Deutsch-Lateinische Wortliste - A
Klick auf das gewünschte Wort!
top
  1. A = absolvō
    littera salutaris
  2. à la carte
    ex charta ciborum
  3. A-B-C-Schüler
    abecedarius, abecedarii m
  4. A-B-C-Schütze
    abecedarius, abecedarii m
  5. A= cosmētēs, cosmētae m - ufseher über Schmuck und Garderobe
    cosmeta, cosmetae m
  6. Aachen
    Aquisgranum, Aquisgrani n
  7. Aal
    anguilla, anguillae f
  8. Aalen
    Ala, Alae f
  9. Aalen
    Alena, Alenae f
  10. Aalen
    Ola, Olae f
  11. Aalwels
    alabeta, alabetae m
  12. Aalwels
    alabetes, alabetae m
  13. Aare
    Arola, Arolae m
  14. Aaron
    Aaron m (indecl.)
  15. Aaron
    Aaron, Aaronis m
  16. Aas
    cadaver eiectum
  17. Aas
    cadaver morticinum
  18. Aas
    cadaver, cadaveris n
  19. Aas
    caro morticina
  20. Aas
    caro putida
  21. Aas
    corpus putrefactum
  22. Aas
    morticinum, morticini n
  23. Aas-
    cadaverinus, cadaverina, cadaverinum
  24. Aasfliege
    musca cadaverina
  25. Aasfresser
    necrophagus, necrophagi m
  26. ab und zu
    interdum
  27. Abänderung
    declinatio, declinationis f
  28. Abänderung
    declinatus, declinatus m
  29. Abänderung
    flexus, flexus m
  30. Abart
    varietas, varietatis f
  31. Abberufung
    arcessitio, arcessitionis f
  32. Abberufungsschreiben
    revocatoria, revocatoriae f
  33. abbeugend
    deflexus, deflexa, deflexum
  34. Abbeugung
    declinatio, declinationis f
  35. Abbeugung
    inflexio, inflexionis f
  36. Abbiegung
    declinatio, declinationis f
  37. Abbiegung
    deflexio, deflexionis f
  38. Abbiegung
    deflexus, deflexus m
  39. Abbiegung
    flexus, flexus m
  40. Abbild
    effigies, effigiei f
  41. Abbild
    exemplar, exemplaris n
  42. Abbild
    exemplum, exempli n
  43. Abbild
    figmentum, figmenti n
  44. Abbild
    imago, imaginis f
  45. Abbild
    instar n (indecl.)
  46. Abbild
    simulacrum, simulacri n
  47. Abbild
    speculum, speculi n
  48. Abbild
    umbra, umbrae f
  49. Abbild der Vorfahren
    imago, imaginis f
  50. Abbilden
    depictio, depictionis f
  51. Abbildung
    deformatio, deformationis f
  52. Abbildung
    depictio, depictionis f
  53. Abbildung
    descriptio, descriptionis f
  54. Abbildung
    effigiatus, effigiatus m
  55. Abbildung
    formatio, formationis f
  56. Abbildung
    repraesentatio, repraesentationis f
  57. Abbitte
    deprecatio, deprecationis f
  58. Abbitte
    ignoscendi postulatio
  59. Abbitte
    satisfactio, satisfactionis f
  60. Abbitte für ein Unrecht
    deprecatio facti
  61. Abblühen
    defloratio, deflorationis f
  62. Abbrechen
    abruptio, abruptionis f
  63. Abbrechen
    abscisio, abscisionis f
  64. Abbrechen
    decerptio, decerptionis f
  65. Abbrechen
    praecisio, praecisionis f
  66. Abbrechen mitten in der Rede
    aposiopesis, aposiopesis f
  67. Abbrechen mitten in der Rede
    interruptio, interruptionis f
  68. Abbrecher
    interruptor, interruptoris m
  69. Abbruch
    abruptio, abruptionis f
  70. Abbruch
    detrimentum, detrimenti n
  71. Abbruch
    interruptio, interruptionis f
  72. Abbruch der Rede
    reticentia, reticentiae f
  73. Abbruch des Lagers
    commotio castrorum
  74. Abcschützen
    syllabarii, syllabariorum m
  75. Abdachung
    acclivitas, acclivitatis f
  76. Abdachung
    fastigium, fastigii n
  77. Abdankung
    abdicatio muneris
  78. Abdankung
    dimissio, dimissionis f
  79. Abdankung
    missio, missionis f
  80. Abdeckplatte
    abacus, abaci m
  81. Abdeckung
    tegimentum, tegimenti n
  82. Abdera (thrakische Stadt, wie Schilda in Verruf)
    Abdera, Abderorum n (Abdera, Abderae f)
  83. Abdrehung
    contritio, contritionis f
  84. Abdruck
    exemplum, exempli n
  85. Abdruck (z.B. in Wachs)
    impressio, impressionis f
  86. Abdruck des Siegels
    resignaculum, resignaculi n
  87. Abeibungsmittel
    confricamentum, confricamenti n
  88. Abend
    occasus, occasus m
  89. Abend
    sera, serae f (2)
  90. Abend
    serum diei
  91. Abend
    vesper, vesperi m
  92. Abend
    vespera, vesperae f
  93. Abend-
    occidaneus, occidanea, occidaneum
  94. Abend-
    vesperalis, vesperale
  95. Abend-
    vespertinus, vespertina, vespertinum
  96. Abend-
    vesperus, vespera, vesperum
  97. Abenddämmerung
    confinium noctis
  98. Abenddämmerung
    crepusculum, crepusculi n
  99. Abendessen
    cena, cenae f
  100. Abendessen
    cibus vespertinus
  101. Abendessen
    vesperna, vespernae f
  102. Abendland
    Hesperia, Hesperiae f
  103. Abendland
    occidens, occidentis m
  104. Abendländer
    ad occasum habitantes
  105. abendländisch
    occiduus, occidua, occiduum
  106. abendlich
    occidaneus, occidanea, occidaneum
  107. abendlich
    occidentalis, occidentale
  108. abendlich
    occidualis, occiduale
  109. abendlich
    occiduus, occidua, occiduum
  110. abendlich
    vesperalis, vesperale
  111. abendlich
    vespertinus, vespertina, vespertinum
  112. abendlich
    vesperus, vespera, vesperum
  113. Abendmahl des Herrn
    dominica alogia
  114. abends
    sero
  115. abends
    vespera
  116. abends
    vespere (vesperi)
  117. abends
    vesperi (vespere)
  118. abends
    vespertino
  119. abends vergegenwärtige ich mir, was ich jeden Tag gesagt habe
    vesperi, quid quoque die dixerim, commemoro
  120. Abendstern
    Noctifer, Noctiferi m
  121. Abendstern
    vesper, vesperi m
  122. Abendstern
    vesperugo, vesperuginis f
  123. Abendwind
    ventus occidentalis
  124. Abendzeit
    tempus vespertinum
  125. Abendzeit
    vesper, vesperi m
  126. Abendzeit
    vespera, vesperae f
  127. Abenteuer
    casus mirabilis
  128. Abenteuer
    casus mirificus
  129. Abenteuer
    casus singularis
  130. Abenteuer
    facinus audax
  131. Abenteuer
    inceptum audax
  132. Abenteuer
    portentum, portenti n
  133. Abenteuer
    prodigium, prodigii n
  134. Abenteuer
    res portentosa
  135. abenteuerlich
    monstrificabilis, monstrificabile
  136. abenteuerlich
    monstrosus, monstrosa, monstrosum
  137. abenteuerlich
    monstruosus, monstruosa, monstruosum
  138. abenteuerlich
    portentose
  139. abenteuerlich
    portentosus, portentosa, portentosum
  140. abenteuerlich
    prodigialis, prodigiale
  141. abenteuerlich
    prodigiosus, prodigiosa, prodigiosum
  142. abenteuerlich
    vanus, vana, vanum
  143. abenteuerliche Erdichtung
    portentum, portenti n
  144. abenteuerliche Fiktion
    portentum, portenti n
  145. abenteuerliche Vorstellungen
    monstra, monstrorum n
  146. abenteuerliche Vorstellungen
    portenta, portentorum n
  147. Abenteuerliches
    monstrum, monstri n
  148. abenteuerliches Unterfangen
    inceptum audax
  149. abenteuerlustig
    audax, audacis
  150. Abenteurer
    planus, plani m
  151. aber
    at
  152. aber
    autem
  153. aber
    ceterum
  154. aber
    quidem
  155. aber
    sed
  156. aber
    vero
  157. aber
    verum
  158. aber allerdings
    sed enim
  159. aber auch
    autem etiam
  160. aber auch
    sed
  161. aber auch
    sed et
  162. aber auch
    sed etiam
  163. aber auch nicht
    nec vero
  164. aber dagegen
    sed ... autem
  165. aber darüber ein andermal
    verum haec alias
  166. aber das gehört nicht zur Sache
    sed hoc nihil ad rem
  167. aber davon so weit
    sed haec (quidem) hactenus
  168. aber dennoch nicht
    neque eo magis
  169. aber doch
    at
  170. aber doch
    atqui
  171. aber doch
    attamen
  172. aber doch
    verumtamen (veruntamen)
  173. aber freilich
    enimvero
  174. aber freilich
    sed
  175. aber freilich
    sed enim
  176. aber ja
    at enim
  177. aber ja ... baber ja
    at enim ... bat enim
  178. aber nicht
    nec
  179. aber nicht
    neque
  180. aber sowohl ... als auch
    et autem ... et
  181. aber über diesen ein andermal
    sed de hoc alias
  182. aber und aber
    etiam atque etiam
  183. aber und abermals
    ter aut quater
  184. aber und abermals
    terque quaterque
  185. aber weder ... noch
    neque autem ... neque
  186. aber wie ich schon sagte
    verumtamen (veruntamen)
  187. Aberglaube
    religio, religionis f
  188. Aberglaube
    superstitio, superstitionis f
  189. Aberglaube hat sich der Gemüter bemächtigt
    superstitio mentes occupavit
  190. abergläubisch
    infirmus, infirma, infirmum
  191. abergläubisch
    religiosus, religiosa, religiosum
  192. abergläubisch
    superstitiose
  193. abergläubisch
    superstitiosus, superstitiosa, superstitiosum
  194. abergläubische Besorgnis
    religio, religionis f
  195. abergläubische Besorgnis
    superstitio, superstitionis f
  196. abergläubische Scheu
    religio, religionis f
  197. abergläubische Scheu
    superstitio, superstitionis f
  198. abergläubische Überzeugung
    superstitionum perusasio
  199. abergläubische Zeremonien
    superstitio, superstitionis f
  200. abergläubischer Kult
    superstitio, superstitionis f
  201. aberkenne
    abdico 3
  202. abermals
    denuo (de novo)
  203. abermals
    iterato
  204. abermals
    iterum
  205. abermals und abermals
    etiam atque etiam
  206. Aberwitz
    amentia, amentiae f
  207. Aberwitz
    deliratio, delirationis f
  208. Aberwitz
    vecordia, vecordiae f
  209. aberwitzig
    amens, amentis
  210. aberwitzig
    delirus, delira, delirum
  211. aberwitzig
    deseps, desipis
  212. aberwitzig
    vecors, vecordis
  213. Abfahrt
    profectio, profectionis f
  214. Abfall
    alienatio, alienationis f
  215. Abfall
    aversio, aversionis f
  216. Abfall
    defectio, defectionis f
  217. Abfall
    defectus, defectus m
  218. Abfall
    delapsus, delapsus m
  219. Abfall
    intertrimentum, intertrimenti n
  220. Abfall
    purgamentum, purgamenti n
  221. Abfall
    quisquiliae, quisquiliarum f
  222. Abfall
    ramentum, ramenti n
  223. Abfall
    recisamentum, recisamenti n
  224. Abfall
    recrementum, recrementi n
  225. Abfall
    reiecta, reiectorum n
  226. Abfall
    retrimentum, retrimenti n
  227. Abfall
    sordes, sordis f
  228. Abfall des Glücks
    decermina Fortunae
  229. Abfall vom Glauben
    apostatatio, apostatationis f
  230. Abfall vom Glauben
    apostatatus, apostatatus m
  231. Abfall vom Glauben
    infidelitas, infidelitatis f
  232. Abfall von der Religion
    apostasia, apostasiae f
  233. Abfallbeseitigung
    ablutio faecum et sordium
  234. Abfälle
    resegmina, resegminum n
  235. Abfalleimer
    hama purgamentaria
  236. Abfalleimer
    sirpiculus purgamentarius
  237. Abfalleimer
    situla purgamentaria
  238. Abfalleimer
    sordium excipulum
  239. Abfallen der Weinbeeren
    roratio, rorationis f
  240. abfallend
    deciduus, decidua, deciduum
  241. abfallend
    declivis, declive
  242. abfällig
    caduciter
  243. abfällig
    caducus, caduca, caducum
  244. abfällig
    subsicivus, subsiciva, subsicivum
  245. Abfänger
    excipiabulum, excipiabuli n
  246. Abfangjäger
    aeronavis interceptoria
  247. Abfangjäger
    aeronavis interceptrix
  248. Abfangjäger
    aeroplanum insectatorium
  249. Abfangjäger
    aeroplanum venaticum
  250. Abfassen
    conceptio, conceptionis f
  251. Abfasser
    compositor, compositoris m
  252. Abfassung
    compositio, compositionis f
  253. Abfassung
    concinnatio, concinnationis f
  254. Abfassung
    conscriptio, conscriptionis f
  255. Abfassung
    contextio, contextionis f
  256. Abfassung
    perscriptio, perscriptionis f
  257. Abfassung
    scriptura, scripturae f
  258. Abfassung
    stilus, stili m
  259. Abfeilen
    elimatio, elimationis f
  260. Abfeilung
    limatio, limationis f
  261. Abfertigung
    absolutio, absolutionis f
  262. Abfertigung
    defunctio, defunctionis f
  263. Abfertigung
    expeditio, expeditionis f
  264. Abfliegen
    avolatio, avolationis f
  265. Abflug
    avolatio, avolationis f
  266. Abfluss
    aporria, aporriae f
  267. Abfluss
    defluvium, defluvii n
  268. Abfluss
    defluxio, defluxionis f
  269. Abfluss
    defluxus, defluxus m
  270. Abfluss
    delapsus, delapsus m
  271. Abfluss
    destillatio, destillationis f (distillatio)
  272. Abfluss
    emissarium, emissarii n
  273. Abfluss
    epiphora, epiphorae f
  274. Abfluss
    fusura, fusurae f
  275. Abfluss
    refluamen, refluaminis n
  276. Abflussgraben
    fossa, fossae f
  277. Abflusskanal
    cloaca, cloacae f
  278. Abfluten
    abundantia, abundantiae f
  279. Abformung
    deformatio, deformationis f
  280. Abfressen
    depastio, depastionis f
  281. Abfuhr
    evectio, evectionis f
  282. Abführen
    abductio, abductionis f
  283. Abführen
    deductio, deductionis f
  284. Abführen
    ductio, ductionis f
  285. Abführen
    purgatio, purgationis f
  286. abführend
    deductorius, deductoria, deductorium
  287. abführend
    depurgativus, depurgativa, depurgativum
  288. abführend
    egestivus, egestiva, egestivum
  289. abführend
    eiectorius, eiectoria, eiectorium
  290. abführend
    proiectorius, proiectoria, proiectorium
  291. abführend
    provocativus, provocativa, provocativum
  292. abführend
    provocatorius, provocatoria, provocatorium
  293. abführend
    purgativus, purgativa, purgativum
  294. abführend
    ventrifluus, ventriflua, ventrifluum
  295. Abführmittel
    anacoeliasmus, anacoeliasmi m
  296. Abführmittel
    medicamen ventrifluum
  297. Abführmittel
    purgatio, purgationis f
  298. Abführung
    abductio, abductionis f
  299. Abführung
    depurgatio, depurgationis f
  300. Abführung
    detractio, detractionis f
  301. Abführungsmittel
    catharticum, cathartici n
  302. Abfüllen
    defusio, defusionis f
  303. Abfütterung des Viehs
    merenda, merendae f
  304. Abgabe
    censitio, censitionis f
  305. Abgabe
    intributio, intributionis f
  306. Abgabe
    munus, muneris n
  307. Abgabe
    onus, oneris n
  308. Abgabe
    pensio, pensionis f
  309. Abgabe
    portorium, portorii n
  310. Abgabe
    stipendium, stipendii n
  311. Abgabe
    taxa, taxae f (2)
  312. Abgabe
    vectigal, vectigalis n
  313. Abgabe (Tribut)
    tributum, tributi n
  314. Abgabe auf Grundstücke
    glebatio, glebationis f
  315. Abgabe des achten Teils
    octavarium, octavarii n
  316. Abgabe für einen Erlaubnisschein
    pittaciarium, pittaciarii n
  317. Abgabe von den Triften
    scriptura, scripturae f
  318. Abgabe von der Scholle
    glebatio, glebationis f
  319. Abgabe von einem halben Prozent vom Erlös als Handels- od. Auktionssteuer
    ducentesima, ducentesimae f
  320. Abgabe von zwei nummi
    dinummium, dinummii n
  321. Abgabe zur Unterhaltung und Reinigung der Kloaken
    cloacarium, cloacarii n
  322. Abgaben-
    tributarius, tributaria, tributarium
  323. abgabenfrei
    immunis, immune
  324. abgabenfrei
    liber, libera, liberum
  325. Abgang
    abortio, abortionis f
  326. Abgang
    apluda, apludae f
  327. Abgang
    decessio, decessionis f
  328. Abgang
    decessus, decessus m
  329. Abgang
    diametrum, diametri n
  330. Abgang
    excessus, excessus m
  331. Abgang
    intertrimentum, intertrimenti n
  332. Abgang
    recrementum, recrementi n
  333. abgebettelte Stimmen
    suffragia eblandita
  334. abgebrochen
    abscisus, abscisa, abscisum
  335. abgebrochen
    caesim
  336. abgebrochen
    concise
  337. abgebrochen
    concisus, concisa, concisum
  338. abgebrochen
    disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus)
  339. abgebrochen
    praecisus, praecisa, praecisum
  340. abgebrochen
    praefractus, praefracta, praefractum
  341. abgebrochenes Stück
    fragmen, fragminis n
  342. abgebrochenes Stück
    fragmentum, fragmenti n
  343. abgebröckelte Steinchen
    assulae, assularum f
  344. abgebröckelte Steinchen
    astulae, astularum f
  345. abgebrüht
    durus, dura, durum
  346. abgedacht
    fastigate
  347. abgedämpft
    deductus, deducta, deductum
  348. abgedankt
    missicius, missicia, missicium
  349. abgedecktes Haus
    tectum nudatum (sc. tegulis)
  350. abgedroschen
    contritus, contrita, contritum
  351. abgedroschen
    detritus, detrita, detritum
  352. abgedroschen
    proculcatus, proculcata, proculcatum
  353. abgedroschene und abgestandene Worte
    verba calcata et obsoleta
  354. abgedroschenes Geschwätz
    cantilena, cantilenae f
  355. abgedrückt
    ectypus, ectypa, ectypum
  356. abgefallenes Laub
    quidquidcadiae, quidquidcadiārum f
  357. abgefallenes Reisig
    quidquidcadiae, quidquidcadiārum f
  358. abgefeilte Stückchen
    recisamentum, recisamenti n
  359. abgefeimt
    recoctus, recocta, recoctum
  360. abgefeimt
    retorridus, retorrida, retorridum
  361. abgefeimter Schelm
    artifex, artificis c
  362. abgefleischt
    monogrammos, monogrammon
  363. abgegrenzt
    definite
  364. abgegrenzt
    definitus, definita, definitum
  365. abgegrenzt (durch den Augur)
    effatus, effata, effatum
  366. abgegrenzter Umfang
    terminatio, terminationis f
  367. abgegrenztes Gebiet
    terminatio, terminationis f
  368. abgegriffen
    attritus, attrita, attritum (adtritus)
  369. abgehackt
    abruptus, abrupta, abruptum
  370. abgehackte Worte
    sermo praeruptus
  371. abgehalftert
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  372. abgehangen
    requietus, requieta, requietum
  373. abgehärmt
    macer, macra, macrum
  374. abgehärtet
    durus, dura, durum
  375. abgehärtet
    montanus, montana, montanum
  376. abgehärtet
    rigidus, rigida, rigidum
  377. abgehärtet gegen Anstrengungen
    patiens laborum
  378. abgehärteter Landmann
    petro, petronis m
  379. abgehauen
    truncus, trunca, truncum
  380. abgehauenes Stück
    truncus, trunci m
  381. abgehauenes Stückchen
    trunculus, trunculi m
  382. Abgehen
    abitus, abitus m
  383. Abgehen
    abscessio, abscessionis f
  384. Abgehen
    abscessus, abscessus m
  385. abgehurt
    defututus, defututa, defututum
  386. abgehurt
    diffututus, diffututa, diffututum
  387. abgekartet
    perlusorius, perlusoria, perlusorium
  388. abgekartetermaßen
    collusorie
  389. abgekartetes Spiel
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  390. abgekehrt
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  391. abgekehrt
    diversus, diversa, diversum
  392. abgeklappert
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  393. abgeklärt
    defaecatus, defaecata, defaecatum
  394. abgekochter Trank
    cocta, coctae f
  395. abgekühlt
    egelidus, egelida, egelidum
  396. abgekürzt
    compendiose
  397. abgekürzt
    compendiosus, compendiosa, compendiosum
  398. abgekürzt
    concise
  399. abgekürzt
    correptive
  400. abgekürzt
    correptivus, correptiva, correptivum
  401. abgekürzt
    praecise
  402. abgekürzt
    praecisus, praecisa, praecisum
  403. abgekürzt
    recisus, recisa, recisum
  404. abgelagert
    requietus, requieta, requietum
  405. abgelebt
    aetate confectus
  406. abgelebt
    annis confectus
  407. abgelebt
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  408. abgelebt
    enervatus, enervata, enervatum
  409. abgelebt
    exsanguis, exsangue
  410. abgelegen
    abditus, abdita, abditum
  411. abgelegen
    absitus, absita, absitum
  412. abgelegen
    avius, avia, avium
  413. abgelegen
    devius, devia, devium
  414. abgelegen
    discretus, discreta, discretum
  415. abgelegen
    diversus, diversa, diversum
  416. abgelegen
    reductus, reducta, reductum
  417. abgelegen
    remotus, remota, remotum
  418. abgelegen
    secretus, secreta, secretum
  419. abgelegene Gegend
    avium, avii n
  420. abgelegene Wälder und Berge
    avii saltus montesque
  421. abgelegener Ort
    secretum, secreti n
  422. abgelegener Platz
    recessus, recessus m
  423. abgelegener Winkel
    recessus, recessus m
  424. abgelegenere Teile
    aversa, aversorum n
  425. abgelegenere Teile der Stadt
    aversa urbis
  426. Abgelegenheit
    longinquitas, longinquitatis f
  427. abgeleitet
    deductivus, deductiva, deductivum
  428. abgeleitet
    dedux, deducis
  429. abgeleitet
    derivativus, derivativa, derivativum
  430. abgeleitet
    emulsus, emulsa, emulsum
  431. abgeleitet
    paragogus, paragoga, paragogum
  432. abgeleitet
    traducticius, traducticia, traducticium
  433. abgeleitete Bezeichnung
    denominatio, denominationis f
  434. abgeleitete Form
    forma derivativa
  435. abgeleitete Wörter
    verba paragoga
  436. abgemacht
    fateor
  437. abgemagert
    emaceratus, emacerata, emaceratum
  438. abgemagert
    famelicosus, famelicosa, famelicosum
  439. abgemagert
    monogrammos, monogrammon
  440. abgemagerter Körper
    corpus tenuatum
  441. abgemähtes Heu
    fenisecta, fenisectorum n
  442. abgemattet
    fessus, fessa, fessum
  443. abgemessem
    rotunde
  444. abgemessen
    concinnus, concinna, concinnum
  445. abgemessen
    modificus, modifica, modificum
  446. abgemessen
    modulate
  447. abgemessen
    modulatus, modulata, modulatum
  448. abgemessen
    numerose
  449. abgemessen
    rotundus, rotunda, rotundum
  450. abgemessen (im Takt)
    numerosus, numerosa, numerosum
  451. abgenagt
    derosus, derosa, derosum
  452. abgeneigt
    abhorrens, abhorrentis
  453. abgeneigt
    alienus, aliena, alienum
  454. abgeneigt
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  455. abgeneigt
    contrarius, contraria, contrarium
  456. abgeneigt
    iniquus, iniqua, iniquum
  457. abgeneigt
    malevolens, malevolentis (malivolens)
  458. abgeneigt
    malevolus, malevola, malevolum (malivolus)
  459. abgeneigt
    nubilus, nubila, nubilum
  460. abgeneigt (ungünstig)
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  461. abgeneigt (von etw.)
    remotus, remota, remotum
  462. abgenutzt
    attritus, attrita, attritum (adtritus)
  463. abgenutzt
    contritus, contrita, contritum
  464. abgenutzt
    exculcatus, exculcata, exculcatum
  465. abgenutzt
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  466. abgenutzt
    proculcatus, proculcata, proculcatum
  467. abgenutzt
    tritus, trita, tritum
  468. Abgeordnete
    allegati, allegatorum m
  469. Abgeordnetenhaus
    camera deputatorum
  470. Abgeordnetenkammer
    camera delegatorum
  471. Abgeordneter
    delegatus, delegati m
  472. Abgeordneter
    deputatus, deputati m
  473. Abgeordneter
    legatus parlamentaris
  474. Abgeordneter
    legatus, legati m
  475. Abgeordneter des Bundestages
    legatus foederalis
  476. abgepasst
    concinniter
  477. abgepflückt
    strictivus, strictiva, strictivum
  478. abgepflücktes Laubwerk
    decermina, decerminum n
  479. abgerauscht
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  480. abgerechnet
    absque
  481. abgerechnet
    citra + Akk.
  482. abgerichtet
    doctus, docta, doctum
  483. abgerieben
    adesus, adesa, adesum
  484. abgerieben
    attritus, attrita, attritum (adtritus)
  485. abgerieben
    tritus, trita, tritum
  486. abgeriebener Stein
    lapis adesus
  487. abgerissen
    abruptus, abrupta, abruptum
  488. abgerissene Zweige
    avulsio, avulsionis f
  489. abgerundet
    concinnus, concinna, concinnum
  490. abgerundet
    concluse
  491. abgerundet
    erotundatus, erotundata, erotundatum
  492. abgerundet
    rotundatus, rotundata, rotundatum
  493. abgerundet
    rotunde
  494. abgerundet
    rotundus, rotunda, rotundum
  495. abgerundet
    teres, teretis
  496. abgerundete Periode
    conclusio, conclusionis f
  497. abgerungene Aussage
    oratio expressa
  498. abgerungene Tränen
    lacrimae coactae
  499. abgeschätztes Grundstück
    aestimatio possessionis
  500. abgescheuerter Stein
    lapis adesus
  501. abgeschieden
    secretus, secreta, secretum
  502. abgeschiedene Seelen
    lemures, lemurum m
  503. abgeschiedene Seelen
    manes, manium m
  504. Abgeschiedenheit
    secessus, secessus m
  505. Abgeschiedenheit
    secretum, secreti n
  506. Abgeschiedenheit
    solitas, solitatis f
  507. abgeschlafft
    languidus, languida, languidum
  508. abgeschliffen
    attritus, attrita, attritum (adtritus)
  509. abgeschliffen
    levis, leve (2)
  510. abgeschliffen
    limatus, limata, limatum
  511. Abgeschliffenheit
    levitas, levitatis f [1]
  512. abgeschlossen
    absolutus, absoluta, absolutum
  513. abgeschlossen
    concluse
  514. abgeschlossen
    saeptatus, saeptata, saeptatum
  515. abgeschlossene körperliche Entwicklung
    aetas adulta
  516. abgeschlossene körperliche Entwicklung
    corpus iam corroboratum
  517. abgeschmackt
    absurde
  518. abgeschmackt
    absurdus, absurda, absurdum
  519. abgeschmackt
    bliteus, blitea, bliteum
  520. abgeschmackt
    falsus, falsa, falsum
  521. abgeschmackt
    frivolus, frivola, frivolum
  522. abgeschmackt
    illepide
  523. abgeschmackt
    illepidus, illepida, illepidum
  524. abgeschmackt
    ineptus, inepta, ineptum
  525. abgeschmackt
    infacete
  526. abgeschmackt
    infacetus, infaceta, infacetum (inficetus, inficeta, inficetum)
  527. abgeschmackt
    insulse
  528. abgeschmackt
    insulsus, insulsa, insulsum
  529. Abgeschmacktheit
    insulsitas, insulsitatis f
  530. Abgeschmacktheiten
    infacetiae, infacetiarum f
  531. abgeschnitten
    abscise
  532. abgeschnitten
    abscisus, abscisa, abscisum
  533. abgeschnitten
    absectus, absecta, absectum
  534. abgeschnitten
    truncus, trunca, truncum
  535. abgeschnittene Stückchen
    recisamentum, recisamenti n
  536. abgeschnittene Zeugungsteile
    abscisa, abscisorum n
  537. abgeschnittener Zweig
    termes, termitis m
  538. abgeschnittenes Reis
    sarmentum, sarmenti n
  539. abgeschnittenes Stück
    absegmen, absegminis n
  540. abgeschnittenes Stück Fleisch
    praecisum, praecisi n
  541. abgeschrieben
    exemplatus, exemplata, exemplatum
  542. abgeschundene Stellen der Haut
    desquamata, desquamatorum n
  543. abgeschwächt
    attenuatus, attenuata, attenuatum (adtenuatus)
  544. abgeschwächt
    deductus, deducta, deductum
  545. abgeschwächt
    defectus, defecta, defectum
  546. abgeschwächt
    retusus, retusa, retusum
  547. abgesehen davon
    ceteroqui (ceteroquin)
  548. abgesehen davon
    ut haec omittam
  549. abgesehen davon, dass
    salvo eo, quod ...
  550. abgesehen davon, dass...
    nisi quod ...
  551. abgesehen davon, dass...
    praeterquam quod
  552. abgesehen davon, dass...
    ut praetermittam + aci.
  553. abgesehen von
    citra + Akk.
  554. abgesehen von
    praeter + Akk.
  555. abgesehen von euch
    cum a vobis discesserim
  556. abgesendet
    dimissorius, dimissoria, dimissorium
  557. abgesetzt
    magistratu abactus
  558. abgesetzt
    proiecticius, proiecticia, proiecticium
  559. abgesondert
    discretus, discreta, discretum
  560. abgesondert
    discriminatus, discriminata, discriminatum
  561. abgesondert
    dividus, divida, dividum
  562. abgesondert
    privatus, privata, privatum
  563. abgesondert
    secrete
  564. abgesondert
    secreto
  565. abgesondert
    secretus, secreta, secretum
  566. abgesondert
    segrex, segregis
  567. abgesondert
    seiugatus, seiugata, seiugatum
  568. abgesondert
    seiugis, seiuge (2)
  569. abgesondert
    seiunctim
  570. abgesondert
    seorsum
  571. abgesondert
    seorsus
  572. abgesondert
    seorsus, seorsa, seorsum
  573. abgesondert
    separ, separis
  574. abgesondert
    separatim
  575. abgesondert
    separatus, separata, separatum
  576. abgesondert
    sepositus, seposita, sepositum
  577. abgesondert
    sequestratim
  578. abgesondert
    singularis, singulare
  579. abgesondert
    solitaneus, solitanea, solitaneum (1)
  580. abgesondert
    solitarius, solitaria, solitarium
  581. abgesondert
    speciarius, speciaria, speciarium
  582. abgesondert von
    seorsum ab + Abl.
  583. abgesondert von
    seorsus ab + Abl.
  584. abgesonderter
    disiunctior, disiunctius
  585. abgesonderter Ort
    secretarium, secretarii n
  586. abgespannt
    defessus, defessa, defessum
  587. abgespannt
    infirmus, infirma, infirmum
  588. abgespannt
    lassus, lassa, lassum
  589. abgesprochen
    compositus, composita, compositum
  590. abgestorben
    abalienatus, abalienata, abalienatum
  591. abgestorben
    hebes, hebetis
  592. abgestorben
    morticinus, morticina, morticinum
  593. abgestorben
    mortuus, mortua, mortuum
  594. abgestreift
    strictivus, strictiva, strictivum
  595. abgestreifte Schlangenhaut
    vernatio, vernationis f
  596. abgestuft
    gradatus, gradata, gradatum
  597. abgestumpft
    hebes, hebetis
  598. abgestumpft
    obstupefactus, obstupefacta, obstupefactum
  599. abgestumpft
    obtunsus, obtunsa, obtunsum
  600. abgestumpft
    obtusus, obtusa, obtusum
  601. abgestumpft
    occallatus, occallata, occallatum
  602. abgestumpft
    retusus, retusa, retusum
  603. Abgestumpftheit
    occallatio, occallationis f
  604. Abgestumpftsein
    obtusio, obtusionis f
  605. abgestützt
    statutus, statuta, statutum
  606. abgetakelt
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  607. abgeteilt
    strigatus, strigata, strigatum
  608. abgeteilte Fläche
    insaeptio, insaeptionis f
  609. abgetragen
    obsolete
  610. abgetragen
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  611. abgetragen
    tritus, trita, tritum
  612. abgetragene Kleider
    trita, tritorum n
  613. abgetragene Kleidung
    vestitus obsoletus
  614. abgetragene Kleidung
    vestitus tritus
  615. abgetragener Mantel
    tribon, tribonis m
  616. abgetrennt
    segrex, segregis
  617. abgetrennt
    seiunctim
  618. abgetrennt
    seorsus, seorsa, seorsum
  619. abgetreten
    proculcatus, proculcata, proculcatum
  620. abgewandt
    aversim
  621. abgewandt
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  622. abgewandt
    diversus, diversa, diversum
  623. abgewandt
    ex aversione
  624. abgewandter Teil
    tergum, tergi n
  625. abgeweidet
    epastus, epasta, epastum
  626. abgewendet
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  627. abgewendet
    declinis, decline
  628. abgewischt
    tersus, tersa, tersum
  629. abgewogen
    ponderatus, ponderata, ponderatum
  630. abgezehrt
    obesus, obesa, obesum
  631. abgezogene Haut
    exuviae, exuviarum f
  632. abgezogene Tierhaut
    spolium, spolii n
  633. Abgießen
    transfusio, transfusionis f
  634. Abgießen
    translatio, translationis f
  635. abgkämpft
    delumbis, delumbe
  636. Abglanz
    resplendentia, resplendentiae f
  637. Abglätten
    expolitio, expolitionis f
  638. Abgleich
    aequatio, aequationis f
  639. Abgleichung
    aequatio, aequationis f
  640. Abgleiten
    lapsio, lapsionis f
  641. Abgrenzer
    disterminator, disterminatoris m
  642. Abgrenzer
    finitor, finitoris m
  643. Abgrenzer
    limitator, limitatoris m
  644. Abgrenzer
    terminator, terminatoris m
  645. Abgrenzung
    definitio, definitionis f
  646. Abgrenzung
    delimitatio, delimitationis f
  647. Abgrenzung
    descriptio, descriptionis f
  648. Abgrenzung
    designatio, designationis f
  649. Abgrenzung
    determinatio, determinationis f
  650. Abgrenzung
    disterminatio, disterminationis f
  651. Abgrenzung
    limitatio, limitationis f
  652. Abgrenzung
    terminatio, terminationis f
  653. Abgrenzung
    terminatus, terminatus m
  654. Abgrenzung durch Pfähle
    depalatio, depalationis f
  655. Abgrund
    abruptum, abrupti n
  656. Abgrund
    abyssus, abyssi f
  657. Abgrund
    barathrum, barathri n
  658. Abgrund
    crater, crateris m (cratera, craterae f)
  659. Abgrund
    gurges, gurgitis m
  660. Abgrund
    lacuna, lacunae f
  661. Abgrund
    praeceps, praecipitis n
  662. Abgrund
    profundum, profundi n
  663. Abgrund
    rupes, rupis f
  664. Abgrund
    vorago, voraginis f
  665. Abgrund
    voratrina, voratrinae f
  666. Abgrund
    voratus, voratus m
  667. Abgrund der Gefahr
    abruptum, abrupti n
  668. Abgrund ruft Abgrund hervor
    abyssus abyssum invocat
  669. Abgründe
    derupta, deruptorum n
  670. Abgrundtiefe
    altitudo profunda
  671. Abhalter
    prohibitor, prohibitoris m
  672. Abhaltung
    avocatio, avocationis f
  673. Abhaltung
    propulsatio, propulsationis f
  674. Abhaltung
    revocamen, revocaminis n
  675. Abhandlung
    commentatio, commentationis f
  676. Abhandlung
    detractatus, detractatus m
  677. Abhandlung
    disputatio, disputationis f
  678. Abhandlung
    edissertatio, edissertationis f
  679. Abhandlung
    exordium, exordii n
  680. Abhandlung
    propositum, propositi n
  681. Abhandlung
    tractatio, tractationis f
  682. Abhandlung
    tractatus, tractatus m
  683. Abhandlung zum Gartenbau
    cepurica, cepuricon n
  684. Abhang
    ascensus, ascensus m
  685. Abhang
    clivus, clivi m
  686. Abhang
    declive, declivis n
  687. Abhang
    declivitas, declivitatis f
  688. Abhang
    declivum, declivi n
  689. Abhang
    devexum, devexi n
  690. Abhang
    divergentia, divergentiae f
  691. Abhang
    proclinatio, proclinationis f
  692. Abhang
    proclivitas, proclivitatis f
  693. Abhang
    proclivium, proclivii n
  694. Abhang
    pronum, proni n
  695. Abhänge
    declivia, declivium n
  696. abhängend von etw.
    suspensus, suspensa, suspensum
  697. abhängig
    aptus, apta, aptum
  698. abhängig
    coniuncte
  699. abhängig
    obnoxius, obnoxia, obnoxium
  700. abhängig vom Erfolg
    ex ēventū
  701. abhängig von etw.
    suspensus ex aliqua re
  702. Abhängigkeit
    obnoxietas, obnoxietatis f
  703. Abhärter
    durator, is m
  704. Abhärtung
    callositas, callositatis f
  705. Abhärtung
    duritia, duritiae f
  706. Abhauen
    caedes, caedis f
  707. Abhauen
    decisio, decisionis f
  708. Abhauen
    detruncatio, detruncationis f
  709. Abhauen
    succisio, succisionis f
  710. Abhäuten
    discoriatio, discoriationis f
  711. Abhilfe
    auxilium, auxilii n
  712. Abhilfe
    medela, medelae f
  713. Abhilfe
    medella, medellae f
  714. Abhilfe
    medicina, medicinae f
  715. Abhilfe für die Gefahren
    medicina periculorum
  716. Abhilfe gegen die Strapaze
    medicina laboris
  717. Abhilfe schaffend
    medelifer, medelifera, medeliferum
  718. Abhilfe schaffend
    medellifer, medellifera, medelliferum
  719. abhold
    inimicus, inimica, inimicum
  720. Abholer
    adversitor, adversitoris m
  721. Abhören
    cimicatio, cimicationis f
  722. Abhören
    furax auscultatio, furacis auscultationis f
  723. Abhörwanze
    cimex electronicus
  724. Abirren
    aberratio, aberrationis f
  725. Abirren (vom rechten Weg)
    error, erroris m
  726. Abiturprüfung
    examen maturitatis
  727. Abkehr
    apostropha, apostrophae f
  728. Abklingen
    desidia, desidiae f [2]
  729. Abkochen
    decoctio, decoctionis f
  730. Abkochen
    decoctus, decoctus m
  731. Abkochung
    decoctio, decoctionis f
  732. Abkommen
    aberratio, aberrationis f
  733. Abkommen
    constitutum, constituti n
  734. Abkommen
    decisio, decisionis f
  735. Abkommen
    pactio, pactionis f
  736. Abkömmling
    genus, generis n
  737. Abkömmling
    germen, germinis n
  738. Abkömmling
    progenies, progeniei f
  739. Abkömmling
    propages, propagis f
  740. Abkömmling
    sanguis, sanguinis m
  741. Abkömmling
    suboles, subolis f
  742. Abkömmling (eines Geschlechtes)
    gens, gentis f
  743. Abkömmlinge
    prognati, prognatorum m
  744. Abkratzen
    rasura, rasurae f
  745. Abkratzen ringsum
    circumrasio, circumrasionis f
  746. abkühlend
    frigidarius, frigidaria, frigidarium
  747. abkühlend
    refrigerativus, refrigerativa, refrigerativum
  748. abkühlend
    refrigeratorius, refrigeratoria, refrigeratorium
  749. abkühlend
    refrigeratrix, refrigeratricis f
  750. abkühlend
    refrigerosus, refrigerosa, refrigerosum
  751. Abkühlung
    refrigeratio, refrigerationis f
  752. Abkühlung
    refrigerium, refrigerii n
  753. Abkunft
    genus, generis n
  754. Abkunft
    sanguis, sanguinis m
  755. Abkunft
    stirps, stirpis f
  756. Abkürzer
    abbreviator, abbreviatoris m
  757. Abkürzer
    breviator, breviatoris m
  758. Abkürzung
    abbreviatio, abbreviationis f
  759. Abkürzung
    amputatio, amputationis f
  760. Abkürzung
    breviatio, breviationis f
  761. Abkürzung
    compendiaria, compendiariae f
  762. Abkürzung
    compendiarium, compendiarii n
  763. Abkürzung
    compendium, compendii n
  764. Abkürzung
    contractio, contractionis f
  765. Abkürzung
    litterae compendiariae f
  766. Abkürzungen
    sigla, siglorum n
  767. Abkürzungszeichen
    sigla, siglorum n
  768. Abküssen
    deosculatio, deosculationis f
  769. Abladeplatz
    catabolum, cataboli n
  770. Ablage
    apotheca, apothecae f
  771. Ablage
    repositorium, repositorii n
  772. Ablasskanal
    emissarium, emissarii n
  773. Ablativ
    ablativus, ablativi m
  774. Ablativ
    casus ablativus
  775. Ablativ
    casus comparativus
  776. Ablauben
    frondatio, frondationis f
  777. Ablauben
    pampinatio, pampinationis f
  778. ablaubend
    frondifluus, frondiflua, frondifluum
  779. Ablauf
    decursus, decursus m
  780. Ablauf
    defluxus, defluxus m
  781. Ablaufen
    decessus, decessus m
  782. ablecke
    elambo 3
  783. Ablecken
    lambitus, lambitus m
  784. Ablegen
    depositio, depositionis f
  785. Ablegen eines hohen Eides
    deieratio, deierationis f
  786. Ableger
    propages, propagis f
  787. Ableger
    propago, propaginis f
  788. Ableger
    sectio, sectionis f
  789. Ableger (mit Wurzel)
    viviradix, viviradicis f
  790. Ablegung der Unannehmlichkeiten
    aberratio a molestiis
  791. ablehnend
    abnutivus, abnutiva, abnutivum
  792. ablehnend
    infitialis, infitiale
  793. ablehnend
    translativus, translativa, translativum
  794. ablehnende Feststellung
    translativa, translativae f
  795. ablehnende Feststellung
    transpositiva, transpositivae f
  796. ablehnende Feststellung
    transumptiva, transumptivae f
  797. Ablehner
    detrectator, detrectatoris m
  798. Ablehnung
    defensio, defensionis f
  799. Ablehnung
    detrectatio, detrectationis f
  800. Ablehnung
    excusatio, excusationis f
  801. Ablehnung
    recusatio, recusationis f
  802. Ablehnung
    reiectio, reiectionis f
  803. Ablehnung
    reluctatio, reluctationis f
  804. Ablehnung
    remotio, remotionis f
  805. Ablehnung
    renutus, renutus m
  806. Ablehnung
    retractatio, retractationis f
  807. Ablehnung
    translatio, translationis f
  808. Ablehnung
    transmotio, transmotionis f
  809. Ableiern
    cantio, cantionis f
  810. Ableiten
    deductio, deductionis f
  811. Ableitung
    derivamentum, derivamenti n
  812. Ableitung
    derivatio, derivationis f
  813. Ableitung
    ductio, ductionis f
  814. Ableitung
    inclinatio, inclinationis f
  815. Ableitung
    tractio, tractionis f
  816. Ableitung
    transversio, transversionis f
  817. Ableitungskanal
    dioryx, diorygis f
  818. ablenkbar
    derivabilis, derivabile
  819. Ablenken
    avocatio, avocationis f
  820. ablenkend
    deflexus, deflexa, deflexum
  821. Ablenkung
    aversio, aversionis f
  822. Ablenkung
    deflexio, deflexionis f
  823. Ablenkung
    deflexus, deflexus m
  824. Ablenkung
    diversio, diversionis f
  825. Ablenkung von dem Gedanken an den Ärger
    avocatio a cogitanda molestia
  826. Ablesen der Blüten
    defloratio, deflorationis f
  827. ableugbar
    infitiabilis, infitiabile
  828. Ableugnen
    infitiatio, infitiationis f
  829. Ableugner
    abnegator, abnegatoris m
  830. Ableugner
    infitiator, infitiatoris m
  831. Ableugnerin
    infitiatrix, infitiatricis f
  832. Ableugnung
    abnegatio, abnegationis f
  833. abliegend
    remotus, remota, remotum
  834. Ablösung
    solutio, solutionis f
  835. Ablösungsgeld
    vacatio, vacationis f
  836. Ablösungsgeld für Stellung eines Rekruten
    tironicum, tironici n
  837. Abmachen
    profligatio, profligationis f
  838. Abmachung
    absolutio, absolutionis f
  839. Abmachung
    compactum, compacti n (compectum, compecti n)
  840. Abmachung
    conventum, conventi n
  841. Abmachung
    conventus, conventus m
  842. Abmachung
    pactum, pacti n
  843. Abmachung
    sponsio, sponsionis f
  844. abmagernde Körperteile
    atropha, atrophorum n
  845. Abmagerung
    atrophia, atrophiae f
  846. Abmagerung
    maceries, maceriei f [2]
  847. Abmagerung
    tenuatio, tenuationis f
  848. abmahnend
    dehortativus, dehortativa, dehortativum
  849. abmahnend
    dehortatorius, dehortatoria, dehortatorium
  850. Abmahner
    dehortator, dehortatoris m
  851. Abmahnung
    dehortatio, dehortationis f
  852. Abmalen
    depictio, depictionis f
  853. Abmarsch
    discessio, discessionis f
  854. Abmarsch
    discessus, discessus m
  855. Abmarsch
    profectio, profectionis f
  856. Abmarsch
    usurpatio itineris
  857. abmarschbereit
    curatus et pransus
  858. abmarschbereit
    pransus et paratus
  859. Abmessen
    mensio, mensionis f
  860. Abmesser (eines Ortes)
    metator, metatoris m
  861. Abmessung
    demensio, demensionis f
  862. Abmessung
    dimensio, dimensionis f
  863. Abmessung
    moderatio, moderationis f
  864. Abmessung
    modificatio, modificationis f
  865. Abmessung nach dem Winkelmaß
    normatio, normationis f
  866. Abmessung nach Füßen
    pedatura, pedaturae f
  867. Abmessung nach Füßen
    podismatio, podismationis f
  868. Abmessung nach Füßen
    podismus, podismi m
  869. Abminderung
    decoctio, decoctionis f
  870. Abnagung
    erosio, erosionis f
  871. Abnahme
    decessio, decessionis f
  872. Abnahme
    decessus, decessus m
  873. Abnahme
    decrementum, decrementi n
  874. Abnahme
    decrescentia, decrescentiae f
  875. Abnahme
    defectio, defectionis f
  876. Abnahme
    defectus, defectus m
  877. Abnahme
    eliquium, eliquii n
  878. Abnahme des Ansehens
    auctoritas imminuta
  879. Abnahme eines Übels
    detractio, detractionis f
  880. Abnehmen
    decisio, decisionis f
  881. Abnehmen
    defectus, defectus m
  882. Abnehmen
    senium, senii n
  883. abnehmend
    defectivus, defectiva, defectivum
  884. abnehmender Mond
    cava luna
  885. abnehmender Mond
    luna decrescrens
  886. abnehmender Mond
    luna minor
  887. Abneigung
    alienatio, alienationis f
  888. Abneigung
    aversatio, aversationis f
  889. Abneigung
    declinatio, declinationis f
  890. Abneigung
    declinatus, declinatus m
  891. Abneigung
    fastidium, fastidii n
  892. Abneigung
    fuga, fugae f
  893. Abneigung
    malevolentia, malevolentiae f (malivolentia)
  894. Abneigung
    odium, odii n
  895. Abneigung
    reluctatio, reluctationis f
  896. Abneigung, etw. zu ertragen
    impatientia, impatientiae f
  897. abnorm groß
    vegrandis, vegrande
  898. abnormal
    abnormalis, abnormale
  899. Abnutzung
    limatio, limationis f
  900. Abnutzung durch Reiben
    intertritura, intertriturae f
  901. Abordnung
    legati, legatorum m
  902. Abordnung
    legatio, legationis f
  903. Abort
    abortio, abortionis f
  904. Abort
    culina, culinae f
  905. Abort verursachend
    ecbolas, ecboladis f
  906. Abortieren
    abortus, abortus m
  907. abortiert habend
    eiecticius, eiecticia, eiecticium
  908. Abpaltung
    secessus, secessus m
  909. Abpflücken
    carptura, carpturae f
  910. Abpflücken
    decerptio, decerptionis f
  911. Abpflücker
    strictor, strictoris m
  912. Abpunktieren
    depunctio, depunctionis f
  913. Abputzen
    expolitio, expolitionis f
  914. Abputzen
    tersus, tersus m
  915. Abputzer
    suppolitor, suppolitorris m
  916. Abrahamsbaum
    vitex, viticis f
  917. Abranker-
    pampinator, pampinatoris m
  918. Abrasieren
    rasura, rasurae f
  919. Abraten
    dehortatio, dehortationis f
  920. Abraten
    dissuasio, dissuasionis f
  921. abratend
    dehortativus, dehortativa, dehortativum
  922. Abrater
    dissuasor, dissuasoris m
  923. Abrechnen
    ratio, rationis f
  924. Abreiben
    defricatio, defricationis f
  925. Abreiben
    detritus, detritus m
  926. Abreiben
    fricatio, fricationis f
  927. Abreiben
    frictio, frictionis f
  928. Abreiben
    frictura, fricturae f
  929. Abreiben
    perfricatio, perfricationis f
  930. Abreiben
    tersus, tersus m
  931. Abreiber
    suppolitor, suppolitorris m
  932. Abreiber
    tritor, tritoris m
  933. Abreibetuch
    extermentarium, extermentarii n
  934. Abreibung
    attritio, attritionis f
  935. Abreibung
    contritio, contritionis f
  936. Abreibung
    defricatio, defricationis f
  937. Abreibung
    obtritio, obtritionis f
  938. Abreise
    abitus, abitus m
  939. Abreise
    decessio, decessionis f
  940. Abreise
    digressus, digressus m
  941. Abreise
    discessus, discessus m
  942. Abreise
    itus, itus m
  943. Abreise
    profectio, profectionis f
  944. Abreißen
    abruptio, abruptionis f
  945. Abreißen
    abscissio, abscissionis f
  946. Abreißen
    avulsio, avulsionis f
  947. Abreißen
    raptus, raptus m
  948. Abreißen
    revulsio, revulsionis f
  949. Abreißer
    avulsor, avulsoris m
  950. Abrichter
    lanista, lanistae m
  951. Abrieb
    detrimentum, detrimenti n
  952. Abrieb
    intertrimentum, intertrimenti n
  953. Abrieb
    rasamen, rasaminis n
  954. Abrieb
    recisamentum, recisamenti n
  955. Abriegelung
    obseratio, obserationis f
  956. Abriss
    commentarius, commentarii m
  957. Abriss
    conspectus, conspectus m
  958. Abriss
    deformatio grammica
  959. Abriss
    deformatio, deformationis f
  960. Abriss
    delineatio, delineationis f
  961. Abriss
    demolitio, demolitionis f
  962. Abriss
    descriptio, descriptionis f
  963. Abriss
    destructura, destructurae f
  964. Abriss
    epitome, epitomes f
  965. Abriss
    forma, formae f
  966. Abriss
    formatio, formationis f
  967. Abriss
    rescissio, rescissionis f
  968. Abriss
    schema, schematis n
  969. Abriss
    synopsis, synopsis f
  970. Abrissbirne
    pirum diruptivum
  971. Abrollen
    explicatio, explicationis f
  972. Abrufen
    revocatio, revocationis f
  973. Abrufer
    avocator, avocatoris m
  974. Abruferin
    avocatrix, avocatricis f
  975. Abrundung
    conclusio, conclusionis f
  976. Abrundung
    orbis, orbis m
  977. Abrundung
    rotunditas, rotunditatis f
  978. Abrupfen
    vulsura, vulsurae f
  979. abrupte Tiefe
    abruptum, abrupti n
  980. Absatz
    articulus, articuli m
  981. Absatz
    geniculum, geniculi n
  982. Absatzschuh
    calceus fulmentatus
  983. Abschaben
    abrasio, abrasionis f
  984. Abschaben
    rasio, rasionis f
  985. Abschaben ringsum
    circumrasio, circumrasionis f
  986. Abschaffung
    abolitio, abolitionis f
  987. Abschaffung
    abrogatio, abrogationis f
  988. Abschaffung
    dissolutio, dissolutionis f
  989. Abschaffung
    erogatio, erogationis f
  990. Abschälen
    delibratio, delibrationis f
  991. Abschälen der Rinde
    decorticatio, decorticationis f
  992. Abschattung
    umbratio, umbrationis f
  993. Abschätzen
    censio, censionis f
  994. Abschätzen
    taxatio, taxationis f
  995. Abschätzen nach Geld
    adaeratio, adaerationis f
  996. Abschätzer
    aestimator, aestimatoris m
  997. Abschätzung
    aestimatio, aestimationis f
  998. Abschätzung und Kontrolle des Vermögens
    census, census m
  999. Abschaum
    colluvies, colluviei f (colluvio, colluvionis f)
  1000. Abschaum
    portentum, portenti n
  1001. Abschaum
    quisquiliae, quisquiliarum f
  1002. Abschaum
    sentina, sentinae f
  1003. Abschäumen
    despumatio, despumationis f
  1004. Abscheidung
    secretio, secretionis f
  1005. Abscheren
    detonsio, detonsionis f
  1006. Abscheren
    detractio, detractionis f
  1007. Abscheren
    rasura, rasurae f
  1008. Abscheren
    tonsura, tonsurae f
  1009. Abscheren des Bartes
    barbatoria, barbatoriae f
  1010. Abscheu
    aversatio, aversationis f
  1011. Abscheu
    aversio, aversionis f
  1012. Abscheu
    malacia, malaciae f
  1013. Abscheu
    odium, odii n
  1014. Abscheu empfindend
    formidator, formidatoris m
  1015. abscheulich
    abominābilis, abominābile
  1016. abscheulich
    abominandus, abominanda, abominandum
  1017. abscheulich
    aversabilis, aversabile
  1018. abscheulich
    detestabilis, detestabile
  1019. abscheulich
    detestabiliter
  1020. abscheulich
    dirus, dira, dirum
  1021. abscheulich
    exsecrabiliter
  1022. abscheulich
    exsecratus, exsecrata, exsecratum
  1023. abscheulich
    flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum
  1024. abscheulich
    foede
  1025. abscheulich
    foedus, foeda, foedum
  1026. abscheulich
    immanis, immane
  1027. abscheulich
    impure
  1028. abscheulich
    indignus, indigna, indignum
  1029. abscheulich
    infandus, infanda, infandum
  1030. abscheulich
    intestabilis, intestabile
  1031. abscheulich
    sacer, sacra, sacrum
  1032. abscheulich
    scelerus, scelera, scelerum
  1033. abscheulich
    sputatilicus, sputatilica, sputatilicum
  1034. abscheulich
    taeter, taetra, taetrum
  1035. abscheulich
    taetre
  1036. abscheulich!
    infanda
  1037. abscheulich!
    infandum
  1038. abscheuliches Unwetter
    tempestas foeda
  1039. Abscheulichkeit
    atrocitas, atrocitatis f
  1040. Abscheulichkeit
    exsecrabilitas, exsecrabilitatis f
  1041. Abscheulichkeit
    foeditas, foeditatis f
  1042. Abscheulichkeit
    impuritas, impuritatis f
  1043. Abschicken
    emissus, emissus m
  1044. Abschicken
    missio, missionis f
  1045. Abschied
    discessus, discessus m
  1046. Abschied (aus dem Amt)
    dimissio, dimissionis f
  1047. Abschied (aus dem Militätdienst)
    missio, missionis f
  1048. Abschiedsessen
    profectoria, profectoriae f
  1049. Abschiedsgedicht
    propempticon, propemptici n
  1050. Abschiedsrede
    oratio abeuntis
  1051. Abschiedsrede
    oratio ante discessum habita
  1052. Abschiedsrede
    oratio valedictoria
  1053. Abschiedsrede
    oratio, qua aliquis munere sese abdicat
  1054. Abschiedsschmaus
    cena viatica
  1055. Abschiedsschmaus
    convivium ante discessum
  1056. Abschiedsstunde
    hora ultima
  1057. Abschiedsstunde
    tempus supremum
  1058. Abschießen
    coniectus, coniectus m
  1059. Abschießen
    emissio, emissionis f
  1060. Abschießer
    missor, missoris m
  1061. Abschlachten
    trucidatio, trucidationis f
  1062. Abschlachten der Tiere
    trucidatio pecorum
  1063. abschlägige Antwort
    repulsa, repulsae f
  1064. abschlägige Willensbekundung
    adversa alicuius voluntas
  1065. Abschleifen
    levigatio, levigationis, f
  1066. Abschleudern
    coniectus, coniectus m
  1067. Abschleudern
    emissio, emissionis f
  1068. abschließend
    clusaris, clusare
  1069. abschließend
    per aversionem
  1070. abschließend
    terminalis, terminale
  1071. abschließender Bescheid
    causae decisio
  1072. abschließendes Urteil
    iudicium certum
  1073. abschließendes Urteil
    sententia terminalis
  1074. Abschließung
    conclusio, conclusionis f
  1075. Abschluss
    conclusio, conclusionis f
  1076. Abschluss
    determinatio, determinationis f
  1077. Abschluss
    terminatio, terminationis f
  1078. Abschlussbereicht
    relatio terminalis
  1079. Abschneiden
    abscisio, abscisionis f
  1080. Abschneiden
    accisio, accisionis f
  1081. Abschneiden
    caedes, caedis f
  1082. Abschneiden
    desecatio, desecationis f
  1083. Abschneiden
    desectio, desectionis f
  1084. Abschneiden
    exsectio, exsectionis f
  1085. Abschneiden
    praecisio, praecisionis f
  1086. Abschneiden
    prosectio, prosectionis f
  1087. Abschneiden
    resecatio, resecationis f
  1088. Abschneiden
    resectio, resectionis f
  1089. Abschneiden
    sectio, sectionis f
  1090. Abschneiden
    succisio, succisionis f
  1091. Abschneiden (Amputieren)
    amputatio, amputationis f
  1092. Abschneider
    amputator, amputatoris m
  1093. Abschneider
    divisor, divisoris m
  1094. Abschneider
    exsector, exsectoris m
  1095. Abschneider
    sector, sectoris m
  1096. Abschneidung
    truncatio, truncationis f
  1097. Abschneidung der Hoden
    detestatio, detestationis f (2)
  1098. Abschnitt
    actus, actus m
  1099. Abschnitt
    amputatio, amputationis f
  1100. Abschnitt
    apotome, apotomes f
  1101. Abschnitt
    articulus, articuli m
  1102. Abschnitt
    caesura, caesurae f
  1103. Abschnitt
    capitulum, capituli n
  1104. Abschnitt
    caput, capitis n
  1105. Abschnitt
    comma, commatis n
  1106. Abschnitt
    decisio, decisionis f
  1107. Abschnitt
    incisio, incisionis f
  1108. Abschnitt
    incisum, incisi n
  1109. Abschnitt
    locus, loci m
  1110. Abschnitt
    momentum, momenti n
  1111. Abschnitt
    pericope, pericopes f
  1112. Abschnitt
    praecisio, praecisionis f
  1113. Abschnitt
    praecisura, praecisurae f
  1114. Abschnitt
    punctum, puncti n
  1115. Abschnitt
    sector, sectoris m
  1116. Abschnitt
    segmentum, segmenti n
  1117. Abschnitt
    spatium, spatii n
  1118. Abschnitt
    tomus, tomi m
  1119. Abschnitte (in Büchern)
    loci, locorum m
  1120. abschnittsweise
    incisim
  1121. Abschnitzel
    praecisamentum, praecisamenti n
  1122. Abschnitzel
    praecisura, praecisurae f
  1123. Abschreckung
    metus ac severitas
  1124. Abschreckungsapparat
    apparatus deterrificus
  1125. Abschreiber
    translator, translatoris m
  1126. Abschreiber (Kopist)
    librarius, librarii m
  1127. Abschreiber (Kopist)
    scriptor, scriptoris m
  1128. Abschrift
    apographon, apographi n
  1129. Abschrift
    descriptio, descriptionis f
  1130. Abschrift
    exemplar, exemplaris n
  1131. Abschrift
    exemplarium, exemplarii n
  1132. Abschrift
    exemplum, exempli n
  1133. Abschriften
    exemplares, exemplarium m
  1134. Abschuss
    deiectus, deiectus m
  1135. Abschuss der Rakete
    missilis emissio
  1136. abschüssig
    abruptus, abrupta, abruptum
  1137. abschüssig
    clivosus, clivosa, clivosum
  1138. abschüssig
    declivis, declive
  1139. abschüssig
    declivus, decliva, declivum
  1140. abschüssig
    deruptus, derupta, deruptum
  1141. abschüssig
    devexus, devexa, devexum
  1142. abschüssig
    praeceps, praecipitis
  1143. abschüssig
    praecisus, praecisa, praecisum
  1144. abschüssig
    praeruptus, praerupta, praeruptum
  1145. abschüssig
    proclive
  1146. abschüssig
    proclivis, proclive
  1147. abschüssig
    proclivus, procliva, proclivum
  1148. abschüssig
    resupinus, resupina, resupinum
  1149. abschüssige Lage
    declivitas, declivitatis f
  1150. abschüssige Lage
    proclivitas, proclivitatis f
  1151. abschüssige Stelle
    praeceps, praecipitis n
  1152. abschüssige Stellen
    derupta, deruptorum n
  1153. abschüssiger Hang
    deiectus, deiectus m
  1154. abschüssiger Ort
    praecipitium, praecipitii n
  1155. abschüssiges Gelände
    devexitas, devexitatis f
  1156. Abschüssigkeit
    declivitas, declivitatis f
  1157. Abschüssigkeit
    deiectus, deiectus m
  1158. Abschütteln
    decussio, decussionis f
  1159. Abschütteln
    excussio, excussionis f
  1160. Abschütten
    transfusio, transfusionis f
  1161. abschwächend
    tenuabilis, tenuabile
  1162. Abschwächung
    attenuatio, attenuationis f (adtenuatio)
  1163. Abschwächung
    attenuitas, attenuitatis f
  1164. Abschwächung
    retardatio, retardationis f
  1165. Abschweifen
    deverticulum, deverticuli n
  1166. Abschweifen vom Thema
    ecbasis, ecbasis f
  1167. abschweifend
    digressivus, digressiva, digressivum
  1168. Abschweifung
    aberratio, aberrationis f
  1169. Abschweifung
    declinatio, declinationis f
  1170. Abschweifung
    diversio, diversionis f
  1171. Abschweifung
    egressio, egressionis f
  1172. Abschweifung
    egressus, egressus m
  1173. Abschweifung
    excessus, excessus m
  1174. Abschweifung
    excursatio, excursationis f
  1175. Abschweifung
    excursio, excursionis f
  1176. Abschweifung
    excursus, excursus m
  1177. Abschweifung
    flexus, flexus m
  1178. Abschweifung
    procursio, procursionis f
  1179. Abschweifung (in der Rede)
    digressio, digressionis f
  1180. Abschweifung (in der Rede)
    digressus, digressus m
  1181. Abschwören
    abiuratio, abiurationis f
  1182. Abschwören
    eiuratio, eiurationis f
  1183. Abschwörer
    abiurator, abiuratoris m
  1184. Absegeln
    evectatio, evectationis f
  1185. abseits
    secreto
  1186. abseits gelegen
    diversus, diversa, diversum
  1187. Abseitsgehen
    secessio, secessionis f
  1188. absenden
    emissus, emissus m
  1189. Absenden
    missio, missionis f
  1190. Absenden
    missus, missus m
  1191. Absendung
    allegatio, allegationis f
  1192. Absendung
    allegatus, allegatus m (adlegatus)
  1193. Absendung
    deputatio, deputationis f
  1194. absetzbar
    vendibilis, vendibile
  1195. Absetzen
    intermissio, intermissionis f
  1196. Absetzung
    depositio, depositionis f
  1197. Absetzung
    dimissio, dimissionis f
  1198. Absetzung
    missio, missionis f
  1199. Absicherung
    cautela, cautelae f
  1200. Absicht
    animus, animi m
  1201. Absicht
    cogitatio, cogitationis f
  1202. Absicht
    cogitatum, cogitati n
  1203. Absicht
    commentum, commenti n
  1204. Absicht
    conatus, conatus m
  1205. Absicht
    consilium, consilii n
  1206. Absicht
    cupiditas, cupiditatis f
  1207. Absicht
    destinata, destinatorum n
  1208. Absicht
    destinatum, destinati n
  1209. Absicht
    finis, finis m
  1210. Absicht
    institutum, instituti n
  1211. Absicht
    intentio, intentionis f
  1212. Absicht
    mens, mentis f
  1213. Absicht
    voluntas, voluntatis f
  1214. absichtlich
    consilio
  1215. absichtlich
    consulte
  1216. absichtlich
    consulto
  1217. absichtlich
    data opera
  1218. absichtlich
    de industria
  1219. absichtlich
    dedita opera
  1220. absichtlich
    industria
  1221. absichtlich
    meditate
  1222. absichtlich
    non ignarus
  1223. absichtlich
    prudens, prudentis
  1224. absichtlich
    sciens, scientis
  1225. absichtlich
    studiose
  1226. absichtlich
    sua sponte
  1227. absichtlich herbeigeführt
    petitus, petita, petitum
  1228. absichtliche Entfaltung seiner Streitkräfte
    ostentatio virium
  1229. absichtliche Hinarbeiten auf etw.
    apparatio, apparationis f
  1230. absichtlicher Betrug
    malus dolus
  1231. Absichtlichkeit
    apparatio, apparationis f
  1232. Absichtserklärung
    coenonesis, coenonesis f
  1233. Absichtserklärung
    declaratio voluntatis
  1234. Absichtserklärung
    voluntatis declaratio
  1235. Absichtserklärung
    voluntatis significatio
  1236. absichtslos
    imprudenter
  1237. absichtslos
    temere
  1238. Absichtslosigkeit
    imprudentia, imprudentiae f
  1239. Absieden
    coctura, cocturae f
  1240. Absieden
    decoctus, decoctus m
  1241. Absingen
    decantatio, decantationis f
  1242. absolut
    absolutive
  1243. absolut
    absolutivus, absolutiva, absolutivum
  1244. absolut
    absolutus, absoluta, absolutum
  1245. absolut
    per se
  1246. absolut
    proprius, propria, proprium
  1247. absolut
    simplex, simplicis
  1248. absolut
    simpliciter
  1249. absolut
    simpliciter et ex sua vi
  1250. absolut
    simpliciter et ex sua vi consideratus
  1251. absolut betrachtet
    absolute
  1252. absolut betrachtet
    absolutus, absoluta, absolutum
  1253. absolut betrachtet
    per se aestimatus
  1254. absolut betrachtet
    suo proprio genere spectatus
  1255. absolute Mehrheit
    maioritas regendi
  1256. absoluter Wert der Tugend
    propria aestimatio virtutis
  1257. Absolution
    absolutio, absolutionis f
  1258. Absonderer
    discretor, discretoris m
  1259. Absonderer
    separator, separatoris m
  1260. absonderlich
    peculiaris, peculiare
  1261. absonderlich
    peculiariter
  1262. absondernd
    separativus, separativa, separativum
  1263. Absonderung
    abscessio, abscessionis f
  1264. Absonderung
    disclusio, disclusionis f
  1265. Absonderung
    discretio, discretionis f
  1266. Absonderung
    disparatio, disparationis f
  1267. Absonderung
    disseparatio, disseparationis f
  1268. Absonderung
    distinctio, distinctionis f
  1269. Absonderung
    distractio, distractionis f
  1270. Absonderung
    exclusio, exclusionis f
  1271. Absonderung
    secessio, secessionis f
  1272. Absonderung
    secretio, secretionis f
  1273. Absonderung
    segregatio, segregationis f
  1274. Absonderung
    seiunctio, seiunctionis f
  1275. Absonderung
    separatio, separationis f
  1276. Absonderung
    separatus, separatus m
  1277. Absonderung
    sepositio, sepositionis f
  1278. Absonderung
    sequestratio, sequestrationis f
  1279. Absonderung und Unterscheidung gleich erscheinender Begriffe
    distinctio, distinctionis f
  1280. Absondrerin
    separatrix, separatricis f
  1281. Abspaltung
    secessio, secessionis f
  1282. Abspaltung
    separatio, separationis f
  1283. Abspaltung
    separatus, separatus m
  1284. Abspannung
    dissolutio, dissolutionis f
  1285. Abspannung
    languor, languoris m
  1286. Abspannung
    lassitudo, lassitudinis f
  1287. Abspannung
    relaxatio, relaxationis f
  1288. Absperrhahn
    epistomium, epistomii n
  1289. Absperrung
    conclusio, conclusionis f
  1290. Absperrung
    impeditio, impeditionis f
  1291. Absperrung
    interclusio, interclusionis f
  1292. Absperrung
    obsaeptio, obsaeptionis f
  1293. Absperrung
    praeclusio, praeclusionis f
  1294. Absperrung
    saeptio, saeptionis f
  1295. Absperrventil
    epistomium, epistomii n
  1296. Absperrventil
    valvula retentoria
  1297. Absprache
    conventio, conventionis f
  1298. Abspringen
    desultura, desulturae f
  1299. Abspringer
    desultor, desultoris m
  1300. Abspülen
    ablutio, ablutionis f
  1301. Abspülen
    elutio, elutionis f
  1302. Abspüler
    ablutor, ablutoris m
  1303. Abspülung
    abluvio, abluvionis f
  1304. Abspülung
    abluvium, abluvii n
  1305. abstammend
    dedux, deducis
  1306. abstammend
    demissus, demissa, demissum
  1307. abstammend
    oriundus, oriunda, oriundum
  1308. abstammend
    prognatus, prognata, prognatum
  1309. Abstammung
    genus, generis n
  1310. Abstammung
    initia, initiorum n
  1311. Abstammung
    initium, initii n
  1312. Abstammung
    origo, originis f
  1313. Abstammung
    progenies, progeniei f
  1314. Abstammung der Götter
    theogonia, theogoniae f
  1315. Abstammung des Sohnes vom Vater
    filiatio, filiationis f
  1316. Abstammung des Sohnes vom Vater
    filietas, filietatis f
  1317. Abstand
    abstantia, abstantiae f
  1318. Abstand
    diastema, diastematis n
  1319. Abstand
    discrimen, discriminis n
  1320. Abstand
    distantia, distantiae f
  1321. Abstand
    interspatium, interspatii n
  1322. Abstand
    intervallum, intervalli n
  1323. Abstand
    limes, limitis m
  1324. Abstand
    spatium, spatii n
  1325. Abstecher
    excursio, excursionis f
  1326. Abstecken
    metatio, metationis f
  1327. Abstecken der Jucherte
    iugeratio, iugerationis f
  1328. Abstecken eines Lagers
    castrametatio, castrametationis f
  1329. Abstecker (eines Ortes)
    metator, metatoris m
  1330. Abstehen von einer Klage
    desertio, desertionis f
  1331. Absteige
    deversorium, deversorii n
  1332. Absteigequartier
    deverticulum, deverticuli n
  1333. Absteigequartier (Hotel)
    deversorium, deversorii n
  1334. Abstelltisch
    abacus, abaci m
  1335. Absterben
    mors, mortis f
  1336. Absterben der Gliedmaßen
    alienatio, alienationis f
  1337. Absterbenmachen
    necrosis, necrosis f
  1338. Abstieg
    demeaculum, demeaculi n
  1339. Abstieg
    descensio, descensionis f
  1340. Abstieg
    descensus, descensus m
  1341. Abstillen
    ablactatio, ablactationis f
  1342. Abstimmender
    suffragator, suffragatoris m
  1343. Abstimmung
    discessio, discessionis f
  1344. Abstimmung
    suffragatio, suffragationis f
  1345. Abstimmung
    suffragiolum, suffragioli n
  1346. Abstimmung
    suffragium, suffragii n
  1347. Abstimmung über den Fortbestand einer Provinzverwaltung für zwei Jahre
    bima sententia
  1348. Abstimmungsplatz
    ovile, ovilis n
  1349. Abstoßen
    depulsio, depulsionis f
  1350. abstoßend
    acerbus, acerba, acerbum
  1351. abstoßend
    horridulus, horridula, horridulum
  1352. abstoßend
    horridus, horrida, horridum
  1353. abstoßend
    inamabilis, inamabile
  1354. abstoßend
    praeruptus, praerupta, praeruptum
  1355. abstoßend
    taeter, taetra, taetrum
  1356. abstoßend
    tristis, triste
  1357. abstoßendes Wesen
    odium, odii n
  1358. abstrakt
    a corporibus seductus
  1359. abstrakt
    ab aspectus iudicio remotus
  1360. abstrakt
    cogitationi tantum subiectus
  1361. abstrakt
    incorporalis, incorporale
  1362. abstrakt
    infinite
  1363. abstrakt
    infinitus, infinita, infinitum
  1364. abstrakt
    neque visu neque tactu manifestus
  1365. abstrakt
    qui, quae, quod intellegitur
  1366. abstrakt
    sevocatus a sensibus
  1367. abstrakt
    subtilis, subtile
  1368. abstrakt
    subtiliter
  1369. abstrakt
    theticus, thetica, theticum
  1370. Abstraktion
    abstractio, abstractionis f
  1371. abstreifbar
    spoliabilis, spoliabile
  1372. Abstreifen der Schlangenhaut
    vernatio, vernationis f
  1373. Abströmen
    defluxio, defluxionis f
  1374. Abstufung
    fastigium, fastigii n
  1375. Abstufung
    gradus, gradus m
  1376. Abstufung der Ehrenstellen
    articulus, articuli m
  1377. Abstumpfung
    callositas, callositatis f
  1378. Absturz
    casus, casus m
  1379. Absturz
    decursus, decursus m
  1380. Absturz
    deiectus, deiectus m
  1381. Absud
    apozema, apozematis n
  1382. Absud
    elixatura, elixaturae f
  1383. Absud
    zema, zemae f
  1384. Absud
    zema, zematis n
  1385. Absud des Zwergölbaums
    chamelaea, chamelaeae f
  1386. Abszess
    abscessus, abscessus m
  1387. Abszess
    apostema, apostematis n
  1388. Abszess
    phyma, phymatis n
  1389. Abt
    abbas, abbatis m
  1390. Abt
    archimandrita, archimandritae m
  1391. Abtei
    abbatia, abbatiae f
  1392. Abteiler
    divisor, divisoris m
  1393. Abteilung
    ala, alae f
  1394. Abteilung
    capitulum, capituli n
  1395. Abteilung
    caverna, cavernae f
  1396. Abteilung
    classis, classis f
  1397. Abteilung
    decuria, decuriae f
  1398. Abteilung
    digestio, digestionis f
  1399. Abteilung
    divisio, divisionis f
  1400. Abteilung
    factio, factionis f
  1401. Abteilung
    loculus, loculi m
  1402. Abteilung
    manus, manus f
  1403. Abteilung
    momentum, momenti n
  1404. Abteilung
    numerus, numeri m
  1405. Abteilung
    ordo, ordinis m
  1406. Abteilung
    pars, partis f
  1407. Abteilung
    partitio, partitionis f
  1408. Abteilung
    portio, portionis f
  1409. Abteilung
    sectio, sectionis f
  1410. Abteilung von vier Mann
    quaternio, quaternionis m
  1411. Abteilung von zehn Mann (Dekurie)
    decuria, decuriae f
  1412. Abteilungsfaden
    forago, foraginis f
  1413. abteilungsweise
    tabulatim
  1414. Äbtissin
    abbatissa, abbatissae f
  1415. Äbtissin
    praeposita, praepositae f
  1416. abträglich
    nocivus, nociva, nocivum
  1417. Abtragung
    fossura, fossurae f
  1418. Abtragung
    solutio, solutionis f
  1419. Abtransport
    egestio, egestionis f
  1420. abtreibend
    abortivus, abortiva, abortivum
  1421. Abtreibung
    abortio, abortionis f
  1422. Abtreibungsmittel
    abortifaciens, abortifacientis n
  1423. Abtreibungsmittel
    abortivum, abortivi n
  1424. Abtrennung
    distractio, distractionis f
  1425. Abtreten
    discessio, discessionis f
  1426. Abtretung eines Grundstückes
    emancipatio, emancipationis f
  1427. Abtrieb
    abluvio, abluvionis f
  1428. Abtritt
    culina, culinae f
  1429. Abtritt
    latrina, latrinae f
  1430. Abtritt
    locus sordidus
  1431. Abtritt
    secessio, secessionis f
  1432. Abtritt
    sella familiarica
  1433. Abtrittgrube
    cloaca, cloacae f
  1434. abtrünnig
    alienatus, alienata, alienatum
  1435. abtrünnig
    apostaticus, apostatica, apostaticum
  1436. abtrünnig
    rebellans, rebellantis
  1437. abtrünnig
    rebellatrix, rebellatricis
  1438. abtrünnig
    transfuga, transfugae c
  1439. Abtrünnige
    apostatrix, apostatricis f
  1440. abtrünnige Sädte
    oppida abalienata
  1441. Abtrünniger
    apostata, apostatae m
  1442. Abtrünniger
    defector, defectoris m
  1443. Abtrünniger
    defuga, defugae m
  1444. Abtrünniger
    perfuga, perfugae m
  1445. Abtrünniger
    profugus, profugi m
  1446. Abtrünniger
    rebellio, rebellionis m
  1447. Abtrünnigkeit
    apostatatio, apostatationis f
  1448. Abtrünnigkeit
    apostatatus, apostatatus m
  1449. Abtrünnigkeit
    defectio, defectionis f
  1450. Abtrünnigkeit
    defectus, defectus m
  1451. Abtrünnigkeit vom Glauben
    apostasia, apostasiae f
  1452. Abtuer
    confectorarius, confectorarii m
  1453. Abwägen
    libratio, librationis f
  1454. Abwägen
    pensatio, pensationis f
  1455. Abwägen
    pensio, pensionis f
  1456. Abwägen
    pensura, pensurae f
  1457. Abwägen
    perpensio, perpensionis f
  1458. Abwägen
    ponderatio, ponderationis f
  1459. abwägend
    librarius, libraria, librarium (2)
  1460. Abwäger
    examinator, examinatoris m
  1461. Abwäger
    librator, libratoris m
  1462. Abwäger
    pensator, pensatoris m
  1463. Abwäger
    pensitator, pensitatorris m
  1464. Abwäger
    pensor, pensoris m
  1465. Abwäger
    ponderator, ponderatoris m
  1466. Abwäger
    trutinator, trutinatorris m
  1467. Abwägung
    examinatio, onis f
  1468. Abwägung des Wassers
    perlibratio, perlibrationis f
  1469. Abwälzung
    translatio, translationis f
  1470. Abwälzung der Schuld
    depulsio, depulsionis f
  1471. Abwanderung
    emigratio, emigrationis f
  1472. Abwanderung
    secessio, secessionis f
  1473. Abwandlung
    clinatus, clinatus m
  1474. abwärts
    deorsum
  1475. abwärts
    deque
  1476. abwärts
    proclive
  1477. abwärts
    procliviter
  1478. abwärts
    transversus, transversa, transversum
  1479. abwärts fließend
    defluus, deflua, defluum
  1480. abwärts fließend
    devexus, devexa, devexum
  1481. abwärts gehend
    declivis, declive
  1482. abwärts gehend
    descensorius, descensoria, descensorium
  1483. abwärts geneigter Raum
    proclinatio, proclinationis f
  1484. abwärts gerichtet
    descensorius, descensoria, descensorium
  1485. abwärts gewandt
    deorsum
  1486. abwärts hängend
    fastigatus, fastigata, fastigatum
  1487. abwärts sich hinziehend
    devexus, devexa, devexum
  1488. abwärts stürzend
    pronus, prona, pronum
  1489. Abwärtsdrücken
    oppressio, oppressionis f
  1490. abwärtsgeneigt
    deiugis, deiuge
  1491. Abwaschen
    ablutio, ablutionis f
  1492. Abwaschen
    baptisma, baptismatis n
  1493. Abwascher
    ablutor, ablutoris m
  1494. Abwaschung
    delavatio, delavationis f
  1495. Abwaschung
    lavacrum, lavacri n
  1496. Abwasser
    aqua cloacale
  1497. Abwasser
    liquamen cloacale
  1498. Abwasserkanal
    cloaca, cloacae f
  1499. abwebe
    detexo 3
  1500. abwechselnd
    alterna
  1501. abwechselnd
    alterna (vice)
  1502. abwechselnd
    alternatim
  1503. abwechselnd
    alternativus, alternativa, alternativum
  1504. abwechselnd
    alterne
  1505. abwechselnd
    alternis
  1506. abwechselnd
    alternus, alterna, alternum
  1507. abwechselnd
    amoebaeus, amoebaea, amoebaeum
  1508. abwechselnd
    in vicem (invicem)
  1509. abwechselnd
    in vices
  1510. abwechselnd
    invicem
  1511. abwechselnd
    per vices
  1512. abwechselnd
    reciprocus, reciproca, reciprocum
  1513. abwechselnd
    varie
  1514. abwechselnd
    varius, varia, varium
  1515. abwechselnd
    vicibus factis
  1516. abwechselnd
    vicissim
  1517. abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag
    alterno quoque die
  1518. abwechselnd Balken und Steine
    alternis trabibus ac saxis
  1519. abwechselnde Zeitumstände
    varietas temporum
  1520. abwechselndes Kränzchenhalten
    mutitatio, mutitationis f
  1521. abwechselndes Traktieren
    mutitatio, mutitationis f
  1522. Abwechselung
    interstinctio, interstinctionis f
  1523. Abwechselung
    versatio, versationis f
  1524. Abwechselung (in den Farben)
    distinctus, distinctus m
  1525. Abwechslung
    alternatio, alternationis f
  1526. Abwechslung
    alternitas, alternitatis f
  1527. Abwechslung
    flexio, flexionis f
  1528. Abwechslung
    varietas, varietatis f
  1529. Abwechslung
    vicis f
  1530. Abwechslung
    vicissitudo, vicissitudinis f
  1531. Abwechslung mit demselben Wort in verschiedenem Kasus und Genera
    distinctio, distinctionis f
  1532. abwechslungsreiches Gespräch
    varius sermo
  1533. Abweg
    avium, avii n
  1534. Abweg
    deverticulum, deverticuli n
  1535. Abweg
    devia, deviae f
  1536. Abweg
    flexus, flexus m
  1537. Abwege
    avia, aviorum n
  1538. abwegig
    absurdus, absurda, absurdum
  1539. abwegig
    devius, devia, devium
  1540. abwegig
    insolens, insolentis
  1541. Abwehr
    apophasis, apophasis f
  1542. Abwehr
    defensatio, defensationis f
  1543. Abwehr
    defensio, defensionis f
  1544. Abwehr
    depulsio, depulsionis f
  1545. Abwehr
    propulsatio, propulsationis f
  1546. Abwehr
    pulsio, pulsionis f
  1547. Abwehr
    repulsio, repulsionis f
  1548. Abwehr eines Hiebes
    ictus propulsatio
  1549. Abwehren
    detestatio, detestationis f
  1550. abwehrend
    defensorius, defensoria, defensorium
  1551. abwehrend
    repulsorius, repulsoria, repulsorium
  1552. Abwehrer
    averruncus, averrunci m
  1553. Abwehrer
    cautor, cautoris m
  1554. Abwehrer
    defensor, defensoris m
  1555. Abwehrer
    propulsator, propulsatoris m
  1556. Abwehrer des Unglücks
    depulsor, depulsoris m
  1557. Abwehrer einer äußeren Gefahr
    cautor alieni periculi
  1558. Abweichen
    deverticulum, deverticuli n
  1559. Abweichen
    excessus, excessus m
  1560. Abweichen
    subtractio, subtractionis f
  1561. abweichend
    differens, differentis
  1562. abweichend
    discessivus, discessiva, discessivum
  1563. abweichend
    discors, discordis
  1564. abweichend
    disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus)
  1565. abweichend
    disparilis, disparile
  1566. abweichend
    dispariliter
  1567. abweichend
    dissonus, dissona, dissonum
  1568. abweichend
    diversus, diversa, diversum
  1569. abweichend
    remotus, remota, remotum
  1570. abweichend
    varius, varia, varium
  1571. abweichend
    varus, vara, varum
  1572. abweichend (vom Thema)
    devius, devia, devium
  1573. abweichende Form
    varia forma
  1574. abweichende Lesart
    varia lectio
  1575. Abweichler
    homo a factionis ratione declinans
  1576. Abweichung
    defluxio, defluxionis f
  1577. Abweichung
    deverticulum, deverticuli n
  1578. Abweichung
    differens, differentis n
  1579. Abweichung
    disiunctio, disiunctionis f (diiunctio, diiunctionis f)
  1580. Abweichung
    erratio, errationis f
  1581. Abweichung
    exorbitatio, exorbitationis f
  1582. Abweichung von der Regel
    abnormitas, abnormitatis f
  1583. Abweichung von der Regelform
    anomalia, anomaliae f
  1584. Abweiden
    depastio, depastionis f
  1585. Abweisung
    abnuentia, abnuentiae f
  1586. Abweisung
    aspernatio, aspernationis f
  1587. Abweisung
    depulsio, depulsionis f
  1588. Abweisung
    exclusio, exclusionis f
  1589. Abweisung
    repudiatio, repudiationis f
  1590. Abweisung
    repulsa, repulsae f
  1591. Abweisung
    repulsio, repulsionis f
  1592. abwendbar
    evitabilis, evitabile
  1593. Abwenden
    aversio, aversionis f
  1594. Abwenden
    detestatio, detestationis f
  1595. abwendend
    depulsorius, depulsora, depulsorum
  1596. Abwender
    deprecator, deprecatoris m
  1597. Abwender
    depulsor, depulsoris m
  1598. Abwender
    propulsator, propulsatoris m
  1599. Abwendung
    apostropha, apostrophae f
  1600. Abwendung
    deprecatio, deprecationis f
  1601. Abwendung
    evitatio, evitationis f
  1602. Abwendung
    propulsatio, propulsationis f
  1603. Abwendung einer Gefahr
    propulsatio periculi
  1604. Abwendungsmittel
    amolimentum, amolimenti n
  1605. Abwendungsmittel
    antipathia, antipathiae f
  1606. Abwerfen
    abiectio, abiectionis f
  1607. Abwerfen
    coniectus, coniectus m
  1608. Abwerfen
    decussio, decussionis f
  1609. abwerfend
    sternax, sternacis
  1610. abwertend
    detractorius, detractoria, detractorium
  1611. Abwertung
    contemptus, contemptus m
  1612. abwesend
    absens, absentis
  1613. Abwesenheit
    absentia, absentiae f
  1614. Abwicklung
    explicatio, explicationis f
  1615. Abwicklung
    exsecutio, exsecutionis f
  1616. Abwinken
    renutus, renutus m
  1617. Abwischen
    tersus, tersus m
  1618. abwischend
    smecticus, smectica, smecticum
  1619. Abwischtuch
    extergimentarium, extergimentarii n
  1620. Abwischtuch
    mantele, mantelis n
  1621. Abzahler
    redditor, redditoris m
  1622. Abzahlung
    solutio, solutionis f
  1623. Abzapfer
    diffusor, diffusōris m
  1624. Abzapfung
    detractio, detractionis f
  1625. abzehrend
    atrophus, atropha, atrophum
  1626. abzehrend
    tabidulus, tabidula, tabidulum
  1627. Abzehrung
    atrophia, atrophiae f
  1628. Abzeichen
    digma, digmatis n
  1629. Abzeichen
    insigne, insignis n
  1630. Abzeichen
    signum, signi n
  1631. Abzeichen der Würde
    insigne dignitatis
  1632. Abzeichen eines Schiffes
    parasemum, parasemi n
  1633. Abzeichnung
    depictio, depictionis f
  1634. Abziehen
    avocatio, avocationis f
  1635. Abziehen
    subtractio, subtractionis f
  1636. Abzug
    abitus, abitus m
  1637. Abzug
    abscessus, abscessus m
  1638. Abzug
    decessio, decessionis f
  1639. Abzug
    decessus, decessus m
  1640. Abzug
    deductio, deductionis f
  1641. Abzug
    detractio, detractionis f
  1642. Abzug
    discessio, discessionis f
  1643. Abzug
    discessus, discessus m
  1644. Abzug
    egressio, egressionis f
  1645. Abzug
    emissarium, emissarii n
  1646. Abzug
    excessus, excessus m
  1647. Abzug
    profectio, profectionis f
  1648. Abzug
    secessus, secessus m
  1649. Abzug (an einer Schusswaffe)
    manicula, maniculae f
  1650. Abzug (bei einer Schusswaffe)
    manucla, manuclae f
  1651. Abzugsgraben
    elix, elicis m
  1652. Abzugsgraben
    emissarium, emissarii n
  1653. Abzugsgraben
    incile, incilis n
  1654. Abzugsgraben
    specus, specus m
  1655. Abzugskanal
    cloaca, cloacae f
  1656. Abzugskanal
    deductorium, deductorii n
  1657. Abzugskanal
    emissaculum, emissaculi n
  1658. Abzugskanal
    emissarium, emissarii n
  1659. Abzugskanäle
    rivora, rivorum n
  1660. Abzugsrinne
    emissarium, emissarii n
  1661. Abzugsweg
    callis, callis m/f
  1662. Abzweigung
    ramus, rami m
  1663. Abzweigung
    trames, tramitis m
  1664. ach dass doch
    utinam (+ Konj.)
  1665. ach dass doch nicht!
    ne + Konj.
  1666. ach geh!
    au! hau!
  1667. ach ginge er doch fort! (leider geht er nicht fort)
    utinam abiret!
  1668. ach ginge er doch nicht fort! (leider geht er fort)
    utinam ne abiret!
  1669. ach ich Unglücksrabe!
    (heu) me miserum!
  1670. ach militärischem Brauch
    more militari
  1671. ach wäre er doch fortgegangnen! (leider ist er nicht fortgegangen)
    utinam abisset!
  1672. ach wäre er doch nicht fortgegangnen! (leider ist er fortgegangen)
    utinam ne abisset!
  1673. ach wenn doch
    utinam (+ Konj.)
  1674. ach!
    a (ah, aha)
  1675. ach!
    au! hau!
  1676. ach!
    eheu
  1677. ach!
    ei
  1678. ach!
    hei
  1679. ach!
    hem
  1680. ach!
    heu
  1681. ach!
    hui
  1682. ach!
    pro
  1683. ach!
    pro!
  1684. ach!
    vae
  1685. ach!
    vah!
  1686. Achäer
    Achaei, Achaeorum m
  1687. Achaia (Griechenland)
    Achaia, Achaiae f
  1688. Achäischer Bund
    corpus Achaeorum
  1689. Achat
    achates, achatae m
  1690. Achat
    aethachates, aethachatae m
  1691. achatartig
    iaspideus, iaspidea, iaspideum
  1692. Achern
    Achara, Acharae f
  1693. Achse
    axis, axis m
  1694. Achse
    axon, axonis m
  1695. Achsel
    ala, alae f
  1696. Achsel
    axilla, axillae f
  1697. Achsel
    humerus, humeri m (umerus)
  1698. Achsel
    scapula, scapulae f
  1699. Achsel
    umerus, umeri m
  1700. Achselblatt
    scapula, scapulae f
  1701. Achselblätter
    scapulae, scapularum f
  1702. Achselgrube
    ala, alae f
  1703. Achselhöhle
    ala, alae f
  1704. Achselhöhle
    axilla, axillae f
  1705. Achselhöhle
    subhircus, subhirci m
  1706. Achseln
    scapulae, scapularum f
  1707. Achselstück (Kleidung)
    ala, alae f
  1708. Achsen der Räder
    axes rotarum
  1709. acht
    octo
  1710. acht Asse
    octussis, octussis m
  1711. acht auf einmal
    octoni, octonae, octona
  1712. acht Cent geltend
    octominutalis, octominutale
  1713. acht Fuß in die Länge gestreckt
    protentus in octo pedes
  1714. acht Fuß lang
    protentus in octo pedes
  1715. acht Jahre alt
    octavum annum agens
  1716. acht Jahre alt
    octo annorum
  1717. acht Jahre alt
    octo annos natus
  1718. acht Kapellen habend
    octachorus, octachora, octachorum
  1719. acht mal acht sind (ergibt) vierundsechzig
    octo in se multiplicata fiunt quattuor et sexaginta
  1720. acht Mann hoch
    octoiuges, octoiugium
  1721. acht Orte des Himmels
    octotopi, octotoporum m
  1722. acht Zoll lang
    bessalis, bessale
  1723. acht zusammen
    octoni, octonae, octona
  1724. achtbändig
    octateuchos, octateuchon
  1725. achtbar
    amplus, ampla, amplum
  1726. achte
    adverto 3
  1727. ächte
    aqua et igni arceo
  1728. achte
    aspicio 5 (adspicio) 5
  1729. achte
    deputo 1 (2)
  1730. achte
    dignor 1
  1731. achte
    duco 3
  1732. achte
    facio 5
  1733. ächte
    interdico 3
  1734. achte
    pendo 3
  1735. ächte
    proscribo 3
  1736. achte
    puto 1
  1737. achte
    vereor 2
  1738. achte (auf etw.)
    video 2
  1739. achte (gehörig)
    aestimo 1
  1740. achte auf anderes
    alias res ago
  1741. achte auf anderes
    aliud ago
  1742. achte auf das allgemeine Wohl
    rei publicae commoda tueor
  1743. achte auf die Befehle des Kaisers
    iussa principis adspecto
  1744. achte auf die Lehre der Wahrheit
    animum adhibeo veram ad rationem
  1745. achte auf etw.
    animum intendo ad aliquid
  1746. achte auf etw.
    aspecto 1 (adspecto 1)
  1747. achte auf jds. Interesse
    rationibus alicuius prospicio
  1748. achte auf mein Wohlergehen
    salutis meae rationem duco
  1749. achte auf meine Gesundheit
    valetudinem tueor
  1750. achte aufmerksam-
    attendo 3 (adtendo 3)
  1751. achte darauf
    observo 1
  1752. achte darauf (dass..., dass nicht...)
    circumspicio 5 (ut ..., ne ...)
  1753. achte darauf, dass ...
    observo, ut ...
  1754. achte das Ansehen der Person
    discrimina personarum servo
  1755. achte etw. für nichts
    aliquid nihili facio
  1756. achte für nichts
    nihili pendo
  1757. achte für nichts
    proicio 5
  1758. achte genau auf etw.
    diligenter attendo aliquid
  1759. achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ...
    animum sedulo adverso, ne ...
  1760. achte gering
    annihilo 1
  1761. achte gering
    flocci facio
  1762. achte gering
    flocci pendo
  1763. achte gering
    haud magni pendo
  1764. achte gering
    invīlio 1
  1765. achte gering
    parvi pendo
  1766. achte gering
    vilefacio 5
  1767. achte geringer
    minoris pendo
  1768. achte hoch
    diligo 3
  1769. achte hoch
    magni pendo
  1770. achte hoch
    revereor 2
  1771. achte hoch
    suspicio 5
  1772. achte höher
    pluris pendo
  1773. achte jdn. ganz gering
    non habeo nauci aliquem
  1774. achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert
    non habeo nauci aliquem
  1775. achte Stunde
    octava, octavae f
  1776. Achteck
    octagonon, octagoni n
  1777. Achteck
    octagonum, octagoni n
  1778. achteckig
    octagonos, octagonon
  1779. achteckig
    octangulus, octangula, octangulum
  1780. achteckig
    octogonos, octogonon
  1781. Achtel
    octava, octavae f
  1782. Achtelfinale
    octonarium finale
  1783. achtens
    octavo
  1784. achter
    octavus, octava, octavum
  1785. Ächter
    proscriptor, proscriptoris m
  1786. achter Teil
    octava, octavae f
  1787. Achterdeck
    puppis, puppis f
  1788. Achterklärer
    proscriptor, proscriptoris m
  1789. Achterklärung
    proscriptio, proscriptionis f
  1790. achtfach
    octuplus, octupla, octuplum
  1791. achtfache Strafe
    poena octupli
  1792. Achtfaches
    octuplum, octupli n
  1793. achtfältig
    octuplex, octuplicis
  1794. achtfüßig
    octameter, octametra, octametrum
  1795. achtfüßig
    octipes, octipedis
  1796. achtgeben
    inservo 1
  1797. Achtgeben
    obsidium, obsidii n (2)
  1798. achtgliedriger Vers
    versus octonarius
  1799. achthundert
    octingenti, octingentae, octingenta
  1800. achthundertmal
    octingenties
  1801. achthundertster
    octingentesimus, octingentesima, octingentesimum
  1802. achtjährig
    octennis, octenne
  1803. achtlos
    improvidus
  1804. achtmal
    octavo
  1805. achtmal
    octiens (octies)
  1806. achtmal
    octies (octiens)
  1807. achtmal verheiratet
    octogamus, octogami m
  1808. achtmal vermehrt
    octiplicatus, octiplicata, octiplicatum
  1809. achtmal vermehrt
    octuplicatus, octuplicata, octuplicatum
  1810. achtsaitig
    octachordos, octachordon
  1811. achtsaitig
    octochordos, octochordon
  1812. achtsam
    diligens, diligentis
  1813. achtsam
    diligenter
  1814. achtsame Fürsorge
    custodia, custodiae f
  1815. Achtsamkeit
    animadversio, animadversionis f
  1816. Achtsamkeit
    cura, curae f
  1817. Achtsamkeit
    diligentia, diligentiae f
  1818. Achtsamkeit
    intentio, intentionis f
  1819. Achtsamkeit
    observantia, observantiae f
  1820. Achtsamkeit auf sich selbst
    custodia sui
  1821. achtsäulig
    octastylos, octastylon
  1822. achtsilbig
    octosyllabos, octosyllabon
  1823. achtspännig
    octoiugis, octoiuge
  1824. achtstimmig
    octachordos, octachordon
  1825. achtundachtzig
    duodenonaginta
  1826. achtunddreißig
    duodequadraginta
  1827. achtundfünfzig
    duodesexaginta
  1828. achtundsiebzig
    duodeoctoginta
  1829. achtundvierzig
    duodequinquaginta
  1830. achtundvierzigster Teil
    sicilicus, sicilici m
  1831. achtundzwanzig
    duodetriginta
  1832. achtundzwanzigmal
    duodetriciens
  1833. achtundzwanzigmal
    duodetricies
  1834. Achtung
    dignatio, dignationis f
  1835. Achtung
    dignitas, dignitatis f
  1836. Achtung
    existimatio, existimationis f
  1837. Achtung
    honor, honoris m
  1838. Achtung
    laus, laudis f
  1839. Ächtung
    proscriptio, proscriptionis f
  1840. Achtung
    pudor, pudoris m
  1841. Achtung
    reverentia, reverentiae f
  1842. Achtung
    verecundia, verecundiae f
  1843. Achtung des Vaterlandes
    caritas patriae
  1844. Achtung!
    cave!
  1845. achtunggebietend
    verecundus, verecunda, verecundum
  1846. Achtungsbezeigung
    cultus, cultus m
  1847. Achtungserweis
    cultus, cultus m
  1848. achtungsvoll
    reverecunditer
  1849. achtungsvoll
    reverens, reverentis
  1850. achtungsvoll
    reverenter
  1851. achtungsvolle Rücksicht
    reverentia, reverentiae f
  1852. achtwinklig
    octangulus, octangula, octangulum
  1853. Achtzahl
    octonatio, nis f
  1854. achtzehn
    duodeviginti
  1855. achtzehn
    octodecim
  1856. achtzehnmal
    duodevicies (duodeviciens)
  1857. achtzeitig
    octasemus, octasema, octasemum
  1858. achtzig
    octoginta
  1859. achtzig Asse
    octogessis, octogessis m
  1860. achtzig auf einmal
    octogeni, octogenae, octogena
  1861. achtzig enthaltend
    octogenarius, octogenaria, octogenarium
  1862. achtzig Millionen Bürger
    octogies centena milia civium
  1863. achtzig Millionen Bürger
    octoginta miliones civium
  1864. achtzigjährig
    octogenarius, octogenaria, octogenarium
  1865. achtzigmal
    octogies (octogiens)
  1866. achtzigster
    octogesimus, octogesima, octogesimum
  1867. ächze
    gemo 3
  1868. ächze
    instrepo 3
  1869. ächze
    suspiro 1
  1870. ächze auf
    ingemisco 3
  1871. Ächzen
    gemitus, gemitus m
  1872. Ächzen
    suspiritus, suspiritus m
  1873. Ächzen
    suspirium, suspirii n
  1874. ächzend
    anhelus, anhela, anhelum
  1875. ächzend
    suspiriosus, suspiriosa, suspiriosum
  1876. Acker
    ager, agri m
  1877. Acker
    gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
  1878. Acker
    locus, loci m
  1879. Acker
    novale, novalis n
  1880. Acker
    rus, ruris n
  1881. Acker
    terrenum, terreni n
  1882. Acker
    terrula, terrulae f
  1883. Äcker sind unbebaut
    agri vacant
  1884. Acker-
    arvus, arva, arvum
  1885. ackerbar
    sulcabilis, sulcabile
  1886. Ackerbau
    agri cultio
  1887. Ackerbau
    agricolatio, agricolationis f
  1888. Ackerbau
    agricultio, agricultionis f
  1889. Ackerbau
    agricultura, agriculturae f (agri cultura)
  1890. Ackerbau
    aratio, arationis f
  1891. Ackerbau
    cultus agricolarum (agricolae)
  1892. Ackerbau
    cultus agrorum (agri)
  1893. Ackerbau
    disciplina ruris
  1894. Ackerbau
    ligo, ligonis m
  1895. Ackerbau ist für die Menschen heilsam
    agrorum cultura hominibus salutaris est
  1896. Ackerbauer
    agricola, agricolae m
  1897. Ackerbeet
    lira, lirae f
  1898. Ackerbeet
    porca, porcae f [2]
  1899. Ackerbeet
    porculetum, porculeti n
  1900. Ackerbeet
    pulvinus, pulvini m
  1901. Ackerboden
    gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
  1902. Ackerboden
    humus, humi f
  1903. Ackerbreite
    scamnum, scamni n
  1904. Äckerchen
    glebula, glebulae f
  1905. ackere
    aro 1
  1906. ackere
    inverto 3
  1907. ackere aus
    exaro 1
  1908. ackere ein
    inaro 1
  1909. ackere um
    molior 4
  1910. Ackererbse
    aphaca, aphacae f
  1911. Ackererbse
    aphace, aphacae f
  1912. Ackerfeld
    aratio, arationis f
  1913. Ackerfeld
    seges, segetis f
  1914. Ackergebiet
    territorium, territorii n
  1915. Ackergeld
    agraticum, agratici n
  1916. Ackergesetz
    agraria, agrariae f
  1917. Ackerjäger
    agripeta, agripetae m
  1918. Ackerknecht
    bubulcus, bubulci m
  1919. Ackerkraut
    agrimonia, agrimoniae f
  1920. Ackerkraut
    condurdum, condurdi n
  1921. Ackerland
    aratoria, aratoriorum n
  1922. Ackerland
    arura, arurae f
  1923. Ackerland
    arva, arvae f
  1924. Ackerland
    arvum, arvi n
  1925. Ackerland
    campus, campi m
  1926. Ackerland an einer ziemlich steilen Anhöhe
    rus clivosum
  1927. Ackermännchen
    motacilla, motacillae f
  1928. Ackern
    arura, arurae f
  1929. Ackersenf (Küchenkraut)
    lampsana, lampsanae j
  1930. Ackersenf (Küchenkraut)
    lapsana, lapsanae j
  1931. Ackersenf (Küchenkraut)
    rapistrum, rapistri n
  1932. Adamsbaum
    lygos, lygi f
  1933. Adamsfeige
    sycomorus, sycomori f
  1934. adaptiere
    accommodo 1
  1935. addiere
    annecto 3
  1936. addiere
    assummo 1
  1937. Addieren
    additio, additionis f
  1938. Adel
    dignitas, dignitatis f
  1939. Adel
    ingenuitas, ingenuitatis f
  1940. Adel
    nobilitas, nobilitatis f
  1941. Adel und Volk
    equites peditesque
  1942. adelig
    nobilis, nobile
  1943. Adelsstolz
    spiritus patricii
  1944. Adelswürde
    nobilitas, nobilitatis f
  1945. Ader
    limes, limitis m
  1946. Ader
    vena, venae f
  1947. Aderbruch
    ramex, ramicis m
  1948. Äderchen
    venula, venulae f
  1949. Adergeschwulst
    boa, boae f
  1950. aderig
    venosus, venosa, venosum
  1951. Aderlass
    depletio, depletionis f
  1952. Aderlass
    depletura, depleturae f
  1953. Aderlass
    dimissio sanguinis
  1954. Aderlass
    missio, missionis f
  1955. Aderlasseisen
    circumcisorium, circumcisorii n
  1956. Aderlasseisen
    phlebotomus, phlebotomi m
  1957. Aderlassen
    phlebotomia, phlebotomiae f
  1958. Adern
    pecten, pectinis m
  1959. adfore = affutūrum esse, affutūram esse - in Zukunft anwesend sein
    adfore
  1960. Adiaphora
    neutra, neutrorum n
  1961. Adiaphora
    neutrae res
  1962. adieu!
    vale!
  1963. Ädil
    aedilis, aedilis m
  1964. Ädil ist mehr als Privatmann
    aedilis est amplius quam privatus
  1965. Ädilensteuer
    vectigal aedilicium
  1966. Ädilität
    aedilitas, aedilitatis f
  1967. ädilizisch
    aedilicius, aedilicia, aedilicium
  1968. adj.: alt
    anus, anus c
  1969. adj.: ergraut
    anus, anus c
  1970. adj.: greis
    anus, anus c
  1971. adj.: hochbetagt
    anus, anus c
  1972. Adjektiv
    adiectivum, adiectivi n
  1973. Adjektiv
    appositum, appositi n
  1974. Adjutant
    adiutor, adiutoris m
  1975. Adjutant
    vicarius, vicarii m
  1976. Adler
    ales Iovis
  1977. Adler
    aquila, aquilae f
  1978. Adler erzeugen keine Taube
    non progenerant aquilae columbam
  1979. Adler-
    aquilinus, aquilina, aquilinum
  1980. Adlerblick
    aspectus aquilinus
  1981. Adlerstein
    aetites, aetitae m
  1982. Adlerstein
    aetitis, aetitidis f
  1983. Adlerträger
    aquilifer, aquiliferi m
  1984. Adlerträger
    signifer, signiferi m
  1985. Adlige
    nobiles, nobilium m
  1986. adliger Sinn
    nobilitas, nobilitatis f
  1987. Administrator
    procurator, procuratoris m
  1988. Admiral
    praefectus classis
  1989. Admiral
    praetor navalis
  1990. Admiralsschiff
    navis praetoria
  1991. adoneisch, adonisch
    Adoneus, Adonea, Adoneum
  1992. Adoneus
    Adoneus, Adoneī m
  1993. Adonisfest
    Adonea, Adoneorum n
  1994. adoptiere
    adopto 1
  1995. adoptiere
    ascisco 3 (adscisco 3)
  1996. adoptiere
    assumo 3 (adsumo 3)
  1997. adoptiere als Sohn
    filium adopto
  1998. adoptiere jdn.
    aliquem in nomen adscisco
  1999. adoptiere jdn. als Nachfolger in der Herrschaft
    in regnum aliquem adopto
  2000. adoptiere jdn.als Sohn
    in familiam nomenque aliquem assumo (adsumo)
  2001. adoptiere mir jdn.als Sohn
    mihi aliquem filium assumo (adsumo)
  2002. adoptiere wieder
    redadopto 1
  2003. adoptiert
    adoptaticius, adoptaticia, adoptaticium
  2004. adoptiert
    adoptivus, adoptiva, adoptivum
  2005. Adoption
    adoptio, adoptionis f
  2006. Adoption durch einen Greis
    adoptio senilis
  2007. adoptiv
    adoptive
  2008. Adoptivsohn
    adoptivus, adoptivi m
  2009. Adoptivsohn
    agnatus, agnati m
  2010. Adoptivsöhnchen
    adoptulus, adoptuli m
  2011. Adoptivvater
    adoptator, adoptatoris m
  2012. Adresse
    inscriptio cursualis
  2013. Adresse (sc. nōminis)
    inscriptio, inscriptionis f
  2014. adrett
    comptus, compta, comptum
  2015. Adriatisches Meer
    mare superum
  2016. adstringierend
    astrictorius, astrictoria, astrictorium
  2017. Adverb
    adverbium, adverbii n
  2018. adverbial
    adverbialis, adverbiale
  2019. adverbial
    adverbialiter
  2020. adversativ
    adversativus, adversativa, adversativum
  2021. advocitāre, advocitō - rufe herbei
    advocito 1
  2022. Advokat
    advocatus, advocati m
  2023. Advokat
    causidicus, causidici m
  2024. Advokat
    patronus, patroni m
  2025. Advokatenamt
    causidicina, causidicinae f
  2026. Advokatenhonorar
    palmarium, palmarii n
  2027. Advokatentrick
    artificium accusatorium
  2028. Aeneas
    Cythereius heros
  2029. Aerosole
    aerosola, aerosolorum n
  2030. Aerosole
    aerosolubilia, aerosolubilium n
  2031. Aetit
    callimus, callimi m
  2032. Affäre
    flagitium, flagitii n
  2033. Affäre
    indignum facinus
  2034. Affäre
    insignis infamiae res
  2035. Affäre
    pessimi exempli res
  2036. Affäre
    ratio, rationis f
  2037. Affäre
    res gesta
  2038. Affäre
    res, rei f
  2039. Affäre (die passiert ist)
    res acta
  2040. Äffchen
    pithecium, pithecii n
  2041. Äffchen
    simiolus, simioli m
  2042. Affe
    cluna, clunae f
  2043. Affe
    clura, clurae f
  2044. äffe
    ludificor 1
  2045. Affe
    simia, simiae f
  2046. äffe
    sublecto 1
  2047. äffe Epikur nach
    epicurizo 1
  2048. äffe jdn. nach und verspotte ihn
    petulantissimā imitatione aliquem derideo
  2049. äffe jds. Gang nach
    perverse alicuius incessum imitor
  2050. äffe jds. Gang nach
    prava imitatione incessum ex aliquo exprimo
  2051. äffe nach
    inepte imitor
  2052. äffe nach
    perverse imitor
  2053. äffe nach
    prava imitatione exprimo
  2054. äffe nach
    ridicule imitor
  2055. Affekt
    affectio, affectionis f
  2056. Affekt
    passio, passionis f
  2057. Affekt
    permotio, permotionis f
  2058. Affekt
    perturbatio, perturbationis f
  2059. affektiert
    mimicus, mimica, mimicum
  2060. affektiert
    putide
  2061. affektiert
    putidulus, putidula, putidulum
  2062. affektiert
    putidus, putida, putidum
  2063. affektierter Ausdruck
    molestia, molestiae f
  2064. affektlos
    imperturbatus, imperturbata, imperturbatum
  2065. affektlos
    submissus, submissa, submissum
  2066. Affektstau
    exaggeratio affectuum
  2067. affektvoll
    agitatus, agitata, agitatum
  2068. affektvoll
    patheticus, pathetica, patheticum
  2069. affektvoll
    vehemens, vehementis
  2070. Äffen
    ludificatio, ludificationis f
  2071. Affen-
    simininus, siminina, simininum
  2072. äffend
    ludificabilis, ludificabile
  2073. äffend
    ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
  2074. Affengesicht
    simia, simiae f
  2075. Affengesicht
    simiolus, simioli m
  2076. affennäsig
    silus, sila, silum
  2077. affennäsig
    simus, sima, simum
  2078. Äffer
    ludificator, ludificatoris m
  2079. Äffer
    lusor, lusoris m
  2080. Äffin
    cluna, clunae f
  2081. Affront
    iniuria, iniuriae f
  2082. Affront
    offensa, offensae f
  2083. Affront
    offensio, offensionis f
  2084. Afghane
    Afganus, Afgani m
  2085. afghanisch
    Afganicus, Afganica, Afganicum
  2086. Afghanistan
    Afghanistania, Afghanistaniae f
  2087. Afghanistan wird von terroristischen Anschlägen erschüttert
    Afghanistania ictibus terroristicis concutitur
  2088. Africanus der Jüngere
    Africanus sequens
  2089. afrikanische Eidechsenart]
    scincus, scinci m
  2090. afrikanische Schweinepest
    febris suina Africaāna
  2091. afrikanischer Lotus
    celthis, celthis f
  2092. afrikanisches Wildtier
    addax, addacis m
  2093. After
    anulus, anuli m
  2094. After
    anus, ani m
  2095. After
    extalis, extalis m
  2096. After
    podex, podicis m
  2097. Aftererbe
    heres secundus
  2098. Afterkomitatenser
    pseudocomitatenses, pseudocomitatensium m
  2099. Afterlehrer
    pseudodoctor, pseudodoctoris m
  2100. Aftermuskel
    sphincter, sphincteris m
  2101. Afterphilosoph
    philosophaster, philosophastri m
  2102. Afterpriester
    pseudosacerdos, pseudosacerdotis m
  2103. Afterraupentöter (Insekt)
    ichneumon, ichneumonis m
  2104. Afterreligion
    superstitio, superstitionis f
  2105. Afterschmarotzer
    parasitaster, parasitastri m
  2106. Aftershave-Lotion
    lotio post rasuram adhibenda
  2107. Aftershave-Lotion
    lotio post tonsuram adhibenda
  2108. Afterwurm
    ascarida, ascaridae f
  2109. Agent
    actionarius, actionariī m
  2110. Agent
    actor, actoris m
  2111. Agent
    negotiator, negotiatoris m
  2112. Agent
    procurator, procuratoris m
  2113. Agentur
    agentura, agenturae f
  2114. agesondert
    segregatim
  2115. aggressiv
    aggressivus, aggressiv, aggressivum
  2116. aggressiv
    hostilis, hostile
  2117. aggressiv
    hostiliter
  2118. aggressiv
    infense
  2119. aggressiv
    infensus, infensa, infensum
  2120. aggressiv
    infeste
  2121. aggressiv
    infestus, infesta, infestum
  2122. aggressiv
    inimice
  2123. agil
    agilis, agile
  2124. Agio
    collybus, collybi m
  2125. Ägis
    aegis, aegidis f
  2126. Agnaten-
    agnaticius, agnaticia, agnaticium
  2127. Agnatenrecht
    ius agnaticium
  2128. Agoraphobie
    agoraphobia, agoraphobiae f
  2129. Agraffe
    fibula, fibulae f
  2130. Agrarbetrieb
    societas agricolaris
  2131. Agrarerzeugnis
    terra editum
  2132. Agrarerzeugnisse
    quae terra gignit
  2133. Agrarerzeugnisse
    quae terra nascuntur
  2134. Agrarerzeugnisse
    quae terra parit
  2135. Agrarerzeugnisse
    terra nata
  2136. Agrarprodukt
    terra editum
  2137. Agrarprodukte
    quae terra gignit
  2138. Agrarprodukte
    quae terra nascuntur
  2139. Agrarprodukte
    quae terra parit
  2140. Agrarprodukte
    terra nata
  2141. Agrikultur
    cultus agrorum (agri)
  2142. ägypt. Monatsname für August
    thoti (indecl.)
  2143. Ägypten, das Eingangstor für die Getreidezufuhr
    Aegyptus, claustra annonae
  2144. ägyptische Bohne
    ciboria, ciboriae f
  2145. ägyptische Bohne
    cyamos, cyami m
  2146. ägyptische Feige
    sycomorus, sycomori f
  2147. ägyptische Pflanze]
    oetum, oeti n
  2148. ägyptischer Bernstein
    sacal (indecl.)
  2149. ägyptischer Wunderbaum
    cici n (indecl.)
  2150. ägyptisches Räucherpulver
    cyphi, iis n
  2151. ah, da haben wir's!
    hahae!
  2152. ah, da haben wir's!
    hahahae!
  2153. ah!
    a (ah, aha)
  2154. ah!
    au! hau!
  2155. ah!
    heu
  2156. ah!
    hui
  2157. ah!
    io!
  2158. aha!
    hui
  2159. Ahle
    subula, subulae f
  2160. ahme Catos Tugend und Charakter nach
    virtutem moresque Catonis repraesento
  2161. ahme die Galater nach
    galaticor 1
  2162. ahme die Griechen nach
    graecor 1
  2163. ahme die griechische Art nach
    graecisso 1
  2164. ahme eine Handschrift nach
    chirographum imitor
  2165. ahme nach
    adumbro 1
  2166. ahme nach
    consequor 3
  2167. ahme nach
    effingo 3
  2168. ahme nach
    exprimo 3
  2169. ahme nach
    fallo 3
  2170. ahme nach
    imitor 1
  2171. ahme nach
    in exemplum traho
  2172. ahme nach
    persequor 3
  2173. ahme nach
    repraesento 1
  2174. ahme nach
    simulo 1
  2175. ahme verstellt nach
    assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)
  2176. ahme vollständig nach
    reddo 3
  2177. ahnde
    adverto 3
  2178. ahnde
    animadverto 3
  2179. ahnde
    exsequor 3
  2180. ahnde
    vindico 1
  2181. ahnde das Unrecht nicht
    iniurias neglego
  2182. ahnde etw.
    ulciscor 3 (+ Akk.)
  2183. ahnde nicht
    praetermitto 3
  2184. Ahnder
    exsecutor, exsecutoris m
  2185. Ahndung
    animadversio, animadversionis f
  2186. Ahndung
    animadversus, animadversus m
  2187. Ahndung
    exsecutio, exsecutionis f
  2188. Ahne
    abavus, abavi m
  2189. ahne
    auguro 1
  2190. ahne
    concipio 5
  2191. ahne
    ominor 1
  2192. ahne
    praesago 1
  2193. ahne
    praesentio 4
  2194. Ahne
    proavus, proavi m
  2195. ahne
    suspicor 1
  2196. ahne ein Unglück voraus
    animo praesagio malum
  2197. ahne etw.
    auguror 1
  2198. ahne voraus
    praedivino 1
  2199. ahne vorher
    praesagio 4
  2200. ähnele jdm. sehr
    mira similitudine totum aliquem exscribo
  2201. ähnele nicht
    abludo 3
  2202. ähnele sehr
    insignis sum
  2203. ähnele sehr
    similitudinem prae me fero
  2204. Ahnen
    maiores, maiorum m
  2205. Ahnen
    veteres, veterum m
  2206. Ahnenbild
    imago, imaginis f
  2207. Ahnenbild (aus Wachs)
    cera, cerae f
  2208. Ahnenbilder (im Atrium)
    imagines maiorum
  2209. ahnend
    divinus, divina, divinum
  2210. ahnend
    praesagus, praesaga, praesagum
  2211. Ahnentafel
    stemma, stemmatis n
  2212. Ahnesahnen
    atavi, atavorum m
  2213. Ahnherr
    abavus, abavi m
  2214. Ahnherr
    auctor, auctoris c
  2215. Ahnherr
    avus, avi m
  2216. Ahnherr
    origo, originis f
  2217. Ahnherr
    proavus, proavi m
  2218. Ahnherr
    progenitor, progenitoris m
  2219. Ahnherr
    propator, propatoris m
  2220. Ahnherrin
    progenitrix, progenitricis f
  2221. ähnlich
    appositus, apposita, appositum
  2222. ähnlich
    assimilis, assimile (adsimilis)
  2223. ähnlich
    assimiliter
  2224. ähnlich
    cognatus, cognata, cognatum
  2225. ähnlich
    concolor, concoloris
  2226. ähnlich
    conformalis, conformale
  2227. ähnlich
    conformis, conforme
  2228. ähnlich
    finitimus, finitima, finitimum (finitumus)
  2229. ähnlich
    geminus, gemina, geminum
  2230. ähnlich
    propinquus, propinqua, propinquum
  2231. ähnlich
    similis, simile
  2232. ähnlich
    similiter
  2233. ähnlich
    vicinus, vicina, vicinum
  2234. ähnlich (wie Zwillinge)
    gemellus, gemella, gemellum
  2235. ähnlich der Kichererbse
    orobinus, orobina, orobinum
  2236. ähnliche Bildung
    assimulatio, assimulationis f (adsimulatio)
  2237. ähnliche Bildung
    configuratio, configurationis f
  2238. ähnliche Erscheinungen
    similitudines, similitudinum f
  2239. ähnliche Fälle
    similitudines, similitudinum f
  2240. ähnlicher
    propior, propius
  2241. ähnlicher Fall
    similitudo, similitudinis f
  2242. ähnliches Beispiel
    simile, similis n
  2243. Ähnlichkeit
    coenoteta, coenotetae f
  2244. Ähnlichkeit
    cognatio, cognationis f
  2245. Ähnlichkeit
    germanitas, germanitatis f
  2246. Ähnlichkeit
    proportio, proportionis f
  2247. Ähnlichkeit
    proximitas, proximitatis f
  2248. Ähnlichkeit
    similitudo, similitudinis f
  2249. Ähnlichkeit
    simulatio, simulationis f
  2250. Ähnlichkeit
    species, speciei f
  2251. Ähnlichkeit
    vicinia, viciniae f
  2252. Ähnlichkeit
    vicinitas, vicinitatis f
  2253. Ähnlichkeit der Teile
    homoeomeria, homoeomeriae f
  2254. Ähnlichkeit der Tugenden und Laster
    vicinia virtutum vitiorumque
  2255. Ähnlichkeit des Vaters
    pater, patris m
  2256. Ähnlichkeit mit einem fahrenden Schiff
    similitudo navigera
  2257. ähnlichkeitshalber
    similitudinarie
  2258. Ähnlichmachen
    similatio, similationis f
  2259. Ähnlichmachung
    assimulatio, assimulationis f (adsimulatio)
  2260. Ähnlichmachung
    homoeosis, homoeosis f
  2261. Ahnung
    augurium, augurii n
  2262. Ahnung
    divinatio, divinationis f
  2263. Ahnung
    odor, odoris m
  2264. Ahnung
    praesagitio, praesagitionis f
  2265. Ahnung
    praesagium, praesagii n
  2266. Ahnung
    praesensio, praesensionis f
  2267. Ahnung
    suspicio, suspicionis f
  2268. ahnungslos
    inopinans, inopinantis
  2269. ahnungslos
    necopinans, necopinantis
  2270. ahnungslos
    necopinus, necopina, necopinum
  2271. Ahnungsvermögen
    praesagitio, praesagitionis f
  2272. ahnungsvoller Traum
    somnium praedivinum
  2273. Ahorn
    acer, aceris n
  2274. Ahornbaum
    acer, aceris n
  2275. ahornen
    acerneus, acernea, acerneum
  2276. ahornen
    acernus, acerna, acernum
  2277. Ahornschwamm
    molluscum, mollusci n
  2278. Ähre
    arista, aristae f
  2279. Ähre
    culmus, culmi m
  2280. Ähre
    spica, spicae f
  2281. Ähre
    spicum, spici n
  2282. Ähre
    spicus, spici m
  2283. Ähren
    coma, comae f
  2284. Ähren bringend
    spicifer, spicifera, spiciferum
  2285. Ähren hervorbringend
    spicifer, spicifera, spiciferum
  2286. Ähren tragend
    aristifer, aristifera, aristiferum
  2287. Ähren tragend
    aristiger, aristigera, aristigerum
  2288. Ähren tragend
    spicifer, spicifera, spiciferum
  2289. Ähren-
    spiceus, spicea, spiceum
  2290. Ährenlese
    spicilegium, spicilegii n
  2291. ährenreich
    aristosus, aristosa, aristosum
  2292. Ährenspitze
    frit
  2293. ai! ai!
    ai
  2294. Airbus
    aeroplanum laophorum
  2295. Airbus
    aeroplanum longum
  2296. Airbus
    coenaeroplanum, coenaeroplani n
  2297. Airbus
    laophorium aerium
  2298. Akademie
    museum, musei n (musium, musii n)
  2299. Akademie (Lehrstätte Platons)
    Academia, Academiae f
  2300. Akademiker
    Academici, Academicorum m
  2301. Akademiker
    academicus, academici m
  2302. akademisch
    academicus, academica, academicum
  2303. akademische Philosophie
    Academica, Academicorum n
  2304. akademische Philosophie (Akademie)
    Academia, Academiae f
  2305. Akanthos
    Acanthus, Acanthi f
  2306. Akarnane
    Acarnan, Acarnanis m
  2307. Akarnanen (Akarnanier)
    Acarnanes, Acarnanum m
  2308. Akarnanien
    Acarnania, Acarnaniae f
  2309. akatalektisch
    acatalectus, acatalecta, acatalectum
  2310. Akazie
    acacia, acaciae f
  2311. Akaziengummi
    acacia, acaciae f
  2312. Akaziensaft
    acacia, acaciae f
  2313. Akkord
    cantilena, cantilenae f
  2314. Akkumulator
    accumulator, accumulatoris m
  2315. akkurat
    accurate
  2316. akkurat
    accuratus, accurata, accuratum
  2317. akkurat
    subtilis, subtile
  2318. Akkusativ
    accusativus, accusativi m
  2319. Akkusativ
    casus accusativus (accusandi)
  2320. Akrobat
    petaurarĭus, petaurarĭi m
  2321. akrobatisch
    acrobaticus, acrobatica, acrobaticum
  2322. Akropolis
    arx, arcis f
  2323. Akrostichon
    acrostichis, acrostichidis f
  2324. Akrostichon
    parastichis, parastichidis f
  2325. Akt
    actus, actus m
  2326. Akte
    monumentum, monumenti n (monimentum, monimenti n)
  2327. Akten
    tabellae, tabellarum f
  2328. Aktenhülle
    involucrum chartularium
  2329. Aktenhülle
    involucrum documentorum
  2330. Aktenstück
    gestorum volumen
  2331. Aktentasche
    chartophylacium, chartophylacii n
  2332. Aktentasche
    marsupium chartularium
  2333. Aktentasche
    marsupium documentorum
  2334. Aktenzeichen
    virgula, virgulae f
  2335. Akteur
    actor, actoris m
  2336. Aktie
    pars, partis f
  2337. Aktie
    sors, sortis f
  2338. Aktienanteil
    particula, particulae f
  2339. Aktienbeteiligung
    consortio, consortionis f
  2340. Aktienfond
    fundus partialis
  2341. Aktienfond
    fundus sortium collocatarum
  2342. Aktiengesellschaft
    consortium, consortii n
  2343. Aktiengesellschaft
    societas, societatis f
  2344. Aktienwert
    bursarius valor
  2345. Aktion
    actio, actionis f
  2346. Aktion
    conatum, conati n
  2347. Aktionär
    actionarius, actionariī m
  2348. Aktionär
    consors, consortis m
  2349. Aktionär
    socius pecuniarius
  2350. Aktionär
    socius pecuniarius operis
  2351. Aktionsplan
    consilium agendi
  2352. Aktionsplan
    rei agendae ordo
  2353. Aktionsradius
    spatium agendi
  2354. aktiv
    activus, activa, activum
  2355. aktiv
    agens, agentis
  2356. aktiv
    operosus, operosa, operosum
  2357. aktive Bedeutung
    activitas, activitatis f
  2358. Aktivist
    molitor, molitoris m
  2359. Aktivität
    activitas, activitatis f
  2360. Aktualisierung
    accommodatio ad praesentia
  2361. Aktualisierung
    accommodatio ad tempora
  2362. aktuell
    qui (quae, quod, ut) huius aetatis est
  2363. aktuell
    qui (quae, quod, ut) nostri temporis est
  2364. aktuell
    qui (quae, quod, ut) praesentis aetatis est
  2365. aktueller Zeitgeist
    modernitas, modernitatis f
  2366. Akupunktur
    acupunctura, acupuncturae f
  2367. Akürzung
    nota compendiaria
  2368. akut
    acutus, acuta, acutum
  2369. akuter Krankheitsfall
    catalepsis, catalepsis f
  2370. Akzent
    tonus, toni m
  2371. Akzent
    voculatio, voculationis f
  2372. Akzent eines Ausländers
    peregrinitas, peregrinitatis f
  2373. Akzentuation
    accentiuncula, accentiunculae f
  2374. Akzentuierung
    voculatio, voculationis f
  2375. Akzentzeichen
    cacumen, cacuminis n
  2376. akzeptabel
    acceptabilis, acceptabile
  2377. Akzeptanz
    favor, favoris m
  2378. akzeptiere meine Niederlage
    repulsam agnosco
  2379. akzeptiert
    acceptus, accepta, acceptum
  2380. Al-Jazira (Al-Dschasira)
    Al-Jazira (Al-Jazeera)
  2381. Al-Qaida (Al-Qaeda, Al-Kaida)
    Al-Qaida (Al-Qaeda, Al-Kaida)
  2382. Al-Qaida erklärt sich für den Sprengstoffanschlag verantwortlich
    Al-Qaida se impetus displosivi responsabilem confitetur
  2383. Alabasterfläschchen
    alabaster, alabastri m
  2384. Alabasterfläschchen
    alabastrum, alabastri n
  2385. Alabasterstein
    alabastrites, alabastritae m
  2386. Alant
    inula, inulae f
  2387. Alant
    nectarea, nectareae f
  2388. Alant
    nectaria, nectariae f
  2389. Alarm!
    ad arma!
  2390. alarmiere
    concito 1
  2391. Alaun
    alumen, aluminis n
  2392. Alaun
    stypteria, stypteriae f
  2393. Alaunadern
    aluminosa, aluminosorum n
  2394. Alaunarbeiter
    aluminarius, aluminarii m
  2395. alaunfarbig
    exaluminatus,exaluminat a, exaluminatum
  2396. alaunhaltig
    aluminatus, aluminata, aluminatum
  2397. alaunhaltig
    aluminosus, aluminosa, aluminosum
  2398. alaunhaltig
    stypteriazusa, stypteriazusae f
  2399. Alaunhändler
    aluminarius, aluminarii m
  2400. Alaunleder
    aluta, alutae f
  2401. alaunreich
    aluminosus, aluminosa, aluminosum
  2402. Alberheiten
    nugae, nugarum f
  2403. albern
    amens, amentis
  2404. albern
    anilis, anile
  2405. albern
    aniliter
  2406. albern
    bliteus, blitea, bliteum
  2407. albern
    delirus, delira, delirum
  2408. albern
    excors, excordis
  2409. albern
    fatue
  2410. albern
    fatuus, fatua, fatuum
  2411. albern
    frivolus, frivola, frivolum
  2412. albern
    ieiunus, ieiuna, ieiunum
  2413. albern
    infrunite
  2414. albern
    infrunitus, infrunita, infrunitum
  2415. albern
    insipiens, insipientis
  2416. albern
    insipienter
  2417. albern
    insulse
  2418. albern
    insulsus, insulsa, insulsum
  2419. albern
    morus, mora, morum
  2420. albern
    scaevus, scaeva, scaevum
  2421. albern
    stolide
  2422. albern
    stolidus, stolida, stolidum
  2423. albern
    stulte
  2424. albern
    stultus, stulta, stultum
  2425. alberne Gedanken
    alogia, alogiae f
  2426. alberne Geschöpfe
    insulsae, insulsarum f (sc. mulieres)
  2427. alberne, törichte Krähe
    cornicula, corniculae f
  2428. alberner Mensch
    fatuus, fatui m
  2429. alberner Tropf
    baburrus, baburri m
  2430. alberner und unnützer Mensch
    scopae dissolutae
  2431. albernes Geschwätz
    deliramentum, deliramenti n
  2432. albernes Zeug
    ineptiae, ineptiarum f
  2433. albernes Zeug
    nugae, nugarum f
  2434. Albernheit
    deliratio, delirationis f
  2435. Albernheit
    fatuitas, fatuitatis f
  2436. Albernheit
    futilitas, futilitatis f
  2437. Albernheit
    insipientia, insipientiae f
  2438. Albernheit
    insulsitas, insulsitatis f
  2439. Albernheit
    stoliditas, stoliditatis f
  2440. Albernheit
    stultitia, stultitiae f
  2441. Albernheiten
    gerrae, gerrarum f, gerrae f
  2442. Albernheiten
    ineptiae, ineptiarum f
  2443. Albernheiten
    leriae, leriarum f
  2444. Album
    liber collectaneus
  2445. Aleppo
    Beroea, Beroeae f.
  2446. Alexander regierte nur kurze Zeit
    Alexander breve tempus regnavit
  2447. Alexander wurde mit zwanzig Jahren König
    Alexander viginti annos natus rex factus est
  2448. Alge
    alga, algae f
  2449. Algerien
    Algerium, Agerii n
  2450. algerisch
    Algerinus, Algerina, Algerinum
  2451. Algier
    Algeria, Algeriae f
  2452. Alimentationskosten (Alimente)
    alimenta, alimentorum n
  2453. Alkohol
    alcohol n (indecl.)
  2454. Alkohol
    alcoholum, alcoholi n
  2455. all sein Sinnen und Denken trieb ihn zur Befreiung des Vaterlandes
    ad patriam liberandam omni ferebatur cogitatione
  2456. all und jeder von jeher
    omnis semper
  2457. allbeherrschend
    omnitenens, omnitenentis
  2458. allbekannt
    conclamatus, conclamata, conclamatum
  2459. allbekannt
    contritus, contrita, contritum
  2460. allbekannt
    pervulgatus, pervulgata, pervulgatum (pervolgatus)
  2461. allbekannt
    trivialis, triviale
  2462. allbekannt
    vulgaris, vulgare
  2463. alle
    omnes, omnium
  2464. alle
    quot
  2465. alle
    toti, totae, tota
  2466. alle (im Pl.)
    quilibet, quaelibet, quidlibet
  2467. alle (im Pl.)
    quilibet, quaelibet, quodlibet
  2468. alle 24 Jahre
    tertio quoque octennio
  2469. alle acht Tage
    inter nundinum
  2470. alle Adligen
    nobilissimus quisque
  2471. alle Anwesenden
    omnes, qui adsunt
  2472. alle Arten von Habgier
    omnes avaritiae
  2473. alle Augenblicke
    crebro
  2474. alle Barbaren
    barbaria omnis
  2475. alle begangenen Verletzungen
    omnia, quae violata sunt
  2476. alle bewegichen Güter (Mobilia)
    omnia, quae moveri possunt
  2477. alle Beweise unterwerfe ich der Feuerprobe
    omnia argumenta ad obrussam exigo
  2478. alle der Reihe nach
    omnes deinceps
  2479. alle die aus Altersgründen nicht waffenfähig sind
    omnes, qui per aetatem arma ferre non possunt
  2480. alle drei Jahre begangene Feier
    trieteris, trieteridis f
  2481. alle drei Jahre wiederholt
    trietericus, trieterica, trietericum
  2482. alle drei Worte
    tertio quoque verbo
  2483. alle einstimmig
    cuncti, cunctae, cuncta
  2484. alle fünf Jahre gefeiert
    quinquennis, quinquenne
  2485. alle fünf Jahre gefeierte Spiele
    quinquennalia, quinquennalium n
  2486. alle fünf Jahre gefeierte Spiele
    quinquennia, quinquennium n
  2487. alle fünf Jahre geschehend
    lustralis, lustrale
  2488. alle fünf Jahre geschehend
    quinquennalis, quinquennale
  2489. alle für einen
    cuncti, cunctae, cuncta
  2490. alle Gefühle für alle, die uns teuer sind
    omnes omnium caritates
  2491. alle Gelehrten
    doctissimus quisque
  2492. alle Gelehrten
    omnes docti
  2493. alle Gelehrten
    quivis doctus
  2494. alle gleich berücksichtigend
    aequabilis, aequabile
  2495. alle haben eine Vorstellung von den Göttern
    opinio de diis omnium est
  2496. alle Hoffnung auf Rettung des Staates ist aufgegeben
    desperata complorataque res est publica
  2497. alle insgesamt
    cuncti, cunctae, cuncta
  2498. alle Jahre
    anniversarie
  2499. alle Jahre
    quotquot annis
  2500. alle Jahre geschehend
    annuus, annua, annuum
  2501. alle Jahre wieder
    annuatim
  2502. alle Jahre wiederkehrend
    annuus, annua, annuum
  2503. alle kamen um bis auf den letzten Mann
    ad unum omnes perierunt
  2504. alle kommen zu euch gelaufen
    omnis omnium cursus est ad vos
  2505. alle Künste ziehe ich in das Gebiet des Redners
    omnes artes oratori subiungo
  2506. alle latinischen Völkerschaften
    nomen Latinum
  2507. alle Lebenden
    omnes, qui sunt
  2508. alle Macht wird in einer Hand vereinigt
    omnis potentia ad unum confertur
  2509. alle Meere waren uns versperrt
    clausa nobis erant omnia maria
  2510. alle meine Worte werden hinter der Wirklichkeit zurückbleiben
    quicquid dixero, minus erit
  2511. alle Menschen
    cuncta hominum
  2512. alle Menschen
    cuncti homines
  2513. alle Menschen
    cuncti hominum
  2514. alle Menschen
    omnes, omnium
  2515. alle möglichen
    omnis, omne
  2516. alle Monate
    quotquot mensibus
  2517. alle Monate geschehend
    menstrualis, menstruale
  2518. alle nehmen ihre Zuflucht zu euch
    omnis omnium cursus est ad vos
  2519. alle oder wenigstens ein großer Teil
    cuncti aut magna pars
  2520. alle ohne Ausnahme
    nemo non
  2521. alle sahen sich gezwungen, auf einem beschränkten Raum zu kämpfen
    intra cancellos omnes coniecti pugnare cogebantur,
  2522. alle sind mit mir zufrieden
    ab omnibus laudor
  2523. alle sind mit mir zufrieden
    ab omnibus probor
  2524. alle sonst
    ceteri, ceterae, cetera
  2525. alle stimmen darin überein
    omnes (uno ore) in hac re consentiunt
  2526. alle strömen mit Waren auf Delus zusammen
    omnes cum mercibus Delum commeant
  2527. alle stürmen zugleich hervor
    procurrunt pariter omnes
  2528. alle Toilettenkünste verschmähend
    omnis lenocinii neglegens
  2529. alle überfällt ein schallendes Gelächter
    cachinnus cunctos invadit
  2530. alle Übertretungen
    omnia, quae violata sunt
  2531. alle übrigen
    ceteri, ceterae, cetera
  2532. alle verlangten heftig nach Rache
    omnium animi ad ulciscendum ardebant
  2533. alle vier Jahre
    quinto quoque anno
  2534. alle Vorsichtsmaßnahmen waren getroffen
    omnia cauta provisaque fuerunt
  2535. alle Waffenfähigen
    omnes, qui arma ferre possunt
  2536. alle Welt
    di hominesque
  2537. alle werden dich herzlich willkommen heißen
    carus omnibus exspectatusque venies
  2538. alle Wetter!
    pereo!
  2539. alle Wetter!
    perii
  2540. alle zusammen
    ad unum
  2541. alle zusammen
    uno ore
  2542. alle zusammengenommen
    universi, universae, universa
  2543. alle zwanzig Jahre (stattfindend)
    vicennalis, vicennale
  2544. alle zwei
    ambo, ambae, ambo
  2545. alle zwei
    duo, duae, duo
  2546. alle zwei Jahre
    altero quoque anno
  2547. alle, auch die ältesten
    omnes antiquissimi
  2548. Allee
    ambulacrum, ambulacri n
  2549. Allee
    ambulatio, ambulationis f
  2550. Allee
    gestatio, gestationis f
  2551. Allegorie
    allegoria, allegoriae f
  2552. Allegorie
    continua translatio (tralatio)
  2553. Allegorie
    inversio, inversionis f
  2554. allegorisch
    allegorice
  2555. allegorisch
    allegoricos
  2556. allegorisch
    allegoricus, allegorica, allegoricum
  2557. allegorische Darstellung
    aenigma, aenigmatis n
  2558. allegorische Darstellung
    alieniloquium, alieniloquii n
  2559. allegorische Erzählung
    apologus, apologi m
  2560. allein
    at
  2561. allein
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  2562. allein
    modo
  2563. allein
    nudus, nuda, nudum
  2564. allein
    sed
  2565. allein
    separatim
  2566. allein
    singuli, singulae, singula
  2567. allein
    solitarius, solitaria, solitarium
  2568. allein
    solum
  2569. allein
    unicus, unica, unicum
  2570. allein
    unus, una, unum
  2571. allein dagegen
    ast autem
  2572. allein danach trachte ich
    id unum studeo
  2573. allein darum bemühe ich mich
    hoc unum studeo
  2574. allein der Mensch besitzt Vernunft und Vorstellungskraft
    homo solus particeps rationis et cogitationis
  2575. allein doch
    attamen
  2576. allein gehaltenes Mahl
    cena solitaria
  2577. allein lebend
    monotropus, monotropi m
  2578. allein nur
    solummodo
  2579. allein schon dein Aussehen verrät, dass es dir ganz gut geht
    facies ipsa loquiturte te belle valere
  2580. allein schon durch die Erscheinung
    ipso adspectu
  2581. allein singend
    solicanus, solicana, solicanum
  2582. allein umherschweifend
    solivagus, solivaga, solivagum
  2583. Alleinherrschaft
    dominatio, dominationis f
  2584. Alleinherrschaft
    dominatus, dominatus m
  2585. Alleinherrschaft
    imperium singulare
  2586. Alleinherrschaft
    regnum, regni n
  2587. Alleinherrschaft (Monarchie)
    imperium singulare
  2588. Alleinherrschaft (Monarchie)
    monarchia, monarchiae f
  2589. Alleinherrschaft (Monarchie)
    unius dominatus
  2590. Alleinherrscher
    tyrannus, tyranni m
  2591. alleinig
    proprius, propria, proprium
  2592. alleinige Herrschaft
    imperium solitarium
  2593. alleiniger
    unicus, unica, unicum
  2594. Alleinliegen
    secubitus, secubitus m
  2595. Alleinschlafen
    secubitus, secubitus m
  2596. Alleinsein
    desolatio, desolationis f
  2597. Alleinsein
    solitas, solitatis f
  2598. Alleinstehen
    solitudo, solitudinis f
  2599. alleinstehend
    solitarius, solitaria, solitarium
  2600. alleinstehend
    solus, sola, solum
  2601. Alleinstehender
    homo, qui secum vivit
  2602. Alleinverkauf
    monopolium, monopolii n
  2603. allem Anschein nach
    ut veri simile est
  2604. allem Ansehen nach
    ut veri simile est
  2605. allemal die älteste Zeit
    antiquissimum quodque tempus
  2606. allemal hundert
    centeni, centenae, centena
  2607. allen gemein
    vulgaris, vulgare
  2608. allen Germanen geht es nur um eine Sache
    omnium Germanorum una est causam
  2609. allen gewöhnlich
    vulgaris, vulgare
  2610. allen ist der Glaube an Gott angeboren
    omnibus innatum est et in animo quasi insculptum esse deum
  2611. allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist
    omnium magni interest te Romae esse
  2612. allen Menschen gemeinsames Verständnis
    sensus communis
  2613. allen offenstehender Erdkreis
    orbis patulus
  2614. allen teilhaftig
    communicarius, communicaria, communicarium
  2615. allen teilhaftig
    communicatorius, communicatoria, communicatorium
  2616. allen verständlich
    expositus, exposita, expositum
  2617. allenfalls
    eventualiter
  2618. allenfalls
    forsitan
  2619. allenfalls
    utcumque
  2620. allenthalben
    passim
  2621. allenthalben
    passive
  2622. allenthalben
    ubivis
  2623. allenthalben
    undecumque (undecunque)
  2624. allenthalben
    undique
  2625. allenthalben
    usque quaque
  2626. allenthalben
    vulgo
  2627. allenthalben befindlich
    passivus, passiva, passivum (1)
  2628. aller
    omnis, omne
  2629. aller Kunstwerke beraubte Tempel
    templa omnibus ornamentis compilata
  2630. aller menschlichen Gepflogenheiten entfremdet
    degeneres humani ritus
  2631. aller Scham entblößt
    expudoratus, expudorata, expudoratum
  2632. aller Sorgen ledig
    omnis curae expers
  2633. aller Wahrscheinlichkeit nach
    ut veri simile est
  2634. allerdings
    atqui
  2635. allerdings
    certe
  2636. allerdings
    enim
  2637. allerdings
    enimvero
  2638. allerdings
    equidem
  2639. allerdings
    etiam
  2640. allerdings
    immo (imo)
  2641. allerdings
    namque
  2642. allerdings
    nempe
  2643. allerdings
    nimirum
  2644. allerdings
    omnino
  2645. allerdings
    oppido
  2646. allerdings
    plane
  2647. allerdings
    planissime
  2648. allerdings
    prorsus
  2649. allerdings
    quidem
  2650. allerdings
    quipini
  2651. allerdings
    quippe
  2652. allerdings
    sane
  2653. allerdings
    vero
  2654. allerdings
    verum
  2655. allererst
    primigenius, primigenia, primigenium
  2656. allererst
    primigenus, primigena, primigenum
  2657. allererst
    primordialis, primordiale
  2658. allererster
    primogenitalis, primogenitale
  2659. allerfahren
    omniperitus, omniperita, omniperitum
  2660. allerhand
    omnimodus, omnimoda, omnimodum
  2661. allerhand
    omnis, omne
  2662. Allerheiligstes
    adytum, adyti n
  2663. allerhöchst
    praesummus, praesumma, praesummum
  2664. allerlei
    miscellaneus, miscellanea, miscellaneum
  2665. Allerlei
    miscilla, miscillorum n
  2666. allerlei
    omnis, omne
  2667. Allerlei
    sartago, sartaginis f
  2668. Allerlei
    syncerastum, syncerasti n
  2669. allerlei auseinander gehende Studien
    varia et diversa studia
  2670. allerlei Getier, das da lebt und webt
    omnis anima vivens et motabilis
  2671. allerliebst
    aureolus, aureola, aureolum
  2672. allerliebst
    aureus, aurea, aureum
  2673. allerliebst
    belle
  2674. allerliebst
    bellus, bella, bellum
  2675. allerliebst
    lepide
  2676. allerliebst
    lepidus, lepida, lepidum
  2677. allerliebst
    mellitus, mellita, mellitum
  2678. allerliebst
    oculissimus, oculissima, oculissimum
  2679. allerliebst
    scite
  2680. allerliebst
    scitulus, scitula, scitulum
  2681. allerliebst
    scitus, scita, scitum
  2682. allerliebst
    venuste
  2683. allermächtigster
    omnium potentissimus
  2684. Allernährer
    Ruminus, Rumini m
  2685. allerorten
    passim
  2686. allerschaffend
    omnicreans, omnicreantis
  2687. Allerweltsdirne
    publica, publicae f
  2688. Allerweltshure
    matella, matellae f
  2689. alles
    nihil non
  2690. alles
    topanta
  2691. alles andere mehr als
    nihil minus quam (atqe, ac)
  2692. alles ändert sich
    omnia migrant
  2693. alles aus Blasen Gefertigte
    vesica, vesicae f
  2694. alles ausspeiend
    omnivomus, omnivoma, omnivomum
  2695. alles auswerfend
    omnivomus, omnivoma, omnivomum
  2696. alles benagend
    omnicarpus, omnicarpa, omnicarpum
  2697. alles beruht af dem Gesichtsausdruck
    in ore sunt omnia
  2698. alles beruht darauf, dass ...
    totum in eo est, ut ...
  2699. alles bis auf das letzte Bisschen
    omne cum ramento
  2700. alles Eroberungen
    quidquid partum est
  2701. alles erregend
    omniciens, omnicientis
  2702. alles Erworbene
    quidquid partum est
  2703. alles Friede, Freude, Eierkuchen
    omnia pacem gaudium harmoniam redolent
  2704. alles fürchtend
    omnipavus, omnipava, omnipavum
  2705. alles fürchtend
    pantophobos, pantophobon
  2706. alles ganz kleingekaut
    omnia minima mansa
  2707. alles geschieht in einer natürlichen Verkettung (der Umstände)
    colligatione naturali omnia fiunt
  2708. alles geschieht nach Schicksalsbestimmung
    fato omnia fiunt
  2709. alles hängt davon ab, dass ...
    totum in eo est, ut ...
  2710. alles hängt vom Zufall ab
    omnia forte fortuna accidunt
  2711. alles hängt vom Zufall ab
    omnia forte fortuna eveniunt
  2712. alles hängt vom Zufall ab
    omnia forte fortuna fiunt
  2713. alles hängt von dir ab
    in te omnia sunt
  2714. alles heilend
    omnimedens, omnimedentis
  2715. alles hervorbringend
    omnigenus, omnigena, omnigenum
  2716. alles im Wasser Befindliche
    aquatilia, aquatilium n
  2717. alles in der Welt
    quidvis (subst. ntr.)
  2718. alles in Ordnung?
    satin salva omnia?
  2719. alles in Ordnung?
    satisne prospera omnia?
  2720. alles ist das Werk des Zufalls
    omnia forte fortuna accidunt
  2721. alles ist das Werk des Zufalls
    omnia forte fortuna eveniunt
  2722. alles ist das Werk des Zufalls
    omnia forte fortuna fiunt
  2723. alles ist möglich
    nihil est quod fieri non possit
  2724. alles ist verloren
    conclamatum est
  2725. alles ist zum Krieg in bester Bereitschaft
    omnia sunt ad bellum apta ac parata
  2726. alles läuft wie am Schnürchen
    omnia quadrata currunt
  2727. alles liegt daran, dass ...
    totum in eo est, ut ...
  2728. alles liegt vor Augen
    sub oculis sunt omnia
  2729. alles Menschliche ist zerbrechlich und hinfällig
    res humanae fragiles caducaeque sunt
  2730. alles mögliche
    nihil non
  2731. alles Mögliche
    quidvis (subst. ntr.)
  2732. alles muss versucht und gewagt werden
    omnia et conanda et audenda sunt
  2733. alles Nichtdienstbare
    omnia non serva
  2734. alles niederdrückend
    protervus, proterva, protervum
  2735. alles Niedrige
    faex, faecis f
  2736. alles ohne Ausnahme
    nihil non
  2737. alles ohne Unterschied
    quidvis (subst. ntr.)
  2738. alles tötend
    fulmineus, fulminea, fulmineum
  2739. alles tragend
    omnifer, omnifera omniferum
  2740. alles umher
    circa omnia
  2741. alles umher
    circa undique
  2742. alles umher
    omnia circa
  2743. alles umher
    undique circa
  2744. alles Unglück schlägt über mich zusammen
    omnia mala me consectantur
  2745. alles unterliegt der Veränderlichkeit
    nihil semper suo statu stat
  2746. alles versammelt
    cunctus, cuncta, cunctum
  2747. alles verschlingend
    avarus, avara, avarum
  2748. alles verschlingend
    omnivorus, omnivora, omnivorum
  2749. alles vor sich niedertretend
    protervus, proterva, protervum
  2750. alles war vom Schnee verschüttet
    omnia nives oppleverant
  2751. alles was ausgegraben und gefällt wurde (auf einem Grundstück)
    ruta caesa
  2752. alles was ausgegraben und gefällt wurde (auf einem Grundstück)
    ruta et caesa
  2753. alles wird eitel Asche
    cuncta in cinerem vanescunt
  2754. alles wollend
    omnivolus, omnivola, omnivolum
  2755. alles zerfällt in seine Bestandteile
    omnia cadunt in elementa
  2756. alles zerschmetternd
    fulmineus, fulminea, fulmineum
  2757. alles zusammen
    cunctus, cuncta, cunctum
  2758. alles Zusammengefügte
    textum, texti n
  2759. alles, auch die geringste Kleinigkeit
    omnia minima
  2760. alles, was an Schiffen da war
    quidquid navium aderat
  2761. alles, was dem Lauf der Pferde entgegentritt
    quidquid concitatis equis obvium est
  2762. alles, was dir rings vor Augen liegt
    omnia, quae circumiacent oculis tuis
  2763. alles, was existiert
    quaecumque cluent
  2764. alles, was im Rücken ist
    quodcumque retro est
  2765. alles, was mir deinerseits widerfuhr, war stets nur ehrend und erfreulich
    a te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt
  2766. alles, was Namen hat
    quaecumque cluent
  2767. allezeit
    semper
  2768. allförmig
    omniformis, omniforme
  2769. allgebärend
    omniparens, omniparentis
  2770. Allgeliebter
    panerastos, panerasti m
  2771. Allgeliebter
    paneros, panerotis m
  2772. allgemach
    sensim
  2773. allgemein
    catholice
  2774. allgemein
    catholicus, catholica, catholicum
  2775. allgemein
    communis, commune
  2776. allgemein
    cunctalis, cunctale
  2777. allgemein
    ferme
  2778. allgemein
    generalis, generale
  2779. allgemein
    generaliter
  2780. allgemein
    infinite
  2781. allgemein
    pandemus, pandema, pandemum
  2782. allgemein
    perpetualis, perpetuale
  2783. allgemein
    perpetuus, perpetua, perpetuum
  2784. allgemein
    publice
  2785. allgemein
    publicus, publica, publicum
  2786. allgemein
    universalis, universale
  2787. allgemein
    universus, universa, universum
  2788. allgemein
    vulgaris, vulgare
  2789. allgemein
    vulgatus, vulgata, vulgatum
  2790. allgemein
    vulgo
  2791. allgemein angenommen
    receptus, recepta, receptum
  2792. allgemein bekannt
    percontativus, percontativa, percontativum
  2793. allgemein bekannt
    pervagatus, pervagata, pervagatum
  2794. allgemein bekannt
    vulgatus, vulgata, vulgatum
  2795. allgemein eingeräumt
    confessus, confessa, confessum
  2796. allgemein gültige Stellen
    loci communes
  2797. allgemein sagt man
    vulgo dicitur
  2798. allgemein üblich
    publicus, publica, publicum
  2799. allgemein üblich
    saeculariter
  2800. allgemein verbreitet
    celebratus, celebrata, celebratum
  2801. allgemein verbreitet
    vulgatus, vulgata, vulgatum
  2802. allgemein zugänglich
    trivialis, triviale
  2803. allgemein zugestanden
    confessus, confessa, confessum
  2804. allgemeine Beweisquellen
    loci communes
  2805. allgemeine Feiertage
    feriae anniversariae
  2806. allgemeine Feiertage
    feriae statae
  2807. allgemeine Feiertage
    feriae stativae
  2808. allgemeine Freude
    laetitia omnium
  2809. allgemeine Gicht
    hamarthritis, hamarthritis f
  2810. allgemeine Meinung
    existimatio omnium
  2811. allgemeine Meinung
    opinio popularis
  2812. allgemeine Teuerung
    annona excandefacta
  2813. allgemeine Trauer
    iustitium, iustitii n
  2814. allgemeine Verwirrung
    perturbatio omnium rerum
  2815. allgemeine Verwüstung
    omnium vastatio
  2816. allgemeine Wohlfahrt
    omnium salus
  2817. allgemeine Wohlfahrt
    salus communis
  2818. allgemeiner Entwurf
    platice, platices f
  2819. allgemeiner Opfertag für alle Götter
    communicarius dies
  2820. allgemeiner Wohlstand
    omnium felicitas
  2821. allgemeiner Wohlstand
    salus communis
  2822. allgemeines Gemurmel
    commurmuratio, commurmurationis f
  2823. allgemeines Schulwissen
    encyclios disciplina
  2824. Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT)
    Conventus generalis ab vectigalibus ac commercio (GATT)
  2825. Allgemeinheit
    generalitas, generalitatis f
  2826. Allgemeinunterricht
    platice, platices f
  2827. Allheilkraut
    panacea, panaceae f
  2828. allhervorbringend
    omniparens, omniparentis
  2829. Allianz
    foedus, foederis n
  2830. Allianz
    societas, societatis f
  2831. alliiert
    foederatus, foederata, foederatum
  2832. Alliierter
    socius, socii m
  2833. alljährlich
    anniversarius, anniversaria, anniversarium
  2834. alljährlich
    annualis, annuale
  2835. alljährlich
    annuatim
  2836. alljährlich
    omnibus annis
  2837. alljährlich
    quot annis
  2838. Allkampf
    pammachium, pammachii n
  2839. Allkampf (Ringen und Boxen)
    pancration, pancratii n
  2840. Allkampf (Ringen und Boxen)
    pancratium, pancratii n
  2841. Allkämpfer (Pankratiast)
    pancratiastes, pancratiastae m
  2842. allles ist durch das Schwert niedergemetzelt
    omnia strata sunt ferro
  2843. Allmacht
    omnipotentia, omnipotentiae f
  2844. Allmacht
    plenipotentia, plenipotentiae f
  2845. allmächtig
    cunctipotens, cunctipotentis
  2846. allmächtig
    omnipotens, omnipotentis
  2847. allmächtig
    omnipotenter
  2848. allmächtig
    plenipotens, plenipotentis
  2849. allmählich
    moderatim
  2850. allmählich
    paulatim
  2851. allmählich
    pedetemptim (pedetentim)
  2852. allmählich
    placide
  2853. allmählich
    sensim
  2854. allmählich
    subinde
  2855. allmählich
    tempore
  2856. allmählich abfallend
    mollis, molle
  2857. allmählich ansteigend
    clementer
  2858. allmählich ansteigend
    mollis, molle
  2859. allmählich ansteigendes Gelände
    locus paulatim acclivis
  2860. allmählich aufsteigend
    acclivis, acclive
  2861. allmählich regnet es schon heftiger
    iam vehementius pluit
  2862. allmählich schmelzend
    tabidus, tabida, tabidum
  2863. allmähliche Auflösung
    dissertio, dissertionis f
  2864. allmähliche Entstehung
    subortus, subortus m
  2865. allmähliches Vergehen
    tabes, tabis f
  2866. allmonatlich
    menstruus, menstrua, menstruum
  2867. Allmutter
    cunctiparens, cunctiparentis f
  2868. Allmutter
    omniparens, omniparentis f
  2869. allnamig
    omninominis, omninomine
  2870. allsehend
    omnituens, omnituentis
  2871. allseitig
    omnifariam
  2872. allseitig
    omnifarius, omnifaria, omnifarium
  2873. allseitige Erwägung
    dispectio, dispectionis f
  2874. allseitige Erwägung
    dispectus, dispectus m
  2875. allseitiger Überfluss
    omnifluentia, omnifluentiae f
  2876. allseitiges Grüßen
    persalutatio, persalutationis f
  2877. alltäglich
    cotidianus, cotidiana, cotidianum (cottidianus, cottidiana, cottidianum))
  2878. alltäglich
    cotidie (cottidie)
  2879. alltäglich
    expositus, exposita, expositum
  2880. alltäglich
    humilis, humile
  2881. alltäglich
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  2882. alltäglich
    pertritus, pertrita, pertritum
  2883. alltäglich
    proculcatus, proculcata, proculcatum
  2884. alltäglich
    publicus, publica, publicum
  2885. alltäglich
    vulgaris, vulgare
  2886. alltäglich
    vulgariter
  2887. alltäglich
    vulgatus, vulgata, vulgatum
  2888. alltäglicher Sprachgebrauch
    cotidiani sermonis consuetudo
  2889. alltäglicher Sprachgebrauch
    cotidiani sermonis usus
  2890. Alltags-
    cotidianus, cotidiana, cotidianum (cottidianus, cottidiana, cottidianum))
  2891. Alltagskost
    victus cotidianus
  2892. Alltagsmenschen
    vulgares, vulgarium m
  2893. Alltagssprache
    sermo cotidianus (cottidianus)
  2894. allüberall
    circumcirca
  2895. allüberall
    ubique
  2896. Allvater
    cunctiparens, cunctiparentis m
  2897. Allvater
    omnipater, omnipatris m
  2898. allvermögend
    cunctipotens, cunctipotentis
  2899. allvermögend
    omnipollens, omnipollentis
  2900. allwöchentlich
    septimanatim
  2901. allzu
    male, peius, pessime
  2902. allzu
    nimis
  2903. allzu gelenkreich
    articulosus, articulosa, articulosum
  2904. allzu gewählt
    apparatus, apparata, apparatum
  2905. allzu gewählt (von der Rede)
    apparate
  2906. allzu groß
    improbus, improba, improbum
  2907. allzu lange
    diutius
  2908. allzu lange
    nimis diu
  2909. allzu lange
    nimium diu
  2910. allzu plumpe Aussprache
    pinguitudo, pinguitudinis f
  2911. allzu schwierig
    arduus, ardua, arduum
  2912. allzu sehr
    plus nimio
  2913. allzu sehr
    praenimis
  2914. allzu sehr
    praenimium
  2915. allzu sehr
    satis superque
  2916. allzu selbstsicher
    sibi praefidens
  2917. allzu strenge Selbstkontrolle
    nimia contra se calumnia
  2918. allzu überladene und schwülstige Beredsamkeit
    nimis opima pinguisque facundia
  2919. allzu vermessen
    sibi praefidens
  2920. allzu viel
    satis superque
  2921. allzu vorsichtig
    morose
  2922. allzu zierliche Kleidung
    cultus amoenior
  2923. allzusehr
    nimis
  2924. Alm
    saltus pascuus
  2925. Alm
    saltus, saltus m [2]
  2926. Almosen
    eleemosyna, eleemosynae f
  2927. Almosen
    stips, stipis f
  2928. Almosenkasse
    eranus, erani m
  2929. Almosensammlung
    eranus, erani m
  2930. Aloe
    aloe, aloes f
  2931. Aloeholz
    tarum, tari n
  2932. Alopekie
    alopecia, alopeciae f
  2933. Alose
    clupea, clupeae f
  2934. Alp
    Alpis, Alpis f
  2935. Alp
    Ephialtes, Ephialtae m
  2936. Alp
    incubo, incubonis m
  2937. Alp
    incubus, incubi m
  2938. Alp
    suppressiones nocturnae
  2939. Alpdrücken
    incubo, incubonis m
  2940. Alpdrücken
    incubus, incubi m
  2941. Alpdrücken
    suppressiones nocturnae
  2942. Alpen
    Alpes, Alpium f
  2943. Alpenkäse
    caseus Alpinus
  2944. Alphabet
    abecedarium, abecedarii n
  2945. Alphabet
    alphabetum, alphabeti n
  2946. Alphabet
    elementa, elementorum n
  2947. Alphabet
    litterae, litterarum f
  2948. Alphabet
    litteratura, litteraturae f
  2949. Alphabet
    ordo litterarum
  2950. Alptraum
    incubo, incubonis m
  2951. Alptraum
    incubus, incubi m
  2952. Alptraum
    suppressiones nocturnae
  2953. Alraun
    circaeon, circaei n
  2954. Alraun
    circaeum, circaei n
  2955. Alraun
    mandragoras, mandragorae m
  2956. als
    cum + Konj.
  2957. als
    cum m. Ind.
  2958. als
    nisi
  2959. als
    postquam
  2960. als
    pro + Abl.
  2961. als
    quando
  2962. als
    ubi (+ Ind.)
  2963. als
    ubi primum
  2964. als
    ut (+ Ind.)
  2965. als (im Vergleich)
    quam
  2966. als (nach Ausdrücken der Gleichheit od. Verschiedenheit)
    atque, ac
  2967. als (obgleich) die Erbitterung des Volkes bereits abnahm
    plebis irā vanescente
  2968. als (überzähliger) Soldat eingeschrieben
    ascriptivus, ascriptiva, ascriptivum
  2969. als Abschrift dienend
    exemplaris, exemplare
  2970. als Adverbium gebraucht
    adverbialis, adverbiale
  2971. als Almosen gegeben
    eleemosynarius, eleemosynaria, eleemosynarium
  2972. als Anhängsel folgend
    consequius, consequia, consequium
  2973. als Aushängeschild (ἐπὶ μείζονι προσχήματι)
    maiore praetextu
  2974. als Ausruf
    exclamative
  2975. als ausschließliches Eigentum
    proprie
  2976. als außerordentliche Geldauflage aufgelegt
    superindicticus, superindictica, superindicticum
  2977. als Bedeckung dienend
    parapetasius, parapetasia, parapetasium
  2978. als Belohnung verliehen
    donaticus, donatica, donaticum
  2979. als Besiegte
    pro victis
  2980. als Beute
    nomine praedae
  2981. als Darlehen vorgestreckt
    promutuus, promutua, promutuum
  2982. als das Fest halb vorüber war
    die festo mediante
  2983. als das Los bestimmt war
    certa sorte
  2984. als Deminutiv
    deminutive
  2985. als Denkspruch dienend
    gnomicos, gnomice, gnomicon
  2986. als der Abend dämmerte
    inumbrante vespera
  2987. als der Boden wich
    subtracto solo
  2988. als die Ephoren die Schrift eingesehen (gelesen) hatten
    librum cum ephori cognossent
  2989. als die Sache noch gut stand
    re integra
  2990. als die Untätigkeit wohl behagte
    blandiente inertia
  2991. als dies geschehen war
    quibus rebus confectis
  2992. als Eigentum
    peculiariter
  2993. als ein Aktivum
    active
  2994. als einzelner
    privatus, privata, privatum
  2995. als einzelner Mann
    viritim
  2996. als Einzelperson
    privatus, privata, privatum
  2997. als Einzelperson
    viritim
  2998. als entschiedener Gegner
    infeste
  2999. als er ihm fragend, ob er den Mord begehen solle, zunickte, winkte er ab
    adnuenti, an caedem patraret, renuit
  3000. als Ergänzung
    supplementi loco
  3001. als es Abend wurde
    vesperascente caelo
  3002. als es bereits Abend geworden war
    ubi iam vesperaverat
  3003. als es Frühling geworden war
    cum ver esse coeperat
  3004. als es Nacht geworden war
    tenebris obortis
  3005. als es schon Abend geworden war
    die iam vesperato
  3006. als es schon Abend wurde
    vesperascente iam die
  3007. als es schon dunkel war
    iam obscura luce
  3008. als es schon stark gegen Abend ging
    urgente iam vespere
  3009. als Flottenbefehlshaber die Peloponnes umschiffend
    classi praefectus circumvehens Peloponnesum
  3010. als Fremde aufgenommen
    hospita, hospitae
  3011. als Fremde gekommen
    hospita, hospitae
  3012. als Fremde kommend
    hospita, hospitae
  3013. als Freund des Volkes
    populariter
  3014. als Gast aufgenommen
    hospita, hospitae
  3015. als Gast aufgenommen
    hospitus, hospita, hospitum
  3016. als Gast bin ich kein starker Esser
    conviva non multi cibi sum
  3017. als Gast gekommen
    hospita, hospitae
  3018. als Gast halte ich mich im Essen zurück
    conviva non multi cibi sum
  3019. als Gast kommend
    hospita, hospitae
  3020. als Gast kommend
    hospitus, hospita, hospitum
  3021. als Gebieter
    pro imperio
  3022. als Gegengewicht dienend
    sacomarius, sacomaria, sacomarium
  3023. als Gegenstück
    antistrophe
  3024. als Geiseln
    obsidum numero
  3025. als Gewicht dienend
    sacomarius, sacomaria, sacomarium
  3026. als Hass aufkam
    odio mediante
  3027. als ich noch ein Knäblein war
    puerulo me
  3028. als ich noch Kind war, nämlich nicht älter als neun Jahre
    puerulo me, utpote non amplius novem annos nato
  3029. als Leichen aufgehäuft dalagen
    coacervatis cadaveribus
  3030. als man das Resultat noch nicht erfahren hatte
    nondum cognito, qui fuisset exitus
  3031. als man dort angekommen ist (war)
    eo ut perventum est
  3032. als Mörder
    homicidialiter
  3033. als nachträgliche Hilfe
    supplementi loco
  3034. als Neutrum
    neutraliter
  3035. als ob
    ceu vero
  3036. als ob
    quasi
  3037. als ob die Sache eine Beratung erlaubte
    quasi vero consilii sit res,
  3038. als ob etwas daran läge
    tamquam referret
  3039. als Pfand gegeben
    pigneraticius, pigneraticia, pigneraticium
  3040. als plötzlich
    cum + Ind.
  3041. als Regen herabkommend
    pluvius, pluvia, pluvium
  3042. als Romulus nach der Verfinsterung der Sonne verschwunden lieb
    Romulus cum sole obscurato non comparuisset
  3043. als Rückhalt dienend
    subsidiarius, subsidiaria, subsidiarium
  3044. als Schiene formbar
    regularis, regulare
  3045. als Schiene formbares Erz
    aes regulare
  3046. als Schluss dienend
    clusaris, clusare
  3047. als schon das Morgenrot strahlte
    cum iam auroresceret
  3048. als schon der Morgen anbrach
    cum iam auroresceret
  3049. als sich dadurch aller Gesiinung und Meinung geändert hatte
    quo facto commutata omnium voluntate et opinione
  3050. als sich der Tag schon zu Ende neigte
    praecipiti iam die
  3051. als sich der Tag zu Ende ging
    praecipiti iam die
  3052. als sich die Chance bot
    opportunitate data
  3053. als sich die Gelegenheit bot
    occasione oblata
  3054. als sich ein Vorteil bot
    opportunitate aliqua data
  3055. als so viele Angehörige des Adels sich auf dem Forum drängten
    cum tot nobiles forum coartarent
  3056. als Sondergut
    peculiariter
  3057. als Stellvertreter
    succedaneus, succedanea, succedaneum
  3058. als Sterblicher geboren
    mortalis natus
  3059. als strenger Sittenrichter
    censorie
  3060. als Substantiv stehend
    positivus, positiva, positivum
  3061. als Südwind aufkommt, segeln sie los
    austrum nacti naves solvunt
  3062. als Überläufer
    pro perfuga
  3063. als Voraussetzung geeignet
    inductivus, inductiva, inductivum
  3064. als wäre der Sieg eine ausgemachte Sachte
    ut explorata victoria
  3065. als wäre der Sieg gewiss
    ut explorata victoria
  3066. als wäre dies eine ausgemachte Sache
    quasi id constet
  3067. als wäre dies sicher
    quasi id constet
  3068. als wenn
    ac si
  3069. als wenn
    perinde ac si
  3070. als wenn
    quasi
  3071. als wenn
    quo + Konj.
  3072. als wenn
    tamquam
  3073. als wenn
    tamquam si
  3074. als wenn
    ut si (+ Konj.)
  3075. als wenn
    velut si
  3076. als Wohltat anzusehend
    beneficiarius, beneficiaria, beneficiarium
  3077. als Wolf im Schafspelz (verkleidet)
    agnum pro lupo simulans
  3078. als zufälliges Glück
    ex adventicio
  3079. als Zugabe
    insuper
  3080. als Zugabe mitgegeben
    sportellarius, sportellaria, sportellarium
  3081. als zuverlässig befunden
    exploratus, explorata, exploratum
  3082. alsbald
    actutum
  3083. alsbald
    ad locum
  3084. alsbald
    continuo
  3085. alsbald
    deinde
  3086. alsbald
    extemplo
  3087. alsbald
    hodie
  3088. alsbald
    mox
  3089. alsbald
    numero
  3090. alsbald
    protenus
  3091. alsbald
    protinus
  3092. alsbald
    statim
  3093. alsdann
    dehinc
  3094. alsdann
    deinceps
  3095. alsdann
    deinde
  3096. alsdann
    exinde (exin)
  3097. alsdann
    mox
  3098. alsdann
    tum
  3099. alsdann
    tunc
  3100. Alse
    alausa, alausae f
  3101. also
    ergo
  3102. also
    igitur
  3103. also
    ita
  3104. also
    itaque
  3105. also
    sic
  3106. also deshalb
    ergo
  3107. also wirklich
    nempe
  3108. also wirklich?
    ita est?
  3109. also wirklich?
    itane vero?
  3110. also wirklich?
    itane?
  3111. also?
    siccine?
  3112. also?
    sicin?
  3113. also?
    sicine?
  3114. alt
    altus, alta, altum
  3115. alt
    annosus, annosa, annosum
  3116. alt
    antique
  3117. alt
    antiquus, antiqua, antiquum
  3118. alt
    archaeus, archaea, archaeum
  3119. alt
    canus, cana, canum
  3120. alt
    casce
  3121. alt
    edentulus, edentula, edentulum
  3122. alt
    fessus, fessa, fessum
  3123. alt
    longaevus, longaeva, longaevum
  3124. alt
    longinque
  3125. alt
    obsolete
  3126. alt
    priscus, prisca, priscum
  3127. alt
    pristinus, pristina, pristinum
  3128. alt
    senectus, senecta, senectum
  3129. alt
    senex, senis [senior, senius]
  3130. alt
    veteranus, veterana, veteranum
  3131. alt
    veternus, veterna, veternum
  3132. alt
    vetus, veteris
  3133. alt (auf die Frage 'wie alt?')
    natus, nata, natum
  3134. alt (durch Liegen)
    vetustus, vetusta, vetustum
  3135. alt (geworden)
    emeritus, emerita, emeritum
  3136. alt = anteā - vorher
    antidea
  3137. alt = antideā - vorher
    anteidea
  3138. alt = apud + Akk. - bei
    apor + Akk.
  3139. alt = apud + Akk. - bei
    apur + Akk.
  3140. alt = cūr - warum?
    quianam
  3141. alt = cūr - weswegen?
    quianam
  3142. alt = dōnec - solange als, bis
    donique
  3143. alt = pestilentia, pestilentiae f - Pest, Epidemie
    pesestas, pesestatis f
  3144. alt = plērumque - gewöhnlich
    plerum
  3145. alt = plērumque - meistenteils
    plerum
  3146. alt = plērusque - der größte Teil
    plerus, plera, plerum
  3147. alt = plērusque - der größte Teil
    ploerus, ploera, ploerum
  3148. alt = plērusque - die meisten
    plerus, plera, plerum
  3149. alt = plērusque - ein sehr großer Teil
    plerus, plera, plerum
  3150. alt = plērusque - sehr viele
    plerus, plera, plerum
  3151. alt = rārō - nur ab und zu
    rarenter
  3152. alt = rārō - nur zuweilen
    rarenter
  3153. alt = rārō - selten
    rarenter
  3154. alt geworden
    veteratus, veterata, veteratum
  3155. alt geworden (in etw.)
    veterator, veteratoris m
  3156. alt und grau
    canus, cana, canum
  3157. Altan
    solarium, solarii n
  3158. Altan
    subdiale, subdialis n
  3159. Altar
    agger, aggeris m
  3160. Altar
    ara, arae f
  3161. Altar
    donarium, donarii n
  3162. Altar
    memoria, memoriae f
  3163. Altar
    mensa, mensae f
  3164. Altaraufsatz
    mensa, mensae f
  3165. Altärchen
    arula, arulae f
  3166. altarförmige Erhöhung in der Mitte der Orchestra (für den Chorführer)
    thymela, thymelae f
  3167. altarförmige Erhöhung in der Mitte der Orchestra (für den Chorführer)
    thymele, thymeles f
  3168. Altarknabe
    camillus, camilli m
  3169. altbiedere Aufwallungen
    impetus antiqui
  3170. Alte
    anus, anus f
  3171. alte Dame
    anus, anus f
  3172. alte Frau
    anus, anus f
  3173. alte Frauensperson
    anus, anus f
  3174. alte Geschichte
    antiquitatis memoria
  3175. alte Geschichte
    memoria vetus
  3176. alte Geschichte
    veterum annales
  3177. alte Geschicte
    veterum annalium monumenta
  3178. alte Hexe
    striga, strigae f (2)
  3179. alte Leier
    cantilena, cantilenae f
  3180. alte Liebe geht den Krebsgang
    antiquus amor cancer est
  3181. alte Männer ohne Locken
    senes defloccati
  3182. alte Rebe
    draco, draconis m
  3183. alte Rebe
    iuniculus, iuniculi m
  3184. alte Redlichkeit
    antiquitas, antiquitatis f
  3185. alte Sitte
    antiquitas, antiquitatis f
  3186. alte Sittenstrenge
    prisca severitas morum
  3187. alte Zeit
    antiquitas, antiquitatis f
  3188. altehrwürdig
    antiquus, antiqua, antiquum
  3189. altehrwürdig
    canus, cana, canum
  3190. altehrwürdig
    priscus, prisca, priscum
  3191. alten Weibern eigen
    anilis, anile
  3192. Altenbetreuungsheim
    gerontotrophium, gerontotrophii n
  3193. Altenheim
    gerontocomium, gerontocomii n
  3194. Altenpflegeheim
    gerontocomium, gerontocomii n
  3195. Altenpflegeheim
    gerontotrophium, gerontotrophii n
  3196. Alter
    aetas, aetatis f
  3197. Alter
    aevum, aevi n
  3198. Alter
    canities, canitiei f
  3199. älter
    maior natu
  3200. älter
    prior, prius
  3201. älter
    retrosior, retrosioris
  3202. Alter
    senectus, senectutis f
  3203. älter
    senior, senioris
  3204. Alter
    veternus, veterni m
  3205. älter (archaist. Komp. zu vetus, veteris für klass. vetustior, vetustiōris)
    veterior, veterioris
  3206. älter (größer nach Geburt)
    maior (natu)
  3207. älter als acht Jahre
    maior (quam) octo annos natus
  3208. älter als acht Jahre
    maior octo annis natus
  3209. älter als sechzig Jahre
    maior sexaginta annis
  3210. älter als sechzig Jahre
    maior sexaginta annos natus
  3211. älter an Jahren
    aevi validior
  3212. Alter des jungen Mannes
    adulescentia, adulescentiae f
  3213. alter Fuchs
    veterator, veteratoris m
  3214. alter Geck
    assectator, assectatoris m (adsectator)
  3215. alter Geck
    casnar, casnaris m
  3216. alter Groll
    rancor, rancoris m
  3217. alter Hass
    rancor, rancoris m
  3218. Alter ist ein schlimmes Ding
    aetas mala merx est
  3219. alter Knacker
    silicernium, silicernii n
  3220. alter Mann
    pappus, pappi m
  3221. alter Mann
    pater, patris m
  3222. alter Mann
    vetus sepulcrum
  3223. alter Schmutz
    senium, senii n
  3224. alter Schmutz
    veternus, veterni m
  3225. Alter von drei Jahren
    trimatus, trimatus m
  3226. Alter von fünf Jahren
    quinquennatus, quinquennatus m
  3227. Alter von siebzig Jahren
    aetas septuagenaria
  3228. Alter von vier Jahren
    quadrimatus, quadrimatus m
  3229. Alter von zwei Jahren
    bimatus, bimatus m
  3230. alter Wein
    vetus vinum
  3231. alter Wein
    vinum edentulum
  3232. altere
    assenesco 3
  3233. altere
    canesco 3
  3234. altere
    senesco 3
  3235. altere
    veterasco 3
  3236. altere rasch
    velociter senesco
  3237. älterer Mann
    semisenex, semisenis
  3238. alternativ
    optivus, optiva, optivum
  3239. Alternative
    alternatio, alternationis f
  3240. Alternative
    alternativa optio
  3241. Alternative
    disiunctio, disiunctionis f (diiunctio, diiunctionis f)
  3242. Alternative
    optio, optionis f
  3243. Alternative für Deutschland (AfD)
    Alternativa Germaniae Factio
  3244. Alternative für Deutschland (AfD)
    Factio Alternativa pro Germania
  3245. alternd
    vergens annis
  3246. alterschwacher Mensch
    decrepitus, decrepiti m
  3247. Altersgenosse
    aequaevus, aequaevi m
  3248. Altersgenosse
    aequalis, aequalis m
  3249. Altersgenosse
    coaetaneus, coaetanei m
  3250. Altersgenossen
    aequalitas, aequalitatis f
  3251. Altersgenossen
    coaequales, coaequalium m
  3252. Altersgleichheit
    aequalitas, aequalitatis f
  3253. altershalber
    per aetatem
  3254. Altersheim
    gerontocomium, gerontocomii n
  3255. Altersklasse
    aetas, aetatis f
  3256. Altersklassen
    aetates, aetatum f
  3257. Altersklugheit
    prudentia senilis
  3258. altersschwach
    aetate fessus
  3259. altersschwach
    aevo confectus
  3260. altersschwach
    aevo solutus
  3261. altersschwach
    annis confectus
  3262. altersschwach
    annis fessus
  3263. altersschwach
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  3264. altersschwach
    defectus, defecta, defectum
  3265. altersschwach
    gravis, grave
  3266. Altersschwäche
    senium, senii n
  3267. Altersstufe
    aetas, aetatis f
  3268. Altersstufe
    aetatis gradus
  3269. Altersstufe
    aevum, aevi n
  3270. Altersstufen
    aetates, aetatum f
  3271. Altertum
    antiquitas, antiquitatis f
  3272. Altertum
    vetustas, vetustatis f
  3273. altertümlich
    antique
  3274. altertümlich
    antiquus, antiqua, antiquum
  3275. altertümlich
    priscus, prisca, priscum
  3276. altertümlich
    vetustus, vetusta, vetustum
  3277. altertümliche Stadt
    oppidum vetustum
  3278. Altertumsforscher
    antiquarius, antiquarii m
  3279. altes Frauenzimmer
    anicula, aniculae f
  3280. altes Gemäuer
    parietinae, parietinarum f
  3281. altes leckes Schiff
    vetus quassaque navis
  3282. altes Lied
    cantilena, cantilenae f
  3283. altes Männchen
    seniculus, seniculi m
  3284. altes Mütterchen
    anicula, aniculae f
  3285. altes Mütterchen
    anilla, anillae f
  3286. altes Mütterchen
    anulla, anullae f
  3287. altes Weib
    anicula, aniculae f
  3288. altes Weib
    senica, senicae f
  3289. altes Weib (Vettel)
    vetula, vetulae f
  3290. ältester
    maximus natu
  3291. Ältester
    presbyter, presbyteri m
  3292. altgedient
    veteranus, veterana, veteranum
  3293. altgedienter Soldat (Veteran)
    miles veteranus
  3294. altgewohnt
    inveteratus, inveterata, inveteratum
  3295. althergebracht
    traditionalis, traditionale
  3296. altherkömmlich
    traditionalis, traditionale
  3297. altklassisch-
    vetuste
  3298. altl. = abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus - bestreite
    abnueo 2
  3299. altl. = adesse, adsum, adfuī - bin da
    arsum
  3300. altl. = advehere, advehō, advēxī, advectum - bringe her
    arveho 3
  3301. altl. = advena, advenae m - Ankömmling
    arvena, arvenae m
  3302. altl. = advenīre, adveniō, advēnī, adventum - komme an
    arvenio 4
  3303. altl. = adversum - entgegen
    arvorsum
  3304. altl. = advertere, advertō, advertī, adversum - wende hin
    arverto 3
  3305. altl. = advocāre, advocō - rufe herbei
    arvoco 1
  3306. altl. = advocitāre, advocitō - rufe herbei
    arvocito 1
  3307. altl. = advolāre, advolō - fliege herbei
    arvolo 1
  3308. altl. = aevum, aevī n - Ewigkeit
    aevos, aevi m
  3309. altl. = affārī, affor, affātus sum - spreche an
    arfor 1
  3310. altl. = agitāre, agitō, agitāvī, agitātum - handele
    aceto 1 [2]
  3311. altl. = antigeriō = valdē - sehr
    antigerium
  3312. altl. = bellātor, bellātōris m - Krieger, Kriegsmann
    duellator, duellatoris m
  3313. altl. = bellicus,bellica, bellicum - kriegerisch
    duellicus, duellica, duellicum
  3314. altl. = bis - zweimal
    duis
  3315. altl. = cēnsor, ōris m - Zensor
    cesor, cesoris m
  3316. altl. = clam - heimlich
    calim
  3317. altl. = clārē - hell, klar
    claritus
  3318. altl. = cōnfugium, cōnfugiī n - Zuflucht, Zufluchtsort
    confugela, confugelae f
  3319. altl. = corruptor, corruptōris m - Verderber, Verführer
    corrumptor, corrumptoris m
  3320. altl. = cui
    quoi
  3321. altl. = cuicuimodī - von welcher Beschaffenheit immer
    quoiquoimodi
  3322. altl. = cuius
    quoius
  3323. altl. = culpa, culpae f - Schuld
    colpa, colpae f
  3324. altl. = cum
    quom
  3325. altl. = cum + Abl. - mit (zusammen mit)
    com + Abl.
  3326. altl. = cūra, cūrae f - Sorge
    coera, coerae f
  3327. altl. = cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum - besorge
    coero 1
  3328. altl. = cūrātor, cūrātōris m - Besorger
    coerator, coeratoris m
  3329. altl. = cūstōdia, cūstōdiae f - Absicherung
    custodela, custodelae f
  3330. altl. = cūstōdia, cūstōdiae f - Bewachung
    custodela, custodelae f
  3331. altl. = damnāre, damnō, damnāvi, damnātum - verurteile
    dampno 1
  3332. altl. = damnum, damnī n - Schaden
    dampnum, dampni n
  3333. altl. = diū - bei Tag
    dius
  3334. altl. = fortis, forte - tapfer
    forctis, forcte
  3335. altl. = haud
    hau
  3336. altl. = homō, hominis m - Mensch
    hemo, hemonis m
  3337. altl. = imperāre, imperō, imperāvī, imperātum - befehle
    indupero 1
  3338. altl. = imperātor, imperātōris m - Feldherr
    induperator, induperatoris m
  3339. altl. = in + Abl. - in, an, auf
    indu + Abl.
  3340. altl. = inimīcē - feindlich, feindselig
    inimice
  3341. altl. = involāre, involō, involāvī, involātum - fliege hinein
    induvolo 1
  3342. altl. = mersāre, mersō, mersāvī, mersātum - versenke
    merto 1
  3343. altl. = mūnera, mūnerum n - Pflichten, Geschäfte, das Tagewerk,
    moenera, moenerum n
  3344. altl. = mūnīre, mūniō, mūnīvī (mūniī), mūnītum - befestige, verschanze
    moenio 4
  3345. altl. = mūrus, mūrī m
    moerus, moeri m
  3346. altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren
    gnascor 3
  3347. altl. = neive = nēve - oder nicht, und nicht
    neive
  3348. altl. = nī (= nisi) - wenn nicht
    nei
  3349. altl. = nōbilis, nōbile - vornehm
    gnobilis, gnobile
  3350. altl. = patī, patior, passus sum
    patio 5
  3351. altl. = penna, pennae f - Feder
    pesna, pesnae f
  3352. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - bringe hervor
    porricio 5
  3353. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer)
    porricio 5
  3354. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - opfere (den Göttern)
    porricio 5
  3355. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - weihe (den Göttern)
    porricio 5
  3356. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - widme (den Göttern)
    porricio 5
  3357. altl. = probrōsus, probrōsa, probrōsum - schimpflich
    prober, probra, probrum
  3358. altl. = prōsilīre, prōsiliō, prōsiluī - springe auf
    prosulio 4
  3359. altl. = pūrgāre, pūrgō - reinige
    cluo 3
  3360. altl. = quam si - als wenn
    quasi (2)
  3361. altl. = ūnus, ūna, ūnum
    oenus, oena, oenum
  3362. altl. = ūtī, ūtor, ūsus sum - gebrauche
    oetor 3
  3363. altl. = valdē - sehr
    antigerio
  3364. altl. = vetāre, vetō, vetuī, vetitum - verbiete
    voto 1
  3365. altl. = vīgintī - zwanzig
    duoviginti
  3366. altlat. / vulg. = vas, vasis n - Gefäß, Geschirr Gerät
    vasum, vasi n
  3367. altlat. = locus, stlocī m - Ort, Platz
    stlocus, stloci m
  3368. altlat. = ubicumque - wo auch immer
    ubiquomque
  3369. ältlich
    vetulus, vetula, vetulum
  3370. Altmeister
    princeps, principis m
  3371. altmodisch
    cinctutus, cinctuta, cinctutum
  3372. altmütterlich
    anilis, anile
  3373. altrömisch
    cinctutus, cinctuta, cinctutum
  3374. Altruismus
    aliorum cura
  3375. Altruismus
    alterius cura
  3376. Altruismus
    alterius studium
  3377. Altruismus
    benevolentia erga alios
  3378. Altruismus
    studium aliorum
  3379. Altruist
    homo alterius commodi studiosus
  3380. Altruist
    homo utilitatis aliorum studiosus
  3381. altruistisch
    aliorum commodo inserviens
  3382. altruistisch
    alterius utilitati inserviens
  3383. altüberliefert
    traditionalis, traditionale
  3384. altväterisch
    casce
  3385. altväterisch
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  3386. altväterlich
    proavitus, proavita, proavitum
  3387. Altvorderen
    veteres, veterum m
  3388. Altvordern
    antiqui, antiquorum m
  3389. Altweiberfastnacht
    vetularum oblectamenta antequadragesimalia
  3390. Altweibergeschwätz
    fabellae aniles
  3391. altweiberhaft
    anilis, anile
  3392. altweiberhaft
    aniliter
  3393. Altweiberkrankheit
    anas, anatis f (2)
  3394. altweibermäßig
    anicularis, aniculare
  3395. altweibermäßig
    aniliter
  3396. Altweiberwahn
    veteres aviae
  3397. Alyssum
    alysson, alyssi n
  3398. Alytarch
    alytarcha, alytarchae m
  3399. Alytarchie
    alytarchia, alytarchiae f
  3400. am Abend
    vespera
  3401. am Abend
    vespere (vesperi)
  3402. am Abend
    vesperi (vespere)
  3403. am Abend
    vespertino
  3404. am Abend gemacht
    vespertinus, vespertina, vespertinum
  3405. am Abend umbrummt der Bär den Schafstall
    vespertinus circumgemit ursus ovile
  3406. am allerwenigsten
    nihil minus quam (atqe, ac)
  3407. am Altar dienend
    adarĭarius, adarĭaria, adarĭarium
  3408. am anderen Morgen
    mane postridie
  3409. am anderen Morgen
    postridie mane
  3410. am Anfang stehend
    initialis, initiale
  3411. am ausgemachten Tag
    certo die
  3412. am äußersten Punkt Bithyniens (Eingang od. Ausgang
    in capite Bithyniae
  3413. am äußersten Rand
    in extremo ambitu
  3414. am Bauch kahl
    minus, mina, minum
  3415. am bestimmten Tag
    certo die
  3416. am Blutfluss leidend
    haemorrhoissa, haemorrhoissae f
  3417. am Blutfluss leidend
    haemorrhousa, haemorrhousae f
  3418. am Boden
    humi
  3419. am Boden liegend
    proiectus, proiecta, proiectum
  3420. am Darmbruch leidend
    enterocelicus, enterocelica, enterocelicum
  3421. am ehesten
    potissimum
  3422. am Ende
    ad extremum
  3423. am Ende
    ad summam
  3424. am Ende
    ad ultimum
  3425. am Ende
    denique
  3426. am Ende
    in summa
  3427. am Ende befindlich
    finalis, finale
  3428. am Ende der Jugendzeit
    extrema adulescentia
  3429. am Ende des Briefes
    in calce epistulae
  3430. am Ende des Buches
    in extremo libro
  3431. am Ende des Buches
    in postremo libro
  3432. am Ende des Gespräches
    in calce sermonis
  3433. am Ende des Jahres
    exeunte anno
  3434. am Ende des Jahres
    extremo anno
  3435. am Ende des Krieges
    extremo bello
  3436. am Ende des Liedes
    summo carmine
  3437. am Ende doch
    denique
  3438. am Ende seiner Tage
    exacta aetate
  3439. am Ende stehend
    novissimalis, novissimale
  3440. am ersten Osterfeiertag
    primis Paschalibus
  3441. am Felsen sich aufhaltend
    saxatilis, saxatile
  3442. am Fluss befindlich
    amnicus, amnica, amnicum
  3443. am Fluss befindlich
    fluviaticus, fluviatica, fluviaticum
  3444. am Fluss befindlich
    fluviatilis, fluviatile
  3445. am Fluss heimisch
    amnicola, amnicolae c
  3446. am Fluss lebend
    flumineus, fluminea, flumineum
  3447. am Fluss lebend
    fluvialis, fluviale
  3448. am Fluss lebend
    fluviaticus, fluviatica, fluviaticum
  3449. am Fluss lebend
    fluviatilis, fluviatile
  3450. am Fluss wachsend
    amnicola, amnicolae c
  3451. am Fluss wohnend
    amnicola, amnicolae c
  3452. am folgenden Tag
    altero die
  3453. am folgenden Tag
    die insequente
  3454. am folgenden Tag
    die subsequente
  3455. am folgenden Tag
    lumine secundo
  3456. am folgenden Tag
    postero die
  3457. am folgenden Tag
    postridie
  3458. am folgenden Tag erfolgend
    postriduanus, postriduana, postriduanum
  3459. am Folgetag
    postridie
  3460. am frühen Abend
    prima vesperi (hora)
  3461. am frühen Abend
    primo vespere
  3462. am frühen Morgen
    antelucano
  3463. am frühen Morgen
    antelucanum
  3464. am frühen Morgen
    tempore
  3465. am Fuß
    sub + Abl.
  3466. am Fuß des Berges
    in infimo monte
  3467. am Fuß des Berges
    sub monte
  3468. am Fuß des Berges
    sub radicibus montis
  3469. am Fuße des Berges
    sub radicibus montis
  3470. am gehörigen Ort
    in loco
  3471. am gehörigen Ort
    loco
  3472. am gestrigen Tag
    hesterno
  3473. am hellen lichten Tag
    in maxima luce
  3474. am hellen Mittag
    mero meridie
  3475. am hellen Tag
    luce
  3476. am hellen Tag
    luci
  3477. am hellichten Tag
    luce clara
  3478. am helllichten Tag
    ante noctem
  3479. am heutigen Tage
    hodie
  3480. am Himmel befindlich
    caelestis, caeleste
  3481. am Himmel bilden sich Wolken, Regen und Winde
    in caelo nubes, imbres ventique coguntur
  3482. am Himmel und auf der Erde
    caelo terraque
  3483. am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen
    plurimi aestimare
  3484. am Hügel gelegen
    collinus, collina, collinum
  3485. am Jahresende
    anno exeunte
  3486. am Jahresende
    extremo anno
  3487. am kollinischen Tor befindlich
    collinus, collina, collinum
  3488. am Kreuze erlitten
    cruciarius, cruciaria, cruciarium
  3489. am Kreuzweg befindlich
    quadrivius, quadrivia, quadrivium
  3490. am Kreuzweg stehend
    quadrifinalis, quadrifinale
  3491. am Kreuzweg stehend
    quadrifinius, quadrifinia, quadrifinium
  3492. am Kreuzweg verehrt
    quadrivius, quadrivia, quadrivium
  3493. am Lager vorbeigehen
    castra praetergredi
  3494. am Leben befindlich
    vivus, viva, vivum
  3495. am Leben bleibend
    superstes, superstitis
  3496. am letzten Wochenende
    fine septimanae praeteritae
  3497. am liebsten
    maxime (maxume)
  3498. am liebsten
    potissimum
  3499. am Magen leidend
    cardiacus, cardiaca, cardiacum
  3500. am Markt befindlich
    circumforaneus, circumforanea, circumforaneum (circumforanus)
  3501. am Meer befindlich
    maritimus, maritima, maritimum
  3502. am Meer gelegen
    maritimensis, maritimense
  3503. am Meer liegend
    paralios, paralion
  3504. am Meer wachsend
    paralios, paralion
  3505. am Meer wandelnd
    mariambulus, mariambulī m
  3506. am Meeresstrande gelegen
    actaeus, actaea, actaeum
  3507. am meisten
    maxime (maxume)
  3508. am meisten
    plurimum
  3509. am Mittag geopfert
    medialis, mediale [1]
  3510. am Mittag im Kampfe errungen
    meridionarius, meridionaria, meridionarium
  3511. am Mittag, mittags
    meridie
  3512. am Monatsende
    ultimo mense
  3513. am Morgen
    ad lucem
  3514. am morgenden Tag
    crastino
  3515. am Nachmittag
    postmeridiano tempore
  3516. am nächsen Morgen
    mane postridie
  3517. am nächsten Abend
    vespere insequenti
  3518. am nächsten kommend
    proxime
  3519. am nächsten Morgen
    postridie mane
  3520. am Neujahrstag
    primo incipientis anni die
  3521. am neunzehnten Januar
    die undevicesimo mensis Ianuarii
  3522. am Nordpol befindlich
    arcticus, arctica, arcticum
  3523. am oberen Ende aus Stein gefertigt
    acrolithus, acrolitha, acrolithum
  3524. am oberen Teil
    superne
  3525. am quirinalischen Hügel befindlich
    collinus, collina, collinum
  3526. am Rande des Todes
    morti vicinus
  3527. am Rande des Todes
    sub ipsum funus
  3528. am rechten Ort
    in loco
  3529. am rechten Ort
    loco
  3530. am Rhein geboren
    Rhenigena, Rhenigenae c
  3531. am richtigen Ort
    in loco
  3532. am richtigen Ort
    loco
  3533. am richtigen Ort
    suo loco
  3534. am Sabbat tätig
    sabbatarius, sabbataria, sabbatarium
  3535. am Samenfluss leidend
    gonnorroicus, gonnorroica, gonnorroicum
  3536. am Scheideweg stehend
    compitalis, compitale
  3537. am Schluss
    ad extremum
  3538. am Schnupfen leidend
    gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
  3539. am sechsten Tag des Marsches
    sextis castris
  3540. am sehr frühen Morgen
    bene mane
  3541. am sehr frühen Morgen
    multo mane
  3542. am seichten Ufer gärt die Brandung
    vada spirant
  3543. am selben Ort, wo (wohin)
    eodem loco, quo
  3544. am selben Tag gemachte Salbe
    authemerum, authemeri n
  3545. am sichersten
    tutissime
  3546. am sichersten
    tutissimo
  3547. am Sonntag tätig
    dominicarius, dominicaria, dominicarium
  3548. am späten Abend
    vespera multa
  3549. am Stein leidend
    calculosus, calculosa, calculosum
  3550. am Tag
    luce
  3551. am Tag
    luci
  3552. am Tag der Zirkusspiele
    ludis circensibus
  3553. am Tag liegend
    apertus, aperta, apertum
  3554. am Tag vor der Ankunft
    pridie adventum
  3555. am Tag vor meiner Ankunft in Athen
    pridie quam Athenas veni
  3556. am Tag, tags
    die
  3557. am Tiefpunkt
    ab imo
  3558. am tiefsten Punkt
    in imo
  3559. am Tische befindlich
    epitrapezios, epitrapezion
  3560. am Todestag
    supremo vitae die
  3561. am Ufer befindlich
    riparensis, riparense
  3562. am Ufer befindlich
    ripariensis, ripariense
  3563. am Ufer befindlich
    ripariolus, ripariola, ripariolum
  3564. am Ufer befindlich
    riparius, riparia, riparium
  3565. am Ufer befindlich
    ripensis, ripense
  3566. am unrechten Ort
    male (peius, pessime)
  3567. am untersten Ende
    ab imo
  3568. am vereinbarten Tag
    certo die
  3569. am viertägigen Fieber leidend
    quartanarius, quartanaria, quartanarium
  3570. am Vorabend
    pridie ad vesperum
  3571. am Vorabend seines Todes
    ad vesperum pridie quam excessit e vita
  3572. am vorherigen Tag
    pridie
  3573. am vorherigen Tag
    pridie eius diei
  3574. am vorherigen Tag
    pridie eum diem
  3575. am Vormittag
    antemeridiano tempore
  3576. am Vortag
    pridie eius diei
  3577. am Vortag
    pridie eum diem
  3578. am Wasser lebend
    aquaticus, aquatica, aquaticum
  3579. am Wasser lebend
    aquatilis, aquatile
  3580. am Wasser wachsend
    aquaticus, aquatica, aquaticum
  3581. am Weg verehrt
    vialis, viale
  3582. am weitesten rechts liegend
    dextimus, dextima, dextimum
  3583. am wenigsten
    minime (minume)
  3584. am wesentlichsten
    maxime (maxume)
  3585. am Wochenende
    hebdomade exeunte
  3586. am Wochenende
    hebdomade vergente
  3587. am Wochenende
    septimana vergente
  3588. am Zittern leidend
    tremulus, tremula, tremulum
  3589. Am-Ende-Sein
    fīnalitas, fīnalitatis f
  3590. Amarant
    amarantus, amaranti m
  3591. Amazone
    Amazon, Amazonis f
  3592. Amboss
    incus, incudis f
  3593. Ambrosia darreichend
    ambrosialis, ambrosiale
  3594. ambrosisch
    ambrosiacus, ambrosiaca, ambrosiacum
  3595. ambrosisch
    ambrosius, ambrosia, ambrosium
  3596. ambulantes Gewerbe
    prostitutio, prostitutionis f
  3597. Ameise
    formica, formicae f
  3598. ameisenartig
    formicabilis, formicabile
  3599. ameisenartig
    formicalis, formicale
  3600. ameisenartig kribbelnd
    formicinus, formicina, formicinum
  3601. Ameisenlaufen
    formicatio, formicationis f
  3602. Ameisenvolk
    classis formicarum
  3603. Ameria
    Ameria, Ameriae f
  3604. Amerikaner
    Americanus, Americani m
  3605. amerikanisch
    Americanus, Americana, Americanum
  3606. amerikanische Botschaft
    sedes procuratoris Americani
  3607. Amerikanische Zentralbank (FED)
    systema aerarium foederale
  3608. amerikanischer Geheimdienst
    munera intellegentiae Americana
  3609. Ameriner
    Amerini, Amerinorum m
  3610. amerinisch
    Amerinus, Amerina, Amerinum
  3611. amerinisches Obst
    Amerina, Amerinorum n
  3612. Amethyst
    amethystus, amethysti f
  3613. Amethyst
    hyacinthus, hyacinthi c
  3614. Amethyst
    paederos, paederotis m
  3615. amethystfarben
    amethystinus, amethystina, amethystinum
  3616. amethystfarben gekleidet
    amethystinatus, amethystinata, amethystinatum
  3617. amethystfarbene Kleider
    amethystina, amethystinorum n
  3618. Amethystschmuck
    amethystina, amethystinorum n
  3619. Amiant
    amiantus, amianti m
  3620. Amiant
    asbestos, asbesti m
  3621. Amme
    altrix, altricis f
  3622. Amme
    nonna, nonnae f
  3623. Amme
    nutricia, nutriciae f
  3624. Amme
    nutricula, nutriculae f
  3625. Amme
    nutrix, nutricis f
  3626. Ammei
    āmi n (indecl.)
  3627. Ammei
    amium, amii n
  3628. Ammei
    ammium, ammii n
  3629. Ammenlohn
    nutricia, nutriciorum n
  3630. Ammenmärchen
    nutricis lemmata
  3631. Ammodyten-Natter
    hammodytes, hammodytae m
  3632. Ammoniakgummi
    ammoniacum thymiama
  3633. Ammoniakgummi
    ammoniacum thymiamatum
  3634. amnēnsēs, amnēnsium f - an Flüssen liegende Städte
    amneses, amnesium f
  3635. Amnestie
    abolitio facti
  3636. Amnestie
    amnestia, amnestiae f
  3637. Amnestie
    ante actarum rerum oblivio
  3638. Amnestie
    oblivio, oblivionis f
  3639. Amnestie
    venia praeteritorum
  3640. amnestiere jdn.
    venia et incolumitate aliquem dono
  3641. Amnesty International
    Amnestia Internationalis
  3642. Amnesty International
    Organizatio Amnestiae Internationalis
  3643. Amomum-Balsam
    amomum, amomi n (amomon)
  3644. Amoniakgummi
    Ammoniacum, Ammoniaci n
  3645. Amoretten
    Cupidines, Cupidinum f
  3646. Amortisation
    amortizatio, amortizationis f
  3647. Amortisation
    gradaria solutio
  3648. Ampel
    semaphorum, semaphori n
  3649. Ampfer
    rumex, rumicis, c
  3650. Amphibie
    amphibion, amphibii n
  3651. Amphion, der Gründer der Stadt Theben
    Amphion Thebanae conditor arcis
  3652. Amphiprostylos-Tempel
    amphiprostylos, amphiprostyli m
  3653. Amphitheater
    amphitheatrum, amphitheatri n
  3654. Amphitheater
    scholae bestiarum
  3655. Amphitheater-
    amphitheatricus, amphitheatrica, amphitheatricum
  3656. amphitheatralisch
    amphitheatralis, amphitheatrale
  3657. amphitheatrisch
    amphitheatricus, amphitheatrica, amphitheatricum
  3658. Amphitrite
    Amphitrite, Amphitrites f
  3659. Amphore
    amphora, amphorae f
  3660. Amplonius Rating de Berka zugehörig (gelehrter Arzt in Erfurt)
    Amplonianus, Amploniana, Amplonianum
  3661. amputiere
    seco 1
  3662. Amsel
    cossyphus, cossyphi m
  3663. Amsel
    merula, merulae f
  3664. Amsterdam
    Amstelaedamum, Amstelaedami n
  3665. Amsterdam
    Amstelodamum, Amstelodami n
  3666. Amsterdam
    Amstelodanum, Amstelodani n
  3667. Amt
    actus, actus m
  3668. Amt
    cingulum, cinguli n
  3669. Amt
    locus, loci m
  3670. Amt
    ministerium, ministerii n
  3671. Amt
    munus, muneris n
  3672. Amt
    numerus, numeri m
  3673. Amt
    officium, officii n
  3674. Amt
    pars, partis f
  3675. Amt
    partes, partium f
  3676. Amt
    potestas, potestatis f
  3677. Amt
    provincia, provinciae f
  3678. Amt
    sors, sortis f
  3679. Amt
    statio, stationis f
  3680. Amt
    vicis f
  3681. Amt der Fünfmänner
    quinqueviratus, quinqueviratus m
  3682. Amt der Sechsmänner
    seviratus, seviratus m
  3683. Amt der zehn obersten Senatoren
    decaprotia, decaprotiae f
  3684. Amt des Ädilen
    munus aedilicium
  3685. Amt des Alytarchen
    alytarchia, alytarchiae f
  3686. Amt des Anwalts
    causidicina, causidicinae f
  3687. Amt des Ausrufers
    praeconium, praeconii n
  3688. Amt des Diakonus
    diaconia, diaconiae f
  3689. Amt des Diakonus
    diaconium, diaconii n
  3690. Amt des Flamen
    flaminium, flaminii n
  3691. Amt des Hausverwalters
    dispensatio, dispensationis f
  3692. Amt des Hohen Priesters
    sacerdotium maximum
  3693. Amt des Hohen Priesters
    summum sacerdotium
  3694. Amt des Kurienpriesters
    curionatus, curionatus m
  3695. Amt des Landvogts (Statthalters)
    correctura, correcturae f
  3696. Amt des Lenkers
    rectura, recturae f
  3697. Amt des Ministerpräsidenten
    munus praesidentis administrorum
  3698. Amt des Oberpriesters
    antistitium, antistitii n
  3699. Amt des Oberpriesters
    magisterium sacerdotii
  3700. Amt des Präsidenten
    officium praesidentis (praesidis)
  3701. Amt des Präsidenten
    praesidentatus, praesidentatus m
  3702. Amt des Schatzmeisters
    dispensatio, dispensationis f
  3703. Amt des Staatsanwalts
    cognitura, cogniturae f
  3704. Amt des Tempelvorstehers
    antistitium, antistitii n
  3705. Amt des Tribunen
    potestas tribunicia
  3706. Amt des Vorstehers
    praesulatus, praesulatus m
  3707. Amt eines Aufsehers
    magisterium, magisterii n
  3708. Amt eines Aufsehers
    praepositura, praeposituraae f
  3709. Amt eines Beisitzers
    assessura, assessurae f
  3710. Amt eines cornicularius
    corniculus, corniculi m
  3711. Amt eines Demarchen
    demarchia, demarchiae f
  3712. Amt eines Dezemvir
    decemviratus, decemviratus m
  3713. Amt eines Diktators
    dictatura, dictaturae f
  3714. Amt eines Direktors
    magisterium, magisterii n
  3715. Amt eines Gesandten
    legatio, legationis f
  3716. Amt eines Pächters
    mancipatus, mancipatūs m
  3717. Amt eines Pontifex
    pontificatus, pontificatus m
  3718. Amt eines Prokonsuls
    proconsulatus, proconsulatus m
  3719. Amt eines Rekrutenaushebers
    prototypia, prototypiae f
  3720. Amt eines Saliers
    saliatus, saliatus m
  3721. Amt eines Schiffskapitäns
    nauarchia, nauarchiae f
  3722. Amt eines septemvir
    septemviratus, septemviratus m
  3723. Amt eines Sittenrichters
    praefectura morum
  3724. Amt eines Statthalters
    legatio, legationis f
  3725. Amt eines Unterdiakons
    subdiaconatus, subdiaconatus m
  3726. Amt eines Unterfeldherrn
    legatio, legationis f
  3727. Amt eines Vorgesetzten
    magisterium, magisterii n
  3728. Amt eines Vorgesetzten
    praepositura, praeposituraae f
  3729. Amt eines Vorstehers
    magisterium, magisterii n
  3730. Amt eines Wiegemeisters
    zygostasium, zygostasii n
  3731. Amt für Verfassungsschutz
    praefectura disciplinae tuendae
  3732. Amt und die Würde des Zenturio
    centurionatus, centurionatus m
  3733. Amt und Würde eines Quinquennalis
    quinquennalitas, quinquennalitatis f
  3734. Amt und Würde eines Triumvirn
    triumviratus, triumviratus m
  3735. Amt und Würde eines Zenturo
    centuriatus, centuriatus m
  3736. Ämterlaufbahn
    cursus honorum
  3737. amtlich
    iudicialis, iudiciale
  3738. amtlich
    iudiciarius, iudiciaria, iudiciarium
  3739. amtlich geführtes Protokoll
    volumen publicum
  3740. amtliche Dienstleistungen
    operae officiale
  3741. amtliche Verzeichnisse
    tabulae, tabularum f
  3742. amtliches Dokument
    diploma, diplomatis n
  3743. Amtsabzeichen
    insigne dignitatis
  3744. Amtsadel
    nobiles, nobilium m
  3745. Amtsantritt
    introitus, introitus m
  3746. Amtsarzt (in Rom)
    archiatros, archiatri m
  3747. Amtsarzt (in Rom)
    archiatrus, archiatri m
  3748. Amtsausübung
    actus, actus m
  3749. Amtsbefugnis
    potestas, potestatis f
  3750. Amtsbesetzung
    ordinatio, ordinationis f
  3751. Amtsbewerber
    petitor, petitoris m
  3752. Amtsbewerber (Kandidat)
    candidatus, candidati m
  3753. Amtsbewerbung
    ambitio, ambitionis f
  3754. Amtsbewerbung
    prensatio, prensationis f
  3755. Amtsblatt
    acta, actorum n
  3756. Amtsbücher
    tabulae, tabularum f
  3757. Amtsdiener
    accensus, accensi m
  3758. Amtsdiener
    apparitor, apparitoris m
  3759. Amtsdiener (Liktor)
    lictor, lictoris m
  3760. Amtsdiener des Prokonsuls
    stator, statoris m
  3761. Amtsdienst
    apparitio, apparitionis f
  3762. Amtsdienst
    apparitura, appariturae f
  3763. Amtseid
    sacramentum, sacramenti n
  3764. Amtseinführung
    inauguratio, inaugurationis f
  3765. Amtsenthebung
    depositio, depositionis f
  3766. Amtserschleichung
    ambitus, ambitus m
  3767. amtsfrei
    privatus, privata, privatum
  3768. Amtsführung
    actiones, actionum f
  3769. Amtsführung des Ädils
    aedilitas, aedilitatis f
  3770. Amtsgebäude
    curia, curiae f
  3771. Amtsgebäude
    diribitorium, diribitorii n
  3772. Amtsgeheimnis
    secretum muneris
  3773. Amtsgemeinschaft
    collegium, collegii n
  3774. Amtsgenosse
    contubernalis, contubernalis m
  3775. Amtsgenosse (Kollege)
    collega, collegae m
  3776. Amtsgenossen
    collegium, collegii n
  3777. Amtsgenossenschaft
    collegium, collegii n
  3778. Amtsgenossenschaft
    necessitudo, necessitudinis f
  3779. Amtsgeschäft
    officium, officii n
  3780. Amtsgeschäfte
    negotia publica
  3781. Amtsgeschäfte
    provincia, provinciae f
  3782. Amtsgewalt
    potestas, potestatis f
  3783. Amtsgewalt des Tribunen
    potestas tribunicia
  3784. Amtshandlung
    actio, actionis f
  3785. Amtshandlungen
    actiones, actionum f
  3786. Amtsjahr
    annus, anni m
  3787. Amtsmissbrauch
    munere abusio
  3788. amtsmüde
    fatigatione muneris affectus
  3789. amtsmüde
    munere fungendo confectus
  3790. Amtsobliegenheit
    functio, functionis f
  3791. Amtsobliegenheiten
    munia, munium n
  3792. Amtsperson
    potestas, potestatis f
  3793. Amtsperson in der Provinz
    provincialis, provincialis m
  3794. Amtssessel
    sella curulis
  3795. Amtssitz
    praetorium, praetorii n
  3796. Amtssprache
    lingua officialis
  3797. Amtssprache
    sermo officialis
  3798. Amtsstuhl
    cathedra, cathedrae f
  3799. Amtssvorgänger
    praedecessor, praedecessoris m
  3800. Amtsverrichtung
    sors, sortis f
  3801. Amtsvorgänger
    decessor, decessoris m
  3802. Amtswohnung (eines Prätors)
    praetorium, praetorii n
  3803. Amtswürde des Ädils
    aedilitas, aedilitatis f
  3804. Amtswürde des Quästors (Quästur)
    quaestura, quaesturae f
  3805. Amulett
    alligatura, alligaturae f
  3806. Amulett
    amolimentum, amolimenti n
  3807. Amulett
    amuletum, amuleti n
  3808. Amulett
    bulla, bullae f
  3809. Amulett
    consecratio, consecrationis f
  3810. Amulett
    crepundia, crepundiorum n
  3811. Amulett
    ligatura, ligaturae f
  3812. Amulett
    phylacterium, phylacterii n
  3813. Amulett
    praebia, praebiorum n
  3814. Amulett
    praeligamen, praeligaminis n
  3815. an
    ad + Akk.
  3816. an (abweichende Fragestellung)
    ab + Abl.
  3817. an (mir, dir, ihm) vorteilhaften Stellen
    meis (tuis, suis) locis
  3818. an (wo?)
    in + Abl.
  3819. an allem herrscht Überfluss
    abundant omnia
  3820. an allen Ecken und Enden
    ubique locorum
  3821. an allen Ecken und Enden
    ubique terrarum
  3822. an Allen Orten
    omnibus locis
  3823. an allen Orten
    ubique
  3824. an allen Orten und Enden
    ubique locorum
  3825. an allen Orten und Enden
    ubique terrarum
  3826. an allen Orten wo
    ubicumque
  3827. an allen Seiten ringsum
    circum
  3828. an allen Seiten ringsum
    circumundique
  3829. an Arbeit gewöhnt
    labore assuetus (assuefactus)
  3830. an Arbeit nicht gewöhnt
    insuetus laboris
  3831. an Aussehen und Gestalt gleich einem Gott
    os umerosque deo similis
  3832. an Bäume angebunden
    arbustivus, arbustiva, arbustivum
  3833. an Bäume angebunden
    arbustus, arbusta, arbustum
  3834. an Bedingungen geknüpft
    condicionabilis, condicionabile
  3835. an Bedingungen geknüpft
    condicionalis, condicionale
  3836. an beiden Orten
    utrobique
  3837. an Blutauswurf leidend
    empyicus, empyici m
  3838. an Bord Gehen
    inscensio, inscensionis f
  3839. an Cholera leidend
    cholericus, cholerica, cholericum
  3840. an das Gelübde gebunden
    reus voti
  3841. an dem Fluss liegen Städte
    fluvius accolitur oppidis
  3842. an den Alpen gelegen
    subalpinus, subalpina, subalpinum
  3843. an den Baumstumpf gelehnt
    trunco arboris acclinis
  3844. an den Felsriffen lebend
    taeniensis, taeniense
  3845. an den Festspielen
    ludis
  3846. an den Flechsen verwundet
    neurotrotus, neurotrota, neurotrotum
  3847. an den Flussufern lässt die Erde einen Blumenteppich sprießen
    flumina circum fundit humus flores
  3848. an den Füßen gefiedert
    plumipeda, plumipedae f
  3849. an den Füßen geflügelt
    alipes, alipedis
  3850. an den Füßen geflügelt
    pinnipes, pinnipedis
  3851. an den Fußsteigen verehrte Götter
    di semitales
  3852. an den gehörigen Ort
    in locum
  3853. an den Grenzen befindlich
    limitaneus, limitanea, limitaneum
  3854. an den Hinterbacken befindlich
    clunalis, clunale
  3855. an den Kalenden fällig
    calendalis, calendale
  3856. an den Kalenden geweiht
    calendarius, calendaria, calendarium
  3857. an den Kalenden verehrt
    calendalis, calendale
  3858. an den kürzesten Tagen
    diebus brumalibus
  3859. an den Lenden leidend
    psoalgicus, psoalgica, psoalgicum
  3860. an den Nerven leidend
    neuricus, neurica, neuricum
  3861. an den rechten Ort
    in locum
  3862. an den richtigen Ort
    in locum
  3863. an den Sehnen leidend
    neuricus, neurica, neuricum
  3864. an den Sehnen verwundet
    neurotrotus, neurotrota, neurotrotum
  3865. an den Stufen verteilt
    gradilis, gradile [2]
  3866. an den Ton gewöhnte Ohren
    aures ad sonum mitigatae
  3867. an den Wangen mit Flecken unterlaufen
    maculis interfusus genas
  3868. an den Zwischenstunden
    mediis horis
  3869. an den Zwischentagen
    mediis diebus
  3870. an der Adria wachsende Tanne
    supernas abies
  3871. an der Außenseite
    extrinsecus
  3872. an der äußersten Grenze des Todes
    in extrema morte
  3873. an der äußersten Grenzen Italiens
    in ultima Italia
  3874. an der Auszehrung leidend
    syntecticus, syntectica, syntecticum
  3875. an der Brust liegend
    subrumus, subruma, subrumum
  3876. an der Fessel geschwollen
    gambosus, gambosa, gambosum
  3877. an der Grenze befindlich
    limitalis, limitale
  3878. an der Hüfte gelähmt
    suppernatus, suppernata, suppernatum
  3879. an der Hüfte zerschlagen
    suppernatus, suppernata, suppernatum
  3880. an der inneren Seite
    intrinsecus
  3881. an der Kolik leidend
    colicus, colica, colicum
  3882. an der Kolik leidend
    torminosus, torminosa, torminosum
  3883. an der Krankheit farciminum leidend
    farciminosus, farciminosa, farciminosum
  3884. an der Küste befindlich
    maritimus, maritima, maritimum
  3885. an der Küste vorbeifahren
    oram praetervehi
  3886. an der Leber
    hepatias, hepatiae c
  3887. an der Leine gehend
    funalis, funale
  3888. an der Leine gehend
    funarius, funaria, funarium
  3889. an der Leine ziehend
    funalis, funale
  3890. an der Lungenentzündung leidend
    peripneumonicus, peripneumonica, peripneumonicum
  3891. an der Magenruhr leidend
    lientericus, lienterica, lientericum
  3892. an der Magenruhr Leidender
    lientericus, lienterici m
  3893. an der Meeresküste gelegen
    actaeus, actaea, actaeum
  3894. an der Mitteltür befindlich
    mesopylus, mesopyla, mesopylum
  3895. an der Mündung des Tibers
    in ore Tiberis
  3896. an der Nase Herumführen
    circumductio, circumductionis f
  3897. an der Nase herumgeführt
    offrenatus, offrenata, offrenatum
  3898. an der Oberfläche gebraten
    paroptus, paropta, paroptum
  3899. an der Quelle
    fontaneus, fontanea, fontaneum
  3900. an der Quelle geboren
    fontigena, fontigenae c
  3901. an der Quelle wohnend
    fonticola, fonticolae c
  3902. an der Rettung verzweifeln
    salutem desperare / de salute desperare
  3903. an der Schwelle zum Krieg
    in limine belli
  3904. an der Seite
    iuxta + Akk
  3905. an der Seite
    pleuricus, pleurica, pleuricum
  3906. an der Seite der Bundesgenossen kämpfen
    cum sociis pugnare
  3907. an der Sonne befindlich
    apricus, aprica, apricum
  3908. an der Spitze des Heeres stehen, das Heer führen
    exercitui praeesse
  3909. an der Stadt vorbeifließen
    urbem praeterfluere
  3910. an der Stirn Hörner tragend
    cornifrons, cornifrontis
  3911. an der Wurstkrankheit leidend
    farciminosus, farciminosa, farciminosum
  3912. an deren Gebiet grenzten die Nervier
    eorum fines Nervii attingebant
  3913. an dessen Stelle tritt jener
    in huius locum ille substituitur
  3914. an die
    ferme
  3915. an die einzelnen Bürger verteilt
    viritanus, viritana, viritanum
  3916. an die Hand gewöhnt
    mansues, mansuis
  3917. an die Spitze der Legion stellen
    legioni praeficere
  3918. an die Stelle der Lust tritt der Schmerz
    in voluptatis locum dolor succedit
  3919. an die tausend
    quingenti, quingentae, quingenta
  3920. an die Zukunft denke ich nicht
    futura non cogito
  3921. an die... (annähernd)
    fere (ferme)
  3922. an die...(annähernd)
    ferme
  3923. an diesem Gesetz darf nichts eingeschränkt werden
    derogari aliquid ex hac lege non licet
  3924. an diesem Ort
    hic
  3925. an diesem Ort
    hoc loco
  3926. an dieser Meinung halte ich fest
    hoc teneo
  3927. an dieser Stelle
    hic
  3928. an dieser Stelle
    hoc loco
  3929. an drei aufeinander folgenden Markttagen
    trinis continuis nundinis
  3930. an drei Orten
    trifariam
  3931. an drei Wochenmärkten
    trinundino
  3932. an dritter Stelle
    tertio
  3933. an dritter Stelle der Thronfolge
    tertius in successione regni
  3934. an dritter Stelle der Thronfolge
    tertius successioni regni destinatus
  3935. an Durchfall leidend
    alvinus, alvina, alvinum
  3936. an Dysenterie leidend
    dysentericus, dysenterica, dysentericum
  3937. an eigener Macht bin ich weniger stark
    domesticis rebus minus robustus sum
  3938. an ein Formular gebunden
    formalis, formale
  3939. an ein Jochgeländer gezogen
    cantheriatus, cantheriata, cantheriatum
  3940. an ein und demselben Ort
    una
  3941. an ein Werk wird letzte Hand gelegt
    manus extrema operi accedit
  3942. an einem anderen Ort
    alibi
  3943. an einem anderen Tag
    alio die
  3944. an einem Fuß lahm
    altero pede claudus
  3945. an einem öffentlichen Ort
    in publico
  3946. an einem Platz zusammenkommen
    in unum locum convenire
  3947. an einem schwachen Magen leidend
    stomachicus, stomachica, stomachicum
  3948. an einem Strang ziehen
    idem velle atque idem nolle
  3949. an einem Unglückstag
    die nefasto
  3950. an einem verborgenen Ort
    in occulto
  3951. an einen Punkt
    in unum
  3952. an einen Punkt
    in unum locum
  3953. an einer anderen Stelle
    alio loco
  3954. an einer Ecke befindlich
    angularius, angularia, angularium
  3955. an einer Frau vollzogen
    femineus, feminea, femineum
  3956. an einer Krankheit leiden
    laborare morbo
  3957. an einer Stange befestigt
    perticatus, perticata, perticatum
  3958. an einer Stelle ... an einer anderen ... an einer dritten Stelle ...
    alibi ... alibi ... alibi ...
  3959. an einer Wunde leidend
    aeger ex vulnere
  3960. an einigen Orten
    aliquotfariam
  3961. an einigen Orten
    nonnusquam
  3962. an einzelnen Punkten
    abrupte
  3963. an einzelnen Stellen
    disperse
  3964. an einzelnen Stellen
    dispersim
  3965. an Engbrüstigkeit leidend
    dyspnoicus, dyspnoica, dyspnoicum
  3966. an etw. festhaltend
    retinens, retinentis
  3967. an Felsen befindlich
    petrensis, petrense
  3968. an Festtagen
    in celebrationibus
  3969. an Flüssen liegende Städte
    amnenses, amnensium f
  3970. an Flüssen wachsend
    bibulus, bibula, bibulum
  3971. an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
    libertate par sum ceteris
  3972. an Fresssucht leidend
    phagedaenicus, phagedaenica, phagedaenicum
  3973. an geheiligtem Ort
    in loco augusto
  3974. an Getreideertrag ergiebig
    annonae fecundus
  3975. an Gewicht
    pondo
  3976. an Gräber anstoßend
    cinerarius, cineraria, cinerarium
  3977. an Hand der Natur
    natura duce
  3978. an Hüftschmerzen Leidende
    ischiaci, ischiacorum m
  3979. an Hüftschmerzen Leidende
    ischiadici, ischiadicorum m
  3980. an innern Geschwüren leidend
    empyicus, empyici m
  3981. an Intellekt und Kräften gleich
    animo ac viribus par
  3982. an irgend einem Ort
    uspiam
  3983. an irgend einem Ort
    usquam
  3984. an jds Stelle gesetzt
    suppositicius, suppositicia, suppositicium
  3985. an jds. Statt
    loco alicuius
  3986. an jds. Statt
    pro aliquo
  3987. an jds. Statt
    vice alicuius
  3988. an jds. Stelle
    loco alicuius
  3989. an jds. Stelle
    pro aliquo
  3990. an jds. Stelle
    vice alicuius
  3991. an jds. Stelle tretend
    succedaneus, succedanea, succedaneum
  3992. an jedem achten Tag
    octavo quoque die
  3993. an jedem beliebigen Ort
    ubivis
  3994. an jedem Tag
    singulis diebus
  3995. an jenem Ort
    illi
  3996. an jenem Ort
    illic
  3997. an kein Gesetz gebunden
    exlex, exlegis
  3998. an kein Gesetz gebunden
    lege solutus
  3999. an keine Zucht gewöhnt
    nulla disciplina assuefactus
  4000. an keinem der beiden Orte
    neutrubi
  4001. an keinem Ort
    nullo loco
  4002. an keinem Pfeiler hängt an einer Kette eine Flasche (als Zeichen, dass Wein ausgeschenkt wird))
    nulla catenatis pila est praecincta lagoenis
  4003. an kleinen Riemen lernt der Hund Leder kauen
    canis a corio non absterrebitur uncto
  4004. an Kopfschmerzen leidend
    cephalalgicus, cephalalgica, cephalalgicum
  4005. an Kopfschmerzen leidend
    cephalargicus, cephalargica, cephalargicum
  4006. an Lungengeschwüren leidend
    empyicus, empyici m
  4007. an manchen Orten
    nonnusquam
  4008. an meinem Leben hängt ein Teil deines Lebensb
    in mea vita pars aliqua tuae vitae reposita est
  4009. an militärischer Schlagkraft sind wir unterlegen
    armis inferiores sumus
  4010. an Müßiggang gebunden
    otio aptus
  4011. an Ort und Stelle
    in loco
  4012. an Ort und Stelle
    in locum
  4013. an Ort und Stelle
    in re praesenti
  4014. an Ort und Stelle
    in rem praesentem
  4015. an Ort und Stelle
    loco
  4016. an Pfingsten
    diebus Pentecostalibus
  4017. an rechter Stelle
    loco
  4018. an Scheidewegen befindlich
    trivius, trivia, trivium
  4019. an Schiffstaue angeheftetes Glück
    rudentibus apta fortuna
  4020. an schlechter Verdauung leidend
    crudus, cruda, crudum
  4021. an seinem Ort
    in loco
  4022. an seinem Ort
    loco
  4023. an seinen Ort
    in locum
  4024. an sich
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  4025. an sich drückend
    pressim
  4026. an sich drückend
    pressule
  4027. an sich haltend
    continens, continentis
  4028. an sich raffend
    rapax, rapacis
  4029. an sich reißend
    harpax, harpagis c
  4030. an sich reißend
    rapax, rapacis
  4031. an sich reißend
    raptim
  4032. an sich reißend
    raptor, raptoris
  4033. an sich schon
    alioqui (alioquin)
  4034. an sich unvollständig
    assumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
  4035. an sich ziehend
    raptor, raptoris
  4036. an Steinen befindlich
    calculensis, calculense
  4037. an Steinen befindlich
    petrensis, petrense
  4038. an Stockschnupfen leidend
    gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
  4039. an Ufern
    ripatim
  4040. an und für sich
    ipse, ipsa, ipsum
  4041. an und für sich
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  4042. an und für sich
    per se
  4043. an und für sich
    proprius, propria, proprium
  4044. an und für sich
    simpliciter
  4045. an und für sich
    simpliciter et ex sua vi consideratus
  4046. an Unverdaulichkeit leidend
    indigestus, indigesta, indigestum
  4047. an Vaters Statt
    parentis numero
  4048. an verdorbenem Magen leidend
    nauseabundus, nauseabunda, nauseabundum
  4049. an verschiedenen Orten
    aliubi atque aliubi
  4050. an verschiedenen Orten
    passim
  4051. an verschiedenen Punkten stattfindend
    dispersus, dispersa, dispersum
  4052. an verschiedenen Stellen
    carptim
  4053. an vielen Orten
    multifariam
  4054. an vielen Orten
    plurifariam
  4055. an vielen Seiten
    multifariam
  4056. an vielen Stellen
    multifariam
  4057. an vielen Stellen
    passim
  4058. an vielen Stellen
    plurifariam
  4059. an vielen Stellen hohl
    multicavus, multicava, multicavum
  4060. an vielerlei Orten stattfindend
    dispersus, dispersa, dispersum
  4061. an viertens
    quarto
  4062. an vierter Stelle
    quarto
  4063. an vorbei
    praeter + Akk.
  4064. an vorüber
    praeter + Akk.
  4065. an Wassersucht leidend
    hydropicus, hydropica, hydropicum
  4066. an Wechselfieber Erkrankte
    typici, typicorum m
  4067. an Wegkreuzungen verehrt
    trivius, trivia, trivium
  4068. an Weihnachten
    die natali Christi
  4069. an welchem Ort
    qua
  4070. an welchem Ort ?
    quo loco ?
  4071. an welchem Ort ?
    ubi ?
  4072. an welchem Ort ?
    ubinam ?
  4073. an welchem Punkt
    qua
  4074. an Wunden leidend
    aeger vulneribus
  4075. an Würde, Ansehen, Achtung und Gunst nicht unterlegen
    dignitate, auctoritate, existimatione, gratia non inferior
  4076. an Würmern leidend
    vermigeratus, vermigerata, vermigeratum
  4077. an Zahl
    numero
  4078. an Zuckungen leidend
    vulsus, vulsa, vulsum
  4079. an zwei aufeinander folgenden Tagen
    duobus continuis diebus
  4080. an zwei Meeren liegend
    bimaris, bimare
  4081. an zwei Tagen hintereinander
    duobus continuis diebus
  4082. an zweis Stellen
    bifariam
  4083. an zweiter Stelle
    secundo
  4084. An-den-Tag-Legen
    manifestatio, manifestationis f
  4085. An-den-Tag-Legen
    manifestetio, manifestetionis f
  4086. An-den-Tag-Legen
    ostentatio, ostentationis f
  4087. An-und Verkauf
    mercatus, mercatus m
  4088. Anachoret
    anachoreta, anachoretae m
  4089. anachoretisch
    anachoreticus, anachoretica, anachoreticum
  4090. Anaesthesie
    anaesthesia, anaesthesiae f
  4091. Anaesthesist
    anaestheticus, anaesthetici m
  4092. Anakoluth
    anacoluthon, anacoluthi n
  4093. Analemma
    analemma, analemmaatos n
  4094. analog
    analogicus, analogica, analogicum
  4095. analog
    analogos, analogon
  4096. analog
    competens, competentis
  4097. Analogie
    aequalitas, aequalitatis f
  4098. Analogie
    analogia, analogiae f
  4099. Analogie
    coenoteta, coenotetae f
  4100. Analogie
    collatio rationis
  4101. Analogie
    collatio, collationis f
  4102. Analogie
    competentia, competentiae f
  4103. Analogie
    proportio, proportionis f
  4104. Analogie in der Wortbildung
    analogia, analogiae f
  4105. Analogieschluss
    argumentum per analogiam
  4106. Analogon
    simile, similis n
  4107. Analyse
    analysis, analysis f
  4108. Analyse
    analytice, analytices f
  4109. Analyse (in der Logik)
    resolutoria, resolutoriae f
  4110. Analytik
    analytica, analyticorum n
  4111. analytisch
    analytice
  4112. analytisch
    analyticus, analytica, analyticum
  4113. anapästisch
    anapaestus, anapaesta, anapaestum
  4114. anapästisch
    antidactylus, antidactyla, antidactylum
  4115. anapästische Verse
    anapaestica, anapaesticorum n
  4116. anapästischer Vers
    anapaestum, anapaesti n
  4117. anapästisches Lied (Gedicht)
    anapaestum, anapaesti n
  4118. anapästisches Versmaß (Anapäst)
    anapaestus, anapaesti m
  4119. Anapher
    anaphora, anaphorae f
  4120. anaphorisch
    anaphoricus, anaphorica, anaphoricum
  4121. Anarchie
    iudicia nulla
  4122. Anarchie
    leges nullae
  4123. Anarchie
    perturbatio omnium rerum
  4124. Anatom
    anatomicus, anatomici m
  4125. Anatomie
    anatome, anatomes f
  4126. Anatomie
    anatomia, anatomiae f
  4127. Anatomie
    anatomica, anatomicae f
  4128. anatomisch
    anatomicus, anatomica, anatomicum
  4129. anatomische Vorschriften
    anatomica, anatomicorum n
  4130. Anbau
    accessio, accessionis f
  4131. Anbau
    adiectio, adiectionis f
  4132. Anbau
    cultura, culturae f
  4133. Anbau
    cultus, cultus m
  4134. Anbau
    pergula, pergulae f
  4135. Anbauer
    excultor, excultoris m
  4136. Anbeißen
    admorsus, admorsus m
  4137. Anbellen
    oblatratio, oblatrationis f
  4138. Anbeller
    oblatrator, oblatratoris m
  4139. anberaumter Termin
    tempus, temporis n
  4140. anbetend
    adorativus, adorativa, adorativum
  4141. Anbeter
    adorator, adoratoris m
  4142. Anbeter
    amator, amatoris m
  4143. Anbeter
    cultor, cultoris m
  4144. Anbeter des Himmels
    caelicola, caelicolae m
  4145. Anbetracht
    contemplatio, contemplationis f
  4146. Anbetteln
    mendicatio, mendicationis f
  4147. Anbetung
    adoratio, adorationis f
  4148. Anbetung
    adoratus, adoratus m
  4149. Anbetung
    cultura, culturae f
  4150. Anbetung
    cultus, cultus m
  4151. anbetungswert
    adorabilis, adorabile
  4152. Anbiederung an das Volk
    popularitas, popularitatis f
  4153. Anbieten
    oblatio, oblationis f
  4154. Anbieter
    oblator, oblatoris m
  4155. Anbinden
    alligatio, alligationis f
  4156. Anbinden
    alligatura, alligaturae f
  4157. Anbinden
    subligatio, subligationis f
  4158. Anbinden an Querlatten
    iugatio, iugationis f
  4159. Anbinden der Reben
    religatio vitium
  4160. Anbinden des Weins an Querhölzern
    iugatio, iugationis f
  4161. Anbinder
    alligator, alligatoris m
  4162. Anbindung
    alligatio, alligationis f
  4163. Anblasen
    afflatus, afflatus m (adflatus)
  4164. Anblasen
    sufflatus, sufflatus m
  4165. Anblick
    intuitus, intuitus m
  4166. Anblick
    aspectus, aspectus m
  4167. Anblick
    conspectus, conspectus m
  4168. Anblick
    contuitus, contuitus m
  4169. Anblick
    emphasis, emphaseos f
  4170. Anblick
    facies, faciei f
  4171. Anblick
    horama, horamatis n
  4172. Anblick
    imago, imaginis f
  4173. Anblick
    inspectio, inspectionis f
  4174. Anblick
    obiectus, obiectus m
  4175. Anblick
    obtutus, obtutus m
  4176. Anblick
    prospectus, prospectus m
  4177. Anblick
    prospicientia, prospicientiae f
  4178. Anblick
    species, speciei f
  4179. Anblick
    spectaculum, spectaculi n
  4180. Anblick
    spectamen, spectaminis n
  4181. Anblick
    spectamentum, spectamenti n
  4182. Anblick
    spectatio, spectationis f
  4183. Anblick
    spectus, spectus m
  4184. Anblick
    visio, visionis f
  4185. Anblick
    visus, visus m
  4186. Anblick
    vultus, vultus m
  4187. Anblick des Kampfes
    facies negotii
  4188. Anblicken
    contuitus, contuitus m
  4189. anbrandende Heeresmacht
    diluvium, diluvii n
  4190. anbrandende Woge
    venilia, veniliae f
  4191. Anbrennen
    adustio, adustionis f
  4192. Anbringung
    collocatio, collocationis f
  4193. Anbruch
    adventus, adventus m
  4194. Andacht
    devotio, devotionis f
  4195. Andacht
    favor, favoris m
  4196. Andacht
    religio, religionis f
  4197. andächtig
    devote
  4198. andauernd
    identidem
  4199. Andenken
    memoria, memoriae f
  4200. Andenken
    monumentum, monumenti n (monimentum, monimenti n)
  4201. Andenken
    recordatio, recordationis f
  4202. Andenken an die Toten
    memoria mortuorum
  4203. ändere
    flecto 3
  4204. ändere
    interpolo 1
  4205. ändere
    muto 1
  4206. ändere
    retexo 3
  4207. ändere
    retroago 3
  4208. ändere
    transverto 3
  4209. ändere ab
    corrigo 3
  4210. ändere ab
    deflecto 3
  4211. ändere ab
    demuto 1
  4212. ändere ab
    reformo 1
  4213. andere Benennung
    pronominatio, pronominationis f
  4214. ändere den Kurs
    cursum commuto
  4215. ändere den Kurs
    iter flecto
  4216. andere derartige Kleinigkeiten
    vilitates harum similes aliae
  4217. ändere die Bestimmungen des Schicksals um
    fatalia deverto
  4218. ändere die Marschrichtung
    iter converto
  4219. ändere die Reihenfolge
    ordinem retroago
  4220. ändere die Richtung
    iter commuto
  4221. ändere die Stellung
    ordines commuto
  4222. ändere die Verfassung des Staates
    formam civitatis muto
  4223. ändere die Verfassung des Staates
    formam rei publicae muto
  4224. ändere die Verfassung des Staates
    statum rei publicae commuto
  4225. ändere etw.
    verto 3 (vorto 3)
  4226. ändere mein Urteil
    animi iudicium muto
  4227. ändere mein Verhalten nicht
    obtineo eandem antiquam rationem
  4228. ändere meine Absicht
    sententiam muto
  4229. ändere meine Geichstfarbe
    colorem muto
  4230. ändere meine Gesinnung
    animi iudicium muto
  4231. ändere meine Gesinnung
    consilium muto
  4232. ändere meine Gesinnung
    me corrigo
  4233. ändere meine Gesinnung
    sententiam muto
  4234. ändere meine Grundsätze
    animi iudicium muto
  4235. ändere meine Lebensweise
    vitam flecto
  4236. ändere meine Meinung
    funem reduco
  4237. ändere meine Prinzipien
    animi iudicium muto
  4238. ändere meinen Entschluss
    consilium muto
  4239. ändere meinen Plan
    consilium muto
  4240. ändere meinen Plan
    mentem muto
  4241. ändere meinen Standpunkt
    rationem muto
  4242. ändere meinen Wohnsitz
    e domo emigro
  4243. ändere meinen Wohnsitz
    sedem muto
  4244. ändere mich
    me corrigo
  4245. ändere mich
    muto 1
  4246. ändere mich
    mutor 1
  4247. ändere nicht meine bisherige Einstellung
    in mea pristina sententia permaneo
  4248. andere übertreffend
    superior, superius
  4249. ändere um
    commuto 1
  4250. ändere um
    converto 3
  4251. ändere um
    diffingo 3
  4252. ändere um
    emuto 1
  4253. ändere um
    immuto 1
  4254. ändere um
    muto 1
  4255. ändere um
    reformo 1
  4256. ändere um
    retorqueo 2
  4257. ändere völlig
    permuto 1
  4258. andere Wesenheit
    alteritas, alteritatis f
  4259. ändere zum Besseren hin
    in melius muto
  4260. andererseits
    autem
  4261. andererseits
    contra
  4262. andererseits
    invicem
  4263. andererseits
    iterum
  4264. andererseits
    rursus (rursum)
  4265. andererseits
    tum
  4266. andererseits aber
    at
  4267. andererseits aber
    porro
  4268. anderes muss ich vorher behandeln
    alia mihi praevertenda sunt
  4269. anderhalb Unzen
    sescuncia, sescunciae f
  4270. anderhalbzöllig
    sesquidigitalis, sesquidigitale
  4271. andern Stammes
    allophylus, allophyla, allophylum
  4272. andernfalls
    alioqui (alioquin)
  4273. andernfalls
    aliter
  4274. andernfalls
    ceterum
  4275. andernfalls
    quod ni ita est
  4276. andernfalls
    si hoc non contigerit
  4277. andernfalls
    si minus
  4278. andernfalls
    sin aliter
  4279. andernfalls
    sin minus
  4280. andernfalls
    sin secus
  4281. anders
    aliorsum (aliorsus)
  4282. anders
    aliter
  4283. anders
    secus
  4284. anders
    sequius
  4285. anders
    setius
  4286. anders als
    aliter atque
  4287. anders als
    contra atque (ac)
  4288. anders als man es im freien Rom gewohnt war
    contra consuetudinem Romanae libertatis
  4289. anders gemeint
    figuratus, figurata, figuratum
  4290. anders, als es sich gehört und gebührt
    contra ius ac fas
  4291. anders, als es sich gehört und gebührt
    contra ius fasque
  4292. andersgläubig
    secus de rebus divinis sentiens
  4293. andersgläubig
    secus de religione sentiens
  4294. Andersheit
    alteritas, alteritatis f
  4295. anderswie
    alio pacto
  4296. anderswo
    alias
  4297. anderswo
    alibi
  4298. anderswo
    aliubi
  4299. anderswoher
    aliunde
  4300. anderswohin
    alias
  4301. anderswohin
    alio
  4302. anderswohin
    aliorsum (aliorsus)
  4303. anderswohin
    aliquo
  4304. anderthalb
    hemiolios, hemiolion
  4305. anderthalb
    hemiolius, hemiolia, hemiolium
  4306. anderthalb
    sesqualter, sesqualtera, sesqualterum
  4307. anderthalb
    sesquialter, sesquialtera, sesquialterum
  4308. anderthalb Becherchen
    sesquicyathus, sesquicyathi m
  4309. anderthalb culei enthaltend
    sesquiculearis, sesquiculeare
  4310. anderthalb Fuß
    sesquipes, sesquipedis m
  4311. anderthalb Fuß hoch
    sesquipedis, sesquipede
  4312. anderthalb Fuß lang
    sesquipedalis, sesquipedale
  4313. anderthalb Hiebe
    sesquiplaga, sesquiplagae f
  4314. anderthalb Millionen Euro
    sesqualtera milio Euronum
  4315. anderthalb Monate
    sesquimensis, sesquimensis m
  4316. anderthalb Morgen Land
    sesquiiugerum, sesquiiugeri n
  4317. anderthalb Obolen
    sesquiobolus, sesquiobol m
  4318. anderthalb Pfund
    sesquilibra, sesquilibrae f
  4319. anderthalb Scheffel
    sesquimodius, sesquimodii m
  4320. anderthalb Schläge
    sesquiplaga, sesquiplagae f
  4321. anderthalb Stunden
    sesquihora, sesquihorae f
  4322. anderthalb Tage Arbeit
    sesquiopera, sesquioperae f
  4323. anderthalb Tagewerk
    sesquiopus, sesquioperis n
  4324. anderthalb Tagewerke
    sesquiopera, sesquioperae f
  4325. anderthalb Ton
    trihemitonium, trihemitonii n
  4326. anderthalb Zoll
    sesquidigitus, sesquidigiti m
  4327. anderthalb Zwölftel eines Asses
    sescuncia, sescunciae f
  4328. anderthalb Zwölftel eines zwölfteiligen Ganzen
    sescuncia, sescunciae f
  4329. anderthalbfach
    sescuplus, sescupla, sescuplum
  4330. anderthalbfältig
    sescuplex, sescuplicis
  4331. anderthalbfüßig
    sesquipedalis, sesquipedale
  4332. anderthalbjährig
    sescennaris, sescennare
  4333. anderthalbmal genommen
    sescuplex, sescuplicis
  4334. anderthalbmal so viel
    sescuplus, sescupla, sescuplum
  4335. Änderung
    alienatio, alienationis f
  4336. Änderung
    commutatio, commutationis f
  4337. Änderung
    immutatio, immutationis f
  4338. Änderung
    litura, liturae f
  4339. Änderung
    mutatio, mutationis f
  4340. Änderung der Neigungen
    immutata voluntas
  4341. Änderung der Verhältnisse
    rerum vertigo
  4342. Änderung des Charakter und der Neigungen
    morum aut studiorum commutatio
  4343. Änderung in der Machtverteilung
    mutatio in potestate distribuenda
  4344. anderwärts
    alias
  4345. anderwärts
    alibi
  4346. anderwärts geboren
    alienigena, alienigenae
  4347. anderweitig
    subsicivus, subsiciva, subsicivum
  4348. anderweitig beschäftigt
    occupatus in aliis rebus
  4349. Andeutung
    effigies, effigiei f
  4350. Andeutung
    monitum, moniti n
  4351. Andeutung
    monitus, monitus m
  4352. Andeutung
    omen, ominis n
  4353. Andeutung
    significatio, significationis f
  4354. Andeutungen
    monita, monitorum n
  4355. andeutungsweise
    operte
  4356. Andichtung
    affictio, affictionis f
  4357. Andichtung einer Begehrlichkeit
    figmentum cupiditatis
  4358. Andichtung einer niemals gehegten Begehrlichkeit
    figmentum cupiditatis numquam temptatae
  4359. Andorn
    linostrophon, linostrophi n
  4360. Andorn
    marrubium, marrubii n
  4361. Andorn
    ulceraria, ulcerariae f
  4362. Andorn (?)
    camelopodion, camelopodii n
  4363. andornartiger Wolfstrapp
    pycnocomon, pycnocomi n
  4364. Andrang
    accessus, accessus m
  4365. Andrang
    affluentia, affluentiae f (adfluentia)
  4366. Andrang
    impes, impetis m
  4367. Andrang
    impetus, impetus m
  4368. Andrang
    incursio, incursionis f
  4369. Andrang
    incursus, incursus m
  4370. Andrang
    stipatio, stipationis f
  4371. Andringen
    incursus, incursus m
  4372. Androhung
    comminatio, comminationis f
  4373. Androhung
    denuntiatio, denuntiationis f
  4374. Androhung
    interminatio, interminationis f
  4375. Androhung
    minatio, minationis f
  4376. Äneas wird von keinem gesehen
    Aeneas nulli cernitur
  4377. Aneignung
    assumptio, assumptionis f (adsumptio)
  4378. Aneinandergeraten (im Kampf)
    collatio, collationis f
  4379. aneinandergereiht
    continuus, continua, continuum
  4380. aneinanderhängend
    perpes, perpetis
  4381. aneinanderhängend
    perpetuus, perpetua, perpetuum
  4382. Aneinanderreihung
    conexio, conexionis f
  4383. Aneinanderschlagen
    conflictus, conflictus m
  4384. Aneinanderschlagen
    confligium, confligii n
  4385. Aneinanderschlagen
    flictus, flictus m
  4386. Aneinanderstoßen
    arietatio, arietationis f
  4387. Aneinanderstoßen
    concursus, concursus m
  4388. Anekdote
    fabella, fabellae f
  4389. Anekdote
    narratiuncula, narratiunculae f
  4390. Anemone
    phrenion, phrenii n
  4391. Anempfehler
    suasor, suasoris m
  4392. anempfohlen
    commendatus, commendata, commendatum
  4393. Anerbieten
    condicio, condicionis f
  4394. Anerbieten
    oblatio, oblationis f
  4395. anerkannt
    agnotinus, agnotina, agnotinum
  4396. anerkannt
    approbatus, approbata, approbatum
  4397. anerkannt
    confessus, confessa, confessum
  4398. anerkannt
    spectatus, spectata, spectatum
  4399. anerkenne
    adagnosco 3
  4400. anerkenne
    aestimo 1
  4401. anerkenne
    agnosco 3
  4402. anerkenne
    non infitias eo
  4403. Anerkennen
    agnitio, agnitionis f
  4404. anerkennend
    comprobative
  4405. anerkennenswert
    approbabilis, approbabile
  4406. anerkennenswert
    laudandus, laudanda, laudandum
  4407. anerkennenswert
    probabilis, probabile
  4408. Anerkenner
    agnitor, agnitoris m
  4409. Anerkenner
    approbator, approbatoris m
  4410. Anerkenner
    comprobator, comprobatoris m
  4411. Anerkenntnis
    adagnitio, adagnitionis f
  4412. Anerkenntnis
    agnitio, agnitionis f
  4413. Anerkennung
    acceptio, acceptionis f
  4414. Anerkennung
    aestimatio, aestimationis f
  4415. Anerkennung
    agnitio, agnitionis f
  4416. Anerkennung
    approbatio, approbationis f
  4417. Anerkennung
    comprobatio, comprobationis f
  4418. Anerkennung
    confessio, confessionis f
  4419. Anerkennung
    dignatio, dignationis f
  4420. Anerkennung
    honor, honoris m
  4421. Anerkennung
    iudicium, iudicii n
  4422. Anerkennung
    laus, laudis f
  4423. Anerkennung
    probatio, probationis f
  4424. Anerkennung
    testimonium, testimonii n
  4425. anerschaffe
    ingenero 1
  4426. Anfachen
    conflatio, conflationis f
  4427. Anfacher
    excitator, excitatoris m
  4428. Anfacher
    fornacula, fornaculae f
  4429. Anfahren
    compellatio, compellationis f
  4430. Anfahren
    invectio, invectionis f
  4431. Anfahren
    oblatratio, oblatrationis f
  4432. anfahrend
    invectivaliter
  4433. Anfall
    accessio, accessionis f
  4434. Anfall
    accessus, accessus m
  4435. Anfall
    aggressio, aggressionis f
  4436. Anfall
    aggressura, aggressurae f
  4437. Anfall
    correptio, correptionis f
  4438. Anfall
    occursio, occursionis f
  4439. Anfall
    temptatio, temptationis f
  4440. Anfall (einer Krankheit)
    offensio, offensionis f
  4441. Anfall einer Krankheit
    offensa, offensae f
  4442. Anfang
    aditus, aditus m
  4443. Anfang
    exordium, exordii n
  4444. Anfang
    exorsus, exorsus m
  4445. Anfang
    fons, fontis m
  4446. Anfang
    inauguratio, inaugurationis f
  4447. Anfang
    ingressio, ingressionis f
  4448. Anfang
    ingressus, ingressus m
  4449. Anfang
    initium, initii n
  4450. Anfang
    initus, initus m
  4451. Anfang
    introitus, introitus m
  4452. Anfang
    limen, liminis n
  4453. Anfang
    prima, primorum n
  4454. Anfang
    principium, principii n
  4455. Anfang
    progressus, progressus m
  4456. Anfang des Unheils
    prima labes mali
  4457. Anfänge
    elementa, elementorum n
  4458. Anfangen
    coeptio, coeptionis f
  4459. Anfangen
    inceptio, inceptionis f
  4460. Anfangen
    inceptus, inceptus m
  4461. Anfänger
    initiator, initiatoris m
  4462. Anfänger
    principium, principii n
  4463. Anfänger
    tiro, tironis m
  4464. Anfänger
    tirunculus, tirunculi m
  4465. Anfänger (als Rechtsschüler)
    dupondius, dupondii m (dupundius, dipundius)
  4466. Anfänger in der Glaubenslehre
    catechumenus, catechumeni m
  4467. Anfängerin
    initiatrix, initiatricis f
  4468. Anfängerin
    tiruncula, tirunculae f
  4469. Anfängerin in der Glaubenslehre
    catechumena, catechumenae f
  4470. anfänglich
    a principio
  4471. anfänglich
    in primo
  4472. anfänglich
    initialis, initiale
  4473. anfänglich
    initio
  4474. anfänglich
    principialis, principiale
  4475. anfänglich
    principio
  4476. anfangs
    a principio
  4477. anfangs
    ab initio
  4478. anfangs
    initio
  4479. anfangs
    primo
  4480. anfangs
    primum
  4481. anfangs, am Anfang
    principio (initio)
  4482. Anfangsgrund (Prinzip)
    initium, initii n
  4483. Anfangsgründe
    elementa, elementorum n
  4484. Anfangsgründe
    initia, initiorum n
  4485. Anfangsgründe
    initiamenta, initiamentorum
  4486. Anfangsgründe
    litterae elementariae
  4487. Anfangsgründe der Rhetorik
    prima rudimenta rhetorices
  4488. Anfangsgründe im Lesen und Schreiben
    elementa, elementorum n
  4489. Anfangsgründe in Kunst und Wissenschaft
    elementa, elementorum n
  4490. Anfangsunterricht
    rudimentum, rudimenti n
  4491. Anfassen
    apprehensio, apprehensionis f
  4492. Anfassen
    correptio, correptionis f
  4493. Anfassen
    prensio, prensionis f
  4494. anfechtbar
    ambiguus, ambigua, ambiguum
  4495. anfechtbar
    reprehensibilis, reprehensibile
  4496. Anfechter
    reprehensor, reprehensoris m
  4497. Anfechtung
    inquietudo, inquietudinis f
  4498. Anfechtung
    occursio, occursionis f
  4499. Anfechtung
    reprehensio, reprehensionis f
  4500. Anfeinder
    infestator, infestatoris m
  4501. Anfeindung
    infestatio, infestationis f
  4502. Anfeindung
    invectio, invectionis f
  4503. Anfeindung
    invidia, invidiae f
  4504. Anfertiger der Zensuslisten
    censualis, censualis m
  4505. Anfertigung
    confectio, confectionis f
  4506. Anfertigung einer Arbeit
    opificium, opificii n
  4507. Anfertigung einer goldenen Krone
    opus coronarium
  4508. Anfeuchten
    embrocha, embrochae f
  4509. Anfeuerer
    hortator, hortatoris m
  4510. Anfeuern
    incitatio, incitationis f
  4511. anfeuernde Ansprache
    alloquium, alloquii n
  4512. anfeuernde Ansprachen
    contiones hortationesque
  4513. Anfeuerung
    cohortatio, cohortationis f
  4514. Anfeuerung
    exhortatio, exhortationis f
  4515. Anflehen einer Gottheit
    comprecatio, comprecationis f
  4516. Anflug
    suboles, subolis f
  4517. Anforderung
    expostulatio, expostulationis f
  4518. Anfrage
    consultatio, consultationis f
  4519. Anfrage
    interrogatio, interrogationis f
  4520. Anfrage
    rogatio, rogationis f
  4521. anfragend
    consultatorius, consultatoria, consultatorium
  4522. Anfrager
    consultator, consultatoris m
  4523. Anfrager
    rogator, rogatoris m
  4524. Anfressen
    morsus, morsus m
  4525. Anfreundung mit etw.
    conciliatio, conciliationis f
  4526. Anfügen
    affixio, affixionis f
  4527. Anfügung
    adhaesio, adhaesionis f
  4528. Anfügung
    subiunctio, subiunctionis f
  4529. Anfügung
    suggestio, suggestionis f
  4530. Anführen von Beispielen
    prolatio exemplorum
  4531. Anführer
    ducator, ducatoris m
  4532. Anführer
    ductor, ductoris m
  4533. Anführer
    dux, ducis m
  4534. Anführer
    magister, magistri m
  4535. Anführer
    praetor, praetoris m
  4536. Anführer
    signifer, signiferi m
  4537. Anführer
    vexillarius, vexillarii m
  4538. Anführer der Musen
    Musagetes, Musagetae m
  4539. Anführer der Seeräuber
    archipirata, archipiratae m
  4540. Anführer einer Schar
    spirarches, spirarchae m
  4541. Anführer einer Zenturie
    centurio, centurionis m
  4542. Anführer von fünfzig Mann
    pentacontarchus, pentacontarchi m
  4543. Anführer von fünfzig Mann
    quinquagenarii, quinquagenariorum m
  4544. Anführerin
    ducatrix, ducatricis f
  4545. Anführerin
    ductrix, ducticis f
  4546. Anführerin
    regina, reginae f
  4547. Anführerstelle
    ducatus, ducatus m
  4548. Anführung
    auctoritas, auctoritatis f
  4549. Anführung
    commemoratio, commemorationis f
  4550. Anführung
    ductus, ductus m
  4551. Anführung
    expositio, expositionis f
  4552. Anführung
    relatus, relatus m
  4553. Anfüllung
    pletura, pleturae f
  4554. Anfüllung
    repletio, repletionis f
  4555. Angabe
    delatio, delationis f
  4556. Angabe
    denominatio, denominationis f
  4557. Angabe
    denuntiatio, denuntiationis f
  4558. Angabe
    designatio, designationis f
  4559. Angabe
    editio, editionis f
  4560. Angabe
    elogium, elogii n
  4561. Angabe
    expositio, expositionis f
  4562. Angabe
    indicina, indicinae f
  4563. Angabe
    indicium, indicii n
  4564. Angabe
    propositio, propositionis f
  4565. Angabe
    relatio, relationis f
  4566. Angabe der Ursache
    redditio rationis (causae)
  4567. Angabe des Grundes
    redditio rationis (causae)
  4568. angebaut
    applicatus, applicata, applicatum
  4569. angebaut
    cultus, culta, cultum
  4570. angebaute Pflanzen
    sativa, sativorum n
  4571. Angeber
    curiosus, curiosi m
  4572. Angeber
    delator, delatoris m
  4573. Angeber
    demonstrator, demonstratoris m
  4574. Angeber
    grandiloquus, grandiloqui m
  4575. Angeber
    iactator, iactatoris m
  4576. Angeber
    iactitator, iactitatoris m
  4577. Angeber
    index, indicis c
  4578. Angeber
    nuntiator, nuntiatoris m
  4579. Angeber
    vaniloquus, vaniloqui m
  4580. Angeberei
    delatio, delationis f
  4581. Angeberei
    iactantia, iactantiae f
  4582. Angeberin
    accusatrix, accusatricis f
  4583. Angeberin
    prodicia, prodiciae f
  4584. angeberisch
    iactans, iactantis
  4585. angeberisch
    iactanter
  4586. angeberisch
    iactitabundus, iactitabunda, iactitabundum
  4587. Angeberlohn
    indicina, indicinae f
  4588. Angeberlohn
    indiciva, indicivae f
  4589. Angebinde
    suffiscus, suffisci m
  4590. angeblich war er der allergerechteste
    omnium iustissimus fuisse traditur
  4591. angeblicher Mönch
    pseudomonachus, pseudomonachi m
  4592. angeboren
    connatus, connata, connatum
  4593. angeboren
    genitivus, genitiva, genitivum (genetivus)
  4594. angeboren
    genuinus, genuina, genuinum
  4595. angeboren
    ingeneratus, ingenerata, ingeneratum
  4596. angeboren
    ingenitus, ingenita, ingenitum
  4597. angeboren
    ingenuus, ingenua, ingenuum
  4598. angeboren
    innatus, innata, innatum
  4599. angeboren
    insitus, insita, insitum
  4600. angeboren
    nativus, nativa, nativum
  4601. angeboren
    naturalis, naturale
  4602. angeborene (apriorische) Begriffe
    innatae cognitiones
  4603. angeborene (apriorische) Begriffe
    notiones animo (menti) innatae
  4604. angeborene (apriorische) Begriffe
    notiones animo (menti) insitae
  4605. angeborene Art
    ingenium, ingenii n
  4606. angeborene Güte
    naturae bonitas
  4607. angeborener Begriff
    anticipatio, anticipationis f
  4608. angeborener Begriff
    praenotio, praenotionis f
  4609. angeborener Flecken
    naevus, naevi m
  4610. Angebot
    munus, muneris n
  4611. angebracht
    aptus, apta, aptum
  4612. angebracht
    perpetrabilis, perpetrabile
  4613. angebrannt
    obustus, obusta, obustum
  4614. angebunden
    aptus, apta, aptum
  4615. angebunden
    maritus, marita, maritum
  4616. angedeutet
    adumbratus, adumbrata, adumbratum
  4617. angedonnert
    attonitus, attonita, attonitum
  4618. angedroht
    incomminatus, incomminata, incomminatum
  4619. angedroht
    interminatus, interminata, interminatum
  4620. angedrohte Strafe
    interminata poena
  4621. angefangen
    coeptus, coepta, coeptum
  4622. angefangen
    liciatus, liciata, liciatum
  4623. angefangenes Werk
    coeptum, coepti n
  4624. angefeuchtet
    semimadidus, semimadida, semimadidum
  4625. angefeuchtet
    udus, uda, udum
  4626. angefeuert
    instinctus, instincta, instinctum
  4627. angefügt
    applicatus, applicata, applicatum
  4628. angefügt
    applicitus, applicita, applicitum
  4629. angefügt
    aptus, apta, aptum
  4630. angefügt
    exaptus, exapta, exaptum
  4631. angefüllt
    fetus, feta, fetum (foetus, foeta, foetum)
  4632. angefüllt
    gravidus, gravida, gravidum
  4633. angefüllt
    plenus, plena, plenum
  4634. angefüllt
    repletus, repleta, repletum
  4635. angefüllt mit Geschenken
    donis refertus
  4636. angegeben
    editicius, editicia, editicium
  4637. angegessen
    obesus, obesa, obesum
  4638. angegriffen
    aeger, aegra, aegrum
  4639. angegriffen
    affectus, affecta, affectum
  4640. angegriffen
    obustus, obusta, obustum
  4641. angegriffen
    saucius, saucia, saucium
  4642. angehängt
    aptus, apta, aptum
  4643. angehängt
    remulcatus, remulcata, remulcatum
  4644. angehängter Folgesatz
    corollarium, corollarii n
  4645. angehängter Folgesatz
    porisma, porismatis n
  4646. angehäuft
    congestus, congesta, congestum
  4647. angehäuft
    exaggeratus, exaggerata, exaggeratum
  4648. angehäufter Schlamm
    aggestio, aggestionis f
  4649. angeheiratet
    affinis, affine
  4650. angehörig
    proprius, propria, proprium
  4651. Angehörige
    homines, hominum m
  4652. Angehöriger
    cognatus, cognati m
  4653. Angehöriger
    necessarius, necessarii m
  4654. Angehöriger
    propinquus, propinqui m
  4655. Angeklagte
    periclitantes, periclitantium m
  4656. Angeklagte
    rea, reae f
  4657. Angeklagter
    possessor, possessoris m
  4658. Angeklagter
    reus, rei m
  4659. Angeklagtsein
    reatus, reatus m
  4660. Angel
    hamus, hami m
  4661. Angeld
    arrabo, arrabonis m
  4662. angele
    hamo 1
  4663. angele
    uncino 1
  4664. Angelegenheit
    causa, causae f
  4665. Angelegenheit
    ratio, rationis f
  4666. Angelegenheit
    res, rei f
  4667. Angelegenheiten der Bundesgenossen
    socialia, socialium n
  4668. Angelegenheiten der Politik
    res civiles
  4669. angelegentlich
    ambienter
  4670. angelegentlich
    curatus, curata, curatum
  4671. angelegentlich
    enixe
  4672. angelegentlich
    etiam atque etiam
  4673. angelegentlich
    impense
  4674. angelegentlich
    impensus, impensa, impensum
  4675. angelegentlich
    industrie
  4676. angelegentlich
    industriose
  4677. angelegentlich
    instans, instantis
  4678. angelegentlich
    intente
  4679. angelegentlich
    intime
  4680. angelegentlich
    magnopere (magno opere)
  4681. angelegentlich
    misere
  4682. angelegentlich
    sedulo
  4683. angelegentlich
    sollicite
  4684. angelegentlich
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  4685. angelegentlicher
    antiquior, antiquius
  4686. angelegentlichst
    antiquissime
  4687. angelegentlichst
    antiquissimus, antiquissima, antiquissimum
  4688. angelegt
    liciatus, liciata, liciatum
  4689. angelegt (beim Wechsler)
    situs, sita, situm
  4690. angelehnt
    acclinis, accline
  4691. angelehnt
    applicatus, applicata, applicatum
  4692. angelehnt
    reclinatus, reclinata, reclinatum
  4693. angelernt
    meditatus, meditata, meditatum
  4694. Angelfisch
    hamio, hamionis m
  4695. angelförmig gekrümmt
    hamatus, hamata, hamatum
  4696. Angelhäkchen
    hamulus piscarius
  4697. Angelhaken
    hamus, hami m
  4698. angelobt
    votivus, votiva, votivum
  4699. Angelpunkt
    cardo, cardinis m
  4700. Angelpunkt
    res gravissima
  4701. Angelrute
    arundo, arundinis f
  4702. Angelrute
    calamus, calami m
  4703. Angelrute
    harundo, harundinis f (arundo, arundinis f)
  4704. Angelrutenverkäufer
    arundinarius, arundinariī m
  4705. Angelschnur
    linea, lineae f (linia, liniae f)
  4706. Angelschnur
    linum, lini n
  4707. Angelschnur
    saeta, saetae f (seta, setae f)
  4708. angemessen
    accommodate
  4709. angemessen
    accommodatus, accommodata, accommodatum
  4710. angemessen
    admoderate
  4711. angemessen
    aptus, apta, aptum
  4712. angemessen
    artios, artia, artium
  4713. angemessen
    commodate
  4714. angemessen
    commode
  4715. angemessen
    commodus, commoda, commodum
  4716. angemessen
    competens, competentis
  4717. angemessen
    congrue
  4718. angemessen
    congruens, congruentis
  4719. angemessen
    congruenter
  4720. angemessen
    consequens, consequentis
  4721. angemessen
    consonus, consona, consonum
  4722. angemessen
    conveniens, convenientis
  4723. angemessen
    convenienter
  4724. angemessen
    decorus, decora, decorum
  4725. angemessen
    dignus, digna, dignum
  4726. angemessen
    facete
  4727. angemessen
    modicus, modica, modicum
  4728. angemessen
    par, paris
  4729. angemessen
    suus, sua, suum
  4730. angemessene Lenkung
    temperatio, temperationis f
  4731. angemessener
    propior, propius
  4732. angemessener Vortrag
    commoditas, commoditatis f
  4733. Angemessenheit
    commoditas, commoditatis f
  4734. Angemessenheit
    decor, decoris m
  4735. angenagt
    derosus, derosa, derosum
  4736. angenehm
    acceptus, accepta, acceptum
  4737. angenehm
    amoene
  4738. angenehm
    amoeniter
  4739. angenehm
    amoenus, amoena, amoenum
  4740. angenehm
    belle
  4741. angenehm
    bellus, bella, bellum
  4742. angenehm
    bene
  4743. angenehm
    blanditus, blandita, blanditum
  4744. angenehm
    blandus, blanda, blandum
  4745. angenehm
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  4746. angenehm
    clucidatus, clucidata, clucidatum
  4747. angenehm
    commendatus, commendata, commendatum
  4748. angenehm
    delectabilis, delectabile
  4749. angenehm
    dulce
  4750. angenehm
    dulcis, dulce
  4751. angenehm
    dulciter [dulcius, dulcissime]
  4752. angenehm
    facete
  4753. angenehm
    favorabilis, favorabile
  4754. angenehm
    festive
  4755. angenehm
    genialis, geniale
  4756. angenehm
    gratiosus, gratiosa, gratiosum
  4757. angenehm
    gratus, grata, gratum
  4758. angenehm
    iocunde
  4759. angenehm
    iucunde (iocunde)
  4760. angenehm
    iucundus, iucunda, iucundum (iocundus)
  4761. angenehm
    laete
  4762. angenehm
    laetus, laeta, laetum
  4763. angenehm
    lepide
  4764. angenehm
    lepidus, lepida, lepidum
  4765. angenehm
    mellitus, mellita, mellitum
  4766. angenehm
    mollis, molle
  4767. angenehm
    oblectabilis, oblectabile
  4768. angenehm
    optatus, optata, optatum
  4769. angenehm
    placitus, placita, placitum
  4770. angenehm
    probatus, probata, probatum
  4771. angenehm
    secundus, secunda, secundum
  4772. angenehm
    suavidicus, suavidica, suavidicum
  4773. angenehm
    suaviloquens, suaviloquentis
  4774. angenehm
    suavis, suave
  4775. angenehm
    suaviter
  4776. angenehm
    vendibilis, vendibile
  4777. angenehm
    voluptabilis, voluptabile
  4778. angenehm redend
    suavidicus, suavidica, suavidicum
  4779. angenehm redend
    suaviloquens, suaviloquentis
  4780. angenehm redend
    suaviloquus, suaviloqua, suaviloquum
  4781. angenehmes Reden
    suaviloquentia, suaviloquentiae f
  4782. angenommen
    inducticius, inducticia, inducticium
  4783. angenommen dass
    ut (+ Konj.)
  4784. angenommene Lage eines Ortes
    topothesia, topothesiae f
  4785. angenommener Satz
    thesis, thesis f
  4786. angenommener Schein
    fucus, fuci m
  4787. angeordnet
    conceptivus, conceptiva, conceptivum
  4788. angepasst
    accommodatus, accommodata, accommodatum
  4789. angepasst
    applicitus, applicita, applicitum
  4790. angepasst
    exaptus, exapta, exaptum
  4791. angeregt
    concitatus, concitata, concitatum
  4792. angereizt
    instinctus, instincta, instinctum
  4793. angesagt
    indicticius, indicticia, indicticium
  4794. angesagt
    indictivus, indictiva, indictivum
  4795. angesammelt
    collectaneus, collectanea, collectaneum
  4796. angesammelt
    collecticius, collecticia, collecticium
  4797. angesammelt
    collectivus, collectiva, collectivum
  4798. angesammelte Nässe
    collectus umor
  4799. angeschlagen
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  4800. angeschlagen
    laesus, laesa laesum
  4801. angeschlagen
    non integer, non integra, non integrum
  4802. angeschlagen
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  4803. angeschlagen
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  4804. angeschwemmte Erde
    alluvio, alluvionis f (adluvio)
  4805. angeschwollen
    tumidus, tumida, tumidum
  4806. angeschwollener Nil
    tumidus Nilus
  4807. angeschwollenes Meer
    pontus tumefactus
  4808. angesehen
    amplus, ampla, amplum
  4809. angesehen
    clarus, clara, clarum
  4810. angesehen
    conspectus, conspecta, conspectum
  4811. angesehen
    florens, florentis
  4812. angesehen
    florenter
  4813. angesehen
    fortis, forte
  4814. angesehen
    gravis, grave
  4815. angesehen
    honestus, honesta, honestum
  4816. angesehen
    honorabilis, honorabile
  4817. angesehen
    honoratus, honorata, honoratum
  4818. angesehen
    magnus, magna, magnum
  4819. angesehen
    nobilis, nobile
  4820. angesehen
    notus, nota, notum
  4821. angesehen
    opulens, opulentis
  4822. angesehen
    opulentus, opulenta, opulentum
  4823. angesehen
    spectatus, spectata, spectatum
  4824. angesehen
    splendidus, splendida, splendidum
  4825. angesehene Leute
    honesti, honestorum m
  4826. angesehene Stellung
    amplitudo, amplitudinis f
  4827. angesetzter Schmuck eines Werkes
    parembole, paremboles f
  4828. Angesicht
    facies, faciei f
  4829. angesichts
    coram + Abl.
  4830. angesichts aller
    coram
  4831. angesichts unserer guten gegenseitigen Beziehungen
    pro mutuo inter nos animo
  4832. angesichts von etw.
    contuitu alicuius rei
  4833. angespannt
    astricte (adstricte)
  4834. angespannt
    astrictus, astricta, astrictum (adstrictus)
  4835. angespannt
    contente
  4836. angespannt
    contentus, contenta, contentum (1)
  4837. angespannt
    intente
  4838. angespritzte(r) Wassertropfen
    aspergo aquae
  4839. angespritztes Blut
    aspergo caedis
  4840. angespült
    alluvius, alluvia, alluvium
  4841. angestachelt
    instinctus, instincta, instinctum
  4842. angestammt
    avitus, avita, avitum
  4843. angestammt
    genuinus, genuina, genuinum
  4844. angestammt
    insitus, insita, insitum
  4845. angestaunt
    stuporatus, stuporata, stuporatum
  4846. angestellt
    functionarius, functionaria, functionarium
  4847. Angestellter
    functionarius, functionarii m
  4848. Angestellter
    officialis, officialis m
  4849. angestellter Lehrer
    magister functionarius
  4850. angestrengt
    contente
  4851. angestrengt
    contentus, contenta, contentum (1)
  4852. angestrengt
    enixe
  4853. angestrengt
    enixim
  4854. angestrengt
    enixus, enixa, enixum
  4855. angestrengt
    intente
  4856. angestrengt
    intentus, intenta, intentum
  4857. angetan
    affectus, affecta, affectum
  4858. angetrieben
    citatus, citata, citatum
  4859. angetrieben
    citus, cita, citum
  4860. angetrieben
    concitatus, concitata, concitatum
  4861. angetrieben
    instinctus, instincta, instinctum
  4862. angetrunken
    appotus, appota, appotum
  4863. angetrunken
    potus, pota, potum
  4864. angetrunken
    semigravis, semigrave
  4865. angewachsen
    accretus, accreta, accretum
  4866. angewachsen
    obnatus, obnata, obnatum
  4867. Angewachsensein
    adhaesus, adhaesus m
  4868. angewärmter Raum
    tepidarium, tepidarii n
  4869. angewebter Saum
    interclavium, interclavii n
  4870. Angewöhnung
    assuetudo, assuetudinis f (adsuetudo)
  4871. angeworben
    conducticius, conducticia, conducticium
  4872. angeworbene Soldaten
    milites asciti
  4873. angezettelt
    liciatus, liciata, liciatum
  4874. angezogen
    adductus, adducta, adductum
  4875. angezogen
    astrictus, astricta, astrictum (adstrictus)
  4876. angezogener
    adductius
  4877. Anglegenheit
    negotium, negotii n
  4878. Angleichung
    adaequatio, adaequationis f
  4879. Angleichung
    assimulatio, assimulationis f (adsimulatio)
  4880. Angleichung
    homoeosis, homoeosis f
  4881. Angler
    hamator, hamatoris m
  4882. Angler
    hamiota, hamiotae m
  4883. Angler
    moderator arundinis
  4884. Angler
    piscicapus, piscicapi m
  4885. Angler
    pisciceps, piscicipis m
  4886. anglernt
    ascitus, ascita, ascitum
  4887. anglikanische Konfession
    sacra instituta anglicana
  4888. Angora
    Ancyra, Ancyrae f
  4889. angreifbar
    tractabilis, tractabile
  4890. angreifend
    infestus, infesta, infestum
  4891. angreifend
    petulcus, petulca, petulcum
  4892. Angreifer
    aggressor, aggressoris m
  4893. Angreifer
    invasor, invasoris m
  4894. Angreifer
    offensor, offensoris m
  4895. Angreifer
    oppugnator, oppugnatoris m
  4896. Angreifer
    temptator, temptatoris m
  4897. Angreiferin
    oppugnatrix, oppugnatricis f
  4898. angrenzend
    adiunctus, adiuncta, adiunctum
  4899. angrenzend
    affinis, affine
  4900. angrenzend
    attiguus, attigua, attiguum
  4901. angrenzend
    collimitaneus, collimitana, collimitanum
  4902. angrenzend
    confinalis, confinale
  4903. angrenzend
    confinialis, confiniale
  4904. angrenzend
    confinis, confine
  4905. angrenzend
    coniunctus, coniuncta, coniunctum
  4906. angrenzend
    conterminus, contermina, conterminum
  4907. angrenzend
    continens, continentis
  4908. angrenzend
    finitimus, finitima, finitimum (finitumus)
  4909. angrenzend
    propinquus, propinqua, propinquum
  4910. angrenzend an etw.
    subiectus, subiecta, subiectum
  4911. angrenzende Orte
    continentia, continentium n
  4912. Angriff
    aggressio, aggressionis f
  4913. Angriff
    aggressura, aggressurae f
  4914. Angriff
    aggressus, aggressus m
  4915. Angriff
    appetitus, appetitus m
  4916. Angriff
    assultus, assultus m
  4917. Angriff
    collatio signorum
  4918. Angriff
    congressio, congressionis f
  4919. Angriff
    congressus, congressus m
  4920. Angriff
    decursus, decursus m
  4921. Angriff
    excursio, excursionis f
  4922. Angriff
    excursus, excursus m
  4923. Angriff
    exsultatio, exsultationis f (exultatio, exultatio f)
  4924. Angriff
    impetus, impetus m
  4925. Angriff
    impressio, impressionis f
  4926. Angriff
    impugnatio, impugnationis f
  4927. Angriff
    incursio, incursionis f
  4928. Angriff
    incursus, incursus m
  4929. Angriff
    invasio, invasionis f
  4930. Angriff
    invasus, invasus m
  4931. Angriff
    invectio, invectionis f
  4932. Angriff
    lacessitio, lacessitionis f
  4933. Angriff
    laesio, laesionis f
  4934. Angriff
    pedatus, pedatus m
  4935. Angriff
    petitio, petitionis f
  4936. Angriff
    procella, procellae f
  4937. Angriff
    procursus, procursus m
  4938. Angriff
    temptatio, temptationis f
  4939. Angriff (Attacke)
    concursus, concursus m
  4940. Angriffsrichtung
    directio incursoria
  4941. Angriffsturm
    exostra, exostrae f
  4942. Angst
    angor, angoris m
  4943. Angst
    anxia, anxiae f
  4944. Angst
    anxietas, anxietatis f
  4945. Angst
    anxitudo, anxitudinis f
  4946. Angst
    fuga, fugae f
  4947. Angst
    pallor, palloris m
  4948. Angst
    pavor, pavoris m
  4949. Angst
    sollicitudo, sollicitudinis f
  4950. Angst
    timor, timoris m
  4951. Angst
    trepidatio, trepidationis f
  4952. Angst bringend
    anxifer, anxifera, anxiferum
  4953. Angst ist in Gefahr der schlechteste Prophet
    pessimus in dubiis augur timor
  4954. Angstbeklemmungen
    angores, angorum m
  4955. Ängste
    anxietas, anxietatis f
  4956. angsterregend
    anxifer, anxifera, anxiferum
  4957. angsterregend
    anxius, anxia, anxium
  4958. angsterregend
    pavidus, pavida, pavidum
  4959. Angstgefühl
    angor, angoris m
  4960. Angstgefühl
    anxietas, anxietatis f
  4961. Angstgefühl
    pallor, palloris m
  4962. Angstgefühl
    pavor, pavoris m
  4963. Angstgefühl
    timor, timoris m
  4964. Angstgeschrei
    clamor, clamoris m
  4965. Angstgeschrei
    conclamatio, conclamationis f
  4966. Angstgeschrei
    quiritatio, quiritationis f
  4967. Angstgeschrei
    quiritatus, quiritatus m
  4968. Angsthase
    homo omna timens
  4969. Angsthase
    homo pavidus
  4970. Angsthase
    homo timidior
  4971. ängstig mich vor dem Krieg
    bellum pavesco
  4972. ängstige
    ango 3
  4973. ängstige
    concutio 5
  4974. ängstige ab
    excrucio 1
  4975. ängstige ab
    vehementer ango
  4976. ängstige mich
    angor + aci
  4977. ängstige mich
    angor 3
  4978. ängstige mich
    anxior 1
  4979. ängstige mich
    discrucior 1
  4980. ängstige mich
    palleo 2
  4981. ängstige mich
    pallesco 3
  4982. ängstige mich
    parturio 4
  4983. ängstige mich
    paveo 2
  4984. ängstige mich
    pavesco 3
  4985. ängstige mich
    sollicitus sum
  4986. ängstige mich ab
    maceror 1
  4987. ängstige mich ohne Not
    calumnior ipse
  4988. ängstige mich sehr
    afflictor 1
  4989. ängstige mich sehr
    angor et crucior
  4990. ängstige mich sehr
    angore conficior
  4991. ängstige mich sehr
    intimis sensibus angor
  4992. ängstige mich sehr
    me afflicto
  4993. ängstige mich sehr
    pavito 1
  4994. ängstige sehr
    contribulo 1
  4995. ängstige sehr (tr.)
    perpavefacio 5
  4996. ängstigend
    pavidus, pavida, pavidum
  4997. Ängstigung
    afflictatio, afflictationis f
  4998. Ängstigung
    contribulatio, contribulationis f
  4999. ängstlich
    anxie
  5000. ängstlich
    anxius, anxia, anxium
  5001. ängstlich
    diffidens, diffidentis
  5002. ängstlich
    diffidenter
  5003. ängstlich
    morose
  5004. ängstlich
    pavens, paventis
  5005. ängstlich
    pavibundus, pavibunda, pavibundum
  5006. ängstlich
    pavide
  5007. ängstlich
    pavidus, pavida, pavidum
  5008. ängstlich
    sollicite
  5009. ängstlich
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  5010. ängstlich
    suspensus, suspensa, suspensum
  5011. ängstlich
    timidus, timida, timidum
  5012. ängstlich
    trepidanter
  5013. ängstlich
    trepide
  5014. ängstlich
    trepidulus, trepidula, trepidulum
  5015. ängstlich
    trepidus, trepida, trepidum
  5016. ängstlich aus dem Schlaf auffahrend
    pavidus ex somno
  5017. ängstlich genau
    religiosus, religiosa, religiosum
  5018. ängstlich genau
    scrupulose
  5019. ängstlich genau
    scrupulosus, scrupulosa, scrupulosum
  5020. ängstlich hin und her laufend
    trepidus, trepida, trepidum
  5021. ängstlich hütet sich der Wolf vor der Grube
    cautus metuit foveam lupus
  5022. ängstliche Behutsamkeit
    cautio et timiditas
  5023. ängstliche Eilfertigkeit
    trepidatio, trepidationis f
  5024. ängstliche Genauigkeit
    scrupulositas, scrupulositatis f
  5025. ängstliche Grübelei
    scrupulus, scrupuli m (scripulus, scripuli m)
  5026. ängstliche Sorgfalt
    anxietas, anxietatis f
  5027. ängstliche Sorgfalt
    sollicitudo, sollicitudinis f
  5028. ängstliche Unruhe
    trepidatio, trepidationis f
  5029. ängstlichen Gemütes
    anxianimus, anxianima, anxianimum
  5030. ängstliches Zusammenrechnen
    computatio, computationis f
  5031. Ängstlichkeit
    angitudo, angitudinis m
  5032. Ängstlichkeit
    anxietas, anxietatis f
  5033. Ängstlichkeit
    anxitudo, anxitudinis f
  5034. Ängstlichkeit
    morositas, morositatis f
  5035. Ängstlichkeit
    scrupulositas, scrupulositatis f
  5036. Ängstlichkeit
    scrupulus, scrupuli m (scripulus, scripuli m)
  5037. Ängstlichkeit
    timiditas, timiditatis f
  5038. Ängstlichkeit
    trepidatio, trepidationis f
  5039. Ängstlichkeit
    verecundia, verecundiae f
  5040. Angstmacherei
    terrificatio, terrificationis f
  5041. Angstruf
    quiritatio, quiritationis f
  5042. Angstruf
    quiritatus, quiritatus m
  5043. angstvoll
    anxiosus, anxiosa, anxiosum
  5044. angstvoll
    formidolosus, formidolosa, formidolosum (formidulosus)
  5045. angstvoll
    pavibundus, pavibunda, pavibundum
  5046. angstvoll
    trepidanter
  5047. Anhaften
    adhaesio, adhaesionis f
  5048. Anhaften (der Wurzel am Boden)
    concretus, concretus m
  5049. Anhalt
    ansa, ansae f
  5050. Anhalten
    inhibitio, inhibitionis f
  5051. Anhalten
    reprehensio, reprehensionis f
  5052. Anhalten
    retentio, retentionis f
  5053. Anhalten (um ein Amt)
    prensatio, prensationis f
  5054. Anhalten des Kutschers
    retentio aurigae
  5055. anhaltend
    assiduus, assidua, assiduum
  5056. anhaltend
    densus, densa, densum
  5057. anhaltend
    instanter
  5058. anhaltend
    perseverans, perseverantis
  5059. anhaltend
    pervicax, pervicacis
  5060. anhaltend
    producte
  5061. anhaltende Dürre
    ariditates, ariditatum f
  5062. anhaltende Pflege
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  5063. anhaltende Pflege des Arztes
    assiduitas medici
  5064. anhaltender Fleiß
    instantia, instantiae f
  5065. Anhaltspunkt
    ansa, ansae f
  5066. Anhang
    accessio, accessionis f
  5067. Anhang
    additamentum, additamenti n
  5068. Anhang
    appendicium, appendicii n
  5069. Anhang
    appendix, appendicis f
  5070. Anhang
    factio, factionis f
  5071. Anhang
    satellites, satellitum c
  5072. Anhang
    sectatores, sectatorum m
  5073. Anhängebeutelchen
    suffiscus, suffisci m
  5074. Anhängen
    adhaesio, adhaesionis f
  5075. Anhängen
    adhaesitatio, adhaesitationis f
  5076. Anhängen (intr.)
    adhaesus, adhaesus m
  5077. anhängend
    aptus, apta, aptum
  5078. Anhänger
    assecla, asseclae m (assecula, asseculae m) (adsecla, adsecula)
  5079. Anhänger
    assectator, assectatoris m (adsectator)
  5080. Anhänger
    consectaneus, consectanei m
  5081. Anhänger
    currus remulcatus
  5082. Anhänger
    sectator, sectatoris m
  5083. Anhänger
    sequax, sequacis m
  5084. Anhänger
    suffragator, suffragatoris m
  5085. Anhänger (einer Lehre)
    aemulus, aemuli m
  5086. Anhänger (Fan)
    fautor, fautoris m
  5087. Anhänger der Akdemie
    Academici, Academicorum m
  5088. Anhänger der Aristokratie
    fautor optimatium
  5089. Anhänger der aristokratischen Partei
    optimas, optimatis m (optumas, optumatis m)
  5090. Anhänger der Blauen
    venetiani, venetianorum m
  5091. Anhänger der grünen Partei
    prasinianus, prasiniani m
  5092. Anhänger der Landverteilung
    agrarii, agrariorum m
  5093. Anhänger der Monarchie
    monarchianus, monarchiani m
  5094. Anhänger der republikanischen Partei
    republicanus, republicani m
  5095. Anhänger der Shia
    Shiita, Shiitae m
  5096. Anhänger der Sunna
    Sunnita, Sunnitae m
  5097. Anhänger der Volkspartei
    popularis, popularis m
  5098. Anhänger der von Aristippos gegründeten Philosophenschule
    Cyrenenses, Cyrenensium m
  5099. Anhänger des Demokrit
    Democritii, Democritiorum m
  5100. Anhänger des Dezentius
    Decentiaci, Decentiacorum m
  5101. Anhänger des Islam
    islamita, islamitae m
  5102. Anhänger einer Sekte
    haereticus, haeretici m
  5103. Anhänger Platons
    qui profecti sunt a Platone
  5104. Anhänger Platons
    qui sunt a Platone
  5105. Anhänger Platons
    qui sunt a Platonis disciplina
  5106. Anhänger Platons (Platoniker)
    Platonici, Platonicorum m
  5107. Anhängerin
    sectatrix, sectatricis f
  5108. anhänglich
    adhaesibilis, adhaesibile
  5109. Anhänglichkeit
    agglutinatio, agglutinationis f
  5110. Anhänglichkeit
    caritas, caritatis f
  5111. Anhänglichkeit
    favor, favoris m
  5112. Anhänglichkeit
    pietas, pietatis f
  5113. Anhängsel
    accessio, accessionis f
  5114. Anhängsel
    additamentum, additamenti n
  5115. Anhängsel
    appendix, appendicis f
  5116. Anhängsel
    assequella, assequellae f
  5117. Anhängsel
    pittacium, pittacii n
  5118. Anhängsel
    res subsiciva
  5119. Anhauch
    afflatus, afflatus m (adflatus)
  5120. Anhauch
    aspiratio, aspirationis f
  5121. Anhauch
    aurula, aurulae f
  5122. Anhauch
    spiritus, spiritus m
  5123. Anhauchen
    afflamen, afflaminis n
  5124. Anhauchen
    afflatus, afflatus m (adflatus)
  5125. Anhauchen
    aspiratio, aspirationis f
  5126. Anhauchen
    inhalatio, inhalationis f
  5127. Anhauchen
    inhalatus, inhalatus m
  5128. Anhaucher
    afflator, afflatoris m
  5129. Anhäufeln von Bäumen
    accumulatio arborum
  5130. Anhäufen
    accumulatio, accumulationis f
  5131. Anhäufen
    acervatio, acervationis f
  5132. Anhäufen
    aggestio, aggestionis f
  5133. Anhäufen von Reichtum
    accumulatio divitiarum
  5134. Anhäufer
    accumulator, accumulatoris m
  5135. Anhäufung
    accumulatio, accumulationis f
  5136. Anhäufung
    acervatio, acervationis f
  5137. Anhäufung
    concrementum, concrementi n
  5138. Anhäufung
    congeries, congeriei f
  5139. Anhäufung
    congestio, congestionis f
  5140. Anhäufung
    congestus, congestus m
  5141. Anhäufung
    cumulatio, cumulationis f
  5142. Anhäufung
    exaggeratio, exaggerationis f
  5143. Anhäufung
    syndrome, syndromes f
  5144. Anhäufung des Salzes im Körper
    salsitudines corporis
  5145. Anheften
    affixio, affixionis f
  5146. Anheftung
    annexio, annexionis f
  5147. Anheimgebung
    permissio, permissionis f
  5148. anheimgefallen
    caducus, caduca, caducum
  5149. Anheimstellung der richterlichen Entscheidung
    permissio, permissionis f
  5150. Anhöhe
    altitudo, altitudinis f
  5151. Anhöhe
    arx, arcis f
  5152. Anhöhe
    ascensus, ascensus m
  5153. Anhöhe
    clivus, clivi m
  5154. Anhöhe
    collis, collis m
  5155. Anhöhe
    editum, editi n
  5156. Anhöhe
    iugum, iugi n
  5157. Anhöhe
    specula, speculae f
  5158. Anhöhe
    suggestum, suggesti n
  5159. Anhöhe
    suggestus, suggestus m
  5160. Anhöhe
    supercilium, supercilii n
  5161. Anhöhe
    templum, templi n
  5162. Anhöhe
    tumulus, tumuli m
  5163. Anhöhe
    vertex, verticis m
  5164. Anhöhe (von Erde)
    torus, tori m
  5165. Anhöhe mit schöner Aussicht
    apopsis, apopsis f
  5166. Anhöhen
    loca edita
  5167. Anhöhen
    loca superiora
  5168. Anhören
    acroasis, acroasis f
  5169. Anhören
    audientia, audientiae f
  5170. Anhören
    auditio, auditionis f
  5171. Anhören
    auditus, auditus m
  5172. Anhören einer Rechtssache
    auditorium, auditorii n
  5173. Anhören und Entscheiden eines Rechtsfalles
    audientia, audientiae f
  5174. Anis
    anisum, anisi n
  5175. Anisozyklen
    anisocycla, anisocyclorum n
  5176. Aniswein
    anisatum, anisati n
  5177. Anius, König und auch Priester des Phoebus
    Anius rex idem Phoebique sacerdos
  5178. Ankämpfen gegen Schwierigkeiten
    luctatio, luctationis f
  5179. Ankara
    Ancyra, Ancyrae f
  5180. Ankauf
    emptio, emptionis f
  5181. Ankauf mehrerer Dinge
    synoneton, synoneti n
  5182. Ankauf verpfändeter Güter
    praediatura, praediaturae f
  5183. Ankauf von Getreide
    comparatio frumentaria
  5184. Ankauf von Getreide
    comparatio frumentorum
  5185. Ankäufer
    comparator, comparatoris m
  5186. Ankäufer
    emptor, emptoris m
  5187. Anker
    ancora, ancorae f
  5188. Anker-
    ancorarius, ancoraria, ancorarium
  5189. Ankerplatz
    salum, sali n
  5190. Ankerplatz
    statio, stationis f
  5191. Ankerplätze
    stativa, stativorum n
  5192. Ankertau
    ancorale, ancoralis n
  5193. Ankertau
    funis ancorarius
  5194. Ankerzoll
    ansarium, ansarii n
  5195. anklagbar
    accusabilis, accusabile
  5196. Anklage
    accusatio, accusationis f
  5197. Anklage
    causatio, causationis f
  5198. Anklage
    crimen, criminis n
  5199. Anklage
    criminatio, criminationis f
  5200. Anklage
    delatio, delationis f
  5201. Anklage
    delatura, delaturae f
  5202. Anklage
    inscriptio, inscriptionis f
  5203. Anklage
    insimulatio, insimulationis f
  5204. Anklage
    intentio, intentionis f
  5205. Anklage
    libellus, libelli m
  5206. Anklage
    periculum, periculi n
  5207. anklagenswert
    accusabilis, accusabile
  5208. Anklagepunkt
    crimen, criminis n
  5209. Ankläger
    accusator, accusatoris m
  5210. Ankläger
    arcessitor, arcessitoris m
  5211. Ankläger
    delator, delatoris m
  5212. Ankläger
    exsecutor, exsecutoris m
  5213. Ankläger
    insimulator, insimulatoris m
  5214. Ankläger
    quadruplator, quadruplatoris m
  5215. Ankläger-
    accusatorius, accusatoria, accusatorium
  5216. Anklägerin
    accusatrix, accusatricis f
  5217. anklägerisch
    accusatorie
  5218. anklägerisch
    accusatorius, accusatoria, accusatorium
  5219. anklägerisch übertrieben
    accusatorie
  5220. Anklageschrift
    accusatio, accusationis f
  5221. Anklagestand
    reatus, reatus m
  5222. Anklang
    assonatio, assonationis f (adsonatio)
  5223. anklebe an (intr.)
    adhaereo 2
  5224. Ankleben
    agglutinatio, agglutinationis f
  5225. Anklopfen
    pultatio, pultationis f
  5226. Anklopfen an die Tür
    impulsus ianuae
  5227. Anklopfer
    pulsator, pulsatoris m
  5228. Anknüpfung
    adiunctio, adiunctionis f
  5229. Anknüpfung
    annexio, annexionis f
  5230. Anknüpfung
    hypozeuxis, hypozeuxis f
  5231. Anknüpfung
    subiniectio, subiniectionis f
  5232. Anknüpfung
    subnexio, subnexionis f
  5233. Anknüpfung einer geselliger Beziehung
    copulatio, copulationis f
  5234. Ankömmling
    advena, advenae c
  5235. Ankömmling
    adventor, adventoris m
  5236. Ankömmling
    transvena, transvenae m
  5237. ankündigender Art
    professivus, professiva, professivum
  5238. Ankündiger
    ostentator, ostentatoris m
  5239. Ankündigung
    annuntiatio, annuntiationis f
  5240. Ankündigung
    condicio, condicionis f
  5241. Ankündigung
    condictio, condictionis f
  5242. Ankündigung
    denuntiatio, denuntiationis f
  5243. Ankündigung
    pittacium, pittacii n
  5244. Ankündigung
    promulgatio, promulgationis f
  5245. Ankündigung
    pronuntiatio, pronuntiationis f
  5246. Ankündigung
    renuntiatio, renuntiationis f
  5247. Ankündigung
    significatio, significationis f
  5248. Ankündigung unter Anrufung von Zeugen
    detestatio, detestationis f
  5249. Ankunft
    advenientia, advenientiae f
  5250. Ankunft
    adventus, adventus m
  5251. Ankunft
    ingressus, ingressus m
  5252. Ankunft
    initus, initus m
  5253. Ankunft
    obventus, obventus m
  5254. Ankunft der Störche
    adventus ciconinus
  5255. Ankunft in der Stadt
    adventus in urbem
  5256. Ankunftsschmaus
    adventicia, adventiciae f
  5257. Ankunftsschmaus
    adventoria, adventoriae f
  5258. Ankunftsschmaus
    cena adventicia
  5259. Anlächeln
    arrisio, arrisionis f
  5260. Anlage
    collocatio, collocationis f
  5261. Anlage
    dispositio, dispositionis f
  5262. Anlage
    facultas, facultatis f
  5263. Anlage zur Wassersucht
    hydropisis, hydropisis f
  5264. Anlage zur Wasserverteilung
    dividiculum, dividiculi n
  5265. Anlass
    causa, causae f
  5266. Anlass
    initia, initiorum n
  5267. Anlass
    initium, initii n
  5268. Anlass
    momentum, momenti n
  5269. Anlass zum Krieg
    causa belli
  5270. Anlauf
    aggressio, aggressionis f
  5271. Anlauf
    conatus, conatus m
  5272. Anlauf
    concursus, concursus m
  5273. Anlauf
    impes, impetis m
  5274. Anlauf
    impetus, impetus m
  5275. Anlauf
    incursio, incursionis f
  5276. Anlauf
    incursus, incursus m
  5277. Anlaufen
    assultus, assultus m
  5278. Anlegen
    admotio, admotionis f
  5279. Anlegen
    appositus, appositus m
  5280. Anlegen (eines Kleides)
    captatela, captatelae f
  5281. Anlegen einer Baumscheibe
    ablaqueatio, ablaqueationis f
  5282. Anleger
    conditor, conditoris m
  5283. Anleger
    institutor, institutoris m
  5284. Anlehne
    epiclinium, epiclinii n
  5285. Anleihe
    mutuatio, mutuationis f
  5286. Anleihe
    perscriptio, perscriptionis f
  5287. Anleihe
    versura, versurae f
  5288. Anleiter
    dux, ducis m
  5289. Anleiter
    praemonstrator, praemonstratoris m
  5290. Anleitung
    paedagogatus, paedagogatus m
  5291. Anliegen
    cura, curae f
  5292. Anliegen
    desiderium, desiderii n
  5293. Anliegen
    postulatio, postulationis f
  5294. Anliegen
    sollicitudo, sollicitudinis f
  5295. anliegend
    accubuo
  5296. anliegend
    applicatus, applicata, applicatum
  5297. anliegend
    attiguus, attigua, attiguum
  5298. Anlocken
    allectatio, allectationis f
  5299. anlockend
    illex, illicis
  5300. anlockend
    invitabilis, invitabile
  5301. anlockende Schmeichelei
    lenocinium, lenocinii n
  5302. Anlocker
    allector, allectoris m
  5303. Anlocker
    illex, illicis m
  5304. Anlockerin
    illectrix, illectricis f
  5305. Anlockerin
    illex, illicis f
  5306. Anlockerin
    lena, lenae f
  5307. Anlockung
    illecebra, illecebrae f
  5308. Anlockung
    illectatio, illectationis f
  5309. Anlockung
    illectus, illectus m
  5310. Anlockungsmittel
    illectamentum, illectamenti n
  5311. Anmachen mit Salz
    salitura, saliturae f
  5312. Anmarsch
    adventus, adventus m
  5313. Anmarsch
    successus, successus m
  5314. Anmarsch der Feinde
    successus hostium
  5315. anmaßend
    arrogans, arrogantis
  5316. anmaßend
    arroganter
  5317. anmaßendes Betragen
    intemperies, intemperiei f
  5318. Anmaßer
    usurpator, usurpatoris m
  5319. Anmaßerin
    usurpatrix, usurpatricis f
  5320. anmaßlich
    usurpatorie
  5321. Anmaßung
    arrogantia, arrogantiae f
  5322. Anmaßung
    assumptio, assumptionis f (adsumptio)
  5323. Anmaßung
    intemperantia, intemperantiae f
  5324. Anmaßung verratend
    superciliosus, superciliosa, superciliosum
  5325. Anmeldung zur Besteuerung
    professio, professionis f
  5326. anmerkenswert · beachtenswert · beeindruckend · bemerkenswert · erwähnenswert · nennenswert
    commemorabilis, commemorabile
  5327. Anmerkung
    annotamentum, annotamenti n
  5328. Anmerkung
    annotatio, annotationis f
  5329. Anmerkung
    nota, notae f
  5330. Anmut
    amoenitas, amoenitatis f
  5331. Anmut
    decor, decoris m
  5332. Anmut
    dulcedo, dulcedinis f
  5333. Anmut
    facies, faciei f
  5334. Anmut
    gratia, gratiae f
  5335. Anmut
    iucunditas, iucunditatis f (iocunditas)
  5336. Anmut
    laetitia, laetitiae f
  5337. Anmut
    lepos, leporis m (lepor, leporis m)
  5338. Anmut
    mulcedo, mulcedinis f
  5339. Anmut
    suavitas, suavitatis f
  5340. Anmut
    venus, veneris f
  5341. Anmut und Schönheit der Rede
    laetitia et pulchritudo orationis
  5342. Anmut,
    venustas, venustatis f
  5343. anmutig
    amoene
  5344. anmutig
    amoenus, amoena, amoenum
  5345. anmutig
    decens, decentis
  5346. anmutig
    decore
  5347. anmutig
    decorus, decora, decorum
  5348. anmutig
    facete
  5349. anmutig
    festive
  5350. anmutig
    festiviter
  5351. anmutig
    formose
  5352. anmutig
    gratus, grata, gratum
  5353. anmutig
    laetus, laeta, laetum
  5354. anmutig
    lepidus, lepida, lepidum
  5355. anmutig
    venustulus, venustula, venustulum
  5356. anmutig
    venustus, venusta, venustum
  5357. anmutig tragend
    amoenifer, amoenifera, amoeniferum
  5358. anmutige Gegenden
    amoena, amoenorum n
  5359. anmutige Quelle auf dem sabinischen Landgute des Horaz
    Bandusĭa, Bandusĭaae f
  5360. anmutige Schönheit
    decor, decoris m
  5361. Anmutiges
    amoenitas, amoenitatis f
  5362. Anmutlosigkeit
    insuavitas, insuavitatis f
  5363. anmutslos
    inamoenus, inamoena, inamoenum
  5364. annähernd
    ferme
  5365. Annäherung
    accessio, accessionis f
  5366. Annäherung
    accessus, accessus m
  5367. Annäherung
    appropinquatio, appropinquationis f
  5368. Annäherung
    appulsus, appulsus m
  5369. Annäherung
    contagio, contagionis f
  5370. Annäherung und Entfernung des Mondes (an die und von der Sonne)
    accessus et recessus lunae
  5371. Annahme
    acceptatio, acceptationis f
  5372. Annahme
    acceptio, acceptionis f
  5373. Annahme
    approbatio, approbationis f
  5374. Annahme
    ascitus, ascitus m
  5375. Annahme
    assumptio, assumptionis f (adsumptio)
  5376. Annahme
    assumptus, assumptus m
  5377. Annahme
    coniectatio, coniectationis f
  5378. Annahme
    coniectio, coniectionis f
  5379. Annahme
    lemma, lemmatis n
  5380. Annahme
    opinio, opinionis f
  5381. Annahme
    thesis, thesis f
  5382. Annahme (eines Mündigen) an Kindes statt
    arrogatio, arrogationis f
  5383. Annahme an Kindesstatt
    adoptio, adoptionis f
  5384. Annahme der Bedeutung des Vorausgehenden durch das Folgende
    transumptio, transumptionis f
  5385. Annahme der Kaution
    satisacceptio, satisacceptionis f
  5386. Annahmesatz
    sumptum, sumpti n
  5387. Annalen
    annales, annalium m
  5388. Annalen
    memoriae, memoriarum f
  5389. Annalen
    scripta memoralia
  5390. Annalist
    annalium scriptor
  5391. Annalist
    chronographus, chronographi m
  5392. annehmbar
    acceptabilis, acceptabile
  5393. annehmbar
    acceptatus, acceptata, acceptatum
  5394. annehmbar
    accipiendus, accipienda, accipiendum
  5395. annehmbar
    captabilis, captabile
  5396. annehmbar
    probabilis, probabile
  5397. annehmbar
    probandus, probanda, probandum
  5398. annehmbar
    receptibilis, receptibile
  5399. Annehmen
    assumptio, assumptionis f (adsumptio)
  5400. annehmend
    assumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
  5401. Annehmer
    assumptor, assumptoris m
  5402. Annehmer (eines Mündigen) an Kindes Statt
    arrogator, arrogatoris m
  5403. Annehmerin
    assumptrix, assumptricis f
  5404. Annehmlichkeit
    amoenitas, amoenitatis f
  5405. Annehmlichkeit
    blandimentum, blandimenti n
  5406. Annehmlichkeit
    commoditas, commoditatis f
  5407. Annehmlichkeit
    dulcitudo, dulcitudinis f
  5408. Annehmlichkeit
    festivitas, festivitatis f
  5409. Annehmlichkeit
    gratiositas, gratiositatis f
  5410. Annehmlichkeit
    iucunditas, iucunditatis f (iocunditas)
  5411. Annehmlichkeit
    lepos, leporis m (lepor, leporis m)
  5412. Annehmlichkeit
    suavitas, suavitatis f
  5413. Annehmlichkeit
    venustas, venustatis f
  5414. Annehmlichkeit und Bequemlichkeit des Lebens
    vitae commoditas iucunditasque
  5415. annektiere
    adicio 5
  5416. annektiere
    adiungo 3
  5417. Annexion
    annexio, annexionis f
  5418. Annonce
    annuntiatio, annuntiationis f
  5419. annulliere
    irrito 1 [2]
  5420. Annullierung
    erogatio, erogationis f
  5421. anomal
    anomale
  5422. anomal
    anomalos, anomalon
  5423. anomal
    disparilis, disparile
  5424. anomal
    dispariliter
  5425. Anomalie
    anomalia, anomaliae f
  5426. Anomalie
    disparilitas, disparilitatis f
  5427. anonym
    anonymos, anonymon
  5428. Anorak
    lacerna, lacernae f
  5429. Anordner
    compositor, compositoris m
  5430. Anordner
    conditor, conditoris m
  5431. Anordner
    constitutor, constitutoris m
  5432. Anordner
    dissignator, dissignatoris m
  5433. Anordner
    exornator, exornatoris m
  5434. Anordner
    structor, structoris m
  5435. Anordner bei öffentlichen Kampfspielen
    designator, designatoris m
  5436. Anordner der Szenerie
    dissignator scaenarum
  5437. Anordner eines Schmauses
    magister convivii
  5438. Anordnung
    adordinatio, adordinationis f
  5439. Anordnung
    collocatio, collocationis f
  5440. Anordnung
    commissio, commissionis f
  5441. Anordnung
    conformatio, conformationis f
  5442. Anordnung
    constitutio, constitutionis f
  5443. Anordnung
    descriptio, descriptionis f
  5444. Anordnung
    designatio, designationis f
  5445. Anordnung
    digestio, digestionis f
  5446. Anordnung
    dissignatio, dissignationis f
  5447. Anordnung
    divisio, divisionis f
  5448. Anordnung
    edictum, edicti n
  5449. Anordnung
    exornatio, exornationis f
  5450. Anordnung
    foedus, foederis n
  5451. Anordnung
    imperium, imperii n
  5452. Anordnung
    institutio, institutionis f
  5453. Anordnung
    institutum, instituti n
  5454. Anordnung
    instructura, instructuraae f
  5455. Anordnung
    iussus, iussus m
  5456. Anordnung
    locatio, locationis f
  5457. Anordnung
    ordinatio, ordinationis f
  5458. Anordnung (Disposition)
    dispositio, dispositionis f
  5459. Anordnung (Komposition)
    compositio, compositionis f
  5460. Anordnung der Szenerie
    dissignatio scaenarum
  5461. Anordnung des Kampfspiels
    agonothesia, agonothesiae f
  5462. Anordnung eines Schriftsatzes
    dispositio litterarum
  5463. Anordnung für einen Erschaftsverwalter
    fideicommissum, fideicommissi n
  5464. Anorexie
    anorexia, anorexiae f
  5465. anormal
    abnormis, abnorme
  5466. anormal
    enormalis, enormale
  5467. Anpacken
    correptio, correptionis f
  5468. Anpassen
    accommodatio, accommodationis f
  5469. Anpassung
    aptatio, aptationis f
  5470. anpassungsfähig
    versatilis, versatile
  5471. Anpflanzen
    plantatio, plantationis f
  5472. Anpflanzen
    satio, sationis f
  5473. Anpflanzung
    plantatio, plantationis f
  5474. Anpflanzung
    satio, sationis f
  5475. Anpflasterung
    emplastratio, emplastrationis f
  5476. Anpolterer
    calcitro, calcitronis m
  5477. Anprallen
    repulsus, repulsus m
  5478. Anpreisen
    iactantia, iactantiae f
  5479. Anpreisen
    iactatio, iactationis f
  5480. Anpreisen
    venditatio, venditationis f
  5481. Anpreisung
    venditatio, venditationis f
  5482. anratbar
    suasibilis, suasibile
  5483. Anraten
    suasio, suasionis f
  5484. Anrater
    auctor, auctoris c
  5485. Anrater
    consuasor, consuasoris m
  5486. Anrater
    suasor, suasoris m
  5487. Anrechnung
    annumeratio, annumerationis f
  5488. Anrechnung
    imputatio, imputationis f
  5489. Anrechnung
    reputatio, reputationis f
  5490. Anrede
    affamen, affaminis n
  5491. Anrede
    affatio, affationis f
  5492. Anrede
    affatus, affatus m
  5493. Anrede
    allocutio, allocutionis f
  5494. Anrede
    appellatio, appellationis f
  5495. Anrede
    compellatio, compellationis f
  5496. Anrede
    famen, faminis n
  5497. anregend
    amycticus, amyctica, amycticum
  5498. anregend
    excitabilis, excitabile
  5499. anregend
    excitatorius, excitatoria, excitatorium
  5500. Anreger
    excitator, excitatoris m
  5501. Anreger
    impulsor, impulsoris m
  5502. Anregung
    excitatio, excitationis f
  5503. Anregung
    impulsio, impulsionis f
  5504. Anregung
    impulsus, impulsus m
  5505. Anregung
    incitatio, incitationis f
  5506. Anregung
    invitatio, invitationis f
  5507. Anregung
    materia, materiae f (materies, materiei f)
  5508. Anregung
    mentio, mentionis f
  5509. Anregung
    pulsus, pulsus m
  5510. Anreiben
    affrictus, affrictus m
  5511. Anreiben
    attritus, attritus m
  5512. Anreiben
    fricatura, fricaturae f
  5513. Anreibung
    affricatio, affricationis f
  5514. Anreihen
    adiunctio, adiunctionis f
  5515. Anreihung
    subinsertio, subinsertionis f
  5516. Anreiz
    calcar, calcaris n
  5517. Anreiz
    fax, facis f
  5518. Anreiz
    impulsus, impulsus m
  5519. Anreiz
    incitamentum, incitamenti n
  5520. Anreiz
    instigatio, instigationis f
  5521. Anreiz
    instigatus, instigatus m
  5522. Anreiz
    instinctus, instinctus m
  5523. Anreiz
    invitamentum, invitamenti n
  5524. Anreiz
    invitatio, invitationis f
  5525. Anreiz
    irritamentum, irritamenti n
  5526. Anreizer
    constimulator, constimulatoris m
  5527. Anreizer
    instigator, instigatoris m
  5528. Anreizer
    instinctor, instinctoris m
  5529. Anreizer
    irritator, irritatoris m
  5530. Anreizerin
    instigatrix, instigatricis f
  5531. Anreizerin zum Widerstand
    irritatrix, irritatricis f
  5532. Anreizung
    illecebra, illecebrae f
  5533. Anreizung
    illectatio, illectationis f
  5534. Anreizung
    instigatio, instigationis f
  5535. Anreizung
    irritatus, irritatus m
  5536. Anrennen
    assultus, assultus m
  5537. Anrichter (der Tafel)
    structor, structoris m
  5538. anrollend
    arrotans, arrotantis
  5539. anrüchig
    famosus, famosa, famosum
  5540. anrüchig
    maculosus, maculosa, maculosum
  5541. anrüchiges Mädchen
    famosa, famosae f
  5542. Anrücken
    adventus, adventus m
  5543. Anrücken gegen den Feind
    pedatus, pedatus m
  5544. Anruf
    tēlephonema, tēlephonematis n
  5545. Anruf der Gottheit
    salutatio, salutationis f
  5546. Anruf um Hilfe
    imploratio, implorationis f
  5547. anrufend
    incalative
  5548. anrufend
    vocative
  5549. Anrufer
    invocator, invocatoris m
  5550. Anrufung
    invocatio, invocationis f
  5551. Anrufung der Götter unter Verwünschungen
    deprecatio, deprecationis f
  5552. Anrufung der Götter, um den Meineidigen zu bestrafen
    deprecatio deorum
  5553. Anrufung des Richters zm Schutz der Freiheit
    proclamatio in libertatem
  5554. Anrufung zum Zeugen
    testatio, testationis f
  5555. Anrühren
    distemperantia, distemperantiae f
  5556. Anrührung
    attactus, attactus m
  5557. ans Bett fesselnde Krankheit
    morbus lectualis
  5558. ans gleiche Schicksal geknüpft
    confatalis, confatale
  5559. ans Joch gefügt
    iugalis, iugale
  5560. ans Joch gewöhnt
    subiugalis, subiugale
  5561. ans Licht
    sub divum
  5562. ans Licht bringend
    lucifer, lucifera, luciferum
  5563. ans Licht bringend
    lucinus, lucina, lucinum
  5564. ans Werk!
    perge!
  5565. ans Werk!
    pergite!
  5566. Ansage
    indicium, indicii n
  5567. Ansage
    indictio, indictionis f
  5568. Ansammeln
    conceptus, conceptus m
  5569. Ansammlung
    acervus, acervi m
  5570. Ansammlung
    collectio, collectionis f
  5571. Ansammlung
    collectus, collectus m
  5572. Ansammlung
    concursus, concursus m
  5573. Ansammlung
    frequentia, frequentiae f
  5574. Ansammlung (von Körperflüssigkeit)
    coitus, coitus m
  5575. ansässig
    assiduus, assidua, assiduum
  5576. ansässiger Bürger
    assiduus, assidui m
  5577. Ansatz
    conamen, conaminis n
  5578. Ansatz
    prosthesis, prosthesis f
  5579. Ansbach
    Onoldum, Onoldi n
  5580. Anschaffung
    comparatio, comparationis f (2)
  5581. Anschaffung
    emptio, emptionis f
  5582. Anschauen
    aspectio, aspectionis f
  5583. Anschauen
    inspectus, inspectus m
  5584. Anschauen
    intuitus, intuitus m
  5585. Anschauen
    obtutus, obtutus m
  5586. Anschauen
    spectatio, spectationis f
  5587. anschaulich
    expressus, expressa, expressum
  5588. anschaulich
    significans, significantis
  5589. anschaulich
    significanter
  5590. anschauliche Darstellung
    illustratio, illustrationis f
  5591. anschauliche Schilderung
    deformatio, deformationis f
  5592. anschauliche Schilderung einer Sachlage
    demonstratio, demonstrationis f
  5593. anschaulicher
    illustrius
  5594. Anschaulichkeit
    expressio, expressionis f
  5595. Anschaulichkeit
    illustratio, illustrationis f
  5596. Anschaulichkeit
    significantia, significantiae f
  5597. Anschauung
    consideratio, considerationis f
  5598. Anschauung
    conspectus, conspectus m
  5599. Anschauung
    contemplatio, contemplationis f
  5600. Anschauung
    ratio, rationis f
  5601. Anschauung
    spectatio, spectationis f
  5602. Anschauungsweise
    sensus, sensus m
  5603. Anschein
    frons, frontis f
  5604. Anschein
    species, speciei f
  5605. Anschein
    suspicio, suspicionis f
  5606. anscheinend lügt der Angeklagte
    reus mentiri videtur
  5607. Anschlag
    coniuratio, coniurationis f
  5608. Anschlag
    edictum, edicti n
  5609. Anschlag
    insidiae, insidiarum f
  5610. Anschlag
    libellus, libelli m
  5611. Anschlag
    molimen, moliminis n
  5612. Anschlag
    petitio, petitionis f
  5613. Anschlag
    pittacium, pittacii n
  5614. Anschlag
    titulus, tituli m
  5615. Anschlag mit Schusswaffen (gun attac)
    petitio pyroballistaria
  5616. Anschläge
    insidiae, insidiarum f
  5617. Anschlagen
    afflictus, afflictus m
  5618. Anschlagen
    allisio, allisionis f
  5619. Anschlagen
    applausus, applausus m
  5620. Anschlagen
    flictus, flictus m
  5621. Anschlagen
    inflictus, inflictus m
  5622. anschlagend
    afflictrix, afflictricis f
  5623. Anschlagleisten (einer Tür)
    replum, repl n
  5624. Anschlämmung
    aggestio, aggestionis f
  5625. Anschleichen
    obreptio, obreptionis f
  5626. Anschließen
    adhaesio, adhaesionis f
  5627. Anschließen
    adiunctio, adiunctionis f
  5628. anschließend
    adiunctus, adiuncta, adiunctum
  5629. anschließend
    conveniens, convenientis
  5630. anschließend
    posthac
  5631. Anschluss
    adiunctio, adiunctionis f
  5632. Anschlussflug
    volatus coniuncticius
  5633. Anschlusszug
    tramen coniuncticium
  5634. Anschnauzen
    oblatratio, oblatrationis f
  5635. Anschnauzer
    oblatrator, oblatratoris m
  5636. Anschnauzerin
    oblatratrix, oblatratricis f
  5637. Anschreibebuch
    ephemeris, ephemeridis f
  5638. Anschuldiger
    accusator, accusatoris m
  5639. Anschuldiger
    criminator, criminatoris m
  5640. Anschuldigung
    accusatio, accusationis f
  5641. Anschuldigung
    crimen, criminis n
  5642. Anschuldigung
    inculpatio, inculpationis f
  5643. Anschuldigung
    invidia, invidiae f
  5644. Anschuldigungen vorbringend
    criminosus, criminosa, criminosum
  5645. Anschüren
    conflatio, conflationis f
  5646. anschwärzend
    criminose
  5647. anschwärzend
    criminosus, criminosa, criminosum
  5648. Anschwärzer
    criminator, criminatoris m
  5649. Anschwärzung
    criminatio, criminationis f
  5650. Anschweißen
    ferruminatio, ferruminationis f
  5651. Anschwellen
    tumor, tumoris m
  5652. Anschwellen des Flusses
    auctus fluminis
  5653. anschwellen lassend
    tumidus, tumida, tumidum
  5654. Anschwemmung
    alluvies, alluviei f (adluvies) f
  5655. Anschwemmung (Alluvion)
    alluvio, alluvionis f (adluvio)
  5656. Ansehen
    amplitudo, amplitudinis f
  5657. Ansehen
    aspectus, aspectus m
  5658. Ansehen
    auctoritas, auctoritatis f
  5659. Ansehen
    claritudo, claritudinis f
  5660. Ansehen
    coniectus oculorum
  5661. Ansehen
    dignitas, dignitatis f
  5662. Ansehen
    existimatio, existimationis f
  5663. Ansehen
    facies, faciei f
  5664. Ansehen
    gratia, gratiae f
  5665. Ansehen
    honestas, honestatis f
  5666. Ansehen
    honor, honoris m
  5667. Ansehen
    inspectatio, inspectationis f
  5668. Ansehen
    inspectio, inspectionis f
  5669. Ansehen
    locus, loci m
  5670. Ansehen
    lux, lucis f
  5671. Ansehen
    maiestas, maiestatis f
  5672. Ansehen
    nitor, nitoris m
  5673. Ansehen
    nomen, nominis n
  5674. Ansehen
    pondus, ponderis n
  5675. Ansehen
    potentia, potentiae f
  5676. Ansehen
    praetextus, praetextus m
  5677. Ansehen
    species, speciei f
  5678. Ansehen
    splendor, splendoris m
  5679. Ansehen
    titulus, tituli m
  5680. Ansehen
    verecundia, verecundiae f
  5681. Ansehen
    visio, visionis f
  5682. Ansehen
    visus, visus m
  5683. Ansehen der Person
    discrimen personae
  5684. ansehnlich
    altilis, altile
  5685. ansehnlich
    ample
  5686. ansehnlich
    amplus, ampla, amplum
  5687. ansehnlich
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  5688. ansehnlich
    circumspectus, circumspecta, circumspectum
  5689. ansehnlich
    conspicabilis, conspicabile
  5690. ansehnlich
    conspiciendus, conspicienda, conspiciendum
  5691. ansehnlich
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  5692. ansehnlich
    dignitosus, dignitosa, dignitosum
  5693. ansehnlich
    florens, florentis
  5694. ansehnlich
    gravis, grave
  5695. ansehnlich
    honeste
  5696. ansehnlich
    honestus, honesta, honestum
  5697. ansehnlich
    honorus, honora, honorum
  5698. ansehnlich
    illustris, illustre
  5699. ansehnlich
    ingens, ingentis
  5700. ansehnlich
    inspectabilis, inspectabile
  5701. ansehnlich
    lautus, lauta, lautum
  5702. ansehnlich
    locuples, locupletis
  5703. ansehnlich
    luculente
  5704. ansehnlich
    luculentus, luculenta, luculentum
  5705. ansehnlich
    magnifice (magnificentius, magnificentissime)
  5706. ansehnlich
    magnificus, magnifica, magnificum (magnificentior, magnificentissimus)
  5707. ansehnlich
    magnus, magna, magnum
  5708. ansehnlich
    nobiliter
  5709. ansehnlich
    opimus, opima, opimum
  5710. ansehnlich
    opulentus, opulenta, opulentum
  5711. ansehnlich
    ornatus, ornata, ornatum
  5712. ansehnlich
    perspicuus, perspicua, perspicuum
  5713. ansehnlich
    primarius, primaria, primarium
  5714. ansehnlich
    speciosus, speciosa, speciosum
  5715. ansehnlich
    spectabilis, spectabile
  5716. ansehnlich
    spectatus, spectata, spectatum
  5717. ansehnlich
    splendidus, splendida, splendidum
  5718. ansehnlich (groß)
    decimanus, decimana, decumanum (decumanus, decumana, decumanum)
  5719. ansehnlich (groß)
    decimus, decima, decimum (decumus, decuma, decumum)
  5720. Ansehnlichkeit
    amplitudo, amplitudinis f
  5721. Ansehnlichkeit
    dignitas, dignitatis f
  5722. Ansehnlichkeit
    luculentas, luculentatis f
  5723. Ansehnlichkeit
    luculentia, luculentiae f
  5724. Ansehnlichkeit
    luculentitas, luculentitatis f
  5725. Ansehnlichkeit
    splendor, splendoris m
  5726. Ansetzen
    appositio, appositionis f
  5727. Ansetzen
    impetus, impetus m
  5728. Ansetzen neuer Knoten
    articulatio, articulationis f
  5729. Ansichhalten
    continentia, continentiae f
  5730. Ansichnehmen
    perceptio, perceptionis f
  5731. Ansichreißer
    raptor, raptoris m
  5732. Ansicht
    iudicium, iudicii n
  5733. Ansicht
    mens, mentis f
  5734. Ansicht
    opinio, opinionis f
  5735. Ansicht
    placitum, placiti n
  5736. Ansicht
    ratio, rationis f
  5737. Ansicht
    sensus, sensus m
  5738. Ansicht
    sententia, sententiae f
  5739. Ansichziehen
    attractio, attractionis f
  5740. Ansiedelung
    colonia, coloniae f
  5741. Ansiedler
    colonia, coloniae f
  5742. Ansiedler
    coloniarius, coloniarii m
  5743. Ansiedler
    colonus, coloni m
  5744. Ansiedler
    migrator, migratoris m
  5745. Ansiedlerin
    coloniaria, coloniariae f
  5746. Ansinnen
    denuntiatio, denuntiationis f
  5747. Ansinnen
    intentio, intentionis f
  5748. ansitzend
    paredros, paredri m
  5749. ansonsten
    extrinsecus
  5750. anspannend
    entaticus, entatica, entaticum
  5751. Anspänner
    iugator, iugatoris m
  5752. Anspänner
    iumentarius, iumentarii m
  5753. Anspänner
    iunctor, iunctoris m
  5754. Anspänner
    zeunitor, zeunitoris m
  5755. Anspannung
    attentio, attentionis f
  5756. Anspannung
    attentus, attentus m
  5757. Anspannung
    contentio, contentionis f
  5758. Anspannung
    epitasis, epitasis f
  5759. Anspannung
    intensio, intensionis f
  5760. Anspannung
    intentio, intentionis f
  5761. Anspannung
    intentus, intentus m
  5762. Anspannung
    nisus, nisus m (nixus, nixus m)
  5763. Anspielung
    allusio, allusionis f
  5764. Anspielung
    figura, figurae f
  5765. Anspielung
    significatio, significationis f
  5766. Anspielung
    suspicio, suspicionis f
  5767. Ansporn
    calcar, calcaris n
  5768. Ansporn
    stimulus, stimuli m
  5769. Ansporn, Antrieb
    Anreiz
  5770. Anspornen
    stimulatus, stimulatus m
  5771. Ansprache
    affamen, affaminis n
  5772. Ansprache
    affatus, affatus m
  5773. Ansprache
    alloquium, alloquii n
  5774. Ansprache
    appellatio, appellationis f
  5775. Ansprache
    cohortatio, cohortationis f
  5776. Ansprache
    contio, contionis f
  5777. Ansprache
    famen, faminis n
  5778. ansprechbar
    affabilis, affabile
  5779. Ansprechbarkeit
    affabilitas, affabilitatis f
  5780. Ansprechen
    affatus, affatus m
  5781. Ansprechen
    appellatio, appellationis f
  5782. ansprechend
    conditus, condita, conditum
  5783. ansprechend
    facetus, faceta, facetum
  5784. ansprechend
    iucundus, iucunda, iucundum (iocundus)
  5785. ansprechend klar
    subtilis, subtile
  5786. Ansprecher
    allocutor, allocutoris m
  5787. Ansprengen
    assultus, assultus m
  5788. Anspringen
    assultus, assultus m
  5789. Anspringen
    insultatio, insultationis f
  5790. Anspritzen
    aspergo, asperginis f
  5791. Anspritzen
    aspersio, aspersionis f
  5792. Anspritzen
    respersio, respersionis f
  5793. Anspruch
    expostulatio, expostulationis f
  5794. Anspruch
    ius, iuris n
  5795. Anspruch
    petitio, petitionis f
  5796. Anspruch
    postulatio, postulationis f
  5797. Anspruch
    postulatum, postulati n
  5798. Anspruch auf den Besitz aller bürgerlichen Rechte
    ius civitatis
  5799. Anspruch auf germanische Abstammung
    affectatio Germanicae originis
  5800. Ansprucherheber
    arrogator, arrogatoris m
  5801. Ansprucherheber auf jdn.
    assertor, assertoris m (adsertor)
  5802. Anspruchs-
    petitorius, petitoria, petitorium
  5803. anspruchslos
    demissus, demissa, demissum
  5804. anspruchslos
    inambitiosus, inambitiosa, inambitiosum
  5805. anspruchslos
    modeste
  5806. anspruchslos
    modestus, modesta, modestum
  5807. anspruchslos
    modicus, modica, modicum
  5808. anspruchslos
    probus, proba, probum
  5809. anspruchslos
    quietus, quieta, quietum
  5810. anspruchslos
    submissus, submissa, submissum
  5811. Anspruchslosigkeit
    modestia, modestiae f
  5812. Anspruchsrecht
    petitio, petitionis f
  5813. Anspruchsrecht
    vindicatio, vindicationis f
  5814. Anspruchsstellerin
    petitrix, petitricis f
  5815. anspruchsvoll
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  5816. anspruchsvoll
    arrogans, arrogantis
  5817. anspruchsvoll
    concupiscentialis, concupiscentiale
  5818. anspruchsvoll
    immodicus, immodica, immodicum
  5819. anspruchsvoll
    potens, potentis
  5820. Ansprung
    assultus, assultus m
  5821. ansprungweise
    assultim
  5822. anspuckenswert
    sputatilicus, sputatilica, sputatilicum
  5823. Anspülen
    alluvio, alluvionis f (adluvio)
  5824. Anspülung
    alluvies, alluviei f (adluvies) f
  5825. Anstacheler
    instigator, instigatoris m
  5826. Anstacheln
    stimulatus, stimulatus m
  5827. Anstachelung
    instigatio, instigationis f
  5828. Anstachelung
    stimulatio, stimulationis f
  5829. Anstalten
    paratus, paratus m
  5830. Anstalten zu etw.
    apparatus, apparatus m
  5831. Anstalten zum Krieg
    apparatus belli
  5832. Anstand
    decentia, decentiae f
  5833. Anstand
    decor, decoris m
  5834. Anstand
    decorum, decori n
  5835. Anstand
    elegantia, elegantiae f
  5836. Anstand
    honestamentum, honestamenti n
  5837. Anstand
    honestas, honestatis f
  5838. Anstand
    modestia, modestiae f
  5839. anständig
    castus, casta, castum
  5840. anständig
    decenter
  5841. anständig
    decore
  5842. anständig
    decorus, decora, decorum
  5843. anständig
    elegans, elegantis
  5844. anständig
    eleganter
  5845. anständig
    euscheme
  5846. anständig
    honeste
  5847. anständig
    honestus, honesta, honestum
  5848. anständig
    humanus, humana, humanum
  5849. anständig
    ingenue
  5850. anständig
    ingenuus, ingenua, ingenuum
  5851. anständig
    laute
  5852. anständig
    lautus, lauta, lautum
  5853. anständig
    liberalis, liberale
  5854. anständig
    liberaliter
  5855. anständig (dezent)
    decens, decentis
  5856. anständige Worte
    verba verecunda
  5857. anständigere Kleidung
    vestis humanior
  5858. Anstandsmeister
    arbiter elegantiae
  5859. anstatt
    ad vicem (mit Gen.)
  5860. anstatt
    in vicem (mit Gen.)
  5861. anstatt
    invicem
  5862. anstatt
    invicem (mit Gen.)
  5863. anstatt
    loco
  5864. anstatt
    pro + Abl.
  5865. anstatt
    vice (mit Gen.)
  5866. anstatt
    vicem (mit Gen.)
  5867. anstatt jds.
    loco alicuius
  5868. anstatt jds.
    pro aliquo
  5869. anstatt jds.
    vice alicuius
  5870. Anstaunen
    admiratio, admirationis f
  5871. Anstauner
    admirator, admiratoris m
  5872. ansteckbar
    contaminabilis, contaminabile
  5873. ansteckend
    contagiosus, contagiosa, contagiosum
  5874. ansteckend
    infectiosus, infectiosa, infectiosum
  5875. ansteckend (epidemisch)
    epidemicus, epidemica, epidemicum
  5876. ansteckende Krankheit
    lues, luis f
  5877. ansteckende Krankheit
    pestilentia, pestilentiae f
  5878. ansteckende Krankheit
    pestis, pestis f
  5879. ansteckendes Beispiel
    contagium, contagii n
  5880. Ansteckung
    contactus, contactus m
  5881. Ansteckung
    contagium, contagii n
  5882. Ansteckung
    contamen, contaminis n
  5883. Ansteckung
    transitio, transitionis f
  5884. Ansteckung (durch Berührung)
    contagio, contagionis f
  5885. anstehend
    instans, instantis
  5886. ansteigend
    acclivis, acclive
  5887. ansteigende Richtung
    acclivitas, acclivitatis f
  5888. ansteigender Fahrweg
    clivus, clivi m
  5889. Ansteigung
    acclivitas, acclivitatis f
  5890. anstelle davon
    in eius rei locum
  5891. anstelle davon
    in eius rei vicem
  5892. Ansteller
    exhibitor, exhibitoris m
  5893. anstellig
    appositus, apposita, appositum
  5894. anstellig
    dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum)
  5895. anstellig
    dextere (dextre)
  5896. anstellig
    industrius, industria, industrium
  5897. anstellig
    sollers, sollertis
  5898. anstellig
    sollerter
  5899. Anstelligkeit
    dexteritas, dexteritatis f
  5900. Anstelligkeit
    sollertia, sollertiae f
  5901. Anstemmen
    nisus, nisus m (nixus, nixus m)
  5902. Anstemmen
    nixus, nixus m
  5903. Anstieg
    auctus, auctus m
  5904. Anstieg
    augmen, augminis n
  5905. Anstieg
    augmentatio, augmentationis f
  5906. Anstieg
    provectio, provectionis f
  5907. Anstieg des Meeresspiegels
    elevatio aequoris
  5908. Anstiften (zu einer Betrügerei)
    allegatus, allegatus m (adlegatus)
  5909. Anstifter
    architectus, architecti m
  5910. Anstifter
    artifex, artificis c
  5911. Anstifter
    auctor, auctoris c
  5912. Anstifter
    caput, capitis n
  5913. Anstifter
    concinnator, concinnatioris m
  5914. Anstifter
    concitator, concitatoris m
  5915. Anstifter
    concitor, concitoris m
  5916. Anstifter
    excitor, excitoris m
  5917. Anstifter
    fax, facis f
  5918. Anstifter
    fornacula, fornaculae f
  5919. Anstifter
    impulsor, impulsoris m
  5920. Anstifter
    instinctor, instinctoris m
  5921. Anstifter
    machinator, machinatoris m
  5922. Anstifter
    magister, magistri m
  5923. Anstifter
    mandator, mandatoris m
  5924. Anstifter
    stimulator, stimulatoris m
  5925. Anstifter
    subornator, subornatoris m
  5926. Anstifter
    tuba, tubae f
  5927. Anstifter der Verbrechen
    sator scelerum
  5928. Anstifter eines Plans
    consultor, consultoris m
  5929. Anstifter zum Krieg
    turbator belli
  5930. Anstifter zum Verbrechen
    architectus sceleris
  5931. Anstifterin
    concitatrix, concitatricis f
  5932. Anstifterin
    machinatrix, machinatricis f
  5933. Anstifterin
    stimulatrix, stimulatricis f
  5934. Anstimmen
    occentatio, occentationis f
  5935. Anstoß
    impulsio, impulsionis f
  5936. Anstoß
    impulsus, impulsus m
  5937. Anstoß
    momen, mominis n
  5938. Anstoß
    momentum, momenti n
  5939. Anstoß
    offendiculum, offendiculi n
  5940. Anstoß
    offensa, offensae f
  5941. Anstoß
    offensio, offensionis f
  5942. Anstoß
    offensus, offensus m
  5943. Anstoß
    plaga, plagae f [1]
  5944. Anstoß
    scandalum, scandali n
  5945. Anstoß
    scrupulus, scrupuli m (scripulus, scripuli m)
  5946. Anstoß zur Heierkeit
    impulsio ad hilaritatem
  5947. Anstoßen
    allisio, allisionis f
  5948. Anstoßen
    offensa, offensae f
  5949. Anstoßen
    offensaculum, offensaculi n
  5950. Anstoßen
    offensatio, offensationis f
  5951. Anstoßen
    offensio, offensionis f
  5952. Anstoßen
    offensus, offensus m
  5953. anstoßend
    attiguus, attigua, attiguum
  5954. anstoßend
    coniunctus, coniuncta, coniunctum
  5955. anstoßend
    contiguus, contigua, contiguum
  5956. anstoßend
    propinquus, propinqua, propinquum
  5957. anstößig
    obscaenus, obscaena, obscaenum
  5958. anstößig
    obscenus, obscena, obscenum
  5959. anstößig
    odiosus, odiosa, odiosum
  5960. anstößig
    offensus, offensa, offensum
  5961. anstößig
    repudiosus, repudiosa, repudiosum
  5962. Anstoßnehmen
    offensio, offensionis f
  5963. Anstreichen
    expolitio, expolitionis f
  5964. Anstreicher
    linitor, linitoris m
  5965. anstrengend
    entaticus, entatica, entaticum
  5966. anstrengende Arbeit
    laboratio, laborationis f
  5967. anstrengende und rastlose Nachtstudien
    labor vigiliarum et inquies
  5968. Anstrengung
    conamen, conaminis n
  5969. Anstrengung
    conatus, conatus m
  5970. Anstrengung
    contentio, contentionis f
  5971. Anstrengung
    industria, industriae f
  5972. Anstrengung
    intentio, intentionis f
  5973. Anstrengung
    labor, laboris m
  5974. Anstrengung
    laboratio, laborationis f
  5975. Anstrengung
    luctamen, luctaminis n
  5976. Anstrengung
    luctatio, luctationis f
  5977. Anstrengung
    luctatus, luctatus m
  5978. Anstrengung
    moles, molis f
  5979. Anstrengung
    molimen, moliminis n
  5980. Anstrengung
    molimentum, molimenti n
  5981. Anstrengung
    negotium, negotii n
  5982. Anstrengung
    nisus, nisus m (nixus, nixus m)
  5983. Anstrengung
    obnisus, obnisus m
  5984. Anstrengung
    opus, operis n
  5985. Anstrich
    expolitio, expolitionis f
  5986. Anstrich
    liniatura, liniaturae f
  5987. Anstrich
    species, speciei f
  5988. Ansturm
    impetus, impetus m
  5989. Ansturm
    incursus, incursus m
  5990. Ansturm
    invasus, invasus m
  5991. Ansturm
    procella, procellae f
  5992. Ansturm
    procursus, procursus m
  5993. Anstürmen
    assultus, assultus m
  5994. Ansuchen
    petitio, petitionis f
  5995. Ansuchen
    postulatio, postulationis f
  5996. Ansuchen
    postulatum, postulati n
  5997. Ansuchen
    rogatio, rogationis f
  5998. Ansuchen
    rogatus, rogatus m
  5999. antarktisch
    antarcticus, antarctica, antarcticum
  6000. antastbar
    contrectabilis, contrectabile
  6001. Antastung
    contrectatio, contrectationis f
  6002. Anteil
    clerus, cleri m [2]
  6003. Anteil
    funiculus, funiculi m
  6004. Anteil
    pars, partis f
  6005. Anteil
    portio, portionis f
  6006. Anteil
    sors, sortis f
  6007. Anteil habend
    particeps, participis
  6008. Anteil nehmend
    particeps, participis
  6009. Anteilnahme
    misericordia, misericordiae f
  6010. anteilnahmslos
    sine affectu
  6011. Anteilschein
    pars, partis f
  6012. Anthologie
    anthologica, anthologicon n
  6013. Anthropianer
    anthropiani, anthropianorum m
  6014. Anthropologe
    anthropologus, anthropologi m
  6015. Anthropologie
    anthropologia, anthropologiae f
  6016. Anthropologin
    anthropologa, anthropologae f
  6017. anthropologisch
    anthropologicus, anthropologica, anthropologicum
  6018. Anthropomorphiten
    anthropomorphitae, anthropomorphitarum m
  6019. Anthypopher
    anthypophora, anthypophorae f
  6020. Anti-Abschiebe-Industrie
    industria a perfugis seponendis aversa
  6021. Anti-Abschiebe-Industrie
    industria, quae asylantes seponi non sinit
  6022. Anti-aging-creme
    tentipellium, tentipellii n
  6023. Anti-aging-creme
    tetanothrum, tetanothri n
  6024. antibacchisch
    antibacchius, antibacchia, antibacchium
  6025. antibacchischer Vers
    antibacchus, antibacchi m
  6026. Antibiotikum
    antibioticum, antibiotici n
  6027. Antichrist
    antichristus, antichristi m
  6028. Antichthonen
    antichthones, antichthonum m
  6029. antidaktylisch
    antidactylus, antidactyla, antidactylum
  6030. Antigen
    antigenum, antigeni n
  6031. antik
    antiquae artis
  6032. antik
    antiqui operis (antiquo opere)
  6033. antik
    antiquus, antiqua, antiquum
  6034. antik
    longinque
  6035. antik
    priscae artis
  6036. Antike
    antiquitas, antiquitatis f
  6037. Antikörper
    anticorpus, anticorporis n
  6038. antikyprischer Versfuß
    anticyprius, anticyprii m
  6039. Antilope
    cervus Africanus
  6040. Antilope
    damma, dammae f (dama, damae f)
  6041. antiochenisch
    Antiochenus, Antiochena, Antiochenum
  6042. Antiochenser
    Antiochenses, Antiochensium
  6043. antiochensisch
    Antiochensis, Antiochense
  6044. Antiochia
    Antiochia, Antiochiae f
  6045. antiochinisch
    Antiochinus, Antiochina, Antiochinum
  6046. Antipathie
    antipathia, antipathiae f
  6047. Antipathie
    dissociatio, dissociationis f
  6048. Antipathie
    naturale quoddam et ingeneratum odium
  6049. Antipathie
    odium, odii n
  6050. Antipoden
    antipodes, antipodum m
  6051. antiquiert
    casce
  6052. Antisophist
    antisophista, antisophistae m
  6053. Antisophist
    antisophistes, antisophistae m
  6054. Antispast
    antispastus, antispasti m
  6055. antispastisch
    antispasticos, antispasticon
  6056. antispastisch
    antispasticus, antispasticum
  6057. Antistrophe
    antistropha, antistrophae f
  6058. Antithese
    contentio, contentionis f
  6059. Antithese (ἀντίθεσις)
    oppositio, oppositionis f
  6060. antizipiere den Widerspruch des Gegners
    contradictionem sumo
  6061. Antlitz
    facies, faciei f
  6062. Antlitz
    os, oris n
  6063. Antlitz
    vultus, vultus m
  6064. Antönen
    accentus, accentus m
  6065. Antonomasie
    antonomasia, antonomasiae f
  6066. Antonomasie
    pronominatio, pronominationis f
  6067. Antrag
    actio, actionis f
  6068. Antrag
    censio, censionis f
  6069. Antrag
    condicio, condicionis f
  6070. Antrag
    mentio, mentionis f
  6071. Antrag
    postulatio citata
  6072. Antrag
    postulatio, postulationis f
  6073. Antrag
    postulatum, postulati n
  6074. Antrag
    relatio, relationis f
  6075. Antrag
    rogatio, rogationis f
  6076. Antrag auf Gesetzesänderung
    obrogatio, obrofationis f
  6077. Antrag auf Gesetzesaufhebung
    obrogatio, obrofationis f
  6078. Antrag zur Heirat
    condicio uxoria
  6079. Antragssteller
    petitor, petitoris m
  6080. Antragsteller
    lator, latoris m
  6081. Antragsteller
    postulator, postulatoris m
  6082. Antragsteller
    rogator, rogatoris m
  6083. Antragstellerin
    postulatrix, postulatricis f
  6084. Antreffen
    deprehensio, deprehensionis f
  6085. Antreiben
    compulsio, compulsionis f
  6086. Antreiben
    incitatio, incitationis f
  6087. antreibend
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  6088. Antreiber
    coactor, coactoris m
  6089. Antreiber
    impulsor, impulsoris m
  6090. Antreiber
    instigator, instigatoris m
  6091. Antreiber
    monitor, monitoris m
  6092. Antreiber
    motator, motatoris m
  6093. Antreiber
    ventilator, ventilatoris f
  6094. Antreiber der Wagenlenker
    ventilator aurigarum
  6095. Antreiber des Viehes
    minator, minatoris m
  6096. Antreiberin
    coactrix, coactricis f
  6097. Antreten
    aditio, aditionis f
  6098. Antreten
    obitus, obitus m
  6099. Antreten der Erbschaft
    aditio hereditatis
  6100. Antrieb
    adactus, adactus m
  6101. Antrieb
    auctoritas, auctoritatis f
  6102. Antrieb
    calcar, calcaris n
  6103. Antrieb
    compulsamentum, compulsamenti n
  6104. Antrieb
    impulsio, impulsionis f
  6105. Antrieb
    impulsus, impulsus m
  6106. Antrieb
    incitamentum, incitamenti n
  6107. Antrieb
    inductus, inductus m
  6108. Antrieb
    instigatio, instigationis f
  6109. Antrieb
    instinctus, instinctus m
  6110. Antrieb
    motus, motus m
  6111. Antrieb
    spons, spontis f
  6112. Antrieb
    stimulus, stimuli m
  6113. Antrieb
    suggestus, suggestus m
  6114. antriebslos
    segnis, segne
  6115. Antritt
    aditus, aditus m
  6116. Antritt einer Erbschaft
    hereditas adeunda
  6117. Antritts-
    aditialis, aditiale
  6118. Antrittsaudienz
    prima admissio
  6119. Antrittsbesuch
    prima admissio
  6120. Antrittsbesuch
    salutatio aditialis
  6121. Antrittsessen
    cena aditialis
  6122. Antrittsrede
    oratio aditalis
  6123. Antrittsrede
    oratio aditialis
  6124. Antrittsschmaus
    cena aditialis
  6125. Antrittsschmaus
    epulae aditiales
  6126. Antwort
    apocrisis, apocrisis f
  6127. Antwort
    legatio, legationis f
  6128. Antwort
    responsio, responsionis f
  6129. Antwort
    responsum, responsi n
  6130. Antwort
    responsus, responsus m
  6131. antworte
    dico 3
  6132. antworte
    reddo 3
  6133. antworte
    refero
  6134. antworte
    reloquor 3
  6135. antworte
    resequor 3
  6136. antworte
    respondeo + aci
  6137. antworte
    respondeo 2
  6138. antworte
    responso 1
  6139. antworte auf etw.
    respondeo ad aliquid
  6140. antworte auf etw.
    respondeo alicui rei
  6141. antworte dagegen
    repondero 1
  6142. antworte dagegen
    repono 3
  6143. antworte darauf
    suscipio 5
  6144. antworte in demütiger Bescheidenheit
    suppliciter demisseque respondeo
  6145. antworte in diesem Sinn
    respondeo in hanc sententiam
  6146. antworte ja oder nein
    aut etiam aut non responde
  6147. antworte jdm.
    resequor aliquem
  6148. antworte jdm.
    respondeo alicui
  6149. antworte mit Ja oder Nein
    aut etiam aut non responde
  6150. antworte nicht
    reticeo 2
  6151. antworte schriftlich
    rescribo 3
  6152. antworte zweideutig
    ambigue respondeo
  6153. antworte zweideutig
    ambiguum responsum do
  6154. antworte zweideutig
    nihil certi respondeo
  6155. antwortend
    reloquus, reloqua, reloquum
  6156. antwortend
    responsativus, responsativa, responsativum
  6157. antwortend
    responsivus, responsiva, responsivum
  6158. Antworter
    responsor, responsoris m
  6159. Antwortgeber
    responsor, responsoris m
  6160. antwortweise
    responsive
  6161. anvertrautes Geheimnis
    commissum, commissi n
  6162. anvertrautes Gut
    commissum, commissi n
  6163. anvertrautes Gut
    depositum, depositi n
  6164. anvertrautes Gut
    fiducia, fiduciae f
  6165. Anverwandte
    necessitudines, necessitudinum f
  6166. Anverwandte
    parentes, parentum m (parentes, parentium m)
  6167. Anverwandter
    agnatus, agnati m
  6168. Anverwandtschaft
    affinitas, affinitatis f
  6169. Anwachsen
    auctus, auctus m
  6170. Anwalt
    advocatus, advocati m
  6171. Anwalt
    agens, agentis m
  6172. Anwalt
    mandatarius, mandatarii m
  6173. Anwalt
    patronus, patroni m
  6174. Anwalt
    procurator, procuratoris m
  6175. Anwalt
    syndicus, syndici m
  6176. Anwalt der Kirche
    ecclesiecdicus, ecclesiecdicī m
  6177. Anwalt, der am Buchstaben des Gesetzes klebt
    leguleius, leguleii m
  6178. Anwaltschaft
    advocatio, advocationis f
  6179. Anwandlung
    accessio, accessionis f
  6180. Anwandlung
    accessus, accessus m
  6181. Anwärter
    candidatus, candidati m
  6182. Anwedeln
    adulatio, adulationis f
  6183. Anwehen
    afflatus, afflatus m (adflatus)
  6184. Anwehen
    aspiratio, aspirationis f
  6185. Anweiser
    assignator, assignatoris f (adsignator)
  6186. Anweiser
    demonstrator, demonstratoris m
  6187. Anweisung
    assignatio, assignationis f (adsignatio)
  6188. Anweisung
    attributio, attributionis f (adtributio)
  6189. Anweisung
    edictum, edicti n
  6190. Anweisung
    institutio, institutionis f
  6191. Anweisung
    institutum, instituti n
  6192. Anweisung
    instructus, instructus m
  6193. Anweisung
    praeceptum, praecepti n
  6194. Anweisung
    scriptura, scripturae f
  6195. Anweisung (zur Bezahlung)
    delegatio, delegationis f
  6196. Anweisung vor der Zeit
    praedelegatio, praedelegationis f
  6197. Anweisung zur Gestik
    chironomia, chironomiae f
  6198. Anwendung
    adhibitio, adhibitionis f
  6199. Anwendung
    exercitatio, exercitationis f
  6200. Anwendung
    usurpatio, usurpationis f
  6201. Anwendung
    usus, usus m
  6202. Anwendung auf ähnliche Fälle
    similitudo, similitudinis f
  6203. Anwendung des Gleichnisses auf den in Rede stehenden Gegenstand
    antapodosis, antapodosis f
  6204. Anwendung des Katheters
    catheterismus, catheterism m
  6205. Anwendung des Senfpflasters
    sinapismus, sinapismi m
  6206. anwesend
    praesens, praesentis
  6207. anwesend
    praesto
  6208. Anwesender
    testis, testis c
  6209. Anwesenheit
    adventus, adventus m
  6210. Anwesenheit
    praesentia, praesentiae f
  6211. anwohnend
    paredros, paredri m
  6212. Anwohner
    accola, accolae m
  6213. Anwohner
    accolentes, accolentium m
  6214. Anwohner
    cohabitator, cohabitatoris m
  6215. Anwohner
    cultor, cultoris m
  6216. Anwohner
    inquilinus, inquilini m
  6217. Anwohner der Katadupen
    Catadupi, Cataduporum m
  6218. Anwohner der Rhone (die ihr Wasser trinken)
    Rhodani potores
  6219. Anwohner des Don
    Tanaitae, Tanaitarum m
  6220. Anwuchs
    agnatio, agnationis f
  6221. Anwuchs
    suboles, subolis f
  6222. Anwünschen
    imprecatio, imprecationis f
  6223. Anwurf des Grobputzes
    trullissatio, trullissationis f
  6224. Anzahl
    copia, copiae f
  6225. Anzahl
    facultas, facultatis f
  6226. Anzahl
    numerus, numeri m
  6227. Anzahl
    quantitas, quantitatis f
  6228. Anzahl von drei Dingen
    triga, trigae f
  6229. Anzahl von zehn
    decas, decadis f
  6230. Anzahl zweier Dinge
    duitas, duitatis f
  6231. Anzeichen
    augurium, augurii n
  6232. Anzeichen
    indicium, indicii n
  6233. Anzeichen
    nota, notae f
  6234. Anzeichen
    omen, ominis n
  6235. Anzeichen
    ostentum, ostenti n
  6236. Anzeichen
    portentum, portenti n
  6237. Anzeichen
    praenuntia, praenuntiae f
  6238. Anzeichen
    praenuntius, praenuntii m
  6239. Anzeichen
    praesagium, praesagii n
  6240. Anzeichen
    scaeva, scaevae f
  6241. Anzeichen
    significatio, significationis f
  6242. Anzeichen
    significatus, significatus m
  6243. Anzeige
    actus denuntiandi
  6244. Anzeige
    attentio, attentionis f
  6245. Anzeige
    delatio, delationis f
  6246. Anzeige
    denuntiatio, denuntiationis f
  6247. Anzeige
    index, indicis c
  6248. Anzeige
    indicina, indicinae f
  6249. Anzeige
    indicium, indicii n
  6250. Anzeige
    intimatio, intimationis f
  6251. Anzeige
    monitus, monitus m
  6252. Anzeige
    notorium, notorii n
  6253. Anzeige
    nuntiatio, nuntiationis f
  6254. Anzeige
    nuntium, nuntii n
  6255. Anzeige
    nuntius iudicialis
  6256. Anzeige
    nuntius, nuntii m
  6257. Anzeige
    proditio, proditionis f
  6258. Anzeige
    renuntiatio, renuntiationis f
  6259. Anzeige
    significatio, significationis f
  6260. anzeigend
    indicabilis, indicabile
  6261. anzeigend
    notorius, notoria, notorium
  6262. anzeigend
    significabilis, significabile
  6263. anzeigend
    significatorius, significatoria, significatorium
  6264. Anzeiger
    index, indicis c
  6265. Anzeiger
    nuntiator, nuntiatoris m
  6266. Anzeigerei
    accusatio, accusationis f
  6267. Anzeigerin
    nuntia, nuntiae f
  6268. Anzeigerlohn
    indiciva, indicivae f
  6269. Anziehen
    attractus, attractus m
  6270. Anziehen
    indutus, indutus m
  6271. Anziehen der Ruder (das Rudern)
    ductus remorum
  6272. anziehend
    allectorius, allectoria, allectorium
  6273. anziehend
    attractivus, attractiva, attractivum
  6274. anziehend
    dulcis, dulce
  6275. anziehend
    iucundus, iucunda, iucundum (iocundus)
  6276. anziehend
    stalticus, staltica, stalticum
  6277. anziehend
    suavis, suave
  6278. anziehend
    suaviter
  6279. anziehend
    trahitorius, trahitoria, trahitorium
  6280. Anziehung
    adductio, adductionis f
  6281. Anziehungskraft
    virtus attractiva
  6282. anzubeten
    venerabilis, venerabile
  6283. Anzug
    indumentum, indumenti n
  6284. Anzug
    indutus, indutus m
  6285. Anzug
    induviae, induviarum f
  6286. Anzug
    synthesis vestiaria
  6287. Anzug
    synthesis vestium
  6288. Anzug
    vestimentum, vestimenti n
  6289. Anzug
    vestis, vestis f
  6290. Anzünden
    accendium, accendii n
  6291. Anzünden
    accensio, accensionis f
  6292. Anzünden
    accensus, accensus m
  6293. Anzünden
    incensio, incensionis f
  6294. Anzünden
    inflammatio, inflammationis f
  6295. Anzünden
    succensio, succensionis f
  6296. Anzünden
    suscensio, suscensionis f (2)
  6297. anzündend
    incendiarius, incendiaria, incendiarium
  6298. Anzünder
    accensor, accensoris m
  6299. Anzünder
    incensor, incensoris m
  6300. Anzünderin
    inflammatrix, inflammatricis f
  6301. Anzündholz
    cremia, cremiorum n
  6302. Äon
    aeon, aeonis m
  6303. Aorist
    aoristos, aoristi m
  6304. Aorta
    aorta, aortae f
  6305. Aosta (Oberitalien)
    Augusta Praetoria
  6306. Apartheid
    segregatio hominum coloratorum
  6307. Apartheid
    segregatio nigritarum
  6308. Apartheid
    segregatio phyletica
  6309. Apartheid
    separatio phyletica
  6310. Aperitif
    potio occursoria
  6311. Apfel
    malum, mali n
  6312. Apfel
    pomum, pomi n
  6313. Apfel mit einem Blatt an der Seite
    melofolium, melofolii n
  6314. Äpfel tragend
    malifer, malifera, maliferum
  6315. Äpfel, die bald gepflückt werden wollen
    mala decerpi properantia
  6316. Apfelbaum
    malus, mali f
  6317. Apfelbirne
    melapium, melapii n
  6318. apfelfarbig
    malinus, malina, malinum
  6319. apfelgrün
    malinus, malina, malinum
  6320. Apfelpfebe
    melopepo, melopeponis m
  6321. Apfelsine
    malum Medicum
  6322. Apfelsine
    malum sinense
  6323. Aphärese
    aphaeresis, aphaeresis f
  6324. Aphorismus
    aphorismus, aphorismi m
  6325. aphthöse Stomatitis
    aphthae, aphtharum f
  6326. Apokalypse
    apocalypsis, apocalypsis f
  6327. apokop. = asparagus, asparagī m - Spargel
    sparagus, sparagi m
  6328. Apokope
    apocopa, apocopae f
  6329. Apokope
    apocope, apocopes f
  6330. Apollinaris
    baccina, baccinae f
  6331. apollinisch
    Apollinaris, Apollinare
  6332. apollinisch
    Apollineus, Apollinea, Apollineum
  6333. Apollokraut
    apollinaria, apollinariae f
  6334. Apollon
    Delius, Delii m
  6335. Apollon
    Delphicus, Delphici m
  6336. Apollon geweiht
    Apollinaris, Apollinare
  6337. Apollon verleiht die Kunst der Weissagung und des Zitherspiels
    Apollo augurium citharamque dat
  6338. Apologie
    defensio, defensionis f
  6339. Aposiopese
    abscisio, abscisionis f
  6340. Aposiopese
    praecisio, praecisionis f
  6341. Apostat
    apostata, apostatae m
  6342. Apostat
    refuga, refugae m
  6343. Apostel
    apostolus, apostoli m
  6344. Apostelamt
    apostolatus, apostolatus m
  6345. Apostelgeschichte
    acta apostolorum n
  6346. Apostelin
    apostola, apostolae f
  6347. Apostolat
    apostolatus, apostolatus m
  6348. apostolisch
    apostolice
  6349. apostolisch
    apostolicus, apostolica, apostolicum
  6350. Apostroph
    apostrophos, apostrophi m
  6351. Apostroph
    apostrophus, apostrophi m
  6352. Apotheker
    medicamentarius, medicamentarii m
  6353. Apotheker
    pharmacopola, pharmacopolae m
  6354. Apotheose
    consecratio, consecrationis f
  6355. Apparat
    structio, structionis f
  6356. Apparat
    supellex, supellectilis f
  6357. Appartement
    conclave separatum
  6358. Appellant
    appellator, appellatoris m
  6359. Appellation
    appellatio, appellationis f
  6360. Appellation
    provocatio, provocationis f
  6361. appellativ
    appellativus, appellativa, appellativum
  6362. appelliere
    appello 1 (adpello 1)
  6363. appelliere
    provoco 1
  6364. appelliere an das Volk
    provoco ad populum
  6365. appelliere an das Volk
    rem ad populum devoco
  6366. appelliere an die Volkstribunen
    tribunos plebis appello
  6367. appelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen
    tribunos plebis in aliqua re a praetore appello
  6368. Appetit
    appetitio, appetitionis f
  6369. Appetit
    aviditas, aviditatis f
  6370. Appetit
    saliva, salivae f
  6371. Appetitanreiz
    edendi irritatio
  6372. appetitlos
    anorectus, anorecti m
  6373. appetitlos
    vescus, vesca, vescum
  6374. Appetitlosigkeit
    anorexia, anorexiae f
  6375. Appetitlosigkeit
    malacia, malaciae f
  6376. Appetitmacher
    pulpamentum, pulpamenti n
  6377. Appetitwecker
    pulmentarium, pulmentarii n
  6378. applaudiere
    applaudo 3 (applodo 3)
  6379. applaudiere
    faveo 2
  6380. applaudiere gemeinsam
    complaudo 3
  6381. Applaus
    applausus, applausus m
  6382. Applaus
    favor, favoris m
  6383. Applaus
    plausus, plausus m
  6384. Aprikose
    malum Armenium praecox
  6385. April
    Aprilis, Aprilis m
  6386. April
    Cythereius mensis
  6387. April
    mensis Aprilis
  6388. Aprilwetter
    intemperies verna
  6389. apulisch
    Dauniacus, Dauniaca, Dauniacum
  6390. Äquator
    circulus aequinoctialis
  6391. Äquator
    circulus meridianus
  6392. Aquin
    Aquinum, Aquini n
  6393. Aquinaten
    Aquinates, Aquinatium m
  6394. aquinatisch
    Aquinas, Aquinatis
  6395. Äquinoktial-
    aequidianus, aequidiana, aequidianum
  6396. Äquinoktial-
    aequinoctialis, aequinoctiale
  6397. äquinoktialisch
    isemerinos, isemerinon
  6398. Aquitanien ist auf den dritten Teil von Gallien zu veranschlagen
    Aquitania ex tertia parte Galliae est aestimanda
  6399. Äquivalent an Äckern für das Drittel eines Geldbetrages
    trientabulum, trientabuli n
  6400. Ära
    aera, aerae f (2)
  6401. Ära
    aetas, aetatis f
  6402. Ära
    spatium, spatii n
  6403. arab. Palmart
    dabla, dablae f
  6404. Araber
    Indi, Indorum m
  6405. arabische Behennuss
    myrobalanum, myrobalani n
  6406. Arabische Liga
    foedus Arabicum
  6407. Arabischer Meerbusen
    mare rubrum
  6408. Ärarier
    aerarius, aerarii m
  6409. Arbeit
    cura, curae f
  6410. Arbeit
    factum, facti n
  6411. Arbeit
    labor, laboris m
  6412. Arbeit
    negotium, negotii n
  6413. Arbeit
    opella, opellae f
  6414. Arbeit
    opera, operae f
  6415. Arbeit
    operatio, operationis f
  6416. Arbeit
    operatus, operatus m
  6417. Arbeit
    opificina, opificinae f
  6418. Arbeit
    opificium, opificii n
  6419. Arbeit (Werkstück)
    opus, operis n
  6420. arbeit an einem Buch
    liber mihi est in manibus
  6421. arbeit an einem Buch
    librum in manibus habeo
  6422. Arbeit aus Pech und Wachs
    pissoceros, pissoceri m
  6423. Arbeit aus Ziegelsteinen
    testaceum, testacei n
  6424. Arbeit bei Licht
    lucubratio, lucubrationis f
  6425. Arbeit bringend
    laborifer, laborifera, laboriferum
  6426. Arbeit des Geheimdienstes
    administratio rerum sub intellegentiam cadentium
  6427. Arbeit des Geheimdienstes
    rerum secretarum administratio
  6428. Arbeit ertragend
    laborifer, laborifera, laboriferum
  6429. Arbeit macht gegen Schmerz gewisserma0en unempfuindlich
    labor quasi callum quoddam obducit dolori
  6430. Arbeit schwächt den Körper
    labor carpit corpus
  6431. arbeite
    administro 1
  6432. arbeite
    laboro 1
  6433. arbeite
    opero 1
  6434. arbeite
    operor 1
  6435. arbeite
    opus facio
  6436. arbeite an etw.
    inter manus aliquid habeo
  6437. arbeite angestrengt in den Wissenschaften
    in litteris elaboro
  6438. arbeite auf
    mangonico 1
  6439. arbeite auf
    subigo 3
  6440. arbeite auf den Frieden hin
    paci servio
  6441. arbeite auf einem wissenscahftlichen Gebiet (Feld)
    in aliquo litterarum genere versor
  6442. arbeite auf einen Krieg hin
    bellum molior
  6443. arbeite auf etw. hin
    molior 4
  6444. arbeite auf etw. hin
    nitor 3
  6445. arbeite auf etw. hin
    servio 4
  6446. arbeite auf höhere Ziele hin
    ad altiora tendo
  6447. arbeite auf Umsturz
    novas res molior
  6448. arbeite aus
    accurate scribo
  6449. arbeite aus
    commentor 1
  6450. arbeite aus
    compono 3
  6451. arbeite aus
    conficio 5
  6452. arbeite aus
    conscribo 3
  6453. arbeite aus
    dolo 1
  6454. arbeite aus
    edolo 1
  6455. arbeite aus
    elaboro 1
  6456. arbeite aus
    expolio 4
  6457. arbeite aus
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  6458. arbeite aus
    limo 1
  6459. arbeite aus
    operor 1
  6460. arbeite aus
    orno 1
  6461. arbeite aus
    perficio 5
  6462. arbeite aus
    perpolio 4
  6463. arbeite bei Licht
    lucubro 1
  6464. arbeite bei Licht aus
    elucubro 1
  6465. arbeite bei Licht aus
    lucubro 1
  6466. arbeite bis ins Kleinste erschöpfend heraus
    enucleo et extundo
  6467. arbeite darauf hin
    annitor 3 (adnitor 3)
  6468. arbeite darauf hin
    do operam
  6469. arbeite darauf hin
    facio 5
  6470. arbeite darauf hin
    laboro 1
  6471. arbeite darauf hin
    nitor 3
  6472. arbeite darauf hin
    tendo 3
  6473. arbeite dazu (mich mühend)
    allaboro 1 (adlaboro 1)
  6474. arbeite durch
    depso 3
  6475. arbeite durch
    perago 3
  6476. arbeite durch
    perdepso 3
  6477. arbeite durch
    subigo 3
  6478. arbeite durchbrochen
    interrado 3
  6479. arbeite effizient zusammen mit jdm.
    efficaciter cooperor cum aliquo
  6480. arbeite ein Buch aus
    librum conficio
  6481. arbeite eine Rede aus
    orationem conficio
  6482. arbeite eine Rede aus
    orationem facio
  6483. arbeite eng mit jdm. zusammen
    collaboro solide cum aliquo
  6484. arbeite entgegen
    alluctor 1
  6485. arbeite entgegen
    impugno 1
  6486. arbeite entgegen
    occurro 3
  6487. arbeite fein aus
    elimo 1
  6488. arbeite hin auf etw.
    ago 3
  6489. arbeite hin auf etw.
    contendo 3
  6490. arbeite hohl aus
    cavo 1
  6491. arbeite im Schweiße meines Angesichtes
    sudo 1
  6492. arbeite in der Nacht
    lucubro 1
  6493. arbeite in Relief
    extundo 3
  6494. arbeite jdm. entgegen
    obtrecto 1
  6495. arbeite jds. Interesse entgegen
    rationibus alicuius officio
  6496. arbeite kunstvoll aus
    elimo 1
  6497. arbeite mich ab
    delaboro 1
  6498. arbeite mich ab
    desudo 1
  6499. arbeite mich ab
    ingemo 3
  6500. arbeite mich ab
    luctor 1
  6501. arbeite mich ab
    sudo 1
  6502. arbeite mich aus dem Unglück empor
    e malis (me) emergo
  6503. arbeite mich aus etwas heraus
    eluctor 1
  6504. arbeite mich aus meiner Niedrigkeit empor
    sordes meas eluo
  6505. arbeite mich durch
    enitor 3
  6506. arbeite mich empor
    enitor 3
  6507. arbeite mich halb zu Tode bei etw.
    immorior 5
  6508. arbeite mich heraus
    emergo 3 (intr.)
  6509. arbeite mich heraus
    enitor 3
  6510. arbeite mit
    cooperor 1
  6511. arbeite mit aller Macht darauf hin
    obnitor 3
  6512. arbeite mit Fleiß und Sorgfalt aus
    evigilo 1
  6513. arbeite mit Lug und Trug
    calumnior 1
  6514. arbeite neu aus
    retracto 1
  6515. arbeite pausenlos
    numquam in studio et opere cesso
  6516. arbeite schriftlich aus
    excudo 3
  6517. arbeite sorgfältig aus
    excolo 3
  6518. arbeite um
    retexo 3
  6519. arbeite um
    retracto 1
  6520. arbeite umsonst
    operam perdo
  6521. arbeite unermüdlich
    non cesso laborare
  6522. arbeite vergeblich
    inanem laborem suscipio
  6523. arbeite vergeblich
    operam et oleum frustra consumo
  6524. arbeite vergeblich
    operam et oleum perdo
  6525. arbeite vergeblich
    operam frustra consumo
  6526. arbeite weiter
    laborem non intermitto
  6527. arbeite zu
    servio 4
  6528. arbeite zurecht
    subigo 3
  6529. arbeite zusammen
    collaboro 1
  6530. arbeite zusammen
    conficio 5
  6531. arbeite zusammen
    cooperor 1
  6532. Arbeiten
    operatio, operationis f
  6533. Arbeiter
    administer, administri m
  6534. Arbeiter
    figulus, figuli m
  6535. Arbeiter
    laborator, laboratoris m
  6536. Arbeiter
    opera, operae f
  6537. Arbeiter
    operarius, operarii m
  6538. Arbeiter
    operator, operatoris m
  6539. Arbeiter auf einem Gerüst
    machinarius, machinarii m
  6540. Arbeiter(in)
    opifex, opificis c
  6541. Arbeiterin
    operaria, operariae f
  6542. Arbeiterin
    operatrix, operatricis f
  6543. Arbeiterpartei
    factio operariorum
  6544. Arbeitgeber
    ergodota, ergodotae m
  6545. Arbeitgeber
    mercedarius, mercedarii m
  6546. Arbeitgeber
    redemptor operis
  6547. Arbeits-
    operarius, operaria, operarium
  6548. arbeitsam
    laboriosus, laboriosa, laboriosum
  6549. Arbeitsamkeit
    labor, laboris m
  6550. Arbeitsamkeit
    patientia, patientiae f
  6551. Arbeitsamt
    diribitorium operae
  6552. Arbeitsamt
    officium operarium
  6553. Arbeitsamt
    procuratorium operae
  6554. Arbeitsamt
    sedes opificibus assumendis
  6555. Arbeitsbedingungen
    condiciones operariae
  6556. Arbeitserlaubnis
    permissio operandi
  6557. arbeitsfrei
    suspensus, suspensa, suspensum
  6558. arbeitsfrei
    vacuus, vacua, vacuum
  6559. arbeitsfreie Zeit
    tempus vacivum laboris
  6560. arbeitsfreier Tag
    dies feriaticus
  6561. Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD)
    Consortium institutionum radiodiffusionum publicarum Rei Publicae Foederalis Germaniae (ARD)
  6562. Arbeitsgenehmigung
    permissio operandi
  6563. Arbeitshaus
    ergastulum, ergastuli n
  6564. Arbeitskollege
    cooperarius, cooperarii m
  6565. Arbeitskörbchen
    calathus, calathi m
  6566. Arbeitslager
    castra operaria
  6567. Arbeitslohn
    manupretium, manupretii n
  6568. arbeitslos
    coacte otiosus
  6569. arbeitslos
    invite otiosus
  6570. arbeitslos
    non occupatus
  6571. arbeitslos
    opere carens
  6572. arbeitslos
    opere destitutus
  6573. arbeitslos
    opere vacuus
  6574. arbeitslos
    otiosus, otiosa, otiosum
  6575. Arbeitslosigkeit
    coacta cessatio ab opere
  6576. Arbeitslosigkeit
    coacta operis vacatio
  6577. Arbeitslosigkeit
    coacta vacuitas laboris
  6578. Arbeitslosigkeit
    coactum otium
  6579. Arbeitslosigkeit
    desidia coacta
  6580. Arbeitslosigkeit
    invita cessatio ab opere
  6581. Arbeitslosigkeit
    invita operis vacatio
  6582. Arbeitslosigkeit
    invita vacuitas laboris
  6583. Arbeitslosigkeit
    invitum otium
  6584. Arbeitslosigkeit
    occupationis carentia
  6585. Arbeitsminister
    administer laboris
  6586. Arbeitsminister (Secretary of Llabor)
    secretarius laboris
  6587. Arbeitsniederlegung
    operistitium, operistitii n
  6588. Arbeitspartei
    factio laboris
  6589. Arbeitsplan
    horarium operationis
  6590. Arbeitsplatz
    locus operandi
  6591. Arbeitsrecht
    ius operandi
  6592. Arbeitsscheu
    fuga laboris
  6593. arbeitsscheu
    fugiens laboris
  6594. arbeitsslos
    occupatione carens
  6595. Arbeitsstätte
    operatorium, operatorii n
  6596. Arbeitsstelle
    locus operandi
  6597. Arbeitsstuhl
    sella, sellae f
  6598. Arbeitstier
    pecus operaria
  6599. Arbeitsverhältnisse
    condiciones operariae
  6600. Arbeitszeit
    opera, operae f
  6601. Arbeitszeug
    arma, armorum n
  6602. arch = herī - gestern
    here
  6603. arch = nēquīquam
    nequeiquam
  6604. arch = usquam - irgendwo
    cusquam
  6605. arch. = abōminārī, abōminor, abōminātus sum - verabscheue
    abomino 1
  6606. arch. = abs + Abl.
    aps + Abl.
  6607. arch. = absque (+ Abl.)
    apsque (+ Abl.)
  6608. arch. = adferre, adferō - bringe herbei
    adtulo 3
  6609. arch. = adfīnis, adfīne - verwandt
    arfinis, arfine
  6610. arch. = aequē - in gleicher Weise
    aequiter
  6611. arch. = aequus, aequa, aequum - gleich, eben
    aiquus, aiqua, aiquum
  6612. arch. = afferre, afferō - bringe herbei
    attulo 3
  6613. arch. = affīnis, affīne - verwandt
    adfinis, adfine
  6614. arch. = amplectī, amplector, amplexus sum - umarme
    amplocto 3
  6615. arch. = amplectī, amplector, amplexus sum - umarme
    amploctor 3
  6616. arch. = antehāc - bis jetzt
    antidhac
  6617. arch. = appendix, appendicis f - Anhang
    ampendix, ampendicis f
  6618. arch. = āra, ārae f - Altar
    asa, asae f
  6619. arch. = arēna, arēnae f - Sand
    asena, asenae f (hasena, hasenae f)
  6620. arch. = avus, avī m - Großvater
    avos, avi m
  6621. arch. = birēmis, birēme - zweiruderig
    biremus, birema, biremum
  6622. arch. = caena, caenae f = cēna, cēnae f - Essen
    caesna, caesna f
  6623. arch. = carō, carnis f
    carnis, carnis f
  6624. arch. = cervus, cervī m - Hirsch
    cervos, cervi m
  6625. arch. = circumplectī, circumplector, circumplexus sum - umflechte
    circumplecto 3
  6626. arch. = complūrēs, complūra; complūrium - mehrere, etliche, sehr viele
    quomplures, quomplura; quomplurium
  6627. arch. = conferre. confero, contuli, collatum - trage hin
    contollo 3
  6628. arch. = cōnsaeptum, cōnsaeptī n - Umzäunung
    consiptum, consipti n
  6629. arch. = cōnspōnsor, cōnspōnsōris m - der feierlich mit angelobt, Mitbürge
    consposus, consposi m
  6630. arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um
    convorto 3
  6631. arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um
    convortor 3
  6632. arch. = creāre, creō, creāvī, creātum - erschaffe
    cereo 1
  6633. arch. = cūiās, cūiātis - woher stammend
    quoias, quoiatis
  6634. arch. = cūiātis, cūiātis = cūiās, cūiātis - woher stammend
    quoiatis, quoiate
  6635. arch. = cūius, cūia, cūium - wem angehörend, wessen
    quoius, quoia, quoium
  6636. arch. = cūiusvīsmodī - wessen immer
    quoiusvismodi
  6637. arch. = culīna, culīnae f - Küche
    colina, colinae f
  6638. arch. = cunctus, cuncta, cunctum - ganz, gesamt
    conctus, concta, conctum
  6639. arch. = cūr
    quor (qur, quur)
  6640. arch. = dēbacchārī, dēbacchor, dēbacchātus sum - rase bis zur Erschöpfung
    debaccho 1
  6641. arch. = dēmum - jetzt erst
    demus
  6642. arch. = dētondēre, dētondeō, dētondī, dētōnsum - schere ab
    detundeo 2
  6643. arch. = dēverrere, dēverrō - kehre weg
    devorro 3
  6644. arch. = dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein
    devorsor 1
  6645. arch. = dēversōrium, dēversōriī n - Herberge
    devorsorium, devorsorii n
  6646. arch. = deverticulum, deverticuli n - Abschweifen
    devorticulum, devorticuli n
  6647. arch. = dīcere, dīcō, dīxī, dictum - sage
    deico 3
  6648. arch. = dūmētum, dūmētī n - Gestrüpp
    dumectum, dumecti n
  6649. arch. = expressus, expressa, expressum - ausgedrückt
    expretus, expreta, expretum
  6650. arch. = exsūgere, exsūgō (exūgō), exsūxī, exsūctum - sauge aus
    exsugeo 2
  6651. arch. = extrā - äußerhalb
    extrad
  6652. arch. = facile - leicht
    facul
  6653. arch. = fax, facis f - Fackel
    faces, facis f
  6654. arch. = fluvius, fluvii m - Fluss
    flovius, flovii m
  6655. arch. = foedus, foederis n - Bündnis
    foidus, foideris n
  6656. arch. = gnārus, gnāra, gnārum - bekannt
    gnaruris, gnarure
  6657. arch. = hīc - hier
    heic
  6658. arch. = hostia, hostiae f
    ostia, ostiae h
  6659. arch. = hūmānus, hūmāna, hūmānum - menschlich
    hemonus, hemona, hemonum
  6660. arch. = ille, illa, illud
    olle, olla, ollud | ollius | olli | ollum, ollam, ollud | ollo, olla, ollo | olli, ollae, olla | ollorum, ollarum, ollorum | ollis | ollos, ollos, olla | ollis
  6661. arch. = ille, illa, illud
    ollus, olla, ollum
  6662. arch. = illīc - dort
    ollic
  6663. arch. = indūtiae, indūtiārum f - Waffenstillstand, Waffenruhe
    indotiae, indotiarum f
  6664. arch. = īnfluvium, īnfluviī n - Hineinfluss
    inflovium, inflovii n
  6665. arch. = īnsilīre, īnsiliō, īnsiluī, īnsultum - springe hinein
    insulio 4
  6666. arch. = interdiū - bei Tag
    interdius
  6667. arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um
    invorto 3
  6668. arch. = iter, itineris n - Weg
    itiner, itineris n
  6669. arch. = iubēre, iubeō - befehle
    ioubeo 2
  6670. arch. = languēscere, languēscō, languī - werde lässig
    langisco 3
  6671. arch. = līber, lībera, līberum - frei
    leiber, leibera, leiberum
  6672. arch. = liber, librī m - Bast, Buch
    leber, lebri m
  6673. arch. = līberāre, līberō, līberāvī, līberātum - befreie
    leibero 1
  6674. arch. = līberī, līberōrum m - Kinder
    leiberi, leiberorum m
  6675. arch. = lībertās, lībertātis f - Freiheit
    leibertas, leibertatis f
  6676. arch. = lībertus, lībertī m - Freigelassener
    leibertus, leiberti m
  6677. arch. = lībrāre, lībrō, lībrāvī, lībrātum - erwäge
    leibro 1
  6678. arch. = linquere, linquō, līquī, lictum - lasse, verlasse
    liquo 3
  6679. arch. = līra, līrae f - Ackerbeet, Furche
    lera, lerae f
  6680. arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin irre
    lero 1
  6681. arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin wahnsinnig
    lero 1
  6682. arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen)
    lero 1
  6683. arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - furche ein (den Samen)
    lero 1
  6684. arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - rase
    lero 1
  6685. arch. = meī - meiner
    mis
  6686. arch. = meīs - mein
    mis
  6687. arch. = minimus, minima, minimum
    minerrimus, minerrima, minerrimum
  6688. arch. = mūnia, mūnium n - Obliegenheiten, Pflichten, Geschäfte
    moenia, moenium n
  6689. arch. = neglegere, neglegō, neglēxī, neglēctum - vernachlässige
    neclego 3
  6690. arch. = nervus, nervī m - Sehne, Nerv
    nervium, nervii n
  6691. arch. = nervus, nervī m - Sehnr, Nerv
    nervia, nerviae f
  6692. arch. = nōn - nicht
    noenu
  6693. arch. = nōn - nicht
    noenum
  6694. arch. = nōscere, nōscō, nōvī, nōtum - erkenne
    gnosco 3
  6695. arch. = nūbēs, nūbis f - Wolke
    nubs, nubis f
  6696. arch. = nutrix, nutricis f - Amme
    notrix, notricis f
  6697. arch. = obtegere, obtegō - bedecke
    optigo 3
  6698. arch. = occultus, occulta, occultum - verborgen
    oquoltus, a, um
  6699. arch. = odor, odōris m
    odos, odoris m
  6700. arch. = ōllula, ōllulae f - kleiner Topf
    aulula, aululae f
  6701. arch. = ōllula, ōllulae f - Töpfchen
    aulula, aululae f
  6702. arch. = perfacile - sehr leicht
    perfacul
  6703. arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um
    pervorto 3
  6704. arch. = posteā - nachher
    postidea
  6705. arch. = posteā - nachher
    postilla
  6706. arch. = posteā - nachher
    postillac
  6707. arch. = praeceps, praecipitis - abschüssig, steil
    praecipes, praecipis
  6708. arch. = prōtēstārī, prōtēstor, prōtēstātus sum - gebe öffentlich kund
    protesto 1
  6709. arch. = pūblicē - öffentlich
    publiciter
  6710. arch. = pūrissimē - ganz rein
    purime
  6711. arch. = quam
    quamde
  6712. arch. = quamde = quam
    quande
  6713. arch. = quibus
    queis
  6714. arch. = quīn
    quein
  6715. arch. = quīntus, quīnta, quīntum - fünfter
    quinctus, quincta, quinctum
  6716. arch. = quisque
    queique
  6717. arch. = quisquis - wer auch immer
    quirquir
  6718. arch. = quondam - einst
    condam
  6719. arch. = quondam - einstmals
    condam
  6720. arch. = scūtum, scūtī n - Langschild
    scutus, scuti m
  6721. arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um
    me convorto 3
  6722. arch. = sed - aber
    sedum
  6723. arch. = supīnus, supīna, supīnum - rückwärts gebogen
    suppus, suppa, suppum
  6724. arch. = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg
    surrupio 5
  6725. arch. = tam - so, so sehr
    tame
  6726. arch. = tangere, tangō, tetigī - berühre
    tago 3
  6727. arch. = timor, timōris m - Furcht
    timos, timoris m
  6728. arch. = torris, torris m - Brennholz
    torrus, torri m
  6729. arch. = tritavus, tritavī m - Vater der Urgroßmutter (atavia)
    stritavus, stritavi m
  6730. arch. = tritavus, tritavī m - Vater des Urgroßvaters (atavus)
    stritavus, stritavi m
  6731. arch. = ubi - irgendwo
    cubi
  6732. arch. = ubi - wo
    cubi
  6733. arch. = ulcīscī, ulcīscor - räche
    ulcisco 3
  6734. arch. = umquam - irgend einmal, jemals
    cumquam
  6735. arch. = ūnā - zusammen
    oina
  6736. arch. = uspiam - an irgend einem Ort
    cuspiam
  6737. arch. = usque - immerfort
    cusque
  6738. arch. = ūsus, ūsūs m
    oesus, oesi m
  6739. arch. = viārius, viāriī m - Weganwohner
    viasius, viasii m
  6740. arch. = vīvere, vīvō, vīxī, vīctum - lebe
    veivo 3
  6741. arch. = volup - vergnüglich
    volop
  6742. arch. Nbf. v. audēre, audeō, ausī, ausum - wage
    audeo 2*
  6743. arch. synkop. = commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum - zeige genau
    commostro 1
  6744. arch.= contuērī, contueor - sehe an
    contuor 3
  6745. archaist. = hūmānus, hūmāna, hūmānum - menschlich
    hemonus, hemona, hemonum
  6746. archaist. = uls = ultrā (jenseit)
    ouls
  6747. Arche (Noahs)
    arca, arcae f
  6748. Archidiakonat
    archidiaconatus, archidiaconatus m
  6749. Archidiakonus
    archidiacon, archidiaconis m
  6750. Archidiakonus
    archidiaconus, archidiaconi m
  6751. Archimandrit
    archimandrita, archimandritae m
  6752. Architektin
    architecta, architectae f
  6753. architektisch
    architecticus, architectica, architecticum
  6754. architektonisch
    architectonicus, architectonica, architectonicum
  6755. Architektur
    architectonice, architectonices f
  6756. Architektur
    architectura, architecturae f
  6757. Architrav
    epistylium, epistylii n
  6758. Archiv
    archium, archii n
  6759. Archiv
    chartarium, chartarii n
  6760. Archiv
    chartophylacium, chartophylacii n
  6761. Archiv
    encautarium, encautarii n
  6762. Archiv
    grammatophylacium, grammatophylacii n
  6763. Archiv
    logeum, logei n (logaeum)
  6764. Archiv
    logium, logii n
  6765. Archiv
    scrinium, scrinii n
  6766. Archiv
    tabularia, tabulariae f
  6767. Archiv
    tabularium, tabularii n
  6768. Archiv
    tabulinum, tabulini n (tablinum, tablini n)
  6769. Archiv
    vasarium, vasarii n
  6770. Archivar
    archaeotes, archaeotae m
  6771. Archivar
    archiotes, archiotae m
  6772. Archivar
    chartophylax, chartophylacis m
  6773. Archivar
    chartularius, chartularii m
  6774. Archivar
    tabularius, tabularii m
  6775. Archivleiter
    archivi praefectus
  6776. Archont
    archon, archontis m
  6777. Arena
    arena, arenae f (harena, harenae f)
  6778. Areopag
    Areopagus, Areopagi m
  6779. arg
    gravis, grave
  6780. arg
    improbus, improba, improbum
  6781. arg
    male (peius, pessime)
  6782. arg
    male, peius, pessime
  6783. argemonia, argemoniae f - eine Pflanze = inguinalis
    argimonia, argimoniae f
  6784. argemonion, argemonii n - eine Pflanze = inguinalis (Schamkraut)
    argemone, argemonies f
  6785. argemonion, argemonii n - eine Pflanze = inguinalis (Schamkraut)
    argemonia, argemoniae f
  6786. Argentinien
    Argentina, Argentinae f
  6787. Ärger
    aegrimonia, aegrimoniae f
  6788. Ärger
    dolor, doloris m
  6789. Ärger
    molestia, molestiae f
  6790. Ärger
    stomachus, stomachi m
  6791. ärger
    ulterior, ulterius
  6792. ärgere jdn.
    stomachum alicui facio
  6793. ärgere jdn.
    stomachum alicui moveo
  6794. ärgere mich
    aegre fero
  6795. ärgere mich
    aegresco 3
  6796. ärgere mich
    discrucior 1
  6797. ärgere mich
    indignor 1
  6798. ärgere mich
    stomachor 1
  6799. ärgere mich fast zu Tode
    dirumpor 3
  6800. ärgere mich heimlich
    ringor 3
  6801. ärgere mich über alles
    omnia stomachor
  6802. ärgerlich
    anxius, anxia, anxium
  6803. ärgerlich
    difficilis, difficile
  6804. ärgerlich
    odiosus, odiosa, odiosum
  6805. ärgerlich
    stomachose
  6806. ärgerlich
    stomachosus, stomachosa, stomachosum
  6807. Ärgernis
    offensa, offensae f
  6808. Ärgernis
    offensio, offensionis f
  6809. Ärgernis
    scandalum, scandali n
  6810. Ärgernis
    senium, senii n
  6811. Ärgernis erregend
    odiosus, odiosa, odiosum
  6812. Ärgernis gebend
    odiosus, odiosa, odiosum
  6813. ärgerte mich
    permoleste tuli
  6814. Arges
    sinistrum, sinistri n
  6815. Arglist
    dolus, doli m
  6816. Arglist
    duplicitas, duplicitatis f
  6817. Arglist
    malitia, malitiae f
  6818. Arglist
    malitiositas, malitiositatis f
  6819. arglistig
    malitiose
  6820. arglistig
    malitiosus, malitiosa, malitiosum
  6821. arglistig
    versipellis, versipelle
  6822. arglos
    credulus, credula, credulum
  6823. arglos
    ignarus, ignara, ignarum
  6824. arglos
    immemor, immemoris (+ Gen.)
  6825. arglos
    improvidus
  6826. arglos
    incaute
  6827. arglos
    simplex, simplicis
  6828. arglos
    simpliciter
  6829. Arglosigkeit
    credulitas, credulitatis f
  6830. Arglosigkeit
    simplicitas, simplicitatis f
  6831. ärgster
    extremus, extrema, extremum
  6832. ärgster
    novissimus, novissima, novissimum
  6833. ärgster
    supremus, suprema, supremum
  6834. ärgster
    ultimus, ultima, ultimum
  6835. Argument
    ratio, rationis f
  6836. Argumentation
    enthymema, enthymematis n
  6837. Argumentation
    ratio, rationis f
  6838. argumentiere
    argumentor 1
  6839. argumentiere
    ratiocinor 1
  6840. Argusaugen
    oculi lyncei
  6841. Argwohn
    suspicio, suspicionis f
  6842. Argwohn erregend
    suspiciosus, suspiciosa, suspiciosum
  6843. argwöhne
    concipio 5
  6844. argwöhne
    suspicor + aci
  6845. argwöhne
    suspicor 1
  6846. argwöhne (etw.)
    suspecto 1
  6847. argwöhne vorher
    praesuspecto 1
  6848. argwöhnend
    suspectus, suspecta, suspectum
  6849. argwöhnisch
    suspectus, suspecta, suspectum
  6850. argwöhnisch
    suspicax, suspicacis
  6851. argwöhnisch
    suspiciosus, suspiciosa, suspiciosum
  6852. argwöhnisch
    suspiciter
  6853. arh. = coepere, coepiō, coepī, coeptum - beginne
    coipio 5
  6854. Aricia
    Aricia, Ariciae f
  6855. Arie
    cantio, cantionis f
  6856. Arie (Liedeinlage)
    canticum, cantici n
  6857. Arikiner
    Aricini, Aricinorum m
  6858. arikinisch
    Aricinus, Aricina, Aricinum
  6859. Ariminenser
    Ariminenses, Ariminensium m
  6860. ariminensisch
    Ariminensis, Ariminense
  6861. Ariminum
    Ariminum, Arimini n
  6862. Ariovist
    Ariovistus, Ariovisti m
  6863. Aristides verbannten seine eigenen Mitbürger
    Aristidem sui cives eiecerunt
  6864. Aristokrat
    optimas, optimatis m (optumas, optumatis m)
  6865. Aristokraten
    optimates, optimatum m (optimatium)
  6866. Aristokraten
    proceres, procerum m
  6867. Aristokratie
    aristocratia, aristocratiae f
  6868. Aristokratie
    nobiles, nobilium m
  6869. Aristokratie
    nobilitas, nobilitatis f
  6870. Aristokratie
    proceres, procerum m
  6871. Aristokratie (als gesellschaftliche Klasse)
    qui nobilitate generis excellunt
  6872. Aristokratie (als herrschende Klasse)
    primores, primorum m
  6873. Aristokratie (als herrschende Klasse)
    principes, principum m
  6874. Aristokratie (als Partei)
    boni cives
  6875. Aristokratie (als Partei)
    boni, bonorum m
  6876. Aristokratie (als Partei)
    illi, qui optimatium causam agunt
  6877. Aristokratie (als Partei)
    optimi cives
  6878. Aristokratie (als Regierungsform)
    civitas, quae optimatium arbitrio regitur
  6879. Aristokratie (als Regierungsform)
    optimatium dominatus
  6880. aristokratisch
    nobilis, nobile
  6881. aristokratische Partei
    optimates, optimatum m (optimatium)
  6882. Arithmetik
    arithmetica, arithmeticorum n
  6883. Arithmetik
    numeraria, numerariae f
  6884. arktische Kälte
    rigor septentrionis
  6885. arktisches Eis
    glacies arctica
  6886. Arlesbeerbaum
    sorbus, sorbi f
  6887. Arlesbeere
    sorbum, sorbi n
  6888. arm
    aridus, arida, aridum
  6889. Arm
    bracchium, bracchii n
  6890. arm
    egens, egentis
  6891. arm
    egenus, egena, egenum
  6892. arm
    inanis, inane
  6893. arm
    indotatus, indotata, indotatum
  6894. arm
    inops, inopis
  6895. Arm
    lacertus, lacerti m
  6896. arm
    miser, misera, miserum
  6897. arm
    nudus, nuda, nudum
  6898. arm
    pauper, pauperis
  6899. arm
    paupertinus, paupertina, paupertinum
  6900. arm
    sterilis, sterile
  6901. Arm
    ulna, ulnae f
  6902. Arm (Ableger)
    sectio, sectionis f
  6903. arm an edlen Zügen
    virtutum sterilis
  6904. arm an Klugheit
    inops prudentiae
  6905. Arm in Arm
    amplexi inter se
  6906. Arm in Arm
    amplexi unus alterum
  6907. Arm in Arm
    complexi inter se
  6908. Arm in Arm
    complexi unus alterum
  6909. arm und verschuldet
    tenuis et obaeratus
  6910. Armband
    armilla, armillae f
  6911. Armband
    bracchionārium, bracchionārii n
  6912. Armband
    dextrocherium, dextrocherii n
  6913. Armband
    occabus, occabi m
  6914. Armbanduhr
    horologium brachiale
  6915. Armbinde
    galbeum, galbei n
  6916. Armbinde (bei gebrochenem Arm)
    mitella, mitellae f
  6917. Armbrust
    arcuballista, arcuballistae f
  6918. Armbrustschütze
    arcuballistarius, arcuballistarii m
  6919. Armbug
    ancon, anconis m
  6920. Ärmchen
    bracchiolum, bracchioli n
  6921. arme Frau
    paupercula, pauperculae f
  6922. Arme weiß wie Wachs
    cerea bracchia
  6923. Armee
    agmen, agminis n
  6924. Armee
    copiae, copiarum f
  6925. Armee
    exercitus, exercitus m
  6926. Armee
    militia, militiae f
  6927. Armeechef
    dux exercitus summus
  6928. Armeechef
    imperator, imperatoris m
  6929. Ärmel
    chirodyti, chirodytorum m
  6930. Ärmel
    manica, manicae f
  6931. Ärmelkanal
    mare Anglicum
  6932. Ärmelkanal
    Oceanus Britannicus
  6933. Armenhaus
    ptochium, ptochii n
  6934. Armenhaus
    ptochotrophium, ptochotrophii n
  6935. Armenpfleger
    ptochotrophus, ptochotrophi m
  6936. Armenspeisung
    caritas, caritatis f
  6937. Armer
    pauper, pauperis m
  6938. armer Pöbel (Plebejer)
    plebs, plebis f
  6939. armer Schlucker
    aliatus, aliati m
  6940. ärmere Volksklasse
    tunicatus populus
  6941. armes Volk
    tribus, tribus f
  6942. Armlehne
    ancon, anconis m
  6943. Armleuchter
    candelabrum, candelabri n
  6944. ärmlich
    contemptus, contempta, contemptum
  6945. ärmlich
    exilis, exile
  6946. ärmlich
    gracilis, gracile
  6947. ärmlich
    humiliter
  6948. ärmlich
    mendicus, mendica, mendicum
  6949. ärmlich
    miser, misera, miserum
  6950. ärmlich
    pauper, pauperis
  6951. ärmlich
    pauperculus, paupercula, pauperculum
  6952. ärmlich
    sordidus, sordida, sordidum
  6953. ärmlich
    tenuiculus, tenuicula, tenuiculum
  6954. ärmlich
    tenuis, tenue
  6955. ärmliche Wohnung
    aediculae, aedicularum f
  6956. ärmlicher Hausrat
    frivola, frivolorum n
  6957. ärmlicher Klient
    clientulus, clientuli m
  6958. ärmliches Kleid
    pannus, panni m
  6959. Armpolster
    cubital, cubitalis n
  6960. Armreif
    bracchiale, bracchialis
  6961. Armreif
    bracchialis, bracchialis m
  6962. Armschmuck
    viriae, viriarum f
  6963. Armschmuck
    viriolae, viriolarum f
  6964. armselig
    egens, egentis
  6965. armselig
    frivolus, frivola, frivolum
  6966. armselig
    ieiunus, ieiuna, ieiunum
  6967. armselig
    indotatus, indotata, indotatum
  6968. armselig
    inops, inopis
  6969. armselig
    mendicus, mendica, mendicum
  6970. armselig
    pannosus, pannosa, pannosum
  6971. armselig
    pauperculus, paupercula, pauperculum
  6972. armselig
    paupertinus, paupertina, paupertinum
  6973. armselig
    sordidus, sordida, sordidum
  6974. armselig
    spoliatus, spoliata, spoliatum
  6975. armselige Legion
    legiuncula, legiunculae f
  6976. armseliger
    pauperius
  6977. armseliger Zustand
    pannositas, pannositatis f
  6978. armseliges Erdenkind
    homunculus, homunculi m
  6979. armseliges Truppenhäuflein
    copiolae, copiolarum f
  6980. Armseligkeit
    infelicitas, infelicitatis f
  6981. Armseligkeit
    tenuitas, tenuitatis f
  6982. Armseligkeit der Staatskasse
    tenuitas aerarii
  6983. Armspange
    armilla, armillae f
  6984. Armspangenverfertiger
    armillarius, armillarii m
  6985. Armut
    angustia, angustiae f (angustiae, angustiarum f)
  6986. Armut
    angustiae, angustiarum f
  6987. Armut
    egentia, egentiae f
  6988. Armut
    fames, famis f
  6989. Armut
    indigentia, indigentiae f
  6990. Armut
    inopia, inopiae f
  6991. Armut
    necessitas, necessitatis f
  6992. Armut
    pauperies, pauperiei f
  6993. Armut
    paupertas, paupertatis f
  6994. Armut
    paupertatula, paupertatulae f
  6995. Armut
    tenuitas, tenuitatis f
  6996. Armutsgenosse
    compauper, compauperis, c
  6997. Armvoll
    gremium, gremii n
  6998. arrangiere mich
    decido 3 [2]
  6999. Arras
    Nemetacum, Nemetaci n
  7000. arrogant
    confidenter
  7001. Arsch
    anus, ani m
  7002. Arsch
    clunis, clunis f
  7003. Arsch
    culus, culi m
  7004. Arsch
    nates, natium f
  7005. Arsch
    podex, podicis m
  7006. Arsch
    pyga, pygae f
  7007. Arschbacken
    nates, natium f
  7008. Arschenthaarer
    alipilus, alipili m
  7009. Arsenal
    armamentarium, armamentarii n
  7010. Arsenal
    navale, navalis n
  7011. Arsenal
    navalia, navalium n
  7012. Arsenal und Werften
    armamentarium et navalia
  7013. Art
    exemplum, exempli n
  7014. Art
    facies, faciei f
  7015. Art
    figura, figurae f
  7016. Art
    finis, finis m
  7017. Art
    forma, formae f
  7018. Art
    genus, generis n
  7019. Art
    materia, materiae f (materies, materiei f)
  7020. Art
    modus, modi m
  7021. Art
    natio, nationis f
  7022. Art
    nota, notae f
  7023. Art
    ritus, ritus m
  7024. Art
    sors, sortis f
  7025. Art (der Tiere)
    seminium, seminii n
  7026. Art (Spezies)
    species, speciei f
  7027. Art der Ärzte
    mos paeonius
  7028. Art der Erdzypresse
    adonium, adonii n
  7029. Art der Kleidung
    amictus, amictus m
  7030. Art der Landleute
    rusticitas, rusticitatis f
  7031. Art des Ziehens
    tractura, tracturae f
  7032. Art spanischer Pferde
    thieldones, thieldonum m
  7033. Art und Weise
    ars, artis f
  7034. Art und Weise
    artes, artium f
  7035. Art und Weise
    figura, figurae f
  7036. Art und Weise
    forma, formae f
  7037. Art und Weise
    genus, generis n
  7038. Art und Weise
    lex, legis f
  7039. Art und Weise
    modus, modi m
  7040. Art und Weise
    mos, moris m
  7041. Art und Weise
    ratio, rationis f
  7042. Art und Weise
    via, viae f
  7043. Art von Edelsteinen
    boloe, bolorum m
  7044. Art von Kriegsschiff
    batalaria, batalariae f
  7045. Art zu reden
    loquela, loquelae f
  7046. Artbeschaffenheit
    specietas, specietatis f
  7047. arte aus
    degenero 1
  7048. arte aus
    erumpo 3
  7049. arte aus
    excido 3 (cado)
  7050. arte aus
    insolesco 3
  7051. arte aus
    luxurio 1
  7052. arte aus
    luxurior 1
  7053. arte aus (zu etw.)
    descisco 3
  7054. arte dem Vater nach
    patrisso 1
  7055. Artefakt
    artificium, artificii n
  7056. Artefakt
    opus arte perfectum (factum)
  7057. Artefakt
    res artificiosa
  7058. Artemisia
    Dianium, Dianii n (3)
  7059. Artensterben
    exstinctiones specierum
  7060. artig
    bellus, bella, bellum
  7061. artig
    comis, come
  7062. artig
    commodus, commoda, commodum
  7063. artig
    eleganter
  7064. artig
    facete
  7065. artig
    festive
  7066. artig
    festiviter
  7067. artig
    gratus, grata, gratum
  7068. artig
    lepide
  7069. artig
    lepidus, lepida, lepidum
  7070. artig
    scite
  7071. artig
    scitus, scita, scitum
  7072. artig
    urbane
  7073. artig
    venustus, venusta, venustum
  7074. Artigkeit
    comitas, comitatis f
  7075. Artigkeit
    festivitas, festivitatis f
  7076. Artigkeit
    lepos, leporis m (lepor, leporis m)
  7077. Artigkeiten
    blanditiae, blanditiarum f
  7078. Artikel
    articulatio, articulationis f
  7079. Artikel
    articulus, articuli m
  7080. artikelartig
    articularis, articulare
  7081. Artikulation
    moderatio, moderationis f
  7082. artikuliere
    articulo 1
  7083. artikuliere
    exprimo 3
  7084. artikuliere deutlich
    expresse pronuntio
  7085. artikuliert
    articularis, articulare
  7086. artikuliert
    articulate
  7087. artikuliert
    articulatim
  7088. artikuliert
    articulatus, articulata, articulatum
  7089. artikuliert
    explanabilis, explanabile
  7090. artikuliert
    explanativus, explanativa, explanativum
  7091. artikuliert
    expresse
  7092. Artillerie
    ballistariorum commeatus
  7093. Artillerie
    cohors tormentaria
  7094. Artillerie
    tormenta bellica
  7095. Artilleriemeister
    ballistarius, ballistarii m
  7096. Artilleriemeister
    custos pulveris et rei armamentariae
  7097. Artilleriemeister
    librator, libratoris m
  7098. Artillerist
    ballistarius, ballistarii m
  7099. Artillerist
    librator, libratoris m
  7100. Artillerist
    tormentarius, tormentarii m
  7101. Artischocke
    cactos, cacti m
  7102. Artischocke
    cactus, cacti m
  7103. Artischocke
    carduus agrestis
  7104. Artischocke
    cinara, cinarae f
  7105. Artischocke
    cynara, cynarae f
  7106. Artischockenpflanzung
    carduetum, cardueti n
  7107. Artotyriten
    Artotyritae, Artotyritarum m
  7108. Arval-Brüder (Priesterkollegium)
    fratres arvales
  7109. Arznei
    medicamen, medicaminis n
  7110. Arznei
    medicamentum, medicamenti n
  7111. Arznei
    medicina, medicinae f
  7112. Arznei
    praesidium, praesidii n
  7113. Arznei
    remedium, remedii n
  7114. Arznei-
    medicinalis, medicinale
  7115. Arzneibereiter
    medicamentarius, medicamentarii m
  7116. Arzneigelehrter
    iatrosophistes, iatrosophistae m
  7117. Arzneihändler
    pharmacopola, pharmacopolae m
  7118. Arzneikräfte habend
    medicamentosus, medicamentosa, medicamentosum
  7119. arzneikräftig
    medicamentosus, medicamentosa, medicamentosum
  7120. Arzneikunde
    ars medicamentaria
  7121. Arzneikunst
    ars medicina
  7122. Arzneikunst
    ars medicinalis
  7123. Arzneikunst
    res medicina
  7124. Arzneitrank
    potio, potionis f
  7125. Arzneiverkäufer
    pharmacopola, pharmacopolae m
  7126. Arzt
    Machaon, Machaonis m
  7127. Arzt
    medicator, edicatioris m
  7128. Arzt
    medicus, medici m
  7129. Arzt am Krankenbett
    clinicus, clinici m
  7130. Arzthelfer
    mediastinus, mediastini m
  7131. Ärztin
    medica, medicae f
  7132. ärztlich
    Machaonicus, Machaonica, Machaonicum
  7133. ärztlich
    Machaonius, Machaonia, Machaonium
  7134. ärztlich
    medicinalis, medicinale
  7135. ärztlich
    medicinaliter
  7136. ärztlich verordnete Lebensweise (Diät)
    diaeta, diaetae f
  7137. ärztliche Behandlung
    iatria, iatriae f
  7138. ärztlicher Marktschreier
    histrio, histrionis m
  7139. ärztliches Bulletin
    nuntius medicinus
  7140. ärztliches Rezept
    praeceptum medicinale
  7141. Arztpraxis
    medicatrina, medicatrinae f
  7142. Arztpraxis (sc. officīna)
    medicina, medicinae f
  7143. As
    as, assis m
  7144. Asbest
    asbestos, asbesti m
  7145. aschähnlich
    cinereus, cinerea, cinereum
  7146. aschartig
    cineraceus, cineracea, cineraceum
  7147. Asche
    cinis, cineris m
  7148. Asche
    favilla, favillae f
  7149. Asche
    lix, licis m
  7150. Asche
    reliquiae ferales
  7151. Asche
    reliquiae, reliquiarum f
  7152. Asche
    spodos, spodi f
  7153. Aschebehältnis
    cinerarium, cinerarii n
  7154. aschenähnlich
    favillacius, favillacia, favillacium
  7155. aschenartig
    cineraceus, cineracea, cineraceum
  7156. aschenartig
    cinereus, cinerea, cinereum
  7157. aschenartig
    cinericius, cinericia, cinericium
  7158. aschenartig
    cineris similis
  7159. aschenartig
    favillacius, favillacia, favillacium
  7160. aschenartig
    favillaticus, favillatica, favillaticum
  7161. aschenartig
    favillatim
  7162. Aschenbecher
    cinerarium, cinerarii n
  7163. Aschenbehälter
    ollarium, ollarii n
  7164. Aschenhaufen
    cinis, cineris m
  7165. Aschenkammer
    cinerarium, cinerarii n
  7166. Aschenkrug
    cadus, cadi m
  7167. Aschenkrug
    obrendarium, obrendarii n
  7168. Aschenkrug
    urna, urnae f
  7169. Aschenkrug
    urnula, urnulae f
  7170. Aschenlauge (zum Putzen)
    cinis, cineris m
  7171. Aschenurne
    cadus, cadi m
  7172. Aschenurne
    hydria, hydriae f
  7173. äschere den Verstorbenen ein
    aliquem mortuum cremo (extruo)
  7174. äschere ein
    amburo 3
  7175. äschere ein
    cinefacio 5
  7176. äschere ein
    comburo 3
  7177. äschere ein
    cremo 1
  7178. äschere ein
    exuro 3
  7179. äschere ein
    incendo 3
  7180. aschfarbener Edelstein
    tephritis, tephritidis f
  7181. aschfarbener Marmor
    tephrias, tephriae m
  7182. aschfarbig
    cinereus, cinerea, cinereum
  7183. aschfarbig
    cinericius, cinericia, cinericium
  7184. aschgrau
    canus, cana, canum
  7185. aschgrau
    cineraceus, cineracea, cineraceum
  7186. aschgrau
    cinereus, cinerea, cinereum
  7187. aschgrau
    leucophaeus, leucophaea, leucophaeum
  7188. aschgrau gekleidet
    leucophaeatus, leucophaeata, leucophaeatum
  7189. Aschkuchen
    erneum, ernei n
  7190. Aschwurz
    aproxis, aproxis f
  7191. äse
    pascor 3
  7192. Aserbaidschan
    Atropatene, Atropatenes f
  7193. Aserbaidschan
    Azerbaigiania, Azerbaigianiae f
  7194. Aserbaidschaner
    Atropateni, Atropatenorum m
  7195. Asianer
    Asiani, Asianorum m
  7196. asianisch
    Asianus, Asiana, Asianum
  7197. asiat. Volk am Kaspischen Meer]
    Derbices, Derbicum m
  7198. Asiaten
    Asiani, Asianorum m
  7199. asiatisch
    Asianus, Asiana, Asianum
  7200. asiatisch
    Asius, Asia, Asium
  7201. asiatische Nashorn
    monoceros, monocerotis m
  7202. asiatische Zypresse
    bratus, brati f
  7203. Asketinnen
    ascetriae, ascetriarum f
  7204. asketisch
    abstinens, abstinentis
  7205. äsopische Fabel
    apologus, apologi m
  7206. Aspekt
    ratio, rationis f
  7207. Asphalt
    asphaltus, asphalti f
  7208. Asphalt
    bitumen, bituminis n
  7209. Asphodill
    asphodelus, asphodeli m
  7210. Asphodillpflanze
    albucus, albuci m
  7211. Asphodillwurz
    asphodelus, asphodeli m
  7212. Aspiration
    afflatus, afflatus m (adflatus)
  7213. Aspiration (der Buchstabe H)
    aspiratio, aspirationis f
  7214. aspiriere (spreche mit H aus)
    aspiro 1
  7215. Asse von einer Unze Gewicht
    asses unciales
  7216. Assel
    milipeda, milipedae f
  7217. Assel
    porcellio, porcellionis m
  7218. Assel
    seps, sepis c
  7219. Assessor
    assessor, assessoris m (adsessor)
  7220. Assistent
    adiutor, adiutoris m
  7221. Assistent
    cornicularius, cornicularii m
  7222. Assistent
    optio, optionis m
  7223. Assistent
    subadiuva, subadiuvae m
  7224. assistiere
    assideo 2 (adsideo 2)
  7225. assistierend
    subadiuvans, subadiuvantis
  7226. Assoziation
    associatio, associationis f
  7227. Assoziierung
    associatio, associationis f
  7228. assumtiv
    assumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
  7229. Ast
    ramus, rami m
  7230. Ästchen
    ramulus, ramuli m
  7231. Ästchen
    ramusculus, ramusculi m
  7232. äste aus
    intertalio 1
  7233. äste aus
    intervello 3
  7234. Astgabel
    cervus, cervi m
  7235. Astgabelung
    bifurcum, bifurci n
  7236. Ästhetik
    ars, artis f
  7237. Ästhetik
    artis praecepta
  7238. Asthma
    asthma, asthmatis n
  7239. asthmatisch
    asthmaticus, asthmatica, asthmaticum
  7240. asthmatisch
    interaestuans, interaestuantis
  7241. ästiges Hirschgeweih
    arborea cornua cervorum
  7242. astlos
    enodis, enode
  7243. astreich
    ramosus, ramosa, ramosum
  7244. Astrologe
    physicus, physici m
  7245. Astrologe (Sterndeuter)
    astrologus, astrologi m
  7246. Astrologie
    astrologia, astrologiae f
  7247. Astrologie
    astrologica, astrologicae f
  7248. Astrologie
    mathematica, mathematicae f
  7249. Astrologie
    mathesis, mathesis f
  7250. Astrologie
    numeri, numerorum m
  7251. astrologisch
    astrologicus, astrologica, astrologicum
  7252. astrologisch
    astrologus, astrologa, astrologum
  7253. astrologische Beinflussung von Geburt und Leben
    apotelesma, apotelesmatis n
  7254. Astronaut
    astronauta, astronautae m
  7255. Astronaut
    cosmonauta, cosmonautae m
  7256. Astronom
    planetarius, planetarii m
  7257. Astronom
    spectator rerum caelestium
  7258. Astronom
    spectator siderum
  7259. Astronom (Sternkundiger)
    astrologus, astrologi m
  7260. Astronomie
    astrologia, astrologiae f
  7261. Astronomie
    astronomica, astronomicon n
  7262. Astronomie
    scientia sideralis
  7263. Astronomie
    stellaris, stellaris f
  7264. astronomisch
    astrologicus, astrologica, astrologicum
  7265. astronomisch
    astronomicus, astronomica, astronomicum
  7266. astronomische Rechnungstafel
    parapegma, parapegmatis n
  7267. Astronomisches
    astronomica, astronomicon n
  7268. Asturier
    Astur, Asturis m
  7269. Astwerk
    ramale, ramalis n
  7270. Asyl
    asylum, asyli n
  7271. Asyl
    hospitium, hospitii n
  7272. Asyl
    perfugium, perfugii n
  7273. Asyl
    subsidium, subsidii n
  7274. Asyl
    templum, templi n
  7275. Asylant
    asylans, asylantis c
  7276. Asylant
    asyli petitor
  7277. Asylant
    perfuga, perfugae m
  7278. Asylantenheim
    asylanticomium, asylanticomii n
  7279. Asylantrag
    asyli petitio
  7280. Asylbewerber
    asyli petitor
  7281. Asylmissbrauch
    abusus asyli
  7282. Asylmissbrauch
    immoderatus usus asyli
  7283. Asylrecht
    asyli ius
  7284. Asylsuchender
    asyli petitor
  7285. asyndetisch
    asyndetos
  7286. asyndetisch
    asyndetus, asyndeta, asyndetum
  7287. asyndetisch
    iniugis, iniuge
  7288. Asyndeton
    asyndeton, asyndeti n
  7289. Asyndeton
    inconnexio, inconnexionis f
  7290. Asyndeton (Stilfigur)
    disiunctio, disiunctionis f (diiunctio, diiunctionis f)
  7291. Atelier
    pergula, pergulae f
  7292. Atellanenstück
    Atellana, Atellanae f
  7293. Atem
    anhelitus, anhelitus m
  7294. Atem
    anima, animae f
  7295. Atem
    flatus, flatus m
  7296. Atem
    halitus, halitus m
  7297. Atem
    spiratio, spirationis f
  7298. Atem
    spiratus, spiratus m
  7299. Atem
    spiritus, spiritus m
  7300. Atem
    suspirium, suspirii n
  7301. Atem-
    spiritalis, spiritale
  7302. atembar
    spirabilis, spirabile
  7303. atembar
    sufflabilis, sufflabile
  7304. atemberaubend
    exanimalis, exanimale
  7305. Atembeschwerden
    difficultas respirandi
  7306. atembeschwerender Husten
    anhela tussis
  7307. atembeschwerender Lauf
    anhelus cursus
  7308. Atemholen
    meatus animae
  7309. Atemholen
    respiratio, respirationis f
  7310. Atemholen
    respiratus, respiratus m
  7311. Atemholen
    spiritus, spiritus m
  7312. Atemholen
    suspirium, suspirii n
  7313. atemlos
    exanimis, exanime (exanimus, exanima, exanimum)
  7314. Atemlosigkeit
    exanimatio, exanimationis f
  7315. Atemluft
    spiritus, spiritus m
  7316. Atemnot
    anhelatio, anhelationis f
  7317. Atemnot
    anhelitus, anhelitus m
  7318. Atemnot
    defectio spiritus
  7319. Atemnot
    dyspnoea, dyspnoeae f
  7320. Atemnot
    suffocatio, suffocationis f
  7321. Atempause
    interspiratio, interspirationis f
  7322. Atempause
    respiratio, respirationis f
  7323. Atempause
    spiramentum, spiramenti n
  7324. Atemweg
    respiramen, respiraminis n
  7325. Atemwegsinfektion
    infectio respiraminis
  7326. Atemzug
    spiritus, spiritus m
  7327. Atheist
    atheos, athei m
  7328. Atheist
    atheus, athei m (atheos, athei m)
  7329. Atheist
    qui deum esse negat
  7330. Athen
    Athenae, Athenarum f
  7331. Athener
    Athenienses, Atheniensium m
  7332. athenisch
    Actaeus, Actaea, Actaeum
  7333. athenisch
    Athenaeus, Athenaea, Athenaeum
  7334. athenisch
    Atheniensis, Atheniense
  7335. Äther
    aether, aetheris m
  7336. ätherisch
    aetherius, aetheria, aetherium
  7337. Ätherregion der Gestirne
    aethra, aethrae f
  7338. Äthiopier
    Indi, Indorum m
  7339. äthiopisch
    Cepheus, Cephea, Cepheum
  7340. äthiopischer Stier
    catoblepas, catoblepae m
  7341. äthiopischer Wolf
    lycaon, lycaonis m
  7342. äthiopisches Wildtier
    eale, eales f
  7343. Athlet
    athleta, athletae m
  7344. Athlet
    xysticus, xystici m
  7345. Athletenkost
    colyphia, colyphiorum n
  7346. Athletensack
    corycus, coryci m
  7347. Athletik
    athletica, athleticae f
  7348. athletisch
    athletice
  7349. athletisch
    athleticus, athletica, athleticum
  7350. athletisch
    xysticus, xystica, xysticum
  7351. Atikulation
    articulatio, articulationis f
  7352. Atlantischer Ozean
    mare externum
  7353. atme
    animam traho
  7354. atme
    spiritum traho
  7355. atme
    spiro 1
  7356. atme auf
    respiro 1
  7357. atme aus
    halo 1
  7358. atme aus
    reflo 1
  7359. atme aus
    respiro 1
  7360. atme aus
    spiro 1
  7361. atme dazwischen
    interspiro 1
  7362. atme ein
    animam duco
  7363. atme ein
    excepto 1
  7364. atme ein
    spiritum duco
  7365. atme ein
    spiro 1
  7366. atme ein und aus
    animam reciproco
  7367. atme forwährend Luft ein und aus
    follico 1
  7368. atme göttliches Wesen
    deum spiro
  7369. atme kläglich
    querulum spiro
  7370. atme Lebensluft
    auras vitales carpo
  7371. atme Lebensluft
    auras vitales suscipio
  7372. atme Luft
    aera spiritu duco
  7373. atme mühsam
    anhelo 1
  7374. atme nicht
    animatu careo
  7375. atme schwer
    aegre spiritum duco
  7376. atme schwer
    querulum spiro
  7377. atme seufze
    querulum spiro
  7378. atme stark aus
    halito 1
  7379. atme überall
    perspiro 1
  7380. atme von der Furcht wieder auf
    a metu respiro
  7381. atme wieder auf
    exorior 4
  7382. atme zurück
    respiro 1
  7383. Atmen
    animatus, animatus m
  7384. Atmen
    respiramen, respiraminis n
  7385. Atmen
    spiramen, spiraminis n
  7386. Atmen
    spiratio, spirationis f
  7387. Atmen
    spiratus, spiratus m
  7388. Atmen
    suspirium, suspirii n
  7389. Atmosphäre
    aer circumiectus
  7390. Atmosphäre
    aer terrae circumfusus
  7391. Atmosphäre
    aer terrae circumiectus
  7392. Atmosphäre
    aer terris circumiectus
  7393. Atmosphäre
    aer, aeris m
  7394. Atmosphäre
    aer, qui est terrae proximus
  7395. Atmosphäre
    atmosphaera, atmosphaerae f
  7396. Atmosphäre
    caelum, caeli n (coelum, coeli n)
  7397. Atoll
    insula corallica
  7398. Atom
    atomus, atomi f
  7399. Atom
    individuum, individui n
  7400. Atomabkommen
    tractatus nuclearis
  7401. atomar
    nuclearis, nucleare
  7402. atomare Katastrophe
    calamitas nuclearis
  7403. Atombombe
    globus atomicus
  7404. Atombombe
    pyrobolus atomicus
  7405. Atome
    corpora individua
  7406. Atome
    corpora insecabilia
  7407. Atome
    semina insecabilia
  7408. Atomenergie
    energia atomica
  7409. Atomkraftwerk (AKW)
    electrificina atomica
  7410. Atomkraftwerk (AKW)
    ergasterium atomicum
  7411. Atomkraftwerk (AKW)
    ergasterium nucleare
  7412. Atomkraftwerk (AKW)
    officina atomica
  7413. Atomkraftwerk (AKW)
    officina nuclearis
  7414. Atomsprengkopf
    cuspis nuclearis
  7415. Atomtest
    experimentum nucleare
  7416. Atomverbindungen
    concursus atomorum
  7417. atomwaffenfrei
    armorum atomicorum expers
  7418. Atramentstein
    sory, soryos n
  7419. Atrium
    aula, aulae f
  7420. Atrium (Zentralraum des italischen Hauses)
    atrium, atrii n
  7421. Attacke
    impetus, impetus m
  7422. attackiere
    adeo
  7423. attackiere
    adorior 4
  7424. attackiere
    aggredior 5
  7425. attackiere
    alluctor 1
  7426. attackiere
    appeto 3
  7427. attackiere
    bellum infero
  7428. attackiere
    concurro 3
  7429. attackiere
    impeto 3
  7430. attackiere
    impetum facio
  7431. attackiere
    impugno 1
  7432. attackiere
    invado 3
  7433. attackiere
    invehor 3
  7434. attackiere
    lacesso 3
  7435. attackiere
    oppugno 1
  7436. attackiere
    peto 3
  7437. attackiere
    propugno 1
  7438. attemperāre, attemperō, attemperāvī, attemperātum - passe an
    adtempero 1
  7439. Attentat
    insidiae, insidiarum f
  7440. Attentat
    molimen, moliminis n
  7441. Attentat
    petitio, petitionis f
  7442. Attentat mit Schusswaffen (gun attac)
    petitio pyroballistaria
  7443. Attentäter
    impetitor, impetitoris m
  7444. Attentäter
    insidiator, insidiatoris m
  7445. Attich
    acte, actes f
  7446. Attich
    chamaeacte, chamaeactes f
  7447. Attich
    ebulum, ebuli n (ebulus, ebuli f)
  7448. attisch
    Actaeus, Actaea, Actaeum
  7449. attische Mundart
    atticismos, atticismi m
  7450. attischer Ausdruck
    atticismos, atticismi m
  7451. attischer Goldwein
    chrysatticum, chrysattici n
  7452. attizissiere
    atticisso 1
  7453. attraktiv
    attractivus, attractiva, attractivum
  7454. attraktiv
    gratus, grata, gratum
  7455. attraktiv
    iucundus, iucunda, iucundum (iocundus)
  7456. attraktiv
    suavis, suave
  7457. Attrappe aus Stroh
    vavato stramenticius
  7458. Attribut
    attributio, attributionis f (adtributio)
  7459. ätze
    aduro 3
  7460. ätze
    erodo 3
  7461. ätze
    remordeo 2
  7462. ätze ein
    incido 3 [2]
  7463. ätze ein
    inscalpo 3
  7464. ätzend
    causticus, caustica, causticum
  7465. ätzend
    mordax, mordacis
  7466. ätzende Mittel
    erodentia, erodentium n
  7467. ätzende Witze
    sales suffusi felle
  7468. ätzendes Heilmittel
    causticum, caustici n
  7469. Atzung
    salgamum, salgami n
  7470. au!
    hau
  7471. au!
    io!
  7472. auch
    -que
  7473. auch
    ceterum
  7474. auch
    et
  7475. auch
    etiam
  7476. auch
    idem, eadem, idem
  7477. auch
    insuper
  7478. auch
    item
  7479. auch
    pariter
  7480. auch
    praeterea
  7481. auch
    quoque
  7482. auch
    vel
  7483. auch auf den letzten Metern zum Gipfelkreuz kann man noch abstürzen
    etiam in extremis metris ante cumulum praecipitari potest
  7484. auch da noch
    etiamtum
  7485. auch dann
    tunc quoque
  7486. auch dann noch
    etiamtum
  7487. auch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr
    a cane non magno saepe tenetur aper
  7488. auch in der Tat
    quoque
  7489. auch jetzt
    etiam
  7490. auch jetzt kaum
    nondum etiam
  7491. auch jetzt kaum
    vixdum etiam
  7492. auch jetzt noch
    etiamdum
  7493. auch jetzt noch
    etiamnum
  7494. auch jetzt noch nicht
    nondum etiam
  7495. auch jetzt noch nicht
    vixdum etiam
  7496. auch nicht
    ne ... quidem
  7497. auch nicht
    nec
  7498. auch nicht
    neque
  7499. auch nicht
    neque saltem
  7500. auch nicht
    non saltem
  7501. auch nicht wenn
    non si
  7502. auch noch
    etiam
  7503. auch noch
    ultro
  7504. auch noch heute
    hodieque
  7505. auch noch nicht
    necdum
  7506. auch noch nicht
    nequedum
  7507. auch noch so
    sīcdum
  7508. auch nur
    vel
  7509. auch ohne Veranlassung
    sua sponte
  7510. auch so nicht
    nec
  7511. auch so nicht
    neque
  7512. auch so noch
    sic quoque
  7513. auch sogar
    vel
  7514. auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt
    a cane non magno saepe tenetur aper
  7515. auch wenn
    etiamsi
  7516. auch wenn
    etsi
  7517. auch wenn
    si
  7518. auch wenn du keinen Durst hast, setze dennoch das Glas an die Lippen
    si non sitis, attamen admoveto cyathum labris
  7519. auch wenn sie mit uns blutsverwandt sind
    etiamsi nobis sanguine cohaereant
  7520. auch wirklich
    quoque
  7521. Audienz
    aditus, aditus m
  7522. Audienz
    admissio, admissionis f
  7523. Audienz
    audientia, audientiae f
  7524. Audienz
    colloquium, colloquii n
  7525. Audienzraum
    salutatorium, salutatorii n
  7526. Audienzsaal
    salutatorium, salutatorii n
  7527. Audienzzimmer
    salutatorium, salutatorii n
  7528. Auerhahn
    tetrao, tetraonis m
  7529. Auerichsen können sich an Menschen nicht gewöhnen
    uri adsuescere ad homines non possunt
  7530. Auerochse
    bison, bisontis m
  7531. Auerochse
    urus, uri m
  7532. auf
    ad + Akk.
  7533. auf ... umher
    per + Akk.
  7534. auf (abweichende Fragestellung)
    ab + Abl.
  7535. auf (mir, dir, ihm) vorteilhaftem Gelände
    meo (tuo, suo) loco
  7536. auf (von) allen Seiten ringsum
    circum undique
  7537. auf (wo?)
    in + Abl.
  7538. auf abgesonderte Art und Weise
    disiuncte
  7539. auf abgesonderte Art und Weise
    disiunctim
  7540. auf abscheuliche Weise
    abominanter
  7541. auf abstoßende Weise
    abhorride
  7542. auf Abwegen
    avius, avia, avium
  7543. auf ähnliche Art
    assimulanter (adsimulanter)
  7544. auf ähnliche Art
    similiter
  7545. auf ähnliche Weise
    simulter
  7546. auf alle Art
    omni modo
  7547. auf alle Art
    omnimode
  7548. auf alle Art
    qualibet
  7549. auf alle Art
    quocumque modo
  7550. auf alle Fälle
    profecto
  7551. auf alle mögliche Art
    omnibus modis
  7552. auf alle mögliche Weise
    omnibus rebus
  7553. auf alle Weise
    omnimodis
  7554. auf alle Weise
    omnimodo
  7555. auf alle Weise
    quacumque
  7556. auf alle Zeit
    in aeternum
  7557. auf alle Zeit
    in omne tempus
  7558. auf allen Seiten
    ab omnibus partibus
  7559. auf allen Seiten
    in omnibus partibus
  7560. auf allen Seiten
    omnibus partibus
  7561. auf allen Seiten
    undecunde
  7562. auf allen Seiten
    undique
  7563. auf allen Seiten ganz gleichmäßig
    aequali examine undique
  7564. auf allgemeines Verlangen
    suffragiis populi
  7565. auf Analogie beruhend
    utilis, utile
  7566. auf andere Art
    commutate
  7567. auf andere Weise
    aliorsum (aliorsus)
  7568. auf andere Weise
    aliter
  7569. auf anderem Weg
    alia
  7570. auf anderer Zureden
    aliorum hortatu
  7571. auf angemessene Weise
    consequenter
  7572. auf Anhieb
    ictu primo
  7573. auf Anhieb
    primo accessu
  7574. auf Annahme beruhend
    coniectarius, coniectaria, coniectarium
  7575. auf anständige Art
    condecenter
  7576. auf Ansteckung beruhend
    infectiosus, infectiosa, infectiosum
  7577. auf Anstiften des Aper
    Apro impulsore
  7578. auf Ansuchen der Sikuler
    rogatu Siculorum
  7579. auf Antrag der Partei der Grünen
    politica factione prasinorum rogante
  7580. auf ärgerliche Weise
    odiose
  7581. auf Augenhöhe
    aequatis iuribus
  7582. auf augenscheinliche Art und Weise
    manifeste
  7583. auf baulichem Weg
    aedificanter
  7584. auf Bedingung beruhend
    condicionalis, condicionale
  7585. auf Befehl
    iussu
  7586. auf Befehl Cäsars
    imperio Caesaris
  7587. auf Befehl Cäsars
    iussu Caesaris
  7588. auf Befehl des Staates
    publice
  7589. auf befruchtende Weise
    genitaliter
  7590. auf beide Arten
    utrocunque modo
  7591. auf beide Arten
    utroque modo
  7592. auf beide Fälle
    in utramque partem
  7593. auf beiden Händen rechts
    ambidexter, ambidextra, ambidextrum
  7594. auf beiden Seiten
    altrinsecus
  7595. auf beiden Seiten
    circa
  7596. auf beiden Seiten
    hinc atque illinc
  7597. auf beiden Seiten
    hinc illincque
  7598. auf beiden Seiten
    invicem
  7599. auf beiden Seiten
    latere ex utroque
  7600. auf beiden Seiten
    utralibet
  7601. auf beiden Seiten
    utraque
  7602. auf beiden Seiten
    utrasque
  7603. auf beiden Seiten
    utrimque (utrinque)
  7604. auf beiden Seiten
    utrinde
  7605. auf beiden Seiten
    utrobique
  7606. auf beiden Seiten
    utroque
  7607. auf beiden Seiten
    utrubidem
  7608. auf beiden Seiten
    utrubique
  7609. auf beiden Seiten vom Meer berührt
    dithalassus, dithalassa, dithalassum
  7610. auf beiden Seiten zottiger Teppich
    amphitapa, amphitapae f
  7611. auf beiden Seiten zottiger Teppich
    amphitapos, amphitapi m
  7612. auf beiderlei Weise
    utroque modo
  7613. auf Beifall berechnet
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  7614. auf Beifall berechnet
    plausibilis, plausibile
  7615. auf belehrende Weise
    edocenter
  7616. auf Bergen (Gebirgen) befindlich
    montanus, montana, montanum
  7617. auf Bergen herumschweifend
    montivagus, montivaga, montivagum
  7618. auf Beruhigung abzielend
    delenitorius, delenitoria, delenitorium
  7619. auf Beschauung abzielend
    contemplativus, contemplativa, contemplativum
  7620. auf Beschluss des Senats
    ex senatu consulto
  7621. auf Beschluss des Volkes hin
    plebi scitu
  7622. auf bessere Umstände hoffen
    meliora sperare
  7623. auf beständig
    sempiternum
  7624. auf Bestimmung beruhend
    finitivus, finitiva, finitivum
  7625. auf Betrug ausgehend
    fallaciosus, fallaciosa, fallaciosum
  7626. auf betrügerische Art
    circumscriptorie
  7627. auf Beute ausgehend
    praedabundus, praedabunda, praedabundum
  7628. auf bewegte Weise
    actuose
  7629. auf Biegen und Brechen
    nimis praefracte
  7630. auf Bitten gewährt
    precarius, precaria, precarium
  7631. auf Bitten hin geschehend
    precativus, precativa, precativum
  7632. auf bloßer Vorstellung beruhend
    opinabilis, opinabile
  7633. auf Borg
    mutuo
  7634. auf Bundesebene
    in rebus foederalibus
  7635. auf Caesars Veranlassung
    Caesare auctore
  7636. auf Darlegung berechnet
    ostensive
  7637. auf das ärgste
    ultime
  7638. auf das äußerste
    ultime
  7639. auf das genaueste
    proxime
  7640. auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
    ad clamorem hominum celeriter convenerunt
  7641. auf das geschwindeste
    quantocius
  7642. auf das köstlichste
    lautissime
  7643. auf das Wohl des Vorsitzenden!
    bene praesidentem! (sc.valere iubeo)
  7644. auf dass
    quo + Konj.
  7645. auf Dauer
    constanter
  7646. auf Dauer
    firmiter
  7647. auf Deckung bedacht
    tectus, tecta, tectum
  7648. auf dein Ersuchen hin
    rogatu tuo
  7649. auf dein Wohl!
    bene te!
  7650. auf dein Wohl!
    bene tibi!
  7651. auf deinBetreiben hin
    instigante te
  7652. auf deine Anregung hin
    instigante te
  7653. auf deine Anweisung hin
    instructu tuo
  7654. auf deine Aufforderung hin
    hortatu tuo
  7655. auf deine Bitte hin
    rogatu tuo
  7656. auf deine Initiative hin
    te auctore
  7657. auf deinen Anreiz hin
    instigante te
  7658. auf deinen dringenden Rat hin
    te consuasore
  7659. auf dem Antlitz liegend
    procubus, procuba, procubum
  7660. auf dem Bode kriechend
    chamaetortus, chamaetorta, chamaetortum
  7661. auf dem Boden
    humi
  7662. auf dem Boden
    humo
  7663. auf dem Dorfe wohnend
    vicanus, vicana, vicanum
  7664. auf dem einen Wege... auf dem anderen Weg
    alia ... alia
  7665. auf dem Feld befindlich
    agrestis, agreste
  7666. auf dem Feld der Literatur
    in litteris
  7667. auf dem Feld der Philosophie
    in philosophia
  7668. auf dem festen Lande lebend
    chersinus, chersina, chersinum
  7669. auf dem Fleck
    stantarius, stantaria, stantarium
  7670. auf dem Fuß
    assecue
  7671. auf dem ganzen Erdkreis
    toto orbe
  7672. auf dem Gebiet der Literatur
    in litteris
  7673. auf dem Gebiet der Philosophie berühmt
    clarus in philosophia
  7674. auf dem Gipfel stehend
    fastigatus, fastigata, fastigatum
  7675. auf dem Gnadenweg
    precario
  7676. auf dem Grabmal abgebildeter Schmetterling
    papilio feralis
  7677. auf dem Grabmal steht folgende Inschrift
    in sepulcro hoc inscriptum est
  7678. auf dem Grabmal steht folgende Inschrift
    sepulcro hoc inscriptum est
  7679. auf dem Grabmal steht geschrieben
    in monumento inscriptum est
  7680. auf dem Herd zubereitet
    focacius, focacia, focacium
  7681. auf dem höchsten Gipfel stehendes Glück
    fēlīcitās fastigatissima
  7682. auf dem Kopf tragen
    capite ferre
  7683. auf dem kürzeren Weg über das Meer
    per compendia maris
  7684. auf dem Land
    ruraliter
  7685. auf dem Land
    ruri
  7686. auf dem Land befindlich
    rusticulus, rusticula, rusticulum
  7687. auf dem Land befindlich
    terrestris, terrestre
  7688. auf dem Land geboren
    rurigena, rurigena c
  7689. auf dem Landgut
    ruri
  7690. auf dem Landgut befindlich
    villaticus, villatica, villaticum
  7691. auf dem Landweg
    pedestri itinere
  7692. auf dem Landweg
    terrestri itinere
  7693. auf dem Markt befindlich
    forensis, forense
  7694. auf dem Marsch
    in itinere
  7695. auf dem Marsfeld
    campester, campestris, campestre
  7696. auf dem Marsfeld verehrt
    campensis, campense
  7697. auf dem Marsfeld versammeln
    in Campum Martium congregare
  7698. auf dem Meer
    in mari
  7699. auf dem Meer
    in terra
  7700. auf dem Meer
    inter undas
  7701. auf dem Mond lebend
    lunaticus, lunatica,lunatic um
  7702. auf dem Netzhäutlein befindlich
    epiretinalis, epiretinale
  7703. auf dem Petersplatz versammeln sich viele tausend Leute
    in Plateam Petrianam multa milia hominum congregantur
  7704. auf dem Punkt
    inibi
  7705. auf dem Rücken befindlich
    dorsualis, dorsuale
  7706. auf dem Rücken liegend
    resupinus, resupina, resupinum
  7707. auf dem Rücken liegende Schildkröte
    supinata testudo
  7708. auf dem Rücken tragend
    dossuarius, dossuaria, dossuarium
  7709. auf dem Schlachtfeld gefallen
    in acie caesus
  7710. auf dem Seeweg
    classe
  7711. auf dem Seeweg
    mari
  7712. auf dem Seeweg
    navi
  7713. auf dem Seeweg
    navibus
  7714. auf dem Sterbebett
    moriens, morientis
  7715. auf dem Sterbebett
    moriturus, moritura. moriturum
  7716. auf dem Sterbebett
    periturus, peritura, periturum
  7717. auf dem Sterbelager
    moriturus, moritura. moriturum
  7718. auf dem Sterbelager
    periturus, peritura, periturum
  7719. auf dem Verhandlungsweg
    per disceptationem
  7720. auf dem Vorhof
    in propatulo
  7721. auf dem Wasser bewegen sich spielend die Federn
    in aqua plumae colludunt
  7722. auf dem Wasser tanzen die Federn
    in aqua plumae colludunt
  7723. auf dem Weg
    istac
  7724. auf dem Weg einer Aussage
    indicative
  7725. auf dem Wege der Bitte
    precario
  7726. auf dem Wege der Erbschaft
    hereditarie
  7727. auf dem Wege des Verbrechens erreiche ich etw.
    per scelus adipiscor aliquid
  7728. auf demselben Fleck geschehend
    statarius, stataria, statarium
  7729. auf demselben Fleck handelnd
    statarius, stataria, statarium
  7730. auf demselben Fleck stehend
    statarius, stataria, statarium
  7731. auf demselben Weg
    eadem
  7732. auf demselben Weg hin- und zurückkehrend
    reciproce
  7733. auf demselben Wege zurückgehend
    reciprocus, reciproca, reciprocum
  7734. auf demselben Wege zurückkehrend
    reciprocus, reciproca, reciprocum
  7735. auf demselben Wege zurücktretend
    reciprocus, reciproca, reciprocum
  7736. auf den (bestimmten) Tag
    ad diem
  7737. auf den dritten Markttag
    in trinum nundinum
  7738. auf den Ellbogen gestützt
    in cubitum reclinatus
  7739. auf den ersten Wink
    si digitis concrepuerit
  7740. auf den Führer vertrauend
    duce confisus
  7741. auf den Fuß folgend
    pedisequus, pedisequa, pedisequum
  7742. auf den Fußzehen
    in digitos arrectus
  7743. auf den Gipfel der Vollendung gebracht
    cumulatus, cumulata, cumulatum
  7744. auf den Höhepunkt gebracht
    consummatus, consummata, consummatum
  7745. auf den Rat des Bruders
    consulta fratris
  7746. auf den Ruf hin
    accitu
  7747. auf den Staat Rücksicht nehmen
    rem publicam respicere
  7748. auf den Stich
    punctim
  7749. auf den Tag beschränkt
    ephemericus, ephemerica, ephemericum
  7750. auf den Tod hindeutend
    morti accomodus
  7751. auf den Vorteil gerichtet
    emolumenticius, emolumenticia, emolumenticium
  7752. auf den Wiesen befindlich
    pratensis, pratense
  7753. auf den Wiesen wachsend
    pratensis, pratense
  7754. auf den Wink der Seinigen hin
    suis annuentibus
  7755. auf den Zehenspitzen
    suspenso gradu
  7756. auf den Zweigen befindlich
    surcularius, surcularia, surcularium
  7757. auf denn, genug gezögert, setzt euch, bitte!
    agite, satis morarum, accumbite, quaeso
  7758. auf denn!
    age
  7759. auf denn!
    perge!
  7760. auf denn!
    pergite!
  7761. auf denn!
    quin age
  7762. auf denn!
    quin agite
  7763. auf der anderen Seite
    invicem
  7764. auf der anderen Seite
    ultra [ulterior, ultimus]
  7765. auf der andern Seite
    altrinsecus
  7766. auf der andern Seite befindlich
    contrarius, contraria, contrarium
  7767. auf der Außenseite
    extra
  7768. auf der Ebene
    campester, campestris, campestre
  7769. auf der Ebene
    planarius, planaria, planarium
  7770. auf der Einbildungskraft beruhend
    phantasticus, phantastica, phantasticum
  7771. auf der einen oder anderen von zwei Seiten
    utralibet
  7772. auf der einen oder der andern Seite
    circa
  7773. auf der entgegengesetzten Seite
    contra
  7774. auf der entgegengesetzten Seite
    transcontra
  7775. auf der entgegengesetzten Seite befindlich
    contrarius, contraria, contrarium
  7776. auf der Erde
    humi
  7777. auf der Erde befindlich
    telluster, tellustris, tellustre
  7778. auf der Erde befindlich
    terrenus, terrena, terrenum
  7779. auf der Erde befindlich
    terrestris, terrestre
  7780. auf der Erde bleibend
    terrestris, terrestre
  7781. auf der Erde hingestreckt
    chamaestrotus, chamaestrota, chamaestrotum
  7782. auf der Erde sich hinwindend
    chamaestrotus, chamaestrota, chamaestrotum
  7783. auf der Flöte blasen, Flöte spielen
    tibiis canere
  7784. auf der Flucht befindlich
    profuga, profugae m
  7785. auf der Gegenseite befindlich
    contrarius, contraria, contrarium
  7786. auf der Höhe des Glücks
    florens, florentis
  7787. auf der Innenseite
    introrsum
  7788. auf der Innenseite
    introrsus
  7789. auf der Kippe
    in summo discrimine
  7790. auf der Lauer liegend
    speculabundus, speculabunda, speculabundum
  7791. auf der oberen Seite
    supra
  7792. auf der Oberfläche verziert
    superadornatus, superadornata, superadornatum
  7793. auf der Rückseite beschrieben
    opisthographus, opisthographa, opisthographum
  7794. auf der Rückseite des Papiers
    in transversa charta
  7795. auf der Seeseite
    a mari
  7796. auf der Seite
    a latere
  7797. auf der Seite
    in eam partem
  7798. auf der Seite befindlich
    lateralis, laterale
  7799. auf der Seite da
    ea
  7800. auf der Seite der Bundesgenossen stehen
    stare a sociis
  7801. auf der Seite wo
    qua
  7802. auf der Stelle
    etiam
  7803. auf der Stelle
    actutum
  7804. auf der Stelle
    ad locum
  7805. auf der Stelle
    calide
  7806. auf der Stelle
    e vestigio
  7807. auf der Stelle
    extemplo
  7808. auf der Stelle
    hodie
  7809. auf der Stelle
    in articulo
  7810. auf der Stelle
    in vestigio
  7811. auf der Stelle
    ociter [ocius, ocissime od. ocissume]
  7812. auf der Stelle
    statim
  7813. auf der Stelle (alsbald)
    ilico (illico)
  7814. auf der Stelle angesetzte Gerichtsverhandlungen
    iudicia repraesentata
  7815. auf der Stelle eintretend
    praesens, praesentis
  7816. auf der Straße
    in publico
  7817. auf der Straße aufgelesen
    reperticius, reperticia, reperticium
  7818. auf der Straße gefunden
    reperticius, reperticia, reperticium
  7819. auf der Straße Gefundenes
    reperticia, reperticiorum
  7820. auf der Tribüne
    pro suggestu
  7821. auf der und jener Seite
    hinc atque illinc
  7822. auf der und jener Seite
    hinc illincque
  7823. auf der Via Appia reisen
    via Appia proficisci
  7824. auf der Wiese hingestreckt
    reclinatus in gramine
  7825. auf der Würde und Gewalt eines röm. Amtes beruhend
    honorarius, honoraria, honorarium
  7826. auf deutliche Art
    explicanter
  7827. auf deutliche Art und Weise
    explanate
  7828. auf Deutsch
    Theodisce
  7829. auf die (bestimmte) Stunde
    ad horam
  7830. auf die andere Seite
    altrorsus
  7831. auf die Einflüsterungen seiner Gattin hin
    suggerente coniuge
  7832. auf die entgegengesetzte Weise
    aliter
  7833. auf die Erlaubnis hin, dass ...
    permisso, ut ...
  7834. auf die Farbe des Weines kommt es wenig an, nur darauf, dass er gut schmeckt
    parvi interest, quo sit colore vinum, dummodo gratus sit sapor
  7835. auf die Hüfte gestützt
    cossim
  7836. auf die Hüfte gestützt
    coxim
  7837. auf die Minute
    ad tempus
  7838. auf die Nachricht hin
    audito
  7839. auf die Nachricht hin
    nuntiato
  7840. auf die Nachricht hin
    nuntio accepto
  7841. auf die Nachricht hin
    nuntio allato
  7842. auf die Naturphilosophie lege ich das größte Gewicht
    in physicis plurimum pono
  7843. auf die Physik lege ich den größten Wert
    in physicis plurimum pono
  7844. auf die Probe stellend
    examinatrix, examinatricis f
  7845. auf die Rasse bezogen
    phyleticus, phyletica, phyleticum
  7846. auf die Spule gehaspeltes Garn
    panus, pani m
  7847. auf die Tribus bezüglich
    tribuarius, tribuaria, tribuarium
  7848. auf die Weide gehend
    pascualis, pascuale
  7849. auf Diebstahl ausgehend
    furax, furacis
  7850. auf diese (andere, keine, jede, gleiche, ähnliche) Art und Weise
    hoc (alio, nullo, omni, pari, simili) modo
  7851. auf diese Antwort hin
    hoc responso cognito
  7852. auf diese Art
    eo pacto
  7853. auf diese Art
    isto pacto
  7854. auf diese Ereignisse hin
    his rebus commotus
  7855. auf diese Nachricht hin
    hoc nuntio commotus
  7856. auf diese Seite dort
    illac
  7857. auf diese Weeise
    hoc ordine
  7858. auf diese Weise
    ita
  7859. auf dieselbe Art
    eodem pacto
  7860. auf dieselbe Weise
    ad idem exemplum
  7861. auf dieselbe Weise
    itidem
  7862. auf diesem Auge sehe ich weniger gut
    istoc oculo utor minus
  7863. auf diesem Weg
    hoc ordine
  7864. auf diesem Weg gelangt man nach Gallien
    eo itinere in Galliam permeatur
  7865. auf dieser Grundlage
    ex hoc loco
  7866. auf dieser Seite hier
    hac
  7867. auf dieser Stelle hier
    hac
  7868. auf doppelte Art
    ambifariam
  7869. auf doppelte Weise
    bis
  7870. auf drei Arten
    trifariam
  7871. auf drei Pfähle gestützt
    tripalis, tripale
  7872. auf drei Seiten
    trifariam
  7873. auf drei Seiten
    tripartito
  7874. auf drei Seiten
    tripertito
  7875. auf dreifache Art
    trifarie
  7876. auf dreifache Art
    tripliciter
  7877. auf dreifache Weise
    tripliciter
  7878. auf eben der Stelle
    eodem loci
  7879. auf ebenem Boden
    de plano
  7880. auf ebener Erde
    planaris, planare
  7881. auf ebener Erde
    planarius, planaria, planarium
  7882. auf ehrenvolle Art
    honorate
  7883. auf ehrenvolle Weise
    honorate
  7884. auf eigen Faust
    meis viribus
  7885. auf eigene Faust
    mea sponte
  7886. auf eigene Faust
    meo consilio
  7887. auf eigene Faust
    meo nomine
  7888. auf eigene Faust
    privatis consiliis
  7889. auf eigene Faust
    suo Marte
  7890. auf eigene Gefahr
    suo Marte
  7891. auf eigene Hand
    privato consilio
  7892. auf eigene Kosten
    de manu
  7893. auf eigene Kosten
    de suis
  7894. auf eigene Kosten
    privato sumptu
  7895. auf eigene Kosten
    propria pecunia
  7896. auf eigene Kosten
    proprio sumptu
  7897. auf eigene Kosten
    suis opibus
  7898. auf eigene Rechnung
    privato consilio
  7899. auf eigenes Risiklo
    suo Marte
  7900. auf ein Jahr
    in annum
  7901. auf ein Jahr gemietet
    annualis, annuale
  7902. auf ein Jahr gewählt
    annualis, annuale
  7903. auf ein Jahr gewählt
    annuus, annua, annuum
  7904. auf ein paar Worte!
    accipe perpaucula
  7905. auf ein Wort hin
    verbo
  7906. auf eine feine Art
    festive
  7907. auf eine gewisse Art
    cuiusdammodi
  7908. auf eine harte Art
    abhorride
  7909. auf eine Heilung verursachende Weise
    sanative
  7910. auf eine kleine Weile
    paulisper
  7911. auf eine kurze Zeit
    parumper
  7912. auf eine sehr anständige Weise
    condecore
  7913. auf eine verhasst machende Art
    invidiose
  7914. auf eine Zeit
    temporaliter
  7915. auf eine Zeit
    temporarie
  7916. auf eine zum Zusammenziehen geeignete Weise
    constrictive
  7917. auf eine zur Anzeige geeignete Art und Weise
    significative
  7918. auf einem Auge blind
    captus altero oculo
  7919. auf einem freien Platz
    in aperto ac propatulo loco
  7920. auf einem Fuß lahm
    altero pede claudus
  7921. auf einem gesattelten Pferde reitend
    ephippiatus, ephippiata, ephippiatum
  7922. auf einem Umweg
    circuitione quadam
  7923. auf einen bestimmten Termin
    in diem
  7924. auf einen Blick
    uno aspectu
  7925. auf einen Blick
    uno in conspectu
  7926. auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil
    malo arboris nodo malus cuneus infigendus est,
  7927. auf einen Haufen gesammelt
    congregatim
  7928. auf einen Hieb
    caesim
  7929. auf einen Klumpen zusammengeballt
    glomerabilis, glomerabile
  7930. auf einen Mann kommend
    virilis, virile
  7931. auf einen Monat berechnet
    menstruus, menstrua, menstruum
  7932. auf einen Nussbaum gepfropfte Pflaume
    nuciprunum, nucipruni n
  7933. auf einen Schluss begründet
    ratiocinalis, ratiocinale
  7934. auf einen Tag
    Dialis, Diale
  7935. auf einen Tag
    in diem
  7936. auf einer Brücke den Fluss überqueren
    ponte flumen transire
  7937. auf einer Insel wohnend
    insulanus, insulana, insulanum
  7938. auf einer Seite
    ex uno latere
  7939. auf einer von beiden Seiten
    altrinsecus
  7940. auf einer von beiden Seiten
    utralibet
  7941. auf einfacher Flöte
    monauliter
  7942. auf Eingebung seines Unwillens
    suggerente ira
  7943. auf einige Zeit
    ad tempus
  7944. auf einmal
    īnsemel
  7945. auf einmal
    insimul
  7946. auf einmal
    semel
  7947. auf einmal
    simul
  7948. auf einmal
    uno nomine
  7949. auf einmal
    uno tractu
  7950. auf einmal
    unose
  7951. auf empörende Weise
    indigne
  7952. auf enge Weise
    constricte
  7953. auf Erkenntnis beruhend
    intellectivus, intellectiva, intellectivum
  7954. auf erklärbare Weise
    explicabiliter
  7955. auf Erklärung beruhend
    finitivus, finitiva, finitivum
  7956. auf erpachtetem Grunde stehend
    superficiarius, superficiaria, superficiarium
  7957. auf erstaunliche Art
    mirimodis
  7958. auf Ersuchen an die Hand gegeben
    rogaticius, rogaticia, rogaticium
  7959. auf etw. beruhen
    positum esse in aliqua re
  7960. auf etw. beruhen
    repositum esse in aliqua re
  7961. auf etw. beruhen
    situm esse in aliqua re
  7962. auf etwas haltend
    retinens, retinentis
  7963. auf eure Verantwortung hin
    vestro periculo
  7964. auf ewig
    ad perpetuitatem
  7965. auf ewig
    in aeternum
  7966. auf ewig
    in omne tempus
  7967. auf ewig
    in perpetuum
  7968. auf ewige Dauer
    ad perpetuitatem
  7969. auf folgende Weise
    ad hunc modum
  7970. auf freiem Boden aufgewachsen
    terrarius, terraria, terrarium
  7971. auf freiem Feld
    aperte
  7972. auf fremde Unkosten
    aliena arca
  7973. auf frischer Tat
    coram noxae
  7974. auf frischer Tat
    recenti negotio
  7975. auf frischer Tat
    recenti re
  7976. auf frischer Tat ergriffen
    manifestarius, manifestaria, manifestarium
  7977. auf gefährlichen Wegen
    per abrupta
  7978. auf Gegenseitigkeit beruhend
    mutuus, mutua, mutuum
  7979. auf geheime Weise
    per pseudothyrum
  7980. auf geheime Weise
    pseudothyro
  7981. auf Geheiß
    accitu
  7982. auf Geheiß
    iussu
  7983. auf gehörige Weise
    rite
  7984. auf gemeine Art
    ignobiliter
  7985. auf gemeine Art
    vulgariter
  7986. auf gemeinsame Rechnung
    communi nomine
  7987. auf genetischem Weg
    genetice
  7988. auf geschickte Art
    scienter
  7989. auf geschickte Weise
    dextre
  7990. auf gesetzliche Weise
    utiliter
  7991. auf Gewinn bedacht
    quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum
  7992. auf Gewinnung der Zuhörer abzielender Redebeginn
    insinuatio, insinuationis f
  7993. auf gewöhnliche Weise
    consuetudinarie
  7994. auf gewöhnliche Weise
    usitate
  7995. auf gewöhnlichem Weg
    rite
  7996. auf glaubliche Art
    credibiliter
  7997. auf gleiche Art
    proinde
  7998. auf gleiche Art
    similiter
  7999. auf gleiche Weise
    adaeque
  8000. auf gleiche Weise
    aequaliter
  8001. auf gleiche Weise
    item
  8002. auf gleiche Weise
    itidem
  8003. auf gleiche Weise
    iuxta
  8004. auf gleiche Weise
    perinde
  8005. auf gleiche Weise
    simulter
  8006. auf gleicher Erde (nicht vor Gericht auf dem Tribunal)
    de plano (e plano, in plano)
  8007. auf gleichmäßige Art
    aequabiliter
  8008. auf Gott sich beziehend
    divinus, divina, divinum
  8009. auf göttliche Weise
    divine
  8010. auf Grausamkeit beruhend
    crudelis, crudele
  8011. auf griechische Art verfasst
    graecatus, graecata, graecatum
  8012. auf Grund der örtlichen Gegebenheiten
    ex lege loci
  8013. auf Grundsätzen beruhend
    methodicus, methodica, methodicum
  8014. auf gut Glück
    temere
  8015. auf gut Glück!
    bonum factum
  8016. auf gutes Gelingen!
    bonum factum
  8017. auf halbem Weg
    in itineris medio
  8018. auf heidnische Art
    gentiliter
  8019. auf heimlichem Einverständnis beruhend
    perlusorius, perlusoria, perlusorium
  8020. auf herkömmliche Art
    more recepto
  8021. auf herkömmliche Art
    more tradito
  8022. auf herkömmliche Art
    more tralaticio
  8023. auf herkömmliche Art
    more usitato
  8024. auf hinfällige Weise
    caduciter
  8025. auf Höhen verehrt
    Acraeus, Acraea, Acraeum
  8026. auf Hypothesen beruhend
    suspicabilis, suspicabile
  8027. auf ihn kann ich mich hundertprozentig verlassen
    eum fidelissimum habeo
  8028. auf ihr Drängen hin
    illis instantibus
  8029. auf ihre Bitten hin
    ad illorum preces
  8030. auf immer
    in aeternum
  8031. auf immer
    in omne tempus
  8032. auf immer
    sempiterno
  8033. auf immer
    sempiternum
  8034. auf irdische Art
    terrulente
  8035. auf irgend eine Art
    aliqua
  8036. auf irgend eine Art
    aliqui
  8037. auf irgend einem Weg
    aliqua
  8038. auf irgend einer Seite
    aliqua
  8039. auf irgendeine Weise
    quipiam
  8040. auf irgendeine Weise
    quomodocumque
  8041. auf Jahre hinaus
    in annos
  8042. auf jämmerliche Art
    miserandum in modum
  8043. auf jds. Antrieb hin
    alicuius inductu
  8044. auf jds. Bitten
    aliquo rogante
  8045. auf jds. Bitten
    aliquo rogatus
  8046. auf jds. Kosten
    alicuius impendio
  8047. auf jds. Kosten
    cum damno alicuius
  8048. auf jds. Kosten
    impensis alicuius
  8049. auf jds. Kosten
    sumptu alicuius
  8050. auf jds. Rat hin
    aliquo auctore
  8051. auf jds. Rat hin
    aliquo suadente
  8052. auf jds. Rat hin
    aliquo suasore
  8053. auf jds. Zuraten
    aliquo auctore
  8054. auf jds. Zuraten
    aliquo suadente
  8055. auf jds. Zuraten
    aliquo suasore
  8056. auf jds. Zureden
    aliquo auctore
  8057. auf jds. Zureden
    aliquo suadente
  8058. auf jds. Zureden
    aliquo suasore
  8059. auf jds.Bitte hinn
    rogatu + Gen.
  8060. auf je acht Tage
    in octonos dies
  8061. auf jede (auch unerlaubte) Weise
    quoquo modo
  8062. auf jede Art
    quoquo modo
  8063. auf jede mögliche Weise
    quacumque potui ratione
  8064. auf jede Weise
    nullo nomine non
  8065. auf jede Weise
    omnimode
  8066. auf jedem Punkt
    usque
  8067. auf jeden Fall
    ad omnes casus
  8068. auf jeden Fall
    enim
  8069. auf jeden Fall
    in omnes partes
  8070. auf jeden Fall
    omni modo
  8071. auf jeden Fall
    quacumque condicione
  8072. auf jeden Fall
    quocumque modo
  8073. auf jeden Fall
    utcumque res se habet
  8074. auf jeden Fall
    utique
  8075. auf jeden Fall muss man zu verhüten suchen, dass ...
    omnibus modis cavillandum est, ne ...
  8076. auf jeder Seite
    circiter
  8077. auf jeder von beiden Seiten
    utrobique
  8078. auf jeder von beiden Seiten
    utrubique
  8079. auf jener Seite
    illac
  8080. auf jener Seite
    illinc
  8081. auf jener Seite
    istac
  8082. auf keine Art
    nulla pactione
  8083. auf keine Art
    nullo pacto
  8084. auf keine Art und Weise
    nequaquam
  8085. auf keine Art und Weise
    nullo modo
  8086. auf keine Weise
    haudquaquam
  8087. auf keine Weise
    nulla ratione
  8088. auf keine Weise
    nullatenus
  8089. auf keinen Fall
    neutiquam
  8090. auf keinen Fall
    nullam in partem
  8091. auf keinen Fall
    nullo modo
  8092. auf keinen Fall
    nullo pacto
  8093. auf keinen Fall
    nullo tempore
  8094. auf keinen Fall
    numquam
  8095. auf keinen Fall wirst du heute entkommen
    numquam hodie effugies
  8096. auf keiner der beiden Seiten
    neutro
  8097. auf klägliche Art
    miserandum in modum
  8098. auf kleinerem Papier
    minore charta
  8099. auf kleinerer Tafel
    minore tabella
  8100. auf Kombination beruhende Vermutung
    coniectus, coniectus m
  8101. auf Kosten des Staates
    publicitus
  8102. auf Kosten meines guten Namens
    meis impensis
  8103. auf Kosten meines Rufes
    meis impensis
  8104. auf Kothurnen gehend
    cothurnatus, cothurnata, cothurnatum
  8105. auf Krüge abgezogen
    amphorarius, amphoraria, amphorarium
  8106. auf künstlichem Weg gefertigt
    ficticius, ficticia, ficticium
  8107. auf kurze Zeit
    ad exiguum tempus
  8108. auf kurze Zeit
    ad tempus
  8109. auf kurze Zeit
    in tempus
  8110. auf kurzem Umweg gelange ich zum Strom
    brevi circuitu ad amnem pervenio
  8111. auf lange Sicht
    in longum
  8112. auf lange Zeit
    in longum
  8113. auf lasterhafte Weise
    scelerate
  8114. auf Leben und Tod anklagen
    capitis accusare
  8115. auf Leib und Leben
    capitaliter
  8116. auf listige und hinterhältige Weise
    per dolum atque insidias
  8117. auf Märkten umherziehend
    circumforaneus, circumforanea, circumforaneum (circumforanus)
  8118. auf mein Anraten hin
    me auctore
  8119. auf mein Anstiften hin
    meo adlegatu
  8120. auf mein Betreiben
    mea (tua, alicuius) opera
  8121. auf mein Betreiben
    meo adlegatu
  8122. auf mein Betreiben hin
    me auctore
  8123. auf mein Drängen hin
    me instante
  8124. auf mein Geheiß hin
    me auctore
  8125. auf mein Risiko
    meo nomine
  8126. auf mein Risiko
    meo periculo
  8127. auf meine Gefahr
    meo periculo
  8128. auf meine Initiative hin
    me auctore
  8129. auf meine Kappe
    meo periculo
  8130. auf meine Kosten
    meis impensis
  8131. auf meine Rechnung
    meo nomine
  8132. auf meine Veranlassung
    me impulsore
  8133. auf meine Veranlassung hin
    me auctore
  8134. auf meine Verantwortung
    meis propriis periculis
  8135. auf meine Verantwortung
    meo periculo
  8136. auf meinen Antrieb hin
    me auctore
  8137. auf meinen ersten Wink
    si digitis concrepuero
  8138. auf meinen Rat hin
    me auctore
  8139. auf menschliche Art
    humane
  8140. auf menschliche Art
    humanitus
  8141. auf Messers Schneide
    in summo discrimine
  8142. auf mir liegt die ganze Last
    ad me summa rerum redit
  8143. auf mitleiderregende Weise
    miserabiliter
  8144. auf mögliche Art
    potentialiter
  8145. auf Mord sinnen
    caedem cogitare
  8146. auf morgen
    in crastinum
  8147. auf Multiplikation abzielend
    multiplicativus, multiplicativa, multiplicativum
  8148. auf neue
    denuo (de novo)
  8149. auf Nutzen sehend
    frugalis, frugale
  8150. auf offener Straße
    in publico
  8151. auf öffentliche Kosten
    publice
  8152. auf passende Art und Weise
    congruenter
  8153. auf Pfählen ruhend
    sublicius, sublicia, sublicium
  8154. auf privatem Weg
    intra parietes
  8155. auf prophetische Weise
    divine
  8156. auf Prunk berechnete Redegattung
    genus ostentationi comparatum
  8157. auf Räder gesetzt
    subrotatus, subrotata, subrotatum
  8158. auf räuberische Art
    per latrocinia
  8159. auf Regen folgt Sonnenschein
    tristibus laeta succedunt
  8160. auf reiner Erfahrung beruhende Heilkunde
    empirice, empirices f
  8161. auf richtigen Grundsätzen beruhend
    verus, vera, verum
  8162. auf ruchlose Art
    scelerate
  8163. auf schädliche Weise
    damnose
  8164. auf schimpfliche Art
    probrose
  8165. auf schlechten Gewinn ausgehend
    turpilucrus, turpilucri m
  8166. auf Schleichwegen
    per pseudothyrum
  8167. auf schlottrigem Soccus
    non adstricto socco
  8168. auf schlüpfrigen Pfaden
    lubrico itinerum
  8169. auf schmeichlerische Art
    adulanter
  8170. auf Schrauben gestellt
    confragosus, confragosa, confragosum
  8171. auf schwachen Füßen stehend
    claudus, clauda, claudum
  8172. auf schwebenden Flügeln gleite ich herab
    suspensis demittor alis
  8173. auf seine Bitte und Aufforderung hin
    ipsius rogatu arcessituque
  8174. auf seine Veranlassung hin
    eius auctoritate impulsus
  8175. auf seine Veranlassung hin
    eius auctoritate permotus
  8176. auf seinem Feld
    in suo pulvere
  8177. auf seinen Freund warten
    amicum manere
  8178. auf seinen frühern Standpunkt zurückkehrend
    apocatastaticus, apocatastatica, apocatastaticum
  8179. auf seinen Rat hin
    eius auctoritate impulsus
  8180. auf seinen Rat hin
    eius auctoritate permotus
  8181. auf seinen Rat und durch seine Vermittlung
    illo auctore atque agente
  8182. auf Seite (abweichende Fragestellung)
    ab + Abl.
  8183. auf Seiten von
    penes + Akk.
  8184. auf Seitenwegen befindlich
    semitarius, semitaria, semitarium
  8185. auf seltsame Art
    prodigialiter
  8186. auf seltsame Art
    prodigiose
  8187. auf Senatsbeschluss
    ex senatus consulto
  8188. auf Sizilien
    triquetra tellure
  8189. auf solche Art
    taliter
  8190. auf solche Weise
    sic
  8191. auf Sophismen ausgehend
    cavillabundus, cavillabunda, cavillabundum
  8192. auf Staatskosten
    publice
  8193. auf Staatskosten stattfindend
    publicus, publica, publicum
  8194. auf städtische Art eingerichtetes Landgut
    praedium urbanum
  8195. auf städtische Art eingerichtetes Landgut
    urbanitas, urbanitatis f
  8196. auf stotternde Art
    balbe
  8197. auf Strafe abzielend
    poenalis, poenale
  8198. auf sumpfigem Boden wachsend
    riguus, rigua, riguum
  8199. auf tödliche Art
    letaliter
  8200. auf Transportwagen
    clabularis, clabulare
  8201. auf Transportwagen
    clabularius, clabularia, clabularium
  8202. auf Trauer hergerichtet
    in tristitiam compositus
  8203. auf Treu und Glauben
    ex bona fide
  8204. auf Treu und Glauben anvertraut
    fiduciarius, fiduciaria, fiduciarium
  8205. auf Treu und Glauben ernannt
    fiduciarius, fiduciaria, fiduciarium
  8206. auf Treu und Glauben überlassen
    fiduciarius, fiduciaria, fiduciarium
  8207. auf tröstliche Art
    consolatorie
  8208. auf übereinstimmende Art und Weise
    congruenter
  8209. auf übereinstimmende Weise
    consequenter
  8210. auf überhäufte Art
    accumulate
  8211. auf übermorgen
    in perendinum
  8212. auf übliche Weise
    usitatim
  8213. auf umgekehrte Weise
    permutata ratione
  8214. auf Umsturz bedacht
    novarum rerum cupidus
  8215. auf Umsturz versessen
    in novas cupiditates praeceps
  8216. auf unbestimmte Zeit
    in incertum
  8217. auf und ab
    sursum deorsum
  8218. auf und ab
    susque deque
  8219. auf und ab gehender Hebelarm
    suspensum et nutans machinamentum
  8220. auf und nieder
    sursum ac deorsum
  8221. auf und nieder
    susque deque
  8222. auf unerklärliche Weise
    inenarrabiliter
  8223. auf ungeeignete Weise
    abhorride
  8224. auf ungleiche Art
    inaequaliter
  8225. auf unnatürliche Art
    prodigiose
  8226. auf unserem Grund und Boden
    in sede ac solo nostro
  8227. auf unverantwortlichste Weise
    pravissime
  8228. auf unwegsamer Bahn
    invio
  8229. auf Verabredung beruhend
    constitutorius, constitutoria, constitutorium
  8230. auf veränderte Art
    commutate
  8231. auf Veranlassung
    causa (nach Gen.)
  8232. auf Veranlassung
    ex + Abl.
  8233. auf Veranlassung des Senats
    senatus auctoritate
  8234. auf Veranlassung des Staates
    publicitus
  8235. auf Veranlassung des Vaters
    impulsu patris
  8236. auf verdächtige Art
    suspecto
  8237. auf verdammenswerte Art
    damnabiliter
  8238. auf verhasste Weise
    perose
  8239. auf Verheerung ausgehend
    populabundus, populabunda, populabundum
  8240. auf verkürzte Art und Weise
    correpte
  8241. auf Vermutung beruhend
    coniectarius, coniectaria, coniectarium
  8242. auf Vermutung beruhend
    coniecturalis, coniecturale
  8243. auf Vermutungen beruhend
    opinabilis, opinabile
  8244. auf Vermutungen beruhend
    suspicabilis, suspicabile
  8245. auf Vernunft beruhend
    rationalis, rationale
  8246. auf vernünftige Art und Weise
    rationabiliter
  8247. auf vernünftige Weise
    rationaliter
  8248. auf vernünftiger Überlegung beruhend
    ratiocinalis, ratiocinale
  8249. auf verschiedene Weise
    variatim
  8250. auf verschiedene Weise
    varie
  8251. auf verstecktere Art
    occultatius
  8252. auf verstümmelte Art
    debilitate
  8253. auf Vervollkommnung zielend
    perfectivus, perfectiva, perfectivum
  8254. auf Verwüstung ausgehend
    populabundus, populabunda, populabundum
  8255. auf verzeihliche Weise
    venialiter
  8256. auf vielerlei Art
    multifarie
  8257. auf vielerlei Art
    multimode
  8258. auf vielerlei Art
    multimodis
  8259. auf vieles Bitten
    multum rogatus
  8260. auf vielfältig andere Art
    multis modis variisque
  8261. auf vielfältiges Bitten
    multum rogatus
  8262. auf vier Füßen gehend
    quadrupedans, quadrupedantis
  8263. auf vier Füßen gehend
    quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum
  8264. auf vier Füßen gehend
    quadrupes, quadrupedis
  8265. auf vier Füßen stehend
    quadrupes, quadrupedis
  8266. auf vierfache Art
    quadrifarie
  8267. auf vierfache Art
    quadrifariter
  8268. auf vierfache Art,
    quadrifariam
  8269. auf vierlei Art
    quadrifariam
  8270. auf vollstreckende Art und Weise
    exsecutive
  8271. auf vorbedeutende Art
    ominose
  8272. auf Vorstellung beruhend
    phantasticus, phantastica, phantasticum
  8273. auf Vorteil bedacht
    quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum
  8274. auf Wahlhilfe abzielend
    suffragatorius, suffragatoria, suffragatorium
  8275. auf Wahlhilfe beschränkte Freundschaft
    amicitia suffragatoria
  8276. auf Wahrheit beruhen
    in vero esse
  8277. auf was für Art nur immer
    qualitercumque
  8278. auf was für Art nur immer
    qualiterqualiter
  8279. auf welche Art
    qua
  8280. auf welche Art auch immer
    quacumque
  8281. auf welche Art denn
    quomodonam
  8282. auf welche Art nur
    quomodocumque
  8283. auf welche Art nur immer
    quemadmodumcumque
  8284. auf welche von beiden Seiten
    utro
  8285. auf welche Weise
    quam
  8286. auf welche Weise
    quemadmodum
  8287. auf welche Weise
    quo modo
  8288. auf welche Weise
    quo pacto
  8289. auf welche Weise
    quomodo
  8290. auf welche Weise auch immer
    utcumque
  8291. auf welche Weise dagegen
    atqui
  8292. auf welche Weise nur
    quomodocumque
  8293. auf welche Weise?
    quod ad exemplum?
  8294. auf welchem Weg
    qua
  8295. auf welcher Seite
    qua
  8296. auf welcher Stelle
    qua
  8297. auf welcher von beiden Seiten
    utrubi
  8298. auf welcher von beiden Seiten es beliebt
    utralibet
  8299. auf weltliche Weise
    saeculariter
  8300. auf wenige zusammengeschmolzen
    ad paucos redactus
  8301. auf weniger entschiedene Weise
    imbecillius
  8302. auf widernatürliche Weise
    per pseudothyrum
  8303. auf widernatürliche Weise
    pseudothyro
  8304. auf Widerruf
    precario
  8305. auf Widerruf überlassener Besitz
    precaria, precariorum n
  8306. auf wie lange (temporal)
    quatenus
  8307. auf Willkür beruhend
    arbitrarius, arbitraria, arbitrarium
  8308. auf willkürlichen Widerruf gewährt
    precarius, precaria, precarium
  8309. auf wirksame Art und Weise
    efficaciter
  8310. auf wunderbare Weise
    mirandum in modum
  8311. auf wunderbare Weise
    mirum in modum
  8312. auf wundersame Weise
    miraculose
  8313. auf Zins geliehenes Geld
    pecunia faenebris
  8314. auf zuverlässige Weise
    comperte
  8315. auf zweckdienliche Weise
    conducenter
  8316. auf zwei Seiten vom Meer umspült
    bimaris, bimare
  8317. auf zwei Tage
    in biduum
  8318. Auf- und Abgehen
    ambulatio, ambulationis f
  8319. Auf- und Abgehen
    inambulatio, inambulationis f
  8320. auf- und abgehend
    ambulatilis, ambulatile
  8321. Auf- und Untergang der Sterne
    stellarum ortus atque obitus
  8322. Auf- und Untergang von Sonne und Mond
    solis lunaeque ortus occasusque
  8323. Auf-Wache-Liegen
    excubitus, excubitus m
  8324. auf, komm mit!
    apage!
  8325. auf!
    heia
  8326. auf! (Aufforderung)
    eia (heia)
  8327. auf! auf denn!
    agedum (agitedum)!
  8328. auf! auf denn!
    agesis
  8329. auf... hinauf (wohin?)
    in + Akk.
  8330. Aufassungsweise
    cognitio, cognitionis f
  8331. Aufatmen
    respiratio, respirationis f
  8332. Aufatmen
    respiratus, respiratus m
  8333. Aufbau
    compages, compagis f
  8334. Aufbau
    constructio, constructionis f
  8335. Aufbau
    exaedificatio, exaedificationis f
  8336. Aufbau
    exstructio, exstructionis f (extructio)
  8337. Aufbau
    structus, structus m
  8338. Aufbau
    superficies, superficiei f
  8339. Aufbau
    suscitatio, suscitationis f
  8340. Aufbau des Bühnenhauses (der Skene)
    episcenos, episceni f
  8341. Aufbauen
    astructio, astructionis f
  8342. Aufbauen
    coaedificatio, coaedificationis f
  8343. Aufbauen
    exaedificatio, exaedificationis f
  8344. aufbauend
    aedificatorius, aedificatoria, aedificatorium
  8345. aufbauend
    constructivus, constructiva, constructivum
  8346. aufbauend
    exstructorius, exstructoria, exstructorium
  8347. aufbehalten
    excepticius, excepticia, excepticium
  8348. Aufbewahrer
    condus, condi m
  8349. Aufbewahrer
    reconditor, reconditoris m
  8350. aufbewahrt
    repositivus, repositiva, repositivum
  8351. aufbewahrt
    repositus, reposita, repositum
  8352. aufbewahrte Masse
    repositum, repositi n
  8353. aufbewahrter Vorrat
    repositum, repositi n
  8354. Aufbewahrung
    conditio, conditionis f (2)
  8355. Aufbewahrung
    conservatio, conservationis f
  8356. Aufbewahrung
    repositio, repositionis f
  8357. Aufbewahrungsort
    conditorium, conditōrii n
  8358. Aufbewahrungsort
    depositorium, depositorii n
  8359. Aufbewahrungsort
    receptaculum, receptaculi n
  8360. Aufbewahrungsort
    reconditorium, reconditorii n
  8361. Aufbewahrungsort
    repositio, repositionis f
  8362. Aufbewahrungsort
    sequestratorium, sequestratoriī n
  8363. Aufbewahrungsort
    servatorium, servatorii n
  8364. Aufbewahrungsort für Kochgefäße
    cortinale, cortinalis n
  8365. Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
    contentio alicuius rei
  8366. aufblähend
    inflatrix, inflatricis f
  8367. Aufbläher
    inflator, inflatoris m
  8368. Aufblähung
    conflatio, conflationis f
  8369. Aufblähung
    empneumatosis, empneumatosis f
  8370. aufblasbar
    inflabilis, inflabile
  8371. Aufblasen
    sufflatio, sufflationis f
  8372. Aufbleiben in der Nacht
    pervigilia, pervigiliae f
  8373. Aufblick
    suspectus, suspectus m
  8374. Aufblitzen
    micatio, micationis f
  8375. Aufblitzen
    micatus, micatus m
  8376. Aufbrausen
    exaestuatio, exaestuationis f
  8377. Aufbrausen
    fermentum, fermenti n
  8378. Aufbrausen
    tumor, tumoris m
  8379. Aufbrausen (des Windes)
    inflatio, inflationis f
  8380. aufbrausend
    fervidus, fervida, fervidum
  8381. aufbrausend
    aestuabundus, aestuabunda, aestuabundum
  8382. aufbrausend
    effervens, efferventis
  8383. aufbrausend
    fervens, ferventis
  8384. aufbrausend
    iracundus, iracunda, iracundum
  8385. aufbrausend
    tumidus, tumida, tumidum
  8386. aufbrausendes Wesen
    excandescentia, excandescentiae f
  8387. Aufbrechen
    proscissio, proscissionis f
  8388. Aufbringen
    confectio, confectionis f
  8389. Aufbruch
    commotio castrorum
  8390. Aufbruch
    profectio, profectionis f
  8391. Aufbruch (zu einer Reise)
    usurpatio itineris
  8392. Aufbürden
    appositio, appositionis f
  8393. Aufdeckung
    denudatio, denudationis f
  8394. Aufdeckung
    detectio, detectionis f
  8395. aufdringlich
    importunus, importuna, importunum
  8396. aufdringlich
    impudens, impudentis
  8397. aufdringlich
    molestus, molesta, molestum
  8398. aufdringlich
    multus, multa, multum
  8399. aufdringlich
    permolestus, permolesta, permolestum
  8400. aufdringliche Bewerber
    impudentes proci
  8401. Aufdringlichkeit
    efflagitatio, efflagitationis f
  8402. Aufdringlichkeit
    importunitas, importunitatis f
  8403. Aufdringlichkeit
    impudentia, impudentiae f
  8404. Aufdringlichkeit
    molestia, molestiae f
  8405. Aufdringlichkeit
    procacitas, procacitatis f
  8406. Aufeinanderfolge
    consequentia, consequentiae f
  8407. Aufeinanderfolge
    successio, successionis f
  8408. Aufeinanderfolge
    successus, successus m
  8409. Aufeinanderfolge
    textus, textus m
  8410. aufeinanderfolgend
    deinceps
  8411. Aufeinanderstoßen
    concursatio, concursationis f
  8412. Aufeinandertreffen
    concursus, concursus m
  8413. Aufenhalt
    hospitium, hospitii n
  8414. Aufenthalt
    conversatio, conversationis f
  8415. Aufenthalt
    limen, liminis n
  8416. Aufenthalt
    mansio, mansionis f
  8417. Aufenthalt
    mora, morae f
  8418. Aufenthalt
    moratio, morationis f
  8419. Aufenthalt
    sedes, sedis f
  8420. Aufenthalt
    stabulum, stabuli n
  8421. Aufenthalt
    statio, stationis f
  8422. Aufenthalt
    tectum, tecti n
  8423. Aufenthalt
    thalamus, thalami m
  8424. Aufenthalt am Hof
    aula, aulae f
  8425. Aufenthalt auf dem Land
    vita rusticana
  8426. Aufenthalt auf dem Land (Landgut)
    rusticatio, rusticationis f
  8427. Aufenthalt außerhalb des Vaterlandes
    exsilium, exsilii n (exilium, exilii n)
  8428. Aufenthalt der Asketen
    asceteria, asceteriorum n
  8429. Aufenthalt der Vögel
    aviarium, aviarii n
  8430. Aufenthalt des Viehs
    stabulatio, stabulationis f
  8431. Aufenthalt im Sonnenschein
    apricatio, apricationis f
  8432. Aufenthalt in der Fremde
    hospitalitas, hospitalitatis f
  8433. Aufenthaltserlaubnis
    permissio mansoria
  8434. Aufenthaltsgenehmigung
    permissio mansoria
  8435. Aufenthaltsort
    commoratio, commorationis f
  8436. Aufenthaltsort
    demoratio, demorationis f
  8437. Aufenthaltsort
    diaeta, diaetae f
  8438. Aufenthaltsort
    mansio, mansionis f
  8439. Aufenthaltsort
    receptorium, receptorii n
  8440. Aufenthaltsort in der Fremde
    peregrinatio, peregrinationis f
  8441. auferlege
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  8442. auferlege
    impono 3
  8443. auferlege eine Strafe
    poenam impono
  8444. Auferlegen
    inflictio, inflictionis f
  8445. Auferlegung
    indictio, indictionis f
  8446. Auferlegung
    ingestio, ingestionis f
  8447. Auferlegung
    iniunctio, iniunctionis f
  8448. Auferlegung
    irrogatio, irrogationis f
  8449. Auferstehung
    subrectio, subrectionis f
  8450. Auferstehung (von den Toten)
    anastasis, anastasis f
  8451. Auferwecker
    revocator, revocatoris f
  8452. auffahrend
    percitus, percita, percitum
  8453. Auffahrt
    evectio, evectionis f
  8454. auffallend
    admirabilis, admirabile
  8455. auffallend
    conspectus, conspecta, conspectum
  8456. auffallend
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  8457. auffallend
    gravis, grave
  8458. auffallend
    insignis, insigne
  8459. auffallend
    insignite
  8460. auffallend
    insigniter
  8461. auffallend
    insignitus, insignita, insignitum
  8462. auffallend
    insolens, insolentis
  8463. auffallend
    miris modis
  8464. auffallend
    mirus, mira, mirum
  8465. auffallend
    notabilis, notabile
  8466. auffallend
    notabiliter
  8467. auffallend schön
    speciosus, speciosa, speciosum
  8468. auffallend übertrieben
    insolenter
  8469. auffällig
    conspiciendus, conspicienda, conspiciendum
  8470. auffällig
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  8471. auffällig
    gravis, grave
  8472. auffällig
    insignis, insigne
  8473. auffällig
    insolens, insolentis
  8474. auffällig
    molestus, molesta, molestum
  8475. auffällig
    notabilis, notabile
  8476. auffällig
    notabiliter
  8477. auffällig
    notandus, notanda, notandum
  8478. auffälliger Ausdruck
    mira complexio verborum
  8479. Auffärber
    offector, offectōris m
  8480. auffassbar
    comprehensibilis, comprehensibile
  8481. Auffassen
    conceptio, conceptionis f
  8482. Auffassen
    conceptus, conceptus m
  8483. Auffassen
    perceptio, perceptionis f
  8484. Auffassung
    conceptio, conceptionis f
  8485. Auffassung
    interpretatio, interpretationis f
  8486. Auffassung
    perceptio, perceptionis f
  8487. Auffinden
    inventio, inventionis f
  8488. aufflammend
    afflagrans, afflagrantis
  8489. aufflammend
    efflammans, efflammantis
  8490. Aufforderer
    depostulator, depostulatoris m
  8491. Aufforderer
    evocator, evocatoris m
  8492. auffordernd
    evocatorius, evocatoria, evocatorium
  8493. auffordernd
    exhortativus, exhortativa, exhortativum
  8494. Aufforderung
    adhortatus, adhortatus m
  8495. Aufforderung
    admonitus, admonitus m
  8496. Aufforderung
    exhortatio, exhortationis f
  8497. Aufforderung
    rogatio, rogationis f
  8498. Aufforderung
    vocatus, vocatus m
  8499. Auffresserin
    ambestrix, ambestricis f
  8500. Aufführer von Waffenspielen
    paegniarius, paegniarii m
  8501. Aufführung
    ductus, ductus m
  8502. Aufführung
    exstructio, exstructionis f (extructio)
  8503. Auffüllen
    defusio, defusionis f
  8504. Aufgabe
    condicio, condicionis f
  8505. Aufgabe
    destinata, destinatorum n
  8506. Aufgabe
    destinatum, destinati n
  8507. Aufgabe
    dictata, dictatorum n
  8508. Aufgabe
    munus, muneris n
  8509. Aufgabe
    negotium, negotii n
  8510. Aufgabe
    officium, officii n
  8511. Aufgabe
    pensum, pensi n
  8512. Aufgabe
    positio, positionis f
  8513. Aufgabe
    provincia, provinciae f
  8514. Aufgabe
    zetema, zetematis n
  8515. Aufgang
    ascensio, ascensionis f
  8516. Aufgang
    ascensus, ascensus m
  8517. Aufgang
    exortus, exortus m
  8518. Aufgang (zum röm. Haus)
    clivus, clivi m
  8519. Aufgang der Gestirne
    anaphora, anaphorae f
  8520. Aufgang der Gestirne
    ascensus siderum
  8521. Aufgang und Untergang der Sternzeichen
    ortus occasusque signorum
  8522. Aufgang und Untergang des Mondes
    ortus occasusque lunae
  8523. Aufgärung
    fermentum, fermenti n
  8524. Aufgeben
    eiuratio, eiurationis f
  8525. aufgebläht
    hordearius, hordearia, hordearium
  8526. aufgebläht
    inflatus, inflata, inflatum
  8527. aufgebläht
    tumidus, tumida, tumidum
  8528. aufgeblasen
    anhelatus, anhelata, anhelatum
  8529. aufgeblasen
    gloriosus, gloriosa, gloriosum
  8530. aufgeblasen
    iactans, iactantis
  8531. aufgeblasen
    iactitabundus, iactitabunda, iactitabundum
  8532. aufgeblasen
    inflate
  8533. aufgeblasen
    inflatilis, inflatile
  8534. aufgeblasen
    inflatus, inflata, inflatum
  8535. aufgeblasen
    sufflatus, sufflata, sufflatum
  8536. aufgeblasen
    tumide
  8537. aufgeblasen
    tumidus, tumida, tumidum
  8538. aufgeblasen
    ventosus, ventosa, ventosum
  8539. aufgeblasen vom angehaltenen Atem nieste er dreimal hintereinander
    collectione spiritus plenus ter continuo sternutavit
  8540. aufgeblasene Geschwätzigkeit
    ventosa loquacitas
  8541. aufgeblasener Mensch
    uter, utris m
  8542. aufgeblasenes Wesen
    spiritus, spirituum m
  8543. Aufgeblasenheit
    flatus, flatus m
  8544. Aufgeblasenheit
    tumor, tumoris m
  8545. Aufgeblasenheit
    ventositas, ventositatis f
  8546. Aufgeblasensein
    inflamen, inflaminis n
  8547. Aufgebot
    evocatio, evocationis f
  8548. aufgebracht
    commotus, commota, commotum
  8549. aufgebracht
    exacerbatus, exacerbata, exacerbatum
  8550. aufgebracht
    infensus, infensa, infensum
  8551. aufgebracht
    offensus, offensa, offensum
  8552. aufgebracht
    percitus, percita, percitum
  8553. aufgebracht
    permotus, permota, permotum
  8554. aufgebracht
    tumidus, tumida, tumidum
  8555. Aufgebrachtsein
    suscensio, suscensionis f
  8556. aufgebrochener Brief
    epistula aperta
  8557. aufgebunden
    solutus, soluta, solutum
  8558. aufgebundener Brief
    epistula soluta
  8559. aufgedrücktes Siegel
    sphragitis, sphragitidis f
  8560. aufgedrucktes Zeichen
    signaculum, signaculi n
  8561. aufgedunsen
    obesus, obesa, obesum
  8562. aufgedunsen
    sufflatus, sufflata, sufflatum
  8563. aufgefangen
    excepticius, excepticia, excepticium
  8564. aufgefressen
    epastus, epasta, epastum
  8565. aufgefrischt
    redivivus, rediviva, redivivum
  8566. aufgefrischte Estrichmasse
    rudus redivivum
  8567. aufgeführt
    immolitus, immolita, immolitum
  8568. aufgegeben
    conclamatus, conclamata, conclamatum
  8569. aufgegeben
    desperatus, desperata, desperatum
  8570. aufgegeben
    perditus, perdita, perditum
  8571. aufgehängt
    pensilis, pensile
  8572. aufgehängt
    suspensus, suspensa, suspensum
  8573. aufgehäuft
    acervalis, acervale
  8574. aufgehäuft
    congesticius, congesticia, congesticium
  8575. aufgehäuft
    congestim
  8576. aufgehäuft
    inaggeratus, inaggerata, inaggeratum
  8577. aufgehäufte Steinmauer
    attinae, attinarum f
  8578. aufgeheitert
    serenificus, serenifica, serenificum
  8579. Aufgeheitertsein
    diffusio, diffusionis f
  8580. Aufgehen in Flammen
    conflagratio, conflagrationis f
  8581. Aufgehen in Flammen
    deflagratio, deflagrationis f
  8582. aufgehend
    ortivus, ortiva, ortivum
  8583. aufgehende Sonne
    oriens, orientis m (sol)
  8584. aufgehender Mond
    anabibazon, anabibazontis m
  8585. aufgeilend
    salax, salacis
  8586. aufgeklärt
    cultus, culta, cultum
  8587. aufgeklärt
    doctus, docta, doctum
  8588. aufgeklärt
    elucubratus, elucubrata, elucubratum
  8589. aufgeklärt
    eruditus, erudita, eruditum
  8590. aufgeklärt
    excultus, exculta, excultum
  8591. aufgeklärt
    humanus, humana, humanum
  8592. aufgeknüpft
    renodis, renode
  8593. aufgekrempelt
    pexus, pexa, pexum
  8594. aufgelaufen
    turgidus, turgida, turgidum
  8595. Aufgeld
    collybus, collybi m
  8596. Aufgeld
    interpretium, interpretii n
  8597. Aufgelegtheit
    affectio, affectionis f
  8598. aufgelockerte Erde
    fermentum, fermenti n
  8599. aufgelöst
    dissolute
  8600. aufgelöst
    dissolutus, dissoluta, dissolutum
  8601. aufgelöst
    fluxus, fluxa, fluxum
  8602. aufgelöst
    resolutus, resoluta, resolutum
  8603. aufgelöst
    solutus, soluta, solutum
  8604. Aufgelöstsein
    solutio, solutionis f
  8605. aufgemacht
    patulus, patula, patulum
  8606. aufgenommen
    conceptivus, conceptiva, conceptivum
  8607. aufgepasst
    hoc age
  8608. aufgepasst
    hoc agite
  8609. aufgeplustert
    iactans, iactantis
  8610. aufgeplustert
    iactitabundus, iactitabunda, iactitabundum
  8611. aufgeputzt
    fucatus, fucata, fucatum
  8612. aufgeputzt
    fucosus, fucosa, fucosum
  8613. aufgerauht
    scabratus, scabrata, scabratum
  8614. aufgeräumt
    comis, come
  8615. aufgeräumt
    hilare
  8616. aufgeräumt
    hilaris, hilare
  8617. aufgeräumt
    hilariter
  8618. aufgeräumt
    hilarus, hilara, hilarum
  8619. aufgeräumt
    libens, libentis
  8620. aufgeräumt
    lubens, lubentis
  8621. aufgeräumt
    remissus, remissa, remissum
  8622. aufgeräumt (psychisch)
    comiter
  8623. aufgeräumtes Wesen
    iucunditas, iucunditatis f (iocunditas)
  8624. Aufgeräumtheit
    comitas, comitatis f
  8625. Aufgeräumtheit
    lepos, leporis m (lepor, leporis m)
  8626. aufgeregt
    alacer, alacris, alacre (alacris, alacre)
  8627. aufgeregt
    caloratus, calorata, caloratum
  8628. aufgeregt
    commotus, commota, commotum
  8629. aufgeregt
    concitate
  8630. aufgeregt
    concitatus, concitata, concitatum
  8631. aufgeregt
    concussus, concussa, concussum
  8632. aufgeregt
    excitus, excita, excitum
  8633. aufgeregt
    exulceratus, exulcerata, exulceratum
  8634. aufgeregt
    ictus, icta, ictum
  8635. aufgeregt
    incitatus, incitata, incitatum
  8636. aufgeregt
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  8637. aufgeregt
    trepidus, trepida, trepidum
  8638. aufgeregt
    turbatus, turbata, turbatum
  8639. aufgeregt
    turbidus, turbida, turbidum
  8640. aufgeregter
    commotius
  8641. Aufgeregtheit
    alacritas, alacritatis f
  8642. aufgerichtet
    arrectus, arrecta, arrectum
  8643. aufgerichtet
    erectus, erecta, erectum
  8644. aufgerichtet
    recte
  8645. aufgeritzt
    scabratus, scabrata, scabratum
  8646. aufgesammelt
    collecticius, collecticia, collecticium
  8647. aufgeschlitzt
    excissatus, excissata, excissatum
  8648. aufgeschoben
    diffensus, diffensa, diffensum
  8649. aufgeschoben ist nicht aufgehoben
    quod est dilatum, non est sublatum
  8650. aufgeschüttet
    congesticius, congesticia, congesticium
  8651. aufgeschwollen
    extumefactus, extumefacta, extumefactum
  8652. aufgeschwollen
    inflatus, inflata, inflatum
  8653. Aufgeschwollensein
    tumor, tumoris m
  8654. aufgesetzter Flicken
    assumentum, assumenti n
  8655. aufgesetzter Flicken
    insumentum, insumenti n
  8656. aufgesprungene Lippen
    labrorum fissurae
  8657. aufgespürt
    evestigatus, evestigata, evestigatum
  8658. aufgestülpt
    resimus, resima, resimum
  8659. aufgestützt
    effultus, effulta, effultum
  8660. aufgestutzt
    interpolis, interpole
  8661. aufgestutzt
    interpolus, interpola, interpolum
  8662. aufgetürmt
    concumulatus, concumulata, concumulatum
  8663. aufgetürmt
    turritus, turrita, turritum
  8664. aufgetürmter Haufen
    structus, structus m
  8665. aufgewachsen
    parectatos, parectaton
  8666. aufgewärmter Kohl
    crambe repetita
  8667. aufgeweckt
    vivax, vivacis
  8668. aufgeweckt (gescheit)
    haud absurdus
  8669. aufgeweichte Stellen
    illuvies, illuviei f
  8670. aufgeworfen
    resimus, resima, resimum
  8671. aufgeworfene Erde
    regestum, regesti n
  8672. aufgewühlt
    turbidus, turbida, turbidum
  8673. aufgewühlt
    turbulentus, turbulenta, turbulentum
  8674. aufgewühltes Meer
    mare permotum
  8675. aufgezeichnete Dinge
    descripta, descriptorum n
  8676. aufgrund der Gesetzeslage
    lege
  8677. aufgrund der Nässe faul sein
    umide putrere
  8678. aufgrund der Wahlen wird ein neues Parlament gebildet
    electionibus factis novum parlamentum constituitur
  8679. aufgrund einer fremden Entscheidung
    alieno arbitrio
  8680. aufgrund von Feuchtigkeit
    umide
  8681. Aufguss
    apozema, apozematis n
  8682. Aufguss von Gerstengrütze
    ptisanarium, ptisanarii n
  8683. Aufhalten
    detentio, detentionis f
  8684. Aufhalten
    tentus, tentus m
  8685. aufhaltend
    remoris, remore
  8686. Aufhalterin
    remeligo, remeliginis f
  8687. Aufhängen
    suspendium, suspendii n
  8688. Aufhäufen
    aggregatio, aggregationis f
  8689. Aufhäufung
    aggregatio, aggregationis f
  8690. Aufhäufung
    coacervatio, coacervationis f
  8691. Aufhäufung
    congestio, congestionis f
  8692. Aufhäufung
    exaggeratio, exaggerationis f
  8693. Aufheben
    allevatio, allevationis f (adlevatio)
  8694. Aufheben
    elevatio, elevationis f
  8695. Aufheben
    levatio, levationis f
  8696. Aufheber
    condus, condi m
  8697. Aufhebung
    abolitio, abolitionis f
  8698. Aufhebung
    antiquatio, antiquationis f
  8699. Aufhebung
    dissolutio, dissolutionis f
  8700. Aufhebung
    repositio, repositionis f
  8701. Aufhebung
    rescissio, rescissionis f
  8702. Aufhebung
    resolutio, resolutionis f
  8703. Aufhebung
    sepositio, sepositionis f
  8704. Aufhebung
    sublatio, sublationis f
  8705. aufheiternd
    albus, alba, album
  8706. aufheiternd
    candidus, candida, candidum
  8707. Aufheiterung
    diffusio, diffusionis f
  8708. Aufheiterung
    exhilaratio, exhilarationis f
  8709. Aufheiterung
    impulsio ad hilaritatem
  8710. aufhellende Klarheit des Geistes
    lumen, luminis n
  8711. Aufhellung
    elimatio, elimationis f
  8712. Aufhellung
    explanatio, explanationis f
  8713. aufhetzend
    instigatorius, instigatoria, instigatorium
  8714. Aufhetzer
    sollicitator, sollicitatoris m
  8715. Aufhetzung
    sollicitatio, sollicitationis f
  8716. aufheulend
    exululatus, exululata, exululatum
  8717. Aufhören
    desitus, desitus m
  8718. Aufhören
    missio, missionis f
  8719. Aufhören
    pausatio, pausationis f
  8720. Aufhören des Fiebers
    lexipyrexia, lexipyrexiae f
  8721. Aufhören des Tränens der Augen
    delacrimatio, delacrimationis f
  8722. aufhörend
    succiduus, succidua, succiduum
  8723. aufhüpfend
    exsultim (exultim)
  8724. aufjammernd
    elamentabilis, elamentabile
  8725. Aufkauf
    coemptio, coemptionis f
  8726. Aufkauf
    emptio, emptionis f
  8727. Aufkäufer
    coemptor, coemptoris m
  8728. Aufkäufer
    comparator, comparatoris m
  8729. Aufkäufer
    manceps, mancipis m
  8730. Aufkäufer
    mercator, mercatoris m
  8731. Aufkäufer
    propola, propolae m
  8732. Aufkäufer
    sector, sectoris m
  8733. Aufkäufer (von Prozessen)
    redemptor, redemptoris m
  8734. Aufkeimen
    germinatus, germinatus m
  8735. aufklärender Südwind
    notus albus
  8736. Aufklärer
    explorator, exploratoris m
  8737. Aufklärer
    exploratores, exploratorum m
  8738. Aufklärer
    speculator, speculatoris m
  8739. Aufklärung
    doctrina, doctrinae f
  8740. Aufklärung
    enodatio, enodationis f
  8741. Aufklärung
    eruditio, eruditionis f
  8742. Aufklärung
    explanatio, explanationis f
  8743. Aufklärung
    intellegentia, intellegentiae f
  8744. Aufklärung
    lucidatio, lucidationis f
  8745. Aufklärung
    lux, lucis f
  8746. Aufklärungsflugzeug
    aeroplanum exploratorium
  8747. Aufklärungsschiff
    navis exploratoria
  8748. Aufklärungstrupp
    antecursores, antecursorum m
  8749. Aufkündigung
    renuntiatio, renuntiationis f
  8750. Aufkündigung der Ehe
    repudium, repudii n
  8751. Auflage
    censitio, censitionis f
  8752. Auflage
    indictio, indictionis f
  8753. Auflage
    pensio, pensionis f
  8754. Auflauerer
    insidiator, insidiatoris m
  8755. Auflauerer
    servator, servatoris m
  8756. Auflauf
    coetus, coetus m
  8757. Auflauf
    concitatio, concitationis f
  8758. Auflauf
    concursus, concursus m
  8759. Auflauf
    consternatio, consternationis f
  8760. Auflauf
    motus, motus m
  8761. Auflauf der Menge
    coetus multitudinis
  8762. Auflegen
    appositio, appositionis f
  8763. Auflegen
    appositus, appositus m
  8764. Auflegen
    superpositio, superpositionis f
  8765. Auflegen eines Säckchens als Umschlag
    saccellatio, saccellationis f
  8766. Auflegung
    tectio, tectionis f
  8767. Auflehnung
    intemperantia, intemperantiae f
  8768. Auflehnung
    rebellio, rebellionis f
  8769. Auflehnung
    renisus, renisus m
  8770. Auflehnung
    repugnatio, repugnationis f
  8771. Auflehnung
    seditio, seditionis f
  8772. Aufleser
    legulus, leguli m
  8773. aufleuchtend
    efflammans, efflammantis
  8774. Auflodern
    conflagratio, conflagrationis f
  8775. auflodernd
    afflagrans, afflagrantis
  8776. aufloderndes Feuer
    flamma, flammae f
  8777. auflösbar
    dissolubilis, dissolubile
  8778. auflösbar
    solubilis, solubile
  8779. auflösend
    districtivus, districtiva, districtivum
  8780. Auflöser
    dissolutor, dissolutoris m
  8781. Auflöserin
    dissolutrix, dissolutricis f
  8782. Auflösung
    diaphoresis, diaphoresis f
  8783. Auflösung
    discidium, discidii n
  8784. Auflösung
    dissociatio, dissociationis f
  8785. Auflösung
    dissolutio, dissolutionis f
  8786. Auflösung
    distractus, distractus m
  8787. Auflösung
    paralysis, paralysis f
  8788. Auflösung
    repudium, repudii n
  8789. Auflösung
    resolutio, resolutionis f
  8790. Auflösung
    solutio, solutionis f
  8791. Auflösung in Staub
    pulveratio, pulverationis f
  8792. Aufmauern
    structura, structurae f
  8793. aufmerksam
    arrectis auribus
  8794. aufmerksam
    attente
  8795. aufmerksam
    attentus, attenta, attentum (adtentus)
  8796. aufmerksam
    auritus, aurita, auritum
  8797. aufmerksam
    curate
  8798. aufmerksam
    curiosus, curiosa, curiosum
  8799. aufmerksam
    diligens, diligentis
  8800. aufmerksam
    diligenter
  8801. aufmerksam
    erectus, erecta, erectum
  8802. aufmerksam
    intense
  8803. aufmerksam
    intensus, intensa, intensum
  8804. aufmerksam
    intente
  8805. aufmerksam
    intentus, intenta, intentum
  8806. aufmerksam
    vigilans, vigilantis
  8807. aufmerksam zuhörende Ohren
    aures vacuae
  8808. aufmerksam zuhörendes Ohr
    vigil auris
  8809. aufmerksames Gehör
    audientia, audientiae f
  8810. aufmerksames Zuhören
    audientia, audientiae f
  8811. Aufmerksamkeit
    animadversio, animadversionis f
  8812. Aufmerksamkeit
    animi attentio
  8813. Aufmerksamkeit
    animus attentus
  8814. Aufmerksamkeit
    animus intentus
  8815. Aufmerksamkeit
    attentio, attentionis f
  8816. Aufmerksamkeit
    audientia, audientiae f
  8817. Aufmerksamkeit
    cura, curae f
  8818. Aufmerksamkeit
    diligentia, diligentiae f
  8819. Aufmerksamkeit
    favor, favoris m
  8820. Aufmerksamkeit
    intentio, intentionis f
  8821. Aufmerksamkeit
    observantia, observantiae f
  8822. Aufmerksamkeit
    officium, officii n
  8823. Aufmerksamkeit
    studium, studii n
  8824. Aufmerksamkeit
    verecundia, verecundiae f
  8825. Aufmerksamkeit (auf etw.)
    circumspectus, circumspectus m
  8826. Aufmerksamkeit erregend
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  8827. Aufmunterer
    adhortator, adhortatoris m
  8828. Aufmunterer
    hortator, hortatoris m
  8829. Aufmunterer
    magister, magistri m
  8830. aufmunternd
    exhortativus, exhortativa, exhortativum
  8831. aufmunternd
    hortatorius, hortatoria, hortatorium
  8832. Aufmunterung
    adhortatio, adhortationis f
  8833. Aufmunterung
    auctoritas, auctoritatis f
  8834. Aufmunterung
    cohortatio, cohortationis f
  8835. Aufmunterung
    exhortatio, exhortationis f
  8836. Aufmunterung
    exsuscitatio, exsuscitationis f
  8837. Aufmunterung
    hortamentum, hortamenti n
  8838. Aufmunterung
    hortatio, hortationis f
  8839. Aufmunterung
    hortatus, hortatus m
  8840. Aufmunterung der Ruderer und Matrosen durch Taktschlag und Zuruf
    hortatio remigum nautarumque
  8841. Aufmunterungsgrund
    adhortamen, adhortaminis n
  8842. Aufmunterungsmittel
    incitamentum, incitamenti n
  8843. aufmüpfig
    repugnanter
  8844. Aufmüpfigkeit
    licentia, licentiae f
  8845. Aufnäher
    assumentum, assumenti n
  8846. Aufnahme
    receptio, receptionis f
  8847. Aufnahme
    susceptio, susceptionis f
  8848. Aufnahme als Bürger
    dicatio, dicationis f
  8849. Aufnahme in eine Genossenschaft
    allectio, allectionis f
  8850. Aufnahmegerät
    exceptaculum, exceptaculi n
  8851. Aufnahmelager
    campus receptorius
  8852. Aufnahmelager
    receptorium, receptorii n
  8853. aufnehmbar
    susceptibilis, susceptibile
  8854. Aufnehmer
    receptator, receptatoris m
  8855. Aufnehmer
    receptor, receptoris m
  8856. Aufnehmer
    susceptor, susceptoris m
  8857. Aufnehmerin
    receptatrix, receptatricis f
  8858. Aufnehmerin
    receptrix, receptricis f
  8859. Aufnehmerin
    susceptrix, susceptricis f
  8860. Aufopferung
    devotatio, devotationis f
  8861. Aufopferung
    devotio, devotionis f
  8862. Aufopferung (Wegwerfen)
    iactura, iacturae f
  8863. aufpassend
    speculabundus, speculabunda, speculabundum
  8864. Aufpasser
    custos, custodis c
  8865. Aufpasser
    spectator, spectatoris m
  8866. Aufpasser und Späher
    curiosus ac speculator
  8867. Aufputz
    praetextus, praetextus m
  8868. Aufrechnung
    pensatio, pensationis f
  8869. aufrecht
    arduus, ardua, arduum
  8870. aufrecht
    recte
  8871. aufrecht
    rectus, recta, rectum
  8872. aufrecht
    sublimiter
  8873. aufrecht erhaltend
    servans, servantis
  8874. aufrecht gehend
    altegradius, altegradia, altegradium
  8875. aufrecht gehend
    erectus, erecta, erectum
  8876. aufrechte Gestalt
    statura, staturae f
  8877. aufrechter Gang
    status erectus
  8878. Aufrechterhalter
    custos, custodis c
  8879. Aufrechterhaltung
    conservatio, conservationis f
  8880. Aufrechterhaltung
    sustentatus, sustentatus m
  8881. Aufrechterhaltung
    tutela, tutelae f
  8882. aufrechtstehende Tiara (einem König vorbehalten)
    recta tiara
  8883. aufregend
    tumultuosus, tumultuosa, tumultuosum
  8884. aufregende Irrtümer
    errores turbulenti
  8885. Aufreger
    concitor, concitoris m
  8886. Aufreger
    incensor, incensoris m
  8887. Aufregung
    calor, caloris m
  8888. Aufregung
    commotio, commotionis f
  8889. Aufregung
    discussus, discussus m
  8890. Aufregung
    iactatio, iactationis f
  8891. Aufregung
    incitatio, incitationis f
  8892. Aufregung
    motus, motus m
  8893. Aufregung
    permotio, permotionis f
  8894. aufreibende Plage
    consumptio, consumptionis f
  8895. Aufreibung
    excidium, excidii n
  8896. Aufreißen
    proscissio, proscissionis f
  8897. Aufreizer
    instimulator, instimulatoris m
  8898. Aufrichten
    allevatio, allevationis f (adlevatio)
  8899. aufrichtend
    exstructorius, exstructoria, exstructorium
  8900. Aufrichter
    allevator, allevatoris m
  8901. Aufrichter
    subrector, subrectoris m
  8902. Aufrichterin
    subrectrix, subrectricis f
  8903. aufrichtig
    apertus, aperta, apertum
  8904. aufrichtig
    candide
  8905. aufrichtig
    candidule
  8906. aufrichtig
    candidus, candida, candidum
  8907. aufrichtig
    ex animi sententia
  8908. aufrichtig
    genuine
  8909. aufrichtig
    germane
  8910. aufrichtig
    germanitus
  8911. aufrichtig
    ingenue
  8912. aufrichtig
    ingenuus, ingenua, ingenuum
  8913. aufrichtig
    intectus, intecta, intectum
  8914. aufrichtig
    rectus, recta, rectum
  8915. aufrichtig
    simplex, simplicis
  8916. aufrichtig
    sincere
  8917. aufrichtig
    sincerus, sincera, sincerum
  8918. aufrichtig
    vere
  8919. aufrichtig
    verus, vera, verum
  8920. aufrichtige Empfindung
    verus adfectus
  8921. Aufrichtigkeit
    candor, candoris m
  8922. Aufrichtigkeit
    directio, directionis f
  8923. Aufrichtigkeit
    fides, fidei f
  8924. Aufrichtigkeit
    ingenuitas, ingenuitatis f
  8925. Aufrichtigkeit
    simplicitas, simplicitatis f
  8926. Aufrichtigkeit
    sinceritas, sinceritatis f
  8927. Aufrichtigkeit
    veriloquium, veriloquii n
  8928. Aufrichtigkeit
    veritas, veritatis f
  8929. Aufrichtung
    erectio, erectionis f
  8930. Aufrichtung
    subrectio, subrectionis f
  8931. Aufrichtung
    subrectus, subrectus m
  8932. Aufritzen
    scarifatio, scarifationis f
  8933. Aufruf
    citatio, citationis f
  8934. Aufruf
    evocatio, evocationis f
  8935. Aufruf
    programma, programmatis n
  8936. Aufruf
    vocatio, vocationis f
  8937. Aufrufen
    citatio, citationis f
  8938. aufrufend
    evocatorius, evocatoria, evocatorium
  8939. Aufrufer
    vocator, vocatoris m
  8940. Aufruhr
    consternatio, consternationis f
  8941. Aufruhr
    furor, furoris m
  8942. Aufruhr
    motus, motus m
  8943. Aufruhr
    permixtio, permixtionis f
  8944. Aufruhr
    procella, procellae f
  8945. Aufruhr
    seditio, seditionis f
  8946. Aufruhr
    tempestas, tempestatis f
  8947. Aufruhr
    tumultus, tumultus m
  8948. Aufruhr erhebt sich
    seditio oritur
  8949. Aufruhr erregend
    seditiosus, seditiosa, seditiosum
  8950. Aufruhr nimmt an Stärke zu
    seditio crescit
  8951. Aufruhr nimmt an Stärke zu
    seditio gliscit
  8952. Aufruhr spitzt sich zu
    seditio crescit
  8953. Aufruhr spitzt sich zu
    seditio gliscit
  8954. Aufrührer
    homo seditiosus
  8955. Aufrührer
    natinator, natinatoris m
  8956. Aufrührer
    rebellis, rebellis m
  8957. aufrührerisch
    revolutionarius, revolutionaria, revolutionarium
  8958. aufrührerisch
    seditiose
  8959. aufrührerisch
    seditiosus, seditiosa, seditiosum
  8960. aufrührerisch
    tumidus, tumida, tumidum
  8961. aufrührerisch
    turbidus, turbida, turbidum
  8962. aufrührerisch
    turbulentus, turbulenta, turbulentum
  8963. aufrührerische Bewegung
    concitatio, concitationis f
  8964. aufrührerische Reden
    maledicta, maledictorum n
  8965. aufrührerische Reden
    maledictum, maledicti n
  8966. Aufrütteln
    succussio, succussionis f
  8967. Aufrütteln
    succussus, succussus m
  8968. aufs äußerste
    ad extremum
  8969. aufs äußerste
    ad ultimum
  8970. aufs genaueste
    maxime (maxume)
  8971. aufs genauste
    ad unguem
  8972. aufs genauste
    in unguem
  8973. aufs Geratewohl
    fortuito
  8974. aufs Geratewohl
    nullo consilio
  8975. aufs Geratewohl
    temere
  8976. aufs Geratewohl
    temeriter
  8977. aufs Geratewohl geschehend
    temerarius, temeraria, temerarium
  8978. aufs Haar (genau)
    subtiliter
  8979. aufs heftigste
    efflicte
  8980. aufs heftigste
    efflictim
  8981. aufs Land
    peregre
  8982. aufs Land
    rus
  8983. aufs Landut
    rus
  8984. aufs pünktlichste
    examussim
  8985. aufs Zeigen berechnet
    ostensive
  8986. aufs Zeigen berechnet
    ostensivus, ostensiva, ostensivum
  8987. Aufsammeln
    collectio, collectionis f
  8988. Aufsammler
    legulus, leguli m
  8989. aufsässig
    iniquus, iniqua, iniquum
  8990. aufsässig
    invidiosus, invidiosa, invidiosum
  8991. Aufsässigkeit
    discordia, discordiae f
  8992. Aufsatz
    codicilli, codicillorum m
  8993. Aufsatz
    codicillus, codicilli m
  8994. Aufsatz
    litterae, litterarum f
  8995. Aufsäulung
    columnatio, columnationis f
  8996. Aufscharren
    rutus, rutus m
  8997. Aufschieben
    crastinatio, crastinationis f
  8998. aufschiebend
    dilatorius, dilatoria, dilatorium
  8999. Aufschieber
    dilator, dilatoris m
  9000. Aufschlag
    adiectio, adiectionis f
  9001. Aufschlag
    elevatio, elevationis f
  9002. Aufschlag
    revimentum, revimenti n
  9003. Aufschlag im Takt
    sublatio, sublationis f
  9004. Aufschlagen
    evolutio, evolutionis f
  9005. Aufschlagen
    tensura, tensurae f
  9006. Aufschließen
    reseratus, reseratūs m
  9007. Aufschließer
    passor, passoris m
  9008. Aufschluss
    ratio, rationis f
  9009. Aufschmieren
    linitus, linitus m
  9010. Aufschneiden
    sectio, sectionis f
  9011. Aufschneider
    alazon, alazonis m
  9012. Aufschneider
    iactator, iactatoris m
  9013. Aufschneider
    iactitator, iactitatoris m
  9014. Aufschneider
    nugator, nugatoris m
  9015. Aufschneider
    salaco, salaconis m
  9016. Aufschneiderei
    iactatio, iactationis f
  9017. Aufschneiderei
    vaniloquentia, vaniloquentiae f
  9018. aufschneiderisch
    iactans, iactantis
  9019. aufschneiderisch
    iactitabundus, iactitabunda, iactitabundum
  9020. aufschneiderisch
    vaniloquus, vaniloqua, vaniloquum
  9021. Aufschrecken
    expavescentia, expavescentiae f
  9022. aufschreckend
    expavidus, expavida, expavidum
  9023. Aufschrei
    exclamatio, exclamationis f
  9024. Aufschreiben
    inscriptio, inscriptionis f
  9025. Aufschreiben
    perscriptio, perscriptionis f
  9026. Aufschreiber
    inscriptor, inscriptoris m
  9027. Aufschrift
    carmen, carminis n
  9028. Aufschrift
    epigramma, epigrammatis n
  9029. Aufschrift
    index, indicis c
  9030. Aufschrift
    inscriptio, inscriptionis f
  9031. Aufschrift
    nota, notae f
  9032. Aufschrift
    scriptura, scripturae f
  9033. Aufschrift
    superscriptio, superscriptionis f
  9034. Aufschrift
    titulus, tituli m
  9035. Aufschub
    advocatio, advocationis f
  9036. Aufschub
    comperendinatus, comperendinatus m
  9037. Aufschub
    crastinatio, crastinationis f
  9038. Aufschub
    dilatio, dilationis f
  9039. Aufschub
    dilatura, dilaturae f
  9040. Aufschub
    mora, morae f
  9041. Aufschub
    procrastinatio, procrastinationis f
  9042. Aufschub
    proditio, proditionis f
  9043. Aufschub
    prolatio, prolationis f
  9044. Aufschub
    prorogatio, prorogationis f
  9045. Aufschub
    sustentatio, sustentationis f
  9046. Aufschub der Geschäfte
    res prolatae
  9047. Aufschub des Zahlungstermins
    prolatio diei
  9048. Aufschub leidend
    prorogativus, prorogativa, prorogativum
  9049. Aufschub ohne Problemlösung
    mora causa non sublata
  9050. Aufschubsrecht
    proditio, proditionis f
  9051. aufschubsweise
    prolatatim
  9052. Aufschüttung
    agger, aggeris m
  9053. Aufschüttung
    aggeratio, aggerationis f
  9054. Aufschüttung
    aggestus, aggestus m (adgestus, aggestus m)
  9055. Aufschwellen
    tumor, tumoris m
  9056. aufschwellend
    extumidus, extumida, extumidum
  9057. aufschwellend
    tumidus, tumida, tumidum
  9058. Aufschwellung
    inflamen, inflaminis n
  9059. Aufschwellung
    inflatio, inflationis f
  9060. Aufschwung
    ascensio, ascensionis f
  9061. Aufschwung
    elatio, elationis f
  9062. Aufschwung
    impetus, impetus m
  9063. Aufsehen
    conspectus, conspectus m
  9064. Aufsehen erregend
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  9065. Aufsehen erregend
    conspectus, conspecta, conspectum
  9066. Aufsehen erregend
    pompabiliter
  9067. Aufsehen machend
    pompaticus, pompatica, pompaticum
  9068. Aufsehen machend
    pompatus, pompata, pompatum
  9069. aufsehenerregende Ehebrüche
    magna adulteria
  9070. Aufseher
    antistes, antistitis c
  9071. Aufseher
    arbiter, arbitri m
  9072. Aufseher
    conspector, conspectoris m
  9073. Aufseher
    cura, curae f
  9074. Aufseher
    curagendarius, curagendarii m
  9075. Aufseher
    curator, curatoris m
  9076. Aufseher
    ephorus, ephori m
  9077. Aufseher
    epistates, epistatae m
  9078. Aufseher
    exactor, exactoris m
  9079. Aufseher
    institor, institoris m
  9080. Aufseher
    magister, magistri m
  9081. Aufseher
    periodeuta, periodeutae m
  9082. Aufseher
    praefectus, praefecti m
  9083. Aufseher
    procurator, procuratoris m
  9084. Aufseher
    speculator, speculatoris m
  9085. Aufseher
    superintentor, superintentoris m
  9086. Aufseher (Aufseherin)
    custos, custodis c
  9087. Aufseher (der Jugend)
    monitor, monitoris m
  9088. Aufseher der Basilika
    basilicarius, basilicariī m
  9089. Aufseher der Heiligtümer
    sacrarius, sacrarii m
  9090. Aufseher der Palaestra
    ceromatites, ceromatitae m
  9091. Aufseher der Tafel
    tricliniarcha, tricliniarchae m
  9092. Aufseher der Tafel
    tricliniarches, tricliniarchae m
  9093. Aufseher des Lustgartens
    viridarius, viridarii m
  9094. Aufseher einer Zeugfabrik
    gynaeciarius, gynaeciarii m
  9095. Aufseher eines Wasserbehälters
    castellarius, castellarii m
  9096. Aufseher über das Hausgerät
    supellecticarius, supellecticarii m
  9097. Aufseher über das mit Edelsteinen besetzte goldene Trinkgeschir
    praepositus ab auro gemmato
  9098. Aufseher über den Masthühnerhof
    altiliarius, altiliarii m
  9099. Aufseher über die Klosterherberge
    blato, blatonis m
  9100. Aufseher über kleinere Warmbäder
    thermularius, thermulariī m
  9101. Aufseher über Schmuck und Garderobe
    cosmetes, cosmetae m
  9102. Aufseher über Thermen
    thermarius, thermarii m
  9103. Aufseher über Weidenpflanzungen
    salictarius, salictarii m
  9104. Aufseheramt
    praefectura, praefecturae f
  9105. Aufseherin
    antistita, antistitae f
  9106. Aufseherin
    curatrix, curatricis f
  9107. Aufseherin der Heiligtümer
    sacraria, sacrariae f
  9108. Aufsicht
    arbitratus, arbitratus m
  9109. Aufsicht
    cura, curae f
  9110. Aufsicht
    curatio, curationis f
  9111. Aufsicht
    custodia, custodiae f
  9112. Aufsicht
    episcepsis, episcepseos f
  9113. Aufsicht
    imperium, imperii n
  9114. Aufsicht
    inspectio, inspectionis f
  9115. Aufsicht
    magisterium, magisterii n
  9116. Aufsicht
    praesidium, praesidii n
  9117. Aufsicht
    tutela, tutelae f
  9118. aufsichtsweise
    praesidialiter
  9119. Aufspaltung
    dissociatio, dissociationis f
  9120. Aufspannung
    tensura, tensurae f
  9121. Aufsperren des Mundes
    oscitatio, oscitationis f
  9122. Aufsperrer
    passor, passoris m
  9123. Aufspringen
    exsultantia, exsultantiae f
  9124. Aufspringen
    exsultatio, exsultationis f (exultatio, exultatio f)
  9125. Aufspringen
    insultura, insulturae f
  9126. aufspringend
    exsultim (exultim)
  9127. Aufsprudeln
    bullatio, bullationis f
  9128. aufspürbar
    vestigabilis, vestigabile
  9129. Aufspüren
    indagatio, indagationis f
  9130. Aufspüren
    indages, indagis f
  9131. Aufspüren
    investigatio, investigationis f
  9132. Aufspüren
    pervestigatio, pervestigationis f
  9133. aufspürend
    indagus, indaga, indagum
  9134. Aufspürer
    conquisitor, conquisitoris m
  9135. Aufspürer
    detector, detectoris m
  9136. Aufspürer
    indagator, indagatoris m
  9137. Aufspürer
    investigator, investigatoris m
  9138. Aufspürer
    vestigator, vestigatoris m
  9139. Aufspürer entlaufener Sklaven
    fugitivarius, fugitivarii m
  9140. Aufspürerin
    indagatrix, indagatricis f
  9141. Aufspürung
    indagatus, indagatus m
  9142. Aufstacheler
    instimulator, instimulatoris m
  9143. Aufstachler
    exstimulator, exstimulatoris m
  9144. Aufstampfen
    supplosio, supplosionis f
  9145. Aufstampfen mit dem Fuß
    supplosio pedis
  9146. Aufstand
    factio, factionis f
  9147. Aufstand
    motus, motus m
  9148. Aufstand
    seditio, seditionis f
  9149. Aufstand
    tumultus, tumultus m
  9150. Aufstand bricht aus
    seditio oritur
  9151. Aufstand bricht wieder aus
    seditio recrudescit
  9152. Aufstand kommt allmählich zum Erliegen
    seditio paulatim deflagrat
  9153. aufständisch
    revolutionarius, revolutionaria, revolutionarium
  9154. Aufständischer
    homo seditiosus
  9155. Aufstehen
    distantia, distantiae f
  9156. Aufstehen
    exsurrectio, exsurrectionis f
  9157. Aufstehen bei Nacht
    noctisurgium, noctisurgii n
  9158. aufstehender Mund
    rictus, rictus m
  9159. Aufsteigen
    ascensio, ascensionis f
  9160. Aufsteigen
    ascensus, ascensus m
  9161. Aufsteigen
    conscensus, conscensus m
  9162. Aufsteigen
    exortus, exortus m
  9163. Aufsteigen
    nisus, nisus m (nixus, nixus m)
  9164. Aufsteigen
    restagnatio, restagnationis f
  9165. Aufsteigen der Sterne
    anaphora, anaphorae f
  9166. aufsteigender Dunst
    anathymiasis, anathymiasis f
  9167. Aufstellen
    instructio, instructionis f
  9168. Aufstellen von Steinen auf dem Feld eines Feindes
    scopelismos, scopelismi m
  9169. Aufsteller
    exornator, exornatoris m
  9170. Aufstellung
    astructio, astructionis f
  9171. Aufstellung
    collocatio, collocationis f
  9172. Aufstellung
    constitutio, constitutionis f
  9173. Aufstellung
    constructio, constructionis f
  9174. Aufstellung
    erectio, erectionis f
  9175. Aufstellung
    exornatio, exornationis f
  9176. Aufstieg
    anabathmus, anabathmi m
  9177. Aufstieg
    ascensio, ascensionis f
  9178. Aufstieg
    ascensus, ascensus m
  9179. Aufstieg (aus der Unterwelt)
    remeaculum, remeaculi n
  9180. Aufstieg (in der Ämterlaufbahn)
    incrementum, incrementi n
  9181. Aufstoßen
    restagnatio, restagnationis f
  9182. Aufstoßen
    ructamen, ructaminis n
  9183. Aufstoßen
    ructatio, ructationis f
  9184. Aufstoßen
    ructus, ructus m
  9185. Aufstoßen verursachend
    ructatrix, ructatricis f
  9186. Aufstreichen
    inunctio, inunctionis f
  9187. Aufstreichen
    linitus, linitus m
  9188. Aufstreuen
    inspersio, inspersionis f
  9189. Aufstreuen
    inspersus, inspersus m
  9190. Aufstufung
    gradatio, gradationis f
  9191. Aufsuchen
    conquisitio, conquisitionis f
  9192. Aufsuchen
    exploratio, explorationis f
  9193. Aufsuchen
    indagatio, indagationis f
  9194. Aufsuchen
    indages, indagis f
  9195. Aufsuchen
    inquisitio, inquisitionis f
  9196. Aufsuchen
    quaesitio, quaesitionis f
  9197. Aufsuchen und Nachweisen der Gründe
    aetiologia, aetiologiae f
  9198. Aufsucher
    indagator, indagatoris m
  9199. Aufsucher
    inquisitor, inquisitoris m
  9200. Aufsucher
    perquisitor, perquisitoris m
  9201. Aufsucher
    scrutator, scrutatoris m
  9202. Aufsucherin
    scrutatrix, scrutatricis f
  9203. Aufsuchung
    indago, indaginis f
  9204. Aufsuchung
    vestigatio, vestigationis f
  9205. Auftakt
    initium, initii n
  9206. Auftakt
    levatio, levationis f
  9207. Auftakt
    sublatio, sublationis f
  9208. Auftaktspiel
    ludus initialis
  9209. Auftauchen
    emersus, emersus m
  9210. Auftauen
    regelatio, regelationis f
  9211. Aufteiler
    diribitor, diribitoris m
  9212. Auftrag
    causa, causae f
  9213. Auftrag
    editum, editi n
  9214. Auftrag
    imperium, imperii n
  9215. Auftrag
    litterae, litterarum f
  9216. Auftrag
    mandatela, mandatelae f
  9217. Auftrag
    mandatum, mandati n
  9218. Auftrag
    mandatus, mandatus m
  9219. Auftrag
    missus, missus m
  9220. Auftrag
    negotium, negotii n
  9221. Auftrag
    nuntius, nuntii m
  9222. Auftrag
    praeceptum, praecepti n
  9223. Auftrag
    provincia, provinciae f
  9224. Auftrag
    res, rei f
  9225. Auftrag
    scriptura, scripturae f
  9226. Auftrag eines Gesandten
    legatio, legationis f
  9227. Aufträge in Privatgeschäften
    privati officii mandata
  9228. Auftragebrett (Speisebrett)
    ferculum, ferculi n
  9229. Auftragen einer Marmorpolitur
    circumlitio, circumlitionis f
  9230. Auftragen von Farbe
    aspersio, aspersionis f
  9231. Auftragerteilung
    mandatela, mandatelae f
  9232. Auftraggeber
    mandator, mandatoris m
  9233. Auftraggeber zum Mord
    mandator caedis
  9234. Auftraggeberin
    mandatrix, mandatricis f
  9235. Auftraggebung
    mandatela, mandatelae f
  9236. Auftragsmord
    caedes mandata
  9237. Auftreffen eines Reizes auf den Sehnerv
    coincidentia, coincidentiae f
  9238. Auftreiben
    conquisitio, conquisitionis f
  9239. auftrennbar
    solubilis, solubile
  9240. Auftreten
    adventus, adventus m
  9241. Auftreten
    incidentia, incidentiae f
  9242. Auftreten
    nisus, nisus m (nixus, nixus m)
  9243. auftretend wie in der Komödie
    comicus, comica, comicum
  9244. auftretende Schwierigkeit
    salebra, salebrae f
  9245. Aufwachen
    evigilatio, evigilationis f
  9246. Aufwachsen
    coauctio, coauctionis f
  9247. aufwallend
    tumidus, tumida, tumidum
  9248. Aufwallung
    exaestuatio, exaestuationis f
  9249. Aufwallung
    fermentum, fermenti n
  9250. Aufwallung
    fervor, fervoris m
  9251. Aufwallung (des Gemüts)
    impetus, impetus m
  9252. Aufwand
    apparatus, apparatus m
  9253. Aufwand
    consumptio, consumptionis f
  9254. Aufwand
    depensio, depensionis f
  9255. Aufwand
    expensa, expensae f
  9256. Aufwand
    iactura, iacturae f
  9257. Aufwand
    impendium, impendii n
  9258. Aufwand
    impensa, impensae f
  9259. Aufwand
    impensio, impensionis f
  9260. Aufwand
    īnsūmptio, īnsūmptionis f
  9261. Aufwand
    sumptus, sumptus m
  9262. Aufwand an Mitteln
    momentum, momenti n
  9263. aufwändig
    dapsilis, dapsile
  9264. aufwändig
    expense
  9265. aufwändig
    magnifice (magnificentius, magnificentissime)
  9266. aufwändig
    sumptuosus, sumptuosa, sumptuosum
  9267. Aufwands-
    sumptuarius, sumptuaria, sumptuarium
  9268. Aufwandsberechnung
    dispensatio sumptuum futurorum
  9269. Aufwarten
    apparitio, apparitionis f
  9270. aufwartend
    famulus, famula, famulum
  9271. Aufwartender
    salutator, salutatoris m
  9272. Aufwärter
    apparator, apparatoris m
  9273. Aufwärter
    calator, calatoris m
  9274. Aufwärter
    institor, institoris m
  9275. Aufwärter
    mediastinus, mediastini m
  9276. Aufwärter
    servitor, servitoris m
  9277. aufwärts
    sursum
  9278. aufwärts
    sus
  9279. aufwärts gebogen
    licinus, licina, licinum
  9280. aufwärts gebogen
    resimus, resima, resimum
  9281. aufwärts gebogen
    simus, sima, simum
  9282. aufwärts gekrümmt
    licinus, licina, licinum
  9283. aufwärts gerichtet
    sursum vorsum (sursum versum, sursum vorsus, sursum versus)
  9284. aufwärts gerundet
    evexus, evexa, evexum
  9285. aufwärts steigend
    supinus, supina, supinum
  9286. aufwärts und abwärts
    sursum deorsum
  9287. Aufwärtsfahren
    evectio, evectionis f
  9288. Aufwärtsfliegen
    evectio, evectionis f
  9289. Aufwärtssehen
    suspectus, suspectus m
  9290. Aufwartung
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  9291. Aufwartung
    salutatio, salutationis f
  9292. Aufwartung machend
    salutatrix, salutatriis f
  9293. Aufwecken
    expergefactio, expergefactionis f
  9294. Aufweis
    ostentus, ostentus m
  9295. Aufwendung
    impensatio, impensationis f
  9296. Aufwendung
    impensio, impensionis f
  9297. Aufwiegelung
    sollicitatio, sollicitationis f
  9298. Aufwiegelungsmittel
    turbamentum, turbamenti n
  9299. Aufwiegler
    concitator, concitatoris m
  9300. Aufwiegler
    concitor, concitoris m
  9301. Aufwiegler
    evocator, evocatoris m
  9302. Aufwiegler
    sollicitator, sollicitatoris m
  9303. Aufwiegler
    turbator, turbatoris m
  9304. Aufwiegler zu Mord und Krieg
    lanista, lanistae m
  9305. Aufwieglerin
    instigatrix, instigatricis f
  9306. Aufwühlen
    rutus, rutus m
  9307. Aufwurf
    agger, aggeris m
  9308. Aufwurf
    epibole, epiboles f
  9309. Aufzählung
    catalogus, catalogi m
  9310. Aufzählung
    denumeratio, denumerationis f
  9311. Aufzählung
    dinumeratio, dinumerationis f
  9312. Aufzählung
    enumeratio, enumerationis f
  9313. Aufzählung
    relatus, relatus m
  9314. Aufzählung der Hauptbeweise
    epimerismos, epimerism m
  9315. Aufzählung von Einzelpunkten
    digestio, digestionis f
  9316. Aufzäumung
    suffrenatio, suffrenationis f
  9317. Aufzehren
    comestura, comesturae f
  9318. Aufzehrung
    absumptio, absumptionis f
  9319. Aufzehrung
    consumptio, consumptionis f
  9320. Aufzeichnung
    conscriptio, conscriptionis f
  9321. Aufzeichnung
    descriptio, descriptionis f
  9322. Aufzeichnungen zur Erinnerung
    commentaria, commentariorum n
  9323. Aufzeichnungen zur Erinnerung
    commentarii, commentariorum m
  9324. Aufzeigen
    ostentatio, ostentationis f
  9325. aufzeigend
    epidecticalis, epidecticale
  9326. aufziehe auf
    educo 3
  9327. Aufziehen
    cavilla, cavillae f
  9328. Aufziehen
    cavillatio, cavillationis f
  9329. Aufziehen
    fatigatio, fatigationis f
  9330. aufziehend
    nutricius, nutricia, nutricium
  9331. Aufzucht
    cultus, cultus m
  9332. Aufzucht
    educatio, educationis f
  9333. Aufzucht
    educatus, educatus m
  9334. Aufzug
    actus, actus m
  9335. Aufzug
    ambitio, ambitionis f
  9336. Aufzug
    anabathrum, anabathri n
  9337. Aufzug
    cultus, cultus m
  9338. Aufzug
    processio, processionis f
  9339. Aufzug
    tela, telae f
  9340. Aufzug (beim Weben)
    stamen, staminis n
  9341. aufzumachen
    adapertilis, adapertile
  9342. Augapfel
    lumen, luminis n
  9343. Augapfel
    ocellus, ocelli m
  9344. Augapfel
    pupilla, pupillae f
  9345. Augapfel
    pupula, pupulae f
  9346. Augapfel (wertend)
    oculus, oculi m
  9347. Auge
    acies, aciei f
  9348. Auge
    gemma, gemmae f
  9349. Auge
    lumen, luminis n
  9350. Auge
    lux, lucis f
  9351. Auge
    obtutus, obtutus m
  9352. Auge
    oculus, oculi m
  9353. Auge
    punctum, puncti n
  9354. Auge
    pupula, pupulae f
  9355. Auge in Auge
    coram
  9356. Augen
    os, oris n
  9357. Augen fallen zu
    oculi succumbunt
  9358. Augen-
    ocularis, oculare
  9359. Augen-
    ophthalmicus, ophthalmica, ophthalmicum
  9360. Augen, die für mittlere Entfernungen nichts taugen
    oculi per intervalla media caligantes
  9361. Augenarzt
    medicus ocularius
  9362. Augenarzt
    medicus, qui oculīs medetur
  9363. Augenarzt
    ocularius, ocularii m
  9364. Augenarzt
    ophthalmicus, ophthalmici m
  9365. Augenblick
    articulus, articuli m
  9366. Augenblick
    atomum, atomi n
  9367. Augenblick
    momentum temporis
  9368. Augenblick
    momentum, momenti n
  9369. Augenblick
    punctum temporis
  9370. Augenblick
    punctum, puncti n
  9371. Augenblick
    tempus praesens
  9372. Augenblick
    vestigium, vestigii n
  9373. augenblicklich
    actutum
  9374. augenblicklich
    continuo
  9375. augenblicklich
    e vestigio
  9376. augenblicklich
    extemplo
  9377. augenblicklich
    in vestigio temporis
  9378. augenblicklich
    momentaliter
  9379. augenblicklich
    praesens, praesentis
  9380. augenblicklich
    praesentaneus, praesentanea, praesentaneum
  9381. augenblicklich
    puncto tempore
  9382. augenblicklich
    repens, repentis
  9383. augenblicklich (momentan)
    in praesentia
  9384. augenblicklich wirkend
    momentarius, momentaria, momentarium
  9385. augenblickliche Hilfe
    auxilium praesens
  9386. augenblickliche Stimmung
    affectio praesens
  9387. augenblickliche Strafe
    poena praesens
  9388. Augenbraue
    supercilium, supercilii n
  9389. Augenbrauen
    episcynium, episcynii n
  9390. Augenbutter
    grama, gramae f
  9391. Augenbutter
    gramiae, gramiarum f
  9392. Augenbutter
    lema, lemae f
  9393. augenbutterartig
    glarans, glarantis
  9394. Augendienerei
    adulatio, adulationis f
  9395. Augenentzündung
    lippitudo, lippitudinis f
  9396. Augenentzündung
    xerophthalmia, xerophthalmiae f
  9397. augenfällig
    illustris, illustre
  9398. augenfällig
    insignis, insigne
  9399. augenfällig
    ocliferius, ocliferia, ocliferium
  9400. augenfällig
    oculatus, oculata, oculatum
  9401. augenfällig
    promptus ac propositus
  9402. augenfällig
    speciosus, speciosa, speciosum
  9403. augenfälliger Beweis
    probatio oculorum
  9404. Augenfluss
    lippitudo, lippitudinis f
  9405. augenförmig
    oculatus, oculata, oculatum
  9406. Augenhäutchen
    tunica ocularis
  9407. Augenhöhle
    gena, genae f
  9408. Augenhöhle
    locus oculi
  9409. Augenhöhle
    orbis, orbis m
  9410. augenkrank
    aeger oculis
  9411. Augenkranker
    lippiens, lippientis m
  9412. Augenkrankheit
    aegritudo ocularia
  9413. Augenkrankheit
    valetudo oculorum
  9414. Augenlicht
    lumen, luminis n
  9415. Augenlicht
    lux, lucis f
  9416. Augenlid
    cilium, cilii n
  9417. Augenlid
    gena, genae f
  9418. Augenlid
    palpebra, palpebrae f
  9419. Augenlider
    palpebrae, palpebrarum f
  9420. Augenlider-
    palpebralis, palpebrale
  9421. Augenlider-
    palpebraris, palpebrare
  9422. Augenmerk
    acies, aciei f
  9423. Augenmerk
    cura, curae f
  9424. Augenpappel
    alcea, alceae f
  9425. Augensalbe
    collyrium, collyrii n
  9426. Augensalbe
    diapsoricum, diapsorici n
  9427. Augensalbe
    oculare, ocularis n
  9428. Augensalbe]
    smilion, smilii n
  9429. Augenschärfe
    acies, aciei f
  9430. Augenschein
    evidentia, evidentiae f
  9431. Augenschein
    res, rei f
  9432. augenscheinlich
    aperte
  9433. augenscheinlich
    evidens, evidentis
  9434. augenscheinlich
    in oculis situm
  9435. augenscheinlich
    manifestarius, manifestaria, manifestarium
  9436. augenscheinlich
    manifesto
  9437. augenscheinlich
    manifestus, manifesta, manifestum
  9438. augenscheinlich
    palam
  9439. augenscheinlich
    perspicuus, perspicua, perspicuum
  9440. augenscheinlich
    testatus, testata, testatum
  9441. augenscheinlich
    videlicet
  9442. augenscheinlich mit einem großen Plan beschäftigt
    magnae cogitationis manifestus
  9443. augenscheinlich,
    evidenter
  9444. Augenscheinlichkeit
    perspicuitas, perspicuitatis f
  9445. Augenschleim
    lema, lemae f
  9446. Augenschwäche
    caligo, caliginis f
  9447. Augenschwärze
    calliblepharum, calliblephari n
  9448. Augenschwärze
    stibi, stibis n
  9449. Augenstern
    pupilla, pupillae f
  9450. Augenstern
    pupula, pupulae f
  9451. Augenstern
    sidus, sideris n
  9452. Augenübel
    luscitio, luscitionis f
  9453. Augenweide
    spectaculum, spectaculi n
  9454. Augenwinkel
    canthus, canthi m
  9455. Augenwischerei
    delusio oculorum
  9456. Augenzeuge
    arbiter, arbitri m
  9457. Augenzeuge
    superstes, superstitis m
  9458. Augenzeuge
    testis oculatus
  9459. Augenzeuge
    testis, testis c
  9460. Äuglein
    ocellulus, ocelluli m
  9461. Äuglein
    ocellus, ocelli m
  9462. Augsburg
    Augusta Vindelicum
  9463. Augur
    augur, auguris m
  9464. Auguren-
    auguralis, augurale
  9465. Augurenamt
    auguratus, auguratus m
  9466. Augurenstab
    lituus, litui m
  9467. augurisch
    augurius, auguria, augurium
  9468. Augurstab
    augurale, auguralis n
  9469. August
    mensis Augustus
  9470. August
    mensis Sextilis
  9471. Auktion
    auctio, auctionis f
  9472. Auktionator
    auctionator, auctionatoris m
  9473. Auktiönchen
    auctiuncula, auctiunculae f
  9474. Auktions-
    hastarius, hastaria, hastarium
  9475. Auktionsgut
    auctio, auctionis f
  9476. Auktionshaus
    domus auctionaria
  9477. Auktionskatalog
    auctionalia, auctionalium n
  9478. Auktionskatalog
    catalogus auctionarius
  9479. Auktionskatalog
    index auctionarius
  9480. Auktionskatalog
    tabulae auctionariae
  9481. Auktionslokal
    hastarium, hastarii n
  9482. Auktionsmasse
    sectio, sectionis f
  9483. Auktionsprotokoll
    hastarium, hastarii n
  9484. Auktionstafel
    tabula, tabulae f
  9485. Auktionströdler
    circulator, circulatoris m
  9486. Auktionsverzeichnis
    auctionalia, auctionalium n
  9487. Auripigment
    auripigmentum, auripigmenti n
  9488. aus
    de + Abl.
  9489. aus (...herab)
    ex + Abl.
  9490. aus (...heraus)
    e + Abl.
  9491. aus (...heraus)
    ex + Abl.
  9492. aus (...hervor)
    ex + Abl.
  9493. aus (Beweggrund)
    ab + Abl.
  9494. aus (kausal)
    per + Akk.
  9495. aus (kausal)
    propter + Akk.
  9496. aus (reinem) Zufall
    casu (magno)
  9497. aus (silberähnlichem) korinthischem Erz gefertigt
    argyrocorinthus, argyrocorintha, argyrocorinthum
  9498. aus Aberglauben
    superstitionum persuasione
  9499. aus acht bestehend
    octonarius, octonaria, octonarium
  9500. aus acht Hunderten bestehend
    octigenarius, octigenaria, octigenarium
  9501. aus adliger Abkunft
    nobili genere natus
  9502. aus Ahornholz
    acerneus, acernea, acerneum
  9503. aus Ahornholz
    acernus, acerna, acernum
  9504. aus Ähren bestehend
    spiceus, spicea, spiceum
  9505. aus Alaunleder
    = alutacius, alutacia, alutacium - alutarius, alutaria, alutarium
  9506. aus Alaunleder
    alutacius, alutacia, alutacium
  9507. aus allen Gegenden
    ex omnibus partibus
  9508. aus allen Kräften
    navibus et quadrigis
  9509. aus allen Löchern
    apertis, ut aiunt, tibiis
  9510. aus allen Orten
    undique
  9511. aus allen Richtungen
    undique versus
  9512. aus aller Welt
    undique terrarum
  9513. aus allerlei bestehend
    pancarpius, pancarpia, pancarpium
  9514. aus allerlei bestehend
    pancarpus, pancarpa, pancarpum
  9515. aus allerlei Früchten bestehend
    pancarpineus, pancarpinea, pancarpineum
  9516. aus allerlei Früchten bestehend
    pancarpius, pancarpia, pancarpium
  9517. aus allerlei Früchten bestehend
    pancarpus, pancarpa, pancarpum
  9518. aus alten Zeiten
    avite
  9519. aus Ameria gebürtig
    Amerinus, Amerina, Amerinum
  9520. aus Anapästen bestehend
    anapaesticus, anapaestica, anapaesticum
  9521. aus Anerkennung für jdn.
    alicuius nomine
  9522. aus Angst
    timore perterritus
  9523. aus Anlass
    ex + Abl.
  9524. aus Antispasten bestehend
    antispasticos, antispasticon
  9525. aus Antispasten bestehend
    antispasticus, antispasticum
  9526. aus Asche
    cinereus, cinerea, cinereum
  9527. aus Ästen
    rameus, ramea, rameum
  9528. aus Balken bestehend
    sublicius, sublicia, sublicium
  9529. aus Balken gezimmertes Küstenschiff
    trabaria, trabariae f
  9530. aus Bändern bestehend
    commissuralis, commissurale
  9531. aus Batist
    byssinus, byssina, byssinum
  9532. aus Baumfrüchten bereitete Arznei
    oporice, oporices f
  9533. aus Bein
    osseus, ossea, osseum
  9534. aus Bernstein
    electrinus, electrina, electrinum
  9535. aus Bernstein
    electrus, electra, electrum
  9536. aus Bernstein
    sucinus, sucina, sucinum
  9537. aus Bilsenkraut
    hyoscyaminus, hyoscyamina, hyoscyaminum
  9538. aus Bimsstein
    pumiceus, pumicea, pumiceum
  9539. aus Binsen
    caudeus, caudea, caudeum
  9540. aus Binsen
    iunceus, iuncea, iunceum
  9541. aus Binsen
    iuncinus, iuncina, iuncinum
  9542. aus Binsen
    scirpeus, scirpea, scirpeum
  9543. aus Binsen bestehend
    scirpiculus, scirpicula, scirpiculum
  9544. aus Binsen geflochten
    scirpiculus, scirpicula, scirpiculum
  9545. aus Binsen geflochten
    sutilis, sutile
  9546. aus Blättern bestehend
    foliatus, foliata, foliatum
  9547. aus Blättern gemacht
    foliatus, foliata, foliatum
  9548. aus Blech
    lamineus, laminea, lamineum
  9549. aus Blei
    plumbatus, plumbata, plumbatum
  9550. aus Blei
    plumbeus, plumbea, plumbeum
  9551. aus Blei bestehend
    plumbatus, plumbata, plumbatum
  9552. aus Blei gegossen
    plumbatus, plumbata, plumbatum
  9553. aus Blei gemacht
    plumbatus, plumbata, plumbatum
  9554. aus bloßer Kriecherei
    verniliter
  9555. aus Blumen
    anthinus, anthina, anthinum
  9556. aus Blumen
    floreus, florea, floreum
  9557. aus Blumen
    floridus, florida, floridum
  9558. aus Blut bestehend
    sanguineus, sanguinea, sanguineum
  9559. aus Bohnen
    fabaceus, fabacea, fabaceum
  9560. aus Brettern
    tabulatus, tabulata, tabulatum
  9561. aus Bronze
    aeneus, aenea, aeneum
  9562. aus Bronze gefertigt
    aeratus, aerata, aeratum
  9563. aus Brot gemacht
    paniceus, panicea, paniceum
  9564. aus Bruchsteinen bestehend
    caementicius, caementicia, caementicium
  9565. aus Buchenholz
    fageus, fagea, fageum
  9566. aus Buchenholz
    fagineus, faginea, fagineum
  9567. aus Buchenholz
    faginus, fagina, faginum
  9568. aus Buchs
    buxeus, buxea, buxeum
  9569. aus Buchsbaumholz
    buxeus, buxea, buxeum
  9570. aus Canusium
    Canusinus, Canusina, Canusinum
  9571. aus Cerr-Eiche
    cerrinus, cerrina, cerrinum
  9572. aus Chrysolith
    chrysolithus, chrysolitha, chrysolithum
  9573. aus Circeii
    circeiensis, circeiense
  9574. aus Citrusholz
    citreus, citrea, citreum
  9575. aus Clusium
    Clusinus, Clusina, Clusinum
  9576. aus Cyme
    Cymaeus, Cymaea, Cymaeum
  9577. aus Damaskus
    Damascenus, Damascena, Damascenum
  9578. aus Darmsaiten gemacht
    nerviceus, nervicea, nerviceum
  9579. aus dem Ausland
    peregre
  9580. aus dem Bewiesenen folgt
    hoc probato consequens est
  9581. aus dem Boden
    humo
  9582. aus dem eigenen Beutel
    ex privato
  9583. aus dem Gebiet weggehen
    decedere (de) finibus
  9584. aus dem Gedächtnis
    ex memoria
  9585. aus dem Gedächtnis
    memoriter
  9586. aus dem großen Haufen
    gregalis, gregale
  9587. aus dem Haus
    domo
  9588. aus dem Haus
    ex privato
  9589. aus dem König entsteht ein Tyrann
    ex rege tyrannus exsistit
  9590. aus dem Kopf
    ex memoria
  9591. aus dem Kopf
    memoriter
  9592. aus dem Kopf
    sine scripto
  9593. aus dem Kreis der Meinigen gerissen
    avulsus a meis
  9594. aus dem Kriegsdienste entlassen
    missicius, missicia, missicium
  9595. aus dem Meer aufgestiegene Wolken
    collectae ex alto nubes
  9596. aus dem Mittelstand
    ortus medie humilis
  9597. aus dem Morgenland
    anatolicus, anatolica, anatolicum
  9598. aus dem Morgenland
    orientalis, orientale
  9599. aus dem Munde hervorgehend gesprochen
    prolativus, prolativa, prolativum
  9600. aus dem niedrigsten Stand
    infimo loco natus
  9601. aus dem Pädagogium
    paedagogianus, paedagogiana, paedagogianum
  9602. aus dem Ritterstand
    equestri loco natus
  9603. aus dem Ritterstand
    equestri loco ortus
  9604. aus dem Ritterstand (stammend)
    equestri ordine natus
  9605. aus dem Stand
    ictu primo
  9606. aus dem Stand
    primo accessu
  9607. aus dem Stängel gezogen
    caulias, cauliae m
  9608. aus dem Stegreif
    extemporaliter
  9609. aus dem Stegreif
    subitarius, subitaria, subitarium
  9610. aus dem Stegreif gesprochen
    repentinus, repentina, repentinum
  9611. aus dem Stegreif vorgetragen
    extemporalis, extemporale
  9612. aus dem Stehgreif
    de plano
  9613. aus dem Stehgreif
    incogitatus, incogitata, incogitatum
  9614. aus dem Vaterland vertreiben
    pellere (e) patria
  9615. aus demselben Dorf gebürtig
    convicanus, convicani m
  9616. aus demselben Geschlecht
    gentilis, gentile
  9617. aus den Bergwerken geht viel Geld ein
    multum pecūniae ex metallīs redit
  9618. aus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volk
    ex armamentariis publicis arma populo Romano do
  9619. aus den Vorräten
    ex ante praeparato
  9620. aus denselben Elementen gebildet
    coelementatus, coelementata, coelementatum
  9621. aus denselben Urstoffen zusammengesetzt
    coelementatus, coelementata, coelementatum
  9622. aus der Art geschlagen
    degener, degeneris
  9623. aus der Art schlagend
    degener, degeneris
  9624. aus der Balsamfrucht balanus bereitet
    balaninus, balanina, balaninum
  9625. aus der Beute gewonnen
    praedaticius, praedaticia, praedaticium
  9626. aus der Distanz
    eminus
  9627. aus der Ebene gejagt
    exutus campis
  9628. aus der entgegengesetzten Richtung
    exadversum
  9629. aus der Erde erwqachsen
    terrulentus, terrulenta, terrulentum
  9630. aus der Erde geboren
    terrigenus, terrigena, terrigenum
  9631. aus der Erde gewachsen
    terrigenus, terrigena, terrigenum
  9632. aus der Erde gezeugt
    terrigena, terrigena c
  9633. aus der Erde kommend
    atterrāneus, atterrānea, atterrāneum (adterrāneus)
  9634. aus der Fassung gebracht
    confusus, confusa, confusum
  9635. aus der Ferne
    e longinquo
  9636. aus der Ferne
    eminus
  9637. aus der Ferne
    procul
  9638. aus der Ferne gebrauch ich Lanzen, in der Nähe Schwerter
    eminus hastis, comminus gladiis utor
  9639. aus der Fremde
    peregre
  9640. aus der Fremde gekommen
    adventicius, adventicia, adventicium
  9641. aus der Fremde kommend
    adventicius, adventicia, adventicium
  9642. aus der Heimat
    domo
  9643. aus der Höhe
    superne
  9644. aus der Höhe donnernd
    altisonus, altisona, altisonum
  9645. aus der Höhe herunterschauend
    altispex, altispĭcis
  9646. aus der innersten Tiefe
    penitus
  9647. aus der Kloake
    cloacinus, cloacina, cloacinum
  9648. aus der Luft gegriffen
    commenticius, commenticia, commenticium
  9649. aus der Luft gegriffen
    fictus, ficta, fictum
  9650. aus der Luft gegriffen
    vanus, vana, vanum
  9651. aus der Luft kommend
    aetherius, aetheria, aetherium
  9652. aus der Mode gekommen
    exculcatus, exculcata, exculcatum
  9653. aus der Mode gekommen
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  9654. aus der Nachbarschaft
    e vicino
  9655. aus der Nähe
    e vicino
  9656. aus der Nase stinkend
    nariputens, nariputentis
  9657. aus der Papierstaude
    papyraceus, papyracea, papyraceum
  9658. aus der Plebs
    plebeius, plebeia, plebeium
  9659. aus der Quelle
    fontaneus, fontanea, fontaneum
  9660. aus der Quelle
    fontanus, fontana, fontanum
  9661. aus der Stadt entfernen
    movere (ex) urbe
  9662. aus der Tiefe des Hains
    ex alto luco
  9663. aus der Traube des wilden Weinstockes gemacht
    oenanthinus, oenanthina, oenanthinum
  9664. aus der Wintereiche verfertigt
    aesculeus, aesculea, aesculeum
  9665. aus der Wintereiche verfertigt
    aesculinus, aesculina, aesculinum (aesculnius)
  9666. aus der Wurzel gezogen
    rhizias, rhiziae m
  9667. aus Derbe
    Derbeus, Derbei m
  9668. aus derselben Kurie
    concurialis, concurialis m
  9669. aus derselben Provinz
    comprovincialis, comprovinciale
  9670. aus derselben Zenturie
    eiusdem ordinis
  9671. aus dichter Wolle gemacht
    sagatus, sagata, sagatum
  9672. aus Diensteifer übernommen
    officiosus, officiosa, officiosum
  9673. aus diesem Anlass
    ea de causa (qua de causa)
  9674. aus diesem Grund
    ea de causa (qua de causa)
  9675. aus diesem Grund
    ob eam causam
  9676. aus diesem Grund
    quare
  9677. aus diesen Gründen habe ich mich dieses Falles angenommen
    his de causis huic causae patronus exstiti
  9678. aus dieser Sicht
    ex eo loco
  9679. aus dieser Überlegung heraus
    ex hac deductione rationis
  9680. aus Dill bereitet
    anethinus, anethina, anethinum
  9681. aus Dinkel
    farraceus, farracea, farraceum
  9682. aus Dinkel
    farreus, farrea, farreum
  9683. aus Dinkelmehl
    farinaceus, farinacea, farinaceum
  9684. aus Donetzk
    Tanaicopolitanus, Tanaicopolitana, Tanaicopolitanum
  9685. aus Dornen
    spineus, spinea, spineum
  9686. aus drei Gliedern bestehend
    tricolos, tricolon
  9687. aus drei langen Silben bestehend
    trilongus, trilonga, trilongum
  9688. aus drei Rachen kommend
    trifaux, trifaucis
  9689. aus drei Schlünden kommend
    trifaux, trifaucis
  9690. aus dreien bestehend
    ternarius, ternaria, ternarium
  9691. aus dreizehn bestehend
    ternariusdenarius, ternariusdenaria, ternariusdenarium
  9692. aus dringenden Gründen
    pellentibus causis
  9693. aus dunkler Ahnung
    divinitus
  9694. aus Ebenholz
    ebeneus, ebenea, ebeneum
  9695. aus Ebenholz
    ebeninus, ebenina, ebeninum
  9696. aus Edelsteinen
    gemmeus, gemmea, gemmeum
  9697. aus Efeu
    hederaceus, hederacea, hederaceum
  9698. aus Ehrgefühl
    pudore adductus
  9699. aus Ehrsucht
    ambitiose
  9700. aus Eichenholz
    roboreus, roborea, roboreum
  9701. aus Eiern entstanden
    oviparus, ovipara, oviparum
  9702. aus eigenem Antrieb
    impulsu suo
  9703. aus eigenem Antrieb
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  9704. aus eigenem Antrieb
    nostra sponte
  9705. aus eigenem Antrieb
    sua sponte
  9706. aus eigenem Antrieb
    tua sponte
  9707. aus eigenem Antrieb
    vestra sponte
  9708. aus eigenem Antriebe handelnd
    automatus, automata, automatum
  9709. aus eigenem Antriebe handelnd
    dolore incensus
  9710. aus eigenem Ermessen
    sui iudicii
  9711. aus eigenem Machtanspruch
    suae potestatis
  9712. aus eigenem Willen
    voluntate
  9713. aus eigenen Antrieb
    suo nisu
  9714. aus eigenen Mitteln
    de suis
  9715. aus eigenen Mitteln
    privatim
  9716. aus eigenen Mitteln
    suis opibus
  9717. aus eigener Einsicht
    sua sponte
  9718. aus eigener Erinnerung
    memoriter
  9719. aus eigener Hand
    de manu
  9720. aus eigener Hand
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  9721. aus eigener Kraft
    propriis viribus
  9722. aus eigener Kraft
    suis viribus
  9723. aus einem Dutzend bestehend
    duodenarius, duodenaria, duodenarium
  9724. aus einem Haufen bestehend
    acervalis, acervale
  9725. aus einem Maß bestehend
    monometer, monometra, monometrum
  9726. aus einem rohen Baumstamm gemacht
    caudiceus, caudicea, caudiceum
  9727. aus einem Seil bestehend
    funalis, funale
  9728. aus einem Stamm bestehend
    monoxylus, monoxyla, monoxylum
  9729. aus einem Stein bestehend
    monolithus, monolitha, monolithum
  9730. aus einem Strick bestehend
    funalis, funale
  9731. aus einem Stück gehauen
    monubilis, monubile
  9732. aus einem Tuch
    unipannatus, unipannata, unipannatum
  9733. aus einem weiten Raum zu beiden Seiten
    ex patenti utrimque
  9734. aus einer alten Familie
    antiquo genere natus
  9735. aus einer gewissen grundsätzlichen Überzeugung
    animi quodam iudicio
  9736. aus einer Haut bestehend
    membranaceus, membranacea, membranaceum
  9737. aus einer Kolonie gebürtig
    coloniarius, coloniaria, coloniarium
  9738. aus einer Schale bestehend
    testaceus, testacea, testaceum
  9739. aus einer sehr alten röischen Familie
    ab origine ultima stirpis Romanae
  9740. aus einer Stadt
    oppidanus, oppidana, oppidanum
  9741. aus einer zahllosen Menge von Beispielen führe ich nur eines an
    ex infinita exemplorum copia unum sumo
  9742. aus einer zahllosen Menge von Beispielen wähle ich nur wenige aus
    ex infinita exemplorum copia pauca eligo
  9743. aus eines jeden Vermögen
    ex privato
  9744. aus Einfalt
    inscie
  9745. aus einzelnen Halmen wird schließlich ein Haufen
    de stipulis magnus acervus erit
  9746. aus Eisen
    ferratus, ferrata, ferratum
  9747. aus Eisen
    ferreus, ferrea, ferreum
  9748. aus Eitelkeit
    ambitiose
  9749. aus Elfenbein
    eboreus, eborea, eboreum
  9750. aus Elfenbein
    eburneolus, eburneola, eburneolum
  9751. aus Elfenbein
    elephantinus, elephantina, elephantinum
  9752. aus Eppich
    apiacius, apiacia, apiacium
  9753. aus Eppich
    apiacus, apiaca, apiacum
  9754. aus Erde
    choicus, choica, choicum
  9755. aus Erde
    terreus, terrea, terreum
  9756. aus Erde bestehend
    glebulentus, glebulenta, glebulentum
  9757. aus Erde bestehend
    terrenus, terrena, terrenum
  9758. aus Erde bestehend
    terrulentus, terrulenta, terrulentum
  9759. aus Erdharz bestehend
    bitumineus, bituminea,bitumineum
  9760. aus Erlenholz
    alneus, alnea, alneum
  9761. aus Erz
    aeneus, aenea, aeneum
  9762. aus Erz gegossen
    conflatilis, conflatile
  9763. aus Erz gegossenes Bild
    conflatile, conflatilis n
  9764. aus Eschenholz
    fraxineus, fraxinea, fraxineum
  9765. aus Fäden bestehend
    staminatus, staminata, staminatum
  9766. aus falscher Quelle
    ex vano
  9767. aus falscher Scham
    pudens prave
  9768. aus feinen Fäden
    epicrocus, epicroca, epicrocum
  9769. aus feinen Teilen bestehend
    leptomeres, leptomeres
  9770. aus feinen Teilen bestehend
    leptomericus, leptomerica, leptomericum
  9771. aus feiner Leinwand
    carbaseus, carbasea, carbaseum (carbasineus, carbasinus)
  9772. aus feinstem Weizenmehle backend
    similaginarius, similaginaria, similaginarium
  9773. aus feinstem Weizenmehle gebacken
    similagineus, similaginea, similagineum
  9774. aus Fell
    saetosus, saetosa, saetosum (setosus, setosa, setosum)
  9775. aus Fell
    scorteus, scortea, scorteum
  9776. aus Fellen
    pelleus, pellea, pelleum
  9777. aus Fellen
    pelliris, pellire
  9778. aus Fellen gemacht
    pellicius, pellicia, pellicium
  9779. aus Fellen gemacht
    pellinus, pellina, pellinum
  9780. aus Fellen wilder Tiere
    ferinus, ferina, ferinum
  9781. aus Fellen zusammengenäht
    sutilis, sutile
  9782. aus Felsen
    saxeus, saxea, saxeum
  9783. aus festem Grundsatz
    ratione stabili firmaque
  9784. aus Fett bestehend
    adipeus, adipea, adipeum
  9785. aus Feuer bestehend
    igneus, ignea, igneum
  9786. aus Fichtenholz
    pineus, pinea, pineum
  9787. aus finsterem Kerker
    ex tenebris et carcere
  9788. aus Fisch bestehend
    pisceus, piscea, pisceum
  9789. aus Flachs
    lineus, linea, lineum
  9790. aus Flammen gezeugt
    flammigena, flammigenae m
  9791. aus Flechtwerk bestehend
    craticius, craticia, craticium
  9792. aus Flechtwerk bestehend
    vimineus, viminea, vimineum
  9793. aus Fleisch bestehend
    corporeus, corporea, corporeum
  9794. aus Fleisch bestehend
    viscereus, viscerea, viscereum
  9795. aus Flussspat
    murreus, murrea, murreum (2)
  9796. aus Flussspat
    murrinus, murrina, murrinum (2)
  9797. aus freiem Antrieb
    libens, libentis
  9798. aus freiem Entschluss
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  9799. aus freiem Entschluss
    voluntate sua
  9800. aus freiem Willen
    arbitrio meo
  9801. aus freiem Willen
    voluntate
  9802. aus freien Stücken
    iniussus, iniussa, iniussum
  9803. aus freien Stücken
    libere
  9804. aus freien Stücken
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  9805. aus freien Stücken
    ultro
  9806. aus fremdem Antrieb
    alieno inductu
  9807. aus Fries gemacht
    gausapinus, gausapina, gausapinum
  9808. aus fünfhundert (Mann) bestehend
    quingenarius, quingenaria, quingenarium
  9809. aus fünfhundert bestehend
    quingentarius, quingentaria, quingentarium
  9810. aus fünfhundert bestehend
    quingentenarius, quingentenaria, quingentenarium
  9811. aus fünfzig bestehend
    quinquagenarius, quinquagenaria, quinquagenarium
  9812. aus Furcht
    metu coactus
  9813. aus Furcht
    metu subactus
  9814. aus Furcht
    ob metum
  9815. aus Furcht
    per metum
  9816. aus Furcht
    permotus metu
  9817. aus Furcht
    propter metum
  9818. aus Furcht
    propter timorem
  9819. aus Furcht
    timore adductus
  9820. aus Furcht davor
    hoc timore
  9821. aus Furcht davor
    quo metu
  9822. aus Furcht davor
    quo timore
  9823. aus Fußvolk bestehend
    peditatus, peditata, peditatum
  9824. aus Galban
    galbaneus, galbanea, galbaneum
  9825. aus Gallien gebürtig
    oriundus ex Gallis
  9826. aus Gallien gebürtig
    ortus a Gallis
  9827. aus ganzem Herzen
    ex animi sententia
  9828. aus ganzem Herzen
    tota mente
  9829. aus gebrannter Erde
    testaceus, testacea, testaceum
  9830. aus gediegenem Gold
    auro solidus
  9831. aus Gefälligkeit
    per comitatem
  9832. aus Geld
    argenteus, argentea, argenteum
  9833. aus Genf
    Genavensis, Genavense
  9834. aus gerechtfertigten Gründen
    iustis de causis
  9835. aus Gerste bestehend
    hordeaceus, hordeacea, hordeaceum
  9836. aus Gerten
    virgeus, virgea, virgeum
  9837. aus Getreide
    farraceus, farracea, farraceum
  9838. aus Getreide
    farreus, farrea, farreum
  9839. aus Getreide
    farricus, farrica, farricum
  9840. aus Getreide bereitet
    frumentaceus, frumentacea, frumentaceum
  9841. aus Getreide gemacht
    farrarius, farraria, farrarium
  9842. aus Getreide gemacht
    farratus, farrata, farratum
  9843. aus Gewohnheit
    consuetudine
  9844. aus Gewürz bestehend
    aromaticus, aromatica, aromaticum
  9845. aus Gips
    gypseus, gypsea, gypseum
  9846. aus Glas
    hyalinus, hyalina, hyalinum
  9847. aus Glas
    vitreolus, vitreola, vitreolum
  9848. aus Glas
    vitreus, vitrea, vitreum
  9849. aus gleichem Spross
    congerminalis, congerminale
  9850. aus Gnade gewährt
    precarius, precaria, precarium
  9851. aus Gold
    aureus, aurea, aureum
  9852. aus Götterspeise bestehend
    ambrosius, ambrosia, ambrosium
  9853. aus Gras
    chortinos, chortinon
  9854. aus Gras
    gramineus, graminea, gramineum
  9855. aus grobem Flachs
    stuppeus, stuppea, stuppeum
  9856. aus grober Sackleinwand
    sacceus, saccea, sacceum
  9857. aus Gründen der Politik
    rei publicae causa
  9858. aus Grundsatz
    animi quodam iudicio
  9859. aus Grundsatz
    natura
  9860. aus Grundsatz
    ratione
  9861. aus Grundsatz
    ratione stabili firmaque
  9862. aus Grundsatz und freier Entscheidung
    iudicio meo ac voluntate
  9863. aus Gunst
    gratiose
  9864. aus gutem Grund
    bono consilio
  9865. aus gutem Grund
    merito
  9866. aus gutem Grund
    non sine causa
  9867. aus guten Gründen
    cum causa
  9868. aus guten Gründen
    iustis de causis
  9869. aus guter Quelle
    comperte
  9870. aus Haaren gefertigt
    capillaceus, capillacea, capillaceum
  9871. aus Haaren gewebtes Kleid
    trichaptum, trichapti n
  9872. aus Habsucht
    avare
  9873. aus Hafer
    avenaceus, avenacea, avenaceum
  9874. aus Hainbuchen gemacht
    carpineus, carpinea, carpineum
  9875. aus Hanf
    cannabinus, cannabina, cannabinum
  9876. aus Hanf
    cannabius, cannabia, cannabium
  9877. aus Hanf
    stuppeus, stuppea, stuppeum
  9878. aus hartem Holz
    robusteus, robustea, robusteum
  9879. aus hartem Holz
    robustus, robusta, robustum
  9880. aus Haselholz
    colurnus, colurna, colurnum
  9881. aus Hass
    odio commotus
  9882. aus Hass
    permotus odio
  9883. aus Haus- und Feldtauben entstanden
    columbatus, columbata, columbatum
  9884. aus Hefe bereitet
    faecatus, faecata, faecatum
  9885. aus Hefe bestehend
    faecaceus, faecacea, faecaceum
  9886. aus Hefe gepresst
    faecatus, faecata, faecatum
  9887. aus Heidekraut
    ericaeus, ericaea, ericaeum
  9888. aus heiterem Himmel
    ex insperato
  9889. aus Herrschsucht
    regni cupiditate adductus
  9890. aus Heu
    feneus, fenea, feneum
  9891. aus Hirse
    miliacius, miliacia, miliacium
  9892. aus Hochmut
    insolentia inflatus
  9893. aus Holunder
    sambuceus, sambucea, sambuceum
  9894. aus Holz
    lignosus, lignosa, lignosum
  9895. aus Holzblöcken bestehend
    codicarius, codicaria, codicarium (caudicarius, caudicaria, caudicarium)
  9896. aus Honig
    melleus, mellea, melleum
  9897. aus Honig
    mellitus, mellita, mellitum
  9898. aus Horn
    corneus, cornea, corneum
  9899. aus hundert bestehend
    centenarius, centenaria, centenarium
  9900. aus ideologischen Gründen
    ex causis ideologicis
  9901. aus irdenem Stoff
    testeus, testea, testeum
  9902. aus Irrtum
    perperam
  9903. aus Jähzorn
    permotus iracundia
  9904. aus Jambus und Elegus bestehend
    iambelegus, iambelega, iambelegum
  9905. aus Jaspis
    iaspius, iaspia, iaspium
  9906. aus jds. Miene schöpfe ich im voraus die sichere Hoffnung auf Sieg
    ex vultu alicuius certam spem victoriae auguror
  9907. aus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
    alicuius semita feci viam
  9908. aus je dreien bestehend
    trinarius, trinaria, trinarium
  9909. aus je fünfhundert bestehend
    quingenarius, quingenaria, quingenarium
  9910. aus je vier bestehend
    quaternarius, quaternaria, quaternarium
  9911. aus keinem anderen Grund
    nullam aliam ob causam
  9912. aus keinem anderen Grund
    nullam ob aliam causam
  9913. aus keinem Grund
    nihil
  9914. aus keiner andern Ursache als
    non alias quam
  9915. aus keiner Ursache
    nihil
  9916. aus Keksen gemahlen
    buccellaris, buccellare
  9917. aus Keksen gemahlenes Mehl
    buccellaris farina
  9918. aus Ketten zusammengesetzt
    catenosus, catenosa, catenosum
  9919. aus Kiesel
    siliceus, silicea, siliceum
  9920. aus Kiesel
    silicineus, silicinea, silicineum
  9921. aus kilikischen Haardecken gefertigt
    cilicinus, cilicina, cilicinum
  9922. aus Kleie bestehend
    furfureus, furfurea, furfureum
  9923. aus Kolonien ausgehobene Kohorten
    cohortes colonicae
  9924. aus Kolonien bestehend
    colonicus, colonica, colonicum
  9925. aus Konstantinopel
    Constantinopolitanus, Constantinopolitana, Constantinopolitanum
  9926. aus Kork
    corticeus, corticea, corticeum
  9927. aus Kork
    corticius, corticia, corticium
  9928. aus Kornelkirschholz
    corneus, cornea, corneum (2)
  9929. aus Körnern
    graneus, granea, graneum
  9930. aus Kot
    limaceus, limacea, limaceum
  9931. aus Kot
    luteus, lutea, luteum [2]
  9932. aus Kräutern
    gramineus, graminea, gramineum
  9933. aus Krinoline
    crinilineus, crinilinea, crinilineum
  9934. aus Kristallglas bereitet
    crystallinus, crystallina, crystallinum (cristallinus)
  9935. aus Krügen
    urceatim
  9936. aus Kümmel
    cumininus, cuminina, cumininum
  9937. aus Kupfer
    cypreus, cyprea, cypreum
  9938. aus Kupfer
    cyprinus, cyprina, cyprinum
  9939. aus Kurzweil
    ludicre
  9940. aus Laub
    frondeus, frondea, frondeum
  9941. aus lauter Angst
    timore perterritus
  9942. aus Lava
    pumiceus, pumicea, pumiceum
  9943. aus Leder
    coriaceus, coriacea, coriaceum
  9944. aus Leder
    scorteus, scortea, scorteum
  9945. aus Leder
    scortinus, scortina, scortinum
  9946. aus Lehm
    luteus, lutea, luteum [2]
  9947. aus Leibeskräften
    mordicus
  9948. aus Leichtsinn
    levitate ductus
  9949. aus Leinen
    lineus, linea, lineum
  9950. aus Leinwand
    linteus, linteus, linteum
  9951. aus Liebe
    amore impulsus
  9952. aus Lilien
    crininus, crinina, crininum
  9953. aus Lilien
    liliaceus, liliacea, liliaceum
  9954. aus Lilien bereitet
    susinatus, susinata, susinatum
  9955. aus Lilien bereitet
    susinus, susina, susinum
  9956. aus Lindenholz
    tiliacius, tiliacia, tiliacium
  9957. aus Lindenholz
    tiliagineus, tiliaginea, tiliagineum
  9958. aus Lindenholz
    tiliaris, tiliare
  9959. aus Lindenholz
    tilinus, tilina, tilinum
  9960. aus Linien bestehend
    exlinearius, exlinearia, exlinearium
  9961. aus Lolch
    loliaceus, loliacea, loliaceum
  9962. aus Lolch bereitet
    aerinus, aerina, aerinum (1)
  9963. aus Luft bestehend
    animalis, animale
  9964. aus Lupinen
    lupinaceus, lupinacea, lupinaceum
  9965. aus Lupinen
    therminus, thermina, therminum
  9966. aus Lust im Ausland zu reisen
    peregrinabundus, peregrinabunda, peregrinabundum
  9967. aus Majoran
    amaracinus, amaracina, amaracinum
  9968. aus Majoran
    sampsuchinus, sampsuchina, sampsuchinum
  9969. aus Mandeln
    amygdalinus, amygdalina, amygdalinum
  9970. aus Mangel an Schülern
    penuria discipulorum
  9971. aus Marmor
    marmoreus, marmorea, marmoreum
  9972. aus Marmor bereitet
    marmoratus, marmorata, marmoratum
  9973. aus Mastix
    lentiscinus, lentiscina, lentiscinum
  9974. aus Mastix
    mastichinus, mastichina, mastichinum
  9975. aus Meerzwiebeln bereitet
    scillinus, scillina, scillinum
  9976. aus Meerzwiebeln bereitet
    scilliticus, scillitica, scilliticum
  9977. aus mehreren bestehend
    pluralis, plurale
  9978. aus mehreren Stücken zusammengefügt
    structilis, structile
  9979. aus meiner Tasche
    a me
  9980. aus Messing
    aurichalcus, aurichalca, aurichalcum
  9981. aus Metall
    metallicus, metallica, metallicum
  9982. aus Metall
    metallinus, metallina, metallinum
  9983. aus Milch
    lacteus, lactea, lacteum
  9984. aus Mitleid gegeben
    eleemosynarius, eleemosynaria, eleemosynarium
  9985. aus Most
    gleucinus, gleucina, gleucinum
  9986. aus Most
    musteus, mustea, musteum
  9987. aus Mulden
    urceatim
  9988. aus Musselin
    carbaseus, carbasea, carbaseum (carbasineus, carbasinus)
  9989. aus Mutterharz
    galbaneus, galbanea, galbaneum
  9990. aus Mutterzimt
    malobathrinus, malobathrina, malobathrinum
  9991. aus Mutwillen
    libidinose
  9992. aus Natron
    nitreus, nitrea, nitreum
  9993. aus Nektar
    nectareus, nectarea, nectareum
  9994. aus Nerven
    nervinus, nervina, nervinum
  9995. aus neun bestehend
    novenarius, novenaria, novenarium
  9996. aus neun Quellen bestehend
    enneacrunos, enneacrunon
  9997. aus neunzig bestehend
    nonagenarius, nonagenaria, nonagenarium
  9998. aus nichts entstehen
    de nihilo fieri
  9999. aus nichts entstehen
    de nihilo oriri
  10000. aus nichts entstehen
    ex nihilo fieri
  10001. aus Not
    propter necessitatem
  10002. aus Notwendigkeit oder durch Zufall
    necessitate an casu
  10003. aus Palmen
    palmeus, palmea, palmeum
  10004. aus Palmen
    palmicius, palmicia, palmicium
  10005. aus Papier
    papyrius, papyria, papyrium
  10006. aus Papier bereitet
    chartaceus, chartacea, chartaceum
  10007. aus Papierstaude
    papyrius, papyria, papyrium
  10008. aus Parallellinien bestehend
    parallelogrammus, parallelogramma, parallelogrammum
  10009. aus Parteilichkeit
    ambitiose
  10010. aus Patriotismus
    caritate patriae ductus
  10011. aus Pech
    pissinus, pissina, pissinum
  10012. aus Pech bestehend
    piceus, picea, piceum
  10013. aus Peperinstein
    piperacius, piperacia, piperacium
  10014. aus Pergament
    membraneus, membranea, membraneum
  10015. aus Pergament
    membranus, membrana, membranum
  10016. aus persönlichen Rücksichten
    meo nomine
  10017. aus persönlicher Rücksicht auf jdn.
    honoris causa
  10018. aus persönlicher Rücksicht auf jdn.
    honoris gratia
  10019. aus persönlicher Rücksichtnahme
    ambitione
  10020. aus Pflanzen ausgezogener Saft
    chylisma, chylismatis n
  10021. aus Pfriemengras
    sparteus, spartea, sparteum
  10022. aus Pfriemkraut gemacht
    ferulaceus, ferulacea, ferulaceum
  10023. aus Pfriemkraut gemacht
    feruleus, ferulea, feruleum
  10024. aus politischen Rücksichten
    rei publicae causa
  10025. aus porösem Gestein
    pumiceus, pumicea, pumiceum
  10026. aus Prinzip
    iudicio
  10027. aus Prinzip
    ratione
  10028. aus purpurrotem Marmor
    porphyreticus, porphyretica, porphyreticum
  10029. aus Rache
    dolore concitatus
  10030. aus Rache
    iracundia inflammatus
  10031. aus Rachgier
    iracundia inflammatus
  10032. aus Rasen
    caespiticius, caespiticia, caespiticium
  10033. aus Raute
    rutaceus, rutacea, rutaceum
  10034. aus Raute
    rutinus, rutina, rutinum
  10035. aus Rebenholz
    sarmenticius, sarmenticia, sarmenticium
  10036. aus reinem Gold gefertigt
    obryzatus, obryzata, obryzatum
  10037. aus Reisern bestehend
    vimineus, viminea, vimineum
  10038. aus Reisholz
    sarmenticius, sarmenticia, sarmenticium
  10039. aus Reisig
    virgeus, virgea, virgeum
  10040. aus Respekt
    pudore coactus
  10041. aus Riemen
    loreus, lorea, loreum
  10042. aus Rinde
    corticeus, corticea, corticeum
  10043. aus Rinde
    corticius, corticia, corticium
  10044. aus Rindsleder
    taurinus, taurina, taurinum
  10045. aus Roggen
    secalicius, secalicia, secalicium
  10046. aus rohem Leder
    carpatinus, carpatina, carpatinum
  10047. aus Rohr
    arundineus, arundinea, arundineum
  10048. aus Rohr (Bambusrohr)
    gramineus, graminea, gramineum
  10049. aus Rohr gemacht
    canneus, cannea, canneum
  10050. aus Rom gebürtig
    Roma (a Roma) oriundus
  10051. aus Rom oder einer Landstadt weggegangen
    urbe oppidove egressus
  10052. aus Rosen
    rhodinus, rhodina, rhodinum
  10053. aus Rosen
    rosaceus, rosacea, rosaceum
  10054. aus Rosen
    rosarius, rosaria, rosarium
  10055. aus Rosen
    roseus, rosea, roseum
  10056. aus Rosen gemacht
    rosatus, rosata, rosatum
  10057. aus Rücksicht auf etw.
    pro contemplatu alicuius rei
  10058. aus Ruhmsucht
    gloria inductus
  10059. aus Ruten
    virgeus, virgea, virgeum
  10060. aus Ruten bestehend
    virgatus, virgata, virgatum
  10061. aus Ruten geflochten
    virgatus, virgata, virgatum
  10062. aus Sack
    sacceus, saccea, sacceum
  10063. aus Sand bestehend
    saburralis, saburrale
  10064. aus Sandarach
    sandaraceus, sandaracea, sandaraceum
  10065. aus Saphir
    sappirinus, sappirina, sappirinum
  10066. aus Saturei
    thymbraeus, thymbraea, thymbraeum
  10067. aus Schaden wird man klug
    piscator ictus sapit
  10068. aus Schäkerei
    per lusum atque lasciviam
  10069. aus Schaum bestehend
    spumeus, spumea, spumeum
  10070. aus Schaum geboren
    spumigena, spumigenae c
  10071. aus Schikane
    calumniae causa
  10072. aus Schilf gemacht
    canneus, cannea, canneum
  10073. aus Schlangen bestehend
    anguineus, anguinea, anguineum
  10074. aus Schmerz
    permotus dolore
  10075. aus Schnee
    niveus, nivea, niveum
  10076. aus Schollen bestehend
    glebalis, glebale
  10077. aus Schwindelhafer
    loliaceus, loliacea, loliaceum
  10078. aus sech Maßen bestehend
    hexameter, hexametra, hexametrum
  10079. aus sechs Einheitten bestehend
    senarius, senaria, senarium
  10080. aus sechs Versfüßen bestehend
    senarius, senaria, senarium
  10081. aus sechshundert bestehend
    sescenarius, sescenaria, sescenarium
  10082. aus sechshundert bestehend
    sescentenarius, sescentenaria, sescentenarium
  10083. aus Sehnen
    nervinus, nervina, nervinum
  10084. aus Sehnen gemacht
    nerviceus, nervicea, nerviceum
  10085. aus seinem Haus verjagt
    extorris domo
  10086. aus seinem Privatvermögen
    ex privato
  10087. aus seinem Vermögen
    privatim
  10088. aus Sesam gemacht
    sesaminus, sesamina, sesaminum
  10089. aus sieben bestehend
    septenarius, septenaria, septenarium
  10090. aus siebenhundert bestehend
    septingenarius, septingenaria, septingenarium
  10091. aus siebzig bestehend
    septuagenarius, septuagenaria, septuagenarium
  10092. aus Silber
    argenteus, argentea, argenteum
  10093. aus Silberglätte
    lithargyrinus, lithargyrina, lithargyrinum
  10094. aus Sinnlichkeit
    libidinis causa
  10095. aus Sonderinteressen
    privatis consiliis
  10096. aus Spaß an einem Auslandstrip
    peregrinabundus, peregrinabunda, peregrinabundum
  10097. aus Spaß und Tollerei
    per ludum ac iocum
  10098. aus Spaß und Tollerei
    per lusum atque lasciviam
  10099. aus Spekulation
    lucri causa
  10100. aus Spekulation
    negotii causa
  10101. aus Spekulation
    quaestus causa
  10102. aus Spelt
    farraceus, farracea, farraceum
  10103. aus Spelt
    farreus, farrea, farreum
  10104. aus Spießglas
    stibinus, stibina, stibinum
  10105. aus Spondeen bestehend
    spondiacus, spondiaca, spondiacum
  10106. aus Stacheln bestehend
    stimuleus, stimulea, stimuleum
  10107. aus Stahl
    chalybeius, chalybeia, chalybeium
  10108. aus Staub bestehend
    pulvereus, pulverea, pulvereum
  10109. aus Steckrüben hergestellt
    bunitus, bunita, bunitum
  10110. aus Stein
    lapidaris, lapidare
  10111. aus Stein
    lapideus, lapidea, lapideum
  10112. aus Stein
    petrinus, petrina, petrinum
  10113. aus Stein
    saxeus, saxea, saxeum
  10114. aus Steineiche
    robusteus, robustea, robusteum
  10115. aus Steineichen
    ilignus, iligna, ilignum
  10116. aus strategischen Gründen
    propter rationem belli
  10117. aus Stroh
    culmeus, culmea, culmeum
  10118. aus Stroh
    stramenticius, stramenticia, stramenticium
  10119. aus Stroh
    stramineus, straminea, stramineum
  10120. aus Syllogismen bestehend
    syllogismaticus, syllogismatica, syllogismaticum
  10121. aus Syrien stammend
    Syriacus, Syriaca, Syriacum
  10122. aus Tabak
    tabacarius, tabacaria, tabacarium
  10123. aus Talg
    sebosus, sebosa, sebosum
  10124. aus Tannenholz
    abiegineus, abieginea, abiegineum
  10125. aus Tannenholz
    abiegneus, abiegnea, abiegneum
  10126. aus Tannenholz
    abiegnius, abiegnia, abiegnium
  10127. aus Tannenholz
    abiegnus, abiegna, abiegnum
  10128. aus tausend Pfeilen wähle ich einen aus
    de mille sagittis unam sepono
  10129. aus Thymian
    thyminus, thymina, thyminum
  10130. aus Thymian gemacht
    thymosus, thymosa, thymosum
  10131. aus tiefer Brust
    imo ex pectore
  10132. aus tiefstem Herzen
    ab imo pectore
  10133. aus tiefster Brust
    ab imo pectore
  10134. aus Ton
    luteus, lutea, luteum [2]
  10135. aus Topasen bestehend
    topaziacus, topaziaca, topaziacum
  10136. aus Topasen bestehend
    topazus, topaza, topazum
  10137. aus treuem Gedächtnis
    memoriose
  10138. aus triftigen Gründen
    iustis de causis
  10139. aus Tuffstein
    tofineus, tofinea, tofineum
  10140. aus Tuffstein
    tofinus, tofina, tofinum
  10141. aus Übertragung hervorgegangen
    traductivus, traductiva, traductivum
  10142. aus unserem Blute entsprossen
    genitus de sanguine nostro
  10143. aus unserem Land
    nostras, nostratis
  10144. aus Unsicherheit
    incerto
  10145. aus unterschiedlichen Samen
    conseminalis, conseminale
  10146. aus unterschiedlichen Samen
    consemineus, conseminea, consemineum
  10147. aus unterschiedlichen Samen
    conseminus, consemina, conseminum
  10148. aus Unwissenheit
    imprudenter
  10149. aus Ursache
    causa (nach Gen.)
  10150. aus Ursachen
    causaliter
  10151. aus Verblendung
    caecus amentia
  10152. aus Vergessenheit
    per oblivionem
  10153. aus Vergil zusammengestoppeltes Gedicht
    vergiliocento, vergiliocentonis m
  10154. aus verschiedenen Stoffen zusammengesetzt
    varius, varia, varium
  10155. aus Versehen
    imprudenter
  10156. aus Versehen
    per imprudentiam
  10157. aus Versehen
    perperam
  10158. aus Versen bestehend
    versificus, versifica, versificum
  10159. aus vielen Lagen bestehend
    multiplex, multiplicis
  10160. aus vier Metren bestehend
    tetrametrus, tetrametra, tetrametrum
  10161. aus vier Strophen bestehend
    tetrastrophos, tetrastrophon
  10162. aus vier Takten bestehend
    tetrarhythmus, tetrarhythma, tetrarhythmum
  10163. aus vier Versfüßen bestehend
    tetrarhythmus, tetrarhythma, tetrarhythmum
  10164. aus vier Zeilen bestehend
    tetrastichos, tetrastichon
  10165. aus vierzig bestehend
    quadragenarius, quadragenaria, quadragenarium
  10166. aus vollem Herzen
    pleno de pectore
  10167. aus vollen Rohren
    apertis, ut aiunt, tibiis
  10168. aus voller Brust
    pleno de pectore
  10169. aus Wacholderholz
    iuniperus, iunipera, iuniperum
  10170. aus Wachs
    cereus, cerea, cereum
  10171. aus Walnüssen bereitet
    caryinus, caryina, caryinum
  10172. aus Wasser bestehend
    aqueus, aquea, aqueum
  10173. aus Weidenholz
    salīgneus, salīgna, salīgnum
  10174. aus Weidenholz
    salignus, saligna, salignum
  10175. aus Weidenruten
    salīgneus, salīgna, salīgnum
  10176. aus Weidenruten
    salignus, saligna, salignum
  10177. aus Wein bestehend
    vineus, vinea, vineum
  10178. aus Wein gemacht
    vineus, vinea, vineum
  10179. aus Weinbeeren bereitet
    acinaticius, acinaticia, acinaticium
  10180. aus Weinbeeren bereitet
    acinaticus, acinatica, acinaticum
  10181. aus weißem Ton bestehend
    argillaceus, argillacea, argillaceum
  10182. aus weit geöffneten Augen
    arrectis luminibus
  10183. aus Weizen
    farricus, farrica, farricum
  10184. aus Weizen
    frumentaceus, frumentacea, frumentaceum
  10185. aus Weizen
    triticeus, triticea, triticeum
  10186. aus Weizen
    triticinus, triticina, triticinum
  10187. aus Weizen bereitet
    siligineus, siliginea, siligineum
  10188. aus Weizenmehl bereitet
    siligineus, siliginea, siligineum
  10189. aus welchem familiärem Umfeld
    unde natalium
  10190. aus welchem Grund
    cur
  10191. aus welchem Grund
    qua de re
  10192. aus welchem Grund
    quare
  10193. aus welchem Grund?
    quid causae?
  10194. aus welchem Land?
    cuias, cuiatis
  10195. aus welchem Volk?
    cuias, cuiatis
  10196. aus welcher Ursache
    quamobrem
  10197. aus Werg
    stuppeus, stuppea, stuppeum
  10198. aus Wermut
    absinthiacus, absinthiaca, absinthiacum
  10199. aus Willkür
    libidinose
  10200. aus Wind geboren
    ventigenus, ventigena, ventigenum
  10201. aus Wolle
    lanestris, lanestre
  10202. aus Wolle
    laneus, lanea, laneum
  10203. aus Wolle
    vellereus, vellerea, vellereum
  10204. aus Zedernholz
    cedrinus, cedrina, cedrinum
  10205. aus Zeitdruck
    temporis causa
  10206. aus Zeitnot
    temporis causa
  10207. aus zerstoßenem Zwieback bereitet
    debuccellatus, debuccellata, debuccellatum
  10208. aus Ziegeln Verfertigtes
    lateramen, lateraminis n
  10209. aus Ziegelstein bestehend
    latericius, latericia, latericium
  10210. aus Ziegelstein bestehend
    testaceus, testacea, testaceum
  10211. aus Ziegelstein gemacht
    latericius, latericia, latericium
  10212. aus Zimt
    cinnameus, cinnamea, cinnameum
  10213. aus Zimt
    cinnamominus, cinnamomina, cinnamominum
  10214. aus Zinn
    cassiterinus, cassiterina, cassiterinum
  10215. aus Zinnober
    miniaceus, miniacea, miniaceum
  10216. aus Zorn
    ira impulsus
  10217. aus Zufall
    accidenter
  10218. aus Zufall
    ex accidenti
  10219. aus Zufall
    per accidens
  10220. aus Zusammengesetztem bestehend
    compositicius, compositicia, compositicium
  10221. aus Zwang
    vi coactus
  10222. aus zwei Kammern bestehend
    bicameralis, bicamerale
  10223. aus zwei Kammern bestehend
    bicameratus, bicamerata, bicameratum
  10224. aus zwei kurzen Silben bestehend
    bibrevis, bibreve
  10225. aus zwei Metren bestehend
    dimeter, dimetra, dimetrum
  10226. aus zwei Rhythmen bestehend
    dirhythmus, dirhythma, dirhythmum
  10227. aus Zypressen
    cupressinus, cupressina, cupressinum
  10228. aus Zypressenholz
    cupresseus, cupressea, cupresseum
  10229. Aus- und Einfuhr
    exportatio et invectio
  10230. Aus-der-Scheide-Ziehen
    evaginatio, evaginationis f
  10231. aus... heraus
    de + Abl.
  10232. aus... heraus
    e + Abl.
  10233. Ausarbeitung
    cura, curae f
  10234. Ausarbeitung
    elaboratio, elaborationis f
  10235. Ausarbeitung
    elaboratus, elaboratus m
  10236. Ausartung
    luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
  10237. Ausatmung
    exspiratio, exspirationis f
  10238. Ausbacken
    excoctio, excoctionis f
  10239. ausbalanciert.
    libratus, librata, libratum
  10240. Ausbau
    exaedificatio, exaedificationis f
  10241. Ausbau (der Seele)
    coaedificatio, coaedificationis f
  10242. Ausbedingung
    pactio, pactionis f
  10243. ausbedungen
    recepticius, recepticia, recepticium
  10244. Ausbesserer
    refector, refectoris m
  10245. Ausbesserung
    instauratio, instaurationis f
  10246. Ausbesserung
    refectio, refectionis f
  10247. Ausbeute
    praeda, praedae f
  10248. Ausbeuter
    compilator, compilatoris m
  10249. Ausbeutung
    compilatio, compilationis f
  10250. Ausbilder
    doctor, doctoris m
  10251. Ausbilder
    exercitator, exercitatoris m
  10252. Ausbilder
    magister, magistri m
  10253. Ausbilder
    praeceptor, praeceptoris m
  10254. Ausbilder im Waffengebrauch
    armidoctor, armidoctoris m
  10255. Ausbildung
    cultus, cultus m
  10256. Ausbildung
    expolitio, expolitionis f
  10257. Ausbildungslager
    campus exercitatorius
  10258. Ausbleiben
    abstinentia, abstinentiae f
  10259. Ausbleiben
    desertio, desertionis f
  10260. Ausbleiben
    eclipsis, eclipsis f
  10261. Ausbleiben über den Urlaub hinaus
    emansio, emansionis f
  10262. ausbleibend
    defectivus, defectiva, defectivum
  10263. Ausblick
    aspectus, aspectus m
  10264. Ausblick
    circumspectus, circumspectus m
  10265. ausblühendes Mauersalz
    aphronitrum, aphronitri n
  10266. Ausbrechen
    eruptio, eruptionis f
  10267. Ausbrechen in Tränen
    collacrimatio, collacrimationis f
  10268. Ausbrecher
    eruptor, eruptoris m
  10269. Ausbreiter
    strator, stratoris m
  10270. Ausbreitung
    diffamatio, diffamationis f
  10271. Ausbreitung
    diffusio, diffusionis f
  10272. Ausbreitung
    divulgatio, divulgationis f
  10273. Ausbreitung
    evagatio, evagationis f
  10274. Ausbreitung
    evaginatio, evaginationis f
  10275. Ausbreitung
    praeconium, praeconii n
  10276. Ausbringung von Mist
    stercoratio, stercorationis f
  10277. Ausbruch
    coortus, coortus m
  10278. Ausbruch
    efflatus, efflatus m
  10279. Ausbruch
    eruptio, eruptionis f
  10280. Ausbruch
    exitus, exitus m
  10281. Ausbruch (einer Krankheit)
    adventus, adventus m
  10282. Ausbruch des Ätna
    eruptiones ignium Aetnaeorum
  10283. Ausbruch des Vesuvs
    eruptio Vesuvii
  10284. Ausbrüche des Zorns
    iracundiae, iracundiarum f
  10285. Ausbrüten
    fetus, fetus m (foetus, foetus m)
  10286. Ausbrüten
    pullatio, pullationis f
  10287. Ausbund von Verwegenheit
    columen audaciae
  10288. Auschnäuzen
    emunctio, emunctionis f
  10289. Auschwitz
    Osvecimia, Osvecimiae f
  10290. Auschwitz
    Ozviecinum, Ozviecini n
  10291. ausdampfend
    evaporativus, evaporativa, evaporativum
  10292. Ausdampfung
    evaporatio, evaporationis f
  10293. Ausdauer
    constantia, constantiae f
  10294. Ausdauer
    duritia, duritiae f
  10295. Ausdauer
    firmitas, firmitatis f
  10296. Ausdauer
    instantia, instantiae f
  10297. Ausdauer
    patientia, patientiae f
  10298. Ausdauer
    perseverantia, perseverantiae f
  10299. Ausdauer
    perseveratio, perseverationis f
  10300. Ausdauer
    supportatio, supportationis f
  10301. ausdauernd
    assiduus, assidua, assiduum
  10302. ausdauernd
    constans, constantis
  10303. ausdauernd
    constanter
  10304. ausdauernd
    durabilis, durabile
  10305. ausdauernd
    durus, dura, durum
  10306. ausdauernd
    enixus, enixa, enixum
  10307. ausdauernd
    pernix, pernicis
  10308. ausdauernd
    perseverans, perseverantis
  10309. ausdauernd
    pertinax, pertinacis
  10310. ausdauernd
    producte
  10311. ausdauernd (in etw.)
    patiens, patientis
  10312. ausdauernde Stimme
    vox permanens
  10313. ausdauernder Eifer
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  10314. ausdehnbar
    dissipabilis, dissipabile
  10315. ausdehnend
    extensivus, extensiva, extensivum
  10316. Ausdehnung
    ambitus, ambitus m
  10317. Ausdehnung
    diductio, diductionis f
  10318. Ausdehnung
    diffusio, diffusionis f
  10319. Ausdehnung
    dilatatio, dilatationis f
  10320. Ausdehnung
    dimensio, dimensionis f
  10321. Ausdehnung
    distensio, distensionis f
  10322. Ausdehnung
    distentio, distentionis f
  10323. Ausdehnung
    distentus, distentus m
  10324. Ausdehnung
    expansio, expansionis f
  10325. Ausdehnung
    extensio, extensionis f
  10326. Ausdehnung
    extentio, extentionis f
  10327. Ausdehnung
    extentus, extentus m
  10328. Ausdehnung
    intentus, intentus m
  10329. Ausdehnung
    latitudo, latitudinis f
  10330. Ausdehnung
    porrectum, porrecti n
  10331. Ausdehnung
    productio, productionis f
  10332. Ausdehnung
    protractio, protractionis f
  10333. Ausdehnung
    tensio, tensionis f
  10334. Ausdehnung
    tractus, tractus m
  10335. Ausdehnung der Flanken
    extentus laterum
  10336. Ausdehnung des Lagers
    castrorum tractus
  10337. Ausdehnung und Verlauf der Mauer
    tractus ductusque muri
  10338. Ausdehnung unseress Ruhmes
    termini gloriae nostrae
  10339. Ausdenken
    excogitatio, excogitationis f
  10340. Ausdenken
    excogitatus, excogitatus m
  10341. Ausdenker
    excogitator, excogitatoris m
  10342. Ausdruck
    conceptio, conceptionis f
  10343. Ausdruck
    dictio, dictionis f
  10344. Ausdruck
    elocutio, elocutionis f
  10345. Ausdruck
    expressio, expressionis f
  10346. Ausdruck
    forma, formae f
  10347. Ausdruck
    lectio, lectionis f
  10348. Ausdruck
    oratio, orationis f
  10349. Ausdruck
    sermo, sermonis m
  10350. Ausdruck
    verbum, verbi n
  10351. Ausdruck (sprachlich)
    comprehensio, comprehensionis f
  10352. Ausdruck der Freude
    gratulatio, gratulationis f
  10353. Ausdruck der Rede
    explicatio, explicationis f
  10354. Ausdruck mit obszöner Nebenbedeutung
    cacemphaton, cacemphati n
  10355. Ausdrücke
    verba, verborum n
  10356. Ausdrücken
    expressio, expressionis f
  10357. ausdrücklich
    definite
  10358. ausdrücklich
    diserte
  10359. ausdrücklich
    disertim
  10360. ausdrücklich
    expresse
  10361. ausdrücklich
    expressim
  10362. ausdrücklich
    nominatim
  10363. ausdrücklich
    plane
  10364. ausdrücklich
    proprie
  10365. Ausdruckskraft
    emphasis, emphaseos f
  10366. ausdrucksvoll
    agens, agentis
  10367. ausdrucksvoll
    argutus, arguta, argutum
  10368. ausdrucksvoll
    expresse
  10369. ausdrucksvoll
    expressus, expressa, expressum
  10370. ausdrucksvoll
    significanter
  10371. Ausdrucksvolles
    argutiae, argutiarum f
  10372. Ausdrucksweise
    dictio, dictionis f
  10373. Ausdrucksweise
    stilus, stili m
  10374. Ausdünnen
    extenuatio, extenuationis f
  10375. ausdunstend
    evaporativus, evaporativa, evaporativum
  10376. Ausdünstung
    afflatus, afflatus m (adflatus)
  10377. Ausdünstung
    anhelitus, anhelitus m
  10378. Ausdünstung
    aspiratio, aspirationis f
  10379. Ausdünstung
    aura, aurae f
  10380. Ausdünstung
    eructatio, eructationis f
  10381. Ausdünstung
    evaporatio, evaporationis f
  10382. Ausdünstung
    exhalatio, exhalationis f
  10383. Ausdünstung
    exspiratio, exspirationis f
  10384. Ausdünstung
    odor, odoris m
  10385. Ausdünstung
    reflatio, reflationis f
  10386. Ausdünstung
    respiratio, respirationis f
  10387. Ausdünstung
    spiritus, spiritus m
  10388. Ausdünstung
    vaporatio, vaporationis f
  10389. Ausdünsung
    halitus, halitus m
  10390. Auseher
    episcopus, episcopi m
  10391. auseinander gedeckt
    distectus, distecta, distectum
  10392. auseinander gelegen
    dissitus, dissita, dissitum
  10393. Auseinanderfließen
    diffluxio, diffluxionis f
  10394. Auseinanderfließen
    diffusio, diffusionis f
  10395. auseinandergebogen
    varus, vara, varum
  10396. Auseinandergehen
    discessio, discessionis f
  10397. Auseinandergehen
    discessus, discessus m
  10398. auseinandergekeilt
    discuneatus, discuneata, discuneatum
  10399. auseinandergenommener Besen
    scopae dissolutae
  10400. auseinandergespannt
    varus, vara, varum
  10401. auseinandergesteckt
    dispectus, dispecta, dispectum
  10402. Auseinanderlaufen
    discursio, discursionis f
  10403. Auseinanderlaufen
    discursus, discursus m
  10404. Auseinanderrollen
    explicatio, explicationis f
  10405. Auseinandersetzung
    absolutio, absolutionis f
  10406. Auseinandersetzung
    certatio, certationis f
  10407. Auseinandersetzung
    contentio, contentionis f
  10408. Auseinandersetzung
    controversia, controversiae f
  10409. Auseinandersetzung
    dissensio, dissensionis f
  10410. Auseinandersetzung
    explanatio, explanationis f
  10411. Auseinandersetzung
    explicatio, explicationis f
  10412. Auseinandersetzung
    expositio, expositionis f
  10413. Auseinandersetzung
    lucidatio, lucidationis f
  10414. Auseinanderstehen
    distantia, distantiae f
  10415. Auseinanderstieben
    diffugium, diffugii n
  10416. Auseinanderteiler
    diribitor, diribitoris m
  10417. Auseinanderwickeln
    explicatus, explicatus m
  10418. Auseinanderzerren
    distractio, distractionis f
  10419. Auseinanderziehen
    distractio, distractionis f
  10420. auserkoren
    electus, electa, electum
  10421. auserlesen
    egregie
  10422. auserlesen
    egregius, egregia, egregium
  10423. auserlesen
    electilis, electile
  10424. auserlesen
    electus, electa, electum
  10425. auserlesen
    exquisitus, exquisita, exquisitum
  10426. auserlesen
    extraordinarie
  10427. auserlesen
    extraordinarius, extraordinaria, extraordinarium
  10428. auserlesen
    lectus, lecta, lectum
  10429. auserlesene Opferstücke
    ablegmina, ablegminum n
  10430. auserwählt
    decimatus, decimata, decimatum
  10431. auserwählt
    delectus, delecta. delectum
  10432. auserwählt
    electus, electa, electum
  10433. Ausfahrt
    gestatio, gestationis f
  10434. Ausfall
    damnum, damni n
  10435. Ausfall
    defectio, defectionis f
  10436. Ausfall
    eruptio, eruptionis f
  10437. Ausfall
    excursatio, excursationis f
  10438. Ausfall
    excursio, excursionis f
  10439. Ausfall
    excursus, excursus m
  10440. Ausfall
    interclusio, interclusionis f
  10441. Ausfall
    proruptio, proruptionis f
  10442. Ausfallen
    defluvium, defluvii n
  10443. Ausfegen
    everrae, everrarum f
  10444. Ausfeilung
    perpolitio, perpolitionis f
  10445. ausfindig gemacht
    evestigatus, evestigata, evestigatum
  10446. Ausfindigmachen
    extricatio, extricationis f
  10447. Ausfließen
    emanatio, emanationis f
  10448. ausfließend
    effluus, efflua, effluum
  10449. Ausflss
    egressus, egressus m
  10450. Ausflucht
    adinventio, adinventionis f
  10451. Ausflucht
    adinventum, adinventi n
  10452. Ausflucht
    deverticulum, deverticuli n
  10453. Ausflucht
    diverticulum, diverticuli n
  10454. Ausflucht
    flexio, flexionis f
  10455. Ausflucht
    latebra, latebrae f
  10456. Ausflucht
    tergiversatio, tergiversationis f
  10457. Ausflüchte
    ambages, ambagis f
  10458. Ausflüchte
    flexiones, flexionum f
  10459. Ausflüchte und krumme Wege
    deverticula flexionesque
  10460. Ausflüchtemacher
    infitiator, infitiatoris m
  10461. Ausflüchtesucher
    tergiversator, tergiversatoris m
  10462. Ausflug
    decursus, decursus m
  10463. Ausflug
    egressus, egressus m
  10464. Ausflug
    excursio, excursionis f
  10465. Ausflug
    excursus, excursus m
  10466. Ausflug
    expeditio, expeditionis f
  10467. Ausfluss
    defluvium, defluvii n
  10468. Ausfluss
    effluvium, effluvii n
  10469. Ausfluss
    effluxio, effluxionis f
  10470. Ausfluss
    egressio, egressionis f
  10471. Ausfluss
    eliquium, eliquii n
  10472. Ausfluss
    eluvies, eluviei f
  10473. Ausfluss
    emanatio, emanationis f
  10474. Ausfluss
    emissarium, emissarii n
  10475. Ausfluss
    eruptio, eruptionis f
  10476. Ausfluss
    excursus, excursus m
  10477. Ausfluss
    exitus, exitus m
  10478. Ausfluss
    fluctio, fluctionis f
  10479. Ausfluss
    fusio, fusionis f
  10480. Ausfluss
    manatio, manationis f
  10481. Ausfluss einer Feuchtigkeit in ein anderes Gefäß
    coincidentia, coincidentiae f
  10482. Ausforschen
    pervestigatio, pervestigationis f
  10483. Ausforscher
    percontator, percontatoris m
  10484. Ausforscher
    sciscitator, sciscitatoris m
  10485. Ausfresser
    exesor, exesoris m
  10486. Ausfressung
    catillatio, catillationis f
  10487. Ausfuhr
    evectio, evectionis f
  10488. Ausfuhr
    evectus, evectus m
  10489. Ausfuhr
    exportatio, exportationis f
  10490. Ausfuhr der Waren
    exagoga, exagogae f
  10491. ausführbar
    exercibilis, exercibile
  10492. ausführend
    exsecutivus, exsecutiva, exsecutivum
  10493. ausführend
    exsecutorius, exsecutoria, exsecutorium
  10494. Ausführer
    curator, curatoris m
  10495. Ausführer
    exsecutor, exsecutoris m
  10496. Ausführer
    fabricator, fabricatoris m
  10497. Ausführer der kaiserlichen Empfehlungsschreiben
    diplomarius, diplomarii m
  10498. ausführlich
    abundanter
  10499. ausführlich
    accurate
  10500. ausführlich
    accuratus, accurata, accuratum
  10501. ausführlich
    argutus, arguta, argutum
  10502. ausführlich
    copiose
  10503. ausführlich
    copiosus, copiosa, copiosum
  10504. ausführlich
    diffuse
  10505. ausführlich
    disertus, diserta, disertum
  10506. ausführlich
    enarrate
  10507. ausführlich
    enodate
  10508. ausführlich
    fuse
  10509. ausführlich
    late
  10510. ausführlich
    latus, lata, latum
  10511. ausführlich
    multus, multa, multum
  10512. ausführlich
    subtilis, subtile
  10513. ausführlich
    subtiliter
  10514. ausführlich
    uber, uberis
  10515. ausführliche Behandlung
    exsecutio, exsecutionis f
  10516. ausführlicher
    exsecutior, exsecutioris
  10517. ausführlicher
    uberius
  10518. Ausführlichkeit
    tractus, tractus m
  10519. Ausführung
    actio, actionis f
  10520. Ausführung
    confectio, confectionis f
  10521. Ausführung
    consummatio, consummationis f
  10522. Ausführung
    effectus, effectus m
  10523. Ausführung
    exsecutio, exsecutionis f
  10524. Ausführung
    gestio, gestionis f
  10525. Ausführung
    peractio, peractionis f
  10526. Ausführung
    perfectio, perfectionis f
  10527. Ausführung
    perpetratio, perpetrationis f
  10528. ausfüllend
    completivus, completiva, completivum
  10529. ausfüllend
    expletivus, expletiva, expletivum
  10530. ausfüllend
    repletivus, repletiva, repletivum
  10531. Ausfüllmittel
    explementum, explementi n
  10532. Ausfüllschutt
    fartura, farturae f
  10533. Ausfüllung
    congestio, congestionis f
  10534. Ausfüllung
    explementum, explementi n
  10535. Ausfüllung
    fartura, farturae f
  10536. Ausfüllungsmittel
    complementum, complementi n
  10537. Ausfüllungswort
    repletivum, repletivi n
  10538. Ausgabe
    depensio, depensionis f
  10539. Ausgabe
    editio, editionis f
  10540. Ausgabe
    erogatio, erogationis f
  10541. Ausgabe
    expensa, expensae f
  10542. Ausgabe
    expensio, expensionis f
  10543. Ausgabe
    onus, oneris n
  10544. Ausgaben für den Bestatter
    funeraticium, funeraticii n
  10545. Ausgabendämpfung
    deminutio sumptuum
  10546. Ausgabenkalkulation
    dispensatio sumptuum futurorum
  10547. Ausgabensenkung
    deminutio sumptuum
  10548. Ausgang
    abitus, abitus m
  10549. Ausgang
    casus, casus m
  10550. Ausgang
    conclusio, conclusionis f
  10551. Ausgang
    egressio, egressionis f
  10552. Ausgang
    egressus, egressus m
  10553. Ausgang
    eventum, eventi n
  10554. Ausgang
    eventus, eventus m
  10555. Ausgang
    exitio, exitionis f
  10556. Ausgang
    exitus, exitus m
  10557. Ausgang
    exodium, exodii n
  10558. Ausgang
    exodus, exodi f
  10559. Ausgang
    limen, liminis n
  10560. Ausgang
    porta, portae f
  10561. Ausgang
    postprincipia, postprincipiorum n
  10562. Ausgang
    terminatio, terminationis f
  10563. Ausgang (des Lebens)
    exitus, exitus m
  10564. Ausgang der Schlacht
    Mars, Martis m
  10565. Ausgang zur Flucht
    effugium, effugii n
  10566. Ausgangsbeschränkung
    ius progrediendi imminutum
  10567. Ausgangsbeschränkung
    restrictio viarum
  10568. Ausgangspunkt
    caput, capitis n
  10569. Ausgangspunkt
    egressus, egressus m
  10570. Ausgangspunkt
    initium, initii n
  10571. Ausgangspunkt
    meta, metae f
  10572. Ausgangspunkt
    momentum, momenti n
  10573. Ausgangspunkt der Untat
    caput maleficii
  10574. Ausgangspunkt und Herd des Krieges
    origo fonsque belli
  10575. Ausgangssperre
    praeclusio viarum
  10576. Ausgangssperre
    prohibitio prodeundi in publicum
  10577. Ausgangszoll
    portorium, portorii n
  10578. ausgeartet
    decolor, decoloris
  10579. ausgeartet
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  10580. Ausgeber
    erogator, erogatoris m
  10581. Ausgeber
    promus, promi m
  10582. Ausgeber
    prorogator, prorogatoris m
  10583. ausgebessert
    sartus, sarta, sartum
  10584. ausgebildet
    cultus, culta, cultum
  10585. ausgebildet
    expolitus, expolita, expolitum
  10586. ausgebildet
    politus, polita, politum
  10587. ausgeblasen
    anhelatus, anhelata, anhelatum
  10588. ausgebleicht
    decoloratus, decolorata, decoloratum
  10589. ausgeboren habend
    expartus, exparta, expartum
  10590. ausgebreitet
    amplus, ampla, amplum
  10591. ausgebreitet
    effusus, effusa, effusum
  10592. ausgebreitet
    fuse
  10593. ausgebreitet
    fusus, fusa, fusum
  10594. ausgebreitet
    late
  10595. ausgebreitet
    patulus, patula, patulum
  10596. ausgebreitet
    pervagatus, pervagata, pervagatum
  10597. ausgebreitet
    porrecte
  10598. ausgebreitet
    sparsus, sparsa, sparsum
  10599. ausgedacht
    emeditatus, emeditata, emeditatum
  10600. ausgedacht
    meditatus, meditata, meditatum
  10601. ausgedacht
    phantasticus, phantastica, phantasticum
  10602. Ausgedachtes
    commentum, commenti n
  10603. ausgedehnt
    amplus, ampla, amplum
  10604. ausgedehnt
    diffusus, diffusa, diffusum
  10605. ausgedehnt
    effusus, effusa, effusum
  10606. ausgedehnt
    extense
  10607. ausgedehnt
    extentus, extenta, extentum
  10608. ausgedehnt
    fuse
  10609. ausgedehnt
    fusus, fusa, fusum
  10610. ausgedehnt
    late
  10611. ausgedehnt
    latus, lata, latum
  10612. ausgedehnt
    parectatos, parectaton
  10613. ausgedehnt
    pervagatus, pervagata, pervagatum
  10614. ausgedehnt
    porrectus, porrecta, porrectum
  10615. ausgedehnt
    productus, producta, productum
  10616. ausgedehnt
    protentus, protenta, protentum
  10617. ausgedehnte Parkanlagen
    magni recessus
  10618. ausgedehnter
    extensius
  10619. ausgedehnter
    extentius
  10620. ausgedient
    emeritus, emerita, emeritum
  10621. ausgedient
    veteranus, veterana, veteranum
  10622. ausgediente Schiffe
    naves fessae
  10623. ausgedienter Gladiator
    rudiarius, rudiarii m
  10624. ausgedienter Soldat
    emeritus, emeriti m
  10625. ausgedienter Soldat
    miles emeritus
  10626. ausgedroschenes Getreide
    messes nudatae
  10627. ausgedrückt
    expresse
  10628. ausgefeilter
    elimatius
  10629. ausgeführt
    effectus, effecta, effectum
  10630. ausgeglättet
    expolitus, expolita, expolitum
  10631. ausgeglichen
    exaequatus, exaequata, exaequatum
  10632. ausgegraben
    fossibilis, fossibile
  10633. ausgegraben
    fossicius, fossicia, fossicium
  10634. ausgegraben
    fossilis, fossile
  10635. Ausgehen
    defectio, defectionis f
  10636. Ausgehen
    defectus, defectus m
  10637. Ausgehen
    deliquium, deliquii n
  10638. Ausgehen (Ermangeln)
    deliquio, deliquionis f (delinquio, delinquionis f)
  10639. ausgehend
    delicuus, delicua, delicuum
  10640. ausgehend
    deliquus, deliqua, deliquum (delicuus, delicua, delicuum)
  10641. ausgehend
    tractus, tracta, tractum
  10642. ausgehoben
    delectus, delecta. delectum
  10643. ausgehöhlt
    cavatus, cavata, cavatum
  10644. ausgehöhlt
    curvus, curva, curvum
  10645. ausgehöhlt wie ein Rohr
    syringianus, syringiana, syringianum
  10646. ausgehöhlte Felsen
    rupes cavae
  10647. ausgehöhlte Sonnenuhr
    scaphe, scaphes f
  10648. ausgehungert
    famelice
  10649. ausgehungert
    famelicus, famelica, famelicum
  10650. ausgekehlt
    striatus, striata, striatum
  10651. ausgekernt
    egranatus, egranata, egranatum
  10652. ausgekotzt
    eructus, eructa, eructum
  10653. ausgekungelt
    collusorie
  10654. ausgelassen
    comissaliter
  10655. ausgelassen
    dissolute
  10656. ausgelassen
    dissolutus, dissoluta, dissolutum
  10657. ausgelassen
    effrenatus, effrenata, effrenatum
  10658. ausgelassen
    effrenus, effrena, effrenum
  10659. ausgelassen
    effuse
  10660. ausgelassen
    exsertus, exserta, exsertum
  10661. ausgelassen
    exsultanter
  10662. ausgelassen
    lascive
  10663. ausgelassen
    lascivus, lasciva, lascivum
  10664. ausgelassen
    liber, libera, liberum
  10665. ausgelassen
    licens, licentis
  10666. ausgelassen
    licentiosus, licentiosa, licentiosum
  10667. ausgelassen
    luxuriose
  10668. ausgelassen
    luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
  10669. ausgelassen
    petulans, petulantis
  10670. ausgelassen
    petulanter
  10671. ausgelassen
    petulcus, petulca, petulcum
  10672. ausgelassen
    procax, procacis
  10673. ausgelassen
    profuse
  10674. ausgelassen
    profusus, profusa, profusum
  10675. ausgelassen
    remissus, remissa, remissum
  10676. ausgelassen
    resolute
  10677. ausgelassen
    resolutus, resoluta, resolutum
  10678. ausgelassen
    solutus, soluta, solutum
  10679. ausgelassen vor Freude
    exsultabundus, exsultabunda, exsultabundum (exultabundus)
  10680. ausgelassene Freude
    laetitia effusa
  10681. ausgelassene Freude.
    laetitia gestiens
  10682. ausgelassene Lachen
    cachinnatio, cachinnationis f
  10683. ausgelassene Lustigkeit
    lascivia, lasciviae f
  10684. ausgelassenes Lachen
    cachinnus, cachinni m
  10685. ausgelassenes Lachen
    risus cachinnabilis
  10686. Ausgelassenheit
    alacritas, alacritatis f
  10687. Ausgelassenheit
    effusio, effusionis f
  10688. Ausgelassenheit
    exsultatio, exsultationis f (exultatio, exultatio f)
  10689. Ausgelassenheit
    fluxus, fluxus m
  10690. Ausgelassenheit
    impotentia, impotentiae f
  10691. Ausgelassenheit
    lascivia, lasciviae f
  10692. Ausgelassenheit
    licentia, licentiae f
  10693. Ausgelassenheit
    petulantia, petulantiae f
  10694. ausgelaugt
    delumbis, delumbe
  10695. ausgelaugt
    elutus, eluta, elutum
  10696. ausgelaugt
    lixius, lixia, lixium
  10697. ausgelaugt
    lixivius, lixivia, lixivium
  10698. ausgelaugt
    lixivus, lixiva, lixivum
  10699. ausgelernt
    doctus, docta, doctum
  10700. ausgemacht
    certus, certa, certum
  10701. ausgemacht
    cognitus et perspectus
  10702. ausgemacht
    confessus, confessa, confessum
  10703. ausgemacht
    explorate
  10704. ausgemacht
    exploratus, explorata, exploratum
  10705. ausgemacht
    perspectus, perspecta, perspectum
  10706. ausgemachter Satz
    percunctatum, percunctati n
  10707. ausgemachter Schurke
    veterator, veteratoris m
  10708. ausgemalt
    pictus, picta, pictum
  10709. ausgemergelt
    emaceratus, emacerata, emaceratum
  10710. ausgemergelt
    exsuctus, exsucta, exsuctum
  10711. ausgemergelte Greise
    senes passi
  10712. ausgemerzt
    reiculus, reicula, reiculum
  10713. ausgenommen
    absque
  10714. ausgenommen
    absque (+ Abl.)
  10715. ausgenommen
    citra + Akk.
  10716. ausgenommen
    excepticius, excepticia, excepticium
  10717. ausgenommen
    eximius, eximia, eximium
  10718. ausgenommen
    extra + Akk.
  10719. ausgenommen
    praeter
  10720. ausgenommen
    praeter + Akk.
  10721. ausgenommen das Urteil
    absque sententia
  10722. ausgenommen wenn
    extra quam si
  10723. ausgenommen, dass...
    nisi quod ...
  10724. ausgeordentlich
    ad immensum
  10725. ausgeordentlich
    in immensum
  10726. ausgeplündert
    spoliatus, spoliata, spoliatum
  10727. ausgeplünderte Tempel
    inania templa
  10728. ausgeprägt
    argutus, arguta, argutum
  10729. ausgeprägt
    ectypus, ectypa, ectypum
  10730. ausgeprägt
    expressus, expressa, expressum
  10731. ausgepresster Saft
    pressura, pressurae f
  10732. ausgeräumt
    exobrutus, exobruta, exobrutum
  10733. ausgerechnet
    ratus, rata, ratum
  10734. ausgerieben
    deleticius, deleticia, deleticium
  10735. ausgeruht
    recens, recentis
  10736. ausgeruht
    requietus, requieta, requietum
  10737. ausgeruht
    reses, residis
  10738. ausgeruhte Truppen zu Hilfe rufen
    copias recentes auxilio arcessere
  10739. ausgeruhte Truppen zu Hilfe schicken
    copias recentes auxilio submittere
  10740. ausgerüstet
    affectus, affecta, affectum
  10741. ausgerüstet
    aptus, apta, aptum
  10742. ausgerüstet
    armatus, armata, armatum
  10743. ausgerüstet
    instructe
  10744. ausgerüstet
    instructus, instructa, instructum
  10745. ausgerüstet
    ornatus, ornata, ornatum
  10746. ausgerüstete Flotte
    stolus, stoli m
  10747. ausgesagt
    enuntiativus, enuntiativa, enuntiativum
  10748. ausgeschickt
    emissicius, emissicia, emissicium
  10749. ausgeschlossen
    exclusive
  10750. ausgeschlossen
    exsors, exsortis (exors, exortis) + Gen.
  10751. ausgeschlossen
    extraclusus, extraclusa, extraclusum
  10752. ausgeschlossen
    reprobus, reproba, reprobum
  10753. ausgeschmückt
    aptus, apta, aptum
  10754. ausgeschmückt
    exornatus, exornata, exornatum
  10755. ausgeschöpft
    emulsus, emulsa, emulsum
  10756. ausgeschrien
    conclamatus, conclamata, conclamatum
  10757. ausgesetzes Mädchen
    puella proiecticia
  10758. ausgesetzt
    expositicius, expositicia, expositicium
  10759. ausgesetzt
    obiectus, obiecta, obiectum
  10760. ausgesetzt
    obnoxius, obnoxia, obnoxium
  10761. ausgesetzt
    obvius, obvia, obvium
  10762. ausgesetzt
    opportunus, opportuna, opportunum
  10763. ausgesetzt
    proiecticius, proiecticia, proiecticium
  10764. ausgesetzt
    propositus, proposita, propositum
  10765. ausgesetzt
    subiectus, subiecta, subiectum
  10766. ausgesetzt (einer Gefährdung)
    infestus, infesta, infestum
  10767. ausgesogen
    exsuctus, exsucta, exsuctum
  10768. ausgesonnen
    compositus, composita, compositum
  10769. ausgesotten
    elixus, elixa, elixum
  10770. ausgespäht
    evestigatus, evestigata, evestigatum
  10771. ausgespannt
    expausatus, expausata, expausatum
  10772. ausgespannt
    porrecte
  10773. ausgespannte Schnur
    tenus, tenoris n
  10774. ausgespanntes Seil
    tendicula, tendiculae f
  10775. ausgestattet
    affectus, affecta, affectum
  10776. ausgestattet
    aptus, apta, aptum
  10777. ausgestattet
    instructus, instructa, instructum
  10778. ausgestattet
    paratus, parata, paratum
  10779. ausgestorbene Sprache
    lingua mortua
  10780. ausgestorbene Stadt
    urbs vacua
  10781. ausgestorbene Stadt
    urbs vasta a civibus
  10782. ausgestorbener Palast
    inanis regia
  10783. ausgestorbenes Haus
    domus continuatis funeribus vacua
  10784. ausgestoßen
    reiculus, reicula, reiculum
  10785. ausgestreckt
    excussus, excussa, excussum
  10786. ausgestreckt
    porrectus, porrecta, porrectum
  10787. ausgestreckt
    procere
  10788. ausgestreckt
    productus, producta, productum
  10789. ausgestreckt
    proiectus, proiecta, proiectum
  10790. ausgestreckt
    protentus, protenta, protentum
  10791. ausgestreckt
    tensus, tensa, tensum
  10792. ausgestrichene Stelle
    litura, liturae f
  10793. ausgestrichenes Wort
    litura, liturae f
  10794. ausgesucht
    conquisitus, conquisita, conquisitum
  10795. ausgesucht
    delicatus, delicata, delicatum
  10796. ausgesucht
    electus, electa, electum
  10797. ausgesucht
    excogitatus, excogitata, excogitatum
  10798. ausgesucht
    exquisitus, exquisita, exquisitum
  10799. ausgesucht
    lautus, lauta, lautum
  10800. ausgesucht
    lectus, lecta, lectum
  10801. ausgesucht
    quaesitus, quaesita, quaesitum
  10802. ausgesucht
    sepositus, seposita, sepositum
  10803. ausgetrocknet
    aridus, arida, aridum
  10804. ausgetrocknet
    exaridus, exarida, exaridum
  10805. ausgetrocknet
    exsiccatus, exsiccata, exsiccatum
  10806. ausgetrocknet
    torridus, torrida, torridum
  10807. ausgetrocknete Quelle
    fons torridus
  10808. ausgetrockneter Körper
    sceletus, sceleti m
  10809. ausgetrocknetes Holz
    coctilia, coctilium n
  10810. ausgetrunken
    potus, pota, potum
  10811. ausgewachsen
    bidens, bidentis
  10812. ausgewachsen
    exoletus, exoleta, exoletum
  10813. ausgewachsenes Opfertier
    bidens, bidentis f
  10814. ausgewählt
    decimatus, decimata, decimatum
  10815. ausgewählt
    egregius, egregia, egregium
  10816. ausgewählte Schriftstücke
    electa, electorum n
  10817. ausgewählte Stellen (zum Vorlesen)
    eclogarii, eclogariorum m
  10818. ausgewähltes Gedicht (Ekloge)
    ecloga, eclogae f
  10819. ausgewähltes Stück
    ecloga, eclogae f
  10820. Ausgewanderter
    exsul, exsulis m (exul, exulis m)
  10821. ausgewaschen
    elutus, eluta, elutum
  10822. ausgewogen
    exaequatus, exaequata, exaequatum
  10823. ausgezehrt
    vescus, vesca, vescum
  10824. ausgezeichnet
    amplus, ampla, amplum
  10825. ausgezeichnet
    circumspectus, circumspecta, circumspectum
  10826. ausgezeichnet
    clare
  10827. ausgezeichnet
    clarus, clara, clarum
  10828. ausgezeichnet
    commendatus, commendata, commendatum
  10829. ausgezeichnet
    conspectus, conspecta, conspectum
  10830. ausgezeichnet
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  10831. ausgezeichnet
    divinitus
  10832. ausgezeichnet
    egregie
  10833. ausgezeichnet
    egregius, egregia, egregium
  10834. ausgezeichnet
    eminens, eminentis
  10835. ausgezeichnet
    excellens, excellentis
  10836. ausgezeichnet
    excellenter
  10837. ausgezeichnet
    excelsus, excelsa, excelsum
  10838. ausgezeichnet
    eximie
  10839. ausgezeichnet
    eximius, eximia, eximium
  10840. ausgezeichnet
    exquisitus, exquisita, exquisitum
  10841. ausgezeichnet
    florens, florentis
  10842. ausgezeichnet
    fulgens, fulgentis
  10843. ausgezeichnet
    generosus, generosa, generosum
  10844. ausgezeichnet
    illustris, illustre
  10845. ausgezeichnet
    insignis, insigne
  10846. ausgezeichnet
    insignite
  10847. ausgezeichnet
    insigniter
  10848. ausgezeichnet
    insignitus, insignita, insignitum
  10849. ausgezeichnet
    monstrabilis, monstrabile
  10850. ausgezeichnet
    notatus, notata, notatum
  10851. ausgezeichnet
    notus, nota, notum
  10852. ausgezeichnet
    praecellens, praecellentis
  10853. ausgezeichnet
    praecipuus, praecipua, praecipuum
  10854. ausgezeichnet
    praesignis, praesigne
  10855. ausgezeichnet
    praestans, praestantis
  10856. ausgezeichnet
    rarus, rara, rarum
  10857. ausgezeichnet
    singularis, singulare
  10858. ausgezeichnet
    spectabilis, spectabile
  10859. ausgezeichnet
    superbus, superba, superbum
  10860. ausgezeichnet
    unicus, unica, unicum
  10861. ausgezeichnet (durch ein Amt)
    honoratus, honorata, honoratum
  10862. ausgezeichnete Geistesanlage
    praestantis ingenii vis
  10863. ausgezeichnete Tat
    praemium, praemii n
  10864. ausgezeichnete Taten
    virtutes, virtutum f
  10865. ausgezeichneter weißer Weihrauch
    carpheotum, carpheoti n
  10866. ausgiebig
    ubertim
  10867. Ausgießen
    cheuma, cheumatis n
  10868. Ausgießen
    eccheuma, eccheumatis n
  10869. Ausgießen
    effusio, effusionis f
  10870. Ausgießen
    profusio, profusionis f
  10871. Ausgießer
    fusor, fusoris m
  10872. Ausgleich
    adaequatio, adaequationis f
  10873. Ausgleich
    aequatio, aequationis f
  10874. Ausgleich
    compensatio, compensationis f
  10875. Ausgleich
    hostimentum, hostimenti n
  10876. Ausgleich von Rechten und Pflichten
    compensatio iuris et officii
  10877. ausgleichend
    compensativus, compensativa, compensativum
  10878. ausgleichende Gegenüberstellung
    compensatio, compensationis f
  10879. Ausgleicher
    transactor, transactoris m
  10880. Ausgleichszahlung
    pensio compensativa
  10881. Ausgleichung
    comparatio, comparationis f
  10882. Ausgleichung
    compensatio, compensationis f
  10883. Ausgleichung
    pariatoria, pariatoriae f
  10884. Ausgleichung
    recompensatio, recompensationis f
  10885. Ausgleichung einer Rechnung
    dispunctio, dispunctionis f
  10886. Ausgleiten
    lapsus, lapsus m
  10887. Ausgleiten
    prolapsio, prolapsionis f
  10888. Ausgrabung
    effossio, effossionis f
  10889. Ausguck
    conspicilium, conspicilii n
  10890. Ausguck
    conspicillum, conspicilli n
  10891. Ausguss
    cheuma, cheumatis n
  10892. Ausguss
    eccheuma, eccheumatis n
  10893. Ausguss
    fusio, fusionis f
  10894. aushaltend
    patiens, patientis
  10895. aushaltend
    perseverans, perseverantis
  10896. aushaltend
    pertinax, pertinacis
  10897. aushaltend
    tolerans, tolerantis
  10898. Aushändigung
    exhibitio, exhibitionis f
  10899. Aushängeschild
    praetextus, praetextus m
  10900. Aushängeschild
    titulus, tituli m
  10901. Ausharren
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  10902. Aushauchen
    exhalatio, exhalationis f
  10903. Aushauchung
    exhalatio, exhalationis f
  10904. Ausheber
    dēlector, dēlectoris m
  10905. Aushebung
    delectus, delectus m (dilectus, dilectus m)
  10906. Aushebung
    dilectus, dilectus m
  10907. Aushebung
    electio, electionis f
  10908. Aushebung der Rekruten
    tironatus, tironatus m
  10909. Aushebung der Truppen
    allectio, allectionis f
  10910. Aushecker
    concinnator, concinnatioris m
  10911. Aushilfe
    explementum, explementi n
  10912. Aushilfe
    supplementum, supplementi n
  10913. Aushöhler
    cavator, cavatoris m
  10914. Aushöhlung
    excavatio, excavationis f
  10915. Aushöhlung
    stria, striae f
  10916. Ausholzen
    trucidatio, trucidationis f
  10917. Aushorcher
    percontator, percontatoris m
  10918. Aushungern
    fames, famis f
  10919. aushustbar
    exscreabilis, exscreabile
  10920. Aushusten
    exscreatio, exscreationis f
  10921. Aushusten
    exscreatus, exscreatus m
  10922. Ausjäten
    runcatio, runcationis f
  10923. Auskehlung
    canalis, canalis c
  10924. Auskehlung
    stria, striae f
  10925. Auskehlung
    striatura, striaturae f
  10926. Auskehlung
    strigilis, strigilis f
  10927. Auskehren
    everrae, everrarum f
  10928. Auskehrer
    everriator, everriatoris m
  10929. Auskehrer
    scoparius, scoparii m
  10930. Ausklatschen
    explosio, explosionis f
  10931. Ausklauben der Strohstückchen aus den Lehmwänden
    carphologia, carphologiae f
  10932. Auskleideraum
    apodyterium, apodyterii n
  10933. Auskochen
    excoctio, excoctionis f
  10934. Auskundschaften
    speculatio, speculationis f
  10935. Auskunftsmittel
    explementum, explementi n
  10936. Auslachen
    deridiculum, deridiculi n
  10937. auslachenswert
    deridiculus, deridicula, deridiculum
  10938. Auslader
    catabolenses, catabolensium m
  10939. Auslader
    exonerator, exoneratoris m
  10940. Ausladung
    ecphora, ecphorae f
  10941. Ausladung
    proiectura, proiecturae f
  10942. Ausladung (Architektur)
    crepido, crepidinis f
  10943. Auslagen
    impensa, impensae f
  10944. Ausland
    barbaria, barbariae f (barbaries)
  10945. Ausland
    barbaricum, barbarici n
  10946. Ausland
    gentes  exterae (externae)
  10947. Ausland
    nationes exterae (externae)
  10948. Ausland
    regiones exterae (externae)
  10949. Ausland
    terrae exterae (externae)
  10950. Ausländer
    advena, advenae c
  10951. Ausländer
    alienigena, alienigenae m
  10952. Ausländer
    alienus, alieni m
  10953. Ausländer
    barbarus, barbari m
  10954. Ausländer
    extraneus, extranei m
  10955. Ausländer
    extrarius, extrarii m
  10956. Ausländer
    gentes, gentium f
  10957. Ausländer
    hostis, hostis m
  10958. Ausländer
    peregrinus, peregrini m
  10959. Ausländerfeindlichkeit
    infestatio peregrina
  10960. Ausländerfeindlichkeit
    infestatio phyletica
  10961. Ausländerfeindlichkeit
    xenophobia, xenophobiae f
  10962. Ausländerin
    barbara, barbarae f
  10963. Ausländerin
    peregrina, peregrinae f
  10964. ausländisch
    accitus, accita, accitum
  10965. ausländisch
    advena, advenae c
  10966. ausländisch
    adventicius, adventicia, adventicium
  10967. ausländisch
    alienigena, alienigenae
  10968. ausländisch
    alienigenus, alienigena, alienigenum
  10969. ausländisch
    alienus, aliena, alienum
  10970. ausländisch
    allophylus, allophyla, allophylum
  10971. ausländisch
    barbare
  10972. ausländisch
    barbarus, barbara, barbarum
  10973. ausländisch
    bracatus, bracata, bracatum (braccatus)
  10974. ausländisch
    exoticus, exotica, exoticum
  10975. ausländisch
    externus, externa, externum
  10976. ausländisch
    exterraneus, exterranea, exterraneum
  10977. ausländisch
    extraneus, extranea, extraneum
  10978. ausländisch
    extrarius, extraria, extrarium
  10979. ausländisch
    hospes, hospitis
  10980. ausländisch
    hosticus, hostica, hosticum
  10981. ausländisch
    insiticius, insiticia, insiticium
  10982. ausländisch
    peregrinus, peregrina, peregrinum
  10983. ausländische Aussprache
    peregrinitas, peregrinitatis f
  10984. ausländische Erzeugnisse
    peregrina, peregrinorum n
  10985. ausländische Sitte
    peregrinitas, peregrinitatis f
  10986. ausländisches Kleid
    exoticum, exotici n
  10987. ausländisches Treiben
    accita lascivia
  10988. Auslandsaufenthalt
    peregrinatio, peregrinationis f
  10989. Auslandsreise
    peregrinatio, peregrinationis f
  10990. auslänidsch
    barbaricus, barbarica, barbaricum
  10991. Auslassung eines Wortes
    detractio, detractionis f
  10992. Auslassung eines Wortes
    ellipsis, ellipsis f
  10993. Auslauf
    ecphora, ecphorae f
  10994. Auslauf
    eiectura, eiecturae f
  10995. Auslauf
    exitus, exitus m
  10996. Auslaufen
    evectatio, evectationis f
  10997. Auslaufen
    excursus, excursus m
  10998. auslaufendes Ende
    fastigium, fastigii n
  10999. Ausläufer
    cornu, cornus n
  11000. Ausläufer der Berge
    prominentia montium
  11001. Auslecker
    ligurritor, ligurritoris m
  11002. Ausleerung
    cenosis, cenosis f
  11003. Ausleerung
    detractio, detractionis f
  11004. Ausleerung
    egestio, egestionis f
  11005. Ausleerung
    evacuatio, evacuationis f
  11006. Ausleerung
    exinanitas, exinanitatis f
  11007. Ausleerung
    exinanitio, exinanitionis f
  11008. Ausleerung
    expositio, expositionis f
  11009. Ausleerung
    inanitio, inanitionis f
  11010. Ausleerung
    stercus, stercoris n
  11011. Ausleger
    commentator, commentatoris m
  11012. Ausleger
    enarrator, enarratoris m
  11013. Ausleger
    explanator, explanatoris m
  11014. Ausleger
    explicator, explicatoris m
  11015. Ausleger
    expositor, expositoris m
  11016. Ausleger
    interpretator, interpretatoris m
  11017. Ausleger (Interpret)
    interpres, interpretis c
  11018. Auslegerin
    interpretatrix, interpretatricis f
  11019. Auslegung
    dissertio, dissertionis f
  11020. Auslegung
    enarratio, enarrationis f
  11021. Auslegung
    explanatio, explanationis f
  11022. Auslegung
    explicatio, explicationis f
  11023. Auslegung
    expositio, expositionis f
  11024. Auslegung
    hermeneuma, hermeneumatis n
  11025. Auslegung
    intellectio, intellectionis f
  11026. Auslegung
    interpretamentum, interpretamentī n
  11027. Auslegung
    interpretatio, interpretationis f
  11028. Ausleihen gegen Zins
    feneratio, fenerationis f (faeneratio)
  11029. Auslese
    selectio, selectionis f
  11030. Auslesen
    lectio, lectionis f
  11031. Ausleser
    elector, electoris m
  11032. Ausleser
    selector, selectoris m
  11033. Auslichten
    extenuatio, extenuationis f
  11034. Auslieferung
    absolutio, absolutionis f
  11035. Auslieferung
    deditio, deditionis f
  11036. Auslieferung
    exhibitio, exhibitionis f
  11037. Auslieferung
    traditio, traditionis f
  11038. auslöschbar
    exstinguibilis, exstinguibile
  11039. Auslöschen
    exstinctio, exstinctionis f (extinctio, extinctionis f)
  11040. Auslöschen
    exstinctus, exstinctus m
  11041. auslöschend
    deletilis, deletile
  11042. Auslöscher
    exstinctor, exstinctoris m (extinctor)
  11043. Auslosung des zwanzigsten Mannes
    vicesimatio, vicesimationis f
  11044. Auslugen
    specula, speculae f
  11045. Ausmalung
    expolitio, expolitionis f
  11046. Ausmalung
    pictura, picturae f
  11047. Ausmaß
    dimensio, dimensionis f
  11048. Ausmerzung
    amputatio, amputationis f
  11049. Ausmessen
    metatio, metationis f
  11050. Ausmessen
    permensio, permensionis f
  11051. Ausmessung
    dimensio, dimensionis f
  11052. Ausmessung
    dimensuratio, dimensurationis f
  11053. Ausmessung
    metatio, metationis f
  11054. Ausnahme
    anomalia, anomaliae f
  11055. Ausnahme
    exceptio, exceptionis f
  11056. Ausnahmegesetz
    privilegium, privilegii n
  11057. Ausnahmezustand
    condicio extraordinaria
  11058. Ausnahmezustand
    status extraordinarius
  11059. ausnahmslos
    sine exceptione
  11060. ausnahmslos alle
    ad unum omnes
  11061. ausnahmslos alle
    nemo non
  11062. ausnahmsweise
    parcissime
  11063. ausnahmsweise
    praecipue
  11064. ausnahmsweise
    praeter ceteros
  11065. Ausnehmen
    exemptio, exemptionis f
  11066. ausnehmend
    egregie
  11067. ausnehmend
    eximie
  11068. ausnehmend
    eximius, eximia, eximium
  11069. ausnehmend kurz
    perbrevis, perbreve
  11070. ausnehmend schön
    perornatus, perornata, perornatum
  11071. Auspeitscher
    virgator, virgatoris m
  11072. Auspeitscher der Grammatiker
    grammaticomastix, grammaticomastigis m
  11073. Auspeitschung
    flagellatio, flagellationis f
  11074. Auspeitschung
    verbera, verberum n
  11075. Auspfeifen
    sibilus, sibili m
  11076. Auspflügen
    exaratio, exarationis f
  11077. Auspizien
    initia, initiorum n
  11078. Auspizien zur Flussüberquerung
    auspicia peremnia
  11079. Ausplauderer
    vulgator, vulgatoris m
  11080. Ausplünderer
    depraedator, depraedatoris m
  11081. Ausplünderer
    exspoliator, exspoliatoris m
  11082. Ausplündern
    depeculatus, depeculatus m
  11083. Ausplünderung
    catillatio, catillationis f
  11084. Ausplünderung
    depopulatio, depopulationis f
  11085. Ausplünderung
    depraedatio, depraedationis f
  11086. Ausplünderung
    direptio, direptionis f
  11087. Ausplünderung
    expilatio, expilationis f
  11088. Ausplünderung
    exspoliatio, exspoliationis
  11089. Auspochen
    explosio, explosionis f
  11090. Ausposauner
    bucinator, bucinatoris m
  11091. Ausprägung
    diatyposis, diatyposis f
  11092. Auspressen
    elisio, elisionis f
  11093. Auspressen
    expressio, expressionis f
  11094. Auspresser
    expressor, expressoris m
  11095. Auspuffrohr
    tubulus emissarius
  11096. ausradierend
    deletilis, deletile
  11097. ausradiert
    deleticius, deleticia, deleticium
  11098. Ausräumen von Schwierigkeiten
    expeditio difficultatum
  11099. Ausräuspern
    exscreatio, exscreationis f
  11100. Ausräuspern
    exscreatus, exscreatus m
  11101. Ausrechnen
    computatio, computationis f
  11102. Ausrechnen
    supputatio, supputationis f
  11103. Ausrechnung
    ratiocinium, ratiocinii n
  11104. Ausrechnung
    supputatio, supputationis f
  11105. Ausrede
    causa, causae f
  11106. Ausrede
    elocutio, elocutionis f
  11107. Ausrede
    excusatio, excusationis f
  11108. Ausreden
    afannae, afannarum f
  11109. ausreichend
    sufficiens, sufficientis
  11110. ausreichend
    sufficienter
  11111. Ausreisevisum
    synthema translimitale egressus
  11112. Ausreißer
    fugax, fugacis m
  11113. Ausreißer
    fugitivus, fugitivi m
  11114. Ausreißer
    transfuga, transfugae m
  11115. Ausreißer (Deserteur)
    desertor, desertoris m
  11116. Ausreißerin
    fugax, fugacis f
  11117. Ausrichten (auf etw.)
    coniectus, coniectus m
  11118. Ausrichtung
    apparatio, apparationis f
  11119. Ausrichtung
    apparatus, apparatus m
  11120. Ausrichtung
    directio, directionis f
  11121. Ausrichtung der geistigen Tätigkeit auf etw.
    adversio animi
  11122. Ausrotter
    eradicator, eradicatoris m
  11123. Ausrotter
    exstirpator, exstirpatoris m
  11124. Ausrotter
    exterminator, exterminatoris m
  11125. Ausrottung
    eradicatio, eradicationis f
  11126. Ausrottung
    evulsio, evulsionis f (evolsio, evolsionis f)
  11127. Ausrottung
    exstirpatio, exstirpationis f
  11128. Ausrücken
    eductio, eductionis f
  11129. Ausrücken
    processio, processionis f
  11130. Ausrückenlassen
    productio, productionis f
  11131. Ausruf
    epiphonema, epiphonematis n
  11132. Ausruf
    exclamatio, exclamationis f
  11133. Ausruf
    intersertio, intersertionis f
  11134. Ausrufen
    proclamatio, proclamationis f
  11135. Ausrufer
    calator, calatoris m
  11136. Ausrufer
    curio, curionis m
  11137. Ausrufer
    declarator, declaratoris m
  11138. Ausrufer
    praecia, praeciae m
  11139. Ausrufer
    praeco, praeconis m
  11140. Ausrufer
    proclamator, proclamatoris m
  11141. Ausrufer
    pronuntiator, pronuntiatoris m
  11142. Ausruferamt
    praeconium, praeconii n
  11143. ausrufsweise
    exclamative
  11144. Ausruhen
    reclinatio, reclinationis f
  11145. Ausruhen
    requietio, requietionis f
  11146. Ausrülpsen
    eructatio, eructationis f
  11147. Ausrüstung
    armamenta, armamentorum n
  11148. Ausrüstung
    exuviae, exuviarum f
  11149. Ausrüstung
    ornamentum, ornamenti n
  11150. Aussaat
    satio, sationis f
  11151. Aussaat
    sementis, sementis f
  11152. Aussäen
    disseminatio, disseminationis f
  11153. Aussäer
    proseminator, proseminatoris m
  11154. Aussage
    confessio, confessionis f
  11155. Aussage
    denuntiatio, denuntiationis f
  11156. Aussage
    elogium, elogii n
  11157. Aussage
    eloquium, eloquii n
  11158. Aussage
    enuntiatio, enuntiationis f
  11159. Aussage
    enuntiatum, enuntiati n
  11160. Aussage
    indicium, indicii n
  11161. Aussage
    oratio, orationis f
  11162. Aussage
    praedicatio, praedicationis f
  11163. Aussage
    professio, professionis f
  11164. Aussage
    prolocutio, prolocutionis 5
  11165. Aussage (eines Gewährsmanns)
    auctoritas, auctoritatis f
  11166. Aussage-
    pronuntiativus, pronuntiativa, pronuntiativum
  11167. aussagend
    pronuntiativus, pronuntiativa, pronuntiativum
  11168. Aussagerin
    enuntiatrix, enuntiatricis f
  11169. aussageweise
    pronuntiative
  11170. Aussatz
    depetigo, depetiginis f
  11171. Aussatz
    lepra, leprae f
  11172. Aussatz
    malandriae, malandriarum f
  11173. Aussatz
    scabies, scabiei f
  11174. Aussatz
    scabritudo, scabritudinis f
  11175. aussätzig
    depetiginosus, depetiginosa, depetiginosum
  11176. aussätzig
    leprosus, leprosa, leprosum
  11177. aussätzig
    malandriosus, malandriosa, malandriosum
  11178. aussätzig
    scabiosus, scabiosa, scabiosum
  11179. Aussaugen der Blumen
    carptura, carpturae f
  11180. Ausschauort
    conspicilium, conspicilii n
  11181. Ausschauort
    conspicillum, conspicilli n
  11182. ausscheidbar
    exhaeresimus, exhaeresima, exhaeresimum
  11183. Ausscheiden
    decessio, decessionis f
  11184. Ausscheidung
    egestio, egestionis f
  11185. Ausscheidung
    eiectamentum, eiectamenti n
  11186. Ausscheidung
    excrementum, excrementi n
  11187. Ausscheidung
    recrementum, recrementi n
  11188. Ausscheidungen
    superflua, superfluorum n
  11189. Ausscheidungskampf
    certamen exclusorium
  11190. Ausschelten
    compellatio, compellationis f
  11191. Ausschicken
    dimissus, dimissus m
  11192. ausschießlich
    nudus, nuda, nudum
  11193. Ausschiffen
    escensio, escensionis f
  11194. Ausschlag
    discrimen, discriminis n
  11195. Ausschlag
    eruptio, eruptionis f
  11196. Ausschlag
    momentum, momenti n
  11197. Ausschlag am Kinn
    mentagra, mentagrae f
  11198. Ausschlag der Lämmer
    mentigo, mentiginis f
  11199. Ausschlag gebend
    supremus, suprema, supremum
  11200. Ausschlag gebend
    ultimus, ultima, ultimum
  11201. ausschlaggebend
    decretorius, decretoria, decretorium
  11202. ausschlaggebend
    quod facit momentum
  11203. ausschlaggebend
    quod habet momentum
  11204. ausschlaggebend
    supremus, suprema, supremum
  11205. ausschlaggebend
    ultimus, ultima, ultimum
  11206. ausschlaggebende Beweisgründe
    argumentorum momenta
  11207. ausschlaggebende Wendung
    crisis, crisis f
  11208. ausschlaggebender Augenblick
    discrimen temporis
  11209. ausschlaggebender Augenblick
    discrimen, discriminis n
  11210. ausschließend
    exclusorius, exclusoria, exclusorium
  11211. ausschließend (disjunktiv)
    disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus)
  11212. ausschließlich
    praecipue
  11213. ausschließlich
    praecipuus, praecipua, praecipuum
  11214. ausschließlich
    proprie
  11215. ausschließlich
    proprius, propria, proprium
  11216. ausschließlich nur
    unice
  11217. Ausschließung
    exclusio, exclusionis f
  11218. Ausschließung
    exutio, exutionis f
  11219. Ausschließung
    relegatio, relegationis f
  11220. Ausschließung (Logik)
    disiunctio, disiunctionis f (diiunctio, diiunctionis f)
  11221. Ausschluss
    exclusio, exclusionis f
  11222. Ausschluss aus einem Rang
    motio ab ordine
  11223. Ausschmücker
    comptor, comptoris m
  11224. Ausschmücker
    exornator, exornatoris m
  11225. Ausschmückung
    exornatio, exornationis f
  11226. Ausschmückung
    expolitio, expolitionis f
  11227. Ausschmückung
    exstructio, exstructionis f (extructio)
  11228. Ausschmückung
    ornatio, ornationis f
  11229. Ausschmückung
    ornatus, ornatus m
  11230. Ausschmückung
    plasis, plasis f
  11231. Ausschmückung der Rede
    oratoria plasis
  11232. Ausschneiden
    excisio, excisionis f
  11233. Ausschneiden
    excisura, excisurae f
  11234. Ausschneiden
    exsectio, exsectionis f
  11235. Ausschneiden der Zunge
    elinguatio, elinguationis f
  11236. Ausschneiden des Blasensteins
    lithotomia, lithotomiae f
  11237. Ausschneider
    excisor, excisoris m
  11238. Ausschneider
    exsector, exsectoris m
  11239. Ausschnitt
    excisio, excisionis f
  11240. Ausschnitt
    excisura, excisurae f
  11241. Ausschnitt
    praecisio, praecisionis f
  11242. Ausschöpfer des Kielwassers
    sentinator, sentinatoris m
  11243. Ausschöpfung
    exhaustio, exhaustonis f
  11244. Ausschub
    exostra, exostrae f
  11245. Ausschuss
    collegium curatorum
  11246. Ausschuss
    collegium moderatorum
  11247. Ausschuss
    collegium, collegii n
  11248. Ausschuss
    commissio, commissionis f
  11249. Ausschuss
    consilium virorum alicui rei faciendae
  11250. Ausschuss
    consilium, consilii n
  11251. Ausschuss
    consortium, consortii n
  11252. Ausschuss
    curatorium, curatorii n
  11253. Ausschuss
    quisquiliae, quisquiliarum f
  11254. Ausschussvorsitzender
    procurator, procuratoris m
  11255. Ausschussware
    exbola, exbolae f
  11256. Ausschütten
    effusio, effusionis f
  11257. ausschweifend
    impatiens, impatientis
  11258. ausschweifend
    lascivus, lasciva, lascivum
  11259. ausschweifend
    liber, libera, liberum
  11260. ausschweifend
    libidinans, libidinantis
  11261. ausschweifend
    libidinose
  11262. ausschweifend
    libidinosus, libidinosa, libidinosum
  11263. ausschweifend
    licentiosus, licentiosa, licentiosum
  11264. ausschweifend
    luxuriose
  11265. ausschweifend
    luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
  11266. ausschweifend
    nequam [nequior, nequissimus]
  11267. ausschweifend
    vagus, vaga, vagum
  11268. ausschweifend in der Liebe
    venerivagus, venerivaga, venerivagum
  11269. Ausschweifung
    evagatio, evagationis f
  11270. Ausschweifung
    evaginatio, evaginationis f
  11271. Ausschweifung
    intemperantia, intemperantiae f
  11272. Ausschweifung
    intemperies, intemperiei f
  11273. Ausschweifung
    libertas, libertatis f
  11274. Ausschweifung
    luxus, luxus m
  11275. Ausschweifung
    nequitia, nequitiae f
  11276. Ausschweifung
    nequities, nequitiei f
  11277. Ausschweifungen
    cupiditātēs licentiosae
  11278. Ausschweifungen
    lascivia, lasciviae f
  11279. Ausschweifungen
    libidines, libidinum f (lubidines, lubidinum f)
  11280. Ausschweifungen jeder Art
    omnis lascivia
  11281. Ausschwitzung
    exsudatio, exsudationis f
  11282. Aussdehnung
    protensio, protensionis f
  11283. Aussehen
    aspectus, aspectus m
  11284. Aussehen
    color, coloris m
  11285. Aussehen
    facies, faciei f
  11286. Aussehen
    figura, figurae f
  11287. Aussehen
    habitus, habitus m
  11288. Aussehen
    species, speciei f
  11289. Aussehen
    vultus, vultus m
  11290. Aussehen der Hirten
    habitus pastoralis
  11291. Ausseihen
    excolatio, excolationis f
  11292. außen
    deforas
  11293. außen
    extra
  11294. außen
    extrinsecus
  11295. außen befindlich
    exter, extera, exterum
  11296. außen befindlich
    exterus, extera, exterum
  11297. außen befindlich
    extrarius, extraria, extrarium
  11298. außen befindlich
    forensis, forense
  11299. Außendinge
    externa, externorum n
  11300. Aussendung
    dimissio, dimissionis f
  11301. Außenhandel
    mercatura externa
  11302. Außenminister
    administer a rebus externis
  11303. Außenminister
    administer rerum exterarum
  11304. Außenminister
    administer rerum externarum
  11305. Außenminister
    minister a rebus exteris
  11306. Außenminister
    minister a rebus externis
  11307. Außenminister
    minister rerum exterarum
  11308. Außenminister
    minister rerum externarum
  11309. Außenminister (secretary of state)
    secretarius statalis
  11310. Außenministerium (state department)
    ministerium ab exteris negotiis
  11311. Außenministerium (state department)
    rerum exterarum ministerium
  11312. Außenpolitik
    politia externa
  11313. Außenpolitik
    politica externa
  11314. Außenpolitik
    res exterae
  11315. Außenseite
    frons, frontis f
  11316. Außenwerk
    antemurale, antemuralis n
  11317. außer
    absque (+ Abl.)
  11318. außer
    ad + Akk.
  11319. außer
    citra + Akk.
  11320. außer
    extra + Akk.
  11321. außer
    nisi
  11322. außer
    praeter
  11323. außer
    praeter + Akk.
  11324. außer
    praeterquam
  11325. außer
    super + Akk.
  11326. außer
    supra + Akk.
  11327. außer dass
    praeterquam quod
  11328. außer dass ...
    nisi quia ...
  11329. außer dass ...
    nisi ut ...
  11330. außer dass...
    nisi quod ...
  11331. außer den gewöhnlichen Frondiensten
    parangarius, parangaria, parangarium
  11332. außer der Ordnung zugeteilt
    extraordinarius, extraordinaria, extraordinarium
  11333. außer der Zeit
    alieno tempore
  11334. außer der Zeit
    importune
  11335. außer der Zeit
    intempestive
  11336. außer der Zeit
    non opportune
  11337. außer einem alle
    praeter unum omnes
  11338. außer etwa...
    nisi forte ...
  11339. außer etwa...
    nisi vero ...
  11340. außer Gebracuh gekommen
    exoletus, exoleta, exoletum
  11341. außer Gebrauch
    araneans, araneantis
  11342. außer Gefahr
    extra ictum
  11343. außer Gefahr
    tutus, tuta, tutum
  11344. außer Haus
    extraneus, extranea, extraneum
  11345. außer Reichweite
    disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus)
  11346. außer Schussweite
    extra ictum
  11347. außer sich
    alienatus, alienata, alienatum
  11348. außer sich
    amens, amentis
  11349. außer sich
    lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
  11350. außer sich
    lymphatus, lymphata, lymphatum
  11351. außer sich
    male sanus
  11352. außer sich
    perturbatus, perturbata, perturbatum
  11353. außer sich
    stupefactus, stupefacta, stupefactum
  11354. außer sich
    sui expers
  11355. außer sich (vor etw.)
    amens, amentis (aliqua re)
  11356. außer sich vor Freude
    laetitia gestiens
  11357. außer sich vor Furcht
    amens formidine
  11358. außer sich vor Schmerz
    amens dolore
  11359. außer sich vor Schmerz
    permixtus dolore
  11360. außer weil ...
    nisi quia ...
  11361. außer weil...
    nisi quod ...
  11362. außer wenn
    extra quam si
  11363. außer wenn
    nisi si ...
  11364. außer wenn
    praeterquam si
  11365. außer wenn etwa
    nisi vero ...
  11366. außer wenn etwa...
    nisi forte ...
  11367. außer wenn nicht etwa ...
    nisi si ...
  11368. außer Zweifel
    confessus, confessa, confessum
  11369. außer Zweifel
    indubitatus, indubitata, indubitatum
  11370. außer, wenn...
    nisi cum ...
  11371. außerbörslich
    chrematisterio devitato
  11372. außerdem
    ad cetera
  11373. außerdem
    ad hoc
  11374. außerdem
    adhuc
  11375. außerdem
    alias
  11376. außerdem
    ceterum
  11377. außerdem
    etiamnum
  11378. außerdem
    exsuper
  11379. außerdem
    extra
  11380. außerdem
    extrinsecus
  11381. außerdem
    iam
  11382. außerdem
    insuper
  11383. außerdem
    praeter haec
  11384. außerdem
    praeterea
  11385. außerdem
    praeterquam
  11386. außerdem
    super
  11387. außerdem
    super quam
  11388. außerdem
    tum
  11389. außerdem noch
    alioqui (alioquin)
  11390. außerdem, dass
    super quam, quod
  11391. außerdem, dass ...
    cum eo, quod ... (ut ..., ne ...)
  11392. äußere
    dico 3
  11393. äußere
    expromo 3
  11394. äußere
    fateor 2
  11395. äußere
    fero
  11396. äußere
    indico 1
  11397. äußere
    loquor 3
  11398. äußere
    nudo 1
  11399. äußere
    ostendo 3
  11400. äußere
    pono 3
  11401. äußere
    prae me fero
  11402. äußere
    prae me gero
  11403. äußere
    praedico 1
  11404. äußere
    praefero
  11405. äußere
    praetendo 3
  11406. äußere
    profiteor 2
  11407. äußere
    proloquor 3
  11408. äußere
    promo 3
  11409. äußere
    significo 1
  11410. äußere Ausstattung eines Theaterstückes
    choragium, choragii n
  11411. äußere beifällig
    probo 1
  11412. äußere Beschaffenheit
    color, coloris m
  11413. äußere Beschaffenheit
    facies, faciei f
  11414. äußere Bildung
    filum, fili n
  11415. äußere den Wunsch
    opto 1
  11416. äußere deutlich
    deliquo 1
  11417. äußere Drohungen gegen jdn.
    minas intendo alicui
  11418. äußere Ecke eines Gebäudes
    versura, versurae f
  11419. äußere Erscheinung
    apparentia, apparentiae f
  11420. äußere Erscheinung
    facies, faciei f
  11421. äußere Erscheinungen
    externa, externorum n
  11422. äußere Form
    filum, fili n
  11423. äußere frei meine Meinung
    sententiam meam aperio
  11424. äußere Gestalt
    figuratio, figurationis f
  11425. äußere Gestalt
    filum, fili n
  11426. äußere Gestalt
    forma, formae f
  11427. äußere Gestalt
    habitudo, habitudinis f
  11428. äußere Gestalt
    habitus, habitus m
  11429. äußere Gestalt
    lineamenta, lineamentorum n
  11430. äußere Gestalt
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  11431. äußere Haltung
    habitus, habitus m
  11432. außere Hoffnung durch mein heiteres Gesicht
    spem fronte sereno
  11433. äußere Lage
    fortuna, fortunae f
  11434. äußere mein Missfallen
    fastidio 4
  11435. äußere mein Misstrauen
    diffidentiam nuncupo
  11436. äußere mein Urteil
    iudicium praefero
  11437. äußere meine Meinung
    aperio, quid sentiam
  11438. äußere meine Meinung
    dico, quae mihi videntur
  11439. äußere meine Meinung
    dico, quod sentio
  11440. äußere meine Meinung
    sententiam dico
  11441. äußere meine Meinung
    sententiam do
  11442. äußere meine Meinung
    sententiam meam ostendo
  11443. äußere meine Meinung
    sententiam meam promo
  11444. äußere meine Meinung
    sentio 4
  11445. äußere meine Überlegungen
    cogitata mentis eloquor
  11446. äußere meinen Unwillen
    fremo 3
  11447. äußere mich
    aperio, quid sentiam
  11448. äußere mich
    dico, quae mihi videntur
  11449. äußere mich
    dico, quod sentio
  11450. äußere mich
    iacio 5
  11451. äußere mich
    me effero
  11452. äußere mich
    sententiam dico
  11453. äußere mich
    sententiam do
  11454. äußere mich dahin, dass...
    demonstro 1 (+ aci)
  11455. äußere mich dir gegenüber dazu
    haec tecum communico
  11456. äußere mich freimütig
    liberam vocem mitto
  11457. äußere mich freimütig
    memorem libertatis vocem mitto
  11458. äußere mich geistreich witzig
    facetior 1
  11459. äußere mich in der Reihe der Abstimmung
    sententiae loco dico
  11460. äußere mich kritisch
    critice dico
  11461. äußere mich öffentlich
    contionor 1
  11462. äußere mich unvoreingenommen
    neque amore et sine odio dico
  11463. äußere mich verächtlich
    contemno 3
  11464. äußere mich verächtlich
    cum contemptu loquor
  11465. äußere mich verächtlich
    despicio 5
  11466. äußere mich verächtlich
    sperno 3
  11467. äußere mich weitläufig
    multa verba facio
  11468. äußere mich wenn die Reihe, mein Votum abzugeben, an mich kommt
    sententiae loco dico
  11469. äußere miteinander verknüpfte und zusammenhängende Worte
    apta inter se et cohaerentia dico
  11470. äußere Mitleid
    miseror 1
  11471. äußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.
    ne tenuissimā quidem suspicione attingo aliquem
  11472. äußere offen meinen Hass gegen jdn.
    profiteor et prae me fero odium in aliquem
  11473. äußere oft
    dictito 1
  11474. äußere unverhohlen meine Freude
    laetitiam apertissime fero
  11475. äußere Ursachen
    causae extrinsecus allatae
  11476. äußere Ursachen
    causae intrinsecus allatae
  11477. äußere Veranlassung
    causa extrinsecus allata
  11478. äußere Veranlassung
    causa, quae extrinsecus venit
  11479. äußere verdientes Lob über jdn.
    veris laudibus aliquem orno
  11480. äußere voll Wut
    furo 3
  11481. äußere zum Schein
    simulo 1
  11482. außerehelich
    naturalis, naturale
  11483. äußerer
    exterior, exterius
  11484. äußerer
    extraneus, extranea, extraneum
  11485. äußerer
    extrarius, extraria, extrarium
  11486. äußerer Anblick
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  11487. äußerer Anstrich
    color, coloris m
  11488. äußerer Aufzug
    schema, schematis n
  11489. äußerer Eindruck
    pulsus adventicius
  11490. äußerer Eindruck
    pulsus externus
  11491. äußerer Feind
    hostis externus
  11492. äußerer Schein
    ostentus, ostentus m
  11493. äußerer Sinneneindruck
    externa atque adventicia visio
  11494. äußerer Umfang
    frons, frontis f
  11495. äußerer Umkreis
    extremitas, extremitatis f
  11496. äußerer Umriss
    circumcaesura, circumcaesurae f
  11497. äußerer Zustand
    facies, faciei f
  11498. Äußeres
    color, coloris m
  11499. Äußeres
    species, speciei f
  11500. äußeres Ansehen
    frons, frontis f
  11501. außergerichtlich
    de plano (e plano, in plano)
  11502. außergewöhnlich
    adventicius, adventicia, adventicium
  11503. außergewöhnlich
    extraordinarie
  11504. außergewöhnlich
    extraordinarius, extraordinaria, extraordinarium
  11505. äußerhalb
    extra
  11506. außerhalb
    extra + Akk.
  11507. außerhalb
    extrinsecus
  11508. außerhalb
    forinsecus
  11509. außerhalb
    foris
  11510. außerhalb der Kurie
    foris
  11511. außerhalb der Mauer befindlich
    extramuranus, extramurana, extramuranum
  11512. außerhalb der Mauer wohnend
    extramuranus, extramurana, extramuranum
  11513. außerhalb der Mauern
    circummuranus, circummurana, circummuranum
  11514. außerhalb der Ordnung
    extra ordinem
  11515. außerhalb der Ordnung befindlich
    extraordinarius, extraordinaria, extraordinarium
  11516. außerhalb der Stadt
    foris
  11517. außerhalb der Stadt
    peregre
  11518. außerhalb des Hafens
    extra portum
  11519. außerhalb des Hauses
    foris
  11520. außerhalb des Mittelpunktes befindlich
    eccentros, eccentron
  11521. außerhalb des Staates
    foris
  11522. außerhalb liegend
    extraclusus, extraclusa, extraclusum
  11523. außerhalb liegend
    extraneus, extranea, extraneum
  11524. außerhalb liegend
    extrarius, extraria, extrarium
  11525. außerhalb Roms
    foris
  11526. äußerlich
    adventicius, adventicia, adventicium
  11527. äußerlich
    exotericus, exoterica, exotericum
  11528. äußerlich
    exter, extera, exterum
  11529. äußerlich
    externus, externa, externum
  11530. äußerlich
    exterus, extera, exterum
  11531. äußerlich
    extra
  11532. äußerlich
    extraneus, extranea, extraneum
  11533. äußerlich
    extrarius, extraria, extrarium
  11534. äußerlich
    extrinsecus
  11535. äußerlich
    forensis, forense
  11536. äußerlich
    formalis, formale
  11537. äußerlich blendend
    speciosus, speciosa, speciosum
  11538. äußerlich Trauer zeigend
    in tristitiam compositus
  11539. äußerlicher Hämorrhoidenknoten
    exochadium, exochadii n
  11540. außerordentlich
    abunde
  11541. außerordentlich
    adventicius, adventicia, adventicium
  11542. außerordentlich
    divinitus
  11543. außerordentlich
    divinus, divina, divinum
  11544. außerordentlich
    egregie
  11545. außerordentlich
    egregius, egregia, egregium
  11546. außerordentlich
    eminens, eminentis
  11547. außerordentlich
    eximie
  11548. außerordentlich
    eximius, eximia, eximium
  11549. außerordentlich
    exsuperans, exsuperāantis
  11550. außerordentlich
    extra ordinem
  11551. außerordentlich
    extraordinarius, extraordinaria, extraordinarium
  11552. außerordentlich
    exuberans, exuberantis
  11553. außerordentlich
    immanis, immane
  11554. außerordentlich
    immensum
  11555. außerordentlich
    impendio
  11556. außerordentlich
    impense
  11557. außerordentlich
    inaestimabilis, inaestimabile
  11558. außerordentlich
    incredibilis, incredibile
  11559. außerordentlich
    incredibiliter
  11560. außerordentlich
    ingens, ingentis
  11561. außerordentlich
    insatiabilis, insatiabile
  11562. außerordentlich
    insignis, insigne
  11563. außerordentlich
    insignite
  11564. außerordentlich
    insignitus, insignita, insignitum
  11565. außerordentlich
    inusitatus, inusitata, inusitatum
  11566. außerordentlich
    mirabilis, mirabile
  11567. außerordentlich
    mirabiliter
  11568. außerordentlich
    mire
  11569. außerordentlich
    mirifice
  11570. außerordentlich
    mirificus, mirifica, mirificum
  11571. außerordentlich
    miris modis
  11572. außerordentlich
    mirum quam
  11573. außerordentlich
    mirum quantum
  11574. außerordentlich
    mirus, mira, mirum
  11575. außerordentlich
    novus, nova, novum
  11576. außerordentlich
    peculiaris, peculiare
  11577. außerordentlich
    perinsignis, perinsigne
  11578. außerordentlich
    portentosus, portentosa, portentosum
  11579. außerordentlich
    praecipuus, praecipua, praecipuum
  11580. außerordentlich
    praestans, praestantis
  11581. außerordentlich
    quaesitus, quaesita, quaesitum
  11582. außerordentlich
    rarus, rara, rarum
  11583. außerordentlich
    singularis, singulare
  11584. außerordentlich
    singulariter
  11585. außerordentlich
    solus, sola, solum
  11586. außerordentlich
    unice
  11587. außerordentlich
    unicus, unica, unicum
  11588. außerordentlich groß
    immensus, immensa, immensum
  11589. außerordentlich hoher Zins
    fenus grande (faenus grande)
  11590. außerordentlich hoher Zins
    fenus grave (faenus grave)
  11591. außerordentlich hoher Zins
    fenus iniquissimum (faenus iniquissimum)
  11592. außerordentlich schnell
    exuberanti pernīcitāte
  11593. außerordentlich schöne Arbeit
    opus mirabile
  11594. außerordentliche Ämter
    magistratus extraordinarii
  11595. außerordentliche Geldauflage
    superindictio, superindictionis f
  11596. außerordentliche Größe
    immensum, immensi n
  11597. außerordentliche Wetterereignisse
    caeli extremi casus
  11598. außerordentliches Erlebnis
    casus mirabilis
  11599. außerordentliches Erlebnis
    casus mirificus
  11600. außerordentliches Vorzeichen
    triportentum, triportenti n
  11601. Außerordentlichkeit
    eximietas, eximietatis f
  11602. Außerordentlichkeit
    exsuperantia, exsuperantiae f (exuperantia)
  11603. Außerordentlichkeit
    mirabilitas, mirabilitatis f
  11604. außerplanmäßig
    extra ordinem
  11605. Außersichgeraten
    ecstasis, ecstasis f
  11606. Außersichgeraten
    elatio, elationis f
  11607. Außersichgeraten
    exanimatio, exanimationis f
  11608. Außersichsein
    exstasis, exstasis f
  11609. äußerst
    ad ultimum
  11610. äußerst
    bene
  11611. äußerst
    oppido
  11612. äußerst
    summe
  11613. äußerst
    summopere
  11614. äußerst bedürftig
    mendicus, mendica, mendicum
  11615. äußerst beständig
    assiduissime (adsiduissime)
  11616. äußerst links befindlich
    sinistimus, sinistima, sinistimum
  11617. äußerst lobenswert
    superlaudabilis, superlaudabile
  11618. äußerst rechts
    dextimus, dextima, dextimum
  11619. äußerst sparsam
    parce parcus
  11620. äußerst wichtig
    sonticus, sontica, sonticum
  11621. äußerste
    ultimus, ultima, ultimum
  11622. äußerste Angst
    agonia, agoniae f
  11623. äußerste Drangsal
    supremae necessitates
  11624. äußerste Gefahr
    periculum praeruptum
  11625. äußerste Gegensätze
    extremitates, extremitatum f
  11626. äußerste Gliedmaßen des Schweines
    acro, acronis m (acron, acronis m)
  11627. äußerste Gliedmaßen des Schweines
    acron, acronis m
  11628. äußerste Grenze
    extremitas, extremitatis f
  11629. äußerste Not
    angustiae summae
  11630. äußerste Not
    tempora extrema
  11631. äußerste Notlage
    necessitas extrema
  11632. äußerste Spitze
    apex, apicis m
  11633. äußerste Spitze
    caput, capitis n
  11634. äußerste Teil
    extrema pars
  11635. äußerste Umgebung
    extremitas, extremitatis f
  11636. äußerster
    extremus, extrema, extremum
  11637. äußerster
    novissimus, novissima, novissimum
  11638. äußerster
    summus, summa, summum
  11639. äußerster
    supremus, suprema, supremum
  11640. äußerster Gipfel
    apex, apicis m
  11641. äußerster Teil eines jungen Zweiges
    sagitta, sagittae f
  11642. äußerster Termin
    dies extremae condicionis (praestituta / praestituenda)
  11643. äußerster Versuch
    dimicatio, dimicationis f
  11644. Äußerstes
    finis, finis m
  11645. Äußerung
    dictum, dicti n
  11646. Äußerung
    oratio, orationis f
  11647. Äußerung
    prolocutio, prolocutionis 5
  11648. Äußerung
    sermo, sermonis m
  11649. Äußerung
    verbum, verbi n
  11650. Äußerung
    vox, vocis f
  11651. Äußerungen der Trauer
    luctus, luctuum
  11652. Äußerungen des Hasses
    odia, odiorum n
  11653. außerweltlich
    extramundanus, extramundana, extramundanum
  11654. Aussetzen
    intermissio, intermissionis f
  11655. Aussetzen
    suspensio, suspensionis f
  11656. Aussetzen des Pulses
    amputatio pulsus
  11657. Aussetzung
    expositio, expositionis f
  11658. Aussicht
    aspectus, aspectus m
  11659. Aussicht
    despectatio, despectationis f
  11660. Aussicht
    despectus, despectus m
  11661. Aussicht
    prospectus, prospectus m
  11662. Aussicht
    respectus, respectus m
  11663. Aussicht (auf etw.)
    spes, spei f
  11664. Aussichtsfenster
    fenestrae prospectivae
  11665. aussichtslos
    exspes
  11666. Aussichtspunkt
    conspicilium, conspicilii n
  11667. Aussichtspunkt
    conspicillum, conspicilli n
  11668. Aussichtspunkt
    specula, speculae f
  11669. Aussichtspunkte
    despectus, despectuum m
  11670. Aussieden
    elixatura, elixaturae f
  11671. Aussinnen
    excogitatio, excogitationis f
  11672. Aussinnen
    exquisitio, exquisitionis f
  11673. Aussinner
    excogitator, excogitatoris m
  11674. Aussöhnung
    compositio, compositionis f
  11675. Aussöhnung
    depropitiatio, depropitiationis f
  11676. Aussöhnung
    reconciliatio, reconciliationis f
  11677. Ausspähen
    exploratio, explorationis f
  11678. Ausspähen
    specula, speculae f
  11679. Ausspähen
    speculatio, speculationis f
  11680. Ausspäher
    explorator, exploratoris m
  11681. Ausspäher
    investigator, investigatoris m
  11682. Ausspäher
    otacustes, otacustae m
  11683. Ausspäher
    speculator, speculatoris m
  11684. Ausspäherin
    speculatrix, speculatricis f
  11685. Ausspähung
    investigatio, investigationis f
  11686. Ausspannen
    districtio, districtionis f
  11687. Ausspannung
    expansio, expansionis f
  11688. Ausspannung
    extentio, extentionis f
  11689. Ausspeien
    eiectio, eiectionis f
  11690. Ausspeien
    eructatio, eructationis f
  11691. Ausspeien
    exspuitio, exspuitionis f
  11692. Ausspeien von Blut
    reiectio sanguinis
  11693. Aussprache
    appellatio, appellationis f
  11694. Aussprache
    enuntiatio, enuntiationis f
  11695. Aussprache
    enuntiatus, enuntiatus m
  11696. Aussprache
    locutio, locutionis f
  11697. Aussprache
    prolatio, prolationis f
  11698. Aussprache
    pronuntiatus, pronuntiatus m
  11699. Aussprache
    vox, vocis f
  11700. Aussprache eines Landmanns
    rusticitas, rusticitatis f
  11701. aussprechbar
    dicibilis, dicibile
  11702. aussprechbar
    effabilis, effabile
  11703. aussprechbar
    pronuntiabilis, pronuntiabile
  11704. Aussprechen
    dictio, dictionis f
  11705. Aussprechen
    effatio, effationis f
  11706. Aussprechen
    nuncupatio, nuncupationis f
  11707. Aussprechen
    profatus, profatus m
  11708. Aussprechen der Meinung
    censio, censionis f
  11709. aussprechlich
    fandus, fanda, fandum
  11710. Ausspruch
    complexio, complexionis f
  11711. Ausspruch
    dictum, dicti n
  11712. Ausspruch
    editum, editi n
  11713. Ausspruch
    effamen, effaminis n
  11714. Ausspruch
    effatum, effati n
  11715. Ausspruch
    effatus, effatus m
  11716. Ausspruch
    elogium, elogii n
  11717. Ausspruch
    eloquium, eloquii n
  11718. Ausspruch
    enuntiatum, enuntiati n
  11719. Ausspruch
    fatum, fati n
  11720. Ausspruch
    iudicatio, iudicationis f
  11721. Ausspruch
    iudicium, iudicii n
  11722. Ausspruch
    oraculum, oraculi n
  11723. Ausspruch
    profatum, profati n
  11724. Ausspruch
    proloquium, proloquii n
  11725. Ausspruch
    pronuntiatio, pronuntiationis f
  11726. Ausspruch
    pronuntiatum, pronuntiati n
  11727. Ausspruch
    protasis, protasis f
  11728. Ausspruch
    responsum, responsi n
  11729. Ausspruch
    rhetra, rhetrae f
  11730. Ausspruch
    sententia, sententiae f
  11731. Ausspruch
    significatio, significationis f
  11732. Ausspruch
    verbum, verbi n
  11733. Ausspruch
    vox, vocis f
  11734. ausspuckenswert
    sputatilicus, sputatilica, sputatilicum
  11735. Ausspülen
    collutio, collutionis f
  11736. Ausspülung
    eluvies, eluviei f
  11737. Ausspülung
    proluvies, proluviei f
  11738. Ausspürung
    vestigatio, vestigationis f
  11739. Ausstatter
    erogator, erogatoris m
  11740. Ausstatter
    instructor, instructoris m
  11741. Ausstattung
    apparatus, apparatus m
  11742. Ausstattung
    collocatio, collocationis f
  11743. Ausstattung
    cultus, cultus m
  11744. Ausstattung
    instructus, instructus m
  11745. Ausstattung
    ornatus, ornatus m
  11746. Ausstattung
    supellex, supellectilis f
  11747. Ausstattung eines Schauspiels
    praebitio, praebitionis f
  11748. Ausstehen
    perpessio, perpessionis f
  11749. Aussteller einer Anweisung
    delegator, delegatoris m
  11750. Ausstellungsort
    theatrum, theatri n
  11751. Ausstoß
    emissio, emissionis f
  11752. Ausstoßen
    eiectus, eiectūs m
  11753. Ausstoßen einzelner Töne
    singultus, singultus m
  11754. Ausstoßen von Worten
    iactatio, iactationis f
  11755. Ausstoßung eines Buchstaben
    detractio, detractionis f
  11756. ausstreckbar
    porrigibilis, porrigibile
  11757. Ausstrecken
    intentatio, intentationis f
  11758. Ausstrecken
    intentus, intentus m
  11759. Ausstrecken
    porrectio, porrectionis f
  11760. Ausstrecken
    proiectio, proiectionis f
  11761. Ausstrecken
    proiectus, proiectus m
  11762. Ausstrecken
    protensio, protensionis f
  11763. Ausstrecken des Armes (beim Reden)
    porrectio bracchii
  11764. Ausstrecker
    extensor, extensoris m
  11765. Ausstreckung
    expansio, expansionis f
  11766. Ausstreckung
    extensio, extensionis f
  11767. Ausstreckung
    extentio, extentionis f
  11768. Ausstreckung
    intentus, intentus m
  11769. Ausstreichen
    litura, liturae f
  11770. Ausstreichen
    superinductio, superinductionis f
  11771. Ausstreuen
    sparsio, sparsionis f
  11772. Ausstreuen von Meinungen
    diventilatio opinionum
  11773. Ausstreuer
    disseminator, disseminatoris m
  11774. Ausstreuung
    disseminatio, disseminationis f
  11775. Ausströmen
    effluxio, effluxionis f
  11776. Ausströmen
    effusio, effusionis f
  11777. Ausströmen
    manatio, manationis f
  11778. Ausströmen
    profluxio, profluxionis f
  11779. Ausströmen der Dünste
    afflatus, afflatus m (adflatus)
  11780. Ausströmenlassen
    emissio, emissionis f
  11781. Ausströmung
    proluvies, proluviei f
  11782. ausstudiert
    meditate
  11783. ausstudiert
    meditatus, meditata, meditatum
  11784. Austausch
    cambitas, cambitatis f
  11785. Austausch
    commercium, commercii n
  11786. Austausch
    commutatio, commutationis f
  11787. Austausch
    substitutio, substitutionis f
  11788. Austausch
    vicis f
  11789. Austausch von Buchstaben
    antithesis, antithesis f
  11790. austeilend
    diribitorius, diribitoria, diribitorium
  11791. Austeiler
    diribitor, diribitoris m
  11792. Austeiler
    divisor, divisoris m
  11793. Austeiler
    praerogator, praerogatoris m
  11794. Austeilung
    diribitio, diribitionis f
  11795. Austeilung
    divisio, divisionis f
  11796. Austeilung
    praerogatio, praerogationis f
  11797. Auster
    conchylium, conchylii n
  11798. Auster
    ostrea, ostreae f
  11799. Auster
    ostreum, ostrei n
  11800. Austern mit sich führend
    ostrifer, ostrifera, ostriferum
  11801. Austernbank
    ostrearium, ostrearii n
  11802. austernreich
    ostreosus, ostreosa, ostreosum
  11803. austernreich
    ostrifer, ostrifera, ostriferum
  11804. Austernstein
    ostritis, ostritidis f
  11805. Austräger
    vulgator, vulgatoris m
  11806. Australien
    Australia, Australiae f
  11807. Australier
    Australiani, Australianorum m
  11808. australisch
    Australianus, Australiana, Australianum
  11809. Austreiber
    exclusor, exclusoris m
  11810. Austreten
    exundantia, exundantiae f
  11811. Austreten
    exundatio, exundationis f
  11812. Austreten (von Wasser)
    redundatio, redundationis f
  11813. Austreten des Wassers
    restagnatio, restagnationis f
  11814. Austreten von Wasser
    eluvies, eluviei f
  11815. Austrocknen
    desiccatio, desiccationis f
  11816. austrocknend (Fieber)
    aridus, arida, aridum
  11817. Austrocknung
    exsiccatio, exsiccationis f
  11818. ausübbar
    exercibilis, exercibile
  11819. Ausüben
    agitatio, agitationis f
  11820. ausübend
    effectivus, effectiva, effectivum
  11821. Ausüber
    usurpator, usurpatoris m
  11822. Ausübung
    effectio, effectionis f
  11823. Ausübung
    exercitatio, exercitationis f
  11824. Ausübung
    exercitio, exercitionis f
  11825. Ausübung
    usus, usus m
  11826. Ausübung advokatorischer Tätigkeit
    usus forensis
  11827. Ausübung einer Kunst
    fabrica, fabricae f
  11828. Ausverkauf
    distractio, distractionis f
  11829. Ausverkauf
    venditio totalis
  11830. Ausverkäufer
    distractor, distractoris m
  11831. Auswahl
    delectio, delectionis f
  11832. Auswahl
    delectus, delectus m (dilectus, dilectus m)
  11833. Auswahl
    dilectus, dilectus m
  11834. Auswahl
    electio, electionis f
  11835. Auswahl
    lectio, lectionis f
  11836. Auswahl
    selectio, selectionis f
  11837. Auswahl des Senats
    lectio senatus
  11838. Auswählen
    electio, electionis f
  11839. Auswählen
    lectio, lectionis f
  11840. Auswähler
    elector, electoris m
  11841. Auswähler
    selector, selectoris m
  11842. Auswanderer
    migrator, migratoris m
  11843. Auswanderung
    demigratio, demigrationis f
  11844. Auswanderung
    egressio, egressionis f
  11845. Auswanderung
    emigratio, emigrationis f
  11846. Auswanderung
    migratio, migrationis f
  11847. Auswanderung
    submigratio, submigrationis f
  11848. Auswanderung
    transmigratio, transmigrationis f
  11849. auswärtig
    alienigena, alienigenae
  11850. auswärtig
    circummuranus, circummurana, circummuranum
  11851. auswärtig
    exter, extera, exterum
  11852. auswärtig
    externus, externa, externum
  11853. auswärtig
    exterus, extera, exterum
  11854. auswärtig
    extraneus, extranea, extraneum
  11855. auswärtig
    extrarius, extraria, extrarium
  11856. auswärtig
    forensis, forense
  11857. auswärtig
    longinquus, longinqua, longinquum
  11858. auswärtige Angelegenheiten
    externa, externorum n
  11859. auswärtige Beobachter
    observatores extranei
  11860. auswärtige Kriege
    bella externa
  11861. auswärtige Völker
    exterae nationes
  11862. auswärtige Waren
    merces adventiciae
  11863. Auswärtiger
    externus, externi m
  11864. auswärtiger Krieg
    bellum circummuranum
  11865. auswärtiger Krieg
    bellum externum
  11866. Auswärtiges Amt
    ministerium rerum exterarum
  11867. auswärts
    extrorsum
  11868. auswärts
    foras
  11869. auswärts
    foris
  11870. auswärts
    peregre
  11871. auswärts gebogen
    reduncus, redunca, reduncum
  11872. auswärts gebogen
    valgiter
  11873. auswärts gebogen
    varus, vara, varum
  11874. auswärts gedrehte Waden habend
    valgus, valga, valgum
  11875. auswärts lebend
    longinquus, longinqua, longinquum
  11876. auswärts und zu Hause
    peregre domique
  11877. auswärts und zu Hause
    peregri et domi
  11878. Auswechselspieler
    pedilusor substituendus
  11879. Auswechselspieler
    pedilusor substitutus
  11880. Auswechslung
    permutatio, permutationis f
  11881. Auswechslung
    substitutio, substitutionis f
  11882. Ausweg
    deverticulum, deverticuli n
  11883. Ausweg
    exitus, exitus m
  11884. Ausweg aus der Gefahr
    remedium periculi
  11885. Ausweg zur Flucht
    effugium, effugii n
  11886. auswegslos
    irremeabilis, irremeabile
  11887. auswegsloser Irrweg
    error irremeabilis
  11888. Ausweichen
    apoclisis, apoclisis f
  11889. Ausweichen
    flexus, flexus m
  11890. Ausweiskarte
    symbolum, symboli n
  11891. Ausweispapiere
    charta identitatis
  11892. Ausweitung
    extentio, extentionis f
  11893. Ausweitung des Landes
    prolatio finium
  11894. auswendig
    ex memoria
  11895. auswendig
    memore
  11896. auswendig
    memoriter
  11897. Auswerfen
    eiectio, eiectionis f
  11898. Auswerfen
    eructatio, eructationis f
  11899. Auswerfen
    reiactatio, reiactationis f
  11900. Auswerfen
    reiectatio, reiectationis f
  11901. Auswerfen
    reiectio, reiectionis f
  11902. Auswerfen
    sparsio, sparsionis f
  11903. auswerfend
    ecbolas, ecboladis f
  11904. auswerfend
    proiectorius, proiectoria, proiectorium
  11905. Auswirkung
    efficacitas, efficacitatis f
  11906. Auswirkung
    impetratio, impetrationis f
  11907. Auswirkung
    momentum, momenti n
  11908. Auswirkung
    vis, vim, vi, vires, virium f
  11909. Auswischen
    extersus, extersus m
  11910. auswischend
    deletilis, deletile
  11911. Auswuchs
    agnatio, agnationis f
  11912. Auswuchs
    eminentia, eminentiae f
  11913. Auswuchs
    excrementum, excrementi n (2)
  11914. Auswuchs
    excrescentia, excrescentiae f
  11915. Auswuchs
    ulcus, ulceris n
  11916. Auswuchs
    verruca, verrucae f
  11917. Auswuchs am Körper
    tuber, tuberis n
  11918. Auswüchse
    excrescentia, excrescentium n
  11919. Auswüchse
    interdigitia, interdigitiorum n
  11920. Auswurf
    colluvies, colluviei f (colluvio, colluvionis f)
  11921. Auswurf
    editus, editus m
  11922. Auswurf
    eiectamentum, eiectamenti n
  11923. Auswurf
    excrementum, excrementi n
  11924. Auswurf
    exscreatio, exscreationis f
  11925. Auswurf
    exscreatus, exscreatus m
  11926. Auswurf
    faex, faecis f
  11927. Auswurf
    portentum, portenti n
  11928. Auswurf
    purgamentum, purgamenti n
  11929. Auswurf
    quisquiliae, quisquiliarum f
  11930. Auswurf
    screa, screorum n
  11931. Auswurf
    sentina, sentinae f
  11932. Auswurf
    sputum, sputi n
  11933. Auswurf
    vomitus, vomitus m
  11934. Auszaghlung
    erogatio, erogationis f
  11935. Auszahler
    prorogator, prorogatoris m
  11936. Auszähler von Stimmsteinen
    diribitor, diribitoris m
  11937. Auszählung
    diribitio, diribitionis f
  11938. Auszahlung
    expensio, expensionis f
  11939. Auszahlung
    numeratio, numerationis f
  11940. Auszahlung
    pensio, pensionis f
  11941. Auszählung der Stimmsteine
    diribitio, diribitionis f
  11942. Auszehren
    absumedo, absumedinis f
  11943. auszehrend
    tabidus, tabida, tabidum
  11944. auszehrend
    tabificus, tabifica, tabificum
  11945. auszehrendes Gift
    venenum tabidum
  11946. Auszehrung
    syntexis, syntexis f
  11947. Auszehrung
    tabes, tabis f
  11948. Auszehrung
    tabitudo, tabitudinis f
  11949. auszeichnend
    honorificus, honorifica, honorificum
  11950. Auszeichnung
    beneficium, beneficii n
  11951. Auszeichnung
    celebratio, celebrationis f
  11952. Auszeichnung
    decus, decoris n
  11953. Auszeichnung
    dignatio, dignationis f
  11954. Auszeichnung
    honor, honoris m
  11955. Auszeichnung
    insigne, insignis n
  11956. Auszeichnung
    ornamentum, ornamenti n
  11957. Auszeichnung
    praemium, praemii n
  11958. Auszeichnungen
    honestates, honestatum f
  11959. Ausziehen
    eductio, eductionis f
  11960. Ausziehen der Haare durch eine Pechmütze
    dropacismus, dropacismi m
  11961. Auszischen
    explosio, explosionis f
  11962. Auszischen
    sibilus, sibili m
  11963. Auszubildender (Azubi)
    tiro, tironis m
  11964. Auszug
    breviarium, breviarii n
  11965. Auszug
    eductio, eductionis f
  11966. Auszug
    egressio, egressionis f
  11967. Auszug
    excerptio, excerptionis f
  11968. Auszug
    excerptum, excerpti n
  11969. Auszug
    secessio, secessionis f
  11970. Auszug
    transmigratio, transmigrationis f
  11971. Auszüge
    commentarius, commentarii m
  11972. Auszüge
    plinthides, plinthidum f
  11973. authentisch
    authenticus, authentica, authenticum
  11974. Authentizität
    auctoritas, auctoritatis f
  11975. Authentizität
    authenticitas, authenticitatis f
  11976. Authentizität
    veritatis fides
  11977. Auto
    autocinetum, autocineti n
  11978. Auto
    automaton, automati n
  11979. Auto
    autoraeda, autoraedae f
  11980. Auto
    currus automatarius
  11981. Auto
    raeda automataria
  11982. Auto mit Wohnkomfort
    autocinetum ad habitandum aptum
  11983. Autobahn
    autostrata bilatera
  11984. Autobahn
    biseriata via vehicularis
  11985. Autobahn
    latior via vehicularia
  11986. Autobahn
    strata autocinetica
  11987. Autobahnmaut
    vectigal autocineticae stratae
  11988. Autobiographie
    liber, quem quis de sua vita scripsit
  11989. Autobombe
    bomba autoraedaria
  11990. Autofabrik
    ergastērium autocineticum
  11991. Autofahrer
    auriga, aurigae m
  11992. Autofahrer
    autoraedarius, autoraedarii m
  11993. Autofahrer
    gubernator autocineti
  11994. Autoindustrie
    autoraedaria industria
  11995. Autokolonne
    curruum automatariorum agmen
  11996. Autokonvoi
    curruum automatariorum agmen
  11997. Autokrat
    dominus, domini m
  11998. Automat
    automatum, automati n
  11999. Automatenhersteller
    automatarius, automatarii m
  12000. automatisch
    automatarius, automataria, automatarium
  12001. automatisch
    automaticus, automatica, automaticum
  12002. automatische Klimaanlage
    temperaculum automaticum
  12003. automatisierter Ablauf
    mechanismus, mechanismi m
  12004. Automatwerke
    automataria, automatariorum n
  12005. Automaut
    vectigal autoraedarium
  12006. Automobil
    autocinetum, autocineti n
  12007. Automobilgesellschaft
    societas autocinetica
  12008. autonom
    autonomos, autonomon
  12009. autonom
    suae potestatis
  12010. autonom
    sui arbitrii
  12011. autonom
    sui iuris
  12012. autonom sein
    sui iuris esse
  12013. Autonomie
    libertas, libertatis f
  12014. Autor
    conscriptor, conscriptoris m
  12015. Autor
    scriptor, scriptoris m
  12016. Autorennen
    agonisticum autoraedārum curriculum
  12017. Autorennen
    certamen autoraedārium
  12018. Autorennen
    certamen currule autocinetorum
  12019. Autorisation
    auctoritas, auctoritatis f
  12020. autorisiere
    licentiam do
  12021. autorisiere
    mando 1
  12022. autorisiere
    permitto 3
  12023. autorisiere
    potestatem do
  12024. autoritär
    dictatorius, dictatoria, dictatorium
  12025. autoritär
    imperiosus, imperiosa, imperiosum
  12026. Autorität
    auctoritas, auctoritatis f
  12027. Autorität
    maiestas, maiestatis f
  12028. Autorität
    notor, notoris m
  12029. Autostraße
    autostrata, autostratae f
  12030. Autostraße
    strata autocinetica
  12031. Autotelephon
    telephonum autocineticum
  12032. Autoverkehr
    transitus autoraedarius
  12033. Auzug der Soldaten
    pompa militaris
  12034. āversus, āversa, āversum - abgewandt
    avorsus, avorsa, avorsum
  12035. Avisoschiff
    celox, celocis c
  12036. Axiom
    percunctatum, percunctati n
  12037. Axishirsch
    axis, axis f
  12038. Axt
    securis, securis f
  12039. Axt
    telum, teli n
  12040. Axtorakel
    axinomantia, axinomantiae f
  12041. Ayatollah
    Aiatulla, Aiatullae m
fuss
Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage]
© 2000 - 2024 E.Gottwein