Deutsch-Lateinische Wortliste - O
Klick auf das gewünschte Wort!
top
  1. o heiliger Jupiter!
    pro sancte Iuppiter!
  2. o ich dreimal Glücklicher!
    o ego ter felix
  3. o je!
    babae
  4. o jemine!
    pereo!
  5. o jemine!
    perii
  6. o jerum!
    perii
  7. o nein
    immo (imo)
  8. o weh, ich Armer!
    eheu me miserum!
  9. o weh!
    avertat Deus!
  10. o weh!
    bona verba!
  11. o weh!
    oiei
  12. o Wunder!
    mirum!
  13. O-Bein
    varus, vari m
  14. o-beinig
    valgus, valga, valgum
  15. o-beinig
    varus, vara, varum
  16. o!
    hem
  17. o!
    pro
  18. o!
    pro!
  19. o!, ach!
    o
  20. o!, ach!
    oh
  21. Oase
    oasis, oasis f
  22. oasenisch
    Oasenus, Oasena, Oasenum
  23. ob
    si
  24. ob entweder ... oder ob ...
    seu ... seu ...
  25. ob entweder ... oder ob ...
    sive ... sive ...
  26. ob irgendwo
    nuncubi
  27. ob nicht
    an
  28. ob nicht (in indirekter Frage)
    nonne
  29. ob vielleicht
    si
  30. ob wohl
    si
  31. ob wohl irgendwie
    ecqui
  32. ob...
    num ...
  33. obbaförmig
    obbatus, obbata, obbatum
  34. Obdach
    deversorium, deversorii n
  35. Obdach
    hospitium, hospitii n
  36. Obdach
    perfugium, perfugii n
  37. Obdach
    tectum, tecti n
  38. Obduktion
    sectio, sectionis f
  39. obduziere einen Toten
    corpus mortui aperio
  40. obduziere einen Toten
    corpus mortui inseco
  41. Obelisk
    obeliscus, obelisci m
  42. Obelus
    obelus, obeli m
  43. oben
    super
  44. oben
    supera
  45. oben
    superne
  46. oben
    supra
  47. oben
    sursum
  48. oben abgerundet
    evexus, evexa, evexum
  49. oben auf
    super + Abl.
  50. oben auf
    super + Akk.
  51. oben auf dem Hügel
    in summo colle
  52. oben auf dem Hügel
    in superiore parte collis
  53. oben befindlich
    supernus, superna, supernum
  54. oben befindlich
    superus, supera, superum
  55. oben darauf
    insuper
  56. oben darauf
    insuper (+ Akk.)
  57. oben darauf
    supra
  58. oben darübergezogen
    superobductus, superobducta, superobductum
  59. oben darüberhängend (intr.)
    superimpendens, superimpendentis
  60. oben darüberschwebend
    superimpendens, superimpendentis
  61. oben gesagt
    suprafatus, suprafata, suprafatum
  62. oben im Haus befindlich
    in conclavi edito
  63. oben liegend
    supernus, superna, supernum
  64. oben nasse, unten trockene Erde
    terra varia
  65. oben platt
    simus, sima, simum
  66. oben über
    super + Akk.
  67. obenan
    primo loco sto
  68. obenan
    priore loco
  69. obenan
    superiore loco
  70. obendrauf
    super
  71. obendrein
    amplius
  72. obendrein
    insuper
  73. obendrein
    ultro
  74. obenhin
    obiter
  75. obenhin
    summatim
  76. Oberältester
    archigeron, archigerontis m
  77. Oberamt für Steuereinnahmen
    protostasia, protostasiae f
  78. Oberarm
    armus, armi m
  79. Oberarm
    lacertus, lacerti m
  80. Oberarmbein
    humerus, humeri m (umerus)
  81. Oberarmbein
    umerus, umeri m
  82. Oberarmspange
    spīnter, spīnteris n
  83. Oberarzt
    archiater, archiatri m
  84. Oberarzt
    archiatros, archiatri m
  85. Oberarzt
    medicus superioris gradus
  86. Oberaufseher
    custos primus
  87. Oberaufseher
    summus praefectus
  88. Oberaufsicht
    summa imperii
  89. Oberbandit
    lanista, lanistae m
  90. Oberbefehl
    auspicium, auspicii n
  91. Oberbefehl
    imperium, imperii n
  92. Oberbefehl
    provincia, provinciae f
  93. Oberbefehl
    regimen, regiminis n
  94. Oberbefehlshaber
    dux exercitus summus
  95. Oberbefehlshaber
    imperator, imperatoris m
  96. Oberbefehlshaber
    imperia, imperiorum n
  97. Oberbefehlshaber
    praepositus, praepositi m
  98. Oberbefehlshaber der Streitkräfte
    imperator exercitus
  99. Oberbefehlshaber des Heeres
    imperator exercitus
  100. Oberbefehlshaberamt über die Gefängnisse
    summa imperii custodiae
  101. Oberbefehlshaberstelle
    principatus, principatus m
  102. Oberbootsmann
    progubernator, progubernatoris m
  103. Oberbootsmann
    proreta, proretae m
  104. Oberbootsmann
    proreus, prorei m (proreos, prorei m)
  105. Oberbürgermeister
    burgimagister superior
  106. Oberbürgermeister
    summus magister civium, summ magistri civium m
  107. Oberbürgermeisterin
    summa magistra civium, summae magistrae civium f
  108. Oberdiakon
    archidiacon, archidiaconis m
  109. obere Etage
    cenaculum, cenaculi n
  110. obere Tunika
    indusium, indusii n
  111. Obereinnehmer
    allector, allectoris m (2)
  112. Obereinnehmeramt
    allectura, allecturae f
  113. oberer
    superior, superius
  114. oberer Dachbalken
    delicia, deliciae f
  115. oberer Mühlstein
    catillus, catilli m
  116. oberer Mühlstein
    supermolaris lapis
  117. oberer Teil
    superficies, superficiei f
  118. oberer Teil des Rückens
    metaphrenum, metaphreni n
  119. oberes Stockwerk
    tabulatum, tabulati n
  120. Oberfläche
    cutis, cutis f
  121. Oberfläche
    epiphania, epiphaniae f
  122. Oberfläche
    fastigium, fastigii n
  123. Oberfläche
    superficies, superficiei f
  124. Oberfläche
    tergum, tergi n
  125. Oberfläche
    tergus, tergoris n
  126. Oberfläche der Erde
    tellus, telluris f
  127. Oberfläche des Wassers (Wasserspiegel)
    summa aqua
  128. oberflächlich
    defunctorie
  129. oberflächlich
    defunctorius, defunctoria, defunctorium
  130. oberflächlich
    hebes, hebetis
  131. oberflächlich
    in transitu
  132. oberflächlich
    perfunctorius, perfunctoria, perfunctorium
  133. oberflächlich
    perfusorius, perfusoria, perfusorium
  134. oberflächlich
    summatim
  135. oberflächlich
    superficialis, superficiale
  136. oberflächlich
    suspensus, suspensa, suspensum
  137. oberflächliche Beschäftigung
    studium tumultuarium
  138. Oberflächlichkeit
    superficialitas, superficialitatis f
  139. Obergebäude
    superficies, superficiei f
  140. Obergeschoss
    cenaculum, cenaculi n
  141. Obergewalt
    potentia, potentiae f
  142. Obergewalt
    principatus, principatus m
  143. Obergewand
    amictus, amictus m
  144. Obergewand
    pallium, pallii n
  145. Obergewand
    vestis superior
  146. Obergewand (der Frau)
    palla, pallae f
  147. Obergewand (des Römers)
    toga, togae f
  148. Obergewand jüdischer Priester
    superumerale, superumeralis n
  149. Obergrätenmuskel
    musculus supraspinatus
  150. oberhalb
    desuper
  151. oberhalb
    super
  152. oberhalb
    super + Akk.
  153. oberhalb
    superne
  154. oberhalb
    supra
  155. oberhalb
    supra + Akk.
  156. oberhalb des Mondes ist alles ewig
    supra lunam sunt aeterna omnia
  157. oberhalb eines Ortes gelegen
    superiectus, superiecta, superiectum
  158. Oberhaupt
    authenta, authentae m
  159. Oberhaupt
    dominus, domini m
  160. Oberhaupt
    praetor, praetoris m
  161. Oberhaupt
    princeps, principis m
  162. Oberhaupt
    rex, regis m
  163. Oberhaupt einer Sekte
    haeresiarcha, haeresiarchae m
  164. Oberhaupt einer Sekte
    haeresiarches, haeresiarchae m
  165. Oberhaus
    camera superior
  166. Oberhemd
    camisia exterior
  167. Oberherr
    dynastes, dynastae m
  168. oberherrlich
    superanus, superana, superanum
  169. oberherrlich
    supremus, suprema, supremum
  170. Oberherrschaft
    dominatio, dominationis f
  171. Oberherrschaft
    dominatus, dominatus m
  172. Oberherrschaft
    imperium, imperii n
  173. Oberherrschaft
    potentatus, potentatus m
  174. Oberherrschaft
    potentia, potentiae f
  175. Oberherrschaft
    principatus, principatus m
  176. Oberherrschaft
    summa imperii
  177. Oberherrschaft
    summa rerum
  178. Oberherrschaft
    summatus, summatus m
  179. Oberherrschaft
    summum imperium
  180. Oberherrschaft
    tyrannis, tyrannidis f
  181. oberirdischer Hinweis auf eine Goldader
    talutium, talutii n
  182. Oberkämmerer
    decurio, decurionis m
  183. Oberkerkermeister
    tres viri capitales
  184. Oberkerkermeister
    triumviri capitales
  185. Oberkleid
    amictus, amictus m
  186. Oberkleid
    endromis, endromidis f
  187. Oberkleid
    ependytes, ependytae m
  188. Oberkleid
    epitogium, epitogii n
  189. Oberkleid
    paenula, paenulae f
  190. Oberkleid
    pallium, pallii n
  191. Oberkleid
    vestis superior
  192. Oberkoch
    archimagirus, archimagiri m
  193. Oberkommando
    summa imperii
  194. Oberkommando (Oberleitung des Krieges)
    summa belli
  195. Oberkommando (Oberleitung des Krieges)
    summa imperii
  196. Oberkörper
    superficies corporis
  197. Oberküchenmeister
    promus, promi m
  198. oberländisch
    supernas, supernatis
  199. Oberleichenmann
    archiclinicus, archiclinici m
  200. Oberleitung
    auspicium, auspicii n
  201. Oberleitung in allen Angelegenheiten
    summa omnium rerum
  202. Oberleutnant
    succentūriō superior
  203. Oberlippe
    labrum superius
  204. Obermime
    archimimus, archimimi m
  205. Obermyste
    protomysta, protomystae m
  206. Oberpriester
    antistes, antistitis c
  207. Oberpriester
    archiereus, archierei m
  208. Oberpriester
    archisacerdos, archisacerdotis m
  209. Oberpriester
    magister sacrorum
  210. Oberpriester
    pontifex maximus
  211. Oberpriester
    pontifex, pontificis m
  212. Oberpriester der Kybele
    archigallus, archigalli m
  213. Oberpriester des Bacchus
    archibucolus, archibucoli m
  214. Oberpriesteramt
    archierosyna, archierosynae f
  215. Oberpriesteramt
    archierosyne, archierosynes f
  216. Oberpriesterin
    antistita, antistitae f
  217. oberpriesterlich
    pontificalis, pontificale
  218. Oberpriestertum
    pontificatus, pontificatus m
  219. Oberschenkel
    femur, femoris n
  220. Oberschenkelknochen
    os femoris
  221. Oberschwelle
    superlimen, superliminis n
  222. Oberst
    chiliarches, chiliarchae m
  223. Oberst
    tribunus militum m (tribunus militaris)
  224. Oberste der Leichenträger
    decanus, decani m
  225. oberste Leitung
    auspicium, auspicii n
  226. oberste Sitzreihe
    ultima cavea
  227. oberste Sitzreihe (im Theater, für die Allgemeinheit)
    summa cavea
  228. oberste Staatsleitung
    tyrannis, tyrannidis f
  229. Oberstelle
    summatus, summatus m
  230. Oberster
    primicerius, primiceriī m
  231. oberster
    summus, summa, summum
  232. oberster
    supremus, suprema, supremum
  233. Oberster der kaiserlichen Leibwache (Gardepräfekt)
    praefectus praetorii
  234. Oberster der kaiserlichen Leibwache (Gardepräfekt)
    praefectus praetorio
  235. Oberster der Nachtwache
    nyctostrategus, nyctostrategi m
  236. Oberster der Presbyter
    archipresbyter, archipresbyteri m
  237. Oberster der Salier
    praesul, praesulis m
  238. oberster Gefangenenwärter
    praefectus custodum
  239. oberster Magistrat der Osker
    medix tuticus
  240. oberster Platz
    summa, summae f
  241. oberster Presbyter
    cardinalis, cardinalis m
  242. oberster Rang
    summa, summae f
  243. oberster Teil eines Schweinefußes
    acrocolefium, acrocolefii n
  244. oberster Viehhirt
    magister pecoris
  245. oberster Volksrat
    probulus, probuliī m
  246. Oberstes
    summa, summae f
  247. Obersteuermann
    archigubernus, archiguberni m
  248. Obersteuerpächter
    maiorarius, maiorarii m
  249. Oberteil
    superficies, superficiei f
  250. Obertotenbettbereiter
    archiclinicus, archiclinici m
  251. Oberverwalter der kaiserlichen Einkünfte (Prokurator)
    procurator, procuratoris m
  252. Obervorsteher
    curio maximus
  253. oberwärts
    superne
  254. oberwärts
    sursum
  255. Oberwelt
    aether, aetheris m
  256. Oberwelt
    aura, aurae f
  257. Oberwelt
    caelum, caeli n (coelum, coeli n)
  258. Oberwelt
    superi, superorum m
  259. Oberzenturio
    succentūriō superior
  260. obgleich
    cum + Konj.
  261. obgleich
    etiamsi
  262. obgleich
    etsi
  263. obgleich
    quamquam
  264. obgleich
    quamvis (+ Konj.)
  265. obgleich
    quantumvis
  266. obgleich
    tametsi
  267. obgleich [konzessiv]
    licet [+ Konj.]
  268. obgleich nun
    quodetsi
  269. Obhut
    cura, curae f
  270. Obhut
    custodia, custodiae f
  271. Obhut
    tutela, tutelae f
  272. objektiv
    externus, externa, externum
  273. objektiv
    extrinsecus oblatus
  274. objektiv
    in natura rei positus
  275. objektiv
    sine ira et studio
  276. Oblate
    globulus, globuli m
  277. obliege (einer Sache)
    vaco 1
  278. obliege eifrig (einer Sache)
    studeo 2
  279. Obliegenheit
    cura, curae f
  280. Obliegenheit
    munus, muneris n
  281. Obliegenheit
    officium, officii n
  282. Obliegenheit
    pars, partis f
  283. Obliegenheit
    partes, partium f
  284. Obligation (Geldgeschäft)
    chirographum, chirographi n
  285. Oblongum
    heteromeces, heteromecis n
  286. Oboe
    gingrias, gingriae f
  287. Oboe
    gingrina, gingrinae f
  288. Oboe
    tibia, tibiae f
  289. Oboist
    gingeriator, gingeriatoris m
  290. Oboist
    gingriator, gingriatoris m
  291. Oboist
    gingritor, gingritoris m
  292. Obrigkeit
    magistratus, magistratus m
  293. obrigkeitlich
    magisterius, magisteria, magisterium
  294. obrigkeitliche Amtsperson
    potestas, potestatis f
  295. obrigkeitliche Gewalt
    potestas, potestatis f
  296. obrigkeitliche Kenntnisnahme
    notio, notionis f
  297. obrigkeitliche Macht
    potestas, potestatis f
  298. obrigkeitliches Amt
    potestas, potestatis f
  299. Obrist über ein Regiment
    Tribunus, Tribuni m
  300. Obrist-Leutnant
    Pro-Tribunus, Pro-Tribuni m
  301. obschon
    quamquam
  302. obschon
    quamvis (+ Konj.)
  303. obschon
    quantumvis
  304. obschon
    tametsi
  305. obschon [konzessiv]
    licet [+ Konj.]
  306. Observatorium
    pergula, pergulae f
  307. obsiege
    exsupero 1 (exupero 1)
  308. obsiege
    supero 1
  309. Obst
    poma, pomorum n
  310. Obst bringend
    pomifer, pomifera, pomiferum
  311. Obst bringender Herbst
    pomifer autumnus
  312. Obst-
    pomarius, pomaria, pomarium
  313. Obstbaum
    pomum, pomi n
  314. Obstbaum
    pomus, pomi f
  315. Obstbäume
    pomiferae, pomiferarum f
  316. Obstbehältnis
    oporotheca, oporothecae f
  317. Obsternte
    pomatio, pomationis f
  318. Obstfrucht
    pomum, pomi n
  319. Obstgarten
    pomarium, pomarii n
  320. Obstgarten
    pometum, pometi n
  321. Obsthändler
    pomarius, pomarii m
  322. Obstkammer
    pomarium, pomarii n
  323. Obstkern
    lignum, ligni n
  324. Obstpflanzung
    fructetum, fructeti n
  325. obstreich
    pomifer, pomifera, pomiferum
  326. obstreich
    pomosus, pomosa, pomosum
  327. Obstruktion
    emphragma, emphragmatis n
  328. Obstschale
    lignum, ligni n
  329. obsttragend
    pomifer, pomifera, pomiferum
  330. Obstwein
    vinum acinaticium
  331. Obszönität
    obscaenitas, obscaenitatis f
  332. Obszönität
    obscenitas, obscenitatis f
  333. obwalte
    agito 1
  334. obwohl
    cum + Konj.
  335. obwohl
    quamquam
  336. obwohl ich ein abgelebter Gaul bin
    quamquam vetus cantherius sum
  337. obwohl ich lebe, hast du nichts von mir, brauchst fremde Hilfe, obwohl ich lebe
    me vivo cares, vivo me aliis indiges
  338. obwohl sie geladen waren, kamen sie nicht zusammen
    citati non conveniebant
  339. Ochesnziemer
    penis bubulus
  340. Ochlokratie
    multitudinis dominatio
  341. Ochlokratie
    multitudinis imperium
  342. Ochse
    bos, bovis m
  343. Ochse
    taurus, tauri m
  344. Ochse (als Schimpfwort für einen Stumpfsinnigen
    pecus, pecudis f
  345. Ochsen-
    boarius, boaria, boarium
  346. Ochsenauge
    buphthalmos, buphthalmi m
  347. Ochsenauge
    cachla, cachlae f
  348. Ochsenfleisch
    caro bubula
  349. Ochsenfleisch
    taurina, taurinae f
  350. Ochsengespann
    iuncti boves
  351. Ochsenhändler
    boarius, boarii m
  352. Ochsenherde
    grex armentorum
  353. Ochsenhüter
    iugarius, iugarii m
  354. Ochsenknecht
    bubulcus, bubulci m
  355. Ochsenknecht
    iugarius, iugarii m
  356. Ochsenkummet
    torques, torquis m
  357. Ochsennase
    burrhinon, burrhini n
  358. Ochsenriemen
    corii bubuli
  359. Ochsenstall
    bovile, bovilis n
  360. Ochsentreiber
    bubulcus, bubulci m
  361. Ochsenwärter
    iugarius, iugarii m
  362. Ochsenziemer
    taurea, taureae f
  363. Ochsenzunge
    anchusa, anchusae f
  364. Ochsenzunge
    buglossos, buglossi f
  365. Ochsenzunge
    euphrosynum, euphrosyni n
  366. Ochsenzunge
    lingua bubula
  367. Ochsenzunge
    onosma, onosmatis n
  368. Ocker
    ochra, ochrae f
  369. Ocker
    sil, silis n
  370. ockergelb
    silaceus, silacea, silaceum
  371. Ode
    carmen, carminis n
  372. öde
    desertus, deserta, desertum
  373. Öde
    infrequentia, infrequentiae f
  374. öde
    solus, sola, solum
  375. öde
    vacuus, vacua, vacuum
  376. Öde
    vastitas, vastitatis f
  377. öde
    vastus, vasta, vastum
  378. öde Dünen
    squalens litus
  379. öde Gegenden
    deserta, desertorum n
  380. öde Hochebene
    paramus, parami m
  381. Oden
    lyrica, lyricorum n
  382. Odendichter
    fidicen, fidicinis m
  383. Odendichter
    lyricus, lyrici m
  384. Odendichter
    melicus, melici m
  385. Odendichter (Lyriker)
    lyricus, lyrici m
  386. Odeon
    odeum, odei n
  387. oder
    -que
  388. oder
    -ve
  389. oder
    an
  390. oder
    anne
  391. oder
    aut
  392. oder
    seu
  393. oder
    sive
  394. oder
    ve
  395. oder
    vel
  396. oder aber
    an
  397. oder aber
    aut
  398. oder auch
    -ve
  399. oder auch
    sive etiam
  400. oder auch
    ve
  401. oder auch
    vel
  402. oder auch nur
    aut
  403. oder doch
    aut
  404. oder etwa
    an
  405. oder etwa?
    anne?
  406. oder genau genommen
    aut
  407. oder ncht? (= an nōn)
    annon?
  408. oder nicht
    necne
  409. oder nicht
    neve
  410. oder nicht?
    an non?
  411. oder ob
    an
  412. oder sogar
    aut
  413. oder sogar
    sive etiam
  414. oder sogar
    vel
  415. oder vielmehr
    -que
  416. oder vielmehr
    atque adeo
  417. oder vielmehr
    aut
  418. oder wenigstens
    aut
  419. oder wenn
    seu
  420. oder wenn
    sive
  421. oder wenn nicht
    nive
  422. oder wohl
    ve
  423. oder wohl auch
    -ve
  424. oder wohl etwa auch
    -ve
  425. oder wohl gar?
    anne?
  426. oder zumindest
    aut
  427. Odermennig
    agrimonia, agrimoniae f
  428. Odnis
    desolatio, desolationis f
  429. Odysseus wird mir im Kampf gegenübergestellt
    mecum confertur Ulixes
  430. Oelpresse
    trapetum, trapeti n
  431. Öfchen
    fornacula, fornaculae f
  432. Ofen
    caminus, camini m
  433. Ofen
    clibanus, clibani m
  434. Ofen
    fornax, fornacis f
  435. Ofen
    fornus, forni m
  436. Ofen
    furnus, furni m
  437. Ofen-
    fornacalis, fornacale
  438. Ofen-
    fornacarius, fornacaria, fornacarium
  439. Ofenbruch
    diphryges, diphrygis n
  440. Ofenbruch
    galena, galenae f
  441. Ofenbruch
    spodium, spodii n
  442. Ofengestell
    fortax, fortacis m
  443. Ofenkrücke
    rutabulum, rutabuli n
  444. Ofenloch
    os fornacis
  445. Ofenloch
    praefurnium, praefurnii n
  446. Ofenreiniger
    servus fornacarius
  447. offen
    adapertus, adaperta, adapertum
  448. offen
    aperte
  449. offen
    apertus, aperta, apertum
  450. offen
    coram
  451. offen
    exserte
  452. offen
    exsertus, exserta, exsertum
  453. offen
    hians, hiantis
  454. offen
    hiulcus, hiulca, hiulcum
  455. offen
    hypaethros, hypaethron
  456. offen
    ingenuus, ingenua, ingenuum
  457. offen
    inobsaeptus, inobsaepta, inobsaeptum
  458. offen
    intectus, intecta, intectum
  459. offen
    laxus, laxa, laxum
  460. offen
    liber, libera, liberum
  461. offen
    non munitus
  462. offen
    palam
  463. offen
    patens, patentis
  464. offen
    patenter
  465. offen
    patulus, patula, patulum
  466. offen
    pervius, pervia, pervium
  467. offen
    propatulus, propatula, propatulum
  468. offen
    rectus, recta, rectum
  469. offen daliegend
    expositus, exposita, expositum
  470. offen gesprochen
    ne dicam dolo
  471. offen heraus redend
    planiloquus, planiloqua, planiloquum
  472. offen stehendes Haus
    aedes perviae
  473. offen und ehrlich
    simplex, simplicis
  474. offen und ehrlich
    simplicissime
  475. offen und frei
    palam
  476. offen vor Augen liegend
    expositus, exposita, expositum
  477. offen vor Augen Liegendes
    propatula, propatulorum n
  478. offen zutage liegend
    apertus, aperta, apertum
  479. Offenbach
    Offenbachium, Offenbachii n
  480. offenbar
    aperte
  481. offenbar
    apertus, aperta, apertum
  482. offenbar
    clarus, clara, clarum
  483. offenbar
    confessus, confessa, confessum
  484. offenbar
    disertim
  485. offenbar
    enim
  486. offenbar
    evidens, evidentis
  487. offenbar
    evidenter
  488. offenbar
    illustris, illustre
  489. offenbar
    manifeste
  490. offenbar
    manifesto
  491. offenbar
    manifestus, manifesta, manifestum
  492. offenbar
    nempe
  493. offenbar
    palam
  494. offenbar
    patens, patentis
  495. offenbar
    patenter
  496. offenbar
    perspicue
  497. offenbar
    perspicuus, perspicua, perspicuum
  498. offenbar
    praesens, praesentis
  499. offenbar
    professus, professa, professum
  500. offenbar
    promptus, prompta, promptum
  501. offenbar
    propalam
  502. offenbar
    scilicet
  503. offenbar gibt es bald Regen
    caelum admodum pluvium videtur esse
  504. offenbar ist es nötig, dass nicht ...
    deliberari non potest, num ...
  505. offenbare
    acclaro 1
  506. offenbare
    adaperio 4
  507. offenbare
    aperio 4
  508. offenbare
    arguo 3
  509. offenbare
    confiteor 2
  510. offenbare
    declaro 1
  511. offenbare
    denudo 1
  512. offenbare
    depalo 1 [2]
  513. offenbare
    detego 3
  514. offenbare
    evolvo 3
  515. offenbare
    extraho 3
  516. offenbare
    indico 1
  517. offenbare
    innotesco 3
  518. offenbare
    laxo 1
  519. offenbare
    manifesto 1
  520. offenbare
    manufesto 1
  521. offenbare
    ostendo 3
  522. offenbare
    ostento 1
  523. offenbare
    pando 3
  524. offenbare
    praefero
  525. offenbare
    promoveo 2
  526. offenbare
    propalo 1
  527. offenbare
    protraho 3
  528. offenbare
    recludo 3
  529. offenbare
    resero 1
  530. offenbare
    retego 3
  531. offenbare
    revelo 1
  532. offenbare jds. wirkliche Gesinnung
    alicuius verum ingenium denudo
  533. offenbare mich
    aperior 4
  534. offenbare mich
    me ostento
  535. offenbare mich
    patesco 3
  536. Offenbaren
    ostentatio, ostentationis f
  537. Offenbaren
    ostentus, ostentus m
  538. offenbarend
    revelatorius, revelatoria, revelatorium
  539. Offenbarer
    detector, detectoris m
  540. Offenbarer
    manifestator, manifestatoris m
  541. Offenbarer
    revelator, revelatoris m
  542. offenbarer Beweis
    ostentus, ostentus m
  543. Offenbarung
    apocalypsis, apocalypsis f
  544. Offenbarung
    declaratio, declarationis f
  545. Offenbarung
    detectio, detectionis f
  546. Offenbarung
    manifestatio, manifestationis f
  547. Offenbarung
    manifestetio, manifestetionis f
  548. Offenbarung
    phanerosis, phanerosis f
  549. Offenbarung
    revelatio, revelationis f
  550. offene Doppeltore
    portae bipatentes
  551. offene Feldschlacht
    campus, campi m
  552. offene Krebsgeschwür
    thymion, thymii n
  553. offene Ohren
    aures vacuae
  554. offene Stelle
    munus vacuum
  555. offener Brief
    epistula non obsignata
  556. offener Charakter
    ingenuitas, ingenuitatis f
  557. offener Krieg
    bellum exsertum
  558. offener Mensch
    homo simplex
  559. offener Mensch
    homo vultu vero
  560. offener Raum
    apertum, aperti n
  561. offener Raum
    paticabulum, paticabuli n
  562. offener Vollzug
    custodia aperta
  563. offenes Gehör
    aures vacivae
  564. offenes Haar
    crines passi
  565. offenes Land
    terra castellis non munita
  566. offenes Land
    vacuus, vacua, vacuum
  567. offenes Wesen
    simplicitas, simplicitatis f
  568. offenes Wesen
    veritas, veritatis f
  569. Offenheit
    rusticitas, rusticitatis f
  570. Offenheit
    simplicitas, simplicitatis f
  571. offenherzig
    aperte
  572. offenherzig
    apertus, aperta, apertum
  573. offenherzig
    ingenue
  574. offenherzig
    intectus, intecta, intectum
  575. Offenherzigkeit
    ingenuitas, ingenuitatis f
  576. offenkundig
    apertus, aperta, apertum
  577. offenkundig
    palam
  578. offenkundig
    professus, professa, professum
  579. offenkundig
    prognare
  580. offenkundig
    propalam
  581. Offenkundiges
    nota, notorum n
  582. Offenlegung
    adapertio, adapertionis f
  583. Offenlegung
    denudatio, denudationis f
  584. Offenlegung der Schulden
    professio, professionis f
  585. Offenlegung des Vermögens
    professio, professionis f
  586. offensichtlich
    illustris, illustre
  587. offensichtlich
    insignis, insigne
  588. offensichtlich
    nempe
  589. offensichtlich
    oculatus, oculata, oculatum
  590. offensichtlich
    promptus ac propositus
  591. offensichtlich
    speciosus, speciosa, speciosum
  592. offensiv
    infestus, infesta, infestum
  593. Offensive
    impetus, impetus m
  594. Offensive
    oppugnatio, oppugnationis f
  595. Offensivkrieg
    bellum ultro illatum
  596. offenstehend
    patulus, patula, patulum
  597. öffentlich
    aperte
  598. öffentlich
    civilis, civile
  599. öffentlich
    communis, commune
  600. öffentlich
    forensis, forense
  601. öffentlich
    in promptu
  602. öffentlich
    in propatulo
  603. öffentlich
    in publico
  604. öffentlich
    in publicum
  605. öffentlich
    incoram
  606. öffentlich
    manifesto
  607. öffentlich
    omnibus inspectantibus
  608. öffentlich
    palam
  609. öffentlich
    patenter
  610. öffentlich
    propalam
  611. öffentlich
    propatulus, propatula, propatulum
  612. öffentlich
    publice
  613. öffentlich
    publicitus
  614. öffentlich
    publicus, publica, publicum
  615. öffentlich
    vulgaris, vulgare
  616. öffentlich
    vulgatus, vulgata, vulgatum
  617. öffentlich angesagtes Leichenbegängnis
    funus indictivum
  618. öffentlich Aufsehen erregend
    pompabilis, pompabile
  619. öffentlich Aufsehen erregend
    pompalis, pompale
  620. öffentlich Meinung
    existimatio hominum
  621. öffentlich preisgegeben
    prostitutus, prostituta, prostitutum
  622. öffentliche Affären
    irrītationes rerum publicarum
  623. öffentliche Aufzeichnung dern Triumphe
    acta triumphorum
  624. öffentliche Äußerung
    professio, professionis f
  625. öffentliche Bäder
    balineae publicae
  626. öffentliche Bank
    mensa publica
  627. öffentliche Begrüßung
    consalutatio, consalutationis f
  628. öffentliche Bekanntmachung
    edictum, edicti n
  629. öffentliche Bekanntmachung
    pronuntiatio, pronuntiationis f
  630. öffentliche Buhldirne
    nonaria, nonariae f
  631. öffentliche Buhldirne
    proseda, prosedae f
  632. öffentliche Buhldirne
    togata, togatae f
  633. öffentliche Bühne
    theatrum, theatri n
  634. öffentliche Demonstrationen
    manifestationes populares
  635. öffentliche Dirne
    prostibulum, prostibuli n
  636. öffentliche Dirne
    prostituta, prostitutae f
  637. öffentliche Dirne
    publica, publicae f
  638. öffentliche Dirne
    publicana, publicanae f
  639. öffentliche Gebäude
    opera communia
  640. öffentliche Gebete
    nuncupatio votorum
  641. öffentliche Meinung
    existimatio communis
  642. öffentliche Meinung
    existimatio populi
  643. öffentliche Meinung
    fama, famae f
  644. öffentliche Meinung
    opinio hominum
  645. öffentliche Meinung
    opinio vulgi
  646. öffentliche Meinung
    rumor, rumoris m
  647. öffentliche Nennung des Namens
    professio, professionis f
  648. öffentliche Ordnung
    disciplina publica
  649. öffentliche Plakatierung
    proscriptio, proscriptionis f
  650. öffentliche Plätze
    loca communia
  651. öffentliche Preisgabe
    prostitutio, prostitutionis f
  652. öffentliche Rechtssache
    causa publica
  653. öffentliche Sicherheit
    securitas publica
  654. öffentliche Straße
    trivium, trivii n
  655. öffentliche Toilette
    forica, foricae f
  656. öffentliche Trauer
    iustitium, iustitii n
  657. öffentliche Vergnügungen
    voluptates vulgi
  658. öffentliche Verhandlung
    actio forensis
  659. öffentliche Versteigerung
    subhastatio, subhastationis f
  660. öffentliche Verwaltung des Waldes und der Gebirgstriften
    provincia silvae callesque
  661. öffentliche Waage
    sacomarium, sacomarii n
  662. öffentlicher Abtritt
    forica, foricae f
  663. öffentlicher Anschlag
    proscriptio, proscriptionis f
  664. öffentlicher Auflauf
    publicus concursus
  665. öffentlicher Ausrufer
    praedicator, praedicatoris m
  666. öffentlicher Bußtag
    obsecratio, obsecrationis f
  667. öffentlicher Diener
    apparitor, apparitoris m
  668. öffentlicher Dienst
    apparitio, apparitionis f
  669. öffentlicher Dienst
    apparitura, appariturae f
  670. öffentlicher Dienst
    servitium publicum
  671. öffentlicher Haushalt
    dispensatio publica
  672. öffentlicher Lehrer
    professor, professoris m
  673. öffentlicher Ort
    locus communis
  674. öffentlicher Ort
    publicum, publici n
  675. öffentlicher Platz
    forum, fori n
  676. öffentlicher Platz
    statio, stationis f
  677. öffentlicher Redner
    actor, actoris m
  678. öffentlicher Unterschleif
    peculatus, peculatus m
  679. öffentlicher Verkehr
    commeatus publicus
  680. öffentlicher Verkehr
    transportatio publica
  681. öffentlicher Wettstreit
    commissio, commissionis f
  682. öffentliches Ausrufen
    praedicatio, praedicationis f
  683. öffentliches Bekanntmachen
    praedicatio, praedicationis f
  684. öffentliches Beten
    litania, litaniae f
  685. öffentliches Dankfest
    gratulatio, gratulationis f
  686. öffentliches Erscheinen
    egressus, egressus m
  687. öffentliches Gebet
    obsecratio, obsecrationis f
  688. öffentliches Gebet
    supplicium, supplicii n
  689. öffentliches Gemeinschaftsmahl (der Lakedaimonier)
    philitia, philitiorum n
  690. offentliches Hersagen
    nuncupatio, nuncupationis f
  691. öffentliches Lagerhaus
    publicum, publici n
  692. öffentliches Strafrecht
    ius publicum
  693. öffentliches Verkaufsangebot
    proscriptio, proscriptionis f
  694. öffentliches Verkehrswesen
    transportatio publica
  695. öffentliches Verzeichnis
    matricula, matriculae f
  696. öffentliches WC
    forica, foricae f
  697. Öffentlichkeit
    aura, aurae f
  698. Öffentlichkeit
    celebritas, celebritatis f
  699. Öffentlichkeit
    forum, fori n
  700. Öffentlichkeit
    homines, hominum m
  701. Öffentlichkeit
    lux, lucis f
  702. Öffentlichkeit
    publicum, publici n
  703. Öffentlichkeit
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  704. öffentlichkeitswirksam
    coram omnibus
  705. öffentlichkeitswirksam
    forensis, forense
  706. öffentlichkeitswirksam
    omnibus inspectantibus
  707. offiziell
    ordinarius, ordinaria, ordinarium
  708. offiziell
    publice
  709. offizieller Sprecher
    locutor officialis
  710. Offizier
    dux, ducis m
  711. Offizier
    officiarius, officiarii m
  712. Offizier
    praepositus, praepositi m
  713. Offiziere
    qui praesunt
  714. Offiziersaufwärter
    cacula, caculae m
  715. Offiziersbursche
    cacula, caculae m
  716. Offiziersdiener
    cacula, caculae m
  717. Offizierssöhne
    pueri militares
  718. Offiziersstelle
    militia, militiae f
  719. offizinelle Beinwell
    consolida, consolidae f
  720. öffne
    adaperio 4
  721. öffne
    aperio 4
  722. öffne
    deoperio 4
  723. öffne
    diduco 3
  724. öffne
    diffindo 3
  725. öffne
    digero 3
  726. öffne
    laxo 1
  727. öffne
    pando 3
  728. öffne
    patefacio 5
  729. öffne
    relaxo 1
  730. öffne
    relino 3
  731. öffne
    resero 1
  732. öffne
    resolvo 3
  733. öffne
    restringo 3
  734. öffne
    retego 3
  735. öffne
    revello 3
  736. öffne
    solvo 3
  737. öffne am Arm eine Ader
    debrachiolo 1
  738. öffne an der Schenkelmuskulatur eine Ader
    debrachiolo 1
  739. öffne dem Feind die Tore
    portas hosti recludo
  740. öffne den Brief
    linum incido
  741. öffne den Leib
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  742. öffne den Mund zum Sprechen
    vocem resolvo
  743. öffne den Mund zur Weissagung
    ora fatis resolvo
  744. öffne der Wahrheit mein Ohr
    aures veritati patefacio
  745. öffne die Adern
    venas resolvo
  746. öffne die Augen
    dispicio 5
  747. öffne die Augen
    oculos aperio
  748. öffne die Flasche
    relino lagoenam
  749. öffne die Tür
    cardines verso
  750. öffne die Tür
    cardines verto
  751. öffne die Tür
    fores adaperio
  752. öffne die Tür
    fores aperio
  753. öffne die Tür
    ostium aperio
  754. öffne einen Brief
    epistulam aperio
  755. öffne einen Brief
    epistulam resigno
  756. öffne einen Brief
    epistulam solvo
  757. öffne einen Grenzweg
    limitem scindo
  758. öffne etw. Tür und Tor
    alicuius rei introitum aperio
  759. öffne gewaltsam
    rumpo 3
  760. öffne mein Ohr
    aures patefacio
  761. öffne meine Ohren
    inaudio 4
  762. öffne mich
    dehisco 3
  763. öffne mich
    dishiasco 3
  764. öffne mich
    hiasco 3
  765. öffne mich
    hio 1
  766. öffne mich
    patesco 3
  767. öffne mich dazwischen
    interhio 1
  768. öffne mich klaffend
    hisco 3
  769. öffne mich wie ein Schiff
    nausco 3
  770. öffne mir die Adern
    venas exsolvo
  771. öffne ringsum
    circumaperio 4
  772. öffne Schmeichlern mein Ohr
    aures assentatoribus patefacio
  773. öffne vollständig
    exaperio 4
  774. öffne vorn
    praepando 3
  775. öffne weit
    diduco 3
  776. öffne weit
    dissuo 3
  777. öffne weit auf
    hieto 1
  778. öffne wieder
    recludo 3
  779. öffne wieder
    recluso 1
  780. öffne wieder
    repando 3
  781. Öffnen
    adapertio, adapertionis f
  782. Öffnen
    reseratus, reseratūs m
  783. Öffnen der Augen
    rictus, rictus m
  784. Öffnen der Schlagader
    arteriotomia, arteriotomiae f
  785. öffnend
    apertibilis, apertibile
  786. öffnend
    hiulcus, hiulca, hiulcum
  787. Öffner
    passor, passoris m
  788. Öffner
    relaxator, relaxatoris m
  789. Offnheit
    veritas, veritatis f
  790. öffntliches Leben
    vita forensis
  791. Öffnung
    anastomosis, anastomosis f
  792. Öffnung
    apertio, apertionis f
  793. Öffnung
    apertura, aperturae f
  794. Öffnung
    caulae, caularum f
  795. Öffnung
    discessus, discessus m
  796. Öffnung
    fenestra, fenestrae f
  797. Öffnung
    foramen, foraminis n
  798. Öffnung
    foris, foris f
  799. Öffnung
    hiatus, hiatus m
  800. Öffnung
    ianua, ianuae f
  801. Öffnung
    naris, naris f
  802. Öffnung
    os, oris n
  803. Öffnung
    patefactio, patefactionis f
  804. Öffnung
    pator, patoris m
  805. Öffnung (eines Kanals)
    nares, narium f
  806. Öffnung des Mastdarms
    podex, podicis m
  807. Öffnung eines Leichnams
    apertio, apertionis f
  808. Öffnung eines Sackes
    lura, lurae f
  809. Öffnung verschaffend
    anastomoticus, anastomotica, anastomoticum
  810. Öffnung zum Sehen
    specus, specus m
  811. Öffnung zur Hölle
    spiraculum, spiraculi n
  812. oft
    celebriter
  813. oft
    crebro
  814. oft
    dense
  815. oft
    frequenter
  816. oft
    multoties
  817. oft
    multum
  818. oft
    saepe numero
  819. oft (öfter, am öftesten)
    saepe (saepius, saepissime)
  820. oft angewendet
    celebratus, celebrata, celebratum
  821. oft betreten
    tritus, trita, tritum
  822. oft gebraucht
    celeber, celebris, celebre
  823. oft gebraucht
    celebratus, celebrata, celebratum
  824. oft gebraucht
    tritus, trita, tritum
  825. oft genug
    non parum saepe
  826. oft genug
    satis saepe
  827. oft gesehen
    communis, commune
  828. oft habe ich wildfremden Menschen Schutz gewährt
    saepe alienissimis praesidio fui
  829. oft leck gewordenes Schiff
    navis saepe fissa
  830. oft mit dem Siegespreis geehrt
    adorĭosus, adorĭosa, adorĭosum
  831. oft nacheinander
    subinde
  832. oft quäken
    vagito 1
  833. oft vorkommend
    celeber, celebris, celebre
  834. oft wiederholt
    celeber, celebris, celebre
  835. oft wiederholte Worte
    verba celeberrima
  836. oft wiederholtes Gerede
    ruminatio, ruminationis f
  837. öfter
    non semel
  838. öfter
    pluries
  839. öfter
    plus quam semel
  840. öfter
    ter
  841. öfter
    ter et quater
  842. öfter
    terque quaterque
  843. öfter als einmal
    non uno tempore
  844. oftmalig
    frequens, frequentis
  845. oftmalig
    saepius
  846. oftmals
    saepenumero (saepiusnumero)
  847. oh!
    au! hau!
  848. oh!
    io!
  849. Oheim
    avunculus, avunculi m
  850. Oheim
    patruus, patrui m
  851. ohne
    absque (+ Abl.)
  852. ohne
    citra + Akk.
  853. ohne
    destitutus, destituta, destitutum
  854. ohne
    egens, egentis
  855. ohne
    exsul, exsulis (exul, exulis)
  856. ohne
    extorris, extorre
  857. ohne
    extra + Akk.
  858. ohne
    orbus, orba, orbum
  859. ohne
    privus, priva, privum
  860. ohne
    seorsum ab + Abl.
  861. ohne
    seorsus ab + Abl.
  862. ohne
    sine + Abl.
  863. ohne
    vacuus, vacua, vacuum
  864. ohne Abhaltung von Auspizien
    inauspicatus, inauspicata, inauspicatum
  865. ohne Abschied
    insalutatus, insalutata, insalutatum
  866. ohne Absetzen
    indistanter
  867. ohne Absicht
    temere
  868. ohne Absicht auf Gewinn
    gratuito
  869. ohne abzusetzen
    uno tenore
  870. ohne Ahnung
    ignarus, ignara, ignarum
  871. ohne alle Mühe
    nullo negotio
  872. ohne alle Ordnung
    sine ordine ullo
  873. ohne alle praktische Erfahrung
    expers veritatis
  874. ohne alle Untersuchung
    causa indicta
  875. ohne alle Untersuchung
    incognita causa
  876. ohne alle Vorbereitung
    imparatissimus omnibus rebus
  877. ohne alle Wahl
    sine iudicio
  878. ohne alle Wahl
    sine ratione
  879. ohne alle Wahl
    sine ullo delectu
  880. ohne allen Grund
    frustra
  881. ohne allen Grund
    temere
  882. ohne allen vernünftigen Grund
    nulla ratione
  883. ohne allen Zweifel
    sine ullo dubio
  884. ohne alles Bedenken
    sine ulla dubitatione
  885. ohne alles Bedenken
    sine ullo retractatu
  886. ohne Amt
    inhonoratus, inhonorata, inhonoratum
  887. ohne Amt
    otiosus, otiosa, otiosum
  888. ohne Amtsgeschäfte
    otiosus, otiosa, otiosum
  889. ohne an die frühere Verwundung zu denken
    immemor antiqui vulneris
  890. ohne Anfang
    anarchos, anarchon
  891. ohne Anfang
    incoeptus, incoepta, incoeptum
  892. ohne Anfang
    ininitiabilis, ininitiabile
  893. ohne Anführung einer Ursache
    incolorate
  894. ohne Angabe des Grundes
    incolorate
  895. ohne Anmut
    inamoenus, inamoena, inamoenum
  896. ohne Anmut
    invenuste
  897. ohne Annehmlichkeit
    ingrate
  898. ohne Ansehen
    levis, leve
  899. ohne Ansehen der Person
    discrimine personae omisso
  900. ohne Anstoß
    inoffense
  901. ohne Anstoß
    sine reprehensione
  902. ohne Anstrengung
    facile
  903. ohne Anteil
    expers, expertis
  904. ohne Anteil
    exsors, exsortis (exors, exortis) + Gen.
  905. ohne Anteil am väterlichen Erbe
    exheres paternorum bonorum
  906. ohne anzustoßen
    impercussus, impercussa, impercussum
  907. ohne anzustoßen
    sine salebris
  908. ohne Appetit
    anorectus, anorecti m
  909. ohne Appetit
    hebes, hebetis
  910. ohne Arbeit gewonnen
    inelaboratus, inelaborata, inelaboratum
  911. ohne Atem zu holen
    sine respiratione
  912. ohne Aufenthalt
    protenus
  913. ohne Aufenthalt
    protinus
  914. ohne Aufforderung
    ultro
  915. ohne Aufhören
    inquiete
  916. ohne Aufregung zu zeigen
    non turbulente
  917. ohne Auftrag
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  918. ohne Aufwand
    facilis, facile
  919. ohne Augenzeugen
    remotis arbitris
  920. ohne Ausnahme
    ad unum
  921. ohne Ausnahme
    communiter
  922. ohne Ausnahme
    indistanter
  923. ohne Ausnahme
    nullis exceptionibus
  924. ohne Ausnahme
    sine adiunctione
  925. ohne Ausnahme
    sine exceptione
  926. ohne Auspizien
    inauspicato
  927. ohne Auspizien angenommenes Gesetz
    lex inauspicata
  928. ohne äußere Beeinflussung
    ultro
  929. ohne äußere Veranlassung
    sponte atque ultro
  930. ohne äußere Veranlassung
    ultro
  931. ohne Aussteuer
    indotatus, indotata, indotatum
  932. ohne Bart
    imberbis, imberbe (imberbus, imberba, imberbum)
  933. ohne Bart
    investis, investe
  934. ohne Bart
    levis, leve (2)
  935. ohne Bedeckung
    apertus, aperta, apertum
  936. ohne Bedenken
    facile
  937. ohne Bedenken
    haud dubitanter
  938. ohne Bedenken
    haud gravati
  939. ohne Bedenken
    liquido
  940. ohne Bedenken
    nulla interposita dubitatione
  941. ohne Bedenken
    prorsus
  942. ohne Bedingung
    praecise
  943. ohne Bedingung
    sine exceptione
  944. ohne Befehl
    iniussu
  945. ohne Befehl des Führers
    iniussu ducis
  946. ohne Begleitung
    incomitatus, incomitata, incomitatum
  947. ohne Begräbnis
    insepultus, insepulta, insepultum
  948. ohne Bemäntelung
    aperte
  949. ohne Bemäntelung
    sine fuco
  950. ohne Berührung
    nullo attactu
  951. ohne Beschönigung
    achromos, achromon
  952. ohne Beschwernis
    ingravate
  953. ohne Besinnung einhertaumelnd
    vertilabundus, vertilabunda, vertilabundum
  954. ohne bestimmte Abschnitte
    fluens, fluentis
  955. ohne bestimmten Grund
    sine certa re
  956. ohne bestimmtes Ziel
    sine scopo destinato
  957. ohne Bestimmung der Person
    aparemphatus, aparemphatum
  958. ohne Beziehung auf
    extra + Akk.
  959. ohne Beziehung zum Staat
    privatim
  960. ohne Bildung
    incultus, inculta, incultum
  961. ohne Bindewörter
    dissolute
  962. ohne Blutvergießen errungen
    incruentus, incruenta, incruentum
  963. ohne Blutverlust
    incruentus, incruenta, incruentum
  964. ohne charakterliche Festigkeit
    infirmus, infirma, infirmum
  965. ohne das Auge danach zurückzuwenden
    oculo irretorto
  966. ohne das Nötigste
    inops, inopis
  967. ohne das Risiko des Seetransports
    sine periculo vecturae
  968. ohne dass
    quin + Konj.
  969. ohne dass das Geringste geschieht
    sine ullo effectu
  970. ohne dass einer es wagte
    nullo audente
  971. ohne dass einer unwillig daranging
    nullo retractante
  972. ohne dass es jmd. wusste
    omnibus insciis
  973. ohne dass Hilfstruppen erscheinen
    nullis supervenientibus auxiliis
  974. ohne dass ich es erhoffte und wollte
    insperante me atque invito
  975. ohne dass jd. einschreitet
    nullo morante
  976. ohne dass jd. zugegen ist (war)
    nullo praesente
  977. ohne dass man weiß
    incertum
  978. ohne dass sich jd. weigerte
    nullo recusante
  979. ohne den Krieg beendet zu haben
    infecto bello
  980. ohne die Empfehlung eines Verdienstes
    nullo commendabilis merito
  981. ohne die erwartete Wirkung
    frustra
  982. ohne die geringste Gefahr
    sine ullo periculo
  983. ohne die geringste Unterbrechung
    nullo temporis puncto intermisso
  984. ohne die gesamte Philosophie
    sine omni sapientia
  985. ohne die Sache förmlich vorgetragen zu haben
    re inorata
  986. ohne die Zustimmung des Gottes
    non comitante deo
  987. ohne durchzufallen
    sine repulsa
  988. ohne Ebenmaß
    arrhythmos, arrhythmon
  989. ohne Ehemann
    vacans, vacantis
  990. ohne Ehrenstelle
    inhonoratus, inhonorata, inhonoratum
  991. ohne Eigentümer
    vacans, vacantis
  992. ohne Eile
    otiose
  993. ohne ein Gesetz zu übertreten
    salvis legibus
  994. ohne ein hörbares Wort zu sprechen
    insonabiliter
  995. ohne ein Wunder zu erfinden
    sine aliquo commento miraculi
  996. ohne eine innere Kraft organischen Zusammenhangs
    nulla cohaerendi natura
  997. ohne eine Niederlage erlitten zu haben
    nulla calamitate victus
  998. ohne einen bestimmten Termin
    nulla praestituta die
  999. ohne einen festen Plan
    nullo consilio
  1000. ohne einen festen Termin
    nulla praestituta die
  1001. ohne einen vernünftigen Plan
    nulla ratione
  1002. ohne einen vernünftigen Plan
    nullo consilio
  1003. ohne Einkommen
    quaestu privatus
  1004. ohne Einleitung
    abrupte
  1005. ohne einleuchtenden Grund
    nulla probabili causa
  1006. ohne Einschränkung
    absolute
  1007. ohne Einschränkung
    absolutus, absoluta, absolutum
  1008. ohne Einschränkung
    nullo adhibito modo
  1009. ohne Einschränkung
    sine adiunctione
  1010. ohne Einschränkung
    sine exceptione
  1011. ohne Einsicht
    excors, excordis
  1012. ohne Einsicht
    expers consilii
  1013. ohne Einwand
    sine exceptione
  1014. ohne Eleganz
    inculte
  1015. ohne Ende
    fine dempto
  1016. ohne Ende
    fine exempto
  1017. ohne Ende
    in aeternum
  1018. ohne Ende
    interminus, intermina, interminum
  1019. ohne Ende
    nullo cum fine
  1020. ohne Ende
    nullo fine
  1021. ohne Energie
    dissolute
  1022. ohne Energie
    dissolutus, dissoluta, dissolutum
  1023. ohne Energie
    ignave
  1024. ohne Energie
    ignaviter
  1025. ohne Energie
    ignavus, ignava, ignavum
  1026. ohne Energie
    imbecillus, imbecilla, imbecillum
  1027. ohne Energie (von Personen)
    quietus, quieta, quietum
  1028. ohne Entgelt
    gratuito
  1029. ohne Erbschaft
    exheres, exheredis
  1030. ohne Erbteil
    exheres, exheredis
  1031. ohne Erfolg
    frustra
  1032. ohne Erfolg
    irritus, irrita, irritum
  1033. ohne Erfolg
    male (peius, pessime)
  1034. ohne Erfolg
    nequiquam
  1035. ohne Erfolg
    sine profectu
  1036. ohne Erfolg und glücklichen Ausgang
    sine successu et bono eventu
  1037. ohne erhabene Arbeit
    purus, pura, purum
  1038. ohne erhabene Arbeit
    rasilis, rasile
  1039. ohne erheblichen Verlust
    sine aliquo vulnere
  1040. ohne Erlaubnis
    illicitus, illicita, illicitum
  1041. ohne Ermächtigung vom Staat
    privato consilio
  1042. ohne etw.
    inops, inopis
  1043. ohne etw.
    viduus, vidua, viduum
  1044. ohne etwas auszurichten
    nequiquam
  1045. ohne Falsch
    simplex, simplicis
  1046. ohne Falsch
    sincere
  1047. ohne Farbe
    incolor, incoloris
  1048. ohne Federn
    implumis, implume
  1049. ohne Fehl
    impraevaricabilis, impraevaricabile
  1050. ohne Feinheit
    inculte
  1051. ohne festen Halt
    incertus, incerta, incertum
  1052. ohne festen Stand
    instabilis, instabile
  1053. ohne festen Wohnsitz
    insessus, insessa, insessum
  1054. ohne Festigkeit
    insolidus, insolida, insolidum
  1055. ohne Feuchtigkeit
    sudus, suda, sudum
  1056. ohne Feuer
    frigide
  1057. ohne Feuer
    frigidus, frigida, frigidum
  1058. ohne Feuer
    tepide
  1059. ohne Fieber
    apyretus, apyreta, apyretum
  1060. ohne Flecken
    acentetus, acenteta, acentetum
  1061. ohne förmliche Prüfung
    de plano
  1062. ohne fremde Hilfe
    suo Marte
  1063. ohne fremdes Zutun
    per se
  1064. ohne fremdes Zutun
    sua sponte
  1065. ohne fremdes Zutun
    ultimatim
  1066. ohne Frische des Vortrags
    aridus, arida, aridum
  1067. ohne Frucht
    infructuose
  1068. ohne Frühstück
    impransus, impransa, impransum
  1069. ohne Führer
    ducibus destitutus
  1070. ohne Furcht
    libere
  1071. ohne Furcht
    licenter
  1072. ohne Furcht
    otiose
  1073. ohne Gattin
    caelebs, caelibis
  1074. ohne Gefahr
    impune
  1075. ohne Gefahr
    nullo periculo
  1076. ohne Gefahr
    recte
  1077. ohne Gefahr
    sine periculo
  1078. ohne Gegenwehr
    inultus, inulta, inultum
  1079. ohne Gegenwehr
    sine certamine
  1080. ohne Geheiß
    iniussus, iniussus m
  1081. ohne gehörige Folge
    insequenter (2)
  1082. ohne gehöriges Maß
    semeter, semetra, semetrum
  1083. ohne Geist und Leben
    gelide
  1084. ohne Gepäck
    expeditus, expedita, expeditum
  1085. ohne Geräusch
    taciturnus, taciturna, taciturnum
  1086. ohne Geschenke
    immunis, immune
  1087. ohne Geschick
    hebes, hebetis
  1088. ohne Geschick
    inconcinne
  1089. ohne Geschick
    inconcinniter
  1090. ohne Gesetz lebend
    illex, illegis
  1091. ohne Gesetzesübertretung
    salvis legibus
  1092. ohne gesiegt zu haben
    infecta victoria
  1093. ohne Glätte
    horridus, horrida, horridum
  1094. ohne Glück in der Liebe
    invenustus, invenusta, invenustum
  1095. ohne Gnade
    sine missione
  1096. ohne grammatische Bildung
    agrammatos, agrammaton
  1097. ohne Grenzen
    interminus, intermina, interminum
  1098. ohne Grund
    de nihilo
  1099. ohne Grund
    ex vano
  1100. ohne Grund
    frustra
  1101. ohne Grund
    nequiquam
  1102. ohne gültige Auspizien
    inauspicato
  1103. ohne guten Grund
    sine causa
  1104. ohne Haar
    implumis, implume
  1105. ohne Haare
    depilis, depile
  1106. ohne Hafen
    importuosus, importuosa, importuosum
  1107. ohne Halsstarrigkeit
    incontumacia, incontumaciae
  1108. ohne Halt
    infirme
  1109. ohne Halt
    infirmiter
  1110. ohne Haltung
    demisse
  1111. ohne Hindernis
    inoffense
  1112. ohne Hindernis
    libere
  1113. ohne Hindernisse
    expeditus, expedita, expeditum
  1114. ohne Hinterbacken
    depugis, depuge
  1115. ohne Hintergedanken
    sedulus, sedula, sedulum
  1116. ohne Hintern
    depygis, depyge (depugis, depuge)
  1117. ohne Hoffnung
    desperatus, desperata, desperatum
  1118. ohne Hoffnung auf Genesung
    sine spe salutis
  1119. ohne Hoffnung auf Rettung
    sine spe salutis
  1120. ohne Hoffnung und Aussicht
    exspes
  1121. ohne höhere Bildung
    agrammatos, agrammaton
  1122. ohne Inhalt
    nudus, nuda, nudum
  1123. ohne innere Anteilnahme
    sine affectu
  1124. ohne irgendwie vorzubauen
    sine ulla praemunitione orationis
  1125. ohne jds. Befehl
    alicuius iniussu
  1126. ohne jds. Geheiß
    alicuius iniussu
  1127. ohne jds. Hilfe
    per me
  1128. ohne jds. Hilfe oder Zutun
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  1129. ohne jds. Mitwirkung
    aliquo non adiuvante
  1130. ohne jds. Mitwirkung
    aliquo non iuvante
  1131. ohne jede Abweichung
    sine variatione ulla
  1132. ohne jede Anwandlung von Furcht
    sine aliquo timore
  1133. ohne jede Ausnahme
    sine ulla exceptione
  1134. ohne jede Berührung
    sine ullo attactu
  1135. ohne jede Bildung
    omnis cultus expers
  1136. ohne jede Einbuße
    sine ullo intertrimento
  1137. ohne jede Gefahr
    sine omni periculo
  1138. ohne jede Gefahr
    sine ullo periculo
  1139. ohne jede Gegenwehr
    sine ulla dimicatione
  1140. ohne jede Hinterlist
    absque ulla fraude
  1141. ohne jede Hoffnung auf Rettung
    omni spe salutis orbatus
  1142. ohne jede Pause
    sine ullis, ut dicitur, feriis
  1143. ohne jede Schonung
    sine ulla parcitate
  1144. ohne jede Schwierigkeit
    sine ulla districtione
  1145. ohne jede Unterbrechung
    sine ullis, ut dicitur, feriis
  1146. ohne jede Wahlmöglichkeit
    sine ullo delectu
  1147. ohne jede Zurückhaltung
    apertissime
  1148. ohne jeden Einwand
    sine ulla exceptione
  1149. ohne jeden Scherz
    sine ullo ioco
  1150. ohne jeden Unterschied
    peraeque
  1151. ohne jeden Verlust
    sine ullo intertrimento
  1152. ohne jeden Verlust
    sine ullo vulnere
  1153. ohne jeden Zeugen
    sine ullo conscio
  1154. ohne jeden Zwang
    nullo cogente
  1155. ohne jeden Zweifel
    sine ulla dubitatione
  1156. ohne jedes Ansehen der Person
    delectu omni et discrimine omisso
  1157. ohne jedes Zaudern
    sine spiramento ullo
  1158. ohne jedes Zögern oder Weigern
    sine ulla dubitatione aut retractatione
  1159. ohne jegliche Einschränkung
    sine ullo modo et fine
  1160. ohne Kasus
    absolute
  1161. ohne Kenntnis
    expers, expertis
  1162. ohne Kenntnis
    incertus, incerta, incertum
  1163. ohne Kenntnisse
    siccus, sicca, siccum
  1164. ohne Klauen
    exunguis, exungue
  1165. ohne Klugheit, bar aller Klugheit
    inanis prudentiae
  1166. ohne Koffein
    cafaeum sine cafaeino
  1167. ohne Kontroverse
    sine controversia
  1168. ohne Konzession
    illicitus, illicita, illicitum
  1169. ohne Kopf
    acephalus, acephalum
  1170. ohne Körper
    incorporaliter
  1171. ohne körperliche Arbeit
    inexercitatus, inexercitata, inexercitatum
  1172. ohne körperlichen Schaden
    sine pernicie corporis
  1173. ohne Kosten
    nulla impensa
  1174. ohne Kosten
    nullo sumptu
  1175. ohne Kosten für den Staat
    sine publica impensa
  1176. ohne Krallen
    exunguis, exungue
  1177. ohne Krieg
    imbellis, imbelle
  1178. ohne lange zu säumen
    haud multa moratus
  1179. ohne Leben
    exsanguis, exsangue
  1180. ohne Lebensunterhalt
    victu privatus
  1181. ohne lebhafte Teilnahme
    oscitanter
  1182. ohne Licht
    obscurus, obscura, obscurum
  1183. ohne Liebesgenuss
    invenustus, invenusta, invenustum
  1184. ohne logische Feinheit
    ineleganter
  1185. ohne Lohn
    gratuito
  1186. ohne Lohn geschehend
    gratuitus, gratuita, gratuitum
  1187. ohne Los
    exsors, exsortis (exors, exortis)
  1188. ohne Maß
    immoderate
  1189. ohne Maß im Benehmen
    intemperanter
  1190. ohne Maß und Ziel
    immodice
  1191. ohne Maß und Ziel
    impotenter
  1192. ohne Maß und Ziel
    nullo modo adhibito
  1193. ohne Maß und Ziel
    sine modo
  1194. ohne Maß und Ziel zu setzen
    nullo adhibito modo
  1195. ohne Mäßigung
    intemperanter
  1196. ohne Mäßigung
    intoleranter
  1197. ohne mein Geheiß
    me indicente
  1198. ohne mein Verienst
    nullo meo merito
  1199. ohne mein Verschulden
    nulla mea culpa
  1200. ohne mein Wissen
    me inconscio
  1201. ohne mein Wissen
    me insciente
  1202. ohne mein Wissen
    me inscio
  1203. ohne mein Ziel erreicht zu haben
    infectis iis, quae agere destinaveram
  1204. ohne meine Aufforderung
    me indicente
  1205. ohne meine Schuld bin ich zugrunde gegangen
    perii nihil obnoxie
  1206. ohne meinen Rat
    inconsultu meo
  1207. ohne meinen Willen
    me nolente
  1208. ohne menschliche Stimme
    exsul vocis humanae
  1209. ohne Metrum
    ametros, ametron
  1210. ohne mich zu Rate zu ziehen
    inconsultu meo
  1211. ohne milden Anstrich
    achromos, achromon
  1212. ohne Mühe
    leviter
  1213. ohne Mühe
    ludibundus, ludibunda, ludibundum
  1214. ohne Mühe
    nullo labore
  1215. ohne Mühe
    sine pulvere
  1216. ohne Mühe
    sub manu
  1217. ohne Murren
    sedate
  1218. ohne Muße
    inotiosus, inotiosa, inotiosum
  1219. ohne Nachdruck
    frigidus, frigida, frigidum
  1220. ohne Nachdruck
    ieiunus, ieiuna, ieiunum
  1221. ohne Nachdruck
    levis, leve
  1222. ohne Nachricht
    incertus, incerta, incertum
  1223. ohne Nachteil
    impune
  1224. ohne Nachteil
    impunis, impune
  1225. ohne Nachtwachen auszustellen
    non antepositis vigiliis
  1226. ohne nahezutreten
    salvus, salva, salvum
  1227. ohne Nahrung
    innutritus, innutrita, innutritum
  1228. ohne Naht
    inconsutilis, inconsutile
  1229. ohne Naht
    inconsutus, inconsuta, inconsutum
  1230. ohne Nase
    enaris, enare
  1231. ohne Nase
    enarius, enaria, enarium
  1232. ohne Nebengedanken
    simpliciter
  1233. ohne Nennung der Person
    impersonaliter
  1234. ohne Netz und doppelten Boden
    sine ulla praemunitione
  1235. ohne Not
    sine causa necessaria
  1236. ohne Nutzen
    frustra
  1237. ohne Nutzen
    infructuose
  1238. ohne Nutzen
    ingrate
  1239. ohne Nutzen geschehend
    gratuitus, gratuita, gratuitum
  1240. ohne offiziellen Beschluss
    nullo publico consilio
  1241. ohne Ohrenzeugen
    remotis arbitris
  1242. ohne Ordnung
    acosmos, acosmon
  1243. ohne Ordnung
    confuse
  1244. ohne Ordnung
    confusus, confusa, confusum
  1245. ohne Ordnung
    effuse
  1246. ohne Ordnung
    expers ordinis
  1247. ohne Ordnung
    inordinatim
  1248. ohne Ordnung
    passim
  1249. ohne Ordnung vorwärtsstürmend
    profuse
  1250. ohne Parteilichkeit für und wider
    sine ira et studio
  1251. ohne pathetischen Schwung
    pedester, pedestris, pedestre
  1252. ohne Pathos
    pedester, pedestris, pedestre
  1253. ohne Pflichtverletzung
    salvo officio
  1254. ohne Plan
    temere
  1255. ohne Plünderung geführte Soldaten
    clementius milites ducti
  1256. ohne poetischen Schwung
    pedester, pedestris, pedestre
  1257. ohne positives Ergebnis
    sine effectu
  1258. ohne Prozess
    causa indicta
  1259. ohne Prüfung
    sine iudicio
  1260. ohne Prunk
    sicce
  1261. ohne Punkte
    acentetus, acenteta, acentetum
  1262. ohne Purpurdecken
    sine aulaei et ostro
  1263. ohne Purpurstreifen
    purus, pura, purum
  1264. ohne Rang
    sine tribu
  1265. ohne Rat
    inconsultus, inconsulta, inconsultum
  1266. ohne Rednergabe
    infans, infantis
  1267. ohne Regel
    sine lege
  1268. ohne Respekt
    posito pudore
  1269. ohne Rückhalt
    palam
  1270. ohne Rücksicht auf
    immemor, immemoris (+ Gen.)
  1271. ohne Rücksicht auf den Erfolg
    nulla eventus ratione habita
  1272. ohne Rücksicht auf die ordnungsgemäße Form
    per saturam
  1273. ohne Rücksicht auf etw.
    sine respectu alicuius rei
  1274. ohne Rücksicht auf seine Pflicht
    misso officio
  1275. ohne Ruhe
    inquiete
  1276. ohne Ruhe
    inquietus, inquieta, inquietum
  1277. ohne Ruhm
    ingloriosus, ingloriosa, ingloriosum
  1278. ohne Rüstung
    intectus, intecta, intectum
  1279. ohne Sachkenntnis
    inscius (nescius) facti
  1280. ohne Saft und Kraft
    ieiune
  1281. ohne Schaden
    innocue
  1282. ohne Schaden
    innoxie
  1283. ohne Schaden
    sine noxa
  1284. ohne Schaden anzurichten
    sine maleficio
  1285. ohne Schaden für die Gesundheit
    cum salute
  1286. ohne Scham
    proterve
  1287. ohne Schätze
    inanis, inane
  1288. ohne Scherz
    amoto ludo
  1289. ohne Scherz
    extra iocum
  1290. ohne Scherz
    remoto ioco
  1291. ohne Scheu
    proterve
  1292. ohne Scheu und Scham
    inverecunde
  1293. ohne Scheu und Scham
    inverecundus, inverecunda, inverecundum
  1294. ohne Schlaf
    exsomnis, exsomne
  1295. ohne Schliff
    horridus, horrida, horridum
  1296. ohne Schmeichelei
    ambitione relegata
  1297. ohne Schuhe
    excalceus, excalcea, excalceum
  1298. ohne Schuld
    immerito
  1299. ohne Schuld
    immeritus, immerita, immeritum
  1300. ohne Schuld
    inscius culpae
  1301. ohne Schwanken
    constanter
  1302. ohne Schwierigkeit
    commode
  1303. ohne Schwierigkeit
    expedite
  1304. ohne Schwierigkeit
    facile
  1305. ohne Schwierigkeit
    facilis, facile
  1306. ohne Schwierigkeit
    haud gravate
  1307. ohne Schwierigkeit
    haud gravatim
  1308. ohne Schwierigkeit
    nullo negotio
  1309. ohne Schwierigkeit
    pronus, prona, pronum
  1310. ohne Schwierigkeit
    solute
  1311. ohne Schwierigkeiten
    planus, plana, planum
  1312. ohne Schwung
    humilis, humile
  1313. ohne sein Gewissen mit einer Lüge zu belasten
    nulla mendacii religione obstrictus
  1314. ohne sich irgendwie zu verwahren
    sine ulla praemunitione orationis
  1315. ohne sich nach etw. umzusehen
    sine respectu alicuius rei
  1316. ohne sich staubig zu machen
    aconiti
  1317. ohne Sinn für
    nescius, nescia, nescium
  1318. ohne Sinn und Verstand
    absurde
  1319. ohne Sinn und Verstand
    absurdus, absurda, absurdum
  1320. ohne sonstiges Zutun
    ultimato
  1321. ohne Sorgen verbracht
    intrepidus, intrepida, intrepidum
  1322. ohne Spaß
    extra iocum
  1323. ohne Spaß
    serio
  1324. ohne staatliches Zwangsmittel
    sine coercitione magistratus
  1325. ohne Stolz
    submisse
  1326. ohne Strafe
    impune
  1327. ohne Streit
    sine controversia
  1328. ohne Sünde
    impraevaricabilis, impraevaricabile
  1329. ohne Tadel
    inculpabiliter
  1330. ohne Tadel
    inculpate
  1331. ohne Tadel
    inculpatim
  1332. ohne Tadel
    irreprehensus, irreprehensa, irreprehensum
  1333. ohne tatsächlichen Grund
    sine certa re
  1334. ohne Teil
    expers, expertis
  1335. ohne Testament
    ab intestato
  1336. ohne Testament
    intestato
  1337. ohne Tränen
    illacrimabilis, illacrimabile
  1338. ohne triftigen Grund
    nulla probabili causa
  1339. ohne Trugwerk (unverhohlen)
    sine fuco et fallaciis
  1340. ohne Überlegung
    passim
  1341. ohne Überlegung
    temere
  1342. ohne Umschweife
    absolute
  1343. ohne Umschweife
    directo
  1344. ohne Umschweife
    directus, directa, directum
  1345. ohne Umschweife
    non abdita ambage
  1346. ohne Umschweife
    per directum
  1347. ohne Umstände
    abrupte
  1348. ohne Umstände
    expedite
  1349. ohne Umstände
    facile
  1350. ohne Umstände
    prisce
  1351. ohne Umstände
    simpliciter
  1352. ohne Unruhe
    otiosus, otiosa, otiosum
  1353. ohne uns auf scharfsinnige Untersuchungen einzulassen
    remotā subtilitate disputandi
  1354. ohne unser Zutun
    sine adactu nostro
  1355. ohne Unterbrechung
    continuanter
  1356. ohne Unterbrechung
    continuate
  1357. ohne Unterbrechung
    uno tenore
  1358. ohne Unterlass
    assidue (adsidue)
  1359. ohne Unterlass
    identidem
  1360. ohne Unterlass
    perpetuo
  1361. ohne Unterlass
    sine respiratione
  1362. ohne Unterschied
    absque discretione
  1363. ohne Unterschied
    indifferenter
  1364. ohne Unterschied
    indiscrete
  1365. ohne Unterschied
    indiscretim
  1366. ohne Unterschied
    indiscretus, indiscreta, indiscretum
  1367. ohne Unterschied
    indiscriminatim
  1368. ohne Unterschied
    indistanter
  1369. ohne Unterschied
    indistincte
  1370. ohne Unterschied
    passim
  1371. ohne Unterschied
    passive
  1372. ohne Unterschied
    permixtus, permixta, permixtum
  1373. ohne Unterschied
    promiscam
  1374. ohne Unterschied
    promiscue
  1375. ohne Unterschied
    sine discretione
  1376. ohne Ursache
    de nihilo
  1377. ohne Urteil
    absque sententia
  1378. ohne Veranlassung
    ultro
  1379. ohne Verärgerung
    astomachetus, astomacheta, astomachetum
  1380. ohne Verbitterung und Sympathie
    sine ira et studio
  1381. ohne Vergleich
    incomparabiliter
  1382. ohne Verhör
    causa indicta
  1383. ohne Verhör
    inauditus, inaudita, inauditum
  1384. ohne Verhör
    indicta causa
  1385. ohne Verhör
    indictus, indicta, indictum
  1386. ohne Verletzung
    salvus, salva, salvum
  1387. ohne Verlust
    incolumis, incolume
  1388. ohne Verlust
    indemnis, indemne
  1389. ohne Vermögen
    pauper, pauperis
  1390. ohne Vermögen zu besitzen
    sine substantia facultatum
  1391. ohne Verstand
    excors, excordis
  1392. ohne Verstellung
    aperte
  1393. ohne Verteidiger
    nullis defendentibus
  1394. ohne Verteidigung
    indicta causa
  1395. ohne Verteidigung
    indictus, indicta, indictum
  1396. ohne verurteilt worden zu sein
    indemnatus, indemnata, indemnatum
  1397. ohne Verwahrung
    pure
  1398. ohne Verwahrung
    purus, pura, purum
  1399. ohne Verzierungen
    purus, pura, purum
  1400. ohne Verzögerung
    brevi manu
  1401. ohne Verzug
    incunctanter
  1402. ohne Verzug
    incunctatus, incunctata, incunctatum
  1403. ohne Verzug
    nulla mora interposita
  1404. ohne Verzug
    protinus
  1405. ohne Verzug
    sine mora
  1406. ohne viel Federlesen
    haud cunctanter
  1407. ohne viel Umstände
    haud gravate
  1408. ohne viel Umstände
    non gravate
  1409. ohne Vorbedingungen
    nullis condicionibus in antecessum positis
  1410. ohne Vorbehalt
    pure
  1411. ohne Vorbehalt
    purus, pura, purum
  1412. ohne Vorbereitung entstanden
    fortuitus, fortuita, fortuitum
  1413. ohne Vorbild
    novus, nova, novum
  1414. ohne vorher Kundschaft einzuholen
    inexplorato
  1415. ohne vorherige Untersuchung
    incognita re
  1416. ohne Vorräte
    incopiosus, incopiosa, incopiosum
  1417. ohne Vorsatz
    involuntarie
  1418. ohne Waffen
    inermis, inerme (inermus, inerma, inermum)
  1419. ohne Waffenmacht
    inermis, inerme (inermus, inerma, inermum)
  1420. ohne Wahl und Unterschied
    alba, ut dicitur, linea
  1421. ohne Wanken
    constanter
  1422. ohne Weigerung
    haud gravate
  1423. ohne weiter zu scherzen
    nec plura alludens
  1424. ohne weitere Umstände
    non gravatus
  1425. ohne weitere Vorbereitung gemacht
    tumultuarius, tumultuaria, tumultuarium
  1426. ohne weiteres
    actutum
  1427. ohne weiteres
    facile
  1428. ohne weiteres
    haud dubitanter
  1429. ohne weiteres
    non dubitanter
  1430. ohne weiteres
    per se
  1431. ohne weiteres
    prorsus
  1432. ohne weiteres
    protenus
  1433. ohne weiteres
    protinus
  1434. ohne weiteres
    sic
  1435. ohne weiteres
    sine dubitatione
  1436. ohne weiteres
    sine mora
  1437. ohne weiteres
    temere
  1438. ohne weiteres Zutun
    ultimate
  1439. ohne Wenn und Aber
    nullo adhibito modo
  1440. ohne Widerrede
    facile
  1441. ohne Widerrede
    nullo obloquente
  1442. ohne Widerrede
    nullo recusante
  1443. ohne Widerspruch
    irrefragabiliter
  1444. ohne Widerspruch
    nullo obloquente
  1445. ohne Widerspruch
    nullo recusante
  1446. ohne Widerspruch
    sine controversia
  1447. ohne Widerspruch unsererseits
    nobis non repugnantibus
  1448. ohne wirklichen Grund
    sine certa re
  1449. ohne Wirkung
    inefficaciter
  1450. ohne Wirkung
    lusorius, lusoria, lusorium
  1451. ohne Wirkung
    nequiquam
  1452. ohne Wissen
    inconscius, inconscia, inconscium
  1453. ohne Wissen eines anderen geschehend
    clandestinus, clandestina, clandestinum
  1454. ohne wissenschaftliche Bildung
    indocte
  1455. ohne wissenschaftliche Bildung
    indoctus, indocta, indoctum
  1456. ohne Witz
    incomiter
  1457. ohne Witz
    infacete
  1458. ohne Witz
    infacetus, infaceta, infacetum (inficetus, inficeta, inficetum)
  1459. ohne Witz
    inurbane
  1460. ohne Witz
    inurbanus, inurbana, inurbanum
  1461. ohne Witz
    irridicule
  1462. ohne Wortbruch
    salva fide
  1463. ohne Zahl
    innumerabilis, innumerabile
  1464. ohne Zaudern
    prompte
  1465. ohne Zaum
    infrenis, infrene (infrenus, infrena, infrenum)
  1466. ohne Zaun
    inobsaeptus, inobsaepta, inobsaeptum
  1467. ohne Zeichen
    asemus, asema, asemum
  1468. ohne Zeit
    intemporalis, intemporale
  1469. ohne Zeugen
    amotis arbitris
  1470. ohne Zeugen
    secreto
  1471. ohne Zeugen
    submotis arbitris
  1472. ohne zu den Waffen zu greifen
    armis non captis
  1473. ohne zu irren
    inerrate
  1474. ohne zu murren
    mansuete
  1475. ohne zu zögern
    haud cunctanter
  1476. ohne zu zögern
    haud dubitanter
  1477. ohne zu zögern
    nihil demoratus
  1478. ohne Zucht
    nulla disciplina coercitus
  1479. ohne Zunge
    elinguis, elingue
  1480. ohne Zungenfertigkeit
    elinguis, elingue
  1481. ohne Zurückhaltung
    aperte
  1482. ohne Zurückhaltung
    ingenue
  1483. ohne Zurückhaltung
    libere
  1484. ohne Zurückhaltung
    simpliciter
  1485. ohne Zurückhaltung
    sincere
  1486. ohne zurückzublicken
    oculo irretorto
  1487. ohne Zusammenhang
    confusus et perturbatus
  1488. ohne Zusammenhang
    insequenter (2)
  1489. ohne Zusammenhang
    male cohaerens
  1490. ohne Zusatz
    absolute
  1491. ohne Zustimmung eines Gottes
    renuente deo
  1492. ohne Zutat
    assus, assa, assum
  1493. ohne Zwang
    solutim
  1494. ohne Zweck
    frustra
  1495. ohne Zweck
    nullo consilio
  1496. ohne Zweck
    temere
  1497. ohne Zweifel
    certe
  1498. ohne Zweifel
    indubie
  1499. ohne Zweifel
    indubitabiliter
  1500. ohne Zweifel
    indubitanter
  1501. ohne Zweifel
    indubitate
  1502. ohne Zweifel
    indubitatim
  1503. ohne Zweifel
    indubitato
  1504. ohne Zweifel
    nimirum
  1505. ohne Zweifel
    procul dubio
  1506. ohne Zweifel
    sine dubio
  1507. ohne zwingenden Grund
    sine causa necessaria
  1508. ohne Zwischenraum
    diatonicus, diatonica, diatonicum
  1509. ohnedies
    alioqui (alioquin)
  1510. ohnedies
    praeterquam
  1511. ohnegleichen
    insignis, insigne
  1512. ohnehin
    alioqui (alioquin)
  1513. Ohnmacht
    bulimus, bulimi m
  1514. Ohnmacht
    defectio animi (animae)
  1515. Ohnmacht
    defectus animi
  1516. Ohnmacht
    humilitas, humilitatis f
  1517. Ohnmacht
    imbecillitas, imbecillitatis f
  1518. Ohnmacht
    impotentia, impotentiae f
  1519. Ohnmacht
    infirmitas, infirmitatis f
  1520. Ohnmacht
    syncope, syncopes f
  1521. Ohnmacht
    tenebrae, tenebrarum f
  1522. ohnmächtig
    imbecillus, imbecilla, imbecillum
  1523. ohnmächtig
    impotens, impotentis
  1524. ohnmächtig
    impotenter
  1525. ohnmächtig
    infirmus, infirma, infirmum
  1526. ohnmächtig
    inops, inopis
  1527. ohnmächtig
    obnoxius, obnoxia, obnoxium
  1528. oho!
    oho
  1529. Öhr
    ansula, ansulae f
  1530. Ohr
    auricula, auriculae f
  1531. Ohr
    auris, auris f
  1532. Öhrchen
    auricula, auriculae f
  1533. Ohren dröhnen vom Geschrei
    aures strepunt clamoribus
  1534. Ohren-
    auricularis, auriculare
  1535. Ohren-
    auricularius, auricularia, auricularium
  1536. Ohren-
    oticus, otica, oticum
  1537. Ohrenarzt
    medicus auricularius
  1538. Ohrenbläser
    susurrator, susurratoris m
  1539. Ohrenbläser
    susurro, susurronis m
  1540. Ohrenbläserei
    auscultatio, auscultationis f
  1541. Ohrenschmaus
    acroama, acroamatis n
  1542. Ohrenspitzen
    auriculae summae
  1543. Ohrenspritze
    clyster oricularius
  1544. Ohrenspritze
    strigilis, strigilis f
  1545. Ohrenweh
    otalgia, otalgiae f
  1546. Ohrenzeuge
    testis auritus
  1547. Ohreule
    amma, ammae f
  1548. Ohreule
    axio, axionis m
  1549. Ohrfeige
    alapa, alapae f
  1550. ohrfeige
    alapo 1
  1551. ohrfeige
    alapor 1
  1552. ohrfeige
    colaphizo 1
  1553. ohrfeige
    depalmo 1
  1554. ohrfeige
    expalmo 1
  1555. ohrfeige
    percolopo 1
  1556. ohrfeige jdn.
    tractim aliquem tango
  1557. ohrfeige tüchtig
    exalapo 1
  1558. ohrförmig
    auritus, aurita, auritum
  1559. Ohrgehänge mit drei Perlen
    tribaca, tribacae f
  1560. Ohrgeschmeide
    elenchus, elenchi m
  1561. Ohrhöhlung
    urceola auriculae
  1562. Ohrknorpel
    auricula, auriculae f
  1563. Ohrläppchen
    auricilla, auricillae f
  1564. Ohrläppchen
    auricula, auriculae f
  1565. Ohrläppchen
    auris ima
  1566. Ohrläppchen
    infima auricula
  1567. Ohrläppchen
    lamina auris
  1568. Ohrläppchen
    legula auris
  1569. Ohrlöffel
    auriscalpium, auriscalpii n
  1570. Ohrringe
    inaures, inaurium f
  1571. Oientierung
    ratio et inclinatio
  1572. okay
    fateor
  1573. okay!
    probe!
  1574. Oklahoma wird als Notstandsgebiet eingestuft
    Oclahoma pro regione calamitatis magnae habetur
  1575. Oklahoma wurde hart von einem Tornado betroffen
    Oclahoma venti turbinibus afflicta est
  1576. Oklahoma wurde von einem Tornado schwer in Mitleidenschaft gezogen
    Oclahoma venti turbinibus afflicta est
  1577. Ökologie
    oecologia, oecologiae f
  1578. ökologisch
    oecologicus, oecologica, oecologicum
  1579. Ökonomie
    oeconomia, oeconomiae f
  1580. ökonomisch
    diligens, diligentis
  1581. ökonomisch
    oeconomicus, oeconomica, oeconomicum
  1582. Oktant
    octans, octantis m
  1583. Oktave
    diapason
  1584. Oktober
    mensis October
  1585. Oktober
    October, Octobris m
  1586. Oktoëder
    octahedrum, octahedri n
  1587. okuliere
    inoculo 1
  1588. Okulieren
    inoculatio, inoculationis f
  1589. Okulierer
    inoculator, inoculatoris m
  1590. Okzident
    occidens, occidentis m
  1591. Öl
    cadus, cadi m
  1592. Öl
    latex, laticis m
  1593. Öl
    oleum, olei n
  1594. Öl
    olivum, olivi n
  1595. Öl aus unreifen Oliven
    omphacium, omphacii n
  1596. Öl aus wilden Trauben
    oenanthium, oenanthii n
  1597. Öl aus Zedernpech
    pisselaeon, pisselaei n
  1598. Öl der arabischen Behennuss
    pressa balanus
  1599. Öl-
    oleagineus, oleaginea, oleagineum
  1600. Öl-
    olearius, olearia, olearium
  1601. Öl-
    olivarius, olivaria, olivarium
  1602. Ölaufkauf
    elaeemporia, elaeemporiae f
  1603. Ölbaum
    olea, oleae f
  1604. Ölbaum
    oleagina, oleaginae f
  1605. Ölbaum
    oliva, olivae f
  1606. Ölbaumgarten
    oletum, oleti n
  1607. Ölbaumgarten
    olivetum, oliveti n
  1608. Ölbaumgärtner
    olivitor, olivitoris m
  1609. Ölbaumpflanzer
    olivitor, olivitoris m
  1610. Ölbereitung
    olivatio, olivationis f
  1611. Ölbohrinsel
    contignatio ad petroleum proferendum exstructa
  1612. Oldenburg
    Oldenburgum, Oldenburgi n
  1613. öle
    chrismo 1
  1614. öle
    unguo 3
  1615. öle die Radachsen
    axes amurca ungo
  1616. öle tüchtig
    deungo 3
  1617. Oleander
    nerium, nerii n
  1618. Oleander
    rhododaphne, rhododaphnes f
  1619. Oleaster
    oleastellus, oleastelli m
  1620. Ölernte
    olivitas, olivitatis f
  1621. Ölfass
    dolium olearium
  1622. Ölfeld
    olei campus
  1623. Ölgefäß
    crater, crateris m (cratera, craterae f)
  1624. Ölgeld
    vasarium, vasarii n
  1625. Ölhandel
    elaeemporia, elaeemporiae f
  1626. Ölhändler
    olearius, olearii m
  1627. Ölhefe
    fraces, fracum f
  1628. Ölhonig
    elaeomeli n (indecl.)
  1629. ölig
    oleosus, oleosa, oleosum
  1630. ölig (vom Wein)
    pinguis, pingue
  1631. Oligarch
    oligarchus, oligarchi m
  1632. Oligarchie
    paucorum dominatio
  1633. Oligarchie
    paucorum potentia
  1634. öliges Fett
    pingue, pinguis n
  1635. Ölindustirie
    industria petrolearia
  1636. Olive
    baca, bacae f
  1637. Olive
    olea, oleae f
  1638. Olive
    oliva, olivae f
  1639. Oliven lesend
    olivans, olivantis
  1640. Oliven tragend
    bacifer, bacifera, baciferum (baccifer)
  1641. Oliven tragend
    olivifer, olivifera, oliviferum
  1642. Oliven von der größeren Sorte
    olivae maiorinae
  1643. Oliven-
    oleagineus, oleaginea, oleagineum
  1644. Oliven-
    olivarius, olivaria, olivarium
  1645. Olivenbaum
    olea, oleae f
  1646. Olivenbaum
    oliva, olivae f
  1647. Olivenernte
    oleitas, oleitatis f
  1648. Olivenernte
    oliveta, olivetae f
  1649. Olivenernte
    olivitas, olivitatis f
  1650. olivenfarbig
    oleaginus, oleagina, oleaginum
  1651. Olivengarten
    olivetum, oliveti n
  1652. Olivenhain
    oletum, oleti n
  1653. Olivenkelter
    trapetum, trapeti n
  1654. Olivenkompott
    epityrum, epityri n
  1655. Olivenkranz
    oliva, olivae f
  1656. Olivenlese
    olivitas, olivitatis f
  1657. Olivenöl
    oleum, olei n
  1658. Olivensalat
    epityrum, epityri n
  1659. Olivensammler
    olivans, olivantis m
  1660. Oliventrester
    fraces, fracum f
  1661. olivgrün
    pallidus, pallida, pallidum
  1662. Ölkeller
    cella olearia
  1663. Ölkrug
    capsaces, capsacae m
  1664. Ölkrug
    lecythus, lecythi m
  1665. Ölkuchen
    laganum, lagani n
  1666. Öllampe
    cicindela, cicindelae f
  1667. Öllampe
    lucerna, lucernae f
  1668. Öllese
    oleitas, oleitatis f
  1669. Ölmacher
    factor, factoris m
  1670. Ölpflanzung
    elaeon, elaeonis m
  1671. Ölpflanzung
    olivetum, oliveti n
  1672. Ölpipeline
    olei ductus
  1673. Ölpresse
    factorium, factorii n
  1674. Ölpresse
    factum, facti n
  1675. Ölpressen
    oleitas, oleitatis f
  1676. Ölpresser
    factor, factoris m
  1677. Ölpressung
    factus, factus m
  1678. Ölsalbe
    oleamen, oleaminis n
  1679. Ölsalbe
    oleamentum, oleamenti n
  1680. Ölschaum
    amurca, amurcae f
  1681. Ölschaumfass
    doōlium amurcarium
  1682. Öltonne
    dolium olearium
  1683. Ölung
    chrisma, chrismatis n
  1684. Olympia (Stadt in Elis)
    Olympia, Olympiae f (Ὀλιμπία)
  1685. Olympiasieger
    Olympionica, Olympionicae m
  1686. Olympiasieger
    Olympionices, Olympionicae m
  1687. Olympiastadion
    stadium Olympicum
  1688. olympisch
    Olympiacus, Olympiaca, Olympiacum
  1689. olympische Fahne
    vexillum Olympicum
  1690. Olympische Flamme
    flamma Olympica
  1691. olympische Goldmedaille
    nomisma Olympicum aureum
  1692. Olympische Sommerspiele
    Olympia aestiva
  1693. Olympische Spiele
    ludi Olympia
  1694. Olympische Spiele
    ludi Olympii
  1695. Olympische Spiele
    Olympia, Olympiorum n
  1696. Olympischen Winterspiele
    Olympia hiemalia
  1697. Olympisches Feuer
    ignis Olympicus
  1698. Olympisches Komitee
    concilium Olympicum
  1699. Ölzeit
    oleitas, oleitatis f
  1700. Ölzweig
    oliva, olivae f
  1701. Ölzweig
    virgula oleagina
  1702. Oman
    Omania, Omaniae f
  1703. Omen
    strena, strenae f
  1704. omme in die Schlacht vor Troia
    in agmen venio Iliacum
  1705. Omnibus
    autocinetum laophorum
  1706. Omnibus
    autoraeda longa
  1707. Omnibus
    coenautocinetum, coenautocineti n
  1708. Omnibus
    laophorium, laophorii n
  1709. Omnibus
    omnivectorium, omnivectorii n
  1710. Onanist
    masturbator, masturbatoris m
  1711. Onkel
    avunculus, avunculi m
  1712. Onkel
    patruus, patrui m
  1713. Onlinekonferenz
    consultatio virtualiter habita
  1714. Onothera
    onothera, onotherae m
  1715. Onyx
    onyx, onychis c
  1716. Onyx-
    onychinus, onychina
  1717. Onyxbüchschen
    onyx, onychis c
  1718. onyxfarben
    onychinus, onychina
  1719. Onyxgefäß
    onyx, onychis c
  1720. Onyxgefäße
    onychina, onychinorum n
  1721. Opal
    mithrax, mithracis f
  1722. Opal
    opalus, opali m
  1723. Opal
    paederos, paederotis m
  1724. opalfarbig
    oxypaederotinus, oxypaederotina, oxypaederotinum
  1725. Oper
    drama musicum
  1726. Oper
    melodrama, melodramatis n
  1727. Operation
    curatio, curationis f
  1728. Operation
    sectio chirurgica
  1729. Operation
    sectio, sectionis f
  1730. Operationshaken
    uncus, unci m
  1731. Operationsraum
    camera sectioni chirurgicae destinata
  1732. Operationsraum
    conclave sectioni chirurgicae destinatum
  1733. Operationssaal
    oecus sectioni chirurgicae destinatus
  1734. operativ
    chirurgicus, chirurgica, chirurgicum
  1735. operativer Einschnitt-
    paracentesis, paracentesis f
  1736. operiere
    curo 1
  1737. operiere
    perseco 1
  1738. operiere
    seco 1
  1739. Operieren
    sectio, sectionis f
  1740. Operment
    arrhenicum, arrhenici n
  1741. Operment
    auripigmentum, auripigmenti n
  1742. Opernglas
    binoculus scaenicus
  1743. Opernhaus
    amphitheatrum, amphitheatri n
  1744. Opernhaus
    odeum, odei n
  1745. Opernhaus
    theatrum melodramaticum
  1746. Opernkomponist
    dramatum musicorum scriptor
  1747. Opfer
    beneficium, beneficii n
  1748. Opfer
    damnum, damni n
  1749. Opfer
    detrimentum, detrimenti n
  1750. Opfer
    donum, doni n
  1751. Opfer
    honor, honoris m
  1752. Opfer
    hostia, hostiae f
  1753. Opfer
    incommodum, incommodi n
  1754. Opfer
    libamen, libaminis n
  1755. Opfer
    libamentum, libamenti n
  1756. Opfer
    litamen, litaminis n
  1757. Opfer
    munus, muneris n
  1758. Opfer
    opera, operae f
  1759. Opfer
    piaculum, piaculi n
  1760. Opfer
    polluctum, pollucti n
  1761. Opfer
    sacrificium, sacrificii n
  1762. Opfer
    sacrum, sacri n
  1763. Opfer
    sollemne, sollemnis n
  1764. Opfer
    supplicium, supplicii n
  1765. Opfer
    victima, victimae f
  1766. Opfer (Verlust)
    iactura, iacturae f
  1767. Opfer des Zehnten
    decimatio, decimationis f
  1768. Opfer eines Schweines, Schafes und Stieres
    suovetaurilia, suovetaurilium n
  1769. Opfer für die Bona Dea
    damium, damii n
  1770. Opfer nach der Musterung
    ambilustrum, ambilustri n
  1771. Opfer-
    dapalis, dapale
  1772. Opfer-
    sacrificalis, sacrificale
  1773. Opfer-
    sacrificus, sacrifica, sacrificum
  1774. Opferbeil
    sacrifica securis
  1775. Opferbeil
    securis sacrifica
  1776. Opferbrei
    fitilla, fitillae f
  1777. Opferbrei
    frumen, fruminis n
  1778. Opferdampf
    cnisa, cnisae f
  1779. Opferdampf
    cnissa, cnissae f
  1780. Opferdarbringer
    offertor, offertoris m
  1781. Opferdiener
    popa, popae m
  1782. Opferdiener
    victimarius, victimarii m
  1783. Opferdiener, Opferdienerin
    sacricola, sacricolae c
  1784. Opferduft
    cnisa, cnisae f
  1785. opfere
    adoperor 1
  1786. opfere
    caedo 3
  1787. opfere
    colo 3
  1788. opfere
    cremo 1
  1789. opfere
    dedo 3
  1790. opfere
    exsacrifico 1
  1791. opfere
    facio 5
  1792. opfere
    immolo 1
  1793. opfere
    infero
  1794. opfere
    libo 1
  1795. opfere
    operor 1
  1796. opfere
    polluceo 2
  1797. opfere
    profano 1 (2)
  1798. opfere
    profundo 3
  1799. opfere
    prolibo 1
  1800. opfere
    proseco 1
  1801. opfere
    prosecro 1
  1802. opfere
    rem divinam facio
  1803. opfere
    sacra facio
  1804. opfere
    sacrificium facio
  1805. opfere
    sacrifico 1 (sacrufico 1)
  1806. opfere
    sacrificor 1
  1807. opfere
    victimo 1
  1808. opfere (unter günstigen Vorzeichen)
    lito 1
  1809. opfere am Grab der Eltern und Verwandten
    parento 1
  1810. opfere auf
    condono 1
  1811. opfere auf
    devoveo 2
  1812. opfere auf
    permitto 3
  1813. opfere auf
    voveo 2
  1814. opfere bereitwillig auf
    gratificor 1
  1815. opfere dem Vaterland mein Blut (mein Leben)
    patriae sanguinem largior
  1816. opfere den Göttern
    diis facio
  1817. opfere den Göttern Weihrauch
    diis tura do
  1818. opfere den Göttern Weihrauch
    diis tura libo
  1819. opfere den Stolz der Liebe
    animos amori submitto
  1820. opfere etw.
    concedo 3
  1821. opfere etw.
    iacturam alicuius rei facio
  1822. opfere für die Seelen der Toten
    manes expio
  1823. opfere gern und freudig
    gratificor 1
  1824. opfere glücklich
    perlito 1
  1825. opfere hin
    immolo 1
  1826. opfere jdm. etwas
    sacrifico alicui aliqua re
  1827. opfere mein Leben
    aetatem contero
  1828. opfere mein Leben für alle
    animam pro cunctis obiecto
  1829. opfere mein Leben für den Staat
    me praebeo victimam rei publicae
  1830. opfere meine Feindschaft der Lage des Staates
    inimicitias temporibus rei publicae permitto
  1831. opfere mich auf
    me devoveo
  1832. opfere mich für das Vaterland
    me morti offero pro salute patriae
  1833. opfere mich für den Staat
    me devoveo pro re publica
  1834. opfere mich für etw.
    me devoveo pro aliqua re
  1835. opfere mich für etw.
    me praebeo victimam alicui rei
  1836. opfere nach heiligem Brauch
    ritu sacrifico
  1837. opfere rücksichtslos
    abicio 5
  1838. opfere Weihrauch
    turifico 1
  1839. Opfereingeweide
    prosecta, prosectorum n
  1840. Opferer
    immolator, immolatoris m
  1841. Opferer
    sacrificator, sacrificatoris m
  1842. Opferer
    sacrificulus, sacrificuli m
  1843. Opferer, die seine Gaben an vom Blitz getroffenen Bäumen darbrachte
    strufertarius, strufertarii m
  1844. Opferfeuer auf dem Altar der Friedensgöttin
    flammae pacales
  1845. Opferfladen
    fertum, ferti n
  1846. Opferfladen aus Dinkelmehl
    liba adorea
  1847. Opferfleisch
    immolaticium, immolaticii n
  1848. Opfergabe
    demptio, demptionis f
  1849. Opfergabe
    donum, doni n
  1850. Opfergabe
    munus, muneris n
  1851. Opfergabe
    oblatio, oblationis f
  1852. Opfergabe
    offerumenta, offerumentae f
  1853. Opfergabe
    sacrum, sacri n
  1854. Opfergebäck
    strues, struis f
  1855. Opfergesang
    spondalium, spondalii n
  1856. Opfergesang
    spondaulium, spondaulii n
  1857. Opfergewand (des Oberpriesters)
    amictus, amictus m
  1858. Opferguss
    libamen, libaminis n
  1859. Opferguss
    libamentum, libamenti n
  1860. Opferguss
    libatio, libationis f
  1861. Opferherd
    altaria, altarium n
  1862. Opferherd
    foculus, foculi m
  1863. Opferherd
    focus, foci m
  1864. Opferin
    sacrificatrix, sacrificatricis f
  1865. Opferknabe
    camillus, camilli m
  1866. Opferkuchen
    conspolium, conspolii n
  1867. Opferkuchen
    fertum, ferti n
  1868. Opferkuchen
    libum, libi n
  1869. Opferkuchen
    panificium, panificii n
  1870. Opferkuchen
    popanum, popani n
  1871. Opferkuchen
    secivum, secivi n
  1872. Opferkuchen aus Mehl
    arculata, arculatorum n
  1873. Opferkuchenbäcker
    fictor, fictoris m
  1874. Opfermahl
    daps, dapis f
  1875. Opfermahl
    polluctum, pollucti n
  1876. Opfermahl tragend
    dapifer, dapifera, dapiferum
  1877. Opfermesser
    clunaculum, clunaculi n
  1878. Opfermesser
    iugulatorium, iugulatorii n
  1879. Opfermesser
    secespita, secespitae f
  1880. Opfermus
    fitilla, fitillae f
  1881. Opfern
    devotio, devotionis f
  1882. Opfern
    immolatio, immolationis f
  1883. Opfern
    mactatus, mactatus m
  1884. Opfern
    sacrificatio, sacrificationis f
  1885. Opfern
    sacrificatus, sacrificatus m
  1886. opfernd
    sacricola, sacricolae c
  1887. opfernd
    sacrificus, sacrifica, sacrificum
  1888. Opferpfanne
    foculus, foculi m
  1889. Opferpfanne
    focus, foci m
  1890. Opferpfanne
    sartago, sartaginis f
  1891. Opferpfanne auf dem Altar
    mensa, mensae f
  1892. Opferplatte
    patella, patellae f
  1893. Opferpriester
    sacrificiolus, sacrificioli m
  1894. Opferpriester
    sacrificulus, sacrificuli m
  1895. Opferpriester (als Nachfolger des Königs)
    rex sacrificulus
  1896. Opferpriester Opferpriesterin
    sacricola, sacricolae c
  1897. Opferschälchen
    capeduncula, capedunculae f
  1898. Opferschale
    athisce, athisces f
  1899. Opferschale
    capedo, capedinis f
  1900. Opferschale
    capis, capidis f
  1901. Opferschale
    cernus, cerni m
  1902. Opferschale
    patella, patellae f
  1903. Opferschale
    patera sacrificalis
  1904. Opferschale
    patera, paterae f
  1905. Opferschale
    simpuvium, simpuvii n
  1906. Opferschau
    haruspicina, haruspicinae f
  1907. Opferschau
    haruspicium, haruspicii n
  1908. Opferschauer
    hariolus, harioli m
  1909. Opferschauer (aus den Eingeweiden der Opfertiere)
    haruspex, haruspicis m (aruspex, aruspicis m)
  1910. Opferschmaus
    exta, extorum n
  1911. Opferschrot
    far pium
  1912. Opferschrot
    mola, molae f
  1913. Opferspeise
    daps, dapis f
  1914. Opferspende
    oblatio, oblationis f
  1915. Opferstätte
    offertorium, offertorii n
  1916. Opferstecher
    cultrarius, cultrarii m
  1917. Opferstücke
    prosecta, prosectorum n
  1918. Opferstücke
    prosiciae, prosiciarum f
  1919. Opferteller
    patella, patellae f
  1920. Opfertier
    bidens, bidentis f
  1921. Opfertier
    hostia, hostiae f
  1922. Opfertier
    sacrificium, sacrificii n
  1923. Opfertier
    victima, victimae f
  1924. Opfertierhändler
    victimarius, victimarii m
  1925. Opfertierschlachter
    victimator, victimatoris m
  1926. Opfertisch
    anclabris, anclabris f
  1927. Opfertisch
    mensa, mensae f
  1928. Opferung
    immolatio, immolationis f
  1929. Opferung
    sacrificatio, sacrificationis f
  1930. Opferung der Erstlinge
    praelībatio, praelībationis f
  1931. Opferung einer trächtigen Kuh
    fordicidia, fordicidiorum n
  1932. Opfervieh
    agonia, agoniorum n
  1933. Opfervieh
    collifana, collifanae f
  1934. Opferwein
    delibamentum, delibamenti n
  1935. Opferzeremonie
    rītus sacrificus
  1936. Opferzusatz
    magmentum, magmenti n
  1937. opisch
    opicus, opica, opicum
  1938. Opition
    opition, opitionis m
  1939. Opium
    opium, opii n
  1940. opponiere
    renitor 3
  1941. Opposition
    factio adversaria
  1942. Opposition
    factio opposita
  1943. Oppositionspartei
    politica factio opposita
  1944. Optik
    optice, optices f
  1945. Optimismus
    mens omnia ad meliora referens
  1946. Optimismus
    optimismus, optimismi m
  1947. Optimismus
    ratio omnia ad meliora referens
  1948. optimistisch
    aliquid in melius referens
  1949. optimistisch
    omnia in melius referens
  1950. optimistisch
    optimisticus, optimistica, optimisticum
  1951. optimistischer Standpunkt
    sententia aliquid ad melius referens
  1952. Orakel
    fatus, fatus m
  1953. Orakel
    operta, opertorum n
  1954. Orakel
    oraculum, oraculi n
  1955. Orakel
    responsum, responsi n
  1956. Orakel
    sors, sortis f
  1957. Orakel
    tripus, tripodis m
  1958. Orakelspruch
    carmen, carminis n
  1959. Orakelspruch
    dictio, dictionis f
  1960. Orakelspruch
    oraculum, oraculi n
  1961. Orakelspruch
    responsum, responsi n
  1962. Orakelspruch
    sors, sortis f
  1963. Orakelspruch der Seher
    vatum carmen
  1964. Orakelsprüche gebend
    sortifer, sortifera, sortiferum
  1965. Orakelsprüche gebend
    sortiger, sortigera, sortigerum
  1966. Orakelstätte
    oraculum, oraculi n
  1967. Oralbefriedigung
    irrumatio, irrumationis f (inrumatio, inrumationis f)
  1968. Orange
    malum Medicum
  1969. Orange
    malum sinense
  1970. orangengelb
    luteus, lutea, luteum
  1971. oratorisch
    oratorius, oratoria, oratorium
  1972. Orchester
    orchestra, orchestrae f
  1973. Orchestergraben
    orchestra, orchestrae f
  1974. Orden
    collegium, collegii n
  1975. Orden
    corpus, corporis n
  1976. Orden
    insigne classis turmalis
  1977. Orden
    insigne ordinis
  1978. Orden
    ordo, ordinis m
  1979. Orden der Geistlichkeit
    clerus, cleri m
  1980. Ordensmann
    clericus, clerici m
  1981. ordentlich
    accurate
  1982. ordentlich
    composite
  1983. ordentlich
    compositus, composita, compositum
  1984. ordentlich
    descripte
  1985. ordentlich
    descriptus, descripta, descriptum
  1986. ordentlich
    diligens, diligentis
  1987. ordentlich
    diligenter
  1988. ordentlich
    disposite
  1989. ordentlich
    dispositus, disposita, dispositum
  1990. ordentlich
    ex ordine
  1991. ordentlich
    frugalis, frugale
  1992. ordentlich
    frugaliter
  1993. ordentlich
    iustus, iusta, iustum
  1994. ordentlich
    ordinarie
  1995. ordentlich
    ordinarius, ordinaria, ordinarium
  1996. ordentlich
    ordinate
  1997. ordentlich
    ordinatus, ordinata, ordinatum
  1998. ordentlich
    ordine
  1999. ordentlich
    per ordinem
  2000. ordentlich
    probe
  2001. ordentlich
    recte
  2002. ordentlich
    sobrie
  2003. ordentlich
    solide
  2004. ordentlich
    temperatus, temperata, temperatum
  2005. ordentliche Beschaffenheit
    ordo, ordinis m
  2006. ordentliche Einrichtung
    ordo, ordinis m
  2007. ordentliche Zusammenfügung
    structura, structurae f
  2008. Order
    edictum, edicti n
  2009. ordinale Merkmalausprägung
    proprium ordinale
  2010. ordinär
    cibarius, cibaria, cibarium
  2011. ordne
    colloco 1
  2012. ordne
    como 3
  2013. ordne
    compono 3
  2014. ordne
    constituo 3
  2015. ordne
    describo 3
  2016. ordne
    digero 3
  2017. ordne
    dispenso 1
  2018. ordne
    dispono 3
  2019. ordne
    distinguo 3
  2020. ordne
    distribuo 3
  2021. ordne
    formo 1
  2022. ordne
    instituo 3
  2023. ordne
    instruo 3
  2024. ordne
    ordino 1
  2025. ordne
    pono 3
  2026. ordne
    regulo 1
  2027. ordne
    struo 3
  2028. ordne
    tempero 1
  2029. ordne ab
    allego 1 (adlego 1)
  2030. ordne ab
    deputo 1 (3)
  2031. ordne alphabetisch
    ad litteram digero
  2032. ordne alphabetisch
    litterarum ordine digero
  2033. ordne an
    adordino 1
  2034. ordne an
    colloco 1
  2035. ordne an
    comparo 1
  2036. ordne an
    comparo 1 (2)
  2037. ordne an
    compono 3
  2038. ordne an
    constituo 3
  2039. ordne an
    decerno 3
  2040. ordne an
    describo 3
  2041. ordne an
    dispono 3
  2042. ordne an
    dissigno 1
  2043. ordne an
    edico 3
  2044. ordne an
    exorno 1
  2045. ordne an
    impero 1
  2046. ordne an
    instituo 3
  2047. ordne an
    iubeo 2
  2048. ordne an
    praecipio 5
  2049. ordne an
    praeeo
  2050. ordne an, dass ...
    scisco, ut + Konj.
  2051. ordne Auspizien an
    auspicia concipio
  2052. ordne den Staat
    rem publicam compono
  2053. ordne den Stoff an und verteile ihn
    res compono ac digero
  2054. ordne die Begebenheiten chronologisch
    ordines temporum explico
  2055. ordne die Lieferung von etw. an
    impero 1
  2056. ordne die Mobilmachung an
    bellum parari iubeo
  2057. ordne ein Manöver an
    decursionem indīco
  2058. ordne eine Schätzung an
    censum instituo
  2059. ordne eine Untersuchung an gegen jdn.
    quaestionem constituo in aliquem
  2060. ordne etw.
    in ordinem aliquid redigo
  2061. ordne etw. ganz unlogisch
    confuse aliquid dispono
  2062. ordne etw. streng logisch
    eleganter aliquid dispono
  2063. ordne etw. streng logisch
    ratione aliquid dispono
  2064. ordne etw. systematisch
    artificiose aliquid redigo
  2065. ordne etw. unlogisch
    ineleganter aliquid dispono
  2066. ordne etw. unlogisch
    nulla ratione aliquid dispono
  2067. ordne gesetzlich an
    caveo 2
  2068. ordne im voraus
    praeordino 1
  2069. ordne logisch
    distribuo 3
  2070. ordne mein Haar
    comas compono
  2071. ordne meine Angelegenheiten
    curas compono
  2072. ordne mich dem Staat unter
    rei publicae cedo
  2073. ordne mich unter
    cedo 3
  2074. ordne richtig an
    conformo 1
  2075. ordne schriftlich an
    caveo 2
  2076. ordne schwadronsweise
    conturmo 1
  2077. ordne über
    superpono 3
  2078. ordne unter
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  2079. ordne unter
    subicio 5
  2080. ordne unter
    subiungo 3
  2081. ordne unter
    suppono 3
  2082. ordne wieder
    recompono 3
  2083. ordne wieder die Haare
    comas recompono
  2084. ordne wieder nach dem Richtmaß
    renormo 1
  2085. ordne zu
    appono 3 (adpono 3)
  2086. ordne zu
    ascribo 3 (adscribo 3)
  2087. ordne zu
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  2088. ordne zugleich mit
    coordino 1
  2089. ordne zusammen
    inter se ordino
  2090. Ordnen
    instructio, instructionis f
  2091. ordnender Bildner
    conformator, conformatoris m
  2092. ordnendes Prinzip
    temperatio, temperationis f
  2093. Ordner
    compositor, compositoris m
  2094. Ordner
    concinnator, concinnatioris m
  2095. Ordner
    digestor, digestoris m
  2096. Ordner
    dispositor, dispositoris m
  2097. Ordner
    ordinator, ordinatoris m
  2098. Ordner (für Akten, Dateien)
    ordo, ordinis m
  2099. Ordnerin
    ordinatrix, ordinatricis f
  2100. Ordnung
    consecutio, consecutionis f
  2101. Ordnung
    constitutio, constitutionis f
  2102. Ordnung
    descriptio, descriptionis f
  2103. Ordnung
    digeries, digeriei f
  2104. Ordnung
    disciplina, disciplinae f
  2105. Ordnung
    lex, legis f
  2106. Ordnung
    numeri, numerorum m
  2107. Ordnung
    numerus, numeri m
  2108. Ordnung
    ordinatio, ordinationis f
  2109. Ordnung
    ordo, ordinis m
  2110. Ordnung
    ratio, rationis f
  2111. Ordnung (Struktur)
    structura, structurae f
  2112. Ordnung der Worte
    structura verborum
  2113. Ordnungsgefüge (Struktur)
    structura, structurae f
  2114. ordnungsgemäß
    ex ordine
  2115. ordnungsgemäß
    ordine
  2116. ordnungsgemäß
    per ordinem
  2117. Ordnungskräfte
    custodes antitumultuarii
  2118. Ordnungsliebe
    frugalitas, frugalitatis f
  2119. ordnungsliebend
    frugalis, frugale
  2120. ordnungsliebend
    frugi
  2121. ordnungsmäßig
    ex ordine
  2122. ordnungsmäßig
    per ordinem
  2123. Ordnungspolizei
    custodes antitumultuarii
  2124. Ordnungssinn
    ordo, ordinis m
  2125. Ordnungswidrigkeit
    inobservantia, inobservantiae f
  2126. Ordonnanz des Prokonsuls
    stator, statoris m
  2127. Oregano
    cunila, cunilae f
  2128. Öresund
    fretum Danicum
  2129. Öresund
    Oresundae fretum
  2130. Öresund
    Sundicum fretum
  2131. Öresundbrücke
    pons Oeresundianus
  2132. Orf (Meerfisch)
    orphas, orphadis m
  2133. Orf (Meerfisch)
    orphus, orphi m
  2134. Organ
    nervi, nervorum m
  2135. Organ
    temperatio, temperationis f
  2136. Organisation
    conformatio, conformationis f
  2137. Organisation
    institutio, institutionis f
  2138. Organisation
    organisatio, organisationis f
  2139. Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO)
    Societas cultui humanitatique provehendis (UNESCO)
  2140. Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO)
    Unitarum Nationum ab educatione, scientia, cultura organizatio (UNESCO)
  2141. Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO)
    Unitarum Nationum educationis scientiae culturae ordo (UNESCO)
  2142. Organisation des Staates
    forma civitatis
  2143. Organisation des Staates
    forma rei publicae
  2144. Organisation erdölexportierender Länder (OPEC)
    Organizatio Petroleum Exportantium Civitatum (OPEC)
  2145. Organisation erdölexportierender Länder (OPEC)
    Organizatio terrarum petroleum exportantium (OPEC)
  2146. Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW)
    Organisatio Armorum Chemicorum Prohibendorum
  2147. Organisation für Sicherheit und Kooperation in Europa (OSZE)
    Ordo de Securitate et Cooperatione Europaea
  2148. Organisation für Sicherheit und Kooperation in Europa (OSZE)
    Organisatio Securitati Cooperationique in Europa favendis
  2149. Organisator
    ordinator, ordinatoris m
  2150. Organisatorin
    ordinatrix, ordinatricis f
  2151. organisch
    organicus, organica, organicum
  2152. organische Körper
    nascentia, nascentium n
  2153. organische Verbindung
    conexio, conexionis f
  2154. organisiere
    compono 3
  2155. organisiere
    dispono 3
  2156. organisiere
    instituo 3
  2157. organisiere
    instruo 3
  2158. organisiere
    ordino 1
  2159. organisiere
    organizo 1
  2160. organisiere
    tempero 1
  2161. organisierte Kriminalität
    criminalitas ordinata
  2162. organisierte Kriminalität
    criminalitas organizata
  2163. organisierte Kriminalität
    scelerum ordinatorum numerus genusque
  2164. organisiertes Verbrechen
    scelera ordinata
  2165. Organismus
    compages, compagis f
  2166. Organismus
    corpus, corporis n
  2167. Organismus
    temperatio, temperationis f
  2168. Organist (?)
    syntonator, syntonatoris m
  2169. Orgel-
    organalis, organale
  2170. Orient
    aurora, aurorae f
  2171. Orient
    Eoa, Eorum n
  2172. Orient
    Eos
  2173. Orient
    eurus, euri m
  2174. Orient
    Levans, Levantis n
  2175. Orient
    oriens, orientis m (sol)
  2176. Orientale (Bewohner der Levante)
    Levantinus, Levantini m
  2177. Orientalen
    orientales, orientalium m
  2178. orientalisch
    anatolicus, anatolica, anatolicum
  2179. orientalisch
    orientalis, orientale
  2180. orientalische Länder
    nationes orientales
  2181. Orientierung
    directio, directionis f
  2182. Oriflamme
    labarum, labari n
  2183. Original
    archetypum, archetypi n
  2184. Original
    authenticum, authentici n
  2185. original
    authenticus, authentica, authenticum
  2186. Original
    exemplarium, exemplarii n
  2187. Original-
    archetypus, archetypa, archetypum
  2188. Originalsprache
    lingua, qua scriptor usus est
  2189. Originalverzeichnis
    pittacium authenticum
  2190. Oriinal
    exemplum, exempli n
  2191. Orkan
    cataegis, cataegidis f
  2192. Orkan
    ecnephias, ecnephiae m
  2193. Orkan
    procella mare ab imo vertens
  2194. Orkan
    tempestas foeda
  2195. Orkan
    ventus nimius
  2196. Orléans
    Aurelianum, Aureliani n
  2197. ornamentierte Tischstütze
    trapezophoron, trapezophori n
  2198. Orseille
    fucus, fuci m
  2199. Ort
    locus, loci m
  2200. Ort
    oppidum, oppidi n
  2201. Ort
    pagus, pagi m
  2202. Ort
    regio, regionis f
  2203. Ort
    sedes, sedis f
  2204. Ort
    topus, topi m
  2205. Ort
    vicus, vici m
  2206. Ort der Frevler
    scelerata sedes
  2207. Ort der Frevler
    sceleratorum sedes
  2208. Ort der Frevler (in der Unterwelt)
    sceleratum limen
  2209. Ort der Gerichtsverhandlung
    forum, fori n
  2210. Ort der Ruhe
    umbracula, umbraculorum n
  2211. Ort im Theater, wo die Sitze der Magistrate angebracht sind
    subseliarium, subseliarii n
  2212. Ort voll Riedgras
    carectum, carecti n
  2213. Ort voller Binsen
    iuncetum, iunceti n
  2214. Ort zum Ballspielen
    sfaeristerium, sfaeristerii n
  2215. Ort zum Ballspielen
    sphaeristerium, sphaeristerii n
  2216. Ort zum Spazierengehen
    deambulacrum, deambulacri n
  2217. Ort zur Vogelschau
    augurale, auguralis n
  2218. Ort, an dem garum gewonnen wird
    garismatium, garismatii n
  2219. Ort, an dem vier Grenzen zusammentreffen
    quadrifinium, quadrifinii n
  2220. Ort, wo zwei Linien zusammenstoßen
    tetrans, tetrantis m
  2221. Örtchen
    locellus, locelli m
  2222. Örtchen
    loculus, loculi m
  2223. Orte im Süden
    meridiana, meridianorum n
  2224. Orte, wo die Ernte früher beginnt
    loca maturiora messibus
  2225. Orthographie
    orthographia, orthographiae f
  2226. örtlich
    localis, locale
  2227. örtlich
    localiter
  2228. örtlich
    locularis, loculare
  2229. Örtlichkeit
    localitas, localitatis f
  2230. Örtlichkeiten
    localia, localium n
  2231. Ortolan
    cychramus, cychrami m
  2232. Orts-
    topicus, topica, topicum
  2233. Ortsbeschreibung
    topographia, topographiae f
  2234. Ortskenntnis
    gnaritas locorum
  2235. ortskundig
    gnarus loci
  2236. ortskundig
    sciens regionum
  2237. ortsunkundig
    ignarus loci
  2238. Ortsvorstand
    proagorus, proagori m
  2239. Ortsvorsteher
    quattuorviri, quattuorvirorum m
  2240. Ortsvorsteher
    quatuorviri, quatuorvirorum m
  2241. osk. = tōtus, tōta, tōtum - ganz
    sollus, solla, sollum
  2242. Oskar
    praemium Oscar nominatum
  2243. Oskar
    praemium Oscarianum
  2244. oskisch
    opicus, opica, opicum
  2245. Oslo
    Osloa, Osloae f
  2246. ossenhaft
    iocularis, ioculare
  2247. ossilāgō, ossilāginis f - Verknöcherung
    ossulago, ossulaginis f
  2248. Ost-Drittel-Nordostwind
    carbas, carbae m
  2249. Ost-Südostwind
    euroborus, eurobori m
  2250. Ostblock
    Unio Rerum Publicarum Sovieticarum Socialisticarum
  2251. Ostblock
    Unio Sovietica
  2252. Ostdeutschland
    Germaniae ea pars, quae ad orientem vergit
  2253. Osten
    aurora, aurorae f
  2254. Osten
    exortiva, exortivorum n
  2255. Osten
    oriens, orientis m (sol)
  2256. Oster-
    paschalis, paschale
  2257. Osterfeier
    celebratio paschae
  2258. Osterfeier
    celebritas paschalis
  2259. Osterfest
    pascha, paschae f
  2260. Osterglocke (Blume)
    narcissus, narcissi m
  2261. Osterlamm
    pascha, paschae f
  2262. Osterluzei
    aristolochia, aristolochiae f
  2263. Osterluzei
    melocarpon, melocarpi n
  2264. Osterluzei
    plistolochia, plistolochiae f
  2265. Ostern
    pascha, paschae f
  2266. österreichisch
    Austriacus, Austriaca, Austriacum
  2267. Ostgoten
    Ostrogothi, Ostrogothorum m
  2268. östlich
    ab oriente
  2269. östlich
    ab solis exortu
  2270. östlich
    ab solis ortu
  2271. östlich
    ad orientem
  2272. östlich
    ad orientem spectans
  2273. östlich
    ad orientem vergens
  2274. östlich
    ad orientem versus
  2275. östlich
    ad partem caeli orientis solis
  2276. östlich
    ad regionem orientis
  2277. östlich
    eurinus, eurina, eurinum
  2278. östlich
    eurous, euroa, euroum
  2279. östlich
    ex oriente
  2280. östlich
    exortivus, exortiva, exortivum
  2281. östlich
    in orientem
  2282. östlich
    in orientem spectans
  2283. östlich
    orientalis, orientale
  2284. östlich
    sub solis exortum
  2285. östlich
    sub solis ortum
  2286. östlich
    subsolanus, subsolana, subsolanum
  2287. östliche Gegenden
    Eoa, Eorum n
  2288. östliche Länder
    nationes orientales
  2289. Ostpreußen
    Borussia Orientalis
  2290. Ostrakismos
    testarum suffragia
  2291. Ostrakismos
    testularum suffragia
  2292. Ostrazit
    ostracites, ostracitae m
  2293. Ostsee
    Mare Balthicum
  2294. ostwärts
    ad orientem
  2295. ostwärts
    ad partem caeli orientis solis
  2296. ostwärts
    ad regionem orientis
  2297. ostwärts
    in orientem
  2298. ostwärts
    sub solis exortum
  2299. ostwärts
    sub solis ortum
  2300. Ostwind
    apeliotes, apeliotae m
  2301. Ostwind
    eurinus, eurini m
  2302. Ostwind
    eurus, euri m
  2303. Ostwind
    solanus, solani m
  2304. Ostwind
    subsolanus, subsolani m
  2305. oszilliere
    vibro 1 (intr.)
  2306. Ottawa
    Ottava, Ottavae f
  2307. Otter
    echidna, echidnae f
  2308. Otterkraut
    echios, echii f
  2309. Otterstein
    echitis, echitidis f
  2310. oval
    ovatus, ovata, ovatum
  2311. ovale Edelsteinchen
    ocellati, ocellatorum m
  2312. ovale Form
    ovum, ovi n
  2313. ovale Pünktchen habend
    ovatus, ovata, ovatum
  2314. ovale Schale
    apsis, apsidis f
  2315. Ovation
    ovatio, ovationis f
  2316. Oxydation
    oxydatio, oxydationis f
  2317. Ozean
    oceanus, oceani m
  2318. Ozon
    ozon, ozontis m
fuss
Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage]
© 2000 - 2025 E.Gottwein