Deutsch-Lateinische Wortliste - A
Klick auf das gewünschte Wort!
top
  1. A = absolvō
    littera salutaris
  2. à la carte
    ex charta ciborum
  3. A-B-C-Schüler
    abecedarius, abecedarii m
  4. A-B-C-Schütze
    abecedarius, abecedarii m
  5. A= cosmētēs, cosmētae m - ufseher über Schmuck und Garderobe
    cosmeta, cosmetae m
  6. Aachen
    Aquisgranum, Aquisgrani n
  7. Aal
    anguilla, anguillae f
  8. Aalen
    Ala, Alae f
  9. Aalen
    Alena, Alenae f
  10. Aalen
    Ola, Olae f
  11. Aalwels
    alabeta, alabetae m
  12. Aalwels
    alabetes, alabetae m
  13. Aare
    Arola, Arolae m
  14. Aaron
    Aaron m (indecl.)
  15. Aaron
    Aaron, Aaronis m
  16. Aas
    cadaver eiectum
  17. Aas
    cadaver morticinum
  18. Aas
    cadaver, cadaveris n
  19. Aas
    caro morticina
  20. Aas
    caro putida
  21. Aas
    corpus putrefactum
  22. Aas
    morticinum, morticini n
  23. Aas-
    cadaverinus, cadaverina, cadaverinum
  24. Aasfliege
    musca cadaverina
  25. Aasfresser
    necrophagus, necrophagi m
  26. ab und zu
    interdum
  27. Abänderung
    declinatio, declinationis f
  28. Abänderung
    declinatus, declinatus m
  29. Abänderung
    flexus, flexus m
  30. Abart
    varietas, varietatis f
  31. Abberufung
    arcessitio, arcessitionis f
  32. Abberufungsschreiben
    revocatoria, revocatoriae f
  33. abbeugend
    deflexus, deflexa, deflexum
  34. Abbeugung
    declinatio, declinationis f
  35. Abbeugung
    inflexio, inflexionis f
  36. Abbiegung
    declinatio, declinationis f
  37. Abbiegung
    deflexio, deflexionis f
  38. Abbiegung
    deflexus, deflexus m
  39. Abbiegung
    flexus, flexus m
  40. Abbild
    effigies, effigiei f
  41. Abbild
    exemplar, exemplaris n
  42. Abbild
    exemplum, exempli n
  43. Abbild
    figmentum, figmenti n
  44. Abbild
    imago, imaginis f
  45. Abbild
    instar n (indecl.)
  46. Abbild
    simulacrum, simulacri n
  47. Abbild
    speculum, speculi n
  48. Abbild
    umbra, umbrae f
  49. Abbild der Vorfahren
    imago, imaginis f
  50. Abbilden
    depictio, depictionis f
  51. Abbildung
    deformatio, deformationis f
  52. Abbildung
    depictio, depictionis f
  53. Abbildung
    descriptio, descriptionis f
  54. Abbildung
    effigiatus, effigiatus m
  55. Abbildung
    formatio, formationis f
  56. Abbildung
    repraesentatio, repraesentationis f
  57. Abbitte
    deprecatio, deprecationis f
  58. Abbitte
    ignoscendi postulatio
  59. Abbitte
    satisfactio, satisfactionis f
  60. Abbitte für ein Unrecht
    deprecatio facti
  61. Abblühen
    defloratio, deflorationis f
  62. Abbrechen
    abruptio, abruptionis f
  63. Abbrechen
    abscisio, abscisionis f
  64. Abbrechen
    decerptio, decerptionis f
  65. Abbrechen
    praecisio, praecisionis f
  66. Abbrechen mitten in der Rede
    aposiopesis, aposiopesis f
  67. Abbrechen mitten in der Rede
    interruptio, interruptionis f
  68. Abbrecher
    interruptor, interruptoris m
  69. Abbruch
    abruptio, abruptionis f
  70. Abbruch
    detrimentum, detrimenti n
  71. Abbruch
    interruptio, interruptionis f
  72. Abbruch der Rede
    reticentia, reticentiae f
  73. Abbruch des Lagers
    commotio castrorum
  74. Abcschützen
    syllabarii, syllabariorum m
  75. Abdachung
    acclivitas, acclivitatis f
  76. Abdachung
    fastigium, fastigii n
  77. Abdankung
    abdicatio muneris
  78. Abdankung
    dimissio, dimissionis f
  79. Abdankung
    missio, missionis f
  80. Abdeckplatte
    abacus, abaci m
  81. Abdeckung
    tegimentum, tegimenti n
  82. Abdera (thrakische Stadt, wie Schilda in Verruf)
    Abdera, Abderorum n (Abdera, Abderae f)
  83. Abdrehung
    contritio, contritionis f
  84. Abdruck
    exemplum, exempli n
  85. Abdruck (z.B. in Wachs)
    impressio, impressionis f
  86. Abdruck des Siegels
    resignaculum, resignaculi n
  87. Abeibungsmittel
    confricamentum, confricamenti n
  88. Abend
    occasus, occasus m
  89. Abend
    sera, serae f (2)
  90. Abend
    serum diei
  91. Abend
    vesper, vesperi m
  92. Abend
    vespera, vesperae f
  93. Abend-
    occidaneus, occidanea, occidaneum
  94. Abend-
    vesperalis, vesperale
  95. Abend-
    vespertinus, vespertina, vespertinum
  96. Abend-
    vesperus, vespera, vesperum
  97. Abenddämmerung
    confinium noctis
  98. Abenddämmerung
    crepusculum, crepusculi n
  99. Abendessen
    cena, cenae f
  100. Abendessen
    cibus vespertinus
  101. Abendessen
    vesperna, vespernae f
  102. Abendland
    Hesperia, Hesperiae f
  103. Abendland
    occidens, occidentis m
  104. Abendländer
    ad occasum habitantes
  105. abendländisch
    occiduus, occidua, occiduum
  106. abendlich
    occidaneus, occidanea, occidaneum
  107. abendlich
    occidentalis, occidentale
  108. abendlich
    occidualis, occiduale
  109. abendlich
    occiduus, occidua, occiduum
  110. abendlich
    vesperalis, vesperale
  111. abendlich
    vespertinus, vespertina, vespertinum
  112. abendlich
    vesperus, vespera, vesperum
  113. Abendmahl des Herrn
    dominica alogia
  114. abends
    sero
  115. abends
    vespera
  116. abends
    vespere (vesperi)
  117. abends
    vesperi (vespere)
  118. abends
    vespertino
  119. abends vergegenwärtige ich mir, was ich jeden Tag gesagt habe
    vesperi, quid quoque die dixerim, commemoro
  120. Abendstern
    Noctifer, Noctiferi m
  121. Abendstern
    vesper, vesperi m
  122. Abendstern
    vesperugo, vesperuginis f
  123. Abendwind
    ventus occidentalis
  124. Abendzeit
    tempus vespertinum
  125. Abendzeit
    vesper, vesperi m
  126. Abendzeit
    vespera, vesperae f
  127. Abenteuer
    casus mirabilis
  128. Abenteuer
    casus mirificus
  129. Abenteuer
    casus singularis
  130. Abenteuer
    facinus audax
  131. Abenteuer
    inceptum audax
  132. Abenteuer
    portentum, portenti n
  133. Abenteuer
    prodigium, prodigii n
  134. Abenteuer
    res portentosa
  135. abenteuerlich
    monstrificabilis, monstrificabile
  136. abenteuerlich
    monstrosus, monstrosa, monstrosum
  137. abenteuerlich
    monstruosus, monstruosa, monstruosum
  138. abenteuerlich
    portentose
  139. abenteuerlich
    portentosus, portentosa, portentosum
  140. abenteuerlich
    prodigialis, prodigiale
  141. abenteuerlich
    prodigiosus, prodigiosa, prodigiosum
  142. abenteuerlich
    vanus, vana, vanum
  143. abenteuerliche Erdichtung
    portentum, portenti n
  144. abenteuerliche Fiktion
    portentum, portenti n
  145. abenteuerliche Vorstellungen
    monstra, monstrorum n
  146. abenteuerliche Vorstellungen
    portenta, portentorum n
  147. Abenteuerliches
    monstrum, monstri n
  148. abenteuerliches Unterfangen
    inceptum audax
  149. abenteuerlustig
    audax, audacis
  150. Abenteurer
    planus, plani m
  151. aber
    at
  152. aber
    autem
  153. aber
    ceterum
  154. aber
    quidem
  155. aber
    sed
  156. aber
    vero
  157. aber
    verum
  158. aber allerdings
    sed enim
  159. aber auch
    autem etiam
  160. aber auch
    sed
  161. aber auch
    sed et
  162. aber auch
    sed etiam
  163. aber auch nicht
    nec vero
  164. aber dagegen
    sed ... autem
  165. aber darüber ein andermal
    verum haec alias
  166. aber das gehört nicht zur Sache
    sed hoc nihil ad rem
  167. aber davon so weit
    sed haec (quidem) hactenus
  168. aber dennoch nicht
    neque eo magis
  169. aber doch
    at
  170. aber doch
    atqui
  171. aber doch
    attamen
  172. aber doch
    verumtamen (veruntamen)
  173. aber freilich
    enimvero
  174. aber freilich
    sed
  175. aber freilich
    sed enim
  176. aber ja
    at enim
  177. aber ja ... baber ja
    at enim ... bat enim
  178. aber nicht
    nec
  179. aber nicht
    neque
  180. aber sowohl ... als auch
    et autem ... et
  181. aber über diesen ein andermal
    sed de hoc alias
  182. aber und aber
    etiam atque etiam
  183. aber und abermals
    ter aut quater
  184. aber und abermals
    terque quaterque
  185. aber weder ... noch
    neque autem ... neque
  186. aber wie ich schon sagte
    verumtamen (veruntamen)
  187. Aberglaube
    religio, religionis f
  188. Aberglaube
    superstitio, superstitionis f
  189. Aberglaube hat sich der Gemüter bemächtigt
    superstitio mentes occupavit
  190. abergläubisch
    infirmus, infirma, infirmum
  191. abergläubisch
    religiosus, religiosa, religiosum
  192. abergläubisch
    superstitiose
  193. abergläubisch
    superstitiosus, superstitiosa, superstitiosum
  194. abergläubische Besorgnis
    religio, religionis f
  195. abergläubische Besorgnis
    superstitio, superstitionis f
  196. abergläubische Scheu
    religio, religionis f
  197. abergläubische Scheu
    superstitio, superstitionis f
  198. abergläubische Überzeugung
    superstitionum perusasio
  199. abergläubische Zeremonien
    superstitio, superstitionis f
  200. abergläubischer Kult
    superstitio, superstitionis f
  201. aberkenne
    abdico 3
  202. abermals
    denuo (de novo)
  203. abermals
    iterato
  204. abermals
    iterum
  205. abermals und abermals
    etiam atque etiam
  206. Aberwitz
    amentia, amentiae f
  207. Aberwitz
    deliratio, delirationis f
  208. Aberwitz
    vecordia, vecordiae f
  209. aberwitzig
    amens, amentis
  210. aberwitzig
    delirus, delira, delirum
  211. aberwitzig
    deseps, desipis
  212. aberwitzig
    vecors, vecordis
  213. Abfahrt
    profectio, profectionis f
  214. Abfall
    alienatio, alienationis f
  215. Abfall
    aversio, aversionis f
  216. Abfall
    defectio, defectionis f
  217. Abfall
    defectus, defectus m
  218. Abfall
    delapsus, delapsus m
  219. Abfall
    intertrimentum, intertrimenti n
  220. Abfall
    purgamentum, purgamenti n
  221. Abfall
    quisquiliae, quisquiliarum f
  222. Abfall
    ramentum, ramenti n
  223. Abfall
    recisamentum, recisamenti n
  224. Abfall
    recrementum, recrementi n
  225. Abfall
    reiecta, reiectorum n
  226. Abfall
    retrimentum, retrimenti n
  227. Abfall
    sordes, sordis f
  228. Abfall des Glücks
    decermina Fortunae
  229. Abfall vom Glauben
    apostatatio, apostatationis f
  230. Abfall vom Glauben
    apostatatus, apostatatus m
  231. Abfall vom Glauben
    infidelitas, infidelitatis f
  232. Abfall von der Religion
    apostasia, apostasiae f
  233. Abfallbeseitigung
    ablutio faecum et sordium
  234. Abfälle
    resegmina, resegminum n
  235. Abfalleimer
    hama purgamentaria
  236. Abfalleimer
    sirpiculus purgamentarius
  237. Abfalleimer
    situla purgamentaria
  238. Abfalleimer
    sordium excipulum
  239. Abfallen der Weinbeeren
    roratio, rorationis f
  240. abfallend
    deciduus, decidua, deciduum
  241. abfallend
    declivis, declive
  242. abfällig
    caduciter
  243. abfällig
    caducus, caduca, caducum
  244. abfällig
    subsicivus, subsiciva, subsicivum
  245. Abfänger
    excipiabulum, excipiabuli n
  246. Abfangjäger
    aeronavis interceptoria
  247. Abfangjäger
    aeronavis interceptrix
  248. Abfangjäger
    aeroplanum insectatorium
  249. Abfangjäger
    aeroplanum venaticum
  250. Abfassen
    conceptio, conceptionis f
  251. Abfasser
    compositor, compositoris m
  252. Abfassung
    compositio, compositionis f
  253. Abfassung
    concinnatio, concinnationis f
  254. Abfassung
    conscriptio, conscriptionis f
  255. Abfassung
    contextio, contextionis f
  256. Abfassung
    perscriptio, perscriptionis f
  257. Abfassung
    scriptura, scripturae f
  258. Abfassung
    stilus, stili m
  259. Abfeilen
    elimatio, elimationis f
  260. Abfeilung
    limatio, limationis f
  261. Abfertigung
    absolutio, absolutionis f
  262. Abfertigung
    defunctio, defunctionis f
  263. Abfertigung
    expeditio, expeditionis f
  264. Abfliegen
    avolatio, avolationis f
  265. Abflug
    avolatio, avolationis f
  266. Abfluss
    aporria, aporriae f
  267. Abfluss
    defluvium, defluvii n
  268. Abfluss
    defluxio, defluxionis f
  269. Abfluss
    defluxus, defluxus m
  270. Abfluss
    delapsus, delapsus m
  271. Abfluss
    destillatio, destillationis f (distillatio)
  272. Abfluss
    emissarium, emissarii n
  273. Abfluss
    epiphora, epiphorae f
  274. Abfluss
    fusura, fusurae f
  275. Abfluss
    refluamen, refluaminis n
  276. Abflussgraben
    fossa, fossae f
  277. Abflusskanal
    cloaca, cloacae f
  278. Abfluten
    abundantia, abundantiae f
  279. Abformung
    deformatio, deformationis f
  280. Abfressen
    depastio, depastionis f
  281. Abfuhr
    evectio, evectionis f
  282. Abführen
    abductio, abductionis f
  283. Abführen
    deductio, deductionis f
  284. Abführen
    ductio, ductionis f
  285. Abführen
    purgatio, purgationis f
  286. abführend
    deductorius, deductoria, deductorium
  287. abführend
    depurgativus, depurgativa, depurgativum
  288. abführend
    egestivus, egestiva, egestivum
  289. abführend
    eiectorius, eiectoria, eiectorium
  290. abführend
    proiectorius, proiectoria, proiectorium
  291. abführend
    provocativus, provocativa, provocativum
  292. abführend
    provocatorius, provocatoria, provocatorium
  293. abführend
    purgativus, purgativa, purgativum
  294. abführend
    ventrifluus, ventriflua, ventrifluum
  295. Abführmittel
    anacoeliasmus, anacoeliasmi m
  296. Abführmittel
    medicamen ventrifluum
  297. Abführmittel
    purgatio, purgationis f
  298. Abführung
    abductio, abductionis f
  299. Abführung
    depurgatio, depurgationis f
  300. Abführung
    detractio, detractionis f
  301. Abführungsmittel
    catharticum, cathartici n
  302. Abfüllen
    defusio, defusionis f
  303. Abfütterung des Viehs
    merenda, merendae f
  304. Abgabe
    censitio, censitionis f
  305. Abgabe
    intributio, intributionis f
  306. Abgabe
    munus, muneris n
  307. Abgabe
    onus, oneris n
  308. Abgabe
    pensio, pensionis f
  309. Abgabe
    portorium, portorii n
  310. Abgabe
    stipendium, stipendii n
  311. Abgabe
    taxa, taxae f (2)
  312. Abgabe
    vectigal, vectigalis n
  313. Abgabe (Tribut)
    tributum, tributi n
  314. Abgabe auf Grundstücke
    glebatio, glebationis f
  315. Abgabe des achten Teils
    octavarium, octavarii n
  316. Abgabe für einen Erlaubnisschein
    pittaciarium, pittaciarii n
  317. Abgabe von den Triften
    scriptura, scripturae f
  318. Abgabe von der Scholle
    glebatio, glebationis f
  319. Abgabe von einem halben Prozent vom Erlös als Handels- od. Auktionssteuer
    ducentesima, ducentesimae f
  320. Abgabe von zwei nummi
    dinummium, dinummii n
  321. Abgabe zur Unterhaltung und Reinigung der Kloaken
    cloacarium, cloacarii n
  322. Abgaben-
    tributarius, tributaria, tributarium
  323. abgabenfrei
    immunis, immune
  324. abgabenfrei
    liber, libera, liberum
  325. Abgang
    abortio, abortionis f
  326. Abgang
    apluda, apludae f
  327. Abgang
    decessio, decessionis f
  328. Abgang
    decessus, decessus m
  329. Abgang
    diametrum, diametri n
  330. Abgang
    excessus, excessus m
  331. Abgang
    intertrimentum, intertrimenti n
  332. Abgang
    recrementum, recrementi n
  333. abgebettelte Stimmen
    suffragia eblandita
  334. abgebrochen
    abscisus, abscisa, abscisum
  335. abgebrochen
    caesim
  336. abgebrochen
    concise
  337. abgebrochen
    concisus, concisa, concisum
  338. abgebrochen
    disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus)
  339. abgebrochen
    praecisus, praecisa, praecisum
  340. abgebrochen
    praefractus, praefracta, praefractum
  341. abgebrochenes Stück
    fragmen, fragminis n
  342. abgebrochenes Stück
    fragmentum, fragmenti n
  343. abgebröckelte Steinchen
    assulae, assularum f
  344. abgebröckelte Steinchen
    astulae, astularum f
  345. abgebrüht
    durus, dura, durum
  346. abgedacht
    fastigate
  347. abgedämpft
    deductus, deducta, deductum
  348. abgedankt
    missicius, missicia, missicium
  349. abgedecktes Haus
    tectum nudatum (sc. tegulis)
  350. abgedroschen
    contritus, contrita, contritum
  351. abgedroschen
    detritus, detrita, detritum
  352. abgedroschen
    proculcatus, proculcata, proculcatum
  353. abgedroschene und abgestandene Worte
    verba calcata et obsoleta
  354. abgedroschenes Geschwätz
    cantilena, cantilenae f
  355. abgedrückt
    ectypus, ectypa, ectypum
  356. abgefallenes Laub
    quidquidcadiae, quidquidcadiārum f
  357. abgefallenes Reisig
    quidquidcadiae, quidquidcadiārum f
  358. abgefeilte Stückchen
    recisamentum, recisamenti n
  359. abgefeimt
    recoctus, recocta, recoctum
  360. abgefeimt
    retorridus, retorrida, retorridum
  361. abgefeimter Schelm
    artifex, artificis c
  362. abgefleischt
    monogrammos, monogrammon
  363. abgegrenzt
    definite
  364. abgegrenzt
    definitus, definita, definitum
  365. abgegrenzt (durch den Augur)
    effatus, effata, effatum
  366. abgegrenzter Umfang
    terminatio, terminationis f
  367. abgegrenztes Gebiet
    terminatio, terminationis f
  368. abgegriffen
    attritus, attrita, attritum (adtritus)
  369. abgehackt
    abruptus, abrupta, abruptum
  370. abgehackte Worte
    sermo praeruptus
  371. abgehalftert
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  372. abgehangen
    requietus, requieta, requietum
  373. abgehärmt
    macer, macra, macrum
  374. abgehärtet
    durus, dura, durum
  375. abgehärtet
    montanus, montana, montanum
  376. abgehärtet
    rigidus, rigida, rigidum
  377. abgehärtet gegen Anstrengungen
    patiens laborum
  378. abgehärteter Landmann
    petro, petronis m
  379. abgehauen
    truncus, trunca, truncum
  380. abgehauenes Stück
    truncus, trunci m
  381. abgehauenes Stückchen
    trunculus, trunculi m
  382. Abgehen
    abitus, abitus m
  383. Abgehen
    abscessio, abscessionis f
  384. Abgehen
    abscessus, abscessus m
  385. abgehurt
    defututus, defututa, defututum
  386. abgehurt
    diffututus, diffututa, diffututum
  387. abgekartet
    perlusorius, perlusoria, perlusorium
  388. abgekartetermaßen
    collusorie
  389. abgekartetes Spiel
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  390. abgekehrt
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  391. abgekehrt
    diversus, diversa, diversum
  392. abgeklappert
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  393. abgeklärt
    defaecatus, defaecata, defaecatum
  394. abgekochter Trank
    cocta, coctae f
  395. abgekühlt
    egelidus, egelida, egelidum
  396. abgekürzt
    compendiose
  397. abgekürzt
    compendiosus, compendiosa, compendiosum
  398. abgekürzt
    concise
  399. abgekürzt
    correptive
  400. abgekürzt
    correptivus, correptiva, correptivum
  401. abgekürzt
    praecise
  402. abgekürzt
    praecisus, praecisa, praecisum
  403. abgekürzt
    recisus, recisa, recisum
  404. abgelagert
    requietus, requieta, requietum
  405. abgelebt
    aetate confectus
  406. abgelebt
    annis confectus
  407. abgelebt
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  408. abgelebt
    enervatus, enervata, enervatum
  409. abgelebt
    exsanguis, exsangue
  410. abgelegen
    abditus, abdita, abditum
  411. abgelegen
    absitus, absita, absitum
  412. abgelegen
    avius, avia, avium
  413. abgelegen
    devius, devia, devium
  414. abgelegen
    discretus, discreta, discretum
  415. abgelegen
    diversus, diversa, diversum
  416. abgelegen
    reductus, reducta, reductum
  417. abgelegen
    remotus, remota, remotum
  418. abgelegen
    secretus, secreta, secretum
  419. abgelegene Gegend
    avium, avii n
  420. abgelegene Wälder und Berge
    avii saltus montesque
  421. abgelegener Ort
    secretum, secreti n
  422. abgelegener Platz
    recessus, recessus m
  423. abgelegener Winkel
    recessus, recessus m
  424. abgelegenere Teile
    aversa, aversorum n
  425. abgelegenere Teile der Stadt
    aversa urbis
  426. Abgelegenheit
    longinquitas, longinquitatis f
  427. abgeleitet
    deductivus, deductiva, deductivum
  428. abgeleitet
    dedux, deducis
  429. abgeleitet
    derivativus, derivativa, derivativum
  430. abgeleitet
    emulsus, emulsa, emulsum
  431. abgeleitet
    paragogus, paragoga, paragogum
  432. abgeleitet
    traducticius, traducticia, traducticium
  433. abgeleitete Bezeichnung
    denominatio, denominationis f
  434. abgeleitete Form
    forma derivativa
  435. abgeleitete Wörter
    verba paragoga
  436. abgemacht
    fateor
  437. abgemagert
    emaceratus, emacerata, emaceratum
  438. abgemagert
    famelicosus, famelicosa, famelicosum
  439. abgemagert
    monogrammos, monogrammon
  440. abgemagerter Körper
    corpus tenuatum
  441. abgemähtes Heu
    fenisecta, fenisectorum n
  442. abgemattet
    fessus, fessa, fessum
  443. abgemessem
    rotunde
  444. abgemessen
    concinnus, concinna, concinnum
  445. abgemessen
    modificus, modifica, modificum
  446. abgemessen
    modulate
  447. abgemessen
    modulatus, modulata, modulatum
  448. abgemessen
    numerose
  449. abgemessen
    rotundus, rotunda, rotundum
  450. abgemessen (im Takt)
    numerosus, numerosa, numerosum
  451. abgenagt
    derosus, derosa, derosum
  452. abgeneigt
    abhorrens, abhorrentis
  453. abgeneigt
    alienus, aliena, alienum
  454. abgeneigt
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  455. abgeneigt
    contrarius, contraria, contrarium
  456. abgeneigt
    iniquus, iniqua, iniquum
  457. abgeneigt
    malevolens, malevolentis (malivolens)
  458. abgeneigt
    malevolus, malevola, malevolum (malivolus)
  459. abgeneigt
    nubilus, nubila, nubilum
  460. abgeneigt (ungünstig)
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  461. abgeneigt (von etw.)
    remotus, remota, remotum
  462. abgenutzt
    attritus, attrita, attritum (adtritus)
  463. abgenutzt
    contritus, contrita, contritum
  464. abgenutzt
    exculcatus, exculcata, exculcatum
  465. abgenutzt
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  466. abgenutzt
    proculcatus, proculcata, proculcatum
  467. abgenutzt
    tritus, trita, tritum
  468. Abgeordnete
    allegati, allegatorum m
  469. Abgeordnetenhaus
    camera deputatorum
  470. Abgeordnetenkammer
    camera delegatorum
  471. Abgeordneter
    delegatus, delegati m
  472. Abgeordneter
    deputatus, deputati m
  473. Abgeordneter
    legatus parlamentaris
  474. Abgeordneter
    legatus, legati m
  475. Abgeordneter des Bundestages
    legatus foederalis
  476. abgepasst
    concinniter
  477. abgepflückt
    strictivus, strictiva, strictivum
  478. abgepflücktes Laubwerk
    decermina, decerminum n
  479. abgerauscht
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  480. abgerechnet
    absque
  481. abgerechnet
    citra + Akk.
  482. abgerichtet
    doctus, docta, doctum
  483. abgerieben
    adesus, adesa, adesum
  484. abgerieben
    attritus, attrita, attritum (adtritus)
  485. abgerieben
    tritus, trita, tritum
  486. abgeriebener Stein
    lapis adesus
  487. abgerissen
    abruptus, abrupta, abruptum
  488. abgerissene Zweige
    avulsio, avulsionis f
  489. abgerundet
    concinnus, concinna, concinnum
  490. abgerundet
    concluse
  491. abgerundet
    erotundatus, erotundata, erotundatum
  492. abgerundet
    rotundatus, rotundata, rotundatum
  493. abgerundet
    rotunde
  494. abgerundet
    rotundus, rotunda, rotundum
  495. abgerundet
    teres, teretis
  496. abgerundete Periode
    conclusio, conclusionis f
  497. abgerungene Aussage
    oratio expressa
  498. abgerungene Tränen
    lacrimae coactae
  499. abgeschätztes Grundstück
    aestimatio possessionis
  500. abgescheuerter Stein
    lapis adesus
  501. abgeschieden
    secretus, secreta, secretum
  502. abgeschiedene Seelen
    lemures, lemurum m
  503. abgeschiedene Seelen
    manes, manium m
  504. Abgeschiedenheit
    secessus, secessus m
  505. Abgeschiedenheit
    secretum, secreti n
  506. Abgeschiedenheit
    solitas, solitatis f
  507. abgeschlafft
    languidus, languida, languidum
  508. abgeschliffen
    attritus, attrita, attritum (adtritus)
  509. abgeschliffen
    levis, leve (2)
  510. abgeschliffen
    limatus, limata, limatum
  511. Abgeschliffenheit
    levitas, levitatis f [1]
  512. abgeschlossen
    absolutus, absoluta, absolutum
  513. abgeschlossen
    concluse
  514. abgeschlossen
    saeptatus, saeptata, saeptatum
  515. abgeschlossene körperliche Entwicklung
    aetas adulta
  516. abgeschlossene körperliche Entwicklung
    corpus iam corroboratum
  517. abgeschmackt
    absurde
  518. abgeschmackt
    absurdus, absurda, absurdum
  519. abgeschmackt
    bliteus, blitea, bliteum
  520. abgeschmackt
    falsus, falsa, falsum
  521. abgeschmackt
    frivolus, frivola, frivolum
  522. abgeschmackt
    illepide
  523. abgeschmackt
    illepidus, illepida, illepidum
  524. abgeschmackt
    ineptus, inepta, ineptum
  525. abgeschmackt
    infacete
  526. abgeschmackt
    infacetus, infaceta, infacetum (inficetus, inficeta, inficetum)
  527. abgeschmackt
    insulse
  528. abgeschmackt
    insulsus, insulsa, insulsum
  529. Abgeschmacktheit
    insulsitas, insulsitatis f
  530. Abgeschmacktheiten
    infacetiae, infacetiarum f
  531. abgeschnitten
    abscise
  532. abgeschnitten
    abscisus, abscisa, abscisum
  533. abgeschnitten
    absectus, absecta, absectum
  534. abgeschnitten
    truncus, trunca, truncum
  535. abgeschnittene Stückchen
    recisamentum, recisamenti n
  536. abgeschnittene Zeugungsteile
    abscisa, abscisorum n
  537. abgeschnittener Zweig
    termes, termitis m
  538. abgeschnittenes Reis
    sarmentum, sarmenti n
  539. abgeschnittenes Stück
    absegmen, absegminis n
  540. abgeschnittenes Stück Fleisch
    praecisum, praecisi n
  541. abgeschrieben
    exemplatus, exemplata, exemplatum
  542. abgeschundene Stellen der Haut
    desquamata, desquamatorum n
  543. abgeschwächt
    attenuatus, attenuata, attenuatum (adtenuatus)
  544. abgeschwächt
    deductus, deducta, deductum
  545. abgeschwächt
    defectus, defecta, defectum
  546. abgeschwächt
    retusus, retusa, retusum
  547. abgesehen davon
    ceteroqui (ceteroquin)
  548. abgesehen davon
    ut haec omittam
  549. abgesehen davon, dass
    salvo eo, quod ...
  550. abgesehen davon, dass...
    nisi quod ...
  551. abgesehen davon, dass...
    praeterquam quod
  552. abgesehen davon, dass...
    ut praetermittam + aci.
  553. abgesehen von
    citra + Akk.
  554. abgesehen von
    praeter + Akk.
  555. abgesehen von euch
    cum a vobis discesserim
  556. abgesendet
    dimissorius, dimissoria, dimissorium
  557. abgesetzt
    magistratu abactus
  558. abgesetzt
    proiecticius, proiecticia, proiecticium
  559. abgesondert
    discretus, discreta, discretum
  560. abgesondert
    discriminatus, discriminata, discriminatum
  561. abgesondert
    dividus, divida, dividum
  562. abgesondert
    privatus, privata, privatum
  563. abgesondert
    secrete
  564. abgesondert
    secreto
  565. abgesondert
    secretus, secreta, secretum
  566. abgesondert
    segrex, segregis
  567. abgesondert
    seiugatus, seiugata, seiugatum
  568. abgesondert
    seiugis, seiuge (2)
  569. abgesondert
    seiunctim
  570. abgesondert
    seorsum
  571. abgesondert
    seorsus
  572. abgesondert
    seorsus, seorsa, seorsum
  573. abgesondert
    separ, separis
  574. abgesondert
    separatim
  575. abgesondert
    separatus, separata, separatum
  576. abgesondert
    sepositus, seposita, sepositum
  577. abgesondert
    sequestratim
  578. abgesondert
    singularis, singulare
  579. abgesondert
    solitaneus, solitanea, solitaneum (1)
  580. abgesondert
    solitarius, solitaria, solitarium
  581. abgesondert
    speciarius, speciaria, speciarium
  582. abgesondert von
    seorsum ab + Abl.
  583. abgesondert von
    seorsus ab + Abl.
  584. abgesonderter
    disiunctior, disiunctius
  585. abgesonderter Ort
    secretarium, secretarii n
  586. abgespannt
    defessus, defessa, defessum
  587. abgespannt
    infirmus, infirma, infirmum
  588. abgespannt
    lassus, lassa, lassum
  589. abgesprochen
    compositus, composita, compositum
  590. abgestorben
    abalienatus, abalienata, abalienatum
  591. abgestorben
    hebes, hebetis
  592. abgestorben
    morticinus, morticina, morticinum
  593. abgestorben
    mortuus, mortua, mortuum
  594. abgestreift
    strictivus, strictiva, strictivum
  595. abgestreifte Schlangenhaut
    vernatio, vernationis f
  596. abgestuft
    gradatus, gradata, gradatum
  597. abgestumpft
    hebes, hebetis
  598. abgestumpft
    obstupefactus, obstupefacta, obstupefactum
  599. abgestumpft
    obtunsus, obtunsa, obtunsum
  600. abgestumpft
    obtusus, obtusa, obtusum
  601. abgestumpft
    occallatus, occallata, occallatum
  602. abgestumpft
    retusus, retusa, retusum
  603. Abgestumpftheit
    occallatio, occallationis f
  604. Abgestumpftsein
    obtusio, obtusionis f
  605. abgestützt
    statutus, statuta, statutum
  606. abgetakelt
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  607. abgeteilt
    strigatus, strigata, strigatum
  608. abgeteilte Fläche
    insaeptio, insaeptionis f
  609. abgetragen
    obsolete
  610. abgetragen
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  611. abgetragen
    tritus, trita, tritum
  612. abgetragene Kleider
    trita, tritorum n
  613. abgetragene Kleidung
    vestitus obsoletus
  614. abgetragene Kleidung
    vestitus tritus
  615. abgetragener Mantel
    tribon, tribonis m
  616. abgetrennt
    segrex, segregis
  617. abgetrennt
    seiunctim
  618. abgetrennt
    seorsus, seorsa, seorsum
  619. abgetreten
    proculcatus, proculcata, proculcatum
  620. abgewandt
    aversim
  621. abgewandt
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  622. abgewandt
    diversus, diversa, diversum
  623. abgewandt
    ex aversione
  624. abgewandter Teil
    tergum, tergi n
  625. abgeweidet
    epastus, epasta, epastum
  626. abgewendet
    aversus, aversa, aversum (avorsus)
  627. abgewendet
    declinis, decline
  628. abgewischt
    tersus, tersa, tersum
  629. abgewogen
    ponderatus, ponderata, ponderatum
  630. abgezehrt
    obesus, obesa, obesum
  631. abgezogene Haut
    exuviae, exuviarum f
  632. abgezogene Tierhaut
    spolium, spolii n
  633. Abgießen
    transfusio, transfusionis f
  634. Abgießen
    translatio, translationis f
  635. abgkämpft
    delumbis, delumbe
  636. Abglanz
    resplendentia, resplendentiae f
  637. Abglätten
    expolitio, expolitionis f
  638. Abgleich
    aequatio, aequationis f
  639. Abgleichung
    aequatio, aequationis f
  640. Abgleiten
    lapsio, lapsionis f
  641. Abgrenzer
    disterminator, disterminatoris m
  642. Abgrenzer
    finitor, finitoris m
  643. Abgrenzer
    limitator, limitatoris m
  644. Abgrenzer
    terminator, terminatoris m
  645. Abgrenzung
    definitio, definitionis f
  646. Abgrenzung
    delimitatio, delimitationis f
  647. Abgrenzung
    descriptio, descriptionis f
  648. Abgrenzung
    designatio, designationis f
  649. Abgrenzung
    determinatio, determinationis f
  650. Abgrenzung
    disterminatio, disterminationis f
  651. Abgrenzung
    limitatio, limitationis f
  652. Abgrenzung
    terminatio, terminationis f
  653. Abgrenzung
    terminatus, terminatus m
  654. Abgrenzung durch Pfähle
    depalatio, depalationis f
  655. Abgrund
    abruptum, abrupti n
  656. Abgrund
    abyssus, abyssi f
  657. Abgrund
    barathrum, barathri n
  658. Abgrund
    crater, crateris m (cratera, craterae f)
  659. Abgrund
    gurges, gurgitis m
  660. Abgrund
    lacuna, lacunae f
  661. Abgrund
    praeceps, praecipitis n
  662. Abgrund
    profundum, profundi n
  663. Abgrund
    rupes, rupis f
  664. Abgrund
    vorago, voraginis f
  665. Abgrund
    voratrina, voratrinae f
  666. Abgrund
    voratus, voratus m
  667. Abgrund der Gefahr
    abruptum, abrupti n
  668. Abgrund ruft Abgrund hervor
    abyssus abyssum invocat
  669. Abgründe
    derupta, deruptorum n
  670. Abgrundtiefe
    altitudo profunda
  671. Abhalter
    prohibitor, prohibitoris m
  672. Abhaltung
    avocatio, avocationis f
  673. Abhaltung
    propulsatio, propulsationis f
  674. Abhaltung
    revocamen, revocaminis n
  675. Abhandlung
    commentatio, commentationis f
  676. Abhandlung
    detractatus, detractatus m
  677. Abhandlung
    disputatio, disputationis f
  678. Abhandlung
    edissertatio, edissertationis f
  679. Abhandlung
    exordium, exordii n
  680. Abhandlung
    propositum, propositi n
  681. Abhandlung
    tractatio, tractationis f
  682. Abhandlung
    tractatus, tractatus m
  683. Abhandlung zum Gartenbau
    cepurica, cepuricon n
  684. Abhang
    ascensus, ascensus m
  685. Abhang
    clivus, clivi m
  686. Abhang
    declive, declivis n
  687. Abhang
    declivitas, declivitatis f
  688. Abhang
    declivum, declivi n
  689. Abhang
    devexum, devexi n
  690. Abhang
    divergentia, divergentiae f
  691. Abhang
    proclinatio, proclinationis f
  692. Abhang
    proclivitas, proclivitatis f
  693. Abhang
    proclivium, proclivii n
  694. Abhang
    pronum, proni n
  695. Abhänge
    declivia, declivium n
  696. abhängend von etw.
    suspensus, suspensa, suspensum
  697. abhängig
    aptus, apta, aptum
  698. abhängig
    coniuncte
  699. abhängig
    obnoxius, obnoxia, obnoxium
  700. abhängig vom Erfolg
    ex ēventū
  701. abhängig von etw.
    suspensus ex aliqua re
  702. Abhängigkeit
    obnoxietas, obnoxietatis f
  703. Abhärter
    durator, is m
  704. Abhärtung
    callositas, callositatis f
  705. Abhärtung
    duritia, duritiae f
  706. Abhauen
    caedes, caedis f
  707. Abhauen
    decisio, decisionis f
  708. Abhauen
    detruncatio, detruncationis f
  709. Abhauen
    succisio, succisionis f
  710. Abhäuten
    discoriatio, discoriationis f
  711. Abhilfe
    auxilium, auxilii n
  712. Abhilfe
    medela, medelae f
  713. Abhilfe
    medella, medellae f
  714. Abhilfe
    medicina, medicinae f
  715. Abhilfe für die Gefahren
    medicina periculorum
  716. Abhilfe gegen die Strapaze
    medicina laboris
  717. Abhilfe schaffend
    medelifer, medelifera, medeliferum
  718. Abhilfe schaffend
    medellifer, medellifera, medelliferum
  719. abhold
    inimicus, inimica, inimicum
  720. Abholer
    adversitor, adversitoris m
  721. Abhören
    cimicatio, cimicationis f
  722. Abhören
    furax auscultatio, furacis auscultationis f
  723. Abhörwanze
    cimex electronicus
  724. Abirren
    aberratio, aberrationis f
  725. Abirren (vom rechten Weg)
    error, erroris m
  726. Abiturprüfung
    examen maturitatis
  727. Abkehr
    apostropha, apostrophae f
  728. Abklingen
    desidia, desidiae f [2]
  729. Abkochen
    decoctio, decoctionis f
  730. Abkochen
    decoctus, decoctus m
  731. Abkochung
    decoctio, decoctionis f
  732. Abkommen
    aberratio, aberrationis f
  733. Abkommen
    constitutum, constituti n
  734. Abkommen
    decisio, decisionis f
  735. Abkommen
    pactio, pactionis f
  736. Abkömmling
    genus, generis n
  737. Abkömmling
    germen, germinis n
  738. Abkömmling
    progenies, progeniei f
  739. Abkömmling
    propages, propagis f
  740. Abkömmling
    sanguis, sanguinis m
  741. Abkömmling
    suboles, subolis f
  742. Abkömmling (eines Geschlechtes)
    gens, gentis f
  743. Abkömmlinge
    prognati, prognatorum m
  744. Abkratzen
    rasura, rasurae f
  745. Abkratzen ringsum
    circumrasio, circumrasionis f
  746. abkühlend
    frigidarius, frigidaria, frigidarium
  747. abkühlend
    refrigerativus, refrigerativa, refrigerativum
  748. abkühlend
    refrigeratorius, refrigeratoria, refrigeratorium
  749. abkühlend
    refrigeratrix, refrigeratricis f
  750. abkühlend
    refrigerosus, refrigerosa, refrigerosum
  751. Abkühlung
    refrigeratio, refrigerationis f
  752. Abkühlung
    refrigerium, refrigerii n
  753. Abkunft
    genus, generis n
  754. Abkunft
    sanguis, sanguinis m
  755. Abkunft
    stirps, stirpis f
  756. Abkürzer
    abbreviator, abbreviatoris m
  757. Abkürzer
    breviator, breviatoris m
  758. Abkürzung
    abbreviatio, abbreviationis f
  759. Abkürzung
    amputatio, amputationis f
  760. Abkürzung
    breviatio, breviationis f
  761. Abkürzung
    compendiaria, compendiariae f
  762. Abkürzung
    compendiarium, compendiarii n
  763. Abkürzung
    compendium, compendii n
  764. Abkürzung
    contractio, contractionis f
  765. Abkürzung
    litterae compendiariae f
  766. Abkürzungen
    sigla, siglorum n
  767. Abkürzungszeichen
    sigla, siglorum n
  768. Abküssen
    deosculatio, deosculationis f
  769. Abladeplatz
    catabolum, cataboli n
  770. Ablage
    apotheca, apothecae f
  771. Ablage
    repositorium, repositorii n
  772. Ablasskanal
    emissarium, emissarii n
  773. Ablativ
    ablativus, ablativi m
  774. Ablativ
    casus ablativus
  775. Ablativ
    casus comparativus
  776. Ablauben
    frondatio, frondationis f
  777. Ablauben
    pampinatio, pampinationis f
  778. ablaubend
    frondifluus, frondiflua, frondifluum
  779. Ablauf
    decursus, decursus m
  780. Ablauf
    defluxus, defluxus m
  781. Ablaufen
    decessus, decessus m
  782. ablecke
    elambo 3
  783. Ablecken
    lambitus, lambitus m
  784. Ablegen
    depositio, depositionis f
  785. Ablegen eines hohen Eides
    deieratio, deierationis f
  786. Ableger
    propages, propagis f
  787. Ableger
    propago, propaginis f
  788. Ableger
    sectio, sectionis f
  789. Ableger (mit Wurzel)
    viviradix, viviradicis f
  790. Ablegung der Unannehmlichkeiten
    aberratio a molestiis
  791. ablehnend
    abnutivus, abnutiva, abnutivum
  792. ablehnend
    infitialis, infitiale
  793. ablehnend
    translativus, translativa, translativum
  794. ablehnende Feststellung
    translativa, translativae f
  795. ablehnende Feststellung
    transpositiva, transpositivae f
  796. ablehnende Feststellung
    transumptiva, transumptivae f
  797. Ablehner
    detrectator, detrectatoris m
  798. Ablehnung
    defensio, defensionis f
  799. Ablehnung
    detrectatio, detrectationis f
  800. Ablehnung
    excusatio, excusationis f
  801. Ablehnung
    recusatio, recusationis f
  802. Ablehnung
    reiectio, reiectionis f
  803. Ablehnung
    reluctatio, reluctationis f
  804. Ablehnung
    remotio, remotionis f
  805. Ablehnung
    renutus, renutus m
  806. Ablehnung
    retractatio, retractationis f
  807. Ablehnung
    translatio, translationis f
  808. Ablehnung
    transmotio, transmotionis f
  809. Ableiern
    cantio, cantionis f
  810. Ableiten
    deductio, deductionis f
  811. Ableitung
    derivamentum, derivamenti n
  812. Ableitung
    derivatio, derivationis f
  813. Ableitung
    ductio, ductionis f
  814. Ableitung
    inclinatio, inclinationis f
  815. Ableitung
    tractio, tractionis f
  816. Ableitung
    transversio, transversionis f
  817. Ableitungskanal
    dioryx, diorygis f
  818. ablenkbar
    derivabilis, derivabile
  819. Ablenken
    avocatio, avocationis f
  820. ablenkend
    deflexus, deflexa, deflexum
  821. Ablenkung
    aversio, aversionis f
  822. Ablenkung
    deflexio, deflexionis f
  823. Ablenkung
    deflexus, deflexus m
  824. Ablenkung
    diversio, diversionis f
  825. Ablenkung von dem Gedanken an den Ärger
    avocatio a cogitanda molestia
  826. Ablesen der Blüten
    defloratio, deflorationis f
  827. ableugbar
    infitiabilis, infitiabile
  828. Ableugnen
    infitiatio, infitiationis f
  829. Ableugner
    abnegator, abnegatoris m
  830. Ableugner
    infitiator, infitiatoris m
  831. Ableugnerin
    infitiatrix, infitiatricis f
  832. Ableugnung
    abnegatio, abnegationis f
  833. abliegend
    remotus, remota, remotum
  834. Ablösung
    solutio, solutionis f
  835. Ablösungsgeld
    vacatio, vacationis f
  836. Ablösungsgeld für Stellung eines Rekruten
    tironicum, tironici n
  837. Abmachen
    profligatio, profligationis f
  838. Abmachung
    absolutio, absolutionis f
  839. Abmachung
    compactum, compacti n (compectum, compecti n)
  840. Abmachung
    conventum, conventi n
  841. Abmachung
    conventus, conventus m
  842. Abmachung
    pactum, pacti n
  843. Abmachung
    sponsio, sponsionis f
  844. abmagernde Körperteile
    atropha, atrophorum n
  845. Abmagerung
    atrophia, atrophiae f
  846. Abmagerung
    maceries, maceriei f [2]
  847. Abmagerung
    tenuatio, tenuationis f
  848. abmahnend
    dehortativus, dehortativa, dehortativum
  849. abmahnend
    dehortatorius, dehortatoria, dehortatorium
  850. Abmahner
    dehortator, dehortatoris m
  851. Abmahnung
    dehortatio, dehortationis f
  852. Abmalen
    depictio, depictionis f
  853. Abmarsch
    discessio, discessionis f
  854. Abmarsch
    discessus, discessus m
  855. Abmarsch
    profectio, profectionis f
  856. Abmarsch
    usurpatio itineris
  857. abmarschbereit
    curatus et pransus
  858. abmarschbereit
    pransus et paratus
  859. Abmessen
    mensio, mensionis f
  860. Abmesser (eines Ortes)
    metator, metatoris m
  861. Abmessung
    demensio, demensionis f
  862. Abmessung
    dimensio, dimensionis f
  863. Abmessung
    moderatio, moderationis f
  864. Abmessung
    modificatio, modificationis f
  865. Abmessung nach dem Winkelmaß
    normatio, normationis f
  866. Abmessung nach Füßen
    pedatura, pedaturae f
  867. Abmessung nach Füßen
    podismatio, podismationis f
  868. Abmessung nach Füßen
    podismus, podismi m
  869. Abminderung
    decoctio, decoctionis f
  870. Abnagung
    erosio, erosionis f
  871. Abnahme
    decessio, decessionis f
  872. Abnahme
    decessus, decessus m
  873. Abnahme
    decrementum, decrementi n
  874. Abnahme
    decrescentia, decrescentiae f
  875. Abnahme
    defectio, defectionis f
  876. Abnahme
    defectus, defectus m
  877. Abnahme
    eliquium, eliquii n
  878. Abnahme des Ansehens
    auctoritas imminuta
  879. Abnahme eines Übels
    detractio, detractionis f
  880. Abnehmen
    decisio, decisionis f
  881. Abnehmen
    defectus, defectus m
  882. Abnehmen
    senium, senii n
  883. abnehmend
    defectivus, defectiva, defectivum
  884. abnehmender Mond
    cava luna
  885. abnehmender Mond
    luna decrescrens
  886. abnehmender Mond
    luna minor
  887. Abneigung
    alienatio, alienationis f
  888. Abneigung
    aversatio, aversationis f
  889. Abneigung
    declinatio, declinationis f
  890. Abneigung
    declinatus, declinatus m
  891. Abneigung
    fastidium, fastidii n
  892. Abneigung
    fuga, fugae f
  893. Abneigung
    malevolentia, malevolentiae f (malivolentia)
  894. Abneigung
    odium, odii n
  895. Abneigung
    reluctatio, reluctationis f
  896. Abneigung, etw. zu ertragen
    impatientia, impatientiae f
  897. abnorm groß
    vegrandis, vegrande
  898. abnormal
    abnormalis, abnormale
  899. Abnutzung
    limatio, limationis f
  900. Abnutzung durch Reiben
    intertritura, intertriturae f
  901. Abordnung
    legati, legatorum m
  902. Abordnung
    legatio, legationis f
  903. Abort
    abortio, abortionis f
  904. Abort
    culina, culinae f
  905. Abort verursachend
    ecbolas, ecboladis f
  906. Abortieren
    abortus, abortus m
  907. abortiert habend
    eiecticius, eiecticia, eiecticium
  908. Abpaltung
    secessus, secessus m
  909. Abpflücken
    carptura, carpturae f
  910. Abpflücken
    decerptio, decerptionis f
  911. Abpflücker
    strictor, strictoris m
  912. Abpunktieren
    depunctio, depunctionis f
  913. Abputzen
    expolitio, expolitionis f
  914. Abputzen
    tersus, tersus m
  915. Abputzer
    suppolitor, suppolitorris m
  916. Abrahamsbaum
    vitex, viticis f
  917. Abranker-
    pampinator, pampinatoris m
  918. Abrasieren
    rasura, rasurae f
  919. Abraten
    dehortatio, dehortationis f
  920. Abraten
    dissuasio, dissuasionis f
  921. abratend
    dehortativus, dehortativa, dehortativum
  922. Abrater
    dissuasor, dissuasoris m
  923. Abrechnen
    ratio, rationis f
  924. Abreiben
    defricatio, defricationis f
  925. Abreiben
    detritus, detritus m
  926. Abreiben
    fricatio, fricationis f
  927. Abreiben
    frictio, frictionis f
  928. Abreiben
    frictura, fricturae f
  929. Abreiben
    perfricatio, perfricationis f
  930. Abreiben
    tersus, tersus m
  931. Abreiber
    suppolitor, suppolitorris m
  932. Abreiber
    tritor, tritoris m
  933. Abreibetuch
    extermentarium, extermentarii n
  934. Abreibung
    attritio, attritionis f
  935. Abreibung
    contritio, contritionis f
  936. Abreibung
    defricatio, defricationis f
  937. Abreibung
    obtritio, obtritionis f
  938. Abreise
    abitus, abitus m
  939. Abreise
    decessio, decessionis f
  940. Abreise
    digressus, digressus m
  941. Abreise
    discessus, discessus m
  942. Abreise
    itus, itus m
  943. Abreise
    profectio, profectionis f
  944. Abreißen
    abruptio, abruptionis f
  945. Abreißen
    abscissio, abscissionis f
  946. Abreißen
    avulsio, avulsionis f
  947. Abreißen
    raptus, raptus m
  948. Abreißen
    revulsio, revulsionis f
  949. Abreißer
    avulsor, avulsoris m
  950. Abrichter
    lanista, lanistae m
  951. Abrieb
    detrimentum, detrimenti n
  952. Abrieb
    intertrimentum, intertrimenti n
  953. Abrieb
    rasamen, rasaminis n
  954. Abrieb
    recisamentum, recisamenti n
  955. Abriegelung
    obseratio, obserationis f
  956. Abriss
    commentarius, commentarii m
  957. Abriss
    conspectus, conspectus m
  958. Abriss
    deformatio grammica
  959. Abriss
    deformatio, deformationis f
  960. Abriss
    delineatio, delineationis f
  961. Abriss
    demolitio, demolitionis f
  962. Abriss
    descriptio, descriptionis f
  963. Abriss
    destructura, destructurae f
  964. Abriss
    epitome, epitomes f
  965. Abriss
    forma, formae f
  966. Abriss
    formatio, formationis f
  967. Abriss
    rescissio, rescissionis f
  968. Abriss
    schema, schematis n
  969. Abriss
    synopsis, synopsis f
  970. Abrissbirne
    pirum diruptivum
  971. Abrollen
    explicatio, explicationis f
  972. Abrufen
    revocatio, revocationis f
  973. Abrufer
    avocator, avocatoris m
  974. Abruferin
    avocatrix, avocatricis f
  975. Abrundung
    conclusio, conclusionis f
  976. Abrundung
    orbis, orbis m
  977. Abrundung
    rotunditas, rotunditatis f
  978. Abrupfen
    vulsura, vulsurae f
  979. abrupte Tiefe
    abruptum, abrupti n
  980. Absatz
    articulus, articuli m
  981. Absatz
    geniculum, geniculi n
  982. Absatzschuh
    calceus fulmentatus
  983. Abschaben
    abrasio, abrasionis f
  984. Abschaben
    rasio, rasionis f
  985. Abschaben ringsum
    circumrasio, circumrasionis f
  986. Abschaffung
    abolitio, abolitionis f
  987. Abschaffung
    abrogatio, abrogationis f
  988. Abschaffung
    dissolutio, dissolutionis f
  989. Abschaffung
    erogatio, erogationis f
  990. Abschälen
    delibratio, delibrationis f
  991. Abschälen der Rinde
    decorticatio, decorticationis f
  992. Abschattung
    umbratio, umbrationis f
  993. Abschätzen
    censio, censionis f
  994. Abschätzen
    taxatio, taxationis f
  995. Abschätzen nach Geld
    adaeratio, adaerationis f
  996. Abschätzer
    aestimator, aestimatoris m
  997. Abschätzung
    aestimatio, aestimationis f
  998. Abschätzung und Kontrolle des Vermögens
    census, census m
  999. Abschaum
    colluvies, colluviei f (colluvio, colluvionis f)
  1000. Abschaum
    portentum, portenti n
  1001. Abschaum
    quisquiliae, quisquiliarum f
  1002. Abschaum
    sentina, sentinae f
  1003. Abschäumen
    despumatio, despumationis f
  1004. Abscheidung
    secretio, secretionis f
  1005. Abscheren
    detonsio, detonsionis f
  1006. Abscheren
    detractio, detractionis f
  1007. Abscheren
    rasura, rasurae f
  1008. Abscheren
    tonsura, tonsurae f
  1009. Abscheren des Bartes
    barbatoria, barbatoriae f
  1010. Abscheu
    aversatio, aversationis f
  1011. Abscheu
    aversio, aversionis f
  1012. Abscheu
    malacia, malaciae f
  1013. Abscheu
    odium, odii n
  1014. Abscheu empfindend
    formidator, formidatoris m
  1015. abscheulich
    abominābilis, abominābile
  1016. abscheulich
    abominandus, abominanda, abominandum
  1017. abscheulich
    aversabilis, aversabile
  1018. abscheulich
    detestabilis, detestabile
  1019. abscheulich
    detestabiliter
  1020. abscheulich
    dirus, dira, dirum
  1021. abscheulich
    exsecrabiliter
  1022. abscheulich
    exsecratus, exsecrata, exsecratum
  1023. abscheulich
    flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum
  1024. abscheulich
    foede
  1025. abscheulich
    foedus, foeda, foedum
  1026. abscheulich
    immanis, immane
  1027. abscheulich
    impure
  1028. abscheulich
    indignus, indigna, indignum
  1029. abscheulich
    infandus, infanda, infandum
  1030. abscheulich
    intestabilis, intestabile
  1031. abscheulich
    sacer, sacra, sacrum
  1032. abscheulich
    scelerus, scelera, scelerum
  1033. abscheulich
    sputatilicus, sputatilica, sputatilicum
  1034. abscheulich
    taeter, taetra, taetrum
  1035. abscheulich
    taetre
  1036. abscheulich!
    infanda
  1037. abscheulich!
    infandum
  1038. abscheuliches Unwetter
    tempestas foeda
  1039. Abscheulichkeit
    atrocitas, atrocitatis f
  1040. Abscheulichkeit
    exsecrabilitas, exsecrabilitatis f
  1041. Abscheulichkeit
    foeditas, foeditatis f
  1042. Abscheulichkeit
    impuritas, impuritatis f
  1043. Abschicken
    emissus, emissus m
  1044. Abschicken
    missio, missionis f
  1045. Abschied
    discessus, discessus m
  1046. Abschied (aus dem Amt)
    dimissio, dimissionis f
  1047. Abschied (aus dem Militätdienst)
    missio, missionis f
  1048. Abschiedsessen
    profectoria, profectoriae f
  1049. Abschiedsgedicht
    propempticon, propemptici n
  1050. Abschiedsrede
    oratio abeuntis
  1051. Abschiedsrede
    oratio ante discessum habita
  1052. Abschiedsrede
    oratio valedictoria
  1053. Abschiedsrede
    oratio, qua aliquis munere sese abdicat
  1054. Abschiedsschmaus
    cena viatica
  1055. Abschiedsschmaus
    convivium ante discessum
  1056. Abschiedsstunde
    hora ultima
  1057. Abschiedsstunde
    tempus supremum
  1058. Abschießen
    coniectus, coniectus m
  1059. Abschießen
    emissio, emissionis f
  1060. Abschießer
    missor, missoris m
  1061. Abschlachten
    trucidatio, trucidationis f
  1062. Abschlachten der Tiere
    trucidatio pecorum
  1063. abschlägige Antwort
    repulsa, repulsae f
  1064. abschlägige Willensbekundung
    adversa alicuius voluntas
  1065. Abschleifen
    levigatio, levigationis, f
  1066. Abschleudern
    coniectus, coniectus m
  1067. Abschleudern
    emissio, emissionis f
  1068. abschließend
    clusaris, clusare
  1069. abschließend
    per aversionem
  1070. abschließend
    terminalis, terminale
  1071. abschließender Bescheid
    causae decisio
  1072. abschließendes Urteil
    iudicium certum
  1073. abschließendes Urteil
    sententia terminalis
  1074. Abschließung
    conclusio, conclusionis f
  1075. Abschluss
    conclusio, conclusionis f
  1076. Abschluss
    determinatio, determinationis f
  1077. Abschluss
    terminatio, terminationis f
  1078. Abschlussbereicht
    relatio terminalis
  1079. Abschneiden
    abscisio, abscisionis f
  1080. Abschneiden
    accisio, accisionis f
  1081. Abschneiden
    caedes, caedis f
  1082. Abschneiden
    desecatio, desecationis f
  1083. Abschneiden
    desectio, desectionis f
  1084. Abschneiden
    exsectio, exsectionis f
  1085. Abschneiden
    praecisio, praecisionis f
  1086. Abschneiden
    prosectio, prosectionis f
  1087. Abschneiden
    resecatio, resecationis f
  1088. Abschneiden
    resectio, resectionis f
  1089. Abschneiden
    sectio, sectionis f
  1090. Abschneiden
    succisio, succisionis f
  1091. Abschneiden (Amputieren)
    amputatio, amputationis f
  1092. Abschneider
    amputator, amputatoris m
  1093. Abschneider
    divisor, divisoris m
  1094. Abschneider
    exsector, exsectoris m
  1095. Abschneider
    sector, sectoris m
  1096. Abschneidung
    truncatio, truncationis f
  1097. Abschneidung der Hoden
    detestatio, detestationis f (2)
  1098. Abschnitt
    actus, actus m
  1099. Abschnitt
    amputatio, amputationis f
  1100. Abschnitt
    apotome, apotomes f
  1101. Abschnitt
    articulus, articuli m
  1102. Abschnitt
    caesura, caesurae f
  1103. Abschnitt
    capitulum, capituli n
  1104. Abschnitt
    caput, capitis n
  1105. Abschnitt
    comma, commatis n
  1106. Abschnitt
    decisio, decisionis f
  1107. Abschnitt
    incisio, incisionis f
  1108. Abschnitt
    incisum, incisi n
  1109. Abschnitt
    locus, loci m
  1110. Abschnitt
    momentum, momenti n
  1111. Abschnitt
    pericope, pericopes f
  1112. Abschnitt
    praecisio, praecisionis f
  1113. Abschnitt
    praecisura, praecisurae f
  1114. Abschnitt
    punctum, puncti n
  1115. Abschnitt
    sector, sectoris m
  1116. Abschnitt
    segmentum, segmenti n
  1117. Abschnitt
    spatium, spatii n
  1118. Abschnitt
    tomus, tomi m
  1119. Abschnitte (in Büchern)
    loci, locorum m
  1120. abschnittsweise
    incisim
  1121. Abschnitzel
    praecisamentum, praecisamenti n
  1122. Abschnitzel
    praecisura, praecisurae f
  1123. Abschreckung
    metus ac severitas
  1124. Abschreckungsapparat
    apparatus deterrificus
  1125. Abschreiber
    translator, translatoris m
  1126. Abschreiber (Kopist)
    librarius, librarii m
  1127. Abschreiber (Kopist)
    scriptor, scriptoris m
  1128. Abschrift
    apographon, apographi n
  1129. Abschrift
    descriptio, descriptionis f
  1130. Abschrift
    exemplar, exemplaris n
  1131. Abschrift
    exemplarium, exemplarii n
  1132. Abschrift
    exemplum, exempli n
  1133. Abschriften
    exemplares, exemplarium m
  1134. Abschuss
    deiectus, deiectus m
  1135. Abschuss der Rakete
    missilis emissio
  1136. abschüssig
    abruptus, abrupta, abruptum
  1137. abschüssig
    clivosus, clivosa, clivosum
  1138. abschüssig
    declivis, declive
  1139. abschüssig
    declivus, decliva, declivum
  1140. abschüssig
    deruptus, derupta, deruptum
  1141. abschüssig
    devexus, devexa, devexum
  1142. abschüssig
    praeceps, praecipitis
  1143. abschüssig
    praecisus, praecisa, praecisum
  1144. abschüssig
    praeruptus, praerupta, praeruptum
  1145. abschüssig
    proclive
  1146. abschüssig
    proclivis, proclive
  1147. abschüssig
    proclivus, procliva, proclivum
  1148. abschüssig
    resupinus, resupina, resupinum
  1149. abschüssige Lage
    declivitas, declivitatis f
  1150. abschüssige Lage
    proclivitas, proclivitatis f
  1151. abschüssige Stelle
    praeceps, praecipitis n
  1152. abschüssige Stellen
    derupta, deruptorum n
  1153. abschüssiger Hang
    deiectus, deiectus m
  1154. abschüssiger Ort
    praecipitium, praecipitii n
  1155. abschüssiges Gelände
    devexitas, devexitatis f
  1156. Abschüssigkeit
    declivitas, declivitatis f
  1157. Abschüssigkeit
    deiectus, deiectus m
  1158. Abschütteln
    decussio, decussionis f
  1159. Abschütteln
    excussio, excussionis f
  1160. Abschütten
    transfusio, transfusionis f
  1161. abschwächend
    tenuabilis, tenuabile
  1162. Abschwächung
    attenuatio, attenuationis f (adtenuatio)
  1163. Abschwächung
    attenuitas, attenuitatis f
  1164. Abschwächung
    retardatio, retardationis f
  1165. Abschweifen
    deverticulum, deverticuli n
  1166. Abschweifen vom Thema
    ecbasis, ecbasis f
  1167. abschweifend
    digressivus, digressiva, digressivum
  1168. Abschweifung
    aberratio, aberrationis f
  1169. Abschweifung
    declinatio, declinationis f
  1170. Abschweifung
    diversio, diversionis f
  1171. Abschweifung
    egressio, egressionis f
  1172. Abschweifung
    egressus, egressus m
  1173. Abschweifung
    excessus, excessus m
  1174. Abschweifung
    excursatio, excursationis f
  1175. Abschweifung
    excursio, excursionis f
  1176. Abschweifung
    excursus, excursus m
  1177. Abschweifung
    flexus, flexus m
  1178. Abschweifung
    procursio, procursionis f
  1179. Abschweifung (in der Rede)
    digressio, digressionis f
  1180. Abschweifung (in der Rede)
    digressus, digressus m
  1181. Abschwören
    abiuratio, abiurationis f
  1182. Abschwören
    eiuratio, eiurationis f
  1183. Abschwörer
    abiurator, abiuratoris m
  1184. Absegeln
    evectatio, evectationis f
  1185. abseits
    secreto
  1186. abseits gelegen
    diversus, diversa, diversum
  1187. Abseitsgehen
    secessio, secessionis f
  1188. absenden
    emissus, emissus m
  1189. Absenden
    missio, missionis f
  1190. Absenden
    missus, missus m
  1191. Absendung
    allegatio, allegationis f
  1192. Absendung
    allegatus, allegatus m (adlegatus)
  1193. Absendung
    deputatio, deputationis f
  1194. absetzbar
    vendibilis, vendibile
  1195. Absetzen
    intermissio, intermissionis f
  1196. Absetzung
    depositio, depositionis f
  1197. Absetzung
    dimissio, dimissionis f
  1198. Absetzung
    missio, missionis f
  1199. Absicherung
    cautela, cautelae f
  1200. Absicht
    animus, animi m
  1201. Absicht
    cogitatio, cogitationis f
  1202. Absicht
    cogitatum, cogitati n
  1203. Absicht
    commentum, commenti n
  1204. Absicht
    conatus, conatus m
  1205. Absicht
    consilium, consilii n
  1206. Absicht
    cupiditas, cupiditatis f
  1207. Absicht
    destinata, destinatorum n
  1208. Absicht
    destinatum, destinati n
  1209. Absicht
    finis, finis m
  1210. Absicht
    institutum, instituti n
  1211. Absicht
    intentio, intentionis f
  1212. Absicht
    mens, mentis f
  1213. Absicht
    voluntas, voluntatis f
  1214. absichtlich
    consilio
  1215. absichtlich
    consulte
  1216. absichtlich
    consulto
  1217. absichtlich
    data opera
  1218. absichtlich
    de industria
  1219. absichtlich
    dedita opera
  1220. absichtlich
    industria
  1221. absichtlich
    meditate
  1222. absichtlich
    non ignarus
  1223. absichtlich
    prudens, prudentis
  1224. absichtlich
    sciens, scientis
  1225. absichtlich
    studiose
  1226. absichtlich
    sua sponte
  1227. absichtlich herbeigeführt
    petitus, petita, petitum
  1228. absichtliche Entfaltung seiner Streitkräfte
    ostentatio virium
  1229. absichtliche Hinarbeiten auf etw.
    apparatio, apparationis f
  1230. absichtlicher Betrug
    malus dolus
  1231. Absichtlichkeit
    apparatio, apparationis f
  1232. Absichtserklärung
    coenonesis, coenonesis f
  1233. Absichtserklärung
    declaratio voluntatis
  1234. Absichtserklärung
    voluntatis declaratio
  1235. Absichtserklärung
    voluntatis significatio
  1236. absichtslos
    imprudenter
  1237. absichtslos
    temere
  1238. Absichtslosigkeit
    imprudentia, imprudentiae f
  1239. Absieden
    coctura, cocturae f
  1240. Absieden
    decoctus, decoctus m
  1241. Absingen
    decantatio, decantationis f
  1242. absolut
    absolutive
  1243. absolut
    absolutivus, absolutiva, absolutivum
  1244. absolut
    absolutus, absoluta, absolutum
  1245. absolut
    per se
  1246. absolut
    proprius, propria, proprium
  1247. absolut
    simplex, simplicis
  1248. absolut
    simpliciter
  1249. absolut
    simpliciter et ex sua vi
  1250. absolut
    simpliciter et ex sua vi consideratus
  1251. absolut betrachtet
    absolute
  1252. absolut betrachtet
    absolutus, absoluta, absolutum
  1253. absolut betrachtet
    per se aestimatus
  1254. absolut betrachtet
    suo proprio genere spectatus
  1255. absolute Mehrheit
    maioritas regendi
  1256. absoluter Wert der Tugend
    propria aestimatio virtutis
  1257. Absolution
    absolutio, absolutionis f
  1258. Absonderer
    discretor, discretoris m
  1259. Absonderer
    separator, separatoris m
  1260. absonderlich
    peculiaris, peculiare
  1261. absonderlich
    peculiariter
  1262. absondernd
    separativus, separativa, separativum
  1263. Absonderung
    abscessio, abscessionis f
  1264. Absonderung
    disclusio, disclusionis f
  1265. Absonderung
    discretio, discretionis f
  1266. Absonderung
    disparatio, disparationis f
  1267. Absonderung
    disseparatio, disseparationis f
  1268. Absonderung
    distinctio, distinctionis f
  1269. Absonderung
    distractio, distractionis f
  1270. Absonderung
    exclusio, exclusionis f
  1271. Absonderung
    secessio, secessionis f
  1272. Absonderung
    secretio, secretionis f
  1273. Absonderung
    segregatio, segregationis f
  1274. Absonderung
    seiunctio, seiunctionis f
  1275. Absonderung
    separatio, separationis f
  1276. Absonderung
    separatus, separatus m
  1277. Absonderung
    sepositio, sepositionis f
  1278. Absonderung
    sequestratio, sequestrationis f
  1279. Absonderung und Unterscheidung gleich erscheinender Begriffe
    distinctio, distinctionis f
  1280. Absondrerin
    separatrix, separatricis f
  1281. Abspaltung
    secessio, secessionis f
  1282. Abspaltung
    separatio, separationis f
  1283. Abspaltung
    separatus, separatus m
  1284. Abspannung
    dissolutio, dissolutionis f
  1285. Abspannung
    languor, languoris m
  1286. Abspannung
    lassitudo, lassitudinis f
  1287. Abspannung
    relaxatio, relaxationis f
  1288. Absperrhahn
    epistomium, epistomii n
  1289. Absperrung
    conclusio, conclusionis f
  1290. Absperrung
    impeditio, impeditionis f
  1291. Absperrung
    interclusio, interclusionis f
  1292. Absperrung
    obsaeptio, obsaeptionis f
  1293. Absperrung
    praeclusio, praeclusionis f
  1294. Absperrung
    saeptio, saeptionis f
  1295. Absperrventil
    epistomium, epistomii n
  1296. Absperrventil
    valvula retentoria
  1297. Absprache
    conventio, conventionis f
  1298. Abspringen
    desultura, desulturae f
  1299. Abspringer
    desultor, desultoris m
  1300. Abspülen
    ablutio, ablutionis f
  1301. Abspülen
    elutio, elutionis f
  1302. Abspüler
    ablutor, ablutoris m
  1303. Abspülung
    abluvio, abluvionis f
  1304. Abspülung
    abluvium, abluvii n
  1305. abstammend
    dedux, deducis
  1306. abstammend
    demissus, demissa, demissum
  1307. abstammend
    oriundus, oriunda, oriundum
  1308. abstammend
    prognatus, prognata, prognatum
  1309. Abstammung
    genus, generis n
  1310. Abstammung
    initia, initiorum n
  1311. Abstammung
    initium, initii n
  1312. Abstammung
    origo, originis f
  1313. Abstammung
    progenies, progeniei f
  1314. Abstammung der Götter
    theogonia, theogoniae f
  1315. Abstammung des Sohnes vom Vater
    filiatio, filiationis f
  1316. Abstammung des Sohnes vom Vater
    filietas, filietatis f
  1317. Abstand
    abstantia, abstantiae f
  1318. Abstand
    diastema, diastematis n
  1319. Abstand
    discrimen, discriminis n
  1320. Abstand
    distantia, distantiae f
  1321. Abstand
    interspatium, interspatii n
  1322. Abstand
    intervallum, intervalli n
  1323. Abstand
    limes, limitis m
  1324. Abstand
    spatium, spatii n
  1325. Abstecher
    excursio, excursionis f
  1326. Abstecken
    metatio, metationis f
  1327. Abstecken der Jucherte
    iugeratio, iugerationis f
  1328. Abstecken eines Lagers
    castrametatio, castrametationis f
  1329. Abstecker (eines Ortes)
    metator, metatoris m
  1330. Abstehen von einer Klage
    desertio, desertionis f
  1331. Absteige
    deversorium, deversorii n
  1332. Absteigequartier
    deverticulum, deverticuli n
  1333. Absteigequartier (Hotel)
    deversorium, deversorii n
  1334. Abstelltisch
    abacus, abaci m
  1335. Absterben
    mors, mortis f
  1336. Absterben der Gliedmaßen
    alienatio, alienationis f
  1337. Absterbenmachen
    necrosis, necrosis f
  1338. Abstieg
    demeaculum, demeaculi n
  1339. Abstieg
    descensio, descensionis f
  1340. Abstieg
    descensus, descensus m
  1341. Abstillen
    ablactatio, ablactationis f
  1342. Abstimmender
    suffragator, suffragatoris m
  1343. Abstimmung
    discessio, discessionis f
  1344. Abstimmung
    suffragatio, suffragationis f
  1345. Abstimmung
    suffragiolum, suffragioli n
  1346. Abstimmung
    suffragium, suffragii n
  1347. Abstimmung über den Fortbestand einer Provinzverwaltung für zwei Jahre
    bima sententia
  1348. Abstimmungsplatz
    ovile, ovilis n
  1349. Abstoßen
    depulsio, depulsionis f
  1350. abstoßend
    acerbus, acerba, acerbum
  1351. abstoßend
    horridulus, horridula, horridulum
  1352. abstoßend
    horridus, horrida, horridum
  1353. abstoßend
    inamabilis, inamabile
  1354. abstoßend
    praeruptus, praerupta, praeruptum
  1355. abstoßend
    taeter, taetra, taetrum
  1356. abstoßend
    tristis, triste
  1357. abstoßendes Wesen
    odium, odii n
  1358. abstrakt
    a corporibus seductus
  1359. abstrakt
    ab aspectus iudicio remotus
  1360. abstrakt
    cogitationi tantum subiectus
  1361. abstrakt
    incorporalis, incorporale
  1362. abstrakt
    infinite
  1363. abstrakt
    infinitus, infinita, infinitum
  1364. abstrakt
    neque visu neque tactu manifestus
  1365. abstrakt
    qui, quae, quod intellegitur
  1366. abstrakt
    sevocatus a sensibus
  1367. abstrakt
    subtilis, subtile
  1368. abstrakt
    subtiliter
  1369. abstrakt
    theticus, thetica, theticum
  1370. Abstraktion
    abstractio, abstractionis f
  1371. abstreifbar
    spoliabilis, spoliabile
  1372. Abstreifen der Schlangenhaut
    vernatio, vernationis f
  1373. Abströmen
    defluxio, defluxionis f
  1374. Abstufung
    fastigium, fastigii n
  1375. Abstufung
    gradus, gradus m
  1376. Abstufung der Ehrenstellen
    articulus, articuli m
  1377. Abstumpfung
    callositas, callositatis f
  1378. Absturz
    casus, casus m
  1379. Absturz
    decursus, decursus m
  1380. Absturz
    deiectus, deiectus m
  1381. Absud
    apozema, apozematis n
  1382. Absud
    elixatura, elixaturae f
  1383. Absud
    zema, zemae f
  1384. Absud
    zema, zematis n
  1385. Absud des Zwergölbaums
    chamelaea, chamelaeae f
  1386. Abszess
    abscessus, abscessus m
  1387. Abszess
    apostema, apostematis n
  1388. Abszess
    phyma, phymatis n
  1389. Abt
    abbas, abbatis m
  1390. Abt
    archimandrita, archimandritae m
  1391. Abtei
    abbatia, abbatiae f
  1392. Abteiler
    divisor, divisoris m
  1393. Abteilung
    ala, alae f
  1394. Abteilung
    capitulum, capituli n
  1395. Abteilung
    caverna, cavernae f
  1396. Abteilung
    classis, classis f
  1397. Abteilung
    decuria, decuriae f
  1398. Abteilung
    digestio, digestionis f
  1399. Abteilung
    divisio, divisionis f
  1400. Abteilung
    factio, factionis f
  1401. Abteilung
    loculus, loculi m
  1402. Abteilung
    manus, manus f
  1403. Abteilung
    momentum, momenti n
  1404. Abteilung
    numerus, numeri m
  1405. Abteilung
    ordo, ordinis m
  1406. Abteilung
    pars, partis f
  1407. Abteilung
    partitio, partitionis f
  1408. Abteilung
    portio, portionis f
  1409. Abteilung
    sectio, sectionis f
  1410. Abteilung von vier Mann
    quaternio, quaternionis m
  1411. Abteilung von zehn Mann (Dekurie)
    decuria, decuriae f
  1412. Abteilungsfaden
    forago, foraginis f
  1413. abteilungsweise
    tabulatim
  1414. Äbtissin
    abbatissa, abbatissae f
  1415. Äbtissin
    praeposita, praepositae f
  1416. abträglich
    nocivus, nociva, nocivum
  1417. Abtragung
    fossura, fossurae f
  1418. Abtragung
    solutio, solutionis f
  1419. Abtransport
    egestio, egestionis f
  1420. abtreibend
    abortivus, abortiva, abortivum
  1421. Abtreibung
    abortio, abortionis f
  1422. Abtreibungsmittel
    abortifaciens, abortifacientis n
  1423. Abtreibungsmittel
    abortivum, abortivi n
  1424. Abtrennung
    distractio, distractionis f
  1425. Abtreten
    discessio, discessionis f
  1426. Abtretung eines Grundstückes
    emancipatio, emancipationis f
  1427. Abtrieb
    abluvio, abluvionis f
  1428. Abtritt
    culina, culinae f
  1429. Abtritt
    latrina, latrinae f
  1430. Abtritt
    locus sordidus
  1431. Abtritt
    secessio, secessionis f
  1432. Abtritt
    sella familiarica
  1433. Abtrittgrube
    cloaca, cloacae f
  1434. abtrünnig
    alienatus, alienata, alienatum
  1435. abtrünnig
    apostaticus, apostatica, apostaticum
  1436. abtrünnig
    rebellans, rebellantis
  1437. abtrünnig
    rebellatrix, rebellatricis
  1438. abtrünnig
    transfuga, transfugae c
  1439. Abtrünnige
    apostatrix, apostatricis f
  1440. abtrünnige Sädte
    oppida abalienata
  1441. Abtrünniger
    apostata, apostatae m
  1442. Abtrünniger
    defector, defectoris m
  1443. Abtrünniger
    defuga, defugae m
  1444. Abtrünniger
    perfuga, perfugae m
  1445. Abtrünniger
    profugus, profugi m
  1446. Abtrünniger
    rebellio, rebellionis m
  1447. Abtrünnigkeit
    apostatatio, apostatationis f
  1448. Abtrünnigkeit
    apostatatus, apostatatus m
  1449. Abtrünnigkeit
    defectio, defectionis f
  1450. Abtrünnigkeit
    defectus, defectus m
  1451. Abtrünnigkeit vom Glauben
    apostasia, apostasiae f
  1452. Abtuer
    confectorarius, confectorarii m
  1453. Abwägen
    libratio, librationis f
  1454. Abwägen
    pensatio, pensationis f
  1455. Abwägen
    pensio, pensionis f
  1456. Abwägen
    pensura, pensurae f
  1457. Abwägen
    perpensio, perpensionis f
  1458. Abwägen
    ponderatio, ponderationis f
  1459. abwägend
    librarius, libraria, librarium (2)
  1460. Abwäger
    examinator, examinatoris m
  1461. Abwäger
    librator, libratoris m
  1462. Abwäger
    pensator, pensatoris m
  1463. Abwäger
    pensitator, pensitatorris m
  1464. Abwäger
    pensor, pensoris m
  1465. Abwäger
    ponderator, ponderatoris m
  1466. Abwäger
    trutinator, trutinatorris m
  1467. Abwägung
    examinatio, onis f
  1468. Abwägung des Wassers
    perlibratio, perlibrationis f
  1469. Abwälzung
    translatio, translationis f
  1470. Abwälzung der Schuld
    depulsio, depulsionis f
  1471. Abwanderung
    emigratio, emigrationis f
  1472. Abwanderung
    secessio, secessionis f
  1473. Abwandlung
    clinatus, clinatus m
  1474. abwärts
    deorsum
  1475. abwärts
    deque
  1476. abwärts
    proclive
  1477. abwärts
    procliviter
  1478. abwärts
    transversus, transversa, transversum
  1479. abwärts fließend
    defluus, deflua, defluum
  1480. abwärts fließend
    devexus, devexa, devexum
  1481. abwärts gehend
    declivis, declive
  1482. abwärts gehend
    descensorius, descensoria, descensorium
  1483. abwärts geneigter Raum
    proclinatio, proclinationis f
  1484. abwärts gerichtet
    descensorius, descensoria, descensorium
  1485. abwärts gewandt
    deorsum
  1486. abwärts hängend
    fastigatus, fastigata, fastigatum
  1487. abwärts sich hinziehend
    devexus, devexa, devexum
  1488. abwärts stürzend
    pronus, prona, pronum
  1489. Abwärtsdrücken
    oppressio, oppressionis f
  1490. abwärtsgeneigt
    deiugis, deiuge
  1491. Abwaschen
    ablutio, ablutionis f
  1492. Abwaschen
    baptisma, baptismatis n
  1493. Abwascher
    ablutor, ablutoris m
  1494. Abwaschung
    delavatio, delavationis f
  1495. Abwaschung
    lavacrum, lavacri n
  1496. Abwasser
    aqua cloacale
  1497. Abwasser
    liquamen cloacale
  1498. Abwasserkanal
    cloaca, cloacae f
  1499. abwebe
    detexo 3
  1500. abwechselnd
    alterna
  1501. abwechselnd
    alterna (vice)
  1502. abwechselnd
    alternatim
  1503. abwechselnd
    alternativus, alternativa, alternativum
  1504. abwechselnd
    alterne
  1505. abwechselnd
    alternis
  1506. abwechselnd
    alternus, alterna, alternum
  1507. abwechselnd
    amoebaeus, amoebaea, amoebaeum
  1508. abwechselnd
    in vicem (invicem)
  1509. abwechselnd
    in vices
  1510. abwechselnd
    invicem
  1511. abwechselnd
    per vices
  1512. abwechselnd
    reciprocus, reciproca, reciprocum
  1513. abwechselnd
    varie
  1514. abwechselnd
    varius, varia, varium
  1515. abwechselnd
    vicibus factis
  1516. abwechselnd
    vicissim
  1517. abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag
    alterno quoque die
  1518. abwechselnd Balken und Steine
    alternis trabibus ac saxis
  1519. abwechselnde Zeitumstände
    varietas temporum
  1520. abwechselndes Kränzchenhalten
    mutitatio, mutitationis f
  1521. abwechselndes Traktieren
    mutitatio, mutitationis f
  1522. Abwechselung
    interstinctio, interstinctionis f
  1523. Abwechselung
    versatio, versationis f
  1524. Abwechselung (in den Farben)
    distinctus, distinctus m
  1525. Abwechslung
    alternatio, alternationis f
  1526. Abwechslung
    alternitas, alternitatis f
  1527. Abwechslung
    flexio, flexionis f
  1528. Abwechslung
    varietas, varietatis f
  1529. Abwechslung
    vicis f
  1530. Abwechslung
    vicissitudo, vicissitudinis f
  1531. Abwechslung mit demselben Wort in verschiedenem Kasus und Genera
    distinctio, distinctionis f
  1532. abwechslungsreiches Gespräch
    varius sermo
  1533. Abweg
    avium, avii n
  1534. Abweg
    deverticulum, deverticuli n
  1535. Abweg
    devia, deviae f
  1536. Abweg
    flexus, flexus m
  1537. Abwege
    avia, aviorum n
  1538. abwegig
    absurdus, absurda, absurdum
  1539. abwegig
    devius, devia, devium
  1540. abwegig
    insolens, insolentis
  1541. Abwehr
    apophasis, apophasis f
  1542. Abwehr
    defensatio, defensationis f
  1543. Abwehr
    defensio, defensionis f
  1544. Abwehr
    depulsio, depulsionis f
  1545. Abwehr
    propulsatio, propulsationis f
  1546. Abwehr
    pulsio, pulsionis f
  1547. Abwehr
    repulsio, repulsionis f
  1548. Abwehr eines Hiebes
    ictus propulsatio
  1549. Abwehren
    detestatio, detestationis f
  1550. abwehrend
    defensorius, defensoria, defensorium
  1551. abwehrend
    repulsorius, repulsoria, repulsorium
  1552. Abwehrer
    averruncus, averrunci m
  1553. Abwehrer
    cautor, cautoris m
  1554. Abwehrer
    defensor, defensoris m
  1555. Abwehrer
    propulsator, propulsatoris m
  1556. Abwehrer des Unglücks
    depulsor, depulsoris m
  1557. Abwehrer einer äußeren Gefahr
    cautor alieni periculi
  1558. Abweichen
    deverticulum, deverticuli n
  1559. Abweichen
    excessus, excessus m
  1560. Abweichen
    subtractio, subtractionis f
  1561. abweichend
    differens, differentis
  1562. abweichend
    discessivus, discessiva, discessivum
  1563. abweichend
    discors, discordis
  1564. abweichend
    disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus)
  1565. abweichend
    disparilis, disparile
  1566. abweichend
    dispariliter
  1567. abweichend
    dissonus, dissona, dissonum
  1568. abweichend
    diversus, diversa, diversum
  1569. abweichend
    remotus, remota, remotum
  1570. abweichend
    varius, varia, varium
  1571. abweichend
    varus, vara, varum
  1572. abweichend (vom Thema)
    devius, devia, devium
  1573. abweichende Form
    varia forma
  1574. abweichende Lesart
    varia lectio
  1575. Abweichler
    homo a factionis ratione declinans
  1576. Abweichung
    defluxio, defluxionis f
  1577. Abweichung
    deverticulum, deverticuli n
  1578. Abweichung
    differens, differentis n
  1579. Abweichung
    disiunctio, disiunctionis f (diiunctio, diiunctionis f)
  1580. Abweichung
    erratio, errationis f
  1581. Abweichung
    exorbitatio, exorbitationis f
  1582. Abweichung von der Regel
    abnormitas, abnormitatis f
  1583. Abweichung von der Regelform
    anomalia, anomaliae f
  1584. Abweiden
    depastio, depastionis f
  1585. Abweisung
    abnuentia, abnuentiae f
  1586. Abweisung
    aspernatio, aspernationis f
  1587. Abweisung
    depulsio, depulsionis f
  1588. Abweisung
    exclusio, exclusionis f
  1589. Abweisung
    repudiatio, repudiationis f
  1590. Abweisung
    repulsa, repulsae f
  1591. Abweisung
    repulsio, repulsionis f
  1592. abwendbar
    evitabilis, evitabile
  1593. Abwenden
    aversio, aversionis f
  1594. Abwenden
    detestatio, detestationis f
  1595. abwendend
    depulsorius, depulsora, depulsorum
  1596. Abwender
    deprecator, deprecatoris m
  1597. Abwender
    depulsor, depulsoris m
  1598. Abwender
    propulsator, propulsatoris m
  1599. Abwendung
    apostropha, apostrophae f
  1600. Abwendung
    deprecatio, deprecationis f
  1601. Abwendung
    evitatio, evitationis f
  1602. Abwendung
    propulsatio, propulsationis f
  1603. Abwendung einer Gefahr
    propulsatio periculi
  1604. Abwendungsmittel
    amolimentum, amolimenti n
  1605. Abwendungsmittel
    antipathia, antipathiae f
  1606. Abwerfen
    abiectio, abiectionis f
  1607. Abwerfen
    coniectus, coniectus m
  1608. Abwerfen
    decussio, decussionis f
  1609. abwerfend
    sternax, sternacis
  1610. abwertend
    detractorius, detractoria, detractorium
  1611. Abwertung
    contemptus, contemptus m
  1612. abwesend
    absens, absentis
  1613. Abwesenheit
    absentia, absentiae f
  1614. Abwicklung
    explicatio, explicationis f
  1615. Abwicklung
    exsecutio, exsecutionis f
  1616. Abwinken
    renutus, renutus m
  1617. Abwischen
    tersus, tersus m
  1618. abwischend
    smecticus, smectica, smecticum
  1619. Abwischtuch
    extergimentarium, extergimentarii n
  1620. Abwischtuch
    mantele, mantelis n
  1621. Abzahler
    redditor, redditoris m
  1622. Abzahlung
    solutio, solutionis f
  1623. Abzapfer
    diffusor, diffusōris m
  1624. Abzapfung
    detractio, detractionis f
  1625. abzehrend
    atrophus, atropha, atrophum
  1626. abzehrend
    tabidulus, tabidula, tabidulum
  1627. Abzehrung
    atrophia, atrophiae f
  1628. Abzeichen
    digma, digmatis n
  1629. Abzeichen
    insigne, insignis n
  1630. Abzeichen
    signum, signi n
  1631. Abzeichen der Würde
    insigne dignitatis
  1632. Abzeichen eines Schiffes
    parasemum, parasemi n
  1633. Abzeichnung
    depictio, depictionis f
  1634. Abziehen
    avocatio, avocationis f
  1635. Abziehen
    subtractio, subtractionis f
  1636. Abzug
    abitus, abitus m
  1637. Abzug
    abscessus, abscessus m
  1638. Abzug
    decessio, decessionis f
  1639. Abzug
    decessus, decessus m
  1640. Abzug
    deductio, deductionis f
  1641. Abzug
    detractio, detractionis f
  1642. Abzug
    discessio, discessionis f
  1643. Abzug
    discessus, discessus m
  1644. Abzug
    egressio, egressionis f
  1645. Abzug
    emissarium, emissarii n
  1646. Abzug
    excessus, excessus m
  1647. Abzug
    profectio, profectionis f
  1648. Abzug
    secessus, secessus m
  1649. Abzug (an einer Schusswaffe)
    manicula, maniculae f
  1650. Abzug (bei einer Schusswaffe)
    manucla, manuclae f
  1651. Abzugsgraben
    elix, elicis m
  1652. Abzugsgraben
    emissarium, emissarii n
  1653. Abzugsgraben
    incile, incilis n
  1654. Abzugsgraben
    specus, specus m
  1655. Abzugskanal
    cloaca, cloacae f
  1656. Abzugskanal
    deductorium, deductorii n
  1657. Abzugskanal
    emissaculum, emissaculi n
  1658. Abzugskanal
    emissarium, emissarii n
  1659. Abzugskanäle
    rivora, rivorum n
  1660. Abzugsrinne
    emissarium, emissarii n
  1661. Abzugsweg
    callis, callis m/f
  1662. Abzweigung
    ramus, rami m
  1663. Abzweigung
    trames, tramitis m
  1664. ach dass doch
    utinam (+ Konj.)
  1665. ach dass doch nicht!
    ne + Konj.
  1666. ach geh!
    au! hau!
  1667. ach ginge er doch fort! (leider geht er nicht fort)
    utinam abiret!
  1668. ach ginge er doch nicht fort! (leider geht er fort)
    utinam ne abiret!
  1669. ach ich Unglücksrabe!
    (heu) me miserum!
  1670. ach militärischem Brauch
    more militari
  1671. ach wäre er doch fortgegangnen! (leider ist er nicht fortgegangen)
    utinam abisset!
  1672. ach wäre er doch nicht fortgegangnen! (leider ist er fortgegangen)
    utinam ne abisset!
  1673. ach wenn doch
    utinam (+ Konj.)
  1674. ach!
    a (ah, aha)
  1675. ach!
    au! hau!
  1676. ach!
    eheu
  1677. ach!
    ei
  1678. ach!
    hei
  1679. ach!
    hem
  1680. ach!
    heu
  1681. ach!
    hui
  1682. ach!
    pro
  1683. ach!
    pro!
  1684. ach!
    vae
  1685. ach!
    vah!
  1686. Achäer
    Achaei, Achaeorum m
  1687. Achaia (Griechenland)
    Achaia, Achaiae f
  1688. Achäischer Bund
    corpus Achaeorum
  1689. Achat
    achates, achatae m
  1690. Achat
    aethachates, aethachatae m
  1691. achatartig
    iaspideus, iaspidea, iaspideum
  1692. Achern
    Achara, Acharae f
  1693. Achse
    axis, axis m
  1694. Achse
    axon, axonis m
  1695. Achsel
    ala, alae f
  1696. Achsel
    axilla, axillae f
  1697. Achsel
    humerus, humeri m (umerus)
  1698. Achsel
    scapula, scapulae f
  1699. Achsel
    umerus, umeri m
  1700. Achselblatt
    scapula, scapulae f
  1701. Achselblätter
    scapulae, scapularum f
  1702. Achselgrube
    ala, alae f
  1703. Achselhöhle
    ala, alae f
  1704. Achselhöhle
    axilla, axillae f
  1705. Achselhöhle
    subhircus, subhirci m
  1706. Achseln
    scapulae, scapularum f
  1707. Achselstück (Kleidung)
    ala, alae f
  1708. Achsen der Räder
    axes rotarum
  1709. acht
    octo
  1710. acht Asse
    octussis, octussis m
  1711. acht auf einmal
    octoni, octonae, octona
  1712. acht Cent geltend
    octominutalis, octominutale
  1713. acht Fuß in die Länge gestreckt
    protentus in octo pedes
  1714. acht Fuß lang
    protentus in octo pedes
  1715. acht Jahre alt
    octavum annum agens
  1716. acht Jahre alt
    octo annorum
  1717. acht Jahre alt
    octo annos natus
  1718. acht Kapellen habend
    octachorus, octachora, octachorum
  1719. acht mal acht sind (ergibt) vierundsechzig
    octo in se multiplicata fiunt quattuor et sexaginta
  1720. acht Mann hoch
    octoiuges, octoiugium
  1721. acht Orte des Himmels
    octotopi, octotoporum m
  1722. acht Zoll lang
    bessalis, bessale
  1723. acht zusammen
    octoni, octonae, octona
  1724. achtbändig
    octateuchos, octateuchon
  1725. achtbar
    amplus, ampla, amplum
  1726. achte
    adverto 3
  1727. ächte
    aqua et igni arceo
  1728. achte
    aspicio 5 (adspicio) 5
  1729. achte
    deputo 1 (2)
  1730. achte
    dignor 1
  1731. achte
    duco 3
  1732. achte
    facio 5
  1733. ächte
    interdico 3
  1734. achte
    pendo 3
  1735. ächte
    proscribo 3
  1736. achte
    puto 1
  1737. achte
    vereor 2
  1738. achte (auf etw.)
    video 2
  1739. achte (gehörig)
    aestimo 1
  1740. achte auf anderes
    alias res ago
  1741. achte auf anderes
    aliud ago
  1742. achte auf das allgemeine Wohl
    rei publicae commoda tueor
  1743. achte auf die Befehle des Kaisers
    iussa principis adspecto
  1744. achte auf die Lehre der Wahrheit
    animum adhibeo veram ad rationem
  1745. achte auf etw.
    animum intendo ad aliquid
  1746. achte auf etw.
    aspecto 1 (adspecto 1)
  1747. achte auf jds. Interesse
    rationibus alicuius prospicio
  1748. achte auf mein Wohlergehen
    salutis meae rationem duco
  1749. achte auf meine Gesundheit
    valetudinem tueor
  1750. achte aufmerksam-
    attendo 3 (adtendo 3)
  1751. achte darauf
    observo 1
  1752. achte darauf (dass..., dass nicht...)
    circumspicio 5 (ut ..., ne ...)
  1753. achte darauf, dass ...
    observo, ut ...
  1754. achte das Ansehen der Person
    discrimina personarum servo
  1755. achte etw. für nichts
    aliquid nihili facio
  1756. achte für nichts
    nihili pendo
  1757. achte für nichts
    proicio 5
  1758. achte genau auf etw.
    diligenter attendo aliquid
  1759. achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ...
    animum sedulo adverso, ne ...
  1760. achte gering
    annihilo 1
  1761. achte gering
    flocci facio
  1762. achte gering
    flocci pendo
  1763. achte gering
    haud magni pendo
  1764. achte gering
    invīlio 1
  1765. achte gering
    parvi pendo
  1766. achte gering
    vilefacio 5
  1767. achte geringer
    minoris pendo
  1768. achte hoch
    diligo 3
  1769. achte hoch
    magni pendo
  1770. achte hoch
    revereor 2
  1771. achte hoch
    suspicio 5
  1772. achte höher
    pluris pendo
  1773. achte jdn. ganz gering
    non habeo nauci aliquem
  1774. achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert
    non habeo nauci aliquem
  1775. achte Stunde
    octava, octavae f
  1776. Achteck
    octagonon, octagoni n
  1777. Achteck
    octagonum, octagoni n
  1778. achteckig
    octagonos, octagonon
  1779. achteckig
    octangulus, octangula, octangulum
  1780. achteckig
    octogonos, octogonon
  1781. Achtel
    octava, octavae f
  1782. Achtelfinale
    octonarium finale
  1783. achtens
    octavo
  1784. achter
    octavus, octava, octavum
  1785. Ächter
    proscriptor, proscriptoris m
  1786. achter Teil
    octava, octavae f
  1787. Achterdeck
    puppis, puppis f
  1788. Achterklärer
    proscriptor, proscriptoris m
  1789. Achterklärung
    proscriptio, proscriptionis f
  1790. achtfach
    octuplus, octupla, octuplum
  1791. achtfache Strafe
    poena octupli
  1792. Achtfaches
    octuplum, octupli n
  1793. achtfältig
    octuplex, octuplicis
  1794. achtfüßig
    octameter, octametra, octametrum
  1795. achtfüßig
    octipes, octipedis
  1796. achtgeben
    inservo 1
  1797. Achtgeben
    obsidium, obsidii n (2)
  1798. achtgliedriger Vers
    versus octonarius
  1799. achthundert
    octingenti, octingentae, octingenta
  1800. achthundertmal
    octingenties
  1801. achthundertster
    octingentesimus, octingentesima, octingentesimum
  1802. achtjährig
    octennis, octenne
  1803. achtlos
    improvidus
  1804. achtmal
    octavo
  1805. achtmal
    octiens (octies)
  1806. achtmal
    octies (octiens)
  1807. achtmal verheiratet
    octogamus, octogami m
  1808. achtmal vermehrt
    octiplicatus, octiplicata, octiplicatum
  1809. achtmal vermehrt
    octuplicatus, octuplicata, octuplicatum
  1810. achtsaitig
    octachordos, octachordon
  1811. achtsaitig
    octochordos, octochordon
  1812. achtsam
    diligens, diligentis
  1813. achtsam
    diligenter
  1814. achtsame Fürsorge
    custodia, custodiae f
  1815. Achtsamkeit
    animadversio, animadversionis f
  1816. Achtsamkeit
    cura, curae f
  1817. Achtsamkeit
    diligentia, diligentiae f
  1818. Achtsamkeit
    intentio, intentionis f
  1819. Achtsamkeit
    observantia, observantiae f
  1820. Achtsamkeit auf sich selbst
    custodia sui
  1821. achtsäulig
    octastylos, octastylon
  1822. achtsilbig
    octosyllabos, octosyllabon
  1823. achtspännig
    octoiugis, octoiuge
  1824. achtstimmig
    octachordos, octachordon
  1825. achtundachtzig
    duodenonaginta
  1826. achtunddreißig
    duodequadraginta
  1827. achtundfünfzig
    duodesexaginta
  1828. achtundsiebzig
    duodeoctoginta
  1829. achtundvierzig
    duodequinquaginta
  1830. achtundvierzigster Teil
    sicilicus, sicilici m
  1831. achtundzwanzig
    duodetriginta
  1832. achtundzwanzigmal
    duodetriciens
  1833. achtundzwanzigmal
    duodetricies
  1834. Achtung
    dignatio, dignationis f
  1835. Achtung
    dignitas, dignitatis f
  1836. Achtung
    existimatio, existimationis f
  1837. Achtung
    honor, honoris m
  1838. Achtung
    laus, laudis f
  1839. Ächtung
    proscriptio, proscriptionis f
  1840. Achtung
    pudor, pudoris m
  1841. Achtung
    reverentia, reverentiae f
  1842. Achtung
    verecundia, verecundiae f
  1843. Achtung des Vaterlandes
    caritas patriae
  1844. Achtung!
    cave!
  1845. achtunggebietend
    verecundus, verecunda, verecundum
  1846. Achtungsbezeigung
    cultus, cultus m
  1847. Achtungserweis
    cultus, cultus m
  1848. achtungsvoll
    reverecunditer
  1849. achtungsvoll
    reverens, reverentis
  1850. achtungsvoll
    reverenter
  1851. achtungsvolle Rücksicht
    reverentia, reverentiae f
  1852. achtwinklig
    octangulus, octangula, octangulum
  1853. Achtzahl
    octonatio, nis f
  1854. achtzehn
    duodeviginti
  1855. achtzehn
    octodecim
  1856. achtzehnmal
    duodevicies (duodeviciens)
  1857. achtzeitig
    octasemus, octasema, octasemum
  1858. achtzig
    octoginta
  1859. achtzig Asse
    octogessis, octogessis m
  1860. achtzig auf einmal
    octogeni, octogenae, octogena
  1861. achtzig enthaltend
    octogenarius, octogenaria, octogenarium
  1862. achtzig Millionen Bürger
    octogies centena milia civium
  1863. achtzig Millionen Bürger
    octoginta miliones civium
  1864. achtzigjährig
    octogenarius, octogenaria, octogenarium
  1865. achtzigmal
    octogies (octogiens)
  1866. achtzigster
    octogesimus, octogesima, octogesimum
  1867. ächze
    gemo 3
  1868. ächze
    instrepo 3
  1869. ächze
    suspiro 1
  1870. ächze auf
    ingemisco 3
  1871. Ächzen
    gemitus, gemitus m
  1872. Ächzen
    suspiritus, suspiritus m
  1873. Ächzen
    suspirium, suspirii n
  1874. ächzend
    anhelus, anhela, anhelum
  1875. ächzend
    suspiriosus, suspiriosa, suspiriosum
  1876. Acker
    ager, agri m
  1877. Acker
    gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
  1878. Acker
    locus, loci m
  1879. Acker
    novale, novalis n
  1880. Acker
    rus, ruris n
  1881. Acker
    terrenum, terreni n
  1882. Acker
    terrula, terrulae f
  1883. Äcker sind unbebaut
    agri vacant
  1884. Acker-
    arvus, arva, arvum
  1885. ackerbar
    sulcabilis, sulcabile
  1886. Ackerbau
    agri cultio
  1887. Ackerbau
    agricolatio, agricolationis f
  1888. Ackerbau
    agricultio, agricultionis f
  1889. Ackerbau
    agricultura, agriculturae f (agri cultura)
  1890. Ackerbau
    aratio, arationis f
  1891. Ackerbau
    cultus agricolarum (agricolae)
  1892. Ackerbau
    cultus agrorum (agri)
  1893. Ackerbau
    disciplina ruris
  1894. Ackerbau
    ligo, ligonis m
  1895. Ackerbau ist für die Menschen heilsam
    agrorum cultura hominibus salutaris est
  1896. Ackerbauer
    agricola, agricolae m
  1897. Ackerbeet
    lira, lirae f
  1898. Ackerbeet
    porca, porcae f [2]
  1899. Ackerbeet
    porculetum, porculeti n
  1900. Ackerbeet
    pulvinus, pulvini m
  1901. Ackerboden
    gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
  1902. Ackerboden
    humus, humi f
  1903. Ackerbreite
    scamnum, scamni n
  1904. Äckerchen
    glebula, glebulae f
  1905. ackere
    aro 1
  1906. ackere
    inverto 3
  1907. ackere aus
    exaro 1
  1908. ackere ein
    inaro 1
  1909. ackere um
    molior 4
  1910. Ackererbse
    aphaca, aphacae f
  1911. Ackererbse
    aphace, aphacae f
  1912. Ackerfeld
    aratio, arationis f
  1913. Ackerfeld
    seges, segetis f
  1914. Ackergebiet
    territorium, territorii n
  1915. Ackergeld
    agraticum, agratici n
  1916. Ackergesetz
    agraria, agrariae f
  1917. Ackerjäger
    agripeta, agripetae m
  1918. Ackerknecht
    bubulcus, bubulci m
  1919. Ackerkraut
    agrimonia, agrimoniae f
  1920. Ackerkraut
    condurdum, condurdi n
  1921. Ackerland
    aratoria, aratoriorum n
  1922. Ackerland
    arura, arurae f
  1923. Ackerland
    arva, arvae f
  1924. Ackerland
    arvum, arvi n
  1925. Ackerland
    campus, campi m
  1926. Ackerland an einer ziemlich steilen Anhöhe
    rus clivosum
  1927. Ackermännchen
    motacilla, motacillae f
  1928. Ackern
    arura, arurae f
  1929. Ackersenf (Küchenkraut)
    lampsana, lampsanae j
  1930. Ackersenf (Küchenkraut)
    lapsana, lapsanae j
  1931. Ackersenf (Küchenkraut)
    rapistrum, rapistri n
  1932. Adamsbaum
    lygos, lygi f
  1933. Adamsfeige
    sycomorus, sycomori f
  1934. adaptiere
    accommodo 1
  1935. addiere
    annecto 3
  1936. addiere
    assummo 1
  1937. Addieren
    additio, additionis f
  1938. Adel
    dignitas, dignitatis f
  1939. Adel
    ingenuitas, ingenuitatis f
  1940. Adel
    nobilitas, nobilitatis f
  1941. Adel und Volk
    equites peditesque
  1942. adelig
    nobilis, nobile
  1943. Adelsstolz
    spiritus patricii
  1944. Adelswürde
    nobilitas, nobilitatis f
  1945. Ader
    limes, limitis m
  1946. Ader
    vena, venae f
  1947. Aderbruch
    ramex, ramicis m
  1948. Äderchen
    venula, venulae f
  1949. Adergeschwulst
    boa, boae f
  1950. aderig
    venosus, venosa, venosum
  1951. Aderlass
    depletio, depletionis f
  1952. Aderlass
    depletura, depleturae f
  1953. Aderlass
    dimissio sanguinis
  1954. Aderlass
    missio, missionis f
  1955. Aderlasseisen
    circumcisorium, circumcisorii n
  1956. Aderlasseisen
    phlebotomus, phlebotomi m
  1957. Aderlassen
    phlebotomia, phlebotomiae f
  1958. Adern
    pecten, pectinis m
  1959. adfore = affutūrum esse, affutūram esse - in Zukunft anwesend sein
    adfore
  1960. Adiaphora
    neutra, neutrorum n
  1961. Adiaphora
    neutrae res
  1962. adieu!
    vale!
  1963. Ädil
    aedilis, aedilis m
  1964. Ädil ist mehr als Privatmann
    aedilis est amplius quam privatus
  1965. Ädilensteuer
    vectigal aedilicium
  1966. Ädilität
    aedilitas, aedilitatis f
  1967. ädilizisch
    aedilicius, aedilicia, aedilicium
  1968. adj.: alt
    anus, anus c
  1969. adj.: ergraut
    anus, anus c
  1970. adj.: greis
    anus, anus c
  1971. adj.: hochbetagt
    anus, anus c
  1972. Adjektiv
    adiectivum, adiectivi n
  1973. Adjektiv
    appositum, appositi n
  1974. Adjutant
    adiutor, adiutoris m
  1975. Adjutant
    vicarius, vicarii m
  1976. Adler
    ales Iovis
  1977. Adler
    aquila, aquilae f
  1978. Adler erzeugen keine Taube
    non progenerant aquilae columbam
  1979. Adler-
    aquilinus, aquilina, aquilinum
  1980. Adlerblick
    aspectus aquilinus
  1981. Adlerstein
    aetites, aetitae m
  1982. Adlerstein
    aetitis, aetitidis f
  1983. Adlerträger
    aquilifer, aquiliferi m
  1984. Adlerträger
    signifer, signiferi m
  1985. Adlige
    nobiles, nobilium m
  1986. adliger Sinn
    nobilitas, nobilitatis f
  1987. Administrator
    procurator, procuratoris m
  1988. Admiral
    praefectus classis
  1989. Admiral
    praetor navalis
  1990. Admiralsschiff
    navis praetoria
  1991. adoneisch, adonisch
    Adoneus, Adonea, Adoneum
  1992. Adoneus
    Adoneus, Adoneī m
  1993. Adonisfest
    Adonea, Adoneorum n
  1994. adoptiere
    adopto 1
  1995. adoptiere
    ascisco 3 (adscisco 3)
  1996. adoptiere
    assumo 3 (adsumo 3)
  1997. adoptiere als Sohn
    filium adopto
  1998. adoptiere jdn.
    aliquem in nomen adscisco
  1999. adoptiere jdn. als Nachfolger in der Herrschaft
    in regnum aliquem adopto
  2000. adoptiere jdn.als Sohn
    in familiam nomenque aliquem assumo (adsumo)
  2001. adoptiere mir jdn.als Sohn
    mihi aliquem filium assumo (adsumo)
  2002. adoptiere wieder
    redadopto 1
  2003. adoptiert
    adoptaticius, adoptaticia, adoptaticium
  2004. adoptiert
    adoptivus, adoptiva, adoptivum
  2005. Adoption
    adoptio, adoptionis f
  2006. Adoption durch einen Greis
    adoptio senilis
  2007. adoptiv
    adoptive
  2008. Adoptivsohn
    adoptivus, adoptivi m
  2009. Adoptivsohn
    agnatus, agnati m
  2010. Adoptivsöhnchen
    adoptulus, adoptuli m
  2011. Adoptivvater
    adoptator, adoptatoris m
  2012. Adresse
    inscriptio cursualis
  2013. Adresse (sc. nōminis)
    inscriptio, inscriptionis f
  2014. adrett
    comptus, compta, comptum
  2015. Adriatisches Meer
    mare superum
  2016. adstringierend
    astrictorius, astrictoria, astrictorium
  2017. Adverb
    adverbium, adverbii n
  2018. adverbial
    adverbialis, adverbiale
  2019. adverbial
    adverbialiter
  2020. adversativ
    adversativus, adversativa, adversativum
  2021. advocitāre, advocitō - rufe herbei
    advocito 1
  2022. Advokat
    advocatus, advocati m
  2023. Advokat
    causidicus, causidici m
  2024. Advokat
    patronus, patroni m
  2025. Advokatenamt
    causidicina, causidicinae f
  2026. Advokatenhonorar
    palmarium, palmarii n
  2027. Advokatentrick
    artificium accusatorium
  2028. Aeneas
    Cythereius heros
  2029. Aerosole
    aerosola, aerosolorum n
  2030. Aerosole
    aerosolubilia, aerosolubilium n
  2031. Aetit
    callimus, callimi m
  2032. Affäre
    flagitium, flagitii n
  2033. Affäre
    indignum facinus
  2034. Affäre
    insignis infamiae res
  2035. Affäre
    pessimi exempli res
  2036. Affäre
    ratio, rationis f
  2037. Affäre
    res gesta
  2038. Affäre
    res, rei f
  2039. Affäre (die passiert ist)
    res acta
  2040. Äffchen
    pithecium, pithecii n
  2041. Äffchen
    simiolus, simioli m
  2042. Affe
    cluna, clunae f
  2043. Affe
    clura, clurae f
  2044. äffe
    ludificor 1
  2045. Affe
    simia, simiae f
  2046. äffe
    sublecto 1
  2047. äffe Epikur nach
    epicurizo 1
  2048. äffe jdn. nach und verspotte ihn
    petulantissimā imitatione aliquem derideo
  2049. äffe jds. Gang nach
    perverse alicuius incessum imitor
  2050. äffe jds. Gang nach
    prava imitatione incessum ex aliquo exprimo
  2051. äffe nach
    inepte imitor
  2052. äffe nach
    perverse imitor
  2053. äffe nach
    prava imitatione exprimo
  2054. äffe nach
    ridicule imitor
  2055. Affekt
    affectio, affectionis f
  2056. Affekt
    passio, passionis f
  2057. Affekt
    permotio, permotionis f
  2058. Affekt
    perturbatio, perturbationis f
  2059. affektiert
    mimicus, mimica, mimicum
  2060. affektiert
    putide
  2061. affektiert
    putidulus, putidula, putidulum
  2062. affektiert
    putidus, putida, putidum
  2063. affektierter Ausdruck
    molestia, molestiae f
  2064. affektlos
    imperturbatus, imperturbata, imperturbatum
  2065. affektlos
    submissus, submissa, submissum
  2066. Affektstau
    exaggeratio affectuum
  2067. affektvoll
    agitatus, agitata, agitatum
  2068. affektvoll
    patheticus, pathetica, patheticum
  2069. affektvoll
    vehemens, vehementis
  2070. Äffen
    ludificatio, ludificationis f
  2071. Affen-
    simininus, siminina, simininum
  2072. äffend
    ludificabilis, ludificabile
  2073. äffend
    ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium
  2074. Affengesicht
    simia, simiae f
  2075. Affengesicht
    simiolus, simioli m
  2076. affennäsig
    silus, sila, silum
  2077. affennäsig
    simus, sima, simum
  2078. Äffer
    ludificator, ludificatoris m
  2079. Äffer
    lusor, lusoris m
  2080. Äffin
    cluna, clunae f
  2081. Affront
    iniuria, iniuriae f
  2082. Affront
    offensa, offensae f
  2083. Affront
    offensio, offensionis f
  2084. Afghane
    Afganus, Afgani m
  2085. afghanisch
    Afganicus, Afganica, Afganicum
  2086. Afghanistan
    Afghanistania, Afghanistaniae f
  2087. Afghanistan wird von terroristischen Anschlägen erschüttert
    Afghanistania ictibus terroristicis concutitur
  2088. Africanus der Jüngere
    Africanus sequens
  2089. afrikanische Eidechsenart]
    scincus, scinci m
  2090. afrikanische Schweinepest
    febris suina Africaāna
  2091. afrikanischer Lotus
    celthis, celthis f
  2092. afrikanisches Wildtier
    addax, addacis m
  2093. After
    anulus, anuli m
  2094. After
    anus, ani m
  2095. After
    extalis, extalis m
  2096. After
    podex, podicis m
  2097. Aftererbe
    heres secundus
  2098. Afterkomitatenser
    pseudocomitatenses, pseudocomitatensium m
  2099. Afterlehrer
    pseudodoctor, pseudodoctoris m
  2100. Aftermuskel
    sphincter, sphincteris m
  2101. Afterphilosoph
    philosophaster, philosophastri m
  2102. Afterpriester
    pseudosacerdos, pseudosacerdotis m
  2103. Afterraupentöter (Insekt)
    ichneumon, ichneumonis m
  2104. Afterreligion
    superstitio, superstitionis f
  2105. Afterschmarotzer
    parasitaster, parasitastri m
  2106. Aftershave-Lotion
    lotio post rasuram adhibenda
  2107. Aftershave-Lotion
    lotio post tonsuram adhibenda
  2108. Afterwurm
    ascarida, ascaridae f
  2109. Agent
    actionarius, actionariī m
  2110. Agent
    actor, actoris m
  2111. Agent
    negotiator, negotiatoris m
  2112. Agent
    procurator, procuratoris m
  2113. Agentur
    agentura, agenturae f
  2114. agesondert
    segregatim
  2115. aggressiv
    aggressivus, aggressiv, aggressivum
  2116. aggressiv
    hostilis, hostile
  2117. aggressiv
    hostiliter
  2118. aggressiv
    infense
  2119. aggressiv
    infensus, infensa, infensum
  2120. aggressiv
    infeste
  2121. aggressiv
    infestus, infesta, infestum
  2122. aggressiv
    inimice
  2123. agil
    agilis, agile
  2124. Agio
    collybus, collybi m
  2125. Ägis
    aegis, aegidis f
  2126. Agnaten-
    agnaticius, agnaticia, agnaticium
  2127. Agnatenrecht
    ius agnaticium
  2128. Agoraphobie
    agoraphobia, agoraphobiae f
  2129. Agraffe
    fibula, fibulae f
  2130. Agrarbetrieb
    societas agricolaris
  2131. Agrarerzeugnis
    terra editum
  2132. Agrarerzeugnisse
    quae terra gignit
  2133. Agrarerzeugnisse
    quae terra nascuntur
  2134. Agrarerzeugnisse
    quae terra parit
  2135. Agrarerzeugnisse
    terra nata
  2136. Agrarprodukt
    terra editum
  2137. Agrarprodukte
    quae terra gignit
  2138. Agrarprodukte
    quae terra nascuntur
  2139. Agrarprodukte
    quae terra parit
  2140. Agrarprodukte
    terra nata
  2141. Agrikultur
    cultus agrorum (agri)
  2142. ägypt. Monatsname für August
    thoti (indecl.)
  2143. Ägypten, das Eingangstor für die Getreidezufuhr
    Aegyptus, claustra annonae
  2144. ägyptische Bohne
    ciboria, ciboriae f
  2145. ägyptische Bohne
    cyamos, cyami m
  2146. ägyptische Feige
    sycomorus, sycomori f
  2147. ägyptische Pflanze]
    oetum, oeti n
  2148. ägyptischer Bernstein
    sacal (indecl.)
  2149. ägyptischer Wunderbaum
    cici n (indecl.)
  2150. ägyptisches Räucherpulver
    cyphi, iis n
  2151. ah, da haben wir's!
    hahae!
  2152. ah, da haben wir's!
    hahahae!
  2153. ah!
    a (ah, aha)
  2154. ah!
    au! hau!
  2155. ah!
    heu
  2156. ah!
    hui
  2157. ah!
    io!
  2158. aha!
    hui
  2159. Ahle
    subula, subulae f
  2160. ahme Catos Tugend und Charakter nach
    virtutem moresque Catonis repraesento
  2161. ahme die Galater nach
    galaticor 1
  2162. ahme die Griechen nach
    graecor 1
  2163. ahme die griechische Art nach
    graecisso 1
  2164. ahme eine Handschrift nach
    chirographum imitor
  2165. ahme nach
    adumbro 1
  2166. ahme nach
    consequor 3
  2167. ahme nach
    effingo 3
  2168. ahme nach
    exprimo 3
  2169. ahme nach
    fallo 3
  2170. ahme nach
    imitor 1
  2171. ahme nach
    in exemplum traho
  2172. ahme nach
    persequor 3
  2173. ahme nach
    repraesento 1
  2174. ahme nach
    simulo 1
  2175. ahme verstellt nach
    assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)
  2176. ahme vollständig nach
    reddo 3
  2177. ahnde
    adverto 3
  2178. ahnde
    animadverto 3
  2179. ahnde
    exsequor 3
  2180. ahnde
    vindico 1
  2181. ahnde das Unrecht nicht
    iniurias neglego
  2182. ahnde etw.
    ulciscor 3 (+ Akk.)
  2183. ahnde nicht
    praetermitto 3
  2184. Ahnder
    exsecutor, exsecutoris m
  2185. Ahndung
    animadversio, animadversionis f
  2186. Ahndung
    animadversus, animadversus m
  2187. Ahndung
    exsecutio, exsecutionis f
  2188. Ahne
    abavus, abavi m
  2189. ahne
    auguro 1
  2190. ahne
    concipio 5
  2191. ahne
    ominor 1
  2192. ahne
    praesago 1
  2193. ahne
    praesentio 4
  2194. Ahne
    proavus, proavi m
  2195. ahne
    suspicor 1
  2196. ahne ein Unglück voraus
    animo praesagio malum
  2197. ahne etw.
    auguror 1
  2198. ahne voraus
    praedivino 1
  2199. ahne vorher
    praesagio 4
  2200. ähnele jdm. sehr
    mira similitudine totum aliquem exscribo
  2201. ähnele nicht
    abludo 3
  2202. ähnele sehr
    insignis sum
  2203. ähnele sehr
    similitudinem prae me fero
  2204. Ahnen
    maiores, maiorum m
  2205. Ahnen
    veteres, veterum m
  2206. Ahnenbild
    imago, imaginis f
  2207. Ahnenbild (aus Wachs)
    cera, cerae f
  2208. Ahnenbilder (im Atrium)
    imagines maiorum
  2209. ahnend
    divinus, divina, divinum
  2210. ahnend
    praesagus, praesaga, praesagum
  2211. Ahnentafel
    stemma, stemmatis n
  2212. Ahnesahnen
    atavi, atavorum m
  2213. Ahnherr
    abavus, abavi m
  2214. Ahnherr
    auctor, auctoris c
  2215. Ahnherr
    avus, avi m
  2216. Ahnherr
    origo, originis f
  2217. Ahnherr
    proavus, proavi m
  2218. Ahnherr
    progenitor, progenitoris m
  2219. Ahnherr
    propator, propatoris m
  2220. Ahnherrin
    progenitrix, progenitricis f
  2221. ähnlich
    appositus, apposita, appositum
  2222. ähnlich
    assimilis, assimile (adsimilis)
  2223. ähnlich
    assimiliter
  2224. ähnlich
    cognatus, cognata, cognatum
  2225. ähnlich
    concolor, concoloris
  2226. ähnlich
    conformalis, conformale
  2227. ähnlich
    conformis, conforme
  2228. ähnlich
    finitimus, finitima, finitimum (finitumus)
  2229. ähnlich
    geminus, gemina, geminum
  2230. ähnlich
    propinquus, propinqua, propinquum
  2231. ähnlich
    similis, simile
  2232. ähnlich
    similiter
  2233. ähnlich
    vicinus, vicina, vicinum
  2234. ähnlich (wie Zwillinge)
    gemellus, gemella, gemellum
  2235. ähnlich der Kichererbse
    orobinus, orobina, orobinum
  2236. ähnliche Bildung
    assimulatio, assimulationis f (adsimulatio)
  2237. ähnliche Bildung
    configuratio, configurationis f
  2238. ähnliche Erscheinungen
    similitudines, similitudinum f
  2239. ähnliche Fälle
    similitudines, similitudinum f
  2240. ähnlicher
    propior, propius
  2241. ähnlicher Fall
    similitudo, similitudinis f
  2242. ähnliches Beispiel
    simile, similis n
  2243. Ähnlichkeit
    coenoteta, coenotetae f
  2244. Ähnlichkeit
    cognatio, cognationis f
  2245. Ähnlichkeit
    germanitas, germanitatis f
  2246. Ähnlichkeit
    proportio, proportionis f
  2247. Ähnlichkeit
    proximitas, proximitatis f
  2248. Ähnlichkeit
    similitudo, similitudinis f
  2249. Ähnlichkeit
    simulatio, simulationis f
  2250. Ähnlichkeit
    species, speciei f
  2251. Ähnlichkeit
    vicinia, viciniae f
  2252. Ähnlichkeit
    vicinitas, vicinitatis f
  2253. Ähnlichkeit der Teile
    homoeomeria, homoeomeriae f
  2254. Ähnlichkeit der Tugenden und Laster
    vicinia virtutum vitiorumque
  2255. Ähnlichkeit des Vaters
    pater, patris m
  2256. Ähnlichkeit mit einem fahrenden Schiff
    similitudo navigera
  2257. ähnlichkeitshalber
    similitudinarie
  2258. Ähnlichmachen
    similatio, similationis f
  2259. Ähnlichmachung
    assimulatio, assimulationis f (adsimulatio)
  2260. Ähnlichmachung
    homoeosis, homoeosis f
  2261. Ahnung
    augurium, augurii n
  2262. Ahnung
    divinatio, divinationis f
  2263. Ahnung
    odor, odoris m
  2264. Ahnung
    praesagitio, praesagitionis f
  2265. Ahnung
    praesagium, praesagii n
  2266. Ahnung
    praesensio, praesensionis f
  2267. Ahnung
    suspicio, suspicionis f
  2268. ahnungslos
    inopinans, inopinantis
  2269. ahnungslos
    necopinans, necopinantis
  2270. ahnungslos
    necopinus, necopina, necopinum
  2271. Ahnungsvermögen
    praesagitio, praesagitionis f
  2272. ahnungsvoller Traum
    somnium praedivinum
  2273. Ahorn
    acer, aceris n
  2274. Ahornbaum
    acer, aceris n
  2275. ahornen
    acerneus, acernea, acerneum
  2276. ahornen
    acernus, acerna, acernum
  2277. Ahornschwamm
    molluscum, mollusci n
  2278. Ähre
    arista, aristae f
  2279. Ähre
    culmus, culmi m
  2280. Ähre
    spica, spicae f
  2281. Ähre
    spicum, spici n
  2282. Ähre
    spicus, spici m
  2283. Ähren
    coma, comae f
  2284. Ähren bringend
    spicifer, spicifera, spiciferum
  2285. Ähren hervorbringend
    spicifer, spicifera, spiciferum
  2286. Ähren tragend
    aristifer, aristifera, aristiferum
  2287. Ähren tragend
    aristiger, aristigera, aristigerum
  2288. Ähren tragend
    spicifer, spicifera, spiciferum
  2289. Ähren-
    spiceus, spicea, spiceum
  2290. Ährenlese
    spicilegium, spicilegii n
  2291. ährenreich
    aristosus, aristosa, aristosum
  2292. Ährenspitze
    frit
  2293. ai! ai!
    ai
  2294. Airbus
    aeroplanum laophorum
  2295. Airbus
    aeroplanum longum
  2296. Airbus
    coenaeroplanum, coenaeroplani n
  2297. Airbus
    laophorium aerium
  2298. Akademie
    museum, musei n (musium, musii n)
  2299. Akademie (Lehrstätte Platons)
    Academia, Academiae f
  2300. Akademiker
    Academici, Academicorum m
  2301. Akademiker
    academicus, academici m
  2302. akademisch
    academicus, academica, academicum
  2303. akademische Philosophie
    Academica, Academicorum n
  2304. akademische Philosophie (Akademie)
    Academia, Academiae f
  2305. Akanthos
    Acanthus, Acanthi f
  2306. Akarnane
    Acarnan, Acarnanis m
  2307. Akarnanen (Akarnanier)
    Acarnanes, Acarnanum m
  2308. Akarnanien
    Acarnania, Acarnaniae f
  2309. akatalektisch
    acatalectus, acatalecta, acatalectum
  2310. Akazie
    acacia, acaciae f
  2311. Akaziengummi
    acacia, acaciae f
  2312. Akaziensaft
    acacia, acaciae f
  2313. Akkord
    cantilena, cantilenae f
  2314. Akkumulator
    accumulator, accumulatoris m
  2315. akkurat
    accurate
  2316. akkurat
    accuratus, accurata, accuratum
  2317. akkurat
    subtilis, subtile
  2318. Akkusativ
    accusativus, accusativi m
  2319. Akkusativ
    casus accusativus (accusandi)
  2320. Akrobat
    petaurarĭus, petaurarĭi m
  2321. akrobatisch
    acrobaticus, acrobatica, acrobaticum
  2322. Akropolis
    arx, arcis f
  2323. Akrostichon
    acrostichis, acrostichidis f
  2324. Akrostichon
    parastichis, parastichidis f
  2325. Akt
    actus, actus m
  2326. Akte
    monumentum, monumenti n (monimentum, monimenti n)
  2327. Akten
    tabellae, tabellarum f
  2328. Aktenhülle
    involucrum chartularium
  2329. Aktenhülle
    involucrum documentorum
  2330. Aktenstück
    gestorum volumen
  2331. Aktentasche
    chartophylacium, chartophylacii n
  2332. Aktentasche
    marsupium chartularium
  2333. Aktentasche
    marsupium documentorum
  2334. Aktenzeichen
    virgula, virgulae f
  2335. Akteur
    actor, actoris m
  2336. Aktie
    pars, partis f
  2337. Aktie
    sors, sortis f
  2338. Aktienanteil
    particula, particulae f
  2339. Aktienbeteiligung
    consortio, consortionis f
  2340. Aktienfond
    fundus partialis
  2341. Aktienfond
    fundus sortium collocatarum
  2342. Aktiengesellschaft
    consortium, consortii n
  2343. Aktiengesellschaft
    societas, societatis f
  2344. Aktienwert
    bursarius valor
  2345. Aktion
    actio, actionis f
  2346. Aktion
    conatum, conati n
  2347. Aktionär
    actionarius, actionariī m
  2348. Aktionär
    consors, consortis m
  2349. Aktionär
    socius pecuniarius
  2350. Aktionär
    socius pecuniarius operis
  2351. Aktionsplan
    consilium agendi
  2352. Aktionsplan
    rei agendae ordo
  2353. Aktionsradius
    spatium agendi
  2354. aktiv
    activus, activa, activum
  2355. aktiv
    agens, agentis
  2356. aktiv
    operosus, operosa, operosum
  2357. aktive Bedeutung
    activitas, activitatis f
  2358. Aktivist
    molitor, molitoris m
  2359. Aktivität
    activitas, activitatis f
  2360. Aktualisierung
    accommodatio ad praesentia
  2361. Aktualisierung
    accommodatio ad tempora
  2362. aktuell
    qui (quae, quod, ut) huius aetatis est
  2363. aktuell
    qui (quae, quod, ut) nostri temporis est
  2364. aktuell
    qui (quae, quod, ut) praesentis aetatis est
  2365. aktueller Zeitgeist
    modernitas, modernitatis f
  2366. Akupunktur
    acupunctura, acupuncturae f
  2367. Akürzung
    nota compendiaria
  2368. akut
    acutus, acuta, acutum
  2369. akuter Krankheitsfall
    catalepsis, catalepsis f
  2370. Akzent
    tonus, toni m
  2371. Akzent
    voculatio, voculationis f
  2372. Akzent eines Ausländers
    peregrinitas, peregrinitatis f
  2373. Akzentuation
    accentiuncula, accentiunculae f
  2374. Akzentuierung
    voculatio, voculationis f
  2375. Akzentzeichen
    cacumen, cacuminis n
  2376. akzeptabel
    acceptabilis, acceptabile
  2377. Akzeptanz
    favor, favoris m
  2378. akzeptiere meine Niederlage
    repulsam agnosco
  2379. akzeptiert
    acceptus, accepta, acceptum
  2380. Al-Jazira (Al-Dschasira)
    Al-Jazira (Al-Jazeera)
  2381. Al-Qaida (Al-Qaeda, Al-Kaida)
    Al-Qaida (Al-Qaeda, Al-Kaida)
  2382. Al-Qaida erklärt sich für den Sprengstoffanschlag verantwortlich
    Al-Qaida se impetus displosivi responsabilem confitetur
  2383. Alabasterfläschchen
    alabaster, alabastri m
  2384. Alabasterfläschchen
    alabastrum, alabastri n
  2385. Alabasterstein
    alabastrites, alabastritae m
  2386. Alant
    inula, inulae f
  2387. Alant
    nectarea, nectareae f
  2388. Alant
    nectaria, nectariae f
  2389. Alarm!
    ad arma!
  2390. alarmiere
    concito 1
  2391. Alaun
    alumen, aluminis n
  2392. Alaun
    stypteria, stypteriae f
  2393. Alaunadern
    aluminosa, aluminosorum n
  2394. Alaunarbeiter
    aluminarius, aluminarii m
  2395. alaunfarbig
    exaluminatus,exaluminat a, exaluminatum
  2396. alaunhaltig
    aluminatus, aluminata, aluminatum
  2397. alaunhaltig
    aluminosus, aluminosa, aluminosum
  2398. alaunhaltig
    stypteriazusa, stypteriazusae f
  2399. Alaunhändler
    aluminarius, aluminarii m
  2400. Alaunleder
    aluta, alutae f
  2401. alaunreich
    aluminosus, aluminosa, aluminosum
  2402. Alberheiten
    nugae, nugarum f
  2403. albern
    amens, amentis
  2404. albern
    anilis, anile
  2405. albern
    aniliter
  2406. albern
    bliteus, blitea, bliteum
  2407. albern
    delirus, delira, delirum
  2408. albern
    excors, excordis
  2409. albern
    fatue
  2410. albern
    fatuus, fatua, fatuum
  2411. albern
    frivolus, frivola, frivolum
  2412. albern
    ieiunus, ieiuna, ieiunum
  2413. albern
    infrunite
  2414. albern
    infrunitus, infrunita, infrunitum
  2415. albern
    insipiens, insipientis
  2416. albern
    insipienter
  2417. albern
    insulse
  2418. albern
    insulsus, insulsa, insulsum
  2419. albern
    morus, mora, morum
  2420. albern
    scaevus, scaeva, scaevum
  2421. albern
    stolide
  2422. albern
    stolidus, stolida, stolidum
  2423. albern
    stulte
  2424. albern
    stultus, stulta, stultum
  2425. alberne Gedanken
    alogia, alogiae f
  2426. alberne Geschöpfe
    insulsae, insulsarum f (sc. mulieres)
  2427. alberne, törichte Krähe
    cornicula, corniculae f
  2428. alberner Mensch
    fatuus, fatui m
  2429. alberner Tropf
    baburrus, baburri m
  2430. alberner und unnützer Mensch
    scopae dissolutae
  2431. albernes Geschwätz
    deliramentum, deliramenti n
  2432. albernes Zeug
    ineptiae, ineptiarum f
  2433. albernes Zeug
    nugae, nugarum f
  2434. Albernheit
    deliratio, delirationis f
  2435. Albernheit
    fatuitas, fatuitatis f
  2436. Albernheit
    futilitas, futilitatis f
  2437. Albernheit
    insipientia, insipientiae f
  2438. Albernheit
    insulsitas, insulsitatis f
  2439. Albernheit
    stoliditas, stoliditatis f
  2440. Albernheit
    stultitia, stultitiae f
  2441. Albernheiten
    gerrae, gerrarum f, gerrae f
  2442. Albernheiten
    ineptiae, ineptiarum f
  2443. Albernheiten
    leriae, leriarum f
  2444. Album
    liber collectaneus
  2445. Aleppo
    Beroea, Beroeae f.
  2446. Alexander regierte nur kurze Zeit
    Alexander breve tempus regnavit
  2447. Alexander wurde mit zwanzig Jahren König
    Alexander viginti annos natus rex factus est
  2448. Alge
    alga, algae f
  2449. Algerien
    Algerium, Agerii n
  2450. algerisch
    Algerinus, Algerina, Algerinum
  2451. Algier
    Algeria, Algeriae f
  2452. Alimentationskosten (Alimente)
    alimenta, alimentorum n
  2453. Alkohol
    alcohol n (indecl.)
  2454. Alkohol
    alcoholum, alcoholi n
  2455. all sein Sinnen und Denken trieb ihn zur Befreiung des Vaterlandes
    ad patriam liberandam omni ferebatur cogitatione
  2456. all und jeder von jeher
    omnis semper
  2457. allbeherrschend
    omnitenens, omnitenentis
  2458. allbekannt
    conclamatus, conclamata, conclamatum
  2459. allbekannt
    contritus, contrita, contritum
  2460. allbekannt
    pervulgatus, pervulgata, pervulgatum (pervolgatus)
  2461. allbekannt
    trivialis, triviale
  2462. allbekannt
    vulgaris, vulgare
  2463. alle
    omnes, omnium
  2464. alle
    quot
  2465. alle
    toti, totae, tota
  2466. alle (im Pl.)
    quilibet, quaelibet, quidlibet
  2467. alle (im Pl.)
    quilibet, quaelibet, quodlibet
  2468. alle 24 Jahre
    tertio quoque octennio
  2469. alle acht Tage
    inter nundinum
  2470. alle Adligen
    nobilissimus quisque
  2471. alle Anwesenden
    omnes, qui adsunt
  2472. alle Arten von Habgier
    omnes avaritiae
  2473. alle Augenblicke
    crebro
  2474. alle Barbaren
    barbaria omnis
  2475. alle begangenen Verletzungen
    omnia, quae violata sunt
  2476. alle bewegichen Güter (Mobilia)
    omnia, quae moveri possunt
  2477. alle Beweise unterwerfe ich der Feuerprobe
    omnia argumenta ad obrussam exigo
  2478. alle der Reihe nach
    omnes deinceps
  2479. alle die aus Altersgründen nicht waffenfähig sind
    omnes, qui per aetatem arma ferre non possunt
  2480. alle drei Jahre begangene Feier
    trieteris, trieteridis f
  2481. alle drei Jahre wiederholt
    trietericus, trieterica, trietericum
  2482. alle drei Worte
    tertio quoque verbo
  2483. alle einstimmig
    cuncti, cunctae, cuncta
  2484. alle fünf Jahre gefeiert
    quinquennis, quinquenne
  2485. alle fünf Jahre gefeierte Spiele
    quinquennalia, quinquennalium n
  2486. alle fünf Jahre gefeierte Spiele
    quinquennia, quinquennium n
  2487. alle fünf Jahre geschehend
    lustralis, lustrale
  2488. alle fünf Jahre geschehend
    quinquennalis, quinquennale
  2489. alle für einen
    cuncti, cunctae, cuncta
  2490. alle Gefühle für alle, die uns teuer sind
    omnes omnium caritates
  2491. alle Gelehrten
    doctissimus quisque
  2492. alle Gelehrten
    omnes docti
  2493. alle Gelehrten
    quivis doctus
  2494. alle gleich berücksichtigend
    aequabilis, aequabile
  2495. alle haben eine Vorstellung von den Göttern
    opinio de diis omnium est
  2496. alle Hoffnung auf Rettung des Staates ist aufgegeben
    desperata complorataque res est publica
  2497. alle insgesamt
    cuncti, cunctae, cuncta
  2498. alle Jahre
    anniversarie
  2499. alle Jahre
    quotquot annis
  2500. alle Jahre geschehend
    annuus, annua, annuum
  2501. alle Jahre wieder
    annuatim
  2502. alle Jahre wiederkehrend
    annuus, annua, annuum
  2503. alle kamen um bis auf den letzten Mann
    ad unum omnes perierunt
  2504. alle kommen zu euch gelaufen
    omnis omnium cursus est ad vos
  2505. alle Künste ziehe ich in das Gebiet des Redners
    omnes artes oratori subiungo
  2506. alle latinischen Völkerschaften
    nomen Latinum
  2507. alle Lebenden
    omnes, qui sunt
  2508. alle Macht wird in einer Hand vereinigt
    omnis potentia ad unum confertur
  2509. alle Meere waren uns versperrt
    clausa nobis erant omnia maria
  2510. alle meine Worte werden hinter der Wirklichkeit zurückbleiben
    quicquid dixero, minus erit
  2511. alle Menschen
    cuncta hominum
  2512. alle Menschen
    cuncti homines
  2513. alle Menschen
    cuncti hominum
  2514. alle Menschen
    omnes, omnium
  2515. alle möglichen
    omnis, omne
  2516. alle Monate
    quotquot mensibus
  2517. alle Monate geschehend
    menstrualis, menstruale
  2518. alle nehmen ihre Zuflucht zu euch
    omnis omnium cursus est ad vos
  2519. alle oder wenigstens ein großer Teil
    cuncti aut magna pars
  2520. alle ohne Ausnahme
    nemo non
  2521. alle sahen sich gezwungen, auf einem beschränkten Raum zu kämpfen
    intra cancellos omnes coniecti pugnare cogebantur,
  2522. alle sind mit mir zufrieden
    ab omnibus laudor
  2523. alle sind mit mir zufrieden
    ab omnibus probor
  2524. alle sonst
    ceteri, ceterae, cetera
  2525. alle stimmen darin überein
    omnes (uno ore) in hac re consentiunt
  2526. alle strömen mit Waren auf Delus zusammen
    omnes cum mercibus Delum commeant
  2527. alle stürmen zugleich hervor
    procurrunt pariter omnes
  2528. alle Toilettenkünste verschmähend
    omnis lenocinii neglegens
  2529. alle überfällt ein schallendes Gelächter
    cachinnus cunctos invadit
  2530. alle Übertretungen
    omnia, quae violata sunt
  2531. alle übrigen
    ceteri, ceterae, cetera
  2532. alle verlangten heftig nach Rache
    omnium animi ad ulciscendum ardebant
  2533. alle vier Jahre
    quinto quoque anno
  2534. alle Vorsichtsmaßnahmen waren getroffen
    omnia cauta provisaque fuerunt
  2535. alle Waffenfähigen
    omnes, qui arma ferre possunt
  2536. alle Welt
    di hominesque
  2537. alle werden dich herzlich willkommen heißen
    carus omnibus exspectatusque venies
  2538. alle Wetter!
    pereo!
  2539. alle Wetter!
    perii
  2540. alle zusammen
    ad unum
  2541. alle zusammen
    uno ore
  2542. alle zusammengenommen
    universi, universae, universa
  2543. alle zwanzig Jahre (stattfindend)
    vicennalis, vicennale
  2544. alle zwei
    ambo, ambae, ambo
  2545. alle zwei
    duo, duae, duo
  2546. alle zwei Jahre
    altero quoque anno
  2547. alle, auch die ältesten
    omnes antiquissimi
  2548. Allee
    ambulacrum, ambulacri n
  2549. Allee
    ambulatio, ambulationis f
  2550. Allee
    gestatio, gestationis f
  2551. Allegorie
    allegoria, allegoriae f
  2552. Allegorie
    continua translatio (tralatio)
  2553. Allegorie
    inversio, inversionis f
  2554. allegorisch
    allegorice
  2555. allegorisch
    allegoricos
  2556. allegorisch
    allegoricus, allegorica, allegoricum
  2557. allegorische Darstellung
    aenigma, aenigmatis n
  2558. allegorische Darstellung
    alieniloquium, alieniloquii n
  2559. allegorische Erzählung
    apologus, apologi m
  2560. allein
    at
  2561. allein
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  2562. allein
    modo
  2563. allein
    nudus, nuda, nudum
  2564. allein
    sed
  2565. allein
    separatim
  2566. allein
    singuli, singulae, singula
  2567. allein
    solitarius, solitaria, solitarium
  2568. allein
    solum
  2569. allein
    unicus, unica, unicum
  2570. allein
    unus, una, unum
  2571. allein dagegen
    ast autem
  2572. allein danach trachte ich
    id unum studeo
  2573. allein darum bemühe ich mich
    hoc unum studeo
  2574. allein der Mensch besitzt Vernunft und Vorstellungskraft
    homo solus particeps rationis et cogitationis
  2575. allein doch
    attamen
  2576. allein gehaltenes Mahl
    cena solitaria
  2577. allein lebend
    monotropus, monotropi m
  2578. allein nur
    solummodo
  2579. allein schon dein Aussehen verrät, dass es dir ganz gut geht
    facies ipsa loquiturte te belle valere
  2580. allein schon durch die Erscheinung
    ipso adspectu
  2581. allein singend
    solicanus, solicana, solicanum
  2582. allein umherschweifend
    solivagus, solivaga, solivagum
  2583. Alleinherrschaft
    dominatio, dominationis f
  2584. Alleinherrschaft
    dominatus, dominatus m
  2585. Alleinherrschaft
    imperium singulare
  2586. Alleinherrschaft
    regnum, regni n
  2587. Alleinherrschaft (Monarchie)
    imperium singulare
  2588. Alleinherrschaft (Monarchie)
    monarchia, monarchiae f
  2589. Alleinherrschaft (Monarchie)
    unius dominatus
  2590. Alleinherrscher
    tyrannus, tyranni m
  2591. alleinig
    proprius, propria, proprium
  2592. alleinige Herrschaft
    imperium solitarium
  2593. alleiniger
    unicus, unica, unicum
  2594. Alleinliegen
    secubitus, secubitus m
  2595. Alleinschlafen
    secubitus, secubitus m
  2596. Alleinsein
    desolatio, desolationis f
  2597. Alleinsein
    solitas, solitatis f
  2598. Alleinstehen
    solitudo, solitudinis f
  2599. alleinstehend
    solitarius, solitaria, solitarium
  2600. alleinstehend
    solus, sola, solum
  2601. Alleinstehender
    homo, qui secum vivit
  2602. Alleinverkauf
    monopolium, monopolii n
  2603. allem Anschein nach
    ut veri simile est
  2604. allem Ansehen nach
    ut veri simile est
  2605. allemal die älteste Zeit
    antiquissimum quodque tempus
  2606. allemal hundert
    centeni, centenae, centena
  2607. allen gemein
    vulgaris, vulgare
  2608. allen Germanen geht es nur um eine Sache
    omnium Germanorum una est causam
  2609. allen gewöhnlich
    vulgaris, vulgare
  2610. allen ist der Glaube an Gott angeboren
    omnibus innatum est et in animo quasi insculptum esse deum
  2611. allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist
    omnium magni interest te Romae esse
  2612. allen Menschen gemeinsames Verständnis
    sensus communis
  2613. allen offenstehender Erdkreis
    orbis patulus
  2614. allen teilhaftig
    communicarius, communicaria, communicarium
  2615. allen teilhaftig
    communicatorius, communicatoria, communicatorium
  2616. allen verständlich
    expositus, exposita, expositum
  2617. allenfalls
    eventualiter
  2618. allenfalls
    forsitan
  2619. allenfalls
    utcumque
  2620. allenthalben
    passim
  2621. allenthalben
    passive
  2622. allenthalben
    ubivis
  2623. allenthalben
    undecumque (undecunque)
  2624. allenthalben
    undique
  2625. allenthalben
    usque quaque
  2626. allenthalben
    vulgo
  2627. allenthalben befindlich
    passivus, passiva, passivum (1)
  2628. aller
    omnis, omne
  2629. aller Kunstwerke beraubte Tempel
    templa omnibus ornamentis compilata
  2630. aller menschlichen Gepflogenheiten entfremdet
    degeneres humani ritus
  2631. aller Scham entblößt
    expudoratus, expudorata, expudoratum
  2632. aller Sorgen ledig
    omnis curae expers
  2633. aller Wahrscheinlichkeit nach
    ut veri simile est
  2634. allerdings
    atqui
  2635. allerdings
    certe
  2636. allerdings
    enim
  2637. allerdings
    enimvero
  2638. allerdings
    equidem
  2639. allerdings
    etiam
  2640. allerdings
    immo (imo)
  2641. allerdings
    namque
  2642. allerdings
    nempe
  2643. allerdings
    nimirum
  2644. allerdings
    omnino
  2645. allerdings
    oppido
  2646. allerdings
    plane
  2647. allerdings
    planissime
  2648. allerdings
    prorsus
  2649. allerdings
    quidem
  2650. allerdings
    quipini
  2651. allerdings
    quippe
  2652. allerdings
    sane
  2653. allerdings
    vero
  2654. allerdings
    verum
  2655. allererst
    primigenius, primigenia, primigenium
  2656. allererst
    primigenus, primigena, primigenum
  2657. allererst
    primordialis, primordiale
  2658. allererster
    primogenitalis, primogenitale
  2659. allerfahren
    omniperitus, omniperita, omniperitum
  2660. allerhand
    omnimodus, omnimoda, omnimodum
  2661. allerhand
    omnis, omne
  2662. Allerheiligstes
    adytum, adyti n
  2663. allerhöchst
    praesummus, praesumma, praesummum
  2664. allerlei
    miscellaneus, miscellanea, miscellaneum
  2665. Allerlei
    miscilla, miscillorum n
  2666. allerlei
    omnis, omne
  2667. Allerlei
    sartago, sartaginis f
  2668. Allerlei
    syncerastum, syncerasti n
  2669. allerlei auseinander gehende Studien
    varia et diversa studia
  2670. allerlei Getier, das da lebt und webt
    omnis anima vivens et motabilis
  2671. allerliebst
    aureolus, aureola, aureolum
  2672. allerliebst
    aureus, aurea, aureum
  2673. allerliebst
    belle
  2674. allerliebst
    bellus, bella, bellum
  2675. allerliebst
    lepide
  2676. allerliebst
    lepidus, lepida, lepidum
  2677. allerliebst
    mellitus, mellita, mellitum
  2678. allerliebst
    oculissimus, oculissima, oculissimum
  2679. allerliebst
    scite
  2680. allerliebst
    scitulus, scitula, scitulum
  2681. allerliebst
    scitus, scita, scitum
  2682. allerliebst
    venuste
  2683. allermächtigster
    omnium potentissimus
  2684. Allernährer
    Ruminus, Rumini m
  2685. allerorten
    passim
  2686. allerschaffend
    omnicreans, omnicreantis
  2687. Allerweltsdirne
    publica, publicae f
  2688. Allerweltshure
    matella, matellae f
  2689. alles
    nihil non
  2690. alles
    topanta
  2691. alles andere mehr als
    nihil minus quam (atqe, ac)
  2692. alles ändert sich
    omnia migrant
  2693. alles aus Blasen Gefertigte
    vesica, vesicae f
  2694. alles ausspeiend
    omnivomus, omnivoma, omnivomum
  2695. alles auswerfend
    omnivomus, omnivoma, omnivomum
  2696. alles benagend
    omnicarpus, omnicarpa, omnicarpum
  2697. alles beruht af dem Gesichtsausdruck
    in ore sunt omnia
  2698. alles beruht darauf, dass ...
    totum in eo est, ut ...
  2699. alles bis auf das letzte Bisschen
    omne cum ramento
  2700. alles Eroberungen
    quidquid partum est
  2701. alles erregend
    omniciens, omnicientis
  2702. alles Erworbene
    quidquid partum est
  2703. alles Friede, Freude, Eierkuchen
    omnia pacem gaudium harmoniam redolent
  2704. alles fürchtend
    omnipavus, omnipava, omnipavum
  2705. alles fürchtend
    pantophobos, pantophobon
  2706. alles ganz kleingekaut
    omnia minima mansa
  2707. alles geschieht in einer natürlichen Verkettung (der Umstände)
    colligatione naturali omnia fiunt
  2708. alles geschieht nach Schicksalsbestimmung
    fato omnia fiunt
  2709. alles hängt davon ab, dass ...
    totum in eo est, ut ...
  2710. alles hängt vom Zufall ab
    omnia forte fortuna accidunt
  2711. alles hängt vom Zufall ab
    omnia forte fortuna eveniunt
  2712. alles hängt vom Zufall ab
    omnia forte fortuna fiunt
  2713. alles hängt von dir ab
    in te omnia sunt
  2714. alles heilend
    omnimedens, omnimedentis
  2715. alles hervorbringend
    omnigenus, omnigena, omnigenum
  2716. alles im Wasser Befindliche
    aquatilia, aquatilium n
  2717. alles in der Welt
    quidvis (subst. ntr.)
  2718. alles in Ordnung?
    satin salva omnia?
  2719. alles in Ordnung?
    satisne prospera omnia?
  2720. alles ist das Werk des Zufalls
    omnia forte fortuna accidunt
  2721. alles ist das Werk des Zufalls
    omnia forte fortuna eveniunt
  2722. alles ist das Werk des Zufalls
    omnia forte fortuna fiunt
  2723. alles ist möglich
    nihil est quod fieri non possit
  2724. alles ist verloren
    conclamatum est
  2725. alles ist zum Krieg in bester Bereitschaft
    omnia sunt ad bellum apta ac parata
  2726. alles läuft wie am Schnürchen
    omnia quadrata currunt
  2727. alles liegt daran, dass ...
    totum in eo est, ut ...
  2728. alles liegt vor Augen
    sub oculis sunt omnia
  2729. alles Menschliche ist zerbrechlich und hinfällig
    res humanae fragiles caducaeque sunt
  2730. alles mögliche
    nihil non
  2731. alles Mögliche
    quidvis (subst. ntr.)
  2732. alles muss versucht und gewagt werden
    omnia et conanda et audenda sunt
  2733. alles Nichtdienstbare
    omnia non serva
  2734. alles niederdrückend
    protervus, proterva, protervum
  2735. alles Niedrige
    faex, faecis f
  2736. alles ohne Ausnahme
    nihil non
  2737. alles ohne Unterschied
    quidvis (subst. ntr.)
  2738. alles tötend
    fulmineus, fulminea, fulmineum
  2739. alles tragend
    omnifer, omnifera omniferum
  2740. alles umher
    circa omnia
  2741. alles umher
    circa undique
  2742. alles umher
    omnia circa
  2743. alles umher
    undique circa
  2744. alles Unglück schlägt über mich zusammen
    omnia mala me consectantur
  2745. alles unterliegt der Veränderlichkeit
    nihil semper suo statu stat
  2746. alles versammelt
    cunctus, cuncta, cunctum
  2747. alles verschlingend
    avarus, avara, avarum
  2748. alles verschlingend
    omnivorus, omnivora, omnivorum
  2749. alles vor sich niedertretend
    protervus, proterva, protervum
  2750. alles war vom Schnee verschüttet
    omnia nives oppleverant
  2751. alles was ausgegraben und gefällt wurde (auf einem Grundstück)
    ruta caesa
  2752. alles was ausgegraben und gefällt wurde (auf einem Grundstück)
    ruta et caesa
  2753. alles wird eitel Asche
    cuncta in cinerem vanescunt
  2754. alles wollend
    omnivolus, omnivola, omnivolum
  2755. alles zerfällt in seine Bestandteile
    omnia cadunt in elementa
  2756. alles zerschmetternd
    fulmineus, fulminea, fulmineum
  2757. alles zusammen
    cunctus, cuncta, cunctum
  2758. alles Zusammengefügte
    textum, texti n
  2759. alles, auch die geringste Kleinigkeit
    omnia minima
  2760. alles, was an Schiffen da war
    quidquid navium aderat
  2761. alles, was dem Lauf der Pferde entgegentritt
    quidquid concitatis equis obvium est
  2762. alles, was dir rings vor Augen liegt
    omnia, quae circumiacent oculis tuis
  2763. alles, was existiert
    quaecumque cluent
  2764. alles, was im Rücken ist
    quodcumque retro est
  2765. alles, was mir deinerseits widerfuhr, war stets nur ehrend und erfreulich
    a te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt
  2766. alles, was Namen hat
    quaecumque cluent
  2767. allezeit
    semper
  2768. allförmig
    omniformis, omniforme
  2769. allgebärend
    omniparens, omniparentis
  2770. Allgeliebter
    panerastos, panerasti m
  2771. Allgeliebter
    paneros, panerotis m
  2772. allgemach
    sensim
  2773. allgemein
    catholice
  2774. allgemein
    catholicus, catholica, catholicum
  2775. allgemein
    communis, commune
  2776. allgemein
    cunctalis, cunctale
  2777. allgemein
    ferme
  2778. allgemein
    generalis, generale
  2779. allgemein
    generaliter
  2780. allgemein
    infinite
  2781. allgemein
    pandemus, pandema, pandemum
  2782. allgemein
    perpetualis, perpetuale
  2783. allgemein
    perpetuus, perpetua, perpetuum
  2784. allgemein
    publice
  2785. allgemein
    publicus, publica, publicum
  2786. allgemein
    universalis, universale
  2787. allgemein
    universus, universa, universum
  2788. allgemein
    vulgaris, vulgare
  2789. allgemein
    vulgatus, vulgata, vulgatum
  2790. allgemein
    vulgo
  2791. allgemein angenommen
    receptus, recepta, receptum
  2792. allgemein bekannt
    percontativus, percontativa, percontativum
  2793. allgemein bekannt
    pervagatus, pervagata, pervagatum
  2794. allgemein bekannt
    vulgatus, vulgata, vulgatum
  2795. allgemein eingeräumt
    confessus, confessa, confessum
  2796. allgemein gültige Stellen
    loci communes
  2797. allgemein sagt man
    vulgo dicitur
  2798. allgemein üblich
    publicus, publica, publicum
  2799. allgemein üblich
    saeculariter
  2800. allgemein verbreitet
    celebratus, celebrata, celebratum
  2801. allgemein verbreitet
    vulgatus, vulgata, vulgatum
  2802. allgemein zugänglich
    trivialis, triviale
  2803. allgemein zugestanden
    confessus, confessa, confessum
  2804. allgemeine Beweisquellen
    loci communes
  2805. allgemeine Feiertage
    feriae anniversariae
  2806. allgemeine Feiertage
    feriae statae
  2807. allgemeine Feiertage
    feriae stativae
  2808. allgemeine Freude
    laetitia omnium
  2809. allgemeine Gicht
    hamarthritis, hamarthritis f
  2810. allgemeine Meinung
    existimatio omnium
  2811. allgemeine Meinung
    opinio popularis
  2812. allgemeine Teuerung
    annona excandefacta
  2813. allgemeine Trauer
    iustitium, iustitii n
  2814. allgemeine Verwirrung
    perturbatio omnium rerum
  2815. allgemeine Verwüstung
    omnium vastatio
  2816. allgemeine Wohlfahrt
    omnium salus
  2817. allgemeine Wohlfahrt
    salus communis
  2818. allgemeiner Entwurf
    platice, platices f
  2819. allgemeiner Opfertag für alle Götter
    communicarius dies
  2820. allgemeiner Wohlstand
    omnium felicitas
  2821. allgemeiner Wohlstand
    salus communis
  2822. allgemeines Gemurmel
    commurmuratio, commurmurationis f
  2823. allgemeines Schulwissen
    encyclios disciplina
  2824. Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT)
    Conventus generalis ab vectigalibus ac commercio (GATT)
  2825. Allgemeinheit
    generalitas, generalitatis f
  2826. Allgemeinunterricht
    platice, platices f
  2827. Allheilkraut
    panacea, panaceae f
  2828. allhervorbringend
    omniparens, omniparentis
  2829. Allianz
    foedus, foederis n
  2830. Allianz
    societas, societatis f
  2831. alliiert
    foederatus, foederata, foederatum
  2832. Alliierter
    socius, socii m
  2833. alljährlich
    anniversarius, anniversaria, anniversarium
  2834. alljährlich
    annualis, annuale
  2835. alljährlich
    annuatim
  2836. alljährlich
    omnibus annis
  2837. alljährlich
    quot annis
  2838. Allkampf
    pammachium, pammachii n
  2839. Allkampf (Ringen und Boxen)
    pancration, pancratii n
  2840. Allkampf (Ringen und Boxen)
    pancratium, pancratii n
  2841. Allkämpfer (Pankratiast)
    pancratiastes, pancratiastae m
  2842. allles ist durch das Schwert niedergemetzelt
    omnia strata sunt ferro
  2843. Allmacht
    omnipotentia, omnipotentiae f
  2844. Allmacht
    plenipotentia, plenipotentiae f
  2845. allmächtig
    cunctipotens, cunctipotentis
  2846. allmächtig
    omnipotens, omnipotentis
  2847. allmächtig
    omnipotenter
  2848. allmächtig
    plenipotens, plenipotentis
  2849. allmählich
    moderatim
  2850. allmählich
    paulatim
  2851. allmählich
    pedetemptim (pedetentim)
  2852. allmählich
    placide
  2853. allmählich
    sensim
  2854. allmählich
    subinde
  2855. allmählich
    tempore
  2856. allmählich abfallend
    mollis, molle
  2857. allmählich ansteigend
    clementer
  2858. allmählich ansteigend
    mollis, molle
  2859. allmählich ansteigendes Gelände
    locus paulatim acclivis
  2860. allmählich aufsteigend
    acclivis, acclive
  2861. allmählich regnet es schon heftiger
    iam vehementius pluit
  2862. allmählich schmelzend
    tabidus, tabida, tabidum
  2863. allmähliche Auflösung
    dissertio, dissertionis f
  2864. allmähliche Entstehung
    subortus, subortus m
  2865. allmähliches Vergehen
    tabes, tabis f
  2866. allmonatlich
    menstruus, menstrua, menstruum
  2867. Allmutter
    cunctiparens, cunctiparentis f
  2868. Allmutter
    omniparens, omniparentis f
  2869. allnamig
    omninominis, omninomine
  2870. allsehend
    omnituens, omnituentis
  2871. allseitig
    omnifariam
  2872. allseitig
    omnifarius, omnifaria, omnifarium
  2873. allseitige Erwägung
    dispectio, dispectionis f
  2874. allseitige Erwägung
    dispectus, dispectus m
  2875. allseitiger Überfluss
    omnifluentia, omnifluentiae f
  2876. allseitiges Grüßen
    persalutatio, persalutationis f
  2877. alltäglich
    cotidianus, cotidiana, cotidianum (cottidianus, cottidiana, cottidianum))
  2878. alltäglich
    cotidie (cottidie)
  2879. alltäglich
    expositus, exposita, expositum
  2880. alltäglich
    humilis, humile
  2881. alltäglich
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  2882. alltäglich
    pertritus, pertrita, pertritum
  2883. alltäglich
    proculcatus, proculcata, proculcatum
  2884. alltäglich
    publicus, publica, publicum
  2885. alltäglich
    vulgaris, vulgare
  2886. alltäglich
    vulgariter
  2887. alltäglich
    vulgatus, vulgata, vulgatum
  2888. alltäglicher Sprachgebrauch
    cotidiani sermonis consuetudo
  2889. alltäglicher Sprachgebrauch
    cotidiani sermonis usus
  2890. Alltags-
    cotidianus, cotidiana, cotidianum (cottidianus, cottidiana, cottidianum))
  2891. Alltagskost
    victus cotidianus
  2892. Alltagsmenschen
    vulgares, vulgarium m
  2893. Alltagssprache
    sermo cotidianus (cottidianus)
  2894. allüberall
    circumcirca
  2895. allüberall
    ubique
  2896. Allvater
    cunctiparens, cunctiparentis m
  2897. Allvater
    omnipater, omnipatris m
  2898. allvermögend
    cunctipotens, cunctipotentis
  2899. allvermögend
    omnipollens, omnipollentis
  2900. allwöchentlich
    septimanatim
  2901. allzu
    male, peius, pessime
  2902. allzu
    nimis
  2903. allzu gelenkreich
    articulosus, articulosa, articulosum
  2904. allzu gewählt
    apparatus, apparata, apparatum
  2905. allzu gewählt (von der Rede)
    apparate
  2906. allzu groß
    improbus, improba, improbum
  2907. allzu lange
    diutius
  2908. allzu lange
    nimis diu
  2909. allzu lange
    nimium diu
  2910. allzu plumpe Aussprache
    pinguitudo, pinguitudinis f
  2911. allzu schwierig
    arduus, ardua, arduum
  2912. allzu sehr
    plus nimio
  2913. allzu sehr
    praenimis
  2914. allzu sehr
    praenimium
  2915. allzu sehr
    satis superque
  2916. allzu selbstsicher
    sibi praefidens
  2917. allzu strenge Selbstkontrolle
    nimia contra se calumnia
  2918. allzu überladene und schwülstige Beredsamkeit
    nimis opima pinguisque facundia
  2919. allzu vermessen
    sibi praefidens
  2920. allzu viel
    satis superque
  2921. allzu vorsichtig
    morose
  2922. allzu zierliche Kleidung
    cultus amoenior
  2923. allzusehr
    nimis
  2924. Alm
    saltus pascuus
  2925. Alm
    saltus, saltus m [2]
  2926. Almosen
    eleemosyna, eleemosynae f
  2927. Almosen
    stips, stipis f
  2928. Almosenkasse
    eranus, erani m
  2929. Almosensammlung
    eranus, erani m
  2930. Aloe
    aloe, aloes f
  2931. Aloeholz
    tarum, tari n
  2932. Alopekie
    alopecia, alopeciae f
  2933. Alose
    clupea, clupeae f
  2934. Alp
    Alpis, Alpis f
  2935. Alp
    Ephialtes, Ephialtae m
  2936. Alp
    incubo, incubonis m
  2937. Alp
    incubus, incubi m
  2938. Alp
    suppressiones nocturnae
  2939. Alpdrücken
    incubo, incubonis m
  2940. Alpdrücken
    incubus, incubi m
  2941. Alpdrücken
    suppressiones nocturnae
  2942. Alpen
    Alpes, Alpium f
  2943. Alpenkäse
    caseus Alpinus
  2944. Alphabet
    abecedarium, abecedarii n
  2945. Alphabet
    alphabetum, alphabeti n
  2946. Alphabet
    elementa, elementorum n
  2947. Alphabet
    litterae, litterarum f
  2948. Alphabet
    litteratura, litteraturae f
  2949. Alphabet
    ordo litterarum
  2950. Alptraum
    incubo, incubonis m
  2951. Alptraum
    incubus, incubi m
  2952. Alptraum
    suppressiones nocturnae
  2953. Alraun
    circaeon, circaei n
  2954. Alraun
    circaeum, circaei n
  2955. Alraun
    mandragoras, mandragorae m
  2956. als
    cum + Konj.
  2957. als
    cum m. Ind.
  2958. als
    nisi
  2959. als
    postquam
  2960. als
    pro + Abl.
  2961. als
    quando
  2962. als
    ubi (+ Ind.)
  2963. als
    ubi primum
  2964. als
    ut (+ Ind.)
  2965. als (im Vergleich)
    quam
  2966. als (nach Ausdrücken der Gleichheit od. Verschiedenheit)
    atque, ac
  2967. als (obgleich) die Erbitterung des Volkes bereits abnahm
    plebis irā vanescente
  2968. als (überzähliger) Soldat eingeschrieben
    ascriptivus, ascriptiva, ascriptivum
  2969. als Abschrift dienend
    exemplaris, exemplare
  2970. als Adverbium gebraucht
    adverbialis, adverbiale
  2971. als Almosen gegeben
    eleemosynarius, eleemosynaria, eleemosynarium
  2972. als Anhängsel folgend
    consequius, consequia, consequium
  2973. als Aushängeschild (ἐπὶ μείζονι προσχήματι)
    maiore praetextu
  2974. als Ausruf
    exclamative
  2975. als ausschließliches Eigentum
    proprie
  2976. als außerordentliche Geldauflage aufgelegt
    superindicticus, superindictica, superindicticum
  2977. als Bedeckung dienend
    parapetasius, parapetasia, parapetasium
  2978. als Belohnung verliehen
    donaticus, donatica, donaticum
  2979. als Besiegte
    pro victis
  2980. als Beute
    nomine praedae
  2981. als Darlehen vorgestreckt
    promutuus, promutua, promutuum
  2982. als das Fest halb vorüber war
    die festo mediante
  2983. als das Los bestimmt war
    certa sorte
  2984. als Deminutiv
    deminutive
  2985. als Denkspruch dienend
    gnomicos, gnomice, gnomicon
  2986. als der Abend dämmerte
    inumbrante vespera
  2987. als der Boden wich
    subtracto solo
  2988. als die Ephoren die Schrift eingesehen (gelesen) hatten
    librum cum ephori cognossent
  2989. als die Sache noch gut stand
    re integra
  2990. als die Untätigkeit wohl behagte
    blandiente inertia
  2991. als dies geschehen war
    quibus rebus confectis
  2992. als Eigentum
    peculiariter
  2993. als ein Aktivum
    active
  2994. als einzelner
    privatus, privata, privatum
  2995. als einzelner Mann
    viritim
  2996. als Einzelperson
    privatus, privata, privatum
  2997. als Einzelperson
    viritim
  2998. als entschiedener Gegner
    infeste
  2999. als er ihm fragend, ob er den Mord begehen solle, zunickte, winkte er ab
    adnuenti, an caedem patraret, renuit
  3000. als Ergänzung
    supplementi loco
  3001. als es Abend wurde
    vesperascente caelo
  3002. als es bereits Abend geworden war
    ubi iam vesperaverat
  3003. als es Frühling geworden war
    cum ver esse coeperat
  3004. als es Nacht geworden war
    tenebris obortis
  3005. als es schon Abend geworden war
    die iam vesperato
  3006. als es schon Abend wurde
    vesperascente iam die
  3007. als es schon dunkel war
    iam obscura luce
  3008. als es schon stark gegen Abend ging
    urgente iam vespere
  3009. als Flottenbefehlshaber die Peloponnes umschiffend
    classi praefectus circumvehens Peloponnesum
  3010. als Fremde aufgenommen
    hospita, hospitae
  3011. als Fremde gekommen
    hospita, hospitae
  3012. als Fremde kommend
    hospita, hospitae
  3013. als Freund des Volkes
    populariter
  3014. als Gast aufgenommen
    hospita, hospitae
  3015. als Gast aufgenommen
    hospitus, hospita, hospitum
  3016. als Gast bin ich kein starker Esser
    conviva non multi cibi sum
  3017. als Gast gekommen
    hospita, hospitae
  3018. als Gast halte ich mich im Essen zurück
    conviva non multi cibi sum
  3019. als Gast kommend
    hospita, hospitae
  3020. als Gast kommend
    hospitus, hospita, hospitum
  3021. als Gebieter
    pro imperio
  3022. als Gegengewicht dienend
    sacomarius, sacomaria, sacomarium
  3023. als Gegenstück
    antistrophe
  3024. als Geiseln
    obsidum numero
  3025. als Gewicht dienend
    sacomarius, sacomaria, sacomarium
  3026. als Hass aufkam
    odio mediante
  3027. als ich noch ein Knäblein war
    puerulo me
  3028. als ich noch Kind war, nämlich nicht älter als neun Jahre
    puerulo me, utpote non amplius novem annos nato
  3029. als Leichen aufgehäuft dalagen
    coacervatis cadaveribus
  3030. als man das Resultat noch nicht erfahren hatte
    nondum cognito, qui fuisset exitus
  3031. als man dort angekommen ist (war)
    eo ut perventum est
  3032. als Mörder
    homicidialiter
  3033. als nachträgliche Hilfe
    supplementi loco
  3034. als Neutrum
    neutraliter
  3035. als ob
    ceu vero
  3036. als ob
    quasi
  3037. als ob die Sache eine Beratung erlaubte
    quasi vero consilii sit res,
  3038. als ob etwas daran läge
    tamquam referret
  3039. als Pfand gegeben
    pigneraticius, pigneraticia, pigneraticium
  3040. als plötzlich
    cum + Ind.
  3041. als Regen herabkommend
    pluvius, pluvia, pluvium
  3042. als Romulus nach der Verfinsterung der Sonne verschwunden lieb
    Romulus cum sole obscurato non comparuisset
  3043. als Rückhalt dienend
    subsidiarius, subsidiaria, subsidiarium
  3044. als Schiene formbar
    regularis, regulare
  3045. als Schiene formbares Erz
    aes regulare
  3046. als Schluss dienend
    clusaris, clusare
  3047. als schon das Morgenrot strahlte
    cum iam auroresceret
  3048. als schon der Morgen anbrach
    cum iam auroresceret
  3049. als sich dadurch aller Gesiinung und Meinung geändert hatte
    quo facto commutata omnium voluntate et opinione
  3050. als sich der Tag schon zu Ende neigte
    praecipiti iam die
  3051. als sich der Tag zu Ende ging
    praecipiti iam die
  3052. als sich die Chance bot
    opportunitate data
  3053. als sich die Gelegenheit bot
    occasione oblata
  3054. als sich ein Vorteil bot
    opportunitate aliqua data
  3055. als so viele Angehörige des Adels sich auf dem Forum drängten
    cum tot nobiles forum coartarent
  3056. als Sondergut
    peculiariter
  3057. als Stellvertreter
    succedaneus, succedanea, succedaneum
  3058. als Sterblicher geboren
    mortalis natus
  3059. als strenger Sittenrichter
    censorie
  3060. als Substantiv stehend
    positivus, positiva, positivum
  3061. als Südwind aufkommt, segeln sie los
    austrum nacti naves solvunt
  3062. als Überläufer
    pro perfuga
  3063. als Voraussetzung geeignet
    inductivus, inductiva, inductivum
  3064. als wäre der Sieg eine ausgemachte Sachte
    ut explorata victoria
  3065. als wäre der Sieg gewiss
    ut explorata victoria
  3066. als wäre dies eine ausgemachte Sache
    quasi id constet
  3067. als wäre dies sicher
    quasi id constet
  3068. als wenn
    ac si
  3069. als wenn
    perinde ac si
  3070. als wenn
    quasi
  3071. als wenn
    quo + Konj.
  3072. als wenn
    tamquam
  3073. als wenn
    tamquam si
  3074. als wenn
    ut si (+ Konj.)
  3075. als wenn
    velut si
  3076. als Wohltat anzusehend
    beneficiarius, beneficiaria, beneficiarium
  3077. als Wolf im Schafspelz (verkleidet)
    agnum pro lupo simulans
  3078. als zufälliges Glück
    ex adventicio
  3079. als Zugabe
    insuper
  3080. als Zugabe mitgegeben
    sportellarius, sportellaria, sportellarium
  3081. als zuverlässig befunden
    exploratus, explorata, exploratum
  3082. alsbald
    actutum
  3083. alsbald
    ad locum
  3084. alsbald
    continuo
  3085. alsbald
    deinde
  3086. alsbald
    extemplo
  3087. alsbald
    hodie
  3088. alsbald
    mox
  3089. alsbald
    numero
  3090. alsbald
    protenus
  3091. alsbald
    protinus
  3092. alsbald
    statim
  3093. alsdann
    dehinc
  3094. alsdann
    deinceps
  3095. alsdann
    deinde
  3096. alsdann
    exinde (exin)
  3097. alsdann
    mox
  3098. alsdann
    tum
  3099. alsdann
    tunc
  3100. Alse
    alausa, alausae f
  3101. also
    ergo
  3102. also
    igitur
  3103. also
    ita
  3104. also
    itaque
  3105. also
    sic
  3106. also deshalb
    ergo
  3107. also wirklich
    nempe
  3108. also wirklich?
    ita est?
  3109. also wirklich?
    itane vero?
  3110. also wirklich?
    itane?
  3111. also?
    siccine?
  3112. also?
    sicin?
  3113. also?
    sicine?
  3114. alt
    altus, alta, altum
  3115. alt
    annosus, annosa, annosum
  3116. alt
    antique
  3117. alt
    antiquus, antiqua, antiquum
  3118. alt
    archaeus, archaea, archaeum
  3119. alt
    canus, cana, canum
  3120. alt
    casce
  3121. alt
    edentulus, edentula, edentulum
  3122. alt
    fessus, fessa, fessum
  3123. alt
    longaevus, longaeva, longaevum
  3124. alt
    longinque
  3125. alt
    obsolete
  3126. alt
    priscus, prisca, priscum
  3127. alt
    pristinus, pristina, pristinum
  3128. alt
    senectus, senecta, senectum
  3129. alt
    senex, senis [senior, senius]
  3130. alt
    veteranus, veterana, veteranum
  3131. alt
    veternus, veterna, veternum
  3132. alt
    vetus, veteris
  3133. alt (auf die Frage 'wie alt?')
    natus, nata, natum
  3134. alt (durch Liegen)
    vetustus, vetusta, vetustum
  3135. alt (geworden)
    emeritus, emerita, emeritum
  3136. alt = anteā - vorher
    antidea
  3137. alt = antideā - vorher
    anteidea
  3138. alt = apud + Akk. - bei
    apor + Akk.
  3139. alt = apud + Akk. - bei
    apur + Akk.
  3140. alt = cūr - warum?
    quianam
  3141. alt = cūr - weswegen?
    quianam
  3142. alt = dōnec - solange als, bis
    donique
  3143. alt = pestilentia, pestilentiae f - Pest, Epidemie
    pesestas, pesestatis f
  3144. alt = plērumque - gewöhnlich
    plerum
  3145. alt = plērumque - meistenteils
    plerum
  3146. alt = plērusque - der größte Teil
    plerus, plera, plerum
  3147. alt = plērusque - der größte Teil
    ploerus, ploera, ploerum
  3148. alt = plērusque - die meisten
    plerus, plera, plerum
  3149. alt = plērusque - ein sehr großer Teil
    plerus, plera, plerum
  3150. alt = plērusque - sehr viele
    plerus, plera, plerum
  3151. alt = rārō - nur ab und zu
    rarenter
  3152. alt = rārō - nur zuweilen
    rarenter
  3153. alt = rārō - selten
    rarenter
  3154. alt geworden
    veteratus, veterata, veteratum
  3155. alt geworden (in etw.)
    veterator, veteratoris m
  3156. alt und grau
    canus, cana, canum
  3157. Altan
    solarium, solarii n
  3158. Altan
    subdiale, subdialis n
  3159. Altar
    agger, aggeris m
  3160. Altar
    ara, arae f
  3161. Altar
    donarium, donarii n
  3162. Altar
    memoria, memoriae f
  3163. Altar
    mensa, mensae f
  3164. Altaraufsatz
    mensa, mensae f
  3165. Altärchen
    arula, arulae f
  3166. altarförmige Erhöhung in der Mitte der Orchestra (für den Chorführer)
    thymela, thymelae f
  3167. altarförmige Erhöhung in der Mitte der Orchestra (für den Chorführer)
    thymele, thymeles f
  3168. Altarknabe
    camillus, camilli m
  3169. altbiedere Aufwallungen
    impetus antiqui
  3170. Alte
    anus, anus f
  3171. alte Dame
    anus, anus f
  3172. alte Frau
    anus, anus f
  3173. alte Frauensperson
    anus, anus f
  3174. alte Geschichte
    antiquitatis memoria
  3175. alte Geschichte
    memoria vetus
  3176. alte Geschichte
    veterum annales
  3177. alte Geschicte
    veterum annalium monumenta
  3178. alte Hexe
    striga, strigae f (2)
  3179. alte Leier
    cantilena, cantilenae f
  3180. alte Liebe geht den Krebsgang
    antiquus amor cancer est
  3181. alte Männer ohne Locken
    senes defloccati
  3182. alte Rebe
    draco, draconis m
  3183. alte Rebe
    iuniculus, iuniculi m
  3184. alte Redlichkeit
    antiquitas, antiquitatis f
  3185. alte Sitte
    antiquitas, antiquitatis f
  3186. alte Sittenstrenge
    prisca severitas morum
  3187. alte Zeit
    antiquitas, antiquitatis f
  3188. altehrwürdig
    antiquus, antiqua, antiquum
  3189. altehrwürdig
    canus, cana, canum
  3190. altehrwürdig
    priscus, prisca, priscum
  3191. alten Weibern eigen
    anilis, anile
  3192. Altenbetreuungsheim
    gerontotrophium, gerontotrophii n
  3193. Altenheim
    gerontocomium, gerontocomii n
  3194. Altenpflegeheim
    gerontocomium, gerontocomii n
  3195. Altenpflegeheim
    gerontotrophium, gerontotrophii n
  3196. Alter
    aetas, aetatis f
  3197. Alter
    aevum, aevi n
  3198. Alter
    canities, canitiei f
  3199. älter
    maior natu
  3200. älter
    prior, prius
  3201. älter
    retrosior, retrosioris
  3202. Alter
    senectus, senectutis f
  3203. älter
    senior, senioris
  3204. Alter
    veternus, veterni m
  3205. älter (archaist. Komp. zu vetus, veteris für klass. vetustior, vetustiōris)
    veterior, veterioris
  3206. älter (größer nach Geburt)
    maior (natu)
  3207. älter als acht Jahre
    maior (quam) octo annos natus
  3208. älter als acht Jahre
    maior octo annis natus
  3209. älter als sechzig Jahre
    maior sexaginta annis
  3210. älter als sechzig Jahre
    maior sexaginta annos natus
  3211. älter an Jahren
    aevi validior
  3212. Alter des jungen Mannes
    adulescentia, adulescentiae f
  3213. alter Fuchs
    veterator, veteratoris m
  3214. alter Geck
    assectator, assectatoris m (adsectator)
  3215. alter Geck
    casnar, casnaris m
  3216. alter Groll
    rancor, rancoris m
  3217. alter Hass
    rancor, rancoris m
  3218. Alter ist ein schlimmes Ding
    aetas mala merx est
  3219. alter Knacker
    silicernium, silicernii n
  3220. alter Mann
    pappus, pappi m
  3221. alter Mann
    pater, patris m
  3222. alter Mann
    vetus sepulcrum
  3223. alter Schmutz
    senium, senii n
  3224. alter Schmutz
    veternus, veterni m
  3225. Alter von drei Jahren
    trimatus, trimatus m
  3226. Alter von fünf Jahren
    quinquennatus, quinquennatus m
  3227. Alter von siebzig Jahren
    aetas septuagenaria
  3228. Alter von vier Jahren
    quadrimatus, quadrimatus m
  3229. Alter von zwei Jahren
    bimatus, bimatus m
  3230. alter Wein
    vetus vinum
  3231. alter Wein
    vinum edentulum
  3232. altere
    assenesco 3
  3233. altere
    canesco 3
  3234. altere
    senesco 3
  3235. altere
    veterasco 3
  3236. altere rasch
    velociter senesco
  3237. älterer Mann
    semisenex, semisenis
  3238. alternativ
    optivus, optiva, optivum
  3239. Alternative
    alternatio, alternationis f
  3240. Alternative
    alternativa optio
  3241. Alternative
    disiunctio, disiunctionis f (diiunctio, diiunctionis f)
  3242. Alternative
    optio, optionis f
  3243. Alternative für Deutschland (AfD)
    Alternativa Germaniae Factio
  3244. Alternative für Deutschland (AfD)
    Factio Alternativa pro Germania
  3245. alternd
    vergens annis
  3246. alterschwacher Mensch
    decrepitus, decrepiti m
  3247. Altersgenosse
    aequaevus, aequaevi m
  3248. Altersgenosse
    aequalis, aequalis m
  3249. Altersgenosse
    coaetaneus, coaetanei m
  3250. Altersgenossen
    aequalitas, aequalitatis f
  3251. Altersgenossen
    coaequales, coaequalium m
  3252. Altersgleichheit
    aequalitas, aequalitatis f
  3253. altershalber
    per aetatem
  3254. Altersheim
    gerontocomium, gerontocomii n
  3255. Altersklasse
    aetas, aetatis f
  3256. Altersklassen
    aetates, aetatum f
  3257. Altersklugheit
    prudentia senilis
  3258. altersschwach
    aetate fessus
  3259. altersschwach
    aevo confectus
  3260. altersschwach
    aevo solutus
  3261. altersschwach
    annis confectus
  3262. altersschwach
    annis fessus
  3263. altersschwach
    decrepitus, decrepita, decrepitum
  3264. altersschwach
    defectus, defecta, defectum
  3265. altersschwach
    gravis, grave
  3266. Altersschwäche
    senium, senii n
  3267. Altersstufe
    aetas, aetatis f
  3268. Altersstufe
    aetatis gradus
  3269. Altersstufe
    aevum, aevi n
  3270. Altersstufen
    aetates, aetatum f
  3271. Altertum
    antiquitas, antiquitatis f
  3272. Altertum
    vetustas, vetustatis f
  3273. altertümlich
    antique
  3274. altertümlich
    antiquus, antiqua, antiquum
  3275. altertümlich
    priscus, prisca, priscum
  3276. altertümlich
    vetustus, vetusta, vetustum
  3277. altertümliche Stadt
    oppidum vetustum
  3278. Altertumsforscher
    antiquarius, antiquarii m
  3279. altes Frauenzimmer
    anicula, aniculae f
  3280. altes Gemäuer
    parietinae, parietinarum f
  3281. altes leckes Schiff
    vetus quassaque navis
  3282. altes Lied
    cantilena, cantilenae f
  3283. altes Männchen
    seniculus, seniculi m
  3284. altes Mütterchen
    anicula, aniculae f
  3285. altes Mütterchen
    anilla, anillae f
  3286. altes Mütterchen
    anulla, anullae f
  3287. altes Weib
    anicula, aniculae f
  3288. altes Weib
    senica, senicae f
  3289. altes Weib (Vettel)
    vetula, vetulae f
  3290. ältester
    maximus natu
  3291. Ältester
    presbyter, presbyteri m
  3292. altgedient
    veteranus, veterana, veteranum
  3293. altgedienter Soldat (Veteran)
    miles veteranus
  3294. altgewohnt
    inveteratus, inveterata, inveteratum
  3295. althergebracht
    traditionalis, traditionale
  3296. altherkömmlich
    traditionalis, traditionale
  3297. altklassisch-
    vetuste
  3298. altl. = abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus - bestreite
    abnueo 2
  3299. altl. = adesse, adsum, adfuī - bin da
    arsum
  3300. altl. = advehere, advehō, advēxī, advectum - bringe her
    arveho 3
  3301. altl. = advena, advenae m - Ankömmling
    arvena, arvenae m
  3302. altl. = advenīre, adveniō, advēnī, adventum - komme an
    arvenio 4
  3303. altl. = adversum - entgegen
    arvorsum
  3304. altl. = advertere, advertō, advertī, adversum - wende hin
    arverto 3
  3305. altl. = advocāre, advocō - rufe herbei
    arvoco 1
  3306. altl. = advocitāre, advocitō - rufe herbei
    arvocito 1
  3307. altl. = advolāre, advolō - fliege herbei
    arvolo 1
  3308. altl. = aevum, aevī n - Ewigkeit
    aevos, aevi m
  3309. altl. = affārī, affor, affātus sum - spreche an
    arfor 1
  3310. altl. = agitāre, agitō, agitāvī, agitātum - handele
    aceto 1 [2]
  3311. altl. = antigeriō = valdē - sehr
    antigerium
  3312. altl. = bellātor, bellātōris m - Krieger, Kriegsmann
    duellator, duellatoris m
  3313. altl. = bellicus,bellica, bellicum - kriegerisch
    duellicus, duellica, duellicum
  3314. altl. = bis - zweimal
    duis
  3315. altl. = cēnsor, ōris m - Zensor
    cesor, cesoris m
  3316. altl. = clam - heimlich
    calim
  3317. altl. = clārē - hell, klar
    claritus
  3318. altl. = cōnfugium, cōnfugiī n - Zuflucht, Zufluchtsort
    confugela, confugelae f
  3319. altl. = corruptor, corruptōris m - Verderber, Verführer
    corrumptor, corrumptoris m
  3320. altl. = cui
    quoi
  3321. altl. = cuicuimodī - von welcher Beschaffenheit immer
    quoiquoimodi
  3322. altl. = cuius
    quoius
  3323. altl. = culpa, culpae f - Schuld
    colpa, colpae f
  3324. altl. = cum
    quom
  3325. altl. = cum + Abl. - mit (zusammen mit)
    com + Abl.
  3326. altl. = cūra, cūrae f - Sorge
    coera, coerae f
  3327. altl. = cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum - besorge
    coero 1
  3328. altl. = cūrātor, cūrātōris m - Besorger
    coerator, coeratoris m
  3329. altl. = cūstōdia, cūstōdiae f - Absicherung
    custodela, custodelae f
  3330. altl. = cūstōdia, cūstōdiae f - Bewachung
    custodela, custodelae f
  3331. altl. = damnāre, damnō, damnāvi, damnātum - verurteile
    dampno 1
  3332. altl. = damnum, damnī n - Schaden
    dampnum, dampni n
  3333. altl. = diū - bei Tag
    dius
  3334. altl. = fortis, forte - tapfer
    forctis, forcte
  3335. altl. = haud
    hau
  3336. altl. = homō, hominis m - Mensch
    hemo, hemonis m
  3337. altl. = imperāre, imperō, imperāvī, imperātum - befehle
    indupero 1
  3338. altl. = imperātor, imperātōris m - Feldherr
    induperator, induperatoris m
  3339. altl. = in + Abl. - in, an, auf
    indu + Abl.
  3340. altl. = inimīcē - feindlich, feindselig
    inimice
  3341. altl. = involāre, involō, involāvī, involātum - fliege hinein
    induvolo 1
  3342. altl. = mersāre, mersō, mersāvī, mersātum - versenke
    merto 1
  3343. altl. = mūnera, mūnerum n - Pflichten, Geschäfte, das Tagewerk,
    moenera, moenerum n
  3344. altl. = mūnīre, mūniō, mūnīvī (mūniī), mūnītum - befestige, verschanze
    moenio 4
  3345. altl. = mūrus, mūrī m
    moerus, moeri m
  3346. altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren
    gnascor 3
  3347. altl. = neive = nēve - oder nicht, und nicht
    neive
  3348. altl. = nī (= nisi) - wenn nicht
    nei
  3349. altl. = nōbilis, nōbile - vornehm
    gnobilis, gnobile
  3350. altl. = patī, patior, passus sum
    patio 5
  3351. altl. = penna, pennae f - Feder
    pesna, pesnae f
  3352. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - bringe hervor
    porricio 5
  3353. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer)
    porricio 5
  3354. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - opfere (den Göttern)
    porricio 5
  3355. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - weihe (den Göttern)
    porricio 5
  3356. altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - widme (den Göttern)
    porricio 5
  3357. altl. = probrōsus, probrōsa, probrōsum - schimpflich
    prober, probra, probrum
  3358. altl. = prōsilīre, prōsiliō, prōsiluī - springe auf
    prosulio 4
  3359. altl. = pūrgāre, pūrgō - reinige
    cluo 3
  3360. altl. = quam si - als wenn
    quasi (2)
  3361. altl. = ūnus, ūna, ūnum
    oenus, oena, oenum
  3362. altl. = ūtī, ūtor, ūsus sum - gebrauche
    oetor 3
  3363. altl. = valdē - sehr
    antigerio
  3364. altl. = vetāre, vetō, vetuī, vetitum - verbiete
    voto 1
  3365. altl. = vīgintī - zwanzig
    duoviginti
  3366. altlat. / vulg. = vas, vasis n - Gefäß, Geschirr Gerät
    vasum, vasi n
  3367. altlat. = locus, stlocī m - Ort, Platz
    stlocus, stloci m
  3368. altlat. = ubicumque - wo auch immer
    ubiquomque
  3369. ältlich
    vetulus, vetula, vetulum
  3370. Altmeister
    princeps, principis m
  3371. altmodisch
    cinctutus, cinctuta, cinctutum
  3372. altmütterlich
    anilis, anile
  3373. altrömisch
    cinctutus, cinctuta, cinctutum
  3374. Altruismus
    aliorum cura
  3375. Altruismus
    alterius cura
  3376. Altruismus
    alterius studium
  3377. Altruismus
    benevolentia erga alios
  3378. Altruismus
    studium aliorum
  3379. Altruist
    homo alterius commodi studiosus
  3380. Altruist
    homo utilitatis aliorum studiosus
  3381. altruistisch
    aliorum commodo inserviens
  3382. altruistisch
    alterius utilitati inserviens
  3383. altüberliefert
    traditionalis, traditionale
  3384. altväterisch
    casce
  3385. altväterisch
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  3386. altväterlich
    proavitus, proavita, proavitum
  3387. Altvorderen
    veteres, veterum m
  3388. Altvordern
    antiqui, antiquorum m
  3389. Altweiberfastnacht
    vetularum oblectamenta antequadragesimalia
  3390. Altweibergeschwätz
    fabellae aniles
  3391. altweiberhaft
    anilis, anile
  3392. altweiberhaft
    aniliter
  3393. Altweiberkrankheit
    anas, anatis f (2)
  3394. altweibermäßig
    anicularis, aniculare
  3395. altweibermäßig
    aniliter
  3396. Altweiberwahn
    veteres aviae
  3397. Alyssum
    alysson, alyssi n
  3398. Alytarch
    alytarcha, alytarchae m
  3399. Alytarchie
    alytarchia, alytarchiae f
  3400. am Abend
    vespera
  3401. am Abend
    vespere (vesperi)
  3402. am Abend
    vesperi (vespere)
  3403. am Abend
    vespertino
  3404. am Abend gemacht
    vespertinus, vespertina, vespertinum
  3405. am Abend umbrummt der Bär den Schafstall
    vespertinus circumgemit ursus ovile
  3406. am allerwenigsten
    nihil minus quam (atqe, ac)
  3407. am Altar dienend
    adarĭarius, adarĭaria, adarĭarium
  3408. am anderen Morgen
    mane postridie
  3409. am anderen Morgen
    postridie mane
  3410. am Anfang stehend
    initialis, initiale
  3411. am ausgemachten Tag
    certo die
  3412. am äußersten Punkt Bithyniens (Eingang od. Ausgang
    in capite Bithyniae
  3413. am äußersten Rand
    in extremo ambitu
  3414. am Bauch kahl
    minus, mina, minum
  3415. am bestimmten Tag
    certo die
  3416. am Blutfluss leidend
    haemorrhoissa, haemorrhoissae f
  3417. am Blutfluss leidend
    haemorrhousa, haemorrhousae f
  3418. am Boden
    humi
  3419. am Boden liegend
    proiectus, proiecta, proiectum
  3420. am Darmbruch leidend
    enterocelicus, enterocelica, enterocelicum
  3421. am ehesten
    potissimum
  3422. am Ende
    ad extremum
  3423. am Ende
    ad summam
  3424. am Ende
    ad ultimum
  3425. am Ende
    denique
  3426. am Ende
    in summa
  3427. am Ende befindlich
    finalis, finale
  3428. am Ende der Jugendzeit
    extrema adulescentia
  3429. am Ende des Briefes
    in calce epistulae
  3430. am Ende des Buches
    in extremo libro
  3431. am Ende des Buches
    in postremo libro
  3432. am Ende des Gespräches
    in calce sermonis
  3433. am Ende des Jahres
    exeunte anno
  3434. am Ende des Jahres
    extremo anno
  3435. am Ende des Krieges
    extremo bello
  3436. am Ende des Liedes
    summo carmine
  3437. am Ende doch
    denique
  3438. am Ende seiner Tage
    exacta aetate
  3439. am Ende stehend
    novissimalis, novissimale
  3440. am ersten Osterfeiertag
    primis Paschalibus
  3441. am Felsen sich aufhaltend
    saxatilis, saxatile
  3442. am Fluss befindlich
    amnicus, amnica, amnicum
  3443. am Fluss befindlich
    fluviaticus, fluviatica, fluviaticum
  3444. am Fluss befindlich
    fluviatilis, fluviatile
  3445. am Fluss heimisch
    amnicola, amnicolae c
  3446. am Fluss lebend
    flumineus, fluminea, flumineum
  3447. am Fluss lebend
    fluvialis, fluviale
  3448. am Fluss lebend
    fluviaticus, fluviatica, fluviaticum
  3449. am Fluss lebend
    fluviatilis, fluviatile
  3450. am Fluss wachsend
    amnicola, amnicolae c
  3451. am Fluss wohnend
    amnicola, amnicolae c
  3452. am folgenden Tag
    altero die
  3453. am folgenden Tag
    die insequente
  3454. am folgenden Tag
    die subsequente
  3455. am folgenden Tag
    lumine secundo
  3456. am folgenden Tag
    postero die
  3457. am folgenden Tag
    postridie
  3458. am folgenden Tag erfolgend
    postriduanus, postriduana, postriduanum
  3459. am Folgetag
    postridie
  3460. am frühen Abend
    prima vesperi (hora)
  3461. am frühen Abend
    primo vespere
  3462. am frühen Morgen
    antelucano
  3463. am frühen Morgen
    antelucanum
  3464. am frühen Morgen
    tempore
  3465. am Fuß
    sub + Abl.
  3466. am Fuß des Berges
    in infimo monte
  3467. am Fuß des Berges
    sub monte
  3468. am Fuß des Berges
    sub radicibus montis
  3469. am Fuße des Berges
    sub radicibus montis
  3470. am gehörigen Ort
    in loco
  3471. am gehörigen Ort
    loco
  3472. am gestrigen Tag
    hesterno
  3473. am hellen lichten Tag
    in maxima luce
  3474. am hellen Mittag
    mero meridie
  3475. am hellen Tag
    luce
  3476. am hellen Tag
    luci
  3477. am hellichten Tag
    luce clara
  3478. am helllichten Tag
    ante noctem
  3479. am heutigen Tage
    hodie
  3480. am Himmel befindlich
    caelestis, caeleste
  3481. am Himmel bilden sich Wolken, Regen und Winde
    in caelo nubes, imbres ventique coguntur
  3482. am Himmel und auf der Erde
    caelo terraque
  3483. am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen
    plurimi aestimare
  3484. am Hügel gelegen
    collinus, collina, collinum
  3485. am Jahresende
    anno exeunte
  3486. am Jahresende
    extremo anno
  3487. am kollinischen Tor befindlich
    collinus, collina, collinum
  3488. am Kreuze erlitten
    cruciarius, cruciaria, cruciarium
  3489. am Kreuzweg befindlich
    quadrivius, quadrivia, quadrivium
  3490. am Kreuzweg stehend
    quadrifinalis, quadrifinale
  3491. am Kreuzweg stehend
    quadrifinius, quadrifinia, quadrifinium
  3492. am Kreuzweg verehrt
    quadrivius, quadrivia, quadrivium
  3493. am Lager vorbeigehen
    castra praetergredi
  3494. am Leben befindlich
    vivus, viva, vivum
  3495. am Leben bleibend
    superstes, superstitis
  3496. am letzten Wochenende
    fine septimanae praeteritae
  3497. am liebsten
    maxime (maxume)
  3498. am liebsten
    potissimum
  3499. am Magen leidend
    cardiacus, cardiaca, cardiacum
  3500. am Markt befindlich
    circumforaneus, circumforanea, circumforaneum (circumforanus)
  3501. am Meer befindlich
    maritimus, maritima, maritimum
  3502. am Meer gelegen
    maritimensis, maritimense
  3503. am Meer liegend
    paralios, paralion
  3504. am Meer wachsend
    paralios, paralion
  3505. am Meer wandelnd
    mariambulus, mariambulī m
  3506. am Meeresstrande gelegen
    actaeus, actaea, actaeum
  3507. am meisten
    maxime (maxume)
  3508. am meisten
    plurimum
  3509. am Mittag geopfert
    medialis, mediale [1]
  3510. am Mittag im Kampfe errungen
    meridionarius, meridionaria, meridionarium
  3511. am Mittag, mittags
    meridie
  3512. am Monatsende
    ultimo mense
  3513. am Morgen
    ad lucem
  3514. am morgenden Tag
    crastino
  3515. am Nachmittag
    postmeridiano tempore
  3516. am nächsen Morgen
    mane postridie
  3517. am nächsten Abend
    vespere insequenti
  3518. am nächsten kommend
    proxime
  3519. am nächsten Morgen
    postridie mane
  3520. am Neujahrstag
    primo incipientis anni die
  3521. am neunzehnten Januar
    die undevicesimo mensis Ianuarii
  3522. am Nordpol befindlich
    arcticus, arctica, arcticum
  3523. am oberen Ende aus Stein gefertigt
    acrolithus, acrolitha, acrolithum
  3524. am oberen Teil
    superne
  3525. am quirinalischen Hügel befindlich
    collinus, collina, collinum
  3526. am Rande des Todes
    morti vicinus
  3527. am Rande des Todes
    sub ipsum funus
  3528. am rechten Ort
    in loco
  3529. am rechten Ort
    loco
  3530. am Rhein geboren
    Rhenigena, Rhenigenae c
  3531. am richtigen Ort
    in loco
  3532. am richtigen Ort
    loco
  3533. am richtigen Ort
    suo loco
  3534. am Sabbat tätig
    sabbatarius, sabbataria, sabbatarium
  3535. am Samenfluss leidend
    gonnorroicus, gonnorroica, gonnorroicum
  3536. am Scheideweg stehend
    compitalis, compitale
  3537. am Schluss
    ad extremum
  3538. am Schnupfen leidend
    gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
  3539. am sechsten Tag des Marsches
    sextis castris
  3540. am sehr frühen Morgen
    bene mane
  3541. am sehr frühen Morgen
    multo mane
  3542. am seichten Ufer gärt die Brandung
    vada spirant
  3543. am selben Ort, wo (wohin)
    eodem loco, quo
  3544. am selben Tag gemachte Salbe
    authemerum, authemeri n
  3545. am sichersten
    tutissime
  3546. am sichersten
    tutissimo
  3547. am Sonntag tätig
    dominicarius, dominicaria, dominicarium
  3548. am späten Abend
    vespera multa
  3549. am Stein leidend
    calculosus, calculosa, calculosum
  3550. am Tag
    luce
  3551. am Tag
    luci
  3552. am Tag der Zirkusspiele
    ludis circensibus
  3553. am Tag liegend
    apertus, aperta, apertum
  3554. am Tag vor der Ankunft
    pridie adventum
  3555. am Tag vor meiner Ankunft in Athen
    pridie quam Athenas veni
  3556. am Tag, tags
    die
  3557. am Tiefpunkt
    ab imo
  3558. am tiefsten Punkt
    in imo
  3559. am Tische befindlich
    epitrapezios, epitrapezion
  3560. am Todestag
    supremo vitae die
  3561. am Ufer befindlich
    riparensis, riparense
  3562. am Ufer befindlich
    ripariensis, ripariense
  3563. am Ufer befindlich
    ripariolus, ripariola, ripariolum
  3564. am Ufer befindlich
    riparius, riparia, riparium
  3565. am Ufer befindlich
    ripensis, ripense
  3566. am unrechten Ort
    male (peius, pessime)
  3567. am untersten Ende
    ab imo
  3568. am vereinbarten Tag
    certo die
  3569. am viertägigen Fieber leidend
    quartanarius, quartanaria, quartanarium
  3570. am Vorabend
    pridie ad vesperum
  3571. am Vorabend seines Todes
    ad vesperum pridie quam excessit e vita
  3572. am vorherigen Tag
    pridie
  3573. am vorherigen Tag
    pridie eius diei
  3574. am vorherigen Tag
    pridie eum diem
  3575. am Vormittag
    antemeridiano tempore
  3576. am Vortag
    pridie eius diei
  3577. am Vortag
    pridie eum diem
  3578. am Wasser lebend
    aquaticus, aquatica, aquaticum
  3579. am Wasser lebend
    aquatilis, aquatile
  3580. am Wasser wachsend
    aquaticus, aquatica, aquaticum
  3581. am Weg verehrt
    vialis, viale
  3582. am weitesten rechts liegend
    dextimus, dextima, dextimum
  3583. am wenigsten
    minime (minume)
  3584. am wesentlichsten
    maxime (maxume)
  3585. am Wochenende
    hebdomade exeunte
  3586. am Wochenende
    hebdomade vergente
  3587. am Wochenende
    septimana vergente
  3588. am Zittern leidend
    tremulus, tremula, tremulum
  3589. Am-Ende-Sein
    fīnalitas, fīnalitatis f
  3590. Amarant
    amarantus, amaranti m
  3591. Amazone
    Amazon, Amazonis f
  3592. Amboss
    incus, incudis f
  3593. Ambrosia darreichend
    ambrosialis, ambrosiale
  3594. ambrosisch
    ambrosiacus, ambrosiaca, ambrosiacum
  3595. ambrosisch
    ambrosius, ambrosia, ambrosium
  3596. ambulantes Gewerbe
    prostitutio, prostitutionis f
  3597. Ameise
    formica, formicae f
  3598. ameisenartig
    formicabilis, formicabile
  3599. ameisenartig
    formicalis, formicale
  3600. ameisenartig kribbelnd
    formicinus, formicina, formicinum
  3601. Ameisenlaufen
    formicatio, formicationis f
  3602. Ameisenvolk
    classis formicarum
  3603. Ameria
    Ameria, Ameriae f
  3604. Amerikaner
    Americanus, Americani m
  3605. amerikanisch
    Americanus, Americana, Americanum
  3606. amerikanische Botschaft
    sedes procuratoris Americani
  3607. Amerikanische Zentralbank (FED)
    systema aerarium foederale
  3608. amerikanischer Geheimdienst
    munera intellegentiae Americana
  3609. Ameriner
    Amerini, Amerinorum m
  3610. amerinisch
    Amerinus, Amerina, Amerinum
  3611. amerinisches Obst
    Amerina, Amerinorum n
  3612. Amethyst
    amethystus, amethysti f
  3613. Amethyst
    hyacinthus, hyacinthi c
  3614. Amethyst
    paederos, paederotis m
  3615. amethystfarben
    amethystinus, amethystina, amethystinum
  3616. amethystfarben gekleidet
    amethystinatus, amethystinata, amethystinatum
  3617. amethystfarbene Kleider
    amethystina, amethystinorum n
  3618. Amethystschmuck
    amethystina, amethystinorum n
  3619. Amiant
    amiantus, amianti m
  3620. Amiant
    asbestos, asbesti m
  3621. Amme
    altrix, altricis f
  3622. Amme
    nonna, nonnae f
  3623. Amme
    nutricia, nutriciae f
  3624. Amme
    nutricula, nutriculae f
  3625. Amme
    nutrix, nutricis f
  3626. Ammei
    āmi n (indecl.)
  3627. Ammei
    amium, amii n
  3628. Ammei
    ammium, ammii n
  3629. Ammenlohn
    nutricia, nutriciorum n
  3630. Ammenmärchen
    nutricis lemmata
  3631. Ammodyten-Natter
    hammodytes, hammodytae m
  3632. Ammoniakgummi
    ammoniacum thymiama
  3633. Ammoniakgummi
    ammoniacum thymiamatum
  3634. amnēnsēs, amnēnsium f - an Flüssen liegende Städte
    amneses, amnesium f
  3635. Amnestie
    abolitio facti
  3636. Amnestie
    amnestia, amnestiae f
  3637. Amnestie
    ante actarum rerum oblivio
  3638. Amnestie
    oblivio, oblivionis f
  3639. Amnestie
    venia praeteritorum
  3640. amnestiere jdn.
    venia et incolumitate aliquem dono
  3641. Amnesty International
    Amnestia Internationalis
  3642. Amnesty International
    Organizatio Amnestiae Internationalis
  3643. Amomum-Balsam
    amomum, amomi n (amomon)
  3644. Amoniakgummi
    Ammoniacum, Ammoniaci n
  3645. Amoretten
    Cupidines, Cupidinum f
  3646. Amortisation
    amortizatio, amortizationis f
  3647. Amortisation
    gradaria solutio
  3648. Ampel
    semaphorum, semaphori n
  3649. Ampfer
    rumex, rumicis, c
  3650. Amphibie
    amphibion, amphibii n
  3651. Amphion, der Gründer der Stadt Theben
    Amphion Thebanae conditor arcis
  3652. Amphiprostylos-Tempel
    amphiprostylos, amphiprostyli m
  3653. Amphitheater
    amphitheatrum, amphitheatri n
  3654. Amphitheater
    scholae bestiarum
  3655. Amphitheater-
    amphitheatricus, amphitheatrica, amphitheatricum
  3656. amphitheatralisch
    amphitheatralis, amphitheatrale
  3657. amphitheatrisch
    amphitheatricus, amphitheatrica, amphitheatricum
  3658. Amphitrite
    Amphitrite, Amphitrites f
  3659. Amphore
    amphora, amphorae f
  3660. Amplonius Rating de Berka zugehörig (gelehrter Arzt in Erfurt)
    Amplonianus, Amploniana, Amplonianum
  3661. amputiere
    seco 1
  3662. Amsel
    cossyphus, cossyphi m
  3663. Amsel
    merula, merulae f
  3664. Amsterdam
    Amstelaedamum, Amstelaedami n
  3665. Amsterdam
    Amstelodamum, Amstelodami n
  3666. Amsterdam
    Amstelodanum, Amstelodani n
  3667. Amt
    actus, actus m
  3668. Amt
    cingulum, cinguli n
  3669. Amt
    locus, loci m
  3670. Amt
    ministerium, ministerii n
  3671. Amt
    munus, muneris n
  3672. Amt
    numerus, numeri m
  3673. Amt
    officium, officii n
  3674. Amt
    pars, partis f
  3675. Amt
    partes, partium f
  3676. Amt
    potestas, potestatis f
  3677. Amt
    provincia, provinciae f
  3678. Amt
    sors, sortis f
  3679. Amt
    statio, stationis f
  3680. Amt
    vicis f
  3681. Amt der Fünfmänner
    quinqueviratus, quinqueviratus m
  3682. Amt der Sechsmänner
    seviratus, seviratus m
  3683. Amt der zehn obersten Senatoren
    decaprotia, decaprotiae f
  3684. Amt des Ädilen
    munus aedilicium
  3685. Amt des Alytarchen
    alytarchia, alytarchiae f
  3686. Amt des Anwalts
    causidicina, causidicinae f
  3687. Amt des Ausrufers
    praeconium, praeconii n
  3688. Amt des Diakonus
    diaconia, diaconiae f
  3689. Amt des Diakonus
    diaconium, diaconii n
  3690. Amt des Flamen
    flaminium, flaminii n
  3691. Amt des Hausverwalters
    dispensatio, dispensationis f
  3692. Amt des Hohen Priesters
    sacerdotium maximum
  3693. Amt des Hohen Priesters
    summum sacerdotium
  3694. Amt des Kurienpriesters
    curionatus, curionatus m
  3695. Amt des Landvogts (Statthalters)
    correctura, correcturae f
  3696. Amt des Lenkers
    rectura, recturae f
  3697. Amt des Ministerpräsidenten
    munus praesidentis administrorum
  3698. Amt des Oberpriesters
    antistitium, antistitii n
  3699. Amt des Oberpriesters
    magisterium sacerdotii
  3700. Amt des Präsidenten
    officium praesidentis (praesidis)
  3701. Amt des Präsidenten
    praesidentatus, praesidentatus m
  3702. Amt des Schatzmeisters
    dispensatio, dispensationis f
  3703. Amt des Staatsanwalts
    cognitura, cogniturae f
  3704. Amt des Tempelvorstehers
    antistitium, antistitii n
  3705. Amt des Tribunen
    potestas tribunicia
  3706. Amt des Vorstehers
    praesulatus, praesulatus m
  3707. Amt eines Aufsehers
    magisterium, magisterii n
  3708. Amt eines Aufsehers
    praepositura, praeposituraae f
  3709. Amt eines Beisitzers
    assessura, assessurae f
  3710. Amt eines cornicularius
    corniculus, corniculi m
  3711. Amt eines Demarchen
    demarchia, demarchiae f
  3712. Amt eines Dezemvir
    decemviratus, decemviratus m
  3713. Amt eines Diktators
    dictatura, dictaturae f
  3714. Amt eines Direktors
    magisterium, magisterii n
  3715. Amt eines Gesandten
    legatio, legationis f
  3716. Amt eines Pächters
    mancipatus, mancipatūs m
  3717. Amt eines Pontifex
    pontificatus, pontificatus m
  3718. Amt eines Prokonsuls
    proconsulatus, proconsulatus m
  3719. Amt eines Rekrutenaushebers
    prototypia, prototypiae f
  3720. Amt eines Saliers
    saliatus, saliatus m
  3721. Amt eines Schiffskapitäns
    nauarchia, nauarchiae f
  3722. Amt eines septemvir
    septemviratus, septemviratus m
  3723. Amt eines Sittenrichters
    praefectura morum
  3724. Amt eines Statthalters
    legatio, legationis f
  3725. Amt eines Unterdiakons
    subdiaconatus, subdiaconatus m
  3726. Amt eines Unterfeldherrn
    legatio, legationis f
  3727. Amt eines Vorgesetzten
    magisterium, magisterii n
  3728. Amt eines Vorgesetzten
    praepositura, praeposituraae f
  3729. Amt eines Vorstehers
    magisterium, magisterii n
  3730. Amt eines Wiegemeisters
    zygostasium, zygostasii n
  3731. Amt für Verfassungsschutz
    praefectura disciplinae tuendae
  3732. Amt und die Würde des Zenturio
    centurionatus, centurionatus m
  3733. Amt und Würde eines Quinquennalis
    quinquennalitas, quinquennalitatis f
  3734. Amt und Würde eines Triumvirn
    triumviratus, triumviratus m
  3735. Amt und Würde eines Zenturo
    centuriatus, centuriatus m
  3736. Ämterlaufbahn
    cursus honorum
  3737. amtlich
    iudicialis, iudiciale
  3738. amtlich
    iudiciarius, iudiciaria, iudiciarium
  3739. amtlich geführtes Protokoll
    volumen publicum
  3740. amtliche Dienstleistungen
    operae officiale
  3741. amtliche Verzeichnisse
    tabulae, tabularum f
  3742. amtliches Dokument
    diploma, diplomatis n
  3743. Amtsabzeichen
    insigne dignitatis
  3744. Amtsadel
    nobiles, nobilium m
  3745. Amtsantritt
    introitus, introitus m
  3746. Amtsarzt (in Rom)
    archiatros, archiatri m
  3747. Amtsarzt (in Rom)
    archiatrus, archiatri m
  3748. Amtsausübung
    actus, actus m
  3749. Amtsbefugnis
    potestas, potestatis f
  3750. Amtsbesetzung
    ordinatio, ordinationis f
  3751. Amtsbewerber
    petitor, petitoris m
  3752. Amtsbewerber (Kandidat)
    candidatus, candidati m
  3753. Amtsbewerbung
    ambitio, ambitionis f
  3754. Amtsbewerbung
    prensatio, prensationis f
  3755. Amtsblatt
    acta, actorum n
  3756. Amtsbücher
    tabulae, tabularum f
  3757. Amtsdiener
    accensus, accensi m
  3758. Amtsdiener
    apparitor, apparitoris m
  3759. Amtsdiener (Liktor)
    lictor, lictoris m
  3760. Amtsdiener des Prokonsuls
    stator, statoris m
  3761. Amtsdienst
    apparitio, apparitionis f
  3762. Amtsdienst
    apparitura, appariturae f
  3763. Amtseid
    sacramentum, sacramenti n
  3764. Amtseinführung
    inauguratio, inaugurationis f
  3765. Amtsenthebung
    depositio, depositionis f
  3766. Amtserschleichung
    ambitus, ambitus m
  3767. amtsfrei
    privatus, privata, privatum
  3768. Amtsführung
    actiones, actionum f
  3769. Amtsführung des Ädils
    aedilitas, aedilitatis f
  3770. Amtsgebäude
    curia, curiae f
  3771. Amtsgebäude
    diribitorium, diribitorii n
  3772. Amtsgeheimnis
    secretum muneris
  3773. Amtsgemeinschaft
    collegium, collegii n
  3774. Amtsgenosse
    contubernalis, contubernalis m
  3775. Amtsgenosse (Kollege)
    collega, collegae m
  3776. Amtsgenossen
    collegium, collegii n
  3777. Amtsgenossenschaft
    collegium, collegii n
  3778. Amtsgenossenschaft
    necessitudo, necessitudinis f
  3779. Amtsgeschäft
    officium, officii n
  3780. Amtsgeschäfte
    negotia publica
  3781. Amtsgeschäfte
    provincia, provinciae f
  3782. Amtsgewalt
    potestas, potestatis f
  3783. Amtsgewalt des Tribunen
    potestas tribunicia
  3784. Amtshandlung
    actio, actionis f
  3785. Amtshandlungen
    actiones, actionum f
  3786. Amtsjahr
    annus, anni m
  3787. Amtsmissbrauch
    munere abusio
  3788. amtsmüde
    fatigatione muneris affectus
  3789. amtsmüde
    munere fungendo confectus
  3790. Amtsobliegenheit
    functio, functionis f
  3791. Amtsobliegenheiten
    munia, munium n
  3792. Amtsperson
    potestas, potestatis f
  3793. Amtsperson in der Provinz
    provincialis, provincialis m
  3794. Amtssessel
    sella curulis
  3795. Amtssitz
    praetorium, praetorii n
  3796. Amtssprache
    lingua officialis
  3797. Amtssprache
    sermo officialis
  3798. Amtsstuhl
    cathedra, cathedrae f
  3799. Amtssvorgänger
    praedecessor, praedecessoris m
  3800. Amtsverrichtung
    sors, sortis f
  3801. Amtsvorgänger
    decessor, decessoris m
  3802. Amtswohnung (eines Prätors)
    praetorium, praetorii n
  3803. Amtswürde des Ädils
    aedilitas, aedilitatis f
  3804. Amtswürde des Quästors (Quästur)
    quaestura, quaesturae f
  3805. Amulett
    alligatura, alligaturae f
  3806. Amulett
    amolimentum, amolimenti n
  3807. Amulett
    amuletum, amuleti n
  3808. Amulett
    bulla, bullae f
  3809. Amulett
    consecratio, consecrationis f
  3810. Amulett
    crepundia, crepundiorum n
  3811. Amulett
    ligatura, ligaturae f
  3812. Amulett
    phylacterium, phylacterii n
  3813. Amulett
    praebia, praebiorum n
  3814. Amulett
    praeligamen, praeligaminis n
  3815. an
    ad + Akk.
  3816. an (abweichende Fragestellung)
    ab + Abl.
  3817. an (mir, dir, ihm) vorteilhaften Stellen
    meis (tuis, suis) locis
  3818. an (wo?)
    in + Abl.
  3819. an allem herrscht Überfluss
    abundant omnia
  3820. an allen Ecken und Enden
    ubique locorum
  3821. an allen Ecken und Enden
    ubique terrarum
  3822. an Allen Orten
    omnibus locis
  3823. an allen Orten
    ubique
  3824. an allen Orten und Enden
    ubique locorum
  3825. an allen Orten und Enden
    ubique terrarum
  3826. an allen Orten wo
    ubicumque
  3827. an allen Seiten ringsum
    circum
  3828. an allen Seiten ringsum
    circumundique
  3829. an Arbeit gewöhnt
    labore assuetus (assuefactus)
  3830. an Arbeit nicht gewöhnt
    insuetus laboris
  3831. an Aussehen und Gestalt gleich einem Gott
    os umerosque deo similis
  3832. an Bäume angebunden
    arbustivus, arbustiva, arbustivum
  3833. an Bäume angebunden
    arbustus, arbusta, arbustum
  3834. an Bedingungen geknüpft
    condicionabilis, condicionabile
  3835. an Bedingungen geknüpft
    condicionalis, condicionale
  3836. an beiden Orten
    utrobique
  3837. an Blutauswurf leidend
    empyicus, empyici m
  3838. an Bord Gehen
    inscensio, inscensionis f
  3839. an Cholera leidend
    cholericus, cholerica, cholericum
  3840. an das Gelübde gebunden
    reus voti
  3841. an dem Fluss liegen Städte
    fluvius accolitur oppidis
  3842. an den Alpen gelegen
    subalpinus, subalpina, subalpinum
  3843. an den Baumstumpf gelehnt
    trunco arboris acclinis
  3844. an den Felsriffen lebend
    taeniensis, taeniense
  3845. an den Festspielen
    ludis
  3846. an den Flechsen verwundet
    neurotrotus, neurotrota, neurotrotum
  3847. an den Flussufern lässt die Erde einen Blumenteppich sprießen
    flumina circum fundit humus flores
  3848. an den Füßen gefiedert
    plumipeda, plumipedae f
  3849. an den Füßen geflügelt
    alipes, alipedis
  3850. an den Füßen geflügelt
    pinnipes, pinnipedis
  3851. an den Fußsteigen verehrte Götter
    di semitales
  3852. an den gehörigen Ort
    in locum
  3853. an den Grenzen befindlich
    limitaneus, limitanea, limitaneum
  3854. an den Hinterbacken befindlich
    clunalis, clunale
  3855. an den Kalenden fällig
    calendalis, calendale
  3856. an den Kalenden geweiht
    calendarius, calendaria, calendarium
  3857. an den Kalenden verehrt
    calendalis, calendale
  3858. an den kürzesten Tagen
    diebus brumalibus
  3859. an den Lenden leidend
    psoalgicus, psoalgica, psoalgicum
  3860. an den Nerven leidend
    neuricus, neurica, neuricum
  3861. an den rechten Ort
    in locum
  3862. an den richtigen Ort
    in locum
  3863. an den Sehnen leidend
    neuricus, neurica, neuricum
  3864. an den Sehnen verwundet
    neurotrotus, neurotrota, neurotrotum
  3865. an den Stufen verteilt
    gradilis, gradile [2]
  3866. an den Ton gewöhnte Ohren
    aures ad sonum mitigatae
  3867. an den Wangen mit Flecken unterlaufen
    maculis interfusus genas
  3868. an den Zwischenstunden
    mediis horis
  3869. an den Zwischentagen
    mediis diebus
  3870. an der Adria wachsende Tanne
    supernas abies
  3871. an der Außenseite
    extrinsecus
  3872. an der äußersten Grenze des Todes
    in extrema morte
  3873. an der äußersten Grenzen Italiens
    in ultima Italia
  3874. an der Auszehrung leidend
    syntecticus, syntectica, syntecticum
  3875. an der Brust liegend
    subrumus, subruma, subrumum
  3876. an der Fessel geschwollen
    gambosus, gambosa, gambosum
  3877. an der Grenze befindlich
    limitalis, limitale
  3878. an der Hüfte gelähmt
    suppernatus, suppernata, suppernatum
  3879. an der Hüfte zerschlagen
    suppernatus, suppernata, suppernatum
  3880. an der inneren Seite
    intrinsecus
  3881. an der Kolik leidend
    colicus, colica, colicum
  3882. an der Kolik leidend
    torminosus, torminosa, torminosum
  3883. an der Krankheit farciminum leidend
    farciminosus, farciminosa, farciminosum
  3884. an der Küste befindlich
    maritimus, maritima, maritimum
  3885. an der Küste vorbeifahren
    oram praetervehi
  3886. an der Leber
    hepatias, hepatiae c
  3887. an der Leine gehend
    funalis, funale
  3888. an der Leine gehend
    funarius, funaria, funarium
  3889. an der Leine ziehend
    funalis, funale
  3890. an der Lungenentzündung leidend
    peripneumonicus, peripneumonica, peripneumonicum
  3891. an der Magenruhr leidend
    lientericus, lienterica, lientericum
  3892. an der Magenruhr Leidender
    lientericus, lienterici m
  3893. an der Meeresküste gelegen
    actaeus, actaea, actaeum
  3894. an der Mitteltür befindlich
    mesopylus, mesopyla, mesopylum
  3895. an der Mündung des Tibers
    in ore Tiberis
  3896. an der Nase Herumführen
    circumductio, circumductionis f
  3897. an der Nase herumgeführt
    offrenatus, offrenata, offrenatum
  3898. an der Oberfläche gebraten
    paroptus, paropta, paroptum
  3899. an der Quelle
    fontaneus, fontanea, fontaneum
  3900. an der Quelle geboren
    fontigena, fontigenae c
  3901. an der Quelle wohnend
    fonticola, fonticolae c
  3902. an der Rettung verzweifeln
    salutem desperare / de salute desperare
  3903. an der Schwelle zum Krieg
    in limine belli
  3904. an der Seite
    iuxta + Akk
  3905. an der Seite
    pleuricus, pleurica, pleuricum
  3906. an der Seite der Bundesgenossen kämpfen
    cum sociis pugnare
  3907. an der Sonne befindlich
    apricus, aprica, apricum
  3908. an der Spitze des Heeres stehen, das Heer führen
    exercitui praeesse
  3909. an der Stadt vorbeifließen
    urbem praeterfluere
  3910. an der Stirn Hörner tragend
    cornifrons, cornifrontis
  3911. an der Wurstkrankheit leidend
    farciminosus, farciminosa, farciminosum
  3912. an deren Gebiet grenzten die Nervier
    eorum fines Nervii attingebant
  3913. an dessen Stelle tritt jener
    in huius locum ille substituitur
  3914. an die
    ferme
  3915. an die einzelnen Bürger verteilt
    viritanus, viritana, viritanum
  3916. an die Hand gewöhnt
    mansues, mansuis
  3917. an die Spitze der Legion stellen
    legioni praeficere
  3918. an die Stelle der Lust tritt der Schmerz
    in voluptatis locum dolor succedit
  3919. an die tausend
    quingenti, quingentae, quingenta
  3920. an die Zukunft denke ich nicht
    futura non cogito
  3921. an die... (annähernd)
    fere (ferme)
  3922. an die...(annähernd)
    ferme
  3923. an diesem Gesetz darf nichts eingeschränkt werden
    derogari aliquid ex hac lege non licet
  3924. an diesem Ort
    hic
  3925. an diesem Ort
    hoc loco
  3926. an dieser Meinung halte ich fest
    hoc teneo
  3927. an dieser Stelle
    hic
  3928. an dieser Stelle
    hoc loco
  3929. an drei aufeinander folgenden Markttagen
    trinis continuis nundinis
  3930. an drei Orten
    trifariam
  3931. an drei Wochenmärkten
    trinundino
  3932. an dritter Stelle
    tertio
  3933. an dritter Stelle der Thronfolge
    tertius in successione regni
  3934. an dritter Stelle der Thronfolge
    tertius successioni regni destinatus
  3935. an Durchfall leidend
    alvinus, alvina, alvinum
  3936. an Dysenterie leidend
    dysentericus, dysenterica, dysentericum
  3937. an eigener Macht bin ich weniger stark
    domesticis rebus minus robustus sum
  3938. an ein Formular gebunden
    formalis, formale
  3939. an ein Jochgeländer gezogen
    cantheriatus, cantheriata, cantheriatum
  3940. an ein und demselben Ort
    una
  3941. an ein Werk wird letzte Hand gelegt
    manus extrema operi accedit
  3942. an einem anderen Ort
    alibi
  3943. an einem anderen Tag
    alio die
  3944. an einem Fuß lahm
    altero pede claudus
  3945. an einem öffentlichen Ort
    in publico
  3946. an einem Platz zusammenkommen
    in unum locum convenire
  3947. an einem schwachen Magen leidend
    stomachicus, stomachica, stomachicum
  3948. an einem Strang ziehen
    idem velle atque idem nolle
  3949. an einem Unglückstag
    die nefasto
  3950. an einem verborgenen Ort
    in occulto
  3951. an einen Punkt
    in unum
  3952. an einen Punkt
    in unum locum
  3953. an einer anderen Stelle
    alio loco
  3954. an einer Ecke befindlich
    angularius, angularia, angularium
  3955. an einer Frau vollzogen
    femineus, feminea, femineum
  3956. an einer Krankheit leiden
    laborare morbo
  3957. an einer Stange befestigt
    perticatus, perticata, perticatum
  3958. an einer Stelle ... an einer anderen ... an einer dritten Stelle ...
    alibi ... alibi ... alibi ...
  3959. an einer Wunde leidend
    aeger ex vulnere
  3960. an einigen Orten
    aliquotfariam
  3961. an einigen Orten
    nonnusquam
  3962. an einzelnen Punkten
    abrupte
  3963. an einzelnen Stellen
    disperse
  3964. an einzelnen Stellen
    dispersim
  3965. an Engbrüstigkeit leidend
    dyspnoicus, dyspnoica, dyspnoicum
  3966. an etw. festhaltend
    retinens, retinentis
  3967. an Felsen befindlich
    petrensis, petrense
  3968. an Festtagen
    in celebrationibus
  3969. an Flüssen liegende Städte
    amnenses, amnensium f
  3970. an Flüssen wachsend
    bibulus, bibula, bibulum
  3971. an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
    libertate par sum ceteris
  3972. an Fresssucht leidend
    phagedaenicus, phagedaenica, phagedaenicum
  3973. an geheiligtem Ort
    in loco augusto
  3974. an Getreideertrag ergiebig
    annonae fecundus
  3975. an Gewicht
    pondo
  3976. an Gräber anstoßend
    cinerarius, cineraria, cinerarium
  3977. an Hand der Natur
    natura duce
  3978. an Hüftschmerzen Leidende
    ischiaci, ischiacorum m
  3979. an Hüftschmerzen Leidende
    ischiadici, ischiadicorum m
  3980. an innern Geschwüren leidend
    empyicus, empyici m
  3981. an Intellekt und Kräften gleich
    animo ac viribus par
  3982. an irgend einem Ort
    uspiam
  3983. an irgend einem Ort
    usquam
  3984. an jds Stelle gesetzt
    suppositicius, suppositicia, suppositicium
  3985. an jds. Statt
    loco alicuius
  3986. an jds. Statt
    pro aliquo
  3987. an jds. Statt
    vice alicuius
  3988. an jds. Stelle
    loco alicuius
  3989. an jds. Stelle
    pro aliquo
  3990. an jds. Stelle
    vice alicuius
  3991. an jds. Stelle tretend
    succedaneus, succedanea, succedaneum
  3992. an jedem achten Tag
    octavo quoque die
  3993. an jedem beliebigen Ort
    ubivis
  3994. an jedem Tag
    singulis diebus
  3995. an jenem Ort
    illi
  3996. an jenem Ort
    illic
  3997. an kein Gesetz gebunden
    exlex, exlegis
  3998. an kein Gesetz gebunden
    lege solutus
  3999. an keine Zucht gewöhnt
    nulla disciplina assuefactus
  4000. an keinem der beiden Orte
    neutrubi
  4001. an keinem Ort
    nullo loco
  4002. an keinem Pfeiler hängt an einer Kette eine Flasche (als Zeichen, dass Wein ausgeschenkt wird))
    nulla catenatis pila est praecincta lagoenis
  4003. an kleinen Riemen lernt der Hund Leder kauen
    canis a corio non absterrebitur uncto
  4004. an Kopfschmerzen leidend
    cephalalgicus, cephalalgica, cephalalgicum
  4005. an Kopfschmerzen leidend
    cephalargicus, cephalargica, cephalargicum
  4006. an Lungengeschwüren leidend
    empyicus, empyici m
  4007. an manchen Orten
    nonnusquam
  4008. an meinem Leben hängt ein Teil deines Lebensb
    in mea vita pars aliqua tuae vitae reposita est
  4009. an militärischer Schlagkraft sind wir unterlegen
    armis inferiores sumus
  4010. an Müßiggang gebunden
    otio aptus
  4011. an Ort und Stelle
    in loco
  4012. an Ort und Stelle
    in locum
  4013. an Ort und Stelle
    in re praesenti
  4014. an Ort und Stelle
    in rem praesentem
  4015. an Ort und Stelle
    loco
  4016. an Pfingsten
    diebus Pentecostalibus
  4017. an rechter Stelle
    loco
  4018. an Scheidewegen befindlich
    trivius, trivia, trivium
  4019. an Schiffstaue angeheftetes Glück
    rudentibus apta fortuna
  4020. an schlechter Verdauung leidend
    crudus, cruda, crudum
  4021. an seinem Ort
    in loco
  4022. an seinem Ort
    loco
  4023. an seinen Ort
    in locum
  4024. an sich
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  4025. an sich drückend
    pressim
  4026. an sich drückend
    pressule
  4027. an sich haltend
    continens, continentis
  4028. an sich raffend
    rapax, rapacis
  4029. an sich reißend
    harpax, harpagis c
  4030. an sich reißend
    rapax, rapacis
  4031. an sich reißend
    raptim
  4032. an sich reißend
    raptor, raptoris
  4033. an sich schon
    alioqui (alioquin)
  4034. an sich unvollständig
    assumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)
  4035. an sich ziehend
    raptor, raptoris
  4036. an Steinen befindlich
    calculensis, calculense
  4037. an Steinen befindlich
    petrensis, petrense
  4038. an Stockschnupfen leidend
    gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
  4039. an Ufern
    ripatim
  4040. an und für sich
    ipse, ipsa, ipsum
  4041. an und für sich
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  4042. an und für sich
    per se
  4043. an und für sich
    proprius, propria, proprium
  4044. an und für sich
    simpliciter
  4045. an und für sich
    simpliciter et ex sua vi consideratus
  4046. an Unverdaulichkeit leidend
    indigestus, indigesta, indigestum
  4047. an Vaters Statt
    parentis numero
  4048. an verdorbenem Magen leidend
    nauseabundus, nauseabunda, nauseabundum
  4049. an verschiedenen Orten
    aliubi atque aliubi
  4050. an verschiedenen Orten
    passim
  4051. an verschiedenen Punkten stattfindend
    dispersus, dispersa, dispersum
  4052. an verschiedenen Stellen
    carptim
  4053. an vielen Orten
    multifariam
  4054. an vielen Orten
    plurifariam
  4055. an vielen Seiten
    multifariam
  4056. an vielen Stellen
    multifariam
  4057. an vielen Stellen
    passim
  4058. an vielen Stellen
    plurifariam
  4059. an vielen Stellen hohl
    multicavus, multicava, multicavum
  4060. an vielerlei Orten stattfindend
    dispersus, dispersa, dispersum
  4061. an viertens
    quarto
  4062. an vierter Stelle
    quarto
  4063. an vorbei
    praeter + Akk.
  4064. an vorüber
    praeter + Akk.
  4065. an Wassersucht leidend
    hydropicus, hydropica, hydropicum
  4066. an Wechselfieber Erkrankte
    typici, typicorum m
  4067. an Wegkreuzungen verehrt
    trivius, trivia, trivium
  4068. an Weihnachten
    die natali Christi
  4069. an welchem Ort
    qua
  4070. an welchem Ort ?
    quo loco ?
  4071. an welchem Ort ?
    ubi ?
  4072. an welchem Ort ?
    ubinam ?
  4073. an welchem Punkt
    qua
  4074. an Wunden leidend
    aeger vulneribus
  4075. an Würde, Ansehen, Achtung und Gunst nicht unterlegen
    dignitate, auctoritate, existimatione, gratia non inferior
  4076. an Würmern leidend
    vermigeratus, vermigerata, vermigeratum
  4077. an Zahl
    numero
  4078. an Zuckungen leidend
    vulsus, vulsa, vulsum
  4079. an zwei aufeinander folgenden Tagen
    duobus continuis diebus
  4080. an zwei Meeren liegend
    bimaris, bimare
  4081. an zwei Tagen hintereinander
    duobus continuis diebus
  4082. an zweis Stellen
    bifariam
  4083. an zweiter Stelle
    secundo
  4084. An-den-Tag-Legen
    manifestatio, manifestationis f
  4085. An-den-Tag-Legen
    manifestetio, manifestetionis f
  4086. An-den-Tag-Legen
    ostentatio, ostentationis f
  4087. An-und Verkauf
    mercatus, mercatus m
  4088. Anachoret
    anachoreta, anachoretae m
  4089. anachoretisch
    anachoreticus, anachoretica, anachoreticum
  4090. Anaesthesie
    anaesthesia, anaesthesiae f
  4091. Anaesthesist
    anaestheticus, anaesthetici m
  4092. Anakoluth
    anacoluthon, anacoluthi n
  4093. Analemma
    analemma, analemmaatos n
  4094. analog
    analogicus, analogica, analogicum
  4095. analog
    analogos, analogon
  4096. analog
    competens, competentis
  4097. Analogie
    aequalitas, aequalitatis f
  4098. Analogie
    analogia, analogiae f
  4099. Analogie
    coenoteta, coenotetae f
  4100. Analogie
    collatio rationis
  4101. Analogie
    collatio, collationis f
  4102. Analogie
    competentia, competentiae f
  4103. Analogie
    proportio, proportionis f
  4104. Analogie in der Wortbildung
    analogia, analogiae f
  4105. Analogieschluss
    argumentum per analogiam
  4106. Analogon
    simile, similis n
  4107. Analyse
    analysis, analysis f
  4108. Analyse
    analytice, analytices f
  4109. Analyse (in der Logik)
    resolutoria, resolutoriae f
  4110. Analytik
    analytica, analyticorum n
  4111. analytisch
    analytice
  4112. analytisch
    analyticus, analytica, analyticum
  4113. anapästisch
    anapaestus, anapaesta, anapaestum
  4114. anapästisch
    antidactylus, antidactyla, antidactylum
  4115. anapästische Verse
    anapaestica, anapaesticorum n
  4116. anapästischer Vers
    anapaestum, anapaesti n
  4117. anapästisches Lied (Gedicht)
    anapaestum, anapaesti n
  4118. anapästisches Versmaß (Anapäst)
    anapaestus, anapaesti m
  4119. Anapher
    anaphora, anaphorae f
  4120. anaphorisch
    anaphoricus, anaphorica, anaphoricum
  4121. Anarchie
    iudicia nulla
  4122. Anarchie
    leges nullae
  4123. Anarchie
    perturbatio omnium rerum
  4124. Anatom
    anatomicus, anatomici m
  4125. Anatomie
    anatome, anatomes f
  4126. Anatomie
    anatomia, anatomiae f
  4127. Anatomie
    anatomica, anatomicae f
  4128. anatomisch
    anatomicus, anatomica, anatomicum
  4129. anatomische Vorschriften
    anatomica, anatomicorum n
  4130. Anbau
    accessio, accessionis f
  4131. Anbau
    adiectio, adiectionis f
  4132. Anbau
    cultura, culturae f
  4133. Anbau
    cultus, cultus m
  4134. Anbau
    pergula, pergulae f
  4135. Anbauer
    excultor, excultoris m
  4136. Anbeißen
    admorsus, admorsus m
  4137. Anbellen
    oblatratio, oblatrationis f
  4138. Anbeller
    oblatrator, oblatratoris m
  4139. anberaumter Termin
    tempus, temporis n
  4140. anbetend
    adorativus, adorativa, adorativum
  4141. Anbeter
    adorator, adoratoris m
  4142. Anbeter
    amator, amatoris m
  4143. Anbeter
    cultor, cultoris m
  4144. Anbeter des Himmels
    caelicola, caelicolae m
  4145. Anbetracht
    contemplatio, contemplationis f
  4146. Anbetteln
    mendicatio, mendicationis f
  4147. Anbetung
    adoratio, adorationis f
  4148. Anbetung
    adoratus, adoratus m
  4149. Anbetung
    cultura, culturae f
  4150. Anbetung
    cultus, cultus m
  4151. anbetungswert
    adorabilis, adorabile
  4152. Anbiederung an das Volk
    popularitas, popularitatis f
  4153. Anbieten
    oblatio, oblationis f
  4154. Anbieter
    oblator, oblatoris m
  4155. Anbinden
    alligatio, alligationis f
  4156. Anbinden
    alligatura, alligaturae f
  4157. Anbinden
    subligatio, subligationis f
  4158. Anbinden an Querlatten
    iugatio, iugationis f
  4159. Anbinden der Reben
    religatio vitium
  4160. Anbinden des Weins an Querhölzern
    iugatio, iugationis f
  4161. Anbinder
    alligator, alligatoris m
  4162. Anbindung
    alligatio, alligationis f
  4163. Anblasen
    afflatus, afflatus m (adflatus)
  4164. Anblasen
    sufflatus, sufflatus m
  4165. Anblick
    intuitus, intuitus m
  4166. Anblick
    aspectus, aspectus m
  4167. Anblick
    conspectus, conspectus m
  4168. Anblick
    contuitus, contuitus m
  4169. Anblick
    emphasis, emphaseos f
  4170. Anblick
    facies, faciei f
  4171. Anblick
    horama, horamatis n
  4172. Anblick
    imago, imaginis f
  4173. Anblick
    inspectio, inspectionis f
  4174. Anblick
    obiectus, obiectus m
  4175. Anblick
    obtutus, obtutus m
  4176. Anblick
    prospectus, prospectus m
  4177. Anblick
    prospicientia, prospicientiae f
  4178. Anblick
    species, speciei f
  4179. Anblick
    spectaculum, spectaculi n
  4180. Anblick
    spectamen, spectaminis n
  4181. Anblick
    spectamentum, spectamenti n
  4182. Anblick
    spectatio, spectationis f
  4183. Anblick
    spectus, spectus m
  4184. Anblick
    visio, visionis f
  4185. Anblick
    visus, visus m
  4186. Anblick
    vultus, vultus m
  4187. Anblick des Kampfes
    facies negotii
  4188. Anblicken
    contuitus, contuitus m
  4189. anbrandende Heeresmacht
    diluvium, diluvii n
  4190. anbrandende Woge
    venilia, veniliae f
  4191. Anbrennen
    adustio, adustionis f
  4192. Anbringung
    collocatio, collocationis f
  4193. Anbruch
    adventus, adventus m
  4194. Andacht
    devotio, devotionis f
  4195. Andacht
    favor, favoris m
  4196. Andacht
    religio, religionis f
  4197. andächtig
    devote
  4198. andauernd
    identidem
  4199. Andenken
    memoria, memoriae f
  4200. Andenken
    monumentum, monumenti n (monimentum, monimenti n)
  4201. Andenken
    recordatio, recordationis f
  4202. Andenken an die Toten
    memoria mortuorum
  4203. ändere
    flecto 3
  4204. ändere
    interpolo 1
  4205. ändere
    muto 1
  4206. ändere
    retexo 3
  4207. ändere
    retroago 3
  4208. ändere
    transverto 3
  4209. ändere ab
    corrigo 3
  4210. ändere ab
    deflecto 3
  4211. ändere ab
    demuto 1
  4212. ändere ab
    reformo 1
  4213. andere Benennung
    pronominatio, pronominationis f
  4214. ändere den Kurs
    cursum commuto
  4215. ändere den Kurs
    iter flecto
  4216. andere derartige Kleinigkeiten
    vilitates harum similes aliae
  4217. ändere die Bestimmungen des Schicksals um
    fatalia deverto
  4218. ändere die Marschrichtung
    iter converto
  4219. ändere die Reihenfolge
    ordinem retroago
  4220. ändere die Richtung
    iter commuto
  4221. ändere die Stellung
    ordines commuto
  4222. ändere die Verfassung des Staates
    formam civitatis muto
  4223. ändere die Verfassung des Staates
    formam rei publicae muto
  4224. ändere die Verfassung des Staates
    statum rei publicae commuto
  4225. ändere etw.
    verto 3 (vorto 3)
  4226. ändere mein Urteil
    animi iudicium muto
  4227. ändere mein Verhalten nicht
    obtineo eandem antiquam rationem
  4228. ändere meine Absicht
    sententiam muto
  4229. ändere meine Geichstfarbe
    colorem muto
  4230. ändere meine Gesinnung
    animi iudicium muto
  4231. ändere meine Gesinnung
    consilium muto
  4232. ändere meine Gesinnung
    me corrigo
  4233. ändere meine Gesinnung
    sententiam muto
  4234. ändere meine Grundsätze
    animi iudicium muto
  4235. ändere meine Lebensweise
    vitam flecto
  4236. ändere meine Meinung
    funem reduco
  4237. ändere meine Prinzipien
    animi iudicium muto
  4238. ändere meinen Entschluss
    consilium muto
  4239. ändere meinen Plan
    consilium muto
  4240. ändere meinen Plan
    mentem muto
  4241. ändere meinen Standpunkt
    rationem muto
  4242. ändere meinen Wohnsitz
    e domo emigro
  4243. ändere meinen Wohnsitz
    sedem muto
  4244. ändere mich
    me corrigo
  4245. ändere mich
    muto 1
  4246. ändere mich
    mutor 1
  4247. ändere nicht meine bisherige Einstellung
    in mea pristina sententia permaneo
  4248. andere übertreffend
    superior, superius
  4249. ändere um
    commuto 1
  4250. ändere um
    converto 3
  4251. ändere um
    diffingo 3
  4252. ändere um
    emuto 1
  4253. ändere um
    immuto 1
  4254. ändere um
    muto 1
  4255. ändere um
    reformo 1
  4256. ändere um
    retorqueo 2
  4257. ändere völlig
    permuto 1
  4258. andere Wesenheit
    alteritas, alteritatis f
  4259. ändere zum Besseren hin
    in melius muto
  4260. andererseits
    autem
  4261. andererseits
    contra
  4262. andererseits
    invicem
  4263. andererseits
    iterum
  4264. andererseits
    rursus (rursum)
  4265. andererseits
    tum
  4266. andererseits aber
    at
  4267. andererseits aber
    porro
  4268. anderes muss ich vorher behandeln
    alia mihi praevertenda sunt
  4269. anderhalb Unzen
    sescuncia, sescunciae f
  4270. anderhalbzöllig
    sesquidigitalis, sesquidigitale
  4271. andern Stammes
    allophylus, allophyla, allophylum
  4272. andernfalls
    alioqui (alioquin)
  4273. andernfalls
    aliter
  4274. andernfalls
    ceterum
  4275. andernfalls
    quod ni ita est
  4276. andernfalls
    si hoc non contigerit
  4277. andernfalls
    si minus
  4278. andernfalls
    sin aliter
  4279. andernfalls
    sin minus
  4280. andernfalls
    sin secus
  4281. anders
    aliorsum (aliorsus)
  4282. anders
    aliter
  4283. anders
    secus
  4284. anders
    sequius
  4285. anders
    setius
  4286. anders als
    aliter atque
  4287. anders als
    contra atque (ac)
  4288. anders als man es im freien Rom gewohnt war
    contra consuetudinem Romanae libertatis
  4289. anders gemeint
    figuratus, figurata, figuratum
  4290. anders, als es sich gehört und gebührt
    contra ius ac fas
  4291. anders, als es sich gehört und gebührt
    contra ius fasque
  4292. andersgläubig
    secus de rebus divinis sentiens
  4293. andersgläubig
    secus de religione sentiens
  4294. Andersheit
    alteritas, alteritatis f
  4295. anderswie
    alio pacto
  4296. anderswo
    alias
  4297. anderswo
    alibi
  4298. anderswo
    aliubi
  4299. anderswoher
    aliunde
  4300. anderswohin
    alias
  4301. anderswohin
    alio
  4302. anderswohin
    aliorsum (aliorsus)
  4303. anderswohin
    aliquo
  4304. anderthalb
    hemiolios, hemiolion
  4305. anderthalb
    hemiolius, hemiolia, hemiolium
  4306. anderthalb
    sesqualter, sesqualtera, sesqualterum
  4307. anderthalb
    sesquialter, sesquialtera, sesquialterum
  4308. anderthalb Becherchen
    sesquicyathus, sesquicyathi m
  4309. anderthalb culei enthaltend
    sesquiculearis, sesquiculeare
  4310. anderthalb Fuß
    sesquipes, sesquipedis m
  4311. anderthalb Fuß hoch
    sesquipedis, sesquipede
  4312. anderthalb Fuß lang
    sesquipedalis, sesquipedale
  4313. anderthalb Hiebe
    sesquiplaga, sesquiplagae f
  4314. anderthalb Millionen Euro
    sesqualtera milio Euronum
  4315. anderthalb Monate
    sesquimensis, sesquimensis m
  4316. anderthalb Morgen Land
    sesquiiugerum, sesquiiugeri n
  4317. anderthalb Obolen
    sesquiobolus, sesquiobol m
  4318. anderthalb Pfund
    sesquilibra, sesquilibrae f
  4319. anderthalb Scheffel
    sesquimodius, sesquimodii m
  4320. anderthalb Schläge
    sesquiplaga, sesquiplagae f
  4321. anderthalb Stunden
    sesquihora, sesquihorae f
  4322. anderthalb Tage Arbeit
    sesquiopera, sesquioperae f
  4323. anderthalb Tagewerk
    sesquiopus, sesquioperis n
  4324. anderthalb Tagewerke
    sesquiopera, sesquioperae f
  4325. anderthalb Ton
    trihemitonium, trihemitonii n
  4326. anderthalb Zoll
    sesquidigitus, sesquidigiti m
  4327. anderthalb Zwölftel eines Asses
    sescuncia, sescunciae f
  4328. anderthalb Zwölftel eines zwölfteiligen Ganzen
    sescuncia, sescunciae f
  4329. anderthalbfach
    sescuplus, sescupla, sescuplum
  4330. anderthalbfältig
    sescuplex, sescuplicis
  4331. anderthalbfüßig
    sesquipedalis, sesquipedale
  4332. anderthalbjährig
    sescennaris, sescennare
  4333. anderthalbmal genommen
    sescuplex, sescuplicis
  4334. anderthalbmal so viel
    sescuplus, sescupla, sescuplum
  4335. Änderung
    alienatio, alienationis f
  4336. Änderung
    commutatio, commutationis f
  4337. Änderung
    immutatio, immutationis f
  4338. Änderung
    litura, liturae f
  4339. Änderung
    mutatio, mutationis f
  4340. Änderung der Neigungen
    immutata voluntas
  4341. Änderung der Verhältnisse
    rerum vertigo
  4342. Änderung des Charakter und der Neigungen
    morum aut studiorum commutatio
  4343. Änderung in der Machtverteilung
    mutatio in potestate distribuenda
  4344. anderwärts
    alias
  4345. anderwärts
    alibi
  4346. anderwärts geboren
    alienigena, alienigenae
  4347. anderweitig
    subsicivus, subsiciva, subsicivum
  4348. anderweitig beschäftigt
    occupatus in aliis rebus
  4349. Andeutung
    effigies, effigiei f
  4350. Andeutung
    monitum, moniti n
  4351. Andeutung
    monitus, monitus m
  4352. Andeutung
    omen, ominis n
  4353. Andeutung
    significatio, significationis f
  4354. Andeutungen
    monita, monitorum n
  4355. andeutungsweise
    operte
  4356. Andichtung
    affictio, affictionis f
  4357. Andichtung einer Begehrlichkeit
    figmentum cupiditatis
  4358. Andichtung einer niemals gehegten Begehrlichkeit
    figmentum cupiditatis numquam temptatae
  4359. Andorn
    linostrophon, linostrophi n
  4360. Andorn
    marrubium, marrubii n
  4361. Andorn
    ulceraria, ulcerariae f
  4362. Andorn (?)
    camelopodion, camelopodii n
  4363. andornartiger Wolfstrapp
    pycnocomon, pycnocomi n
  4364. Andrang
    accessus, accessus m
  4365. Andrang
    affluentia, affluentiae f (adfluentia)
  4366. Andrang
    impes, impetis m
  4367. Andrang
    impetus, impetus m
  4368. Andrang
    incursio, incursionis f
  4369. Andrang
    incursus, incursus m
  4370. Andrang
    stipatio, stipationis f
  4371. Andringen
    incursus, incursus m
  4372. Androhung
    comminatio, comminationis f
  4373. Androhung
    denuntiatio, denuntiationis f
  4374. Androhung
    interminatio, interminationis f
  4375. Androhung
    minatio, minationis f
  4376. Äneas wird von keinem gesehen
    Aeneas nulli cernitur
  4377. Aneignung
    assumptio, assumptionis f (adsumptio)
  4378. Aneinandergeraten (im Kampf)
    collatio, collationis f
  4379. aneinandergereiht
    continuus, continua, continuum
  4380. aneinanderhängend
    perpes, perpetis
  4381. aneinanderhängend
    perpetuus, perpetua, perpetuum
  4382. Aneinanderreihung
    conexio, conexionis f
  4383. Aneinanderschlagen
    conflictus, conflictus m
  4384. Aneinanderschlagen
    confligium, confligii n
  4385. Aneinanderschlagen
    flictus, flictus m
  4386. Aneinanderstoßen
    arietatio, arietationis f
  4387. Aneinanderstoßen
    concursus, concursus m
  4388. Anekdote
    fabella, fabellae f
  4389. Anekdote
    narratiuncula, narratiunculae f
  4390. Anemone
    phrenion, phrenii n
  4391. Anempfehler
    suasor, suasoris m
  4392. anempfohlen
    commendatus, commendata, commendatum
  4393. Anerbieten
    condicio, condicionis f
  4394. Anerbieten
    oblatio, oblationis f
  4395. anerkannt
    agnotinus, agnotina, agnotinum
  4396. anerkannt
    approbatus, approbata, approbatum
  4397. anerkannt
    confessus, confessa, confessum
  4398. anerkannt
    spectatus, spectata, spectatum
  4399. anerkenne
    adagnosco 3
  4400. anerkenne
    aestimo 1
  4401. anerkenne
    agnosco 3
  4402. anerkenne
    non infitias eo
  4403. Anerkennen
    agnitio, agnitionis f
  4404. anerkennend
    comprobative
  4405. anerkennenswert
    approbabilis, approbabile
  4406. anerkennenswert
    laudandus, laudanda, laudandum
  4407. anerkennenswert
    probabilis, probabile
  4408. Anerkenner
    agnitor, agnitoris m
  4409. Anerkenner
    approbator, approbatoris m
  4410. Anerkenner
    comprobator, comprobatoris m
  4411. Anerkenntnis
    adagnitio, adagnitionis f
  4412. Anerkenntnis
    agnitio, agnitionis f
  4413. Anerkennung
    acceptio, acceptionis f
  4414. Anerkennung
    aestimatio, aestimationis f
  4415. Anerkennung
    agnitio, agnitionis f
  4416. Anerkennung
    approbatio, approbationis f
  4417. Anerkennung
    comprobatio, comprobationis f
  4418. Anerkennung
    confessio, confessionis f
  4419. Anerkennung
    dignatio, dignationis f
  4420. Anerkennung
    honor, honoris m
  4421. Anerkennung
    iudicium, iudicii n
  4422. Anerkennung
    laus, laudis f
  4423. Anerkennung
    probatio, probationis f
  4424. Anerkennung
    testimonium, testimonii n
  4425. anerschaffe
    ingenero 1
  4426. Anfachen
    conflatio, conflationis f
  4427. Anfacher
    excitator, excitatoris m
  4428. Anfacher
    fornacula, fornaculae f
  4429. Anfahren
    compellatio, compellationis f
  4430. Anfahren
    invectio, invectionis f
  4431. Anfahren
    oblatratio, oblatrationis f
  4432. anfahrend
    invectivaliter
  4433. Anfall
    accessio, accessionis f
  4434. Anfall
    accessus, accessus m
  4435. Anfall
    aggressio, aggressionis f
  4436. Anfall
    aggressura, aggressurae f
  4437. Anfall
    correptio, correptionis f
  4438. Anfall
    occursio, occursionis f
  4439. Anfall
    temptatio, temptationis f
  4440. Anfall (einer Krankheit)
    offensio, offensionis f
  4441. Anfall einer Krankheit
    offensa, offensae f
  4442. Anfang
    aditus, aditus m
  4443. Anfang
    exordium, exordii n
  4444. Anfang
    exorsus, exorsus m
  4445. Anfang
    fons, fontis m
  4446. Anfang
    inauguratio, inaugurationis f
  4447. Anfang
    ingressio, ingressionis f
  4448. Anfang
    ingressus, ingressus m
  4449. Anfang
    initium, initii n
  4450. Anfang
    initus, initus m
  4451. Anfang
    introitus, introitus m
  4452. Anfang
    limen, liminis n
  4453. Anfang
    prima, primorum n
  4454. Anfang
    principium, principii n
  4455. Anfang
    progressus, progressus m
  4456. Anfang des Unheils
    prima labes mali
  4457. Anfänge
    elementa, elementorum n
  4458. Anfangen
    coeptio, coeptionis f
  4459. Anfangen
    inceptio, inceptionis f
  4460. Anfangen
    inceptus, inceptus m
  4461. Anfänger
    initiator, initiatoris m
  4462. Anfänger
    principium, principii n
  4463. Anfänger
    tiro, tironis m
  4464. Anfänger
    tirunculus, tirunculi m
  4465. Anfänger (als Rechtsschüler)
    dupondius, dupondii m (dupundius, dipundius)
  4466. Anfänger in der Glaubenslehre
    catechumenus, catechumeni m
  4467. Anfängerin
    initiatrix, initiatricis f
  4468. Anfängerin
    tiruncula, tirunculae f
  4469. Anfängerin in der Glaubenslehre
    catechumena, catechumenae f
  4470. anfänglich
    a principio
  4471. anfänglich
    in primo
  4472. anfänglich
    initialis, initiale
  4473. anfänglich
    initio
  4474. anfänglich
    principialis, principiale
  4475. anfänglich
    principio
  4476. anfangs
    a principio
  4477. anfangs
    ab initio
  4478. anfangs
    initio
  4479. anfangs
    primo
  4480. anfangs
    primum
  4481. anfangs, am Anfang
    principio (initio)
  4482. Anfangsgrund (Prinzip)
    initium, initii n
  4483. Anfangsgründe
    elementa, elementorum n
  4484. Anfangsgründe
    initia, initiorum n
  4485. Anfangsgründe
    initiamenta, initiamentorum
  4486. Anfangsgründe
    litterae elementariae
  4487. Anfangsgründe der Rhetorik
    prima rudimenta rhetorices
  4488. Anfangsgründe im Lesen und Schreiben
    elementa, elementorum n
  4489. Anfangsgründe in Kunst und Wissenschaft
    elementa, elementorum n
  4490. Anfangsunterricht
    rudimentum, rudimenti n
  4491. Anfassen
    apprehensio, apprehensionis f
  4492. Anfassen
    correptio, correptionis f
  4493. Anfassen
    prensio, prensionis f
  4494. anfechtbar
    ambiguus, ambigua, ambiguum
  4495. anfechtbar
    reprehensibilis, reprehensibile
  4496. Anfechter
    reprehensor, reprehensoris m
  4497. Anfechtung
    inquietudo, inquietudinis f
  4498. Anfechtung
    occursio, occursionis f
  4499. Anfechtung
    reprehensio, reprehensionis f
  4500. Anfeinder
    infestator, infestatoris m
  4501. Anfeindung
    infestatio, infestationis f
  4502. Anfeindung
    invectio, invectionis f
  4503. Anfeindung
    invidia, invidiae f
  4504. Anfertiger der Zensuslisten
    censualis, censualis m
  4505. Anfertigung
    confectio, confectionis f
  4506. Anfertigung einer Arbeit
    opificium, opificii n
  4507. Anfertigung einer goldenen Krone
    opus coronarium
  4508. Anfeuchten
    embrocha, embrochae f
  4509. Anfeuerer
    hortator, hortatoris m
  4510. Anfeuern
    incitatio, incitationis f
  4511. anfeuernde Ansprache
    alloquium, alloquii n
  4512. anfeuernde Ansprachen
    contiones hortationesque
  4513. Anfeuerung
    cohortatio, cohortationis f
  4514. Anfeuerung
    exhortatio, exhortationis f
  4515. Anflehen einer Gottheit
    comprecatio, comprecationis f
  4516. Anflug
    suboles, subolis f
  4517. Anforderung
    expostulatio, expostulationis f
  4518. Anfrage
    consultatio, consultationis f
  4519. Anfrage
    interrogatio, interrogationis f
  4520. Anfrage
    rogatio, rogationis f
  4521. anfragend
    consultatorius, consultatoria, consultatorium
  4522. Anfrager
    consultator, consultatoris m
  4523. Anfrager
    rogator, rogatoris m
  4524. Anfressen
    morsus, morsus m
  4525. Anfreundung mit etw.
    conciliatio, conciliationis f
  4526. Anfügen
    affixio, affixionis f
  4527. Anfügung
    adhaesio, adhaesionis f
  4528. Anfügung
    subiunctio, subiunctionis f
  4529. Anfügung
    suggestio, suggestionis f
  4530. Anführen von Beispielen
    prolatio exemplorum
  4531. Anführer
    ducator, ducatoris m
  4532. Anführer
    ductor, ductoris m
  4533. Anführer
    dux, ducis m
  4534. Anführer
    magister, magistri m
  4535. Anführer
    praetor, praetoris m
  4536. Anführer
    signifer, signiferi m
  4537. Anführer
    vexillarius, vexillarii m
  4538. Anführer der Musen
    Musagetes, Musagetae m
  4539. Anführer der Seeräuber
    archipirata, archipiratae m
  4540. Anführer einer Schar
    spirarches, spirarchae m
  4541. Anführer einer Zenturie
    centurio, centurionis m
  4542. Anführer von fünfzig Mann
    pentacontarchus, pentacontarchi m
  4543. Anführer von fünfzig Mann
    quinquagenarii, quinquagenariorum m
  4544. Anführerin
    ducatrix, ducatricis f
  4545. Anführerin
    ductrix, ducticis f
  4546. Anführerin
    regina, reginae f
  4547. Anführerstelle
    ducatus, ducatus m
  4548. Anführung
    auctoritas, auctoritatis f
  4549. Anführung
    commemoratio, commemorationis f
  4550. Anführung
    ductus, ductus m
  4551. Anführung
    expositio, expositionis f
  4552. Anführung
    relatus, relatus m
  4553. Anfüllung
    pletura, pleturae f
  4554. Anfüllung
    repletio, repletionis f
  4555. Angabe
    delatio, delationis f
  4556. Angabe
    denominatio, denominationis f
  4557. Angabe
    denuntiatio, denuntiationis f
  4558. Angabe
    designatio, designationis f
  4559. Angabe
    editio, editionis f
  4560. Angabe
    elogium, elogii n
  4561. Angabe
    expositio, expositionis f
  4562. Angabe
    indicina, indicinae f
  4563. Angabe
    indicium, indicii n
  4564. Angabe
    propositio, propositionis f
  4565. Angabe
    relatio, relationis f
  4566. Angabe der Ursache
    redditio rationis (causae)
  4567. Angabe des Grundes
    redditio rationis (causae)
  4568. angebaut
    applicatus, applicata, applicatum
  4569. angebaut
    cultus, culta, cultum
  4570. angebaute Pflanzen
    sativa, sativorum n
  4571. Angeber
    curiosus, curiosi m
  4572. Angeber
    delator, delatoris m
  4573. Angeber
    demonstrator, demonstratoris m
  4574. Angeber
    grandiloquus, grandiloqui m
  4575. Angeber
    iactator, iactatoris m
  4576. Angeber
    iactitator, iactitatoris m
  4577. Angeber
    index, indicis c
  4578. Angeber
    nuntiator, nuntiatoris m
  4579. Angeber
    vaniloquus, vaniloqui m
  4580. Angeberei
    delatio, delationis f
  4581. Angeberei
    iactantia, iactantiae f
  4582. Angeberin
    accusatrix, accusatricis f
  4583. Angeberin
    prodicia, prodiciae f
  4584. angeberisch
    iactans, iactantis
  4585. angeberisch
    iactanter
  4586. angeberisch
    iactitabundus, iactitabunda, iactitabundum
  4587. Angeberlohn
    indicina, indicinae f
  4588. Angeberlohn
    indiciva, indicivae f
  4589. Angebinde
    suffiscus, suffisci m
  4590. angeblich war er der allergerechteste
    omnium iustissimus fuisse traditur
  4591. angeblicher Mönch
    pseudomonachus, pseudomonachi m
  4592. angeboren
    connatus, connata, connatum
  4593. angeboren
    genitivus, genitiva, genitivum (genetivus)
  4594. angeboren
    genuinus, genuina, genuinum
  4595. angeboren
    ingeneratus, ingenerata, ingeneratum
  4596. angeboren
    ingenitus, ingenita, ingenitum
  4597. angeboren
    ingenuus, ingenua, ingenuum
  4598. angeboren
    innatus, innata, innatum
  4599. angeboren
    insitus, insita, insitum
  4600. angeboren
    nativus, nativa, nativum
  4601. angeboren
    naturalis, naturale
  4602. angeborene (apriorische) Begriffe
    innatae cognitiones
  4603. angeborene (apriorische) Begriffe
    notiones animo (menti) innatae
  4604. angeborene (apriorische) Begriffe
    notiones animo (menti) insitae
  4605. angeborene Art
    ingenium, ingenii n
  4606. angeborene Güte
    naturae bonitas
  4607. angeborener Begriff
    anticipatio, anticipationis f
  4608. angeborener Begriff
    praenotio, praenotionis f
  4609. angeborener Flecken
    naevus, naevi m
  4610. Angebot
    munus, muneris n
  4611. angebracht
    aptus, apta, aptum
  4612. angebracht
    perpetrabilis, perpetrabile
  4613. angebrannt
    obustus, obusta, obustum
  4614. angebunden
    aptus, apta, aptum
  4615. angebunden
    maritus, marita, maritum
  4616. angedeutet
    adumbratus, adumbrata, adumbratum
  4617. angedonnert
    attonitus, attonita, attonitum
  4618. angedroht
    incomminatus, incomminata, incomminatum
  4619. angedroht
    interminatus, interminata, interminatum
  4620. angedrohte Strafe
    interminata poena
  4621. angefangen
    coeptus, coepta, coeptum
  4622. angefangen
    liciatus, liciata, liciatum
  4623. angefangenes Werk
    coeptum, coepti n
  4624. angefeuchtet
    semimadidus, semimadida, semimadidum
  4625. angefeuchtet
    udus, uda, udum
  4626. angefeuert
    instinctus, instincta, instinctum
  4627. angefügt
    applicatus, applicata, applicatum
  4628. angefügt
    applicitus, applicita, applicitum
  4629. angefügt
    aptus, apta, aptum
  4630. angefügt
    exaptus, exapta, exaptum
  4631. angefüllt
    fetus, feta, fetum (foetus, foeta, foetum)
  4632. angefüllt
    gravidus, gravida, gravidum
  4633. angefüllt
    plenus, plena, plenum
  4634. angefüllt
    repletus, repleta, repletum
  4635. angefüllt mit Geschenken
    donis refertus
  4636. angegeben
    editicius, editicia, editicium
  4637. angegessen
    obesus, obesa, obesum
  4638. angegriffen
    aeger, aegra, aegrum
  4639. angegriffen
    affectus, affecta, affectum
  4640. angegriffen
    obustus, obusta, obustum
  4641. angegriffen
    saucius, saucia, saucium
  4642. angehängt
    aptus, apta, aptum
  4643. angehängt
    remulcatus, remulcata, remulcatum
  4644. angehängter Folgesatz
    corollarium, corollarii n
  4645. angehängter Folgesatz
    porisma, porismatis n
  4646. angehäuft
    congestus, congesta, congestum
  4647. angehäuft
    exaggeratus, exaggerata, exaggeratum
  4648. angehäufter Schlamm
    aggestio, aggestionis f
  4649. angeheiratet
    affinis, affine
  4650. angehörig
    proprius, propria, proprium
  4651. Angehörige
    homines, hominum m
  4652. Angehöriger
    cognatus, cognati m
  4653. Angehöriger
    necessarius, necessarii m
  4654. Angehöriger
    propinquus, propinqui m
  4655. Angeklagte
    periclitantes, periclitantium m
  4656. Angeklagte
    rea, reae f
  4657. Angeklagter
    possessor, possessoris m
  4658. Angeklagter
    reus, rei m
  4659. Angeklagtsein
    reatus, reatus m
  4660. Angel
    hamus, hami m
  4661. Angeld
    arrabo, arrabonis m
  4662. angele
    hamo 1
  4663. angele
    uncino 1
  4664. Angelegenheit
    causa, causae f
  4665. Angelegenheit
    ratio, rationis f
  4666. Angelegenheit
    res, rei f
  4667. Angelegenheiten der Bundesgenossen
    socialia, socialium n
  4668. Angelegenheiten der Politik
    res civiles
  4669. angelegentlich
    ambienter
  4670. angelegentlich
    curatus, curata, curatum
  4671. angelegentlich
    enixe
  4672. angelegentlich
    etiam atque etiam
  4673. angelegentlich
    impense
  4674. angelegentlich
    impensus, impensa, impensum
  4675. angelegentlich
    industrie
  4676. angelegentlich
    industriose
  4677. angelegentlich
    instans, instantis
  4678. angelegentlich
    intente
  4679. angelegentlich
    intime
  4680. angelegentlich
    magnopere (magno opere)
  4681. angelegentlich
    misere
  4682. angelegentlich
    sedulo
  4683. angelegentlich
    sollicite
  4684. angelegentlich
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  4685. angelegentlicher
    antiquior, antiquius
  4686. angelegentlichst
    antiquissime
  4687. angelegentlichst
    antiquissimus, antiquissima, antiquissimum
  4688. angelegt
    liciatus, liciata, liciatum
  4689. angelegt (beim Wechsler)
    situs, sita, situm
  4690. angelehnt
    acclinis, accline
  4691. angelehnt
    applicatus, applicata, applicatum
  4692. angelehnt
    reclinatus, reclinata, reclinatum
  4693. angelernt
    meditatus, meditata, meditatum
  4694. Angelfisch
    hamio, hamionis m
  4695. angelförmig gekrümmt
    hamatus, hamata, hamatum
  4696. Angelhäkchen
    hamulus piscarius
  4697. Angelhaken
    hamus, hami m
  4698. angelobt
    votivus, votiva, votivum
  4699. Angelpunkt
    cardo, cardinis m
  4700. Angelpunkt
    res gravissima
  4701. Angelrute
    arundo, arundinis f
  4702. Angelrute
    calamus, calami m
  4703. Angelrute
    harundo, harundinis f (arundo, arundinis f)
  4704. Angelrutenverkäufer
    arundinarius, arundinariī m
  4705. Angelschnur
    linea, lineae f (linia, liniae f)
  4706. Angelschnur
    linum, lini n
  4707. Angelschnur
    saeta, saetae f (seta, setae f)
  4708. angemessen
    accommodate
  4709. angemessen
    accommodatus, accommodata, accommodatum
  4710. angemessen
    admoderate
  4711. angemessen
    aptus, apta, aptum
  4712. angemessen
    artios, artia, artium
  4713. angemessen
    commodate
  4714. angemessen
    commode
  4715. angemessen
    commodus, commoda, commodum
  4716. angemessen
    competens, competentis
  4717. angemessen
    congrue
  4718. angemessen
    congruens, congruentis
  4719. angemessen
    congruenter
  4720. angemessen
    consequens, consequentis
  4721. angemessen
    consonus, consona, consonum
  4722. angemessen
    conveniens, convenientis
  4723. angemessen
    convenienter
  4724. angemessen
    decorus, decora, decorum
  4725. angemessen
    dignus, digna, dignum
  4726. angemessen
    facete
  4727. angemessen
    modicus, modica, modicum
  4728. angemessen
    par, paris
  4729. angemessen
    suus, sua, suum
  4730. angemessene Lenkung
    temperatio, temperationis f
  4731. angemessener
    propior, propius
  4732. angemessener Vortrag
    commoditas, commoditatis f
  4733. Angemessenheit
    commoditas, commoditatis f
  4734. Angemessenheit
    decor, decoris m
  4735. angenagt
    derosus, derosa, derosum
  4736. angenehm
    acceptus, accepta, acceptum
  4737. angenehm
    amoene
  4738. angenehm
    amoeniter
  4739. angenehm
    amoenus, amoena, amoenum
  4740. angenehm
    belle
  4741. angenehm
    bellus, bella, bellum
  4742. angenehm
    bene
  4743. angenehm
    blanditus, blandita, blanditum
  4744. angenehm
    blandus, blanda, blandum
  4745. angenehm
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  4746. angenehm
    clucidatus, clucidata, clucidatum
  4747. angenehm
    commendatus, commendata, commendatum
  4748. angenehm
    delectabilis, delectabile
  4749. angenehm
    dulce
  4750. angenehm
    dulcis, dulce
  4751. angenehm
    dulciter [dulcius, dulcissime]
  4752. angenehm
    facete
  4753. angenehm
    favorabilis, favorabile
  4754. angenehm
    festive
  4755. angenehm
    genialis, geniale
  4756. angenehm
    gratiosus, gratiosa, gratiosum
  4757. angenehm
    gratus, grata, gratum
  4758. angenehm
    iocunde
  4759. angenehm
    iucunde (iocunde)
  4760. angenehm
    iucundus, iucunda, iucundum (iocundus)
  4761. angenehm
    laete
  4762. angenehm
    laetus, laeta, laetum
  4763. angenehm
    lepide
  4764. angenehm
    lepidus, lepida, lepidum
  4765. angenehm
    mellitus, mellita, mellitum
  4766. angenehm
    mollis, molle
  4767. angenehm
    oblectabilis, oblectabile
  4768. angenehm
    optatus, optata, optatum
  4769. angenehm
    placitus, placita, placitum
  4770. angenehm
    probatus, probata, probatum
  4771. angenehm
    secundus, secunda, secundum
  4772. angenehm
    suavidicus, suavidica, suavidicum
  4773. angenehm
    suaviloquens, suaviloquentis
  4774. angenehm
    suavis, suave
  4775. angenehm
    suaviter
  4776. angenehm
    vendibilis, vendibile
  4777. angenehm
    voluptabilis, voluptabile
  4778. angenehm redend
    suavidicus, suavidica, suavidicum
  4779. angenehm redend
    suaviloquens, suaviloquentis
  4780. angenehm redend
    suaviloquus, suaviloqua, suaviloquum
  4781. angenehmes Reden
    suaviloquentia, suaviloquentiae f
  4782. angenommen
    inducticius, inducticia, inducticium
  4783. angenommen dass
    ut (+ Konj.)
  4784. angenommene Lage eines Ortes
    topothesia, topothesiae f
  4785. angenommener Satz
    thesis, thesis f
  4786. angenommener Schein
    fucus, fuci m
  4787. angeordnet
    conceptivus, conceptiva, conceptivum
  4788. angepasst
    accommodatus, accommodata, accommodatum
  4789. angepasst
    applicitus, applicita, applicitum
  4790. angepasst
    exaptus, exapta, exaptum
  4791. angeregt
    concitatus, concitata, concitatum
  4792. angereizt
    instinctus, instincta, instinctum
  4793. angesagt
    indicticius, indicticia, indicticium
  4794. angesagt
    indictivus, indictiva, indictivum
  4795. angesammelt
    collectaneus, collectanea, collectaneum
  4796. angesammelt
    collecticius, collecticia, collecticium
  4797. angesammelt
    collectivus, collectiva, collectivum
  4798. angesammelte Nässe
    collectus umor
  4799. angeschlagen
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  4800. angeschlagen
    laesus, laesa laesum
  4801. angeschlagen
    non integer, non integra, non integrum
  4802. angeschlagen
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  4803. angeschlagen
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  4804. angeschwemmte Erde
    alluvio, alluvionis f (adluvio)
  4805. angeschwollen
    tumidus, tumida, tumidum
  4806. angeschwollener Nil
    tumidus Nilus
  4807. angeschwollenes Meer
    pontus tumefactus
  4808. angesehen
    amplus, ampla, amplum
  4809. angesehen
    clarus, clara, clarum
  4810. angesehen
    conspectus, conspecta, conspectum
  4811. angesehen
    florens, florentis
  4812. angesehen
    florenter
  4813. angesehen
    fortis, forte
  4814. angesehen
    gravis, grave
  4815. angesehen
    honestus, honesta, honestum
  4816. angesehen
    honorabilis, honorabile
  4817. angesehen
    honoratus, honorata, honoratum
  4818. angesehen
    magnus, magna, magnum
  4819. angesehen
    nobilis, nobile
  4820. angesehen
    notus, nota, notum
  4821. angesehen
    opulens, opulentis
  4822. angesehen
    opulentus, opulenta, opulentum
  4823. angesehen
    spectatus, spectata, spectatum
  4824. angesehen
    splendidus, splendida, splendidum
  4825. angesehene Leute
    honesti, honestorum m
  4826. angesehene Stellung
    amplitudo, amplitudinis f
  4827. angesetzter Schmuck eines Werkes
    parembole, paremboles f
  4828. Angesicht
    facies, faciei f
  4829. angesichts
    coram + Abl.
  4830. angesichts aller
    coram
  4831. angesichts unserer guten gegenseitigen Beziehungen
    pro mutuo inter nos animo
  4832. angesichts von etw.
    contuitu alicuius rei
  4833. angespannt
    astricte (adstricte)
  4834. angespannt
    astrictus, astricta, astrictum (adstrictus)
  4835. angespannt
    contente
  4836. angespannt
    contentus, contenta, contentum (1)
  4837. angespannt
    intente
  4838. angespritzte(r) Wassertropfen
    aspergo aquae
  4839. angespritztes Blut
    aspergo caedis
  4840. angespült
    alluvius, alluvia, alluvium
  4841. angestachelt
    instinctus, instincta, instinctum
  4842. angestammt
    avitus, avita, avitum
  4843. angestammt
    genuinus, genuina, genuinum
  4844. angestammt
    insitus, insita, insitum
  4845. angestaunt
    stuporatus, stuporata, stuporatum
  4846. angestellt
    functionarius, functionaria, functionarium
  4847. Angestellter
    functionarius, functionarii m
  4848. Angestellter
    officialis, officialis m
  4849. angestellter Lehrer
    magister functionarius
  4850. angestrengt
    contente
  4851. angestrengt
    contentus, contenta, contentum (1)
  4852. angestrengt
    enixe
  4853. angestrengt
    enixim
  4854. angestrengt
    enixus, enixa, enixum
  4855. angestrengt
    intente
  4856. angestrengt
    intentus, intenta, intentum
  4857. angetan
    affectus, affecta, affectum
  4858. angetrieben
    citatus, citata, citatum
  4859. angetrieben
    citus, cita, citum
  4860. angetrieben
    concitatus, concitata, concitatum
  4861. angetrieben
    instinctus, instincta, instinctum
  4862. angetrunken
    appotus, appota, appotum
  4863. angetrunken
    potus, pota, potum
  4864. angetrunken
    semigravis, semigrave
  4865. angewachsen
    accretus, accreta, accretum
  4866. angewachsen
    obnatus, obnata, obnatum
  4867. Angewachsensein
    adhaesus, adhaesus m
  4868. angewärmter Raum
    tepidarium, tepidarii n
  4869. angewebter Saum
    interclavium, interclavii n
  4870. Angewöhnung
    assuetudo, assuetudinis f (adsuetudo)
  4871. angeworben
    conducticius, conducticia, conducticium
  4872. angeworbene Soldaten
    milites asciti
  4873. angezettelt
    liciatus, liciata, liciatum
  4874. angezogen
    adductus, adducta, adductum
  4875. angezogen
    astrictus, astricta, astrictum (adstrictus)
  4876. angezogener
    adductius
  4877. Anglegenheit
    negotium, negotii n
  4878. Angleichung
    adaequatio, adaequationis f
  4879. Angleichung
    assimulatio, assimulationis f (adsimulatio)
  4880. Angleichung
    homoeosis, homoeosis f
  4881. Angler
    hamator, hamatoris m
  4882. Angler
    hamiota, hamiotae m
  4883. Angler
    moderator arundinis
  4884. Angler
    piscicapus, piscicapi m
  4885. Angler
    pisciceps, piscicipis m
  4886. anglernt
    ascitus, ascita, ascitum
  4887. anglikanische Konfession
    sacra instituta anglicana
  4888. Angora
    Ancyra, Ancyrae f
  4889. angreifbar
    tractabilis, tractabile
  4890. angreifend
    infestus, infesta, infestum
  4891. angreifend
    petulcus, petulca, petulcum
  4892. Angreifer
    aggressor, aggressoris m
  4893. Angreifer
    invasor, invasoris m
  4894. Angreifer
    offensor, offensoris m
  4895. Angreifer
    oppugnator, oppugnatoris m
  4896. Angreifer
    temptator, temptatoris m
  4897. Angreiferin
    oppugnatrix, oppugnatricis f
  4898. angrenzend
    adiunctus, adiuncta, adiunctum
  4899. angrenzend
    affinis, affine
  4900. angrenzend
    attiguus, attigua, attiguum
  4901. angrenzend
    collimitaneus, collimitana, collimitanum
  4902. angrenzend
    confinalis, confinale
  4903. angrenzend
    confinialis, confiniale
  4904. angrenzend
    confinis, confine
  4905. angrenzend
    coniunctus, coniuncta, coniunctum
  4906. angrenzend
    conterminus, contermina, conterminum
  4907. angrenzend
    continens, continentis
  4908. angrenzend
    finitimus, finitima, finitimum (finitumus)
  4909. angrenzend
    propinquus, propinqua, propinquum
  4910. angrenzend an etw.
    subiectus, subiecta, subiectum
  4911. angrenzende Orte
    continentia, continentium n
  4912. Angriff
    aggressio, aggressionis f
  4913. Angriff