte ringsumher zu den achbarvölkern
  2673. legatum, legati n
    (testamentarische) Zuwendung
  2674. legatum, legati n
    (testamentarisches) Vermächtnis
  2675. legatus civitatis
    Regierungsvertreter
  2676. legatus clamore seditiosorum circumstrepitur
    der Gesandte wird vom Geschrei der Aufständischen umtost
  2677. legatus extraordinarius
    Sonderbotschafter
  2678. legatus extraordinarius
    Sondergesandter
  2679. legatus foederalis
    Abgeordneter des Bundestages
  2680. legatus parlamentaris
    Abgeordneter
  2681. legatus parlamentaris
    Mitglied des Parlaments
  2682. legatus parlamentaris
    Parlamentarier
  2683. legatus parlamentarius
    Mitglied des Parlaments
  2684. legatus parlamentarius
    Parlamentarier
  2685. legatus parlamentarius
    Parlamentsabgeordneter
  2686. legatus popularis
    Parlamentarier
  2687. legatus popularis
    Volksabgeordneter
  2688. legatus popularis
    Volksvertreter
  2689. legatus pro praetore
    Legat im Rang eines Prätors
  2690. legatus specialis
    Sondergesandter
  2691. legatus, legati m
    Abgeordneter
  2692. legatus, legati m
    Botschafter
  2693. legatus, legati m
    Diplomat
  2694. legatus, legati m
    Generalleutnant
  2695. legatus, legati m
    Gesandter
  2696. legatus, legati m
    kaiserlicher Provinzstatthalter
  2697. legatus, legati m
    Legat
  2698. legatus, legati m
    Leutnant
  2699. legatus, legati m
    Sprecher
  2700. legatus, legati m
    Statthalter
  2701. legatus, legati m
    Unterfeldherr
  2702. legatus, legati m
    Unteroffizier (Legat)
  2703. legatus, legati m
    Vertreter
  2704. lege
    aufgrund der Gesetzeslage
  2705. lege
    gesetzmäßig
  2706. lege
    nach Gesetz
  2707. lege ago
    betreibe gerichtlich
  2708. lege ago
    klage gerichtlich
  2709. lege ago
    verfahre gesetzlich
  2710. lege ago
    verfahre gesetzmäßig
  2711. lege ago
    verfahre nach dem Gesetz
  2712. lege aliquem experior
    verklage jdn.
  2713. lege carens civitas
    gesetzloser Staat
  2714. lege disturbata
    nach der Vereitelung des Gesetzes
  2715. lege interrogo
    befrage dem Gesetz entsprechend
  2716. lege interrogo
    belange gerichtlich
  2717. lege interrogo aliquem
    lasse jdn. bei Gericht verhören
  2718. lege interrogo aliquem
    ziehe jdn. zur Verantwortung (gerichtlich)
  2719. lege Plautia damnor
    werde nach dem Plautischen Gesetz verurteilt
  2720. lege sanctum est
    es ist gesetzlich bestimmt
  2721. lege solutus
    an kein Gesetz gebunden
  2722. lege teneor
    bin durch ein Gesetz gebunden
  2723. lege utor
    verfahre gesetzlich
  2724. lege utor
    verfahre nach dem Gesetz
  2725. legem abrogo
    hebe ein Gesetz auf
  2726. legem abrogo
    schaffe ein bestehendes Gesetz ab (durch ein neues)
  2727. legem accipio
    erkläre ein Gesetz als gültig
  2728. legem accipio
    nehme die Bedingung an
  2729. legem accipio
    nehme einen Gesetzesvorschlag an
  2730. legem ad populum fero
    beantrage beim Volk ein Gesetz
  2731. legem ad populum fero
    lege dem Volk ein Gesetz vor
  2732. legem alicui dico
    gebe jdm. eine Vorschrift
  2733. legem antiquo
    lasse es beim alten
  2734. legem antiquo
    nehme einen Gesetzesvorschlag nicht an
  2735. legem antiquo
    verwerfe einen Gesetzesvorschlag
  2736. legem censui censendo dico
    stelle die offizielle Schätzungsformel fest
  2737. legem constituo
    führe ein Gesetz ein (als Gesetgeber)
  2738. legem constituo
    gebe ein Gesetz
  2739. legem dissuadeo
    trete gegen einen Gesetzesantrag auf
  2740. legem do
    gebe ein Gesetz
  2741. legem exerceo
    berufe mich auf ein Gesetz
  2742. legem exerceo
    bringe ein Gesetz zur Anwendung
  2743. legem fero
    beantrage ein Gesetz
  2744. legem fero
    bringe ein Gesetz ein
  2745. legem fero
    bringe ein Gesetz in Vorschlag
  2746. legem fero
    mache ein Gesetz
  2747. legem fero
    schlage ein Gesetz vor
  2748. legem figo
    mache das Gesetz durch Anschlag bekannt
  2749. legem in aes incido
    grabe (ätze) ein Gesetz in Erz ein
  2750. legem iubeo
    genehmige ein Gesetz
  2751. legem iubeo
    heiße ein Gesetz gut
  2752. legem mihi statuo
    maxhe mir zur unverbrüchlichen Vorschrift
  2753. legem neglego
    missachte ein Gesetz
  2754. legem observo
    beachte ein Gesetz
  2755. legem observo
    erfülle ein Gesetz
  2756. legem observo
    halte ein Gesetz ein
  2757. legem perfero
    setze ein Gesetz durch
  2758. legem perrogo
    setze ein Gesetz durch
  2759. legem promulgo
    bringe ein Gesetz vor
  2760. legem promulgo
    bringe einen Gesetzesvorschlag durch öffentlichen Anschlag zur vorläufigen Kenntnis
  2761. legem promulgo
    mache ein Gesetz bekannt
  2762. legem promulgo
    schlage ein Gesetz an
  2763. legem propono
    gebe ein Gesetz öffentlich bekannt
  2764. legem propono in publicum
    mache ein Gesetz dem Volk bekannt
  2765. legem ratam esse iubeo
    bestätige ein Gesetz
  2766. legem repeto ab aliqua re
    leite meinen Grundsatz ab von etw.
  2767. legem repudio
    verwerfe ein Gesetz
  2768. legem revoco ad aliquam rem
    leite meinen Grundsatz ab von etw.
  2769. legem rogo
    beantrage ein Gesetz
  2770. legem rogo
    befrage das Volk förmlich wegen eines Gesetzes
  2771. legem rogo
    befürworte einen Gesetzesantrag
  2772. legem rogo
    bringe ein Gesetz ein
  2773. legem rogo
    schlage ein Gesetz vor
  2774. legem sancio
    erkläre ein Gesetz für unverbrüchlich gültig
  2775. legem sancio
    gebe einem Gesetz die Weihe
  2776. legem sancio
    stelle ein Gesetz auf
  2777. legem scisco
    nehme ein Gesetz an
  2778. legem scisco
    stimme für ein Gesetz
  2779. legem scribo
    fasse ein Gesetz ab
  2780. legem scribo
    verfasse ein Gesetz
  2781. legem servo
    erfülle ein Gesetz
  2782. legem servo
    halte das Gesetz ein
  2783. legem servo
    übertrete nicht das Gesetz
  2784. legem servo
    verletze nicht das Gesetz
  2785. legem suadeo
    befürworte einen Gesetzesantrag
  2786. legem tollo
    hebe ein Gesetz auf
  2787. legem tollo
    schaffe ein Gesetz ab
  2788. legem tollo
    setze ein Gesetz außer Kraft
  2789. legem violo
    missachte ein Gesetz
  2790. legendo lingua discitur
    durch Lesen erlernt man eine Sprache
  2791. legens, legentis m
    Leser
  2792. legens, legentis m
    Vorleser
  2793. legentium animum redintegro
    wecke wieder das Interesse der Leser
  2794. leges alicui impono
    erlege jdm. Gesetze auf
  2795. leges alicui impono
    gebe jdm. Gesetze auf
  2796. leges annales
    Jahresgesetze
  2797. leges cibariae
    Gesetzezur Eindämmung des Luxus
  2798. leges circumvenio
    verstoße durch Ausweichen gegen die Gesetze
  2799. leges compono
    lege die Bedingungen fest
  2800. leges condo
    gebe Gesetze
  2801. leges constituo
    gebe Gesetze
  2802. leges dicendi
    Grammatikregeln
  2803. leges dicendi
    Sprachregeln
  2804. leges do
    entwerfe Gesetze
  2805. leges do
    erlasse Gesetze
  2806. leges fenebres (leges faenebres)
    Zinsgesetze
  2807. leges foederis
    vertragliche Regelungen
  2808. leges foederis
    Vertragsbedingungen
  2809. leges impositae
    feste Bestimmungen
  2810. leges impositae
    Prinzipien
  2811. leges impositae
    verbindliche Grundsätze
  2812. leges in aes incido
    meißele Gesetze in Erz
  2813. leges intendo
    verschärfe die Gesetze
  2814. leges libertasque
    Freiheit nach eigenen Gesetzen zu leben
  2815. leges libertasque
    republikanische Verfassung
  2816. leges militares
    Kriegsrecht
  2817. leges nullae
    Anarchie
  2818. leges nullae
    Gesetzlosigkeit
  2819. leges pacis
    Friedensbedingungen
  2820. leges pacis alicui dico
    diktiere jdm. die Friedensbedingungen
  2821. leges poenales
    Strafgesetzbuch (StGb)
  2822. leges scribo
    gebe Gesetze
  2823. leges scriptae
    Gesetzbuch
  2824. leges tribuniciae
    von den Volkstribunen herrührende Gesetze
  2825. leges turbo
    mache die Gesetze unwirksam
  2826. leges tyrannicae
    despotische Gesetze
  2827. leges, legum f
    Gesetzbuch
  2828. leges, legum f
    Gesetzesordnung
  2829. leges, legum f
    Statuten
  2830. leges, legum f
    Verfassung
  2831. legi conveniens (legibus conveniens)
    dem Gesetz gemäß
  2832. legi intercedo
    erhebe Einspruch gegen ein Gesetz
  2833. legibilis, legibile
    leserlich
  2834. legibus
    den Gesetzen zufolge
  2835. legibus
    gesetzmäßig
  2836. legibus
    in Einklang mit den Gesetzen
  2837. legibus
    nach Gesetz
  2838. legibus aliquem solvo
    entbinde jdn. von den gesetzlichen Bestimmungen
  2839. legibus deficio
    verletze die Bedingungen
  2840. legibus do operam
    beschäftige mich mit den Gesetzen
  2841. legibus do operam
    beschäftige mich mit der Gesetzgebung
  2842. legibus obrogo
    stelle mich gegen die Annahme von Gesetzvorschlägen
  2843. legibus obsequor
    befolge die Gesetze
  2844. legibus pareo
    folge den Gesetzen
  2845. legibus sancitus
    rechtens
  2846. legibus sanctum est
    es ist gesetzlich festgelegt
  2847. legibus Solonis sanctum erat, ut ... (ne ...)
    in Solons Gesetzen war festgelegt, dass... (dass nicht...)
  2848. legifer, legifera, legiferum
    Gesetze gebend
  2849. legifer, legiferi m
    Gesetzgeber
  2850. legiferi viri
    gesetzgebende Körperschaft
  2851. legio bima
    eine erst zwe Jahre bestehende Legion
  2852. legio proeliis attenuata
    in Kämpfen geschwächte Legion
  2853. legio veterana
    eine aus altgedienten Soldaten bestehende Legion
  2854. legio, legionis f
    Division
  2855. legio, legionis f
    Heer
  2856. legio, legionis f
    Legion (4200 - 6000 Mann)
  2857. legio, legionis f
    Regiment
  2858. legionarii, legionariorum m
    Legionssoldaten
  2859. legionarius, legionaria, legionarium
    zur Legion gehörig
  2860. legionem alicui trado
    übergebe jdm. eine Legion (zur Führung)
  2861. legionem constituo
    bilde eine Legion
  2862. legionem constituo
    stellee eine Legion auf
  2863. legiones ad hostem duco
    führe die Legionen gegen den Feind
  2864. legiones adiutrices
    Hilfslegionen
  2865. legiones aliae in alia parte resistunt
    die Legionen widersetzen sich die eine hier, die andere dort
  2866. legiones aliae in alia parte resistunt
    die Legionen widersetzen sich teils hier, teils dort
  2867. legiones compleo
    mache die Legionen vollzählig
  2868. legiones decimo
    dezimiere die Legionen
  2869. legiones equestri procella fundo
    schlage die Legionen im Ansturm der Reiter
  2870. legiones in acie colloco
    stelle die Legionen in Schlachtordnung auf
  2871. legiones in fugam averto
    bringe die Legionen zur Flucht
  2872. legiones in hibernacula deduco
    verlege die Legionen ins Winterlager
  2873. legiones per provincias spargo
    verteile die Legionen über die Provinzen
  2874. legiones promoveo
    lasse die Legionen vorrücken
  2875. legiones reporto
    führe die Legionen zurück
  2876. legiones subitariae
    eilig ausgehobene Legionen
  2877. legioni praeficere
    an die Spitze der Legion stellen
  2878. legionibus timere
    um die Legionen fürchten
  2879. legionum numerum amputo
    vermindere die Zahl der Legionen
  2880. legirupa, legirupae m
    Gesetzesbrecher
  2881. legirupa, legirupae m
    Gesetzübertreter
  2882. legirupa, legirupae m
    gesetzverletzend
  2883. legirupio, legirupionis m
    Gesetzesbrecher
  2884. legirupio, legirupionis m
    Gesetzübertreter
  2885. legis actio
    (mündlich vorgebrachte) Klage
  2886. legis poenam subeo
    nehme die gesetzlich bestimmte Strafe auf mich
  2887. legis studiosi
    Religionspartei
  2888. legisdatio, legisdationis f
    Gesetzgebung
  2889. legislatio, legislationis f
    gegebenes Gesetz
  2890. legislatio, legislationis f
    Gesetzgebung
  2891. legisperitus, legisperiti m
    Gesetzeskundiger
  2892. legisperitus, legisperiti m
    Rechtsgelehrter
  2893. legitime
    den Gesetzen gemäß
  2894. legitime
    gehörig
  2895. legitime
    nach den Regeln der Kunst
  2896. legitime
    rechtmäßig
  2897. legitime
    regelrecht
  2898. legitime
    verfassungsgemäß
  2899. legitimis quibusdam confectis
    nach Erledigung gewisser Formalitäten
  2900. legitimitas, legitimitatis f
    Geltung
  2901. legitimitas, legitimitatis f
    Gesetzesgeltung
  2902. legitimitas, legitimitatis f
    Gesetzesgültigkeit
  2903. legitimitas, legitimitatis f
    Gesetzeskonformität
  2904. legitimitas, legitimitatis f
    Gesetzmäßigkeit
  2905. legitimitas, legitimitatis f
    Rechtmäßigkeit
  2906. legitimo 1
    erkenne als ehelich an
  2907. legitimo 1
    legitimiere
  2908. legitimo anno creor
    werde im gesetzlich frühest möglichen Jahr gewählt
  2909. legitimus, legitima, legitimum
    das Gesetz betreffend
  2910. legitimus, legitima, legitimum
    dem Gesetz gemäß
  2911. legitimus, legitima, legitimum
    durch die Gesetze bestimmt
  2912. legitimus, legitima, legitimum
    echt
  2913. legitimus, legitima, legitimum
    gebührend
  2914. legitimus, legitima, legitimum
    gehörig
  2915. legitimus, legitima, legitimum
    gesetzmäßig
  2916. legitimus, legitima, legitimum
    normal
  2917. legitimus, legitima, legitimum
    recht
  2918. legitimus, legitima, legitimum
    rechtlich
  2919. legitimus, legitima, legitimum
    rechtmäßig
  2920. legitimus, legitima, legitimum
    regelrecht
  2921. legitimus, legitima, legitimum
    regulär
  2922. legitimus, legitima, legitimum
    richtig
  2923. legitimus, legitima, legitimum
    schicklich
  2924. legitimus, legitima, legitimum
    verfassungsgemäß
  2925. legitimus, legitima, legitimum
    verordnet
  2926. legito 1
    = lēctitāre, lēctitō, lēctitāvī, lēctitātum - lese aufmerksam
  2927. legiuncula, legiunculae f
    armselige Legion
  2928. legiuncula, legiunculae f
    Legiönchen
  2929. lego 1
    entsende
  2930. lego 1
    ernenne zum Legaten
  2931. lego 1
    hinterlasse durch Testament
  2932. lego 1
    mache zum Gesandten
  2933. lego 1
    sende ab
  2934. lego 1
    trage auf (jdm. etw.)
  2935. lego 1
    verfüge durch Testament
  2936. lego 1
    verfüge letztwillig
  2937. lego 1
    vermache
  2938. lego 1
    wende zu
  2939. lego 3
    beschaue
  2940. lego 3
    betrachte
  2941. lego 3
    durchlaufe
  2942. lego 3
    durchsegele
  2943. lego 3
    durchstreife
  2944. lego 3
    durchwandere
  2945. lego 3
    fange mit den Ohren auf
  2946. lego 3
    fasse ins Auge
  2947. lego 3
    halte eine Vorlesung
  2948. lego 3
    hebe aus
  2949. lego 3
    höre eine Vorlesung
  2950. lego 3
    lese
  2951. lego 3
    lese auf
  2952. lego 3
    lese aus
  2953. lego 3
    lese vor
  2954. lego 3
    lese zusammen
  2955. lego 3
    mustere
  2956. lego 3
    nehme weg
  2957. lego 3
    pflücke
  2958. lego 3
    raufe aus
  2959. lego 3
    sammele
  2960. lego 3
    schnappe auf
  2961. lego 3
    segele einen Ort entlang
  2962. lego 3
    segele vorbei
  2963. lego 3
    stehle
  2964. lego 3
    suche aus
  2965. lego 3
    wähle
  2966. lego 3
    wickele auf
  2967. lego 3
    wickele zusammen
  2968. lego 3
    ziehe ein
  2969. legula auris
    Ohrläppchen
  2970. legula, legulae f
    Zipfelchen
  2971. leguleius, leguleii m
    Anwalt, der am Buchstaben des Gesetzes klebt
  2972. leguleius, leguleii m
    Gesetzeskrämer
  2973. leguleius, leguleii m
    Paragraphenreiter
  2974. leguli aurarii
    Goldsucher
  2975. leguli auri
    Goldsucher
  2976. legulus, leguli m
    Aufleser
  2977. legulus, leguli m
    Aufsammler
  2978. legum auctor
    Gesetzgeber
  2979. legum conditor
    Gesetzgeber
  2980. legum contortor
    Gesetzverdreher
  2981. legum inventor
    Gesetzgeber
  2982. legum iudiciorumque poenis obligor
    verfalle den Strafen der Gesetze und Gerichte
  2983. legum lator
    Gesetzgeber
  2984. legum reformatio
    Gesetzesreform
  2985. legum sanctor
    Gesetzesverordner
  2986. legum scriptor
    Gesetzgeber
  2987. legumen, leguminis n
    Gemüse
  2988. legumen, leguminis n
    Hülsenfrucht
  2989. legumen, quod restrictionem facit
    Gemüse, das Verstopfung verursacht
  2990. legumenarius, legumenaria, legumenarium
    = legūminārius, legūmināria, legūminārium - die Hülsenfrucht betreffend
  2991. legumenarius, legumenarii m
    = legūminārius, legūmināriī m - Hülsenfruchthändler
  2992. legumentum, legumenti n
    Hülsenfrucht
  2993. leguminarius, leguminaria, leguminarium
    die Hülsenfrucht betreffend
  2994. leguminarius, leguminarii m
    Hülsenfruchthändler
  2995. leiber, leibera, leiberum
    arch. = līber, lībera, līberum - frei
  2996. leiberi, leiberorum m
    arch. = līberī, līberōrum m - Kinder
  2997. leibero 1
    arch. = līberāre, līberō, līberāvī, līberātum - befreie
  2998. leibertas, leibertatis f
    arch. = lībertās, lībertātis f - Freiheit
  2999. leibertus, leiberti m
    arch. = lībertus, lībertī m - Freigelassener
  3000. leibro 1
    arch. = lībrāre, lībrō, lībrāvī, lībrātum - erwäge
  3001. leiostrea, leiostreae f
    glattschlaige Auster
  3002. lema, lemae f
    Augenbutter
  3003. lema, lemae f
    Augenschleim
  3004. Lemberga, Lembergae f
    Lemberg, Lwiw
  3005. lembulus, lembuli m
    kleiner Nachen
  3006. lembunculus, lembunculi m
    = lēnunculus, lēnunculī m - Kuppler
  3007. lembus biremis
    zweirudriger Kahn
  3008. lembus caudiceus
    Kanu
  3009. lembus, lembi m
    Barke
  3010. lembus, lembi m
    Boot
  3011. lembus, lembi m
    Fregatte
  3012. lembus, lembi m
    Kahn
  3013. lembus, lembi m
    Kutter
  3014. lembus, lembi m
    Nachen
  3015. lemma, lemmatis n
    Annahme
  3016. lemma, lemmatis n
    Epigramm
  3017. lemma, lemmatis n
    Gedicht
  3018. lemma, lemmatis n
    Märchen
  3019. lemma, lemmatis n
    Sinngedicht
  3020. lemma, lemmatis n
    Stoff (eines Schriftwerkes)
  3021. lemma, lemmatis n
    Titel (eines Gedichtes)
  3022. lemma, lemmatis n
    Überschrift
  3023. lemma, lemmatis n
    Vordersatz
  3024. lemniscatus, lemniscata, lemniscatum
    mit Bändern geschmückt
  3025. lemniscus, lemnisci m
    Band (als Auszeichnung an einem Kranz)
  3026. lemniscus, lemnisci m
    Siegesband
  3027. lemniscus, lemnisci m
    Wundverbandsstoff
  3028. lemores, lemorum m
    = lemurēs, lemurum m - abgeschiedene Seelen
  3029. lemures, lemurum m
    abgeschiedene Seelen
  3030. lemures, lemurum m
    Gespenster
  3031. lemures, lemurum m
    Nachtgeister
  3032. lena, lenae f
    Anlockerin
  3033. lena, lenae f
    Kupplerin
  3034. lena, lenae f
    Verführerin
  3035. lene
    gelinde
  3036. lene
    sanft
  3037. lene tormentum alicui admoveo
    übe sanften Zwang auf jdn. aus
  3038. lenificatio, lenificationis f
    Deeskalation
  3039. lenifico 1
    beruhige
  3040. lenifico 1
    lindere
  3041. lenifico 1
    mildere
  3042. lenimen, leniminis n
    Beruhigung
  3043. lenimen, leniminis n
    Besänftigung
  3044. lenimen, leniminis n
    Labsal
  3045. lenimen, leniminis n
    Linderung
  3046. lenimen, leniminis n
    Linderungsmittel
  3047. lenimentum, lenimenti n
    Beruhigung
  3048. lenimentum, lenimenti n
    Besänftigung
  3049. lenimentum, lenimenti n
    Linderung
  3050. lenimentum, lenimenti n
    Linderungsmittel
  3051. lenio 4
    beruhige
  3052. lenio 4
    beruhige mich
  3053. lenio 4
    besänftige
  3054. lenio 4
    besänftige mich
  3055. lenio 4
    beschwichtige
  3056. lenio 4
    deeskaliere
  3057. lenio 4
    lege mich
  3058. lenio 4
    lindere
  3059. lenio 4
    mache nachgiebig
  3060. lenio 4
    mache sanft
  3061. lenio 4
    mildere
  3062. lenio 4
    suche zu besänftigen
  3063. lenio 4
    werde milder
  3064. lenis ab tergo clivus erat
    hinten stieg sanft ein Hang empor
  3065. lenis, lene
    gelinde
  3066. lenis, lene
    gemäßigt
  3067. lenis, lene
    langsam
  3068. lenis, lene
    lind
  3069. lenis, lene
    mäßig
  3070. lenis, lene
    mild
  3071. lenis, lene
    ruhig
  3072. lenis, lene
    sanft
  3073. lenis, lene
    weich
  3074. lenitas, lenitatis f
    Gelassenheit
  3075. lenitas, lenitatis f
    gelindes Verfahren
  3076. lenitas, lenitatis f
    Gnade
  3077. lenitas, lenitatis f
    Langsamkeit
  3078. lenitas, lenitatis f
    Milde
  3079. lenitas, lenitatis f
    Ruhe
  3080. lenitas, lenitatis f
    ruhiges Dahinfließen
  3081. lenitas, lenitatis f
    sanftes Wesen
  3082. lenitas, lenitatis f
    Sanftheit
  3083. lenitas, lenitatis f
    Sanftmut
  3084. lenitas, lenitatis f
    Weichheit
  3085. leniter
    geduldig
  3086. leniter
    gelassen
  3087. leniter
    gelinde
  3088. leniter
    gemäßigt
  3089. leniter
    langsam
  3090. leniter
    mild
  3091. leniter
    nicht hitzig
  3092. leniter
    ruhig
  3093. leniter
    sanft
  3094. leniter alloquor
    rede freundlich zu
  3095. leniter dico
    sage freundlich
  3096. leniter dormio
    schlummere
  3097. lenitudo, lenitudinis f
    Gelassenheit
  3098. lenitudo, lenitudinis f
    Milde
  3099. lenitudo, lenitudinis f
    Ruhe
  3100. lenitudo, lenitudinis f
    sanftes Wesen
  3101. lenitudo, lenitudinis f
    Sanftmut
  3102. leno 1
    betätige mich als Kuppler
  3103. leno 1
    treibe Kuppelei
  3104. leno 1
    verkuppele
  3105. leno formosas puellas
    verkuppele schöne Mädchen
  3106. leno, lenonis m
    Jugendverderber
  3107. leno, lenonis m
    Kuppler
  3108. leno, lenonis m
    Sklavenhändler
  3109. leno, lenonis m
    Unterhändler (in anrüchiger Sache)
  3110. leno, lenonis m
    unwürdige Mittelsperson
  3111. leno, lenonis m
    unwürdiger Unterhändler
  3112. leno, lenonis m
    Vermittler (in anrüchiger Sache)
  3113. leno, lenonis m
    Zuhälter
  3114. lenocinamentum, lenocinamenti n
    = lēnōcinium, lēnōciniī n
  3115. lenocinator, lenocinatoris m
    Erschmeichler
  3116. lenocinium exerceo
    gehe dem Geschäft der Kuppelei nach
  3117. lenocinium peto ab aliquo
    verlange von jdm. meinen Verdienst als Kuppler
  3118. lenocinium profiteor
    gebe mich für eine Kupplerin aus
  3119. lenocinium profiteor
    treibe Kuppelei
  3120. lenocinium, lenocinii n
    anlockende Schmeichelei
  3121. lenocinium, lenocinii n
    gekünstelter Reiz
  3122. lenocinium, lenocinii n
    Gewerbe des Kupplers
  3123. lenocinium, lenocinii n
    gewinnende Worte
  3124. lenocinium, lenocinii n
    Kuppelei
  3125. lenocinium, lenocinii n
    Kupplergewerbe
  3126. lenocinium, lenocinii n
    Kupplerkundschaft
  3127. lenocinium, lenocinii n
    Kupplerverdienst
  3128. lenocinium, lenocinii n
    Schmuck
  3129. lenocinium, lenocinii n
    verführerischer Prunk
  3130. lenocinium, lenocinii n
    Verführung
  3131. lenocinium, lenocinii n
    Verlockung
  3132. lenocinium, lenocinii n
    Verlockungsmittel
  3133. lenocinium, lenocinii n
    Verschönerung
  3134. lenocinor 1
    bin jdm. ganz zu Willen
  3135. lenocinor 1
    helfe den Reizen nach
  3136. lenocinor 1
    schmeichele jdm.
  3137. lenocinor 1
    treibe Kuppelei
  3138. lenocinor 1
    verschaffe jdm. Gunst
  3139. lenonem ago
    spiele einen Kuppler
  3140. lenonie
    kupplerisch
  3141. lenonie
    nach Art des Kuppers
  3142. lenonius, lenonia, lenonium
    zum Kuppeln gehörig
  3143. lens, lendis f
    Ei einer Laus
  3144. lens, lendis f
    Nisse
  3145. lens, lentis f
    Linse
  3146. lente
    bedächtig
  3147. lente
    gelassen
  3148. lente
    gleichgültig
  3149. lente
    langsam
  3150. lentecula, lenteculae f
    = lenticula, lenticulae f - Linse
  3151. lenteo 2
    bin langsam
  3152. lenteo 2
    gehe langsam vonstatten
  3153. lentesco 3
    lasse nach
  3154. lentesco 3
    werde beugsam
  3155. lentesco 3
    werde gelassen
  3156. lentesco 3
    werde klebrig
  3157. lentesco 3
    werde zäh
  3158. lenteus, lentea, lenteum
    = linteus, lintea, linteum - aus Leinwand, linnen
  3159. lentiarius, lentiaria, lentiarium
    Linsen-
  3160. lentiarius, lentiaria, lentiarium
    zu den Linsen gehörig
  3161. lenticula, lenticulae f
    Linse
  3162. lenticula, lenticulae f
    Linsenform
  3163. lenticula, lenticulae f
    linsenförmiges Gefäß
  3164. lenticula, lenticulae f
    Sommersprosse
  3165. lenticularis, lenticulare
    linsenartig
  3166. lenticularis, lenticulare
    linsenförmig
  3167. lenticulatus, lenticulata, lenticulatum
    linsenförmig
  3168. lentiginosus, lentiginosa, lentiginosum
    sommersprossig
  3169. lentigo, lentiginis f
    linsenförmige Fleck
  3170. lentigo, lentiginis f
    Sommersprossen
  3171. lentipes, lentipedis
    langsam gehend
  3172. lentipes, lentipedis
    langsam zu Fuß
  3173. lentis ignibus maceror
    werde vom Liebesfeuer langsam aufgezehrt
  3174. lentiscifer, lentiscifera, lentisciferum
    Mastixbäume hervorbringend
  3175. lentiscifer, lentiscifera, lentisciferum
    Mastixbäume tragend
  3176. lentiscinus, lentiscina, lentiscinum
    aus Mastix
  3177. lentiscum, lentisci n
    Mastix
  3178. lentiscum, lentisci n
    Mastixbaum
  3179. lentiscum, lentisci n
    Mastixharz
  3180. lentiscum, lentisci n
    Mastixholz
  3181. lentiscus, lentisci f
    Mastix
  3182. lentiscus, lentisci f
    Mastixbaum
  3183. lentiscus, lentisci f
    Mastixharz
  3184. lentiscus, lentisci f
    Mastixholz
  3185. lentiscus, lentisci f
    Zahnstocher
  3186. lentitia, lentitiae f
    Biegsamkeit
  3187. lentitia, lentitiae f
    Klebrigkeit
  3188. lentitia, lentitiae f
    Zähigkeit
  3189. lentities, lentitiei f
    = lentitia, lentitiae f - Zähigkeit, Biegsamkeit
  3190. lentitudo, lentitudinis f
    Biegsamkeit
  3191. lentitudo, lentitudinis f
    Gelassenheit
  3192. lentitudo, lentitudinis f
    Gleichgültigkeit
  3193. lentitudo, lentitudinis f
    Kaltblütigkeit
  3194. lentitudo, lentitudinis f
    Langsamkeit
  3195. lentitudo, lentitudinis f
    Phlegma
  3196. lentitudo, lentitudinis f
    Schwerfälligkeit
  3197. lentitudo, lentitudinis f
    Steifheit
  3198. lentitudo, lentitudinis f
    Unempfindlichkeit
  3199. lentitudo, lentitudinis f
    Zähigkeit
  3200. lento 1
    betreibe langsam
  3201. lento 1
    beuge
  3202. lento 1
    biege
  3203. lento 1
    mache biegsam
  3204. lento 1
    mache nachgiebig
  3205. lento 1
    mildere
  3206. lento 1
    verzögere
  3207. lento 1
    ziehe in die Länge
  3208. lento pectore
    kaltblütig
  3209. lento pectore fero aliquid
    sehe etw. kaltblütig mit an
  3210. lentor, lentoris m
    Biegsamkeit
  3211. lentor, lentoris m
    Klebrigkeit
  3212. lentor, lentoris m
    Zähigkeit
  3213. lentulus, lentula, lentulum
    biegsam
  3214. lentulus, lentula, lentulum
    etwas langsam (im Bezahlen)
  3215. lentulus, lentula, lentulum
    etwas zähe
  3216. lentus, lenta, lentum
    bedächtig
  3217. lentus, lenta, lentum
    biegsam
  3218. lentus, lenta, lentum
    eigensinnig
  3219. lentus, lenta, lentum
    geduldig
  3220. lentus, lenta, lentum
    gelassen
  3221. lentus, lenta, lentum
    geschmeidig
  3222. lentus, lenta, lentum
    gleichgültig
  3223. lentus, lenta, lentum
    kaltblütig
  3224. lentus, lenta, lentum
    klebrig
  3225. lentus, lenta, lentum
    lang anhaltend
  3226. lentus, lenta, lentum
    lange dauernd
  3227. lentus, lenta, lentum
    langsam
  3228. lentus, lenta, lentum
    langsam im Bezahlen
  3229. lentus, lenta, lentum
    langweilig
  3230. lentus, lenta, lentum
    lässig
  3231. lentus, lenta, lentum
    phlegmatisch
  3232. lentus, lenta, lentum
    ruhig
  3233. lentus, lenta, lentum
    schleppend
  3234. lentus, lenta, lentum
    schwerfällig
  3235. lentus, lenta, lentum
    starrköpfig
  3236. lentus, lenta, lentum
    starrsinnig
  3237. lentus, lenta, lentum
    steif
  3238. lentus, lenta, lentum
    träge
  3239. lentus, lenta, lentum
    unempfindlich
  3240. lentus, lenta, lentum
    zäh
  3241. lenullus, lenulli m
    Kuppler
  3242. lenuncularius, lenunculariī m
    Barkenführer
  3243. lenunculus, lenunculi m
    Barke
  3244. lenunculus, lenunculi m
    Boot
  3245. lenunculus, lenunculi m
    Kahn
  3246. lenunculus, lenunculi m
    Kuppler
  3247. lenunculus, lenunculi m
    Nachen
  3248. leo 2
    tilge
  3249. leo acer
    grimmiger Löwe
  3250. leo arma movet
    der Löwe setzt sich zur Wehr
  3251. leo caesius
    grauäugiger Löwe
  3252. leo marinus
    Selöwe
  3253. leo, leonis m
    beherzter Mensch
  3254. leo, leonis m
    Löwe
  3255. leo, leonis m
    Löwenhaut
  3256. leo, leonis m
    Löwenmaul (Pflanze)
  3257. leocrocota, leocrocotae f
    = leucrocota, leucrocotae f - ein inisches Wildtier]
  3258. leoninus, leonina, leoninum
    eines Löwen
  3259. leoninus, leonina, leoninum
    Löwen-
  3260. leoninus, leonina, leoninum
    vom Löwen
  3261. leoninus, leonina, leoninum
    zum Löwen gehörig
  3262. leonis vellera
    Löwenhaut
  3263. leonis villus
    Löwenfell
  3264. leonteus, leontea, leonteum
    löwenartig
  3265. leontica, leonticorum n
    Löwenopfer
  3266. leontica, leonticorum n
    Mithrasopfer
  3267. leontice, leontices f
    = cacalia, cacaliae f - Huflattich
  3268. leonticus, leontica, leonticum
    Löwen-
  3269. leonticus, leontica, leonticum
    zum Löwen gehörig
  3270. leontios, leontii f
    ein löwenfarbiger Edelstein]
  3271. leontocaron, leontocari n
    Polei-Gamander
  3272. leontopetalon, leontopetali n
    Löwenblatt
  3273. leontophonos, leontophoni m
    Löwentöter
  3274. leontopodion, leontopodii n
    = leontopetalon, leontopetali n - Löwenblatt
  3275. leopardalis, leopardalis m
    = leopardus, leopardi m - Leopard
  3276. leopardinus, leopardina, leopardinum
    Leoparden-
  3277. leopardinus, leopardina, leopardinum
    vom Leoparden
  3278. leopardus, leopardi m
    Leopard
  3279. Leopolis, Leopolis f
    Lemberg, Lwiw
  3280. lepas, lepadis f
    = lopas, lopadis f - Napfschnecke
  3281. lepesta, lepestae f
    = lepista, lepistae f - Trinknapf
  3282. lepida, lepidae f
    = lepis, lepidis f - Kupferschlag, Hammerschlag
  3283. lepide
    allerliebst
  3284. lepide
    angenehm
  3285. lepide
    artig
  3286. lepide
    drollig
  3287. lepide
    fein
  3288. lepide
    herrlich
  3289. lepide
    hübsch
  3290. lepide
    nett
  3291. lepide
    prächtig
  3292. lepide
    witzig
  3293. lepide hoc succedit sub manus negotium
    ganz herrlich geht das Unternehmen von der Hand
  3294. Lepidi arma cessere in Augustum
    die Partei des Lepidus fiel Augustus zu
  3295. lepidissimis verbis propino
    bringe einen allerliebsten Toast aus
  3296. lepidissimis verbis propino
    bringe einen sehr netten Trinkspruch aus
  3297. lepidium, lepidii n
    Gartenkresse
  3298. lepidium, lepidii n
    Pfefferkraut
  3299. lepidotis, lepidotidis f
    Edelstein]
  3300. lepidulus, lepidula, lepidulum
    ziemlich artig
  3301. lepidulus, lepidula, lepidulum
    ziemlich drollig
  3302. lepidum capitulum
    ein niedliches Männlein
  3303. lepidus, lepida, lepidum
    allerliebst
  3304. lepidus, lepida, lepidum
    angenehm
  3305. lepidus, lepida, lepidum
    anmutig
  3306. lepidus, lepida, lepidum
    artig
  3307. lepidus, lepida, lepidum
    drollig
  3308. lepidus, lepida, lepidum
    fein
  3309. lepidus, lepida, lepidum
    gefällig
  3310. lepidus, lepida, lepidum
    geistreich
  3311. lepidus, lepida, lepidum
    heiter
  3312. lepidus, lepida, lepidum
    hübsch
  3313. lepidus, lepida, lepidum
    launig
  3314. lepidus, lepida, lepidum
    liebenswürdig
  3315. lepidus, lepida, lepidum
    manierlich
  3316. lepidus, lepida, lepidum
    naiv
  3317. lepidus, lepida, lepidum
    nett
  3318. lepidus, lepida, lepidum
    niedlich
  3319. lepidus, lepida, lepidum
    prächtig
  3320. lepidus, lepida, lepidum
    verweichlicht
  3321. lepidus, lepida, lepidum
    witzig
  3322. lepidus, lepida, lepidum
    zierlich
  3323. lepis, lepidis f
    Hammerschlag
  3324. lepis, lepidis f
    Kupferschlag
  3325. lepista, lepistae f
    Trinknapf
  3326. lepor, leporis m
    = lepōs, lepōris m - Anmut
  3327. leporarium, leporarii n
    Hasenhecke
  3328. leporarium, leporarii n
    Tiergarten
  3329. leporarium, leporarii n
    Wildpark
  3330. leporarius, leporaria, leporarium
    Hasen-
  3331. leporarius, leporaria, leporarium
    zum Hasen gehörig
  3332. leporarius, leporarii m
    Hasenwärter
  3333. leporem laqueo capto
    versuche einen Hasen mit der Schlinge zu fangen
  3334. lepores rete claudo
    umstelle die Hasen mit Netzen
  3335. leporina, leporinae f
    Hasenfleisch
  3336. leporinae clunes
    Hasenkeule
  3337. leporinus, leporina, leporinum
    Hasen-
  3338. leporinus, leporina, leporinum
    vom Hasen
  3339. lepos in iocando
    Humor
  3340. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Anmut
  3341. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Annehmlichkeit
  3342. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Artigkeit
  3343. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Aufgeräumtheit
  3344. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    das Anziehende
  3345. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    das Gefällige
  3346. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    feiner Humor
  3347. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Feinheit (der Rede)
  3348. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    gefälliger Scherz
  3349. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    heiterer Witz
  3350. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Liebenswürdigkeit
  3351. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Manierlichkeit
  3352. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Naivität
  3353. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Witz (Redewitz)
  3354. lepos, leporis m (lepor, leporis m)
    Zierlichkeit
  3355. lepra, leprae f
    Aussatz
  3356. lepra, leprae f
    Krätze
  3357. lepra, leprae f
    Räude
  3358. leprosodochium, leprosodochii n
    Siechenhaus
  3359. leprosus, leprosa, leprosum
    aussätzig
  3360. leprosus, leprosa, leprosum
    räudig
  3361. leptomeres, leptomeres
    aus feinen Teilen bestehend
  3362. leptomeres, leptomeres
    feinteilig
  3363. leptomericus, leptomerica, leptomericum
    aus feinen Teilen bestehend
  3364. leptomericus, leptomerica, leptomericum
    feinteilig
  3365. leptophyllon, leptophylli n
    eine Pflanze]
  3366. leptorhax, leptorhagis f
    eine Traubenart (mit kleinen Beeren)]
  3367. lepus auritus
    langohriger Hase
  3368. lepus dormiens
    Leisetreter
  3369. lepus nephriticus
    Jadehase
  3370. lepus tute es et pulpamentum quaeris
    du bist selbst ein Hase und suchst nach einem Braten
  3371. lepus, leporis c
    Hase
  3372. lepusculus, lepusculi m
    Häschen
  3373. lera, lerae f
    arch. = līra, līrae f - Ackerbeet, Furche
  3374. leriae, leriarum f
    Albernheiten
  3375. leriae, leriarum f
    leeres Geschwätz
  3376. Lernaeus anguis aliquem circustetit
    die Schlange von Lerna hat jdn. umschlungen
  3377. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin irre
  3378. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin wahnsinnig
  3379. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen)
  3380. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - furche ein (den Samen)
  3381. lero 1
    arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - rase
  3382. leros, leri f
    ein Edelstein]
  3383. lessum facio alicui
    beweine einen Toten kläglich
  3384. lessum habeo alicui
    beweine einen Toten kläglich
  3385. lessus, lessi m
    Jammergeheul
  3386. lessus, lessi m
    Totengeheul
  3387. lessus, lessi m
    Totenklage
  3388. lessus, lessus m
    Jammergeheul
  3389. lessus, lessus m
    Totengeheul
  3390. lessus, lessus m
    Totenklage
  3391. letabilis, letabile
    tödlich
  3392. letalia, letalium n
    todbringende Mittel
  3393. letalis, letale
    lebensgefährlich
  3394. letalis, letale
    todbringend
  3395. letalis, letale
    tödlich
  3396. letaliter
    auf tödliche Art
  3397. letaliter
    tödlich
  3398. Lethaeus, Lethaea, Lethaeum
    Vergessenheit bringend
  3399. Lethaeus, Lethaea, Lethaeum
    zum Lethefluss gehörig
  3400. lethargia, lethargiae f
    Schlafsucht
  3401. lethargicus, lethargica, lethargicum
    schlafsüchtig
  3402. lethargicus, lethargici m
    Schlafsüchtiger
  3403. lethargus, lethargi m
    Schlafsucht
  3404. lethargus, lethargi m
    Schlafsüchtiger
  3405. Lethe, Lethes f
    Lethe
  3406. Lethe, Lethes f
    Vergessenheit
  3407. letifer, letifera, letiferum
    lebensgefährlich
  3408. letifer, letifera, letiferum
    todbringend
  3409. letifer, letifera, letiferum
    tödlich
  3410. letificus, letifica, letificum
    den Tod verursachend
  3411. letificus, letifica, letificum
    tödlich
  3412. leto 1
    töte
  3413. leto afficior
    sterbe
  3414. leto afficior
    werde ermordet
  3415. leto aliquem do
    töte jdn.
  3416. leto aliquid eripio
    rette etw. vor dem Untergang
  3417. leto pereo
    werde ermordet
  3418. Lettonia, Lettoniae f
    Lettland
  3419. letum mihi conscisco
    bringe mich um
  3420. letum mihi manu pario
    gebe mir den Tod
  3421. letum mihi manu pario
    töte mich mit eigener Hand
  3422. letum mihi pario manu
    bereite mir den Tod
  3423. letum prius semotum
    Tod, der früher fern war
  3424. letum pro patria oppeto
    gehe für das Vaterland in den Tod
  3425. letum, leti n
    Tod
  3426. letum, leti n
    Untergang
  3427. letum, leti n
    Vernichtung
  3428. leuca, leucae f
    = leuga, leugae f - (gallische) Meile
  3429. leucacantha, leucacanthae f
    Weißdorn
  3430. leucacanthos, leucacanthi m
    = leucacantha, leucacanthae f - Weißdorn
  3431. leucachates, leucachatae m
    Milch-Achat
  3432. leucachates, leucachatae m
    weißer Achat
  3433. leucanthemis, leucanthemidis f
    Kamille
  3434. leucanthemon, leucanthemi n
    Kamille
  3435. leucanthemum, leucanthemi n
    Kamille
  3436. leucanthes, leucanthis n
    Glaskraut
  3437. leucanthes, leucanthis n
    Rebhühnerkraut
  3438. leucargillos, leucargilli f
    weißer Ton
  3439. leucaspis, leucaspidis
    weiß beschildet
  3440. leuce, leuces f
    gefleckte Taubnessel
  3441. leuce, leuces f
    Meerrettich
  3442. leuce, leuces f
    weißer Hautfleck
  3443. leuce, leuces f
    wilder Rettich
  3444. leuceoron, leuceori n
    = leontopodion - Löwenblatt
  3445. leucochrysos, leucochrysi f
    ein Edelstein]
  3446. leucocomus, leucocoma, leucocomum
    weiße Blüten habend
  3447. leucocomus, leucocoma, leucocomum
    weißhaarig
  3448. leucocoum, leucocoi n
    Weißwein aus Kos
  3449. leucogaeus, leucogaea, leucogaeum
    weißerdig
  3450. leucographis, leucographidis f
    eine Art Wegdistel]
  3451. leucographitis, leucographitis f
    ein Edelstein]
  3452. leucoion, leucoii n
    Levkoje
  3453. leucoion, leucoii n
    weißes Veilchen
  3454. leucoma, leucomatis n
    weißer Star (Leukom)
  3455. leuconotus, leuconoti m
    Süd-Süd-West-Wind
  3456. leucophaeatus, leucophaeata, leucophaeatum
    aschgrau gekleidet
  3457. leucophaeatus, leucophaeata, leucophaeatum
    dunkelfarbig gekleidet
  3458. leucophaeus, leucophaea, leucophaeum
    aschgrau
  3459. leucophaeus, leucophaea, leucophaeum
    fahl
  3460. leucophaeus, leucophaea, leucophaeum
    weißschwärzlich
  3461. leucophlegmatia, leucophlegmatiae f
    Bleichsucht
  3462. leucophorum, leucophori n
    Goldleim
  3463. leucophthalmos, leucophthalmi f
    Weißauge
  3464. leucopoecilos, leucopoecili f
    ein Edelstein]
  3465. leucos, leucon
    weiß
  3466. leucozomus, leucozoma, leucozomum
    mit einer weißen Brühe
  3467. leucrion, leucrii n
    Hundszunge
  3468. leucrocota, leucrocotae f
    ein inisches Wildtier]
  3469. leudus, leudi m
    Lied
  3470. leuga, leugae f
    (gallische) Meile (ca. 2,2 km)
  3471. leunculus, leunculi m
    kleiner Löwe
  3472. leus, lea, leum
    glatt
  3473. levamen, levaminis n
    Erleichterung
  3474. levamen, levaminis n
    Erleichterungsmittel
  3475. levamen, levaminis n
    Linderung
  3476. levamen, levaminis n
    Linderungsmittel
  3477. levamentarius, levamentaria, levamentarium
    Linderungs-
  3478. levamentarius, levamentaria, levamentarium
    zur Erleichterung dienlich
  3479. levamentum, levamenti n
    Erleichterung
  3480. levamentum, levamenti n
    Erleichterungsmittel
  3481. levamentum, levamenti n
    Linderung
  3482. levamentum, levamenti n
    Linderungsmittel
  3483. levamentum, levamenti n (2)
    Werkzeug zum Glätten
  3484. Levans, Levantis n
    Levante
  3485. Levans, Levantis n
    Orient
  3486. Levantinus, Levantini m
    Levantiner (Bewohner der Levante)
  3487. Levantinus, Levantini m
    Orientale (Bewohner der Levante)
  3488. levate
    erleichtert
  3489. levatio, levationis f
    Aufheben
  3490. levatio, levationis f
    Auftakt
  3491. levatio, levationis f
    Erleichterung
  3492. levatio, levationis f
    In-die-Höhe-Heben
  3493. levatio, levationis f
    Verminderung
  3494. levator, levatoris m
    Dieb
  3495. levator, levatoris m
    Entwender
  3496. levator, levatoris m
    Wegnehmer
  3497. leve compendium maxima fraude commuto
    erkaufe einen geringen Vorteil mit dem größten Betrug
  3498. levem auditionem habeo pro re comperta
    nehme ein oberflächliches Gerücht als bare Münze
  3499. levem auditionem pro re comperta habeo
    halte bloßes Gerede für ausgemacht
  3500. levenna, levennae m
    Bruder Leichtfuß
  3501. levenna, levennae m
    leichtsinnig
  3502. levenna, levennae m
    Nichtsnutz
  3503. levenna, levennae m
    nichtsnutzig
  3504. levi aura spei obiecta, quod ...
    da (als) sich ein leichter Hoffnungsschimmer zeigt, dass ...
  3505. levi bracchio aliquid ago
    betreibe etwas nur oberflächlich
  3506. levi momento
    mit geringem Kraftaufwand
  3507. levi momento
    mit geringer Kraftanstrengung
  3508. levi momento
    mit wenig Kraft
  3509. levi momento aliquid aestimo
    schätze etwas gering
  3510. levi poena defungar
    es wird mich den (meinen) Kopf nicht kosten
  3511. levianimus, levianima, levianimum
    leichtsinnig
  3512. leviatio, leviationis f
    = levigātiō, levigātiōnis, f - Erleichterung, Nachlassen
  3513. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich eitel
  3514. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich gering
  3515. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich leicht
  3516. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich leichtsinnig
  3517. leviculus, levicula, leviculum
    ziemlich unbedeutend
  3518. levicutis, levicute
    glatthäutig
  3519. levidensis, levidense
    dünn
  3520. levidensis, levidense
    gering
  3521. levidensis, levidense
    leicht gewirkt
  3522. levifidus, levifida, levifidum
    falsch
  3523. levifidus, levifida, levifidum
    unzuverlässig
  3524. levifidus, levifida, levifidum
    von geringer Glaubwürdigkeit
  3525. levigatio, levigationis, f
    Abschleifen
  3526. levigatio, levigationis, f
    Glätte
  3527. levigatio, levigationis, f
    Glätten
  3528. levigatio, levigationis, f (2)
    Erleichterung
  3529. levigatio, levigationis, f (2)
    Nachlassen
  3530. levigo 1
    glätte
  3531. levigo 1
    mache glatt
  3532. levigo 1
    mache glatter
  3533. levigo 1
    mache klein
  3534. levigo 1
    mache schlüpfrig
  3535. levigo 1
    reibe zu Pulver
  3536. levigo 1 (2)
    erleichtere
  3537. levigo 1 (2)
    mache leicht
  3538. levior pluma
    leichter als eine Feder
  3539. levior quam pluma
    leichter als eine Feder
  3540. levioris momenti consultatio
    eine weniger wichtige Beratung
  3541. levipes, levipedis
    leichtfüßig
  3542. levir, levirī m
    Schwager
  3543. levis armatura
    Leichtbeaffnete
  3544. levis armatura
    Leichtbewaffnete
  3545. levis aura spei
    leichter Hoffnungsschimmer
  3546. levis et gacilis cibus
    leichte und einfache Kost
  3547. levis nec satis fidus
    unglaubwürdig
  3548. levis, leve
    behend
  3549. levis, leve
    eitel
  3550. levis, leve
    flüchtig
  3551. levis, leve
    gelind
  3552. levis, leve
    gering
  3553. levis, leve
    geringfügig
  3554. levis, leve
    geschwind
  3555. levis, leve
    haltlos
  3556. levis, leve
    kein Gewicht habend
  3557. levis, leve
    leicht
  3558. levis, leve
    leichtgewichtig
  3559. levis, leve
    leichtsinnig
  3560. levis, leve
    leise
  3561. levis, leve
    lügenhaft
  3562. levis, leve
    nicht drückend
  3563. levis, leve
    nicht viel geltend
  3564. levis, leve
    ohne Ansehen
  3565. levis, leve
    ohne Nachdruck
  3566. levis, leve
    sanft
  3567. levis, leve
    schnell
  3568. levis, leve
    unbedeutend
  3569. levis, leve
    unbeständig
  3570. levis, leve
    unerheblich
  3571. levis, leve
    unhaltbar
  3572. levis, leve
    unwahr
  3573. levis, leve
    unzulänglich
  3574. levis, leve
    wankelmütig
  3575. levis, leve (2)
    abgeschliffen
  3576. levis, leve (2)
    bartlos
  3577. levis, leve (2)
    blank
  3578. levis, leve (2)
    galant
  3579. levis, leve (2)
    glatt
  3580. levis, leve (2)
    glatzköpfig
  3581. levis, leve (2)
    gut fließend
  3582. levis, leve (2)
    gut zerrieben
  3583. levis, leve (2)
    haarlos
  3584. levis, leve (2)
    herausgeputzt
  3585. levis, leve (2)
    jugendlich
  3586. levis, leve (2)
    ohne Bart
  3587. levis, leve (2)
    schlüpfrig
  3588. levis, leve (2)
    schön
  3589. levis, leve (2)
    unbehaart
  3590. levis, leve (2)
    wohlgefügt
  3591. levis, leve (2)
    zart
  3592. levisomnus, levisomna, levisomnum
    einen leichten Schlaf habend
  3593. levitas popularis
    das leichtfertige Treiben eines Demagogoen
  3594. levitas, levitatis f
    Beweglichkeit
  3595. levitas, levitatis f
    Charakterlosigkeit
  3596. levitas, levitatis f
    Flüchtigkeit
  3597. levitas, levitatis f
    Geringfügigkeit
  3598. levitas, levitatis f
    Geschwindigkeit
  3599. levitas, levitatis f
    Haltlosigkeit
  3600. levitas, levitatis f
    Leichtfertigkeit
  3601. levitas, levitatis f
    Leichtigkeit
  3602. levitas, levitatis f
    Leichtsinn
  3603. levitas, levitatis f
    Mutwille
  3604. levitas, levitatis f
    Nichtigkeit
  3605. levitas, levitatis f
    Scherzhaftigkeit
  3606. levitas, levitatis f
    Seichtheit
  3607. levitas, levitatis f
    Unbeständigkeit
  3608. levitas, levitatis f
    Ungründligkeit
  3609. levitas, levitatis f
    Unhaltbarkeit
  3610. levitas, levitatis f
    Unwichtigkeit
  3611. levitas, levitatis f
    Veränderlichkeit
  3612. levitas, levitatis f
    Wankelmut
  3613. levitas, levitatis f [1]
    Abgeschliffenheit
  3614. levitas, levitatis f [1]
    geschliffener Ausdruck
  3615. levitas, levitatis f [1]
    Glätte
  3616. levitate ductus
    aus Leichtsinn
  3617. leviter
    gering
  3618. leviter
    leicht
  3619. leviter
    leise
  3620. leviter
    nicht beschwerlich
  3621. leviter
    nicht schwer
  3622. leviter
    nicht sehr
  3623. leviter
    nicht sonderlich
  3624. leviter
    nur wenig
  3625. leviter
    ohne Mühe
  3626. leviter
    sanft
  3627. leviter
    unbedeutend
  3628. leviter
    unerheblich
  3629. leviter aegroto
    bin nur leicht krank
  3630. leviter aegroto
    bin unpässlich
  3631. leviter dormio
    habe einen leisen Schlaf
  3632. leviter fero
    ertrage leicht
  3633. leviter significo aliquid
    spiele leise an auf etw
  3634. leviter tango (attingo)
    berühre nur beiläufig
  3635. levitudo, levitudinis f
    Glätte
  3636. levius strepo
    mache weniger Geräusch
  3637. levo 1
    befreie
  3638. levo 1
    entledige
  3639. levo 1
    erheitere
  3640. levo 1
    erleichtere
  3641. levo 1
    erquicke
  3642. levo 1
    hebe auf
  3643. levo 1
    hebe empor
  3644. levo 1
    hebe weg
  3645. levo 1
    lichte die Anker
  3646. levo 1
    lindere
  3647. levo 1
    mache leichter
  3648. levo 1
    mindere
  3649. levo 1
    putze
  3650. levo 1
    reinige
  3651. levo 1
    richte auf
  3652. levo 1
    schwäche
  3653. levo 1
    stärke
  3654. levo 1
    steche in See
  3655. levo 1
    unterstütze
  3656. levo 1
    vermindere
  3657. levo 1 (laevo 1)
    feile
  3658. levo 1 (laevo 1)
    glätte
  3659. levo 1 (laevo 1)
    mache glatt
  3660. levo 1 (laevo 1)
    poliere
  3661. levor, levoris m
    Glätte
  3662. lex agraria
    Gesetzvorschlag zur Ackerverteilung
  3663. lex censoria
    Pachtvertrag
  3664. lex censoria
    Zensorverordnung
  3665. lex Christiana
    christliche Religionslehre
  3666. lex curiata
    ein in den Kuriatskomitien beschlossenes Gesetz
  3667. lex de tribunis plebis reficiendis
    Gesetz über die Wiederwahl der Volkstribunen
  3668. lex fundamentalis
    Grundgesetz
  3669. lex fundamentalis
    Verfassung
  3670. lex inauspicata
    ohne Auspizien angenommenes Gesetz
  3671. lex irrita est
    das Gesetz ist ungültig
  3672. lex iubet dilucide
    das Gesetz befiehlt ausdrücklich
  3673. lex Iulia municipalis
    Caesars Gemeindeordnung für die Landstädte
  3674. lex locandi
    Baukontrakt
  3675. lex marita
    Ehegesetz
  3676. lex Mohametanorum
    Scharia
  3677. lex Muslimorum
    Scharia
  3678. lex omnis aut adimit aut tribuit
    jedes Gesetz nimmt entweder oder gibt
  3679. lex operi faciundo
    Baukontrakt
  3680. lex operis faciendi
    Baukontrakt
  3681. lex papae
    päpstliche Lehre
  3682. lex perfertur
    ein Gesetz geht durch
  3683. lex portus
    Zolltarif
  3684. lex praerogata
    ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz
  3685. lex praevaricata
    übertretenes Gesetz
  3686. lex prima
    Grundgesetz
  3687. lex prima
    Grundregel
  3688. lex rata est
    das Gesetz ist gültig
  3689. lex rerum agendarum
    Handlungsgrundsatz
  3690. lex sacrata
    fluchbeladenes Gesetz
  3691. lex sacrata
    hoch verpöntes Gesetz
  3692. lex theatralis
    Sitzordnung im Theater
  3693. lex vetat planissime
    das Gesetz verbietet mit klaren Worten
  3694. lex viaria
    Gesetz zur Ausbesserung der Straßen
  3695. lex, legis f
    Art und Weise
  3696. lex, legis f
    Bedingung
  3697. lex, legis f
    Beschaffenheit
  3698. lex, legis f
    Beschluss
  3699. lex, legis f
    Bill
  3700. lex, legis f
    feste Lebensgewohnheit
  3701. lex, legis f
    Gebot
  3702. lex, legis f
    Gesetz
  3703. lex, legis f
    Gesetzesantrag
  3704. lex, legis f
    Gesetzesbeschluss
  3705. lex, legis f
    Gesetzesvorschlag
  3706. lex, legis f
    gesetzliche Bestimmung
  3707. lex, legis f
    gesetzliche Verordnung
  3708. lex, legis f
    Grundsatz (aufgrund eines Gesetzes))
  3709. lex, legis f
    Kontrakt
  3710. lex, legis f
    Maßstab
  3711. lex, legis f
    Ordnung
  3712. lex, legis f
    Punkt
  3713. lex, legis f
    Rechtsnorm
  3714. lex, legis f
    Regel
  3715. lex, legis f
    Regelmäßigkeit
  3716. lex, legis f
    Religionslehre
  3717. lex, legis f
    Satzung
  3718. lex, legis f
    Verordnung
  3719. lex, legis f
    Vertrag
  3720. lex, legis f
    Vorschrift
  3721. lexidion, lexidii n
    Wörtchen
  3722. lexipyretos, lexipyreton
    Fieber hemmend
  3723. lexipyretos, lexipyreton
    Fieber stillend
  3724. lexipyrexia, lexipyrexiae f
    Aufhören des Fiebers
  3725. lexis, lexeos f
    Wort
  3726. lexis, lexis f
    Wort
  3727. liaculum, liaculi n
    Putzhobel der Maurer
  3728. liba adorea
    Opferfladen aus Dinkelmehl
  3729. libacunculus, libacunculi m
    kleiner Kuchen
  3730. libacunculus, libacunculi m
    Küchelchen
  3731. libadion, libadii n
    das kleine Tausendgüldenkraut
  3732. libadios, libadii f
    eine Art Weinstöcke mit Weihrauchgeruch]
  3733. libamen, libaminis n
    = lībum, lībī n - Fladen, Kuchen
  3734. libamen, libaminis n
    erster Verlust
  3735. libamen, libaminis n
    Opfer
  3736. libamen, libaminis n
    Opferguss
  3737. libamen, libaminis n
    Probe
  3738. libamen, libaminis n
    Probestück
  3739. libamentum, libamenti n
    erster Versuch
  3740. libamentum, libamenti n
    Opfer
  3741. libamentum, libamenti n
    Opferguss
  3742. libamentum, libamenti n
    Probe
  3743. libamentum, libamenti n
    Probestück
  3744. libamentum, libamenti n
    Trankopfer
  3745. Libanitis, Libanitidis
    vom Libanon stammend
  3746. libanochrus, libanochri f
    ein Edelstein]
  3747. libanotis, libanotidis f
    Rosmarin
  3748. libanus, libani c
    Weihrauch
  3749. Libanus, Libani m
    Libanon
  3750. libarius, libarii m
    Kuchenbäcker
  3751. libarius, libarii m
    Kuchenverkäufer
  3752. libatio, libationis f
    Libation
  3753. libatio, libationis f
    Opferguss
  3754. libatio, libationis f
    Trankopfer
  3755. libator, libatoris m
    Darbringer eines Trankopfers
  3756. libatorium, libatorii n
    Trankopfergefäß
  3757. libella, libellae f
    Bleiwaage
  3758. libella, libellae f
    Heller
  3759. libella, libellae f
    Pfennig
  3760. libella, libellae f
    Setzwage
  3761. libella, libellae f
    Wasserwaage
  3762. libellaris, libellare
    zu den Büchern gehörig
  3763. libellarius, libellaria, libellarium
    urkundlich
  3764. libellarius, libellaria, libellarium
    vertraglich
  3765. libellatici, libellaticorum m
    Christen, die sich durch ein erkauftes Zeugnis vor der Verfolgung retten wollten
  3766. libellensis, libellensis m
    Bittschriftensammler
  3767. libellio, libellionis m
    Buchhändler
  3768. libellio, libellionis m
    Notar
  3769. libellos castro
    reinige die Bücher von Zoten
  3770. libellulus, libelluli m
    kleines Büchlein
  3771. libellus ad aliquem missus
    Zueignungsbuch
  3772. libellus contradictorius
    Gegenschrift
  3773. libellus factionalis
    Parteibuch
  3774. libellus famosus
    Lästerschrift
  3775. libellus famosus
    Schmähschrift
  3776. libellus querulus
    Beschwerdeschrift
  3777. libellus, libelli m
    Anklage
  3778. libellus, libelli m
    Anschlag
  3779. libellus, libelli m
    Bekanntmachung
  3780. libellus, libelli m
    Bericht
  3781. libellus, libelli m
    Bescheinigung
  3782. libellus, libelli m
    Bittschrift
  3783. libellus, libelli m
    Brief
  3784. libellus, libelli m
    Broschüre
  3785. libellus, libelli m
    Büchlein
  3786. libellus, libelli m
    Denunziation
  3787. libellus, libelli m
    Eingabe
  3788. libellus, libelli m
    Einladungsschreiben
  3789. libellus, libelli m
    Flugblatt
  3790. libellus, libelli m
    Gesuch
  3791. libellus, libelli m
    Heft
  3792. libellus, libelli m
    Klage
  3793. libellus, libelli m
    Klageschrift
  3794. libellus, libelli m
    kleine Schrift
  3795. libellus, libelli m
    kurzes Schriftstück
  3796. libellus, libelli m
    Notizbuch
  3797. libellus, libelli m
    Petition
  3798. libellus, libelli m
    Schmähschrift
  3799. libellus, libelli m
    Schreiben
  3800. libellus, libelli m
    Schriftstück
  3801. libellus, libelli m
    Spottschrift
  3802. libellus, libelli m
    Verzeichnis
  3803. libellus, libelli m
    Zeugnis
  3804. libens, libentis
    aufgeräumt
  3805. libens, libentis
    aus freiem Antrieb
  3806. libens, libentis
    darauf eingehend
  3807. libens, libentis
    freiwillig
  3808. libens, libentis
    gern
  3809. libens, libentis
    gutwillig
  3810. libens, libentis
    lustig
  3811. libens, libentis
    mit Vergnügen
  3812. libens, libentis
    vergnügt
  3813. libens, libentis
    willig
  3814. libenter (lubenter)
    gern
  3815. libenter (lubenter)
    mit Lust
  3816. libenter (lubenter)
    mit Neigung
  3817. libenter (lubenter)
    mit Vergnügen
  3818. libenter (lubenter)
    mit Wohlbehagen
  3819. libenter cibum sumas
    guten Appetit!
  3820. libenter patior
    nehme gern hin
  3821. libentia, libentiae f
    Fröhlichkeit
  3822. libentia, libentiae f
    sinnliche Lust
  3823. libentia, libentiae f
    Vergnügen
  3824. libentiose
    fröhlich
  3825. libentiose
    vergnüglich
  3826. libentissimo animo recipio aliquem
    empfange jdn. mit offenen Armen
  3827. liber (a) timore
    furchtlos
  3828. liber accurate perscriptus
    ein gediegenes Werk
  3829. liber accurate scriptus
    ein sorgfältig geschriebenes Buch
  3830. liber ad aliquem missus
    Zueignungsbuch
  3831. liber albus
    Weißbuch
  3832. liber caret spiritu
    das Buch entbehrt der Inspiration
  3833. liber collectaneus
    Album
  3834. liber collectaneus
    Sammelalbum
  3835. liber conversus (translatus)
    die übersetzte Schrift
  3836. liber deperditus
    gänzlich verloren gegangenes Buch
  3837. liber diligenter scriptus
    ein sorgfältig geschriebenes Buch
  3838. liber et solutus
    frei und ungebunden
  3839. liber et solutus
    unabhängig
  3840. liber et solutus
    verfügbar
  3841. liber ex alienis orationibus compositus
    ein aus fremden Reden zusammengestoppeltes Buch
  3842. liber frontosus
    Facebook
  3843. liber in manibus est
    das Buch ist allgemein zugänglich
  3844. liber inscribitur Laelius
    das Buch hat den Titel Laelius
  3845. liber intercidit
    das Buch ist verloren gegangen
  3846. liber languorem legentium animis affert
    das Buch langweilt die Leser
  3847. liber mihi est in manibus
    arbeit an einem Buch
  3848. liber mihi legendus est
    das Buch muss von mir gelesen werden
  3849. liber molestiam legentium animis affert
    das Buch langweilt die Leser
  3850. liber omnium dilectissimus
    Lieblingsbuch
  3851. liber omnium gratissimus
    Lieblingsbuch
  3852. liber perditus
    verloren gegangenes Buch (von dem noch Fragmente existieren)
  3853. liber periit
    das Buch ist verloren gegangen
  3854. liber plenus delectationis
    ein sehr anziehendes Buch
  3855. liber plurimum divenditus
    Bestseller
  3856. liber plurimum divenditus
    meistverkauftes Buch
  3857. liber praeter ceteros dilectus
    Lieblingsbuch
  3858. liber refertur ad nescio quem auctorem
    die Schrift wird einem unbekannten Verfasser zugeschrieben
  3859. liber scaenicus
    Drehbuch
  3860. liber scaenicus
    Libretto
  3861. liber scaenicus
    Textbuch
  3862. liber vultuosus
    Facebook
  3863. liber, libera, liberum
    abgabenfrei
  3864. liber, libera, liberum
    ausgelassen
  3865. liber, libera, liberum
    ausschweifend
  3866. liber, libera, liberum
    dienstfrei
  3867. liber, libera, liberum
    frei
  3868. liber, libera, liberum
    freimütig
  3869. liber, libera, liberum
    ledig
  3870. liber, libera, liberum
    offen
  3871. liber, libera, liberum
    schuldenfrei
  3872. liber, libera, liberum
    selbständig
  3873. liber, libera, liberum
    unabhängig
  3874. liber, libera, liberum
    unbefangen
  3875. liber, libera, liberum
    unbewohnt
  3876. liber, libera, liberum
    uneingeschränkt
  3877. liber, libera, liberum
    ungebunden
  3878. liber, libera, liberum
    ungehindert
  3879. liber, libera, liberum
    unumschränkt
  3880. liber, libera, liberum
    zügellos
  3881. liber, libera, liberum
    zwanglos
  3882. Liber, Liberi m
    = Bacchus
  3883. liber, liberi m
    der Freie
  3884. liber, liberi m
    der freie Mensch
  3885. liber, liberi m
    Sohn
  3886. liber, libri m
    Bast
  3887. liber, libri m
    Brief
  3888. liber, libri m
    Buch
  3889. liber, libri m
    Erlass
  3890. liber, libri m
    Gedicht
  3891. liber, libri m
    Katalog
  3892. liber, libri m
    Komödie
  3893. liber, libri m
    Kontrakt
  3894. liber, libri m
    Rede
  3895. liber, libri m
    Register
  3896. liber, libri m
    Schreiben
  3897. liber, libri m
    Schrift
  3898. liber, libri m
    Schriftstück
  3899. liber, libri m
    Verzeichnis
  3900. liber, quem quis de sua vita scripsit
    Autobiographie
  3901. liber, quem quis de sua vita scripsit
    Selbstbiographie
  3902. liber, qui fertur alicuius
    die Schrift, die unter jds. Namen läuft
  3903. libera contumacia Socratis
    der unverhaltene Trotz des Sokrates
  3904. libera corpora sub corona veneunt
    die Freien werden als Sklaven verkauft
  3905. libera corpora sub hasta veneunt
    die Freien werden als Sklaven verkauft
  3906. libera disceptationis potestas
    Entscheidungsfreiheit
  3907. libera permutatio mercium
    freier Warenverkehr
  3908. libera permutatio mercium
    Freihandel
  3909. libera permutatio mercium
    Warenverkehrsfreiheit
  3910. libera potestas arbitrii
    Wahlfreiheit
  3911. libera re publica
    zur Zeit der Republik
  3912. libera res publica
    Freistaat (Republik)
  3913. libera res publica
    Republik
  3914. libera voluntas
    Eigenständigkeit
  3915. libera voluntas
    Selbständigkeit
  3916. liberale et democraticum fundamentum
    freiheitlich-demokratische Grundordnung
  3917. liberales artes (disciplinae)
    die schönen Künste
  3918. liberales artes (disciplinae)
    Wissenschaften (Künste)
  3919. liberalis et democraticus ordo
    freiheitlich-demokratische Ordnung
  3920. liberalis, liberale
    anständig
  3921. liberalis, liberale
    die Freiheit betreffend
  3922. liberalis, liberale
    dienstfertig
  3923. liberalis, liberale
    edel
  3924. liberalis, liberale
    eines Freien würdig
  3925. liberalis, liberale
    frei
  3926. liberalis, liberale
    freigebig
  3927. liberalis, liberale
    großmütig
  3928. liberalis, liberale
    gütig
  3929. liberalis, liberale
    reichlich
  3930. liberalis, liberale
    von edler Art
  3931. liberalis, liberale
    von edler Gesinnung
  3932. liberalis, liberale
    vornehm
  3933. liberalitas, liberalitatis f
    Dienstfertigkeit
  3934. liberalitas, liberalitatis f
    edle Denk- und Handlungsweise
  3935. liberalitas, liberalitatis f
    Freigebigkeit
  3936. liberalitas, liberalitatis f
    freisinnige Denkweise
  3937. liberalitas, liberalitatis f
    Freundlichkeit
  3938. liberalitas, liberalitatis f
    Gefälligkeit
  3939. liberalitas, liberalitatis f
    Geschenk
  3940. liberalitas, liberalitatis f
    Großmut
  3941. liberalitas, liberalitatis f
    großzügiges Geschenk
  3942. liberalitas, liberalitatis f
    Güte
  3943. liberalitas, liberalitatis f
    Gutmütigkeit
  3944. liberalitas, liberalitatis f
    leutseliges Wesen
  3945. liberalitas, liberalitatis f
    Schenkung
  3946. liberalitas, liberalitatis f
    Spende
  3947. liberalitas, liberalitatis f
    Verständnis
  3948. liberalitas, liberalitatis f
    wohlwollende Gesinnung
  3949. liberaliter
    anständig
  3950. liberaliter
    edel
  3951. liberaliter
    freigebig
  3952. liberaliter
    freundlich
  3953. liberaliter
    generös
  3954. liberaliter
    gütig
  3955. liberaliter
    höflich
  3956. liberaliter
    mit Anstand
  3957. liberaliter
    mit verbindlicher Höflichkeit
  3958. liberaliter
    reichlich
  3959. liberaliter educor
    genieße eine gute Erziehung
  3960. liberaliter polliceor
    mache freundliche Versprechungen
  3961. liberam potestatem alicui do
    stelle es jdm. frei
  3962. liberam vocem mitto
    äußere mich freimütig
  3963. liberam vocem mitto
    mache eine freimütige Äußerung
  3964. liberamentum, liberamenti n
    Freimachen
  3965. liberare oppidanos (ab) obsidione
    die Einwohner von der Belagerung entsetzen
  3966. liberatio culpae
    Befreiung von einer Schuld
  3967. liberatio, liberationis f
    Befreiung
  3968. liberatio, liberationis f
    Bezahlung
  3969. liberatio, liberationis f
    Deckung einer Geldschuld
  3970. liberatio, liberationis f
    Erlösung
  3971. liberatio, liberationis f
    Freimachung
  3972. liberatio, liberationis f
    Freispruch
  3973. liberatio, liberationis f
    Freistellung
  3974. liberatio, liberationis f
    Lossprechung
  3975. liberatio, liberationis f
    Schuldenerlass
  3976. liberatio, liberationis f
    Schulderlass
  3977. liberator, liberatoris m
    Befreier
  3978. liberator, liberatoris m
    Freiheitsstifter
  3979. liberatrix, liberatricis f
    Befreierin
  3980. liberatus discedo
    gehe frei aus
  3981. liberatus discedo
    komme ungeschoren davon
  3982. liberatus discedo
    werde freigesprochen
  3983. libere
    aus freien Stücken
  3984. libere
    frei
  3985. libere
    freigebig
  3986. libere
    freimütig
  3987. libere
    freiwillig
  3988. libere
    furchtlos
  3989. libere
    herzhaft
  3990. libere
    nicht sklavisch
  3991. libere
    ohne Furcht
  3992. libere
    ohne Hindernis
  3993. libere
    ohne Zurückhaltung
  3994. libere
    reibungslos
  3995. libere
    reichlich
  3996. libere
    uneingeschränkt
  3997. libere
    ungebunden
  3998. libere
    ungehindert
  3999. libere
    unverblümt
  4000. libere ad omnia consulere possum
    habe freie Hand in allem
  4001. libere agere possum
    habe freie Hand
  4002. libere dico
    rede frei heraus
  4003. libere dico
    rede freimütig
  4004. libere dico
    rede unverblümt
  4005. libere facere possum
    habe freie Hand
  4006. libere facere possum
    kann frei handeln
  4007. libere loquor
    spreche frei heraus
  4008. libere moveri possum
    kann mich frei bewegen
  4009. liberi commeatus interdictio
    Verbot des freien Verkehrs
  4010. liberi, liberorum m
    (frei geborene) Kinder
  4011. liberi, liberorum m
    Enkel
  4012. liberi, liberorum m
    Söhne
  4013. liberis orbus
    kinderlos
  4014. liberis sententiis
    bei freier Abstimmung
  4015. liberius loquor
    nehme kein Blatt vor den Mund
  4016. libero 1
    befreie
  4017. libero 1
    enthebe
  4018. libero 1
    enthemme
  4019. libero 1
    entsetze
  4020. libero 1
    erlöse
  4021. libero 1
    kaufe frei
  4022. libero 1
    lasse frei
  4023. libero 1
    löse
  4024. libero 1
    löse aus
  4025. libero 1
    mache los
  4026. libero 1
    passiere ungehindert
  4027. libero 1
    räume
  4028. libero 1
    rette
  4029. libero 1
    spreche frei
  4030. libero 1
    wickele los
  4031. libero 1
    winde los
  4032. libero commeo mari
    kreuze auf dem freien Meer
  4033. libero cursu
    in freiem Lauf
  4034. libero cursu
    reibungslos
  4035. libero cursu
    ungehindert
  4036. libero cursu
    ungestört
  4037. liberos de parentum complexu evello
    reiße Kinder aus den Armen der Eltern
  4038. liberos suscipere
    sich zur Erziehung der Kinder verpflichten
  4039. liberos tollere
    sich zur Erziehung der Kinder verpflichten
  4040. liberos tollo
    ziehe meine Kinder groß
  4041. liberta, libertae f
    die Freigelassene
  4042. libertas caput extollit
    die Freiheit erhebt das Haupt
  4043. libertas cogitationis
    Gedankenfreiheit
  4044. libertas conscientiae
    Gewissensfreiheit
  4045. libertas custodita
    Hausarrest
  4046. libertas demigrandi
    Freizügigkeit
  4047. libertas domicilii eligendi
    Personenfreizügigkeit
  4048. libertas libraria
    Pressefreiheit
  4049. libertas litteris firmata
    Freibrief
  4050. libertas loquendi
    Redefreiheit
  4051. libertas loquendi et scribendi
    Meinungsfreiheit
  4052. libertas mera
    uneingeschränkte Freiheit
  4053. libertas obteritur et calcatur
    die Freiheit zerbricht und wird mit Füßen getreten
  4054. libertas operandi
    Dienstleistungsfreiheit
  4055. libertas opinionis dicendae
    Meinungsfreiheit
  4056. libertas pecuniarum permutandarum
    freier Kapital- und Zahlungsverkehr
  4057. libertas pensilis
    Freiheit sich aufzuhängen
  4058. libertas rei librariae
    Pressefreiheit
  4059. libertas religionis
    Glaubensfreiheit
  4060. libertas religionis
    Religionsfreiheit
  4061. libertas sentiendi
    Meinungsfreiheit
  4062. libertas, libertatis f
    Ausschweifung
  4063. libertas, libertatis f
    Autonomie
  4064. libertas, libertatis f
    bürgerliche Freiheit
  4065. libertas, libertatis f
    freie Verfassung
  4066. libertas, libertatis f
    Freiheit
  4067. libertas, libertatis f
    Freiheitsdrang
  4068. libertas, libertatis f
    Freiheitsgefühl
  4069. libertas, libertatis f
    Freiheitsliebe
  4070. libertas, libertatis f
    Freiheitssinn
  4071. libertas, libertatis f
    Freimütigkeit
  4072. libertas, libertatis f
    Freisinnigkeit
  4073. libertas, libertatis f
    politische Freiheit
  4074. libertas, libertatis f
    Selbständigkeit
  4075. libertas, libertatis f
    Sinn für Freiheit
  4076. libertas, libertatis f
    Unabhängigkeit
  4077. libertas, libertatis f
    Unbeschränktheit
  4078. libertas, libertatis f
    Unerschrockenheit
  4079. libertas, libertatis f
    Ungebundenheit
  4080. libertas, libertatis f
    Zügellosigkeit
  4081. libertate careo
    misse die Freiheit
  4082. libertate par sum ceteris
    an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
  4083. libertate utor
    lebe in Freiheit
  4084. libertatem a maioribus accipere
    die Freiheit von den Vorfahren übernehmen
  4085. libertatem alicui eripio
    entreiße jdm. das Stimmrecht
  4086. libertatem capesso
    gewinne die Freiheit
  4087. libertatem dono
    lasse frei
  4088. libertatem populo eripio
    raube dem Volk die Freiheit
  4089. libertatem recupero
    gewinne die Freiheit zurück
  4090. libertatem resumo
    setze mich wieder in Freiheit
  4091. libertatem sitio
    dürste nach Freiheit
  4092. libertatem subruo
    richte die Freiheit zugrunde
  4093. libertatem subruo
    untergrabe die Freiheit
  4094. libertatis amans
    freiheitsliebed
  4095. libertatis amor
    Freiheitsliebe
  4096. libertatis amore ardeo
    bin von großer Freiheitsliebe erfüllt
  4097. libertatis amore incensus sum
    bin von großer Freiheitsliebe erfüllt
  4098. libertatis auram capto
    hasche nach jeder Hoffnung von Freiheit
  4099. libertatis desiderium
    Freiheitsdrang
  4100. libertatis inimicus
    Freiheitsfeind
  4101. libertatis semper amator
    Freiheitsapostel
  4102. libertatis sitio
    dürste nach Freiheit
  4103. libertatis studiosi
    Freiheitspartei
  4104. libertatis studium
    Freiheitsliebe
  4105. libertatis studium
    Freiheitssinn
  4106. libertatis vindex
    Freiheitsstifter
  4107. libertina, libertinae f
    die Freigelassene
  4108. libertinitas, libertinitatis f
    Stand der Freigelassenen
  4109. libertinium, libertinii n
    Erbe eines Freigelassenen
  4110. libertinus, libertina, libertinum
    zu den Freigelassenen gehörig
  4111. libertinus, libertini m
    Freigelassener
  4112. libertus, liberta, libertum
    freigelassen
  4113. libertus, liberta, libertum
    in die Freiheit entlassen
  4114. libertus, liberti m
    Freigelassener
  4115. liberum arbitrium
    Eigenständigkeit
  4116. liberum arbitrium
    Selbständigkeit
  4117. liberum arbitrium alicui do
    stelle es jdm. frei
  4118. liberum commercium
    freier Warenverkehr
  4119. liberum commercium
    Freihandel
  4120. liberum populum servitute afficio
    knechte ein freies Volk
  4121. libet (lubet)
    es beliebt
  4122. libet (lubet)
    es ist gefällig
  4123. libet (lubet) mihi
    mag
  4124. libidinans, libidinantis
    ausschweifend
  4125. libidinans, libidinantis
    brünstig
  4126. libidinans, libidinantis
    geil
  4127. libidinans, libidinantis
    lustentbrannt
  4128. libidine
    eigenmächtig
  4129. libidine
    nach Belieben
  4130. libidine
    nach Willkür
  4131. libidine ferror
    lasse mich von der Leidenschaft hinreißen
  4132. libidinem alicuius excito
    versetze jdn. in Leidenschaft
  4133. libidines refreno
    zügele meine Begierden
  4134. libidines, libidinum f (lubidines, lubidinum f)
    Ausschweifungen
  4135. libidines, libidinum f (lubidines, lubidinum f)
    Gelüste
  4136. libidines, libidinum f (lubidines, lubidinum f)
    zügellose Begierden
  4137. libidini obnoxius
    der Lust verfallen
  4138. libidinis causa
    aus Sinnlichkeit
  4139. libidinitas, libidinitatis f
    = libīdō, libīdinis f - Begierde, Lust
  4140. libidinor 1
    bin brünstig
  4141. libidinor 1
    bin geil
  4142. libidinor 1
    bin lustentbrannt
  4143. libidinose
    aus Mutwillen
  4144. libidinose
    aus Willkür
  4145. libidinose
    ausschweifend
  4146. libidinose
    leidenschaftlich
  4147. libidinose
    mutwillig
  4148. libidinose
    nach Belieben
  4149. libidinose
    nach Herzenslust
  4150. libidinose
    nach Lust und Laune
  4151. libidinose
    willkürlich
  4152. libidinose
    zügellos
  4153. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    ausschweifend
  4154. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    begierig
  4155. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    eigensinnig
  4156. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    frech
  4157. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    geil
  4158. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    gelüstend
  4159. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    genusssüchtig
  4160. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    leidenschaftlich
  4161. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    lüstern
  4162. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    mutwillig
  4163. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    nach Belieben
  4164. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    nach Lust und Laune
  4165. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    willkürlich
  4166. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    wollüstig
  4167. libidinosus, libidinosa, libidinosum
    zügellos
  4168. libido consedit
    der Sturm der Leidenschaft hat sich gelegt
  4169. libido dominatur
    die Leidenschaft herrscht
  4170. libido effrenatam appetentiam efficit
    Wollust weckt unbändige Begerhlichkeit
  4171. libido facit auspicium
    das Verlangen treibt zu etwas Neuem
  4172. libido sanguinis
    Blutdurst
  4173. libido ulciscendi
    Rachsucht
  4174. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Begierde
  4175. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Belieben
  4176. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Brunst
  4177. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Geilheit
  4178. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Gelüste
  4179. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Genusssucht
  4180. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Hang
  4181. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Leidenschaft
  4182. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Lust
  4183. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Lüsternheit
  4184. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Reiz
  4185. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Schlüpfrigkeit
  4186. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    schnöde Lust
  4187. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    sinnliche Begierde
  4188. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Sinnlichkeit
  4189. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Trieb
  4190. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    unkeusche Knabenliebe
  4191. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    unzüchtige Darstellung
  4192. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Verlangen
  4193. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Wille
  4194. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Willkür
  4195. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Wollust
  4196. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    Zuchtlosigkeit
  4197. libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
    zügellose Begierde
  4198. libita, libitorum n
    Belieben
  4199. Libitina, Libitinae f
    Libitina (Leichengöttin)
  4200. Libitinam vito
    entgehe dem Tod
  4201. libitinarius, libitinarii m
    Leichenbestatter
  4202. libitus, libitus m
    Begierde
  4203. libitus, libitus m
    Gelüste
  4204. libo 1
    berühre
  4205. libo 1
    bringe dar
  4206. libo 1
    entlehne
  4207. libo 1
    entnehme
  4208. libo 1
    genieße
  4209. libo 1
    gieße aus
  4210. libo 1
    gieße hin
  4211. libo 1
    heilige
  4212. libo 1
    koste (genieße)
  4213. libo 1
    nasche
  4214. libo 1
    nehme ein wenig weg (von etw.)
  4215. libo 1
    opfere
  4216. libo 1
    spende ein Trankopfer
  4217. libo 1
    vermindere
  4218. libo 1
    weihe
  4219. libo 1
    widme
  4220. libonotus, libonoti m
    Südsüdwestwind
  4221. libonotus, libonoti m
    Südwest-Drittel-Südwind
  4222. libra, librae f
    Bleiwaage
  4223. libra, librae f
    Gleichgewicht
  4224. libra, librae f
    Pfund (327,45 g)
  4225. libra, librae f
    Waage
  4226. libra, librae f
    Wasserwaage
  4227. libralis, librale
    ein Pfund schwer
  4228. libramen, libraminis n
    Gleichgewicht
  4229. libramen, libraminis n
    Schwung
  4230. libramen, libraminis n
    Schwungkraft
  4231. libramentum aquae
    Gefälle des Wassers
  4232. libramentum plumbi
    Bleigewicht
  4233. libramentum, libramenti n
    Gefälle
  4234. libramentum, libramenti n
    Gewicht
  4235. libramentum, libramenti n
    gleicher Zustand
  4236. libramentum, libramenti n
    Gleichgewicht
  4237. libramentum, libramenti n
    Gleichheit
  4238. libramentum, libramenti n
    Horizontalebene
  4239. libramentum, libramenti n
    Schwungriemen
  4240. libramentum, libramenti n
    waagrechte Ebene
  4241. libraria, librariae f
    Buchladen
  4242. libraria, librariae f
    Schreiberin
  4243. libraria, librariae f (2)
    Werkmeisterin
  4244. librariolus, librarioli m
    Buchabschreiber
  4245. librariolus, librarioli m
    Buchhändler
  4246. librariolus, librarioli m
    Kopist
  4247. librariolus, librarioli m
    Sekretär
  4248. librarium, librarii n
    Buchbehältnis
  4249. librarium, librarii n
    Schriftenbehältnis
  4250. librarius, libraria, librarium
    zu den Büchern gehörig
  4251. librarius, libraria, librarium (2)
    abwägend
  4252. librarius, libraria, librarium (2)
    ein Pfund schwer
  4253. librarius, librarii m
    Abschreiber (Kopist)
  4254. librarius, librarii m
    Buchhalter
  4255. librarius, librarii m
    Buchhändler
  4256. librarius, librarii m
    Buchverkäufer
  4257. librarius, librarii m
    Elementarlehrer
  4258. librarius, librarii m
    Rechnungsführer
  4259. librarius, librarii m
    Schreiblehrer
  4260. librarius, librarii m
    Schulmeister
  4261. libratio, librationis f
    Abwägen
  4262. libratio, librationis f
    Umschwung
  4263. libratio, librationis f
    waagrechte Fläche
  4264. libratio, librationis f
    waagrechte Stellung
  4265. libratio, librationis f
    Wägen
  4266. librator, libratoris m
    Abwäger
  4267. librator, libratoris m
    Artilleriemeister
  4268. librator, libratoris m
    Artillerist
  4269. librator, libratoris m
    Nivellierer
  4270. librator, libratoris m
    Steinwerfer
  4271. librator, libratoris m
    Wurfschütze
  4272. libratura, libraturae f
    Gleichmachung
  4273. libratus, librata, libratum
    ausbalanciert.
  4274. libratus, librata, libratum
    im Gleichgewicht
  4275. libratus, librata, libratum
    im Schwung befindlich
  4276. libratus, librata, libratum
    schwungvoll
  4277. libratus, librata, libratum
    waagerecht
  4278. libri fulgurales
    Blitzbücher (zur Deutung und Sühnung der Blitze)
  4279. libri involucrum
    Bucheinband
  4280. libri officiales
    die Bücher zur Pflichtenlehre
  4281. Libri Pontificales
    Pontifikalbücher
  4282. libri rationum
    Rechnungsbücher
  4283. libri Sibyllini
    sibyllinische Bücher (Schicksalsbücher)
  4284. libriger, librigeri m
    Bücherträger
  4285. librile, librilis n
    Waage
  4286. librile, librilis n
    Waagebalken
  4287. librilia, librilium n
    pfundschwere Schleudersteine
  4288. librilia, librilium n
    Pfundssteine
  4289. librilis, librile
    pfundig
  4290. librilis, librile
    pfundschwer
  4291. librilis, librile
    zum Wägen gehörig
  4292. libripens, libripendis m
    Wiegemeister
  4293. libritor, libritoris m
    = lībrātor, lībrātōris m - Artillerist
  4294. libritor, libritoris m
    = lībrātor, lībrātōris m - Steinschleuderer
  4295. libritor, libritoris m
    = lībrātor, lībrātōris m - Wurfschütze
  4296. libro 1
    bringe in Schwung
  4297. libro 1
    ebene ein
  4298. libro 1
    erhalte im Gleichgewicht
  4299. libro 1
    erwäge
  4300. libro 1
    halte im Gleichgewicht
  4301. libro 1
    halte in der Balance
  4302. libro 1
    halte in der Schwebe
  4303. libro 1
    mache gleich
  4304. libro 1
    nivelliere
  4305. libro 1
    schaffe bei etw. den Spagat
  4306. libro 1
    schleudere
  4307. libro 1
    schwinge
  4308. libro 1
    wäge
  4309. libros auctores cito
    berufe mich auf Bücher
  4310. libros Latine scriptos legere possum
    ich kann lateinische Bücher lesen
  4311. libros Sibyllinos adeo
    befrage die sibyllinischen Bücher
  4312. libros Sibyllinos adeo
    wende mich an die Sibyllinischen Bücher
  4313. libros Sibyllinos consulo
    befrage die sibyllinischen Bücher
  4314. libros Sibyllinos inspicio
    schlage die sibyllinischen Bücher nach
  4315. libros volvo
    lese eine Schriftrolle
  4316. libros volvo
    rollen eine Schriftrolle auf
  4317. librum (opus) limo
    feile das Buch (Werk) sorgfältig
  4318. librum (opus) perpolio
    feile das Buch (Werk) sorgfältig
  4319. librum ab oculo lego
    lese das Buch ohne Stocken
  4320. librum ad extremum revolvo
    blättere das Buch ganz durch
  4321. librum ad extremum revolvo
    lese das Buch ganz durch
  4322. librum annoto
    mache mir Anmerkungen zu einem Buch
  4323. librum annoto
    versehe ein Buch mit Anmerkungen
  4324. librum compono
    verfasse ein Buch
  4325. librum conficio
    arbeite ein Buch aus
  4326. librum conficio
    verfasse ein Buch
  4327. librum conscribo
    schreibe ein Buch
  4328. librum cum ephori cognossent
    als die Ephoren die Schrift eingesehen (gelesen) hatten
  4329. librum de manibus pono
    lege ein Buch aus der Hand
  4330. librum de mea vita scribo
    schreibe meine Memoiren
  4331. librum de mea vita scribo
    verfasse eine Autobiographie
  4332. librum distinguo
    versehe ein Buch mit Interpunktionszeichen
  4333. librum dono (muneri) dare
    ein Buch als Geschenk geben
  4334. librum donum dare
    das Buch als Geschenk geben
  4335. librum edo
    gebe ein Buch heraus
  4336. librum evolvo
    schlage ein Buch auf
  4337. librum in breve cogo
    rolle ein Buch eng zusammen
  4338. librum in manibus habeo
    arbeit an einem Buch
  4339. librum in manus sumo
    nehme ein Buch in die Hand
  4340. librum inscribo
    betituliere ein Buch
  4341. librum inscribo
    gebe dem Buch einen Titel
  4342. librum intericio
    verfertige in der Zwischenzeit ein Buch
  4343. librum interpolo
    ein Buch mit Einschaltungen versehen
  4344. librum mitto ad aliquem
    eigne jdm. ein Buch zu
  4345. librum mitto ad aliquem
    widme jdm. ein Buch
  4346. librum rubricatum
    Rechtsbuch
  4347. librum scribo
    schreibe ein Buch
  4348. librum tibi do
    ich gebe dir ein Buch
  4349. librum usque ad umbilicum revolvo
    lese das Buch bis zum Ende
  4350. librum usque ad umbilicum revolvo
    rolle das Buch bis zum Ende auf
  4351. librum, libri n
    vulg. = liber, librī m - das Buch
  4352. libs (lubs)
    = libēns, libentis (lubēns, lubentis) - gern, willig
  4353. libum lacunatum
    Waffel
  4354. libum, libi n
    Fladen
  4355. libum, libi n
    Kuchen
  4356. libum, libi n
    Opferkuchen
  4357. libum, quo dies natalis celebratur
    Geburtstagskuchen
  4358. liburna, liburnae f
    Liburne
  4359. liburna, liburnae f
    Schnellsegler
  4360. liburnatus, liburnata, liburnatum
    liburnenartig
  4361. liburnatus, liburnata, liburnatum
    wie eine Liburne gemacht
  4362. libus, libi m
    = lībum, lībī n - Kuchen; Fladen
  4363. licens, licentis
    ausgelassen
  4364. licens, licentis
    frech
  4365. licens, licentis
    frei
  4366. licens, licentis
    uneingeschränkt
  4367. licens, licentis
    ungebunden
  4368. licens, licentis
    zügellos
  4369. licenter
    beherzt
  4370. licenter
    dreist
  4371. licenter
    frech
  4372. licenter
    frei
  4373. licenter
    furchtlos
  4374. licenter
    keck
  4375. licenter
    nach Gefallen
  4376. licenter
    ohne Furcht
  4377. licenter
    ungebunden
  4378. licenter
    zügellos
  4379. licentia ac libido
    zügelloser Hang
  4380. licentia, licentiae f
    Aufmüpfigkeit
  4381. licentia, licentiae f
    Ausgelassenheit
  4382. licentia, licentiae f
    Belieben
  4383. licentia, licentiae f
    Dreistigkeit
  4384. licentia, licentiae f
    Erlaubnis
  4385. licentia, licentiae f
    Frechheit
  4386. licentia, licentiae f
    Freiheit
  4387. licentia, licentiae f
    Insubordination
  4388. licentia, licentiae f
    Mangel an Zucht
  4389. licentia, licentiae f
    Missbrauch
  4390. licentia, licentiae f
    Ungebundenheit
  4391. licentia, licentiae f
    Unverfrorenheit
  4392. licentia, licentiae f
    Vollmacht
  4393. licentia, licentiae f
    Widerspensigkeit
  4394. licentia, licentiae f
    Willkür
  4395. licentia, licentiae f
    Zuchtlosigkeit
  4396. licentia, licentiae f
    Zügellosigkeit
  4397. licentiam do
    autorisiere
  4398. licentiam do
    bevollmächtige
  4399. licentiam do
    ermächtige
  4400. licentiam do
    erteile die Erlaubnis
  4401. licentiam do
    gebe die Erlaubnis
  4402. licentiam habeo
    bin autorisiert
  4403. licentiam habeo
    bin bevollmächtigt
  4404. licentiam habeo
    bin ermächtigt
  4405. licentiatus, licentiatus m
    Freiheit
  4406. licentiatus, licentiatus m
    Willkür
  4407. licentio 1
    erteile die Lizenz
  4408. licentio 1
    gebe die Erlaubnis
  4409. licentio 1
    lizensiere
  4410. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    ausgelassen
  4411. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    ausschweifend
  4412. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    mutwillig
  4413. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    voller Willkür
  4414. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    willkürlich
  4415. licentiosus, licentiosa, licentiosum
    zu frei
  4416. liceo 2
    biete feil
  4417. liceo 2
    bin wert
  4418. liceo 2
    stehe feil
  4419. liceo 2
    stehe zum Verkauf
  4420. liceo 2
    werde geschätzt (taxiert)
  4421. liceor
    biete auf etw.
  4422. liceor
    biete Geld
  4423. licet
    es ist erlaubt
  4424. licet
    es ist vergönnt
  4425. licet
    es steht frei
  4426. licet
    es steht zu
  4427. licet
    man darf
  4428. licet
    man kann
  4429. licet
    man mag
  4430. licet [+ Konj.]
    immerhin [konzessiv]
  4431. licet [+ Konj.]
    mag es auch sein dass [konzessiv]
  4432. licet [+ Konj.]
    obgleich [konzessiv]
  4433. licet [+ Konj.]
    obschon [konzessiv]
  4434. licet [+ Konj.]
    wenn gleich [konzessiv]
  4435. licet [+ Konj.]
    wenn schon [konzessiv]
  4436. licet [+ Konj.]
    zugegeben, dass... [konzessiv]
  4437. lichen, lichenis m
    Flechte
  4438. lichennicos, lichennici m
    der mit Flechten behaftet ist
  4439. licia telae addo
    beginne ein neues Gewebe
  4440. licia telis adnectere
    beginne ein neues Gewebe
  4441. liciamentum, liciament n
    = līcium, līciī n - Band, Einschlag
  4442. liciatorium, liciatorii n
    Garnbaum
  4443. liciatorium, liciatorii n
    Weberbaum
  4444. liciatus, liciata, liciatum
    angefangen
  4445. liciatus, liciata, liciatum
    angelegt
  4446. liciatus, liciata, liciatum
    angezettelt
  4447. licinio 1
    lasse durchschimmern
  4448. licinium, licinii n
    Faserwerk von Leinwand
  4449. licinium, licinii n
    Scharpie
  4450. licinus, licina, licinum
    aufwärts gebogen
  4451. licinus, licina, licinum
    aufwärts gekrümmt
  4452. licita atque illicita
    Erlaubtes und Unerlaubtes
  4453. licitantur inter se
    sie streiten untereinander
  4454. licitatio maxima
    Höchstgebot
  4455. licitatio, licitationis f
    Bieten
  4456. licitatio, licitationis f
    Gebot
  4457. licitator, licitatoris m
    Bietender
  4458. licitator, licitatoris m
    Bieter
  4459. licite
    erlaubterweise
  4460. licite
    mit Recht
  4461. licito
    erlaubterweise
  4462. licito
    mit Recht
  4463. licitor 1
    biete auf etw.
  4464. licitor 1
    streite
  4465. licitor adversus aliquem
    streite gegen jdn.
  4466. licitum est
    es ist zulässig
  4467. licitus, licita, licitum
    erlaubt
  4468. licitus, licita, licitum
    zulässig
  4469. licium, licii n
    Band
  4470. licium, licii n
    Dröselfaden
  4471. licium, licii n
    Einschlag
  4472. licium, licii n
    Faden
  4473. licium, licii n
    Gewebe
  4474. licium, licii n
    Querfäden im Gewebe
  4475. licium, licii n
    Trumm
  4476. lictor, lictoris m
    Amtsdiener (Liktor)
  4477. lictores fasces praeferunt
    die Liktoren tragen die Rutenbündel voran
  4478. lictores fasces summittunt
    die Liktoren senken die Rutenbündel
  4479. lictores turbam summovent
    die Liktoren drängen die Menge zurück
  4480. lictorius, lictoria, lictorium
    Liktoren
  4481. lictorius, lictoria, lictorium
    zum Liktor gehörig
  4482. lien, lienis m
    Milz
  4483. lienica, lienicorum n
    Mittel gegen die Milzsucht
  4484. lienici, lienicorum m
    Milzkranke
  4485. lienici, lienicorum m
    Milzsüchtige
  4486. lienicus, lienica, lienicum
    zur Milz gehörig
  4487. lienis, lienis m
    Milz
  4488. lienosus, lienosa, lienosum
    milzkrank
  4489. lienosus, lienosa, lienosum
    milzsüchtig
  4490. lienosus, lienosi m
    Milzkranker
  4491. lienosus, lienosi m
    Milzsüchtiger
  4492. lienteria, lienteriae f
    Magenruhr
  4493. lientericus, lienterica, lientericum
    an der Magenruhr leidend
  4494. lientericus, lienterici m
    an der Magenruhr Leidender
  4495. Liga Campionum
    Championsliga
  4496. Liga Foederalis
    Bundesliga
  4497. Liga Foederalis Pedifollica
    Fußballbundesliga
  4498. ligamen, ligaminis n
    Band
  4499. ligamen, ligaminis n
    Bandage
  4500. ligamen, ligaminis n
    Binde
  4501. ligamen, ligaminis n
    Verband
  4502. ligamentum, ligamenti n
    Band
  4503. ligamentum, ligamenti n
    Binde
  4504. ligamentum, ligamenti n
    Verband
  4505. ligatio, ligationis f
    Binden
  4506. ligatura, ligaturae f
    Amulett
  4507. ligatura, ligaturae f
    Band
  4508. ligatura, ligaturae f
    Verband
  4509. ligatura, ligaturae f
    Verschlingungen der Körper
  4510. ligma, ligmatis n
    ein unbekanntes medizinisches Päparat]
  4511. ligna caedentes
    Holzfäller
  4512. ligna fero in silvam
    trage Holz in den Wald
  4513. ligna foco ingero
    lege Holz aufs Feuer
  4514. ligna in silvas fero
    tue Überflüssiges
  4515. ligna super foco repono
    lege Holz auf das Herdfeuer
  4516. ligna vitea
    Rebholz
  4517. lignarium, lignarii n
    Holzbehälter
  4518. lignarium, lignarii n
    Holzstall
  4519. lignarius, lignaria, lignarium
    Holz betreffend
  4520. lignarius, lignaria, lignarium
    Holz-
  4521. lignarius, lignaria, lignarium
    zum Holz gehörig
  4522. lignarius, lignarii m
    Holzarbeiter
  4523. lignarius, lignarii m
    Holzfäller
  4524. lignarius, lignarii m
    Holzhändler
  4525. lignarius, lignarii m
    Holzhauer
  4526. lignarius, lignarii m
    Tischler
  4527. lignarius, lignarii m
    Zimmermann
  4528. lignatio, lignationis f
    Holzfällen
  4529. lignatio, lignationis f
    Holzholen
  4530. lignatio, lignationis f
    Holzplatz
  4531. lignatio, lignationis f
    Holzschlag
  4532. lignator, lignatoris m
    Holzfäller
  4533. lignator, lignatoris m
    Holzholer
  4534. lignatum eo
    hole Holz
  4535. ligneolus lychnuchus
    Holzlämpchen
  4536. ligneolus, ligneola, ligneolum
    fein aus Holz gearbeitet
  4537. ligneolus, ligneola, ligneolum
    hölzern
  4538. ligneus cultellus
    Holzpflock
  4539. ligneus, lignea, ligneum
    dürr
  4540. ligneus, lignea, ligneum
    holzartig
  4541. ligneus, lignea, ligneum
    hölzern
  4542. ligneus, lignea, ligneum
    holzig
  4543. ligneus, lignea, ligneum
    saftlos
  4544. ligni vermis
    Holzwurm
  4545. lignicida, lignicidae m
    Holzfäller
  4546. lignicida, lignicidae m
    Holzhauer
  4547. lignor 1
    hole Holz
  4548. lignor 1
    sammele Holz
  4549. lignor 1
    schaffe Holz herbei
  4550. lignosus, lignosa, lignosum
    aus Holz
  4551. lignosus, lignosa, lignosum
    dem Holze ähnlich
  4552. lignosus, lignosa, lignosum
    hölzern
  4553. lignosus, lignosa, lignosum
    holzig
  4554. lignum caducum in domini caput
    das Holz, das einst auf den Kopf seines Besitzers fallen wollte
  4555. lignum cinnamominum
    Zimtholz
  4556. lignum mobile
    Marionette
  4557. lignum viride
    noch grünes Holz
  4558. lignum, ligni n
    Baum
  4559. lignum, ligni n
    Brennholz
  4560. lignum, ligni n
    Holz
  4561. lignum, ligni n
    Holztafel
  4562. lignum, ligni n
    Obstkern
  4563. lignum, ligni n
    Obstschale
  4564. lignum, ligni n
    Pfeilschaft
  4565. lignum, ligni n
    Pfropfreis
  4566. lignum, ligni n
    Schreibtafel
  4567. lignum, ligni n
    Speerschaft
  4568. lignys f
    Dampf
  4569. lignyzon, lignyzontis m
    dunkelfarbig
  4570. lignyzon, lignyzontis m
    rauchfarbig
  4571. ligo 1
    befestige
  4572. ligo 1
    binde
  4573. ligo 1
    binde an
  4574. ligo 1
    binde fest
  4575. ligo 1
    binde zu
  4576. ligo 1
    binde zusammen
  4577. ligo 1
    bringe durch Vereinigung zustande
  4578. ligo 1
    knüpfe an
  4579. ligo 1
    schirre an
  4580. ligo 1
    schließe
  4581. ligo 1
    umgebe
  4582. ligo 1
    umwinde
  4583. ligo 1
    verbinde
  4584. ligo 1
    vereine
  4585. ligo 1
    vereinige
  4586. ligo, ligonis m
    Ackerbau
  4587. ligo, ligonis m
    Hacke
  4588. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    kleine Zunge
  4589. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Landzunge
  4590. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Löffel
  4591. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Löffelchen (als Maß ca. 11,3 ml)
  4592. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Löffelvoll
  4593. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Mundstück
  4594. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Pfahlspitze
  4595. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Schuhriemen
  4596. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Spatel
  4597. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Zapfen
  4598. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Züngelchen
  4599. ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
    Zünglein
  4600. ligulae calceolorum
    Schuhriemen
  4601. ligumen, liguminis n
    = legūmen, legūminis n - Gemüse, Hülsenfrucht
  4602. liguminarius, liguminarii m
    = legūminārius, legūmināriī m - Gemüsehändler, Hülsenfruchthändler
  4603. ligurio 4
    belecke
  4604. ligurio 4
    bin leckerhaft
  4605. ligurio 4
    bin lüstern
  4606. ligurio 4
    lecke
  4607. ligurio 4
    lecke aus
  4608. ligurio 4
    nasche heimlich
  4609. liguritio, liguritionis f
    Leckerhaftigkeit
  4610. liguritio, liguritionis f
    Naschhaftigkeit
  4611. ligurrio 4
    belecke
  4612. ligurrio 4
    bin leckerhaft
  4613. ligurrio 4
    bin lüstern
  4614. ligurrio 4
    lecke
  4615. ligurrio 4
    lecke aus
  4616. ligurrio 4
    nasche heimlich
  4617. ligurritio, ligurritionis f
    Leckerhaftigkeit
  4618. ligurritio, ligurritionis f
    Naschhaftigkeit
  4619. ligurritor, ligurritoris m
    Auslecker
  4620. ligurritor, ligurritoris m
    Feinschmecker
  4621. ligurritor, ligurritoris m
    Lecker
  4622. ligurritor, ligurritoris m
    Leckermaul
  4623. Ligus, Liguris m (Ligur, Liguris m)
    Ligurier, Ligurierin
  4624. ligustrum, ligustri n
    Hartriegel
  4625. ligustrum, ligustri n
    Liguster
  4626. ligustrum, ligustri n
    Rainweide
  4627. lilia candida
    schneeweiße Lilien (Madonnenlilien)
  4628. liliaceus, liliacea, liliaceum
    aus Lilien
  4629. liliaceus, liliacea, liliaceum
    Lilien-
  4630. lilietum, lilieti n
    Lilienbeet
  4631. lilinum, lilini n
    Rosenöl
  4632. lilinus, lilina, lilinum
    Lilien-
  4633. lilinus, lilina, lilinum
    von Lilien
  4634. lilium breve
    bald welkende Lilie
  4635. lilium, lilii n
    Lilie
  4636. lilium, lilii n
    Pfahlgrube (Verschanzung)
  4637. lima polio
    glätte mit der Feile
  4638. lima praetero
    glätte mit der Feile
  4639. lima, limae f
    Feile
  4640. lima, limae f
    kunstvolle Ausarbeitung
  4641. limaceus, limacea, limaceum
    aus Kot
  4642. limarius, limaria, limarium
    Schlamm absetzend
  4643. limarius, limaria, limarium
    zum Schlamm gehörig
  4644. limate
    gefeilt
  4645. limate
    genau
  4646. limatio, limationis f
    Abfeilung
  4647. limatio, limationis f
    Abnutzung
  4648. limatulus, limatula, limatulum
    etwas gefeilt
  4649. limatulus, limatula, limatulum
    fein
  4650. limatulus, limatula, limatulum
    genau
  4651. limatulus, limatula, limatulum
    wohlgefeilt
  4652. limatura, limaturae f
    Feilspäne
  4653. limatura, limaturae f
    Feilstaub
  4654. limatus, limata, limatum
    abgeschliffen
  4655. limatus, limata, limatum
    fein
  4656. limatus, limata, limatum
    gefeilt
  4657. limatus, limata, limatum
    geglättet
  4658. limatus, limata, limatum
    genau
  4659. limatus, limata, limatum
    verfeinert
  4660. limax, limacis f (m)
    Buhldirne
  4661. limax, limacis f (m)
    Wegschnecke
  4662. limbatus, limbata, limbatum
    bordiert
  4663. limbatus, limbata, limbatum
    verbrämt
  4664. limbularius, limbularii m
    Bordürenmacher
  4665. limbus purpureus
    Purpurbesatz
  4666. limbus purpureus
    Purpursaum
  4667. limbus, limbi m
    Besatz
  4668. limbus, limbi m
    Binde
  4669. limbus, limbi m
    Bordüre
  4670. limbus, limbi m
    Gürtel
  4671. limbus, limbi m
    Saum
  4672. limbus, limbi m
    Schlinge
  4673. limbus, limbi m
    Streifen
  4674. limen belli
    Kriegsbeginn
  4675. limen deprimo
    senke die Schwelle
  4676. limen maris interni
    Straße von Gibraltar
  4677. limen relinquo
    komme aus den Startlöchern
  4678. limen servo
    bleibe zu Hause
  4679. limen servo
    hüte das Haus
  4680. limen supergredior
    überschreite die Schwelle
  4681. limen, liminis n
    Anfang
  4682. limen, liminis n
    Aufenthalt
  4683. limen, liminis n
    Ausgang
  4684. limen, liminis n
    Behausung
  4685. limen, liminis n
    Eingang
  4686. limen, liminis n
    Grenze
  4687. limen, liminis n
    Grenzmark
  4688. limen, liminis n
    Grenzschranke
  4689. limen, liminis n
    Haus
  4690. limen, liminis n
    Schwelle
  4691. limen, liminis n
    Startlinie (der Rennbahn)
  4692. limen, liminis n
    Tür
  4693. limen, liminis n
    Türschwelle
  4694. limen, liminis n
    Wohnung
  4695. limen, liminis n
    Zimmer
  4696. limenarcha, limenarchae m
    Hafenmeister
  4697. limes actuarius
    Fahrweg zwischen zwei Grundstücken
  4698. limes contra Francogalliam
    die Grenze zu Frankreich hin
  4699. limes inter Mexicum et USA
    die Grenze zwischen Mexiko und den USA
  4700. limes, limitis m
    Abstand
  4701. limes, limitis m
    Ader
  4702. limes, limitis m
    Bahn
  4703. limes, limitis m
    Feldweg
  4704. limes, limitis m
    Grenze
  4705. limes, limitis m
    Grenzlinie
  4706. limes, limitis m
    Grenzmark
  4707. limes, limitis m
    Grenzscheide
  4708. limes, limitis m
    Grenzwall
  4709. limes, limitis m
    Markscheide
  4710. limes, limitis m
    Mittel
  4711. limes, limitis m
    Querweg
  4712. limes, limitis m
    Rain
  4713. limes, limitis m
    Steig
  4714. limes, limitis m
    Straße
  4715. limes, limitis m
    Unterschied
  4716. limes, limitis m
    Weg
  4717. limes, limitis m
    Weglinie
  4718. limes, limitis m
    Ziel
  4719. limeum, limei n
    eine Pflanze
  4720. limicola, limicolae m
    Schlammbewohner
  4721. limicola, limicolae m
    Sumpfbewohner
  4722. limigenus, limigena, limigenum
    im Schlamm erzeugt
  4723. limina subeo
    gehe ins Haus
  4724. liminaris, liminare
    zur Schwelle gehörig
  4725. limio 4
    = līmāre, līmō, līmāvi, līmātum - feile, glätte
  4726. limis, lime
    = līmus, līma, līmum
  4727. limitalis, limitale
    an der Grenze befindlich
  4728. limitalis, limitale
    Grenz-
  4729. limitamentum, limitamenti n
    Bestimmung
  4730. limitamentum, limitamenti n
    Festsetzung
  4731. limitaneus, limitanea, limitaneum
    an den Grenzen befindlich
  4732. limitaneus, limitanea, limitaneum
    Grenz-
  4733. limitanus, limitana, limitanum
    = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum
  4734. limitaris, limitaee
    Grenz-
  4735. limitaris, limitaee
    zur Grenze gehörig
  4736. limitatio, limitationis f
    Abgrenzung
  4737. limitatio, limitationis f
    Bestimmung
  4738. limitatio, limitationis f
    Deckelung
  4739. limitatio, limitationis f
    Festsetzung
  4740. limitator, limitatoris m
    Abgrenzer
  4741. limitem ago
    breche mir Bahn
  4742. limitem scindo
    öffne einen Grenzweg
  4743. limito 1
    bestimme
  4744. limito 1
    grenze ab
  4745. limito 1
    marke ab
  4746. limito 1
    raine ab
  4747. limito 1
    schließe ein
  4748. limito 1
    setze fest
  4749. limitrophus, limitropha, limitrophum
    = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
  4750. limma, limmatis n
    Halbton
  4751. limnestis, limnestidis f
    eine Pflanze]
  4752. limnetis, limnetidis f
    eine Pflanze]
  4753. limnice, limnices f
    Degenkraut
  4754. limnice, limnices f
    Schwertel
  4755. limo (2)
    von der Seite
  4756. limo 1
    arbeite aus
  4757. limo 1
    ergründe
  4758. limo 1
    ermittele
  4759. limo 1
    feile
  4760. limo 1
    feile ab
  4761. limo 1
    glätte
  4762. limo 1
    nehme weg
  4763. limo 1
    poliere
  4764. limo 1
    reibe
  4765. limo 1
    scheide
  4766. limo 1
    schleife ab
  4767. limo 1
    schleife weg
  4768. limo 1
    schmälere
  4769. limo 1
    sondere aus
  4770. limo 1
    untersuche genau
  4771. limo 1
    vermindere
  4772. limo 1
    wetze
  4773. limo 1 [2]
    bekote
  4774. limo 1 [2]
    bespritze mit Kot
  4775. limo turbatus
    von Schlamm getrübt
  4776. limo video
    sehe von der Seite
  4777. limocinctus, limocincti m
    Schurzträger
  4778. limonia, limoniae f
    eine Art Anemone]
  4779. limonia, limoniae f
    eine Pflanze]
  4780. Limoniades, Limoniadum f
    Wiesennymphen
  4781. limoniatis, limoniatidis f
    Smaragd
  4782. limonium, limonii n
    Wilde Rübe
  4783. limosa, limosorum n
    schlammige Gegend
  4784. limosa, limosorum n
    schlammige Stellen
  4785. limosus, limosa, limosum
    schlammig
  4786. limosus, limosa, limosum
    voller Schlamm
  4787. limpa, limpae f
    = lympha, lymphae f - Quellnymphe
  4788. limpha, limphae f
    = lympha, lymphae f - Quellnymphe
  4789. limpide
    deutlich
  4790. limpide
    geklärt
  4791. limpide
    klar
  4792. limpide
    rein
  4793. limpiditas, limpiditatis f
    Helligkeit
  4794. limpiditas, limpiditatis f
    Klarheit
  4795. limpiditas, limpiditatis f
    Reinheit
  4796. limpido 1
    mache hell
  4797. limpido 1
    mache klar
  4798. limpido 1
    reinige
  4799. limpidus, limpida, limpidum
    hell
  4800. limpidus, limpida, limpidum
    klar
  4801. limpidus, limpida, limpidum
    rein
  4802. limula, limulae f
    kleine Feile
  4803. limulis (oculis) intueor
    kokettiere
  4804. limulis (oculis) intueor
    sehe kokettierend an
  4805. limulus, limula, limulum
    etwas schielend
  4806. limum moveo
    wühle den Schlamm auf
  4807. limus, lima, limum
    schief
  4808. limus, lima, limum
    schielend
  4809. limus, lima, limum
    schräg
  4810. limus, lima, limum
    von der Seite hinsehend
  4811. limus, limi m (2)
    Gürtel
  4812. limus, limi m (2)
    Kleid
  4813. limus, limi m (2)
    Schurz
  4814. limus, limi m (3)
    Kot
  4815. limus, limi m (3)
    Schlamm
  4816. limus, limi m (3)
    Schmiere
  4817. limus, limi m (3)
    Schmutz
  4818. limus, limi m (3)
    Unrat
  4819. lina xylina
    Baumwolle
  4820. linabrum, linabri n
    Leinwandmagazin
  4821. linamen, linaminis n
    = līnāmentum, līnāmentī n - Faserwerk aus Leinwand, Docht
  4822. linamentum, linamenti n
    Charpie
  4823. linamentum, linamenti n
    Docht
  4824. linamentum, linamenti n
    Faserwerk aus Leinwand
  4825. linamentum, linamenti n
    gezupfte Leinwand
  4826. linamentum, linamenti n
    Lampendocht
  4827. linamentum, linamenti n
    Leinenzeug
  4828. linamentum, linamenti n
    Linnenfäden
  4829. linaria, linariae f
    Werkstatt des Leinwebers
  4830. linarius, linaria, linarium
    Leinwand-
  4831. linarius, linaria, linarium
    zur Leinwand gehörig
  4832. linarius, linarii m
    Leinweber
  4833. linctus, linctus m
    Lecken
  4834. linea capitalis
    Schlagzeile (Headline)
  4835. linea circumcurrens
    Kreislinie
  4836. linea circumcurrens
    Peripherie
  4837. linea dives
    Perlenschnur
  4838. linea ecliptica
    Ekliptik
  4839. linea metalis
    Torlinie
  4840. linea rotundationis
    Kreislinie
  4841. linea tangens
    Tangente
  4842. linea transversa
    Querlinie
  4843. linea transversa
    Querstrich
  4844. linea viae ferratae
    Eisenbahnlinie
  4845. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Angelschnur
  4846. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Bogensehne
  4847. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Ende
  4848. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Faden
  4849. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Federstrich
  4850. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Grenzlinie
  4851. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Leine
  4852. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Leinenfaden
  4853. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Linie
  4854. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Netz
  4855. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Pfad
  4856. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Pinselstrich
  4857. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Richtschnur
  4858. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Schnur (Angelschnur)
  4859. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Skizze
  4860. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Strich
  4861. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Umrisszeichnung
  4862. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Weg
  4863. linea, lineae f (linia, liniae f)
    Ziel
  4864. lineae extremae
    Konturen
  4865. lineae extremae
    Umriss
  4866. lineae, linearum f
    Gesichtszüge
  4867. linealis, lineale
    in Linien bestehend
  4868. linealis, lineale
    mit Linien gemacht
  4869. linealiter
    linienweise
  4870. linealiter
    mit Linien
  4871. lineam mitto
    suche zu fangen
  4872. lineam mitto
    werfe die Angel aus
  4873. lineam transilio
    überschreite die Grenze
  4874. lineamenta parcendi
    Sparkonzept
  4875. lineamenta securitatis publicae praestandae
    Sicherheitskonzept
  4876. lineamenta sumptuum circumcidendorum
    Konzept für Ausgabenkürzung
  4877. lineamenta sumptuum circumcidendorum
    Konzept für Haushaltkonsolidierung
  4878. lineamenta, lineamentorum n
    äußere Gestalt
  4879. lineamenta, lineamentorum n
    Gesichtszüge
  4880. lineamenta, lineamentorum n
    Grundzüge
  4881. lineamenta, lineamentorum n
    Hauptzüge
  4882. lineamenta, lineamentorum n
    Konturen
  4883. lineamenta, lineamentorum n
    Skizze
  4884. lineamenta, lineamentorum n
    Umrisse
  4885. lineamenta, lineamentorum n
    Züge
  4886. lineamentis praecipuis effingo
    stelle stilisiert dar
  4887. lineamentis praecipuis effingo
    stilisiere
  4888. lineamentum oris
    Gesichtszug
  4889. lineamentum, lineamenti n
    Entwurf
  4890. lineamentum, lineamenti n
    Federstrich
  4891. lineamentum, lineamenti n
    Federzug
  4892. lineamentum, lineamenti n
    Grundriss
  4893. lineamentum, lineamenti n
    Kontur
  4894. lineamentum, lineamenti n
    Konzept
  4895. lineamentum, lineamenti n
    Linie
  4896. lineamentum, lineamenti n
    Skizze
  4897. lineamentum, lineamenti n
    Strich
  4898. lineamentum, lineamenti n
    Umriss
  4899. lineamentum, lineamenti n
    Umrisszeichnung
  4900. linearis, lineare
    in Linien bestehend
  4901. linearis, lineare
    Linien-
  4902. linearis, lineare
    zu den Linien gehörig
  4903. lineariter
    durch Linien
  4904. linearius, linearia, linearium
    Linien-
  4905. linearius, linearia, linearium
    zur Linie gehörig
  4906. lineas itineri praeduco
    zeichne Linien vor für den Verlauf der Wasserleitung
  4907. lineas transeo
    haue über die Stränge
  4908. lineas transeo
    überspringe die Schranken
  4909. lineas umbrasve facio
    entwerfe einen schattenhaften Umriss
  4910. lineatim
    durch Linien
  4911. lineatio corporis
    Körperlineamente
  4912. lineatio corporis
    Lineamente des Körpers
  4913. lineatio, lineationis f
    Linie
  4914. lineatio, lineationis f
    Linienzug
  4915. lineatus, lineata, lineatum
    gestreift
  4916. lineatus, lineata, lineatum
    nach dem Schnürchen
  4917. lineatus, lineata, lineatum
    schön aufgeputzt
  4918. lineo 1
    entwerfe
  4919. lineo 1
    richte nach dem Lot ein
  4920. lineo 1
    richte nach der Richtschnur
  4921. lineo 1
    zeichne mit Linien ab
  4922. lineola, lineolae f
    kleine Linie
  4923. lineola, lineolae f
    kleiner Strich
  4924. lineus, linea, lineum
    aus Flachs
  4925. lineus, linea, lineum
    aus Leinen
  4926. lineus, linea, lineum
    batisten
  4927. lineus, linea, lineum
    leinen
  4928. lingo 3
    belecke
  4929. lingo 3
    lecke
  4930. lingua acerba
    scharfe Zunge
  4931. lingua acerba
    spitze Zunge
  4932. lingua bubula
    Ochsenzunge
  4933. lingua carens
    zungenlos
  4934. lingua Catalana
    katalanische Sprache
  4935. linguā et pectore verus
    das Herz auf der Zunge tragend
  4936. lingua ferox
    Maulheld
  4937. lingua ferox
    Zungenheld
  4938. lingua fortis
    Zungenheld
  4939. lingua Graeca Latina locupletior (copiosior, uberior) est
    die griechische Sprache ist reicher als die lateinische
  4940. lingua Graeca loqui cum aliquo
    Griechisch mit jemandem sprechen
  4941. lingua haesito
    habe eine schwere Zunge
  4942. lingua haesito
    stottere
  4943. lingua impromptus
    mit schwerer Zunge
  4944. lingua mala
    Behexung
  4945. lingua mala
    Beschreiung
  4946. lingua maledica
    Lästermaul
  4947. lingua maledica
    Lästerzunge
  4948. lingua maliloqua
    Lästerzunge
  4949. lingua mensque libera
    Gedankenfreiheit
  4950. lingua mico
    züngele
  4951. lingua mortua
    ausgestorbene Sprache
  4952. lingua offenso
    höre auf zu reden
  4953. lingua officialis
    Amtssprache
  4954. lingua petulans sum
    habe eine lose Zunge
  4955. lingua promptus
    schlagfertig
  4956. lingua promptus sum
    bin schlagfertig
  4957. lingua promptus sum
    habe ein gutes Mundwerk
  4958. lingua rustica
    Bauernsprache
  4959. lingua secretior
    zienlich dunkle Sprache
  4960. lingua ventosa
    leere Prahlerei
  4961. lingua, linguae f
    Beredsamkeit
  4962. lingua, linguae f
    böse Zunge
  4963. lingua, linguae f
    Dialekt
  4964. lingua, linguae f
    Gesang
  4965. lingua, linguae f
    Geschwätzigkeit
  4966. lingua, linguae f
    Kehldeckel
  4967. lingua, linguae f
    kurzes Hebelende
  4968. lingua, linguae f
    Landzunge
  4969. lingua, linguae f
    Lästerzunge
  4970. lingua, linguae f
    Laut
  4971. lingua, linguae f
    Missbrauch der Zunge
  4972. lingua, linguae f
    Mundart
  4973. lingua, linguae f
    Rede
  4974. lingua, linguae f
    Redefertigkeit
  4975. lingua, linguae f
    Redegabe
  4976. lingua, linguae f
    Ruhmredigkeit
  4977. lingua, linguae f
    Schall
  4978. lingua, linguae f
    Sprache
  4979. lingua, linguae f
    Ton
  4980. lingua, linguae f
    Vermessenheit (der Rede)
  4981. lingua, linguae f
    Vorgebirge
  4982. lingua, linguae f
    Worte
  4983. lingua, linguae f
    Zunge
  4984. lingua, linguae f
    Zünglein an der Waage
  4985. lingua, qua scriptor usus est
    Originalsprache
  4986. linguae acerbae sum
    habe eine spitze Zunge
  4987. linguae certa loquentes
    deutlich sprechende Zungen
  4988. linguae frena relaxo
    lasse der Zunge freien Lauf
  4989. linguae recentiores sunt: Anglica, Francogallica, Italica, Hispanica, Portugalensia, Danica, Suecica,, Hollandica
    Neuere Sprachen sind: Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugisisch, Dänisch, Schwedisch, Holländisch
  4990. linguae similis
    zungenähnlich
  4991. linguae similis
    zungenartig
  4992. linguae similis
    zungenförmig
  4993. linguae solutio
    fertige Zunge
  4994. linguae usum recupero
    gewinne die Sprache wieder
  4995. linguam alicuius retundo
    bringe jds. böse Zunge zum Schweigen
  4996. linguam compesco
    bezähme meine Zunge
  4997. linguam contineo
    beherrsche meine Zunge
  4998. linguam contineo
    bezähme meine Zunge
  4999. linguam eicio
    strecke die Zunge heraus
  5000. linguam evello
    schneide die Zunge ab
  5001. linguam evello
    schneide die Zunge heraus
  5002. linguam excido
    schneide die Zunge ab
  5003. linguam excido
    schneide die Zunge heraus
  5004. linguam exsero
    strecke die Zunge heraus
  5005. linguam occludo
    tue meiner Zunge Einhalt
  5006. linguam praecludo
    stopfe den Mund
  5007. linguam teneo
    schweige
  5008. linguam vibro
    züngele
  5009. linguarium, linguarii n
    Strafe für unbesonnene Rede
  5010. linguarium, linguarii n
    Zungengeld
  5011. linguas recentiores disco
    lerne die neueren Sprachen
  5012. linguatulus, linguatula, linguatulum
    mit ziemlichem Mundwerk ausgestattet
  5013. linguatulus, linguatula, linguatulum
    ziemlich geschwätzig
  5014. linguatus, linguata, linguatum
    beredt
  5015. linguax, linguacis
    schwatzhaft
  5016. linguista, linguistae m
    Linguistik
  5017. linguista, linguistae m
    Sprachwissenschaftler
  5018. lingula, lingulae f
    = ligula, ligulae f - kleine Zunge
  5019. lingulaca, lingulacae f
    Plappermaul
  5020. lingulaca, lingulacae f
    Sumpf-Hahnenfuß
  5021. lingulaca, lingulacae f
    Zungenfisch
  5022. lingulatus, lingulat, lingulatum
    zungenförmig
  5023. lingulus, lingula, lingulum
    geschwätzig
  5024. lingulus, lingula, lingulum
    zänkisch
  5025. linguo 3
    = lingere, lingō, līnxī, līnctum - lecke
  5026. linguosae artes
    Redekünste
  5027. linguosus, linguosa, linguosum
    geschwätzig
  5028. linia, liniae f
    = līnea, līneae f - Leine
  5029. liniamentum, liniamenti n
    = līneāmentum, līneāmentī n
  5030. liniatura, liniaturae f
    Anstrich
  5031. linifarius, linifarii m
    = līnyfus, līnyfī m - Leinweber
  5032. linifer, linifera, liniferum
    Leinen tragend
  5033. linificus, linifica, linificum
    Leinwand webend
  5034. linificus, linifica, linificum
    sich mit Leinwand beschäftigend
  5035. linifio, linifionis m
    = līnyfus, līnyfī m - Leinweber
  5036. linifium, linifii n
    = līnyphium, līnyphiī n - Leinweberei, Leinwandfabrik
  5037. liniger, linigera, linigerum
    in Leinen gekleidet
  5038. linimen, liniminis n
    Schmiere
  5039. linimentum, linimenti n
    Schmiere
  5040. linio 1
    = līneāre, līneō, līneāvī, līneātum - zeichne mit Linien ab
  5041. linio 4
    beschmiere
  5042. linio 4
    schmiere
  5043. linio 4
    schmiere auf
  5044. liniola, liniolae f
    = līneola, līneolae f
  5045. liniteus, linitea, liniteum
    = linteus, lintea, linteum - aus Leinwand, leinen
  5046. linitio, linitionis f
    Beschmieren
  5047. linitio, linitionis f
    Salben
  5048. linitor, linitoris m
    Anstreicher
  5049. linitor, linitoris m
    Tüncher
  5050. linitus, linitus m
    Aufschmieren
  5051. linitus, linitus m
    Aufstreichen
  5052. linius, linia, linium
    = līneus, līnea, līneum
  5053. lino 3
    bedecke
  5054. lino 3
    beschmiere
  5055. lino 3
    bestreiche
  5056. lino 3
    besudele
  5057. lino 3
    schmiere
  5058. lino 3
    schmiere auf
  5059. lino 3
    streiche
  5060. lino 3
    streiche auf
  5061. lino 3
    streiche aus
  5062. lino 3
    überziehe
  5063. linostemus, linostema, linostemum
    halbwollen
  5064. linostimus, linostima, linostimum
    halbleinen
  5065. linostimus, linostima, linostimum
    halbwollen
  5066. linostrophon, linostrophi n
    Andorn
  5067. linozostis, linozostis f
    Bingelkraut
  5068. linquitur
    es bleibt noch übrig
  5069. linquo 3
    gebe auf
  5070. linquo 3
    hinterlasse
  5071. linquo 3
    lasse
  5072. linquo 3
    lasse bleiben
  5073. linquo 3
    lasse sein
  5074. linquo 3
    lasse stecken
  5075. linquo 3
    lasse zurück
  5076. linquo 3
    übergehe
  5077. linquo 3
    überlasse
  5078. linquo 3
    unterlasse
  5079. linquo 3
    verlasse
  5080. lintea ad portum tendo
    segele zum Hafen hin
  5081. linteamen, linteaminis n
    leinene Wäsche
  5082. linteamen, linteaminis n
    leinenes Tuch
  5083. linteamen, linteaminis n
    Leinentuch
  5084. linteamen, linteaminis n
    Leinenzeug
  5085. linteamentum, linteamenti n
    = linteāmen, linteāminis n - Leinenzeug
  5086. linteaminarius, linteaminariī m
    Leinenhersteller
  5087. linteaminarius, linteaminariī m
    Leinenverkäufer
  5088. lintearia, linteariae f
    Leinwandhändlerin
  5089. lintearius, lintearia, lintearium
    Leinwand-
  5090. lintearius, lintearia, lintearium
    zur Leinwand gehörig
  5091. lintearius, lintearii m
    Leinwandhändler
  5092. linteator, is m
    Leinweber
  5093. linteatus, linteata, linteatum
    in Leinwand gehüllt
  5094. linteatus, linteata, linteatum
    in Leinwand gekleidet
  5095. linteatus, linteata, linteatum
    mit Leinwand bedeckt
  5096. linteo, linteonis m
    Leinweber
  5097. linteolum, linteoli n
    Lampendocht
  5098. linteolum, linteoli n
    Leinentüchlein
  5099. linteolus, linteola, linteolum
    fein leinen
  5100. linter, lintris f
    Kahn
  5101. linter, lintris f
    Mulde
  5102. linter, lintris f
    Nachen
  5103. linter, lintris f
    Trog
  5104. linteum cubiculare
    Bettlachen
  5105. linteum cubiculare
    Betttuch
  5106. linteum lecti
    Bettlaken
  5107. linteum lecti
    Betttuch
  5108. linteum lectuarium
    Bettlaken
  5109. linteum lectuarium
    Betttuch
  5110. linteum, lintei n
    Laken
  5111. linteum, lintei n
    Leinendecke
  5112. linteum, lintei n
    Schurz
  5113. linteum, lintei n
    Segel
  5114. linteum, lintei n
    Tuch
  5115. linteum, lintei n
    Vorhang
  5116. linteum, lintei n
    Vorhang aus Leinen
  5117. linteum, lintei n
    Zeug
  5118. linteus, linteus, linteum
    aus Leinwand
  5119. linteus, linteus, linteum
    leinen
  5120. linteus, linteus, linteum
    linnen
  5121. lintiarius, lintiaria, lintiarium
    = linteārius, linteāria, linteārium - zur Leinwand gehörig
  5122. lintiarius, lintiarii m
    = linteārius, linteāriiī m - Leinwandhändler
  5123. lintio, lintionis m
    = linteō, linteōnis m - Leinweber
  5124. lintrarius, lintrarii m
    Kahnführer
  5125. lintriculus, lintriculi m
    Kähnchen
  5126. lintriculus, lintriculi m
    kleiner Kahn
  5127. lintris, lintris f
    = linter, lintris f - Kahn
  5128. linum incido
    öffne den Brief
  5129. linum volatile
    flatterndes Segel
  5130. linum, lini n
    Angelschnur
  5131. linum, lini n
    Faden
  5132. linum, lini n
    Flachs
  5133. linum, lini n
    Jagdnetz
  5134. linum, lini n
    Lampendocht
  5135. linum, lini n
    Leine
  5136. linum, lini n
    Leinen
  5137. linum, lini n
    Leinentuch
  5138. linum, lini n
    Leinwand
  5139. linum, lini n
    Netz
  5140. linum, lini n
    Schnur (Angelschnur)
  5141. linum, lini n
    Segel
  5142. linum, lini n
    Seil
  5143. linum, lini n
    Tau
  5144. linyfus, linyfi m
    Leinweber
  5145. linyphio, linyphionis m
    = līnyfus, līnyfī m - Leinweber
  5146. lio 1
    glätte
  5147. lio 1
    mache glatt
  5148. lio 1
    poliere
  5149. lio 1 (2)
    bringe in Fluss
  5150. lio 1 (2)
    löse auf
  5151. lio 1 (2)
    mache flüssig
  5152. liostracos, liostraci m
    glattschalige Auster
  5153. liostrea, liostreae f
    = leiostrea, leiostreae f - glattschalige Auster
  5154. lipara, liparae f
    mildes Pflaster
  5155. liparea, lipareae f
    unbekannter Edelstein]
  5156. lippiens, lippientis m
    Augenkranker
  5157. lippiens, lippientis m
    Triefäugiger
  5158. lippio 4
    bin triefäugig
  5159. lippio 4
    habe entzündete Augen
  5160. lippio 4
    habe triefende Augen
  5161. lippitudo arida
    trockene Augenentzündung
  5162. lippitudo, lippitudinis f
    Augenentzündung
  5163. lippitudo, lippitudinis f
    Augenfluss
  5164. lippitudo, lippitudinis f
    entzündete Augen
  5165. lippitudo, lippitudinis f
    schlimme Augen
  5166. lippitudo, lippitudinis f
    Triefäugigkeit
  5167. lippitudo, lippitudinis f
    triefende Augen
  5168. lippulus, lippula, lippulum
    etwas triefäugig
  5169. lippus, lippa, lippum
    halb blind
  5170. lippus, lippa, lippum
    mit entzündeten Augen
  5171. lippus, lippa, lippum
    saftreich
  5172. lippus, lippa, lippum
    safttriefend
  5173. lippus, lippa, lippum
    triefäugig
  5174. lippus, lippa, lippum
    triefend
  5175. lippus, lippa, lippum
    verschroben
  5176. Lipsiensis librorum mercatus
    Leipziger Buchmesse
  5177. liquabilis, liquabile
    schmelzbar
  5178. liquamen cloacale
    Abwasser
  5179. liquamen, liquaminis n
    Brühe
  5180. liquamen, liquaminis n
    das Flüssige
  5181. liquamen, liquaminis n
    Fischsauce
  5182. liquamen, liquaminis n
    Flüssigkeit
  5183. liquamen, liquaminis n
    Lauge
  5184. liquamen, liquaminis n
    Saft
  5185. liquamen, liquaminis n
    Tunke
  5186. liquamentum, liquamenti n
    Brühe
  5187. liquamentum, liquamenti n
    Sauce
  5188. liquaminarius, liquaminarii m
    Fischsaucenhändler
  5189. liquaminatus, liquaminata, liquaminatum
    mit Sauce versehen
  5190. liquaminosus, liquaminosa, liquaminosum
    voller Brühe
  5191. liquarius, liquaria, liquarium
    zur Flüssigkeit gehörig
  5192. liquatio, nis f
    Schmelzen
  5193. liquatorium, liquatorii n
    Durchschlag
  5194. liquatorium, liquatorii n
    Seiher
  5195. liquatus, liquata, liquatum
    geklärt
  5196. liquatus, liquata, liquatum
    geläutert
  5197. liquatus, liquata, liquatum
    gereinigt
  5198. liquebit res
    es wird sich aufklären
  5199. liquefacio 5
    entnerve
  5200. liquefacio 5
    erweiche
  5201. liquefacio 5
    löse auf
  5202. liquefacio 5
    mache flüssig
  5203. liquefacio 5
    schmelze (tr.)
  5204. liquefacio 5
    schwäche
  5205. liquefacio 5
    verflüssige
  5206. liquefacta coagula partem lactis durant.
    verflüssigtes Lab lässt einen Teil der Milch gerinnen
  5207. liquefactus, liquefacta, liquefactum
    flüssig geworden
  5208. liquefactus, liquefacta, liquefactum
    in Fäulnis geraten
  5209. liquefio
    löse mich auf
  5210. liquefio
    schmelze (intr.)
  5211. liquefio
    schmelze zusammen (intr.)
  5212. liquefio
    werde flüssig
  5213. liqueo 2
    bin deutlich
  5214. liqueo 2
    bin einleuchtend
  5215. liqueo 2
    bin flüssig
  5216. liqueo 2
    bin hell
  5217. liqueo 2
    bin klar
  5218. liqueo 2
    fließe
  5219. liquesco 3
    schmelze (intr.)
  5220. liquesco 3
    schmelze zusammen (intr.)
  5221. liquesco 3
    schwinde dahin
  5222. liquesco 3
    verfaule
  5223. liquesco 3
    verflüchtige mich
  5224. liquesco 3
    vergehe
  5225. liquesco 3
    verweichliche
  5226. liquesco 3
    verwese
  5227. liquesco 3
    werde flüssig
  5228. liquesco 3
    werde hell
  5229. liquesco 3
    werde klar
  5230. liquesco 3
    werde schlaff
  5231. liquesco 3
    werde weichlich
  5232. liquesco 3
    werde zu Wasser
  5233. liquet mihi
    die Sache ist mir klar
  5234. liquet mihi
    es ist für mich ausgemacht
  5235. liquet mihi
    es leuchtet mir ein
  5236. liquet mihi
    habe keine Skrupel
  5237. liquida et libera voluptas
    lautere und ungehemmte Lust
  5238. liquida et libera voluptas
    reine und ungestörte Lust
  5239. liquide
    deutlich
  5240. liquide
    gewiss
  5241. liquide
    hell
  5242. liquide
    klar
  5243. liquide
    liquidē
  5244. liquide
    rein
  5245. liquide
    unbedenklich
  5246. liquide
    zuverlässig
  5247. liquidis inmisi fontibus aprum
    habe unbesonnen gehandelt
  5248. liquiditas, liquiditatis f
    Flüssigkeit
  5249. liquiditas, liquiditatis f
    Liquidität
  5250. liquidiusculus, liquidiuscula, liquidiusculum
    etwas sanfter
  5251. liquidiusculus, liquidiuscula, liquidiusculum
    etwas weicher
  5252. liquido
    mit gutem Gewissen
  5253. liquido
    mit völliger Gewissheit
  5254. liquido
    ohne Bedenken
  5255. liquidum, liquidi n
    etwas Flüssiges
  5256. liquidum, liquidi n
    Gewissheit
  5257. liquidum, liquidi n
    Klarheit
  5258. liquidum, liquidi n
    Wasser
  5259. liquidum, liquidi n
    Zuverlässigkeit
  5260. liquidus, liquida, liquidum
    fließend
  5261. liquidus, liquida, liquidum
    flüssig
  5262. liquidus, liquida, liquidum
    heiter
  5263. liquidus, liquida, liquidum
    hell
  5264. liquidus, liquida, liquidum
    klar
  5265. liquidus, liquida, liquidum
    rein
  5266. liquidus, liquida, liquidum
    ruhig
  5267. liquidus, liquida, liquidum
    ungetrübt
  5268. liquis, lique
    = oblīquus, oblīqua, oblīquum - schief, schräg
  5269. liquo 1
    bringe zum Schmelze (tr.)
  5270. liquo 1
    filtere
  5271. liquo 1
    filtriere
  5272. liquo 1
    helle auf
  5273. liquo 1
    kläre
  5274. liquo 1
    läutere
  5275. liquo 1
    mache flüssig
  5276. liquo 1
    mache hell
  5277. liquo 1
    mache klar
  5278. liquo 1
    reinige
  5279. liquo 1
    schmelze (tr.)
  5280. liquo 1
    seihe durch
  5281. liquo 1
    verflüssige
  5282. liquo 3
    arch. = linquere, linquō, līquī, lictum - lasse, verlasse
  5283. liquor 3
    bin flüssig
  5284. liquor 3
    fließe
  5285. liquor 3
    schmelze (intr.)
  5286. liquor 3
    vergehe
  5287. liquor 3
    werde zu Wasser
  5288. liquor cerosenicus
    Kerosin
  5289. liquor propulsorius
    Benzin
  5290. liquor propulsorius
    Kraftstoff
  5291. liquor propulsorius
    Sprit
  5292. liquor propulsorius
    Treibstoff
  5293. liquor vitigenus
    Rebensaft
  5294. liquor vitigenus
    Wein
  5295. liquor, liquoris m
    flüssige Substanz
  5296. liquor, liquoris m
    Flüssigkeit
  5297. liquor, liquoris m
    Honig
  5298. liquor, liquoris m
    Klarheit
  5299. liquor, liquoris m
    Meer
  5300. liquor, liquoris m
    Saft
  5301. liquor, liquoris m
    Wasser
  5302. lira, lirae f
    Ackerbeet
  5303. lira, lirae f
    Furche
  5304. liramentum, liramenti n
    = dēlīrāmentum, dēlīrāmentī n - dummes Zeug, albernes Geschwätz
  5305. liratim
    furchenweise
  5306. lirinon, lirini n
    = līlium, līliī n - Lilie
  5307. liro 1
    bin irre
  5308. liro 1
    bin wahnsinnig
  5309. liro 1
    egge unter (den Samen)
  5310. liro 1
    furche ein (den Samen)
  5311. liro 1
    rase
  5312. lis contestatur
    der Prozess wird in Gang gesetzt
  5313. lis privata
    Privatprozess
  5314. lis uxoria
    häuslicher Zwist
  5315. lis, litis f
    Prozess
  5316. lis, litis f
    Streit
  5317. lis, litis f
    Streitigkeit
  5318. lis, litis f
    Streitobjekt
  5319. lis, litis f
    Streitsache
  5320. lis, litis f
    Zank
  5321. Lisbona, Lisbonae f
    Lissabon
  5322. litabilis, litabile
    zum Opfern tauglich
  5323. litamen, litaminis n
    Opfer
  5324. litania, litaniae f
    Litanei
  5325. litania, litaniae f
    öffentliches Beten
  5326. litatio, litationis f
    glückliches Opfern
  5327. litator, litatoris m
    Sühner
  5328. litator, litatoris m
    Versöhner
  5329. lite cado
    verliere den Prozess
  5330. litem aestimo
    bestimme den Prozesswert
  5331. litem aestimo
    setze die fällige Strafsumme fest
  5332. litem alicui intendo
    erhebe Klage gegen jdn.
  5333. litem alicui intendo
    strenge einen Prozess an gegen jdn.
  5334. litem amitto
    verliere den Prozess
  5335. litem compono
    lege den Streit bei
  5336. litem contestor
    mache einen Prozess anhängig
  5337. litem contestor
    setze einen Prozess in Gang
  5338. litem denuntio
    lade zur sofortigen Verhandlung vor
  5339. litem discerno
    entscheide den Streit
  5340. litem in meam rem verto
    behalte die Streitsache
  5341. litem infero in aliquem
    erhebe Klage gegen jdn.
  5342. litem lite resolvo
    entscheide die Streitfrage mit einer neuen Streitfrage
  5343. litem obtineo
    gewinne den Prozess
  5344. litem oro
    führe einen Prozess
  5345. litem perdo
    verliere den Prozess
  5346. litem redimo
    beende meinen Prozess durch einen Vergleich
  5347. litem sequor
    strenge einen Prozess an
  5348. litem sequor
    will einen Prozess haben
  5349. litem solvo
    bezahle die fällige Strafsumme
  5350. litera, literae f
    = littera, litterae f
  5351. literosus, literosa, literosum
    = litterōsus, litterōsa, litterōsum - gelehrt
  5352. lites compono
    schlichte die Streitigkeiten
  5353. lites sero
    veranlasse Streitigkeiten
  5354. lithargyrinus, lithargyrina, lithargyrinum
    aus Silberglätte
  5355. lithargyros, lithargyri m
    Silberglätte
  5356. lithocolla firmo
    zementiere
  5357. lithocolla, lithocollae f
    Zement
  5358. lithognomon, lithognomonis m
    Steinkenner
  5359. lithospermon, lithospermi n
    Steinhirse
  5360. lithospermon, lithospermi n
    Steinsamen
  5361. lithosphaera, lithosphaerae f
    Erdkruste
  5362. lithosphaera, lithosphaerae f
    Erdmantel
  5363. lithosphaera, lithosphaerae f
    Lithosphäre
  5364. lithosphaerae telluris motus
    Kontintentalplattenverschiebung
  5365. lithostrotum, lithostroti n
    Musivarbeit
  5366. lithostrotus, lithostrota, lithostrotum
    mit Steinen ausgelegt
  5367. lithostrotus, lithostrota, lithostrotum
    mit Steinen gepflastert
  5368. lithotomia, lithotomiae f
    Ausschneiden des Blasensteins
  5369. lithotomia, lithotomiae f
    Steinschnitt
  5370. Lithuania, Lithuaniae f
    Litauen
  5371. Lithuanicus, Lithuanica, Lithuanicum
    litauisch
  5372. liticen, liticinis m
    Zinkenbläser
  5373. litigatio, litigationis f
    Streit
  5374. litigatio, litigationis f
    Zank
  5375. litigator, litigatoris m
    Prozessführer
  5376. litigator, litigatoris m
    prozessierende Partei
  5377. litigator, litigatoris m
    Streiter
  5378. litigator, litigatoris m
    Zänker
  5379. litigatrix, litigatricis f
    Streiterin
  5380. litigatus, litigatus m
    Prozess
  5381. litigatus, litigatus m
    Streit
  5382. litiger, litigera, litigerum
    zum Prozess gehörig
  5383. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    gern Prozesse führend
  5384. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    gern prozessierend
  5385. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    gern streitend
  5386. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    gern zankend
  5387. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    prozesssüchtig
  5388. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    streitig
  5389. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    streitlustig
  5390. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    streitsüchtig
  5391. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    strittig
  5392. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    umstritten (in einem Prozess)
  5393. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    voller Prozesse
  5394. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    voller Streit
  5395. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    voller Zank
  5396. litigiosus, litigiosa, litigiosum
    zänkisch
  5397. litigium, litigii n
    ein bisschen Streit
  5398. litigium, litigii n
    ein bisschen Zank
  5399. litigo 1
    hadere
  5400. litigo 1
    prozessiere
  5401. litigo 1
    streite
  5402. litigo 1
    zanke
  5403. litium sator
    Streithahn
  5404. litium satores inter se non convenerunt
    die Streithähne einigten sich nicht
  5405. lito 1
    besänftige
  5406. lito 1
    erlange günstige Vorzeichen für ein Unternehmen
  5407. lito 1
    opfere (unter günstigen Vorzeichen)
  5408. lito 1
    räche
  5409. lito 1
    sühne
  5410. lito 1
    tue Genüge
  5411. lito 1
    verspreche einen glücklichen Ausgang
  5412. lito 1
    weihe (als Opfer)
  5413. lito 1
    widme (als Opfer)
  5414. litora ac portus custodia clausos teneo
    halte Ufer und Häfen blockiert
  5415. litora aro
    mühe mich vergeblich
  5416. litora bubus aras
    du verschwendest deine Mühe
  5417. litora curru carpo
    durchfahre die Küste im Wagen
  5418. litora lego
    segele -an den Ufern hin
  5419. litora ludis celebro
    feiere an der Küste Spiele
  5420. litora nudantur
    Küstenstriche werden trocken gelegt
  5421. litora nudata
    nicht besetzte Küstenstriche
  5422. litoralis, litorale
    Küsten-
  5423. litoralis, litorale
    Strand-
  5424. litoralis, litorale
    Uer-
  5425. litoralis, litorale
    zum Meeresufer gehörig
  5426. litoralis, litorale
    zur Küste gehörig
  5427. litorarius, litoraria, litorarium
    Ufer-
  5428. litorarius, litoraria, litorarium
    zum Ufer gehörig
  5429. litoreus, litorea, litoreum
    Küsten-
  5430. litoreus, litorea, litoreum
    Strand-
  5431. litoreus, litorea, litoreum
    Ufer-
  5432. litoreus, litorea, litoreum
    zum Meeresufer gehörig
  5433. litoreus, litorea, litoreum
    zum Strand gehörig
  5434. litoreus, litorea, litoreum
    zur Küste gehörig
  5435. litoribus illidor
    strande
  5436. litorosi maris elatio
    Sturmflut
  5437. litorosi maris perturbatio
    Sturmflut
  5438. litorosus, litorosa, litorosum
    Strand-
  5439. litorosus, litorosa, litorosum
    Ufer-
  5440. litorosus, litorosa, litorosum
    zum Meeresufer gehörig
  5441. litorosus, litorosa, litorosum
    zum Strand gehörig
  5442. litorosus, litorosa, litorosum
    zum Ufer des Meeres gehörig
  5443. litorosus, litorosa, litorosum
    zum Ufer gehörig
  5444. litra, litrae f
    Liter
  5445. litrum, litri n
    Liter
  5446. littera finitiva
    Endbuchstabe
  5447. littera grandior
    Großbuchstabe
  5448. littera grandis
    Großbuchstabe
  5449. littera maiuscula
    Großbuchstabe
  5450. littera quadrata
    Großbuchstabe
  5451. littera salutaris
    A = absolvō
  5452. littera salutaris
    Buchstabe A (= absolvō)
  5453. littera tristis
    C = condemnō (Schuldspruch)
  5454. littera, litterae f
    Buchstabe
  5455. littera, litterae f
    Handschrift
  5456. littera, litterae f
    Schreiben
  5457. littera, litterae f
    Schuldschein
  5458. littera, litterae f
    Zuschrift
  5459. litterae ac monumenta
    schriftliche Denkmäler
  5460. litterae ad Atticum missae (datae, scriptae)
    ein Brief an Atticus
  5461. litterae antemeridianae
    ein vormittags zugestellter Brief
  5462. litterae atroces
    Brandbrief
  5463. litterae atrocissimae
    Brandbrief
  5464. litterae aversae
    Buchstaben auf der Rückseite des Papiers
  5465. litterae capitaneae
    Großbuchstaben
  5466. litterae clandestinae
    Geheimbrief
  5467. litterae commodae sunt allatae
    ein Brief mit guten Nachrichten ist eingetroffen
  5468. litterae compendiariae f
    Abkürzung
  5469. litterae confessoriae
    Bekennerschreiben
  5470. litterae consolatoriae
    Beileidsbrief
  5471. litterae consolatoriae
    Beileidsschreiben
  5472. litterae consolatoriae
    Trostschreiben
  5473. litterae cotidie ex Asia afferuntur
    täglich treffen aus Asien Briefe ein
  5474. litterae elementariae
    Anfangsgründe
  5475. litterae elementariae
    Elementarwissen
  5476. litterae elementariae
    Grundkenntnisse
  5477. litterae hieroglyphicae
    Hieroglyphen
  5478. litterae his verbis scriptae sunt
    das Schreiben hat folgenden Inhalt
  5479. litterae hoc exemplo
    ein Schreiben mit folgendem Wortlaut
  5480. litterae humanitatis plenae
    ein sehr verbindlicher Brief
  5481. litterae humaniter scriptae
    ein verbindlicher Brief
  5482. litterae iacent
    die Wissenschaften liegen darnieder
  5483. litterae in hanc sententiam scriptae sunt
    das Schreiben hat folgenden Inhalt
  5484. litterae interiores et reconditae
    tiefere wissenschaftliche Bildung
  5485. litterae Latinae
    Römische Literatur
  5486. litterae laureatae
    Siegesnachrichten
  5487. litterae minaces
    Drohbrief
  5488. litterae missae et allatae
    Briefwechsel
  5489. litterae neglectae iacent
    die Wissenschaften liegen darnieder
  5490. litterae officii plenae
    ein sehr verbindlicher Brief
  5491. litterae perbreves
    sehr kurzer Brief
  5492. litterae refusoriae
    Erlassbrief
  5493. litterae Romanorum
    Römische Literatur
  5494. litterae sunt allatae hoc exemplo
    ein Schreiben dieses Inhaltes wurde zugestellt
  5495. litterae trepidae
    beunruhigender Brief
  5496. litterae umbraticae
    Briefe aus der Studierstube
  5497. litterae victrices
    Siegesmeldung
  5498. litterae, ad quas non rescripsi
    ein unbeantworteter Brief
  5499. litterae, litterarum f
    Alphabet
  5500. litterae, litterarum f
    Aufsatz
  5501. litterae, litterarum f
    Auftrag
  5502. litterae, litterarum f
    Bericht
  5503. litterae, litterarum f
    Botschaft
  5504. litterae, litterarum f
    Brief
  5505. litterae, litterarum f
    Depesche
  5506. litterae, litterarum f
    Dokument
  5507. litterae, litterarum f
    Erlass
  5508. litterae, litterarum f
    Gelehrsamkeit
  5509. litterae, litterarum f
    Geschichte
  5510. litterae, litterarum f
    Kenntnisse
  5511. litterae, litterarum f
    Kontrakt
  5512. litterae, litterarum f
    Literatur
  5513. litterae, litterarum f
    Protokoll
  5514. litterae, litterarum f
    Schreiben
  5515. litterae, litterarum f
    schriflicher Befehl
  5516. litterae, litterarum f
    schriftliche Aufzeichnung
  5517. litterae, litterarum f
    schriftliche Überlieferung
  5518. litterae, litterarum f
    Schriftstück (Dokument)
  5519. litterae, litterarum f
    Sendschreiben
  5520. litterae, litterarum f
    Sprachstudium
  5521. litterae, litterarum f
    Sprachwissenschaft
  5522. litterae, litterarum f
    Studien
  5523. litterae, litterarum f
    Urkunde
  5524. litterae, litterarum f
    Verzeichnis
  5525. litterae, litterarum f
    Wissenschaft (Wissenschaften)
  5526. litterae, litterarum f
    wissenschaftliche Bildung
  5527. litterae, litterarum f
    wissenschaftliche Studien
  5528. litterae, litterarum f
    wissenschaftliche Tätigkeit
  5529. litteraeae secretiores
    Geheimschrift
  5530. litteralis, litterale
    zu den Buchstaben gehörig
  5531. litteralis, litterale
    zum Schreiben gehörig
  5532. litteram corripio
    spreche einen Buchstaben kurz aus
  5533. litteram in cera pango
    drücke den Buchstaben mit dem Griffel ins Wachs
  5534. litteram produco
    spreche einen Buchstaben lang aus
  5535. litterarius, litteraria, litterarium
    Lese- u. Schreib-
  5536. litterarius, litteraria, litterarium
    schriftlich
  5537. litterarius, litteraria, litterarium
    zum Lesen und Schreiben gehörig
  5538. litterarum anguli
    Silbenstecherei
  5539. litterarum monumenta evolvo
    schlage die Geschichtsbücher auf
  5540. litterarum ordine digero
    ordne alphabetisch
  5541. litterarum scientia
    wissenschaftliche Kenntnisse
  5542. litterarum scientiam habeo
    besitze wissenschaftliche Kenntnisse
  5543. litterarum sententia
    Inhalt des Briefes
  5544. litterarum studia remitto
    lasse im Studium nach
  5545. litterarum studio trahor
    fühle mich zur Wissenschaft hingezogen
  5546. litterarum studium
    Beschäftigung mit den Wissenschaften
  5547. litterarum studium arripio
    stürze mich ins Studium
  5548. litterarum tractatio
    Beschäftigung mit den Wissenschaften
  5549. litteras ad aliquem facio
    schreibe an jdn.
  5550. litteras adamavi
    habe die Wissrnschaften liebgewonnen
  5551. litteras alicui do
    händige jdm. einen Brief aus
  5552. litteras alicui reddo
    händige jdm. einen Brief aus
  5553. litteras aliquo perfero
    bringe einen Brief wohin
  5554. litteras avide arripio
    werfe mich mit Eifer auf das Studium
  5555. litteras colo
    pflege (betreibe) die Wissenschaften
  5556. litteras complector
    pflege (betreibe) die Wissenschaften mit Liebe
  5557. litteras conquiro
    suche schriftliche Beweise beizubringen
  5558. litteras disco ab aliquo
    werde von jdm. in den Wisenschaften unterrichtet
  5559. litteras do ad aliquem
    schreibe jdm. einen Brief
  5560. litteras exprimo
    spreche die Buchstaben deutlich aus
  5561. litteras inter se dant et accipiunt
    sie stehen im Briefwechsel (korrespondieren miteinander)
  5562. litteras nescio
    bin ungelehrt
  5563. litteras nescio
    bin wissenschaftlich nicht gebildet
  5564. litteras nescio
    kann nicht schreiben
  5565. litteras obscuro
    spreche die Buchstaben undeutlich aus
  5566. litteras obsigno
    mache einen Brief zu
  5567. litteras publico signo obsigno
    besiegele Urkunden mit dem Staatssiegel
  5568. litteras scio
    besitze wissenschaftliche Bildung
  5569. litteras scribo ad aliquem
    schreibe jdm. einen Brief
  5570. litterate
    buchstäblich
  5571. litterate
    deutlich
  5572. litterate
    gelehrt
  5573. litterate
    geschickt
  5574. litterate
    in wissenschaftlichem Sinn
  5575. litterate
    mit deutlichen Buchstaben
  5576. litterate
    wissenschaftlich
  5577. litterate
    wörtlich
  5578. litteratio, litterationis f
    Grammatik
  5579. litteratio, litterationis f
    Sprachkunst
  5580. litterator, litteratoris m
    Elementarlehrer
  5581. litterator, litteratoris m
    Halbwisser
  5582. litterator, litteratoris m
    Sprachgelehrter
  5583. litteratoria, litteratoriae f
    Grammatik
  5584. litteratoria, litteratoriae f
    Sprachkunst
  5585. litteratorius, litteratoria, litteratorium
    grammatisch
  5586. litteratrix, litteratricis f
    Sprachlehrerin
  5587. litteratulus, litteratula, litteratulum
    etwas schriftkundig
  5588. litteratulus, litteratula, litteratulum
    ziemlich gelehrt
  5589. litteratura, litteraturae f
    Alphabet
  5590. litteratura, litteraturae f
    Buchstabenschrift
  5591. litteratura, litteraturae f
    Schrift
  5592. litteratura, litteraturae f
    Sprachkunst
  5593. litteratura, litteraturae f
    Sprachunterricht
  5594. litteratura, litteraturae f
    Sprachwissenschaft
  5595. litteratura, litteraturae f
    wissenschaftliche Grammatik
  5596. litteratus, litterata, litteratum
    gebrandmarkt
  5597. litteratus, litterata, litteratum
    gelehrt
  5598. litteratus, litterata, litteratum
    geschickt im Schreiben
  5599. litteratus, litterata, litteratum
    mit Buchstaben bezeichnet
  5600. litteratus, litterata, litteratum
    schreibfertig
  5601. litteratus, litterata, litteratum
    schriftkundig
  5602. litteratus, litterata, litteratum
    wissenschaftlich gebildet
  5603. litterio, litterionis m
    Halbgelehrter
  5604. litterio, litterionis m
    Sprachlehrer
  5605. litterio, litterionis m
    Sprachmeister
  5606. litteris alicuius rescribo
    beantworte jds. Brief
  5607. litteris alienus
    des Schrifttums unkundig
  5608. litteris aliquem castigo
    weise jdn. brieflich zurecht
  5609. litteris aliquem erudio
    unterrichte jdn. in den Wissenschaften
  5610. litteris assideo
    gebe mich der Wissenschaft hin
  5611. litteris commendo (mando)
    schreibe auf (als Geheimnis)
  5612. litteris consigno
    fasse schriftlich ab
  5613. litteris consigno
    zeichne schriftlich auf
  5614. litteris discendis do operam
    beschäftige mich mit den Wissenschaften
  5615. litteris eruditus
    wissenschaftlich gebildet
  5616. litteris firmo
    verbriefe
  5617. litteris Graecis librum conficere
    ein Buch in Griechisch verfassen
  5618. litteris incumbere
    sich der Wissenschaft zuwenden
  5619. litteris leviter imbutus sum
    bin nur oberflächlich gebildet
  5620. litteris leviter tinctus sum
    bin nur oberflächlich gebildet
  5621. litteris mando
    zeichne schriflich auf
  5622. litteris me involvo
    vergrabe mich in meinen Studien
  5623. litteris persequor
    stelle schriftlich dar
  5624. litteris prodo
    überliefere der Nachwelt
  5625. litteris respondeo
    beantworte einen Brief
  5626. litteris secretioribus utor
    chiffriere
  5627. litteris secretioribus utor
    verschlüssele
  5628. litteris testor
    verbriefe
  5629. litterosus, litterosa, litterosum
    gelehrt
  5630. litterula, litterulae f
    kleiner Buchstabe
  5631. litterulae vacillantes
    mit zitternder Hand geschriebene Buchstaben
  5632. litterulae, litterularum f
    Briefchen
  5633. litterulae, litterularum f
    etwas Gelehrsamkeit
  5634. litterulae, litterularum f
    Lieraturkenntnis
  5635. litterulae, litterularum f
    Sprachgelehrsamkeit
  5636. litterulae, litterularum f
    Studien
  5637. Lituania, Lituaniae f
    Litauen
  5638. litura, liturae f
    Änderung
  5639. litura, liturae f
    ausgestrichene Stelle
  5640. litura, liturae f
    ausgestrichenes Wort
  5641. litura, liturae f
    Ausstreichen
  5642. litura, liturae f
    Beschmieren
  5643. litura, liturae f
    Bestreichen
  5644. litura, liturae f
    Fleck
  5645. litura, liturae f
    Korrekturstelle
  5646. litura, liturae f
    Korrigieren
  5647. litura, liturae f
    Schmieren
  5648. litura, liturae f
    Streichen
  5649. litura, liturae f
    Verbessern
  5650. liturarii, liturariorum m
    Kladden
  5651. liturarii, liturariorum m
    Konzeptbücher
  5652. liturarius, lituraria, liturarium
    zum Ausstreichen gehörig
  5653. liturgus, liturgi m
    Staatsdiener
  5654. lituro 1
    streiche aus
  5655. lituro 1
    streiche durch
  5656. litus aro
    verrichte nutzlose Arbeit
  5657. litus premo
    fahre am Ufer hin
  5658. litus premo
    halte mich am Ufer
  5659. litus, litoris n
    Flussufer
  5660. litus, litoris n
    Gestade
  5661. litus, litoris n
    Küste
  5662. litus, litoris n
    Küstengegend
  5663. litus, litoris n
    Küstenstreifen
  5664. litus, litoris n
    Landeplatz
  5665. litus, litoris n
    Meeresufer
  5666. litus, litoris n
    Seestrand
  5667. litus, litoris n
    Strand
  5668. litus, litoris n
    Ufer
  5669. litus, litus m
    Beschmieren
  5670. litus, litus m
    Bestreichen
  5671. litus, litus m
    Schmieren
  5672. lituus profectionis
    Signal zur Abreise
  5673. lituus, litui m
    Augurenstab
  5674. lituus, litui m
    Krummstab
  5675. lituus, litui m
    Signalhorn
  5676. lituus, litui m
    Zinke
  5677. livens, liventis
    bläulich
  5678. livens, liventis
    bleifarben
  5679. livens, liventis
    neidisch
  5680. livens, liventis
    scheelsüchtig
  5681. liventer
    bläulich
  5682. liventer
    bleifarben
  5683. liveo 2
    bin blau
  5684. liveo 2
    bin bläulich
  5685. liveo 2
    bin bleifarben
  5686. liveo 2
    bin neidisch
  5687. liveo 2
    bin scheelsüchtig
  5688. liveo alicui
    beneide jdn.
  5689. livesco 3
    werde bläulich
  5690. livesco 3
    werde bleifarben
  5691. livesco 3
    werde neidisch
  5692. livesco 3
    werde scheelsüchtig
  5693. līvidinans, līvidinantis
    neidisch
  5694. lividinus, lividina, lividinum
    blau schimmernd
  5695. livido 1
    mache bleifarben
  5696. livido, lividinis f
    = libīdō, libīdinis f - Begierde, Lust
  5697. lividulus, lividula, lividulum
    etwas neidisch
  5698. lividus, livida, lividum
    blau
  5699. lividus, livida, lividum
    blau unterlaufen
  5700. lividus, livida, lividum
    bläulich
  5701. lividus, livida, lividum
    bleifarben
  5702. lividus, livida, lividum
    missgünstig
  5703. lividus, livida, lividum
    neidisch
  5704. lividus, livida, lividum
    scheelsüchtig
  5705. livor, livoris m
    blasser Neid
  5706. livor, livoris m
    blauer Fleck
  5707. livor, livoris m
    Missgunst
  5708. livor, livoris m
    Scheelsucht
  5709. lix, licis m
    Asche
  5710. lix, licis m
    Lauge
  5711. lix, licis m
    Schlick
  5712. lixa, lixae m
    Gerichtsdiener
  5713. lixa, lixae m
    Marketender
  5714. lixabundus, lixabunda, lixabundum
    munter einherschreitend
  5715. lixae, lixarum m
    Lagertross
  5716. lixae, lixarum m
    Tross (beim Heer)
  5717. lixio, lixionis m
    Marketender
  5718. lixio, lixionis m
    Trossknecht
  5719. lixius, lixia, lixium
    ausgelaugt
  5720. lixivia, lixiviae f
    Lauge
  5721. lixivium, lixivii n
    Lauge
  5722. lixivius, lixivia, lixivium
    ausgelaugt
  5723. lixivum, lixivi n
    Lauge
  5724. lixivus, lixiva, lixivum
    ausgelaugt
  5725. lixulae, lixularum f
    Brezel
  5726. lixulae, lixularum f
    Käsebrezel
  5727. lixulae, lixularum f
    Kringel
  5728. lnquor 3
    werde ohnmächtig
  5729. lobus, lobi m
    Hülse
  5730. lobus, lobi m
    Schote
  5731. loca amoena
    reizende Gegenden
  5732. loca ascia
    Länder unter dem Äquator
  5733. loca aspera et montuosa
    rauhe und gebirgige Gegenden
  5734. loca campestria
    ebene Gebiete
  5735. loca castellis idonea communio
    lege an geeigneten Plätzen Befestigungen an
  5736. loca circumiacentia
    Umgebung
  5737. loca communia
    öffentliche Plätze
  5738. loca deserta
    Einöden
  5739. loca edita
    Anhöhen
  5740. loca exploro
    erkunde das Terrain
  5741. loca externa
    Fremde
  5742. loca inculta
    unwirtliche Gegenden
  5743. loca invia
    die Unwegsamkeit der Gegend
  5744. loca latebrosa
    Bordelle
  5745. loca latebrosa
    Hurenhäuser
  5746. loca latebrosa
    versteckte Winkel
  5747. loca longinqua
    entfernte Gegenden
  5748. loca maturiora messibus
    Orte, wo die Ernte früher beginnt
  5749. loca muto
    ziehe von einem Ort zum andern
  5750. loca palustria
    Sumpfgelände
  5751. loca plana
    Ebenen
  5752. loca saluosa
    Waldschluchten
  5753. loca sitientia
    wasserarme Gegenden
  5754. loca stagnata
    überschwemmte Orte
  5755. loca stagnata
    Überschwemmungsgebiet
  5756. loca superiora
    Anhöhen
  5757. loca superiora
    höhere Orte
  5758. loca superiora occupo
    nehme (besetze) die Höhen
  5759. loca vicina
    Umgebung
  5760. loca, locorum n
    Gegend
  5761. loca, locorum n
    Gelände
  5762. loca, quae circumiacent
    Umgebung
  5763. locali hora decima
    um zehn Uhr Ortszeit
  5764. localia, localium n
    Örtlichkeiten
  5765. localis, locale
    lokal
  5766. localis, locale
    örtlich
  5767. localitas, localitatis f
    Örtlichkeit
  5768. localiter
    örtlich
  5769. locarium, locarii n
    Standgeld
  5770. locarius, locaria, locarium
    zur Vermietung gehörig
  5771. locarius, locarii m
    Vermieter
  5772. locaticius, locaticia, locaticium
    verdungen
  5773. locaticius, locaticia, locaticium
    vermietet
  5774. locatim
    mietweise
  5775. locatim
    stellenweise
  5776. locatio, locationis f
    Anordnung
  5777. locatio, locationis f
    geordnetes Hinstellen
  5778. locatio, locationis f
    Mietvertrag
  5779. locatio, locationis f
    Pachtvertrag
  5780. locatio, locationis f
    Stellung
  5781. locatio, locationis f
    Verdingung
  5782. locatio, locationis f
    Vermietung
  5783. locatio, locationis f
    Verpachtung
  5784. locator, locatoris m
    Hauswirt
  5785. locator, locatoris m
    Verdinger
  5786. locator, locatoris m
    Vermieter
  5787. locator, locatoris m
    Verpachter
  5788. locatorius, locatoria, locatorium
    gemietet
  5789. locatorius, locatoria, locatorium
    zum Vermieten gehörig
  5790. locatum, locati n
    Vermietung
  5791. locatum, locati n
    Verpachtung
  5792. locellus, locelli m
    Kästchen
  5793. locellus, locelli m
    Örtchen
  5794. locellus, locelli m
    Sarg
  5795. locellus, locelli m
    Scgubfach im Schrank
  5796. loci argumentorum
    Fundstelle der Beweise
  5797. loci coaedificati an vasti
    bebaute oder unbewohnte Orte
  5798. loci communes
    allgemein gültige Stellen
  5799. loci communes
    allgemeine Beweisquellen
  5800. loci communes
    Gemeinplätze
  5801. loci melici
    lyrische Partien der Tragödie
  5802. loci naturam exploro
    erkunde das Terrain
  5803. loci, locorum m
    Abschnitte (in Büchern)
  5804. loci, locorum m
    Stellen (in Büchern)
  5805. locis me defendo
    verteidige mich in guten Stellungen
  5806. locito 1
    verpachte
  5807. loco
    am gehörigen Ort
  5808. loco
    am rechten Ort
  5809. loco
    am richtigen Ort
  5810. loco
    an Ort und Stelle
  5811. loco
    an rechter Stelle
  5812. loco
    an seinem Ort
  5813. loco
    anstatt
  5814. loco
    bei passender Gelegenheit
  5815. loco
    ganz wie
  5816. loco
    zur rechten Zeit
  5817. loco 1
    bringe unter
  5818. loco 1
    errichte
  5819. loco 1
    gründe
  5820. loco 1
    lege
  5821. loco 1
    lege an
  5822. loco 1
    lege Geld auf Zins an
  5823. loco 1
    leihe aus
  5824. loco 1
    quartiere ein
  5825. loco 1
    richte auf
  5826. loco 1
    schlage auf
  5827. loco 1
    schreibe aus
  5828. loco 1
    setze
  5829. loco 1
    stelle
  5830. loco 1
    verdinge
  5831. loco 1
    verdinge eine Leistung
  5832. loco 1
    verheirate
  5833. loco 1
    vermiete
  5834. loco 1
    verpachte
  5835. loco 1
    verpflanze
  5836. loco alicui interdicitur
    jd. erhält Platzverweis
  5837. loco alicui interdico
    erteile jdm. Platzverweis
  5838. loco alicuius
    an jds. Statt
  5839. loco alicuius
    an jds. Stelle
  5840. loco alicuius
    anstatt jds.
  5841. loco alicuius
    für jdn.
  5842. loco alieno confligo
    kämpfe in einer ungünstigen Stellung
  5843. loco aliquem moveo
    entsetze jdn. seiner Stelle
  5844. loco cedo
    räume den Platz
  5845. loco cedo
    räume meine Stellung
  5846. loco cedo
    weiche vom Fleck
  5847. loco decedo
    verlasse einen Ort (für immer)
  5848. loco egredior
    verlasse einen Ort
  5849. loco excedo
    gebe meine Stellung auf
  5850. loco intersaepto
    nach der Verbarrikaderung des Ortes
  5851. loco me non moveo
    rühre mich nicht von der Stelle
  5852. loco moveo
    setze ab
  5853. loco moveo
    treibe vom Ort weg
  5854. loco moveo
    vertreibe
  5855. loco movere (deicere)
    von der Stelle entfernen
  5856. loco opportuno confligo
    kämpfe in einer günstigen Stellung
  5857. loco suo deicio
    verdränge
  5858. loco suo demoveo
    verdränge
  5859. loco suo moveo
    verdränge
  5860. loco suo pello
    verdränge
  5861. loculamentum, loculamenti n
    Behältnis
  5862. loculamentum, loculamenti n
    Büchse
  5863. loculamentum, loculamenti n
    Fach
  5864. loculamentum, loculamenti n
    Gehäuse
  5865. loculamentum, loculamenti n
    Kapsel
  5866. loculamentum, loculamenti n
    Regal
  5867. locularis, loculare
    in Kapseln aufbewahrt
  5868. locularis, loculare
    örtlich
  5869. loculatus, loculata, loculatum
    mit Fächern versehen
  5870. loculosus, loculosa, loculosum
    voller Fächer
  5871. loculus, loculi m
    Abteilung
  5872. loculus, loculi m
    Bahre
  5873. loculus, loculi m
    Fleckchen
  5874. loculus, loculi m
    Gehäuse
  5875. loculus, loculi m
    Kapsel
  5876. loculus, loculi m
    Kästchen
  5877. loculus, loculi m
    kleiner Raum
  5878. loculus, loculi m
    Örtchen
  5879. loculus, loculi m
    Plätzchen
  5880. loculus, loculi m
    Räumchen
  5881. loculus, loculi m
    Sarg
  5882. loculus, loculi m
    Schatulle
  5883. loculus, loculi m
    Schränkchen
  5884. loculus, loculi m
    Spind
  5885. locum ad pugnam idoneum deligo
    wähle ein zum Kampf geeignetes Terrain
  5886. locum alicui do
    gebe jdm. Gelegenheit
  5887. locum alicui do
    gebe jdm. nach
  5888. locum alicui do
    mache jdm. Platz
  5889. locum alicui do
    weiche jdm.
  5890. locum alicui rei do
    lasse etw. stattfinden
  5891. locum aliquem in re publica teneo
    bekleide ein Staatsamt
  5892. locum aliquem in re publica teneo
    bekleide eine Stelle im Staat
  5893. locum beate impleo
    fülle den Ort vollständig
  5894. locum capio
    beziehe eine Position
  5895. locum capio
    nehme (besetze) einen Ort
  5896. locum capio
    nehme eine Position
  5897. locum castris deligo
    suche für das Lager einen Platz aus
  5898. locum castris eligere
    einen Platz für das Lager auswählen
  5899. locum castris idoneum capio
    wähle einen für das Lager geeigneten Platz
  5900. locum destino
    ziele auf eine Stelle
  5901. locum destino
    ziele auf einen Ort
  5902. locum do
    gebe Gelegenheit
  5903. locum do
    gebe Raum
  5904. locum do suspicioni
    gebe Anlass zum Verdacht
  5905. locum facio
    mache Platz
  5906. locum habeo
    finde statt
  5907. locum habeo
    habe Platz
  5908. locum habitandi alicui circumscribo
    lege das Wohngebiet für jdn. fest
  5909. locum mihi expedio
    mache mir einen Ort frei
  5910. locum nocendi do
    gebe eine Blöße
  5911. locum non relinquo alicui rei
    lasse etw. nicht stattfinden
  5912. locum occupo
    nehme (besetze) einen Ort
  5913. locum opportune capio
    besetze eine vorteilhafte Stellung
  5914. locum opportune capio
    nehme eine vorteilhafte Stellung ein
  5915. locum peto
    begebe mich an einen Ort
  5916. locum Platonis affero
    zitiere eine Stelle aus Platon
  5917. locum Platonis laudo
    führe eine Stelle aus Platon an (zustimmend)
  5918. locum Platonis profero
    zitiere eine Stelle aus Platon
  5919. locum praecipio
    besetze den Platz vorher
  5920. locum praeoccupo
    besetze den Ort vorher
  5921. locum praesidio teneo
    liege als Besatzung
  5922. locum premo
    befinde mich oft an einem Ort
  5923. locum premo
    halte mich oft an einem Ort auf
  5924. locum relinquo
    gebe einen Ort auf
  5925. locum relinquo
    gebe Raum
  5926. locum relinquo
    verlasse einen Ort (entsage dem Besitz eines Ortes)
  5927. locum secundum teneo
    behaupte den zweiten Rang
  5928. locum secundum teneo
    habe den zweiten Rang inne
  5929. locum sessui impertio
    teile einen Platz zum Sitzen zu
  5930. locum sibi sumant convivae, quem quisque volet
    jeder Gast soll den Platz, einnehmen, den er möchte
  5931. locum tempusque compono
    bestimme Zeit und Ort
  5932. locum teneo
    behaupte meine Stellung
  5933. locum tertium obtineo
    behaupte den dritten Rang
  5934. locum tertium obtineo
    nehme den dritten Platz ein
  5935. locum tertium obtineo
    stehe an dritter Stelle
  5936. locuples est, qui paupertati suae aptus est
    reich ist, wer seiner Armut angepasst ist
  5937. locuples, locupletis
    ansehnlich
  5938. locuples, locupletis
    begütert
  5939. locuples, locupletis
    bemittelt
  5940. locuples, locupletis
    genügend
  5941. locuples, locupletis
    glaubwürdig
  5942. locuples, locupletis
    gut ausgestattet
  5943. locuples, locupletis
    in guten Verhältnissen
  5944. locuples, locupletis
    reich
  5945. locuples, locupletis
    reichhaltig
  5946. locuples, locupletis
    vollauf versehen mit Geld und Gut
  5947. locuples, locupletis
    vollgültig
  5948. locuples, locupletis
    wohlbestellt
  5949. locuples, locupletis
    wohlhabend
  5950. locuples, locupletis
    zuverlässig
  5951. locupletatio, locupletationis f
    Bereicherung
  5952. locupletatio, locupletationis f
    reicher Besitz
  5953. locupletator, locupletatoris m
    Bereicherer
  5954. locupletissime
    sehr reich
  5955. locupletissime
    überaus reichlich
  5956. locupleto 1
    begütere
  5957. locupleto 1
    bereichere
  5958. locupleto 1
    bringe zu Wohlstand
  5959. locupleto 1
    mache reich
  5960. locupleto 1
    mache wohlhabend
  5961. locupleto 1
    statte reichlich aus
  5962. locupleto 1
    verhelfe zu einer besseren Lage
  5963. locupleto 1
    versehe mit dem Nötigen
  5964. locupleto 1
    versehe reichlich
  5965. locupletus, locupleta, locupletum
    bereichert
  5966. locus abnuit
    der Ort ist ungünstig
  5967. locus abnuit
    der Ort lässt es nicht zu
  5968. locus abnuit
    der Ort sprcht dagegen
  5969. locus ad insidias aptus
    ein für einen Hinterhalt geeigneter Ort
  5970. locus alienus
    ungünstige Stellung
  5971. locus auguratur
    der Ort wird durch Augurien geweiht
  5972. locus belli
    Kriegsgebiet
  5973. locus belli
    Kriegsschauplatz
  5974. locus bellissimus
    ein überaus angenehmer Ort
  5975. locus calamitosus
    Unglücksort
  5976. locus castris idoneus
    ein für ein Lager geeigneter Platz
  5977. locus castris peridoneus
    ein für das Lager sehr geeigneter Ort
  5978. locus circumsonat ululatibus
    der Ort hallt wider von Wehgeschrei
  5979. locus commeatu frequentatissimus
    sehr belebter Platz
  5980. locus commeatu frequentatissimus
    sehr verkehrsreicher Ortz
  5981. locus communis
    Bordell
  5982. locus communis
    Gemeinplatz
  5983. locus communis
    öffentlicher Ort
  5984. locus communis
    Unterwelt
  5985. locus difficilis ad explicandum
    eine schwer zu erklärende Stelle
  5986. locus est nemini
    niemand findet Platz
  5987. locus hominesque
    Milieu
  5988. locus impeditus
    schwieriges Terrain
  5989. locus in confinio situs
    Grenzort
  5990. locus latronum occultator
    geeignetes Räuberversteck
  5991. locus luctus et maeroris plenus
    Trauerort
  5992. locus maris arbiter
    mehrbeherrschende Höhe
  5993. locus munitus
    Stützpunkt
  5994. locus natus ad equestrem pugnam
    ein für ein Reitergefecht geeignetes Gelände
  5995. locus oculi
    Augenhöhle
  5996. locus operandi
    Arbeitsplatz
  5997. locus operandi
    Arbeitsstelle
  5998. locus operandi
    Job
  5999. locus paulatim acclivis
    allmählich ansteigendes Gelände
  6000. locus petitus
    Reizeziel
  6001. locus petitus
    Ziel
  6002. locus primarius
    erste Stelle
  6003. locus primarius
    Spitzenplatz
  6004. locus primus
    erster Rang
  6005. locus primus
    Vorrang
  6006. locus proelii
    Schlachtfeld
  6007. locus pugnae
    Schlachtfeld
  6008. locus quinque milia passuum in latitudinem patet
    der Ort erstreckt sich fünf Meilen in die Breite
  6009. locus quinque milia passuum in longitudinem patet
    der Ort erstreckt sich fünf Meilen in die Länge
  6010. locus satis aequus
    hinreichend flaches Gelände
  6011. locus senatorius
    Rang eines Senators
  6012. locus sordidus
    Abtritt
  6013. locus vacat
    eine Stelle ist noch nicht vergeben
  6014. locus vacat
    eine Stelle ist noch unbesetzt
  6015. locus, in quem coibatur
    der gewöhnliche Versammlungsort
  6016. locus, in quo aliquid gestum est
    Schauplatz eines Geschehens
  6017. locus, in quo quis natus (genitus) est
    Geburtsort
  6018. locus, loci m
    Abschnitt
  6019. locus, loci m
    Acker
  6020. locus, loci m
    Amt
  6021. locus, loci m
    Ansehen
  6022. locus, loci m
    Behausung
  6023. locus, loci m
    Bereich
  6024. locus, loci m
    Beschaffenheit
  6025. locus, loci m
    Chance
  6026. locus, loci m
    Gegend
  6027. locus, loci m
    Gelegenheit
  6028. locus, loci m
    Gemeinplatz
  6029. locus, loci m
    Grab
  6030. locus, loci m
    Grabstätte
  6031. locus, loci m
    Grundstück
  6032. locus, loci m
    Hauptpunkt
  6033. locus, loci m
    Hauptstück
  6034. locus, loci m
    Haus
  6035. locus, loci m
    Herkunft (nach Geburt)
  6036. locus, loci m
    Lage
  6037. locus, loci m
    Ort
  6038. locus, loci m
    Partie
  6039. locus, loci m
    Passage
  6040. locus, loci m
    Platz
  6041. locus, loci m
    Posten
  6042. locus, loci m
    Punkt
  6043. locus, loci m
    Rang
  6044. locus, loci m
    Raum
  6045. locus, loci m
    Sache
  6046. locus, loci m
    Stadt
  6047. locus, loci m
    Stand
  6048. locus, loci m
    Standpunkt
  6049. locus, loci m
    Stelle
  6050. locus, loci m
    Stellung
  6051. locus, loci m
    Stück
  6052. locus, loci m
    Terrain
  6053. locus, loci m
    Umstände
  6054. locus, loci m
    Veranlassung
  6055. locus, loci m
    Verfassung
  6056. locus, loci m
    Wohnung
  6057. locus, loci m
    Zeit
  6058. locus, loci m
    Zustand
  6059. locus, quem aer tangit
    ein zugiger Ort
  6060. locus, quo convenitur (quo conveniunt)
    Treffpunkt
  6061. locus, quo convenitur (quo conveniunt)
    Vereinigungspunkt
  6062. locus, quo spiritus pervenit
    ein zugiger Ort
  6063. locus, ubi alitus sum
    der Ort, an dem ich aufgewchsen bin
  6064. locusta, locustae f
    Heuschrecke
  6065. locutilis, locutile
    beredt
  6066. locutio, locutionis f
    Aussprache
  6067. locutio, locutionis f
    Phrase
  6068. locutio, locutionis f
    Rede
  6069. locutio, locutionis f
    Redensart
  6070. locutio, locutionis f
    Redeweise
  6071. locutio, locutionis f
    Sprache
  6072. locutio, locutionis f
    Sprechen
  6073. locutor officialis
    offizieller Sprecher
  6074. locutor stadialis
    Stadionsprecher
  6075. locutor, locutoris m
    Meister der Rede
  6076. locutor, locutoris m
    Schwätzer
  6077. locutor, locutoris m
    Sprecher
  6078. locutuleius, locutuleia, locutuleium
    schwatzhaft
  6079. locutuleius, locutuleii m
    Schwätzer
  6080. locutuleius, locutuleii m
    Schwatzmaul
  6081. locutus, locutus m
    Reden
  6082. lodicula, lodiculae f
    Bettdecke
  6083. lodicula, lodiculae f
    kleine gewebte Decke
  6084. lodix, lodicis f
    Bettdecke
  6085. loedoria, loedoriae f
    Lästerung
  6086. loedoria, loedoriae f
    Schmähung
  6087. loedus, loedi m
    = lūdus, lūdī m - Spiel
  6088. logaeum, logaei n
    = logēum, logēī n - Archiv
  6089. logarium, logarii n
    kleine Rechnung
  6090. logeum, logei n (logaeum)
    Archiv
  6091. logica, logicae f
    Logik
  6092. logica, logicorum n
    Logik
  6093. logice
    logisch richtig
  6094. logice, logices f
    Logik
  6095. logici, logicorum m
    die rationalen Ärzte
  6096. logicus, logica, logicum
    logisch
  6097. logicus, logica, logicum
    rational
  6098. logista, logistae m
    Rechnungsbeamter
  6099. logista, logistae m
    Rechnungsführer
  6100. logista, logistae m
    Registrator
  6101. logisticus, logistica, logisticum
    die Finanzverwaltung betreffend
  6102. logisticus, logistica, logisticum
    Titel einer verlorenen Schrift des Varro]
  6103. logium, logii n
    Archiv
  6104. logodaedalia, logodaedaliae f
    Wortkünstelei
  6105. logographus, logographi m
    Rechnungsführer
  6106. logos, logi m
    = logus, logī m - Wort
  6107. logus, logi m (logos)
    Fabel
  6108. logus, logi m (logos)
    Scherzwort
  6109. logus, logi m (logos)
    Vernunft
  6110. logus, logi m (logos)
    Witzwort
  6111. logus, logi m (logos)
    Wort
  6112. logus, logi m (logos)
    Wortspiel
  6113. loidus, loidi m
    = lūdus, lūdī m - Spiel
  6114. loliaceus, loliacea, loliaceum
    aus Lolch
  6115. loliaceus, loliacea, loliaceum
    aus Schwindelhafer
  6116. loliarius, loliaria, loliarium
    zum Lolch gehörig
  6117. loliarius, loliaria, loliarium
    zum Schwindelhafer gehörig
  6118. loligo, loliginis f
    = lollīgō, lollīginis f - Tintenfisch
  6119. lolium, lolii n
    Lolch
  6120. lolium, lolii n
    Schwindelhafer
  6121. lolium, lolii n
    Trespe
  6122. Lolliam induco
    nehme die Lollia zur Frau
  6123. lolligo, lolliginis f (loligo, lulligo)
    Blackfisch
  6124. lolligo, lolliginis f (loligo, lulligo)
    Tintenfisch
  6125. lolliguncula, lolligunculaae f
    kleiner Blackfisch
  6126. lolliguncula, lolligunculaae f
    kleiner Tintenfisch
  6127. lomentum, lomenti n
    Eschel (eine blaue Farbe)
  6128. lomentum, lomenti n
    Waschmittel
  6129. lonchitis, lonchitidis f
    zungenförmige Stendelwurz
  6130. lonchus, lonchi m
    Lanze
  6131. lonchus, lonchi m
    Spieß
  6132. Londiniensis, Londiniense
    zu London gehörig
  6133. Londinium, Londinii n
    London
  6134. Londinum, Londini n
    London
  6135. longa cognatio
    entfernte Verwandtschaft
  6136. longa manu
    langsam
  6137. longa manu
    zögerlich
  6138. longae desidiae indormio (+ Dat.)
    liege in einem langen, trägen Schlaf
  6139. longaevitas, longaevitatis f
    lange Lebensdauer
  6140. longaevitas, longaevitatis f
    langes Leben
  6141. longaevitas, longaevitatis f
    langjährige Dauer
  6142. longaevitas, longaevitatis f
    Langwierigkeit
  6143. longaevito 1
    mache langdauernd
  6144. longaevo 1
    mache langdauernd
  6145. longaevus, longaeva, longaevum
    alt
  6146. longaevus, longaeva, longaevum
    hochbejahrt
  6147. longaevus, longaeva, longaevum
    hochbetagt
  6148. longaevus, longaeva, longaevum
    langjährig
  6149. longaevus, longaeva, longaevum
    sehr alt
  6150. longaevus, longaeva, longaevum
    von hohem Alter
  6151. longam viam conficio
    lege einen weiten Weg zurück
  6152. longanimis, longanim
    langmütig
  6153. longanimitas, longanimitatis f
    Langmut
  6154. longanimitas, longanimitatis f
    Langmütigkeit
  6155. longanimiter
    langmütig
  6156. longanon, longanonis m
    Mastdarm
  6157. longanon, longanonis m
    Wurst
  6158. longarius, longaria, longarium
    lang
  6159. longarius, longaria, longarium
    langgezogen
  6160. longe
    bei weitem
  6161. longe
    fern
  6162. longe
    fernhin
  6163. longe
    lange
  6164. longe
    langhin
  6165. longe
    viel
  6166. longe
    von weitem
  6167. longe
    weit
  6168. longe
    weit in die Zukunft
  6169. longe
    weit zurück
  6170. longe
    weither
  6171. longe
    weithin
  6172. longe ab eo absum
    das ist gar nicht meine Absicht
  6173. longe abest a me alicuius rei suspicio
    der Verdacht einer Sache trifft mich nicht im entferntesten
  6174. longe absum a
    bin weit entfernt von
  6175. longe absum a castris
    bin weit vom Lager entfernt
  6176. longe absum ab urbe
    bin weit von der Stadt entfernt
  6177. longe absum, ut credam
    bin weit davon entfernt zu glauben
  6178. longe alia est huius rei ratio
    damit hat es eine ganz andere Bewandtnis
  6179. longe alio specto
    beabsichtige etw. ganz anderes
  6180. longe alio specto
    richte mein Augenmerk auf etw. ganz anderes
  6181. longe alio specto
    verfolge eine ganz andere Absicht
  6182. longe aliter evenit ac ...
    es kam ganz anders als...
  6183. longe ante
    lange vorher
  6184. longe gentium
    weit in der Welt
  6185. longe lateque
    weit und breit
  6186. longe mihi alia mens est
    vertrete eine ganz andere Meinung
  6187. longe plurimum valeo
    habe die Stimmenmehrheit
  6188. longe procurrens
    weit gehend
  6189. longe repeto
    hole weit aus
  6190. longe retro respicio
    blicke weit zurück
  6191. longe secus
    ganz anders
  6192. longi anni
    hohes Alter
  6193. longi sermonis initium pello
    rege ein neues umfangreiches Gespräch an
  6194. longi subsellii iudicatio et mora
    zögerliche Prüfung im Senat
  6195. longilaterus, longilatera, longilaterum
    langseitig
  6196. longiloquium, longiloquii n
    = macrologia,macrologiae f - Weitschweifigkeit im Reden
  6197. longinqua cognatio
    entfernte Verwandtschaft
  6198. longinque
    alt
  6199. longinque
    antik
  6200. longinque
    weit
  6201. longinque
    weit entfernt
  6202. longinque
    wie in alter Zeit
  6203. longinquitas, longinquitatis f
    Abgelegenheit
  6204. longinquitas, longinquitatis f
    Entfernung
  6205. longinquitas, longinquitatis f
    Länge
  6206. longinquitas, longinquitatis f
    lange Dauer
  6207. longinquitas, longinquitatis f
    Langwierigkeit
  6208. longinquitas, longinquitatis f
    Weite
  6209. longinquitas, longinquitatis f
    weite Entfernung
  6210. longinquo 1
    entferne
  6211. longinquum est
    es dauert lang
  6212. longinquus, longinqua, longinquum
    auswärtig
  6213. longinquus, longinqua, longinquum
    auswärts lebend
  6214. longinquus, longinqua, longinquum
    entlegen
  6215. longinquus, longinqua, longinquum
    fernstehend (von Personen)
  6216. longinquus, longinqua, longinquum
    fremd
  6217. longinquus, longinqua, longinquum
    lang
  6218. longinquus, longinqua, longinquum
    lange dauernd
  6219. longinquus, longinqua, longinquum
    langwierig
  6220. longinquus, longinqua, longinquum
    weit
  6221. longinquus, longinqua, longinquum
    weit entfernt
  6222. longio 1
    verlängere
  6223. longior, longius
    entfernter
  6224. longior, longius
    weiter entfernt
  6225. longioris distantiae commeatio
    Fernverkehr
  6226. longipes, longipedis
    langfüßig
  6227. longis anfractibus urbem circumeo
    umgehe die Stadt auf langem Umweg
  6228. longisco 3
    werde ausgedehnt
  6229. longisco 3
    werde verlängert
  6230. longiter
    = longē - weit
  6231. longitia, longitiae f
    Länge
  6232. longitrorsus
    in die Länge
  6233. longitudine
    der Länge nach
  6234. longitudo, longitudinis f
    Länge
  6235. longitudo, longitudinis f
    lange Dauer
  6236. longiturnitas, longiturnitatis f
    lange Dauer
  6237. longiturnus, longiturna, longiturnum
    lange dauernd
  6238. longius absto
    stehe weiter entfernt
  6239. longius aetate provectus sum
    stehe in vorgerückterem Alter
  6240. longius aliquid circumduco
    umschreibe etwas zu ausführlich
  6241. longius assueto
    weiter als gewöhnlich
  6242. longius audeo
    wage mich weiter vor
  6243. longius evehor
    komme zu weit vom Thema ab
  6244. longius permittor
    breite mich weiter aus
  6245. longius procedo
    rücke weiter vor
  6246. longius progredior
    rücke weiter vor
  6247. longius prolabor
    werde zu weitläufig
  6248. longius repeto
    hole weiter aus
  6249. longius, sed commodius iter
    längerer, aber bequemerer Weg
  6250. longiuscule
    etwas weit
  6251. longiuscule
    etwas weiter
  6252. longiusculus, longiuscula, longiusculum
    etwas lang
  6253. longiusculus, longiuscula, longiusculum
    von ziemlicher Länge
  6254. longiusculus, longiuscula, longiusculum
    ziemlich lang
  6255. longo
    in der Länge
  6256. longo 1
    halte fern
  6257. longo 1
    mache lang
  6258. longo intervallo
    in weiter Entfernung
  6259. longo intervallo interiecto
    in weitem Abstand
  6260. longo intervallo iudicium hoc primum committitur
    seit langer Zeit wird diese Gerichtsverhandlung als erste angesetzt
  6261. longo ordine matres stant circum
    rings stehen Mütter in langem Zug
  6262. longo spatio
    in weitem Abstand
  6263. longo tempore
    seit langer Zeit
  6264. longo tempore ante
    vor langer Zeit
  6265. longos cursus circumflecto
    umfahre in langer Kreisbahn
  6266. longos fletus cieo
    weine lange fort
  6267. longule
    etwas weit
  6268. longule
    ziemlich weit
  6269. longulus, longula, longulum
    ziemlich lang
  6270. longulus, longula, longulum
    ziemlich weit
  6271. longum
    lange
  6272. longum
    lange Zeit
  6273. longum aevum prorogo
    verschaffe lange Dauer
  6274. longum est
    es dauert noch lange
  6275. longum est
    es ist (wäre) zu langweilig
  6276. longum est
    es ist (wäre) zu langwierig
  6277. longum est
    es ist zu weitläufig
  6278. longum est
    es wäre zu weitläufig
  6279. longum est
    es würde zu lange dauern
  6280. longum itineris spatium emetior
    lege einen sehr weiten Weg zurück
  6281. longum tempus
    eine lange Zeit
  6282. longum, longi n
    Länge
  6283. longumne erit
    wird es noch lange dauern?
  6284. longurio, longurionis m
    baumlanger Kerl
  6285. longurio, longurionis m
    Bohnenstange
  6286. longurius, longurii m
    lange Stange
  6287. longurius, longurii m
    Latte
  6288. longus ordo flammarum
    lange Feuerlinie
  6289. longus ordo vehiculorum
    ein langer Zug Wagen
  6290. longus ordo vehiculorum
    eine lange Wagenkolonne
  6291. longus ordo vehiculorum
    eine langer Konvoi
  6292. longus spe
    der in seiner Hoffnung weit hinausgreift
  6293. longus spe
    der noch lang zu leben hofft
  6294. longus tenor felicitatis
    langes, ununterbrochenes Glück
  6295. longus, longa, longum
    entlegen
  6296. longus, longa, longum
    geraum
  6297. longus, longa, longum
    groß
  6298. longus, longa, longum
    lang
  6299. longus, longa, longum
    lange dauernd
  6300. longus, longa, longum
    langfristig
  6301. longus, longa, longum
    langwierig
  6302. longus, longa, longum
    sich weit und breit erstreckend, pontus
  6303. longus, longa, longum
    weit
  6304. longus, longa, longum
    weit entfernt
  6305. longus, longa, longum
    weitläufig
  6306. lopas, lopadis f
    Napfschnecke
  6307. loquacitas, loquacitatis f
    Geschwätzigkeit
  6308. loquacitas, loquacitatis f
    Redseligkeit
  6309. loquacitas, loquacitatis f
    Schwatzhaftigkeit
  6310. loquaciter
    geschwätzig
  6311. loquaciter
    redselig
  6312. loquaciter
    schwatzhaft
  6313. loquaculus, loquacula, loquaculum
    etwas geschätzig
  6314. loquax, loquacis
    geschwätzig
  6315. loquax, loquacis
    lärmend
  6316. loquax, loquacis
    piepend
  6317. loquax, loquacis
    plauderhaft
  6318. loquax, loquacis
    quakend
  6319. loquax, loquacis
    redselig
  6320. loquax, loquacis
    schwatzhaft
  6321. loquela, loquelae f
    Art zu reden
  6322. loquela, loquelae f
    Rede
  6323. loquela, loquelae f
    Reden
  6324. loquela, loquelae f
    Redeweise
  6325. loquela, loquelae f
    Sprache
  6326. loquela, loquelae f
    Wort
  6327. loquelaris, loquelare
    zur Rede gehörig
  6328. loquella,loquellae f
    = loquēla, loquēlae f - Redeweise
  6329. loquentia, loquentiae f
    Mundwerk
  6330. loquentia, loquentiae f
    Redefertigkeit
  6331. loquentia, loquentiae f
    Zungenfertigkeit
  6332. loquerisne lingua Latina?
    sprichst du Latein?
  6333. loqui exordior
    ergreife das Wort
  6334. loqui incipio
    ergreife das Wort
  6335. loqui prae maerore non possum
    wegen meiner Trauer kann ich nicht sprechen
  6336. loquitor 1
    spreche
  6337. loquor 3
    äußere
  6338. loquor 3
    behaupte
  6339. loquor 3
    besinge
  6340. loquor 3
    bespreche
  6341. loquor 3
    führe im Mund
  6342. loquor 3
    lasse mich aus
  6343. loquor 3
    nenne
  6344. loquor 3
    plaudere aus
  6345. loquor 3
    rede
  6346. loquor 3
    sage
  6347. loquor 3
    sage deutlich an
  6348. loquor 3
    sage heraus
  6349. loquor 3
    spreche
  6350. loquor 3
    verrate
  6351. loquor de docto homine
    ich spreche von einem Gebildeten Mann
  6352. loquor pro aliquo
    spreche in jds. Namen
  6353. loquor pro aliquo
    spreche zu jds. Gunsten
  6354. loquuntur
    man sagt
  6355. loquutio, loquutionis f
    = locūtiō, locūtiōnis f
  6356. lora, lorae f
    = lūra, lūrae f - Schlauch
  6357. lora, lorae f
    Lauer
  6358. lora, lorae f
    Nachwein
  6359. lora, lorae f
    Tresterwein
  6360. loramentum, loramenti n
    Gefüge
  6361. loramentum, loramenti n
    Riemen
  6362. loramentum, loramenti n
    Riemengeflecht
  6363. loramentum, loramenti n
    Riemenwerk
  6364. loramentum, loramenti n
    Riemenzeug
  6365. lorarius, lorarii m
    Zuchtmeister
  6366. loratus, lorata, loratum
    mit Riemen gebunden
  6367. lorea, loreae f
    Lauer
  6368. lorea, loreae f
    Nachwein
  6369. lorea, loreae f
    Tresterwein
  6370. loreola, loreolae f
    = laureola, laureolae f - Lorbeerkranz, Triumph
  6371. loreus, lorea, loreum
    aus Riemen
  6372. lorica antiglandaria
    kugelsichere Weste
  6373. lorica auro trilix
    Panzerhemd aus dreifachem Golddraht
  6374. lorica bilix
    Kettenpanzer mit zweidrähtigen Ketten
  6375. lorica glandibus invia
    kugelsicheres Panzerhemd
  6376. lorica invia sagittis
    schussicheres Panzerhemd
  6377. lorica plumata
    flaumartig geschupptes Panzerhemd
  6378. lorica serta
    Kettenpanzer
  6379. lorica telis invia
    Schusssicheres Panzerhemd
  6380. lorica, loricae f
    Brustharnisch
  6381. lorica, loricae f
    Brustwehr
  6382. lorica, loricae f
    Decke
  6383. lorica, loricae f
    Mauerdach
  6384. lorica, loricae f
    Panzer
  6385. lorica, loricae f
    Panzerhemd
  6386. lorica, loricae f
    Putz
  6387. lorica, loricae f
    Rumpf
  6388. lorica, loricae f
    Sturmdach
  6389. lorica, loricae f
    Tünchüberzug
  6390. lorica, loricae f
    Tünchwerk
  6391. lorica, loricae f
    Umzäunung
  6392. lorica, loricae f
    Zaun
  6393. loricaria, loricariae f
    Panzerfabrik
  6394. loricaria, loricariae f
    Panzerherstellung
  6395. loricaria, loricariae f
    Panzerschmiede
  6396. loricaria, loricariae f
    Panzerwerkstätte
  6397. loricarius, loricaria, loricarium
    Panzer-
  6398. loricarius, loricaria, loricarium
    zum Panzer gehörig
  6399. loricarius, loricarii m
    Panzermacher
  6400. loricatio, loricationis f
    Bepanzerung
  6401. loricatio, loricationis f
    Mörtelbewurf
  6402. loricatio, loricationis f
    Täfelung
  6403. loricatio, loricationis f
    Übertünchung
  6404. loricatio, loricationis f
    Überzug
  6405. loricatus, loricata, loricatum
    geharnischt
  6406. loricatus, loricata, loricatum
    gepanzert
  6407. lorico 1
    bepanzere
  6408. lorico 1
    panzere
  6409. lorico 1
    übertünche
  6410. loricula, loriculae f
    kleine Brustwehr
  6411. loricula, loriculae f
    kleiner Panzer
  6412. loricula, loriculae f
    kleines Schutzdach
  6413. lorificium, lorificii n
    Riemenwerk
  6414. loripes, loripedis
    schlappfüßig
  6415. loripes, loripedis
    schleppfüßig
  6416. lorum umerale
    Schulterriemen
  6417. lorum, lori n
    Geißel
  6418. lorum, lori n
    Gürtel (der Venus)
  6419. lorum, lori n
    Lederriemen
  6420. lorum, lori n
    Peitsche
  6421. lorum, lori n
    Riemen
  6422. lorum, lori n
    Zügel
  6423. lorus, lori m
    = lōrum, lōrī n - Riemen
  6424. lotaster, lotastri m
    wilder Lotus
  6425. lotilentus, lotilenta, lotilentum
    schmutzig
  6426. lotilentus, lotilenta, lotilentum
    unrein
  6427. lotio post rasuram adhibenda
    Aftershave-Lotion
  6428. lotio post rasuram adhibenda
    Rasierwasser
  6429. lotio post tonsuram adhibenda
    Aftershave-Lotion
  6430. lotio post tonsuram adhibenda
    Rasierwasser
  6431. lotio spumifera
    Haarwaschmittel
  6432. lotio spumifera
    Shampoo
  6433. lotio, lotionis f
    Baden
  6434. lotio, lotionis f
    Schwemmen
  6435. lotio, lotionis f
    Waschen
  6436. lotium, lotiī n
    Urin
  6437. lotometra, lotometrae f
    eine Art der Lotuspflanze]
  6438. lotor, lotoris m
    Bader
  6439. lotor, lotoris m
    Kleiderreiniger
  6440. lotor, lotoris m
    Walker
  6441. lotor, lotoris m
    Wäscher
  6442. lotos, loti f
    = lōtus, lōtī f - Lotus (Wasserlilie)
  6443. lotrix, lotricis f
    Wäscherin
  6444. lotrix, lotricis f
    Waschfrau
  6445. lotura, loturae f
    Spülwasser
  6446. lotura, loturae f
    Waschen
  6447. lotura, loturae f
    Waschung
  6448. lotus, loti f (lotos, loti f)
    Flöte (aus Lotusholz)
  6449. lotus, loti f (lotos, loti f)
    Judendorn
  6450. lotus, loti f (lotos, loti f)
    Lotus (Wasserlilie)
  6451. lotus, loti f (lotos, loti f)
    Steinklee
  6452. Lubeca, Lubecae f
    Lübeck
  6453. Lubecum, Lubeci n
    Lübeck
  6454. lubens, lubentis
    aufgeräumt
  6455. lubens, lubentis
    freiwillig
  6456. lubens, lubentis
    gern
  6457. lubens, lubentis
    gutwillig
  6458. lubens, lubentis
    lustig
  6459. lubens, lubentis
    mit Vergnügen
  6460. lubens, lubentis
    vergnügt
  6461. lubens, lubentis
    willig
  6462. lubet
    es beliebt
  6463. lubidinitas, lubidinitatis f
    = lubīdō, lubīdinis f - Begierde, Lust
  6464. lubido, lubidinis f
    = libīdō, libīdinis f - Begierde, Lust
  6465. lubrico 1
    mache glatt
  6466. lubrico 1
    mache schlüpfrig
  6467. lubrico itinerum
    auf schlüpfrigen Pfaden
  6468. lubrico statu
    in misslicher Lage
  6469. lubrico statu
    in schlüpfriger Stellung
  6470. lubrico statu
    in unhaltbarer Stellung
  6471. lubricum paludum
    schlüpfriger Sumpfboden
  6472. lubricum, lubrici n
    schlüpfriger Boden
  6473. lubricus, lubrica, lubricum
    bedenklich
  6474. lubricus, lubrica, lubricum
    betrügerisch
  6475. lubricus, lubrica, lubricum
    dahinschlüpfend
  6476. lubricus, lubrica, lubricum
    flüchtig
  6477. lubricus, lubrica, lubricum
    gefährlich
  6478. lubricus, lubrica, lubricum
    glatt
  6479. lubricus, lubrica, lubricum
    glibberig
  6480. lubricus, lubrica, lubricum
    glitschig
  6481. lubricus, lubrica, lubricum
    kritisch
  6482. lubricus, lubrica, lubricum
    leicht beweglich
  6483. lubricus, lubrica, lubricum
    leicht entgleitend
  6484. lubricus, lubrica, lubricum
    misslich
  6485. lubricus, lubrica, lubricum
    rutschig
  6486. lubricus, lubrica, lubricum
    schleimig (Muschel)
  6487. lubricus, lubrica, lubricum
    schlüpfrig
  6488. lubricus, lubrica, lubricum
    unhaltbar
  6489. lubricus, lubrica, lubricum
    unsicher
  6490. lubricus, lubrica, lubricum
    verführerisch
  6491. lubricus, lubrica, lubricum
    wankend
  6492. lucanica, lucanicae f
    geräucherte Wurst
  6493. lucanica, lucanicae f
    lukanische Wurst
  6494. lucanica, lucanicorum n
    = lūcānica, lūcānicae f - lukanische Wurst
  6495. lucanus, lucana, lucanum
    zum Tageslicht gehörig
  6496. lucar, lucaris n
    Forststeuer
  6497. lucar, lucaris n
    Gage
  6498. lucar, lucaris n
    Schauspielergehalt
  6499. lucaria, lucarium n
    Hainfest
  6500. lucaris, lucare
    Forst-
  6501. lucaris, lucare
    Hain-
  6502. lucaris, lucare
    zum Forst gehörig
  6503. luce
    am hellen Tag
  6504. luce
    am Tag
  6505. luce
    bei Tag
  6506. luce
    bei Tageslicht
  6507. luce
    tags
  6508. luce
    wenn es Tag ist
  6509. luce clara
    am hellichten Tag
  6510. luce clarius
    sonnenklar
  6511. luce nova
    bei Tagesanbruch
  6512. luce oriente
    bei Sonnenaufgang
  6513. luce oriente
    bei Tagesanbruch
  6514. luce oriente
    mit Anbruch des Tages
  6515. luce oriente
    mit Tagesanbruch
  6516. luce oriente
    mit Tagesbeginn
  6517. luce orta
    mit Tagesanbruch
  6518. lucellum, lucelli n
    kleiner Gewinn
  6519. lucellum, lucelli n
    Profitchen
  6520. lucem aspicio
    erblicke das Licht der Welt
  6521. lucem aspicio
    erblicke das Tageslicht
  6522. lucem aspicio
    lebe
  6523. lucem intueor
    erblicke das Licht der Welt
  6524. lucem perosus
    das Licht scheuend
  6525. lucem perosus
    des Lebens ganz überdrüssig
  6526. lucem perosus
    lebensmüde
  6527. lucem video
    erblicke das Licht der Welt
  6528. lucens, lucentis
    glänzend
  6529. lucens, lucentis
    hervorstechend
  6530. luceo 2
    bin hell
  6531. luceo 2
    bin licht
  6532. luceo 2
    bin sichtbar
  6533. luceo 2
    falle in die Augen
  6534. luceo 2
    lasse leuchten
  6535. luceo 2
    leuchte
  6536. luceo 2
    leuchte hervor
  6537. luceo 2
    strahle
  6538. lucerna, lucernae f
    Lampe
  6539. lucerna, lucernae f
    Leuchter
  6540. lucerna, lucernae f
    Nachtarbeit
  6541. lucerna, lucernae f
    Öllampe
  6542. lucerna, lucernae f
    Scheinwerfer
  6543. lucernam accendo
    zünde das Licht in der Lampe an
  6544. lucernaria, lucernariae f
    Kerzenkraut
  6545. lucernaris, lucernare
    Licht-
  6546. lucernaris, lucernare
    zur Leuchte gehörig
  6547. lucernarium, lucernarii n
    Lampe
  6548. lucernarium, lucernarii n
    Lampenzeit
  6549. lucernatus, lucernata, lucernatum
    mit Lampen ausgestattet
  6550. lucernatus, lucernata, lucernatum
    von Lampen erleuchtet
  6551. lucerninus, lucernina, lucerninum
    zur Lampe gehörig
  6552. lucerninus, lucernina, lucerninum
    zur Lichtarbeit gehörig
  6553. lucernula, lucernulae f
    kleine Lampe
  6554. lucernula, lucernulae f
    Lämpchen
  6555. lucescit
    der Tag bricht an
  6556. lucescit
    es dämmert
  6557. lucescit
    es wird hell
  6558. lucescit
    es wird Tag
  6559. lucesco 3
    fange an zu leuchten
  6560. lucesco 3
    tage
  6561. lucet
    es ist hell
  6562. lucet
    es ist Tag
  6563. lucet
    es liegt zutage
  6564. lucet
    es tagt
  6565. luci
    am hellen Tag
  6566. luci
    am Tag
  6567. luci
    bei Tag
  6568. luci
    bei Tageslicht
  6569. luci
    tags
  6570. lucibilis, lucibile
    leuchtend
  6571. lucidatio, lucidationis f
    Aufklärung
  6572. lucidatio, lucidationis f
    Auseinandersetzung
  6573. lucide
    deutlich
  6574. lucide
    hell
  6575. lucide
    klar
  6576. lucide
    lichtvoll
  6577. luciditas, luciditatis f
    Lichtglanz
  6578. lucido 1
    erhelle
  6579. lucido 1
    kläre auf
  6580. lucido 1
    mache deutlich
  6581. lucido 1
    setze auseinander
  6582. lucidus, lucida, lucidum
    deutlich
  6583. lucidus, lucida, lucidum
    durchsichtig
  6584. lucidus, lucida, lucidum
    glänzend weiß
  6585. lucidus, lucida, lucidum
    hell
  6586. lucidus, lucida, lucidum
    klar
  6587. lucidus, lucida, lucidum
    leuchtend
  6588. lucidus, lucida, lucidum
    lichtvoll
  6589. lucidus, lucida, lucidum
    weiß
  6590. lucifer, lucifera, luciferum
    ans Licht bringend
  6591. lucifer, lucifera, luciferum
    heilbringend
  6592. lucifer, lucifera, luciferum
    lichtbringend
  6593. Lucifer, Luciferi m
    Morgenstern (Venus)
  6594. Lucifer, Luciferi m
    Tag
  6595. luciferax, luciferacis
    viell Licht verbreitend
  6596. lucificus, lucifica, lucificum
    leuchtend
  6597. lucifluus, luciflua, lucifluum
    göttlich
  6598. lucifluus, luciflua, lucifluum
    hell
  6599. lucifluus, luciflua, lucifluum
    lichtfließend
  6600. lucifluus, luciflua, lucifluum
    lichtstrahlend
  6601. lucifuga, lucifugae m
    lichtscheu
  6602. lucifuga, lucifugae m
    Nachtschwärmer
  6603. lucifugax, lucifugacis
    = lūcifugus, lūcifuga, lūcifugum - lichtscheu, menschenscheu
  6604. lucifugax, lucifugacis m
    = lūcifugus, lūcifugī m - Nachschwärmer
  6605. lucifugus, lucifuga, lucifugum
    lichtscheu
  6606. lucifugus, lucifuga, lucifugum
    menschenscheu
  6607. lucifugus, lucifugi m
    Nachtschwärmer
  6608. Lucina, Lucinae f
    Gebären
  6609. Lucina, Lucinae f
    Geburtsgöttin
  6610. Lucina, Lucinae f
    Lichtgöttin
  6611. lucino 1
    bin früh auf
  6612. lucinus, lucina, lucinum
    ans Licht bringend
  6613. lucinus, lucina, lucinum
    Licht bringend
  6614. luciparens, luciparentis
    Licht bringend
  6615. luciparens, luciparentis
    Licht gebärend
  6616. lucipetus, lucipeta, lucipetum
    Licht suchend
  6617. lucisator, lucisatoris m
    Lichtbringer
  6618. luciscit
    es wird hell
  6619. luciscit
    es wird Tag
  6620. lucisco 3
    fange an zu leuchten
  6621. lucius, lucii m
    Hecht
  6622. lucrandi perdendive temeritas
    Spielleidenschaft
  6623. lucrandi perdendive temeritas
    Spielwut
  6624. lucratio, lucrationis f
    Gewinn
  6625. lucratio, lucrationis f
    Gewinnen
  6626. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    durch Erbschaft erlangt
  6627. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    erübrigt
  6628. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    gewonnen
  6629. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    mit Gewinn verbunden
  6630. lucrativus, lucrativa, lucrativum
    zum Gewinn gehörig
  6631. lucrator, lucratoris m
    Gewinner
  6632. lucri addo
    füge als Gewinn hinzu
  6633. lucri aufero
    trage als Gewinn davon
  6634. lucri causa
    aus Spekulation
  6635. lucri do
    gewähre als Vorteil
  6636. lucri facio
    erziele als Gewinn
  6637. lucri studium
    geschäftliche Spekulation
  6638. lucricupido, lucricupidinis f
    Gewinnsucht
  6639. lucrifacio 5
    erziele Gewinn
  6640. lucrifacio 5
    gewinne
  6641. lucrifer, lucrifera, lucriferum
    Gewinn bringend
  6642. lucrificabilis, lucrificabile
    Gewinn bringend
  6643. lucrifico 1
    gewinne
  6644. lucrifuga, lucrifugae m
    Gewinn fliehend
  6645. lucrio, lucrionis m
    Gewinnsüchtiger
  6646. lucripeta, lucripetae m
    Gewinnsüchtiger
  6647. lucrius, lucria, lucrium
    den Gewinn betreffend
  6648. lucro 1
    gewinne
  6649. lucro 1
    ziehe Gewinn
  6650. lucro aliquid appono
    rechne etwas für einen Gewinn
  6651. lucror 1
    erspare
  6652. lucror 1
    gewinne
  6653. lucror 1
    profitiere
  6654. lucrose
    vorteilhaft
  6655. lucrosus, lucrosa, lucrosum
    gewinnreich
  6656. lucrosus, lucrosa, lucrosum
    profitabel
  6657. lucrosus, lucrosa, lucrosum
    vorteilhaft
  6658. lucrum facio
    erziele einen Erlös
  6659. lucrum facio
    erziele Gewinn
  6660. lucrum facio
    trage einen Gewinn davon
  6661. lucrum facio
    verdiene etw.
  6662. lucrum facio ex aliqua re
    erziele Gewinn aus etw.
  6663. lucrum illicite acceptum
    Vorteilsnahme
  6664. lucrum, lucri n
    Erlös
  6665. lucrum, lucri n
    Gewinn
  6666. lucrum, lucri n
    Gewinnsucht
  6667. lucrum, lucri n
    Habsucht
  6668. lucrum, lucri n
    Reichtum
  6669. lucrum, lucri n
    Verdienst (der)
  6670. lucrum, lucri n
    Vorteil
  6671. lucrum, lucri n
    Wucher
  6672. lucta, luctae f
    Ringen
  6673. lucta, luctae f
    Ringkampf
  6674. luctamen, luctaminis n
    Anstrengung
  6675. luctamen, luctaminis n
    Bemühung
  6676. luctamen, luctaminis n
    Ringen
  6677. luctamen, luctaminis n
    Ringkampf
  6678. luctamen, luctaminis n
    Vermischung
  6679. luctatio, luctationis f
    Ankämpfen gegen Schwierigkeiten
  6680. luctatio, luctationis f
    Anstrengung
  6681. luctatio, luctationis f
    Balgerei
  6682. luctatio, luctationis f
    Bemühen
  6683. luctatio, luctationis f
    Fechten
  6684. luctatio, luctationis f
    Kampf
  6685. luctatio, luctationis f
    Ringen
  6686. luctatio, luctationis f
    Ringkampf
  6687. luctatio, luctationis f
    Streit
  6688. luctatio, luctationis f
    Wortstreit
  6689. luctator, luctatoris m
    Kämpfer
  6690. luctator, luctatoris m
    Ringer
  6691. luctator, luctatoris m
    Ringkämpfer
  6692. luctatus, luctatus m
    Anstrengung
  6693. luctatus, luctatus m
    Bemühung
  6694. luctatus, luctatus m
    Ringen
  6695. luctifer, luctifera, luctiferum
    traurig
  6696. luctifer, luctifera, luctiferum
    Traurigkeit bringend
  6697. luctifer, luctifera, luctiferum
    Traurigkeit verkündend
  6698. luctificabilis, luctificabile
    betrübt
  6699. luctificabilis, luctificabile
    sorgenvoll
  6700. luctificabilis, luctificabile
    traurig
  6701. luctifico 1
    betrübe
  6702. luctifico 1
    mache traurig
  6703. luctificus, luctifica, luctificum
    kläglich
  6704. luctificus, luctifica, luctificum
    Trauer bringend
  6705. luctificus, luctifica, luctificum
    traurig
  6706. luctificus, luctifica, luctificum
    unglücksschwanger
  6707. luctificus, luctifica, luctificum
    Unheil bringend
  6708. luctificus, luctifica, luctificum
    unheilvoll
  6709. luctificus, luctifica, luctificum
    verderblich
  6710. luctisonus, luctisona, luctisonum
    kläglich
  6711. luctisonus, luctisona, luctisonum
    traurig klingend
  6712. luctito 1
    ringe eifrig
  6713. luctitor 1
    ringe eifrig
  6714. lucto 1
    = luctārī, luctor, luctātus sum - kämpfe
  6715. luctor 1
    arbeite mich ab
  6716. luctor 1
    balge mich
  6717. luctor 1
    habe meine Not
  6718. luctor 1
    kämpfe
  6719. luctor 1
    kämpfe gegen Schwierigkeiten an-
  6720. luctor 1
    mühe mich ab
  6721. luctor 1
    ringe
  6722. luctor 1
    streite
  6723. luctor 1
    strenge mich sehr an
  6724. luctor 1
    trage einen Ringkampf aus
  6725. luctor 1
    widersetze mich
  6726. luctor 1
    widerstrebe
  6727. luctu absumor
    vergehe vor Trauer
  6728. luctum alicui affero
    verursache jdm. Trauer
  6729. luctum depono
    lege die Trauer ab
  6730. luctum percipio ex aliqua re
    empfinde Trauer über etw.
  6731. luctum rescindo
    erneuere die Trauer
  6732. luctuose
    jammervoll
  6733. luctuose
    kläglich
  6734. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    jammervoll
  6735. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    kläglich
  6736. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    tief betrübt
  6737. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    trauervoll
  6738. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    traurig
  6739. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    voll Traurigkeit
  6740. luctuosus, luctuosa, luctuosum
    voller Trauer
  6741. luctus expers
    trauerlos
  6742. luctus meae calamitatis
    Trauer über mein Unglück
  6743. luctus plenus
    trauervoll
  6744. luctus signum
    Zeichen der Trauer
  6745. luctus, luctus m
    Betrübnis
  6746. luctus, luctus m
    Jammer
  6747. luctus, luctus m
    Klage
  6748. luctus, luctus m
    Trauer
  6749. luctus, luctus m
    Trauerfall
  6750. luctus, luctus m
    trauriges Ereignis
  6751. luctus, luctus m
    Veranlassung zur Trauer
  6752. luctus, luctus m
    Wehmut
  6753. luctus, luctuum
    Äußerungen der Trauer
  6754. luctus, luctuum
    Trauerfälle
  6755. lucubratio, lucubrationis f
    Arbeit bei Licht
  6756. lucubratio, lucubrationis f
    Nachtarbeit
  6757. lucubratio, lucubrationis f
    nächtliches Studieren
  6758. lucubratiuncula, lucubratiunculae f
    Nachtarbeit
  6759. lucubratiuncula, lucubratiunculae f
    Sitzen bei Nacht
  6760. lucubratiuncula, lucubratiunculae f
    Zeit der Nachtarbeit
  6761. lucubratiunculae, lucubratiuncularum f
    Nachtgedanken
  6762. lucubratorius, lucubratoria, lucubratorium
    zur Nachtarbeit dienlich
  6763. lucubro 1
    arbeite bei Licht
  6764. lucubro 1
    arbeite bei Licht aus
  6765. lucubro 1
    arbeite in der Nacht
  6766. lucubro 1
    erarbeite in der Nacht
  6767. luculentas, luculentatis f
    Ansehnlichkeit
  6768. luculentas, luculentatis f
    Stattlichkeit
  6769. luculente
    ansehnlich
  6770. luculente
    gehörig
  6771. luculente
    stattlich
  6772. luculente
    treffend (stilistisch)
  6773. luculente
    tüchtig
  6774. luculenter
    ganz gut
  6775. luculenter
    gehörig
  6776. luculenter
    herrlich
  6777. luculenter
    recht hübsch
  6778. luculenter
    stattlich
  6779. luculenter
    tüchtig
  6780. luculenter
    vortrefflich
  6781. luculentia, luculentiae f
    Ansehnlichkeit
  6782. luculentia, luculentiae f
    Stattlichkeit
  6783. luculentitas, luculentitatis f
    Ansehnlichkeit
  6784. luculentitas, luculentitatis f
    Stattlichkeit
  6785. luculentus, luculenta, luculentum
    ansehnlich
  6786. luculentus, luculenta, luculentum
    bedeutend
  6787. luculentus, luculenta, luculentum
    bedeutsam
  6788. luculentus, luculenta, luculentum
    beträchtlich
  6789. luculentus, luculenta, luculentum
    deutlich
  6790. luculentus, luculenta, luculentum
    gewichtig
  6791. luculentus, luculenta, luculentum
    glaubwürdig
  6792. luculentus, luculenta, luculentum
    herrlich
  6793. luculentus, luculenta, luculentum
    hübsch hell
  6794. luculentus, luculenta, luculentum
    lichtvoll
  6795. luculentus, luculenta, luculentum
    recht hell
  6796. luculentus, luculenta, luculentum
    stattlich
  6797. luculentus, luculenta, luculentum
    tüchtig
  6798. luculentus, luculenta, luculentum
    verständlich
  6799. luculentus, luculenta, luculentum
    vortrefflich
  6800. luculla, lucullae f
    = laculla, lacullae f - Grübchen
  6801. luculus, luculi m
    kleiner Hain
  6802. lucum colluco
    lichte das Wäldchen
  6803. lucuna, lucunae f
    = lacūna, lacūnae f - Lücke
  6804. lucunculus, lucunculi m
    Pfannkuchen
  6805. lucuns, lucuntis f
    Backwerk
  6806. lucuns, lucuntis f
    Brot
  6807. lucuns, lucuntis f
    Pfannkuchen
  6808. lucus fageus
    Buchenhain
  6809. lucus obumbrat templum
    ein Hain überschattet den Tempel
  6810. lucus, luci m
    (heiliger) Hain
  6811. lucus, luci m
    Wäldchen
  6812. lucus, lucus m
    Licht (= lūx)
  6813. lucusta, lucustae f
    = locusta, locustae f - Heuschrecke
  6814. ludentis naturae varietas
    Varietät
  6815. ludi apparatissimi
    prachtvoll ausgestattete Spiele
  6816. ludi circenses
    Zirkusspiele in der Rennbahn
  6817. ludi curules
    zirzensische Spiele
  6818. ludi gladiatorii
    Fechterwettkämpfe
  6819. ludi gymnici
    sportliche Wettkämpfe
  6820. ludi Olympia
    Olympische Spiele
  6821. ludi Olympii
    Olympische Spiele
  6822. ludi piscatorii
    Fischerstechen
  6823. ludi Pythia
    Pythischen Spiele
  6824. ludi sacerdotales
    Spiele zum Amtsantritt eines Presters
  6825. ludi scaenici
    Bühnenspiele
  6826. ludi scaenici
    Schauspiele
  6827. ludia, ludiae f
    Frau eines Fechters
  6828. ludia, ludiae f
    Schauspielerin
  6829. ludia, ludiae f
    Tänzerin
  6830. ludiarius, ludiaria, ludiarium
    Schauspieler-
  6831. ludiarius, ludiaria, ludiarium
    zu den Schauspielern gehörig
  6832. ludibrio a te laedor
    werde durch deinen Spott verrletzt
  6833. ludibrio a te laedor
    werde von dir dem Spott preisgegeben
  6834. ludibrio sum alicui
    diene jdm. zum Gespött
  6835. ludibriose
    spöttisch
  6836. ludibriose
    zum Spott
  6837. ludibriosus, ludibriosa, ludibriosum
    spöttisch
  6838. ludibriosus, ludibriosa, ludibriosum
    voll Spott
  6839. ludibrium fortunae
    Spielball des Glücks
  6840. ludibrium, ludibrii n
    Blendwerk
  6841. ludibrium, ludibrii n
    Entehrung
  6842. ludibrium, ludibrii n
    Gespött
  6843. ludibrium, ludibrii n
    Hohn
  6844. ludibrium, ludibrii n
    Kurzweil
  6845. ludibrium, ludibrii n
    Schändung
  6846. ludibrium, ludibrii n
    Spiel
  6847. ludibrium, ludibrii n
    Spott
  6848. ludibrium, ludibrii n
    Streich
  6849. ludibrium, ludibrii n
    Täuschung
  6850. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    immer spielend
  6851. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    Kurzweil treibend
  6852. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    lustig und guter Dinge
  6853. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    Mutwillen treibend
  6854. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    nur spielend
  6855. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    ohne Mühe
  6856. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    schäkernd
  6857. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    scherzend
  6858. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    sich dem Spiel hingebend
  6859. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    sich der Lust hingebend
  6860. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    spielend
  6861. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    unter beständigem Scherz
  6862. ludibundus, ludibunda, ludibundum
    unvermerkt und ohne Gefahr
  6863. ludicer, ludicra, ludicrum
    kurzweilig
  6864. ludicer, ludicra, ludicrum
    possenhaft
  6865. ludicer, ludicra, ludicrum
    zum Schauspiel gehörig
  6866. ludicer, ludicra, ludicrum
    zum Vergnügen dienend
  6867. ludicra bestiola pannaria
    Stofftier
  6868. ludicra corporis exercitatio
    Sport
  6869. ludicra, ludicrorum n
    kurzweilige Dinge
  6870. ludicra, ludicrorum n
    Tändeleien
  6871. ludicre
    aus Kurzweil
  6872. ludicre
    zum Scherz
  6873. ludicris conficiendis villus
    Plüsch
  6874. ludicror 1
    schäkere
  6875. ludicror 1
    scherze
  6876. ludicrum, ludicri n
    Belustigung
  6877. ludicrum, ludicri n
    Kurzweil
  6878. ludicrum, ludicri n
    Schauspiel
  6879. ludicrum, ludicri n
    Unterhaltungsspiel
  6880. ludicrus, ludicra, ludicrum
    kurzweilig
  6881. ludicrus, ludicra, ludicrum
    zum Schauspiel gehörig
  6882. ludificabilis, ludificabile
    äffend
  6883. ludificabilis, ludificabile
    foppend
  6884. ludificabilis, ludificabile
    narrend
  6885. ludificabilis, ludificabile
    spöttisch
  6886. ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
    verhöhnend
  6887. ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum
    zum Besten habend
  6888. ludificatio, ludificationis f
    Äffen
  6889. ludificatio, ludificationis f
    Foppen
  6890. ludificatio, ludificationis f
    Fopperei
  6891. ludificatio, ludificationis f
    Neckerei
  6892. ludificatio, ludificationis f
    Verspottung
  6893. ludificatio, ludificationis f
    Zumbestenhaben
  6894. ludificator, ludificatoris m
    Äffer
  6895. ludificator, ludificatoris m
    Fopper
  6896. ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
    äffend
  6897. ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
    foppend
  6898. ludificatus, ludificatus m
    Gefoppe
  6899. ludificatus, ludificatus m
    Gespött
  6900. ludifico 1
    foppe
  6901. ludifico 1
    führe an der Nase herum
  6902. ludifico 1
    halte zum Besten
  6903. ludifico 1
    hintergehe
  6904. ludifico 1
    necke
  6905. ludifico 1
    täusche
  6906. ludificor 1
    äffe
  6907. ludificor 1
    foppe
  6908. ludificor 1
    halte zum Besten
  6909. ludificor 1
    hänsele
  6910. ludificor 1
    hintertreibe durch Ränke
  6911. ludificor 1
    misshandele mutwillig
  6912. ludificor 1
    necke
  6913. ludificor 1
    treibe Gespött
  6914. ludificor 1
    treibe mein Spiel
  6915. ludificor 1
    vereitele durch Ränke
  6916. ludimagister, ludimagistri m
    Schullehrer
  6917. ludimagister, ludimagistri m
    Schulmeister
  6918. ludio, ludionis m
    Pantomime
  6919. ludio, ludionis m
    pantomimischer Schauspieler
  6920. ludio, ludionis m
    pantomimischer Tänzer
  6921. ludio, ludionis m
    Spieler
  6922. ludis
    an den Festspielen
  6923. ludis celebritatem addo
    mache die Spiele feierlicher
  6924. ludis celebritatem addo
    statte die Spiele prachtvoller aus
  6925. ludis circensibus
    am Tag der Zirkusspiele
  6926. ludius, ludii m
    Fechter
  6927. ludius, ludii m
    Pantomime
  6928. ludius, ludii m
    pantomimischer Schauspieler
  6929. ludius, ludii m
    pantomimischer Tänzer
  6930. ludius, ludii m
    Spieler
  6931. ludo 3
    beschäftige mich spielerisch
  6932. ludo 3
    betreibe etw. zum Zeitvertreib
  6933. ludo 3
    betrüge
  6934. ludo 3
    hintergehe
  6935. ludo 3
    mache mich lustig
  6936. ludo 3
    necke
  6937. ludo 3
    schäkere
  6938. ludo 3
    scherze
  6939. ludo 3
    spiele
  6940. ludo 3
    tändele
  6941. ludo 3
    täusche
  6942. ludo 3
    treibe mein Spiel mit jdm.
  6943. ludo 3
    treibe Possen
  6944. ludo 3
    treibe Scherz mit jdm.
  6945. ludo 3
    trete im Kampfspiel auf
  6946. ludo 3
    verschleudere
  6947. ludo 3
    verspotte
  6948. ludo amoto
    Spaß beiseite
  6949. ludo interesse
    mitspielen
  6950. ludo latrunculis
    spiele Schach
  6951. ludo operam
    gebe mir vergeblich Mühe
  6952. ludos anticipo
    feiere die Spiele vor der Zeit
  6953. ludos apparo
    veranstalte Spiele
  6954. ludos edo
    gebe Spiele
  6955. ludos edo
    veranstalte Spiele
  6956. ludos facio
    veranstalte Spiele
  6957. ludos funebres do alicui
    veranstalte jdm. zur Ehre Leichenspiele
  6958. ludos instauro
    veranstalte die Spiele von neuem
  6959. ludos instauro
    wiederhole die Spiele
  6960. ludos Iovi edo
    veranstalte Iupiter zu Ehren Spiele
  6961. ludos mihi facio
    mache mir einen Zeitvertreib
  6962. Ludovicus van Beethoven
    Ludwig van Beethoven
  6963. ludum alicui suggero
    drehe jdm. eine Nase
  6964. ludum alicui suggero
    mache jdm. blauen Dunst vor
  6965. ludum alicui suggero
    spiele jdm. einen neckischen Streich
  6966. ludum aperio
    eröffne eine Schule
  6967. ludum habeo
    halte Schule
  6968. ludum insolentem ludo
    treibe ein übermütiges Spiel
  6969. ludum nocti aequo
    durchwache die Nacht beim Spiel
  6970. ludum nocti aequo
    mache das Spiel der Nacht gleich lang
  6971. ludus (discendi)
    Elementarschule
  6972. ludus (litterarum)
    Elementarschule
  6973. ludus basipilae
    Baseballspiel
  6974. ludus bestiarius
    Tierkampf (Mensch gegen Tier)
  6975. ludus gladiatorius
    Galdiatorenschule
  6976. ludus hoccei glacialis
    Eishockey
  6977. ludus initialis
    Auftaktspiel
  6978. ludus initialis
    Eröffnungsspiel
  6979. ludus latrunculorum
    Schachspiel
  6980. ludus litterarius
    Elementarschule
  6981. ludus pedifollicus
    Fußballspiel
  6982. ludus pilae malleique
    Golf
  6983. ludus pilae mensalis
    Tischtennis
  6984. ludus pilae volaticae
    Volleyball
  6985. ludus regius
    Schachspiel
  6986. ludus saltatorius
    Tanzschule
  6987. ludus scacorum
    Schach
  6988. ludus scaenicus
    Bühnenstück (Drama)
  6989. ludus talarius
    Knöcheln
  6990. ludus talarius
    Würfelspiel
  6991. ludus, ludi m
    Grundschule
  6992. ludus, ludi m
    Kleinigkeit (Kinderspiel)
  6993. ludus, ludi m
    Kurzweil
  6994. ludus, ludi m
    Neckerei
  6995. ludus, ludi m
    Scherz
  6996. ludus, ludi m
    Spaß
  6997. ludus, ludi m
    Spiel
  6998. ludus, ludi m
    Spielschule
  6999. ludus, ludi m
    Übungsplatz
  7000. ludus, ludi m
    Unterhaltung
  7001. ludus, ludi m
    Zeitvertreib
  7002. lue vacuus
    seuchenfrei
  7003. luela, luelae f
    = luella, luellae f - Büßen
  7004. luella, luellae f
    Büßen
  7005. lues deifica
    Epilepsie
  7006. lues deifica
    Fallsucht
  7007. lues erumpit
    die Pest bricht aus
  7008. lues grassātur
    die Seuche wütet
  7009. lues, luis f
    ansteckende Krankheit
  7010. lues, luis f
    Katastrophe
  7011. lues, luis f
    Pest
  7012. lues, luis f
    Schneematsch
  7013. lues, luis f
    Seuche
  7014. lues, luis f
    Übel
  7015. lues, luis f
    Unglück
  7016. lues, luis f
    Verderben
  7017. Luganopolis, Luganopolis f
    Luhansk
  7018. Luganopolitae, Luganopolitarum m
    Einwohner von Luhansk
  7019. Luganopolitanus, Luganopolitana, Luganopolitanum
    zu Luhansk gehörig
  7020. Lugdunum Batavorum
    Leiden
  7021. Lugdunum, Lugduni n
    Lyon
  7022. lugebere nobis
    wir werden um dich trauern
  7023. lugens, lugentis
    leidtragend
  7024. lugentes, lugentium m
    die Hinterbliebenen
  7025. lugentes, lugentium m
    die Leidtragenden
  7026. lugentes, lugentium m
    die Trauernden
  7027. lugeo + aci
    trauere (dass ...)
  7028. lugeo 2
    betrauere
  7029. lugeo 2
    bin in Trauer
  7030. lugeo 2
    gehe in Trauer
  7031. lugeo 2
    jammere
  7032. lugeo 2
    trage Trauer
  7033. lugeo 2
    trage Trauerkleider
  7034. lugeo 2
    trauere
  7035. lugium, lugii n
    Trauer
  7036. lugubria, lugubrium n
    Trauerkleidung
  7037. lugubris, lugubre
    in Trauer befindlich
  7038. lugubris, lugubre
    jammervoll
  7039. lugubris, lugubre
    kläglich
  7040. lugubris, lugubre
    Trauer verkündend
  7041. lugubris, lugubre
    Trauer-
  7042. lugubris, lugubre
    trauernd
  7043. lugubris, lugubre
    trauervoll
  7044. lugubris, lugubre
    traurig
  7045. lugubris, lugubre
    unheilverkündend
  7046. lugubris, lugubre
    unheilvoll
  7047. lugubris, lugubre
    zur Trauer gehörig
  7048. lugubriter
    kläglich
  7049. lugubriter
    trauermäßig
  7050. lūgubriter eiulo
    stimme ein Trauergeheul an
  7051. luis, luis f
    luēs, luis f - Pest, Seuche
  7052. luitio, luitionis f
    Bezahlung
  7053. lulligo, lulliginis f
    = lollīgō, lollīginis f - Blackfisch, Tintenfisch
  7054. luma, lumae f
    Dorn
  7055. lumarius, lumaria, lumarium
    Dornen-
  7056. lumarius, lumaria, lumarium
    zu den Dornen gehörig
  7057. lumbago, lumbaginis f
    Lendenlähmung
  7058. lumbare, lumbaris n
    Lendenschurz
  7059. lumbellus, lumbelli m
    kleine Lende
  7060. lumbifragium, lumbifragii n
    Lendenbruch
  7061. lumbifragium, lumbifragii n
    Zerbrechen der Lenden
  7062. lumbricosus, lumbricosa, lumbricosum
    voller Spulwürmer
  7063. lumbricus, lumbrici m
    Emporkömmling
  7064. lumbricus, lumbrici m
    Regenwurm
  7065. lumbricus, lumbrici m
    Spülwurm
  7066. lumbulus, lumbuli m
    kleine Lende
  7067. lumbulus, lumbuli m
    kleine Rippe
  7068. lumbus aprunus
    Schweinelende
  7069. lumbus, lumbi m
    Lende
  7070. lumbus, lumbi m
    Schamteile
  7071. lumectum, lumecti n
    Dornengebüsch
  7072. lumen adimo
    nehme das Leben
  7073. lumen boreale
    Nordlicht
  7074. lumen capio
    beginne zu leuchten
  7075. lumen clarum
    Schlaglicht
  7076. lumen incertum
    Dämmerlicht
  7077. lumen malignum
    schlechtes Licht
  7078. lumen modicum
    schwaches Licht
  7079. lumen obscurum
    Dämmerlicht
  7080. lumen piceum
    Licht der Pechfackel
  7081. lumen solare
    Sonnenlicht
  7082. lumen tenue
    schwaches Licht
  7083. lumen, luminis n
    aufhellende Klarheit des Geistes
  7084. lumen, luminis n
    Augapfel
  7085. lumen, luminis n
    Auge
  7086. lumen, luminis n
    Augenlicht
  7087. lumen, luminis n
    Erleuchtung
  7088. lumen, luminis n
    Fackel
  7089. lumen, luminis n
    Fenster
  7090. lumen, luminis n
    Fensteröffnung
  7091. lumen, luminis n
    Funke
  7092. lumen, luminis n
    Gestirn
  7093. lumen, luminis n
    Glanz
  7094. lumen, luminis n
    glänzende Vorzüge
  7095. lumen, luminis n
    glänzende Zierde
  7096. lumen, luminis n
    glänzender Schmuck
  7097. lumen, luminis n
    Glanzseite
  7098. lumen, luminis n
    Helfer
  7099. lumen, luminis n
    Kerze
  7100. lumen, luminis n
    klare Einsicht
  7101. lumen, luminis n
    Klarheit
  7102. lumen, luminis n
    Lampe
  7103. lumen, luminis n
    Laterne
  7104. lumen, luminis n
    Leben
  7105. lumen, luminis n
    Lebenslicht
  7106. lumen, luminis n
    Leuchte
  7107. lumen, luminis n
    leuchtendes Vorbild
  7108. lumen, luminis n
    Licht (Lichtquelle)
  7109. lumen, luminis n
    Lichtkörper
  7110. lumen, luminis n
    Pupille
  7111. lumen, luminis n
    Retter
  7112. lumen, luminis n
    Schimmer
  7113. lumen, luminis n
    Schmuck
  7114. lumen, luminis n
    Schönheit
  7115. lumen, luminis n
    Strahl
  7116. lumen, luminis n
    Tag
  7117. lumen, luminis n
    Tageslicht
  7118. lumen, luminis n
    Türöffnung
  7119. lumen, luminis n
    Wetterschacht
  7120. lumen, luminis n
    Zierde
  7121. lumentum, lumenti n
    = lōmentum, lōmentī n
  7122. lumentum, lumenti n
    Waschmittel
  7123. lumfo 1
    = lymphāre, lymphō, lymphāvī, lymphātum - mache äußerst entsetzt
  7124. lumina alicui effodio
    steche jdm. die Augen aus
  7125. lumina mors clausit
    der Tod schloss die Augen
  7126. lumina oculorum amitto
    verliere das Augenlicht
  7127. lumina suprema verso
    verdrehe zum letzten Mal meine Augen
  7128. lumina, luminum n
    Glanzpunkte (der Rede)
  7129. luminar, luminaris n
    Fensterladen
  7130. luminar, luminaris n
    Fensteröffnung
  7131. luminar, luminaris n
    Gestirn
  7132. luminar, luminaris n
    Leuchte
  7133. luminar, luminaris n
    Licht
  7134. luminar, luminaris n
    Lichtöffnung
  7135. luminare, luminaris n
    Leuchte
  7136. luminaria, luminarium n
    Gestirn
  7137. luminaria, luminarium n
    Lampen
  7138. lumine secundo
    am folgenden Tag
  7139. lumine tingo
    erhelle
  7140. lumine tingo
    erleuchte
  7141. luminibus alicuius obstruo
    verbaue jdm. die Aussicht
  7142. luminibus alicuius officio
    verbaue jdm. die Aussicht
  7143. luminibus capior
    erblinde
  7144. luminibus capior
    werde blind
  7145. luminibus orbo aliquem
    raube jdm. das Augenlicht
  7146. lumino 1
    erhelle
  7147. lumino 1
    erleuchte
  7148. lumino 1
    versehe mit Augenlicht
  7149. lumino 1
    versehe mit Licht
  7150. luminosus, luminosa, luminosum
    glanzvoll
  7151. luminosus, luminosa, luminosum
    hell
  7152. luminosus, luminosa, luminosum
    hervorstechend
  7153. luminosus, luminosa, luminosum
    lichtvoll
  7154. luminosus, luminosa, luminosum
    sich auszeichnend
  7155. luna bicornis
    Halbmond
  7156. luna corniculans
    Neumond
  7157. luna corniculata
    Neumond
  7158. luna crescens
    zunehmender Mond
  7159. luna crescit
    der Mond nimmt zu
  7160. luna cursum conficit in caelo
    der Mond legt am Himmel seine Bahn zurück
  7161. luna decrescit
    der Mond nimmt ab
  7162. luna decrescrens
    abnehmender Mond
  7163. luna deficit
    der Mond verfinstert sich
  7164. luna imminente
    bei Mondschein
  7165. luna imminente
    wenn der Mond herabscheint
  7166. lunā intermenstruā dimidiāque
    zur Zeit des Neumonds
  7167. luna laborat
    der Mond verfinstert sich
  7168. luna languescit
    der Mond verdunkelt sich
  7169. luna lumen premit
    der Mond geht unter
  7170. luna lumen premit
    der Mond verbirgt sein Licht
  7171. luna minor
    abnehmender Mond
  7172. luna nascente
    beim Aufgang des Mondes
  7173. luna nova
    Neumond
  7174. luna perempta est
    der Mond verschwand
  7175. luna pernocte
    bei Vollmond
  7176. luna pernx erat
    der Mond schien die ganze Nacht
  7177. luna plena
    Vollmond
  7178. luna plena maritimos aestus efficit
    der Vollmond bewirkt Springfluten
  7179. luna pleno orbe recrevit
    der Mond wuchs wieder zum vollen Rund
  7180. luna resurgit
    der Mond geht wieder auf
  7181. luna roscida
    tauige Mondnacht
  7182. Luna Rubra
    Roter Halbmond
  7183. luna solis lumine collustratur
    der Mond wird vom Licht der Sonne erhellt
  7184. luna solis radiis obnoxia
    der von den Sonnenstrahlen abhängige Mond
  7185. luna, lunae f
    Monat
  7186. luna, lunae f
    Mond
  7187. luna, lunae f
    Nacht
  7188. lunae defectio
    Mondfinsternis
  7189. Lunae dies
    Montag
  7190. lunae modus
    Mondphase
  7191. lunae radiationes
    heller Mondschein
  7192. lunam deduco canendo
    ziehe mit Zauberliedern den Mond herab
  7193. lunaris, lunare
    Mond-
  7194. lunaris, lunare
    mondähnlich
  7195. lunaris, lunare
    zum Mond gehörig
  7196. lunaticus, lunatica,lunatic um
    auf dem Mond lebend
  7197. lunaticus, lunatica,lunatic um
    dem Mondwechsel unterworfen
  7198. lunaticus, lunatica,lunatic um
    epileptisch
  7199. lunaticus, lunatica,lunatic um
    flüchtig
  7200. lunaticus, lunatica,lunatic um
    kurz dauernd
  7201. lunaticus, lunatica,lunatic um
    mit der Epilepsie behaftet
  7202. lunaticus, lunatica,lunatic um
    nur einen Monat dauernd
  7203. lunatio, lunationis f
    Mondmonat
  7204. lunatio, lunationis f
    Umlaufzeit des Mondes
  7205. lunatus, lunata, lunatum
    halbmondförmig
  7206. lunatus, lunata, lunatum
    mit einem Halbmond geschmückt
  7207. lunatus, lunata, lunatum
    sichelförmig
  7208. lunchus, lunchi m
    = lonchus, lonchī m - Lanze, Spieß
  7209. luno 1
    krümme mondförmig
  7210. luno 1
    krümme sichelförmig
  7211. lunter, luntris f
    = linter, lintris f - Kahn
  7212. luntriculus, luntriculi m
    Kähnchen
  7213. luntriculus, luntriculi m
    kleiner Kahn
  7214. lunula, lunulae f
    kleiner Halbmond
  7215. luo 3
    bezahle
  7216. luo 3
    büße
  7217. luo 3
    büße ab
  7218. luo 3
    leide
  7219. luo 3
    sühne
  7220. luo 3 [2]
    bespüle
  7221. luo 3 [2]
    reinige
  7222. luo 3 [2]
    wasche
  7223. lupa, lupae f
    Dirne
  7224. lupa, lupae f
    Hure
  7225. lupa, lupae f
    Wölfin
  7226. lupana, lupanae f
    Dirne
  7227. lupanar, lupanaris n
    Bordell
  7228. lupanar, lupanaris n
    Dirnenhaus
  7229. lupanar, lupanaris n
    Eroscenter
  7230. lupanar, lupanaris n
    Etablissement
  7231. lupanar, lupanaris n
    Freudenhaus
  7232. lupanar, lupanaris n
    Lauhaus
  7233. lupanar, lupanaris n
    Puff
  7234. lupanaris, lupanare
    buhlerisch
  7235. lupanarium, lupanarii n
    lupānar, lupānāris n = lupanarBordell
  7236. luparius, luparii m
    Wolfsjäger
  7237. lupata, lupatorum n
    = frēna lupāta - Wolfsgebiss, Brechzaun
  7238. lupati, lupatorum m
    = frēna lupāta - Wolfsgebiss, Brechzaun
  7239. lupatria, e f
    Luder
  7240. lupatus, lupata, lupatum
    mit Eisenspitzen versehen
  7241. lupatus, lupata, lupatum
    mit Wolfszähnen versehen
  7242. Lupercal, Lupercalis n
    dem lycäischen Pan heilige Grotte am mons Palatinus
  7243. Lupercal, Lupercalis n
    Fest des lycäischen Pan
  7244. Lupercalia, Lupercalium n
    Fastnacht
  7245. Lupercalia, Lupercalium n
    Fest des lycäischen Pan
  7246. Lupercalis, Lupercale
    zum lycäischen Pan gehörig
  7247. lupi barba
    Wolfsschnauze
  7248. lupi ceu
    wie Wölfe
  7249. lupi raptores
    räuberische Wölfe
  7250. Lupia, Lupiae m
    Lippe
  7251. lupillus, lupilli m
    kleine Lupine
  7252. lupinaceus, lupinacea, lupinaceum
    aus Lupinen
  7253. lupinaceus, lupinacea, lupinaceum
    zur Lupine gehörig
  7254. lupinarius, lupinaria, lupinarium
    zu den Lupinen gehörig
  7255. lupinarius, lupinarii m
    Hülsenfruchthändler
  7256. lupinarius, lupinarii m
    Lupinenhändler
  7257. lupinum, lupini n
    Spielstein
  7258. lupinum, lupini n
    Wolfsbohne (Lupine)
  7259. lupinus, lupina, lupinum
    dem Wolf eigen
  7260. lupinus, lupina, lupinum
    vom Wolf
  7261. lupinus, lupina, lupinum
    Wolfs-
  7262. lupinus, lupina, lupinum
    zum Wolf gehörig
  7263. lupinus, lupini m
    Feigbohne
  7264. lupinus, lupini m
    Spielmarke
  7265. lupinus, lupini m
    Wolfsbohne (Lupine)
  7266. lupio 4
    wie eine Weihe schreien
  7267. lupo agnum eripio
    entreiße dem Wolf das Schaf
  7268. lupo agnum eripio
    ich meistere die Situation
  7269. lupo agnum eripio
    ich schaffe das!
  7270. lupor 1
    treibe mit Dirnen Unzucht
  7271. lupula, lupulae f
    Hexe
  7272. lupula, lupulae f
    kleine Wölfin
  7273. lupula, lupulae f
    Zauberin
  7274. lupum in plagam compello
    treibe den Wolf ins Netz
  7275. lupum teneo auribus
    bin zwischen Skylla und Charybdis
  7276. lupum teneo auribus
    bin zwischen zwei Feuer geraten
  7277. lupum teneo auribus
    stehe zwischen Tür und Angel
  7278. lupus canus
    grauer Wolf
  7279. lupus cervariolus
    Luchs (?)
  7280. lupus cervariolus
    Schakal (?)
  7281. lupus cervarius
    Luchs (?)
  7282. lupus cervarius
    Schakal (?)
  7283. lupus fremit ad caulas
    der Wolf heult bei den Schafhürden
  7284. lupus in fabula
    Kaum genannt, schon kommt er gerannt!
  7285. lupus mastrucatus
    Wolf im Schafspelz
  7286. lupus non curat numerum
    der Wolf frisst auch die gezählten Schafe
  7287. lupus, lupi m
    Brechzaum
  7288. lupus, lupi m
    gemeiner Seebarsch
  7289. lupus, lupi m
    Haken (Feuerhaken)
  7290. lupus, lupi m
    kleine Handsäge
  7291. lupus, lupi m
    Wolf
  7292. lupus, lupi m
    Wolfsgebiss
  7293. lura, lurae f
    Öffnung eines Sackes
  7294. lura, lurae f
    Schlauch
  7295. lurchinabundus, lurchinabunda, lurchinabundum
    fressend
  7296. lurcho 1
    = lurcāre, lurcō - fresse
  7297. lurcho, lurchonis m
    = lurco, lurconis m - Fresser
  7298. lurchor 1
    = lurcārī, lurcor - fresse
  7299. lurco 1
    fresse
  7300. lurco 1
    gebe den Fresser
  7301. lurco, lurconis m
    Fresser
  7302. lurco, lurconis m
    Fresssack
  7303. lurco, lurconis m
    Schlemmer
  7304. lurco, lurconis m
    Wüstling
  7305. lurcor 1
    = lurcāre, lurcō - fresse
  7306. lurica, luricae f
    = lōrīca, lōrīcae f - Brustwehr
  7307. luridatus, luridata, luridatum
    beschmutzt
  7308. luridus, lurida, luridum
    blassgelb
  7309. luridus, lurida, luridum
    fahlgrün
  7310. luridus, lurida, luridum
    grüngelb
  7311. luridus, lurida, luridum
    leichenblass
  7312. luridus, lurida, luridum
    leichenblass machend
  7313. luror, luroris m
    fahle Farbe
  7314. luror, luroris m
    Leichenblässe
  7315. luror, luroris m
    leichenblasse Farbe
  7316. lusci, luscorum m
    Einäugige
  7317. luscinia, lusciniae f
    Nachtigall
  7318. lusciniola, lusciniolae f
    kleine Nachtigall
  7319. luscinius, luscinia, luscinium
    einäugig
  7320. luscinius, luscinia, luscinium
    geblendet
  7321. luscinius, luscinii m
    Nachtigall
  7322. luscinus, luscina, luscinum
    einäugig
  7323. luscinus, luscina, luscinum
    geblendet
  7324. lusciosus, lusciosa, lusciosum
    blödsichtig bei Nacht
  7325. lusciosus, lusciosa, lusciosum
    nachtblind
  7326. luscitio, luscitionis f
    Augenübel
  7327. luscitio, luscitionis f
    Blödsichtigkeit bei Nacht
  7328. luscitio, luscitionis f
    Nachtblindheit
  7329. luscitiosus, luscitiosa, luscitiosum
    blödsichtig bei Nacht
  7330. luscus, lusca, luscum
    blinzelnd
  7331. luscus, lusca, luscum
    blödsichtig
  7332. luscus, lusca, luscum
    ein Auge zudrückend
  7333. luscus, lusca, luscum
    einäugig
  7334. luscus, lusca, luscum
    halbblind
  7335. luscus, lusca, luscum
    mit verschlossenem Auge
  7336. luscus, lusca, luscum
    schielend
  7337. luserunt ista poëtae
    solches haben die Dichter gefabelt
  7338. lusio pilae
    Ballspiel
  7339. lusio pilaris
    Ballspiel
  7340. lusio, lusionis f
    Spielen
  7341. Lusitania, Lusitaniae f
    Portugal
  7342. Lusitanus, Lusitana, Lusitanum
    lusitanisch
  7343. Lusitanus, Lusitana, Lusitanum
    portugiesisch
  7344. Lusitanus, Lusitani m
    Portugiese
  7345. lusitatio, lusitationis f
    Spielen
  7346. lusito 1
    schäkere
  7347. lusito 1
    scherze
  7348. lusito 1
    spiele
  7349. lusor medius
    Mittelfeldspieler
  7350. lusor pilae mensalis
    Tischtennisspieler
  7351. lusor scacorum
    Schachspieler
  7352. lusor, lusoris m
    Äffer
  7353. lusor, lusoris m
    Fopper (Veräppler)
  7354. lusor, lusoris m
    Pantomime
  7355. lusor, lusoris m
    Schäkerer
  7356. lusor, lusoris m
    Schauspieler
  7357. lusor, lusoris m
    Spieler
  7358. lusor, lusoris m
    Tänzer
  7359. lusoria series
    Satz
  7360. lusoriae, lusoriarum f
    Kreuzer
  7361. lusoriae, lusoriarum f
    Lustjachten
  7362. lusorie
    spielend
  7363. lusorie
    zum Schein
  7364. lusorie ago
    stecke mit dem Gegner unter einer Decke
  7365. lusorium, lusorii n
    Schauplatz des Amphitheaters
  7366. lusorius lembus
    Yacht
  7367. lusorius, lusoria, lusorium
    gleichsam spielend
  7368. lusorius, lusoria, lusorium
    kurzweilig
  7369. lusorius, lusoria, lusorium
    nichtig
  7370. lusorius, lusoria, lusorium
    ohne Wirkung
  7371. lusorius, lusoria, lusorium
    spaßhaft
  7372. lusorius, lusoria, lusorium
    ungültig
  7373. lusorius, lusoria, lusorium
    zum Spiel gehörig
  7374. lusorius, lusoria, lusorium
    zum Zeitvertreib dienlich
  7375. lustra, lustrae f
    = lustrum, lustrī n - Bordell
  7376. lustrago, lustraginis f
    eine Pflanze]
  7377. lustralis, lustrale
    alle fünf Jahre geschehend
  7378. lustralis, lustrale
    fünfjährlich
  7379. lustralis, lustrale
    zur Reinigung gehörig
  7380. lustralis, lustrale
    zur Versöhnung der Götter gehörig
  7381. lustralis, lustralis m
    Erheber einer fünfjährigen Abgabe
  7382. lustramen, lustraminis n
    Reinigungsmittel
  7383. lustramentum, lustramenti n
    Reinigungsmittel
  7384. lustramentum, lustramenti n (2)
    Reizmittel zur Wollust
  7385. lustratio solis
    Lauf der Sonne
  7386. lustratio, lustrationis f
    Bereisung
  7387. lustratio, lustrationis f
    Durchreise
  7388. lustratio, lustrationis f
    Durchwandern
  7389. lustratio, lustrationis f
    Reinigung (durch Opfer)
  7390. lustratio, lustrationis f
    Sühne
  7391. lustratio, lustrationis f
    Sühnopfer
  7392. lustratio, lustrationis f
    Tournee
  7393. lustrator, lustratoris m
    Durchreisender
  7394. lustrator, lustratoris m
    Durchwanderer
  7395. lustrator, lustratoris m
    Reiniger
  7396. lustrator, lustratoris m
    Sühner
  7397. lustricus, lustrica, lustricum
    Reinigungs-
  7398. lustricus, lustrica, lustricum
    zur Reinigung gehörig
  7399. lustrificus, lustrifica, lustrificum
    reinigend
  7400. lustrivagus, lustrivaga, lustrivagum
    in der Wildnis umherschweifend
  7401. lustrix, lustricis f
    Spielerin
  7402. lustro 1
    bedenke
  7403. lustro 1
    beleuchten
  7404. lustro 1
    bereise
  7405. lustro 1
    besichtige
  7406. lustro 1
    betrachte
  7407. lustro 1
    durchwandere
  7408. lustro 1
    erwäge
  7409. lustro 1
    gehe herum
  7410. lustro 1
    mache etw. durch
  7411. lustro 1
    mache hell
  7412. lustro 1
    mustere
  7413. lustro 1
    reinige (durch ein Sühnopfer)
  7414. lustro 1
    sühne (durch ein Opfer)
  7415. lustro 1
    umfliege
  7416. lustro 1
    umtanze etw.
  7417. lustro 1
    unterziehe mich einer Sache
  7418. lustro 1
    weihe (durch ein Sühnopfer)
  7419. lustro, lustronis m
    Herumlungerer in Bordellen
  7420. lustror 1
    lungere in Bordellen herum
  7421. lustror 1
    treibe mich in Bordellen herum
  7422. lustrum condo
    schließe die Zensur ab
  7423. lustrum, lusti n
    Pachtzeit
  7424. lustrum, lusti n
    Sühnopfer
  7425. lustrum, lustri n
    Finanzperiode
  7426. lustrum, lustri n
    Jahrfünft
  7427. lustrum, lustri n
    Musterung
  7428. lustrum, lustri n
    Reinigungsopfer
  7429. lustrum, lustri n
    Sühnopfer
  7430. lustrum, lustri n (2)
    Bordell
  7431. lustrum, lustri n (2)
    Morast
  7432. lustrum, lustri n (2)
    Pfütze
  7433. lustrum, lustri n (2)
    Wildbahn
  7434. lustrum, lustri n (2)
    Wildhöhle
  7435. lustrum, lustri n (2)
    Wildlager
  7436. lusum dimitto
    schließe die Lektion
  7437. lusum edo
    gebe ein Spiel
  7438. lusum edo
    spiele eine Partie
  7439. lusum edo
    veranstalte ein Spiel
  7440. lusum imus
    wir gehen spielen (Sup.I)
  7441. lusus latrunculorum
    Schachpartie
  7442. lusus per menses suspensus
    monatelange Hängepartie
  7443. lusus regius
    eine Partie Schach
  7444. lusus scacorum
    Schachpartie
  7445. lusus suspensus
    Hängepartie
  7446. lusus, lusus m
    Lektion
  7447. lusus, lusus m
    Liebeständelei
  7448. lusus, lusus m
    Partie
  7449. lusus, lusus m
    Schäkern
  7450. lusus, lusus m
    Scherzen
  7451. lusus, lusus m
    Schule
  7452. lusus, lusus m
    Spiel
  7453. lusus, lusus m
    Spielerei
  7454. lusus, lusus m
    Tändelei
  7455. lutamentum, lutamenti n
    Lehmwerk
  7456. lutarius, lutaria, lutarium
    im Schlamm lebend
  7457. lutarius, lutaria, lutarium
    vom Schlamm lebend
  7458. lutensis, lutense
    im Schlamm befindlich
  7459. lutensis, lutense
    im Schlamm lebend
  7460. luteolus, luteola, luteolum
    gelb
  7461. luteolus, luteola, luteolum
    gelblich
  7462. luter, luteris m
    Waschbecken
  7463. lutesco 3
    verkote
  7464. lutesco 3
    werde moorig
  7465. Lutetia Parīsiōrum
    Paris
  7466. Lutetia, Lutetiae f
    Paris
  7467. luteum ovi
    Eigelb
  7468. luteum, lutei n
    das Gelbe
  7469. luteus, lutea, luteum
    falb
  7470. luteus, lutea, luteum
    goldgelb
  7471. luteus, lutea, luteum
    hellpurpurn
  7472. luteus, lutea, luteum
    orangengelb
  7473. luteus, lutea, luteum
    rosenfarben
  7474. luteus, lutea, luteum
    rosenrot
  7475. luteus, lutea, luteum
    safrangelb
  7476. luteus, lutea, luteum [2]
    aus Kot
  7477. luteus, lutea, luteum [2]
    aus Lehm
  7478. luteus, lutea, luteum [2]
    aus Ton
  7479. luteus, lutea, luteum [2]
    gering
  7480. luteus, lutea, luteum [2]
    geringfügig
  7481. luteus, lutea, luteum [2]
    kotig
  7482. luteus, lutea, luteum [2]
    lehmig
  7483. luteus, lutea, luteum [2]
    nichtsnutzig
  7484. luteus, lutea, luteum [2]
    nichtswürdig
  7485. luteus, lutea, luteum [2]
    schlammig
  7486. luteus, lutea, luteum [2]
    schnöde
  7487. luteus, lutea, luteum [2]
    voll Kot
  7488. lutina, lutinae f
    Lehmwerk
  7489. lutito 1
    besudele
  7490. lutito 1
    bewerfe mit Kot
  7491. luto 1
    beschmiere
  7492. luto 1
    beschmiere mit Kot
  7493. luto 1
    beschmiere mit Lehm
  7494. luto 1 [2]
    bezahle
  7495. luto 1 [2]
    löse
  7496. luto me tergoro
    suhle mich im Schlamm
  7497. lutor, lutoris m
    = lōtor, lōtōris m - Wäscher, Bader
  7498. lutosus, lutosa, lutosum
    kotig
  7499. lutosus, lutosa, lutosum
    lehmig
  7500. lutosus, lutosa, lutosum
    voll Kot
  7501. lutra, lutrae f
    Fischotter
  7502. lutulento 1
    besudele
  7503. lutulento 1
    bewerfe mit Kot
  7504. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    beschmiert
  7505. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    besudelt
  7506. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    hässlich
  7507. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    kotig
  7508. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    mit Kot beschmiert
  7509. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    mit Kot versetzt
  7510. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    schlammig
  7511. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    schmutzig
  7512. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    trübe
  7513. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    unrein
  7514. lutulentus, lutulenta, lutulentum
    voller Kot
  7515. lutum, luti n
    Dreck
  7516. lutum, luti n
    Kot
  7517. lutum, luti n
    Lehm
  7518. lutum, luti n
    Schmutz
  7519. lutum, luti n
    Schmutzfink (Schimpfwort)
  7520. lutum, luti n
    Torferde
  7521. lutum, luti n [1]
    gelbe Farbe
  7522. lutum, luti n [1]
    Gelbfärbemittel
  7523. lutum, luti n [1]
    Gilbkraut
  7524. lutum, luti n [1]
    Röte
  7525. lutus, luti m
    = lutum, lutī n - Kot
  7526. lux aena
    Glanz des Erzes
  7527. lux albescit
    der Tag graut
  7528. lux aliqua
    Hoffnungsschimmer
  7529. lux appetit
    der Tag bricht an
  7530. lux brumalis
    Winterzeit
  7531. lux clara
    helles Licht
  7532. lux clara
    volles Licht
  7533. lux columnaris
    Feuersäule
  7534. lux diurna
    Tageslicht
  7535. lux dubia
    Dämmerlicht
  7536. lux incerta
    Dämmerlicht
  7537. lux iugalis
    Hochzeitstag
  7538. lux lampade emissa
    Scheinwerferlicht
  7539. lux maligna
    kärgliches Licht
  7540. lux natalis
    Geburtstag
  7541. lux obliqua
    schräg einfallendes Licht
  7542. lux oculis effulget
    ein Licht erscheint den Augen
  7543. lux oritur
    der Tag bricht an
  7544. lux oritur
    es tagt
  7545. lux oritur
    es wird Tag
  7546. lux praecipitatur aquis
    die Sonne geht unter
  7547. lux profesta
    Werktag
  7548. lux siderea
    Sonnenlicht
  7549. lux subobscura
    ziemlich mattes Licht
  7550. lux ultima
    Tod
  7551. lux, lucis f
    Ansehen
  7552. lux, lucis f
    Aufklärung
  7553. lux, lucis f
    Auge
  7554. lux, lucis f
    Augenlicht
  7555. lux, lucis f
    Deutung
  7556. lux, lucis f
    Glanz
  7557. lux, lucis f
    Glanz und Ruhm
  7558. lux, lucis f
    Glanzpunkt
  7559. lux, lucis f
    Heil
  7560. lux, lucis f
    Helligkeit
  7561. lux, lucis f
    Hilfe
  7562. lux, lucis f
    Leben
  7563. lux, lucis f
    Lebenslicht
  7564. lux, lucis f
    Leuchte
  7565. lux, lucis f
    leuchtender Himmelskörper
  7566. lux, lucis f
    leuchtender Mittelpunkt
  7567. lux, lucis f
    Licht
  7568. lux, lucis f
    Licht der Öffentlichkeit
  7569. lux, lucis f
    Licht der Welt
  7570. lux, lucis f
    Lichtschimmer
  7571. lux, lucis f
    Öffentlichkeit
  7572. lux, lucis f
    Rettung
  7573. lux, lucis f
    Sonne
  7574. lux, lucis f
    Sonnenlicht
  7575. lux, lucis f
    Tag
  7576. lux, lucis f
    Tageslicht
  7577. luxata, luxatorum n
    Verrenkungen
  7578. luxatio, luxationis f
    Verrenkung
  7579. luxatura, luxaturae f
    Verrenkung
  7580. luxo 1
    bringe aus seiner Lage
  7581. luxo 1
    verrenke
  7582. luxor 1
    sauge unmäßig
  7583. luxor 1
    schwelge
  7584. luxoria, luxoriae f
    = lūxuria, lūxuriae f - Schwelgerei, Prunkliebe
  7585. luxorio 1
    = lūxuriāre, lūxuriō, lūxuriāvī, lūxuriātum - schwelge
  7586. luxum, luxi n
    Verrenkung
  7587. luxuria diffluo
    gehe ganz in der Genusssucht auf
  7588. luxuria diffluo
    versinke in Üppigkeit
  7589. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Ausartung
  7590. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Geilheit
  7591. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Genusssucht
  7592. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Mutwille
  7593. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Prunkliebe
  7594. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    schädlicher übermut
  7595. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Schwelgerei
  7596. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    übermäßiger Aufwand
  7597. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Übermut
  7598. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    üppiges Wachstum
  7599. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Üppigkeit
  7600. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Vergnügungssucht
  7601. luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
    Zügellosigkeit
  7602. luxuriant animi rebus secundis
    Glück verführt zum Übermut
  7603. luxuriant membra
    Gliedmaßen schwellen von üppiger Fülle
  7604. luxurianter
    wollüstig
  7605. luxuriator, luxuriatoris m
    Lüstling
  7606. luxuries, luxuriei f
    = lūxuria, lūxuriae f - Schwelgerei, Prunkliebe
  7607. luxurio 1
    arte aus
  7608. luxurio 1
    bin geil (überfruchtbar)
  7609. luxurio 1
    bin lustig
  7610. luxurio 1
    bin üppig
  7611. luxurio 1
    hüpfe
  7612. luxurio 1
    schweife aus
  7613. luxurio 1
    schwelge
  7614. luxurio 1
    schwelle von üppiger Fülle
  7615. luxurio 1
    springe
  7616. luxurio 1
    strotze
  7617. luxurio 1
    überschreite die Grenzen der Mäßigung
  7618. luxurio 1
    winde mich
  7619. luxurior 1
    arte aus
  7620. luxurior 1
    bin geil (überfruchtbar)
  7621. luxurior 1
    bin lustig
  7622. luxurior 1
    bin üppig
  7623. luxurior 1
    hüpfe
  7624. luxurior 1
    schweife aus
  7625. luxurior 1
    schwelge
  7626. luxurior 1
    springe
  7627. luxurior 1
    strotze
  7628. luxurior 1
    winde mich
  7629. luxuriose
    ausgelassen
  7630. luxuriose
    ausschweifend
  7631. luxuriose
    mutwillig
  7632. luxuriose
    schwelgerisch
  7633. luxuriose
    üppig
  7634. luxuriose
    verschwenderisch
  7635. luxuriose vivo
    lebe ausschweifend
  7636. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    ausgelassen
  7637. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    ausschweifend
  7638. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    geil
  7639. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    mutwillig
  7640. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    reichlich
  7641. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    schwelgerisch
  7642. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    übermäßig
  7643. luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
    üppig
  7644. luxus, luxa, luxum
    verrenkt
  7645. luxus, luxus m
    (übermäßgige) Pracht
  7646. luxus, luxus m
    Ausschweifung
  7647. luxus, luxus m
    Geilheit (der Gewächse)
  7648. luxus, luxus m
    Liederlichkeit
  7649. luxus, luxus m
    Schlemmerei
  7650. luxus, luxus m
    überflüssiger Aufwand
  7651. luxus, luxus m
    üppige Fruchtbarkeit
  7652. luxus, luxus m
    Verrenkung
  7653. luxus, luxus m
    Verschwendung
  7654. lycaon, lycaonis m
    äthiopischer Wolf
  7655. lycapsos, lycapsi f
    eine Pflanze]
  7656. Lyceum, Lycei n (Lycium, Lycii n)
    Lyzeum (Lykeion) (Lehrstätte des Aristoteles)
  7657. lychnicus, lychnica, lychnicum
    leuchtend
  7658. lychnion, lychnii n
    Lämpchen
  7659. lychnion, lychnii n
    Licht
  7660. lychnis agria
    wildes Löwenmaul
  7661. lychnis, lychnidis f
    leuchtend
  7662. lychnites, lychnitae m
    weißer Marmor (von Paros)
  7663. lychnitis, lychnitidis f
    eine Pflanze]
  7664. lychnobius, lychnobii m
    Nachtschwärmer
  7665. lychnuchus pensilis
    Kronleuchter
  7666. lychnuchus, lychnuchi m
    Kandelaber
  7667. lychnuchus, lychnuchi m
    Lampenträger
  7668. lychnuchus, lychnuchi m
    Leuchter
  7669. lychnus, lychni m
    Lampe
  7670. lychnus, lychni m
    Leuchte
  7671. lychnus, lychni m
    Leuchter
  7672. lycisca, lyciscae f
    Hündin
  7673. lycopersicum, lycopersici n
    Tomate
  7674. lycophos, lycophotis n
    Morgendämmerung
  7675. lycophthalmos, lycophthalmi f
    Wolfsauge
  7676. lycos, lyci m
    eine Spinnenart]
  7677. lygdinos, lygdina, lygdinum
    von weißem Marmor
  7678. lygdinos, lygdino
    von weißem Marmor
  7679. lygos, lygi f
    Adamsbaum
  7680. lygos, lygi f
    Keuschbaum
  7681. lygos, lygi f
    Keuschlamm
  7682. lympha, lymphae f (limpha, limphae f)
    klares Flusswasser
  7683. lympha, lymphae f (limpha, limphae f)
    klares Quellwasser
  7684. lympha, lymphae f (limpha, limphae f)
    Quellnymphe
  7685. lympha, lymphae f (limpha, limphae f)
    Wasser
  7686. lymphaceus, lymphacea, lymphaceum
    hell wie klares Wasser
  7687. lymphaceus, lymphacea, lymphaceum
    kristallklar
  7688. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    außer sich
  7689. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    besinnungslos
  7690. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    wahnsinnig
  7691. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    wasserscheu
  7692. lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
    wie besessen
  7693. lymphatio, lymphationis f
    Irrereden
  7694. lymphatio, lymphationis f
    Wahnsinn
  7695. lymphatus, lymphata, lymphatum
    außer sich
  7696. lymphatus, lymphata, lymphatum
    wahnsinnig
  7697. lymphatus, lymphata, lymphatum
    wie besessen
  7698. lymphatus, lymphata, lymphatum
    wie in panischem Schrecken
  7699. lymphatus, lymphatus m
    Wahnsinn
  7700. lympho 1
    mache äußerst entsetzt
  7701. lympho 1
    mache wahnsinnig
  7702. lymphor 1
    verliere den Verstand
  7703. lymphor 1
    werde wahnsinnig
  7704. lynceus, lyncea, lynceum
    mit Lynkeus-Augen
  7705. lynceus, lyncea, lynceum
    scharfsichtig
  7706. Lynceus, Lyncei m
    Lynkeus
  7707. Lynchiano more interficio
    lynche
  7708. Lynchiano more neco
    lynche
  7709. lynter, lyntris f
    = linter, lintris f - Kahn
  7710. lynx, lyncis c
    Luchs
  7711. lyra, lyrae f
    Dichtertalent
  7712. lyra, lyrae f
    Laute
  7713. lyra, lyrae f
    Leier (Lyra)
  7714. lyra, lyrae f
    Lied
  7715. lyra, lyrae f
    lyrische Dichtkunst (Lyrik)
  7716. lyram pello
    schlage die Leier
  7717. lyrica, lyricorum n
    lyrische Gesänge
  7718. lyrica, lyricorum n
    Oden
  7719. lyricus, lyrica, lyricum
    lyrisch
  7720. lyricus, lyrica, lyricum
    zur Leier gehörig
  7721. lyricus, lyrici m
    Lyriker
  7722. lyricus, lyrici m
    Odendichter
  7723. lyricus, lyrici m
    Odendichter (Lyriker)
  7724. lyristes, lyristae m
    Lautenschläger
  7725. lyristes, lyristae m
    Leierspieler (Lyrist)
  7726. lyristria, lyristriae f
    Lautenspielerin
  7727. lyron, lyri n
    Wasserwegerich
  7728. lysas, lysantis f
    eine Pflanze]
  7729. lysimachos, lysimachi m
    ein Edelstein]
  7730. lysis, lysis f
    Kehlleiste
  7731. lytra, lytrae f
    = lutra, lutrae f - Fischotter
  7732. lytron, lytrī n
    Lösegeld
  7733. lytrotes, lytrotae m
    ein Äon des Valentinus
  7734. lytta, lyttae f
    Hundswurm
  7735. lytta, lyttae f
    Tollwurm
fuss
© 2000 - 2025 E.Gottwein