Deutsch-Lateinische Wortliste - S
Klick auf das gewünschte Wort!
top
  1. Saal
    atrium, atrii n
  2. Saal
    exedra, exedrae f
  3. Saal
    oecus, oeci m
  4. Saal zum Ballspielen
    sfaeristerium, sfaeristerii n
  5. Saal zum Ballspielen
    sphaeristerium, sphaeristerii n
  6. Saar (Fluss)
    Saravus, Saravi m
  7. Saarbrücken
    Pons Saravi, Pontis Saravi
  8. Saarbrücken
    Saraepons, Saraepontis m
  9. Saarbrücken
    Saravipons, Saravipontis m
  10. Saarland
    Saravia, Saraviae f
  11. Saarland
    Terra Sarrae
  12. Saat
    Ceres, Cereris f
  13. Saat
    consita, consitorum n
  14. Saat
    herba, herbae f
  15. Saat
    satus, satus m
  16. Saat
    seges, segetis f
  17. Saat
    sementātio, sementātionis f
  18. Saat
    sementinum, sementini n
  19. Saat
    sementis, sementis f
  20. Saat-
    arvus, arva, arvum
  21. Saat, die nach drei Monaten reif ist
    trimestria, trimestrium n
  22. Saaten
    sata, satorum n
  23. Saaten
    sationes, sationum f
  24. Saaten
    seminata, seminatorum n
  25. Saatfeld
    ager sationalis
  26. Saatfeld
    arura, arurae f
  27. Saatfeld
    arvum, arvi n
  28. Saatfeld
    campus, campi m
  29. Saatfeld
    seges, segetis f
  30. Saatfelder
    sata, satorum n
  31. Saatfelder
    sationes, sationum f
  32. Saatfelder
    seminata, seminatorum n
  33. Saatfest
    dies sementivus
  34. Saatfest
    fēriae sementinae
  35. Saatland
    arva, arvae f
  36. Saatland
    arvum, arvi n
  37. saattragend
    sementifer, sementifera, sementiferum
  38. Saatzeit
    sementis, sementis f
  39. Sabbat
    sabbatum, sabbati n
  40. Sabbatfeierer
    sabbatarii, sabbatariorum m
  41. sabbatlich
    sabbatarius, sabbataria, sabbatarium
  42. Säbel
    spatha, spathae f
  43. Säbel-
    spatharius, spatharia, spatharium
  44. säbelbeinig
    valgus, valga, valgum
  45. Säbelbewahrer (seines Herrn)
    spatharius, spatharii m
  46. säbele nieder
    trucido 1
  47. Säbelgurt
    cinctorium, cinctorii n
  48. Säbelrasseln
    concrepantia armorum
  49. Säbelrasseln
    concrepatio armorum
  50. Sabinerwein
    vinum Sabinum
  51. sabinisch = hircus, hirci m - Bock
    fircus, firci m
  52. Sabotage
    occulta disturbatio
  53. Sabotage
    occulta eversio
  54. Sabotage
    occulta vastatio
  55. Saboteur
    occultus eversor
  56. Saboteur
    occultus vastator
  57. sabotiere
    occulte disturbo
  58. sabotiere
    occulte doloseque perverto
  59. Sachbeschädigung
    damnum, damni n
  60. sachdienlich
    qui (quae quod) in rem est
  61. Sache
    causa, causae f
  62. Sache
    facinus, facinoris n
  63. Sache
    locus, loci m
  64. Sache
    merx, mercis f
  65. Sache
    negotium, negotii n
  66. Sache
    res, rei f
  67. Sache, auf die der Tod steht
    res capitalis
  68. Sächelchen
    recula, reculae f
  69. sachfremd
    extrinsecus
  70. sachgemäß
    consequenter
  71. sachgemäß
    rectus, recta, rectum
  72. Sachkenner
    eruditi, eruditorum m
  73. Sachkenner
    existimator, existimatoris m
  74. Sachkenner
    rerum intellegens
  75. Sachkenner
    rerum peritus
  76. Sachkenntnis
    rerum peritia
  77. Sachlage
    figura, figurae f
  78. Sachlage
    res, rei f
  79. sachlich
    ad rem pertinens
  80. sächlich
    neutralis, neutrale
  81. sächlich
    neutraliter
  82. sachlich
    quod ad rem pertinet
  83. sachlich
    quod rem spectat
  84. sachlich
    rem spectans
  85. Sachsen-Anhalt
    Saxonia-Anhaltinum
  86. sachte
    taxim
  87. sachverdrehend
    perfusorius, perfusoria, perfusorium
  88. sachverdrehende Freisprechungen
    perfusoriae assertiones
  89. Sachverhalt
    res, rei f
  90. Sachverstand
    intellegentia, intellegentiae f
  91. Sachverstand
    rerum prudentia
  92. Sachverständiger
    artifex, artificis c
  93. Sachverständiger
    rerum intellegens
  94. Sachverständiger
    rerum peritus
  95. Sachverständiger im Handelsrecht
    praediator, praediatoris m
  96. sachverständiger Theoretiker
    artifex, artificis c
  97. Sachvertreter
    cognitor, cognitoris m
  98. Sachvertretung
    causidicatio, causidicationis f
  99. Sachwalter
    actor, actoris m
  100. Sachwalter
    advocatus, advocati m
  101. Sachwalter
    agens, agentis m
  102. Sachwalter
    curagendarius, curagendarii m
  103. Sachwalter
    procurator, procuratoris m
  104. Sachwalter
    prolocutor, prolocutoris m
  105. Sack
    fundula, fundulae f
  106. Sack
    saccus, sacci m
  107. Sack-
    saccarius, saccaria, saccarium
  108. sackartig
    saccinus, saccina, saccinum
  109. Säckchen
    cassidile, cassidilis n
  110. Säckchen
    saccellus, saccelli m
  111. Säckchen
    sacculus, sacculi m
  112. sacke ab
    subsido 3
  113. Säckel
    funda, fundae f
  114. Sackgasse
    fundula, fundulae f
  115. Säckler
    sacco, sacconis m
  116. Sackmacher
    saccarius, saccarii m
  117. Sackpfeife
    utriculus, utriculi m
  118. Sackpfeifer
    ascaules, ascaulae m
  119. Sackpfeifer
    utricularius, utricularii m
  120. Sackträger
    saccarius, saccarii m
  121. Sackträgerei
    saccaria, saccariae f
  122. sackweise
    follitim
  123. Saddam Hussein
    Saddamus Husseinus
  124. Sadthaus
    prytaneum, prytanei n
  125. säe
    consero 3 (1)
  126. säe
    semen spargo
  127. säe
    sementem facio
  128. säe
    semino 1
  129. säe
    sero 3 (2)
  130. säe
    spargo 3
  131. säe
    suppono 3
  132. säe aus
    dispergo 3
  133. säe aus
    dissemino 1
  134. säe aus
    dissero 3
  135. säe aus
    prosemino 1
  136. säe aus
    semino 1
  137. säe daneben
    assero 3 [2] (adsero 3)
  138. säe darauf
    supersemino 1
  139. säe darüber
    supersemino 1
  140. säe darüber
    supersero 3
  141. säe dazwischen
    intersemino 1
  142. säe dazwischen
    intersero 3
  143. säe ein
    consero 3 (1)
  144. säe ein
    desero 3 [2]
  145. säe ein
    insemino 1
  146. säe ein
    insero 3 [a]
  147. säe fertig
    persero 3
  148. säe herum
    circumsero 3
  149. säe hin
    obsero 3
  150. säe hin
    prosemino 1
  151. säe nach
    subsero 3 [2]
  152. säe recht viel aus
    sementes maximas facio
  153. säe vorher
    praesemino 1
  154. säe vorher
    praesero 3
  155. säe wieder
    resemino 1
  156. säe Zwietracht
    discordias sero
  157. säe Zwietracht unter den Bürgern
    discordiam induco in civitatem
  158. Säen
    satio, sationis f
  159. Säen
    satus, satus m
  160. Säen
    sementātio, sementātionis f
  161. Säen
    sementis, sementis f
  162. saeptus, saeptūs m = saeptum, saeptī n - Verzäunung
    septus, septus m
  163. Säer
    seminator, seminatoris m
  164. Saflor
    cnecos, cneci f
  165. Saflor
    cnecus, cneci f
  166. Safran
    crocum, croci n
  167. Safran
    spica Cilissa
  168. Safran-
    crocinus, crocina, crocinum
  169. Safranfarbe
    crocum, croci n
  170. Safranfarbe
    crocus, croci m
  171. safranfarbene Seidenkleider
    crocea, croceorum n
  172. safrangelb
    crocatus, crocata, crocattum
  173. safrangelb
    croceus, crocea, croceum
  174. Safrangelb
    crocinum, crocini n
  175. safrangelb
    crocinus, crocina, crocinum
  176. safrangelb
    luteus, lutea, luteum
  177. safrangelbes Frauenkleid
    crocota, crocotae f
  178. safrangelbes Frauenkleid
    crocotula, crocotulae f
  179. Safrankleidfärber
    infector crocotarius
  180. Safranöl
    crocinum, crocini n
  181. Safranöl
    spica Cilissa
  182. Safransaft
    mirocrocinum, mirocrocini n
  183. Safransalbe
    crocodes, crocodis n
  184. Safransoße
    tinctus croceus
  185. Saft
    chylos, chyli m
  186. Saft
    chylus, chyli m
  187. Saft
    liquamen, liquaminis n
  188. Saft
    liquor, liquoris m
  189. Saft
    ros, roris m
  190. Saft
    sanies, saniei f
  191. Saft
    sucus, suci m
  192. Saft
    venenum, veneni n
  193. Saft
    virus, viri n
  194. Saft aus unreifen Trauben
    omphacium, omphacii n
  195. Saft der Pflanze panax
    opopanax, opopanacis m
  196. Saft der Purgierwurzel
    diagredion, diagredii n
  197. Saft der Purgierwurzel
    diagridium, diagridii n
  198. Saft der Purgierwurzel
    diagrydion, diagrydii n
  199. Saft der Purpurschnecke
    blatta, blattae f [2]
  200. Saft der Purpurschnecke
    ius, iuris n [2]
  201. Saft der wilden Gurke
    elaterium, elaterii n
  202. Saft zum Bestreichen von Jagdpfeilen
    venenum cervarium
  203. saft- und kraftlos
    elutus, eluta, elutum
  204. saft- und kraftlos
    emedullatus, emedullata, emedullatum
  205. saft- und kraftlos
    exilis, exile
  206. saft- und kraftlos
    exiliter
  207. saft- und kraftlos
    exsanguis et attritus
  208. saft- und kraftlos
    ieiunus, ieiuna, ieiunum
  209. saft- und kraftlos
    siccus, sicca, siccum
  210. Saft- und Kraftlosigkeit
    exilitas, exilitatis f
  211. Saft- und Kraftlosigkeit
    ieiunitas, ieiunitatis f
  212. Saftader
    vena, venae f
  213. Säftchen
    venenum, veneni n
  214. Saftfülle
    sucositas, sucositatis f
  215. Saftgrün
    chrysocolla, chrysocollae f
  216. saftig
    chymiatus, chymiata, chymiatum
  217. saftig
    encymos, encymon
  218. saftig
    lactens, lactentis
  219. saftig
    sucidus, sucida, sucidum
  220. saftig
    sucosus, sucosa, sucosum
  221. saftig
    suculentus, suculenta, suculentum
  222. saftig
    udus, uda, udum
  223. saftig
    uvidus, uvida, uvidum
  224. saftige Trauben
    temulenta vindemia
  225. saftlos
    aridus, arida, aridum
  226. saftlos
    evanidus, evanida, evanidum
  227. saftlos
    exsanguis, exsangue
  228. saftlos
    exsucidus, exsucida, exsucidum
  229. saftlos
    exsucus, exsuca, exsucum
  230. saftlos
    ligneus, lignea, ligneum
  231. saftlos
    torridus, torrida, torridum
  232. saftreich
    lippus, lippa, lippum
  233. safttriefend
    lippus, lippa, lippum
  234. sag an!
    em
  235. sag mal!
    eho
  236. sag, was dann!
    cedo, quid postea
  237. sag' an!
    cedo
  238. sag\' mir gefälligst!
    dic sodes mihi
  239. sagbar
    dicibilis, dicibile
  240. sagbar
    fandus, fanda, fandum
  241. sage
    aio
  242. sage
    autumo 1
  243. sage
    clamo 1
  244. sage
    dico 3
  245. Sage
    fabula, fabulae f
  246. Sage
    fama, famae f
  247. sage
    farior 1
  248. sage
    for 1
  249. sage
    loquor 3
  250. sage
    memoro 1
  251. Sage
    mythos, mythi m
  252. sage
    narro 1
  253. sage
    perhibeo 2
  254. sage
    profor 1
  255. sage
    reddo 3
  256. sage
    refero
  257. Säge
    serra, serrae f
  258. säge
    serro 1
  259. sage "censeo"
    censionem facio
  260. sage (förmlich) zu
    despondeo 2
  261. sage ab
    abdico 3
  262. sage ab
    abrenuntio 1
  263. säge ab
    amputo 1
  264. sage ab
    cancello 1
  265. sage ab
    renuntio 1
  266. sage alles nach Wunsch
    ad voluntatem omnia loquor
  267. sage alles wahrheitsgemäß
    omnia ad veritatem dico
  268. sage als Zeugnis aus
    pro testimonio dico
  269. sage an
    concipio 5
  270. sage an
    denuntio 1
  271. sage an
    edico 3
  272. sage an
    expedio 4
  273. sage an
    indico 3
  274. sage an
    insequo 3
  275. sage an
    pronuntio 1
  276. sage Artigkeiten
    facetior 1
  277. sage auf
    ago 3
  278. sage auf
    reddo 3
  279. sage auf
    renuntio 1
  280. sage Auf Wiedersehen
    valedico 3
  281. sage aus
    edico 3
  282. sage aus
    edo 3
  283. sage aus
    enuntio 1
  284. sage aus
    fero
  285. sage aus
    indico 1
  286. sage aus
    invulgo 1 (involgo 1)
  287. sage aus
    promo 3
  288. sage aus
    pronuntio 1
  289. sage beredt
    eloquor 3
  290. sage beständig
    dicto 1
  291. sage das Gegenteil
    contra dico
  292. sage dazu
    superdico 3
  293. sage dazwischen hinein
    interdico 3
  294. sage den Ausgang der zukünftigen Schlacht vorher
    futurae pugnae fortunam auguror
  295. sage den Gerichtsstillstand an
    iustitum indico
  296. sage den unsterblichen Göttern Dank
    grates ago dis immortalibus
  297. sage der aktiven Politik Lebewohl
    salutem dico foro curiaeque
  298. sage deutlich an
    loquor 3
  299. sage die reine Wahrheit
    verissime loquor
  300. sage die Unwahrheit
    falsa (pro veris) dico
  301. sage die Wahrheit
    verum dico
  302. sage die Worte drei- und viermal
    verba tertiato et quartato dico
  303. sage dir Lebewohl
    te valere iubeo
  304. sage eidlich aus
    iuro 1
  305. sage ein Dankfest an allen Götterpolstern an
    supplicationem ad omnia pulvinaria indico
  306. sage eine Versammlung (öffentlich) an
    concilium indico
  307. sage eine Zauberformel her
    canto 1
  308. sage eine Zauberformel her
    praecino 3
  309. sage einiges zur Enteschuldigung meines Vergehens
    pauca pro delicto meo verba facio
  310. sage etw. im eigentlichen und wahrhaften Wortsinn
    proprie vereque aliquid dico
  311. sage etw. im Gebet
    precor 1 (praecor 1)
  312. sage etwas Bedeutendes
    dico aliquid
  313. sage etwas Gewichtiges
    dico aliquid
  314. sage etwas unter aller Beifall
    assensu omnium aliquid dico
  315. sage falsch aus
    peiero 1
  316. sage fälschlich aus
    mentior 4
  317. sage feierlich an
    nuncupo 1
  318. sage fest zu
    confirmo 1
  319. sage förmlich zu (jdm. etw.)
    despondeo 2
  320. sage frei
    proloquor 3
  321. sage freiwillig zu
    profiteor 2
  322. sage freundlich
    leniter dico
  323. sage gemeinsam
    condico 3
  324. sage gerade heraus
    recta via narro
  325. sage gewöhnlich
    soleo dicere
  326. sage gut
    fideiubeo 2
  327. sage gut
    fidepromitto 3
  328. sage her
    recito 1
  329. sage her
    reddo 3
  330. sage heraus
    effor 1
  331. sage heraus
    eloquor 3
  332. sage heraus
    loquor 3
  333. sage heraus
    proloquor 3
  334. sage heraus
    pronuntio 1
  335. sage hinaus
    edico 3
  336. sage hinter vorgehaltener Hand
    secreto dico
  337. sage ich (sagte ich)
    inquam
  338. sage im Ernst
    serio dico
  339. sage im Scherz
    iocor 1
  340. sage im Vertrauen
    secreto dico
  341. sage immer wieder
    dictito 1
  342. sage ja
    affirmo 1
  343. sage ja
    aio
  344. sage ja
    annuo 3 (adnuo 3)
  345. sage ja
    assentior 4 (adsentior 4)
  346. sage ja
    partes secundas tracto
  347. sage jdm. beim Weggehen Adieu
    egredientem verbis prosequor
  348. sage jdm. Dank
    grates alicui ago
  349. sage jdm. Dank
    grates alicui dico
  350. sage jdm. Dank
    gratias ago alicui
  351. sage jdm. etw. Böses nach
    vitium alicui dico
  352. sage jdm. etw. ins Ohr
    in aurem dico alicui aliquid
  353. sage jdm. etw. ins Ohr
    in aurem insusurro alicui aliquid
  354. sage jdm. Gemeinheiten ins Gesicht
    alicui os laedo
  355. sage kreischend
    quirito 1
  356. sage laut
    praefero
  357. sage laut
    pronuntio 1
  358. sage laut auf
    declamito 1
  359. sage laut auf
    declamo 1
  360. sage laut aus
    praedico 1
  361. sage laut her
    exclamo 1
  362. sage laut und vernehmlich
    clamo 1
  363. sage Lebewohl
    saluto 1
  364. sage Lebewohl
    valedico 3
  365. sage Lebewohl
    valefacio 5
  366. sage Lebewohl
    valere dico
  367. sage leere Worte
    vanor
  368. sage meine Meinung
    dico, quae mihi videntur
  369. sage meine Meinung
    dico, quod sentio
  370. sage meine Meinung
    sententiam dico
  371. sage meine Meinung
    sententiam do
  372. sage mich eidlich los
    eiuro 1
  373. sage mich eidlich sich los
    iuro 1
  374. sage mich feierlich los
    detestor 1
  375. sage mich feierlich los von
    eiuro 1
  376. sage mich los
    abdico 1
  377. sage mich los
    alienor 1
  378. sage mich los
    declino 1
  379. sage mich los
    deficio 5
  380. sage mich los
    descisco 3
  381. sage mich los
    exuo 3
  382. sage mich los
    recedo 3
  383. sage mich los
    renuntio 1
  384. sage mich von meinem Amt los
    magistratu me abdico
  385. sage mich von meinem Amt los
    munere me abdico
  386. sage mir gedanklich
    mihi renuntio
  387. sage mir selbst
    mihi subicio
  388. sage mit Bestimmtheit, dass nicht...
    pro certo nego (+ AcI)
  389. sage mit höchst ehrenvollen Worten Dank
    verbis amplissimis gratias ago
  390. sage mit Nachdruck
    graviter dico
  391. sage nachdrücklich
    praedico 1
  392. sage nein
    nego 1
  393. sage nicht zu
    abdico 3
  394. sage nicht, bestreite
    nego + aci
  395. sage nichts Begründetes
    nihil dico
  396. sage nichts Neues
    vetera vaticinor
  397. sage nichts ohne hinreichenden Grund
    nihil temere dico
  398. sage nichts weiter
    nihil dico amplius
  399. sage noch einmal
    itero 1
  400. sage noch einmal deutlicher
    dic etiam clarius
  401. sage nur wenige Worte
    pauca dico
  402. sage offen heraus
    edicto 1
  403. sage öffentlich
    iactito 1
  404. sage öffentlich aus
    protestor 1
  405. sage öffentlich zu
    pronuntio 1
  406. sage oft
    celebro 1
  407. sage stundenlang kaum ein Wort
    horis decem verba novem dico
  408. sage unter vier Augen
    secreto dico
  409. sage unüberlegt
    de summo pectore dico
  410. sage völlig heraus
    perdico 3
  411. sage vor
    praeeo
  412. sage vor
    praefor 1
  413. sage vor
    recito 1
  414. sage vorher
    auguro 1
  415. sage vorher
    cano 3
  416. sage vorher
    declaro 1
  417. sage vorher
    denuntio 1
  418. sage vorher
    dico 3
  419. sage vorher
    moneo 2
  420. sage vorher
    praecino 3
  421. sage vorher
    praedico 1
  422. sage vorher
    praedico 3
  423. sage vorher
    praefor 1
  424. sage vorher
    praemoneo 2
  425. sage vorher
    praemonstro 1
  426. sage vorher
    praesagio 4
  427. sage vorher
    prodico 3
  428. sage vorher
    profor 1
  429. sage vorher
    profundo 3
  430. sage vorher
    promitto 3
  431. sage wahr
    auguro 1
  432. sage Widersprüchliches
    pugnantia loquor
  433. sage wieder
    redico 3
  434. sage wiederholt
    dictito 1
  435. sage wiederholt
    dicto 1
  436. sage wiederholt
    redico 3
  437. sage wiederholt vor
    dicto 1
  438. sage winkend ab
    abnuo 3
  439. sage Zaubersprüche her
    incanto 1
  440. sage zu
    addico 3
  441. sage zu
    annuo 3 (adnuo 3)
  442. sage zu
    arrideo 2 (adrideo 2)
  443. sage zu
    constituo 3
  444. sage zu
    dico 3
  445. sage zu
    expromitto 3
  446. sage zu
    polliceor 2
  447. sage zu
    promitto 3
  448. sage zu
    recipio 5
  449. sage zu
    respondeo 2
  450. sage zu allem Ja
    omnia assentor
  451. sage zu jdm.
    dico alicui
  452. sage zu jdm., er solle mich lecken
    alicui laecasin dico
  453. sage zu meiner Entschuldigung
    in excusationem dico
  454. sage zu meiner Entschuldigung, dass ...
    me purgo
  455. sage zu meiner Rechtfertigung
    defendo 3
  456. sage zu meiner Verteidigung
    defendo 3
  457. sage zugleich
    condico 3
  458. sage zum Scherz
    ioculor 1
  459. Säge-
    serratorius, serratoria, serratorium
  460. sage, behaupte
    dico + aci
  461. sage, dass etw. gemacht soll
    iubeo 2
  462. sage, dass jmd. tun soll
    iubeo 2
  463. sage, dass nicht
    nego 1
  464. Sägeblatt
    lamina, laminae f
  465. Sägeblatt
    lamna, lamnae f
  466. Sägefisch
    pristis, pristis f
  467. Sägefisch
    serra, serrae f
  468. sägeförmig
    serratim
  469. sägeförmig
    serratus, serrata, serratum
  470. Sägemaschine
    machina serratoria
  471. Sägemehl
    scobis, scobis f
  472. Sägemehl
    serrago, serraginis f
  473. Sagen
    dictio, dictionis f
  474. Sagen
    mythologiae, mythologiarum f
  475. Sagen
    mythologica, mythologiccn n
  476. Sägen
    serratura, serraturae f
  477. Sagen der Wahrheit
    veriverbium, veriverbii n
  478. Sagenbildung
    fabulositas, fabulositatis f
  479. Sagenhaftigkeit
    fabulositas, fabulositatis f
  480. sagenreich
    fabulosus, fabulosa, fabulosum
  481. Sagenwelt
    fabulositas, fabulositatis f
  482. Sager
    dictor, dictoris m
  483. Sägespäne
    lanugo, lanuginis f
  484. Sägespäne
    scobis, scobis f
  485. Sägespäne
    serrago, serraginis f
  486. Sagopalme
    coix, coicis f
  487. Sahne
    chremum, chremi n
  488. Sahne
    cramum, crami n
  489. Sahne
    cremor, cremoris m
  490. Sahne
    flos lactis, floris lactis m
  491. Saite
    chorda, chordae f
  492. Saite
    filum, fili n
  493. Saite
    stamen, staminis n
  494. Saite (Darmsaite)
    nervus, nervi m
  495. Saiteninstrument
    fides, fidis f (fides, fidium f)
  496. Saitenisntrument
    fidicula, fidiculae f
  497. Saitenspiel
    chorda, chordae f
  498. Saitenspiel
    cithara, citharae f
  499. Saitenspiel
    fides, fidis f (fides, fidium f)
  500. Saitenspieler
    cordacista, cordacistae m
  501. Saitenspieler
    fidicen, fidicinis m
  502. Saitenspieler
    fidicinus, fidicini m
  503. Saitenspieler
    psaltes, psaltae m
  504. Saitenspieler
    rasor, rasoris m
  505. Saitenspielerin
    fidicina, fidicinae f
  506. Saitenspielerin
    psaltria, psaltriae f
  507. Sakristei
    sacrarium, sacrarii n
  508. Sakristei
    secretarium, secretarii n
  509. Salamander
    salamandra, salamandrae f
  510. Salat
    acetaria, acetariōrum n
  511. Salat
    lactuca, lactucae f
  512. Salatbauer
    lactucarius, lactucarii m
  513. salatreich
    lactucosus, lactucosa, lactucosum
  514. Salb- und Massageraum
    unctorium, unctorii n
  515. Salbbüchschen
    ampulla, ampullae f
  516. Salbe
    alimma, alimmatis n
  517. salbe
    chrismo 1
  518. Salbe
    collyrium, collyrii n
  519. Salbe
    diachrisma, diachrismatis n
  520. Salbe
    diacisson
  521. Salbe
    medicamen, medicaminis n
  522. Salbe
    medicamentum, medicamenti n
  523. Salbe
    resina, resinae f
  524. salbe
    reunguo 3
  525. Salbe
    sucus, suci m
  526. Salbe
    unctio, unctionis f
  527. salbe
    unctito 1
  528. Salbe
    unctum, uncti n
  529. Salbe
    unguedo, unguedinis f
  530. Salbe
    unguen, unguinis n
  531. salbe
    unguento 1
  532. Salbe
    unguentum, unguenti n
  533. salbe
    unguo 3
  534. Salbe aus den beim Hämmern abfallenden Spänen
    dialepidos
  535. Salbe aus der Pflanze γλαύκιον
    diaglaucion, diaglaucii n
  536. Salbe aus der Pflanze γλαύκιον
    diaglaucium, diaglaucii n
  537. salbe ein
    inungo 3 (inunguo 3)
  538. salbe ganz ein
    perungo 3
  539. salbe leicht ein
    subunguo 3
  540. salbe mit Safransalbe
    crocino 1
  541. salbe oben ein
    superillino 3
  542. salbe vorher
    praeungo 3
  543. Salbe zum Einreiben
    emplasma, emplasmatis n
  544. Salbe zum Glätten der Runzeln
    tentipellium, tentipellii n
  545. Salbe zum Glätten der Runzeln
    tetanothrum, tetanothri n
  546. Salbei
    salvia, salviae f
  547. Salben
    linitio, linitionis f
  548. Salben
    odores, odorum m
  549. Salben
    unctio, unctionis f
  550. Salben
    unctura, uncturae f
  551. Salben
    unctus, unctus m
  552. Salben-
    unguentarius, unguentaria, unguentarium
  553. Salbenarzt
    iatralipta, iatraliptae m
  554. Salbenarzt
    iatraliptes, iatraliptae m
  555. Salbenbehälter
    myrothecium, myrotheciī n
  556. Salbenbüchschen
    onyx, onychis c
  557. Salbengefäß
    unguentarium unguentarii n
  558. Salbengefäß
    unguilla, unguillae f
  559. Salbengeld
    unguentarium unguentarii n
  560. Salbenhändler
    pigmentarius, pigmentarii m
  561. Salbenhändler
    unguentarius, unguentarii m
  562. Salbenhändlerin
    unguentaria, unguentariae f
  563. Salbenheilkunde
    iatralipttice, iatraliptices f
  564. Salbenladen
    myropolium, myropolii n
  565. salbentriefendes Haar
    comae madidae
  566. Salbenverkäufer
    myropola, myropolae m
  567. Salbenverkäufer
    pharmacopola, pharmacopolae m
  568. Salber
    reunctor, reunctoris m
  569. Salber
    unctor, unctoris m
  570. Salberin
    unctrix, unctricis f
  571. Salbezimmer
    elaeothesium, elaeothesii n
  572. Salböl
    oleum, olei n
  573. Salböl
    olivum, olivi n
  574. Salböl
    unctio, unctionis f
  575. Salböl
    unguentum, unguenti n
  576. Salböl
    ungula, ungulae f (2)
  577. Salböl (zauberabwehrend)
    baccar, baccaris n
  578. Salbung
    chrisma, chrismatis n
  579. Salbung
    synchrisma, synchrismatis n
  580. Salbung
    unctio, unctionis f
  581. Salbung
    unctura, uncturae f
  582. Salbung
    unctus, unctus m
  583. Saliat
    saliatus, saliatus m
  584. Saline
    salinae, salinarum f
  585. Salinenpächter
    salinator aerarius (aerarii)
  586. Salm
    salmo, salmonis m
  587. Salmiak
    sal Ammoniacum
  588. Salon
    diaeta, diaetae f
  589. Salon
    exedra, exedrae f
  590. Salto springender Akrobat
    cernuus, cernui m
  591. Salutieren
    salutatio, salutationis f
  592. Salz
    sal, salis m
  593. Salz
    sal, salis n
  594. Salz
    sales, salum m
  595. Salz aus dem Schaume des Meeres
    spuma salis
  596. Salz-
    salarius, salaria, salarium
  597. salzartig
    salsus, salsa, salsum
  598. Salzbereiter
    salinator, salinatoris m
  599. Salzbereiter
    saliniensis, saliniensis m
  600. Salzbergwerk
    salis fodina
  601. Salzbrühe
    muria, muriae f
  602. Salzdeputat
    salarium, salarii n
  603. salze
    salio 4 (2)
  604. salze
    salso 1
  605. Salzen
    salitura, saliturae f
  606. Salzertrag
    salarium, salarii n
  607. Salzfass
    salinum, salini n
  608. Salzfässchen
    salillum, salilli n
  609. Salzfisch
    salsamentum, salsamenti n
  610. Salzfisch-
    salsamentarius, salsamentaria, salsamentarium
  611. Salzfisch-
    salsarius, salsaria, salsarium
  612. Salzfischhändler
    cybiarius, cybiarii m
  613. Salzfischhändler
    cybiosactes, cybiosactae m
  614. Salzfischhändler
    salarius, salarii m
  615. Salzfischhändler
    salsamentarius, salsamentarii m
  616. Salzfischnapf
    salsarium, salsarii n
  617. Salzflut
    sal, salis m
  618. Salzgefäß
    salinum, salini n
  619. Salzgefäße
    salini, salinorum m
  620. Salzgehalt
    salsilago, salsilaginis f
  621. Salzgehalt
    salsitudo, salsitudinis f
  622. Salzgehalt
    salsugo, salsuginis f
  623. Salzgeschmack
    asperitas, asperitatis f
  624. Salzgeschmack
    sal, salis m
  625. Salzgeschmack
    sales, salum m
  626. Salzgeschmack
    salsedo, salsedinis f
  627. Salzgrube
    salinae, salinarum f
  628. Salzhändler
    salinator, salinatoris m
  629. Salzhändler
    saliniensis, saliniensis m
  630. salzig
    salsus, salsa, salsum
  631. salzige Gischt
    salsa adspargo
  632. salziger Geschmack
    salsedo, salsedinis f
  633. salziges Wasser
    salsugo, salsuginis f
  634. Salzigkeit
    salsitudo, salsitudinis f
  635. salzigsauer
    salmacidus, salmacida, salmacidum
  636. Salzkorn
    mica salis
  637. Salzkörnchen
    favilla salis
  638. Salzkörner
    sales, salum m
  639. Salzlager
    salinae, salinarum f
  640. Salzlake
    muria, muriae f
  641. Salzlake
    salsura, salsurae f
  642. Salzmarkt
    halagora, halagoras f
  643. Salzration
    salarium, salarii n
  644. Salzstraße
    Salaria, Salariae f
  645. Salzstraße
    via Salaria
  646. Salzstreuer
    salillum, salilli n
  647. Salzstreuer
    salinum, salini n
  648. Salzstreuer
    vasculum salis sparsivum
  649. Salzwasser
    muria, muriae f
  650. Salzwasser
    sal, salis m
  651. Salzwasser
    salsilago, salsilaginis f
  652. Salzwasser
    salsugo, salsuginis f
  653. Salzwerk
    salinae, salinarum f
  654. Sämann
    consitor, consitoris m
  655. Sämann
    sator, satoris m
  656. Sämann
    seminator, seminatoris m
  657. Samarobriva
    Samarobriva, Samarobrivae f
  658. Sambre
    Sabis, Sabis m
  659. Sambuka
    sambuca, sambucae f
  660. Sambukaspieler
    sambucus, sambuci m
  661. Sambukaspielerin
    sambucina, sambucinae f
  662. Sambukaspielerin
    sambucistria, sambucistriae f
  663. Same
    incrementum, incrementi n
  664. Same
    seminium, seminii n
  665. Same der Pflanze seselis
    tordylon, tordyli n
  666. Samen
    semen, seminis n
  667. Samen
    sperma, spermatis n
  668. Samen
    urina genitalis
  669. Samen der Ulme
    samera, samerae f
  670. Samenerguss
    discussio seminis
  671. Samenfluss
    gonorrhoea, gonorrhoeae f
  672. Samenfluss
    gonorroea, gonorroeae f
  673. Samenfluss
    profluvium geniturae
  674. Samengänge
    pori spermatici
  675. Samenhändlerin
    seminaria, seminariae f
  676. Samenkapsel
    vasculum, vasculi n
  677. Samenkätzchen
    cachry, cachryos n
  678. Samenkätzchen
    cachrys, cachryos f
  679. Samenkrone
    pappus, pappi m
  680. Samenstängel
    scopio, scopionis m
  681. Samenzäpfchen
    cachry, cachryos n
  682. Samkraut
    potamogiton, potamogitonis f
  683. Sammelalbum
    liber collectaneus
  684. Sammelbecken
    castellum, castelli n
  685. Sammelbecken für Wasser
    conceptus, conceptus m
  686. sammele
    colligo 3
  687. sammele
    compono 3
  688. sammele
    congero 3
  689. sammele
    contraho 3
  690. sammele
    lectito 1
  691. sammele
    lego 3
  692. sammele ab
    deligo 3
  693. sammele an
    congero 3
  694. sammele auf
    colligo 3
  695. sammele auf
    haurio 4
  696. sammele Beweise
    inquiro 3
  697. sammele die Beutestücke ein
    spolia lego
  698. sammele die Schiffstrümmer
    naufragium colligo
  699. sammele ein
    cogo 3
  700. sammele ein
    conquiro 3
  701. sammele ein Heer
    exercium colligo
  702. sammele Erfahrung aus etw.
    usum consequor ex alqa re
  703. sammele Früchte ein
    fructus percipio
  704. sammele Hass in mir an
    odium colligo
  705. sammele Holz
    lignor 1
  706. sammele Honig ein
    mello 1
  707. sammele meine fünf Sinne
    mentem colligo
  708. sammele mich
    me colligo
  709. sammele mich (nach einem Schrecken)
    me recipio
  710. sammele mich an
    concurro 3
  711. sammele Proviant
    annonor 1
  712. sammele Spenden ein
    sportulor 1
  713. sammele wieder
    recogo 3
  714. sammele wieder ein
    recolligo 3
  715. Sammeln
    collectio, collectionis f
  716. Sammeln
    lectio, lectionis f
  717. Sammelname
    nomen collectivum
  718. Sammelort
    collectaculum, collectaculi n
  719. Sammelort
    receptaculum, receptaculi n
  720. Sammelplatz
    colliga, colligae f
  721. Sammelplatz
    conciliabulum, conciliabuli n (conciliabolum)
  722. Sammelplatz
    statio, stationis f
  723. Sammelschrift
    miscellanea, miscellaneorum n
  724. Sammelstelle für das Wasser
    collectaculum aquae
  725. Sammelwerk
    codex, codicis m (caudex)
  726. Sammelwerk
    collectanea, collectaneorum n
  727. Sammelwerk
    coniectanea, coniectaneorum n
  728. sammle die Gebeine (zur Bestattung)
    ossa lego
  729. sammle die letzten Trauben ein
    racemo 1
  730. sammle die letzten Trauben ein
    racemor 1
  731. sammle ein
    percipio 5
  732. sammle Kupfergeld
    aesculor 1
  733. sammle meine Gedanken
    aciem mentis intendo
  734. sammle meine Gedanken
    animum cogitationemque colligo
  735. sammle Regenwasser im Sieb (tue etwas Vergebliches)
    imbrem in cribrum ingero
  736. sammle Schätze an
    thesaurizo 1
  737. Sammler
    qui aliquid colligit
  738. Sammlung
    collectio, collectionis f
  739. Sammlung
    conquisitio, conquisitionis f
  740. Sammlung
    corpus, corporis n
  741. Sammlung alter Ausdrücke
    lectiones antiquae
  742. Sammlung ausgewählter Gedichte
    ecloga, eclogae f
  743. Sammlung von Gemeinplätzen
    topica, topicorum n
  744. Sammlung von Jugendgedichten Vergils
    catalepton, catalepti n
  745. Sammlung von Verordnungen
    edictum, edicti n
  746. Sammlungen
    collectanea, collectaneorum n
  747. Samstag
    dies sabbati
  748. Samstag
    Saturni dies
  749. Samtblume
    amarantus, amaranti m
  750. samten
    laneus, lanea, laneum
  751. Samtleder
    aluta, alutae f
  752. sämtlich
    cuncti, cunctae, cuncta
  753. sämtlich
    totus, tota, totum
  754. sämtlich
    universi, universae, universa
  755. sämtlich
    universus, universa, universum
  756. sämtliche
    toti, totae, tota
  757. Samtschuh
    aluta, alutae f
  758. Sand
    arena, arenae f (harena, harenae f)
  759. Sand
    saburra, saburrae f
  760. Sand-
    saburralis, saburrale
  761. Sandale
    crepida, crepidae f
  762. Sandale
    sandalium, sandalii n
  763. Sandale
    solea, soleae f
  764. Sandalen tragend
    soleatus, soleata, soleatum
  765. Sandalen-
    sandaliarius, sandaliaria, sandaliarium
  766. Sandalengasse
    sandaliarius, sandaliarii m
  767. Sandalengasse
    vicus sandaliarius
  768. Sandalenmacher
    crepidarius, crepidarii m
  769. Sandalenmacher
    solearius, solearii m
  770. Sandalenmacher
    sutor crepidarius
  771. Sandalensohlenhändler
    solatarius, solatarii m
  772. Sandalenträgerin
    sandaligerula, sandaligerulae f
  773. Sandarach
    cerinthus, cerinthi m
  774. Sandarach
    sandaraca, sandaracae f
  775. sandarachfarben
    sandaracinus, sandaracina, sandaracinum
  776. sandartiig
    arenaceus, arenacea, arenaceum
  777. Sandbank
    breve, brevis n
  778. Sandbank
    moles naturalis
  779. Sandbank
    Syrtis, Syrtis f
  780. Sandbank (im Meer)
    pulvinus, pulvini m
  781. Sandbänke
    brevia, brevium n
  782. Sandfläche
    arena, arenae f (harena, harenae f)
  783. Sandflächen
    arenae, arenarum f
  784. Sandgegend
    sabuletum, sabuleti n
  785. Sandgegenden
    sabulosa, sabulosorum n
  786. Sandgrube
    arenaria, arenariae f
  787. Sandgrube
    arenifodina, arenifodinae f
  788. Sandgruben
    arenaria, arenariorum n
  789. sandig
    arenaceus, arenacea, arenaceum
  790. sandig
    arenarius, arenaria, arenarium
  791. sandig
    arenosus, arenosa, arenosum
  792. sandig
    sabulosus, sabulosa, sabulosum
  793. sandige Küstengegend
    Syrtis, Syrtis f
  794. sandige Orte
    sabulosa, sabulosorum n
  795. sandiges Meeresufer
    arena, arenae f (harena, harenae f)
  796. Sandkasten
    arenaria, arenariae f
  797. Sandkasten
    arenaria, arenariorum n
  798. Sandmännchen
    homullus arenosus
  799. Sandmännchen
    somnifer homuncio
  800. Sandmassen
    arenae, arenarum f
  801. Sandmörtel
    arenatum, arenati n
  802. Sandotter
    haemorrhois, haemorrhoidis f
  803. Sandplatz
    arenosum, arenosi n
  804. Sandputz
    arenatum, arenati n
  805. sandreich
    sabulosus, sabulosa, sabulosum
  806. sandreicher Ort
    sabuletum, sabuleti n
  807. Sandstein
    lapis arenarius
  808. Sandstein
    lapis bibulus
  809. Sandsteingebirge
    mons lapidis arenacii
  810. Sandstrecken
    arenae, arenarum f
  811. Sandsturm
    procella arenaria
  812. Sandwüste
    arena, arenae f (harena, harenae f)
  813. Sandwüste
    arenae, arenarum f
  814. sanft
    blande
  815. sanft
    clemens, clementis
  816. sanft
    clementer
  817. sanft
    delicatus, delicata, delicatum
  818. sanft
    deliciose
  819. sanft
    lene
  820. sanft
    lenis, lene
  821. sanft
    leniter
  822. sanft
    levis, leve
  823. sanft
    leviter
  824. sanft
    mansuete
  825. sanft
    mite
  826. sanft
    mitificus, mitifica, mitificum
  827. sanft
    mitis, mite
  828. sanft
    mollis, molle
  829. sanft
    patiens, patientis
  830. sanft
    placate
  831. sanft
    placatus, placata, placatum
  832. sanft
    placide
  833. sanft
    placidulus, placidula, placidulum
  834. sanft
    placidus, placida, placidum
  835. sanft
    quietus, quieta, quietum
  836. sanft
    remisse
  837. sanft
    remissibilis, remissibile
  838. sanft
    remissus, remissa, remissum
  839. sanft
    sedate
  840. sanft
    submisse
  841. sanft
    submissim
  842. sanft
    tenere
  843. sanft
    tranquille
  844. sanft
    tranquillus, tranquilla, tranquillum
  845. sanft ansteigende Anhöhe
    acclivitas, acclivitatis f
  846. sanft ansteigender Hügel
    collis leniter acclivis
  847. sanft dahingleitend
    labiliter
  848. sanft dahinwallend
    mollis, molle
  849. sanft dahinwogend
    mollifluus, molliflua, mollifluum
  850. sanft ertönend
    querulus, querula, querulum
  851. sanft fließend
    mitis, mite
  852. sanft fließend
    mollifluus, molliflua, mollifluum
  853. sanft sich erhebende Hügel
    clivi lene iacentes
  854. sanft steigend und fallen
    mollis, molle
  855. sanft wehend
    mollifluus, molliflua, mollifluum
  856. sanft wehend
    mollis, molle
  857. Sänfte
    gestamen, gestaminis n
  858. Sänfte
    gestatoria, gestatoriae f
  859. Sänfte
    gestatorium, gestatorii n
  860. Sänfte
    lectica, lecticae f
  861. Sänfte
    sella gestatoria
  862. sanfte Art zu reden
    submissio orationis
  863. sanfte Behandlung
    blandimentum, blandimenti n
  864. sanfte Brise aus West
    zephyrus, zephyri m
  865. Sänfte mit zugenähten Vorhängen
    obsuta lectica
  866. Sänftenträger
    gestator, gestatoris m
  867. Sänftenträger
    lecticarius, lecticarii m
  868. Sänftenträgerliebste
    lecticariola, lecticariolae f
  869. Sänftenvorhang
    plagula, plagulae f
  870. sanfter Charakter
    placiditas, placiditatis f
  871. sanfter werden
    mansuesco 3 (intr.)
  872. sanftes Purgieren
    deiectiuncula, deiectiunculae f
  873. sanftes Wesen
    lenitas, lenitatis f
  874. sanftes Wesen
    lenitudo, lenitudinis f
  875. Sanftheit
    clementia, clementiae f
  876. Sanftheit
    lenitas, lenitatis f
  877. Sanftmut
    clementia, clementiae f
  878. Sanftmut
    docilitas, docilitatis f
  879. Sanftmut
    lenitas, lenitatis f
  880. Sanftmut
    lenitudo, lenitudinis f
  881. Sanftmut
    mansuetudo, mansuetudinis f
  882. Sanftmut
    pietas, pietatis f
  883. Sanftmut
    placiditas, placiditatis f
  884. Sanftmut
    tranquillitas, tranquillitatis f
  885. sanftmütig
    clemens, clementis
  886. sanftmütig
    mansuetus, mansueta, mansuetum
  887. sanftmütig
    modestus, modesta, modestum
  888. Sänger
    acroama, acroamatis n
  889. Sänger
    cantator, cantatoris m
  890. Sänger
    cantor, cantoris m
  891. Sänger
    vocales, vocalium m
  892. Sänger (Sängerin)
    vates, vatis m (f)
  893. Sänger lustiger Lieder
    hilarodos, hilarodi m
  894. Sänger von homerischem Schwung
    ales Maeonii carminis
  895. Sänger zum Flötenspiel
    auloedus, auloedi m
  896. Sänger zur Gitarre
    citharoedus, citharoedi m
  897. Sänger zur Zither
    citharoedus, citharoedi m
  898. Sängerin
    cantatrix, cantatricis f
  899. Sängerin
    cantilatrix, cantilatricis f
  900. Sängerin
    cantrix, cantricis f
  901. Sängerin zur Gitarre
    citharoeda, citharoedae f
  902. Sängerin zur Zither
    citharoeda, citharoedae f
  903. Sängerknaben
    pueri vocales
  904. Sangesmeister
    phonascus, phonasci m
  905. sank ohnmächtig in die Knie
    cecidi collapsus in artus
  906. Sanktion
    interminata poena
  907. Sanktion
    sanctio, sanctionis f
  908. Santos
    Hagiopolis, Hagiopolis f
  909. Saône
    Arar, Araris m
  910. Saône
    Araris, Araris m
  911. Saphir
    sappirus, sappiri f
  912. Saporischschja
    Zaporizhia, Zaporizhiae f
  913. Sarajevo
    Seraium, Seraii n
  914. Sardelle
    saperda, saperdae m
  915. Sardelle
    sarda, sardae f
  916. Sarderstein
    lapis sardinus
  917. Sarderstein
    sardius, sardii m
  918. Sardine
    clupea sardina
  919. Sardine
    sarda salsamentaria
  920. Sardine
    sardina, sardinaae f
  921. Sardinien
    Sandaliotis, Sandaliotidis f
  922. sardinisch
    Sardonius, Sardonia, Sardonium
  923. Sardonyx
    sardonyx, sardonychis c
  924. Sarg
    arca, arcae f
  925. Sarg
    capulus, capuli m
  926. Sarg
    conditorium, conditōrii n
  927. Sarg
    involucrum, involucri n
  928. Sarg
    locellus, locelli m
  929. Sarg
    loculus, loculi m
  930. Sarg
    sarcophagus, sarcophagi m
  931. Sarg
    solium, solii n
  932. Sarin ist ein höchst giftiges Gas
    sarinum est gasium venenosissimum
  933. Sarkasmen
    dicteria, dicteriorum n
  934. sarkastisch
    acerbe
  935. sarkastisch
    acerbus, acerba, acerbum
  936. sarkastisch
    mordaciter
  937. sarkastisch
    mordax, mordacis
  938. Sarkophag
    capulus, capuli m
  939. Sarkophag
    solium, solii n
  940. Sarkophag für drei Leichen
    trisomum, trisomi n
  941. Sarkophag für vier Personen
    quadrisomum, quadrisomi n
  942. Sarkophag für zwei Personen
    bisomum, bisomi n
  943. saß im Hinterdeck am Ruder (des Staates)
    sedebam in puppi et clavum tenebam
  944. Satan
    satan (indecl.)
  945. Satan
    satanas, satanae m
  946. Satellit
    satelles, satellitis c
  947. Satire
    nasus, nasi m
  948. Satire
    satira, satirae f
  949. Satirenschreiber
    satiricus, satirici m
  950. Satirenschreiber
    satirographus, satirographi m
  951. Satiriker
    derisor, derisoris m
  952. Satiriker
    satiricus, satirici m
  953. Satiriker
    satirographus, satirographi m
  954. satirisch
    dicax, dicacis
  955. satirisch
    dictiosus, dictiosa, dictiosum
  956. satirisch
    satirice
  957. satirisch
    satiricus, satirica, satiricum
  958. satirische Verse
    versus satirici
  959. satirischer Witz
    dicacitas, dicacitatis f
  960. Satrap
    satrapa, satrapae m
  961. Satrap
    satrapes, satrapae m
  962. Satrap
    satraps, satrapis m
  963. Satrapen des Königs
    regii, regiorum m
  964. Satrapie
    satrapea, satrapeae f
  965. Satrapie
    satrapia, satrapiae f
  966. satt
    ebrius, ebria, ebrium
  967. satt
    plenus, plena, plenum
  968. satt
    satullus, satulla, satullum
  969. satt
    satur, satura, saturum
  970. Sattel
    ephippium, ephippii n
  971. Sattel
    lectica, lecticae f
  972. Sattel tragend
    sellifer, sellifera, selliferum
  973. Satteldach
    fastigium, fastigii n
  974. sattele
    sterno 3
  975. sattele ab
    desterno 3
  976. sattele ein Pferd
    equum sterno
  977. Sattelschlepper
    autocarrum articulatum
  978. Satteltasche
    bulga, bulgae f
  979. Sattelzeug
    instratus, instratus m
  980. Sattheit
    saturitas, saturitatis f
  981. sättigbar
    satiabilis, satiabile
  982. sättige
    expleo 2
  983. sättige
    farcio 4
  984. sättige
    impleo 2
  985. sättige
    inebrio 1
  986. sättige
    inesco 1
  987. sättige
    repleo 2
  988. sättige
    satio 1
  989. sättige
    satullo 1
  990. sättige
    saturo 1
  991. sättige ein wenig
    obsatullo 1
  992. sättige ganz
    exsatio 1
  993. sättige meine Begierden
    cupiditates satio
  994. sättige vollauf
    exsaturo 1
  995. sättigen
    obsaturo 1
  996. sättigend
    satiabilis, satiabile
  997. Sättiger
    saturator, saturatoris m
  998. Sättigung
    expletio, expletionis f
  999. Sättigung
    exsaturatio, exsaturationis f
  1000. Sättigung
    satias, satiatis f
  1001. Sättigung
    satietas, satietatis f
  1002. Sättigung
    saturamen, saturaminis n
  1003. Sättigung
    saturatio, saturationis f
  1004. Sättigung
    saturitas, saturitatis f
  1005. Sättigungsmittel
    explementum, explementi n
  1006. Sattler
    ephippiarius, ephippiarii m
  1007. Sattler
    scordiscarius, scordiscarii m
  1008. Sattmann
    Saturio, Saturionis m
  1009. sattsam
    satianter
  1010. Sattsein
    satias, satiatis f
  1011. Sattsein
    satietas, satietatis f
  1012. Sattsein
    saturitas, saturitatis f
  1013. Saturei
    thymbra, thymbrae f
  1014. Saturei (Pflanze)
    satureia, satureiae f
  1015. Saturei (Pflanze)
    satureia, satureiorum n
  1016. Saturn (Kronos)
    Saturnus, Saturnī m
  1017. Saturnalien
    Saturnalia, Saturnaliorum n
  1018. Saturnalienfest
    Saturnalia, Saturnaliorum n
  1019. saturnalisch
    Saturnalis, Saturnale
  1020. Saturnier (freier sechshebiger Vers der frühen Literatur)
    versus Saturnius
  1021. saturnisch
    Saturnius, Saturnia, Saturnium
  1022. Saturnusfest
    Saturnalia, Saturnaliorum n
  1023. satyrisch
    satyricos
  1024. Satz
    complexio, complexionis f
  1025. Satz
    effatum, effati n
  1026. Satz
    enuntiatio, enuntiationis f
  1027. Satz
    lusoria series
  1028. Satz
    profatum, profati n
  1029. Satz
    proloquium, proloquii n
  1030. Satz
    pronuntiatum, pronuntiati n
  1031. Satz
    protasis, protasis f
  1032. Satz
    sedimen, sediminis n
  1033. Satz
    sedimentum, sedimenti n
  1034. Satz
    teniludiaria series
  1035. Satz
    tenilusoria series
  1036. Satz
    thema, thematis n
  1037. Satz (in der Logik)
    pronuntiatio, pronuntiationis f
  1038. Satz (sprachlich)
    comprehensio, comprehensionis f
  1039. Satz (sprachlich)
    enuntiatum, enuntiati n
  1040. Satz (sprachlich)
    sententia, sententiae f
  1041. Satz (sprachlich)
    significatio, significationis f
  1042. Satzbau
    compositio verborum
  1043. Sätzchen
    sensiculus, sensiculi m
  1044. Satzfügung
    compositio, compositionis f
  1045. Satzgefüge
    periodus, periodi f
  1046. Satzgefüge (Satzkonstruktion)
    structura verborum
  1047. Satzglied
    articulus, articuli m
  1048. Satzglied
    membrum, membri n
  1049. Satzkonstruktion
    forma dicendi
  1050. Satzperiode
    ambitus, ambitus m
  1051. Satzperiode
    continuatio, continuationis f
  1052. Satzperiode
    distinctio, distinctionis f
  1053. Satzteilzeichen
    interpuncta verborum
  1054. Satzung
    ius, iuris n
  1055. Satzung
    lex, legis f
  1056. Satzung
    traditio, traditionis f
  1057. satzungsgemäß
    rite
  1058. Satzzeichen
    interpunctio, interpunctionis f
  1059. Sau
    porca, porcae f
  1060. Sau
    scrofa, scrofae f
  1061. Sau
    sus, suis f
  1062. Sau (die einmal geworfen hat)
    porcetra, porcetrae f
  1063. Sau-
    scrofinus, scrofina, scrofinum
  1064. sauber
    compte
  1065. sauber
    comptus, compta, comptum
  1066. sauber
    lautus, lauta, lautum
  1067. sauber
    munde
  1068. sauber
    munditer
  1069. sauber
    mundule
  1070. sauber
    mundulus, mundula, mundulum
  1071. sauber
    mundus, munda, mundum
  1072. sauber
    nitidus, nitida, nitidum
  1073. sauber
    purus, pura, purum
  1074. sauber
    tersus, tersa, tersum
  1075. säubere
    emaculo 1
  1076. säubere
    emendo 1
  1077. säubere
    evolvo 3
  1078. säubere
    expurgo 1
  1079. säubere
    mundo 1
  1080. säubere
    purgo 1
  1081. säubere
    retergeo 2
  1082. säubere eine Wunde
    vulnus purgo
  1083. säubere von Eiter
    depuro 1
  1084. säubere von Unrat
    erudero 1
  1085. säubere wieder
    repurgo 1
  1086. Säuberer
    purgator, purgatoris m
  1087. Sauberkeit
    munditia, munditiae f
  1088. Sauberkeit
    mundities, munditiei f
  1089. säubernd
    purgativus, purgativa, purgativum
  1090. säubernd (fem.)
    purgatrix, purgatricis
  1091. Säuberung
    purgatio, purgationis f
  1092. Säuberung
    purgatura, purgaturae f
  1093. Saubohne
    faba, fabae f
  1094. Saubrot
    chelonium, chelonii n
  1095. Saubrot
    cyclamen, cyclaminis n
  1096. Saubrot
    cyclaminon, cyclamini n
  1097. Saubrot
    cyclaminos, cyclamini f
  1098. Saubrot
    cyclaminum, cyclamini n
  1099. Sauce
    conditura, conditurae f
  1100. Sauce
    eleogarum, eleogari n
  1101. Sauce
    embamma, embammatis n
  1102. Sauce
    ius, iuris n [2]
  1103. Sauce
    liquamentum, liquamenti n
  1104. Saudiarabien
    Arabia Saudiana
  1105. Saudistel
    sonchos, sonchi m
  1106. sauer
    acerbus, acerba, acerbum
  1107. sauer
    acetosus, acetosa, acetosum
  1108. sauer
    acide
  1109. sauer
    acidus, acida, acidum
  1110. Sauerampfer
    lapathium, lapathii n
  1111. Sauerampfer
    lapathum, lapathi n
  1112. Sauerampfer
    lapathus, lapathi f
  1113. Sauerampfer
    oxalis, oxalidis f
  1114. Sauerampfer
    rumex acetosa
  1115. Sauerampfer
    rumex, rumicis, c
  1116. Sauerdorn
    appendix, appendicis f
  1117. Sauerdorn
    berberis, berberis f
  1118. säuere
    fermento 1
  1119. säuere durch und durch
    confermento 1
  1120. säuere ein
    infermento 1
  1121. sauere Fischbrühe
    oxygarum, oxygari n
  1122. sauere Salzbrühe
    oxyalme, oxyalmes f
  1123. sauere Speisen
    acida, acidorum n
  1124. Sauerei
    spurcitia, spurcitiae f
  1125. Sauerei
    spurcities, spurcitiei f
  1126. Sauerkirschbaum
    prunus cerasus
  1127. Sauerkirschbaum
    subamara cerasus
  1128. Sauerkraut
    brassica acida
  1129. Sauerkraut
    brassica condita
  1130. säuerlich
    acidulus, acidula, acidulum
  1131. säuerlich
    subacidus, subacida, subacidum
  1132. säuerlich-süß
    dulcacidus, dulcacida, dulcacidum
  1133. säuerlicher Wein
    vinum stypticum
  1134. Sauermilch
    oxygala, oxygalae f
  1135. Sauermilch, weicher Käse
    oxygala n (indecl.)
  1136. Sauerstoff
    oxygenium, oxygenii n
  1137. Sauerteig
    fermentum, fermenti n
  1138. sauertöpfig
    austerus, austera, austerum
  1139. sauertöpfisches Wesen
    austeritas, austeritatis f
  1140. Säuerung
    acidificatio, acidificationis f
  1141. sauf oder lauf!
    aut bibat aut abeat
  1142. saufe
    bibo 3
  1143. saufe
    poto 1
  1144. saufe die ganze Nacht
    tengo menas
  1145. saufe fort
    perpoto 1
  1146. Saufen
    potaculum, potaculi n
  1147. Saufen
    potatio, potationis f
  1148. Saufenchel
    agriophyllon, agriophylli n
  1149. Saufenchel
    peucedanon, peucedani n
  1150. Saufenchel
    peucedanos, peucedani m
  1151. Saufenchel
    peucedanum, peucedani n
  1152. Säufer
    gula, gulae f
  1153. Säufer
    mero, meronis m
  1154. Säufer
    mustio, mustionis m
  1155. Säufer
    potator, potatoris m
  1156. Säufer
    potor, potoris m
  1157. Säufer
    vinolentus, vinolenti m
  1158. Säuferin
    potrix, potricis f
  1159. Saufgelage
    perpotatio, perpotationis f
  1160. Saufkumpan
    bibo, bibonis m
  1161. Saufland
    Bibesia, Bibesiae f
  1162. säuge
    alo 3
  1163. sauge
    fello 1
  1164. sauge
    lacteo 2
  1165. säuge
    lactito 1
  1166. säuge
    lacto 1
  1167. säuge
    mammo 1
  1168. säuge
    nutricor 1
  1169. säuge
    nutrifico 1
  1170. säuge
    nutrio 4
  1171. sauge
    sugo 3
  1172. sauge an
    assugo 3
  1173. sauge an der Brust
    ubera duco
  1174. sauge auf
    absorbeo 2
  1175. säuge auf
    enutrio 4
  1176. sauge aus
    bibo 3
  1177. sauge aus
    carpo 3
  1178. sauge aus
    decerpo 3
  1179. sauge aus
    ebibo 3
  1180. sauge aus
    elingo 3
  1181. sauge aus
    emulgeo 2
  1182. sauge aus
    epoto 1
  1183. sauge aus
    exsorbeo 2
  1184. sauge aus
    exsuco 1
  1185. sauge aus
    exsugo 3
  1186. sauge aus
    sicco 1
  1187. sauge aus
    sugo 3
  1188. sauge Daten ab
    data exsugo
  1189. sauge den Irrtum ein
    errorem animo imbibo
  1190. sauge den Irrtum mit der Muttermilch ein
    errorem cum lacte nutricis sugo
  1191. sauge durch Wucher aus
    defenero 1 (defaenero 1)
  1192. sauge ein
    bibo 3
  1193. sauge ein
    combibo 3
  1194. sauge ein
    desugo 3
  1195. sauge ein
    ebibo 3
  1196. sauge ein
    epoto 1
  1197. sauge ein
    exsorbeo 2
  1198. sauge ein
    imbibo 3
  1199. sauge ein
    poto 1
  1200. sauge ein
    sugo 3
  1201. sauge falsche Meinungen ein
    opiniones falsas imbibo
  1202. sauge falsche Meinungen ein
    opinionibs falsis imbuor
  1203. sauge ganz aus
    perbibo 3
  1204. sauge ganz ein
    perbibo 3
  1205. sauge jdm. das Bllut aus
    sanguinem alicui exsugo
  1206. sauge jdn. durch Abgaben aus
    tributo aliquem exhaurio
  1207. sauge kräftig
    fellito 1
  1208. sauge Staub
    pulverem haurio
  1209. sauge unmäßig
    luxor 1
  1210. sauge weg
    desugo 3
  1211. sauge zugleich ein
    coimbibo 3
  1212. säuge, nähre, erziehe
    nutrico 1
  1213. Saugen
    fellatio, fellationis f
  1214. Säugen
    lactatus, lactatus m
  1215. Säugen
    nutritio, nutritionis f
  1216. Saugen
    suctus, suctus m
  1217. saugend
    fellebris, fellebre
  1218. säugend
    lactaris, lactare
  1219. saugend
    lacteus, lactea, lacteum
  1220. säugend
    nutricius, nutricia, nutricium
  1221. säugend
    nutrix, nutricis
  1222. saugend
    subrumus, subruma, subrumum
  1223. säugende Brust
    ruma, rumae f
  1224. säugende Brust
    rumen, ruminis n
  1225. säugende Brust
    rumis, rumis f
  1226. säugende Brust
    uber, uberis n
  1227. säugende Sau
    suminata, suminatae f
  1228. Sauger
    fellator, fellatoris m
  1229. Sauger (von einem Wucherer)
    suco, suconis m
  1230. Säugerin
    altrix, altricis f
  1231. Saugerin
    fellatrix, fellatricis f
  1232. Säugerin
    nutricula, nutriculae f
  1233. Säugerin
    nutrix, nutricis f
  1234. Säugetier
    mammale, mammalis n
  1235. Saugferkel
    sus lactans
  1236. Saugfisch
    echeneis, echeneidis f
  1237. Saugnapf
    caliculus, caliculi m
  1238. Saugnäpfchen
    acetabulum, acetabuli n
  1239. Säugung
    nutricatio, nutricationis f
  1240. Säugung
    nutricatus, nutricatus m
  1241. Säugung
    nutricium, nutricii n
  1242. Saugwarze
    acetabulum, acetabuli n
  1243. Saugwarzen der Sau
    sumen, suminis n
  1244. Sauhirt
    suarius, suarii m
  1245. Sauhirt
    subulcus, subulci m
  1246. säuisch
    scrofinus, scrofina, scrofinum
  1247. säuisch
    spurce
  1248. säuisch
    spurcus, spurca, spurcum
  1249. sauisch
    suatim (2)
  1250. Säulchen
    columella, columellae f
  1251. Säule
    columen, columinis n
  1252. Säule
    columna, columnae f
  1253. Säule
    pila, pilae f (2)
  1254. Säule
    statua, statuae f
  1255. Säule
    stela, stelae f
  1256. Säulen aus buntem Marmor
    columnae variae
  1257. Säulenabstand
    intercolumnium, intercolumnii n
  1258. säulenartig
    columellaris, columellare
  1259. säulenförmig
    columniacus, columniaca, columniacum
  1260. säulenförmig aufsteigend
    columnaris, columnare
  1261. Säulengang
    porticus, porticus f
  1262. Säulenhalle
    porticus, porticus f
  1263. Säulenhals
    hypotrachelium, hypotrachelii n
  1264. Säulenkapitell
    capitellum, capitelli n
  1265. Säulenkapitell
    caput columnae
  1266. Säulenpostament
    stylobates, stylobatae m
  1267. Säulenstellung an beiden Tempelseiten
    pteroma, pteromatis n
  1268. Säulensteuer
    columnarium, columnarii n
  1269. Säulenstuhl
    stylobates, stylobatae m
  1270. säulentragend
    columnifer, columnifera, columniferum
  1271. Säulenweite
    intercolumnium, intercolumnii n
  1272. Säulenwulst
    echinus, echini m
  1273. Saum
    ambitus, ambitus m
  1274. Saum
    limbus, limbi m
  1275. Saum
    ora, orae f
  1276. Saum
    revimentum, revimenti n
  1277. Saum eines Kleidungsstücks
    subsutura, subsuturae f
  1278. Saum-
    clitellarius, clitellaria, clitellarium
  1279. Saumagen
    aqualiculus, aqualiculi m
  1280. Saumagen
    ventriculus porciliaris
  1281. säume
    cesso 1
  1282. säume
    concesso 1
  1283. säume
    demoror 1
  1284. säume
    moror 1
  1285. säume
    praetexo 3
  1286. säume
    remoror 1
  1287. säume
    tardeo 2
  1288. säume
    tardo 1
  1289. säume in der Erfüllung meiner Pflicht
    cesso in officio meo
  1290. säume nicht zu schreiben
    scribere ne pigrere
  1291. Säumen
    cessatio, cessationis f
  1292. Säumen
    concessatio, concessationis f
  1293. säumend
    moratorius, moratoria, moratorium
  1294. Säumer
    remorator, remoratoris m
  1295. Säumerin
    remoratrix, remoratricis f
  1296. säumig
    segnis, segne
  1297. säumig
    tardus, tarda, tardum
  1298. säumiges Wesen
    tarditas, tarditatis f
  1299. Säumigkeit
    dissimulatio, dissimulationis f (dissimilatio, dissimilationis f)
  1300. Saumpferd
    sagmarius, sagmarii m
  1301. Saumpferde
    iumenta dossuaria
  1302. Saumsattel
    clitellae, clitellarum f
  1303. Saumsattel
    sagma, sagmae f
  1304. Saumsattel
    sagma, sagmatis n
  1305. Saumsattel
    stramentum, stramenti n
  1306. Saumsattellied
    astrabicon, astrabici n
  1307. Saumsattelverfertiger
    sagmarius, sagmarii m
  1308. saumselig
    ignave
  1309. saumselig
    ignaviter
  1310. saumselig
    ignavus, ignava, ignavum
  1311. saumselig
    indiligens, indiligentis
  1312. saumselig
    inexpeditus, inexpedita, inexpeditum
  1313. saumselig
    tarde
  1314. saumselig
    tardus, tarda, tardum
  1315. Saumseligkeit
    cessatio, cessationis f
  1316. Saumseligkeit
    ignavia, ignaviae f
  1317. Saumseligkeit
    tarditas, tarditatis f
  1318. Saumtier
    asellus dossuarius
  1319. Saumtiertreiber
    burdonarius, burdonarii m
  1320. Saumtierzug
    mandra, mandrae f
  1321. Säure
    aciditas, aciditatis f
  1322. Säure
    acidum, acidi n
  1323. Säure
    acor, acoris m
  1324. Säure
    stypsis, stypsis f
  1325. saure Gesichter-saure Mienen-
    vultus acerbi
  1326. Säure im Magen
    acrimonia, acrimoniae f
  1327. saure Speisen
    acida, acidorum n
  1328. saure Traube
    uva acerba
  1329. Säuregehalt
    aciditas, aciditatis f
  1330. saurer Geruch
    acor, acoris m
  1331. saurer Geschmack
    acor, acoris m
  1332. saurer Wein
    acetum, aceti n
  1333. Saures
    acida, acidorum n
  1334. Sauschwarte
    callum aprugnum
  1335. sause
    crepito 1
  1336. sause
    increpo 1
  1337. sause
    strideo 2
  1338. sause entgegen
    obstrepo 3
  1339. sause fort
    acontizo 1
  1340. sause hinein
    insibilo 1
  1341. säusele
    susurro 1
  1342. säusele an
    alludo 3 (adludo 3)
  1343. säusele hin
    obsibilo 1
  1344. säusele hinein
    insibilo 1
  1345. säusele zu
    assibilo 1
  1346. Säuseln
    sibilus, sibili m
  1347. Säuseln
    susurrus, susurri m
  1348. Säuseln (von Wind und Fluss)
    aura, aurae f
  1349. Säuseln des Flusses
    aura fluminis
  1350. säuselnd
    argutus, arguta, argutum
  1351. säuselnd
    mollis, molle
  1352. säuselnde Eiche
    ilex arguta
  1353. Sausen
    crepitus, crepitus m
  1354. Sausen
    sibilus, sibili m
  1355. Sausen
    stridor, stridoris m
  1356. sausend
    stridulus, stridula, stridulum
  1357. Saustall
    porcinarium, porcinarii n
  1358. Sauzüchter
    scrofipascus, scrofipasci m
  1359. savoyischer Geißklee
    laburnum, laburni n
  1360. Saxophon
    saxophonum, saxophoni n
  1361. Scgubfach im Schrank
    locellus, locelli m
  1362. sch enthaltend
    continens, continentis
  1363. Schabe
    blatta, blattae f
  1364. schabe
    rado 3
  1365. schabe ab
    abrado 3
  1366. schabe ab
    derado 3
  1367. schabe ab
    rado 3
  1368. schabe an
    adrado 3
  1369. schabe gleichsam das Fleisch von den Knochen
    ossa nudo
  1370. schabe hinein
    irrado 3
  1371. schabe ringsum ab
    circumrado 3
  1372. schabe ringsum ab
    circumscalpo 3
  1373. schabe zusammen
    corrado 3
  1374. Schabeisen
    grosa, grosae f
  1375. Schabeisen
    radula, radulae f
  1376. Schabeisen
    strigilis, strigilis f
  1377. Schaben
    rasio, rasionis f
  1378. Schaben
    rasura, rasurae f
  1379. Schaben
    rasus, rasus m
  1380. Schabenkraut
    blattaria, blattariae f
  1381. Schaber
    strigilis, strigilis f
  1382. Schabernack
    iocus, ioci m
  1383. schäbig
    ostreatus, ostreata, ostreatum
  1384. schäbig
    scaber, scabra, scabrum
  1385. schäbiger Mantel
    tribunarium, tribunarii n
  1386. schäbiger Umwurf
    tribunarium, tribunarii n
  1387. Schäbiges
    strigmentum, strigmenti n
  1388. Schäbigkeit
    illiberalitas, illiberalitatis f
  1389. Schäbigkeit
    scabies, scabiei f
  1390. Schäbigkeit
    scabritia, scabritiae f
  1391. Schabracke
    ephippium, ephippii n
  1392. Schabsel
    ramentum, ramenti n
  1393. Schach
    ludus scacorum
  1394. Schach
    scacum, scaci n
  1395. Schach (dem König)!
    cave regi
  1396. Schachbrett
    scacarium, scacarii n
  1397. Schachbrett
    tabula latruncularia
  1398. schachbrettartig (wie die fünf auf dem Würfel)
    in quincuncem
  1399. Schacher
    nundinatio, nundinationis f
  1400. Schächer
    scacus, scaci m
  1401. schachere
    cauponor 1
  1402. schachere
    nundinor 1
  1403. Schachmann
    scacus, scaci m
  1404. schachmatt
    incitus, incita, incitum (1)
  1405. Schachmatt
    rex incitus
  1406. schachmatt
    victus, victa, victum
  1407. schachmatt (gesetzt)
    ad incitas (calces) redactus
  1408. Schachpartie
    lusus latrunculorum
  1409. Schachpartie
    lusus scacorum
  1410. Schachspiel
    ludus latrunculorum
  1411. Schachspiel
    ludus regius
  1412. Schachspiel
    scacarium, scacarii n
  1413. Schachspiel
    scaciludium, scaciludii n
  1414. Schachspieler
    lusor scacorum
  1415. Schachspieler
    scacilusor, scacilusoris m
  1416. Schachstein
    scacus, scaci m
  1417. Schacht
    cuniculus, cuniculi m
  1418. Schacht
    puteus, putei m
  1419. Schacht
    specus, specus m
  1420. Schachtar Donezk
    Metallaria Donescensis
  1421. Schachtelhalm
    equisaetum, equisaeti n
  1422. Schachtelhalm
    hippuris, hippuridis f
  1423. schade
    detraho 3
  1424. schade
    disconduco 3
  1425. schade
    noceo 2
  1426. schade
    obsum
  1427. schade
    officio 5
  1428. schade einem anderen aus Eigeninteresse
    mei commodi causa noceo alteri
  1429. schade jdm.
    alicui male facio
  1430. schade jdm.
    damnum affero alicui
  1431. schade mir
    mihi desum
  1432. Schädel
    calva, calvae f
  1433. Schädel
    calvaria, calvariae f
  1434. Schädel
    cranion, cranii
  1435. Schädel
    cranium, cranii n
  1436. Schädel
    sinciput, sincipitis n
  1437. Schädelstätte (Golgatha)
    calvariae locus
  1438. Schaden
    calamitas, calamitatis f
  1439. Schaden
    captio, captionis f
  1440. Schaden
    clades, cladis f
  1441. Schaden
    damnum, damni n
  1442. Schaden
    detrimentum, detrimenti n
  1443. Schaden
    dispendium, dispendii n
  1444. Schaden
    fraus, fraudis f
  1445. Schaden
    iactura, iacturae f
  1446. Schaden
    incommoditas, incommoditatis f
  1447. Schaden
    incommodum, incommodi n
  1448. Schaden
    iniuria, iniuriae f
  1449. Schaden
    intertrimentum, intertrimenti n
  1450. Schaden
    labes, labis f
  1451. Schaden
    malum, mali n
  1452. Schaden
    nocumentum, nocumentī n
  1453. Schaden
    noxa, noxae f
  1454. Schaden
    noxia, noxiae f
  1455. Schaden
    pauperies, pauperiei f
  1456. Schaden
    securis, securis f
  1457. Schaden
    ulcus, ulceris n
  1458. Schaden
    vitium, vitii n
  1459. Schaden
    vulnus, vulneris n
  1460. Schaden
    zamia, zamiae f
  1461. Schaden (durch Täuschung)
    fraus, fraudis f
  1462. Schäden an Gebäuden
    damna aedificiorum
  1463. Schaden anrichtend
    damnificus, damnifica, damnificum
  1464. Schaden bringend
    damnigerulus, damnigerula, damnigerulum
  1465. Schaden bringend
    damnosus, damnosa, damnosum
  1466. Schaden erleidend
    damnosus, damnosa, damnosum
  1467. Schaden leidend
    calamitosus, calamitosa, calamitosum
  1468. Schaden stiftend
    damnosus, damnosa, damnosum
  1469. Schaden-
    noxalis, noxale
  1470. Schadenfreude
    gaudium de alterius damno
  1471. Schadenfreude
    invidorum gaudium
  1472. Schadenfreude
    malevolentia, malevolentiae f (malivolentia)
  1473. Schadenfreude
    petulantia, petulantiae f
  1474. Schadenfreude
    voluptas ex malis alienis capta
  1475. schadenfroh
    de damno aliorum (alterius) laetus
  1476. schadenfroh
    malevolus, malevola, malevolum (malivolus)
  1477. schadenfroh
    petulans, petulantis
  1478. schadenfroh
    qui gaudet alienis (alterius) malis
  1479. Schadensersatz
    pensio iacturae
  1480. schadensüchtig
    damnicupidus, damnicupida, damnicupidum
  1481. schadhaft
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  1482. schadhaft
    laesus, laesa laesum
  1483. schadhaft
    non integer, non integra, non integrum
  1484. schadhaft
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  1485. schadhaft
    vietus, vieta, vietum
  1486. schadhaft
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  1487. schädige
    damnifico 1
  1488. schädige
    damno 1
  1489. schädige
    laedo 3
  1490. schädige
    noceo 2
  1491. schädige
    officio 5
  1492. schädige
    plagam inicio
  1493. schädige
    rumpo 3
  1494. Schädiger
    vulnerator, vulneratoris m
  1495. Schädigung
    laesio, laesionis f
  1496. Schädigung
    laesura, laesurae f
  1497. schädlich
    alienus, aliena, alienum
  1498. schädlich
    calamitosus, calamitosa, calamitosum
  1499. schädlich
    damnificus, damnifica, damnificum
  1500. schädlich
    damnigerulus, damnigerula, damnigerulum
  1501. schädlich
    damnosus, damnosa, damnosum
  1502. schädlich
    dispendiosus, dispendiosa, dispendiosum
  1503. schädlich
    gravis, grave
  1504. schädlich
    inutilis, inutile
  1505. schädlich
    inutiliter
  1506. schädlich
    maleficus, malefica, maleficum (malificus)
  1507. schädlich
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  1508. schädlich
    nocens, nocentis
  1509. schädlich
    nocenter
  1510. schädlich
    nocibilis, nocibile
  1511. schädlich
    nocive
  1512. schädlich
    nocivus, nociva, nocivum
  1513. schädlich
    nocuus, nocua, nocuum
  1514. schädlich
    noxialis, noxiale
  1515. schädlich
    noxie
  1516. schädlich
    noxiosus, noxiosa, noxiosum
  1517. schädlich
    noxius, noxia, noxium
  1518. schädlich
    perniciabilis, perniciabile
  1519. schädlich
    perniciose
  1520. schädlich
    perniciosus, perniciosa, perniciosum
  1521. schädlich
    pestibilis, pestibile
  1522. schädlich
    pestifer, pestifera, pestiferum
  1523. schädlich
    pestifere
  1524. schädlich
    pestilens, pestilentis
  1525. schädlich
    sceleratus, scelerata, sceleratum
  1526. schädlich
    sons, sontis
  1527. schädlich
    venenatus, venenata, venenatum
  1528. schädliche Erdausdünstung
    mephitis, mephitis f
  1529. schädlicher Einfluss
    gravitas, gravitatis f
  1530. schädlicher übermut
    luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
  1531. schädliches Geschenk
    munus venenatum
  1532. Schädlichkeit
    adversitas, adversitatis f
  1533. Schädlichkeit
    inutilitas, inutilitatis f
  1534. Schädlichkeit
    nocibilitas, nocibilitatis f
  1535. Schädlinge
    animalia noxia
  1536. schadlos
    indemnis, indemne
  1537. schadlos schlagbar
    caeduus, caedua, caeduum
  1538. Schadlosbürge
    fideiussor indemnitatis
  1539. Schadloshaltung
    indemnatio, indemnationis f
  1540. Schadloshaltung
    indemnitas, indemnitatis f
  1541. Schadloshaltung
    solacium, solacii n
  1542. Schaf
    laniger, lanigeri m
  1543. Schaf
    lanigera, lanigerae f
  1544. Schaf
    ovis, ovis f
  1545. Schaf
    pecus, pecudis f
  1546. Schaf-
    oviarius, oviaria, oviarium
  1547. Schaf-
    ovilis, ovile
  1548. Schaf-
    ovillus, ovilla, ovillum
  1549. Schaf-
    ovinus, ovina, ovinum
  1550. Schaf-
    probaticus, probatica, probaticum
  1551. Schafbock
    agnus, agni m
  1552. Schafbock
    aries, arietis m
  1553. Schafbock
    arviga, arvigae f
  1554. Schäfchen
    iulus, iuli m
  1555. Schäfchen
    ovicula, oviculae f
  1556. Schäfchen
    vervella, vervellae f
  1557. Schäfchenwolken
    vellera, vellerum n
  1558. Schafe
    balantes, balantium f
  1559. Schafe
    pecus lanigerum
  1560. Schafe
    pecus, pecoris n
  1561. Schafe
    probata, probatorum n
  1562. schafend
    quietus,quieta, quietum
  1563. Schäfer
    opilio, opilionis m
  1564. Schäfer
    ovilio, ovilionis m
  1565. Schäfer
    pastor, pastoris m
  1566. Schäfer
    upilio, upilionis m
  1567. schäfere ein
    obsopio 4
  1568. Schäferei
    oviaria, oviariae f
  1569. schaff her!
    cedo
  1570. schaffe
    architector 1
  1571. schaffe
    condo 3
  1572. schaffe
    creo 1
  1573. schaffe
    efficio 5
  1574. schaffe
    effingo 3
  1575. schaffe
    facio 5
  1576. schaffe
    factito 1
  1577. schaffe
    figuro 1
  1578. schaffe
    ingenero 1
  1579. schaffe
    instituo 3
  1580. schaffe
    paro 1
  1581. schaffe (etwas Übles)
    facesso 3
  1582. schaffe (künstlerisch)
    fingo 3
  1583. schaffe (vom Bildner)
    formo 1
  1584. schaffe ab
    abdico 1
  1585. schaffe ab
    aboleo 2
  1586. schaffe ab
    refigo 3
  1587. schaffe ab
    resolvo 3
  1588. schaffe ab
    submoveo 2
  1589. schaffe ab
    sustollo 3
  1590. schaffe ab
    tollo 3
  1591. schaffe an
    apparo 1 (adparo 1)
  1592. schaffe an
    comparo 1
  1593. schaffe an
    comparo 1 (2)
  1594. schaffe an
    instruo 3
  1595. schaffe an
    paro 1
  1596. schaffe an einen anderen Ort
    digero 3
  1597. schaffe auf die Seite
    abdo 3
  1598. schaffe aus den Augen
    abdo 3
  1599. schaffe aus den Augen
    apoculo 1
  1600. schaffe aus den Augen
    ex oculis tollo
  1601. schaffe aus der Welt
    interimo 3
  1602. schaffe aus der Welt
    pessum do
  1603. schaffe bei
    confero
  1604. schaffe bei
    exhibeo 2
  1605. schaffe bei etw. den Spagat
    libro 1
  1606. schaffe beiseite
    amolior 4
  1607. schaffe beiseite
    amoveo 2
  1608. schaffe beiseite
    dimoveo 2
  1609. schaffe beiseite
    emoveo 2
  1610. schaffe beiseite
    interimo 3
  1611. schaffe beiseite
    removeo 2
  1612. schaffe beiseite
    semoveo 2
  1613. schaffe beiseite
    submoveo 2
  1614. schaffe das Betteln ab
    stipem tollo
  1615. schaffe den Spagat
    in aequo sum
  1616. schaffe die Säulen fort
    columnas commoveo
  1617. schaffe ein bestehendes Gesetz ab (durch ein neues)
    legem abrogo
  1618. schaffe ein Gesetz ab
    legem tollo
  1619. schaffe eine sehr große Menge Getreide herbei
    frumenti vim maximam comparo
  1620. schaffe empor
    eveho 3
  1621. schaffe etw. an
    prospicio aliquid
  1622. schaffe fort
    abduco 3
  1623. schaffe fort
    ago 3
  1624. schaffe fort
    amolior 4
  1625. schaffe fort
    amoveo 2
  1626. schaffe fort
    apoculo 1
  1627. schaffe fort
    aufero
  1628. schaffe fort
    aveho 3
  1629. schaffe fort
    defero
  1630. schaffe fort
    degero 3
  1631. schaffe fort
    demoveo 2
  1632. schaffe fort
    deporto 1
  1633. schaffe fort
    devecto 1
  1634. schaffe fort
    deveho 3
  1635. schaffe fort
    differo
  1636. schaffe fort
    digero 3
  1637. schaffe fort
    dimoveo 2
  1638. schaffe fort
    effero
  1639. schaffe fort
    egero 3
  1640. schaffe fort
    exonero 1
  1641. schaffe fort
    exporto 1
  1642. schaffe fort
    migro 1 (tr.)
  1643. schaffe fort
    molior 4
  1644. schaffe fort
    moveo 2
  1645. schaffe fort
    porto 1
  1646. schaffe fort
    promoveo 2
  1647. schaffe fort
    proveho 3
  1648. schaffe fort
    removeo 2
  1649. schaffe ganz ab
    abrogo 1
  1650. schaffe gänzlich ab
    aboleo 2
  1651. schaffe Getreide auf dem Fluss herbei
    frumentum flumine subvecto
  1652. schaffe heimlich fort
    subduco 3
  1653. schaffe her
    adveho 3
  1654. schaffe her
    depromo 3
  1655. schaffe her
    exhibeo 2
  1656. schaffe her
    moveo 2
  1657. schaffe heran
    adigo 3
  1658. schaffe heraus
    effero
  1659. schaffe heraus
    egero 3
  1660. schaffe heraus
    emolior 4
  1661. schaffe heraus
    eveho 3
  1662. schaffe heraus
    exhaurio 4
  1663. schaffe heraus
    exigo 3
  1664. schaffe heraus
    exporto 1
  1665. schaffe heraus
    profero
  1666. schaffe heraus
    progero 3
  1667. schaffe herbei
    adveho 3
  1668. schaffe herbei
    affero
  1669. schaffe herbei
    aggero 3
  1670. schaffe herbei
    apparo 1 (adparo 1)
  1671. schaffe herbei
    apporto 1 (adporto 1)
  1672. schaffe herbei
    comparo 1 (2)
  1673. schaffe herbei
    congero 3
  1674. schaffe herbei
    conquiro 3
  1675. schaffe herbei
    deveho 3
  1676. schaffe herbei
    extrico 1
  1677. schaffe herbei
    gesto 1
  1678. schaffe herbei
    obmoveo 2
  1679. schaffe herbei
    porto 1
  1680. schaffe herbei
    subveho 3
  1681. schaffe herbei
    suggero 3
  1682. schaffe herbei
    supporto 1
  1683. schaffe herbei (etw.)
    prospicio 5
  1684. schaffe hervor
    progero 3
  1685. schaffe herzu
    supporto 1
  1686. schaffe hin
    adduco 3
  1687. schaffe hin
    admolior 4
  1688. schaffe hin
    aggero 3
  1689. schaffe hin
    ago 3
  1690. schaffe hin
    apporto 1 (adporto 1)
  1691. schaffe hin
    congero 3
  1692. schaffe hin
    deporto 1
  1693. schaffe hin
    deveho 3
  1694. schaffe hin
    porto 1
  1695. schaffe hin
    traicio 5
  1696. schaffe hin
    transfero
  1697. schaffe hin-schaffe heran-heranschaffen-schaffe herbei-herbeischaffen-
    admoveo 2
  1698. schaffe hinab
    defero
  1699. schaffe hinauf
    eveho 3
  1700. schaffe hinauf
    subveho 3
  1701. schaffe hinaus
    educo 3
  1702. schaffe hinaus
    effero
  1703. schaffe hinaus
    exporto 1
  1704. schaffe hinüber
    perporto 1
  1705. schaffe hinüber
    traicio 5
  1706. schaffe hinüber
    transfero
  1707. schaffe hinüber
    transmoveo 2
  1708. schaffe hinüber
    transmuto 1
  1709. schaffe hinüber
    transporto 1
  1710. schaffe hinüber
    transveho 3
  1711. schaffe hinzu
    obmoveo 2
  1712. schaffe Holz herbei
    lignor 1
  1713. schaffe im voraus an
    praedestino 1
  1714. schaffe jdm. etwas vom Hals
    ab alicuius cervicibus aliquid depello (repello)
  1715. schaffe jdn. als Anwalt zur Stelle
    aliquem perhibeo
  1716. schaffe jdn. aus den Augen
    ab oculis aliquem amolior
  1717. schaffe künstlerisch
    architectonor 1
  1718. schaffe künstlich
    architector 1
  1719. schaffe mir selbst den Stoff meiner Dichtungen
    sum argumenti conditor ipse mei
  1720. schaffe mir vom Hals
    abicio 5
  1721. schaffe mir vom Hals
    ablego 1
  1722. schaffe mir vom Hals
    amando 1
  1723. schaffe mir vom Hals
    amolior 4
  1724. schaffe mir vom Hals
    amoveo 2
  1725. schaffe mir vom Hals
    dimitto 3
  1726. schaffe mir vom Hals
    exuo 3
  1727. schaffe mir vom Hals
    removeo 2
  1728. schaffe mir vorher an
    praesumo 3
  1729. schaffe mit dem Besen weg
    averro 3
  1730. schaffe nir vom Hals
    absolvo 3
  1731. schaffe reinigend weg
    repurgo 1
  1732. schaffe Ruhe
    reclino 1
  1733. schaffe Sturmleitern an die Mauern heran
    scalas muris admoveo
  1734. schaffe teilweise ab (ein Gesetz)
    derogo 1
  1735. schaffe Verdruss
    molestiam creo
  1736. schaffe vom Hals
    detraho 3
  1737. schaffe von neuem
    recreo 1
  1738. schaffe von neuem
    refingo 3
  1739. schaffe vor
    proveho 3
  1740. schaffe vorwärts
    proveho 3
  1741. schaffe wälzend herbei
    advolvo 3
  1742. schaffe weg
    abdo 3
  1743. schaffe weg
    abduco 3
  1744. schaffe weg
    ago 3
  1745. schaffe weg
    alieno 1
  1746. schaffe weg
    amolior 4
  1747. schaffe weg
    amoveo 2
  1748. schaffe weg
    asporto 1
  1749. schaffe weg
    aufero
  1750. schaffe weg
    aveho 3
  1751. schaffe weg
    degero 3
  1752. schaffe weg
    deporto 1
  1753. schaffe weg
    digero 3
  1754. schaffe weg
    dimoveo 2
  1755. schaffe weg
    effero
  1756. schaffe weg
    emoveo 2
  1757. schaffe weg
    exporto 1
  1758. schaffe weg
    expungo 3
  1759. schaffe weg
    interimo 3
  1760. schaffe weg
    porto 1
  1761. schaffe weg
    purgo 1
  1762. schaffe weg
    relego 1
  1763. schaffe weg
    removeo 2
  1764. schaffe weg
    submoveo 2
  1765. schaffe weg
    subtraho 3
  1766. schaffe weiter
    promoveo 2
  1767. schaffe weiter (tr.)
    profero
  1768. schaffe wieder
    refingo 3
  1769. schaffe wieder an
    reparo 1
  1770. schaffe wieder her
    reconcilio 1
  1771. schaffe wieder und wieder zusammen
    convecto 1
  1772. schaffe wieder zur Stelle
    reconcilio 1
  1773. schaffe wohin
    affero
  1774. schaffe wohin
    appello 3 (adpello 3)
  1775. schaffe zur Stelle
    exhibeo 2
  1776. schaffe zur Stelle
    perhibeo 2
  1777. schaffe zurück
    refero
  1778. schaffe zurück
    regero 3
  1779. schaffe zurück
    removeo 2
  1780. schaffe zurück
    reporto 1
  1781. schaffe zurück
    revecto 1
  1782. schaffe zurück
    reveho 3
  1783. schaffe zusammen
    comporto 1
  1784. schaffe zusammen
    confero
  1785. schaffe zusammen
    congero 3
  1786. schaffe zusammen
    conveho 3
  1787. Schaffell
    melota, melotae f
  1788. Schaffell
    mollestra, mollestrae f
  1789. Schaffell
    vellus, velleris n
  1790. Schaffen
    factura, facturae f
  1791. schaffen
    genero 1
  1792. schaffend
    effectivus, effectiva, effectivum
  1793. schaffend
    fabricatorius, fabricatoria, fabricatorium
  1794. schaffend
    factrix, factricis f
  1795. schaffend
    operatorius, operatoria, operatorium
  1796. schaffende Kraft
    effectio, effectionis f
  1797. Schaffleisch
    ovilla, ovillae f
  1798. Schaffleisch
    ovina, ovinae f
  1799. Schaffner
    promus, promi m
  1800. Schaffung
    factitatio, factitationis f
  1801. Schafgarbe
    myriophyllon, myriophyllī n
  1802. Schafgesicht (Schimpfwort)
    vervex, vervecis c (vulg.: verbex, verbix, berbex, berbix)
  1803. Schafhaltung
    oviaria, oviariae f
  1804. Schafherden
    greges oviarii
  1805. Schafhirt
    magister ovium
  1806. Schafhirte
    opilio, opilionis m
  1807. Schafhirte
    ovilio, ovilionis m
  1808. Schafhirte
    upilio, upilionis m
  1809. Schafkopf (Schimpfwort)
    vervex, vervecis c (vulg.: verbex, verbix, berbex, berbix)
  1810. Schafkraut
    probation, probatii n
  1811. Schaflamm
    agna, agnae f
  1812. Schafpelz
    arnacis, arnacidis f
  1813. Schafpelz
    vellus, velleris n
  1814. Schafsgesicht
    vultus insubidus
  1815. Schafskäse
    caseus ovillus
  1816. Schafskäse
    caseus pecorinus
  1817. Schafskopf
    belua, beluae f
  1818. Schafspelz
    mastruca, mastrucae f
  1819. Schafspelz
    mastruga, mastrugae f
  1820. Schafstall
    oviarium, oviarii n
  1821. Schafstall
    ovile, ovilis n
  1822. Schaft
    hasta, hastae f
  1823. Schaft
    hastile, hastilis n
  1824. Schaft
    insubulum, insubuli n
  1825. Schaft
    scapus, scapi m
  1826. Schaft
    truncus, trunci m
  1827. Schafwolle
    vellus, velleris n
  1828. Schafzunge
    arnoglossa, arnoglossae f
  1829. Schafzunge
    arnoglosson, arnoglossi n
  1830. Schafzunge
    arnoglossos, arnoglossi f
  1831. schage mich durch
    erumpo 3
  1832. Schakal
    lamia, lamiae f
  1833. Schakal (?)
    lupus cervariolus
  1834. Schakal (?)
    lupus cervarius
  1835. Schakal (?)
    thos, thois m
  1836. schäkere
    alludio 1
  1837. schäkere
    alludo 3 (adludo 3)
  1838. schäkere
    gannio 4
  1839. schäkere
    iocor 1
  1840. schäkere
    ioculor 1
  1841. schäkere
    lascivio 4
  1842. schäkere
    ludicror 1
  1843. schäkere
    ludo 3
  1844. schäkere
    lusito 1
  1845. schäkere
    nugor 1
  1846. schäkere gegen einen
    obludo 3
  1847. Schäkerei
    colludium, colludii n
  1848. Schäkerei
    iocus, ioci m
  1849. Schäkerei
    lascivia, lasciviae f
  1850. Schäkerer
    ioculator, ioculatoris m
  1851. Schäkerer
    lusor, lusoris m
  1852. schäkerhaft
    lascivus, lasciva, lascivum
  1853. schäkerhaft
    scurrilis, scurrile
  1854. Schäkern
    gannitus, gannitus m
  1855. Schäkern
    lusus, lusus m
  1856. schäkernd
    ludibundus, ludibunda, ludibundum
  1857. Schal
    anaboladium, anaboladii n
  1858. Schälchen
    capidula, capidulae f
  1859. Schälchen
    concha, conchae f
  1860. Schälchen
    scutella, scutellae f
  1861. Schale
    acetabulum, acetabuli n
  1862. Schale
    calix, calicis m
  1863. Schale
    calyculus, calyculi m
  1864. Schale
    calyx, calycis m
  1865. Schale
    camella, camellae f
  1866. Schale
    concha, conchae f
  1867. Schale
    cortex, corticis m
  1868. Schale
    crusta, crustae f
  1869. Schale
    cymbium, cymbii n
  1870. schäle
    excortico 1
  1871. schäle
    exsquamo 1
  1872. Schale
    gabata, gabatae f
  1873. Schale
    grumula, grumulaae f
  1874. Schale
    lanx, lancis f
  1875. Schale
    os, ossis n
  1876. Schale
    patella, patellae f
  1877. Schale
    putamen, putaminis n
  1878. Schale
    scutra, scutrae f
  1879. Schale
    tryblium, tryblii n
  1880. Schale (von Schalentieren)
    testa, testae f
  1881. schäle ab
    decortico 1
  1882. schäle ab
    deglubo 3
  1883. schäle ab
    delibro 1
  1884. schäle ab
    desquamo 1
  1885. schäle ab
    glubo 3
  1886. schäle aus
    glubo 3
  1887. schäle den Bast ab
    delibro 1
  1888. schälen
    depello 1
  1889. Schalenbohne
    conchicla, conchiclae f
  1890. Schalenbohne
    conchis, conchis f
  1891. Schalentiere
    crustata, crustatorum n
  1892. Schalk
    derisor, derisoris m
  1893. Schalk
    fur, furis c
  1894. schalkhaft
    festive
  1895. schalkhaft
    iocosus, iocosa, iocosum
  1896. schalkhaft
    salsus, salsa, salsum
  1897. schalkhaft
    sceleste
  1898. Schalkheit
    malitia, malitiae f
  1899. Schall
    clangor, clangoris m
  1900. Schall
    lingua, linguae f
  1901. Schall
    phthongus, phthongi m
  1902. Schall
    sonitus, sonitus m
  1903. Schall
    sonus, soni m
  1904. Schall
    vox, vocis f
  1905. Schall und Rauch
    verborum inanium crepitus
  1906. Schallbecken
    cymbalum, cymbali n
  1907. Schalldämpfer
    instrumentum rumoribus compescendis
  1908. Schalldämpfer
    repressor crepitus
  1909. schalle
    clango 3
  1910. schalle
    sono 1
  1911. schalle dagegen
    retinnio 4
  1912. schalle dazwischen
    interstrepo 3
  1913. schalle laut
    consono 1
  1914. schalle ringsumher
    circumtinnio 4
  1915. schalle vorher
    praesono 1
  1916. schalle wider
    resono 1
  1917. schalle zurück
    reboo 1
  1918. schalle zurück
    recanto 1
  1919. schalle zurück
    referor
  1920. schalle zurück
    remugio 4
  1921. schalle zusammen
    consono 1
  1922. Schallemission
    emissio sonituum
  1923. schallend
    clarus, clara, clarum
  1924. schallend
    sonans, sonantis
  1925. schallend
    sonore
  1926. schallend
    sonorus, sonora, sonorum
  1927. schallend
    vocaliter
  1928. schallendes Gelächter
    cachinnatio, cachinnationis f
  1929. schallendes Gelächter
    cachinnus, cachinni m
  1930. schallendes Gelächter
    gingiliphus, gingiliphi m
  1931. Schallgefäße
    echea, echeorum n
  1932. Schallplatte
    phonodiscus, phonodisci m
  1933. Schalmei
    arundo, arundinis f
  1934. Schalmei
    gingrina, gingrinae f
  1935. Schalmei
    sclareia, sclareiae f
  1936. Schalt-
    intercalaris, intercalare
  1937. Schalt-
    intercalarius, intercalaria, intercalarium
  1938. schalte ab
    refigo 3
  1939. schalte aus
    abstraho 3
  1940. schalte aus
    avello 3
  1941. schalte aus
    distraho 3
  1942. schalte aus
    divello 3
  1943. schalte aus
    intercludo 3
  1944. schalte aus
    refigo 3
  1945. schalte aus
    tollo 3
  1946. schalte das Fernsehgerät aus
    televisorium intercludo
  1947. schalte ein
    insero 3 [b]
  1948. schalte ein
    intercalo 1
  1949. schalte ein (in die Rede)
    inculco 1
  1950. schalte ein (in eine Rede)
    interpono 3
  1951. schalte etw. in meine Darstellung ein
    aliquid in orationem includo
  1952. schalte etw. in meine Darstellung ein
    orationi aliquid insero
  1953. schalte mich ein
    me admisceo
  1954. schalte mich vermittelnd ein
    intercedo 3
  1955. schalte mich vermittelnd ein
    me interpono
  1956. schalte mich vermittelnd ein
    meam intercessionem interpono
  1957. schalte und walte frei
    regno 1
  1958. Schalten und Walten
    dispensatio, dispensationis f
  1959. Schaltier
    conchylium, conchylii n
  1960. Schaltier
    testa, testae f
  1961. Schaltier (das wie ein Schiff schwimmen kann)
    nauplius, naupliī m
  1962. Schaltiere
    ostracodermae, ostracodermarum f
  1963. Schaltjahr
    annus bisextus
  1964. Schaltjahr
    annus intercalarius
  1965. Schaltjahr
    bisextus annus
  1966. Schaltmonat
    mensis intercalaris
  1967. Schaltmonat
    mensis mercedonius
  1968. Schalttag
    bisextum, bisexti n
  1969. Schalttag
    bisextus, bisexti m
  1970. Schalttag
    dies intercalaris
  1971. Schalttage
    dies hyperballontes
  1972. Schalttage
    epactae, epactārum f
  1973. Scham
    erubescentia, erubescentiae f
  1974. Scham
    obscena, obscenorum n
  1975. Scham
    obscenum, obsceni n
  1976. Scham
    pubes, pubis f
  1977. Scham
    pudor, pudoris m
  1978. Scham
    verecundia, verecundiae f
  1979. Scham über die Verliebtheit
    tener pudor
  1980. schäme dich deiner Tat
    te pudeat facti
  1981. schäme mich
    dispudet me
  1982. schäme mich
    erubesco 3
  1983. schäme mich
    pudeo 2
  1984. schäme mich
    pudescit
  1985. schäme mich
    pudet me
  1986. schäme mich einigermaßen
    suppudet me
  1987. schäme mich meine Worte wiederzugeben
    pudor est mea verba referre
  1988. schäme mich nicht mehr
    depudet me
  1989. schäme mich sehr
    depudet me
  1990. schäme mich sehr
    perpudesco 3
  1991. schäme mich zu lügen
    pudet me mendacii
  1992. schäme mich zu lügen
    pudet me mentiri
  1993. schämenswert
    verendus, verenda, verendum
  1994. Schamgefühl
    pudor, pudoris m
  1995. Schamgefühl
    verecundia, verecundiae f
  1996. Schamgegend
    pubes, pubis f
  1997. Schamglied
    genitale, genitalis n
  1998. Schamglied
    inguen, inguinis n
  1999. Schamglied
    obscenum, obsceni n
  2000. Schamglied
    pudor, pudoris m
  2001. Schamglied
    vasa, vasorum n
  2002. Schamglied
    veretrum, veretri n
  2003. Schamglieder
    obscena, obscenorum n
  2004. Schamglieder
    partes verecundiores
  2005. Schamglieder
    partes verendae
  2006. Schamglieder
    pudenda, pudendorum n
  2007. Schamglieder
    velanda corporis
  2008. Schamglieder
    verecunda membra
  2009. Schamglieder
    verecunda, verecundorum n
  2010. Schamglieder
    verecundiora, verecundiorum n
  2011. Schamglieder
    verenda, verendorum n
  2012. Schamhaar
    pubes, pubis f
  2013. Schamhaare
    pecten, pectinis m
  2014. schamhaft
    caste
  2015. schamhaft
    pudens, pudentis
  2016. schamhaft
    pudibundus, pudibunda, pudibundum
  2017. schamhaft
    pudice
  2018. schamhaft
    pudicus, pudica, pudicum
  2019. schamhaft
    pudoratus, pudorata, pudoratum
  2020. schamhaft
    suffusus, suffusa, suffusum
  2021. schamhaft
    verecundus, verecunda, verecundum
  2022. schamhaftes Betragen
    pudicitia, pudicitiae f
  2023. Schamhaftigkeit
    erubescentia, erubescentiae f
  2024. Schamhaftigkeit
    pudicitia, pudicitiae f
  2025. Schamhaftigkeit
    pudor, pudoris m
  2026. Schamhaftigkeit
    rubor, ruboris m
  2027. Schamkraut
    inguinalis, inguinalis f
  2028. schamlos
    caninus, canina, caninum
  2029. schamlos
    cinaedus, cinaeda, cinaedum
  2030. schamlos
    expudoratus, expudorata, expudoratum
  2031. schamlos
    ferreus, ferrea, ferreum
  2032. schamlos
    frontosus, frontosa, frontosum
  2033. schamlos
    improbus, improba, improbum
  2034. schamlos
    impudens, impudentis
  2035. schamlos
    impudenter
  2036. schamlos
    impudicus, impudica, impudicum
  2037. schamlos
    infrontate
  2038. schamlos
    inverecundus, inverecunda, inverecundum
  2039. schamlos
    proterve
  2040. schamlos
    protervus, proterva, protervum
  2041. schamlose (freche) Stirn
    attrita frons
  2042. schamlose Geilheit
    propudium, propudii n
  2043. schamloser Mensch
    propudium, propudii n
  2044. Schamlosigkeit
    impudentia, impudentiae f
  2045. Schamlosigkeit
    inverecundia, inverecundiae f
  2046. Schamlosigkeit
    propudium, propudii n
  2047. Schamlosigkeit
    protervitas, protervitatis f
  2048. schamrot
    pudoricolor, pudoricolorris
  2049. schamrot
    rubens, rubentis
  2050. Schamröte
    color verecundus
  2051. Schamröte
    rubor, ruboris m
  2052. schämst du dich nicht, bis in den hellen Tag hinein zu schnarchen?
    nonne te pudet in multam lucem stertere?
  2053. Schamteile
    inguina, inguinum n
  2054. Schamteile
    lumbus, lumbi m
  2055. Schamteile
    partes verendae
  2056. Schamteile
    pudenda, pudendorum n
  2057. schandbar
    flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum
  2058. schandbare Tat
    flagitium, flagitii n
  2059. Schandbube
    propudium, propudii n
  2060. Schandbürger
    civis improbus
  2061. schände
    adultero 1
  2062. schände
    attamino 1 (adtamino 1)
  2063. schände
    caedo 3
  2064. schände
    constupro 1
  2065. schände
    contamino 1
  2066. schände
    contumelio 1
  2067. schände
    corrumpo 3
  2068. schände
    dedeceo 2
  2069. schände
    dedecoro 1
  2070. Schande
    dedecus, dedecoris n
  2071. Schande
    deformitas, deformitatis f
  2072. schände
    degenero 1
  2073. schände
    degenio 1
  2074. Schande
    dehonestamentum, dehonestamenti n
  2075. schände
    dehonesto 1
  2076. schände
    depudico 1
  2077. schände
    devirgino 1
  2078. Schande
    flagitium, flagitii n
  2079. schände
    foedo 1
  2080. schände
    incesto 1
  2081. schände
    indecoro 1
  2082. Schande
    infamia, infamiae f
  2083. Schande
    inhonestamentum, inhonestamentī n
  2084. Schande
    inhonestas, inhonestatis f
  2085. schände
    inhonesto 1
  2086. schände
    intemero 1
  2087. Schande
    momerium, momerii n
  2088. schände
    muliero 1
  2089. schände
    obstupro 1
  2090. Schande
    opprobrium, opprobrii n (obprobrium)
  2091. schände
    polluo 3
  2092. schände
    premo 3
  2093. Schande
    probrum, probri n
  2094. schände
    profano 1
  2095. Schande
    pudor, pudoris m
  2096. Schande
    rubor, ruboris m
  2097. schände
    stupro 1
  2098. schände
    temero 1
  2099. Schande
    turpitudo, turpitudinis f
  2100. schände
    turpo 1
  2101. schände
    violo 1
  2102. schände
    vitio 1
  2103. schände durch Betasten den Körper
    pudicitiam contrecto
  2104. schände durch Mord
    funesto 1
  2105. schände etwas
    maculam ac rugam alicui rei figo
  2106. schände ganz
    exturpo 1
  2107. schände jdn.
    stuprum affero alicui
  2108. schände jdn.
    stuprum infero alicui
  2109. schände jdn.
    stuprum offero alicui
  2110. schändend
    dedecor, dedecoris
  2111. schändend
    dedecorosus, dedecorosa, dedecorosum
  2112. schändend
    dedecorus, dedecora, dedecorum
  2113. schändend
    turpis, turpe
  2114. schändendes Vergehen
    flagitium, flagitii n
  2115. Schänder
    constuprator, constupratoris m
  2116. Schänder
    corruptor, corruptoris m
  2117. Schänder
    dedecorator, dedecoratoris m
  2118. Schänder
    deflorator, defloratoris
  2119. Schänder
    incestator, incestatoris m
  2120. Schänder
    interruptor, interruptoris m
  2121. Schänder
    stuprator, stupratoris m
  2122. Schänder
    subactor, subactoris m
  2123. Schänder
    violator, violatoris m
  2124. Schänder eines Mädchens
    compressor, compressoris m
  2125. Schandfleck
    dedecus, dedecoris n
  2126. Schandfleck
    dehonestamentum, dehonestamenti n
  2127. Schandfleck
    flagitium, flagitii n
  2128. Schandfleck
    infamia, infamiae f
  2129. Schandfleck
    labes, labis f
  2130. Schandfleck
    macula, maculae f
  2131. Schandfleck
    nota, notae f
  2132. schändlich
    dedecor, dedecoris
  2133. schändlich
    flagitiose
  2134. schändlich
    flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum
  2135. schändlich
    impure
  2136. schändlich
    impurus, impura, impurum
  2137. schändlich
    indignus, indigna, indignum
  2138. schändlich
    inhoneste
  2139. schändlich
    inquinatus, inquinata, inquinatum
  2140. schändlich
    intestabilis, intestabile
  2141. schändlich
    nefandus, nefanda, nefandum
  2142. schändlich
    nefarie
  2143. schändlich
    probrosus, probrosa, probrosum
  2144. schändlich
    profanus, profana, profanum
  2145. schändlich
    pudendus, pudenda, pudendum
  2146. schändlich
    pudibundus, pudibunda, pudibundum
  2147. schändlich
    stupre
  2148. schändlich
    taeter, taetra, taetrum
  2149. schändlich
    taetre
  2150. schändlich
    turpis, turpe
  2151. schändlich handelnd
    incestificus, incestifica, incestificum
  2152. schändliche Vorwürfe
    compellationes probrosae
  2153. Schändliches
    profanum, profani n
  2154. schändliches Betragen
    sordes, sordis f
  2155. Schändlichkeit
    dedecus, dedecoris n
  2156. Schändlichkeit
    flagitium, flagitii n
  2157. Schändlichkeit
    impuritas, impuritatis f
  2158. Schändlichkeit
    nequitia, nequitiae f
  2159. Schändlichkeit
    probrositas, probrositatis f
  2160. Schändlichkeit
    turpitudo, turpitudinis f
  2161. Schandmal
    macula, maculae f
  2162. Schandmensch
    flagitium, flagitii n
  2163. Schandmensch
    probrum, probri n
  2164. Schandmensch
    propudium, propudii n
  2165. Schandtat
    dedecus, dedecoris n
  2166. Schandtat
    facinus, facinoris n
  2167. Schandtat
    flagitium, flagitii n
  2168. Schandtat
    probrum, probri n
  2169. Schändung
    constupratio, constuprationis f
  2170. Schändung
    corruptela, corruptelae f
  2171. Schändung
    dedecoratio, dedecorationis f
  2172. Schändung
    defloratio, deflorationis f
  2173. Schändung
    infectio, infectionis f
  2174. Schändung
    ludibrium, ludibrii n
  2175. Schändung
    stuprum, stupri n
  2176. Schändung
    violatio, violationis f
  2177. Schändung
    vitiatio, vitiationis f
  2178. Schändung
    vitium, vitii n
  2179. Schändung (Unzucht)
    contumelia, contumeliae f
  2180. Schankbude
    taberna cauponia
  2181. Schänke
    caupona, cauponae f (copona)
  2182. Schänke
    taberna cauponia
  2183. Schankhaus
    thermopolium, thermopolii n
  2184. Schankstube
    taberna cauponia
  2185. Schanktheke
    abacus cauponis
  2186. Schankwirt
    caupo, cauponis m (copo)
  2187. Schankwirt
    cauponius, cauponii m
  2188. Schankwirt
    exercitor cauponae
  2189. Schankwirt
    tabernarius, tabernarii m
  2190. Schankwirtin
    caupona, cauponae f (copona)
  2191. Schankwirtin
    copa, copae f
  2192. Schankwirtin
    tabernaria, tabernariae f
  2193. Schankwirtschaft
    cauponium, cauponii n
  2194. Schanzarbeiter
    munitor, munitoris m
  2195. Schanzarbeiter
    operantes, operantium m
  2196. Schanze
    agger, aggeris m
  2197. Schanze
    castellum, castelli n
  2198. schanze
    munio 4
  2199. Schanze
    opus, operis n
  2200. Schanze
    praesidium, praesidii n
  2201. Schanze (Befestigungswerk)
    munitio, munitionis f
  2202. Schanzerde
    agger, aggeris m
  2203. Schanzgräber
    munitor, munitoris m
  2204. Schanzkorb
    corbis, corbis c
  2205. Schanzmaterial
    agger, aggeris m
  2206. Schanzpfahl
    vallus, valli m
  2207. Schar
    agmen, agminis n
  2208. Schar
    ala, alae f
  2209. Schar
    caterva, catervae f
  2210. Schar
    chorus, chori m
  2211. Schar
    cohors, cohortis f
  2212. Schar
    concilium, concilii n
  2213. Schar
    examen, examinis n
  2214. Schar
    globus, globi m
  2215. Schar
    grex, gregis m
  2216. Schar
    manus, manus f
  2217. Schar
    natio, nationis f
  2218. Schar
    numerus, numeri m
  2219. Schar
    ordo, ordinis m
  2220. Schar
    populus, populi m
  2221. Schar
    turba, turbae f
  2222. Schar
    turma, turmae f
  2223. Schar (Soldaten)
    nimbus, nimbi m
  2224. Schar junger Leute
    examen iuvenum
  2225. Schar von Kaufsklaven
    venalicium, venalicii n
  2226. Scharbaum (am Pflug)
    dentalia, dentalium n
  2227. Schäre
    scopulus marinus
  2228. schare aneinander
    agglomero 1 (adglomero)
  2229. schare mich zu einer Herde
    gregor 1
  2230. schare mich zusammen
    gregor 1
  2231. schare mich zusammen
    conglobor 1
  2232. schare mich zusammen
    congregor 1
  2233. schare zu einer Herde
    grego 1
  2234. schare zusammen
    aggrego 1
  2235. schare zusammen
    conglobo 1
  2236. schare zusammen
    congrego 1
  2237. schare zusammen
    grego 1
  2238. scharenweise
    acervatim
  2239. scharenweise
    aggregatim
  2240. scharenweise
    agminatim
  2241. scharenweise
    catervatim
  2242. scharenweise
    gregatim
  2243. scharenweise
    undatim
  2244. scharf
    acer, acris, acre
  2245. scharf
    acerbus, acerba, acerbum
  2246. scharf
    acidus, acida, acidum
  2247. scharf
    acriter
  2248. scharf
    acute
  2249. scharf
    acutum
  2250. scharf
    acutus, acuta, acutum
  2251. scharf
    amarus, amara, amarum
  2252. scharf
    argutus, arguta, argutum
  2253. scharf
    destricte
  2254. scharf
    destrictus, destricta, destrictum
  2255. scharf
    excitate
  2256. scharf
    excitatus, excitata, excitatum
  2257. scharf
    mordaciter
  2258. scharf
    mordax, mordacis
  2259. scharf
    piperatus, piperata, piperatum
  2260. scharf
    rigorose
  2261. scharf
    sagaciter
  2262. scharf
    sagax, sagacis
  2263. scharf
    salsus, salsa, salsum
  2264. scharf
    severe
  2265. scharf
    severus, severa, severum
  2266. scharf
    torvus, torva, torvum
  2267. scharf (riechend)
    austerus, austera, austerum
  2268. scharf (vom Witz)
    niger, nigra, nigrum
  2269. scharf begrenzt
    circumscriptus, circumscripta, circumscriptum
  2270. scharf beobachtende Augen
    oculi vigilantes
  2271. scharf betont
    acutus, acuta, acutum
  2272. scharf bezeichnet
    circumscripte
  2273. scharf umgrenzt
    circumscripte
  2274. scharf witternd
    sagax, sagacis
  2275. Scharfblick
    sagacitas, sagacitatis f
  2276. scharfblickend
    sagax, sagacis
  2277. Schärfe
    acies, aciei f
  2278. Schärfe
    acredo, acreddinis f
  2279. Schärfe
    acrimonia, acrimoniae f
  2280. Schärfe
    acritas, acritatis f
  2281. Schärfe
    acritudo, acritudinis f
  2282. Schärfe
    aculeus, aculei m
  2283. Schärfe
    acumen, acuminis n
  2284. schärfe
    acuo 3
  2285. schärfe
    acutum reddo
  2286. schärfe
    aspero 1
  2287. Schärfe
    districtio, districtionis f
  2288. schärfe
    exacerbo 1
  2289. schärfe
    exacuo 3
  2290. Schärfe
    gravitas, gravitatis f
  2291. Schärfe
    mucro, mucronis m
  2292. schärfe
    perlimo 1
  2293. schärfe
    procudo 3
  2294. Schärfe
    sal, salis m
  2295. schärfe
    samio 1
  2296. Schärfe
    severitas, severitatis f
  2297. Schärfe
    subtilitas, subtilitatis f
  2298. Schärfe (im Ausdruck)
    argutiae, argutiarum f
  2299. scharfe Beobachtungsgabe
    acutae nares
  2300. schärfe den Dolch mit dem Stein
    pugionem saxo aspero
  2301. schärfe den Geist
    ingenium acuo
  2302. Schärfe des Auges
    acies oculorum
  2303. Schärfe des Urteils
    aculeus iudicii
  2304. schärfe ein
    canto 1
  2305. schärfe ein
    commonefacio 5
  2306. schärfe ein
    interdico 3
  2307. schärfe ein
    praedico 1
  2308. schärfe ein
    praedico 3
  2309. schärfe ein
    praescribo 3
  2310. schärfe ein (dem Gedächtnis)
    inculco 1
  2311. schärfe ein (jdm.etw.)
    admoneo 2
  2312. scharfe Kräuterbrühe
    hypotrimma, hypotrimmatis n
  2313. scharfe Krtik
    castigatio, castigationis f
  2314. scharfe Speisen
    acria, acrium n
  2315. scharfe Verstand
    acumen, acuminis n
  2316. scharfe Waffen
    arma pugnatoria
  2317. scharfe Zunge
    lingua acerba
  2318. Schärfen
    acutus, acutus m
  2319. Schärfer
    acutor, acutoris m
  2320. Schärfer
    samiator, samiatoris m
  2321. scharfer Blick
    acies oculorum
  2322. scharfer Geruch
    acerbitas, acerbitatis f
  2323. scharfer Geschmack
    acredo, acreddinis f
  2324. scharfer Geschmack
    acrimonia, acrimoniae f
  2325. scharfer Kritiker
    castigator, castigatoris m
  2326. scharfer Kritiker
    censor, censoris m
  2327. scharfer Rettich
    rapula acria
  2328. scharfer Salzgeschmack
    virus, viri n
  2329. scharfer Spott
    acetum, aceti n
  2330. scharfes Gedächtnis
    memoria acris
  2331. scharfes Gehör
    acutae aures
  2332. scharfes Knistern des Feuers
    acer sonitus flammae
  2333. scharfes Messer
    novacula, novaculae f
  2334. scharfes Messer
    scalprum, scalpri m (scalper, scalpri m)
  2335. scharfes Verfahren
    aculeus, aculei m
  2336. Scharfrichter
    carnifex, carnificis m
  2337. scharfsichtig
    acie oculorum acri
  2338. scharfsichtig
    lynceus, lyncea, lynceum
  2339. scharfsichtig
    oculeus, oculea, oculeum
  2340. scharfsichtig
    perspicace
  2341. scharfsichtig
    perspicaciter
  2342. scharfsichtig
    perspicax, perspicacis
  2343. scharfsichtig
    sagax, sagacis
  2344. scharfsichtig
    visu acri
  2345. scharfsichtig als selbst Lynkeus oder Argos
    perspicacior ipso Lynceo vel Argo
  2346. scharfsichtig im Aufstöbern gespannter Verhältnis
    offensis rimandis sagax
  2347. scharfsichtig im Aufstöbern von Beleidigungen
    offensis rimandis sagax
  2348. scharfsichtige Augen
    oculi acres
  2349. Scharfsichtigkeit
    perspicacitas, perspicacitatis f
  2350. Scharfsinn
    acumen, acuminis n
  2351. Scharfsinn
    argutiae, argutiarum f
  2352. Scharfsinn
    ingenium, ingenii n
  2353. Scharfsinn
    perspicacitas, perspicacitatis f
  2354. Scharfsinn
    sagacitas, sagacitatis f
  2355. Scharfsinn
    subtilitas, subtilitatis f
  2356. scharfsinnig
    acer, acris, acre
  2357. scharfsinnig
    acriter
  2358. scharfsinnig
    acute
  2359. scharfsinnig
    acutulus, acutula, acutulum
  2360. scharfsinnig
    acutus, acuta, acutum
  2361. scharfsinnig
    argute
  2362. scharfsinnig
    argutus, arguta, argutum
  2363. scharfsinnig
    catus, cata, catum
  2364. scharfsinnig
    ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum
  2365. scharfsinnig
    sagax, sagacis
  2366. scharfsinnig
    sagus, saga, sagum
  2367. scharfsinnig
    sibus, siba, sibum
  2368. scharfsinnig
    subtilis et acutus
  2369. scharfsinnig
    subtilis, subtile
  2370. scharfsinnig
    subtiliter
  2371. scharfsinnig-närrisch
    oxymorus, oxymora, oxymorum
  2372. scharfsinnige Folgerung
    acute conclusum
  2373. scharfsinniger Gedanke
    acute cogitatum
  2374. scharfsinniger Plan
    consilium acre
  2375. Scharfsinniges (der Rede)
    argutiae, argutiarum f
  2376. Schärfung
    acutela, acutelae f
  2377. Schärfung
    correptio, correptionis f
  2378. Schärfung
    exacutio, exacutionis f
  2379. Schärfung einer Silbe
    accentus, accentus m
  2380. Scharia
    lex Mohametanorum
  2381. Scharia
    lex Muslimorum
  2382. Scharia
    sharia, shariae f
  2383. Scharlachbeere
    coccum, cocci n
  2384. Scharlachbeere
    cuscolium, cuscolii n
  2385. Scharlachfarbe
    coccum, cocci n
  2386. scharlachfarben
    coccineus, coccinea, coccineum
  2387. scharlachfarben
    coccinus, coccina, coccinum
  2388. Scharlachgewand
    coccum, cocci n
  2389. Scharlachkraut
    horminum, horminī n
  2390. scharlachrot
    burrus, burra, burrum
  2391. scharlachrot
    coccineus, coccinea, coccineum
  2392. scharlachrot
    coccinus, coccina, coccinum
  2393. scharlachroter Faden
    coccinum, coccini n
  2394. scharlachroter Faden
    coccum, cocci n
  2395. scharlachrotes Gewand
    coccinum, coccini n
  2396. scharlachrotes Kleid
    coccinum, coccini n
  2397. scharlachrotes Tuch
    coccinum, coccini n
  2398. Scharlachwurm
    vermiculus, vermiculi m
  2399. Scharlatan
    histrio, histrionis m
  2400. Scharlatan
    planus, plani m
  2401. Scharlatan
    praestigiator, praestigiatoris m
  2402. Scharmützel
    pugna concursatoria
  2403. Scharmützel
    punctariola, punctariolae f
  2404. scharmützele
    concurso 1
  2405. Scharmützeln
    discursio, discursionis f
  2406. Scharpie
    licinium, licinii n
  2407. Scharpie
    motarium, motarii n
  2408. Scharpie
    penicillum, penicilli n (penicillus, penicilli m)
  2409. Scharpie
    tiltum, tilti n
  2410. scharre
    rado 3
  2411. scharre
    scalpo 3
  2412. scharre ab
    erado 3
  2413. scharre ein
    defodio 5
  2414. scharre ein
    infodio 5
  2415. scharre heraus
    eruo 3
  2416. scharre zusammen
    congesto 1
  2417. scharre zusammen
    converro 3 (convorro 3)
  2418. scharre zusammen
    corrado 3
  2419. scharre zusammen
    verro 3
  2420. scharre zusammen (Geld)
    colligo 3
  2421. scharwenzele
    scurror 1
  2422. Schatten
    instar n (indecl.)
  2423. Schatten
    opacitas, opacitatis f
  2424. Schatten
    simulacrum, simulacri n
  2425. Schatten
    umbra, umbrae f
  2426. Schatten der Pappel
    umbra populea
  2427. Schatten der Unterwelt
    umbrae silentes
  2428. Schatten des Felsen
    saxea umbra
  2429. Schatten gebend
    umbrifer, umbrifera, umbriferum
  2430. Schatten spendend
    umbrifer, umbrifera, umbriferum
  2431. Schatten spendend
    umbrosus, umbrosa, umbrosum
  2432. Schatten-
    umbrabilis, umbrabile
  2433. schattenartig
    umbrabilis, umbrabile
  2434. Schattenbild
    effigies, effigiei f
  2435. Schattenbild
    idolon, idoli n
  2436. Schattenbild
    imago, imaginis f
  2437. Schattenbild
    simulacrum, simulacri n
  2438. Schattenbild
    umbra, umbrae f
  2439. Schattenbild
    umbratio, umbrationis f
  2440. Schattenbild der Konsulargewalt (vom Kriegstribunat)
    imago proconsularis
  2441. Schattenbild des Toten
    simulacrum, simulacri n
  2442. Schattendach
    umbrella, umbrellae f
  2443. Schattengang
    umbraculum, umbraculi n
  2444. Schattengeister der Toten
    manes, manium m
  2445. Schattengestalt
    umbra, umbrae f
  2446. Schattengötter
    di monogrammi
  2447. schattenlos
    ascius, ascia, ascium
  2448. Schattenmensch
    homo umbraticus
  2449. schattenreich
    umbrosus, umbrosa, umbrosum
  2450. Schattenriss
    adumbratio, adumbrationis f
  2451. Schattensucher
    umbraticola, umbraticolae c
  2452. schattig
    niger, nigra, nigrum
  2453. schattig
    obscurus, obscura, obscurum
  2454. schattig
    opacus, opaca, opacum
  2455. schattig
    umbrifer, umbrifera, umbriferum
  2456. schattig
    umbrosus, umbrosa, umbrosum
  2457. schattige Bedeckung
    umbraculum, umbraculi n
  2458. schattige Halle
    umbra, umbrae f
  2459. schattiger Ort
    umbra, umbrae f
  2460. schattiger Ort
    umbraculum, umbraculi n
  2461. schattiges Tal
    vallis umbrosa
  2462. Schattigkeit
    opacitas, opacitatis f
  2463. Schatulle
    arca, arcae f
  2464. Schatulle
    entheca, enthecae f
  2465. Schatulle
    loculus, loculi m
  2466. Schatulle
    thesaurus, thesauri m
  2467. Schatz
    cimelium, cimelii n
  2468. Schatz
    gaza, gazae f
  2469. Schatz
    supellex, supellectilis f
  2470. Schatz
    thesaurus, thesauri m
  2471. Schatz-
    thesaurarius, thesauraria, thesaurarium
  2472. Schatzaufseher
    cimeliarcha, cimeliarchae m
  2473. schätzbar
    aestimabilis, aestimabile
  2474. schätzbar
    diligibilis, diligibile
  2475. schätzbar
    laudabilis, laudabile
  2476. schätzbar
    pensus, pensa, pensum
  2477. Schatzbewahrer
    cimeliarcha, cimeliarchae m
  2478. Schätzchen
    scortum, scorti n
  2479. Schatzdieb
    fur thesaurarius
  2480. schätze
    appretio 1
  2481. schätze
    censeo 2
  2482. schätze
    diligo 3
  2483. schätze
    duco 3
  2484. schätze
    existimo 1 (existumo 1)
  2485. schätze
    facio 5
  2486. Schätze
    gaza, gazorum n
  2487. schätze
    habeo 2
  2488. schätze
    iudico 1
  2489. schätze
    observo 1
  2490. Schätze
    opes, opum f
  2491. schätze
    pendo 3
  2492. schätze
    specto 1
  2493. schätze
    taxationem facio
  2494. schätze
    taxo 1
  2495. schätze (hoch)
    amo 1
  2496. schätze (taxiere)
    aestimo 1
  2497. schätze ab
    aestimo 1
  2498. schätze ab
    censeo 2
  2499. schätze ab
    enumero 1
  2500. schätze ab
    existimo 1 (existumo 1)
  2501. schätze ab
    expendo 3
  2502. schätze ab
    pondero 1
  2503. schätze ab
    pretium certum constituo
  2504. schätze ab
    probo 1
  2505. schätze ab
    taxationem facio
  2506. schätze das Vermögen der Bürger
    censeo 2
  2507. schätze die Germanen auf 40.000
    Germanos ad XL milia aestimo
  2508. schätze ein
    censeo 2
  2509. schätze einen über alles
    alicui omnia tribuo
  2510. schätze etw. hoch
    honor est alicui rei apud me
  2511. schätze etwas gering
    levi momento aliquid aestimo
  2512. schätze etwas hoch
    aliquid magni duco
  2513. schätze etwas hoch
    aliquid magni facio
  2514. schätze etwas hoch
    aliquid magni habeo
  2515. schätze etwas nicht
    aliquid nullo loco numero
  2516. schätze genau ab
    deputo 1 (2)
  2517. schätze genau ab
    existimo 1 (existumo 1)
  2518. schätze gering
    annihilo 1
  2519. schätze gering
    contemno 3
  2520. schätze gering
    despicio 5
  2521. schätze gering
    neglego 3
  2522. schätze gering
    nullifico 1
  2523. schätze gering
    parvi aestimo
  2524. schätze gering
    parvi duco
  2525. schätze gering
    postputo 1
  2526. schätze gering
    pro nihilo puto
  2527. schätze gering vor etwas
    suppono 3
  2528. schätze geringer
    pluris minoris
  2529. schätze gleich
    paro 1 [2]
  2530. schätze hoch
    aestimo 1
  2531. schätze hoch
    amplexor 1
  2532. schätze hoch
    diligo 3
  2533. schätze hoch
    magni aestimo
  2534. schätze hoch
    magnifico 1
  2535. schätze höher
    carius aestimo
  2536. schätze höher
    pluris aestimo
  2537. schätze höher
    pluris facio
  2538. schätze jdn. gering
    aliquem nihil puto,
  2539. schätze jdn. höher
    aliquem pluris duco
  2540. schätze mit etw. zugleich
    coaestimo 1
  2541. schätze nach Geld ab
    adaero 1
  2542. schätze ringsum ab
    circumputo 1
  2543. schätze sehr
    peraestimo 1
  2544. schätze teurer
    pluris aestimo
  2545. schätze überaus
    peraestimo 1
  2546. schätze zu drei Denaren
    tribus denariis aestimo
  2547. schätzend
    observans, observantis
  2548. schätzenswert
    laudabilis, laudabile
  2549. Schätzer
    aestimator, aestimatoris m
  2550. Schatzgeist
    incubo, incubonis m
  2551. Schatzgewölbe
    thesaurus, thesauri m
  2552. Schatzhaus
    cimeliarchium, cimeliarchii n
  2553. Schatzhaus
    thesaurus, thesauri m
  2554. Schatzkammer
    aerarium, aerarii n
  2555. Schatzkammer
    corbona, corbonae f
  2556. Schatzkammer
    donarium, donarii n
  2557. Schatzkammer
    gaza, gazae f
  2558. Schatzkammer
    gazophylacium, gazophylacii n
  2559. Schatzkiste
    thesaurus, thesauri m
  2560. Schatzmeister
    actor, actoris m
  2561. Schatzmeister
    arcarius, arcarii m
  2562. Schatzmeister
    dispensator, dispensatoris m
  2563. Schatzmeister
    dispunctor, dispunctoris m
  2564. Schatzmeister
    gazophylax, gazophylacis m
  2565. Schatzmeister
    quaestor, quaestoris m
  2566. Schatzmeister
    rationalis, rationalis m
  2567. Schatzmeister
    sacellarius, sacellarii m
  2568. Schatzmeister
    thesaurarius, thesaurarii m
  2569. Schatzmeister
    thesaurensis, thesaurensis m
  2570. Schätzung
    aestimatio, aestimationis f
  2571. Schätzung
    auctoritas, auctoritatis f
  2572. Schatzung
    census, census m
  2573. Schätzung
    pretium, pretii n
  2574. Schätzung
    taxatio, taxationis f
  2575. Schätzung der Grundstücke (in Schuldsachen)
    aestimatio possessionis
  2576. Schatzungs-
    censualis, censuale
  2577. Schatzungsliste
    census, census m
  2578. Schatzverwahrer
    thesaurensis, thesaurensis m
  2579. Schätzwert
    taxatio, taxationis f
  2580. Schau
    contuitus, contuitus m
  2581. Schau
    probatio, probationis f
  2582. Schau
    spectaculum, spectaculi n
  2583. schau auf die Uhr, der Zeiger steht noch nicht auf halb
    inspice horologium, manus nondum attigit punctum medium
  2584. Schaubühne
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  2585. Schauder
    horror, horroris m
  2586. Schauder bringend
    horrifer, horrifera, horriferum
  2587. schaudere
    horreo 2
  2588. schaudere
    horresco 3
  2589. schaudere (tr.)
    horresco 3
  2590. schaudere auf
    exhorreo 2
  2591. schaudere auf
    exhorresco 3
  2592. schaudere auf (intr.)
    exhorreso 3
  2593. schaudere durch und durch
    perhorresco 3
  2594. schaudere vor der Erinnerung zurück
    animus meminisse horret
  2595. schaudere vor der Erinnerung zurück
    animus recordari horret
  2596. schaudere zurück
    abhorreo 2
  2597. schaudere zurück
    exhorreo 2
  2598. schaudere zurück
    exhorresco 3
  2599. schaudere zurück
    horreo 2
  2600. schaudere zurück
    perhorresco 3
  2601. schaudere zurück
    reformido 1
  2602. schaudere zusammen
    cohorresco 3
  2603. schaudererregend
    horrificus, horrifica, horrificum
  2604. schauderhaft
    atrox, atrocis
  2605. schauderhaft
    horridus, horrida, horridum
  2606. Schauderhaftigkeit
    atrocitas, atrocitatis f
  2607. Schaudern
    horrentia, horrentiae f
  2608. schaudernd
    horridus, horrida, horridum
  2609. schaudernd (vor Kälte)
    horridulus, horridula, horridulum
  2610. schaudervoll
    horrendus, horrenda, horrendum
  2611. schaudervoll
    horrifer, horrifera, horriferum
  2612. schaue
    specio 5
  2613. schaue
    specto 1
  2614. schaue
    spicio 5
  2615. schaue
    tueor 2
  2616. schaue
    video 2
  2617. schaue an
    aspecto 1 (adspecto 1)
  2618. schaue an
    considero 1
  2619. schaue an
    intueor 2
  2620. schaue an
    specto 1
  2621. schaue an
    tueor 2
  2622. schaue aus
    exspecto 1 (expecto 1)
  2623. schaue aus
    prospeculor 1
  2624. schaue bewundernd an
    specto 1
  2625. schaue herab
    despecto 1
  2626. schaue herab
    prospecto 1
  2627. schaue hin
    aspecto 1 (adspecto 1)
  2628. schaue hin
    aspicio 5 (adspicio) 5
  2629. schaue hin
    conspicor 1
  2630. schaue hin
    intueor 2
  2631. schaue hinein
    inspicio 5
  2632. schaue hinein
    introspicio 5
  2633. schaue in die Ferne
    prospeculor 1
  2634. schaue in die Höhe
    alte specto
  2635. schaue ins Auge
    aspicio 5 (adspicio) 5
  2636. schaue mich ängstlich nach allem um
    omnia circumspecto
  2637. schaue mich nach etw. um
    aspecto 1 (adspecto 1)
  2638. schaue mich um
    circumspicio 5
  2639. schaue mich um
    prospecto 1
  2640. schaue mit Zutrauen auf
    aspicio 5 (adspicio) 5
  2641. schaue rings aus (suchend, verlangend)
    circumspecto 1
  2642. schaue rings umher
    circumspecto 1
  2643. schaue rings umher
    circumspicio 5
  2644. schaue verächtlich herab
    despicio 5
  2645. schaue vorwärts
    antispecto 1
  2646. schaue zurück
    oculos refero
  2647. schaue zurück
    respecto 1
  2648. schaue zurück
    respicio 5
  2649. Schauen
    provisus, provisus m
  2650. Schauen
    spectatio, spectationis f
  2651. Schauen von Angesicht zu Angesicht
    conspectus, conspectus m
  2652. Schauer
    horror, horroris m
  2653. Schauer erregend
    frigidus, frigida, frigidum
  2654. schauere
    horresco 3
  2655. schauere zusammen
    horreo 2
  2656. schauere zusammen
    inhorresco 3
  2657. schauererregend
    horrifer, horrifera, horriferum
  2658. schauerlich
    horribilis, horribile
  2659. schauerlich
    horrifer, horrifera, horriferum
  2660. schauerlich
    squalidus, squalida, squalidum
  2661. schauerliches Aussehen
    squalor, squaloris m
  2662. schauervoll
    horrifer, horrifera, horriferum
  2663. Schaufel
    batillum, batilli n (vatillum, vatilli n)
  2664. Schaufel
    rutrum, rutri n
  2665. Schaufel (am Wasserrad)
    pinna, pinnae f [2]
  2666. Schaufel zum Ausschöpfen des Kielwassers
    sentinaculum, sentinaculi n
  2667. Schaugebiet
    templum, templi n
  2668. Schaugepränge
    choragium, choragii n
  2669. Schaugepränge
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  2670. Schaugerüst
    catasta, catastae f
  2671. Schaugerüst
    foruli, forulorum m
  2672. Schaukel
    oscillum, oscilli n [2]
  2673. schaukele (intr.)
    oscillor 1
  2674. schaukele (tr.)
    oscillo 1
  2675. Schaukelfest
    dies festus oscillationis
  2676. Schaukeln
    oscillatio, oscillationis f
  2677. schaukelnde Schiffe
    naves pendentes
  2678. Schauketten
    phylacteria, phylacteriorum n
  2679. Schaum
    spuma, spumae f
  2680. Schaum
    spumatus, spumatus m
  2681. Schaum tragend
    spumifer, spumifera, spumiferum
  2682. Schaum tragend
    spumiger, spumigera, spumigerum
  2683. Schaum tritt mir vor den Mund
    spumas ago in ore
  2684. Schaum umspült sein Maul
    spuma circumfluit rictus
  2685. schaumähnlich
    spumeus, spumea, spumeum
  2686. schaumartig
    aphrodes, aphrodes
  2687. schäume
    aestuo 1
  2688. schäume
    floreo 2
  2689. schäume
    inspumo 1
  2690. schäume
    spiro 1
  2691. schäume
    spumo 1
  2692. schäume ab
    despumo 1
  2693. schäume ab
    spumam eximo
  2694. schäume auf
    exspumo 1
  2695. schäume auf
    spumesco 3
  2696. schäume hervor
    exspumo 1
  2697. schäume hervor
    spumo 1
  2698. schäume leicht auf
    subbullio 4
  2699. schäume vor Wut
    spumo 1
  2700. schäume weiß auf
    recandesco 3
  2701. Schäumen
    spumatio, spumationis f
  2702. Schäumen
    spumatus, spumatus m
  2703. schäumend
    spumabundus, spumabunda, spumabundum
  2704. schäumend
    spumans, spumantis
  2705. schäumend
    spumeus, spumea, spumeum
  2706. schäumend
    spumidus, spumida, spumidum
  2707. schäumend
    spumifer, spumifera, spumiferum
  2708. schäumend
    spumiger, spumigera, spumigerum
  2709. schäumend
    spumosus, spumosa, spumosum
  2710. schäumend
    trepidus, trepida, trepidum
  2711. schaumig
    spumeus, spumea, spumeum
  2712. schaumig
    spumidus, spumida, spumidum
  2713. Schaumsalpeter
    aphronitrum, aphronitri n
  2714. Schaumschläger
    iactator, iactatoris m
  2715. Schaumschläger
    iactitator, iactitatoris m
  2716. Schaumschlägerei
    iactantia, iactantiae f
  2717. Schaumünze
    medalia, medaliae f
  2718. Schauplatz
    cavea, caveae f
  2719. Schauplatz
    pulvis, pulveris m
  2720. Schauplatz
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  2721. Schauplatz
    sedes, sedis f
  2722. Schauplatz
    spectacula, spectaculoeum n
  2723. Schauplatz
    spectaculum, spectaculi n
  2724. Schauplatz
    testis, testis c
  2725. Schauplatz
    theatrum, theatri n
  2726. Schauplatz
    visorium, visorii n
  2727. Schauplatz des Amphitheaters
    lusorium, lusorii n
  2728. Schauplatz eines Geschehens
    locus, in quo aliquid gestum est
  2729. Schauplatz öffentlicher Tätigkeit
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  2730. Schauplatz und Bühne
    theatrum et proscaenium
  2731. Schaurede
    exornatio, exornationis f
  2732. Schauriemen
    phylacterium, phylacterii n
  2733. schaurig
    trux, trucis
  2734. schaurig kalt
    horridus, horrida, horridum
  2735. schaurig kalt
    horrifer, horrifera, horriferum
  2736. schaurig rauschend
    horrisonus, horrisona, horrisonum
  2737. Schausitze
    foruli, forulorum m
  2738. Schauspiel
    drama, dramatis n
  2739. Schauspiel
    fabula, fabulae f
  2740. Schauspiel
    horama, horamatis n
  2741. Schauspiel
    ludicrum, ludicri n
  2742. Schauspiel
    scaenica fabula
  2743. Schauspiel
    spectamen, spectaminis n
  2744. Schauspiel
    spectamentum, spectamenti n
  2745. Schauspiel
    thymele, thymeles f
  2746. Schauspiel (Theater, Zirkus)
    spectaculum, spectaculi n
  2747. Schauspieldirektor
    dominus gregis
  2748. Schauspieldirektor
    imperator histricus
  2749. Schauspiele
    ludi scaenici
  2750. Schauspiele
    voluptates, voluptatum f
  2751. Schauspiele im Zirkus
    circenses, circensium m
  2752. Schauspieler
    actor, actoris m
  2753. Schauspieler
    actuosus, actuosi m
  2754. Schauspieler
    artifex scaenicus
  2755. Schauspieler
    artifices scaenae
  2756. Schauspieler
    cantor, cantoris m
  2757. Schauspieler
    histrio, histrionis m
  2758. Schauspieler
    lusor, lusoris m
  2759. Schauspieler
    mimus, mimi m
  2760. Schauspieler
    scaenicus, scaenici m
  2761. Schauspieler
    thymelicus, thymelici m
  2762. Schauspieler der fabula togata
    togatarius, togatarii m
  2763. Schauspieler der Komödie (Komiker)
    comicus, comici m
  2764. Schauspieler des Nachspiels
    exodiarius, exodiarii m
  2765. Schauspieler im Trauerkleid
    tragoedus, tragoedi m
  2766. Schauspieler im Zwischenspiel
    emboliarius, emboliarii m
  2767. Schauspieler in einem Mimenstück
    persona de mimo
  2768. Schauspieler in einem ruhigen Charakterstück
    statarius, statarii m
  2769. Schauspieler-
    histricus, histrica, histricum
  2770. Schauspieler-
    histrionalis, histrionale
  2771. Schauspieler-
    histrionicus, histrionica, histrionicum
  2772. Schauspieler-
    histrionius, histrionia, histrionium
  2773. Schauspieler-
    ludiarius, ludiaria, ludiarium
  2774. Schauspieler, der die dritte Rolle spielt
    actor tertiarum partium
  2775. Schauspieler, der die zweite Rolle spielt
    actor secundarum partium
  2776. Schauspielergehalt
    lucar, lucaris n
  2777. Schauspielerin
    actrix, actricis f
  2778. Schauspielerin
    artifex scaenica
  2779. Schauspielerin
    ludia, ludiae f
  2780. Schauspielerin
    mima, mimae f
  2781. Schauspielerin
    scaenica, scaenicae f
  2782. Schauspielerin
    thymelica, thymelicae f
  2783. Schauspielerin im Zwischenspiel
    emboliaria, emboliariae f
  2784. schauspielerisch
    histrionalis, histrionale
  2785. schauspielerisch
    mimicus, mimica, mimicum
  2786. Schauspielermaske
    persona, personae f
  2787. Schauspielertruppe
    caterva, catervae f
  2788. Schauspielhaus
    theatrum, theatri n
  2789. Schauspielkunst
    ars ludicra
  2790. Schauspielkunst
    histrionia, histrioniae f
  2791. Schauspielkunst
    histrionica, histrionicae f
  2792. Schauspielliebhaber
    suaviludius, suaviludii m
  2793. Schauspielstar
    actor famosissimus
  2794. Schauspielstar
    actrix famosissima
  2795. Schauspieltruppe
    familia, familiae f
  2796. Schauspieltruppe
    grex, gregis m
  2797. Schauspieltruppe
    histrionum caterva
  2798. Schausteller
    ostentator, ostentatoris m
  2799. Schaustellung
    epidixis, epidixis f
  2800. Schaustellung
    ostentatio, ostentationis f
  2801. Schaustücke
    phylacteria, phylacteriorum n
  2802. schecht
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  2803. Scheck
    assignatio argentaria
  2804. Scheck
    perscriptio pecuniae
  2805. Scheck
    perscriptio pecuniaria
  2806. Schecke
    equus maculis albis bicolor
  2807. scheckig
    varius, varia, varium
  2808. Schedsrichter
    coagulator, coagulatoris m
  2809. scheel auf etwas sehend
    invidus, invida, invidum
  2810. Scheelsucht
    aemulatio, aemulationis f
  2811. Scheelsucht
    aerugo, aeruginis f
  2812. Scheelsucht
    invidentia, invidentiae f
  2813. Scheelsucht
    livor, livoris m
  2814. scheelsüchtig
    aemulus, aemula, aemulum
  2815. scheelsüchtig
    livens, liventis
  2816. scheelsüchtig
    lividus, livida, lividum
  2817. Scheffel
    medimnum, medimni n
  2818. Scheffel
    medimnus, medimni m
  2819. Scheffel
    modius, modii m
  2820. Scheibchen
    orbiculus, orbiculi m
  2821. Scheibe
    circulus, circuli m
  2822. Scheibe
    discus, disci m
  2823. Scheibe
    lamina, laminae f
  2824. Scheibe
    lamna, lamnae f
  2825. Scheibe
    lanx, lancis f
  2826. Scheibe
    orbis, orbis m
  2827. Scheibe
    quadra, quadrae f
  2828. Scheibe (Töpferscheibe)
    rota, rotae f
  2829. scheibenrund
    rotundus, rotunda, rotundum
  2830. Scheibenstern
    disceus, discei m
  2831. Scheibenwischer
    vitritersorium, vitritersorii n
  2832. Scheich
    phylarchus, phylarchi m
  2833. Scheich
    princeps, principis m
  2834. Scheich
    regulus, reguli m
  2835. scheide
    abeo
  2836. Scheide
    barathrum femineum
  2837. scheide
    bipartio 4 (bipertio 4)
  2838. Scheide
    concha, conchae f
  2839. Scheide
    cunnus, cunni m
  2840. scheide
    decedo 3
  2841. scheide
    digredior 5
  2842. scheide
    discrimino 1
  2843. scheide
    disiungo 3
  2844. scheide
    distermino 1
  2845. scheide
    diverto 3 (divorto 3) (intr.)
  2846. scheide
    divido 3
  2847. Scheide
    eugium, eugii n
  2848. Scheide
    feminal, feminalis n
  2849. Scheide
    fossa, fossae f
  2850. scheide
    intersaepio 4
  2851. scheide
    interscindo 3
  2852. scheide
    limo 1
  2853. Scheide
    muliebria, muliebrium n
  2854. Scheide
    rima, rimae f
  2855. scheide
    submoveo 2
  2856. Scheide
    theca, thecae f
  2857. Scheide
    tubus, tubi m
  2858. Scheide
    vagina, vaginae f
  2859. scheide (intr.)
    cedo 3
  2860. scheide (intr.)
    demigro 1
  2861. scheide (intr.)
    emigro 1
  2862. scheide (tr.)
    cerno 3
  2863. scheide (tr.)
    dirimo 3
  2864. scheide (tr.)
    discerno 3
  2865. scheide (tr.)
    dispesco 3
  2866. scheide (tr.)
    excerno 3
  2867. scheide (tr.)
    secerno 3
  2868. scheide (tr.)
    seduco 3
  2869. scheide (tr.)
    seiungo 3
  2870. scheide (tr.)
    separo 1
  2871. scheide ab
    separo 1
  2872. scheide aus
    excerpo 3
  2873. scheide aus
    reddo 3
  2874. scheide aus
    sepono 3
  2875. scheide aus (intr.)
    cedo 3
  2876. scheide aus (tr.)
    deligo 3
  2877. scheide aus (tr.)
    secerno 3
  2878. scheide aus (tr.)
    segrego 1
  2879. scheide aus dem Amt
    munere decedo
  2880. scheide aus dem Dienst
    me exauctoro
  2881. scheide aus dem Dienst aus
    missum facio militiam
  2882. scheide aus dem Leben
    de (ex) vita migro
  2883. scheide aus dem Leben
    de vita decedo
  2884. scheide aus dem Leben
    de vita excedo
  2885. scheide aus dem Leben
    de vita exeo
  2886. scheide aus dem Leben
    e vita cedo
  2887. scheide aus dem Leben
    ex vita abeo
  2888. scheide aus dem Leben
    fato cedo (concedo)
  2889. scheide aus dem Leben
    fato fungor
  2890. scheide aus dem Leben
    vita cedo
  2891. scheide aus dem Leben
    vita concedo
  2892. scheide aus dem Leben
    vita decedo
  2893. scheide aus dem Leben
    vita excedo
  2894. scheide aus dem Militärdienst
    cingulum depono
  2895. scheide aus dem Senat
    senatu cedo
  2896. scheide aus der Provinz (als Statthalter)
    de (ex) provincia decedo
  2897. scheide aus der Provinz (als Statthalter)
    provincia decedo
  2898. scheide aus der Statsverwaltung aus
    ab administratione rei publicae abeo
  2899. scheide dahin
    e vita cedo
  2900. scheide dahin
    emorior 5
  2901. scheide dahin
    obeo
  2902. scheide durch Umschaufeln
    ventilo 1
  2903. scheide freiwillig aus dem Leben
    morte voluntaria obeo
  2904. scheide freiwillig aus dem Leben
    voluntaria morte morior
  2905. scheide freiwillig aus dem Leben
    voluntariam mortem mihi conscisco
  2906. scheide freiwillig aus dem Leben
    voluntariam mortem oppeto
  2907. scheide hin
    abscedo 3
  2908. scheide mich
    dimitto 3
  2909. scheide mich
    repudio 1
  2910. scheide mich von jdm.
    repudium dico alicui
  2911. scheide mich von jdm.
    repudium scribo alicui
  2912. scheide mich von jdm. (Mann od. Frau)
    nuntium remitto alicui
  2913. scheide mich von meinem Mann
    viro repudium remitto
  2914. scheide mich von meiner Frau
    uxorem suas res sibi habere iubeo
  2915. scheide mit dem Stuhl aus
    assello 1
  2916. scheide von hinnen
    hinc avolo
  2917. scheide voneinander
    seiugo 1
  2918. scheide Wert vom Unwert
    inane solido abscindo
  2919. Scheidelinie
    cardo, cardinis m
  2920. Scheidelinie
    interfinium, interfinii n
  2921. Scheiden
    digressus, digressus m
  2922. Scheiden
    discessus, discessus m
  2923. scheidend
    dissidiosus, dissidiosa, dissidiosum
  2924. scheidend
    dissociabilis, dissociabile
  2925. scheidend
    disterminus, distermina, disterminum
  2926. Scheidepunkt
    articulus, articuli m
  2927. Scheider des Guten und Bösen
    ventilator, ventilatoris f
  2928. Scheidewand
    dissaepimentum, dissaepimenti n
  2929. Scheidewand
    dissaeptum, dissaepti n
  2930. Scheidewand
    murus intergerivus
  2931. Scheidewand
    paries intergerivus
  2932. Scheidewand
    paries medius
  2933. Scheidewände
    intersaepta, intersaeptorum n
  2934. Scheideweg
    bivium, bivii n
  2935. Scheideweg
    compitum, compiti n
  2936. Scheideweg
    trivium, trivii n
  2937. Scheidung
    abscessus, abscessus m
  2938. Scheidung
    absolutio, absolutionis f
  2939. Scheidung
    digressio, digressionis f
  2940. Scheidung
    diiugatio, diiugationis f
  2941. Scheidung
    discessio, discessionis f
  2942. Scheidung
    discidium, discidii n
  2943. Scheidung
    discriminatio, discriminationis f
  2944. Scheidung
    dissidium, dissidii n
  2945. Scheidung
    distinctio, distinctionis f
  2946. Scheidung
    divortium, divortii n
  2947. Scheidung
    repudium, repudii n
  2948. Scheidung
    secretio, secretionis f
  2949. Scheidung
    ventilatio, ventilationis f
  2950. Scheidung der Bedeutungen
    discretio, discretionis f
  2951. Schein
    adumbratio, adumbrationis f
  2952. Schein
    aura, aurae f
  2953. Schein
    facies, faciei f
  2954. Schein
    frons, frontis f
  2955. Schein
    lampas, lampadis f
  2956. Schein
    ostentatio, ostentationis f
  2957. Schein
    radiatio, radiationis f
  2958. Schein
    simulatio, simulationis f
  2959. Schein
    species, speciei f
  2960. Schein
    suspicio, suspicionis f
  2961. Schein
    umbra, umbrae f
  2962. Schein
    vanum, vani n
  2963. Schein
    verbum, verbi n
  2964. Schein der Wahrheit
    probatio, probationis f
  2965. Schein von Freiheit
    umbra libertatis
  2966. Schein-
    adumbratus, adumbrata, adumbratum
  2967. Schein-
    assimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus)
  2968. Schein-
    fucosus, fucosa, fucosum
  2969. Schein-
    mimicus, mimica, mimicum
  2970. Schein-
    opinatus, opinata, opinatum
  2971. Scheinankläger
    praevaricator, praevaricatoris m
  2972. Scheinanwalt
    praevaricator, praevaricatoris m
  2973. scheinbar
    adumbratus, adumbrata, adumbratum
  2974. scheinbar
    personatus, personata, personatum
  2975. scheinbar
    pictus, picta, pictum
  2976. scheinbar
    putative
  2977. scheinbar
    putativus, putativa, putativum
  2978. scheinbar
    simulatorius, simulatoria, simulatorium
  2979. scheinbar
    simulatus, simulata, simulatum
  2980. scheinbar
    specie
  2981. scheinbar echt
    virtualis
  2982. scheinbar gelb
    pseudoflavus, pseudoflava, pseudoflavum
  2983. scheinbar im Abzug begriffen
    simulatione itineris usus
  2984. scheinbar ringsherum mit Säulen versehen
    pseudoperipteros, pseudoperipteron
  2985. scheinbar zweisäulig
    pseudodipteros, pseudodipteron
  2986. scheinbarer Solözismus
    soloecophanes, soloecophanis n
  2987. scheinbares Zugeständnis
    suffessio, suffessionis f
  2988. Scheinbieter (bei Auktionen)
    illicitator, illicitatoris m
  2989. Scheinbild
    imago, imaginis f
  2990. Scheinbild
    simulacrum, simulacri n
  2991. Scheinboden
    pseudopatum, pseudopati n
  2992. scheine
    videor 2
  2993. scheine darüber
    superappareo 2
  2994. scheine dazwischen hervor
    interluceo 2
  2995. scheine dazwischen hindurch
    intermico 1
  2996. scheine dazwischen hindurch
    interniteo 2
  2997. scheine die Nacht hindurch
    pernocto 1
  2998. scheine durch
    interluceo 2
  2999. scheine entgegen
    offulgeo 2
  3000. scheine herauf
    transluceo 2
  3001. scheine hervor
    pelluceo 2
  3002. scheine hervor
    perluceo 2
  3003. scheine hindurch
    pelluceo 2
  3004. scheine hindurch
    perluceo 2
  3005. scheine hinüber
    transluceo 2
  3006. scheine wider
    repercutior 5
  3007. scheine zu leben
    spiro 1
  3008. scheine zurück
    refulgeo 2
  3009. scheine zurück
    reluceo 2
  3010. Scheinehe
    coemptio, coemptionis f
  3011. Scheinerbe
    heres fiduciarius
  3012. Scheinertränkung
    ficta suffocatio aquatica
  3013. Scheinertränkung
    simulata suffocatio aquatica
  3014. Scheingestalt
    effigies, effigiei f
  3015. Scheingrund
    causa, causae f
  3016. Scheingüter
    opinata bona
  3017. scheinheilig
    religiosus, religiosa, religiosum
  3018. Scheinkämpfe
    simulacra belli
  3019. Scheinkauf
    coemptio, coemptionis f
  3020. Scheinkäufer
    illicitator, illicitatoris m
  3021. Scheinklugheit
    simulatio prudentiae
  3022. Scheinphilosoph
    philosophaster, philosophastri m
  3023. Scheinübel
    opinata mala
  3024. Scheinvater
    pater fiduciarius
  3025. Scheinverteidiger
    praevaricator, praevaricatoris m
  3026. Scheinvormund
    tutor fiduciarius
  3027. Scheinwerfer
    lampas lucem emittens
  3028. Scheinwerfer
    lucerna, lucernae f
  3029. Scheinwerferlicht
    lux lampade emissa
  3030. Scheinwesen
    inanitas, inanitatis f
  3031. Scheiße
    merda, merdae f
  3032. scheiße!
    merda!
  3033. Scheitel
    culmen, culminis n
  3034. Scheitel
    vertex, verticis m
  3035. scheitele
    discrimino 1
  3036. scheitere
    ad scopulos affligor
  3037. scheitere
    ad scopulos allidor
  3038. scheitere
    dirimor 3
  3039. scheitere
    frangor 3
  3040. scheitere
    in cassum recido
  3041. scheitere
    naufragium facio
  3042. scheitere
    naufrago 1
  3043. scheitere
    occido 3 (2)
  3044. scheitere
    repulsam accipio
  3045. scheitere
    repulsam fero
  3046. scheitere an etw.
    impedior aliqua re
  3047. scheitere auf dem letzten Meter
    naufragium in portu facio
  3048. scheitere bei Gericht
    causa cado
  3049. scheitere bei Gericht
    in iudicio cado
  3050. scheitere mit meinem ersten Versuch
    primo conatu repellor
  3051. scheitere mit meinem Plan
    consilium non assequor
  3052. Scheiterhaufen
    acervus feralis
  3053. Scheiterhaufen
    agger, aggeris m
  3054. Scheiterhaufen
    ara sepulcri
  3055. Scheiterhaufen
    ara, arae f
  3056. Scheiterhaufen
    congeries, congeriei f
  3057. Scheiterhaufen
    ignes nigri
  3058. Scheiterhaufen
    pyra, pyrae f
  3059. Scheiterhaufen
    rogus, rogi m
  3060. Scheiterhaufen
    strues lignorum
  3061. Scheitern
    naufragium, naufragii n
  3062. schel
    obliquus, obliqua, obliquum
  3063. Schelle
    nola, nolae f
  3064. schelle
    tinnio 4
  3065. Schelle
    tintinnabulum, tintinnabuli n
  3066. Schellen
    tinnitus, tinnitus m
  3067. Schellen tragend
    tintinnabulatus , tintinnabulata, tintinnabulatum
  3068. schellend
    tinnulus, tinnula, tinnulum
  3069. Schellfisch
    bacchus, bacchi m
  3070. Schellkraut
    chelidonia, chelidoniae f
  3071. Schelm
    artifex, artificis c
  3072. Schelm
    cuculus, cuculi m
  3073. Schelm
    improbus, improbi m
  3074. Schelm
    scelus, sceleris n
  3075. Schelmenstreich
    furtum, furti n
  3076. Schelmerei
    improbitas, improbitatis f
  3077. Schelmerei
    malitia, malitiae f
  3078. Schelmerei
    malitiositas, malitiositatis f
  3079. Schelmerei
    nequitia, nequitiae f
  3080. Schelmerei
    nequities, nequitiei f
  3081. Schelmerei
    protervitas, protervitatis f
  3082. schelmisch
    improbus, improba, improbum
  3083. schelmisch
    malitiose
  3084. schelmisch
    malitiosus, malitiosa, malitiosum
  3085. schelmisch
    nequam [nequior, nequissimus]
  3086. schelmisch
    sceleste
  3087. schelmisch
    scelestus, scelesta, scelestum
  3088. schelmisch lachend
    perfidum ridens
  3089. schelmisches Benehmen
    malitia, malitiae f
  3090. schelsichtiger Neid
    invidia obliqua
  3091. schelsüchtig
    obliquus, obliqua, obliquum
  3092. Schelsüchtiger
    strabo, strabonis m
  3093. Schelt-
    obiurgatorius, obiurgatoria, obiurgatorium
  3094. Schelte
    castigatio, castigationis f
  3095. schelte
    castigo 1
  3096. schelte
    compello 1
  3097. schelte
    convicior 1
  3098. Schelte
    convicium, convicii n
  3099. schelte
    culpo 1
  3100. schelte
    incilo 1
  3101. schelte
    increpito 1
  3102. schelte
    iurgio 1
  3103. schelte
    iurgo 1
  3104. schelte
    latro 1
  3105. schelte
    maledico 3
  3106. Schelte
    obiurgatio, obiurgationis f
  3107. schelte
    obiurgo 1 (obiurigo 1)
  3108. schelte
    oblatro 1
  3109. schelte
    rapto 1
  3110. Schelte
    vituperatio, vituperationis f
  3111. schelte
    vitupero 1
  3112. schelte (schelte aus)
    increpo 1
  3113. schelte aus
    accuso 1
  3114. schelte aus
    compello 1
  3115. schelte aus
    corripio 5
  3116. schelte aus
    iurgio 1
  3117. schelte aus
    iurgo 1
  3118. schelte jdn. Kuckuck mit schallender Stimme
    magna voce cuculum aliquem compello
  3119. schelte jdn. nur sanft
    molli bracchio obiurgo aliquem
  3120. schelte jdn. wegen etw.
    obiurgo aliquem de aliqua re
  3121. schelte jdn. wegen etw.
    obiurgo aliquem in aliqua re
  3122. Schelten
    correptio, correptionis f
  3123. Schelten
    oblatratio, oblatrationis f
  3124. scheltend
    invectivaliter
  3125. scheltend
    iurgatorius, iurgatoria, iurgatorium
  3126. scheltend
    obiurgatorius, obiurgatoria, obiurgatorium
  3127. scheltendes Anreden
    compellatio, compellationis f
  3128. Schelter
    conviciator, conviciatoris m
  3129. Schelter
    correptor, correptoris m
  3130. Schelter
    obiurgator, obiurgatoris m
  3131. Schema
    formula, formulae f
  3132. Schemel
    recubatorium, recubatorii n
  3133. Schemel
    scabellum, scabelli n
  3134. Schemel
    scamnum, scamni n
  3135. Schemelchen
    scamnellum, scamnelli n
  3136. Schemen
    effigies, effigiei f
  3137. Schemen
    species, speciei f
  3138. Schemen
    spectrum, spectri n
  3139. Schemen
    umbra, umbrae f
  3140. Schengen-Abkommen
    foedus Schengis ictum
  3141. Schengen-Abkommen
    pactio Schengeniana
  3142. Schengener Abkommen
    conventio Schengeniana
  3143. Schengener Regeln
    Normae Schengenses
  3144. Schengener Vertrag
    contractus Schengenianus
  3145. schenke
    addico 3
  3146. schenke
    condono 1
  3147. schenke
    do 1
  3148. schenke
    dono 1
  3149. schenke
    fortuno 1
  3150. schenke
    impertio 4 (inpartio 4)
  3151. schenke
    imputo 1
  3152. schenke
    indulgeo 2
  3153. schenke
    munero 1
  3154. schenke
    permitto 3
  3155. schenke
    redono 1
  3156. schenke
    remitto 3
  3157. schenke
    tribuo 3
  3158. schenke Beachtung
    mentem (animum) aliquo intendo
  3159. schenke den Vorwürfen Glauben
    crimina ausculto
  3160. schenke die Freiheit
    manumitto 3
  3161. schenke ein
    infundo 3
  3162. schenke ein
    ministro 1
  3163. schenke einer Gemeinde die Unabhängigkeit
    civitati libertatem dono
  3164. schenke etw. reichlich
    largior 4
  3165. schenke Gehör
    audio 4
  3166. schenke Gehör
    aures praebeo
  3167. schenke Gehör
    exaudio 4
  3168. schenke Gehör
    oboedio 4 (obedio 4, oboidio 4)
  3169. schenke Glauben
    accredo 3 (adcredo 3)
  3170. schenke Glauben
    acquiesco 3
  3171. schenke Glauben
    ausculto 1
  3172. schenke Glauben
    credo 3
  3173. schenke Glauben
    fidem habeo
  3174. schenke jdm. das Bürgerrecht
    civitate aliquem dono
  3175. schenke jdm. das Leben
    aliquem conservo
  3176. schenke jdm. das Leben
    aliquem incolumem conservo
  3177. schenke jdm. das Leben
    salutem alicui reddo
  3178. schenke jdm. eine Schuld aus Gnade
    condono 1
  3179. schenke jdm. Gehör
    aurem alicui do
  3180. schenke jdm. Gehör
    aurem alicui praebeo
  3181. schenke jdm. Gehör
    aures praebeo alicui
  3182. schenke jdm. Glauben
    fidem habeo alicui
  3183. schenke jdm. mein ganzes Herz
    alicui animum addico
  3184. schenke jdm. mein ganzes Vertrauen
    omnia consilia alicui credo
  3185. schenke jdm. mein ganzes Vertrauen
    totum me committo alicui
  3186. schenke jdm. meine Zuneigung
    voluntatem in aliquem confero
  3187. schenke jdm. wieder die alte Gunst
    in antiquum locum gratiae restituo aliquem
  3188. schenke jdm.etwas (wieder)
    redono alicui aliquid
  3189. schenke jds. Bitte Gehör
    aures oranti praebeo
  3190. schenke jedem sein Glas voll!
    dato singulis plena potoria!
  3191. schenke kein Vertrauen
    diffido 3
  3192. schenke meine Zuneigung
    adamo 1
  3193. schenke mit verschwenderischer Großzügigkeit
    large effuseque dono
  3194. Schenkel
    crus, cruris n
  3195. Schenkel (des Zirkels)
    bracchium, bracchii n
  3196. Schenkel des Dreischlitzes
    femur, femoris n
  3197. Schenkel des Winkelmaßes
    ancones, anconum m
  3198. Schenkelbinden
    feminalia, feminalium n
  3199. Schenkellähmung
    scelotyrbe, scelotyrbes f
  3200. Schenken
    muneratio, munerationis f
  3201. schenken
    muneror 1
  3202. Schenker
    dator, datoris m
  3203. Schenker
    donator, donatoris m
  3204. Schenkerin
    condonatrix, condonatricis f
  3205. Schenkerin
    donatrix, donatricis f
  3206. Schenkung
    condonatio, condonationis f
  3207. Schenkung
    donatio, donationis f
  3208. Schenkung
    liberalitas, liberalitatis f
  3209. scher dich zum Teufel!
    abi in malam rem!
  3210. scher dich zum Teufel!
    quin tu abis in malam pestem malumque cruciatum!
  3211. Scher-
    tonsorius, tonsoria, tonsorium
  3212. Scherapparat
    ferramentum tonsorium
  3213. scherbar
    tonsilis, tonsile
  3214. Scherbe
    testa, testae f
  3215. Scherbe
    testula, testulae f
  3216. Scherbengericht
    testarum suffragia
  3217. Scherbengericht
    testula, testulae f
  3218. Scherbengericht
    testularum suffragia
  3219. scherbenweise
    testatim
  3220. Scherbet
    sicera n (indecl.)
  3221. Scherchen
    forficula, forficulae f
  3222. schere
    attondeo 2 (adtondeo 2)
  3223. Schere
    axicia, axiciae f
  3224. Schere
    chele, cheles f
  3225. schere
    detondeo 2
  3226. Schere
    forfex, forficis c
  3227. Schere
    furca, furcae f
  3228. schere
    tondeo 2
  3229. schere ab
    detondeo 2
  3230. schere ab
    detonso 1
  3231. schere ab
    rado 3
  3232. schere ab
    rasito 1
  3233. schere ab
    retondeo 2
  3234. schere ab
    stringo 3
  3235. schere ab
    tondeo 2
  3236. schere das Haar vom Kopf
    capillum ex capite derado
  3237. schere den Bart
    barbam tondeo
  3238. schere den Kopf
    caput derado
  3239. schere glatt
    detondeo 2
  3240. schere jdn. bis auf die Haut
    strictim aliquem attondeo
  3241. schere mich
    tondeor 2
  3242. schere mich darum
    laboro 1
  3243. schere ringsum
    circumtondeo 2
  3244. schere vorn ab
    praetondeo
  3245. schere weg
    abrado 3
  3246. schere zum ersten Mal den Bart
    barbatoriam facio
  3247. Scheren
    attonsio, attonsionis f
  3248. Scheren
    rasio, rasionis f
  3249. Scheren
    tonsio, tonsionis f
  3250. Scheren
    tonsura, tonsurae f
  3251. Scheren
    tonsus, tonsus m
  3252. Scheren des Skorpions
    chelae, chelarum f
  3253. Scherer
    tonsor, tonsoris m
  3254. Schererin
    tonstricula, tonstriculae f
  3255. Scherge
    administer, administri m
  3256. Scherge
    satelles, satellitis c
  3257. Schermesser
    culter tonsorius
  3258. Schermesser
    novacula, novaculae f
  3259. Schermesser
    novaculum, novaculi n
  3260. Scherz
    facetia, facetiae f
  3261. Scherz
    iocatio, iocationis f
  3262. Scherz
    iocatus, iocatus m
  3263. Scherz
    iocus, ioci m
  3264. Scherz
    ludus, ludi m
  3265. Scherz
    ridiculum, ridiculi n
  3266. Scherz beiseite
    extra iocum
  3267. Scherz beiseite
    remoto ioco
  3268. Scherz treibend
    iocabundus, iocabunda, iocabundum
  3269. scherzanze mich (hinter)
    me saepio
  3270. Scherzbold
    ioculator, ioculatoris m
  3271. scherze
    alludo 3 (adludo 3)
  3272. scherze
    iocor 1
  3273. Scherze
    iocularia, iocularium n
  3274. scherze
    ioculor 1
  3275. scherze
    ludicror 1
  3276. scherze
    ludo 3
  3277. scherze
    lusito 1
  3278. scherze dagegen
    reludo 3
  3279. scherze dazu
    alludo 3 (adludo 3)
  3280. scherze gegen einen
    obludo 3
  3281. scherze mit etw.
    illudo 3
  3282. scherze nicht
    non ludo
  3283. scherze über etw.
    irrideo 2 (inrideo 2)
  3284. scherze zur Unzeit
    intempestive lascivio
  3285. Scherzen
    allusio, allusionis f
  3286. Scherzen
    iocatio, iocationis f
  3287. Scherzen
    iocatus, iocatus m
  3288. Scherzen
    lusus, lusus m
  3289. scherzend
    ioculanter
  3290. scherzend
    ludibundus, ludibunda, ludibundum
  3291. scherzh. = arrabō, arrabōnis m - Unterpfand(ἀρραβών)
    rabo, onis m
  3292. scherzhaft
    iocose
  3293. scherzhaft
    iocosus, iocosa, iocosum
  3294. scherzhaft
    iocularis, ioculare
  3295. scherzhaft
    ioculariter
  3296. scherzhaft
    iuveniliter
  3297. scherzhaft
    remisse
  3298. scherzhaft
    remissus, remissa, remissum
  3299. scherzhaft
    ridicule
  3300. scherzhaft
    ridiculus, ridicula, ridiculum
  3301. scherzhaft = odiōsus, odiōsa, odiōsum
    odiosicus, odiosica, odiosicum
  3302. scherzhafte Neckerei
    cavillatus, cavillatus m
  3303. Scherzhaftigkeit
    levitas, levitatis f
  3304. Scherzreden
    ioca, iocorum n
  3305. scherzweise
    iocaliter
  3306. scherzweise
    ioculariter
  3307. Scherzwort
    logus, logi m (logos)
  3308. scheu
    formidolosus, formidolosa, formidolosum
  3309. scheu
    formidolosus, formidolosa, formidolosum (formidulosus)
  3310. Scheu
    fuga, fugae f
  3311. Scheu
    metus, metus m
  3312. scheu
    pavidus, pavida, pavidum
  3313. Scheu
    pavor, pavoris m
  3314. Scheu
    pudor, pudoris m
  3315. Scheu
    reformidatio, reformidationis f
  3316. scheu
    timide
  3317. Scheu
    timiditas, timiditatis f
  3318. scheu
    timidus, timida, timidum
  3319. scheu
    verecunde
  3320. Scheu
    verecundia, verecundiae f
  3321. scheu
    verecundus, verecunda, verecundum
  3322. scheu (vor etwas)
    fugiens, fugientis
  3323. Scheu des Gewissens
    religio, religionis f
  3324. Scheu vor allem Flüssigen
    hygrophobia, hygrophobiae f
  3325. Scheu vor dem Fordern
    reverentia poscendi
  3326. Scheuche
    formido, formidinis f
  3327. scheuche
    terreo 2
  3328. scheuche
    turbo 1
  3329. scheuche auf
    consterno 1
  3330. scheuche auf
    exagito 1
  3331. scheuche auf
    excieo 2 (excio 4)
  3332. scheuche auf
    excito 1
  3333. scheuche auf
    exterreo 2
  3334. scheuche auf
    suscito 1
  3335. scheuche fort
    absterreo 2
  3336. scheuche fort
    agito 1
  3337. scheuche fort
    egero 3
  3338. scheuche fort
    excieo 2 (excio 4)
  3339. scheuche fort
    pello 3
  3340. scheuche fort
    proterreo 2
  3341. scheuche fort
    reicio 5
  3342. scheuche zurück
    proterreo 2
  3343. scheuche zurück
    recutio 5
  3344. scheuche zurück
    refugo 1
  3345. scheue
    expavesco 3
  3346. scheue
    fugito 1
  3347. scheue
    reformido 1
  3348. scheue
    vereor 2
  3349. scheue etw.
    revereor 2
  3350. scheue keine Gefahr für...
    nullum periculum recuso pro ...
  3351. scheue mich
    fugito 1
  3352. scheue mich
    horreo 2
  3353. scheue mich
    metuo 3
  3354. scheue mich
    perhorresco 3
  3355. scheue mich
    timeo 2
  3356. scheue mich
    verecundor 1
  3357. scheue mich
    verecundum est mihi
  3358. scheue mich
    vereor 2
  3359. scheue mich (zu ...)
    paveo 2 (+ Inf.)
  3360. scheue mich nicht
    non exhorresco
  3361. scheue mich öffentlich aufzutreten
    verecundor in publicum prodire
  3362. scheue mich vor
    refugio 5
  3363. scheue mich vor
    trepido 1
  3364. scheue mich vor etw.
    revereor 2
  3365. scheue mich, jdn. zu verletzen
    paveo laedere aliquem
  3366. scheue zurück
    reformido 1
  3367. scheue zurück vor
    refugio 5
  3368. Scheuen
    consternatio, consternationis f
  3369. scheuen mich
    erubesco 3
  3370. scheuend
    formidolosus, formidolosa, formidolosum (formidulosus)
  3371. scheuend
    metuens, metuentis
  3372. scheuenswert
    verendus, verenda, verendum
  3373. scheuere ab
    defrico 1
  3374. scheuere ab
    detero 3
  3375. scheuere ringsum
    circumfrico 1
  3376. Scheuermittel
    cinis, cineris m
  3377. Scheune
    farreum, farrei n
  3378. Scheune
    horreum, horrei n
  3379. Scheune
    repositio, repositionis f
  3380. Scheusal
    abominamentum, abominamenti n
  3381. Scheusal
    abominatio, abominationis f
  3382. Scheusal
    aspernamentum, aspernamenti n
  3383. Scheusal
    belua, beluae f
  3384. Scheusal
    monstrum, monstri n
  3385. Scheusal
    nefas n (indecl.)
  3386. Scheusal
    ostentum, ostenti n
  3387. Scheusal
    portentum, portenti n
  3388. Scheusal (von einer Person)
    scelus, sceleris n
  3389. scheußlich
    atrox, atrocis
  3390. scheußlich
    deformis, deforme
  3391. scheußlich
    foede
  3392. scheußlich
    foedus, foeda, foedum
  3393. scheußlich
    furvus, furva, furvum
  3394. scheußlich
    monstrosus, monstrosa, monstrosum
  3395. scheußlich
    monstruosus, monstruosa, monstruosum
  3396. scheußlich
    taetre
  3397. Scheußlichkeit
    atrocitas, atrocitatis f
  3398. Scheußlichkeit
    foeditas, foeditatis f
  3399. Scheußlichkeit
    importunitas, importunitatis f
  3400. Scheuwerden
    consternatio, consternationis f
  3401. Schicht
    corium, corii n
  3402. Schicht
    crusta, crustae f
  3403. Schicht
    ordo, ordinis m
  3404. Schicht
    stratum, strati n
  3405. Schicht
    stratura, straturae f
  3406. Schicht
    tabulatum, tabulati n
  3407. Schicht
    tractum, tracti n
  3408. schichte (auf)
    struo 3
  3409. schichte aneinander
    struo 3
  3410. schichte auf
    compono 3
  3411. schichte auf
    construo 3
  3412. schichte auf
    cumulo 1
  3413. schichte auf
    exstruo 3
  3414. schichte auf
    suggero 3
  3415. schichte trockenes Holz auf
    aridum lignum compono
  3416. schichte übereinander
    struo 3
  3417. schichte zusammen
    construo 3
  3418. Schichten
    chori, chororum m
  3419. schicke
    mitto 3
  3420. schicke ab
    allego 1 (adlego 1)
  3421. schicke ab
    emitto 3
  3422. schicke als Vorwort voraus
    praeloquor 3
  3423. schicke an den Hals
    impingo 3
  3424. schicke auf einem Umweg ab
    circummitto 3
  3425. schicke aus
    dimitto 3
  3426. schicke aus
    emitto 3
  3427. schicke aus
    submitto 3
  3428. schicke außer Landes
    amando 1
  3429. schicke den Bedrängten Hilfe
    laborantibus submitto
  3430. schicke der Gattin den Scheidungsbrief
    nuntium uxori remitto
  3431. schicke die Reiterei zu Hilfe
    equites in subsidium mitto
  3432. schicke die Reiterei zu Hilfe
    equites subsidio mitto
  3433. schicke die Reservetruppen nach
    subsidia submitto
  3434. schicke die Stuten wohin, um die Rasse zu veredeln
    equas ad genus faciendum aliquo mitto
  3435. schicke eine Gesandtschaft
    legationem mitto
  3436. schicke eine Vorrede voraus
    praeloquor 3
  3437. schicke einen ausführlichen Brief über etw.
    perscribo 3
  3438. schicke einen eigenhändig geschriebenen Brief
    meo chirographo mitto litteras
  3439. schicke einen Unterhändler voraus, der ankündigen soll
    caduceatorem praemitto, qui denuntiet
  3440. schicke einen verlässlichen Mann
    certum hominem mitto
  3441. schicke einige einführende Worte voraus
    praeloquor 3
  3442. schicke fort
    amitto 3
  3443. schicke fort
    dimitto 3
  3444. schicke fort
    emitto 3
  3445. schicke fort
    immitto 3
  3446. schicke fort
    relego 1
  3447. schicke frische Truppen den Ermüdeten zu Hilfe
    integros defatigatis submitto
  3448. schicke Gesandtschaften ringsum in alle Gegenden
    legationes in omnes partes circummitto
  3449. schicke heimlich zu
    submitto 3
  3450. schicke herum
    dimitto 3
  3451. schicke hin
    delego 1
  3452. schicke hin
    immitto 3
  3453. schicke hinab
    demitto 3
  3454. schicke hinaus
    emitto 3
  3455. schicke hindurch
    transmitto 3
  3456. schicke hinein
    immitto 3
  3457. schicke hinein
    intromitto 3
  3458. schicke hinüber
    transmitto 3
  3459. schicke im Reden voraus
    praemitto 3
  3460. schicke in den Krieg
    ad bellum mitto
  3461. schicke in den Tod
    erogo 1
  3462. schicke in die Lehre
    in disciplinam trado
  3463. schicke in die Verbannung
    ex urbe (patria, civitate) expello
  3464. schicke in die Verbannung
    ex urbe (patria, civitate) pello
  3465. schicke in die Verbannung
    fugo 1
  3466. schicke in die Verbannung
    in exilium eicio
  3467. schicke in die Welt
    emitto 3
  3468. schicke in Urlaub
    in commeatum mitto
  3469. schicke ins Exil
    fugo 1
  3470. schicke jdm. einen Drohbrief
    minaces litteras mitto ad aliquem
  3471. schicke jdm. einen Drohbrief
    minitor alicui per litteras
  3472. schicke jdm. einen Drohbrief
    minor alicui in litteris
  3473. schicke jdm. einen Kabinettsbefehl
    codicillos mitto ad aliquem
  3474. schicke jdm. Entsatz
    subsidium alicui submitto
  3475. schicke jdm. jdn. entgegen
    obviam mitto aliquem alicui
  3476. schicke jdm. Soldaten zu Hilfe
    milites alicui suppetias mitto
  3477. schicke jdn. einkaufen
    mitto aliquem obsonatum
  3478. schicke jdn. hinaus (aus dem Haus)
    foras mitto aliquem
  3479. schicke jdn. in den Tod
    morti aliquem demitto
  3480. schicke jdn. in die Verbannung
    de civitate aliquem eicio
  3481. schicke jdn. in die Verbannung
    exilio aliquem afficio
  3482. schicke jdn. in die Verbannung
    in exilium mitto aliquem
  3483. schicke jdn. in die Verbanung
    e civitate aliquem eicio
  3484. schicke jdn. in die Verbanung
    ex civitate expello (pello) aliquem
  3485. schicke jdn. in die Verbanung
    ex urbe expello (pello) aliquem
  3486. schicke jdn. ins Reich der Toten
    aliquem infra mortuos amando
  3487. schicke jdn. zu Hilfe
    auxilio aliquem mitto
  3488. schicke jdn. zum Kampf nach Vorderasien
    bellatum aliquem in Asiam mitto
  3489. schicke jdn. zur Arbeit
    in operas aliquem mitto
  3490. Schicke Leute voraus, die sehen sollen
    praemitto, qui videant
  3491. schicke los
    emitto 3
  3492. schicke los
    immitto 3
  3493. schicke los
    mitto 3
  3494. schicke mich an
    accingor 3
  3495. schicke mich an
    adorior 4
  3496. schicke mich an
    apparo 1 (adparo 1)
  3497. schicke mich an
    cingor 3
  3498. schicke mich an
    me comparo
  3499. schicke mich an
    me expedio
  3500. schicke mich an
    molior 4
  3501. schicke mich an
    parito 1
  3502. schicke mich an
    paro 1
  3503. schicke mich an
    pergo 3
  3504. schicke mich an, den Gesetzen zu gehorchen
    me parere adparo legibus
  3505. schicke mich an, etw. zu tun
    aggredior ad aliquid faciendum
  3506. schicke mich in das Unvermeidliche
    meis necessitatibus obsequor
  3507. schicke mich in die Zeit
    tempori servio
  3508. schicke mich in die Zeit
    temporibus sapienter utor
  3509. schicke mich in die zeitlichen Gegebenheiten
    tempori cedo
  3510. schicke mich in etw.
    succumbo 3
  3511. schicke mich zum Kampf an
    me ad pugnam (proelium) expedio
  3512. schicke mich zur Flucht an
    fugam orno
  3513. schicke nach
    submitto 3
  3514. schicke nach Delphi, um das Orakel zu befragen
    Delphos mitto consultum
  3515. schicke oft
    missiculo 1
  3516. schicke überall umher
    circummitto 3
  3517. schicke umher
    dimitto 3
  3518. schicke unter das Joch
    sub iugum mitto
  3519. schicke unters Joch
    subiugo 1
  3520. schicke vor
    praemitto 3
  3521. schicke voran
    antemitto 3
  3522. schicke voraus
    praedico 3
  3523. schicke voraus
    praefor 1
  3524. schicke voraus
    praemitto 3
  3525. schicke vorher
    praemitto 3
  3526. schicke weg
    amitto 3
  3527. schicke weg
    excito 1
  3528. schicke weg
    mitto 3
  3529. schicke wiederholt
    missito 1
  3530. schicke zu
    mitto 3
  3531. schicke zu
    subministro 1
  3532. schicke zu Hilfe
    submitto 3
  3533. schicke zur Umgehung aus
    circummitto 3
  3534. schicke zurück
    remitto 3
  3535. schicke zusammen
    committo 3
  3536. Schicken
    missio, missionis f
  3537. schicklich
    accommodatus, accommodata, accommodatum
  3538. schicklich
    accommodus, accommoda, accommodum
  3539. schicklich
    commode
  3540. schicklich
    commodus, commoda, commodum
  3541. schicklich
    conducenter
  3542. schicklich
    consonus, consona, consonum
  3543. schicklich
    conveniens, convenientis
  3544. schicklich
    decenter
  3545. schicklich
    decibilis, decibile
  3546. schicklich
    decorus, decora, decorum
  3547. schicklich
    eleganter
  3548. schicklich
    honestus, honesta, honestum
  3549. schicklich
    legitimus, legitima, legitimum
  3550. schicklich
    par, paris
  3551. schicklich
    pertinenter
  3552. schicklich
    scitus, scita, scitum
  3553. schicklich
    tempestive
  3554. schicklich
    tempestivus, tempestiva, tempestivum
  3555. schicklich (dezent)
    decens, decentis
  3556. schicklicher
    propior, propius
  3557. schicklicher
    satius
  3558. Schicklichkeit
    commoditas, commoditatis f
  3559. Schicklichkeit
    decentia, decentiae f
  3560. Schicklichkeit
    decor, decoris m
  3561. Schicklichkeit
    decorum, decori n
  3562. Schicksal
    exitus, exitus m
  3563. Schicksal
    fas, n
  3564. Schicksal
    fatale, fatalis n
  3565. Schicksal
    fatum, fati n
  3566. Schicksal
    fatus, fatus m
  3567. Schicksal
    fortuna, fortunae f
  3568. Schicksal
    moera, moerae f
  3569. Schicksal
    necessitas, necessitatis f
  3570. Schicksal
    res, rei f
  3571. Schicksal
    sors, sortis f
  3572. Schicksal
    stamen, staminis n
  3573. Schicksal
    vicis f
  3574. Schicksal (Einzelschicksal)
    eventus, eventus m
  3575. schicksalhaft
    fatalis, fatale
  3576. schicksalhafteBestimmung
    fatum, fati n
  3577. Schicksals-
    fatalis, fatale
  3578. Schicksalsbestimmung
    fatalitas, fatalitatis f
  3579. schicksalsentscheidend
    hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum
  3580. Schicksalsfaden
    stamen, staminis n
  3581. Schicksalsfaden
    subtemen, subteminis n
  3582. Schicksalsgöttin
    Fata, Fatae f
  3583. schicksalshaft
    fatalis, fatale
  3584. schicksalshaft
    fataliter
  3585. schicksalshaft
    sortitus, sortita, sortitum
  3586. Schicksalsschlag
    calamitatis ictus
  3587. Schicksalsschlag
    fortunae ictus
  3588. Schicksalsschläge
    fortunae verbera
  3589. Schicksalsschläge
    fulmina fortunae
  3590. Schicksalsstunde
    supremae necessitates
  3591. Schicksalstag
    dies fatalis
  3592. Schickung
    fatum, fati n
  3593. schidere lebhaft
    pingo 3
  3594. schiebe
    inclino 1
  3595. schiebe (dazwischen) ein
    interpono 3
  3596. schiebe ab
    relego 1
  3597. schiebe ab
    sepono 3
  3598. schiebe auf
    delego 1
  3599. schiebe auf
    differo
  3600. schiebe auf
    diffindo 3
  3601. schiebe auf
    intercalo 1
  3602. schiebe auf
    procrastino 1
  3603. schiebe auf
    profero
  3604. schiebe auf
    promoveo 2
  3605. schiebe auf
    prorogo 1
  3606. schiebe auf
    protollo 3
  3607. schiebe auf
    protrudo 3
  3608. schiebe auf (von der Zeit)
    detrudo 3
  3609. schiebe auf (zeitlich)
    produco 3
  3610. schiebe auf beiden Seiten zurück
    dimoveo 2
  3611. schiebe auf den nächsten Tag auf
    recrastino 1
  3612. schiebe auf etw. zurück
    refundo 3
  3613. schiebe auf jdn.
    derivo 1
  3614. schiebe auf jdn.
    imputo 1
  3615. schiebe auf jdn.
    relego 1
  3616. schiebe beiseite
    demoveo 2
  3617. schiebe darunter
    subtermoveo 2
  3618. schiebe dazwischen ein
    intersero 3 [2]
  3619. schiebe den Riegel vor die Tür
    pessulum foribus obdo
  3620. schiebe den Riegel vor die Tür
    pessulum ostio obdo
  3621. schiebe den Tag hinaus
    diem profero
  3622. schiebe den Termin weiter hinaus
    laxius profero diem
  3623. schiebe die gerichtliche Entscheidung auf
    amplius pronuntio
  3624. schiebe die Heeresversammlung auf
    exercitum profero
  3625. schiebe die Schuld auf etw.
    culpo 1
  3626. schiebe die Schuld auf jdn.
    crimen alicui delego
  3627. schiebe die Schuld auf jdn.
    culpam in aliquem confero
  3628. schiebe die Schuld auf jdn.
    culpam in aliquem conicio
  3629. schiebe die Schuld auf jdn.
    culpam in aliquem transfero
  3630. schiebe ein
    intericio 5
  3631. schiebe ein (in die Rede)
    inculco 1
  3632. schiebe eine Stange (pīlum) vor
    oppilo 1
  3633. schiebe einen Schalttag ein
    intercalo 1
  3634. schiebe einen Turm vor
    turrim adigo
  3635. schiebe einen Zeitpunkt auf
    tempus profero
  3636. schiebe etw. auf jdn.
    confero
  3637. schiebe etwas auf den Sankt-Nimmerleins-Tag
    aliquid in Kalendas Graecas differo
  3638. schiebe etwas auf die lange Bank
    aliquid in annum differo
  3639. schiebe fälschlich unter
    suppono 3
  3640. schiebe fort
    promoveo 2
  3641. schiebe fort
    protrudo 3
  3642. schiebe gleichgültig beiseite
    contemno 3
  3643. schiebe hinaus
    extollo 3
  3644. schiebe hinaus
    prolongo 1
  3645. schiebe hinaus
    promoveo 2
  3646. schiebe hinaus
    reicio 5
  3647. schiebe in der Mitte auseinander
    dimoveo 2
  3648. schiebe jdm. die ganze Schuld zu
    omnem causam in aliquem transfero
  3649. schiebe jdm. die Schuld zu
    crimen alicui delego
  3650. schiebe jdm. ein Verbrechen zu
    crimini aliquem substituo
  3651. schiebe jdm. zu
    relego 1
  3652. schiebe jdn. als Schuldigen vor
    reum aliquem subdo
  3653. schiebe nicht auf
    non moror 1
  3654. schiebe nicht auf
    repraesento 1
  3655. schiebe Schutzdächer und Türme an die Stadt heran
    vineas turresque ad oppidum ago
  3656. schiebe von einem Tag zum andern auf
    diem ex die differo
  3657. schiebe von einem Tag zum andern auf
    diem ex die duco
  3658. schiebe vor
    obdo 3
  3659. schiebe vor
    obduco 3
  3660. schiebe vor
    obicio 5
  3661. schiebe vor
    obmolior 4
  3662. schiebe vor
    praescribo 3
  3663. schiebe vor
    produco 3
  3664. schiebe vor
    promoveo 2
  3665. schiebe vor
    subdo 3
  3666. schiebe vor
    subicio 5
  3667. schiebe vor
    trudo 3
  3668. schiebe weiter hinaus
    prodo 3
  3669. schiebe weiter hinaus
    prolato 1
  3670. schiebe weiter hinaus
    prorogo 1
  3671. schiebe weiter hinaus
    protrudo 3
  3672. schiebe zurück
    reduco 3
  3673. schiebe zurück
    regero 3
  3674. schiebe zurück
    removeo 2
  3675. schiebe zusammen
    coniungo 3
  3676. schiebe zusammen (tr.)
    condenso 1
  3677. Schieber in der Wasserorgel
    regula, regulae f
  3678. Schiedsmann
    arbiter, arbitri m
  3679. Schiedsrichter
    arbiter, arbitri m
  3680. Schiedsrichter
    diaeteta, diaetetae m
  3681. Schiedsrichter
    disceptator, disceptatoris m
  3682. Schiedsrichterin
    arbitra, arbitrae f
  3683. Schiedsrichterin
    arbitrix, arbitricis f
  3684. Schiedsrichterin
    disceptatrix, disceptatricis f
  3685. schiedsrichterlich
    arbitralis, arbitrale
  3686. schiedsrichterlich
    arbitrarius, arbitraria, arbitrarium
  3687. Schiedsspruch
    arbitrium, arbitrii n
  3688. schief
    limus, lima, limum
  3689. schief
    oblique
  3690. schief
    obliquus, obliqua, obliquum
  3691. schief
    transverse
  3692. schief
    transversus, transversa, transversum
  3693. schief
    valgus, valga, valgum
  3694. schief
    vascus, vasca, vascum
  3695. schiefe Ebene
    fastigium, fastigii n
  3696. schiefe Füße habend
    vatax, vatacis
  3697. schiefe Mäuler
    savia valga (suavia valga)
  3698. Schiefer
    lapis sectilis
  3699. schiefere ein Steinchen über das Wasser
    testam super undas irroto
  3700. Schieferöl
    petroleum lapidis sectilis
  3701. Schieferstein
    lapis sectilis
  3702. Schiefheit
    obliquitas, obliquitatis f
  3703. Schiefheit
    pravitas, pravitatis f
  3704. schiefwinklig
    denormis, denorme
  3705. schiele
    oculos obliquo
  3706. schiele zurück
    oculos retorqueo
  3707. schielend
    limus, lima, limum
  3708. schielend
    luscus, lusca, luscum
  3709. schielend
    paetus, paeta, paetum
  3710. schielend
    strabus, straba, strabum
  3711. Schielender
    strabo, strabonis m
  3712. Schielender
    strabonus, straboni m
  3713. Schieler
    strabo, strabonis m
  3714. Schieler
    strabonus, straboni m
  3715. Schienbein
    crus, cruris n
  3716. Schienbein
    tibia, tibiae f
  3717. Schienbein-
    cruralis, crurale
  3718. Schienbeinknochen
    tibia, tibiae f
  3719. Schiene
    regula, regulae f
  3720. Schiene (der Chirurgen)
    arundo, arundinis f
  3721. Schienen-
    regularis, regulare
  3722. Schienenverkehr
    commeatus ferriviarius
  3723. schier
    fere (ferme)
  3724. schier
    ferme
  3725. schier
    paene
  3726. Schierling
    cicuta, cicutae f
  3727. Schierling
    conium, conii n
  3728. Schierlingssaft
    cicuta, cicutae f
  3729. Schierlingstrank
    cicuta, cicutae f
  3730. Schießbude
    taberna iaculatoria
  3731. schieße
    conicio 5
  3732. schieße
    glandes fundo
  3733. schieße
    glandes mitto
  3734. schieße
    iacio 5
  3735. schieße
    iaculor 1
  3736. schieße
    mitto 3
  3737. schieße
    percutio 5
  3738. schieße
    propilo 1
  3739. schieße
    spargo 3
  3740. schieße
    tela conicio
  3741. schieße
    telo peto
  3742. schieße
    telum libro
  3743. schieße (mit dem Gewehr)
    slopeto 1
  3744. schieße ab
    contendo 3
  3745. schieße ab
    decutio 5
  3746. schieße ab
    deicio 5
  3747. schieße ab
    emitto 3
  3748. schieße ab
    excutio 5
  3749. schieße ab
    fundo 3
  3750. schieße ab
    mitto 3
  3751. schieße ab
    sterno 3
  3752. schieße ab (von Geschossen)
    immitto 3
  3753. schieße auf ein Ziel
    destinatum (destinata) peto
  3754. schieße auf jdn.
    telo aliquem peto
  3755. schieße binsenförmig empor
    eiuncesco 3
  3756. schieße darüber hin
    traicio 5
  3757. schieße das Siegtor
    metam palmarem (palmiferam) icio (ico)
  3758. schieße den Pfeil ab
    missile propilo
  3759. schieße den Pfeil ab
    sagittam conicio
  3760. schieße den Pfeil ab
    sagittam intendo
  3761. schieße ein Tor
    follem portae immitto
  3762. schieße ein Tor
    follem portae infero
  3763. schieße ein Tor
    metam icio (ico)
  3764. schieße ein Tor
    portam expugno
  3765. schieße eine Spende zu
    stipem confero
  3766. schieße einen Pfeil ab
    sagittam pello
  3767. schieße empor
    palmesco 3
  3768. schieße fort (intr.)
    acontizo 1
  3769. schieße gezielt ab
    dirigo 3
  3770. schieße herab
    decutio 5
  3771. schieße herab (intr.)
    devolo 1
  3772. schieße hervor
    emico 1
  3773. schieße hinüber
    traicio 5
  3774. schieße jdn. an
    telis aliquem conicio
  3775. schieße jdn. an
    telo aliquem conicio
  3776. schieße jdn. zusammen
    telis aliquem conicio
  3777. schieße los
    tormentis ictus edo
  3778. schieße mich jds. Meinung an
    ad alicuius sententiam accedo
  3779. schieße mich jds. Meinung an
    sententiam alicuius sequor
  3780. schieße mit Pfeilen
    sagittas mitto
  3781. schieße mit Pfeilen
    sagitto 1
  3782. schieße nach etw.
    eiaculor 1
  3783. schieße nieder
    deicio 5
  3784. schieße nieder
    figo 3
  3785. schieße Pfeile ab
    sagitto 1
  3786. schieße Pfeile auf ein Ziel
    sagittas destino
  3787. schieße Raketen ab
    missilia emitto
  3788. schieße tot
    sagitta configo
  3789. schieße tot
    sclopeto occido
  3790. schieße tot
    telo occido
  3791. schieße tot (mit dem Gewehr)
    sclopeto interficio
  3792. schieße über den Haufen
    exballisto 1
  3793. schieße vor
    prorogo 1
  3794. schieße weg
    excutio 5
  3795. schieße zu
    addo 3
  3796. schieße zu
    adicio 5
  3797. schieße zu
    impendo 3
  3798. schieße zu
    suppleo 2
  3799. schieße zurück
    ictus ignitos reicio
  3800. schieße zurück
    tela reicio
  3801. schieße zusammen
    contribuo 3
  3802. schieße zusammen
    telo conficio
  3803. schieße zusammen
    tormentis demolior
  3804. schieße zusammen (intr.)
    confluo 3
  3805. schieße, wie man so sagt, über das Ziel hinaus
    extra calcem, quod dicitur, decurro
  3806. Schießerei
    sclopetatio, sclopetationis f
  3807. Schießerei
    telorum iaculatio
  3808. Schießplatz
    sclopetatorium, sclopetatorii n
  3809. Schießpulver
    pulvis pyrius
  3810. Schießscharte
    fenestra, fenestrae f
  3811. Schießscharten
    fenestrae ad tormenta mittenda
  3812. Schießschlange
    iaculus, iaculi m
  3813. Schießstand
    sclopetatorium, sclopetatorii n
  3814. Schiff
    abies, abietis f
  3815. Schiff
    alnus, alni f
  3816. Schiff
    alveus, alvei m
  3817. Schiff
    arbor, arboris f
  3818. Schiff
    carina, carinae f
  3819. Schiff
    cavum tignum
  3820. Schiff
    classis, classis f
  3821. Schiff
    navigium, navigii n
  3822. Schiff
    navis, navis f
  3823. Schiff
    pinus, pini f
  3824. Schiff
    pinus, pinus f
  3825. Schiff
    prora, prorae f
  3826. Schiff
    puppis, puppis f
  3827. Schiff
    ratis, ratis f
  3828. Schiff
    rudens, rudentis m
  3829. Schiff
    trabs, tabis f
  3830. Schiff
    vehiculum, vehiculi n
  3831. Schiff
    velum, veli n
  3832. Schiff aus Balken
    trabica, trabicae f
  3833. Schiff aus Eichenholz
    quercus, quercus f
  3834. Schiff kann weder vorwärts noch rückwärts gesteuert werden
    navis reciprocari non potest
  3835. Schiff mit drei Ruderbänken
    navis triremis
  3836. Schiff mit erzbeschlagener Ramme
    aerata navis
  3837. Schiff mit erzbeschlagener Ramme
    aerata puppis
  3838. Schiff mit schnabelförmiger Spitze
    navis rostrata
  3839. Schiff mit Verdeck
    navis constrata
  3840. Schiff mit zerbrochenen Rudern
    navis clauda
  3841. Schiff ohne Verdeck
    aphractum, aphracti n
  3842. Schiff ohne Verdeck
    aphractus, aphracti f
  3843. Schiff ohne Verdeck
    navis aperta
  3844. Schiff zum Übersetzen
    navicula vectoria
  3845. Schiff, das leck wird
    navis, quae sentinam trahit
  3846. schiffbar
    navigabilis, navigabile
  3847. schiffbar
    naviger, navigera, navigerum
  3848. Schiffbauer
    naupegus, naupegi m
  3849. Schiffbaumaterialien
    navalia, navalium n
  3850. Schiffbruch
    naufragium, naufragii n
  3851. Schiffbruch erleidend
    naufragus, naufraga, naufragum
  3852. schiffbrüchig
    naufragus, naufraga, naufragum
  3853. Schiffbrüchiger
    naufragator, naufragatoris m
  3854. Schiffbrüchiger
    naufragus, naufragi m
  3855. schiffbrüchiges Gut
    naufragium, naufragii n
  3856. Schiffchen
    naucula, nauculae f
  3857. Schiffchen
    navicella, navicellae f
  3858. Schiffchen
    navicula, naviculae f
  3859. schiffe
    navigo 1
  3860. schiffe aus
    escensionem facio
  3861. schiffe aus
    expono 3
  3862. schiffe aus
    exporto 1
  3863. schiffe darüber hin
    supernavigo 1
  3864. schiffe die Soldaten rasch ein
    milites in naves inicio
  3865. schiffe ein
    impono 3
  3866. schiffe ein Heer ein
    ecercitum in naves impono
  3867. schiffe herab
    defluo 3
  3868. schiffe heran
    subnavigo 1
  3869. schiffe herum
    circumvehor 3
  3870. schiffe hinüber
    transfreto 1
  3871. schiffe mich aus
    exeo
  3872. schiffe mich ein
    conscendo 3
  3873. schiffe mich ein
    navem ascendo
  3874. schiffe mich ein
    navem conscendo
  3875. schiffe reihum umher
    circumvectitor 1
  3876. schiffe Soldaten aus
    milites in terram expono
  3877. Schiffe stoßen miteinander zusammen
    navigia inter se collidunt
  3878. Schiffe tragend
    naviger, navigera, navigerum
  3879. Schiffe vernichtend
    naufragus, naufraga, naufragum
  3880. schiffe vorbei
    praeterlabor 3
  3881. Schiffe werden in den Grund gebohrt
    naves perfossae merguntur
  3882. Schiffe zerschellend
    naufragus, naufraga, naufragum
  3883. Schiffe zerschellend
    navifragus, navifraga, navifragum
  3884. Schiffe zerschmetternd
    navifragus, navifraga, navifragum
  3885. Schiffe zur Beförderung kebder Tiere
    naves vivariae
  3886. schiffe zurück
    renavigo 1
  3887. schiffe zurück
    revehor 3
  3888. schiffe zurück (tr.)
    navi reporto
  3889. schiffend
    naviger, navigera, navigerum
  3890. Schiffer
    fluctiger, fluctigeri m
  3891. Schiffer
    nauta, nautae m (navita, navitae m)
  3892. Schiffer
    navigator, navigatoris m
  3893. Schiffer
    portitor, portitoris m [2]
  3894. Schiffer auf einem größeren Schiff
    pleromarius, pleromariī m
  3895. Schifferlohn
    portorium, portorii n
  3896. Schifferstange
    contus, conti m
  3897. Schifffahrt
    navigatio, navigationis f
  3898. Schifffahrt
    navigium, navigii n
  3899. Schifffahrt
    res navicularis
  3900. Schifffahrt
    rudens, rudentis m
  3901. Schiffs-
    navalis, navale
  3902. Schiffs-
    navicularius, navicularia, navicularium
  3903. Schiffsanlegeplatz
    statio, stationis f
  3904. Schiffsbauch
    alveus, alvei m
  3905. Schiffsbauch
    alvus, alvi f
  3906. Schiffsboot
    nautilus, nautili m
  3907. Schiffsdeck
    stega, stegae f
  3908. Schiffsdock
    navalia, navalium n
  3909. Schiffseigner
    magister navis
  3910. Schiffseigner
    nauta, nautae m (navita, navitae m)
  3911. Schiffseigner
    navicularius, navicularii m
  3912. Schiffseil
    mitra, mitrae f
  3913. Schiffseil
    saphon, saphonis m
  3914. Schiffsfahrschein
    tessera nautica
  3915. Schiffsflagge
    vexillum navale
  3916. Schiffsführer
    ducator, ducatoris m
  3917. Schiffsführer
    nauarchus, nauarchi m
  3918. Schiffsgang
    agea, ageae f
  3919. Schiffsgang
    forus, fori m
  3920. Schiffsgeschwader
    agmen navium
  3921. Schiffsgestalt
    forma navalis
  3922. Schiffsherr
    nauclerus, naucleri m
  3923. Schiffsherr
    nauticarius, nauticarii m
  3924. Schiffsherrenkleidung
    ornatus nauclericus
  3925. Schiffshinterdeck (mit seinen Verzierungen)
    aplustre, aplustris n (aplustria, aplustra)
  3926. Schiffshinterteil
    puppis, puppis f
  3927. Schiffsjauche
    nautea, nauteae, f.
  3928. Schiffsjauche
    sentina, sentinae f
  3929. Schiffskampf
    naumachia, naumachiae f
  3930. Schiffskämpfer
    naumachiarius, naumachiarii m
  3931. Schiffskanal
    fossa navalis
  3932. Schiffskapitän
    nauarchus, nauarchi m
  3933. Schiffskiel
    carina, carinae f
  3934. Schiffsknauf
    aplustre, aplustris n (aplustria, aplustra)
  3935. Schiffsknäufe
    corymbi, corymborum m
  3936. Schiffskrankheit
    nausea, nauseae f
  3937. Schiffskrankheit
    nausia, nausiae f
  3938. Schiffskrone
    corona navalis
  3939. Schiffsladung Spreu
    palearum navis
  3940. Schiffslager
    castra nautica
  3941. Schiffslager (zur Deckung der Schiffe am Ufer)
    castra navalia
  3942. Schiffsleute
    nautici, nauticorum m
  3943. Schiffsliegeplatz
    statio, stationis f
  3944. Schiffslohn
    naulum, nauli n
  3945. Schiffsmann
    nauta, nautae m (navita, navitae m)
  3946. Schiffsmann
    navigator, navigatoris m
  3947. schiffsmännisch
    nautalis, nautale
  3948. schiffsmännisch
    nauticus, nautica, nauticum
  3949. Schiffspassage
    naulum, nauli n
  3950. Schiffspatron
    nauclerus, naucleri m
  3951. Schiffsreise
    navigatio, navigationis f
  3952. Schiffsrippen
    statumina, statuminum n
  3953. Schiffsrumpf
    alveus, alvei m
  3954. Schiffsrumpf
    alvus, alvi f
  3955. Schiffsschnabel
    embolum, emboli n
  3956. Schiffsschnabel
    rostrum, rostri n
  3957. Schiffsseil
    rudens, rudentis m
  3958. Schiffssoldat
    epibata, epibatae m
  3959. Schiffssoldat
    propugnator, propugnatoris m
  3960. Schiffstau
    ora, orae f (2)
  3961. Schiffstau zum Umbrassen
    versoria, versoriae f
  3962. Schiffsticket
    tessera nautica
  3963. Schiffstransport
    navicularia, naviculariae f
  3964. Schiffstreppe
    pons, pontis m
  3965. Schiffstrümmer
    naufragium, naufragii n
  3966. Schiffsverdeck
    catastroma, catastromatis n
  3967. Schiffsverdeck
    constratum navis
  3968. Schiffsverdeck
    pons, pontis m
  3969. Schiffsverleiher
    navicularius, navicularii m
  3970. Schiffsvermieter
    navicularius, navicularii m
  3971. Schiffsvermietung
    navicularia, naviculariae f
  3972. Schiffsvorderteil
    prora, prorae f
  3973. Schiffswerft
    navalia, navalium n
  3974. Schiffswerft
    textrinum, textrini n
  3975. Schiffswrack
    navigii reliquiae
  3976. Schiffswrack
    navis fracta
  3977. Schiffswrack
    navis reliquiae
  3978. Schiffszieher
    helciarius, helciarii m
  3979. Schiffszimmermann
    naupegus, naupegi m
  3980. Schifssschnäbel
    ora navium rostrata
  3981. Schiit
    Shiita, Shiitae m
  3982. Schiit
    Siita, Siitae m
  3983. schiitisch
    Siiticus, Siitica, Siiticum
  3984. schiitische Sekte
    secta Siitica
  3985. Schikane
    calumniatio, calumniationis f
  3986. Schikane (falsche Anklage)
    calumnia, calumniae f
  3987. Schikaneur
    calumniator, calumniatoris m
  3988. schikaniere
    calumnior 1
  3989. schikaniere
    torqueo 2
  3990. schikaniere jdn.
    calumnias alicui instruo
  3991. schikaniere jdn.
    molestias alicui exhibeo
  3992. schikaniere jdn.
    negotium alicui exhibeo
  3993. schikaniere jdn.
    negotium alicui facesso
  3994. schikanös
    calumniose
  3995. schikanöser Prozess
    calumnia, calumniae f
  3996. Schild
    ancile, ancilis n
  3997. Schild
    arma, armorum n
  3998. Schild
    clipeus, clipei m
  3999. Schild
    integumentum, integumenti n
  4000. Schild
    orbis, orbis m
  4001. Schild
    parma, parmae f
  4002. Schild
    tegimen, tegiminis n
  4003. Schild
    testudo, testudinis f
  4004. Schild (= parma, parmae f)
    palma, palmae f
  4005. Schild, der
    aspis, aspidis f
  4006. Schild, der
    umbo, umbonis m
  4007. schildbewehrt
    clipeatus, clipeata, clipeatum (clupeatus)
  4008. Schildbuckel
    umbo, umbonis m
  4009. Schildchen
    parmula, parmulae f
  4010. Schildchen
    scutulum, scutuli n
  4011. Schildchen (Weinflasche)
    pittacium, pittacii n
  4012. Schilddach
    testudo, testudinis f
  4013. schilde an
    emplastro 1
  4014. schildere
    complector 3
  4015. schildere
    condo 3
  4016. schildere
    declaro 1
  4017. schildere
    describo 3
  4018. schildere
    effingo 3
  4019. schildere
    expono 3
  4020. schildere
    exprimo 3
  4021. schildere
    informo 1
  4022. schildere
    narro 1
  4023. schildere
    propono 3
  4024. schildere
    prosequor 3
  4025. schildere
    scribo 3
  4026. schildere etwas in den lebhaftesten Farben
    summo colore aliquid illustro
  4027. schildere genau
    expingo 3
  4028. schildere im allgemeinen
    adumbro 1
  4029. schildere jds. Leben
    vitam alicuius depingo
  4030. schildere mit leichten Strichen
    summatim expono
  4031. Schilderer
    conditor, conditoris m
  4032. Schilderer
    descriptor, descriptoris m
  4033. schildernd
    descriptivus, descriptiva, descriptivum
  4034. Schilderung
    commentatio, commentationis f
  4035. Schilderung
    descriptio, descriptionis f
  4036. Schilderung
    effictio, effictionis f
  4037. Schilderung
    expositio, expositionis f
  4038. Schilderung
    notatio, notationis f
  4039. Schildfabrik
    fabrica scutaria
  4040. Schildfabrikant
    parmularius, parmulariī m
  4041. schildförmig
    scutaneus, scutanea, scutaneum
  4042. Schildfreund
    parmularius, parmulariī m
  4043. Schildknappe
    armiger, armigeri m
  4044. Schildkrampe
    chelonium, chelonii n
  4045. Schildkröte
    chelys, chelyos f
  4046. Schildkröte
    testudo, testudinis f
  4047. schildkrötenartig
    testudineus, testudinea, testudineum
  4048. Schildkrötengang
    gradus testudineus
  4049. Schildkrötenschlange
    chelydros, chelydri m
  4050. Schildkrötenschlange
    chelydrus, chelydri m
  4051. Schildkrötenstein
    chelonia, cheloniae f
  4052. Schildkrötenstein
    chelonitis, chelonitidis f
  4053. Schildmacher
    scutarius, scutarii m
  4054. Schildnabel
    umbo, umbonis m
  4055. Schildpatt
    celtium, celtii n
  4056. Schildpatt
    testudo, testudinis f
  4057. Schildsoldaten
    clipeati, clipeatorum m (clupeati)
  4058. schildtragend
    clipeatus, clipeata, clipeatum (clupeatus)
  4059. Schildträger
    clipeati, clipeatorum m (clupeati)
  4060. Schildträger
    contubernalis, contubernalis m
  4061. Schildträger
    parmati, parmatorum m
  4062. Schildträger
    parmularius, parmulariī m
  4063. Schildträger
    scutarius, scutarii m
  4064. Schildträger
    scutigerulus, scutigeruli m
  4065. Schildwache
    custodia, custodiae f
  4066. Schildwachestehen
    custodia, custodiae f
  4067. Schilf
    arundo, arundinis f
  4068. Schilf
    canna, cannae f
  4069. Schilf-
    canneus, cannea, canneum
  4070. schilfbekränzt
    arundifer, arundifera, arundiferum
  4071. schilfbewachsene Stellen
    canniciae, canniciarum f
  4072. Schilfgebüsch
    cannetum, canneti n
  4073. Schilfgebüsch
    canniciae, canniciarum f
  4074. Schilfgras
    ulva, ulvae f
  4075. schilfreich
    arundinosus, arundinosa, arundinosum
  4076. Schilfrohr
    harundo, harundinis f (arundo, arundinis f)
  4077. Schilfrohr
    palus, paludis f
  4078. Schilfschaum
    adarca, adarcae f
  4079. Schilfschaum
    adarce, adarces f
  4080. Schilfsschaum
    calamochnus, calamochni m
  4081. schilftragend
    arundifer, arundifera, arundiferum
  4082. Schilfträger
    cannophoros, cannophori m
  4083. schillere
    corusco 1
  4084. schillere
    vibro 1 (intr.)
  4085. schillere bunt
    variego 1
  4086. schillernd
    coruscus, corusca, coruscum
  4087. schillernd
    versicolor, versicoloris
  4088. Schimmel
    caries, cariei f
  4089. Schimmel
    equi albentes
  4090. Schimmel
    equi albi
  4091. Schimmel
    equus albus
  4092. Schimmel
    equus candidus
  4093. Schimmel
    mucor, mucoris m
  4094. Schimmel
    pallor, palloris m
  4095. Schimmel
    situs, situs m
  4096. schimmele
    mucorem contraho
  4097. schimmelig
    muccidus, muccida, muccidum
  4098. schimmelig
    mucidus, mucida, mucidum
  4099. schimmelig
    veteratus, veterata, veteratum
  4100. Schimmer
    ardor, ardoris m
  4101. Schimmer
    aura, aurae f
  4102. Schimmer
    candor, candoris m
  4103. Schimmer
    coruscamen, coruscaminis n
  4104. Schimmer
    flos, floris m
  4105. Schimmer
    fulgor, fulgoris m
  4106. Schimmer
    fulgur, fulguris n
  4107. Schimmer
    ignis, ignis m
  4108. Schimmer
    lampas, lampadis f
  4109. Schimmer
    lumen, luminis n
  4110. Schimmer
    nitela, nitelae f
  4111. Schimmer
    nitor, nitoris m
  4112. Schimmer
    species, speciei f
  4113. Schimmer
    splendor, splendoris m
  4114. Schimmer von Hoffnung
    specula, speculae f
  4115. schimmere
    albesco 3
  4116. schimmere
    albico 1
  4117. schimmere
    candeo 2
  4118. schimmere
    corusco 1
  4119. schimmere
    floreo 2
  4120. schimmere
    fulgeo 2
  4121. schimmere
    fulgesco 3
  4122. schimmere
    fulguro 1
  4123. schimmere
    mico 1
  4124. schimmere
    niteo 2
  4125. schimmere
    radio 1
  4126. schimmere
    refulgeo 2
  4127. schimmere
    renideo 2
  4128. schimmere
    rubeo 2
  4129. schimmere
    splendeo 2
  4130. schimmere
    splendico 1
  4131. schimmere
    vibro 1 (intr.)
  4132. schimmere dazwischen
    intervibro 1
  4133. schimmere dazwischen grünlich
    intervireo 2
  4134. schimmere dazwischen hindurch
    intermico 1
  4135. schimmere dazwischen hindurch
    interniteo 2
  4136. schimmere grünlich
    vireo 2
  4137. schimmere hell
    clarico 1
  4138. schimmere hell
    excandeo 2
  4139. schimmere hervor
    effulgeo 2
  4140. schimmere hervor
    eluceo 2
  4141. schimmere hervor
    eniteo 2
  4142. schimmere hervor
    enitesco 3
  4143. schimmere hervor
    exsplendesco 3
  4144. schimmere hervor
    fulgeo 2
  4145. schimmere hervor
    pelluceo 2
  4146. schimmere hervor
    perluceo 2
  4147. schimmere hervor
    praefulgeo 2
  4148. schimmere hervor
    praemico 1
  4149. schimmere hervor
    promico 1
  4150. schimmere hervor
    subrutilo 1
  4151. schimmere hier und da hervor
    interluceo 2
  4152. schimmere hindurch
    pelluceo 2
  4153. schimmere hindurch
    perluceo 2
  4154. schimmere hindurch zwischen etw.
    interfulgeo 2
  4155. schimmere rötlich
    irrutilo 1 (inrutilo 1)
  4156. schimmere rötlich
    rutilo 1
  4157. schimmere schöner als Marmor
    marmore pulchrius splendeo
  4158. schimmere unten hervor
    subluceo 2
  4159. schimmere vereinzelt hervor
    interniteo 2
  4160. schimmere vorher
    praeradio 1
  4161. schimmere weißgrau
    incanesco 3
  4162. schimmere weißlich
    candico 1
  4163. schimmere zu stark hervor
    praefulgeo 2
  4164. schimmere zurück
    refulgeo 2
  4165. schimmere zurück
    reluceo 2
  4166. Schimmern
    coruscatio, coruscationis f
  4167. schimmernd
    candidus, candida, candidum
  4168. schimmernd
    coruscabilis, coruscabile
  4169. schimmernd
    coruscus, corusca, coruscum
  4170. schimmernd
    fulgenter
  4171. schimmernd
    fulgidus, fulgida, fulgidum
  4172. schimmernd
    nitens, nitentis
  4173. schimmernd
    nitidus, nitida, nitidum
  4174. schimmernd
    splendidus, splendida, splendidum
  4175. schimmernd
    stellans, stellantis
  4176. schimmernd
    vibrabilis, vibrabile
  4177. schimmernder Blitz
    fulgetrum, fulgetri n
  4178. schimmlig
    pallidus, pallida, pallidum
  4179. Schimpf
    contumelia, contumeliae f
  4180. Schimpf
    dedecus, dedecoris n
  4181. Schimpf
    deformitas, deformitatis f
  4182. Schimpf
    dehonestamentum, dehonestamenti n
  4183. Schimpf
    dehonestas, dehonestatis f
  4184. Schimpf
    flagitium, flagitii n
  4185. Schimpf
    ignominia, ignominiae f
  4186. Schimpf
    infamia, infamiae f
  4187. Schimpf
    nota, notae f
  4188. Schimpf
    opprobramentum, opprobramenti n
  4189. Schimpf
    opprobrium, opprobrii n (obprobrium)
  4190. Schimpf
    probrum, probri n
  4191. Schimpf
    rubor, ruboris m
  4192. Schimpf
    turpe, turpis n
  4193. Schimpf
    turpitudo, turpitudinis f
  4194. schimpfe
    bovinor 1
  4195. schimpfe
    compello 1
  4196. schimpfe
    increpito 1
  4197. schimpfe
    maledico 3
  4198. schimpfe
    obloquor 3
  4199. schimpfe
    proscindo 3
  4200. schimpfe
    rapto 1
  4201. schimpfe
    velitor 1
  4202. schimpfe auf den Feind
    hosti maledico
  4203. schimpfe aus
    iurgo 1
  4204. schimpfe pöbelhaft
    maledictum ex trivio arripio
  4205. schimpfe zurück
    remaledico 3
  4206. Schimpfen
    maledicentia, maledicentiae f
  4207. Schimpfen
    maledictio, maledictionis f
  4208. Schimpfen
    pipulum, pipulī n
  4209. schimpfend
    maledicus, maledica, maledicum
  4210. Schimpfkanonade
    invectivae, invectivarum f
  4211. schimpflich
    contumeliose
  4212. schimpflich
    deformis, deforme
  4213. schimpflich
    deformiter
  4214. schimpflich
    flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum
  4215. schimpflich
    foedus, foeda, foedum
  4216. schimpflich
    ignominiose
  4217. schimpflich
    ignominiosus, ignominiosa, ignominiosum
  4218. schimpflich
    indignus, indigna, indignum
  4219. schimpflich
    infamis, infame
  4220. schimpflich
    inhoneste
  4221. schimpflich
    inhonestus, inhonesta, inhonestum
  4222. schimpflich
    opprobriosus, opprobriosa, opprobriosum
  4223. schimpflich
    probrosus, probrosa, probrosum
  4224. schimpflich
    pudendus, pudenda, pudendum
  4225. schimpflich
    pudibundus, pudibunda, pudibundum
  4226. schimpflich
    sordidus, sordida, sordidum
  4227. schimpflich
    turpis, turpe
  4228. schimpflich
    turpiter
  4229. schimpflich handelnd
    probrosus, probrosa, probrosum
  4230. schimpfliche Handlung
    probrum, probri n
  4231. schimpflicher Vorwurf
    opprobramentum, opprobramenti n
  4232. Schimpflichkeit
    turpitudo, turpitudinis f
  4233. Schimpflied
    canticum, cantici n
  4234. Schimpflied
    psalterium, psalterii n
  4235. Schimpfrede
    convicium, convicii n
  4236. Schimpfrede
    opprobrium, opprobrii n (obprobrium)
  4237. Schimpfreden
    insectationes, insectationum f
  4238. Schimpfwort
    maledictum, maledicti n
  4239. Schimpfwort
    opprobrium, opprobrii n (obprobrium)
  4240. Schimpfworte
    convicia mandrae
  4241. schinde
    deglubo 3
  4242. schinde
    glubo 3
  4243. schinde ab
    excorio 1
  4244. schinde mir die Finger blutig
    digitos cruento
  4245. Schindel
    assula, assulae f
  4246. Schindel
    scandula, scandulae f
  4247. Schindel
    scindula, scindulae f
  4248. Schindeldach
    assulae, assularum f
  4249. Schindeldachdecker
    scandularius, scandularii m
  4250. Schinder
    carnifex, carnificis m
  4251. Schinder
    lanio, lanionis m
  4252. Schinder
    lanius, lanii m
  4253. Schinderei
    carnificina, carnificinae f
  4254. Schinderknecht
    carnifex, carnificis m
  4255. Schinken
    brado, bradonis f
  4256. Schinken
    colefium, colefii n
  4257. Schinken
    perna, pernae f
  4258. Schinken
    petasio, petasionis m
  4259. Schinken
    petaso, petasonis m
  4260. Schinkensohn
    pernonides, pernonidae m
  4261. Schinkenverkäufer
    pernarius, pernarii m
  4262. Schippe
    batillum, batilli n (vatillum, vatilli n)
  4263. Schippe
    pala, palae f
  4264. Schirm
    aegis, aegidis f
  4265. Schirm
    custodia, custodiae f
  4266. Schirm
    integumentum, integumenti n
  4267. Schirm
    patrocinium, patrocinii n
  4268. Schirm
    tutela, tutelae f
  4269. Schirm (Schutz)
    praesidium, praesidii n
  4270. Schirm (Schutz)
    scutum, scuti n
  4271. Schirm (Schutz)
    umbra, umbrae f
  4272. Schirm (Schutzschirm)
    ara, arae f
  4273. Schirmdach
    pluteus, plutei m
  4274. Schirmdach
    vinea, vineae f
  4275. schirme
    saluto 1
  4276. schirme (beschirme)
    tego 3
  4277. schirme ab
    custodio 4
  4278. Schirmer
    custos, custodis c
  4279. Schirmer
    Stator, Statoris m
  4280. Schirmherr
    auctor, auctoris c
  4281. Schirmherr
    patronus, patroni m
  4282. Schirokko
    atabulus, atabuli m
  4283. Schirokko
    auster, austri m
  4284. schirre ab
    disiungo 3
  4285. schirre an
    iungo 3
  4286. schirre an
    ligo 1
  4287. schirre den Wagen an
    currum infreno
  4288. schirre wohin an
    invehor 3
  4289. Schisma
    praecisio, praecisionis f
  4290. Schisma
    schisma, schismatis n
  4291. Schismatiker
    praecisor, praecisoris m
  4292. Schismatiker
    schismaticus, schismatici m
  4293. Schlabbermaul
    blatero, blateronis m
  4294. Schlacht
    acies, aciei f
  4295. Schlacht
    bellum, belli n
  4296. Schlacht
    certamen, certaminis n
  4297. Schlacht
    Mars, Martis m
  4298. Schlacht
    proelium, proelii n
  4299. Schlacht (poet.)
    agmen, agminis n
  4300. Schlachtbeil
    malleus, mallei m
  4301. schlachte
    caedo 3
  4302. schlachte
    ferio 4
  4303. schlachte
    icio 5
  4304. schlachte
    iugulo 1
  4305. schlachte
    neco 1
  4306. schlachte ab
    contrucido 1
  4307. schlachte ab
    iugulo 1
  4308. schlachte ab
    trucido 1
  4309. schlachte hin
    macto 1
  4310. schlachte hin
    trucido 1
  4311. schlachte Opfertiere
    victimas (hostias) caedo
  4312. schlachte Opfertiere
    victimas (hostias) macto
  4313. schlachte Opfertiere (kleinere Tiere, Schafe)
    hostias immolo
  4314. schlachte Opfertiere (Rinder)
    victimas immolo
  4315. schlachte Opfertiere (Rinder)
    victimas securi ferio
  4316. Schlachten
    mactatio, mactationis f
  4317. Schlachten
    mactatus, mactatus m
  4318. Schlachten
    stratus, stratus m
  4319. Schlachten (Opfertiere)
    caedes, caedis f
  4320. Schlachten von Rindern
    bovicidium, bovicidii n
  4321. Schlächter
    confectorarius, confectorarii m
  4322. Schlachter
    corporĭcida, corporĭcidae m
  4323. Schlächter
    lanio, lanionis m
  4324. Schlachter
    lanius, lanii m
  4325. Schlächter
    mactator, mactatoris m
  4326. Schlachterei
    laniatorium, laniatorii n
  4327. Schlachtfeld
    campus bellator
  4328. Schlachtfeld
    campus, campi m
  4329. Schlachtfeld
    locus proelii
  4330. Schlachtfeld
    locus pugnae
  4331. Schlachtgesang
    barritus, barritus m
  4332. Schlachtgeschrei
    barritus, barritus m
  4333. Schlachtgeschrei
    clamor mīlitaris
  4334. Schlachtgeschrei
    clamor proeliantium
  4335. Schlachtgeschrei
    clamor pugnantium
  4336. Schlachthaus
    confectorium, confectorii n
  4337. Schlachthaus
    laniatorium, laniatorii n
  4338. Schlachtlinie
    acies, aciei f
  4339. Schlachtlinie
    pugna, pugnae f
  4340. Schlachtmesser
    clunaculum, clunaculi n
  4341. Schlachtmesser
    culter, cultri m
  4342. Schlachtmesser
    iugulatorium, iugulatorii n
  4343. Schlachtmesser
    machaera, machaerae f
  4344. Schlachtopfer
    hostia, hostiae f
  4345. Schlachtordnung
    acies, aciei f
  4346. Schlachtordnung
    instructura, instructuraae f
  4347. Schlachtreihe
    acies, aciei f
  4348. Schlachtreihe
    phalanx, phalangis f
  4349. Schlachtung
    succidia, succidiae f
  4350. Schlacken
    lausiae, lausiarum f
  4351. Schlacken
    recrementum, recrementi n
  4352. Schlacken
    retrimentum, retrimenti n
  4353. Schlacken
    stercus, stercoris n
  4354. Schlacken des Metalls
    scoria, scoriae f
  4355. Schlacken von Erz
    psegma, psegmatis n
  4356. Schlaf
    quies, quietis f
  4357. Schlaf
    somnus, somni m
  4358. Schlaf bringend
    somniculosus, somniculosa, somniculosum
  4359. Schlaf bringend
    somnifer, somnifera, somniferum
  4360. Schlaf bringend
    somniger, somnigera, somnigerum
  4361. Schlaf bringend
    soporifer, soporifera, soporiferum
  4362. Schlaf bringend
    soporus, sopora, soporum
  4363. Schlaf kriecht in die Augen
    somnus in oculos subrepit
  4364. Schlaf machend
    somnificus, somnifica, somnificum
  4365. Schlaf überfällt mich
    somno opprimor
  4366. Schlaf überfällt mich
    somnus me opprimit
  4367. Schlaf übermannt mich
    somnus me opprimit
  4368. Schlaf übermannt mich
    somno opprimor
  4369. Schlaf-
    dormitorius, dormitoria, dormitorium
  4370. Schlafapfel
    spongia, spongiae f
  4371. Schlafapfel
    spongiola, spongiolae f
  4372. Schläfchen
    somniculus, somniculi m
  4373. schlafe
    acquiesco 3
  4374. schlafe
    cubo 1
  4375. schlafe
    dormio 4
  4376. schlafe
    iaceo 2
  4377. schlafe
    incubo 1
  4378. schlafe
    praedormio 4
  4379. schlafe
    quiesco 3
  4380. schlafe
    quietem capio
  4381. schlafe
    requiesco 3
  4382. Schläfe
    tempus, temporis n (2)
  4383. schlafe allein
    secubo 1
  4384. schlafe auf beiden Ohren
    in aurem utramvis otiose dormio
  4385. schlafe aus (intr.)
    edormio 4
  4386. schlafe aus (tr.)
    edormio 4
  4387. schlafe aus (tr.)
    edormisco 3
  4388. schlafe außerhalb des Hauses
    excubo 1
  4389. schlafe bei etw.
    indormio 4
  4390. schlafe bei etw. ein
    indormio 4
  4391. schlafe bei jdm.
    concubo 1
  4392. schlafe bei offener Tür
    aperto ostio dormio
  4393. schlafe bei offener Zimmertür
    apertis cubiculi foribus cubo
  4394. schlafe bis in den hellen Tag
    in lucem dormio
  4395. schlafe bis in den Tag hinein
    in lucem dormio
  4396. schlafe dazwischen ein
    interfrigesco 3
  4397. schlafe deinen Rausch aus!
    edormi crapulam!
  4398. schlafe den ganzen Morgen
    totum mane dormio
  4399. schlafe die ganze Nacht
    perdormisco 3
  4400. schlafe ein
    addormio 4
  4401. schlafe ein
    dormito 1
  4402. schlafe ein
    in somnum labor
  4403. schlafe ein
    obdormio 4
  4404. schlafe ein
    obdormisco 3
  4405. schlafe ein
    obdormito 1
  4406. schlafe ein
    obsopesco 3
  4407. schlafe ein
    somnum capio
  4408. schlafe ein wenig ein
    addormisco 3
  4409. schlafe fest
    graviter dormio
  4410. schlafe fest (infolge meiner Müdigkeit)
    arte dormio (ex lassitudine)
  4411. schlafe fest (infolge meiner Müdigkeit)
    graviter dormio (ex lassitudine)
  4412. schlafe fest ein
    condormio 4
  4413. schlafe fest ein
    condormisco 3
  4414. schlafe fest ein
    consopior 4
  4415. schlafe fort
    prodormio 4
  4416. schlafe im Federbett
    in pluma dormio
  4417. schlafe im Freien
    excubo 1
  4418. schlafe immer allein
    secubito 1
  4419. schlafe in einem fort
    perdormisco 3
  4420. schlafe jdm. bei
    cubito cum aliqua (cum aliquo)
  4421. Schlafe meinen Rausch aus
    crapulam edormio
  4422. schlafe meinen Rausch aus
    crapulam edormisco
  4423. schlafe mich aus
    corpus somno curo
  4424. schlafe noch einmal
    redormio 4
  4425. schlafe sorglos
    in dextram aurem dormio
  4426. schlafe tief ein
    consopior 4
  4427. schlafe tief und fest
    arto et gravi somno sopior
  4428. schlafe über etw. ein
    indormio 4
  4429. schlafe unbekümmert
    in aurem utramvis otiose dormio
  4430. schlafe vor
    prodormio 4
  4431. schlafe weiter
    prodormio 4
  4432. schlafe wieder
    redormio 4
  4433. schlafe wieder
    somnum repeto
  4434. Schlafen
    dormitatio, dormitationis f
  4435. Schlafen
    dormitio, dormitionis f
  4436. Schlafen auf dem bloßen Boden
    chameunia, chameuniae f
  4437. Schläfen-
    temporalis, temporale [2]
  4438. schlafend
    soporatus, soporata, soporatum
  4439. Schlafenszeit
    concubium, concubii n
  4440. Schlafenszeit
    somni tempus
  4441. Schläfer
    dormitor, dormitoris m
  4442. schläfere ein
    resopio 4
  4443. schläfere ein
    sepelio 4
  4444. schläfere ein
    somnum duco
  4445. schläfere ein
    sopio 4
  4446. schläfere ein
    soporo 1
  4447. schläfere gleichsam ein
    languefacio 5
  4448. schläfere völlig ein
    consopio 4
  4449. Schläferzelle
    cella dormitoria
  4450. schlaff
    corrupte
  4451. schlaff
    defectus, defecta, defectum
  4452. schlaff
    delicatus, delicata, delicatum
  4453. schlaff
    fluens, fluentis
  4454. schlaff
    fluidus, fluida, fluidum
  4455. schlaff
    fluxe
  4456. schlaff
    fluxus, fluxa, fluxum
  4457. schlaff
    frigidus, frigida, frigidum
  4458. schlaff
    iners, inertis
  4459. schlaff
    languidulus, languidula, languidulum
  4460. schlaff
    languidus, languida, languidum
  4461. schlaff
    lassus, lassa, lassum
  4462. schlaff
    laxe
  4463. schlaff
    laxus, laxa, laxum
  4464. schlaff
    madidus, madida, madidum
  4465. schlaff
    pannuceus, pannucea, pannuceum
  4466. schlaff
    puter, putris, putre
  4467. schlaff
    remissus, remissa, remissum
  4468. schlaff
    segnis, segne
  4469. schlaff
    socorditer
  4470. schlaff
    socors, socordis
  4471. schlaff
    solute
  4472. schlaff
    veternosus, veternosa, veternosum
  4473. schlaff machend
    iners, inertis
  4474. schlaff und faltig
    vietus, vieta, vietum
  4475. schlaff wie ein Klepper beim Anstieg
    lassus tamquam caballus in clivo
  4476. schlaffes männliches Glied
    aluta, alutae f
  4477. schlafffüßig
    mollipes, mollipedis
  4478. Schlaffheit
    frigus, frigoris n
  4479. Schlaffheit
    ignavia, ignaviae f
  4480. Schlaffheit
    languor, languoris m
  4481. Schlaffheit
    laxitas, laxitatis f
  4482. Schlaffheit
    marcor, marcoris m
  4483. Schlaffheit
    nequitia, nequitiae f
  4484. Schlaffheit
    remissio, remissionis f
  4485. Schlaffheit
    segnitia, segnitiae f
  4486. Schlaffheit
    segnities, segnitiei f
  4487. Schlaffheit
    socordia, socordiae f (secordia)
  4488. Schlaffmachen
    remissio, remissionis f
  4489. Schlafgemach
    cubiculum, cubiculi n
  4490. Schlafgemach
    thalamus, thalami m
  4491. Schlafkoje
    zotheca, zothecae f
  4492. Schlafkrankheit hat den Staat befallen
    veternus civitatem occupavit
  4493. Schlafkunz
    spongia, spongiae f
  4494. Schlaflied
    coemesis, coemesis f
  4495. schlaflos
    desomnis, desomne
  4496. schlaflos
    exsomnis, exsomne
  4497. schlaflos
    insomniosus, insomniosa, insomniosum
  4498. schlaflos
    insomnis, insomne
  4499. schlaflos
    insopitus, insopita, insopitum
  4500. schlaflos
    insopor, insoporis
  4501. schlaflos
    somni expers
  4502. schlaflos machend
    insomnis, insomne
  4503. Schlaflosigkeit
    agrypnia, agrypniae f
  4504. Schlaflosigkeit
    insomnia, insomniae f
  4505. Schlaflosigkeit
    insomnietas, insomnietatis f
  4506. Schlaflosigkeit
    insomnitas, insomnitatis f
  4507. Schlaflosigkeit
    insomnium, insomnii n
  4508. Schlaflosigkeit
    vigilatio, vigilationis f
  4509. Schlaflosigkeit
    vigilia, vigiliae f
  4510. Schlafmittel
    medicamentum, quod facit altum somnum
  4511. Schlafmütze
    elucus, eluci m
  4512. Schlafraum
    conclave, conclavis n
  4513. Schlafraum
    cubile, cubilis n
  4514. Schlafraum
    dormitorium, dormitorii n
  4515. schläfrig
    languide
  4516. schläfrig
    oscitans, oscitantis
  4517. schläfrig
    oscitanter
  4518. schläfrig
    segnis, segne
  4519. schläfrig
    segniter (segne)
  4520. schläfrig
    somniculose
  4521. schläfrig
    somniculosus, somniculosa, somniculosum
  4522. schläfrig
    somniosus, somniosa, somniosum
  4523. schläfrig
    somnolentus, somnolenta, somnolentum
  4524. schläfrig
    veternosus, veternosa, veternosum
  4525. schläfrig machend
    somnifer, somnifera, somniferum
  4526. schläfriger Krieg
    segne bellum
  4527. schläfriges Wesen
    somnolentia, somnolentiae f
  4528. Schläfrigkeit
    languor, languoris m
  4529. Schläfrigkeit
    marcor, marcoris m
  4530. Schläfrigkeit
    segnitia, segnitiae f
  4531. Schläfrigkeit
    segnities, segnitiei f
  4532. Schläfrigkeit
    somnolentia, somnolentiae f
  4533. Schläfrigkeit
    somnus, somni m
  4534. Schläfrigkeit
    sopor, soporis m
  4535. Schläfrigkeit
    veternus, veterni m
  4536. schläfst du immer noch?
    dormisne adhuc?
  4537. Schlafstätte
    cubiculum, cubiculi n
  4538. Schlafsucht
    lethargia, lethargiae f
  4539. Schlafsucht
    lethargus, lethargi m
  4540. Schlafsucht
    somnus, somni m
  4541. Schlafsucht
    veternositas, veternositatis f
  4542. Schlafsucht
    veternus, veterni m
  4543. schlafsüchtig
    lethargicus, lethargica, lethargicum
  4544. schlafsüchtig
    veternosus, veternosa, veternosum
  4545. Schlafsüchtiger
    lethargicus, lethargici m
  4546. Schlafsüchtiger
    lethargus, lethargi m
  4547. Schlaftrunk
    embasicoetas, embasicoetae m
  4548. Schlaftrunk
    sopor, soporis m
  4549. schlaftrunken
    semisomnus, semisomna, semisomnum
  4550. schlaftrunken
    semisopitus, semisopita, semisopitum
  4551. schlaftrunken
    somniculosus, somniculosa, somniculosum
  4552. schlaftrunken
    somniosus, somniosa, somniosum
  4553. schlaftrunken
    somnolenter
  4554. schlaftrunken
    somnolentus, somnolenta, somnolentum
  4555. schlaftrunken
    soporus, sopora, soporum
  4556. Schlafzimmer
    cubiculum dormitorium
  4557. Schlafzimmer
    cubiculum, cubiculi n
  4558. Schlafzimmer
    cubile, cubilis n
  4559. Schlafzimmer
    dormitorium, dormitorii n
  4560. Schlafzimmer
    membrum dormitorium
  4561. Schlafzimmer
    thalamus, thalami m
  4562. Schlag
    afflictio, afflictionis f (adflictio)
  4563. Schlag
    apoplexia, apoplexiae f
  4564. Schlag
    genus, generis n
  4565. Schlag
    ictus, ictus m
  4566. Schlag
    lacertus, lacerti m
  4567. Schlag
    natio, nationis f
  4568. Schlag
    percussura, percussurae f
  4569. Schlag
    percussus, percussus m
  4570. Schlag
    plaga, plagae f [1]
  4571. Schlag
    pulsatus, pulsatus m
  4572. Schlag
    pulsus, pulsus m
  4573. Schlag
    verber, verberis n
  4574. Schlag
    vulnus, vulneris n
  4575. Schlag mit der Axt
    ictus securis
  4576. Schlag mit der flachen Hand
    rhapisma, rhapismatis n
  4577. Schlagader
    arteria, arteriae f
  4578. Schlaganfall
    apoplexia, apoplexiae f
  4579. Schlaganfall
    ictus sanguinis
  4580. Schlaganfall verursachend
    caroticus, carotica, caroticum
  4581. schlagartig
    repente
  4582. schlagartig eintretend
    repens, repentis
  4583. schlagartig eintretend
    repentinus, repentina, repentinum
  4584. Schlagball
    follis pugillatorius
  4585. Schlagball
    sphaera recussabilis
  4586. Schlagbaum
    claustrum, claustri n
  4587. Schlagbaum
    repagulum, repaguli n
  4588. schlage
    attingo 3
  4589. schlage
    battuo 3
  4590. schlage
    caedo 3
  4591. schlage
    caio 1
  4592. schlage
    cudo 3
  4593. schlage
    cuso 1
  4594. schlage
    ferio 4
  4595. schlage
    figo 3
  4596. schlage
    flagello 1
  4597. schlage
    fligo 3
  4598. schlage
    hostio 4
  4599. schlage
    infligo 3
  4600. Schläge
    offerumentae, offerumentarum f
  4601. schlage
    pavio 4
  4602. schlage
    pello 3
  4603. schlage
    percutio 5
  4604. schlage
    plago 1
  4605. schlage
    plaudo 3 (plodo 3)
  4606. schlage
    pulso 1
  4607. schlage
    pulto 1
  4608. schlage
    quatio 5
  4609. schlage
    tundo 3
  4610. Schläge
    verbera, verberum n
  4611. schlage
    verbero 1
  4612. schlage (auf etw.)
    incutio 5
  4613. schlage (werfe) den Feind
    hostem pello
  4614. schlage ab
    abnego 1
  4615. schlage ab
    abnuo 3
  4616. schlage ab
    abrenuntio 1
  4617. schlage ab
    decido 3 [2]
  4618. schlage ab
    decutio 5
  4619. schlage ab
    denuo 3
  4620. schlage ab
    meto 3
  4621. schlage ab
    nego alicui aliquid
  4622. schlage ab
    sperno 3
  4623. schlage Alarm
    ad arma conclamo
  4624. schlage alle über einen Leisten
    omnes nullo discrimine habeo
  4625. schlage alle über einen Leisten
    omnes uno ordine habeo
  4626. schlage alle Wege ein
    omnes vias persequor
  4627. schlage als unwürdig ab
    dedignor 1
  4628. schlage an
    affligo 3 (adfligo 3)
  4629. schlage an
    figo 3
  4630. schlage an
    fligo 3
  4631. schlage an
    impingo 3
  4632. schlage an
    infligo 3
  4633. schlage an
    oppango 3
  4634. schlage an
    relido 3
  4635. schlage an (an etw.)
    illido 3
  4636. schlage an (etw.)
    allido 3 (adlido 3)
  4637. schlage an (etw.)
    incutio 5
  4638. schlage an (tr.)
    adverbero 1
  4639. schlage an an etw.
    impello 3
  4640. schlage an die Fenster
    fenestras quatio
  4641. schlage an etw.
    plaudo 3
  4642. schlage an etw.
    pulso 1
  4643. schlage an etw. an
    impingo 3
  4644. schlage an etw. an
    offendo 3
  4645. schlage aneinander
    confligo 3
  4646. schlage ans Kreuz
    cruci affigo
  4647. schlage ans Kreuz
    crucifigo 3
  4648. schlage ans Marterholz
    crucio 1
  4649. schlage auf
    colloco 1
  4650. schlage auf
    evolvo 3
  4651. schlage auf
    loco 1
  4652. schlage auf
    revolvo 3
  4653. schlage auf (durch Ausspannen)
    tendo 3
  4654. schlage auf denselben Amboss
    tundo eandem incudem
  4655. schlage aufs Maul
    os oppugno
  4656. schlage aus
    depono 3
  4657. schlage aus
    egermino 1
  4658. schlage aus
    evenio 4
  4659. schlage aus
    exeo
  4660. schlage aus
    frondesco 3
  4661. schlage aus
    frutico 1
  4662. schlage aus
    fruticor 1
  4663. schlage aus
    germino 1
  4664. schlage aus
    pullo 1
  4665. schlage aus
    pullulo 1
  4666. schlage aus
    recuso 1
  4667. schlage aus
    repudio 1
  4668. schlage aus (laufe ab)
    cedo 3
  4669. schlage aus dem Feld
    evinco 3
  4670. schlage aus dem Feld
    fundo 3
  4671. schlage aus dem Feld
    fundo atque fugo
  4672. schlage aus der Art
    a parentibus degenero
  4673. schlage aus der Art
    degenero 1
  4674. schlage aus zu etw.
    excedo 3
  4675. schlage auseinander
    discutio 5
  4676. schlage auseinander
    dispercutio 5
  4677. schlage auseinander
    displodo 3
  4678. schlage auseinander
    distrunco 1
  4679. schlage auseinander
    diverbero 1
  4680. schlage auseinander
    evolvo 3
  4681. schlage Bauholz
    materiam caedo
  4682. schlage beständig auf etw.
    everbero 1
  4683. Schläge beziehend
    plagiger, plagigera, plagigerum
  4684. Schläge beziehend
    plagigerulus, plagigerula, plagigerulum
  4685. schlage blutig
    sanguino 1
  4686. schlage braun und blau
    sugillo 1
  4687. schlage breit
    displano 1
  4688. schlage Brust und Arme
    plango 3
  4689. schlage dagegen
    referio 4
  4690. schlage dagegen
    replaudo 3
  4691. schlage das feindliche Heer
    copias hostium fundo
  4692. schlage das feindliche Heer vernichtend
    hostium copias occidione occido
  4693. schlage das Gehirn heraus
    excerebro 1
  4694. schlage das Kreuz
    sigillo 1
  4695. schlage das Lager auf hohen Felsen auf
    castra saxis praeruptis suspendo
  4696. schlage das Lager weiter rückwärts auf
    castra refero
  4697. schlage dazu
    adiungo 3
  4698. schlage dem Fass den Boden aus
    plaustrum percello
  4699. schlage dem Staatsschatz zu
    in publicum aliquid redigo
  4700. schlage den Ball ab
    pilam propulso
  4701. schlage den Feind gänzlich
    hostem fundo et fugo
  4702. schlage den Feind in die Flucht
    hostem fugo
  4703. schlage den Feind in die Flucht
    hostem in fugam conicio
  4704. schlage den Feind in die Flucht
    hostem in fugam do
  4705. schlage den Feind vernichtend
    hostes ad internecionem caedo
  4706. schlage den Feind vernichtend
    hostes ad internecionem deleo
  4707. schlage den feindlichen Angrif zurück
    hostem propulso
  4708. schlage den feindlichen Angrif zurück
    hostem repello
  4709. schlage den Grenzpflock ein
    terminum pango
  4710. schlage den Jahresnagel ein
    clavum anni figo
  4711. schlage den Kopf ab
    caput praecido
  4712. schlage den Kopf ab
    decollo 1
  4713. schlage den Kopf ein
    excerebro 1
  4714. schlage den Mittelweg ein
    media sequor
  4715. schlage den Rechtsweg gegen jdn. ein
    ex iure ago cum aliquo
  4716. schlage den Tag tot
    diem comburo
  4717. schlage den Weg ein
    flecto 3
  4718. schlage den Weg ein zu
    peto 3
  4719. schlage den Weg wohin ein
    diverto 3 (divorto 3) (intr.)
  4720. schlage dicht
    denso 1
  4721. schlage die Augen auf
    oculos allevo
  4722. schlage die Augen auf
    oculos tollo
  4723. schlage die Augen aus
    exoculo 1
  4724. schlage die Augen nieder
    oculos deicio
  4725. schlage die feindlichen Truppen
    adversariorum copias pello
  4726. schlage die Geschichtsbücher auf
    historias evolvo
  4727. schlage die Geschichtsbücher auf
    litterarum monumenta evolvo
  4728. schlage die Geschichtsbücher auf
    veterum annalium monumenta evolvo
  4729. schlage die Hände über dem Kopf zusammen (vor Erstaunen)
    manus tollo
  4730. schlage die Hände vor die Augen
    manus oculis oppono
  4731. schlage die Hände zusammen
    manus collido
  4732. schlage die Hände zusammen
    manus complodo
  4733. schlage die Legionen im Ansturm der Reiter
    legiones equestri procella fundo
  4734. schlage die Leier
    lyram pello
  4735. schlage die Saiten der Leier
    nervos in fidibus pello
  4736. schlage die schriftstellerische Laufbahn ein
    ad scribendi studium me confero
  4737. schlage die schriftstellerische Laufbahn ein
    animum ad scribendum applico
  4738. schlage die sibyllinischen Bücher nach
    libros Sibyllinos inspicio
  4739. schlage die Spitze ab
    demutilo 1
  4740. schlage die Zähne aus
    edento 1
  4741. schlage die Zelte ab
    tabernacula detendo
  4742. schlage die Zimbeln
    cymbalisso 1
  4743. schlage die Zinsen zum Kapital
    usuram perscrībo
  4744. schlage die Zither
    citharizo 1
  4745. schlage Eier in das Essen
    cibum ovis obligo
  4746. schlage ein
    decido 3
  4747. schlage ein
    defigo 3
  4748. schlage ein
    demitto 3
  4749. schlage ein
    extundo 3
  4750. schlage ein
    figo 3
  4751. schlage ein
    ineo
  4752. schlage ein
    offigo 3
  4753. schlage ein
    pago 3
  4754. schlage ein
    pango 3
  4755. schlage ein befestigtes Lager auf
    castra munio
  4756. schlage ein Buch auf
    librum evolvo
  4757. schlage ein Buch auf
    volumen explico
  4758. schlage ein festes Lager auf
    castra communio
  4759. schlage ein Gesetz an
    legem promulgo
  4760. schlage ein Gesetz vor
    auctor legis sum
  4761. schlage ein Gesetz vor
    legem fero
  4762. schlage ein Gesetz vor
    legem rogo
  4763. schlage ein Lager auf
    castra colloco
  4764. schlage ein Lager auf
    castra facio
  4765. schlage ein Lager auf
    castra loco
  4766. schlage ein Lager auf
    castra pono
  4767. schlage ein Rad
    rotor 1
  4768. schlage ein Standlager auf
    stativa pono
  4769. schlage eine andere Richtung ein
    iter flecto
  4770. schlage eine Bitte ab
    nego 1
  4771. schlage eine Brücke
    pontem contendo
  4772. schlage eine Brücke
    pontes sterno
  4773. schlage eine Brücke über den Fluss
    pontem flumini impono
  4774. schlage eine Brücke über den Fluss
    pontem flumini induco
  4775. schlage eine Brücke über den Fluss
    pontem flumini inicio
  4776. schlage eine Brücke von der Insel zur Stadt
    pontem ex insula ad urbem facio
  4777. schlage eine Floßbrücke
    ratibus flumen iungo
  4778. schlage eine politische Karriere ein
    ad rem publicam accedo
  4779. schlage eine politische Karriere ein
    ad rem publicam me confero
  4780. schlage eine Richtung ein
    dirigo 3
  4781. schlage einen anderen Weg ein
    iter muto
  4782. schlage einen anderen Weg ein
    me ab itinere averto
  4783. schlage einen anderen Weg ein
    viam flecto
  4784. schlage einen Lebensweg ein
    viam vitae ingredior
  4785. schlage einen Nagel in die Wand
    clavum parieti affigo
  4786. schlage einen neuen Kurs ein
    cursum commuto
  4787. schlage einen Purzelbaum
    cernuo 1
  4788. schlage einen Purzelbaum
    cernuor 1
  4789. schlage einen Purzelbaum
    corpus roto
  4790. schlage einen Purzelbaum
    in praeceps rotor
  4791. schlage einen Seitenweg ein
    diverto 3 (divorto 3) (intr.)
  4792. schlage einen volleren Ton an
    paulo inflo vehementius
  4793. schlage einen Weg ein
    iter affecto
  4794. schlage einen Weg ein
    viam capesso
  4795. schlage einen Weg ein
    viam ineo
  4796. schlage einen Weg ein
    viam ingredior
  4797. schlage einigermaßen ab
    subnego 1
  4798. schlage eins zum andern
    alterum alteri contribuo
  4799. schlage empor
    everbero 1
  4800. schlage entzwei
    interrumpo 3
  4801. schlage etw. an etw.
    applaudo 3 (applodo 3)
  4802. schlage etw. aus
    renuo aliquid
  4803. schlage fehl
    decolo 1
  4804. schlage fehl
    male evenio
  4805. schlage fehl
    titubo 1
  4806. schlage fest
    festuco 1
  4807. schlage fest
    fistuco 1
  4808. schlage fest
    pago 3
  4809. schlage fest
    pango 3
  4810. schlage fest
    pavio 4
  4811. schlage fest ein
    consolido 1
  4812. schlage feste Wurzeln
    coalesco 3
  4813. schlage fort
    expulso 1
  4814. schlage Friedensbedingungen vor
    pacis condiciones fero
  4815. schlage gänzlich
    percaedo 3
  4816. schlage gänzlich (im Kampf)
    percello 3
  4817. schlage gänzlich nieder
    effligo 3
  4818. schlage gegen etw.
    obtundo 3
  4819. schlage gegen jdn. etw. vor
    irrogo 1
  4820. schlage grün und blau
    vario 1
  4821. schlage heftig
    quasso 1
  4822. schlage heftig an etw.
    laedo 3
  4823. schlage heftig aneinander
    conflicto 1
  4824. schlage heftig daran
    afflicto (adflicto) 1
  4825. schlage heftig hin
    afflicto (adflicto) 1
  4826. schlage heftig zusammen
    conflicto 1
  4827. schlage herab
    decutio 5
  4828. schlage heraus
    elido 3
  4829. schlage heraus
    everbero 1
  4830. schlage heraus
    excudo 3
  4831. schlage heraus
    excutio 5
  4832. schlage heraus
    expulso 1
  4833. schlage heraus
    extundo 3
  4834. schlage heraus
    reficio 5
  4835. schlage herum
    circumpulso 1
  4836. schlage hinaus
    elido 3
  4837. schlage hinein
    defigo 3
  4838. schlage hinein
    elido 3
  4839. schlage hinein
    infigo 3
  4840. schlage hinten aus
    calcitro 1
  4841. schlage hinüber (refl.)
    traicio 5
  4842. schlage hinzu
    accudo 3
  4843. schlage hinzu (als Teil)
    contribuo 3
  4844. schlage hoch auf
    exsupero 1 (exupero 1)
  4845. schlage in (regellose) Flucht
    fundo 3
  4846. schlage in den Wind
    neglego 3
  4847. schlage in die Erde ein
    depango 3
  4848. schlage in die Flucht
    deicio 5
  4849. schlage in die Flucht
    detrudo 3
  4850. schlage in die Flucht
    diffugo 1
  4851. schlage in die Flucht
    effugo 1
  4852. schlage in die Flucht
    fugo 1
  4853. schlage in die Flucht
    in fugam conicio
  4854. schlage in die Flucht
    in fugam verto
  4855. schlage in die Flucht
    pello 3
  4856. schlage in meinen Bann
    devincio 4
  4857. schlage in meiner Sache den Rechtsweg ein
    in ius eo de mea re
  4858. schlage in Stücke
    comminuo 3
  4859. schlage ins Gesicht
    faciem ferio
  4860. schlage ins Gesicht
    os verbero
  4861. schlage jdm. aufs Maul
    alicui os praecido
  4862. schlage jdm. den Kopf ab
    caput alicui aufero
  4863. schlage jdm. die Zähne aus
    dentes alicui exturbo
  4864. schlage jdm. tüchtig aufs Maul
    balatum alicui duco
  4865. schlage jdn. an den Galgen
    cruci affigo aliquem
  4866. schlage jdn. an den Galgen
    patibulo affigo aliquem
  4867. schlage jdn. ans Kreuz
    aliquem cruci suffigo
  4868. schlage jdn. ans Kreuz
    aliquem in cruce suffigo
  4869. schlage jdn. ans Kreuz
    aliquem in crucem suffigo
  4870. schlage jdn. ans Kreuz
    aliquem in crucem tollo
  4871. schlage jdn. ans Kreuz
    cruce aliquem afficio
  4872. schlage jdn. ans Kreuz
    cruci alquem suffigo
  4873. schlage jdn. ans Kreuz
    figo aliquem cruci
  4874. schlage jdn. ans Kreuz
    figo aliquem in cruce
  4875. schlage jdn. ans Kreuz
    in crucem aliquem tollo
  4876. schlage jds. Angriff zurück
    impetum alicuius comprimo
  4877. schlage jds. Angriff zurück
    impetum alicuius propulso
  4878. schlage jds. Bitte ab
    petenti alicui nego aliquid
  4879. schlage jds. Bitten ab
    preces alicuius aspernor
  4880. schlage jds. Bitten ab
    preces alicuius repudio
  4881. schlage klatschend hinaus
    explodo 3
  4882. schlage klatschend zusammen
    plaudo 3
  4883. schlage kräftig mit den Rudern das Meer
    remis freta sollicito
  4884. schlage los
    abicio 5
  4885. schlage mein Zelt ab
    tabernaculum detendo
  4886. schlage mein Zelt auf
    tabernaculum colloco
  4887. schlage mein Zelt auf
    tabernaculum constituo
  4888. schlage mein Zelt auf
    tabernaculum pono
  4889. schlage mein Zelt auf
    tabernaculum statuo
  4890. schlage mein Zelt auf
    tabernaculum tendo
  4891. schlage mein Zelt auf
    tentorium pono
  4892. schlage mein Zelt auf
    tentorium statuo
  4893. schlage meinem Eigentum zu
    commalleo 1
  4894. schlage meinen Weg wohin ein
    cursum meum aliquo dirigo
  4895. schlage meinen Weg wohin ein
    intendo 3
  4896. schlage meinen Weg wohin ein
    iter aliquo dirigo
  4897. schlage meinen Weg wohin ein
    iter aliquo moveo
  4898. schlage meinen Wohnsitz irgendwo auf
    fortunas meas alicubi constituo
  4899. schlage meinen Wohnsitz irgendwo auf
    sedem ac domicilium alicubi constituo
  4900. schlage meinen Wohnsitz irgendwo auf
    sedem alicubi colloco
  4901. schlage mich
    battuo 3
  4902. schlage mich
    plangor 3
  4903. schlage mich auf die Seite Epikurs
    in Epicuri castra me conicio
  4904. schlage mich durch
    me transigo
  4905. schlage mich durch zu einem Ort durch
    admolior 4
  4906. schlage mich herum
    conflictor 1
  4907. schlage mich herum
    digladior 1
  4908. schlage mich herum
    dimico 1
  4909. schlage mich ins Mittel
    intercurro 3
  4910. schlage mich zu jds. Partei
    in alicuius partes transeo
  4911. schlage mich zu jds. Partei
    in alicuius partes transgredior
  4912. schlage mir an die Brust
    afflictor 1
  4913. schlage mir an die Brust
    me afflicto
  4914. schlage mir den Bauch voll
    me ingurgito
  4915. schlage mir etw. aus dem Gedächtnis
    aliquid oblivione dimitto
  4916. schlage mir vor den Kopf
    caput ferio
  4917. schlage mir vor die Stirn
    frontem ferio
  4918. schlage mir vor die Stirn
    frontem percutio
  4919. schlage mit dem Speer an den Schild
    hasta scutum concrepo
  4920. schlage mit dem Stock
    defusto 1
  4921. schlage mit den Fäusten ins Gesicht
    colaphos in cerebro abstrudo
  4922. schlage mit der Ferse
    calcitro 1
  4923. schlage mit der flachen Hand ins Gesicht
    expalmo 1
  4924. schlage mit Fäusten
    oppugno 1 (2)
  4925. schlage mit Getöse
    plango 3
  4926. schlage Mittel und Wege ein, damit ...
    rationem ineo, ut ...
  4927. schlage nach hinten aus
    calces remitto
  4928. schlage nach hinten aus
    recalcitro 1
  4929. schlage nieder
    aboleo 2
  4930. schlage nieder
    concido 3
  4931. schlage nieder
    confuto 1
  4932. schlage nieder
    deculco 1
  4933. schlage nieder
    effundo 3
  4934. schlage nieder
    fligo 3
  4935. schlage nieder
    futo 1
  4936. schlage nieder
    incurvo 1
  4937. schlage nieder
    interverto 3
  4938. schlage nieder
    percello 3
  4939. schlage nieder
    profligo 1
  4940. schlage nieder
    profligo 3
  4941. schlage nieder
    refuto 1
  4942. schlage nieder
    retundo 3
  4943. schlage öffentlich an
    promulgo 1
  4944. schlage oft
    verberito 1
  4945. schlage ringsum an
    circumfigo 3
  4946. schlage ringsum ein
    circumfigo 3
  4947. schlage ringsum fest
    circumpavio 4
  4948. schlage rund ab
    praecido 3
  4949. schlage rundweg ab
    denego 1
  4950. schlage rundweg ab
    pernego 1
  4951. schlage schnell aber dabei schwach
    formico 1
  4952. schlage tot
    caedo 3
  4953. schlage tot
    effligo 3
  4954. schlage tot
    percutio 5
  4955. schlage tot
    trucido 1
  4956. schlage tüchtig zu Boden
    praeoccido 3
  4957. schlage über Bord
    superurgeo 2
  4958. schlage um
    circumagor 3
  4959. schlage um
    muto 1
  4960. schlage um
    mutor 1
  4961. schlage um (in etw.)
    converto 3 (intr.)
  4962. schlage unten an
    suffigo 3
  4963. schlage unten an
    suppingo 3 [1]
  4964. schlage unten entzwei
    suffringo 3
  4965. Schläge verdienend
    verbereus, verberea, verbereum
  4966. schlage vernichtend
    vasto 1
  4967. schlage vor
    affero
  4968. schlage vor
    appello 1 (adpello 1)
  4969. schlage vor
    commendo 1
  4970. schlage vor
    defero
  4971. schlage vor
    monstro 1
  4972. schlage vor
    nomino 1
  4973. schlage vor
    obicio 5
  4974. schlage vor
    praecipio 5
  4975. schlage vor
    praefigo 3
  4976. schlage vor
    propono 3
  4977. schlage vor
    suadeo 2
  4978. schlage vorher aus
    praegermino 1
  4979. schlage vorher vor
    praerogo 1
  4980. schlage Wellen
    fluctuo 1
  4981. schlage Wellen
    undo 1
  4982. schlage wieder
    repeto 3
  4983. schlage wieder ans Kreuz
    recrucifigo 3
  4984. schlage wieder auf
    replico 1
  4985. schlage wieder aus
    regermino 1
  4986. schlage wieder aus
    repullesco 3
  4987. schlage wieder aus
    repullulo 1
  4988. schlage wiederholt auf etw.
    everbero 1
  4989. schlage wiederholt zurück
    repulso 1
  4990. schlage Wurzeln
    defigor 3
  4991. schlage Wurzeln
    insido 3
  4992. schlage Wurzeln
    radices ago
  4993. schlage Wurzeln
    radicesco 3
  4994. schlage Wurzeln
    radico 1
  4995. schlage Wurzeln
    radicor 1
  4996. schlage zeitig aus
    praegermino 1
  4997. schlage zu
    addico 3
  4998. schlage zu
    ferio 4
  4999. schlage zu beiden Seiten ans Kreuz
    circumfigo 3
  5000. schlage zu Boden
    abicio 5
  5001. schlage zu Boden
    affligo 3 (adfligo 3)
  5002. schlage zu Boden
    concido 3
  5003. schlage zu Boden
    fligo 3
  5004. schlage zu Boden
    obruo 3
  5005. schlage zu Boden
    occido 3 (1)
  5006. schlage zu Boden
    premo 3
  5007. schlage zu Boden
    profligo 1
  5008. schlage zu Boden
    prosterno 3
  5009. schlage zugleich ans Kreuz
    concrucifigo 3
  5010. schlage zur Nachwahl vor
    subrogo 1
  5011. schlage zurück
    averto 3 (avorto 3)
  5012. schlage zurück
    propulso 1
  5013. schlage zurück
    recutio 5
  5014. schlage zurück
    referio 4
  5015. schlage zurück
    refugo 1
  5016. schlage zurück
    reicio 5
  5017. schlage zurück
    relido 3
  5018. schlage zurück
    repello 3
  5019. schlage zurück
    repercutio 5
  5020. schlage zurück
    replaudo 3
  5021. schlage zurück
    replico 1
  5022. schlage zurück
    reprimo 3
  5023. schlage zurück
    reverbero 1
  5024. schlage zurück (intr.)
    recello 3
  5025. schlage zurück (intr.)
    recido 3 (re u. cado)
  5026. schlage zurück (intr.)
    repercutior 5
  5027. schlage zusammen
    clavis ferreis configo
  5028. schlage zusammen
    compavio 4
  5029. schlage zusammen
    compingo 3
  5030. schlage zusammen
    complodo 3
  5031. schlage zusammen
    concido 3
  5032. schlage zusammen
    confligo 3
  5033. schlage zusammen
    male mulco
  5034. schlage zusammen (intr.)
    collidor 3
  5035. schlage zusammen (tr.)
    collido 3
  5036. schlage zwei Fliegen mit einer Klappe
    uno in saltu duos apros capio
  5037. schlage zwei Fliegen mit einer KlappeGefäß
    duo parietes de eadem fidelia dealbo
  5038. Schlägeerdulder
    plagipatida, plagipatidae m
  5039. Schlageisen
    pulsabulum, pulsabuli n
  5040. Schlägel
    fistuca, fistucae f
  5041. Schlägel
    pavicula, paviculae f
  5042. Schlägel
    pulsabulum, pulsabuli n
  5043. Schlägel
    tudes, tuditis f
  5044. Schlagen
    caiatio, caiationis f
  5045. Schlagen
    cusio, cusionis f
  5046. Schlagen
    obtusio, obtusionis f
  5047. Schlagen
    percussio, percussionis f
  5048. Schlagen
    percussus, percussus m
  5049. Schlagen
    pulsatio, pulsationis f
  5050. Schlagen
    pulsatus, pulsatus m
  5051. Schlagen
    pulsus, pulsus m
  5052. Schlagen
    quassatio, quassationis f
  5053. Schlagen
    tundor, tundoris m
  5054. Schlagen
    tunsio, tunsionis f
  5055. Schlagen
    verberatio, verberationis f
  5056. Schlagen
    verberatus, verberatus m
  5057. Schlagen auf Brust und Arme
    planctus, planctus m
  5058. Schlagen der Tür
    pulsatio ostii
  5059. Schlagen mit den Flügeln
    plausus, plausus m
  5060. Schlagen mit der Ferse
    calcitratus, calcitratus m
  5061. schlagend
    expresse
  5062. schlagender Beweis
    argumentum magnum
  5063. Schläger
    calcitro, calcitronis m
  5064. Schläger
    homo pugnax
  5065. Schläger
    pulsator, pulsatoris m
  5066. Schläger
    reticulum, reticuli n
  5067. Schläger
    verberator, verberatoris m
  5068. Schlägerei
    pugna, pugnae f
  5069. Schlägerei
    rixa, rixae f
  5070. Schlägerei
    verbera, verberum n
  5071. Schlägerei
    verberatus, verberatus m
  5072. Schlägereien liebend
    plagosus, plagosa, plagosum
  5073. schlagfertig
    acer, acris, acre
  5074. schlagfertig
    ensipotens, ensipotentis
  5075. schlagfertig
    expeditus, expedita, expeditum
  5076. schlagfertig
    in procinctu
  5077. schlagfertig
    infestus, infesta, infestum
  5078. schlagfertig
    intentus, intenta, intentum
  5079. schlagfertig
    lingua promptus
  5080. schlagfertig
    parate
  5081. schlagfertig
    paratus, parata, paratum
  5082. schlagfertig
    procinctus, procincta, procinctum
  5083. schlagfertige Beredsamkeit
    prompta eloquentia
  5084. Schlagfertigkeit
    celeritas respondendi
  5085. Schlagfertigkeit im Antworten
    celeritas in respondendo
  5086. Schlagfluss
    apoplexia, apoplexiae f
  5087. Schlagfluß
    ictus sanguinis
  5088. Schlagfluss
    paralysis, paralysis f
  5089. Schlagfluss veranlassend
    caroticus, carotica, caroticum
  5090. Schlaginstrument
    instrumentum musicum percussionale
  5091. Schlagkraft
    vires in impetum valentes
  5092. Schlaglicht
    lumen clarum
  5093. schlaglustig
    plagosus, plagosa, plagosum
  5094. Schlagring
    caestus, caestus m (cestus, cestus m )
  5095. Schlagsahne
    flos lactis congelatus
  5096. Schlagstock
    fustis, fustis m
  5097. Schlagtaube
    columba, columbae f
  5098. Schlagzeile (Headline)
    linea capitalis
  5099. schläim Schlafe gesehen
    somnurnus, somnurna, somnurnum
  5100. Schlamm
    arena nigra
  5101. Schlamm
    creta, cretae f
  5102. Schlamm
    eluvies, eluviei f
  5103. Schlamm
    limus, limi m (3)
  5104. Schlamm
    tabes, tabis f
  5105. Schlamm absetzend
    limarius, limaria, limarium
  5106. Schlammbewohner
    limicola, limicolae m
  5107. schlammfrei
    illimis, illime
  5108. schlammig
    limosus, limosa, limosum
  5109. schlammig
    luteus, lutea, luteum [2]
  5110. schlammig
    lutulentus, lutulenta, lutulentum
  5111. schlammige Gegend
    limosa, limosorum n
  5112. schlammige Stellen
    limosa, limosorum n
  5113. schlammiges Wasser
    crassae aquae
  5114. Schlammlawine
    labina luti
  5115. schlammlos
    illimis, illime
  5116. Schlammschlacht
    pugna lutaria
  5117. Schlammtherapie
    curatio lutaria
  5118. Schlanfe
    excetra, excetrae f
  5119. Schlange
    anguis, anguis c
  5120. Schlange
    coluber, colubri m
  5121. Schlange
    colubra, colubrae f
  5122. Schlange
    draco, draconis m
  5123. Schlange
    echidna, echidnae f
  5124. Schlange
    excetra, excetrae f
  5125. Schlange
    hydrus, hydri m
  5126. Schlange
    natrix, natricis f
  5127. Schlange
    serpens, serpentis c
  5128. Schlange
    vipera, viperae f
  5129. Schlange (als Sternbild)
    anguis, anguis c
  5130. Schlange durchfurcht den Sand
    serpens sulcat arenam
  5131. Schlange schlängelt sich kreisförmig
    serpens sinuatur in orbes
  5132. Schlange!
    vipera!
  5133. schlängele mich
    serpo 3
  5134. schlängelnde Blitze
    fulmina obliqua
  5135. Schlangen an sich tragend
    vipereus, viperea, vipereum
  5136. Schlangen erzeugend
    anguifer, anguifera, anguiferum
  5137. Schlangen nährend
    anguifer, anguifera, anguiferum
  5138. Schlangen tragend
    anguifer, anguifera, anguiferum
  5139. Schlangen tragend
    colubrifer, colubrifera, colubriferum
  5140. Schlangen-
    angueus, anguea, angueum
  5141. Schlangen-
    anguineus, anguinea, anguineum
  5142. Schlangen-
    anguinus, anguina, anguinum
  5143. Schlangen-Zehrwurz
    dracontium, dracontii n
  5144. schlangenähnlich
    cŏlubrĭmodus, cŏlubrĭmoda, cŏlubrĭmodum
  5145. schlangenarmig
    anguimanus, anguimanus m
  5146. schlangenartig
    anguineus, anguinea, anguineum
  5147. schlangenartig
    anguinus, anguina, anguinum
  5148. schlangenartig
    colubrinus, colubrina, colubrinum
  5149. schlangenartig
    colubrosus, colubrosa, colubrosum
  5150. schlangenartig
    viperinus, viperina, viperinum
  5151. schlangenartig gedrehte Kopfbinde
    dracontarium, dracontarii n
  5152. Schlangenbiss
    morsus viperinus
  5153. Schlangenei
    anguinum, anguini n
  5154. schlangenförmig
    serpentiformis, serpentiforme
  5155. schlangenfüßig
    anguipes, anguipedis
  5156. schlangenfüßig
    draconipes, draconipedis
  5157. schlangenfüßig
    serpentipes, serpentipedis
  5158. Schlangenfüßler
    anguipes, anguipedis m
  5159. Schlangengezücht
    proles serpentina
  5160. Schlangengift
    cerastes, cerastae m
  5161. Schlangengift
    fel, fellis n
  5162. Schlangengift
    hydrus, hydri m
  5163. Schlangengift
    sanies viperina
  5164. Schlangengurke
    cucumis anguineus
  5165. Schlangengurke
    cucumis anguinus
  5166. Schlangenhaar
    comae anguineae
  5167. schlangenhaarig
    anguicomus, anguicoma, anguicomum
  5168. schlangenhaarige Gorgo
    anguicoma Gorgo
  5169. schlangenhändig
    anguimanus, anguimanus m
  5170. Schlangenhaut
    vestis, vestis f
  5171. Schlangenkämpfer
    ophiomachus, ophiomachi m
  5172. Schlangenkraut
    herba viperalis
  5173. Schlangenkraut
    ophiusa, ophiusae f
  5174. Schlangenkraut
    serpentaria, serpentariae f
  5175. Schlangenkraut
    viperina, viperinae f
  5176. Schlangenmann
    anguifer, anguiferi m
  5177. Schlangensprössling
    serpentigena, serpentigenae c
  5178. Schlangenstein
    ophites, ophitae m
  5179. Schlangenträger
    anguifer, anguiferi m
  5180. Schlangenträger
    anguitenens, anguitenenentis m
  5181. Schlangentraube
    ophiostaphyle, ophiostaphyles f
  5182. Schlangenweibchen
    colubra, colubrae f
  5183. Schlangenwindungen des Maeander
    undae Maeandri recurvatae
  5184. Schlangenwurzel
    serpentaria, serpentariae f
  5185. schlank
    cracens, craccentis
  5186. schlank
    gracilis, gracile
  5187. schlank
    graciliter
  5188. schlank
    procerus, procera, procerum
  5189. schlank
    subtilis, subtile
  5190. schlank
    teres, teretis
  5191. schlank wie eine Binse
    iunceus, iuncea, iunceum
  5192. schlankfüßig
    gracilipes, gracilipedis
  5193. Schlankheit
    excelsitas, excelsitatis f
  5194. Schlankheit
    gracilitas, gracilitatis f
  5195. Schlankheit
    proceritas, proceritatis f
  5196. Schlankheit
    subtilitas, subtilitatis f
  5197. schlapp
    delumbis, delumbe
  5198. schlapp
    flaccidus, flaccida, flaccidum
  5199. schlapp
    flaccus, flacca, flaccum
  5200. schlapp
    laxus, laxa, laxum
  5201. schlapp
    muricidus, muricida, muricidum
  5202. Schlappbein
    himantopus, himantopodis m
  5203. Schlappe
    calamitas, calamitatis f
  5204. Schlappe
    damnum, damni n
  5205. Schlappe
    detrimentum, detrimenti n
  5206. Schlappe
    offensio, offensionis f
  5207. Schlappe
    vulnus, vulneris n
  5208. schlappe Ohren habend
    flaccus, flacca, flaccum
  5209. schlappfüßig
    loripes, loripedis
  5210. schlappohrig
    flaccus, flacca, flaccum
  5211. Schlappschwanz
    homo imbellis
  5212. schlau
    argutus, arguta, argutum
  5213. schlau
    astute
  5214. schlau
    astutus, astuta, astutum
  5215. schlau
    bicors, bicordis
  5216. schlau
    callenter
  5217. schlau
    callide
  5218. schlau
    callidus, callida, callidum
  5219. schlau
    cate
  5220. schlau
    catus, cata, catum
  5221. schlau
    cautus, cauta, cautum
  5222. schlau
    docte
  5223. schlau
    doctus, docta, doctum
  5224. schlau
    dolosus, dolosa, dolosum
  5225. schlau
    recoctus, recocta, recoctum
  5226. schlau
    retorridus, retorrida, retorridum
  5227. schlau
    sagax, sagacis
  5228. schlau
    scitus, scita, scitum
  5229. schlau
    sibus, siba, sibum
  5230. schlau
    sollers, sollertis
  5231. schlau
    sollerter
  5232. schlau
    trebaciter
  5233. schlau
    trebax, trebacis
  5234. schlau
    vafer, vafra, vafrum
  5235. schlau
    versipellis, versipelle
  5236. schlau
    versute
  5237. schlau
    versutus, versuta, versutum
  5238. schlau
    veteratorie
  5239. schlau
    veteratorius, veteratoria, veteratorium
  5240. schlau ausgedacht
    callidus, callida, callidum
  5241. schlau berechnend
    callidus, callida, callidum
  5242. schlau berechnet
    callidus, callida, callidum
  5243. schlau genug
    haud parum callide
  5244. schlau, was seinen Profit angeht
    callidus ad suom quaestum
  5245. Schlauberger
    artifex, artificis c
  5246. Schlauch
    ascopa, ascopae f
  5247. Schlauch
    culleus, cullei m (culeus, culei m)
  5248. Schlauch
    lura, lurae f
  5249. Schlauch (als Behälter)
    uter, utris m
  5250. Schlauchboot
    cumba inflabilis
  5251. Schlauchboot
    cymba inflabilis
  5252. Schlauchboot
    scapha gummea
  5253. Schlauchhersteller
    utricularius, utricularii m
  5254. Schlauchschlächter
    utricida, utricidae m
  5255. Schlauchträger
    utrarius, utrarii m
  5256. schlaue Rede
    argutiae, argutiarum f
  5257. schlauer Anschlag
    astus, astus m
  5258. schlauer Fuchs
    vulpes cauta
  5259. schlauer Fuchs
    vulpio, vulpiōnis m
  5260. schlauer Überredungskünstler
    persuasionis opifex callidus
  5261. Schlauheit
    argutiae, argutiarum f
  5262. Schlauheit
    artificium, artificii n
  5263. Schlauheit
    astus, astus m
  5264. Schlauheit
    astutia, astutiae f
  5265. Schlauheit
    calliditas, calliditatis f
  5266. Schlauheit
    prudentia, prudentiae f
  5267. Schlauheit
    sagacitas, sagacitatis f
  5268. Schlauheit
    sollertia, sollertiae f
  5269. Schlauheit
    versutia, versutiae f
  5270. Schlaukopf
    murgiso, murgisonis m
  5271. Schlaukopf
    vulpio, vulpiōnis m
  5272. schlecht
    captivus, captiva, captivum
  5273. schlecht
    frivolus, frivola, frivolum
  5274. schlecht
    ieiunus, ieiuna, ieiunum
  5275. schlecht
    ignobilis, ignobile
  5276. schlecht
    improbus, improba, improbum
  5277. schlecht
    male (peius, pessime)
  5278. schlecht
    male, peius, pessime
  5279. schlecht
    malignus, maligna, malignum
  5280. schlecht
    misere
  5281. schlecht
    nequam [nequior, nequissimus]
  5282. schlecht
    nequiter
  5283. schlecht
    nugalis, nugale
  5284. schlecht
    paraphoros, paraphoron
  5285. schlecht
    perversus, perversa, perversum
  5286. schlecht
    phaulius, phaulia, phaulium
  5287. schlecht
    plumbeus, plumbea, plumbeum
  5288. schlecht
    prave
  5289. schlecht
    pravus, prava, pravum
  5290. schlecht
    reprobus, reproba, reprobum
  5291. schlecht
    secus
  5292. schlecht
    tenuiter
  5293. schlecht bekleidet
    male vestitus
  5294. schlecht bestellt
    claudus, clauda, claudum
  5295. schlecht gedrechselte Verse
    versus male tornati
  5296. schlecht gelaunt
    morosus, morosa, morosum
  5297. schlecht gelungene Verse
    versus male nati
  5298. schlecht gelungene Verse
    versus male tornati
  5299. schlecht gestimmt auf jdn.
    male animatus in aliquem
  5300. schlecht sehend
    male oculatus
  5301. schlecht zu Fuß
    male pedatus
  5302. schlechte Anwendung
    abusus, abusus m
  5303. schlechte Beschaffenheit
    malitia, malitiae f
  5304. schlechte Bezahlung
    mercedula, mercedulae f
  5305. schlechte Denk- und Handlungsweise
    malitia, malitiae f
  5306. schlechte Handlungen
    male promerita
  5307. schlechte Lage
    mediocritas, mediocritatis f
  5308. schlechte Luft
    morbus caeli
  5309. schlechte Säfte habend
    cacochymus, cacochyma, cacochymum
  5310. schlechte Verdauung
    dyspepsia, dyspepsiae f
  5311. schlechte Verhältnisse
    afflicta res familiaris
  5312. schlechte Vorbedeutung
    omen infaustum
  5313. schlechte Vorbedeutung
    omen triste
  5314. schlechte Wegstelle
    salebra, salebrae f
  5315. schlechte Wörter
    vilitas verborum
  5316. schlechter
    deterior, deterius [deterrimus]
  5317. schlechter
    posterius
  5318. schlechter
    secundus, secunda, secundum
  5319. schlechter
    sequior, sequius
  5320. schlechter Advokat
    rabula, rabulae m
  5321. schlechter Besuch
    infrequentia, infrequentiae f
  5322. schlechter Koch
    coquus nundinalis
  5323. schlechter Leumund
    famositas, famositatis f
  5324. schlechter Leumund
    mala fama
  5325. schlechter Zustand
    corruptio, corruptionis f
  5326. schlechterdings
    utique
  5327. schlechterdings nicht
    misere
  5328. schlechterdings nicht
    nulla pactione
  5329. schlechterdings nicht
    nullam ad partem
  5330. schlechterdings nicht
    nullo pacto
  5331. schlechtes Befinden (Krankheit)
    valetudo mala
  5332. schlechtes Gewissen
    animus male sibi conscius
  5333. schlechtes Gewissen
    conscientia culpae
  5334. schlechtes Gewissen
    conscientia delicti
  5335. schlechtes Gewissen
    conscientia peccatorum
  5336. schlechtes Gewissen
    conscientia sceleris
  5337. schlechtes Gewissen
    mala conscientia
  5338. schlechtes Licht
    lumen malignum
  5339. schlechtester
    extremus, extrema, extremum
  5340. schlechtester (dem Rang nach)
    postremus, postrema, postremum
  5341. schlechthin
    abrupte
  5342. schlechthin
    absolute
  5343. schlechthin
    nude
  5344. schlechthin
    pure
  5345. schlechthin
    simpliciter
  5346. Schlechtigkeit
    improbitas, improbitatis f
  5347. Schlechtigkeit
    malitia, malitiae f
  5348. Schlechtigkeit
    nequitia, nequitiae f
  5349. Schlechtigkeit
    nequities, nequitiei f
  5350. Schlechtigkeit
    pravitas, pravitatis f
  5351. Schlechtigkeit
    turpitudo, turpitudinis f
  5352. Schlechtigkeit der Richter
    turpitudo iudicum
  5353. Schlechtigkeit der Säfte
    cacochymia, cacochymiae f
  5354. schlechtweg
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  5355. schlechtweg
    praecise
  5356. schlechtweg
    simpliciter
  5357. schlechtweg genommen
    simplex, simplicis
  5358. schlecke
    abligurio 4
  5359. Schlegel
    festuca, festucae f (2)
  5360. Schlegel
    malleus, mallei m
  5361. Schlehdorn
    prunus silvestris
  5362. Schlehdorn
    spinus, spini f
  5363. Schlehen
    silvestria pruna
  5364. schleiche
    correpo 3
  5365. schleiche
    repo 3
  5366. schleiche
    repto 1
  5367. schleiche
    serpo 3
  5368. schleiche dahin
    serpo 3
  5369. schleiche darüber
    inserpo 3
  5370. schleiche einher
    stritto 1
  5371. schleiche fort
    prorepo 3
  5372. schleiche heimlich in die Stadt
    moenia subrepo
  5373. schleiche herab
    derepo 3
  5374. schleiche herab
    deserpo 3
  5375. schleiche heran
    arrepo 3 (adrepo 3)
  5376. schleiche heran
    obrepo 3
  5377. schleiche heran
    obrepto 1
  5378. schleiche heraus
    erepo 3
  5379. schleiche hervor
    erepo 3
  5380. schleiche hervor
    prorepo 3
  5381. schleiche hervor
    proserpo 3
  5382. schleiche hierhin und dorthin
    disserpo 3
  5383. schleiche hin
    perrepo 3
  5384. schleiche hin
    prorepo 3
  5385. schleiche hinein
    introrepo 3
  5386. schleiche hinein
    irrepo 3
  5387. schleiche hinzu
    subrepo 3
  5388. schleiche mich davon
    me subduco
  5389. schleiche mich davon
    me subtraho
  5390. schleiche mich ein
    arrepo 3 (adrepo 3)
  5391. schleiche mich ein
    incedo 3
  5392. schleiche mich ein
    influo 3
  5393. schleiche mich ein
    irrepo 3
  5394. schleiche mich ein
    obrepo 3
  5395. schleiche mich ein
    subeo
  5396. schleiche mich ein
    subintro 1
  5397. schleiche mich ein
    sublabor 3
  5398. schleiche mich heimlich heran
    subeo
  5399. schleiche mich in die Philosophie ein
    me in philosophiam insinuo
  5400. schleiche mich in jds. Wohlwollen ein
    me alicui insinuo
  5401. schleiche umher
    perserpo 3
  5402. schleiche unvermerkt heran
    sublabor 3
  5403. schleiche vorwärts
    proserpo 3
  5404. schleiche zurück
    relabor 3
  5405. schleiche zurück
    retro serpo
  5406. schleichend
    obreptive
  5407. schleichend
    reptabundus, reptabunda, reptabundum
  5408. Schleicherin
    strittabilla, strittabillae f
  5409. Schleichhandel
    mercatura furtiva
  5410. Schleichwege
    devia itinera
  5411. Schleichwege
    devia, deviorum n
  5412. Schleie
    tinca, tincae f
  5413. Schleier
    amictus, amictus m
  5414. Schleier
    nubes, nubis f
  5415. Schleier
    velamen, velaminis n
  5416. Schleier
    velatura, velaturae f (2)
  5417. Schleier
    vestis, vestis f
  5418. Schleiereule
    parra, parrae f
  5419. schleife
    complano 1
  5420. schleife
    demolior 4
  5421. schleife
    detraho 3
  5422. schleife
    intraho 3
  5423. schleife
    promitto 3
  5424. schleife
    samio 1
  5425. schleife
    traho 3
  5426. schleife
    verro 3
  5427. Schleife (am Kranz)
    torus, tori m
  5428. schleife ab
    despumo 1
  5429. schleife ab
    detero 3
  5430. schleife ab
    limo 1
  5431. schleife Festungswerke
    opera complano
  5432. schleife fort
    rapio 5
  5433. schleife fort
    rapto 1
  5434. schleife fort
    traho 3
  5435. schleife herum
    circumtraho 3
  5436. schleife spitz zu
    ardesco 3
  5437. schleife weg
    limo 1
  5438. schleife zu
    acuo 3
  5439. Schleifen
    demolitio, demolitionis f
  5440. Schleifknecht
    traharius, trahariī m
  5441. Schleifmühle
    mola acuminaria
  5442. Schleifstein
    cos, cotis f
  5443. Schleifsteingrube
    cotaria, cotariae f
  5444. Schleim
    cremor, cremoris m
  5445. Schleim
    phlegma, phlegmatis n
  5446. Schleim
    pituita, pituitae f
  5447. Schleim
    sucus, suci m
  5448. Schleim
    virus, viri n
  5449. schleime
    cerifico 1
  5450. Schleimerei
    ambitus, ambitus m
  5451. Schleimfisch
    myxon, myxonis m
  5452. schleimig
    muccidus, muccida, muccidum
  5453. schleimig
    mucidus, mucida, mucidum
  5454. schleimig
    mucosus, mucosa, mucosum
  5455. schleimig
    muculentus, muculenta, muculentum
  5456. schleimig
    phlegmaticus, phlegmatica, phlegmaticum
  5457. schleimig
    salivarius, salivaria, salivarium
  5458. schleimig
    salivosus, salivosa, salivosum
  5459. schleimig
    virosus, virosa, virosum (1)
  5460. schleimig (Muschel)
    lubricus, lubrica, lubricum
  5461. schleimiger Saft
    mucilago, mucilaginis f
  5462. Schleimiges
    saliva, salivae f
  5463. schleimlösendes Mittel
    apophlegmatismos, apophlegmatismi m
  5464. schlemme
    ganio 4
  5465. schlemme
    popinor 1
  5466. Schlemmer
    ardalio, ardalionis m (ardelio)
  5467. Schlemmer
    asotus, asoti m
  5468. Schlemmer
    catillo, catillonis m
  5469. Schlemmer
    comedo, comedonis m
  5470. Schlemmer
    curculio, curculionis m
  5471. Schlemmer
    degulator, degulatoris m
  5472. Schlemmer
    delicatus, delicati m
  5473. Schlemmer
    ganeo, ganeonis m
  5474. Schlemmer
    gastrimargus, gastrimargi m
  5475. Schlemmer
    glutto, gluttonis m
  5476. Schlemmer
    gulator, gulatoris m
  5477. Schlemmer
    gulo, gulonis m
  5478. Schlemmer
    gumia, gumiae f
  5479. Schlemmer
    gurges, gurgitis m
  5480. Schlemmer
    lurco, lurconis m
  5481. Schlemmer
    popino, popinonis m
  5482. Schlemmer
    porcus, porci m
  5483. Schlemmerei
    ganea, ganeae f
  5484. Schlemmerei
    ganeum, ganei n
  5485. Schlemmerei
    gastrimargia, gastrimargiae f
  5486. Schlemmerei
    gula, gulae f
  5487. Schlemmerei
    luxus, luxus m
  5488. Schlemmerei
    obsequium ventris
  5489. schlendere
    ambulo 1
  5490. Schleppbein
    himantopus, himantopodis m
  5491. schleppe
    duco 3
  5492. schleppe
    intraho 3
  5493. Schleppe
    peniculamentum, peniculamenti n
  5494. schleppe
    tracto 1
  5495. schleppe
    traho 3
  5496. schleppe
    verro 3
  5497. schleppe ab
    remulco abstraho
  5498. schleppe ab
    remulco adduco
  5499. schleppe ab
    remulco traho
  5500. schleppe das Schiff ab
    navem remulco abstraho
  5501. schleppe fort
    abripio 5
  5502. schleppe fort
    abstraho 3
  5503. schleppe fort
    diripio 5
  5504. schleppe fort
    egero 3
  5505. schleppe fort
    rapio 5
  5506. schleppe fort
    rapto 1
  5507. schleppe fort
    traho 3
  5508. schleppe heraus
    extraho 3
  5509. schleppe herbei
    aggero 3
  5510. schleppe herbei
    attraho 3 (adtraho 3)
  5511. schleppe herum
    circumtraho 3
  5512. schleppe herum
    tracto 1
  5513. schleppe hervor
    extraho 3
  5514. schleppe hervor
    protraho 3
  5515. schleppe hin
    pertraho 3
  5516. schleppe hin
    traho 3
  5517. schleppe hin und her
    traho 3
  5518. schleppe in die Knechtschaft
    in servitutem abstraho
  5519. schleppe Lasten
    onera traho
  5520. schleppe mein mühsames Leben hin
    vitam asperam traho
  5521. schleppe mit mir
    traho 3
  5522. schleppe nach
    traho 3
  5523. schleppe überall umher
    divexo 1
  5524. schleppe vor Gericht
    rapio 5
  5525. schleppe weg
    abripio 5
  5526. schleppe weg
    abstraho 3
  5527. schleppe weg
    aufero
  5528. schleppe weg
    detraho 3
  5529. schleppe weg
    diripio 5
  5530. schleppe weg
    traho 3
  5531. schleppe zurück
    retraho 3
  5532. schleppe zusammen
    comporto 1
  5533. schleppe zusammen
    congero 3
  5534. schleppe zusammen
    conveho 3
  5535. Schleppen
    intractio, intractionis f
  5536. schleppend
    elumbis, elumbe
  5537. schleppend
    lentus, lenta, lentum
  5538. schleppend
    piger, pigra, pigrum
  5539. schleppend
    syrmaticus, syrmatica, syrmaticum
  5540. Schlepper
    chamulcus, chamulci m
  5541. Schlepper
    clandestinus perfugarum subintroductor
  5542. Schlepper
    machina tractoria
  5543. schleppfüßig
    loripes, loripedis
  5544. schleppfüßig
    mollipes, mollipedis
  5545. Schleppkleid
    syrma, syrmatis n
  5546. Schleppnetz
    everriculum, everriculi n
  5547. Schleppnetz
    sagena, sagenae f
  5548. Schleppnetz
    tragula, tragulae f
  5549. Schleppnetz
    tragum, tragi n
  5550. Schleppsack
    everriculum, everriculi n
  5551. Schlepptau
    promulcum, promulci n
  5552. Schlepptau
    remulcum, remulci n
  5553. Schlesien
    Silesia, Silesiae f
  5554. schlesisch
    Silesicus, Silesica, Silesicum
  5555. Schleswig-Holstein
    Slesvicum et Holsatia
  5556. Schleuder
    funda, fundae f
  5557. Schleuder
    fundibulum, fundibulī n
  5558. Schleuder
    habena, habenae f
  5559. Schleuderball
    sphaera recussabilis
  5560. schleuderbar
    iaculabilis, iaculabile
  5561. schleudere
    adigo 3
  5562. schleudere
    concrispo 1
  5563. schleudere
    concutio 5
  5564. schleudere
    conicio 5
  5565. schleudere
    fundito 1
  5566. schleudere
    fundo 3
  5567. schleudere
    iacio 5
  5568. schleudere
    iaculor 1
  5569. schleudere
    libro 1
  5570. schleudere
    mitto 3
  5571. schleudere
    perlibro 1
  5572. schleudere
    permitto 3
  5573. schleudere
    spargo 3
  5574. schleudere
    torqueo 2
  5575. schleudere
    vibro 1
  5576. schleudere (kräftig)
    iacto 1
  5577. schleudere (tr.)
    contorqueo 2
  5578. schleudere ab
    emitto 3
  5579. schleudere ab
    fundito 1
  5580. schleudere an (etw.) (tr.)
    allido 3 (adlido 3)
  5581. schleudere Bleikugeln
    glandes fundo
  5582. schleudere Bleikugeln
    glandes mitto
  5583. schleudere darüber hin
    transmitto 3
  5584. schleudere dem Pferd den Speer vorn in die Brust
    pilum equi adverso pectori affigo
  5585. schleudere den Blitz herab
    fulmino 1
  5586. schleudere den Speer
    telum libro
  5587. schleudere fort
    molior 4
  5588. schleudere fort
    propello 3
  5589. schleudere Geschosse
    tela conicio
  5590. schleudere Geschosse
    tela iacio
  5591. schleudere Geschosse
    tela mitto
  5592. schleudere Geschosse hinein
    tela ingero
  5593. schleudere her
    pertorqueo 2
  5594. schleudere herab
    deiecto 1
  5595. schleudere herab
    propello 3
  5596. schleudere heraus
    eiaculor 1
  5597. schleudere heraus
    emitto 3
  5598. schleudere hervor
    eiaculor 1
  5599. schleudere hervor
    eiecto 1
  5600. schleudere hin
    abicio 5
  5601. schleudere hin
    adicio 5
  5602. schleudere hin
    fundito 1
  5603. schleudere hin
    immitto 3
  5604. schleudere hin (auf etw./jdn.)
    incutio 5
  5605. schleudere hinab
    deicio 5
  5606. schleudere hinaus
    eiaculor 1
  5607. schleudere in die Höhe
    succutio 5
  5608. schleudere jdn. mit dem Kopf zu Boden
    arieto aliquem in terram
  5609. schleudere jdn. zu Boden
    aliquem in terram praecipito
  5610. schleudere kräftig
    amento 1
  5611. schleudere kreisförmig herum
    roto 1
  5612. schleudere los
    adingero 3
  5613. schleudere mit dem Schwungriemen
    amento 1
  5614. schleudere nach oben
    attorqueo 2 (adtorqueo 2)
  5615. schleudere nieder
    deicio 5
  5616. schleudere Speere auf den Feind
    tela in hostem ingero
  5617. schleudere Steine
    lapido 1
  5618. schleudere weg
    excutio 5
  5619. schleudere wohin
    ingero 3
  5620. schleudere wohin
    intorqueo 2
  5621. schleudere zurück
    regero 3
  5622. schleudere zurück
    reicio 5
  5623. schleudere zurück
    repercutio 5
  5624. schleudere zurück
    retorqueo 2
  5625. Schleuderer
    ballistarius, ballistarii m
  5626. Schleuderer
    fundator, fundatoris m
  5627. Schleuderer
    fundibularius, fundibularii m
  5628. Schleuderer
    fundibulator, fundibulatoris m
  5629. Schleuderer
    funditor, funditoris m
  5630. Schleuderer
    iaculator, iaculatoris m
  5631. Schleuderer
    tortor, tortoris m
  5632. Schleuderkugel
    funda, fundae f
  5633. Schleuderleder
    scutale, scutalis n
  5634. Schleudermaschine
    ballista, ballistae f (balista)
  5635. Schleudermaschine
    fundibalus, fundibali m
  5636. Schleudermaschine
    tormentum, tormenti n
  5637. Schleudermaschine für fünfzig Pfund schwere Geschosse
    balista talentaria
  5638. Schleudern
    amentatio, amentationis f
  5639. Schleudern
    iactus, iactus m
  5640. Schleudern
    iaculatio, iaculationis f
  5641. Schleudern
    tortus, tortus m
  5642. Schleuderriemen
    funda, fundae f
  5643. Schleuderriemen
    scutale, scutalis n
  5644. Schleudersitz
    sella iaculatoria
  5645. Schleuderstein
    lapis missilis
  5646. Schleuderstein
    saxum missile
  5647. Schleuderstock
    fustibalus, fustibali m
  5648. Schleuderstockwerfer
    fustibalator, fustibalatoris m
  5649. Schleudrerin
    iaculatrix, iaculatricis f
  5650. schleunig
    citatim [citatius, citatissime]
  5651. schleunig
    citatus, citata, citatum
  5652. schleunig
    concitate
  5653. schleunig
    concite
  5654. schleunig
    festinato
  5655. schleunig
    incitatus, incitata, incitatum
  5656. schleunig
    maturate
  5657. schleunig
    maturato
  5658. schleunig
    mature
  5659. schleunig
    maturus, matura, maturum
  5660. schleunig
    propere
  5661. schleunig
    properiter
  5662. schleunig
    properus, propera, properum
  5663. schleuniger Eintritt
    maturitas, maturitatis f
  5664. Schleuse
    cataracta, cataractae f
  5665. Schleuse
    cloaca, cloacae f
  5666. Schleuse
    exclusa, exclusae f
  5667. Schleuse
    specus, specus m
  5668. schleuse ein
    clam insero
  5669. Schleusenabgabe
    exclusagium, exclusagii n
  5670. Schleusengebühr
    exclusagium, exclusagii n
  5671. Schleusengeld
    exclusaticum, exclusatici n
  5672. Schleusenzins
    cloacarium, cloacarii n
  5673. Schleusenzoll
    exclusaticum, exclusatici n
  5674. Schleuser
    clandestinus perfugarum subintroductor
  5675. Schleuser
    inclusator, inclusatoris m
  5676. schlicht
    attenuate (adtenuate)
  5677. schlicht
    attenuatus, attenuata, attenuatum (adtenuatus)
  5678. schlicht
    demissus, demissa, demissum
  5679. schlicht
    gracilis, gracile
  5680. schlicht
    graciliter
  5681. schlicht
    horridulus, horridula, horridulum
  5682. schlicht
    impolite
  5683. schlicht
    incompte
  5684. schlicht
    incomptus, incompta, incomptum
  5685. schlicht
    inornatus, inornata, inornatum
  5686. schlicht
    presse
  5687. schlicht
    purus, pura, purum
  5688. schlicht
    rectus, recta, rectum
  5689. schlicht
    rusticus, rustica, rusticum
  5690. schlicht
    sicce
  5691. schlicht
    siccus, sicca, siccum
  5692. schlicht
    simplex, simplicis
  5693. schlicht
    simpliciter
  5694. schlicht
    subtilis, subtile
  5695. schlicht
    tenuis, tenue
  5696. schlicht
    tenuiter
  5697. schlicht im Ausdruck
    subtiliter
  5698. schlicht und bündig
    enucleate
  5699. schlicht und bündig
    enucleatim
  5700. schlicht und bündig
    enucleatus, enucleata, enucleatum
  5701. schlicht und treffend
    acutus, acuta, acutum
  5702. Schlichtbeil
    bipennis, bipennis f
  5703. schlichte
    compono 3
  5704. schlichte
    dirimo 3
  5705. schlichte
    discerno 3
  5706. schlichte
    distinguo 3
  5707. schlichte
    distraho 3
  5708. schlichte
    partio 4
  5709. schlichte
    partior 4
  5710. schlichte den Baum
    arborem deglabro
  5711. schlichte die Streitigkeiten
    lites compono
  5712. schlichte eine Feindschaft
    simultatem depono
  5713. schlichte eine Feindschaft
    simultatem dirimo
  5714. schlichte einen Streit
    controversiam compono
  5715. schlichte einen Streit
    controversiam dirimo
  5716. schlichte einen Streit
    controversiam sedo
  5717. schlichte einen Streit
    controversiam tollo
  5718. schlichte Rede
    oratio attenuata
  5719. schlichte Worte
    verba directa
  5720. schlichter Landmann
    rusticulus, rusticuli m
  5721. schlichter Redner
    tenuis orator
  5722. schlichter Stil
    sanitas orationis
  5723. schlichter Stil (Redestil)
    genus dicendi tenue
  5724. schlichter Stil (Redestil)
    oratio subtilis
  5725. schlichter Stil (Redestil)
    verborum tenuitas
  5726. schlichter Ton der Darstellung
    attenuatio, attenuationis f (adtenuatio)
  5727. schlichter, knapper Ausdruck
    siccitas, siccitatis f
  5728. schlichter, körniger Stil
    siccitas orationis
  5729. Schlichtheit
    gracilitas, gracilitatis f
  5730. Schlichtheit
    simplicitas, simplicitatis f
  5731. Schlichtheit
    subtilitas, subtilitatis f
  5732. Schlichtheit
    tenuitas, tenuitatis f
  5733. Schlichtheit (der Rede)
    ieiunitas, ieiunitatis f
  5734. Schlichtheit (der Rede)
    siccitas, siccitatis f
  5735. Schlichtheit der Rede
    subtilitas orationis
  5736. Schlichtung
    compositio, compositionis f
  5737. Schlichtung
    mediatio, mediationis f
  5738. schlichtweg
    simpliciter
  5739. schlichtwegs
    recta
  5740. Schlick
    lix, licis m
  5741. schließe
    adoperio 4
  5742. schließe
    claudo 3
  5743. schließe
    cogo 3
  5744. schließe
    concludo 3
  5745. schließe
    conicio 5
  5746. schließe
    definio 4
  5747. schließe
    desino 3
  5748. schließe
    determino 1
  5749. schließe
    glutino 1
  5750. schließe
    ligo 1
  5751. schließe
    pango 3
  5752. schließe
    ratiocinor 1
  5753. schließe (auf etw.)
    interpretor 1
  5754. schließe (ein Bündnis)
    coeo
  5755. schließe (folgere)
    colligo 3
  5756. schließe (Folgerung)
    colligo 3
  5757. schließe (logisch)
    efficio 5
  5758. schließe (logisch)
    infero
  5759. schließe ab
    accommodo 1
  5760. schließe ab
    claudo 3
  5761. schließe ab
    conficio 5
  5762. schließe ab
    decido 3 [2]
  5763. schließe ab
    definio 4
  5764. schließe ab
    dissaepio 4 (dissepio 4)
  5765. schließe ab
    expungo 3
  5766. schließe ab
    intersaepio 4
  5767. schließe ab
    obsero 1
  5768. schließe ab
    pango 3
  5769. schließe ab
    persequor 3
  5770. schließe ab
    secludo 3
  5771. schließe ab
    seiungo 3
  5772. schließe ab
    separo 1
  5773. schließe ab
    termino 1
  5774. schließe ab
    transigo 3
  5775. schließe ab (mit etw.)
    consido 3
  5776. schließe an
    adiungo 3
  5777. schließe an
    aggrego 1
  5778. schließe an
    consero 3
  5779. schließe an
    subicio 5
  5780. schließe an
    subtexo 3
  5781. schließe auf
    aperio 4
  5782. schließe auf
    resero 1
  5783. schließe aus
    abstraho 3
  5784. schließe aus
    depello 3
  5785. schließe aus
    dissimulo 1
  5786. schließe aus
    excipio 5
  5787. schließe aus
    excludo 3
  5788. schließe aus
    eximo 3
  5789. schließe aus
    infitias eo
  5790. schließe aus
    infitior 1
  5791. schließe aus
    nego 1
  5792. schließe aus
    non recipio
  5793. schließe aus
    removeo 2
  5794. schließe aus
    seduco 3
  5795. schließe aus
    segrego 1
  5796. schließe aus
    semoveo 2
  5797. schließe aus
    submoveo 2
  5798. schließe aus dem Senat aus
    senatu moveo
  5799. schließe aus der Kirchengemeinde aus
    excommunico 1
  5800. schließe aus der Kurie aus
    excurio 1
  5801. schließe das Haus auf allen Seiten ein
    domum undique cingo
  5802. schließe das Meer für die Schifffahrt
    mare claudo
  5803. schließe den Zug
    agmen cogo
  5804. schließe die Augen
    coniveo 2 (conniveo 2)
  5805. schließe die Ehe
    denubo 3
  5806. schließe die Feinde mit Wall und Graben ein
    hostes circumvallo
  5807. schließe die Lektion
    lusum dimitto
  5808. schließe die Stadt mit einem Wall ein
    urbem vallo circummunio
  5809. schließe die Tür
    fores claudo
  5810. schließe die Tür
    ostium claudo
  5811. schließe die Verträge unter gleichen Bedingungen
    foedera aequo
  5812. schließe die Zensur ab
    lustrum condo
  5813. schließe ein
    amplector 3
  5814. schließe ein
    arceo 2
  5815. schließe ein
    cingo 3
  5816. schließe ein
    circumdo 1
  5817. schließe ein
    circumeo
  5818. schließe ein
    circumfundo 3
  5819. schließe ein
    circumsedeo 2
  5820. schließe ein
    circumvado 3
  5821. schließe ein
    circumvallo 1
  5822. schließe ein
    circumvenio 4
  5823. schließe ein
    claudo 3
  5824. schließe ein
    coerceo 2
  5825. schließe ein
    cogo 3
  5826. schließe ein
    cohibeo 2
  5827. schließe ein
    compingo 3
  5828. schließe ein
    complector 3
  5829. schließe ein
    comprehendo 3
  5830. schließe ein
    concludo 3
  5831. schließe ein
    contineo 2
  5832. schließe ein
    includo 3
  5833. schließe ein
    intercludo 3
  5834. schließe ein
    intersaepio 4
  5835. schließe ein
    limito 1
  5836. schließe ein
    obsideo 2
  5837. schließe ein
    occludo 3
  5838. schließe ein
    procludo 3
  5839. schließe ein
    recludo 3
  5840. schließe ein
    saepio 4
  5841. schließe ein Abkommen
    paciscor 3
  5842. schließe ein Bündnis
    icio 5
  5843. schließe ein Bündnis
    ico 3
  5844. schließe ein Bündnis
    iungo 3
  5845. schließe ein Bündnis
    iusiurandum patro
  5846. schließe ein Bündnis
    societatem coeo
  5847. schließe ein Bündnis (Schlachten eines Opfertieres)
    foedus percutio
  5848. schließe ein Bündnis mit jdm.
    foedus facio cum aliquo
  5849. schließe ein Bündnis mit jdm.
    foedus ferio cum aliquo
  5850. schließe ein Bündnis mit jdm.
    foedus icio cum aliquo
  5851. schließe ein Geschäft ab
    contraho 3
  5852. schließe eine Stadt durch Befestigungswerke ein
    oppidum operibus claudo
  5853. schließe eine Stadt durch Wall und Graben ein
    oppidum vallo et fossa cingo
  5854. schließe eine Stadt ein
    urbem obsidione cingō
  5855. schließe eine Stadt ein
    urbem obsidione claudo
  5856. schließe einen gütlichen Vergleich
    compromitto 3
  5857. schließe einen schimpflichen Vertrag
    depeciscor 3 (depaciscor 3)
  5858. schließe einen unverbrüchlichen Vertrag
    foedus sacro
  5859. schließe einen Vergleich
    pactionem ineo
  5860. schließe einen Vergleich
    pango 3
  5861. schließe einen Vergleich (mit jdm.)
    paciscor 3
  5862. schließe einen Vergleich ab
    depeciscor 3 (depaciscor 3)
  5863. schließe einen Vergleich in einer Sache
    pactionem facio de aliqua re
  5864. schließe einen Vergleich mit jdm.
    ad pactionem adeo cum aliquo
  5865. schließe einen Vergleich, dass ...
    pactionem facio, ut ... (+ Konj.)
  5866. schließe einen Vertrag
    compaciscor 3 (compeciscor 3)
  5867. schließe einen Vertrag
    depeciscor 3 (depaciscor 3)
  5868. schließe einen Vertrag
    foedus pango
  5869. schließe einen Vertrag
    paciscor 3
  5870. schließe einen Vortrag
    peroro 1
  5871. schließe etwas gut ab
    bonam clausulam impono alicui rei
  5872. schließe etwas mathematisch
    mathematicorum ratione aliquid concludo
  5873. schließe fest an
    astringo 3 (adstringo 3)
  5874. schließe fest aneinander
    agglomero 1 (adglomero)
  5875. schließe Freundschaft
    amicitiam concilio
  5876. schließe Freundschaft
    amicitiam constituo
  5877. schließe Freundschaft
    amicitiam iungo
  5878. schließe Freundschaft
    contessero 1
  5879. schließe Freundschaft mit jdm.
    amicitiam contraho cum aliquo
  5880. schließe Freundschaft mit jdm.
    amicitiam facio cum aliquo
  5881. schließe Freundschaft mit jdm.
    amicitiam ineo cum aliquo
  5882. schließe Freundschaft mit jdm.
    amicitiam iungo cum aliquo
  5883. schließe Freundschaft mit jdm.
    amicitiam pango cum aliquo
  5884. schließe Frieden
    arma compono
  5885. schließe Frieden
    pacem coagmento
  5886. schließe Frieden
    pacem facio
  5887. schließe Frieden
    pacem pango
  5888. schließe Frieden
    pacifico 1
  5889. schließe Frieden
    pacificor 1
  5890. schließe Frieden mit jdm.
    pacem facio cum aliquo
  5891. schließe Frieden um jeden Preis
    compono qualemcumque pacem
  5892. schließe gänzlich aus-
    percludo 3
  5893. schließe gehörig ab
    quadro 1
  5894. schließe halb ein
    semicingo 3
  5895. schließe in die Schätzung mit ein
    coaestimo 1
  5896. schließe in einen Sarkophag ein
    sarcophago 1
  5897. schließe in Grenzen ein
    definio 4
  5898. schließe in Grenzen ein
    finio 4
  5899. schließe ins Herz
    amplector 3
  5900. schließe jdn. in der Festung ein
    incastello aliquem circumsedeo
  5901. schließe jdn. in der Stadt ein
    intra oppidum aliquem cogo
  5902. schließe jdn. in die Arme
    medium aliquem amplector
  5903. schließe jdn. in die Arme
    medium aliquem complector
  5904. schließe jdn. mit Wall und Graben ein
    vallo fossaque aliquem circummunio
  5905. schließe jdn. vom Umgang mit anderen ab
    commercio aliquem prohibeo
  5906. schließe jdn. vom Umgang mit anderen ab
    societate aliquem prohibeo
  5907. schließe jdn. vom Verkehr mit anderen ab
    commercio aliquem prohibeo
  5908. schließe jdn. vom Verkehr mit anderen ab
    usu hominum aliquem prohibeo
  5909. schließe jdn. von der Außenwelt ab
    commercio aliquem prohibeo
  5910. schließe jds. Lager ein
    alicuius castra circumvenio
  5911. schließe kugelförmig ab
    conglobo 1
  5912. schließe meine Augen
    oculos operio
  5913. schließe meine Rede
    finem dicendi facio
  5914. schließe meine Sätze nicht da, wo der Gedanke, sondern wo der Atem aufhört
    id, quod dixi, spiritu non arte determino
  5915. schließe meinen Frieden
    conquiesco 3
  5916. schließe mich
    coniveo 2 (conniveo 2)
  5917. schließe mich
    glutinor 1
  5918. schließe mich als Begleiter an
    assector 1 (adsector 1)
  5919. schließe mich als Begleiter an
    comitor 1
  5920. schließe mich an
    accedo 3
  5921. schließe mich an
    adhaereo 2
  5922. schließe mich an
    aggregor 1
  5923. schließe mich an
    coniungor 3
  5924. schließe mich an
    do operam
  5925. schließe mich an
    me adiungo
  5926. schließe mich an
    me aggrego
  5927. schließe mich an
    me committo
  5928. schließe mich an
    sequor 3
  5929. schließe mich an jdn. an
    me applico ad aliquem
  5930. schließe mich beständig an
    haereo alicui
  5931. schließe mich beständig an (an jdn.)
    haereo 2 (alicui)
  5932. schließe mich Caesars Partei an
    Caesaris partes sequor
  5933. schließe mich dem Leichenbegängnis an
    funus sequor
  5934. schließe mich dem Leichenzug an
    in funus accedo
  5935. schließe mich der Meinung eines anderen an
    in alterius sententiam eo
  5936. schließe mich der Meinung eines anderen an
    sententiam alterius sequor
  5937. schließe mich der Partei des Pompeius an
    partes Pompei sequor
  5938. schließe mich einem Bündnis an
    ad societatem accedo
  5939. schließe mich einem Bündnis an
    ad societatem me applico
  5940. schließe mich einem Lehrer an
    me applico ad aliquem
  5941. schließe mich einem Lehrer an
    me confero ad aliquem
  5942. schließe mich einem Lehrer an
    me do alicui
  5943. schließe mich einem Lehrer an
    me trado in alicuius disciplinam
  5944. schließe mich einer Klientelverbindung an
    me in alicuius clientelam confero
  5945. schließe mich einer Vereinbarung (zwischen anderen) an
    astipulor 1 (adstipulor 1)
  5946. schließe mich Epikur an
    epicurizo 1
  5947. schließe mich jdm. an
    comitem me alicui adiungo
  5948. schließe mich jdm. an
    me alicui adopto
  5949. schließe mich jds. Gesellschaft an
    socium me alicui adiungo
  5950. schließe mich jds. Grundsätzen an
    alicuius ratiōnem suscipiō
  5951. schließe mich jds. Meinung an
    subsequor 3
  5952. schließe mich jds. Partei an
    alicuius causam sequor
  5953. schließe mich jds. Partei an
    alicuius partem sequor
  5954. schließe mich jds. Partei an
    alicuius partibus studeo
  5955. schließe mich jds. Partei an
    aliquem sequor
  5956. schließe mich jds. Partei an
    me alicui adiungo
  5957. schließe mich jds. Plänen an
    alicuius consiliis assentior (adsentior)
  5958. schließe mich jds. Rat an
    consilio alicuius pareo
  5959. schließe mich jds. Rat an
    consilium alicuius sequor
  5960. schließe mich jds. Rat an
    morem gero alicui suadenti
  5961. schließe mich jmd. als Freund an
    ad alicuius amicitiam me applico
  5962. schließe mich jmd. als Freund an
    ad alicuius amicitiam me confero
  5963. schließe mich keiner der beiden Parteien an
    neutra arma sequor
  5964. schließe mich unmittelbar an
    continuor 1
  5965. schließe mich unmittelbar an etw. an
    excipio 5
  5966. schließe mich von den übrigen Menschen ab
    a ceteris me segrego
  5967. schließe mich zusammen
    coalesco 3
  5968. schließe mich zusammen
    me coniungo
  5969. schließe mit den Füßen zusammen
    compedio 4
  5970. schließe mit ein
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  5971. schließe mit einem Kreis ein
    circumscribo 3
  5972. schließe mit einem Wall ein
    convallo 1
  5973. schließe mit einer Mauer ein
    circummunio 4
  5974. schließe mit jdm. einen Vertrag
    pactionem facio cum aliquo
  5975. schließe mit jdm. Gastfreundschaft
    hospitium cum aliquo coniungo
  5976. schließe mit jdm. Gastfreundschaft
    hospitium cum aliquo facio
  5977. schließe rhythmisch ab
    concludo 3
  5978. schließe rings ein
    cingo 3
  5979. schließe ringsum ein
    circumcingo 3
  5980. schließe ringsum ein
    circumcludo 3
  5981. schließe unmittelbar an etw. an (geographisch)
    claudo 3
  5982. schließe unverbrüchlichen Frieden
    pacem coagmento
  5983. schließe völlig ein
    coerceo 2
  5984. schließe vom Gottesdienst aus
    sacrificiis interdico
  5985. schließe von der Notwendigkeit auf den Vorsatz
    consilium ex necessitate interpretor
  5986. schließe von der Verzeihung aus
    a veniaexuo
  5987. schließe von etw. auf etw.
    coniecturam alicuius rei capio ex aliqua re
  5988. schließe von etw. auf etw.
    coniecturam alicuius rei facio ex aliqua re
  5989. schließe von mir auf andere
    ex me de aliis coniecturam facio
  5990. schließe voneinander ab
    discludo 3
  5991. schließe vor jdm. die Tore
    portas alicui claudo
  5992. schließe Waffenstillstand
    indutias facio
  5993. schließe Waffenstillstand
    indutias ineo
  5994. schließe Waffenstillstand
    indutias paciscor
  5995. schließe weg
    recludo 3
  5996. schließe wieder
    recondo 3
  5997. schließe wieder auf
    recludo 3
  5998. schließe wieder auf
    repando 3
  5999. schließe wieder die Augen
    oculos recondo
  6000. schließe zu
    claudo 3
  6001. schließe zu
    obtrudo 3
  6002. schließe zu
    occludo 3
  6003. schließe zu
    recludo 3
  6004. schließe zurück
    coniecturam facio
  6005. schließe zusammen
    copulo 1
  6006. schließe zusammen
    vincio 4
  6007. Schließen eines Vertrages
    ictus foederis
  6008. schließend
    rationalis, rationale
  6009. schließend
    stegnus, stegna, stegnum
  6010. Schließer
    Clusius, Clusii m
  6011. schließich
    ad extremum
  6012. schließlich
    denique
  6013. schließlich
    postremo
  6014. schließlich
    quod superest
  6015. Schließmuskel des Afters
    sphincter, sphincteris m
  6016. Schließwächter
    claustritumus, claustritumi m
  6017. schlimm
    dure (duriter) [durius, durissime]
  6018. schlimm
    gravis, grave
  6019. schlimm
    male (peius, pessime)
  6020. schlimm
    male, peius, pessime
  6021. schlimm
    malignus, maligna, malignum
  6022. schlimm
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  6023. schlimm
    pravus, prava, pravum
  6024. schlimme Augen
    lippitudo, lippitudinis f
  6025. schlimme Beschaffenheit
    pravitas, pravitatis f
  6026. schlimme Bestie (vom hircus sub umeris)
    mala bestia
  6027. schlimme Einflusse der Jahreszeit
    iniuria temporis
  6028. schlimme Nacht
    nox acris
  6029. schlimmer
    deterius
  6030. schlimmstenfalls
    si parum feliciter cesserit
  6031. schlimmster
    extremus, extrema, extremum
  6032. Schlingbaum
    viburnum, viburni n
  6033. Schlinge
    capistrum, capistri n
  6034. Schlinge
    decipula, decipulae f
  6035. Schlinge
    laqueus, laquei m
  6036. Schlinge
    limbus, limbi m
  6037. Schlinge
    mitella, mitellae f
  6038. Schlinge
    nassa, nassae f
  6039. Schlinge
    nodus, nodi m
  6040. Schlinge
    pedica, pedicae f
  6041. Schlinge
    tendicula, tendiculae f
  6042. Schlinge
    tenus, tenoris n
  6043. Schlinge
    transenna, transennae f
  6044. Schlinge
    vinculum, vinculi n
  6045. schlinge beide Hände um jdn.
    aliquem in nodum complector
  6046. schlinge die wirren Haare in einen Knoten
    capillos sparsos in nodum colligo
  6047. schlinge einwärts
    intorqueo 2
  6048. schlinge fest
    nexo 1
  6049. schlinge hinab
    deglutio 4
  6050. schlinge hinab
    desorbeo 2
  6051. schlinge hinab
    devoro 1
  6052. schlinge hinein
    implecto 3
  6053. schlinge hinunter
    devoro 1
  6054. schlinge hinunter
    haurio 4
  6055. schlinge ineinander
    implico 1
  6056. schlinge ineinander
    necto 3
  6057. schlinge ineinander
    nexo 1
  6058. schlinge mir den Bauch voll
    me ingurgito
  6059. schlinge um etw.
    implico 1
  6060. schlinge zusammen
    conecto 3
  6061. schlinge zusammen
    necto 3
  6062. Schlingel
    mastigia, mastigiae m
  6063. Schlingel
    verbero, verberonis m
  6064. Schlips
    focale, focalis n
  6065. Schlitten
    sclodia, sclodia f
  6066. Schlitten
    trahea, traheae f
  6067. Schlittschuh
    patinus, patini m
  6068. Schlittschuh
    solea ferrata
  6069. Schlittschuhlaufen
    ars ferratis soleis glaciem superlabendi
  6070. Schlittschuhlaufen
    patinatio, patinationis f
  6071. Schlitz
    canaliculus, canaliculi m
  6072. Schlitz
    scissum, scissi n
  6073. Schlitz
    scissura, scissurae f
  6074. schlitze
    scindo 3
  6075. schlitze auf
    rescindo 3
  6076. schlitze auf
    scarifo 1 (scaripho 1)
  6077. Schloss
    acropolis, acropolis f
  6078. Schloss
    arx, arcis f
  6079. Schloss
    aula, aulae f
  6080. Schloss
    castellum, castelli n
  6081. Schloss
    castrum, castri n
  6082. Schloss
    clausura, clausurae f
  6083. Schloss
    clavis, clavis f
  6084. Schloss
    palatium, palatii n
  6085. Schloss
    regia, regiae f
  6086. Schloss
    turris, turris f
  6087. Schloss (Türschloss)
    claustrum, claustri n
  6088. Schloss und Riegel
    clausum, clausi n
  6089. Schloss und Riegel betreffend
    claustrarius, claustraria, claustrarium
  6090. Schloßen
    gelu, gelus n
  6091. Schloßen
    grando, grandinis f
  6092. Schlosser
    artifex claustrarius
  6093. Schlosser
    claustrarius, claustrarii m
  6094. Schlosser
    claviarius, claviarii m
  6095. Schlosshüter
    claustritumus, claustritumi m
  6096. Schlot
    fumariolum, fumarioli n
  6097. schlottere
    folleo 2
  6098. schlottere
    nato 1
  6099. schlotterig
    exossis, exosse
  6100. schlotterig
    exossus, exossa, exossum
  6101. schlotterig
    flaccidus, flaccida, flaccidum
  6102. schlotterig
    fluidus, fluida, fluidum
  6103. schlotterig
    folleatus, folleata, folleatum
  6104. schlotterig
    tremebundus, tremebunda, tremebundum
  6105. schlotternd
    non astrictus
  6106. schlotternde Knie
    genua aegra
  6107. schlotternde Stiefel
    caligae follicantes
  6108. Schlucht
    eluvies, eluviei f
  6109. Schlucht
    fauces, faucium f
  6110. Schlucht
    rupes, rupis f
  6111. Schlucht
    saltus, saltus m [2]
  6112. Schlucht
    secessus, secessus m
  6113. Schlucht
    specus, specus m
  6114. Schlucht
    vallicula, valliculae f
  6115. Schlucht
    vallis fauciformis
  6116. Schlucht
    vorago, voraginis f
  6117. schluchtartig
    fauciformis, fauciforme
  6118. schluchtenreich
    saltuosus, saltuosa, saltuosum
  6119. schluchtförmig
    fauciformis, fauciforme
  6120. schluchze
    singultio 4
  6121. schluchze
    singulto 1
  6122. schluchze heraus
    singulto 1
  6123. Schluchzen
    gluttinatus, gluttinatus m
  6124. Schluchzen
    singultus, singultus m
  6125. Schluchzen erstickt meine Worte
    sermonem singultu incerto
  6126. Schluck
    glutus, gluti m
  6127. Schluck
    haustus, haustus m
  6128. Schluckauf
    restagnatio, restagnationis f
  6129. schlucke ein
    exsorbeo 2
  6130. schlucke ein wenig
    sugglutio 4
  6131. schlucke hinab
    deglutio 4
  6132. schlucke hinunter
    absorbeo 2
  6133. schlucke hinunter
    devoro 1
  6134. schlucke hinunter
    inglutio 4
  6135. schlucke hinunter
    obtrudo 3
  6136. schlucke hinunter
    sorbeo 2
  6137. schlucke hinunter
    transglutio 4
  6138. schlucke zurück
    resorbeo 2
  6139. Schlucken
    singultus, singultus m
  6140. Schlucker
    pandex, pandicis m
  6141. Schlummer
    somnus, somni m
  6142. schlummere
    leniter dormio
  6143. schlummere
    sopior 4
  6144. Schlund
    barathrum, barathri n
  6145. Schlund
    fauces, faucium f
  6146. Schlund
    faux, faucis f
  6147. Schlund
    frumen, fruminis n
  6148. Schlund
    gula, gulae f
  6149. Schlund
    gurges, gurgitis m
  6150. Schlund
    gurgulio, gurgulionis m
  6151. Schlund
    hiatus, hiatus m
  6152. Schlund
    ingluvies, ingluviei f
  6153. Schlund
    lacuna, lacunae f
  6154. Schlund
    lama, lamae f
  6155. Schlund
    palear, palearis n
  6156. Schlund
    ruma, rumae f
  6157. Schlund
    rumen, ruminis n
  6158. Schlund
    rumis, rumis f
  6159. Schlund
    stomachus, stomachi m
  6160. Schlund
    vorago, voraginis f
  6161. Schlund
    voratrina, voratrinae f
  6162. Schlund (der Erde)
    sinus, sinus m
  6163. schlundartig
    focaneus, focanea, focaneum
  6164. schlüpfe
    labor 3
  6165. schlüpfe
    serpo 3
  6166. schlüpfe aus
    excludor 3
  6167. schlüpfe darüber hin
    superlabor 3
  6168. schlüpfe dazwischen
    interlabor 3
  6169. schlüpfe durch
    perlabor 3
  6170. schlüpfe fort
    prorepo 3
  6171. schlüpfe herab
    elabor 3
  6172. schlüpfe heran
    allabor 3 (adlabor 3)
  6173. schlüpfe heraus
    elabor 3
  6174. schlüpfe hervor
    prorepo 3
  6175. schlüpfe hin
    prorepo 3
  6176. schlüpfe hinab
    labor 3
  6177. schlüpfe hindurch
    perlabor 3
  6178. schlüpfe hinein
    illabor 3
  6179. schlüpfe hinein
    perlabor 3
  6180. schlüpfe hinüber
    perlabor 3
  6181. schlüpfe in eine Rolle
    personam sumo
  6182. schlüpfe in eine Rolle
    personam suscipio
  6183. schlüpfe in jds. Rolle
    alicuius personam assumo
  6184. schlüpfe in jds. Rolle
    alicuius personam capio
  6185. schlüpfe in jds. Rolle
    alicuius personam fero
  6186. schlüpfe in jds. Rolle
    alicuius personam gero
  6187. schlüpfe in jds. Rolle
    alicuius personam sumo
  6188. schlüpfe in jds. Rolle
    personam alicuius mihi accommodo
  6189. schlüpfe unten hin
    subterlabor 3
  6190. schlüpfe unter etw. hin
    subterlabor 3
  6191. schlüpfe vorbei
    labor 3
  6192. schlüpfe vorbei
    praelabor 3
  6193. schlüpfe vorbei
    praeterlabor 3
  6194. schlüpfe vorbei
    praetervolo 1
  6195. schlüpfe vorbei
    translabor 3
  6196. schlüpfe vorwärts
    prolabor 3
  6197. schlüpfe weiter
    prorepo 3
  6198. schlüpfe wohin
    allabor 3 (adlabor 3)
  6199. Schlüpfen
    lapsus, lapsus m
  6200. Schlupfloch
    rima, rimae f
  6201. schlüpfrig
    delicatus, delicata, delicatum
  6202. schlüpfrig
    labidus, labida, labidum
  6203. schlüpfrig
    labilis, labile
  6204. schlüpfrig
    labosus, labosa, labosum
  6205. schlüpfrig
    lapsilis, lapsile
  6206. schlüpfrig
    levis, leve (2)
  6207. schlüpfrig
    lubricus, lubrica, lubricum
  6208. schlüpfriger Boden
    lubricum, lubrici n
  6209. schlüpfriger Sumpfboden
    lubricum paludum
  6210. Schlüpfrigkeit
    libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
  6211. Schlüpfrigkeiten
    deliciae, deliciarum f
  6212. Schlupfwinkel
    angulus, anguli m
  6213. Schlupfwinkel
    deverticulum, deverticuli n
  6214. Schlupfwinkel
    latebra, latebrae f
  6215. Schlupfwinkel
    latex, laticis m (2)
  6216. Schlupfwinkel
    latibulum, latibuli n
  6217. Schlupfwinkel
    receptaculum, receptaculi n
  6218. Schlupfwinkel
    recessus, recessus m
  6219. Schlupfwinkel
    suffugium, suffugii n
  6220. Schlupfwinkel
    tenebrae, tenebrarum f
  6221. schlürfbar
    sorbilis, sorbile
  6222. schlürfe
    duco 3
  6223. schlürfe
    sorbeo 2
  6224. schlürfe
    sorbillo 1
  6225. schlürfe
    traho 3
  6226. schlürfe aus
    educo 3
  6227. schlürfe aus
    exsorbeo 2
  6228. schlürfe darüber
    supersorbeo 2
  6229. schlürfe den vollen Goldpokal aus
    pleno me proluo auro
  6230. schlürfe ein
    absorbeo 2
  6231. schlürfe ein
    haurio 4
  6232. schlürfe ein
    obduco 3
  6233. schlürfe ein
    perduco 3
  6234. schlürfe ein
    persorbeo 2
  6235. schlürfe ein
    reduco 3
  6236. schlürfe ein
    sorbeo 2
  6237. schlürfe hinein
    obsorbeo 2
  6238. schlürfe hinunter
    absorbeo 2
  6239. schlürfe hinunter
    obsorbeo 2
  6240. schlürfe in langen Zügen Liebe
    bibo longum amorem
  6241. schlürfe wieder ein
    resorbeo 2
  6242. schlürfe zurück
    resorbeo 2
  6243. Schlürfen
    sorbitio, sorbitionis f
  6244. Schluss
    clausula, clausulae f
  6245. Schluss
    conclusio, conclusionis f
  6246. Schluss
    exitus, exitus m
  6247. Schluss
    exodium, exodii n
  6248. Schluss
    missio, missionis f
  6249. Schluss
    terminatio, terminationis f
  6250. Schluss
    terminus, termini m
  6251. Schluss auf gleichgelagerte Fälle
    argumentum per analogiam
  6252. Schluss aus dem Gegenteil
    argumentum e contrario
  6253. Schluss nach dem stärker überzeugenden Grund
    argumentum a fortiori (fortiore)
  6254. Schluss vom Stärkeren her
    argumentum a fortiori (fortiore)
  6255. Schluss(folgerung)
    argumentum, argumenti n
  6256. Schlussakt
    peractio, peractionis f
  6257. Schlussapplaus
    plausus finalis
  6258. Schlussbeifall
    plausus finalis
  6259. Schlüssel
    claustrum, claustri n
  6260. Schlüssel
    clavis, clavis f
  6261. Schlüssel zum Meer
    claustra maris
  6262. Schlüsselbein
    iugulum, iuguli n
  6263. Schlüsselchen
    clavicula, claviculae f
  6264. Schlüsselchen
    clidion, clidii n
  6265. Schlüsselträger
    claviger, clavigeri m
  6266. Schlüsselträger
    cliduchus, cliduchi m
  6267. Schlüsselverwalter
    clavicularius, clavicularii m
  6268. schlussendlich
    definitive
  6269. schlussendlich
    terminalis, terminale
  6270. Schlusserklärung
    exitus, exitus m
  6271. Schlusserörterung
    peroratio, perorationis f
  6272. Schlussfolge
    complexio, complexionis f
  6273. Schlussfolge
    divisio, divisionis f
  6274. Schlussfolge
    ratiocinatio, ratiocinationis f
  6275. Schlussfolge
    symperasma, symperasmatis n
  6276. Schlussfolge aus dem Gegenteil
    enthymema, enthymematis n
  6277. schlussfolgere
    argumentor 1
  6278. schlussfolgere
    ratiocinor 1
  6279. Schlussfolgerung
    collectio, collectionis f
  6280. Schlussfolgerung
    conclusio, conclusionis f
  6281. Schlussfolgerung
    coniugatio, coniugationis f
  6282. Schlussfolgerung
    consecutio, consecutionis f
  6283. Schlussfolgerung
    ratiocinatio, ratiocinationis f
  6284. Schlussfolgerung (Syllogismus)
    syllogismus, syllogismi m
  6285. Schlussfolgerung (verächtlich)
    conclusiuncula, conclusiuncula f
  6286. Schlussfolgerungen
    consectaria, consectariorum n
  6287. Schlussformel
    clausula, clausulae f
  6288. Schlusskommuniqué
    exitus, exitus m
  6289. Schlussrede
    peroratio, perorationis f
  6290. Schlussrede (Epilog)
    epilogus, epilogi m
  6291. Schlusssatz
    complexio, complexionis f
  6292. Schlusssatz
    conclusio, conclusionis f
  6293. Schlusssatz einer Periode
    clausula, clausulae f
  6294. Schlussschnörkel
    coronis, coronidis f
  6295. Schlussspurt
    acceleratio terminalis
  6296. Schlussspurt
    contentio terminalis
  6297. Schlussspurt
    maturatio terminalis
  6298. Schlussstein
    tholus, tholi m
  6299. Schlussszene
    clausula, clausulae f
  6300. Schlussurteil
    sententia terminalis
  6301. Schlussworte
    clausula, clausulae f
  6302. Schlussworte (im Bühnenstück)
    clausula, clausulae f
  6303. Schmach
    contumelia, contumeliae f
  6304. Schmach
    dedecus, dedecoris n
  6305. Schmach
    deformitas, deformitatis f
  6306. Schmach
    infamia, infamiae f
  6307. Schmach
    labes, labis f
  6308. Schmach
    momerium, momerii n
  6309. Schmach
    probrum, probri n
  6310. Schmach
    pudor, pudoris m
  6311. Schmach
    turpitudo, turpitudinis f
  6312. Schmachgefühl
    infamia, infamiae f
  6313. schmachte
    sitio 4
  6314. schmachte (nach Wasser)
    areo 2
  6315. schmachte dahin
    contabesco 3
  6316. schmachte dahin
    tabesco 3
  6317. schmachte in Knechtschaft
    servitute premor
  6318. schmachte nach
    suspiro 1
  6319. schmachtend
    puter, putris, putre
  6320. schmachtend und zärtlich blickend
    paetus, paeta, paetum
  6321. schmachtenden Auges
    paetus, paeta, paetum
  6322. Schmachtender
    sititor, sititorris m
  6323. schmächtig
    exiguus, exigua, exiguum
  6324. schmächtig
    exilis, exile
  6325. schmächtig
    petilus, petila, petilum
  6326. schmächtig
    strigosus, strigosa, strigosum
  6327. schmächtig
    tenuis, tenue
  6328. Schmächtigkeit
    exilitas, exilitatis f
  6329. Schmächtigkeit
    gracilitas, gracilitatis f
  6330. Schmächtigkeit
    tenuitas, tenuitatis f
  6331. schmachvoll
    contumeliose
  6332. schmachvoll
    contumeliosus, contumeliosa, contumeliosum
  6333. schmachvoll
    deformis, deforme
  6334. schmachvoll
    flagitiose
  6335. schmachvoll
    flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum
  6336. schmachvoll
    indigne
  6337. schmachvoll
    indignus, indigna, indignum
  6338. schmachvoll
    infamis, infame
  6339. schmachvoll
    probrosus, probrosa, probrosum
  6340. schmackhaft
    sapide
  6341. schmackhaft
    sapidus, sapida, sapidum
  6342. schmackhaft
    saporus, sapora, saporum
  6343. schmackhaft
    suavis, suave
  6344. schmackhaft gemacht
    saporatus, saporata, saporatum
  6345. schmackhafte Zubereitung
    conditura, conditurae f
  6346. schmackhafter Seefisch
    asellulus, aselluli m
  6347. Schmackhaftigkeit
    suavitas, suavitatis f
  6348. Schmackhaftmachen
    conditio, conditionis f
  6349. schmähe
    allatro 1 (adlatro 1)
  6350. schmähe
    aquam frigidam subdole suffundo
  6351. schmähe
    blasphemo 1
  6352. schmähe
    circumrodo 3
  6353. schmähe
    compello 1
  6354. schmähe
    conscindo 3
  6355. schmähe
    convicior 1
  6356. schmähe
    discerpo 3
  6357. schmähe
    exagito 1
  6358. schmähe
    incesso 3
  6359. schmähe
    increpo 1
  6360. schmähe
    incuso 1
  6361. schmähe
    maledico 3
  6362. schmähe
    vellico 1
  6363. schmähe jdn.
    alicui male dico
  6364. schmähe jdn. als Brudermörder
    fratricida aliquem compello
  6365. Schmähen
    maledicentia, maledicentiae f
  6366. Schmähen
    maledictio, maledictionis f
  6367. schmähend
    blasphemus, blasphema, blasphemum
  6368. schmähend
    invectivus, invectiva, invectivum
  6369. schmähend
    maledicens, maledicentis
  6370. schmähend
    maledicus, maledica, maledicum
  6371. schmähende Beschuldigung
    categoria, categoriae f
  6372. Schmäher
    blasphemator, blasphematoris m
  6373. Schmäher
    blasphemus, blasphemi m
  6374. Schmäher
    carinator, carinatoris m
  6375. Schmäher
    conviciator, conviciatoris m
  6376. Schmäher
    maledictor, maledictoris m
  6377. Schmäherin
    blasphematrix, blasphematricis f
  6378. Schmähgedicht
    carmen famosum
  6379. Schmähgedicht
    carmen malum
  6380. Schmähgesang
    carmen probrosum
  6381. schmählich
    contumeliose
  6382. schmählich
    contumeliosus, contumeliosa, contumeliosum
  6383. schmählich
    deformiter
  6384. schmählich
    flagitiose
  6385. schmählich
    flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum
  6386. schmählich
    foede
  6387. schmählich
    foedus, foeda, foedum
  6388. schmählich
    indecoris, indecore
  6389. schmählich
    inhonestus, inhonesta, inhonestum
  6390. schmählich
    sordidus, sordida, sordidum
  6391. schmählich
    turpis, turpe
  6392. schmählich
    turpiter
  6393. Schmährede
    categoria, categoriae f
  6394. Schmährede
    contumelia, contumeliae f
  6395. Schmährede
    maledictum, maledicti n
  6396. Schmährede
    opprobrium, opprobrii n (obprobrium)
  6397. Schmähreden
    invectivae, invectivarum f
  6398. Schmähschrift
    libellus famosus
  6399. Schmähschrift
    libellus, libelli m
  6400. Schmähsucht
    scabies, scabiei f
  6401. schmähsüchtig
    contumeliosus, contumeliosa, contumeliosum
  6402. schmähsüchtig
    exprobrabilis, exprobrabile
  6403. schmähsüchtig
    maledicens, maledicentis
  6404. Schmähung
    blasphematio, blasphemationis f
  6405. Schmähung
    blasphemia, blasphemiae f
  6406. Schmähung
    contumelia, contumeliae f
  6407. Schmähung
    convicium, convicii n
  6408. Schmähung
    loedoria, loedoriae f
  6409. Schmähung
    maledictum, maledicti n
  6410. Schmähung
    probrum, probri n
  6411. Schmähung verdienend
    blasphemabilis, blasphemabile
  6412. Schmähungen
    convicia mandrae
  6413. Schmähungen
    verbera linguae
  6414. Schmähwort
    probrum, probri n
  6415. schmal
    adductus, adducta, adductum
  6416. schmal
    angustus, angusta, angustum
  6417. schmal
    brevis, breve
  6418. schmal
    contractus, contracta, contractum
  6419. schmal
    exiguus, exigua, exiguum
  6420. schmal
    gracilentus, gracilenta, gracilentum
  6421. schmal
    gracilis, gracile
  6422. schmal
    malignus, maligna, malignum
  6423. schmal
    petilus, petila, petilum
  6424. schmal
    substrictus, substricta, substrictum
  6425. schmal
    tenuis, tenue
  6426. schmale Kost
    tenuis cibus
  6427. schmale Kost
    tenuis mensa
  6428. schmale Kost
    tenuis victus
  6429. schmale Kost
    victus tenuis
  6430. schmale Mitra
    semimitra, semimitrae f
  6431. schmale Stirn
    frons brevis
  6432. schmale Stirn (durch Reichtum an Locken)
    tenuis frons
  6433. schmaler Gang
    mesaulos, mesauli f
  6434. schmaler Gurt
    semicinctium, semicinctii n
  6435. schmaler Purpursaum an der Tunika der Ritter
    clavus angustus
  6436. schmaler Streifen
    habenula, habenulae f
  6437. schmälere
    accido 3 [2]
  6438. schmälere
    arrodo 3 (adrodo 3)
  6439. schmälere
    arto 1
  6440. schmälere
    attondeo 2 (adtondeo 2)
  6441. schmälere
    curto 1
  6442. schmälere
    decerpo 3
  6443. schmälere
    delibo 1
  6444. schmälere
    deminuo 3
  6445. schmälere
    deripio 5
  6446. schmälere
    detero 3
  6447. schmälere
    detraho 3
  6448. schmälere
    detrecto 1
  6449. schmälere
    extenuo 1
  6450. schmälere
    frango 3
  6451. schmälere
    fraudo 1
  6452. schmälere
    imminuo 3
  6453. schmälere
    infringo 3
  6454. schmälere
    limo 1
  6455. schmälere
    minuo 3
  6456. schmälere
    obtero 3
  6457. schmälere (jdm. etw.)
    derogo 1
  6458. schmälere bedeutend jds. Ruhm
    cumulum de laudibus alicuius deruo
  6459. schmälere jds. Lob
    laudem alicuius attondeo
  6460. schmälere jds. Ruhm
    alicuius famam (gloriam) imminuo
  6461. schmälere jds. Ruhm
    de fama (gloria) alicuius detraho
  6462. schmälere jds. Ruhm (mit Worten)
    famam alicuius premo
  6463. Schmälern
    deminutio, deminutionis f
  6464. Schmälerung
    deminutio, deminutionis f
  6465. Schmälerung
    imminutio, imminutionis f
  6466. Schmälerung der Bürgerrechte
    capitis deminutio
  6467. Schmälerung der Privatvermögen
    de bonis privatorum deminutio
  6468. schmales Geschenk
    petilum donum
  6469. Schmalz
    adeps, adipis c
  6470. schmälze
    unguo 3
  6471. Schmalzgebackenes
    adipatum, adipati n
  6472. schmarotze
    catillo 1
  6473. schmarotze
    parasitor 1
  6474. schmarotze
    scurror 1
  6475. Schmarotzen
    parasitatio, parasitationis f
  6476. Schmarotzer
    assecla, asseclae m (assecula, asseculae m) (adsecla, adsecula)
  6477. Schmarotzer
    assectator, assectatoris m (adsectator)
  6478. Schmarotzer
    bucca, buccae f
  6479. Schmarotzer
    canis, canis c
  6480. Schmarotzer
    epularum sectator
  6481. Schmarotzer
    parasitus, parasiti m
  6482. Schmarotzer
    scurra, scurrae m
  6483. Schmarotzer
    sycophanta, sycophantae m
  6484. Schmarotzer-
    parasiticus, parasitica, parasiticum
  6485. Schmarotzerchen
    parasitaster, parasitastri m
  6486. Schmarotzerei
    parasitatio, parasitationis f
  6487. Schmarotzerin
    parasita, parasitae f
  6488. schmarotzerisch
    parasiticus, parasitica, parasiticum
  6489. Schmarotzerkunst (ἡ παρασιτική)
    ars parasitica
  6490. Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
    hypocistis, hypocistidis f
  6491. Schmarre
    cicatrix, cicatricis f
  6492. Schmatz (Schmätzchen)
    suavium, suavii n (savium, savii n)
  6493. Schmätzchen
    savium, savii n
  6494. schmatze
    crepito 1
  6495. Schmatzen
    crepitus, crepitus m
  6496. Schmaus
    daps, dapis f
  6497. Schmaus
    epulae, epularum f
  6498. Schmaus
    epulum, epuli n
  6499. Schmaus
    polluctura, pollucturae f
  6500. Schmausbruder
    compransor, compransoris m
  6501. schmause
    epulor 1
  6502. schmause
    obsono 1
  6503. schmause
    opsonito 1
  6504. schmause
    opsono 1
  6505. schmause für hundert Asse
    centenis obsonito
  6506. Schmausen
    comissatio, comissationis f
  6507. Schmausen
    epulatio, epulationis f
  6508. Schmausen
    invitatio, invitationis f
  6509. schmausend
    comissabundus, comissabunda, comissabundum
  6510. Schmauser
    epulo, epulonis m
  6511. Schmauserei
    convivium, convivii n
  6512. Schmausgesellschaft
    sodalicium, sodalicii n
  6513. schmeckbar
    gustabilis, gustabile
  6514. schmecke
    gusto 1
  6515. schmecke
    resipio 5
  6516. schmecke
    sapio 5
  6517. schmecke etwas
    subsipio 5
  6518. schmecke vorzüglich
    supersapio 5
  6519. Schmecken
    gustus, gustus m
  6520. schmeichele
    adulor 1
  6521. schmeichele
    assentor 1 (adsentor 1)
  6522. schmeichele
    ceveo 2
  6523. schmeichele
    commulceo 2
  6524. schmeichele
    foveo 2
  6525. schmeichele
    palpo 1
  6526. schmeichele
    palpor 1
  6527. schmeichele
    permulceo 2
  6528. schmeichele
    scurror 1
  6529. schmeichele (liebkosend)
    demulceo 2
  6530. schmeichele dazwischen
    interblandior 4
  6531. schmeichele dem Volk
    adulor plebem
  6532. schmeichele dem Volk
    adulor plebi
  6533. schmeichele ein wenig
    subblandior 4
  6534. schmeichele etwas
    suppalpor 1
  6535. schmeichele jdm.
    blandimenta alicui do
  6536. schmeichele jdm.
    blandior 4
  6537. schmeichele jdm.
    lenocinor 1
  6538. schmeichele kriechend
    adulo 1
  6539. schmeichele kriechend
    adulor 1
  6540. schmeichele mich an
    adblandior 4
  6541. schmeichele mich ein
    influo 3
  6542. schmeichele mir selbst
    ipse mihi assentor
  6543. schmeichele mir selbst
    scurror ipse mihi
  6544. schmeichele schmarotzerisch
    supparasitor 1
  6545. Schmeichelei
    adulatio, adulationis f
  6546. Schmeichelei
    assentatio, assentationis f
  6547. Schmeichelei
    blandimentum, blandimenti n
  6548. Schmeichelei
    blanditia, blanditiae f
  6549. Schmeichelei bleibe ganz aus dem Spiel!
    assentatio procul amoveatur
  6550. Schmeichelei gegen das Volk
    blanditia popularis
  6551. Schmeichelei mindert die Furcht
    blandimentum sublevat metum
  6552. Schmeicheleien
    blanditiae, blanditiarum f
  6553. Schmeicheleien leicht zugängliche Ohren
    molles auriculae
  6554. Schmeicheleien zugänglich
    adulabilis, adulabile
  6555. Schmeichelkatze
    adulatrix, adulatricis f
  6556. schmeichelnd
    blandidicus, blandidica, blandidicum
  6557. schmeichelnd
    blandus, blanda, blandum
  6558. schmeichelndes Benehmen
    ambitio, ambitionis f
  6559. Schmeichelrede
    blandiloquentia, blandiloquentiae f
  6560. Schmeichelrede
    blandiloquium, blandiloquii n
  6561. Schmeichelworte
    blanditiae, blanditiarum f
  6562. schmeichle dem gemeinen Volk
    caudam iacto popello
  6563. schmeichle mir mit der Hoffnung
    sperare videor
  6564. Schmeichler
    adulator, adulatoris m
  6565. Schmeichler
    Colax, Colacis m
  6566. Schmeichler
    palpator, palpatoris m
  6567. Schmeichler
    palpo, palponis m
  6568. Schmeichler
    scurra, scurrae m
  6569. Schmeichler
    subsentator, subsentatoris m
  6570. Schmeichlerin
    adulatrix, adulatricis f
  6571. schmeichlerisch
    adulabilis, adulabile
  6572. schmeichlerisch
    adulatorius, adulatoria, adulatorium
  6573. schmeichlerisch
    blande
  6574. schmeichlerisch
    blandidicus, blandidica, blandidicum
  6575. schmeichlerisch
    blandificus, blandifica, blandificum
  6576. schmeichlerisch
    blandus, blanda, blandum
  6577. schmeichlerisch
    delenificus, delenifica, delenificum
  6578. schmeichlerisch (redend)
    blandiloquens, blandiloquenntis
  6579. schmeichlerisch (redend)
    blandiloquus, blandiloqua, blandiloquum
  6580. schmeichlerischer Beifall
    assentatio, assentationis f
  6581. schmeichlerisches Betragen
    blanditia, blanditiae f
  6582. schmeichlerisches Wesen
    blanditia, blanditiae f
  6583. schmeiße
    concutio 5
  6584. schmeiße
    conicio 5
  6585. schmeiße
    fundo 3
  6586. schmeiße
    iacio 5
  6587. schmeiße
    iacto 1
  6588. schmeiße
    iaculor 1
  6589. schmeiße
    mitto 3
  6590. Schmelt
    aphye, aphyes f
  6591. schmelzbar
    liquabilis, liquabile
  6592. schmelze
    discutio 5
  6593. schmelze
    dissolvo 3
  6594. schmelze
    flo 1
  6595. schmelze
    fundo 3
  6596. schmelze
    madeo 2
  6597. schmelze (intr.)
    colliquesco 3
  6598. schmelze (intr.)
    intabesco 3
  6599. schmelze (intr.)
    liquefio
  6600. schmelze (intr.)
    liquesco 3
  6601. schmelze (intr.)
    liquor 3
  6602. schmelze (intr.)
    tabeo 2
  6603. schmelze (intr.)
    tabesco 3
  6604. schmelze (tr.)
    coquo 3
  6605. schmelze (tr.)
    fundo 3
  6606. schmelze (tr.)
    liquefacio 5
  6607. schmelze (tr.)
    liquo 1
  6608. schmelze (tr.)
    resolvo 3
  6609. schmelze (tr.)
    solvo 3
  6610. schmelze (tr.)
    tabefacio 5
  6611. schmelze ab
    decoquo 3 (decoco, dequoquo)
  6612. schmelze aus
    excoquo 3
  6613. schmelze auseinander
    distabesco 3
  6614. schmelze ein
    conflo 1
  6615. schmelze ein
    excoquo 3
  6616. schmelze noch einmal
    recoquo 3
  6617. schmelze um
    conflo 1
  6618. schmelze um
    recoquo 3
  6619. schmelze um
    resolvo 3
  6620. schmelze völlig (intr.)
    colliquefio
  6621. schmelze wieder ein
    resolvo 3
  6622. schmelze zusammen (intr.)
    deminuor 3
  6623. schmelze zusammen (intr.)
    imminuor 3
  6624. schmelze zusammen (intr.)
    liquefio
  6625. schmelze zusammen (intr.)
    liquesco 3
  6626. schmelze zusammen (intr.)
    minuor 3
  6627. schmelze zusammen (intr.)
    resolvor 3
  6628. schmelze zusammen (intr.)
    solvor 3
  6629. schmelze zusammen (intr.)
    tabesco 3
  6630. schmelze zusammen (tr.)
    conflo 1
  6631. schmelze zusammen (tr.)
    confundo 3
  6632. schmelze zusammen (tr.)
    permisceo 2
  6633. Schmelzen
    coctura, cocturae f
  6634. Schmelzen
    eliquatio, eliquationis f
  6635. Schmelzen
    flatura, flaturae f
  6636. Schmelzen
    fusio, fusionis f
  6637. Schmelzen
    fusura, fusurae f
  6638. Schmelzen
    liquatio, nis f
  6639. Schmelzen
    tabes, tabis f
  6640. Schmelzen durch Feuer
    conflatio, conflationis f
  6641. Schmelzen durch Feuer
    conflatura, conflaturae f
  6642. Schmelzer
    flator, flatoris m
  6643. Schmelzer
    Mulciber, Mulciberi m
  6644. Schmelzer
    Mulciber, Mulciberis m
  6645. Schmelzhütte
    aeraria, aerariae f
  6646. Schmelzhütte
    officina aeraria
  6647. Schmelzofen
    caminus, camini m
  6648. Schmelzofen
    conflatorium, conflatorii n
  6649. Schmelzofen
    fornax aeraria
  6650. Schmelztiegel
    catinus, catini m
  6651. Schmer
    adeps, adipis c
  6652. Schmer
    arvina, arvinae f
  6653. Schmerbauch
    abdomen, abdominis n
  6654. Schmerbauch
    galba, galbae m
  6655. Schmerbauch
    semicupa, semicupae f
  6656. Schmerbauch
    sumen, suminis n
  6657. Schmerwurz
    ampelos Chironia
  6658. Schmerz
    dolies, doliei f
  6659. Schmerz
    dolium, dolii n (2)
  6660. Schmerz
    dolor, doloris m
  6661. Schmerz
    gemitus, gemitus m
  6662. Schmerz
    labor, laboris m
  6663. Schmerz
    morsus, morsus m
  6664. Schmerz
    vulnus, vulneris n
  6665. Schmerz an der Schläfe
    crotaphos, crotaphi m
  6666. Schmerz durchdringt die Glieder
    dolor membra pervagatur
  6667. Schmerz hört auf
    dolor obmutescit
  6668. Schmerz über das Unrecht
    dolor iniuriae
  6669. schmerze
    doleo 2
  6670. schmerze
    indolesco 3
  6671. schmerze sehr
    dolito 1
  6672. schmerze sehr
    perdoleo 2
  6673. Schmerzen am Gesäß habend
    psoadicus, psoadica, psoadicum
  6674. schmerzend
    tortuosus, tortuosa, tortuosum
  6675. Schmerzensausbruch
    planctus, planctus m
  6676. schmerzerregend
    funestus, funesta, funestum
  6677. Schmerzfreiheit
    vacuitas doloris
  6678. schmerzhaft
    acer, acris, acre
  6679. schmerzhaft
    acriter
  6680. schmerzhaft
    dolidus, dolida, dolidum
  6681. schmerzhaft
    dolorosus, dolorosa, dolorosum
  6682. schmerzhaft
    tormentuosus, tormentuosa, tormentuosum
  6683. schmerzhafter Stuhldrang
    tenesmos, tenesmi m
  6684. schmerzlich
    acer, acris, acre
  6685. schmerzlich
    acerbe
  6686. schmerzlich
    acerbus, acerba, acerbum
  6687. schmerzlich
    aeger, aegra, aegrum
  6688. schmerzlich
    aegre
  6689. schmerzlich
    dolenter
  6690. schmerzlich
    gravis, grave
  6691. schmerzlich
    tristis, triste
  6692. schmerzlich betrübt
    calamitosus, calamitosa, calamitosum
  6693. schmerzliche Erinnerung
    memoria acris
  6694. schmerzliche Erlebnisse
    acerbitates, acerbitatum f
  6695. schmerzliche Gefühle
    acerbitates, acerbitatum f
  6696. schmerzliche Heilmittel
    tristia remedia
  6697. Schmerzlosigkeit
    indolentia, indolentiae f
  6698. schmerzstillend
    anodynos, anodyna, anodynon
  6699. schmerzstillende Salbe
    acopum, acopi n
  6700. schmerzstillendes Mittel
    anodynon, anodyni n
  6701. schmerzvoll
    aeger, aegra, aegrum
  6702. schmerzvoll
    cruciabilis, cruciabile
  6703. schmettere
    clango 3
  6704. schmettere
    mugio 4
  6705. schmettere
    strepo 3
  6706. schmettere gewaltsam
    affligo 3 (adfligo 3)
  6707. schmettere heraus
    expello 3
  6708. schmettere hin
    effundo 3
  6709. schmettere jdn. zu Boden
    aliquem terrae (ad terram) applaudo
  6710. schmettere nieder
    abicio 5
  6711. schmettere nieder
    fulmino 1
  6712. schmettere nieder
    percello 3
  6713. Schmetterling
    papilio, papilionis m
  6714. Schmetterling in der Liebe
    desultor amoris
  6715. Schmettern
    occentatio, occentationis f
  6716. Schmettern
    stridor, stridoris m
  6717. Schmettern (von Instrumenten)
    clangor, clangoris m
  6718. schmetternd
    fragosus, fragosa, fragosum
  6719. schmetternd
    sonans, sonantis
  6720. Schmied
    faber, fabri m (ferrarius)
  6721. Schmied
    ferrarius, ferrarii m
  6722. Schmied
    opifex ferrarius
  6723. Schmied
    opifex ferri
  6724. schmiede
    concoquo 3
  6725. schmiede
    cudo 3
  6726. schmiede
    excudo 3
  6727. Schmiede
    fabrica, fabricae f
  6728. schmiede
    fabricor 1
  6729. schmiede
    figo 3
  6730. schmiede
    fingo 3
  6731. schmiede
    incudo 3
  6732. Schmiede
    officina fabri
  6733. Schmiede
    officina fabrilis
  6734. Schmiede
    officina ferraria
  6735. schmiede
    procudo 3
  6736. schmiede
    stringo 3
  6737. schmiede
    struo 3
  6738. schmiede
    tundo 3
  6739. schmiede an
    accudo 3
  6740. schmiede an
    affigo 3
  6741. schmiede an
    figo 3
  6742. schmiede Anschläge
    consilia concoquo
  6743. schmiede Anschläge
    consilia coquo
  6744. schmiede ein Komplott
    conspiro 1
  6745. schmiede heimlich Pläne
    clandestina consilia coquo
  6746. schmiede Kabalen
    calumnior 1
  6747. schmiede mit jdm. ein Komplott (gegen jdn.)
    conspiro cum aliquo (contra aliquem)
  6748. schmiede neue Waffen
    tela novo
  6749. schmiede Ränke
    calumnior 1
  6750. schmiede Ränke
    clandestina consilia concoquo
  6751. schmiede Ränke
    contechnor 1
  6752. schmiede Ränke
    sycophantor 1
  6753. schmiede um
    diffingo 3
  6754. schmiede um
    recoquo 3
  6755. schmiede Verse
    versus compono
  6756. schmiede zusammen
    incūde inter sē coniungo
  6757. schmiede zusammen
    incude inter se iungo
  6758. schmiede zusammen
    machinor 1
  6759. schmiede zusammen
    molior 4
  6760. Schmiedeamboss
    incus fabrilis
  6761. Schmiedeamboss
    incus, incudis f
  6762. Schmiedebalg
    follis fabrīlis
  6763. Schmiedeesse
    caminus, camini m
  6764. Schmiedeesse
    fornax, fornacis f
  6765. Schmiedehammer
    malleus fabrilis
  6766. Schmiedehammer
    marcus, marci m
  6767. Schmiedehandwerk
    ars ferraria
  6768. Schmiedehandwerk
    fabrica ferrea
  6769. Schmiedewerkstatt
    fabrica, fabricae f
  6770. schmiege an
    attero 3 (adtero 3)
  6771. schmiege an
    consero 3
  6772. schmiege hinein
    implico 1
  6773. schmiege mich an
    adulor 1
  6774. schmiege mich an
    me implico
  6775. schmiege mich darunter
    subeo
  6776. schmiege mich um den Hals des Vaters
    collo parentis circumfundor
  6777. schmiege mich unter das Joch
    iugum subeō
  6778. schmiege mich zusammen
    me complico
  6779. schmiegsam
    flexibilis, flexibile
  6780. schmiegsam
    tractabilis, tractabile
  6781. Schmiere
    axungia, axungiae f
  6782. schmiere
    circumlino 3 (circumlinio 4)
  6783. Schmiere
    limus, limi m (3)
  6784. Schmiere
    linimen, liniminis n
  6785. Schmiere
    linimentum, linimenti n
  6786. schmiere
    linio 4
  6787. schmiere
    lino 3
  6788. schmiere an
    allino 3 (adlino 3)
  6789. schmiere an
    sublino 3
  6790. schmiere auf
    linio 4
  6791. schmiere auf
    lino 3
  6792. schmiere darauf
    illino 3
  6793. schmiere darauf
    superillino 3
  6794. schmiere darüber
    superlinio 4
  6795. schmiere darüber
    superlino 3
  6796. schmiere ein wenig an
    sublino 3
  6797. schmiere etwas aufs Papier
    chartis inlino aliquid
  6798. schmiere jdm. das Maul
    labra alicui lino
  6799. schmiere untenhin
    sublino 3
  6800. schmiere zu
    oblino 3
  6801. schmiere zusammen
    conscribo 3
  6802. Schmieren
    litura, liturae f
  6803. Schmieren
    litus, litus m
  6804. schmierig
    cereus, cerea, cereum
  6805. schmierig
    unctus, uncta, unctum
  6806. schmierige Hände
    unctae manus
  6807. schmieriger Umwurf
    cerea abolla
  6808. Schminkbohne
    phaselos, phaseli m
  6809. Schminkbohne
    phaselus, phaseli m
  6810. Schminkbüchschen
    ampulla, ampullae f
  6811. Schminkbüchse
    ampulla, ampullae f
  6812. Schminkbüchse
    narthecium, narthecii n
  6813. schminke
    expingo 3
  6814. Schminke
    faex, faecis f
  6815. Schminke
    fucatio, fucationis f
  6816. schminke
    fuco 1
  6817. Schminke
    fucus, fuci m
  6818. Schminke
    medicamen, medicaminis n
  6819. Schminke
    offucia, offuciae f
  6820. Schminke
    pigmentum, pigmenti n
  6821. Schminke
    venenum, veneni n
  6822. schminke auf
    fuco 1
  6823. schminke ein wenig
    suffuco 1
  6824. schminke Hals und Wangen
    colla genasque como
  6825. Schminken
    fucatio, fucationis f
  6826. Schminken
    pictura, picturae f
  6827. Schminker mit Bleiweiß
    cimussator, cimussatoris m
  6828. Schminkkästchen
    narthecium, narthecii n
  6829. Schminkpflästerchen
    aluta, alutae f
  6830. Schminkpflästerchen
    splenium, splenii n
  6831. Schminkschwärze
    fuligo, fuliginis f
  6832. Schmirgel
    smyris, smyridis f
  6833. schmolle
    obstinate taceo
  6834. schmolle
    obstinato silentio stomachum prae me fero
  6835. schmolle mit jdm.
    in simultate sum cum aliquo
  6836. Schmorbraten
    caro assa
  6837. schmore (tr.)
    asso 1
  6838. schmore auf dem Rost
    in craticula asso
  6839. Schmuck
    color, coloris m
  6840. Schmuck
    cultus, cultus m
  6841. Schmuck
    decoramen, decoraminis n
  6842. Schmuck
    decoramentum, decoramenti n
  6843. schmuck
    decorosus, decorosa, decorosum
  6844. Schmuck
    decus, decoris n
  6845. Schmuck
    distinctio, distinctionis f
  6846. Schmuck
    exstructio, exstructionis f (extructio)
  6847. schmuck
    florens, florentis
  6848. Schmuck
    flos, floris m
  6849. Schmuck
    gemma, gemmae f
  6850. Schmuck
    honestamentum, honestamenti n
  6851. Schmuck
    honor, honoris m
  6852. Schmuck
    insigne, insignis n
  6853. Schmuck
    instrumentum, instrumenti n
  6854. Schmuck
    lenocinium, lenocinii n
  6855. Schmuck
    lumen, luminis n
  6856. schmuck
    mundus, munda, mundum
  6857. schmuck
    nitidus, nitida, nitidum
  6858. Schmuck
    nitor, nitoris m
  6859. Schmuck
    ornamentum, ornamenti n
  6860. Schmuck
    ornatus, ornatus m
  6861. Schmuck
    praetextum, praetexti n
  6862. Schmuck
    praetextus, praetextus m
  6863. Schmuck
    specimen, speciminis n
  6864. Schmuck
    splendor, splendoris m
  6865. Schmuck (in der Rede)
    pigmentum, pigmenti n
  6866. Schmuck (Putz)
    mundus, mundi m
  6867. Schmuck aus Bernstein
    sucina, sucinorum n
  6868. Schmuckborte
    paragauda, paragaudae f
  6869. schmücke
    adorno 1
  6870. schmücke
    colo 3
  6871. schmücke
    coorno 1
  6872. schmücke
    decoro 1
  6873. schmücke
    divido 3
  6874. schmücke
    excolo 3
  6875. schmücke
    fuco 1
  6876. schmücke
    honesto 1
  6877. schmücke
    illumino 1
  6878. schmücke
    inoculo 1
  6879. schmücke
    inorno 1
  6880. schmücke
    insignio 4
  6881. schmücke
    orno 1
  6882. schmücke
    pingo 3
  6883. schmücke
    signo 1
  6884. schmücke
    suborno 1
  6885. schmücke
    velo 1
  6886. schmücke
    venusto 1
  6887. schmücke aus
    convenusto 1
  6888. schmücke aus
    distinguo 3
  6889. schmücke aus
    excolo 3
  6890. schmücke aus
    exorno 1
  6891. schmücke aus
    expolio 4
  6892. schmücke aus
    orno 1
  6893. schmücke aus
    percolo 3
  6894. schmücke aus
    vestio 4
  6895. schmücke die Arme mit goldener Spange
    lacertos auro vincio
  6896. schmücke die Stadt mit Bauwerken
    urbem monumentis adorno
  6897. schmücke etwas tragisch aus
    tragice orno aliquid
  6898. schmücke freundlich
    purpuro 1
  6899. schmücke heraus
    exorno 1
  6900. schmücke jdn. über und über mit Kränzen und Blumen
    coronis et floribus aliquem compleo
  6901. schmücke lebhaft aus
    expingo 3
  6902. schmücke meine Rede mit Bildern aus
    orationem figuro
  6903. schmücke mich mit fremden Federn
    alienis coloribus me adorno
  6904. schmücke mich mit fremden Federn
    alienis laudibus me orno
  6905. schmücke mich mit fremden Federn
    alterius ingenio utor
  6906. schmücke mit Bildern
    figuro 1
  6907. schmücke mit etw.
    intertexo 3
  6908. schmücke nach Art einer Kassettendecke
    lacuno 1
  6909. schmücke sorgfältig
    condecoro 1
  6910. Schmücken
    comptus, comptus m
  6911. Schmücker
    ornator, ornatoris m
  6912. Schmückerin
    ornatrix, ornatricis f
  6913. schmuckes Aussehen
    munditia, munditiae f
  6914. schmuckes Aussehen
    mundities, munditiei f
  6915. schmuckes Äußeres
    nitor, nitoris m
  6916. Schmuckheit
    munditia, munditiae f
  6917. Schmuckheit
    mundities, munditiei f
  6918. Schmuckkästchen (μυροθήκιον)
    arcula, arculae f
  6919. schmucklos
    albens, albentis
  6920. schmucklos
    attenuate
  6921. schmucklos
    attenuatus, attenuata, attenuatum (adtenuatus)
  6922. schmucklos
    enucleate
  6923. schmucklos
    enucleatus, enucleata, enucleatum
  6924. schmucklos
    gracilis, gracile
  6925. schmucklos
    hirsutus, hirsuta, hirsutum
  6926. schmucklos
    horride
  6927. schmucklos
    horridulus, horridula, horridulum
  6928. schmucklos
    horridus, horrida, horridum
  6929. schmucklos
    impexus, impexa, impexum
  6930. schmucklos
    impolite
  6931. schmucklos
    incompte
  6932. schmucklos
    incomptus, incompta, incomptum
  6933. schmucklos
    inornate
  6934. schmucklos
    inornatus, inornata, inornatum
  6935. schmucklos
    nude
  6936. schmucklos
    nudus, nuda, nudum
  6937. schmucklos
    presse
  6938. schmucklos
    purus, pura, purum
  6939. schmucklos
    squalide
  6940. schmucklos
    squalidus, squalida, squalidum
  6941. schmucklos
    strigosus, strigosa, strigosum
  6942. schmucklos
    tenuiter
  6943. schmucklos (von der Rede)
    ieiune
  6944. schmucklose Einfachheit der Worte
    tenuitas verborum
  6945. schmucklose Rede
    oratio attenuata
  6946. Schmucklosigkeit (der Rede)
    gracilitas, gracilitatis f
  6947. Schmucklosigkeit (der Rede)
    ieiunitas, ieiunitatis f
  6948. Schmucklosigkeit der Darstellung
    attenuatio, attenuationis f (adtenuatio)
  6949. Schmuckstück
    ornamentum, ornamenti n
  6950. schmuckvoll
    ornate
  6951. schmuckvoll
    ornatus, ornata, ornatum
  6952. Schmuggel
    fraus portorii
  6953. Schmuggel
    fraus telonaria
  6954. schmuggele
    furti merces transfero
  6955. schmuggele ein
    subinduco 3
  6956. schmuggele ein
    subintroduco 3
  6957. schmuggle ein
    clam importo
  6958. schmuggle ein
    furtim importo
  6959. schmuggle ein
    furtim inveho
  6960. schmuggle heraus
    clam exporto
  6961. schmuggle heraus
    furtim exporto
  6962. schmuggle hinaus
    clam exporto
  6963. schmuggle hinaus
    furtim exporto
  6964. schmuggle hinein
    clam importo
  6965. schmuggle hinein
    clam insero
  6966. schmuggle hinein
    clam inveho
  6967. schmuggle hinein
    furtim importo
  6968. schmuggle hinein
    furtim inveho
  6969. Schmuggler
    qui merces furtivas per publicanos transfert
  6970. Schmutbraun
    insuasum, insuasi n
  6971. Schmutz
    caenum, caeni n (coenum, coeni n)
  6972. Schmutz
    eluvies, eluviei f
  6973. Schmutz
    fimus, fimi m
  6974. Schmutz
    illuvies, illuviei f
  6975. Schmutz
    inquinamentum, inquinamenti n
  6976. Schmutz
    limus, limi m (3)
  6977. Schmutz
    lutum, luti n
  6978. Schmutz
    paedor, paedoris m
  6979. Schmutz
    pedor, pedoris m
  6980. Schmutz
    purgamen, purgaminis n
  6981. Schmutz
    purgamentum, purgamenti n
  6982. Schmutz
    situs, situs m
  6983. Schmutz
    sordes, sordis f
  6984. Schmutz
    sorditia, sorditiae f
  6985. Schmutz
    sorditudo, sorditudinis f
  6986. Schmutz
    squalentia, squalentiae f
  6987. Schmutz
    squales, squalis f
  6988. Schmutz
    squaliditas, squaliditatis f
  6989. Schmutz
    squalor, squaloris m
  6990. schmutzbedeckt
    caenulentus, caenulenta, caenulentum
  6991. schmutzfarbige Kleidung
    sordes, sordis f
  6992. Schmutzfink
    stercoreus, stercorei m
  6993. Schmutzfink
    stercus, stercoris n
  6994. Schmutzfink (Schimpfwort)
    labes atque caenum
  6995. Schmutzfink (Schimpfwort)
    lutum, luti n
  6996. Schmutzfleckchen
    labecula, labeculae f
  6997. Schmutzflecken
    labes, labis f
  6998. schmutzfrei
    sincerus, sincera, sincerum
  6999. schmutzig
    faeceus, faecea, faeceum
  7000. schmutzig
    fuscus, fusca, fuscum
  7001. schmutzig
    illiberaliter
  7002. schmutzig
    illotus, illota, illotum (illautus, illutus)
  7003. schmutzig
    immundus, immunda, immundum
  7004. schmutzig
    incestus, incesta, incestum
  7005. schmutzig
    inquinatus, inquinata, inquinatum
  7006. schmutzig
    lotilentus, lotilenta, lotilentum
  7007. schmutzig
    lutulentus, lutulenta, lutulentum
  7008. schmutzig
    obscaenus, obscaena, obscaenum
  7009. schmutzig
    obscenus, obscena, obscenum
  7010. schmutzig
    pullatus, pullata, pullatum
  7011. schmutzig
    pullus, pulla, pullum (2)
  7012. schmutzig
    scatebrosus, scatebrosa, scatebrosum
  7013. schmutzig
    sordide
  7014. schmutzig
    sordidus, sordida, sordidum
  7015. schmutzig
    spurce
  7016. schmutzig
    squalidus, squalida, squalidum
  7017. schmutzig geizig
    illiberalis, illiberale
  7018. schmutzig gekleidet
    sordidatus, sordidata, sordidatum
  7019. schmutzig gekleidet
    sordulentus, sordulenta, sordulentum
  7020. schmutzige Ausdrücke
    verborum foeditates
  7021. schmutzige Gesinnung
    sordes, sordis f
  7022. schmutzige Habgier
    sordes et avaritia
  7023. schmutzige Habsucht
    sordes, sordis f
  7024. schmutziger Aufzug
    squalor, squaloris m
  7025. schmutziger Geiz
    sordes, sordis f
  7026. schmutziger Geizhals
    canis, canis c
  7027. schmutziger Possenreißer
    coprea, copreae m
  7028. schmutziger Possenreißer
    copria, copriae m
  7029. schmutziger Schriftsteller
    cinaedologos, cinaedologi m
  7030. schmutziggelb
    pallens, pallentis
  7031. Schmutzmaler
    rhyparographus, rhyparographi m
  7032. Schmutzwasser
    eluvies, eluviei f
  7033. Schmutzwasser
    uncta aqua
  7034. Schmutzwasser (im Schiff)
    sentina, sentinae f
  7035. Schnabel
    beccus, becci m
  7036. Schnabel
    cornu, cornus n
  7037. Schnabel
    os, oris n
  7038. Schnabel
    rostrum, rostri n
  7039. Schnabel-
    rostratus, rostrata, rostratum
  7040. Schnäbelchen
    rostellum, rostelli n
  7041. schnäbele
    columbor 1
  7042. Schnäbeln
    exosculatio, exosculationis f
  7043. Schnabelschiff
    navis rostrata
  7044. Schnabelschuh
    calceus rostratus
  7045. Schnabelschuhe
    calceoli repandi
  7046. Schnabeltasse
    phiala rostrata
  7047. Schnabeltasse
    potorium rostratum
  7048. Schnake
    culex, culicis m
  7049. Schnakennetz
    conopeum, conopei n (conopium)
  7050. Schnalle
    fibula, fibulae f
  7051. schnalle wieder auf
    refibulo 1
  7052. schnalle zusammen
    confibulo 1
  7053. schnalle zusammen
    fibula conecto
  7054. schnalle zusammen
    fibula subnecto
  7055. schnalze
    concrepo 1
  7056. schnalze
    crepito 1
  7057. schnalze mit den Fingern
    digitos concrepo
  7058. Schnalzen
    crepitus, crepitus m
  7059. schnapp!
    pax
  7060. schnappe
    in hisco 3
  7061. schnappe (nach etw.)
    capesso 3
  7062. schnappe (nach etw.)
    capto 1
  7063. schnappe auf
    lego 3
  7064. schnappe heimlich auf
    sublego 3
  7065. schnappe jdn. am Kragen
    collum alicui torqueo
  7066. schnappe mit der Nase nach Luft
    naribus auras capto
  7067. schnappe mit meinen Ohren Äußerungen auf
    verba auribus clepo
  7068. schnappe mit offenem Mund nach dem Regen
    imbrem hinti ore capto
  7069. schnappe nach einem Nichts
    inhio quod nusquam est
  7070. schnappe nach etw.
    hio 1
  7071. schnappe nach etw.
    inhieto 1
  7072. schnappe nach etw.
    inhio 1
  7073. schnappe nach etw.
    inhisco 3
  7074. schnappe nach Luft
    anhelo 1
  7075. schnappe nach Luft
    auras apprenso
  7076. schnappe weg
    excipio 5
  7077. schnappe weg
    praeripio 5
  7078. Schnappen
    hiatus, hiatus m
  7079. Schnappen nach Luft
    anhelatio, anhelationis f
  7080. schnappend
    hiulcus, hiulca, hiulcum
  7081. Schnapphahn
    Pantolabus, Pantolabi m
  7082. Schnapphahn
    praedo, praedonis m
  7083. Schnaps
    aqua vitae
  7084. Schnaps
    vinum frumento factum
  7085. schnarche
    naso clamo
  7086. schnarche
    roncho 1
  7087. schnarche
    ronco 1
  7088. schnarche
    sterto 3
  7089. schnarche auf dem Rücken liegend
    supinus sterto
  7090. schnarche aus
    desterto 3
  7091. schnarche die ganze Nacht
    noctem totam sterto
  7092. Schnarchen
    proflatus, proflatus m
  7093. Schnarchen
    rhonchus, rhonchi m
  7094. Schnarchen
    ronchus, ronchi m
  7095. schnarchend
    ronchisonus, ronchisona, ronchisonum
  7096. schnarre
    concrepo 1
  7097. schnarre
    rauco 1
  7098. Schnarren
    concrepatio, concrepationis f
  7099. Schnarren des Rebhuhns
    cantus perdicis
  7100. schnarrend
    raucus, rauca, raucum
  7101. schnattere
    clango 3
  7102. schnattere
    gingrio 4
  7103. schnattere
    gliccio 4
  7104. schnattere
    graccito 1
  7105. schnattere
    sclingo 3
  7106. schnattere
    tetrinnio 4
  7107. schnattere
    tetrissito 1
  7108. schnattere
    trinnio 4
  7109. Schnattern
    clangor, clangoris m
  7110. Schnattern
    gingritus, gingritus m
  7111. schnatternd
    gingrinus, gingrina, gingrinum
  7112. schnaube
    anhelo 1
  7113. schnaube
    anhelo 1 (tr.)
  7114. schnaube
    fremo 3
  7115. schnaube
    hippaco 1
  7116. schnaube
    infremo 3
  7117. schnaube
    spiro 1
  7118. schnaube aus
    anhelo 1 (tr.)
  7119. schnaube Feuer
    ignibus spiro
  7120. schnaube hervor
    anhelo 1 (tr.)
  7121. schnaube hervor
    inflo 1
  7122. schnaube laut
    perfremo 3
  7123. schnaube von etw.
    suspiro 1
  7124. Schnauben
    anhelatio, anhelationis f
  7125. Schnauben
    anhelitus, anhelitus m
  7126. Schnauben
    flatus, flatus m
  7127. Schnauben
    fremitus, fremitus m
  7128. Schnauben verursachend
    anhelus, anhela, anhelum
  7129. schnaubend
    anhelus, anhela, anhelum
  7130. schnaubend
    fremebundus, fremebunda, fremebundum (fremibundus)
  7131. schnaufe
    anhelo 1
  7132. Schnäuzchen
    rostellum, rostelli n
  7133. schnäuze
    mungo 3
  7134. Schnauze
    nasus, nasi m
  7135. Schnauze
    rostrum, rostri n
  7136. schnäuze aus
    emungo 3
  7137. Schnauze für den Lampendocht
    myxa, myxae f
  7138. Schnäuzen
    munctio, munctionis f
  7139. Schnecke
    cochlea, cochleae f (coclea, cocleae f)
  7140. Schnecke
    cochlos, cochli m
  7141. Schnecke
    cunnus, cunni m
  7142. Schnecke
    voluta, volutae f
  7143. Schneckenbehältnis
    cochlearium, cochlearii n
  7144. schneckenförmig
    cochleatim
  7145. schneckenförmig
    cocleatim
  7146. schneckenförmige Windung der Holzadern
    spira, spirae f
  7147. Schneckengehäuse
    concha, conchae f
  7148. Schneckenhaus
    cochlea, cochleae f (coclea, cocleae f)
  7149. Schneckenhauswindung
    helica, helicae f
  7150. Schneckenklee
    medica, medicae f (2)
  7151. Schnee
    nix, nivis f
  7152. Schnee
    pruinae, pruinarum f
  7153. Schnee bringend
    nivosus, nivosa, nivosum
  7154. Schnee schmilzt
    pereunt nives
  7155. Schnee tragend
    nivifer, nivifera, niviferum
  7156. Schnee-
    nivalis, nivale
  7157. Schnee-
    nivarius, nivaria, nivarium
  7158. Schnee-
    niveus, nivea, niveum
  7159. Schneeammer
    plectrophanes nivalis
  7160. schneeartig
    nivi similis
  7161. Schneebahn
    via per nives facta
  7162. Schneeball
    glaebula nivis
  7163. Schneeball
    viburnum, viburni n
  7164. schneebedeckt
    nivifer, nivifera, niviferum
  7165. Schneeeule
    nyctea nivea
  7166. Schneefall
    casus nivis
  7167. Schneefall
    nix cadens
  7168. Schneefall
    stiricidium, stiricidii n
  7169. Schneefink
    fringilla nivalis
  7170. Schneeflocken
    nives plumeae
  7171. Schneeflocken
    vellus, velleris n
  7172. Schneegans
    anser Hyperboreus
  7173. Schneegebirge
    montes nivales
  7174. Schneegebirge
    montes, unde nives numquam absunt
  7175. Schneegestöber
    nives, nivum f
  7176. Schneeglöckchen
    galanthus nivalis
  7177. Schneehaufen
    agger niveus
  7178. schneehell
    niveus, nivea, niveum
  7179. Schneehuhn
    lagois, lagoidis f
  7180. Schneehuhn
    lagopus, lagopodis c
  7181. Schneehuhn
    picta perdix
  7182. schneeig
    nivalis, nivale
  7183. schneeig
    niveus, nivea, niveum
  7184. schneeig
    nivosus, nivosa, nivosum
  7185. Schneekälte
    nives, nivum f
  7186. Schneekälte
    nix, nivis f
  7187. Schneemassen
    montes nivium
  7188. Schneemassen
    nives, nivum f
  7189. Schneematsch
    lues, luis f
  7190. Schneepflug
    aratrum nivale
  7191. schneereich
    nivosus, nivosa, nivosum
  7192. Schneeschmelze
    nivis dissolutio
  7193. Schneewasser
    nivales undae
  7194. Schneewasser (zum Trinken od. Kühlen)
    aqua nivea
  7195. schneeweiß
    candidus, candida, candidum
  7196. schneeweiß
    nivalis, nivale
  7197. schneeweiß
    nive candidior
  7198. schneeweiß
    niveus, nivea, niveum
  7199. schneeweiße Lilien (Madonnenlilien)
    lilia candida
  7200. schneeweiße Pferde
    equi candore nivali
  7201. Schneewetter
    ningor, ningoris m
  7202. schneidbar
    sectilis, sectile
  7203. schneidbar
    sectivus, sectiva, sectivum
  7204. Schneide
    acies, aciei f
  7205. Schneide
    mucro, mucronis m
  7206. schneide
    seco 1
  7207. schneide ab
    abrumpo 3
  7208. schneide ab
    abscido 3
  7209. schneide ab
    abscindo 3
  7210. schneide ab
    amputo 1
  7211. schneide ab
    caedo 3
  7212. schneide ab
    capello 1
  7213. schneide ab
    capulo 1 [3]
  7214. schneide ab
    circumcido 3
  7215. schneide ab
    claudo 3
  7216. schneide ab
    conseco 1
  7217. schneide ab
    decido 3 [2]
  7218. schneide ab
    demeto 3
  7219. schneide ab
    deputo 1 (1)
  7220. schneide ab
    deseco 1
  7221. schneide ab
    detondeo 2
  7222. schneide ab
    detrunco 1
  7223. schneide ab
    dirimo 3
  7224. schneide ab
    excido 3 (caedo)
  7225. schneide ab
    excludo 3
  7226. schneide ab
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  7227. schneide ab
    incido 3 [2]
  7228. schneide ab
    intercido 3 [2]
  7229. schneide ab
    intercipio 5
  7230. schneide ab
    intercludo 3
  7231. schneide ab
    intersaepio 4
  7232. schneide ab
    interscindo 3
  7233. schneide ab
    meto 3
  7234. schneide ab
    recido 3 (re u. caedo)
  7235. schneide ab
    reseco 1
  7236. schneide ab
    rumpo 3
  7237. schneide ab
    sarpo 3
  7238. schneide ab
    secludo 3
  7239. schneide ab
    seco 1
  7240. schneide ab
    stringo 3
  7241. schneide ab
    tondeo 2
  7242. schneide ab
    trunco 1
  7243. schneide an
    accido 3 [2]
  7244. schneide an
    caedo 3
  7245. schneide Äste ab
    abnodo 1
  7246. schneide auf
    caedo 3
  7247. schneide auf
    disseco 1
  7248. schneide auf
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  7249. schneide auf
    nugor 1
  7250. schneide auf
    seco 1
  7251. schneide aus
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  7252. schneide aus
    interrado 3
  7253. schneide aus
    recido 3 (re u. caedo)
  7254. schneide auseinander
    interseco 1
  7255. schneide das Wort ab
    vocem abscido
  7256. schneide den Bart ab
    barbam reseco
  7257. schneide den Feinden die Flucht ab
    fugam hostibus claudo
  7258. schneide den Feinden die Zufuhr ab
    hostes commeatu intercludo
  7259. schneide den Hals ab
    iugulo 1
  7260. schneide der Stadt alle Zufuhr ab
    urbem omni commeatu privo
  7261. schneide dicht am Stamm ab
    abnodo 1
  7262. schneide die Fingernägel ab
    ungues reseco
  7263. schneide die Hoffnung ab
    spem praecido
  7264. schneide die Kehle durch
    iugulo 1
  7265. schneide die Nägel
    ungues pono
  7266. schneide die Nägel (zurück)
    ungues reseco
  7267. schneide die Pulsadern auf
    bracchiorum venas interscindo
  7268. schneide die Zufuhr ab
    commeatum intercludo
  7269. schneide die Zunge ab
    elinguo 1
  7270. schneide die Zunge ab
    linguam evello
  7271. schneide die Zunge ab
    linguam excido
  7272. schneide die Zunge heraus
    linguam evello
  7273. schneide die Zunge heraus
    linguam excido
  7274. schneide durch
    concido 3
  7275. schneide durch
    perseco 1
  7276. schneide ein
    incido 3 [2]
  7277. schneide ein
    infindo 3
  7278. schneide ein
    inseco 1
  7279. schneide ein
    interseco 1
  7280. schneide ein Geschwulst mit dem Messer auf
    ulcus ferro rescindo
  7281. schneide etw. bis ans Fleisch (schneide etw. sehr tief ein)
    aliquid ad vivum reseco
  7282. schneide Fratzen
    os distorqueo
  7283. schneide Fratzen
    os duco
  7284. schneide Fratzen
    os torqueo
  7285. schneide Fratzen
    vultum duco
  7286. schneide Furchen in die Erde
    telluri sulcos infindo
  7287. schneide Gesichter
    gestio 4
  7288. schneide Grimassen
    alucinor 1 (halucinor 1)
  7289. schneide heraus
    excido 3 (caedo)
  7290. schneide heraus
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  7291. schneide heraus (Blätter aus dem Rechnungsbuch)
    intercido 3 [2]
  7292. schneide jdm das Ohr ab
    abscido auriculam alicuius (alicui)
  7293. schneide jdm das Ohr ab
    amputo auriculam alicuius (alicui)
  7294. schneide jdm das Ohr ab
    deseco auriculam alicuius (alicui)
  7295. schneide jdm den Hals ab
    cervices alicui abscido
  7296. schneide jdm. das Wort ab
    aliquem dicentem interpello
  7297. schneide jdm. das Wort ab
    aliquem loquentem interpello
  7298. schneide jdm. den Rückzug ab
    reditu aliquem excludo
  7299. schneide jdm. die Zufuhr ab
    commeatu aliquem prohibeo
  7300. schneide jmd. das Wort im Mund ab
    alicuius vocem claudo
  7301. schneide kranke Körperpartien heraus
    vitiosas partes exseco
  7302. schneide Krebsgeschwüre heraus
    vitiosas partes exseco
  7303. schneide kürzer
    reseco 1
  7304. schneide meine Haare ab
    comas depono
  7305. schneide mir ein Stück vom Schinken ab
    reseco de tergore partem
  7306. schneide mir ins eigene Fleisch
    ipse me compungo meis acuminibus
  7307. schneide mir ins eigene Fleisch
    mihi partem viscerum meorum abrumpo
  7308. schneide mir ins eigene Fleisch
    vineta mea caedo
  7309. schneide mit der Schere ab
    forfico 1
  7310. schneide mitten entzwei
    intercido 3 [2]
  7311. schneide Nase und Ohren ab
    nasum auresque decido
  7312. schneide oben ab
    obtrunco 1
  7313. schneide oben ein
    superincido 3 (1)
  7314. schneide oben hinein
    superincido 3 (1)
  7315. schneide Opferteile ab
    proseco 1
  7316. schneide ringsum ab
    circumcido 3
  7317. schneide unten ab
    subseco 1
  7318. schneide unten ab
    succido 3
  7319. schneide unten die Sehnen ein
    subnervo 1
  7320. schneide völlig ab
    praeseco 1
  7321. schneide völlig auf
    perseco 1
  7322. schneide völlig aus
    perseco 1
  7323. schneide von unten durch
    succido 3
  7324. schneide voneinander
    interseco 1
  7325. schneide vorn ab
    praecido 3
  7326. schneide vorn ab
    praescindo 3
  7327. schneide vorn ab
    praeseco 1
  7328. schneide vorn ab
    praetrunco 1
  7329. schneide vorn ab
    proseco 1
  7330. schneide weg
    decido 3 [2]
  7331. schneide weg
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  7332. schneide weg
    recido 3 (re u. caedo)
  7333. schneide weg
    reseco 1
  7334. schneide weg (amputiere)
    amputo 1
  7335. schneide zurecht
    proseco 1
  7336. schneide zurück
    decido 3 [2]
  7337. schneide zurück
    reseco 1
  7338. schneide zusammen durch
    compraecido 3
  7339. Schneidegerät
    secena, secenae f
  7340. Schneideinstrument
    scalptorium, scalptorii n
  7341. Schneiden
    scalptura, scalpturae f
  7342. Schneiden
    sectio, sectionis f
  7343. Schneiden
    sectura, secturae f
  7344. Schneiden im Leib
    tormina, torminum n
  7345. Schneiden im Leib
    torminalis, torminale
  7346. schneidend
    acer, acris, acre
  7347. schneidend
    acerbus, acerba, acerbum
  7348. schneidend
    acutus, acuta, acutum
  7349. schneidend
    mordax, mordacis
  7350. schneidend
    torridus, torrida, torridum
  7351. schneidende Kälte
    frigus torrens
  7352. schneidende Kälte
    gelu acutum
  7353. schneidender Wind
    acer ventus
  7354. Schneider
    sarcinator, sarcinatoris m
  7355. Schneider
    sector, sectoris m
  7356. Schneider
    vestifex, vestificis m
  7357. Schneider
    vestificus, vestifici m
  7358. Schneiderin
    sarcinatrix, sarcinatricis f
  7359. Schneiderin
    vestifica, vestificae f
  7360. Schneidewerkzeug
    cisorium, cisorii n
  7361. Schneidezähne
    dentes praecisores
  7362. schneidig
    acer, acris, acre
  7363. schneie
    ningo
  7364. schneie
    ninguo
  7365. schneie
    nivo 3
  7366. Schneien
    ningor, ningoris m
  7367. schnell
    actuarius, actuaria, actuarium
  7368. schnell
    agilis, agile
  7369. schnell
    ales, alitis
  7370. schnell
    aliger, aligera, aligerum
  7371. schnell
    celer, celeris, celere
  7372. schnell
    celeriter [celerius, celerrime]
  7373. schnell
    celox, celocis
  7374. schnell
    citatim [citatius, citatissime]
  7375. schnell
    citatus, citata, citatum
  7376. schnell
    cito [citius, citissime]
  7377. schnell
    citus, cita, citum
  7378. schnell
    concitatus, concitata, concitatum
  7379. schnell
    cursim
  7380. schnell
    expedite
  7381. schnell
    expeditus, expedita, expeditum
  7382. schnell
    habilis, habile
  7383. schnell
    incitatus, incitata, incitatum
  7384. schnell
    incitus, incita, incitum (2)
  7385. schnell
    levis, leve
  7386. schnell
    mobilis, mobile
  7387. schnell
    mobiliter
  7388. schnell
    ociter [ocius, ocissime od. ocissume]
  7389. schnell
    parumper
  7390. schnell
    perniciter
  7391. schnell
    pernix, pernicis
  7392. schnell
    praeceps, praecipitis
  7393. schnell
    praepes, praepetis
  7394. schnell
    prompte
  7395. schnell
    properabilis, properabile
  7396. schnell
    properanter
  7397. schnell
    propere
  7398. schnell
    properiter
  7399. schnell
    rapidus, rapida, rapidum
  7400. schnell
    repens, repentis
  7401. schnell
    repente
  7402. schnell
    strenue
  7403. schnell
    strenuus, strenua, strenuum
  7404. schnell
    velociter
  7405. schnell
    velox, velocis
  7406. schnell
    volatilis, volatile
  7407. schnell
    volucer, volucris, volucre
  7408. schnell
    volucripes, volucripedis
  7409. schnell
    volucriter
  7410. schnell (wie der Wind)
    ventosus, ventosa, ventosum
  7411. schnell auffassend
    praevelox, praevelocis
  7412. schnell aufgelesen
    collecticius, collecticia, collecticium
  7413. schnell ausgehoben
    subitarius, subitaria, subitarium
  7414. schnell dahinrollend
    volubilis, volubile
  7415. schnell dahinrollend
    volubiliter
  7416. schnell dahinrollend
    volutim
  7417. schnell durchgehend
    oxyporus, oxypora, oxyporum
  7418. schnell enteilend
    pronus, prona, pronum
  7419. schnell erreicht
    celer, celeris, celere
  7420. schnell errichtete Gebäude
    aedificia subitaria
  7421. schnell errungener Sieg
    celeris victoria
  7422. schnell fliegend
    celerivolus, celerivola, celerivolum
  7423. schnell fliegend
    praepes, praepitis
  7424. schnell fließend
    torrens, torrentis
  7425. schnell folgend
    sequax, sequacis
  7426. schnell laufend
    alipes, alipedis
  7427. schnell laufend
    currax, curracis
  7428. schnell rudernd
    citiremis, citireme
  7429. schnell segelnd
    velivolans, velivolantis
  7430. schnell segelnd
    velivolus, velivola, velivolum
  7431. schnell verbreitet
    celer, celeris, celere
  7432. schnell wachsender Baum
    arbor velox
  7433. schnell wirkend
    momentarius, momentaria, momentarium
  7434. schnell wirkend
    oxyporus, oxypora, oxyporum
  7435. schnell wirkend
    praesens, praesentis
  7436. schnell wirkend
    praesentaneus, praesentanea, praesentaneum
  7437. schnell wirkend
    praesentarius, praesentaria, praesentarium
  7438. schnell wirkend
    velox, velocis
  7439. schnell wirkende Arznei
    medicina praesens
  7440. schnell wirkendes Gift
    venenum repentinum
  7441. schnelle
    amento 1
  7442. schnelle ab
    expello 3
  7443. schnelle Dazwischenkunft
    intercursus, intercursus m
  7444. schnelle den Pfeil von der Sehne
    impellere nervo impello
  7445. schnelle Eingreiftruppe
    manus praerapidae reactionis
  7446. schnelle Eingreiftruppe
    manus rapidae responsionis
  7447. schnelle empor
    emico 1
  7448. schnelle hervor
    promico 1
  7449. schnelle Wirbelbewegung
    volubilitas, volubilitatis f
  7450. schnelle Wirkung des Heilmittels
    celeritas remedii
  7451. schnelle Wirkung einer Arznei
    celeritas medicinae
  7452. schnelle zurück (intr.)
    recello 3
  7453. schnelle zurück (intr.)
    repercutior 5
  7454. schnelle, zitternde Bewegung
    vibramen, vibraminis n
  7455. schnelle, zitternde Bewegung
    vibratio, vibrationis f
  7456. schneller
    citius
  7457. schneller
    ocior, ocioris
  7458. schneller
    ocius
  7459. schneller als erwartet
    exspectato ocius
  7460. schneller als erwartet
    opinione celerius
  7461. schneller als gesagt
    dicto citius
  7462. schneller als üblich
    solito citius
  7463. schneller als üblich
    solito velocius
  7464. schneller Lauf
    cursus incitatus
  7465. schneller Lauf
    fuga, fugae f
  7466. schnelles Anrücken
    accursus, accursus m
  7467. schnelles Dahin-Fliegen
    volatus, volatus m
  7468. schnelles Forttragen
    rapina, rapinae f
  7469. schnelles Hinwegeilen (über etw.)
    percursio, percursionis f
  7470. schnelles Recht
    ius promptum
  7471. schnelles Reden
    tolutiloquentia, tolutiloquentiae f
  7472. Schnellflügigkeit
    volucritas, volucritatis f
  7473. schnellfüßig
    acupedius, acupedia, acupedium
  7474. schnellfüßig
    aeripes, aeripedis
  7475. schnellfüßig
    agipes, agipedis
  7476. schnellfüßig
    alipes, alipedis
  7477. schnellfüßig
    avipes, avipedis
  7478. schnellfüßig
    celeripes, celeripedis
  7479. schnellfüßig
    properipes, properipedis
  7480. schnellfüßig
    volucripes, volucripedis
  7481. Schnellfüßigkeit
    acupedium, acupedii n
  7482. Schnellfüßigkeit
    addensatio, addensationis f
  7483. Schnelligkeit
    agilitas, agilitatis f
  7484. Schnelligkeit
    celeritas, celeritatis f
  7485. Schnelligkeit
    fuga, fugae f
  7486. Schnelligkeit
    mobilitas, mobilitatis f
  7487. Schnelligkeit
    pernicitas, pernicitatis f
  7488. Schnelligkeit
    velocitas, velocitatis f
  7489. Schnellläufer
    addensator, addensatoris m
  7490. Schnellläufer
    celeripes, celeripedis m
  7491. Schnellschreiber
    actuarius, actuarii m
  7492. Schnellschreiber
    notarius, notarii m
  7493. Schnellseegler
    navis actuaria
  7494. schnellsegelndes Kriegsschiff
    pistris, pistris f
  7495. schnellsegelndes Kriegsschiff
    pristis, pristis f
  7496. Schnellsegler
    actuaria navis
  7497. Schnellsegler
    actuaria, actuariae f
  7498. Schnellsegler
    ancyromagus, ancyromagi m
  7499. Schnellsegler
    celox, celocis c
  7500. Schnellsegler
    dromon, dromonis m
  7501. Schnellsegler
    liburna, liburnae f
  7502. Schnellsegler
    phaselos, phaseli m
  7503. Schnellsegler
    phaselus, phaseli m
  7504. Schnellwage
    agina, aginae f
  7505. Schnepfe
    acceia, acceiae f
  7506. Schnepfe
    scolopax, scolopacis m
  7507. schneuze aus
    exmucco 1
  7508. Schnickschnack
    nugae, nugarum f
  7509. Schnippchen
    talitrum, talitri n
  7510. schnippe mit den Fingern
    digitis concrepo
  7511. schnippe mit den Fingern
    digitos concrepo
  7512. schnippisch
    dicacule
  7513. schnippisch
    dicaculus, dicacula, dicaculum
  7514. schnippisch
    dicax, dicacis
  7515. Schnitt
    incisura, incisurae f
  7516. Schnitt
    sectura, secturae f
  7517. Schnitt
    segmentum, segmenti n
  7518. Schnitt
    vulnus, vulneris n
  7519. Schnitt-
    sectivus, sectiva, sectivum
  7520. Schnitter
    messor, messoris m
  7521. Schnitter-
    messorius, messoria, messorium
  7522. Schnittlauch
    gethium, gethii n
  7523. Schnittlauch
    gethyum, gethyi n
  7524. Schnittlauch
    getium, getii n
  7525. Schnittlauch
    porrum sectile
  7526. Schnittlauch
    porrum sectivum
  7527. Schnittlauch
    porrum, porri n
  7528. Schnittlauch
    porrus, porri m
  7529. Schnittmengen
    communia, communium n
  7530. schnittweise
    caesuratim
  7531. schnitze
    desculpo 3
  7532. schnitze
    scalpo 3
  7533. schnitze
    sculpo 3
  7534. schnitze als Relief
    caelo 1
  7535. schnitze aus
    exscalpo
  7536. schnitze aus
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  7537. schnitze ein
    insculpo 3
  7538. schnitze eine Statue aus Elfenbein
    ebur sculpo
  7539. schnitze von neuem
    resculpo 3
  7540. Schnitzel
    resegmina, resegminum n
  7541. Schnitzel
    segmen, segminis n
  7542. Schnitzen
    sculptura, sculpturae f
  7543. Schnitzer
    menda, mendae f
  7544. Schnitzer
    mendum, mendi n
  7545. Schnitzwerk
    scalptura, scalpturae f
  7546. Schnitzwerk
    secamenta, secamentorum n
  7547. schnöde
    fastidiose
  7548. schnöde
    fastidiosus, fastidiosa, fastidiosum
  7549. schnöde
    fastosus, fastosa, fastosum
  7550. schnöde
    insolens, insolentis
  7551. schnöde
    insolenter
  7552. schnöde
    luteus, lutea, luteum [2]
  7553. schnöde Lust
    libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
  7554. schnödes Benehmen
    fastus, fastus m
  7555. schnödes Geld
    nummulus, nummuli m
  7556. Schnörkel
    helix, helicis f
  7557. Schnörkelei
    cincinnus, cincinni m
  7558. Schnörkelei im Ausdruck
    calamister, calamistri m (calamistrum, calamistri n)
  7559. Schnörkeleien und Wortgeklingel der Redner
    calamistri et tinnitus oratorum
  7560. schnüffele
    nictio 4
  7561. Schnupfen
    catarrhus, catarrhi m
  7562. Schnupfen
    coryza, coryzae f
  7563. Schnupfen
    destillatio narium
  7564. Schnupfen
    epiphora, epiphorae f
  7565. Schnupfen
    gravedo, gravedinis f
  7566. Schnupfen
    pituita, pituitae f
  7567. Schnupfen erregend
    gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
  7568. schnupfig
    gravedinosus, gravedinosa, gravedinosum
  7569. Schnupftabak
    tabacum sternutatorium
  7570. Schnupftuch
    lacinia, laciniae f
  7571. Schnupftuch
    mantele, mantelis n (mantile, mantilis n)
  7572. Schnupftuch
    muccinium, muccinii n
  7573. Schnupftuch
    mucinnium, mucinnii n
  7574. Schnupftuch
    orarium, orarii n
  7575. Schnupftuch
    sudarium, sudarii n
  7576. schnuppere
    nictio 4
  7577. Schnur
    funiculus, funiculi m
  7578. Schnur
    resticula, resticulae f
  7579. Schnur
    strictorium, strictorii n
  7580. Schnur
    tomix, tomicis f
  7581. Schnur (Angelschnur)
    linea, lineae f (linia, liniae f)
  7582. Schnur (Angelschnur)
    linum, lini n
  7583. Schnur zum Anbinden der Reben
    retinaculum vitis
  7584. schnurartig gewunden
    vinculatus, vinculata, vinculatum
  7585. Schnürbrust
    castula, castulae f
  7586. schnüre an
    alligo 1 (adligo 1)
  7587. schnüre das Gepäck
    sarcinas contraho
  7588. schnüre den Hals zusammen
    collum laqueo premo
  7589. schnüre den Ranzen
    sarcinulas expedio
  7590. schnüre die Kehle zu
    fauces oblido
  7591. schnüre die Kehle zu
    opprimo 3
  7592. schnüre die Kehle zu
    suffoco 1
  7593. schnüre ein
    nodo 1
  7594. schnüre fest
    alligo 1 (adligo 1)
  7595. schnüre fest
    arto 1
  7596. schnüre fest
    astringo 3 (adstringo 3)
  7597. schnüre fest
    constringo 3
  7598. schnüre fest zusammen
    perstringo 3
  7599. schnüre jdm. die Kehle zusammen
    gulam alicui interstringo
  7600. schnüre jds. Herz ab
    ango 3
  7601. schnüre mein Bündel
    sarcinam constringo
  7602. schnüre mein Bündel
    sarcinas colligo
  7603. schnüre mein Bündel
    sarcinulas alligo
  7604. schnüre unten zusammen
    substringo 3
  7605. schnüre vorn zu
    obstringo 3
  7606. schnüre wie einen Knoten zusammen
    nodo 1
  7607. schnüre zu
    elido 3
  7608. schnüre zu
    innodo 1
  7609. schnüre zu
    interstringo 3
  7610. schnüre zu
    oblido 3
  7611. schnüre zu
    praestringo 3
  7612. schnüre zusammen
    ango 3
  7613. schnüre zusammen
    astringo 3 (adstringo 3)
  7614. schnüre zusammen
    constricto 1
  7615. schnüre zusammen
    constringo 3
  7616. schnüre zusammen
    distringo 3
  7617. schnüre zusammen
    interstringo 3
  7618. schnüre zusammen
    nodo 1
  7619. schnüre zusammen
    stringo 3
  7620. schnurgerade
    ad perpendiculum
  7621. schnurgerade
    examussim
  7622. Schnurrbart
    subium, subii n
  7623. Schnurre
    ioculatio, ioculationis f
  7624. schnurre zusammen
    contrahor 3
  7625. Schnurren
    iocularia, iocularium n
  7626. schnurrichtig
    examussim
  7627. Schnürriemen
    pellis, pellis f
  7628. schnurrig
    iocularis, ioculare
  7629. schnurrig
    ioculariter
  7630. schnurrig
    iocularius, iocularia, iocularium
  7631. Schnürsohle
    solea, soleae f
  7632. Schnürsohlen anhabend
    soleatus, soleata, soleatum
  7633. Schnürsohlenhersteller
    solearius, solearii m
  7634. Schnürstiefel
    campagus, campagi m
  7635. schnurstracks zuwiderlaufend
    contrarius, contraria, contrarium
  7636. Schoah
    genocidium, genocidii n
  7637. Schober
    meta, metae f
  7638. Schock
    collapsus gravis
  7639. schockiere
    obstupefacio 5
  7640. schockiere
    percello 3
  7641. schockiere
    perturbo 1
  7642. schockiere
    stupefacio 5
  7643. schockiert
    stupefactus, stupefacta, stupefactum
  7644. Schöffe
    arbiter, arbitri m
  7645. Schöffe
    scabinus, scabini m
  7646. Schokolade
    socolata, socolatae f
  7647. Schokolade (als Getränk )
    socolatae potio
  7648. Scholle
    gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
  7649. schollenbrechend
    glebarius, glebaria, glebarium
  7650. Schollenfisch
    hyaena, hyaenae f (yaena)
  7651. schollig
    glebosus, glebosa, glebosum
  7652. schön
    aureolus, aureola, aureolum
  7653. schön
    aureus, aurea, aureum
  7654. schön
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  7655. schön
    bratteatus, bratteata, bratteatum (bracteatus)
  7656. schön
    decoriter
  7657. schön
    decorosus, decorosa, decorosum
  7658. schön
    decorus, decora, decorum
  7659. schön
    euscheme
  7660. schön
    formose
  7661. schön
    formosus, formosa, formosum (formonsus)
  7662. schön
    graphice
  7663. schön
    honestus, honesta, honestum
  7664. schon
    iam
  7665. schon
    ipse, ipsa, ipsum
  7666. schön
    laete
  7667. schön
    laetus, laeta, laetum
  7668. schön
    levis, leve (2)
  7669. schön
    nitens, nitentis
  7670. schön
    nitidus, nitida, nitidum
  7671. schön
    ornatus, ornata, ornatum
  7672. schön
    polite
  7673. schön
    pulcher, pulchra, pulchrum (pulcer, pulcra, pulcrum)
  7674. schön
    pulchre
  7675. schön
    pulcre
  7676. schön
    purpureus, purpurea, purpureum
  7677. schön
    scitulus, scitula, scitulum
  7678. schön
    speciose
  7679. schön
    unctus, uncta, unctum
  7680. schon
    vel
  7681. schön
    venuste
  7682. schon an sich selbst
    sic quoque
  7683. schon an sich selbst
    sua sponte
  7684. schon aufgegeben und (als tot) bejammert
    desperatus comploratusque
  7685. schön aufgeputzt
    lineatus, lineata, lineatum
  7686. schön aus Gold gemacht
    aureolus, aureola, aureolum
  7687. schön aussehend
    nitidus, nitida, nitidum
  7688. schon dem Tod nahe
    sub ipsum funus
  7689. schon der Augenschein lehrt uns
    res ipsa nos docet
  7690. schon drei Tage
    iam tertium diem
  7691. schon einmal verwendet
    redivivus, rediviva, redivivum
  7692. schön gebildet
    formosus, formosa, formosum (formonsus)
  7693. schon gebraucht
    redivivus, rediviva, redivivum
  7694. schon gebrauchte Baumaterialien
    rediviva, redivivorum n
  7695. schon Gebrauchtes
    rediviva, redivivorum n
  7696. schön geschnitten
    euglyphus, euglypha, euglyphum
  7697. schön gesetzte Rede
    oratio composita
  7698. schön gestaltet
    formosus, formosa, formosum (formonsus)
  7699. schön golden
    aureolus, aureola, aureolum
  7700. schon gut!
    age
  7701. schon gut!
    sine!
  7702. schon halbentseelt
    semianimis, semianime
  7703. schon halbentseelt
    semianimus, semianima, semianimum
  7704. schon im ersten Angriff wurden die Feinde geschlagen
    uno impetu hostis perruptus est
  7705. schon jetzt
    nunc iam
  7706. schön klingend
    speciosus, speciosa, speciosum
  7707. schön klingende Worte
    dicta phalerata
  7708. schon lange
    diu multumque
  7709. schon lange
    dudum
  7710. schon lange
    iam diu
  7711. schon lange
    iam dudum
  7712. schon lange
    iam pridem
  7713. schon lange
    olim
  7714. schon lange
    quamdudum
  7715. schon lange hoble ich an diesem Klotz herum
    iam diu hoc saxum vorso
  7716. schon lange kaue ich an dem herum, was gesagt werden muss
    iam diu circumrodo, quod devorandum est
  7717. schon lange wälz' ich diesen Stein
    iam diu hoc saxum vorso
  7718. schon längst
    iam pridem
  7719. schon oft hat ein kleiner übersehener Funken einen großen Brand entfacht
    parva saepe scintilla contempta magnum excitavit incendium
  7720. schon seit damals, als ...
    iam abinde ... ex quo
  7721. schon seit langer Zeit
    diutissime
  7722. schon seit langer Zeit
    iam diu
  7723. schon vor langer Zeit
    diutissime
  7724. schon vor langer Zeit
    iam diu
  7725. schön wächsern
    cereolus, cereola, cereolum
  7726. schon war es Abend
    iam diei vesper erat
  7727. schön!
    eu
  7728. schön!
    euge
  7729. schön!
    pulchre
  7730. schön! (als Ausruf)
    pulcre
  7731. schone
    abstineo 2
  7732. schone
    parco 3
  7733. schöne Darstellung
    elegantia orationis
  7734. schöne Darstellung
    ornatus orationis
  7735. schöne Darstellung
    ornatus verborum
  7736. schone die besiegten Feinde
    hostibus superatis tempero
  7737. schöne Gestalt
    forma, formae f
  7738. schöne Gestalt
    species, speciei f
  7739. schone meine Gesundheit
    valetudini parco
  7740. schone mich
    parco 3
  7741. schöne Phrasen
    rhetorum pompa
  7742. schonend
    civilis, civile
  7743. schonend
    clemens, clementis
  7744. schonend
    clementer
  7745. schonend
    molliter
  7746. schonend
    parcus, parca, parcum
  7747. schöner Teint
    color, coloris m
  7748. schöngefertiges Goldringlein
    aureolus anellus
  7749. schöngeformte Hinterschenkel des Pferdes
    pulchrae clunes equi
  7750. schöngelockt
    euplocamos, euplocamon
  7751. schöngelockt
    euplocamus, euplocama, euplocamum
  7752. Schönheit
    color, coloris m
  7753. Schönheit
    decus, decoris n
  7754. Schönheit
    facies, faciei f
  7755. Schönheit
    flos, floris m
  7756. Schönheit
    forma, formae f
  7757. Schönheit
    formositas, formositatis f
  7758. Schönheit
    formula, formulae f
  7759. Schönheit
    gratia, gratiae f
  7760. Schönheit
    honor, honoris m
  7761. Schönheit
    laetitia, laetitiae f
  7762. Schönheit
    lumen, luminis n
  7763. Schönheit
    nitiditas, nitiditatis f
  7764. Schönheit
    nitor, nitoris m
  7765. Schönheit
    pulchritas, pulchritatis f
  7766. Schönheit
    pulchritudo, pulchritudinis f
  7767. Schönheit
    species, speciei f
  7768. Schönheit
    speciositas, speciositatis f
  7769. Schönheit
    splendor, splendoris m
  7770. Schönheit
    venus, veneris f
  7771. Schönheit
    venustas, venustatis f
  7772. Schönheiten
    scituli, scitulorum m
  7773. Schönheitschirurg
    chirurgus cosmeticus
  7774. Schönheitschirurg
    chirurgus plasticus
  7775. Schönheitsmittel
    medicamen, medicaminis n
  7776. Schönheitsmittel
    medicamentum, medicamenti n
  7777. Schönheitspflästerchen
    splenium, splenii n
  7778. schönhörnern
    corneolus, corneola, corneolum
  7779. schönklingend
    honestus, honesta, honestum
  7780. Schönling
    bellus homo
  7781. Schönling
    pulchellus, pulchelli m
  7782. schönsäulig
    eustylos, eustylon
  7783. schöntuend
    blandus, blanda, blandum
  7784. Schonung
    clementia, clementiae f
  7785. Schonung
    laxamentum, laxamenti n
  7786. Schonung
    moderatio, moderationis f
  7787. Schonung
    modestia, modestiae f
  7788. Schonung
    parcitas, parcitatis f
  7789. Schonung (eines Untergebenen)
    civilitas, civilitatis f
  7790. schonungslos
    crudelis, crudele
  7791. schonungslos
    crudeliter
  7792. schonungslos
    inclemens, inclementis
  7793. schonungslos
    inclementer
  7794. schonungslos
    intemperans, intemperantis
  7795. schonungslose Härte
    crudelitas, crudelitatis f
  7796. Schonungslosigkeit
    crudelitas, crudelitatis f
  7797. Schonungslosigkeit
    inclementia, inclementiae f
  7798. Schopf
    crista, cristae f
  7799. Schopf
    fusterna, fusternae f
  7800. schöpfe
    anclo 1
  7801. schöpfe
    haurio 4
  7802. schöpfe ab
    dehaurio 4
  7803. schöpfe Atem
    spiro 1
  7804. schöpfe aus
    depleo 2
  7805. schöpfe aus
    emulgeo 2
  7806. schöpfe aus
    exanclo 1 (exantlo 1)
  7807. schöpfe aus
    exhaurio 4
  7808. schöpfe aus
    exhausto 1
  7809. schöpfe aus
    haurio 4
  7810. schöpfe aus den Quellen
    e fontibus haurio
  7811. schöpfe aus der Hefe (führe auch unzuverlässige Redner an)
    haurio de faece
  7812. schöpfe aus unzuverlässiger Quelle (vom Historiker)
    ex vano haurio
  7813. schöpfe das Kielwasser aus
    sentinam exhaurio
  7814. schöpfe das Kielwasser aus
    sentino 1
  7815. schöpfe ein
    haurio 4
  7816. schöpfe frische Luft
    refrigerationem aurae capto
  7817. schöpfe ganz aus
    perhaurio 4
  7818. schöpfe heraus
    exhaurio 4
  7819. schöpfe Hoffnung
    in spem venio
  7820. schöpfe Hoffnung
    spem animo haurio
  7821. schöpfe in mich
    haurio 4
  7822. schöpfe Luft
    auras percipio
  7823. schöpfe Mut
    animum colligo
  7824. schöpfe neue Hoffnung
    spem redintegro
  7825. schöpfe neuen Mut
    animum recipio
  7826. schöpfe Verdacht
    suspicari coepi
  7827. schöpfe Verdacht
    suspicor 1
  7828. schöpfe wieder Atem
    anhelitum recipio
  7829. schöpfe wieder Atem
    animum recipio
  7830. schöpfe wieder Atem
    respiro 1
  7831. Schöpfen
    haustio, haustionis f
  7832. Schöpfen
    haustus, haustus m
  7833. Schöpfer
    architectus, architecti m
  7834. Schöpfer
    artifex, artificis c
  7835. Schöpfer
    auctor, auctoris c
  7836. Schöpfer
    conditor, conditoris m
  7837. Schöpfer
    creator, creatoris m
  7838. Schöpfer
    effector, effectoris m
  7839. Schöpfer
    factor, factoris m
  7840. Schöpfer
    formator, formatoris m
  7841. Schöpfer
    haustor, haustoris m
  7842. Schöpfer
    operator, operatoris m
  7843. Schöpfer
    origo, originis f
  7844. Schöpfer
    pater, patris m
  7845. Schöpfer
    poeta, poetae m
  7846. Schöpfer
    princeps, principis m
  7847. Schöpfer
    procreator, procreatoris m
  7848. Schöpfer
    sator, satoris m
  7849. Schöpfer (Bildner)
    fictor, fictoris m
  7850. Schöpferin
    creatrix, creatricis f
  7851. Schöpferin
    effectrix, effectricis f
  7852. Schöpferin
    genetrix, genetricis f
  7853. schöpferisch
    generabilis, generabile
  7854. schöpferisch
    sollers, sollertis
  7855. schöpferisch
    sollerter
  7856. schöpferische Geist
    sollertia, sollertiae f
  7857. Schöpfgefäß
    arytaena, arytaenae f
  7858. Schöpfgefäß
    hauritorium, hauritorii n
  7859. Schöpfkelle
    arytaena, arytaenae f
  7860. Schöpfkelle
    modiolus, modioli m
  7861. Schöpfkelle
    simpulum, simpuli n
  7862. Schöpfkelle
    trulla, trullae f
  7863. Schöpfkelle (für den Wein)
    cyathus, cyathi m
  7864. Schöpflöffel
    simpulum, simpuli n
  7865. Schöpfmaschine
    haustrum, haustri n
  7866. Schöpfrad
    antlia, antliae f
  7867. Schöpfrad
    haustrum, haustri n
  7868. Schöpfrad
    rota exhauritoria
  7869. Schöpfrecht
    aquae haustus, aquae haustus m
  7870. Schöpfrecht
    haustus, haustus m
  7871. Schöpfung
    conditio, conditionis f (2)
  7872. Schöpfung
    creamen, creaminis n
  7873. Schöpfung
    creatura, creaturae f
  7874. Schöpfung
    effigientia, effigientiae f
  7875. Schöpfung
    genesis, genesis f
  7876. Schöpfung
    natura, naturae f
  7877. Schöpfung
    plasmatio, plasmationis f
  7878. Schoppen
    sextarialis, sextarialis f
  7879. Schoppen (ca 540 ml)
    sextarius, sextarii m
  7880. Schoppenfläschchen
    sextariolus, sextarioli m
  7881. Schöps
    aries, arietis m
  7882. Schöps
    arietillus, arietilli m
  7883. Schöps
    vervex, vervecis c (vulg.: verbex, verbix, berbex, berbix)
  7884. Schöpung
    rerum natura
  7885. Schorf
    achor, achoris m
  7886. Schorf
    crusta, crustae f
  7887. Schorf
    epidermis, epidermidis f
  7888. Schorf
    eschara, escharae f
  7889. Schorf bildend
    escharoticus, escharotica, escharoticum
  7890. Schorfbildung
    escharosis, escharosis f
  7891. schorfig
    ostreatus, ostreata, ostreatum
  7892. schorfig
    squarrosus, squarrosa, squarrosum
  7893. Schoß
    gremium, gremii n
  7894. Schoß
    pubes, pubis f
  7895. Schoß
    sinus, sinus m
  7896. Schoß der Erde
    cunae terrae
  7897. Schoßbalg
    vagina, vaginae f
  7898. Schössling
    fetus, fetus m (foetus, foetus m)
  7899. Schössling
    flagellum, flagelli n
  7900. Schössling
    palma, palmae f
  7901. Schössling
    planta, plantae f
  7902. Schössling
    pullulus, pulluli m
  7903. Schössling
    pullus, pulli m
  7904. Schössling
    ramulus, ramuli m
  7905. Schössling
    surculus, surculi m
  7906. Schössling am Weinstock
    palmes, palmitis m
  7907. Schößlinge hervorbringend
    surcularis, surculare
  7908. Schote
    lobus, lobi m
  7909. Schote (der Hülsenfrüchte)
    siliqua, siliquae f
  7910. Schoten
    pes veli
  7911. Schoten der Hülsenfrüchte
    valvolae, valvolarum f
  7912. Schotenende des Segels
    propes, propedis m
  7913. Schotte
    Scotus, Scoti m
  7914. schotte mich ab
    a ceteris me segrego
  7915. Schottland
    Scotia, Scotiae f
  7916. schräg
    declivis, declive
  7917. schräg
    decliviter
  7918. schräg
    limus, lima, limum
  7919. schräg
    oblique
  7920. schräg
    obliquus, obliqua, obliquum
  7921. schräg
    prone
  7922. schräg
    pronus, prona, pronum
  7923. schräg
    transverse
  7924. schräg
    transversus, transversa, transversum
  7925. schräg abfallend
    reclivis, reclive
  7926. schräg ablaufend
    fastigatus, fastigata, fastigatum
  7927. schräg aufwärts gehend
    subvexus , subvexa, subvexum
  7928. schräg aufwärts sich erhebend
    subvexus , subvexa, subvexum
  7929. schräg einfallendes Licht
    lux obliqua
  7930. schräg hingestreckt
    supinus, supina, supinum
  7931. schräg in die Höhe gespanntes Seil
    catadromus, catadromi m
  7932. Schräge
    devergentia, devergentiae f
  7933. schräge Lage
    fastigium, fastigii n
  7934. schräge Richtung
    declinatio, declinationis f
  7935. schräge Richtung
    fastigium, fastigii n
  7936. schräge Richtung
    obliquatio, obliquationis f
  7937. schräge Richtung
    obliquitas, obliquitatis f
  7938. schräge Richtung
    obstitum, obstiti n
  7939. schräger Stand des Tisches
    clivus mensae
  7940. Schrägheit
    obliquitas, obliquitatis f
  7941. Schräglage
    transversum, transversi n
  7942. Schramme
    cicatrix, cicatricis f
  7943. Schrank
    armarium, armarii n
  7944. Schrank (für Bücher)
    nidus, nidi m
  7945. Schränkchen
    armariolum, armarioli n
  7946. Schränkchen
    loculus, loculi m
  7947. Schränkchen (für Bücher, Dokumente)
    scrinium, scrinii n
  7948. Schranke
    finis, finis m
  7949. Schranke
    frenum, freni n
  7950. Schranke
    terminus, termini m
  7951. schränke die Ausgaben ein
    sumptus circumcido
  7952. schränke die Gier ein
    avaritiam castro
  7953. schränke ein
    astringo 3 (adstringo 3)
  7954. schränke ein
    castigo 1
  7955. schränke ein
    circumcido 3
  7956. schränke ein
    circumscribo 3
  7957. schränke ein
    coerceo 2
  7958. schränke ein
    cogo 3
  7959. schränke ein
    cohibeo 2
  7960. schränke ein
    compesco 3
  7961. schränke ein
    contineo 2
  7962. schränke ein
    contraho 3
  7963. schränke ein
    finio 4
  7964. schränke ein
    includo 3
  7965. schränke ein
    minuo 3
  7966. schränke ein
    obligo 1
  7967. schränke ein
    praecludo 3
  7968. schränke ein
    recido 3 (re u. caedo)
  7969. schränke ein
    substringo 3
  7970. schränke ein
    termino 1
  7971. schränke ein
    vincio 4
  7972. schränke ein Gesetz ein
    obrogo 1
  7973. schränke meine Ausgaben ein
    sumptibus modum statuo
  7974. schränke mich ein
    me coerceo
  7975. Schranken
    cancelli, cancellorum m
  7976. Schranken
    caulae, caularum f
  7977. Schranken
    claustrum, claustri n
  7978. Schranken
    repagula, repagulorum n
  7979. Schranken
    saepta, saeptorum n
  7980. Schranken
    saeptum, saepti n
  7981. Schranken der Rennbahn
    carceres, carcerum m
  7982. schrankenlos
    incoercitus, incoercita, incoercitum
  7983. schrankenlos
    intemperans, intemperantis
  7984. schrankenlos
    intemperanter
  7985. Schranze
    parasita, parasitae f
  7986. schranze
    parasitor 1
  7987. Schranze
    parasitus, parasiti m
  7988. Schranze
    scurra, scurrae m
  7989. Schrätz
    gerres, gerris m
  7990. Schraube
    cochlea, cochleae f (coclea, cocleae f)
  7991. schraube zurück
    retorqueo 2
  7992. Schraubengang
    rugae, rugarum f
  7993. Schraubenmutter
    rugae, rugarum f
  7994. Schreck
    terror, terroris m
  7995. Schreck­ge­spenst
    maniolae, maniolarum f
  7996. Schreckbild
    formidamen, formidaminis n
  7997. Schreckbild
    formido, formidinis f
  7998. Schreckbild
    terricula, terriculae f
  7999. Schreckbild
    terriculamentum, terriculamenti n
  8000. Schreckbilder, die von den Feinden ausgehen
    umbrae ex hostibus
  8001. schrecke
    terrifico 1
  8002. schrecke (tr.)
    terreo 2
  8003. schrecke (tr.)
    territo 1
  8004. schrecke ab
    absterreo 2
  8005. schrecke ab
    deterreo 2
  8006. schrecke ab
    terreo 2
  8007. schrecke auf
    excito 1
  8008. schrecke auf
    exterreo 2
  8009. schrecke auf (intr.)
    exhorresco 3
  8010. schrecke auf (intr.)
    expavesco 3
  8011. schrecke fort
    proterreo 2
  8012. schrecke sie einzeln vom Besuch der Zusammenkünfte und Versammlungen ab
    absterreo singulos a coitionibus conciliisque
  8013. schrecke vor etw. zurück
    praeformido 1
  8014. schrecke zurück
    expaveo 2
  8015. schrecke zurück (intr.)
    abhorreo 2
  8016. schrecke zurück (intr.)
    exhorresco 3
  8017. schrecke zurück (intr.)
    expavesco 3
  8018. schrecke zurück (intr.)
    perhorresco 3
  8019. schrecke zurück (tr.)
    absterreo 2
  8020. schrecke zurück (tr.)
    deterreo 2
  8021. schrecke zurück (tr.)
    proterreo 2
  8022. schrecke zusammen
    cohorresco 3
  8023. schrecke zusammen
    compavesco 3
  8024. Schrecken
    exstasis, exstasis f
  8025. Schrecken
    formidamen, formidaminis n
  8026. Schrecken
    formido, formidinis f
  8027. Schrecken
    horror, horroris m
  8028. Schrecken
    metus, metus m
  8029. Schrecken
    territio, territionis f
  8030. Schrecken
    terror, terroris m
  8031. Schrecken
    timor, timoris m
  8032. Schrecken
    tremor, tremoris m
  8033. Schrecken
    tumultus, tumultus m
  8034. Schrecken befällt jdn.
    terror incidit alicui
  8035. Schrecken befällt jdn.
    terror invadit aliquem (in aliquem)
  8036. Schrecken erfasst mich
    horror me perfundit
  8037. Schrecken erregend
    terribilis, terribile
  8038. Schrecken erregend
    terrificus, terrifica, terrificum
  8039. Schrecken erschüttert die Zuschauer
    horror spectantes perstringit
  8040. Schrecken überfällt das Heer (von allen Seiten)
    terror circumvadit aciem
  8041. Schrecken vor auswärtigen Feinden
    terror externus
  8042. Schrecken, dass die Häuser der Stadt einstürzen könnten
    urbis tumultus
  8043. schreckensbleich
    extrilidus, extrilida, extrilidum
  8044. Schreckensnachricht
    terror, terroris m
  8045. Schreckensnachrichten trafen in Rom ein
    terrores Romam allati sunt
  8046. Schreckensszene
    res atrox
  8047. Schreckensverbreiter
    territor, territoris m
  8048. Schreckenszeit
    atrocitas temporis
  8049. schreckenvoll
    horrifer, horrifera, horriferum
  8050. Schrecker
    territor, territoris m
  8051. schreckhafte, unvorhergesehene Zufälle
    panici casus
  8052. schrecklich
    atrox, atrocis
  8053. schrecklich
    dirus, dira, dirum
  8054. schrecklich
    formidabilis, formidabile
  8055. schrecklich
    furialis, furiale
  8056. schrecklich
    horrende
  8057. schrecklich
    horrendus, horrenda, horrendum
  8058. schrecklich
    horridulus, horridula, horridulum
  8059. schrecklich
    horrifer, horrifera, horriferum
  8060. schrecklich
    horrificus, horrifica, horrificum
  8061. schrecklich
    immanis, immane
  8062. schrecklich
    infandus, infanda, infandum
  8063. schrecklich
    saevus, saeva, saevum
  8064. schrecklich
    sceleratus, scelerata, sceleratum
  8065. schrecklich
    severus, severa, severum
  8066. schrecklich
    Tartareus, Tartarea, Tartareum
  8067. schrecklich
    Tartarinus, Tartarina, Tartarinum
  8068. schrecklich
    terribilis, terribile
  8069. schrecklich
    terribiliter
  8070. schrecklich
    terrificus, terrifica, terrificum
  8071. schrecklich
    torvus, torva, torvum
  8072. schrecklich
    tragicus, tragica, tragicum
  8073. schrecklich
    tremendus, tremenda, tremendum
  8074. schrecklich
    tristificus, tristifica, tristificum
  8075. schrecklich anzusehen
    saevus, saeva, saevum
  8076. schrecklich ertönend
    terrisonus, terrisona, terrisonum
  8077. schrecklich knallend
    perterricrepus, perterricrepa, perterricrepum
  8078. schrecklich rauschend
    horrisonus, horrisona, horrisonum
  8079. schrecklich rauschend
    perterricrepus, perterricrepa, perterricrepum
  8080. schrecklich redend
    terriloquus, terriloqua, terriloquum
  8081. schrecklich sausend
    horrisonus, horrisona, horrisonum
  8082. schrecklich schallend
    terrisonus, terrisona, terrisonum
  8083. schrecklich tönend
    horrisonus, horrisona, horrisonum
  8084. schrecklich tönend
    perterricrepus, perterricrepa, perterricrepum
  8085. schreckliche Furcht
    terror, terroris m
  8086. schreckliche Szene
    res atrox
  8087. schrecklicher Anblick
    torvitas, torvitatis f
  8088. Schreckliches redend
    terriloquus, terriloqua, terriloquum
  8089. schreckliches Wesen einer Sache
    terribilitas, terribilitatis f
  8090. Schrecklichkeit
    atrocitas, atrocitatis f
  8091. Schrecklichkeit
    torvitas, torvitatis f
  8092. Schreckmittel
    terricula, terriculae f
  8093. Schreckmittel
    terriculamentum, terriculamenti n
  8094. Schrecknis
    terricula, terriculae f
  8095. Schrecknis
    terriculamentum, terriculamenti n
  8096. Schrecknis
    terrificatio, terrificationis f
  8097. Schrecknis
    terror, terroris m
  8098. Schrecknisse am Himmel und im Meer
    caelestes maritimique terrores
  8099. schreddere
    contero 3
  8100. schreddere
    contundo 3
  8101. schrei nicht so!
    ne clama
  8102. Schreib-
    scriptorius, scriptoria, scriptorium
  8103. Schreibart
    genus scripturae
  8104. Schreibart
    stilus, stili m
  8105. schreibbar
    scriptilis, scriptile
  8106. schreibe
    charaxo 1
  8107. schreibe
    conscribo 3
  8108. schreibe
    exaro 1
  8109. schreibe
    mitto 3
  8110. schreibe
    noto 1
  8111. schreibe
    pagino 1
  8112. schreibe
    peraro 1
  8113. schreibe
    scribo + aci
  8114. schreibe
    scribo 3
  8115. schreibe (fasse ab)
    compono 3
  8116. schreibe (von) unterwegs
    ex itinere scribo
  8117. schreibe ab
    describo 3
  8118. schreibe ab
    exemplo 1
  8119. schreibe ab
    exscribo 3
  8120. schreibe ab
    perscribo 3
  8121. schreibe ab
    rescribo 3
  8122. schreibe ab
    transcribo 3
  8123. schreibe amtlich nieder
    perscribo 3
  8124. schreibe an
    inscribo 3
  8125. schreibe an jdn.
    litteras ad aliquem facio
  8126. schreibe auf
    conscribo 3
  8127. schreibe auf
    describo 3
  8128. schreibe auf
    exscribo 3
  8129. schreibe auf
    inscribo 3
  8130. schreibe auf
    perscribo 3
  8131. schreibe auf
    praenoto 1
  8132. schreibe auf
    scriptis mando
  8133. schreibe auf
    subscribo 3
  8134. schreibe auf (als Geheimnis)
    litteris commendo (mando)
  8135. schreibe aus
    exscribo 3
  8136. schreibe aus
    loco 1
  8137. schreibe aus dem Gedächtnis nieder
    recolligo 3
  8138. schreibe bei
    subscribo 3
  8139. schreibe dahinter
    postscribo 3
  8140. schreibe darauf
    ascribo 3 (adscribo 3)
  8141. schreibe darüber
    superscribo 3
  8142. schreibe darunter
    subscribo 3
  8143. schreibe das Maß vor
    praemoderor 1
  8144. schreibe dazu
    ascribo 3 (adscribo 3)
  8145. schreibe dazwischen hinein
    interscribo 3
  8146. schreibe den Bau des Hauses aus
    domum aedificandam loco
  8147. schreibe den Brief bei Lampenlicht
    epistulam elucubror
  8148. schreibe den Namen auf
    nomen accipio
  8149. schreibe den Tempel der Salus aus
    aedem Salutis loco
  8150. schreibe die Anlage von Wegen aus
    vias faciendas loco
  8151. schreibe die Friedensbedingungen vor
    pacis condiciones dico
  8152. schreibe die Seite voll
    paginam compleo
  8153. schreibe dir, was früher vorgefallen ist
    scribo ad te superiora
  8154. schreibe ein
    ascribo 3 (adscribo 3)
  8155. schreibe ein
    refero
  8156. schreibe ein
    regero 3
  8157. schreibe ein
    transcribo 3
  8158. schreibe ein Buch
    librum conscribo
  8159. schreibe ein Buch
    librum scribo
  8160. schreibe ein Gedicht
    carmen scribo
  8161. schreibe eine Bauleistung aus
    opus loco
  8162. schreibe einen ausführlichen Brief über etw.
    perscribo 3
  8163. schreibe einen Brief an jdn.
    epistulam ad aliquem do
  8164. schreibe eins hierhin, das andere dorthin
    discribo 3
  8165. schreibe etwas auf (ein Wachstäfelchen)
    ceris aliquid mando
  8166. schreibe fehlerfrei
    emendate scribo
  8167. schreibe fehlerhaft
    mendose scribo
  8168. schreibe fehlerhaft
    perperam scribo
  8169. schreibe genau und ausführlich auf
    perscribo 3
  8170. schreibe genau und ausführlich nieder
    perscribo 3
  8171. schreibe Geschichte
    historiam (historias) scribo
  8172. schreibe geschmackvoll
    polite scribo
  8173. schreibe gut
    accipio 5
  8174. schreibe gut lateinisch
    Latine scribo
  8175. schreibe heraus
    excerpo 3
  8176. schreibe hinein
    ascribo 3 (adscribo 3)
  8177. schreibe hinzu
    appingo 3 (adpingo 3)
  8178. schreibe in das Gerichtsprokoll
    in periculo inscribo
  8179. schreibe in etw.
    inscribo 3
  8180. schreibe jdm.
    scribo ad aliquem
  8181. schreibe jdm. die Friedensbedingungen vor
    pacis condiciones alicui do
  8182. schreibe jdm. die Schuld zu
    culpam in aliquem confero
  8183. schreibe jdm. einen Brief
    epistulam do ad aliquem
  8184. schreibe jdm. einen Brief
    epistulam scribo ad aliquem
  8185. schreibe jdm. einen Brief
    litteras do ad aliquem
  8186. schreibe jdm. einen Brief
    litteras scribo ad aliquem
  8187. schreibe jdm. einen Gruß
    adscribo alicui salutem
  8188. schreibe jdm. etw. gut
    acceptum refero alicui aliquid
  8189. schreibe jdm. meine Rettung zu
    salutem alicui acceptam refero
  8190. schreibe jdm. verbindlich
    officiose scribo ad aliquem
  8191. schreibe jdm. zu
    relego 1
  8192. schreibe lateinische Aufsätze
    Latine commentor
  8193. schreibe meine Memoiren
    librum de mea vita scribo
  8194. schreibe meine Rettung auf jds. Rechnung
    salutem alicui acceptam refero
  8195. schreibe mir den Ruhm zu
    gloriam in me transmoveo
  8196. schreibe mir zu
    arrogo 1
  8197. schreibe mir zu
    assumo 3 (adsumo 3)
  8198. schreibe mir zu
    vindico 1
  8199. schreibe mit Diphtong
    diphthongo 1
  8200. schreibe nach
    excipio 5
  8201. schreibe nach
    persequor 3
  8202. schreibe nach etw.
    postscribo 3
  8203. schreibe nieder
    commentor 1
  8204. schreibe nieder
    conscribo 3
  8205. schreibe nieder
    facio 5
  8206. schreibe nieder
    perscriptito 1
  8207. schreibe nieder
    scribo 3
  8208. schreibe noch einmal
    rescribo 3
  8209. schreibe nochmals
    rescribo 3
  8210. schreibe oben hin
    suprascribo 3
  8211. schreibe öffentliche Bauten aus
    opera publica loco
  8212. schreibe oft
    scriptito 1
  8213. schreibe oft vor
    praecepto 1
  8214. schreibe römische Geschichte
    res populi Romani perscribo
  8215. schreibe Stücke für die Bühne
    scaenae fabulas compono
  8216. schreibe um
    circumduco 3
  8217. schreibe um
    rescribo 3
  8218. schreibe um
    resigno 1
  8219. schreibe um
    transcribo 3
  8220. schreibe unten hin
    subscribo 3
  8221. schreibe Verse
    versus scribo
  8222. schreibe voll
    conscribo 3
  8223. schreibe von neuem
    rescribo 3
  8224. schreibe vor
    definio 4
  8225. schreibe vor
    dicto 1
  8226. schreibe vor
    monstro 1
  8227. schreibe vor
    praecipio 5
  8228. schreibe vor
    praedico 3
  8229. schreibe vor
    praeeo
  8230. schreibe vor
    praefinio 4
  8231. schreibe vor
    praeformo 1
  8232. schreibe vor
    praescribo 3
  8233. schreibe vor
    praestituo 3
  8234. schreibe voran
    praescribo 3
  8235. schreibe vorher
    praescribo 3
  8236. schreibe wieder
    rescribo 3
  8237. schreibe wiederholt
    scriptito 1
  8238. schreibe ziemlich viel
    scribo non parum multa
  8239. schreibe zu
    addico 3
  8240. schreibe zu
    adiudico 1
  8241. schreibe zu
    annumero 1 (adnumero 1)
  8242. schreibe zu
    arrogo 1 (adrogo 1)
  8243. schreibe zu
    ascribo 3 (adscribo 3)
  8244. schreibe zu
    assigno 1 (adsigno 1)
  8245. schreibe zu
    astruo 3 (adstruo 3)
  8246. schreibe zu
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  8247. schreibe zu
    delego 1
  8248. schreibe zu
    deputo 1 (2)
  8249. schreibe zu
    do 1
  8250. schreibe zu
    imputo 1
  8251. schreibe zu
    tribuo 3
  8252. schreibe zu (eigne zu)
    inscribo 3
  8253. schreibe zur Last
    accipio 5
  8254. schreibe zur Last
    rescribo 3
  8255. schreibe zurück
    rescribo 3
  8256. schreibe zurück
    respondeo 2
  8257. schreibe zusammen
    compono 3
  8258. schreibe zusammen
    conscribo 3
  8259. Schreiben
    exaratio, exarationis f
  8260. Schreiben
    libellus, libelli m
  8261. Schreiben
    liber, libri m
  8262. Schreiben
    littera, litterae f
  8263. Schreiben
    litterae, litterarum f
  8264. Schreiben
    oratio, orationis f
  8265. Schreiben
    scriptio, scriptionis f
  8266. Schreiben
    scriptura, scripturae f
  8267. Schreiben
    stilus, stili m
  8268. Schreiben
    tabella, tabellae f
  8269. Schreiben mit Geldbeilage
    tabellae tributariae
  8270. Schreiben, die Geldzahlungen versprachen
    tabellae tributariae
  8271. Schreiber
    a manu servus
  8272. Schreiber
    amanuensis, amanuensis m
  8273. Schreiber
    grammateus, grammateōs m
  8274. Schreiber
    notarius, notarii m
  8275. Schreiber
    scriba, scribae m
  8276. Schreiber
    scriptor, scriptoris m
  8277. Schreiber von Grabreden
    epitaphista, epitaphistae m
  8278. Schreiberdienst
    scribatus, scribatus m
  8279. Schreiberdienst
    scriptus, scriptus m
  8280. Schreiberin
    libraria, librariae f
  8281. Schreibermesser
    scalpellum scribae
  8282. Schreiberstelle beim Quästor
    scriptus quaestorius
  8283. Schreibfeder
    arundo, arundinis f
  8284. Schreibfeder
    calamus, calami m
  8285. Schreibfeder
    fistula, fistulae f
  8286. Schreibfeder
    penna, pennae f
  8287. Schreibfehler
    menda, mendae f
  8288. Schreibfehler
    mendum scripturae
  8289. Schreibfehler
    mendum, mendi n
  8290. Schreibfehler
    paragramma, paragrammatis n
  8291. schreibfertig
    litteratus, litterata, litteratum
  8292. Schreibgriffel
    graphium, graphii n
  8293. Schreibgriffel
    os, ossis n
  8294. Schreibgriffel
    scriptorium, scriptorii n
  8295. Schreibgriffel
    stilus, stili m
  8296. Schreibgriffel
    vomer, vomeris m
  8297. Schreibkiel
    plectrum, plectri n
  8298. Schreibkraft
    secretarius, secretarii m
  8299. Schreiblehrer
    librarius, librarii m
  8300. Schreibmäppchen
    graphiarium, graphiarii n
  8301. Schreibmäppchen
    theca calamaria
  8302. Schreibmäppchen
    theca graphiaria
  8303. Schreibmaschine
    graphomachina, graphomachinae f
  8304. Schreibmaschine
    machina scriptoria
  8305. Schreibrohr
    calamus, calami m
  8306. Schreibrohr
    canna, cannae f
  8307. Schreibsklave
    amanuensis, amanuensis m
  8308. Schreibstift-
    graphium, graphii n
  8309. Schreibtafel
    cera, cerae f
  8310. Schreibtafel
    codex, codicis m (caudex)
  8311. Schreibtafel
    codicillus, codicilli m
  8312. Schreibtafel
    lignum, ligni n
  8313. Schreibtafel
    pugillares, pugillarium m
  8314. Schreibtafel
    tabella, tabellae f
  8315. Schreibtafel
    tabula, tabulae f
  8316. Schreibtafel (aus Buchsbaumholz)
    buxus, buxi f
  8317. Schreibtafel aus zwei Täfelchen
    diptychum, diptychi n
  8318. Schreibtafel mit drei Blättern
    triplices, triplicum m
  8319. Schreibübung
    stilus, stili m
  8320. Schreibwaren
    mercēs scriptoriae
  8321. Schreibweise (Stil)
    stilus, stili m
  8322. Schreibzimmer
    tabulinum, tabulini n (tablinum, tablini n)
  8323. schreie
    bovinor 1
  8324. schreie
    caurio 4
  8325. schreie
    clamo 1
  8326. schreie
    clango 3
  8327. schreie
    conclamito 1
  8328. schreie
    felio 4
  8329. schreie
    latro 1
  8330. schreie
    ploro 1
  8331. schreie
    proclamo 1
  8332. schreie
    queror 3
  8333. schreie
    rauco 1
  8334. schreie
    rudo 3
  8335. schreie
    strepito 1
  8336. schreie
    strepo 3
  8337. schreie
    tinnio 4
  8338. schreie
    vagio 4
  8339. schreie
    vociferor 1
  8340. schreie "Feuer!"
    ignem conclamo
  8341. schreie "Triumph!"
    triumphum clamo
  8342. schreie (wie ein Esel)
    mugilo 1
  8343. schreie an
    inclamo 1
  8344. schreie an
    iubilo 1
  8345. schreie auf
    conclamo 1
  8346. schreie auf
    exclamo 1
  8347. schreie aus voller Brust
    clamito 1
  8348. schreie aus voller Brust
    exclamo 1
  8349. schreie bä bä
    bebo 1
  8350. schreie bla bla
    blatero 1 (blattero 1)
  8351. schreie bu
    bubo 3
  8352. schreie bu
    butio 4
  8353. schreie dagegen
    reclamo 1
  8354. schreie dazu
    occino 3
  8355. schreie dazwischen
    interclamo 1
  8356. schreie etwas vergrößernd aus
    rem in maius celebro
  8357. schreie heftig (laut)
    clamito 1
  8358. schreie in einem fort
    clamito 1
  8359. schreie laut
    boo 1
  8360. schreie laut
    boo 3
  8361. schreie laut
    exclamo 1
  8362. schreie laut
    magna voce clamo
  8363. schreie laut
    occlamito 1
  8364. schreie laut
    ululo 1
  8365. schreie laut
    vocifico 1
  8366. schreie mir die Kehle heiser
    irraucesco clamōre
  8367. schreie nicht!
    noli clamare!
  8368. schreie öffentlich
    proquirito 1
  8369. schreie schrecklich
    torvum clamo
  8370. schreie warnend entgegen
    occino 3
  8371. schreie wie der Habicht
    plipio 1
  8372. schreie wie ein Elefant
    barrio 4
  8373. schreie wie ein Geier
    pulpo 1
  8374. schreie wie ein Luchs
    urco 1
  8375. schreie wie ein Ochsentreiber
    bubulcito 1
  8376. schreie wie ein Pfau
    paupulo 1
  8377. schreie wie ein Rabe
    crocio 4
  8378. schreie wie ein Schwan
    drenso 1
  8379. schreie wie ein Wiesel
    drindro 1
  8380. schreie wie eine Eule
    cucubio 4
  8381. schreie wie eine Eule
    cucubo 1
  8382. schreie wie eine Krähe
    cornīcor 1
  8383. schreie zu
    acclamo 1
  8384. schreie zu
    inclamo 1
  8385. schreie zu
    increpito 1
  8386. schreie zu
    increpo 1
  8387. schreie zu
    succlamo 1
  8388. schreie zusammen
    commugeo 2
  8389. schreie zusammen (tr.)
    conclamo 1
  8390. Schreien
    boatus, boatus m
  8391. Schreien
    clamatio, clamationis f
  8392. Schreien
    clamatus, clamatus m
  8393. Schreien
    clangor, clangoris m
  8394. Schreien
    proclamatio, proclamationis f
  8395. Schreien
    stridor, stridoris m
  8396. Schreien des Esels
    ruditus, ruditus m
  8397. schreiend
    clamatorius, clamatoria, clamatorium
  8398. schreiend
    insignite
  8399. schreiend
    vocalis, vocale
  8400. schreiendes Unrecht
    insignis iniuria
  8401. Schreier
    clamator, clamatoris m
  8402. Schreier
    plorator, ploratoris m
  8403. Schreier
    proclamator, proclamatoris m
  8404. Schreier
    vociferator, vociferatoris m
  8405. schreierisch
    clamatorius, clamatoria, clamatorium
  8406. Schreihals
    balatro, balatronis m
  8407. Schreihals
    bovinator, bovinatoris m
  8408. Schreihals
    clamator, clamatoris m
  8409. Schreihals
    latrator, latratoris m
  8410. Schreihals
    proclamator, proclamatoris m
  8411. Schrein (für Bücher, Dokumente)
    scrinium, scrinii n
  8412. Schreiner
    artifex lignorum
  8413. Schreiner
    campsarius, campsarii m
  8414. Schreiner
    faber, fabri m (lignarius)
  8415. Schreipuppe
    vavato, vavatonis m
  8416. schreit mir nicht!
    ne mihi clamaveritis!
  8417. schreitbar
    gradilis, gradile
  8418. schreite
    accedo 3
  8419. schreite
    badizo 1
  8420. schreite
    baeto 3
  8421. schreite
    decurro 3
  8422. schreite
    gradior 5
  8423. schreite
    grassor 1
  8424. schreite
    vado 3
  8425. schreite
    vehor 3
  8426. schreite daher
    equito 1
  8427. schreite dahin
    incedo 3
  8428. schreite eilends
    convolo 1
  8429. schreite ein
    animadverto 3
  8430. schreite ein
    intercedo 3
  8431. schreite ein
    intervenio 4
  8432. schreite ein
    vindico 1
  8433. schreite einher
    ambulo 1
  8434. schreite einher
    cedo 3
  8435. schreite einher
    gradior 5
  8436. schreite einher
    incedo 3
  8437. schreite einher
    ingredior 5
  8438. schreite einher
    spatior 1
  8439. schreite einher
    volito 1
  8440. schreite fort
    decurro 3
  8441. schreite fort
    egredior 5
  8442. schreite fort
    proficio 5
  8443. schreite fort
    provehor 3
  8444. schreite fort (in etw.)
    procedo 3
  8445. schreite herab
    degredior 5
  8446. schreite heran
    aggredior 5
  8447. schreite heran
    suggredior 5
  8448. schreite heraus
    egredior 5
  8449. schreite heraus
    progredior 5
  8450. schreite hervor
    progredior 5
  8451. schreite hin
    superingredior 3
  8452. schreite hin
    transgredior 5
  8453. schreite hinaus
    egredior 5
  8454. schreite hinaus über
    superiacio 5
  8455. schreite hinein
    ingredior 5
  8456. schreite hinein
    introgredior 5
  8457. schreite hinüber
    transcendo 3
  8458. schreite hinüber
    transgredior 5
  8459. schreite in der Rede rasch vorwärts
    vela facio
  8460. schreite los
    grassor 1
  8461. schreite los
    vado 3
  8462. schreite mutiger voraus
    audentius progredior
  8463. schreite rasch fort
    curro 3
  8464. schreite über etw. hinaus
    evagor 1
  8465. schreite über etw. hinaus
    superiacio 5
  8466. schreite von Staats wegen ein
    auctoritatem publicam interpono
  8467. schreite vor
    procedo 3
  8468. schreite vor
    progredior 5
  8469. schreite voran
    antegredior 5
  8470. schreite voran
    praegredior 5
  8471. schreite voran
    procedo 3
  8472. schreite vorwärts
    procedo 3
  8473. schreite vorwärts
    progredior 5
  8474. schreite zu
    redeo
  8475. schreite zum letzten Hilfsmittel
    ad extremum auxilium descendo
  8476. schreite zur Anwendung von Waffengewalt
    ad vim et arma descendo
  8477. schreite zur dritten Eheschließung
    ad tertia vota migro
  8478. schreite zurück
    regrador 1
  8479. schreite zurück
    regredior 5
  8480. Schreiten
    ambulatura, ambulaturae f
  8481. Schreiten
    gressio, gressionis f
  8482. Schreiten
    gressus, gressus m
  8483. schriflicher Befehl
    litterae, litterarum f
  8484. Schrift
    codex, codicis m (caudex)
  8485. Schrift
    exordium, exordii n
  8486. Schrift
    liber, libri m
  8487. Schrift
    litteratura, litteraturae f
  8488. Schrift
    nota, notae f
  8489. Schrift
    pagina, paginae f
  8490. Schrift
    scriptum, scripti n
  8491. Schrift
    syngraphum, syngraphi n
  8492. Schrift
    tractatio, tractationis f
  8493. Schrift
    tractatus, tractatus m
  8494. Schrift
    volumen, voluminis n
  8495. Schrift gemischten Inhalts
    miscellanea, miscellaneorum n
  8496. Schriften der Griechen
    chartae Graecae
  8497. Schriften über die Empirie
    empirica, empiricorum n
  8498. Schriften verfälschend
    plastografus, plastografa, plastografum
  8499. Schriften verfälschend
    plastographus, plastographa, plastographum
  8500. Schriften vermischten Inhalts
    stromata, stromatum n
  8501. Schriftenbehältnis
    librarium, librarii n
  8502. Schriftführer
    scriba, scribae m
  8503. Schriftführer
    secretarius, secretarii m
  8504. Schriftgelehrter
    intellector scripturarum
  8505. schriftkundig
    litteratus, litterata, litteratum
  8506. schriftlich
    in scriptis
  8507. schriftlich
    litterarius, litteraria, litterarium
  8508. schriftlich
    per litteras
  8509. schriftlich
    per tabellam
  8510. schriftlich
    scriptis
  8511. schriftlich Abfassen
    exaratio, exarationis f
  8512. schriftliche Abfassung
    scriptio, scriptionis f
  8513. schriftliche Abfassung eines Gesetzes
    perscriptio legis
  8514. schriftliche Anweisung
    scriptum, scripti n
  8515. schriftliche Anzeige
    notoria, notoriae f
  8516. schriftliche Aufzeichnung
    annotatio, annotationis f
  8517. schriftliche Aufzeichnung
    litterae, litterarum f
  8518. schriftliche Ausarbeitung
    exaratio, exarationis f
  8519. schriftliche Ausdruck
    scriptio, scriptionis f
  8520. schriftliche Bekanntmachung
    programma, programmatis n
  8521. schriftliche Bekanntmachung
    proscriptio, proscriptionis f
  8522. schriftliche Bericht
    notoria, notoriae f
  8523. schriftliche Darlegung
    scriptura, scripturae f
  8524. schriftliche Darstellung
    scriptio, scriptionis f
  8525. schriftliche Denkmäler
    litterae ac monumenta
  8526. schriftliche Denkmäler
    memoriae, memoriarum f
  8527. schriftliche Klage
    subscriptio, subscriptionis f
  8528. schriftliche Nachricht
    notoria, notoriae f
  8529. schriftliche Sammlung
    pandectes, pandectae m
  8530. schriftliche Stimmabgabe
    stilus, stili m
  8531. schriftliche Überlieferung
    litterae, litterarum f
  8532. schriftliche Unterredung
    colloquium epistolare
  8533. schriftliche Verordnng
    scriptum, scripti n
  8534. schriftliche Zahlungsanweisung
    perscriptio, perscriptionis f
  8535. schriftlicher Aufsatz
    scriptum, scripti n
  8536. schriftlicher Eintrag
    annotatio, annotationis f
  8537. schriftlicher Entwurf
    scriptum, scripti n
  8538. schriftlicher Geheimbefehl
    scytala, scytalae f
  8539. schriftlicher Geheimbefehl
    scytale, scytales f
  8540. schriftlicher Klageantrag
    formula, formulae f
  8541. schriftlicher Vertrag
    syngraphus, syngraphi m
  8542. schriftliches Abfassen
    stilus, stili m
  8543. schriftliches Ausarbeiten
    scriptio, scriptionis f
  8544. schriftliches Gesetz
    scriptura, scripturae f
  8545. schriftliches Material
    hyle, hyles f
  8546. schriftliches Verzeichnis
    notitia, notitiae f
  8547. schriftliches Zeugnis
    testimoniales, testimonialium f
  8548. Schriftrolle
    volumen, voluminis n
  8549. Schriftsatz
    conscriptio, conscriptionis f
  8550. Schriftsatz
    scriptum, scripti n
  8551. Schriftsatz
    volumen, voluminis n
  8552. Schriftsetzer
    typotheta, typothetae m
  8553. Schriftsteller
    auctor, auctoris c
  8554. Schriftsteller
    conscriptor, conscriptoris m
  8555. Schriftsteller
    scriptor, scriptoris m
  8556. Schriftsteller der Neuzeit
    scriptores recentes
  8557. schriftstellere
    scribo 3
  8558. Schriftstück
    charta, chartae f
  8559. Schriftstück
    codex, codicis m (caudex)
  8560. Schriftstück
    codicilli, codicillorum m
  8561. Schriftstück
    conscriptio, conscriptionis f
  8562. Schriftstück
    libellus, libelli m
  8563. Schriftstück
    liber, libri m
  8564. Schriftstück
    postulatio, postulationis f
  8565. Schriftstück
    scriptum, scripti n
  8566. Schriftstück
    scriptura, scripturae f
  8567. Schriftstück
    volumen, voluminis n
  8568. Schriftstück (Dokument)
    litterae, litterarum f
  8569. Schriftstück (Dokument)
    tabula, tabulae f
  8570. Schrifttum
    stilus, stili m
  8571. Schriftwerk
    conscriptio, conscriptionis f
  8572. Schriftwerk
    opus libellare
  8573. Schriftwerk
    scriptura, scripturae f
  8574. Schriftwerk
    volumen, voluminis n
  8575. Schriftzeichen
    gramma, grammatos n
  8576. Schriftzeichen
    nota, notae f
  8577. Schriftzeichen
    scriptio, scriptionis f
  8578. schrill
    acutus, acuta, acutum
  8579. schrille
    strideo 2
  8580. schrille
    vibro 1 (intr.)
  8581. Schrillen
    stridor, stridoris m
  8582. schrillend (von Vögeln)
    raucus, rauca, raucum
  8583. Schritt
    gradus, gradus m
  8584. Schritt
    gressio, gressionis f
  8585. Schritt
    gressus, gressus m
  8586. Schritt
    passus, passus m
  8587. Schritt
    pes, pedis m
  8588. schritt für Schritt
    gradalis, gradale
  8589. Schritt für Schritt
    gradatim
  8590. Schritt für Schritt
    pedetemptim (pedetentim)
  8591. Schritt für Schritt gehend
    gradarius, gradaria, gradarium
  8592. schrittweise
    minutatim
  8593. schrittweise Abschaffung
    amortizatio, amortizationis f
  8594. schrittweise gehend
    gradarius, gradaria, gradarium
  8595. schroff
    abruptus, abrupta, abruptum
  8596. schroff
    abscissus, abscissa, abscissum
  8597. schroff
    abscisus, abscisa, abscisum
  8598. schroff
    acer, acris, acre
  8599. schroff
    aspere
  8600. schroff
    durus, dura, durum
  8601. schroff
    importune
  8602. schroff
    importunus, importuna, importunum
  8603. schroff
    praefracte
  8604. schroff
    praefractus, praefracta, praefractum
  8605. schroff
    praeruptus, praerupta, praeruptum
  8606. schroff
    scrupeus, scrupea, scrupeum
  8607. schroff
    scruposus, scruposa, scruposum
  8608. schroff
    scrupulosus, scrupulosa, scrupulosum
  8609. schroffe Felsen
    saxa praerupta
  8610. schroffer Charakter
    abruptum ingenium
  8611. Schroffheit
    importunitas, importunitatis f
  8612. Schröpfen
    cucurbitatio, cucurbitationis f
  8613. Schröpfen
    scarifatio, scarifationis f
  8614. Schröpfkopf
    cucurbita, cucurbitae f
  8615. Schröpfkopf
    cucurbitula, cucurbitulae f
  8616. Schröpfkopf
    ventosa, ventosae f
  8617. Schrot
    far, farris n
  8618. Schrot
    mola, molae f
  8619. schrote
    frango 3
  8620. Schrott
    ramenta metallica
  8621. Schrott
    reliquiae, reliquiarum f
  8622. Schrott
    res detrita
  8623. Schrott
    res obsoleta
  8624. Schrott
    rudera metallica
  8625. Schrotthandel
    ramentorum metallicorum recuperatio
  8626. Schrotthändler
    ramentorum metallicorum recuperator
  8627. Schrottsammler
    ramentorum metallicorum recuperator
  8628. Schrottverwertug
    ramentorum metallicorum recuperatio
  8629. Schrubbbesen
    scopae, scoparum f
  8630. Schrubber
    peniculus, peniculi m
  8631. schrullenhaft
    contorte
  8632. schrumpfe ein
    viesco 3
  8633. schrumpfe zusammen
    concido 3 (2)
  8634. schrumpfe zusammen
    corrugor 1
  8635. schrumpfe zusammen
    exilis fio
  8636. Schrumpfe zusammen
    imminuor 3
  8637. schrumpfe zusammen
    minuor 3
  8638. schrumpfe zusammen
    resilio 4
  8639. schrumpfe zusammen
    viesco 3
  8640. schrumpfe zusammen
    vietus fio
  8641. Schrunde, Riss
    rhagas, rhagadis f
  8642. Schrunden
    rhagades, rhagadum f
  8643. Schubkarre
    pabo, pabonis m
  8644. schüchtere ein
    conterreo 2
  8645. schüchtere ein
    deterreo 2
  8646. schüchtere ein
    exterreo 2
  8647. schüchtere ein
    perterreo 2
  8648. schüchtere ein
    terreo 2
  8649. schüchtere jdn. ein
    metum alicui incutio
  8650. schüchtere jdn. ein
    metum alicui inicio
  8651. schüchtern
    iners, inertis
  8652. schüchtern
    pavidus, pavida, pavidum
  8653. schüchtern
    pudens, pudentis
  8654. schüchtern
    pudenter
  8655. schüchtern
    pudicus, pudica, pudicum
  8656. schüchtern
    timibundus, timibunda, timibundum
  8657. schüchtern
    timide
  8658. schüchtern
    timidus, timida, timidum
  8659. schüchtern
    verecunde
  8660. schüchtern
    verecundus, verecunda, verecundum
  8661. Schüchternheit
    pudor, pudoris m
  8662. Schüchternheit
    timiditas, timiditatis f
  8663. Schüchternheit
    timor, timoris m
  8664. Schüchternheit
    verecundia, verecundiae f
  8665. Schuft
    cuculus, cuculi m
  8666. Schuft
    improbus, improbi m
  8667. Schuft
    nebulo, nebulonis m
  8668. Schuft
    scelerator, sceleratoris m
  8669. schuftig
    impurus, impura, impurum
  8670. schuftig
    miser, misera, miserum
  8671. Schuh
    calceus, calcei m
  8672. Schuh
    pellis, pellis f
  8673. Schuh aus Pfriemengras
    spartea, sparteae f
  8674. Schuh der Komödianten
    soccus, socci m
  8675. Schuhabsatz
    fulmenta, fulmentae f
  8676. Schuhbude
    calcearia, calceariae f
  8677. Schuhbude
    calciaria, calciariae f
  8678. Schuhcreme
    calceorum chremum
  8679. Schuhcreme
    calceorum cramum
  8680. Schuhcreme
    pasta calceolaria
  8681. Schuhe
    circumpedes, circumpedum m
  8682. Schuhe
    involucra, involucrorum n
  8683. Schuhflicker
    sutor cerdo
  8684. Schuhflicker
    sutriballus, sutriballi m
  8685. Schuhgeld
    calcearium, calcearii n
  8686. Schuhgeld
    calciarium, calciarii n
  8687. Schuhmacher
    calceamentarius, calceamentarii m
  8688. Schuhmacher
    calceator, calceatoris m
  8689. Schuhmacher
    calceolarius, calceolarii m
  8690. Schuhmacher
    calciamentarius, calciamentarii m
  8691. Schuhmacher
    calciator, calciatoris m
  8692. Schuhmacher
    caligarius, caligarii m
  8693. Schuhriemen
    aluta, alutae f
  8694. Schuhriemen
    amentum, amenti n
  8695. Schuhriemen
    corrigia, corrigiae f (corigia)
  8696. Schuhriemen
    habena, habenae f
  8697. Schuhriemen
    ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
  8698. Schuhriemen
    ligulae calceolorum
  8699. Schuhriemen
    obstragulum, obstraguli n
  8700. Schuhriemen
    pellis, pellis f
  8701. Schuhrüster
    pittacium, pittacii n
  8702. Schuhsohle
    obstrigillus, obstrigilli m
  8703. Schuhsohle
    solum, soli n
  8704. Schuhwerk
    calceamentum, calceamenti n
  8705. Schuhwerk
    calceatus, calceatus m
  8706. Schuhwerk
    calciatus, calciatus m
  8707. Schuhwerk
    pedale, pedalis n
  8708. Schuhwerk
    pedule, pedulis n
  8709. Schul-
    scholaris, scholare
  8710. Schul-
    scholicus, scholica, scholicum
  8711. Schuld
    admissum, admissi n
  8712. Schuld
    commissum, commissi n
  8713. Schuld
    creditum, crediti n
  8714. Schuld
    crimen, criminis n
  8715. Schuld
    culpa, culpae f
  8716. Schuld
    debitio, debitionis f
  8717. Schuld
    debitum, debiti n
  8718. Schuld
    meritum, meriti n
  8719. Schuld
    noxa, noxae f
  8720. Schuld
    noxia, noxiae f
  8721. Schuld
    noxitudo, noxitudinis f
  8722. Schuld
    promeritum, promeriti n
  8723. Schuld
    reatus, reatus m
  8724. Schuld
    religio, religionis f
  8725. Schuld
    vitium, vitii n
  8726. Schuld von etw.
    causa, causae f
  8727. schuldbare Handlung
    noxia, noxiae f
  8728. schuldbefleckt
    contaminatus, contaminata, contaminatum
  8729. schuldbefleckt
    scelere imbutus
  8730. schuldbeladen
    flagitii et sceleris plenus
  8731. schuldbewusst
    conscius, conscia, conscium
  8732. schuldbewusst
    culpae conscius
  8733. schuldbewußte Furcht
    conscientia, conscientiae f
  8734. Schuldbewusstsein
    conscientia culpae
  8735. Schuldbewusstsein
    conscientia delicti
  8736. Schuldbewusstsein
    conscientia flagitii
  8737. Schuldbewusstsein
    conscientia sceleris
  8738. Schuldbrief
    chirographum, chirographi n
  8739. Schuldbuch
    calendarium (kalendarium), ii n
  8740. Schuldbuch
    codex, codicis m (caudex)
  8741. Schuldbuch
    kalendarium, kalendarii n
  8742. Schuldbuch
    tabulae, tabularum f
  8743. Schuldbürge
    praes, praedis m
  8744. schulde
    debeo 2
  8745. schulde eine große Summe in sichergestellten Posten
    certis nominibus grandem pecuniam debeo
  8746. schulde Geld
    pecuniam debeo
  8747. schulde jdm. Dank
    gratiam debeo alicui
  8748. schulde jdm. Geld
    pecuniam alicui debeo
  8749. schulde noch einen Rest
    reliquor 1
  8750. Schuldeinforderung
    exactio pecuniarum
  8751. Schulden
    aes alienum, aeris alieni n
  8752. Schuldenbezahlung
    aeris alieni solutio
  8753. Schuldenerlass
    liberatio, liberationis f
  8754. schuldenfrei
    aere alieno liberatus
  8755. schuldenfrei
    aere alieno solutus
  8756. schuldenfrei
    aere alieno vacuus
  8757. schuldenfrei
    liber, libera, liberum
  8758. schuldenfrei
    solutus, soluta, solutum
  8759. Schuldenkrise
    crisis aeris alieni
  8760. Schuldenkrise
    crisis debitorum
  8761. Schuldenlast
    aeris alieni magnitudo
  8762. Schuldenlast
    fenus, fenoris n
  8763. Schuldenlast
    onus, oneris n
  8764. Schuldenmacher
    qui aes alienum conflat
  8765. Schuldenmacher
    qui aes alienum contrahit
  8766. Schuldenmacher
    qui aes alienum facit
  8767. Schuldentilgung
    aeris alieni solutio
  8768. Schuldenwesen
    faenebris res
  8769. Schulderlass
    liberatio, liberationis f
  8770. Schuldforderun
    nomen, nominis n
  8771. Schuldforderungsverhältnis
    obligatio, obligationis f
  8772. schuldhaft
    nocens, nocentis
  8773. Schuldhaftigkeit
    scelerĭtas, scelerĭtatis f
  8774. Schuldhörigkeit
    nexum, nexi n
  8775. Schuldhörigkeit
    nexus, nexus m
  8776. schuldig
    merens, merentis
  8777. schuldig
    nocens, nocentis
  8778. schuldig
    noxius, noxia, noxium
  8779. schuldig
    obnoxius, obnoxia, obnoxium
  8780. schuldig
    sons, sontis
  8781. schuldig, das Gelübde einzulösen
    reus voti
  8782. Schuldige
    noxii, noxiorum m
  8783. schuldige an
    accusito 1
  8784. schuldige an
    accuso 1
  8785. schuldige an
    criminor 1
  8786. schuldige an
    inculpo 1
  8787. Schuldiger
    sons, sontis m
  8788. Schuldigkeit
    officium, officii n
  8789. Schuldigsein
    debitio, debitionis f
  8790. Schuldigsprechung
    damnatio, damnationis f
  8791. Schuldkapital
    summa aeris alieni
  8792. Schuldknecht
    addictus, addicti m
  8793. Schuldknechtschaft
    nexum, nexi n
  8794. Schuldknechtschaft
    nexus, nexus m
  8795. schuldlos
    expers culpae
  8796. schuldlos
    immeritus, immerita, immeritum
  8797. schuldlos
    indelictus, indelicta,indelictum
  8798. schuldlos
    innoxius, innoxia, innoxium
  8799. schuldlos
    insons, insontis
  8800. Schuldner
    aerator, aeratoris m
  8801. Schuldner
    debentes, debentium m
  8802. Schuldner
    debitor, debitoris m
  8803. Schuldner
    is, qui debet
  8804. Schuldner
    obaeratus, obaerati m
  8805. Schuldner
    reus, rei m
  8806. Schuldner der Staatskasse
    fiscarius, fiscarii m
  8807. Schuldnerin
    debitrix, debitricis f
  8808. Schuldposten
    nomen, nominis n
  8809. Schuldregister
    calendarium, calendarii n
  8810. Schuldregister
    elogium, elogii n
  8811. Schuldschein
    cautum, cauti n
  8812. Schuldschein
    littera, litterae f
  8813. Schuldübertragung
    nomen transcripticium
  8814. Schuldverbindlichkeit
    nexum, nexi n
  8815. Schuldverpflichtung
    nexum, nexi n
  8816. Schuldverpflichtung
    nexus, nexus m
  8817. Schuldverschreibung
    obligatio, obligationis f
  8818. Schuldverschreibung
    scriptio, scriptionis f
  8819. Schuldverschreibung
    syngrapha, syngraphae f
  8820. Schuldverschreibung
    tabellae, tabellarum f
  8821. Schuldverschreibungen junger Leute
    nomina tironum
  8822. Schuldverzeichnis
    tabula, tabulae f
  8823. Schule
    auditorium, auditorii n
  8824. Schule
    disciplina, disciplinae f
  8825. Schule
    doctrinum, doctrini n
  8826. Schule
    haeresis, haereseos f
  8827. Schule
    lusus, lusus m
  8828. Schule
    magistratio, magistrationis f
  8829. Schule
    pergula, pergulae f
  8830. Schule
    schola, scholae f
  8831. Schule
    secta, sectae f
  8832. schule gehörig
    conformo 1
  8833. schule tüchtig
    subigo 3
  8834. Schüler
    alumnus, alumni m
  8835. Schüler
    auditor, auditoris m
  8836. Schüler
    discipulus, discipuli m
  8837. Schüler
    scholaris, scholaris m
  8838. Schüler
    scholasticus, scholastici m
  8839. Schüler
    sectator, sectatoris m
  8840. Schüler
    tirunculus, tirunculi m
  8841. Schüler der Apostel
    apostolici, apostolicorum m
  8842. Schüler Platons
    qui a Platone profecti sunt
  8843. Schülerin
    discipula, discipulae f
  8844. Schülerin
    tiruncula, tirunculae f
  8845. Schulferien
    feriae litterariae
  8846. Schulfreund
    condiscipulus, condiscipuli m
  8847. Schulfreundin
    condiscipula, condiscipuliae f
  8848. Schulfreundschaft
    condiscipulatus, condiscipulatus m
  8849. Schulfuchs
    scholasticus, scholastici m
  8850. Schulgebäude
    aedes scholarum
  8851. Schulgebäude
    eruditorium, eruditorii n
  8852. Schulgebäude
    paedagogium, paedagogii n
  8853. Schulgebäude
    schola, scholae f
  8854. Schulgeld
    minerval, minervalis n
  8855. Schulhaus
    aedes scholarum
  8856. Schulhaus
    eruditorium, eruditorii n
  8857. Schulhaus
    paedagogium, paedagogii n
  8858. Schulhaus
    schola, scholae f
  8859. schulisch
    scholaris, scholare
  8860. schulisch
    scholicus, scholica, scholicum
  8861. Schuljahr
    annus scholasticus
  8862. Schuljunge
    puer in ludum litterarium itans
  8863. Schuljunge
    puer scholae adhuc operatus
  8864. Schulkameradschaft
    condiscipulatus, condiscipulatus m
  8865. Schullaufbahn
    curriculum scholare
  8866. Schullaufbahn
    cursus scholaris
  8867. Schullehrer
    ludimagister, ludimagistri m
  8868. Schulmädchen
    puella in ludum litterarium itans
  8869. Schulmädchen
    puella scholae adhuc operata
  8870. schulmäßig
    umbratilis, umbratile
  8871. schulmäßige Rede
    oratio umbratilis
  8872. Schulmeister
    librarius, librarii m
  8873. Schulmeister
    ludimagister, ludimagistri m
  8874. Schulmeister-
    professorius, professoria, professorium
  8875. schulmeisterlich
    professorius, professoria, professorium
  8876. Schulpedant
    doctor umbraticus
  8877. Schulrede
    declamatio, declamationis f
  8878. Schulredner
    declamator, declamatoris m
  8879. schulrednerisch
    declamatorie
  8880. schulrednerisch
    declamatorius, declamatoria, declamatorium
  8881. Schulreformen
    scholarum reformationes
  8882. Schulsaal
    acroaterium, acroaterii n
  8883. Schulsaal
    auditorium, auditorii n
  8884. Schulsaal
    conclave scholare
  8885. Schulsaal
    schola, scholae f
  8886. schülstig
    opimus, opima, opimum
  8887. Schulstreik
    operistitium discipulorum
  8888. Schulsystem
    ars, artis f
  8889. Schultafel
    tabula litteraria
  8890. Schulter
    humerus, humeri m (umerus)
  8891. Schulter
    scapula, scapulae f
  8892. Schulter
    umerus, umeri m
  8893. Schulterbedeckung
    umerale, umeralis n
  8894. Schulterblatt
    armus, armi m
  8895. Schulterblatt
    pala, palae f
  8896. Schulterblatt
    scapula, scapulae f
  8897. Schulterblatt
    spatula, spatulae f
  8898. Schulterblätter
    scapulae, scapularum f
  8899. Schulterblätter
    scutula operta
  8900. Schulterblattgräte
    interscapilium, interscapilii n
  8901. schultere meine Waffen
    arma umeris circumdo
  8902. Schulterkissen
    analectris, analectridis f
  8903. Schultern
    scapulae, scapularum f
  8904. Schulterriemen
    lorum umerale
  8905. Schulterumwurf
    anaboladium, anaboladii n
  8906. Schulvortrag
    declamatio, declamationis f
  8907. Schulvorträge
    scholastica, scholasticorum n
  8908. Schuppe
    squama, squamae f
  8909. schuppe ab
    desquamo 1
  8910. Schuppen
    aedificium parapetasium
  8911. Schuppen
    canaba, canabae f
  8912. Schuppen
    furfures, furfurum m
  8913. Schuppen
    tugurium, tugurii n
  8914. Schuppen tragend
    squamifer, squamifera, squamiferum
  8915. Schuppen tragend
    squamiger, squamigera, squamigerum
  8916. schuppenartig
    squamatim
  8917. schuppenhäutig
    squamicutis, squamicute
  8918. Schuppenpanzer
    cataphracta, cataphractae m
  8919. Schuppenpanzer
    cataphractes, cataphractae m
  8920. Schuppenpanzer
    pluma, plumae f
  8921. Schuppenpanzer
    squamae, squamarum f
  8922. schuppenweise
    squamatim
  8923. schuppig
    squamatus, squamata, squamatum
  8924. schuppig
    squameus, squamea, squameum
  8925. schuppig
    squamifer, squamifera, squamiferum
  8926. schuppig
    squamiger, squamigera, squamigerum
  8927. schuppig
    squamosus, squamosa, squamosum
  8928. Schur
    tonsio, tonsionis f
  8929. Schur
    tonsura, tonsurae f
  8930. Schur
    tonsus, tonsus m
  8931. schüre
    accendo 3
  8932. schüre
    excito 1
  8933. schüre an
    conflo 1
  8934. schüre das Feuer
    ignem excito
  8935. schüre das Feuer
    ignem reficio
  8936. schüre das Feuer
    materiem igni praebeo
  8937. schüre den Hass
    flammam invidiae adicio
  8938. schüre den Hass gegen jdn.
    novam flammam invidiae alicuius adicio
  8939. Schürfstellen der Haut
    desquamata, desquamatorum n
  8940. Schurke
    carcer, carceris m
  8941. Schurke
    carnifex, carnificis m
  8942. Schurke
    cuculus, cuculi m
  8943. Schurke
    fur, furis c
  8944. Schurke
    improbus, improbi m
  8945. Schurke
    mastigia, mastigiae m
  8946. Schurke
    nebulo, nebulonis m
  8947. Schurke
    sacrilegus, sacrilegi m
  8948. Schurke
    scelestus, scelesti m
  8949. Schurke
    scelus, sceleris n
  8950. Schurke
    verbero, verberonis m
  8951. Schurkerei
    calumnia, calumniae f
  8952. Schurkerei
    malitia, malitiae f
  8953. Schurkerei
    malitiositas, malitiositatis f
  8954. schurkisch
    improbus, improba, improbum
  8955. schurkisch
    male (peius, pessime)
  8956. schurkisch
    malitiose
  8957. schurkisch
    malitiosus, malitiosa, malitiosum
  8958. schurkisch
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  8959. schurkisches Benehmen
    malitia, malitiae f
  8960. Schurz
    cinctus, cinctus m
  8961. Schurz
    limus, limi m (2)
  8962. Schurz
    linteum, lintei n
  8963. Schurz
    redimiculum, redimiculi n
  8964. Schurz
    subligaculum, subligaculi n
  8965. Schurz
    subligar, subligaris n
  8966. Schurz
    succinctorium, succinctorii n
  8967. Schurz (zur Bedeckung der Scham)
    campestre, campestris n
  8968. Schürze
    bracile, bracilis n
  8969. Schürze
    encomboma, encombomatis n
  8970. Schürze
    munitura, muniturae f
  8971. Schürze
    praecinctorium, praecinctorii n
  8972. Schürze
    subligaculum, subligaculi n
  8973. Schürze
    subligar, subligaris n
  8974. schürze auf
    cingo 3
  8975. schürze auf
    praecingo 3
  8976. schürze auf
    subligo 1
  8977. schürze auf
    succingo 3
  8978. schürze zusammen
    colligo 3
  8979. Schürzenjäger
    ancillariolus, ancillarioli m
  8980. Schürzenjäger
    femellarius, femellarii m
  8981. Schürzenjäger
    mulierarius, mulierarii m
  8982. Schürzenjäger
    scortator, scortatoris m
  8983. Schurzfell
    munitura, muniturae f
  8984. Schurzfell
    subligar, subligaris n
  8985. Schurzträger
    limocinctus, limocincti m
  8986. Schuss
    coniectus, coniectus m
  8987. Schuss
    ferula, ferulae f
  8988. Schuss
    iactus, iactus m
  8989. Schuss
    ictus, ictus m
  8990. Schuss
    missus, missus m
  8991. Schuss
    teli coniectus
  8992. Schuss
    teli iactus
  8993. Schuss aufs Tor
    ictus in portam directus
  8994. Schuss beim Weben
    substamen, substaminis n
  8995. Schüssel
    acetabulum, acetabuli n
  8996. Schüssel
    apsis, apsidis f
  8997. Schüssel
    calix, calicis m
  8998. Schüssel
    catinum, catini n
  8999. Schüssel
    ferculum, ferculi n
  9000. Schüssel
    gabata, gabatae f
  9001. Schüssel
    gustatorium, gustatorii n
  9002. Schüssel
    lanx, lancis f
  9003. Schüssel
    magida, magidae f
  9004. Schüssel
    patella, patellae f
  9005. Schüssel
    patina, patinae f
  9006. Schüssel
    peluis, peluis f
  9007. Schüssel
    pelvis, pelvis f
  9008. Schüssel
    testum, testi n
  9009. Schüssel
    tryblium, tryblii n
  9010. Schüssel zum Auftragen der feinsten Gerichte
    paropsis, paropsidis f
  9011. Schüssel-
    patinarius, patinaria, patinarium
  9012. Schüsselchen
    catillus, catilli m
  9013. Schüsselchen
    scutella, scutellae f
  9014. Schüsselfreund
    patinarius, patinarii m
  9015. Schüsselträger
    discophorus, discophori m
  9016. schussicheres Panzerhemd
    lorica invia sagittis
  9017. Schusssicheres Panzerhemd
    lorica telis invia
  9018. Schussverletzung
    teli vulnus
  9019. Schusswaffe
    telum pyroballistarium
  9020. Schusswechsel
    mutua telorum iaculatio
  9021. Schussweite
    teli iactus
  9022. Schussweite
    telorum coniectus
  9023. Schusswunde
    teli vulnus
  9024. Schusswunden
    vulnera missilium
  9025. Schuster
    sutor veteramentarius
  9026. Schuster
    sutor, sutoris m
  9027. Schuster bleib bei deinem Leisten
    ne sutor supra crepidam (sc. iudicet)
  9028. Schuster-
    sutoricius, sutoricia, sutoricium
  9029. Schuster-
    sutorius, sutoria, sutorium
  9030. Schuster-
    sutrinus, sutrina, sutrinum
  9031. Schusterahle
    scalprum, scalpri m (scalper, scalpri m)
  9032. schustere Lügen zusammen
    mendacia consarcino
  9033. Schustergasse
    sandaliarius, sandaliarii m
  9034. Schustergasse
    vicus sandaliarius
  9035. Schusterhandwerk
    ars sutrina
  9036. Schusterhandwerk
    sutrina, sutrinae f
  9037. Schusterhandwerk
    sutrinum, sutrini n
  9038. Schusterkneif
    cultellus crepidarius
  9039. Schusterkneif
    fistula, fistulae f
  9040. Schusterleisten
    calopodia, calopodiae f
  9041. Schusterleisten
    mustricula, mustriculae f
  9042. Schusterschwarz
    melanteria, melanterias f
  9043. Schusterschwärze
    atramentum sutoricium
  9044. Schusterwerkstatt
    taberna sutrina
  9045. Schusterwerkstätte
    sutrina, sutrinae f
  9046. Schutt
    agger, aggeris m
  9047. Schutt
    rudus vetus
  9048. Schutt
    rudus, ruderis n
  9049. schütte
    mitto 3
  9050. Schütte
    substramen, substraminis n
  9051. schütte ab
    defundo 3
  9052. schütte ab
    transfundo 3
  9053. schütte auf
    adruo 3
  9054. schütte auf
    aggero 1
  9055. schütte auf
    exaggero 1
  9056. schütte aus
    effundo 3
  9057. schütte aus
    fundo 3
  9058. schütte aus
    inverto 3
  9059. schütte aus
    profundo 3
  9060. schütte aus (redend)
    evomo 3
  9061. schütte aus mir heraus
    effutio 4
  9062. schütte darauf
    ingero 3
  9063. schütte darauf
    superfundo 3
  9064. schütte darauf
    superingero 3
  9065. schütte darauf
    supermitto 3
  9066. schütte darüber
    superfundo 3
  9067. schütte darüber
    superinfundo 3
  9068. schütte darüber
    supermitto 3
  9069. schütte dazwischen
    interfundo 3
  9070. schütte ein
    vergo 3 (tr.)
  9071. schütte herab
    defundo 3
  9072. schütte heraus
    egurgito 1
  9073. schütte heraus
    evergo 3
  9074. schütte hin
    fundo 3
  9075. schütte hin
    profundo 3
  9076. schütte hin (vor jdm.)
    offundo 3
  9077. schütte hinab
    defundo 3
  9078. schütte hinein
    adicio 5
  9079. schütte hinein
    ingero 3
  9080. schütte hinüber
    traicio 5
  9081. schütte hinunter
    defundo 3
  9082. schütte hinzu
    affundo 3
  9083. schütte in die Höhe
    succusso 1
  9084. schütte schäumend herab
    despumo 1
  9085. schütte weg
    defundo 3
  9086. schütte wohin
    infundo 3
  9087. schütte zu
    affundo 3
  9088. schütte zu
    obruo 3
  9089. schütte zu
    oppleo 2
  9090. schütte zurück
    refundo 3
  9091. schütte zusammen
    confundo 3
  9092. schütte zusammen
    permisceo 2
  9093. schüttele
    commoveo 2
  9094. schüttele
    iacto 1
  9095. schüttele
    pello 3
  9096. schüttele
    quatio 5
  9097. schüttele
    verso 1
  9098. schüttele
    vexo 1
  9099. schüttele
    vibro 1
  9100. schüttele ab
    decutio 5
  9101. schüttele ab
    discutio 5
  9102. schüttele ab
    excutio 5
  9103. schüttele ab
    expello 3
  9104. schüttele ab
    exuo 3
  9105. schüttele auf
    moveo 2
  9106. schüttele auf
    succutio 5
  9107. schüttele aus
    excutio 5
  9108. schüttele das Joch ab
    iugo me exuo
  9109. schüttele das Joch der Knechtschaft von der Stadt ab
    iugum servile a cervicibus urbis deicio
  9110. schüttele das Joch der Knechtschaft von mir ab
    iugum servile excutio
  9111. schüttele das Obst herab
    poma decutio
  9112. schüttele den Kopf
    caput concutio
  9113. schüttele den Kopf
    caput quatio
  9114. schüttele den Kopf
    improbo 1
  9115. schüttele den Kopf
    renuo 3
  9116. schüttele den Lostopf
    urnam moveo
  9117. schüttele den Staub von den Füßen
    pulverem de pedibus excutio
  9118. schüttele die Knechtschaft ab
    servitutem exuo
  9119. schüttele die Umschlingungen ab (beim Ringen)
    amplexus excutio
  9120. schüttele durch
    subcerno 3
  9121. schüttele heftig
    concutio 5
  9122. schüttele heftig
    quasso 1
  9123. schüttele heftig den Kopf
    caput quasso
  9124. schüttele herab
    decutio 5
  9125. schüttele hin und her
    agito 1
  9126. schüttele hin und her
    concutio 5
  9127. schüttele hin und her
    excutio 5
  9128. schüttele hinaus
    excutio 5
  9129. schüttele mich
    cohorresco 3
  9130. schüttele mich
    horreo 2
  9131. schüttele mich
    inhorresco 3
  9132. schüttele mich
    me concutio
  9133. schüttele mich
    me excutio
  9134. schüttele mich
    quasso 1
  9135. schüttele oben
    superquatio 5
  9136. schüttele voran
    praecutio 5
  9137. schüttele zusammen
    coagito 1
  9138. schüttele zusammen
    concutio 5
  9139. schüttele zusammen
    conquasso 1
  9140. Schüttelfrost
    frigus, frigoris n
  9141. Schüttelfrost
    horror, horroris m
  9142. Schüttelfrost
    iactatio corporis
  9143. Schütteln
    iactatio, iactationis f
  9144. Schütteln
    iactatus, iactatus m
  9145. Schütteln
    quassatio, quassationis f
  9146. Schütteln
    quassus, quassus m
  9147. Schütteln des Kopfes
    commotio capitis
  9148. Schutz
    ara, arae f
  9149. Schutz
    castellum, castelli n
  9150. Schutz
    cautela, cautelae f
  9151. Schutz
    custodia, custodiae f
  9152. Schutz
    fides, fidei f
  9153. Schutz
    integumentum, integumenti n
  9154. Schutz
    munimen, muniminis n
  9155. Schutz
    munimentum, munimenti n
  9156. Schutz
    murus, muri m
  9157. Schutz
    obsidium, obsidii n (2)
  9158. Schutz
    patrocinium, patrocinii n
  9159. Schutz
    praesentia, praesentiae f
  9160. Schutz
    praesidium, praesidii n
  9161. Schutz
    propugnaculum, propugnaculi n
  9162. Schutz
    protectio, protectionis f
  9163. Schutz
    satellitium, satellitii n
  9164. Schutz
    securitas, securitatis f
  9165. Schutz
    subsidium, subsidii n
  9166. Schutz
    tegimen, tegiminis n
  9167. Schutz
    tegimentum, tegimenti n
  9168. Schutz
    tutamen, tutaminis n
  9169. Schutz
    tutamentum, tutamenti n
  9170. Schutz
    tutela, tutelae f
  9171. Schutz
    umbra, umbrae f
  9172. Schutz
    vallatio, vallationis f
  9173. Schutz
    vindicta, vindictae f
  9174. Schutz (Schutzwehr)
    arx, arcis f
  9175. Schutz des Rechtes
    vindicium, vindicii n
  9176. Schutz des Staates
    custodia rei publicae
  9177. Schutz und Schirm
    assumptio, assumptionis f (adsumptio)
  9178. Schutz- und Trutzbündnis
    societas armorum
  9179. Schutz- und Trutzwaffen
    arma atque tela
  9180. Schutzaufsicht
    custodia, custodiae f
  9181. Schutzbau
    munimentum, munimenti n
  9182. Schutzbefohlene
    clienta, clientae f
  9183. Schutzbefohlener
    cliens, clientis m (cluens)
  9184. Schutzbrett
    pluteus, plutei m
  9185. Schutzbrille
    perspicillum protectorium
  9186. Schutzbürger
    metoecus, metoeci m
  9187. Schutzdach
    causia, causiae f
  9188. Schutzdach
    musculus, musculi m
  9189. Schutzdach
    testudo, testudinis f
  9190. Schutzdach
    vinea, vineae f
  9191. Schutzdamm
    moles opposita
  9192. schütze
    arceo 2
  9193. schütze
    complector 3
  9194. schütze
    conservo 1
  9195. schütze
    contego 3
  9196. schütze
    defendo 3
  9197. schütze
    excuso 1
  9198. schütze
    intego 3
  9199. Schütze
    missor, missoris m
  9200. schütze
    munio 4
  9201. schütze
    obtego 3
  9202. schütze
    obumbro 1
  9203. schütze
    praecaveo 2
  9204. schütze
    praemunio 4
  9205. schütze
    praesum (+ Dat.)
  9206. schütze
    protego 3
  9207. schütze
    saepio 4
  9208. Schütze
    sagittarius, sagittarii m
  9209. Schütze
    sagittifer, sagittiferi m
  9210. Schütze
    sagittiger, sagittigeri m
  9211. Schütze
    sagittipotens, sagittipotentis m
  9212. schütze
    sustineo 2
  9213. schütze
    tego 3
  9214. schütze
    tueor 2
  9215. schütze
    tutor 1
  9216. schütze
    vallo 1
  9217. schütze
    vincio 4
  9218. schütze
    vindico 1
  9219. schütze (beschütze)
    praesideo 2
  9220. schütze (umstelle schützend)
    circumsaepio 4 (circumsepio 4)
  9221. schütze (vor)
    custodio 4
  9222. schütze als Grund vor
    causificor 1
  9223. schütze als Grund vor
    causor 1
  9224. schütze als Ursache vor
    causificor 1
  9225. schütze den Staat
    rem publicam tueor
  9226. schütze die Mauern der Stadt
    moenibus urbis praesum
  9227. schütze die Stadt durch eine Besatzung
    urbem praesidio saepio
  9228. schütze durch Einreiben
    delustro 1
  9229. schütze durch Wall und Pfähle
    vallo 1
  9230. schütze einen Grund vor
    causam interpono
  9231. schütze einen Grund vor
    causam intersero
  9232. schütze etw. vor
    praetendo aliquid
  9233. schütze gehörig
    defenso 1
  9234. schütze gesundheitliche Gründe vor
    valetudinem causor
  9235. schütze jdn. vor Beleidigung
    ab iniuria aliquem defendo
  9236. schütze mein Haus vor Dieben
    domum a furibus tueor
  9237. schütze mich
    me circumvestio
  9238. schütze mich vor etw.
    me assero ab aliqua re
  9239. schütze mich vor jds. Zorn
    tutor me ab alicuius ira
  9240. schütze vor
    excuso 1
  9241. schütze vor
    interpono 3
  9242. schütze vor
    intersero 3 [2]
  9243. schütze vor
    obtendo 3
  9244. schütze vor
    praefero
  9245. schütze vor
    praemunio 4
  9246. schütze vor
    praetendo 3
  9247. schütze vor
    praetento 1
  9248. schütze vor
    praetexo 3
  9249. schütze vor den Feinden
    ab hostibus tueor
  9250. schütze voran
    praescribo 3
  9251. schützend
    praeses, praesidis
  9252. schützend
    protectorius, protectoria, protectorium
  9253. schützend
    tutelaris, tutelare
  9254. schützende Gehege
    tutela, tutelae f
  9255. Schutzengel
    angelus tutelaris
  9256. Schutzengel
    custos angelus
  9257. Schützengraben
    fossa iaculatoria
  9258. Schützengraben
    fossa sagittaria
  9259. Schützer
    patronus, patroni m
  9260. Schützer
    praestes, praestitis m
  9261. Schützer
    tutator, tutatoris m
  9262. Schützerin
    patrona, patronae f
  9263. Schützerin
    tutrix, tutricis f
  9264. Schutzgatter
    cataracta, cataractae f
  9265. Schutzgatter
    saepta, saeptorum n
  9266. Schutzgatter
    saeptum, saepti n
  9267. Schutzgeist
    custos, custodis c
  9268. Schutzgeist (Genius)
    genius, genii m
  9269. Schutzgeist eines Ortes
    tutela loci
  9270. Schutzgeld
    tributum, tributi n
  9271. Schutzgenossen
    clientela, clientelae f
  9272. Schutzgenossenschaft (in Gallien)
    clientela, clientelae f
  9273. Schutzgötter der Kreuzwege
    Lares compitales
  9274. Schutzgötter der Straßen
    Lares vicorum
  9275. Schutzgötter der zur See Reisenden
    Lares permarini
  9276. Schutzgötter des Landbaus
    Lares rurales
  9277. Schutzheilige
    tutela, tutelae f
  9278. Schutzherr
    patronus, patroni m
  9279. Schutzherrin
    patrona, patronae f
  9280. Schützin
    iaculatrix, iaculatricis f
  9281. Schutzkleidung
    vestitus protectorius
  9282. Schützling
    cliens, clientis m (cluens)
  9283. Schützling
    cura, curae f
  9284. Schützling
    tutela, tutelae f
  9285. Schützlinge
    clientela, clientelae f
  9286. Schützlinge
    patrocinia, patrociniorum n
  9287. schutzlos
    intutus, intuta, intutum
  9288. schutzlos
    vacuus, vacua, vacuum
  9289. schutzloses Meer
    mare vacuum
  9290. Schutzmacht
    praesidia, praesidiorum n
  9291. Schutzmannschaft
    praesidium, praesidii n
  9292. Schutzmittel
    amuletum, amuleti n
  9293. Schutzmittel
    cautela, cautelae f
  9294. Schutzmittel
    munimen, muniminis n
  9295. Schutzmittel
    munimentum, munimenti n
  9296. Schutzmittel
    munitura, muniturae f
  9297. Schutzmittel
    praesidium, praesidii n
  9298. Schutzmittel
    tutamen, tutaminis n
  9299. Schutzmittel
    tutamentum, tutamenti n
  9300. Schutzort
    receptaculum, receptaculi n
  9301. Schutzpatron
    tutela, tutelae f
  9302. Schutzschrift
    defensio, defensionis f
  9303. Schutzsuchender
    perfuga, perfugae m
  9304. Schutzverhältnis
    clientela, clientelae f
  9305. Schutzverwandte
    necessarii, necessariorum m
  9306. Schutzverwandter
    cliens, clientis m (cluens)
  9307. Schutzverwandtschaft
    clientela, clientelae f
  9308. Schutzwaffen
    arma, armorum n
  9309. Schutzwehr
    aegis, aegidis f
  9310. Schutzwehr
    arx, arcis f
  9311. Schutzwehr
    castellum, castelli n
  9312. Schutzwehr
    defensaculum, defensaculi n
  9313. Schutzwehr
    moenia, moenium n
  9314. Schutzwehr
    propugnaculum, propugnaculi n
  9315. Schutzwehr
    tutamen, tutaminis n
  9316. Schutzwehr
    vallum, valli n
  9317. schwäbele
    blatero 1 (blattero 1)
  9318. Schwäbische Alp
    Alpis Suebica
  9319. schwach
    aeger, aegra, aegrum
  9320. schwach
    attenuatus, attenuata, attenuatum (adtenuatus)
  9321. schwach
    debilis, debile
  9322. schwach
    deductus, deducta, deductum
  9323. schwach
    defectus, defecta, defectum
  9324. schwach
    demissus, demissa, demissum
  9325. schwach
    effetus, effeta, effetum
  9326. schwach
    enervatus, enervata, enervatum
  9327. schwach
    enervis, enerve
  9328. schwach
    exiguus, exigua, exiguum
  9329. schwach
    exilis, exile
  9330. schwach
    exiliter
  9331. schwach
    extenuatus, extenuata, extenuatum
  9332. schwach
    fessus, fessa, fessum
  9333. schwach
    flaccidus, flaccida, flaccidum
  9334. schwach
    fractus, fracta, fractum
  9335. schwach
    fragilis, fragile
  9336. schwach
    hebes, hebetis
  9337. schwach
    humilis, humile
  9338. schwach
    imbecillus, imbecilla, imbecillum
  9339. schwach
    imbellis, imbelle
  9340. schwach
    impotens, impotentis
  9341. schwach
    inefficax, inefficacis
  9342. schwach
    infirme
  9343. schwach
    infirmus, infirma, infirmum
  9344. schwach
    insolidus, insolida, insolidum
  9345. schwach
    invalide
  9346. schwach
    invalidus, invalida, invalidum
  9347. schwach
    malignus, maligna, malignum
  9348. schwach
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  9349. schwach
    mollis, molle
  9350. schwach
    molliter
  9351. schwach
    obnoxius, obnoxia, obnoxium
  9352. schwach
    obtunsus, obtunsa, obtunsum
  9353. schwach
    obtuse
  9354. schwach
    obtusus, obtusa, obtusum
  9355. schwach
    quassus, quassa, quassum
  9356. schwach
    resolutus, resoluta, resolutum
  9357. schwach
    sublestus, sublesta, sublestum
  9358. schwach
    surde
  9359. schwach
    surdus, surda, surdum
  9360. schwach
    tener, tenera, tenerum
  9361. schwach
    tenuis, tenue
  9362. schwach
    tenuiter
  9363. schwach
    vescus, vesca, vescum
  9364. schwach im Geist
    captus animi
  9365. schwach von Geruch
    dilutus, diluta, dilutum
  9366. schwäche
    abbrevio 1
  9367. schwäche
    accido 3 [2]
  9368. schwäche
    afficio 5
  9369. schwäche
    affligo 3 (adfligo 3)
  9370. schwäche
    attenuo 1 (adtenuo 1)
  9371. schwäche
    attero 3 (adtero 3)
  9372. schwäche
    attondeo 2 (adtondeo 2)
  9373. schwäche
    capio 5
  9374. schwäche
    carpo 3
  9375. schwäche
    castro 1
  9376. schwäche
    comminuo 3
  9377. schwäche
    concutio 5
  9378. schwäche
    consumo 3
  9379. schwäche
    contundo 3
  9380. schwäche
    corrumpo 3
  9381. Schwäche
    debilitas, debilitatis f
  9382. schwäche
    debilito 1
  9383. Schwäche
    defectio, defectionis f
  9384. Schwäche
    defectus, defectus m
  9385. schwäche
    delumbo 1
  9386. schwäche
    deminuo 3
  9387. schwäche
    depurgo 1
  9388. schwäche
    diffirmo 1
  9389. schwäche
    digero 3
  9390. Schwäche
    dissolutio, dissolutionis f
  9391. schwäche
    domo 1
  9392. schwäche
    effeto 1
  9393. schwäche
    elevo 1
  9394. schwäche
    elimo 1
  9395. schwäche
    enervo 1
  9396. schwäche
    exhaurio 4
  9397. Schwäche
    exilitas, exilitatis f
  9398. schwäche
    extenuo 1
  9399. schwäche
    frango 3
  9400. Schwäche
    gravitas, gravitatis f
  9401. schwäche
    hebeto 1
  9402. Schwäche
    humilitas, humilitatis f
  9403. Schwäche
    imbecillitas, imbecillitatis f
  9404. schwäche
    imminuo 3
  9405. Schwäche
    inertia, inertiae f
  9406. Schwäche
    infirmitas, infirmitatis f
  9407. schwäche
    infirmo 1
  9408. schwäche
    infringo 3
  9409. schwäche
    insumo 3
  9410. Schwäche
    invalentia, invalentiae f
  9411. Schwäche
    invalitudo, invalitudinis f
  9412. schwäche
    labefacio 5
  9413. schwäche
    levo 1
  9414. schwäche
    liquefacio 5
  9415. schwäche
    macero 1
  9416. schwäche
    minuo 3
  9417. Schwäche
    mollitia, mollitiae f
  9418. Schwäche
    mollities, mollitiei f
  9419. schwäche
    obtundo 3
  9420. schwäche
    praefloro 1
  9421. schwäche
    quasso 1
  9422. Schwäche
    resolutio, resolutionis f
  9423. schwäche
    sollicito 1
  9424. schwäche
    solvo 3
  9425. schwäche
    subtilio 1
  9426. schwäche
    tenuo 1
  9427. Schwäche
    valetudo, valetudinis f
  9428. schwäche ab
    astringo 3 (adstringo 3)
  9429. schwäche ab
    attenuo 1 (adtenuo 1)
  9430. schwäche ab
    excaeco 1
  9431. schwäche ab
    labefacto 1
  9432. schwache Bestimmung
    definitiuncula, definitiuncule f
  9433. schwache Bohle
    axula, axulae f
  9434. schwäche das Ansehen
    auctoritatem levo
  9435. schwäche den Staat
    rem publicam castigo
  9436. schwäche die Kräfte
    vires castro
  9437. schwache Drüsenschwellung
    strumella, strumellae f
  9438. schwache Erderschütterung
    palmatias, palmatiae m
  9439. schwäche etw. durch meine Worte ab
    dicendo extenuo aliquid
  9440. schwäche jds. Einfluss
    gratiam alicuius imminuo
  9441. schwäche jds. Einfluss
    opes alicuius imminuo
  9442. schwäche jds. Glaubwürdigkeit
    fidem alicuius infirmo
  9443. schwäche mich ab
    evanesco 3
  9444. schwäche mich ab
    hebesco 3
  9445. schwäche mich ab
    inclino 1 (intr.)
  9446. schwäche sehr
    praevexo 1
  9447. schwache Stimme
    vocula, voculae f
  9448. schwache Stimme
    vox parva
  9449. schwache Streitkräfte
    auxilia infirma
  9450. schwäche vorher
    praedelasso 1
  9451. schwächele
    haesito 1
  9452. schwächer
    deterior, deterius [deterrimus]
  9453. schwächer
    dilutius
  9454. schwächer
    inferus, infera, inferum (infer) [inferior, infimus u. imus]
  9455. schwacher Beweis
    plumbeus pugio
  9456. schwacher Grund
    ratiuncula, ratiunculae f
  9457. schwacher Mensch
    homunculus, homunculi m
  9458. schwacher Strahl
    radiolus, radioli m
  9459. schwacher Verdacht
    suspicio minima
  9460. schwacher Verdacht
    suspicio tenuissima
  9461. schwacher Vernunftgrund
    ratiuncula, ratiunculae f
  9462. schwacher Zweig
    ramus tener
  9463. schwaches Erdenkind
    homuncio, homuncionis m
  9464. schwaches Feuer
    igniculus, igniculi m
  9465. schwaches Geschlecht
    infirmitas, infirmitatis f
  9466. schwaches Licht
    lumen modicum
  9467. schwaches Licht
    lumen tenue
  9468. schwaches Licht
    maligna lux
  9469. schwaches Stechen
    punctiuncula, punctiunculae f
  9470. schwaches Urteil
    iudiciolum, iudicioli n
  9471. schwaches Weib
    muliercula, mulierculae f
  9472. Schwachheit
    languitas, languitatis f
  9473. Schwachheit
    languitudo, languitudinis f
  9474. Schwachkopf
    baburrus, baburri m
  9475. Schwachkopf
    blennus, blenni m
  9476. Schwachkopf
    tardus, tardi m
  9477. Schwachköpfen folgt die Tapferkeit nur schwer
    tardis mentibus virtus non facile comitatur
  9478. schwächlich
    debilis, debile
  9479. schwächlich
    debiliter
  9480. schwächlich
    imbecillus, imbecilla, imbecillum
  9481. schwächlich
    imbellis, imbelle
  9482. schwächlich
    ingenuus, ingenua, ingenuum
  9483. schwächlich
    tenuis, tenue
  9484. Schwächlichkeit
    languor, languoris m
  9485. Schwächling
    homo imbecillus
  9486. Schwächling
    homo imbellis
  9487. Schwächling
    homo infirmus
  9488. Schwächling
    homo minimi roboris
  9489. Schwächling
    homullus, homulli m
  9490. schwachsinnig
    delirus, delira, delirum
  9491. schwachsinnig
    infirmus, infirma, infirmum
  9492. Schwächung
    confectio, confectionis f
  9493. Schwächung
    debilitatio, debilitationis f
  9494. Schwächung
    deminutio, deminutionis f
  9495. Schwächung der Gesundheit
    confectio valetudinis
  9496. Schwaden
    striga, strigae f
  9497. Schwadron
    ala, alae f
  9498. Schwadron
    turma, turmae f
  9499. schwadronsweise
    turmatim
  9500. schwafele
    blatero 1 (blattero 1)
  9501. Schwager
    affinis, affinis m
  9502. Schwager
    enater, enateris m
  9503. Schwager
    frater, fratris m
  9504. Schwager
    gener, generi m
  9505. Schwager
    levir, levirī m
  9506. Schwägerin
    affinis, affinis f
  9507. Schwägerin
    fratria, fratriae f (1)
  9508. Schwägerin
    fratrissa, fratrissae f
  9509. Schwägerin
    glos, gloris f
  9510. Schwägerschaft
    affinitas, affinitatis f
  9511. Schwalbe
    chelidon, chelidonis f
  9512. Schwalbe
    hirundo, hirundinis f
  9513. Schwalbe
    procne, procnes f
  9514. Schwalbe (Liebkosungswort)
    hirundo, hirundinis f
  9515. Schwalben-
    chelidonius, chelidonia, chelidonium
  9516. Schwalben-
    hirundineus, hirundinea, hirundineum
  9517. Schwalben-
    hirundininus, hirundinina, hirundininum
  9518. Schwalben-
    hirundinus, hirundina, hirundinum
  9519. Schwalbenschwanz
    cardo securiclatus
  9520. Schwalbenschwanz
    securicula, securiculae f
  9521. schwalbenschwanzförmig
    securiclatus, securiclata, securiclatum
  9522. schwalbenschwanzförmig zugespitzt
    chelidoniacus, chelidoniaca, chelidoniacum
  9523. Schwalbenwurz
    asclepias, asclepiadis f
  9524. Schwalbenwurz
    chelidonia, chelidoniae f
  9525. Schwamm
    penicillum, penicilli n (penicillus, penicilli m)
  9526. Schwamm
    peniculus, peniculi m
  9527. Schwamm
    spongia, spongiae f
  9528. Schwamm
    spongos, spongi m
  9529. Schwamm am Ahornbaum
    bruscum, brusci n
  9530. Schwammart
    tragos, tragi m
  9531. schwammartig
    fungosus, fungosa, fungosum
  9532. schwammartiger Panzer
    spongia, spongiae f
  9533. Schwämmchen
    fungulus, funguli m
  9534. Schwämme
    pezicae, pezicarum f
  9535. Schwämme (schlechterer Qualität)
    aplysiae, aplysiarum f
  9536. schwammig
    fungosus, fungosa, fungosum
  9537. schwammig
    pulmoneus, pulmonea, pulmoneum
  9538. schwammig
    spongiosus, spongiosa, spongiosum
  9539. schwammig
    spongius, spongia, spongium
  9540. schwammiges Brot
    spongia, spongiae f
  9541. Schwammstein
    spongia, spongiae f
  9542. Schwammstein
    spongitis, spongitidis f
  9543. Schwan
    ales albus
  9544. Schwan
    cygnus, cygni m
  9545. Schwan
    olor, oloris m
  9546. Schwäne tragend
    olorifer, olorifera, oloriferum
  9547. Schwanen-
    cycneus, cycnea, cycneum
  9548. Schwanen-
    cygneus, cygnea, cygneum
  9549. Schwanen-
    olorinus, olorina, olorinum
  9550. Schwanengefieder
    pennae olorinae
  9551. Schwanengesang
    canor cygni
  9552. Schwanengesang
    cantus olorinus
  9553. Schwanengesang
    cycnea vox et oratio
  9554. Schwanengesang
    cygneus canor
  9555. Schwanenstimme
    sonus cycni
  9556. schwanger
    fetus, feta, fetum (foetus, foeta, foetum)
  9557. schwanger
    gravidulus, gravidula, gravidulum
  9558. schwanger
    gravidus, gravida, gravidum
  9559. schwanger
    gravis, grave
  9560. schwanger
    inciens, incientis
  9561. schwanger
    plenus, plena, plenum
  9562. schwanger
    praegnans, praegnantis
  9563. schwanger
    turgidus, turgida, turgidum
  9564. schwanger mit einem Jungen
    gravida puero
  9565. schwanger von jdm.
    gravida ex aliquo
  9566. schwängere
    compleo 2
  9567. schwängere
    gravido 1
  9568. schwängere
    impraegno 1
  9569. schwängere
    ingravido 1
  9570. schwängere
    marito 1
  9571. schwängere
    matrem facio
  9572. schwängere
    praegno 1
  9573. schwängere
    repleo 2
  9574. Schwangerschaft
    graviditas, graviditatis f
  9575. Schwangerschaft
    gravitas, gravitatis f
  9576. Schwangerschaft
    praegnatio, praegnationis f
  9577. Schwängerung
    praegnatio, praegnationis f
  9578. Schwank
    ioculatio, ioculationis f
  9579. Schwank
    iocus, ioci m
  9580. Schwank
    methodium, methodii n
  9581. Schwank
    narratiuncula, narratiunculae f
  9582. schwanke
    alterno 1
  9583. schwanke
    ambigo 3
  9584. schwanke
    claudico 1 (clodico 1)
  9585. schwanke
    erro 1
  9586. schwanke
    fluctuo 1
  9587. schwanke
    fluctuor 1
  9588. schwanke
    fluito 1
  9589. schwanke
    haesito 1
  9590. Schwänke
    iocularia, iocularium n
  9591. schwanke
    labo 1
  9592. schwanke
    musso 1
  9593. schwanke
    nato 1
  9594. schwanke
    nuto 1
  9595. schwanke
    pendeo 2
  9596. schwanke
    titubo 1
  9597. schwanke
    vacillo 1
  9598. schwanke etwas
    addubito 1
  9599. schwanke hin und her
    dubito 1
  9600. schwanke hin und her
    fluctuo 1
  9601. schwanke im Urteil
    palor 1
  9602. schwanke unentschlossen zwischen Flucht und Schlacht
    inter fugae pugnaeque consilium trepido
  9603. schwanke unsicher hin und her
    trepido 1
  9604. schwanke verlegen hin und her
    aestuo 1
  9605. schwanke zwischen Begierde und Scham
    inter cupiditatem pudoremque haereo
  9606. schwanke zwischen Treue und Furcht
    inter fidem timoremque haesito
  9607. Schwanken
    aestus, aestus m
  9608. Schwanken
    error, erroris m
  9609. Schwanken
    fluctuatio, fluctuationis f
  9610. Schwanken
    haesitatio, haesitationis f
  9611. Schwanken
    intemperies, intemperiei f
  9612. Schwanken
    nutamen, nutaminis n
  9613. Schwanken
    nutatio, nutationis f
  9614. Schwanken
    titubantia, titubantiae f
  9615. Schwanken
    titubatio, titubationis f
  9616. Schwanken des Schiffes
    salum, sali n
  9617. schwankend
    aeger, aegra, aegrum
  9618. schwankend
    ambigue
  9619. schwankend
    ambiguo
  9620. schwankend
    ambiguus, ambigua, ambiguum
  9621. schwankend
    anceps, ancipitis
  9622. schwankend
    claudus, clauda, claudum
  9623. schwankend
    commotus, commota, commotum
  9624. schwankend
    coruscus, corusca, coruscum
  9625. schwankend
    cunctatus, cunctata, cunctatum
  9626. schwankend
    dubie
  9627. schwankend
    dubius, dubia, dubium
  9628. schwankend
    flexibilis, flexibile
  9629. schwankend
    fluxus, fluxa, fluxum
  9630. schwankend
    haesitanter
  9631. schwankend
    incertus, incerta, incertum
  9632. schwankend
    inconstans, inconstantis
  9633. schwankend
    inconstanter
  9634. schwankend
    instabilis, instabile
  9635. schwankend
    instabiliter
  9636. schwankend
    labanter
  9637. schwankend
    nutabundus, nutabunda, nutabundum
  9638. schwankend
    pendulus, pendula, pendulum
  9639. schwankend
    suspensus, suspensa, suspensum
  9640. schwankend
    temulentus, temulenta, temulentum
  9641. schwankend
    titubanter
  9642. schwankend
    vagus, vaga, vagum
  9643. schwankend
    ventosus, ventosa, ventosum
  9644. schwankende Stimmung
    fluctuatio, fluctuationis f
  9645. schwankender Gang
    titubatio, titubationis f
  9646. Schwankungen im Getreidepreis
    varietates annonae
  9647. Schwanz
    cauda, caudae f
  9648. Schwanz
    peniculamentum, peniculamenti n
  9649. Schwanz
    penis, penis m
  9650. Schwanzaffe
    cercops, cercopis m
  9651. Schwanzaffe
    clura, clurae f
  9652. Schwänzchen
    peniculus, peniculi m
  9653. schwänze
    desero 3
  9654. schwänze
    eludo 3
  9655. schwänze den Unterricht
    disciplinae desum
  9656. schwänze den Unterricht
    scholae desum
  9657. schwänzele
    ceveo 2
  9658. schwanzlos
    ecaudis, ecaude
  9659. schwanzlose Verse
    versus ecaudes
  9660. Schwanzriemen
    postilena, postilenae f
  9661. Schwanzspitze
    ima cauda
  9662. Schwanzstern
    cometes, cometae m
  9663. Schwanzstück
    uraeum, uraei n
  9664. Schwanzstück (Fleisch)
    offa penita
  9665. Schwanzstück (vom Rind)
    palasea, palaseae f
  9666. Schwanzstück (vom Rind)
    plasea, plaseae f
  9667. schwanzwedele
    ceveo 2
  9668. schwäre
    suppuro 1
  9669. Schwäre
    ulcus, ulceris n
  9670. schwäre heraus
    suppuro 1
  9671. Schwären
    exulceratio, exulcerationis f
  9672. Schwären
    suppuratio, suppurationis f
  9673. Schwären
    ulceratio, ulcerationis f
  9674. Schwarm
    agmen, agminis n
  9675. Schwarm
    cohors, cohortis f
  9676. Schwarm
    examen, examinis n
  9677. Schwarm
    exercitus, exercitus m
  9678. Schwarm
    grex, gregis m
  9679. Schwarm
    populus, populi m
  9680. Schwarm
    turma, turmae f
  9681. schwärme
    baccho 1
  9682. schwärme
    bacchor 1
  9683. schwärme
    examino 1
  9684. schwärme
    furo 3
  9685. schwärme
    gallor 1
  9686. schwärme
    vaticinor 1
  9687. schwärme herum
    persulto 1
  9688. schwärme keck umher
    volito 1
  9689. schwärme umher
    bacchor 1
  9690. schwärme umher
    discurso 1
  9691. schwärme umher
    grassor 1
  9692. schwärme umher
    obambulo 1
  9693. schwärme vor etw. herum
    obversor 1
  9694. Schwärmen am Bacchusfest
    bacchatio, bacchationis f
  9695. schwärmend
    bacchabundus, bacchabunda, bacchabundum
  9696. schwärmend
    comissaliter
  9697. Schwärmer
    bacchator, bacchatoris m
  9698. Schwärmer
    comissator, comissatoris m
  9699. Schwärmerei
    comissatio, comissationis f
  9700. schwärmerisch
    entheus, enthea, entheum
  9701. schwärmerisch
    fanatice
  9702. schwärmerisch
    fanaticus, fanatica, fanaticum
  9703. Schwarte
    acro, acronis m (acron, acronis m)
  9704. Schwarte
    callum, calli n (callus, calli m)
  9705. Schwarte
    corium, corii n
  9706. Schwarte
    tergilla, tergillae f
  9707. Schwartemagen
    venter Faliscus
  9708. Schwartemagen
    ventriculus fartus
  9709. schwartz gekleidet
    ater, atra, atrum
  9710. schwarz
    ater, atra, atrum
  9711. schwarz
    melas, melanos
  9712. schwarz
    morulus, morula, morulum
  9713. schwarz
    niger, nigra, nigrum
  9714. schwarz
    nigrans, nigrantis
  9715. schwarz
    nocticolor, nocticoloris
  9716. schwarz
    pullus, pulla, pullum (2)
  9717. schwarz
    tenebricus, tenebrica, tenebricum
  9718. schwarz gefärbt
    fuliginatus, fuliginata, fuliginatum
  9719. schwarz gekleidet
    atratus, atrata, atratum
  9720. schwarz gekleidet
    pullatus, pullata, pullatum
  9721. schwarz qualmende Fackel
    atra fax
  9722. schwarz wie eine Amsel
    meruleus, a, um
  9723. schwarz wie Kohlen
    anthracinus, anthracina, anthracinum
  9724. Schwarzadler
    melanaetos, melanaeti m
  9725. schwarzblau
    caeruleus, caerulea, caeruleum
  9726. schwarzbraun
    aquilius, aquilia, aquilium
  9727. schwarzbraun
    aquilus, aquila, aquilum
  9728. Schwarzbrot
    panis ater
  9729. Schwarzbrot (aus Gerstenmehl)
    panis cibarius
  9730. Schwarzdorn
    spinus, spini f
  9731. Schwärze
    atramentum, atramenti n
  9732. Schwärze
    atritas, atritatis f
  9733. Schwärze
    atritudo, atrituddinis f
  9734. schwärze
    decoloro 1
  9735. schwärze
    fusco 1
  9736. schwärze
    infusco 1
  9737. schwärze
    innigro 1
  9738. Schwärze
    nigredo, nigredinis f
  9739. schwärze
    nigrifico 1
  9740. Schwärze
    nigritia, nigritiae f (nigrities, nigritiei f)
  9741. Schwärze
    nigritudo, nigritudinis f
  9742. schwärze
    nigro 1
  9743. Schwärze
    nigror, nigroris m
  9744. schwärze
    percoquo 3
  9745. Schwärze (zum Schminken)
    fuligo, fuliginis f
  9746. schwärze an
    criminor 1
  9747. schwärze an
    infamo 1
  9748. schwärze durch Rauch
    fumigo 1
  9749. schwarze Eberwurzel
    cynozolon, cynozoli n
  9750. schwarze Farbe
    atramentum, atramenti n
  9751. schwarze Farbe
    nigredo, nigredinis f
  9752. schwarze Farbe
    nigritia, nigritiae f (nigrities, nigritiei f)
  9753. schwarze Farbe
    nigritudo, nigritudinis f
  9754. schwarze Farbe
    nigror, nigroris m
  9755. schwarze Flockenblume
    hyoseris, hyoseris f
  9756. schwarze Galle
    atra bilis
  9757. schwarze Galle
    nigra bilis
  9758. schwarze Johannisbeere
    ribes rubrum
  9759. schwarze Kleidung
    anthracina, anthracinorum n
  9760. schwarze Koralle
    antipathes antipathis f
  9761. schwarze Nieswurzgattung
    ectomon, ectomi n
  9762. schwarze Schminke
    nigror, nigroris m
  9763. schwarze Segel
    infecta lintea
  9764. schwarze Staubwolke
    nigra caligo
  9765. schwärze völlig
    denigro 1
  9766. schwarze Zaunrübe
    taminia, taminiae f
  9767. schwarzer Andorn
    ballote, ballotes f
  9768. schwarzer Farbstoff aus der Weinhefe
    tryginon, trygini n
  9769. schwarzer Fleck
    nigrum, nigri n
  9770. schwarzer Hartgummi
    antipathes antipathis f
  9771. schwarzer Hautfleck
    melas, melanos m
  9772. schwarzer Purpur
    blatta, blattae f [2]
  9773. schwarzer Rosinenwein
    melampsythium, melampsythii n
  9774. schwarzer Saft des Tintenfischs
    atramentum sepiae
  9775. schwarzer Spelt
    secale, secalis n
  9776. schwarzes Kleienbrot
    panis ater et furfureus
  9777. schwarzes Loch
    hiatus niger
  9778. Schwarzes Meer
    Mare Ponticum
  9779. Schwarzes Meer
    Pontus axenus
  9780. Schwarzes Meer
    Pontus Euxinus
  9781. schwarzes Pflaster
    basilicon, basilici n
  9782. Schwarzfärben der Haare
    denigratio capillorum
  9783. schwarzfarbig
    atricolor, atricoloris
  9784. schwarzfarbig
    nigricolor, nigricoloris
  9785. schwarzfarbig
    pulleiaceus, pulleiacea, pulleiaceum
  9786. schwarzgallig
    melancholicus, melancholicua, melancholicum
  9787. schwarzgefiederter Vogel
    atricapilla, atricapillae f
  9788. schwarzgekleidete Diener (beim Leichenbegängnis)
    atri lictores
  9789. schwarzgelb
    fuscus, fusca, fuscum
  9790. schwarzgelb
    rabulanus, rabulana, rabulanum
  9791. Schwarzgeld
    pecunia sordida
  9792. schwarzgrau
    caeruleus, caerulea, caeruleum
  9793. schwarzgrau
    pullus, pulla, pullum (2)
  9794. schwarzgraue Toga
    toga pulla
  9795. Schwarzhandel
    annona incensa
  9796. Schwarzhandel
    mercatura clandestina
  9797. Schwarzkohl
    olusatrum, olusatri n
  9798. Schwarzkopf
    melancoryphos, melancoryphi m
  9799. Schwarzkraut
    olus atrum, oleris atri
  9800. Schwarzkümmelöl
    nigellatum, nigellatī n
  9801. schwärzlich
    caeruleus, caerulea, caeruleum
  9802. schwärzlich
    fuscus, fusca, fuscum
  9803. schwärzlich
    infuscus, infusca, infuscum
  9804. schwärzlich
    nigellus, nigella, nigellum
  9805. schwärzlich
    niger, nigra, nigrum
  9806. schwärzlich
    nigrans, nigrantis
  9807. schwärzlich
    nigricans, nigricantis
  9808. schwärzlich
    nigriculus, nigricula, nigriculum
  9809. schwärzlich
    pellos, pelli f
  9810. schwärzlich
    pullulus, pullula, pullulum
  9811. schwärzlich
    pullus, pulla, pullum (2)
  9812. schwärzlich
    purpureus, purpurea, purpureum
  9813. schwärzlich
    subniger, subnigra, subnigrum
  9814. schwärzlich braun
    basus, basa, basum
  9815. Schwarzmarkt
    annona excandefacta
  9816. Schwarzmarkt
    dardanaria fraus
  9817. Schwarzmarkt
    mercatura clandestina
  9818. Schwarzmarkt
    mercatura furtiva
  9819. Schwarzmarkt
    mercatura vetita
  9820. Schwarzmeer-
    Ponticus, Pontica, Ponticum
  9821. Schwarzschwanz (ein Meerfisch)
    melanurus, melanuri m
  9822. Schwarzwald
    Abnoba, Abnobae m
  9823. Schwarzwald
    Nigra Silva
  9824. schwarzwildartig
    aprugineus, apruginea, aprugineum
  9825. Schwarzwildbret
    aprina, aprinae f
  9826. Schwarzwurz
    alum, ali n
  9827. Schwarzwurz
    cotonea, cotoneae f
  9828. schwatze
    argutor 1
  9829. schwätze
    confabulor 1
  9830. schwatze
    fabulor 1
  9831. schwatze
    garrio 4
  9832. schwatze
    garrulo 1
  9833. schwatze
    sermocinor 1
  9834. schwatze
    sermonem altercor
  9835. schwatze
    sermones caedo
  9836. schwatze
    verba facio
  9837. schwatze
    verbigero 1
  9838. schwatze albern
    fatuor 1
  9839. schwatze aus
    enuntio 1
  9840. schwätze daher
    hariolor 1 (ariolor1)
  9841. schwatze dazwischen
    intergarrio 4
  9842. schwatze dummes Zeug
    nugor 1
  9843. schwatze einfältig
    fatuor 1
  9844. schwatze etwas aus
    foras aliquid elimino
  9845. schwatze häufig
    congarrio 4
  9846. schwatze her
    argutor 1
  9847. schwatze heraus
    deflo 1
  9848. schwatze heraus
    effutio 4
  9849. schwatze hin
    aggarrio 4
  9850. schwatze läppisches Zeug
    nugas garrio
  9851. schwatze Lügen daher
    mendacia argutor
  9852. schwatze ohne Bedacht
    effutio 4
  9853. schwatze ungereimt
    nauseo 1
  9854. schwatze unnütz
    blatero 1 (blattero 1)
  9855. schwatze unnütz
    blatio i
  9856. schwatze Unsinn
    ineptio 4
  9857. schwatze unüberlegt
    nenior 1
  9858. schwatze vor
    arguto 1
  9859. schwatze vor
    argutor 1
  9860. schwätze vor
    deblatero 1
  9861. schwatze vor
    oggannio 4
  9862. schwatze zusammen (tr.)
    confabulor 1
  9863. Schwatzen
    garritus, garritus m
  9864. schwatzen
    sermonem sero
  9865. schwatzend
    stultiloquus, stultiloqua, stultiloquum
  9866. Schwätzer
    babalus, babali m
  9867. Schwätzer
    blatero, blateronis m
  9868. Schwätzer
    bucca, buccae f
  9869. Schwätzer
    fabulator, fabulatoris m
  9870. Schwätzer
    famigerator, famigeratoris m
  9871. Schwätzer
    garro, garronis m
  9872. Schwätzer
    locutor, locutoris m
  9873. Schwätzer
    locutuleius, locutuleii m
  9874. Schwätzer
    nugator, nugatoris m
  9875. Schwätzer
    sermocinator, sermocinatoris m
  9876. Schwätzerin
    sermocinatrix, sermocinatricis f
  9877. schwatzhaft
    garrule
  9878. schwatzhaft
    garrulus, garrula, garrulum
  9879. schwatzhaft
    linguax, linguacis
  9880. schwatzhaft
    locutuleius, locutuleia, locutuleium
  9881. schwatzhaft
    loquaciter
  9882. schwatzhaft
    loquax, loquacis
  9883. schwatzhaft
    vanus, vana, vanum
  9884. Schwatzhaftigkeit
    decantatio, decantationis f
  9885. Schwatzhaftigkeit
    garrulitas, garrulitatis f
  9886. Schwatzhaftigkeit
    loquacitas, loquacitatis f
  9887. Schwatzmaul
    locutuleius, locutuleii m
  9888. schwebe
    labor 3
  9889. schwebe
    pendeo 2
  9890. schwebe
    versor 1
  9891. schwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht
    inter spem metumque fluctuo
  9892. schwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht
    inter spem metumque suspensus animi sum
  9893. schwebe darüber
    pendeo 2
  9894. schwebe darüber hin
    supervector 1
  9895. schwebe herab
    delabor 3
  9896. schwebe hin
    labor 3
  9897. schwebe hinab
    labor 3
  9898. schwebe in
    inhaereo 2
  9899. schwebe in Angst und Kummer
    anxio et sollicito animo sum
  9900. schwebe in Furcht
    in timore versor
  9901. schwebe in Gefahr
    in periculo sum
  9902. schwebe in Gefahr
    in periculo versor
  9903. schwebe in Gefahr
    periclitor 1
  9904. schwebe in großer Gefahr
    tenui pendeo filo
  9905. schwebe in größter Gefahr
    in summo periculo sum
  9906. schwebe in größter Gefahr
    in summo periculo versor
  9907. schwebe in Lebensgefahr
    in vitae discrimine versor
  9908. schwebe in quälender Erwartung
    exspectatione crucior
  9909. schwebe in quälender Erwartung
    exspectatione torqueor
  9910. schwebe in schmerzlicher Spannung
    exspectatione torqueor
  9911. schwebe in sehr großer Gefahr
    in ingenti periculo sum (versor)
  9912. schwebe über jdm.
    immineo 2 (+ Dat.)
  9913. schwebe über jds. Haupt
    impendeo 2
  9914. schwebe vor
    compareo 2
  9915. schwebe vor
    obversor 1
  9916. schwebe vor der Seele
    obversor 1
  9917. schwebe wegen etw. in banger Erwartung
    exspectatione alicuius rei pendeo (animi)
  9918. schwebe zwischen Freude und Furcht
    inter laetitiam et metum haesito
  9919. schwebe zwischen Furcht und Hoffnung
    pendeo 2
  9920. schwebe zwischen Hoffnung und Furcht
    inter spem metumque suspensus animi sum
  9921. schwebe zwischen Hoffnung und Verzweiflung
    inter spem et desperationem haesito
  9922. schwebend
    pendulus, pendula, pendulum
  9923. schwebend
    pensilis, pensile
  9924. schwebend
    sublimis, sublime
  9925. schwebend
    suspensus, suspensa, suspensum
  9926. schwebender Fußboden
    suspensura, suspensurae f
  9927. Schweden
    Suecia, Sueciae f
  9928. Schweden
    Suetia, Suetiae f
  9929. schwedisch
    Suecicus, Suecica, Suecicum
  9930. schwedisch
    Sueticus, Suetica, Sueticum
  9931. Schwefel
    sulphur, sulphuris n
  9932. Schwefel enthaltend
    sulphurans, sulphurantis
  9933. Schwefel enthaltend
    sulphureus, sulphurea, sulphureum
  9934. Schwefel-
    sulphureus, sulphurea, sulphureum
  9935. Schwefelader
    sulphuratio, sulphurationis f
  9936. Schwefeladern
    sulphurata, sulphuratorum n
  9937. schwefelähnlich
    sulphureus, sulphurea, sulphureum
  9938. Schwefelblüte
    sulphur vivum
  9939. schwefele
    sulfure suffio
  9940. schwefele
    sulphure suffio
  9941. Schwefelfaden
    sulphurata, sulphuratorum n
  9942. schwefelfarben
    sulphureus, sulphurea, sulphureum
  9943. Schwefelgänge
    sulphurata, sulphuratorum n
  9944. schwefelgelb
    sulphureus, sulphurea, sulphureum
  9945. Schwefelgrube
    sulphuraria, sulphurariae f
  9946. schwefelhaltig
    sulphuratus, sulphurata, sulphuratum
  9947. Schwefelhölzchen
    ramentum sulphurātum
  9948. schwefelig
    sulphurans, sulphurantis
  9949. schwefelig
    sulphureus, sulphurea, sulphureum
  9950. Schwefellager
    sulphuratio, sulphurationis f
  9951. Schwefeltrioxyd
    trioxydum sulphuricum
  9952. Schwefelung
    sulphuratio, sulphurationis f
  9953. Schweif
    cauda, caudae f
  9954. Schweif
    peniculamentum, peniculamenti n
  9955. schweife ab
    abeo
  9956. schweife ab
    aberro 1
  9957. schweife ab
    declino 1
  9958. schweife ab
    devagor 1
  9959. schweife ab
    deverto 3 (intr.)
  9960. schweife ab
    digredior 5
  9961. schweife ab
    egredior 5
  9962. schweife ab
    evagor 1
  9963. schweife ab
    evehor 3
  9964. schweife ab
    excedo 3
  9965. schweife ab
    excurro 3
  9966. schweife ab
    exspatior 1 (expatior 1)
  9967. schweife ab
    oberro 1
  9968. schweife auf und ab
    oberro 1
  9969. schweife aus
    evagor 1
  9970. schweife aus
    fluo 3
  9971. schweife aus
    luxurio 1
  9972. schweife aus
    luxurior 1
  9973. schweife herum
    circumvagor 1
  9974. schweife herum
    grassor 1
  9975. schweife hierhin und dorthin
    divagor 1
  9976. schweife hinaus
    peregrinor 1
  9977. schweife in etw. umher
    inerro 1
  9978. schweife jugendlich aus
    iuvenor 1
  9979. schweife überall umher
    dispalor 1
  9980. schweife überall umher
    divagor 1
  9981. schweife überall umher, um die Verstecke ausfindig zu machen
    ad conquirendas latebras circumvolito
  9982. schweife umher
    circumcurro 3
  9983. schweife umher
    circumvagor 1
  9984. schweife umher
    erro 1
  9985. schweife umher
    evagor 1
  9986. schweife umher
    palitor 1
  9987. schweife umher
    palor 1
  9988. schweife umher
    vago 1
  9989. schweife umher
    vagor 1
  9990. schweife vom Thema ab
    a proposito aberro
  9991. schweife vom Thema ab
    a proposito declino
  9992. schweife vom Thema ab
    a proposito deflecto
  9993. schweife vom Thema ab
    digredior a proposito
  9994. schweife von einem König zum anderen umher
    reges pererro
  9995. schweife weit umher
    pervagor 1
  9996. schweife wild umher
    bacchor 1
  9997. schweife zu weit umher
    supervagor 1
  9998. schweife zusammen umher
    coerro 1
  9999. schweifend
    vagus, vaga, vagum
  10000. Schweifriemen
    postilena, postilenae f
  10001. schweige
    conticeo 2
  10002. schweige
    conticesco 3 (conticisco 3)
  10003. schweige
    faveo 2
  10004. schweige
    linguam teneo
  10005. schweige
    mussito 1
  10006. schweige
    musso 1
  10007. schweige
    obmutesco 3
  10008. schweige
    obticeo 2
  10009. schweige
    palatum obsero
  10010. schweige
    quiesco 3
  10011. schweige
    sermonem segrego
  10012. schweige
    sileo 2
  10013. schweige
    silesco 3
  10014. schweige
    taceo 2
  10015. schweige
    vocem premo
  10016. schweige
    vocem supprimo
  10017. schweige
    vocem teneo
  10018. schweige eine kurze Weile
    brevi spatio sileo
  10019. schweige lieber
    nihil dico amplius
  10020. schweige lieber
    non dico amplius
  10021. schweige still
    conticeo 2
  10022. schweige still
    reticeo 2
  10023. schweige völlig
    consilesco 3
  10024. schweige von etw.
    taceo 2
  10025. Schweigen
    alogia, alogiae f
  10026. Schweigen
    obticentia, obticentiae f
  10027. Schweigen
    quies, quietis f
  10028. Schweigen
    reticentia, reticentiae f
  10029. Schweigen
    silentium, silentii n
  10030. Schweigen
    taciturnitas, taciturnitatis f
  10031. schweigend
    mutus, muta, mutum
  10032. schweigend
    silens, silentis
  10033. schweigend
    silenter
  10034. schweigend
    silentio
  10035. schweigend
    tacens, tacentis
  10036. schweigend
    tacite
  10037. schweigend
    tacitulus, tacitula, tacitulum
  10038. schweigend
    taciturnus, taciturna, taciturnum
  10039. schweigend
    tacitus, tacita, tacitum
  10040. Schweiger
    conticitor, conticitoris m
  10041. Schweigerin
    conticitrix, conticitricis f
  10042. schweigsam
    silens, silentis
  10043. schweigsam
    taciturnus, taciturna, taciturnum
  10044. schweigsam
    tacitus, tacita, tacitum
  10045. schweigsam gegenüber jdm.
    reticens adversum aliquem
  10046. schweigsames Mahl
    alogia, alogiae f
  10047. Schweigsamkeit
    taciturnitas, taciturnitatis f
  10048. schweigt andächtig!
    favete linguis
  10049. schweigt andächtig!
    favete ore
  10050. Schwein
    porca, porcae f
  10051. Schwein
    porcus, porci m
  10052. Schwein
    sus, suis c
  10053. Schwein mit gespaltenen Klauen
    bisulcis, bisulcis m
  10054. Schweinchen
    orthagoriscus, orthagorisci m
  10055. Schweinchen
    porcellus, porcelli m
  10056. Schweinchen
    porclena, porclenae f
  10057. Schweinchen
    porculus, porculi m
  10058. Schweinchen
    sucula, suculae f
  10059. Schweinchen
    suculus, suculi m
  10060. Schweinchen
    suellus, suelli m
  10061. Schweine
    pecus setigerum
  10062. Schweine
    pecus setosum
  10063. Schweine züchtend
    scrofipascus, scrofipasca, scrofipascum
  10064. Schweine-
    porcarius, porcaria, porcarium
  10065. Schweine-
    porcinus, porcina, porcinum
  10066. Schweine-
    suarius, suaria, suarium
  10067. Schweine-
    suillinus, suillina, suillinum
  10068. Schweine-
    suillus, suilla, suillum
  10069. Schweine-
    suinus, suina, suinum
  10070. Schweinefleisch
    porcina, porcinae f
  10071. Schweinefleisch
    scrofina, scrofinae f
  10072. Schweinefleisch
    suilla, suillae f
  10073. Schweinefleisch
    suina, suinae f
  10074. Schweinefleisch esse ich außerordentlich gern
    suillas carnes mirum in modum amo
  10075. Schweinefleisch mit den Saugwarzen
    caro suminata
  10076. Schweinefleischhändler
    porcinarius, porcinarii m
  10077. Schweinehack
    copadia porcina
  10078. Schweinehandel
    suaria, suariae f
  10079. Schweinehändler
    porcinarius, porcinarii m
  10080. Schweinehändler
    suarius, suarii m
  10081. Schweineherde
    grex suillus
  10082. Schweinehirt
    suarius, suarii m
  10083. Schweinehirt
    subulcus, subulci m
  10084. Schweinehirt
    sybotes, sybotae m
  10085. Schweineigel
    choerogryllus, choerogrylli m
  10086. Schweineknochen
    porcinum, porcini n
  10087. Schweinekoben (Schimpfwort)
    hara suis
  10088. Schweinekot
    sucerda, sucerdae f
  10089. Schweinelende
    lumbus aprunus
  10090. Schweinepfuhl
    volutabrum, volutabri n
  10091. Schweinerei
    spurcitia, spurcitiae f
  10092. Schweinerei
    spurcities, spurcitiei f
  10093. Schweinerüssel
    acro, acronis m (acron, acronis m)
  10094. Schweineschinken
    terga suis
  10095. Schweineschinken
    tergus suis
  10096. Schweineschmer
    adeps verrinus
  10097. Schweineschwemme
    volutabrum, volutabri n
  10098. Schweinestall
    hara, harae f
  10099. Schweinestall
    porcinarium, porcinarii n
  10100. Schweinestall
    suile, suilis n
  10101. Schweinezucht
    porculatio, porculationis f
  10102. Schweinezüchter
    porculator, porculatoris m
  10103. Schweinezüchter
    scrofipascus, scrofipasci m
  10104. Schweinfleisch
    caro porcina
  10105. schweinisch
    spurce
  10106. schweinisch
    spurcus, spurca, spurcum
  10107. schweinisch
    suatim (2)
  10108. Schweinsauge
    hyophthalmus, hyophthalmi m
  10109. Schweinsbrühe
    ius verrinum
  10110. Schweinsfisch
    apriculus, apriculi m
  10111. Schweinsklauen
    ungellae, ungellarum f
  10112. Schweinsknöchel
    acro, acronis m (acron, acronis m)
  10113. Schweinskopf
    porci caput
  10114. Schweinskopf
    porcinum caput
  10115. Schweinsmagen
    aqualiculus, aqualiculi m
  10116. Schweinsschäufelchen (als Delikatesse)
    imbrex, imbricis c
  10117. Schweiß
    sudor, sudoris m
  10118. Schweiß fließt in Strömen
    sudor fluit rivis
  10119. Schweiß treibend
    sudorifer, sudorifera, sudoriferum
  10120. Schweiß und Schmutz an der ungewaschenen Schafswolle
    oesypum, oesypi n
  10121. schweißartig rinnende Feuchtigkeit
    sudor, sudoris m
  10122. Schweißbrenner
    solidaculum, solidaculi n
  10123. schweiße zusammen
    conferrumino 1
  10124. schweiße zusammen
    confundo 3
  10125. schweiße zusammen
    ferrumino 1
  10126. schweißgebadet
    sudorus, sudora, sudorum
  10127. Schweißperle
    ros, roris m
  10128. Schweißtransformator
    solidaculum arcuatum
  10129. schweißtreibend
    diaphoreticus, diaphoretica, diaphoreticum
  10130. schweißtreibend
    sudatorius, sudatoria, sudatorium
  10131. schweißtreibende Anstrengung
    sudor, sudoris m
  10132. schweißtreibende Mühe
    sudor, sudoris m
  10133. schweißtriefend
    sudorus, sudora, sudorum
  10134. Schweißtuch
    facitergium, facitergii n
  10135. Schweißtuch
    orarium, orarii n
  10136. Schweißtuch
    sudarium, sudarii n
  10137. Schweißtuch
    suduculum, suduculi n
  10138. Schweißtücher
    facialia, facialium n
  10139. Schweizer Franken
    francus Helveticus
  10140. Schweizer Käse
    caseus Alpinus
  10141. schwelge
    circumfluo 3
  10142. schwelge
    effluesco 3
  10143. schwelge
    helluor 1 (heluor 1)
  10144. schwelge
    luxor 1
  10145. schwelge
    luxurio 1
  10146. schwelge
    luxurior 1
  10147. schwelge
    nepotor 1
  10148. schwelge gleichsam in Büchern
    quasi helluor libris
  10149. schwelge im Hochgenuss
    gaudiis exsulto
  10150. schwelge im Morden
    bacchor in caede
  10151. schwelge im Überfluss
    omnium rerum copia diffluo
  10152. schwelge im Vergnügen
    bacchor in voluptate
  10153. schwelge im Vergnügen
    voluptatibus fruor
  10154. schwelge in üppgen Genüssen
    deliciis diffluo
  10155. schwelge in Vergnügungen
    voluptatibus fruor
  10156. schwelge maßlos
    in luxuriam effundor
  10157. schwelge tüchtig
    debacchor 1
  10158. schwelge umher
    comissor 1
  10159. Schwelger
    ganeo, ganeonis m
  10160. Schwelger
    helluo, helluonis m (heluo, heluonis m)
  10161. Schwelger
    nepos, nepotis m
  10162. Schwelgerei
    collurcinatio, collurcinationis f
  10163. Schwelgerei
    culina, culinae f
  10164. Schwelgerei
    helluatio, helluationis f
  10165. Schwelgerei
    heluatio, heluationis f
  10166. Schwelgerei
    luxuria, luxuriae f (luxuries, luxuriei f)
  10167. Schwelgerei
    nepotatus, nepotatus m
  10168. Schwelgerei
    spatula, spatulae f (2)
  10169. Schwelgereien bei Tisch
    mensarum voragines
  10170. schwelgerisch
    luxuriose
  10171. schwelgerisch
    luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum
  10172. Schwelle
    limen, liminis n
  10173. schwelle
    obturgesco 3
  10174. schwelle
    tubero 1
  10175. schwelle
    tumesco 3
  10176. schwelle
    turgeo 2
  10177. schwelle an
    augesco 3
  10178. schwelle an
    cresco 3
  10179. schwelle an
    excresco 3
  10180. schwelle an
    intumesco 3
  10181. schwelle an
    tumefio
  10182. schwelle an (intr.)
    inflor 1
  10183. schwelle an von Zorn
    intumesco 3
  10184. schwelle auf
    extubero 1
  10185. schwelle auf
    extumeo 2
  10186. schwelle auf
    extumesco 3
  10187. schwelle auf
    fermentesco 3
  10188. schwelle auf
    inturgesco 3
  10189. schwelle auf
    obturgesco 3
  10190. schwelle auf
    tuberasco 3
  10191. schwelle auf
    tumesco 3
  10192. schwelle auf
    turgesco 3
  10193. schwelle auf (intr.)
    inflor 1
  10194. schwelle die Segel
    afflo 1
  10195. schwelle die Segel (vom Wind)
    vela tendo
  10196. schwelle durch Blasen auf
    reflo 1
  10197. schwelle gemeinsam empor
    fraterculo 1
  10198. schwelle hervor
    extubero 1
  10199. schwelle hervor
    protubero 1
  10200. schwelle stark an
    contumesco 3
  10201. schwelle von üppiger Fülle
    luxurio 1
  10202. schwellend
    tumide
  10203. schwellend
    tumidus, tumida, tumidum
  10204. Schwellenland
    civitas liminaris
  10205. Schwellenland
    terra in ipso limine stans
  10206. Schwellung
    adiectio, adiectionis f
  10207. Schwellung
    tuber, tuberis n
  10208. Schwellung
    tumentia, tumentiae f
  10209. Schwellung
    tumor, tumoris m
  10210. Schwellung
    turgor, turgoris m
  10211. Schwellung
    venter, ventris m
  10212. Schwellung der Beine
    bova, bovae f
  10213. Schwemme
    lavacrum, lavacri n
  10214. schwemme an
    adaggero 1
  10215. schwemme an
    proluo 3
  10216. Schwemmen
    lotio, lotionis f
  10217. Schwengel
    tolleno, tollenonis m
  10218. Schwenkbalken
    tolleno, tollenonis m
  10219. schwenke
    vibro 1
  10220. schwenke die Fackel (im Wind)
    facem ventilo
  10221. schwenke in der Luft
    ventilo 1
  10222. schwenke voran
    praecutio 5
  10223. Schwenkung
    motus, motus m
  10224. Schwenkung
    vertigo, vertiginis f
  10225. schwer
    aegre
  10226. schwer
    arduus, ardua, arduum
  10227. schwer
    brutus, bruta, brutum
  10228. schwer
    difficilis, difficile
  10229. schwer
    difficulter (difficilius, difficillime)
  10230. schwer
    grandis, grande
  10231. schwer
    gravis, grave
  10232. schwer
    graviter
  10233. schwer
    impeditus, impedita, impeditum
  10234. schwer
    iniustus, iniusta, iniustum
  10235. schwer
    laboriosus, laboriosa, laboriosum
  10236. schwer
    magno negotio
  10237. schwer
    molestus, molesta, molestum
  10238. schwer
    onerosus, onerosa, onerosum
  10239. schwer
    operosus, operosa, operosum
  10240. schwer
    plumbeus, plumbea, plumbeum
  10241. schwer
    ponderosus, ponderosa, ponderosum
  10242. schwer
    vix
  10243. schwer angeschlagen
    infractus, infracta, infractum
  10244. schwer beeinträchtigt
    infractus, infracta, infractum
  10245. schwer befrachtet
    onustus, onusta, onustum
  10246. schwer beladen
    onustus, onusta, onustum
  10247. schwer belastet
    gravis, grave
  10248. schwer bepackt
    impeditus, impedita, impeditum
  10249. schwer bepackt
    sarcinosus, sarcinosa, sarcinosum
  10250. schwer bepackter Soldat
    miles impeditus
  10251. schwer beschädigt
    infractus, infracta, infractum
  10252. schwer beschädigte Schiffe
    claudae mutilaeque naves
  10253. schwer bewaffnet
    gravis armaturae
  10254. schwer bewaffnet
    gravis armis
  10255. schwer bewaffnete Garde
    armatura, armaturae f
  10256. schwer bewaffneter Soldat
    miles impeditus
  10257. schwer bitter
    barypicros, barypicron
  10258. schwer drückend
    plumbeus, plumbea, plumbeum
  10259. schwer einzusehen
    difficilis intellectu
  10260. schwer etw. lernend
    indocilis, indocile
  10261. schwer geschädigt
    calamitosus, calamitosa, calamitosum
  10262. schwer heimgesucht
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  10263. schwer lernend
    indocilis, indocile
  10264. schwer verdaulich
    difficilis ad concoquendum
  10265. schwer verdaulich
    difficilis concoctu
  10266. schwer verdaulich
    gravis, grave
  10267. schwer verständlich
    involutus, involuta, involutum
  10268. schwer verständlich
    nebulosus, nebulosa, nebulosum
  10269. schwer von Begriff
    bardus, barda, bardum
  10270. schwer von Begriff
    tardus, tarda, tardum
  10271. schwer wiegend
    ponderosus, ponderosa, ponderosum
  10272. schwer zu bändigen
    intractabilis, intractabile
  10273. schwer zu befriedigen
    difficilis, difficile
  10274. schwer zu begreifen
    abstrusus, abstrusa, abstrusum
  10275. schwer zu behandeln
    difficilis, difficile
  10276. schwer zu behandeln
    intractabilis, intractabile
  10277. schwer zu entdecken
    reconditus, recondita, reconditum
  10278. schwer zu ergründen
    multiplex, multiplicis
  10279. schwer zu erringend
    pertricosus, pertricosa, pertricosum
  10280. schwer zu handhaben
    inhabilis, inhabile
  10281. schwer zu passieren
    difficilis, difficile
  10282. schwer zu überwinden
    intractabilis, intractabile
  10283. schwer zu verdauen
    difficilis concoctu
  10284. schwer zu verstehen
    ater, atra, atrum
  10285. schwer zu verstehen
    difficilis ad intellegendum
  10286. schwer zu verstehen
    difficilis intellectu
  10287. schwer zufriedenzustellen
    difficilis, difficile
  10288. schwer zugänglich
    devius, devia, devium
  10289. schwer zugänglich
    difficulter accessibilis
  10290. schwer zugänglich
    impeditus, impedita, impeditum
  10291. schwer zugänglicher Mensch
    homo rari aditus
  10292. Schwerarbeit
    opera gravis
  10293. schwerbewaffnet
    gravis, grave
  10294. Schwerbewaffnete
    qui gravium armorum sunt
  10295. Schwerbewaffnete (zwischen hastati u. triarii)
    principes, principum m
  10296. schwerbewaffnete Garde
    armatura, armaturae f
  10297. schwerbewaffnete Soldaten
    milites gravis armaturae
  10298. Schwerbewaffneter
    hoplites, hoplitae m
  10299. schwerbewaffneter Gladiator
    hoplomachus, hoplomachi m
  10300. schwerbewaffneter Kämpfer
    hoplomachus, hoplomachi m
  10301. Schwere
    gravedo, gravedinis f
  10302. Schwere
    gravitas, gravitatis f
  10303. Schwere
    impetus, impetus m
  10304. Schwere
    moles, molis f
  10305. Schwere
    onus, oneris n
  10306. Schwere
    pondus, ponderis n
  10307. Schwere
    praegravatio, praegravationis f
  10308. schwere Aufgabe
    onus, oneris n
  10309. schwere Krankheit
    morbus gravis
  10310. schwere Krankheit
    valetudo atrox
  10311. schwere Seuche befällt die Stadt
    pestilentia gravis incidit in urbem
  10312. schwere Strafe
    poena magna
  10313. schwere und schmerzhafte Züchtigung
    supplicium, supplicii n
  10314. schwere Zeiten
    tempora gravia
  10315. schwere Zeiten
    tempora iniqua
  10316. schweren Herzens
    suspenso et solicito animo
  10317. schweren Stoffes
    pavitensis, pavitense
  10318. Schwerenöter
    femellarius, femellarii m
  10319. schwerer Atem
    orthopnoea, orthopnoeae f
  10320. schwerer Atem
    spiritus angustior
  10321. schwerer Kampf
    proelium grave
  10322. schwerer Kampf
    pugna acris
  10323. schwerer Krieg
    bellum grave
  10324. schwerer Krieg
    bellum magnum
  10325. schwerer Schlaf
    caros, cari m
  10326. schweres Atmen
    anhelatio, anhelationis f
  10327. schweres Atmen
    dyspnoea, dyspnoeae f
  10328. schweres Harnen
    dysuria, dysuriae f
  10329. schweres Los
    fortuna acerba
  10330. schweres Schicksal
    fortuna acerba
  10331. schweres Verbrechen
    facinus capitale
  10332. schweres Verbrechen
    fraus capitalis
  10333. schweres Verbrechen
    res capitalis
  10334. schwerfällig
    brutus, bruta, brutum
  10335. schwerfällig
    dure (duriter) [durius, durissime]
  10336. schwerfällig
    durus, dura, durum
  10337. schwerfällig
    gravis, grave
  10338. schwerfällig
    graviter
  10339. schwerfällig
    hebes, hebetis
  10340. schwerfällig
    impeditus, impedita, impeditum
  10341. schwerfällig
    lentus, lenta, lentum
  10342. schwerfällig
    praegravis, praegrave
  10343. schwerfällig
    segnis, segne
  10344. schwerfällig
    segniter (segne)
  10345. schwerfällig
    stlembus, stlemba, stlembum
  10346. schwerfällig
    tardus, tarda, tardum
  10347. schwerfällig gehend
    scrupeda, scrupedae f
  10348. schwerfällig gehend
    scrupipeda, scrupipedae f
  10349. Schwerfälligkeit
    gravitas, gravitatis f
  10350. Schwerfälligkeit
    lentitudo, lentitudinis f
  10351. Schwergewicht
    momentum gravitatis
  10352. Schwergewicht
    momentum, momenti n
  10353. Schwergewichtsboxen
    maximi ponderis pugilatus
  10354. schwerhörig
    surdaster, surdastra, surdastrum
  10355. Schwerhörigkeit
    surdastria, surdastriae f
  10356. Schwerhörigkeit
    tarditas aurium
  10357. Schwerkämpfer
    gladiator, gladiatoris m
  10358. Schwerkraft
    pondus, ponderis n
  10359. Schwerkraft (Gravitation)
    nutus et pondus
  10360. Schwerkraft (Gravitation)
    nutus, nutus m
  10361. schwerlich
    aegre
  10362. schwerlich
    haud facile
  10363. schwerlich
    nescio an non
  10364. schwerlich
    non facile
  10365. schwerlich
    vix
  10366. schwerlich (es ist unsicher, ob...)
    incertum est an non
  10367. schwerlich (ich weiß nicht, ob...)
    haud scio an non
  10368. schwerlich (ich zweifele, ob...)
    dubito an non
  10369. schwerlich (nachklass.)
    incertum est an
  10370. schwerlich ein Tag
    nullus temere dies
  10371. schwerlich einer
    haud quisquam
  10372. schwerlich einer
    non quisquam
  10373. schwerlich etwas
    haud quicquam
  10374. Schwermut
    atra bilis
  10375. Schwermut
    languor, languoris m
  10376. Schwermut
    maestitia, maestitiae f
  10377. Schwermut
    melancholia, melancholiae f
  10378. Schwermut
    nigra bilis
  10379. schwermütig
    maestus, maesta, maestum
  10380. schwermütig
    male sanus
  10381. schwermütig
    melancholicus, melancholicua, melancholicum
  10382. Schwerpunkt
    barycentrum, barycentri n
  10383. Schwerpunkt
    momentum gravitatis
  10384. Schwerpunkt
    momentum, momenti n
  10385. Schwert
    ensis, ensis m
  10386. Schwert
    ferrum, ferri n
  10387. Schwert
    gladius, gladii m
  10388. Schwert
    machaera, machaerae f
  10389. Schwert
    mucro, mucronis m
  10390. Schwert (als Angriffswaffe)
    telum, teli n
  10391. Schwert eines Schauspielers
    cluden, cludinis n
  10392. Schwert-
    gladiarius, gladiaria, gladiarium
  10393. Schwertbohne
    phaselos, phaseli m
  10394. Schwertbohne
    phaselus, phaseli m
  10395. Schwertel
    anactorium, anactorii n
  10396. Schwertel
    cypirus, cypiri m
  10397. Schwertel
    gladiola, gladiolae f
  10398. Schwertel
    gladiolus, gladioli m
  10399. Schwertel
    limnice, limnices f
  10400. Schwertel
    phasganion, phasganii n
  10401. Schwertel
    xiphion, xiphii n
  10402. Schwerter von ungleicher Länge und Gestalt
    dispares ac dissimiles gladii
  10403. Schwertfeger
    gladiarius, gladiarii m
  10404. Schwertfeger
    gladiator, gladiatoris m
  10405. Schwertfisch
    ellops, ellopis m
  10406. Schwertfisch
    gladius, gladii m
  10407. Schwertfisch
    helops, helopis m
  10408. Schwertfisch
    xiphias, xiphiae m
  10409. schwertförmige Blatt
    gladiolus, gladioli m
  10410. schwertförmiger Komet
    xiphias, xiphiae m
  10411. schwertführend
    ensiger, ensigera, ensigerum
  10412. Schwertgurt
    cingulum, cinguli n
  10413. Schwerthiebe und Speerwürfe
    gladiorum ictus telorumque missus
  10414. Schwertklinge
    lamina, laminae f
  10415. Schwertklinge
    lamna, lamnae f
  10416. Schwertlilie
    phasganion, phasganii n
  10417. Schwertlilie
    raphanitis, raphanitidis f
  10418. Schwertlilie
    vaccinium, vaccinii n
  10419. Schwertlilie
    xiphion, xiphii n
  10420. Schwertmacher
    gladiarius, gladiarii m
  10421. Schwertmacher
    gladiator, gladiatoris m
  10422. Schwertspitze
    mucro, mucronis m
  10423. schwerttragend
    ensifer, ensifera, ensiferum
  10424. Schwertträger
    machaerophorus, machaerophori m
  10425. schwerwiegend
    gravis, grave
  10426. Schwester
    consanguinea, consanguineae f
  10427. Schwester
    consors, consortis f
  10428. Schwester
    soror, sororis f
  10429. Schwester der Urgroßmutter
    promatertera, promaterterae f
  10430. Schwester der Ururgroßmutter
    abmatertera, abmaterterae f
  10431. Schwester des Gatten
    glos, gloris f
  10432. Schwester des Großvaters
    amita magna
  10433. Schwester des Urgroßvaters
    amita maior
  10434. Schwester des Urgroßvaters (abavi)
    abamita, abamitae f
  10435. Schwester des Ururgroßvaters
    amita maxima
  10436. Schwester des Vaters
    amita, amitae f
  10437. Schwester-
    sororius, sororia, sororium
  10438. Schwesterchen
    sororcula, sororculae f
  10439. schwesterlich
    consors, consortis
  10440. schwesterlich
    germanus, germana, germanum
  10441. schwesterlich
    sororius, sororia, sororium
  10442. Schwestermann
    frater, fratris m
  10443. Schwestermann
    sororius, sororii m
  10444. Schwestermörder
    sororicida, sororicidae m
  10445. Schwestern
    adelphides, adelphidum f
  10446. Schwestern
    sorores, sororum f
  10447. Schwesternmord
    sororicidium, sororicidii n
  10448. Schwesterschaft
    germanitas, germanitatis f
  10449. Schwestersohn
    nepos, nepotis m
  10450. Schwestersohn
    sororius, sororii m
  10451. Schwibbogen
    fornicatio, fornicationis f
  10452. Schwibbogen
    suspensio, suspensionis f
  10453. Schwibbogen
    suspensura, suspensurae f
  10454. schwibbogenartig
    fornicatim
  10455. schwibbogenartig
    fornicatus, fornicata, fornicatum
  10456. Schwibbogenstraße
    via fornicata
  10457. Schwiegereltern
    soceri, socerorum m
  10458. Schwiegermutter
    affinis, affinis f
  10459. Schwiegermutter
    hecyra, hecyrae f
  10460. Schwiegermutter
    socrus, socrus f
  10461. Schwiegersohn
    affinis, affinis m
  10462. Schwiegersohn
    gener, generi m
  10463. Schwiegertochter
    affinis, affinis f
  10464. Schwiegertochter
    nuricula, nuriculae f
  10465. Schwiegertochter
    nurus, nurus f
  10466. Schwiegervater
    affinis, affinis m
  10467. Schwiegervater
    pater, patris m
  10468. Schwiegervater
    socer, soceri m
  10469. Schwiele
    callum, calli n (callus, calli m)
  10470. Schwiele
    vibix, vibicis f
  10471. schwielig
    callosus, callosa, callosum
  10472. schwielige Hände
    manus callosae
  10473. schwierig
    arduus, ardua, arduum
  10474. schwierig
    asper, aspera, asperum
  10475. schwierig
    difficilis, difficile
  10476. schwierig
    difficulter (difficilius, difficillime)
  10477. schwierig
    impeditus, impedita, impeditum
  10478. schwierig
    infestus, infesta, infestum
  10479. schwierig
    magnus, magna, magnum
  10480. schwierig
    nodosus, nodosa, nodosum
  10481. schwierig
    spissus, spissa, spissum
  10482. schwieriges Terrain
    locus impeditus
  10483. Schwierigkeit
    arduum, ardui n
  10484. Schwierigkeit
    asperitas, asperitatis f
  10485. Schwierigkeit
    clivus, clivi m
  10486. Schwierigkeit
    difficultas, difficultatis f
  10487. Schwierigkeit
    districtio, districtionis f
  10488. Schwierigkeit
    impedimentum, impedimenti n
  10489. Schwierigkeit
    iniquitas, iniquitatis f
  10490. Schwierigkeit
    moles, molis f
  10491. Schwierigkeit
    negotium, negotii n
  10492. Schwierigkeit
    nodus, nodi m
  10493. Schwierigkeit
    onus, oneris n
  10494. Schwierigkeit
    problema, problematis n
  10495. Schwierigkeit
    scrupulus, scrupuli m (scripulus, scripuli m)
  10496. Schwierigkeiten
    angustiae, angustiarum f
  10497. Schwierigkeiten
    brevia, brevium n
  10498. Schwierigkeiten
    spinae, spinarum f
  10499. schwime auf etw.
    innato 1
  10500. Schwimmanstalt
    colymbus, colymbi m
  10501. Schwimmbadbesucher
    piscinensis, piscinensis m
  10502. Schwimmbassin
    colymbus, colymbi m
  10503. Schwimmbecken
    baptisterium, baptisterii n (βαπτιστήριον)
  10504. Schwimmbecken
    colymbus, colymbi m
  10505. Schwimmbecken
    natatoria, natatoriae f
  10506. Schwimmbecken
    piscina natatoria
  10507. schwimme
    fluito 1
  10508. schwimme
    flutor 1
  10509. schwimme
    nato 1
  10510. schwimme
    navigo 1
  10511. schwimme
    no 1
  10512. schwimme an der Oberfläche
    supernato 1
  10513. schwimme an die Insel heran
    insulae anno
  10514. schwimme darauf
    inno 1
  10515. schwimme darin
    inno 1
  10516. schwimme darüber
    superferor
  10517. schwimme darüber
    supero 1
  10518. schwimme darüber hin
    superenato 1
  10519. schwimme darunter
    subnato 1
  10520. schwimme davon
    abnato 1
  10521. schwimme davon
    enato 1
  10522. schwimme dazwischen
    internato 1
  10523. schwimme einher
    denato 1
  10524. schwimme fort
    abnato 1
  10525. schwimme gegen den Strom
    dirigo brachia contra torrentem
  10526. schwimme gegen den Strom
    in contrarium no
  10527. schwimme herab
    defluo 3
  10528. schwimme heran
    annato 1 (adnato 1)
  10529. schwimme heran
    anno 1 (adno 1)
  10530. schwimme heraus
    enato 1
  10531. schwimme heraus
    eno 1
  10532. schwimme herbei
    anno 1 (adno 1)
  10533. schwimme hervor
    pronato 1
  10534. schwimme hin
    anno 1 (adno 1)
  10535. schwimme hin
    pronato 1
  10536. schwimme hinab
    defluo 3
  10537. schwimme hinab
    denato 1
  10538. schwimme hindurch
    transmitto 3
  10539. schwimme hinein
    innato 1
  10540. schwimme hinein
    inno 1
  10541. schwimme hinüber
    nando traicio
  10542. schwimme hinüber
    tranato 1
  10543. schwimme hinüber
    trano 1
  10544. schwimme hinüber
    transmitto 3
  10545. schwimme in den See hinüber
    in lacum tranato
  10546. schwimme in entgegengesetzte Richtung
    in contrarium no
  10547. schwimme mit
    conno 1
  10548. schwimme neben etw.
    anno 1 (adno 1)
  10549. schwimme oben
    supernato 1
  10550. schwimme obendrauf
    superno 1
  10551. schwimme über etw.
    nato 1
  10552. schwimme unten
    subnato 1
  10553. schwimme unterhalb
    subternato 1
  10554. schwimme vor
    praenato 1
  10555. schwimme voran
    praenato 1
  10556. schwimme vorbei
    praelabor 3
  10557. schwimme vorbei
    praenato 1
  10558. schwimme zur Küste hin
    ad litus anno
  10559. schwimme zurück
    renato 1
  10560. schwimme zurück
    reno 1
  10561. schwimme zwischendurch
    interversor 1
  10562. Schwimmen
    lapsus, lapsus m
  10563. Schwimmen
    natatatus, natatus m
  10564. Schwimmen
    natatio, natationis f
  10565. Schwimmen
    natatus, natatus m
  10566. Schwimmen im Meer
    natatus marīinus
  10567. schwimmend
    colymbas, colymbadis
  10568. schwimmend
    fluibundus, fluibunda, fluibundum
  10569. schwimmend
    natabundus, natabunda, natabundum
  10570. schwimmende Olive
    colymbas, colymbadis f
  10571. schwimmende und fliegende Geschöpfe
    natatiles et volatiles
  10572. Schwimmer
    natator, natatoris m
  10573. schwimmfähig
    natatilis, natatilie
  10574. Schwimmgürtel
    cingulum natatorium
  10575. Schwimmgürtel
    cortex, corticis m
  10576. Schwimmgürtel
    zona natatoria
  10577. Schwimmplatz
    natabulum, natabuli n
  10578. Schwimmplatz
    natatoria, natatoriae f
  10579. Schwimmplatz
    natatoria, natatoriorum n
  10580. Schwimmteich
    piscina natatoria
  10581. Schwimmtiere
    nantia, nantium n
  10582. Schwimmtiere
    natatiles, natatilium m
  10583. Schwimmübung
    natatio, natationis f
  10584. Schwimmvögel
    nantes, nantium f
  10585. Schwimmweste
    thorax ad fluitandum aptus
  10586. schwinde
    abeo
  10587. schwinde
    cado 3
  10588. schwinde
    cedo 3
  10589. schwinde
    deficio 5
  10590. schwinde
    defluo 3
  10591. schwinde
    demorior 5
  10592. schwinde
    deteror 3
  10593. schwinde
    exolesco 3
  10594. schwinde
    intabesco 3
  10595. schwinde
    pereo
  10596. schwinde
    sido 3
  10597. schwinde
    tabeo 2
  10598. schwinde allmählich
    senesco 3
  10599. schwinde allmählich hin
    contabesco 3
  10600. schwinde aus dem Gedächtnis
    oblitteror 1 (obliteror 1)
  10601. schwinde dahin
    abeo
  10602. schwinde dahin
    contabesco 3
  10603. schwinde dahin
    defio
  10604. schwinde dahin
    deliquesco 3
  10605. schwinde dahin
    effluo 3
  10606. schwinde dahin
    emarcesco 3
  10607. schwinde dahin
    fluo 3
  10608. schwinde dahin
    intabesco 3
  10609. schwinde dahin
    labor 3
  10610. schwinde dahin
    liquesco 3
  10611. schwinde dahin
    pereo
  10612. schwinde dahin
    praetereo
  10613. schwinde dahin
    tabesco 3
  10614. schwinde ein
    attenuor 1 (adtenuor 1)
  10615. schwinde gänzlich
    extabesco 3
  10616. schwinde hin
    decoquo 3 (decoco, dequoquo)
  10617. schwinde hin
    desenesco 3
  10618. schwinde hin
    detabesco 3
  10619. schwinde hin
    evanesco 3
  10620. schwinde hin
    intermorior 5
  10621. schwinde hin
    senesco 3
  10622. schwinde hin
    strigo 1
  10623. schwinde zusammen
    contabesco 3
  10624. Schwindel
    caligo, caliginis f
  10625. Schwindel
    crapula, crapulae f
  10626. Schwindel
    scotoma, scotomatis n
  10627. Schwindel
    tenebrae, tenebrarum f
  10628. Schwindel
    vertigo, vertiginis f
  10629. Schwindelanfälle
    caligines, caliginum f
  10630. schwindele dir etwas vor
    tenebras tibi trudo
  10631. schwindelerregend
    caligines efficiens
  10632. schwindelerregend
    vertiginem efficiens
  10633. schwindelerregend
    vertiginosus, vertiginosa, vertiginosum
  10634. Schwindelgefühl
    vertigo, vertiginis f
  10635. Schwindelhafer
    lolium, lolii n
  10636. schwindelig
    vertiginosus, vertiginosa, vertiginosum
  10637. Schwinden
    decessio, decessionis f
  10638. Schwinden
    defectio, defectionis f
  10639. Schwinden
    defectus, defectus m
  10640. Schwinden
    defluvium, defluvii n
  10641. Schwinden
    senium, senii n
  10642. Schwinden der Kräfte
    defectio virium
  10643. schwindend
    evanidus, evanida, evanidum
  10644. schwindend
    fluxus, fluxa, fluxum
  10645. schwindend
    succiduus, succidua, succiduum
  10646. schwindend
    tabidosus, tabidosa, tabidosum
  10647. schwindend
    tabidus, tabida, tabidum
  10648. schwindet das Glück, verschwinden alle
    simul ac fortuna dilapsa est, devolant omnes
  10649. Schwindler
    fallaciloquus, fallaciloqui m
  10650. Schwindler
    mufrius, mufrii m
  10651. Schwindler
    tenebrio, tenebrionis m
  10652. Schwindsucht
    cachexia, cachexiae f
  10653. Schwindsucht
    phthisis, phthiseos f
  10654. Schwindsucht
    phthisis, phthisis f
  10655. Schwindsucht
    tabes, tabis f
  10656. Schwindsucht
    tabitudo, tabitudinis f
  10657. schwindsüchtig
    cachecticus, cachectica, cachecticum
  10658. Schwindung der Kräfte
    diaphoresis, diaphoresis f
  10659. schwingbar
    vibrabilis, vibrabile
  10660. schwinge
    concrispo 1
  10661. schwinge
    corusco 1
  10662. schwinge
    crispo 1
  10663. schwinge
    iacto 1
  10664. schwinge
    libro 1
  10665. schwinge
    molior 4
  10666. schwinge
    perlibro 1
  10667. schwinge
    quatio 5
  10668. schwinge
    torqueo 2
  10669. schwinge
    vanno 3
  10670. schwinge
    vibro 1
  10671. schwinge (tr.)
    contorqueo 2
  10672. schwinge aus (tr.)
    eventilo 1
  10673. schwinge die Lanze
    lanceo 1
  10674. schwinge empor
    attorqueo 2 (adtorqueo 2)
  10675. schwinge empor
    evibro 1
  10676. schwinge heraus (tr.)
    eventilo 1
  10677. schwinge hin und her
    reciproco 1
  10678. schwinge hin und her
    verso 1
  10679. schwinge in der Luft
    ventilo 1
  10680. schwinge kreisförmig herum
    roto 1
  10681. schwinge mich auf
    ascendo 3
  10682. schwinge mich auf
    assurgo 3 (adsurgo 3)
  10683. schwinge mich auf
    attollor 3
  10684. schwinge mich auf
    consurgo 3
  10685. schwinge mich auf
    elucesco 3
  10686. schwinge mich auf
    emico 1
  10687. schwinge mich auf zum Lobgedicht
    laudis carmen conscendo
  10688. schwinge mich aus eigener Kraft empor
    omnia incrementa mea mihi debeo
  10689. schwinge mich durch etw. zum Tyrannen auf
    tyrannidem mihi pario aliqua re
  10690. schwinge mich empor
    emico 1
  10691. schwinge mich empor
    evehor 3
  10692. schwinge mich empor
    evolo 1
  10693. schwinge mich empor
    me effero
  10694. schwinge mich herab
    delabor 3
  10695. schwinge mich in die Höhe
    sublimis abeo
  10696. schwinge mich zum hohen Himmel hinauf
    alto caelo succedo
  10697. schwinge tüchtig
    percutio 5
  10698. schwinge voran
    praecutio 5
  10699. Schwingen
    contortio, contortionis f
  10700. Schwingen
    iactatus, iactatus m
  10701. Schwingen
    pinna, pinnae f
  10702. Schwingen
    tortus, tortus m
  10703. schwingen die Füße zum Tanz
    pedibus plaudimus choreas
  10704. Schwinger
    tortor, tortoris m
  10705. Schwinger
    ventilator, ventilatoris f
  10706. schwirre
    crepito 1
  10707. schwirre
    fremo 3
  10708. schwirre
    sono 1
  10709. schwirre
    strideo 2
  10710. schwirre
    trittilo 1
  10711. schwirre
    vibro 1 (intr.)
  10712. schwirre fort
    emico 1
  10713. Schwirren
    stridor, stridoris m
  10714. schwirrend
    argutus, arguta, argutum
  10715. schwirrend
    stridulus, stridula, stridulum
  10716. Schwitzbad
    laconicum, laconici n
  10717. Schwitzbad
    sudatorium, sudatorii n
  10718. schwitze
    insudo 1
  10719. schwitze
    resudo 1
  10720. schwitze (intr.)
    sudo 1
  10721. schwitze (tr.)
    sudo 1
  10722. schwitze aus
    desudesco 3
  10723. schwitze aus
    desudo 1
  10724. schwitze aus
    exsudo 1 (exudo 1)
  10725. schwitze aus
    lacrimo 1
  10726. schwitze aus
    sudo 1
  10727. schwitze bei etw.
    illacrimo 1 (+ Dat.)
  10728. schwitze durch
    sudo 1
  10729. schwitze ein wenig
    insudo 1
  10730. schwitze ein wenig
    subsudo 1
  10731. schwitze Gummi aus
    cummino 1
  10732. schwitze heftig
    consudo 1
  10733. schwitze hervor
    resudo 1
  10734. schwitze leicht
    subsudo 1
  10735. schwitze mich ab
    desudasco 3
  10736. schwitze mich ab
    desudo 1
  10737. schwitze stark
    consudo 1
  10738. schwitze stark
    desudo 1
  10739. schwitze über etwas
    exsudo 1 (exudo 1)
  10740. schwitze unter der Last
    aestuo sub pondere
  10741. schwitze vorher
    praesudo 1
  10742. Schwitzen
    diaphoresis, diaphoresis f
  10743. Schwitzen
    sudatio, sudationis f
  10744. Schwitzen verursachend
    sudatrix, sudatricis f
  10745. schwitzend
    sudabundus, sudabunda, sudabundum
  10746. schwitzend
    sudatrix, sudatricis f
  10747. schwitzend
    sudorus, sudora, sudorum
  10748. Schwitzer
    sudator, sudatōris m
  10749. schwöre
    deiero 1 (deiuro 1)
  10750. schwöre
    iuro 1
  10751. schwöre ( = iuro 1)
    iuror 1
  10752. schwöre ab
    abiuro 1
  10753. schwöre ab
    eiuro 1
  10754. schwöre ab
    iuro 1
  10755. schwöre bei
    iuro 1
  10756. schwöre bei den Göttern
    deos iuro
  10757. schwöre bei den Göttern
    per deos iuro
  10758. schwöre bei den Göttern (dass ...)
    per deos adiuro
  10759. schwöre bei meinem Leben
    per meum caput iuro
  10760. schwöre bei Zeus
    iuro per Iovem
  10761. schwöre den förmlichsten (feierlichsten) Eid
    verbis conceptissimis iuro
  10762. schwöre falsch
    peiero 1
  10763. schwöre falsch
    peiuro 1
  10764. schwöre falsch
    periero 1
  10765. schwöre falsch
    periuro 1
  10766. schwöre ganz falsch
    expeiuro 1
  10767. schwöre mit
    coniuro 1
  10768. schwöre mit gutem Gewissen
    ex animi sententia iuro
  10769. schwöre nach einer vorgesagten Eidesformel
    in verba alicuius iuro
  10770. schwöre nach fremdem Brauch (dass ...)
    religione obstringor gentili (+ aci)
  10771. schwöre nach innerster Überzeugung
    ex animi mei sententia iuro
  10772. schwöre unter Verwünschungen
    exsecror 1 (execror 1)
  10773. schwöre zu
    adiuro 1
  10774. schwöre zugleich
    coniuro 1
  10775. schwöre zusammen
    coniuro 1
  10776. schwöre zusätzlich
    adiuro 1
  10777. schwöre, dass ich die Verfügungen des Kaisers aufrecht erhalte
    in acta principum iuro
  10778. schwöre, dass ich nicht falsch anklage
    iuro calumniam
  10779. Schwören
    iuratio, iurationis f
  10780. Schwörer
    iurator, iuratoris m
  10781. schwül
    aestuosus, aestuosa, aestuosum
  10782. Schwüle
    aestus, aestus m
  10783. Schwulst
    adeps, adipis c
  10784. Schwulst
    ampulla, ampullae f
  10785. Schwulst
    tumor, tumoris m
  10786. Schwulst
    vesica, vesicae f
  10787. schwulstig
    adipatus, adipata, adipatum
  10788. schwülstig
    inflatus, inflata, inflatum
  10789. schwülstig
    pinguis, pingue
  10790. schwülstig
    sufflatus, sufflata, sufflatum
  10791. schwülstig (von der Rede)
    tumidus, tumida, tumidum
  10792. schwülstig (von der Rede)
    turgidus, turgida, turgidum
  10793. schwülstige Reden
    tumidi sermones
  10794. schwülstiger Redner
    orator inflatus
  10795. schwülstiger Stil
    inflatum orationis genus
  10796. schwülstiger Stil
    oratio altius exaggeratus
  10797. Schwülstigkeit
    vesica, vesicae f
  10798. Schwund
    defectus, defectus m
  10799. Schwung
    elatio, elationis f
  10800. Schwung
    impetus, impetus m
  10801. Schwung
    libramen, libraminis n
  10802. Schwung
    nisus, nisus m (nixus, nixus m)
  10803. Schwung
    velocitas, velocitatis f
  10804. Schwung (der Rede)
    amplitudo, amplitudinis f
  10805. Schwung (der Rede)
    sublimitas, sublimitatis f
  10806. Schwungbalken
    tolleno, tollenonis m
  10807. Schwungkraft
    libramen, libraminis n
  10808. Schwungriemen
    libramentum, libramenti n
  10809. schwungvoll
    concitatus, concitata, concitatum
  10810. schwungvoll
    contortus, contorta, contortum
  10811. schwungvoll
    facundiosus, facundiosa, facundiosum
  10812. schwungvoll
    libratus, librata, libratum
  10813. Schwur
    iurandum, iurandi n
  10814. Schwur
    iuratio, iurationis f
  10815. Schwur
    ius iurandum, iuris iurandi n
  10816. Schwur
    iusiurandum, iuris iurandi n
  10817. Schwur
    superstitio, superstitionis f
  10818. Schwurgemeinschaft
    coniuratio, coniurationis f
  10819. Science-Ficition-Roman
    fabula scientiae ficticiae romanica
  10820. Science-fiction
    commenticia scientia futurorum
  10821. Science-fiction
    commenticia scientia rerum futurarum
  10822. sechs
    sex
  10823. sechs Asse
    sexis n (indecl.)
  10824. sechs auf einmal
    seni, senae, sena
  10825. sechs bis sieben
    sex septem
  10826. sechs Kasus habend
    hexaptotos, hexaptoton
  10827. sechs oder sieben
    sex aut septem
  10828. sechs oder sieben
    sex septem
  10829. sechs Prozent (im Jahr)
    semissalis, semissale
  10830. sechs Prozent (Zinsen)
    semis (indecl.)
  10831. sechs Prozent (Zinsen)
    semis, semissis m
  10832. sechs Zeitmoren habend
    hexasemus, hexasema, hexasemum
  10833. sechs zusammen
    seni, senae, sena
  10834. Sechseck
    hexagonum, hexagoni n
  10835. Sechseck
    hexahedrum, hexahedri n
  10836. Sechseck
    sexangulum, sexanguli n
  10837. Sechsecke im Pflaster
    favi, favorum m
  10838. sechseckig
    sexangulatus, sexangulata, sexangulatum
  10839. sechseckig
    sexangulus, sexangula, sexangulum
  10840. sechseckige Steinplatten
    favi, favorum m
  10841. sechsfach
    senus, sena, senum
  10842. sechsfüßig
    senipes, senipedis
  10843. sechsfüßig
    sepes, sepedis
  10844. sechsfüßiger iambischer Vers
    senarius, senarii m
  10845. sechsfüßiger Vers
    hexameter, hexametri m
  10846. Sechsfüßler
    senarius, senarii m
  10847. Sechsgespann
    seiuga, seiugae f
  10848. Sechsgespann
    seiugae, seiugarum f
  10849. Sechsgespann
    seiuges, seiugium m
  10850. sechshunderster
    sescentesimus, sescentesima, sescentesimum
  10851. sechshundert
    sescenti, sescentae, sescenta
  10852. sechshundertmal
    sescenties (sescentiens),
  10853. sechsjährig
    sexennis, sexenne
  10854. sechsmal
    sexies (sexiens)
  10855. sechsmal
    sexto
  10856. Sechsmännergremium
    seviratus, seviratus m
  10857. sechsmonatlich
    semestris, semestre (semester, semestris)
  10858. Sechsruderer
    hexeris, hexeris f
  10859. sechsruderige Galeere
    hexeris, hexeris f
  10860. sechssaitig
    hexachordos, hexachordon
  10861. sechssäulig
    hexastylos, hexastylon
  10862. sechssilbig
    hexasyllabus, hexasyllaba, hexasyllabum
  10863. sechssitziges Sofa
    hexaclinon, hexaclini n
  10864. sechsspännig
    seiugis, seiuge
  10865. sechsspännig
    seiugis, seiugis m
  10866. sechsstimmig
    hexachordos, hexachordon
  10867. sechste Teil eines Skrupels
    siliqua, siliquae f
  10868. sechster
    sextaneus, sextanea, sextaneum
  10869. sechster
    sextilis, sextile
  10870. sechster
    sextus, sexta, sextum
  10871. sechster Monat
    sextilis, sextilis m
  10872. sechster Teil
    sextarius, sextarii m
  10873. sechster Teil des congius
    sextarius, sextarii m
  10874. sechster Teil einer Erbschaft
    sextans, sextantis m
  10875. sechster Teil einer Unze
    sextula, sextulae f
  10876. sechster Teil eines Asses
    sextans, sextantis m
  10877. sechster Teil eines Pfundes
    sextans, sextantis m
  10878. sechster Teil eines zwölfteiligen Ganzen
    sextans, sextantis m
  10879. sechster Teil vom Zwölftel (eines Ganzen)
    sextula, sextulae f
  10880. sechstüriger Torbau (in Syrakus)
    hexapylon, hexapyli n
  10881. sechszeilig
    hexastichus, hexasticha, hexastichum
  10882. sechszeitig
    hexasemus, hexasema, hexasemum
  10883. sechzehn
    sedecim
  10884. sechzehn auf einmal (= sēnī dēnī, sēnae dēnae, sēna dēna)
    senideni, senaedenae, senadena
  10885. sechzehn zusmmen (= sēnī dēnī, sēnae dēnae, sēna dēna)
    senideni, senaedenae, senadena
  10886. sechzehnjährig
    sedecennis, sedecenne
  10887. sechzehnmal
    sedecies
  10888. sechzehnmal
    sexies decies (sexiens deciens)
  10889. sechzehnter
    sextus decimus, sexta decima, sextum decimum
  10890. sechzig
    sexaginta
  10891. sechzig auf einmal
    sexageni, sexagenae, sexagena
  10892. sechzig enthaltend
    sexagenarius, sexagenaria, sexagenarium
  10893. sechzig Jahre alt
    sexaginta annos natus
  10894. sechzig Jahre alte Leute
    sexagenarii, sexagenariorum
  10895. Sechziger
    sexagenarii, sexagenariorum
  10896. sechzigjährig
    sexagenarius, sexagenaria, sexagenarium
  10897. sechzigmal
    sexagies
  10898. sechzigmal hunderttausend Sesterze
    sestertium sexagiens
  10899. sechzigster
    sexagesimus, sexagesima, sexagesimum
  10900. See
    aqua, aquae f
  10901. See
    gurges, gurgitis m
  10902. See
    lacus, lacus m
  10903. See
    palus, paludis f
  10904. See
    pelagus, pelagi n
  10905. See
    stagnum, stagni n
  10906. See-
    aequoreus, aequorea, aequoreum
  10907. See-
    marinus, marina, marinum
  10908. See-
    maritimus, maritima, maritimum
  10909. See-
    navalis, navale
  10910. See-
    pelagicus, pelagica, pelagicum
  10911. See-
    pelagius, pelagia, pelagium
  10912. See- oder Flusskrebs
    cancer marinus sive fluminalis
  10913. Seeadler
    haliaeetos, haliaeeti m
  10914. Seeadler
    haliaetos, haliaeti m
  10915. Seeadler
    haliaetus, haliaeti m
  10916. Seeadler
    ossifragus, ossifragi m
  10917. Seeadler
    pygargus, pygargi m
  10918. Seebad
    colymbus marinae aquae
  10919. Seebäder
    lavacra marina
  10920. Seebarbe
    rubellio, rubellionis f
  10921. Seebecken
    lacus, lacus m
  10922. Seeblockade
    conclusio maritima
  10923. Seeblockade
    custodiae maritimae
  10924. Seeblume
    nymphaea, nymphaeae f
  10925. Seeeinfahrt
    portus, portus m
  10926. Seefahrer
    vector, vectoris m
  10927. Seefahrt
    stolus, stoli m
  10928. seefarbig
    venetus, veneta, venetum
  10929. Seefischart aus der Gattung der Steinbutte
    bos, bovis m
  10930. Seefischer
    cetarius, cetarii m
  10931. Seefischhändler
    cetarius, cetarii m
  10932. Seegefecht
    naumachia, naumachiae f
  10933. Seegefecht
    proelium navale
  10934. Seegegenden
    maritima, maritimorum n
  10935. Seegestade
    acta, actae f
  10936. Seegras
    alga, algae f
  10937. seegrasbewachsene Gegenden
    algosa, algosorum n
  10938. Seehandel
    mercatura maritima
  10939. Seehund
    canis marinus
  10940. Seehund
    canis, canis c
  10941. Seehund
    phoca, phocae f
  10942. Seehund
    phoce, phoces f
  10943. Seeigel
    echinus, echini m
  10944. Seekampf
    dimicatio marina
  10945. Seeklippe
    scopulus marinus
  10946. Seekraft
    visio, visionis f
  10947. seekrank
    nauseabundus, nauseabunda, nauseabundum
  10948. Seekranker
    nauseator, nauseatoris m
  10949. Seekrankheit
    nausea, nauseae f
  10950. Seekrankheit
    nausia, nausiae f
  10951. Seekrankheit
    nautea, nauteae, f.
  10952. Seekrieg
    bellum navale
  10953. Seeküste
    alga, algae f
  10954. Seelchen
    animula, animulae f
  10955. Seele
    anima, animae f
  10956. Seele
    animus, animi m
  10957. Seele
    cor, cordis n
  10958. Seele
    flatus, flatus m
  10959. Seele
    mens, mentis f
  10960. Seele
    pectus, pectoris n
  10961. Seele
    spiritus, spiritus m
  10962. Seele
    vita, vitae f
  10963. Seelen der Verstorbenen
    manes, manium m
  10964. Seelengröße
    magnitudo animi
  10965. Seelenheil
    animi salus
  10966. Seelenkraft
    vis animi
  10967. Seelenkrankheit
    animi morbus
  10968. Seelenleiden
    passio animi
  10969. Seelenqual
    laniatus animi
  10970. Seelenstreit
    psychomachia, psychomachiae f
  10971. Seelentöter
    psychophthoros, psychophthori m
  10972. Seelenverkauf
    plagium, plagii n
  10973. Seelenverkäufer
    plagiarius, plagiarii m
  10974. Seelenverkäufer
    plagiator, plagiatoris m
  10975. Seelenverkäuferin
    plagiaria, plagiariae f
  10976. Seelenwanderung
    metempsychosis, metempsychosis f
  10977. Seelenwanderung
    reciprocatio animorum
  10978. Seeleute
    nautici, nauticorum m
  10979. seeliches Leiden
    passio animi
  10980. seelisch krank
    aegrotus, aegrota, aegrotum
  10981. seelische Ausgeglichenheit
    animaequitas, animaequitatis f
  10982. seelische Depression
    aegrotatio, aegrotationis f
  10983. seelische Not
    angina mentis
  10984. seelischer Schock
    vehemens animi perturbatio
  10985. Seelunge
    halipleumon, halipleuonis m
  10986. Seemacht
    copia navalis
  10987. Seemacht
    copiae navales
  10988. Seemann
    nauta, nautae m (navita, navitae m)
  10989. Seemann
    socius navalis
  10990. seemännisch
    nautalis, nautale
  10991. seemännisch
    thalassicus, thalassica, thalassicum
  10992. Seemannschaft
    classici, classicorum m
  10993. Seemanöver
    simulacrum navalis pugnae
  10994. Seemöve
    larus, lari m
  10995. Seenessel
    urtica, urticae f
  10996. Seenot
    angustiae navales
  10997. Seepferdchen
    caballio marinus
  10998. Seepferdchen
    equus bipes
  10999. Seepferdchen
    hippocampos, hippocampi m
  11000. Seepferdchen
    hippocampus, hippocampi m
  11001. Seepferdchen (?)
    hippos, hippi m
  11002. Seeräuber
    maritimi praedones
  11003. Seeräuber
    pirata, piratae m
  11004. Seeräuber-
    piraticus, piratica, piraticum
  11005. Seeräuberei
    latrocinium, latrocinii n
  11006. Seeräuberei
    piratica, piraticae f
  11007. Seeräuberhauptmann
    archipirata, archipiratae m
  11008. seeräuberisch
    piratice
  11009. Seeräuberschiff
    navis piratica
  11010. Seereise
    navigatio, navigationis f
  11011. Seereise
    stolus, stoli m
  11012. Seeschaden
    calamitas maritima
  11013. Seeschlacht
    pugna navalis
  11014. Seeschwäche
    valetudo oculorum
  11015. Seesieg
    victoria navalis
  11016. Seesoldat
    epibata, epibatae m
  11017. Seesoldat
    propugnator, propugnatoris m
  11018. Seesoldat
    socius navalis
  11019. Seesoldaten
    classiarii, classiariorum m
  11020. Seesoldaten
    classici, classicorum m
  11021. Seesoldaten
    milites maritimi
  11022. Seestadt
    oppidum maritimum
  11023. Seestrand
    litus, litoris n
  11024. Seestreitkräfte
    copiae marinae
  11025. Seestreitkräfte
    opes marinae
  11026. Seestreitkräfte
    vires marinae
  11027. Seestreitmacht
    opes marinae
  11028. Seestreitmacht
    vires marinae
  11029. Seesturm
    procella, procellae f
  11030. Seesturm
    tempestas maritima
  11031. Seetang
    alga, algae f
  11032. Seetang
    phycos, phyci n
  11033. Seetang
    zoster, zosteris m
  11034. Seeteufel
    batrachus, batrachi m
  11035. Seeteufel (Fisch)
    rana marina
  11036. Seetiere (Fische)
    genus aequoreum
  11037. Seetreffen
    certamen classicum
  11038. Seetreffen
    certamen navale
  11039. Seetruppen
    classiarii, classiariorum m
  11040. Seeverkehr
    commeatus maritimus
  11041. Seewasser
    mare, maris n
  11042. Seeweg
    navigatio, navigationis f
  11043. Seewidder
    aries, arietis m
  11044. Seewind
    altanus, altani m
  11045. Segel
    carbasus, carbasi f
  11046. Segel
    linteum, lintei n
  11047. Segel
    linum, lini n
  11048. Segel
    velum, veli n
  11049. Segel tragend
    velifer, velifera, veliferum
  11050. Segel tragend
    veliger, veligera, veligerum
  11051. segel vorbei
    praeternavigo 1
  11052. segelbeflügelt
    velivolans, velivolantis
  11053. segelbeflügelt
    velivolus, velivola, velivolum
  11054. segele
    curro 3
  11055. segele
    eo
  11056. segele
    fluito 1
  11057. segele
    navigo 1
  11058. segele
    puppibus eo
  11059. segele
    vector 1
  11060. segele
    vehor 3
  11061. segele
    velifico 1
  11062. segele
    velificor 1
  11063. segele -an den Ufern hin
    litora lego
  11064. segele ab
    ancoram (navem) solvo
  11065. segele ab
    ancoras tollo
  11066. segele ab
    egredior 5
  11067. segele ab
    enavigo 1
  11068. segele ab
    evehor 3
  11069. segele ab
    exeo
  11070. segele ab
    molior 4
  11071. segele ab
    navem solvo
  11072. segele ab
    proficiscor 3
  11073. segele ab
    provehor 3
  11074. segele am Land vorbei
    tellurem praeterlabor
  11075. segele an Campanien vorbei
    Campaniam praelego
  11076. segele einen Ort entlang
    lego 3
  11077. segele fort
    provehor 3
  11078. segele heran
    annavigo 1
  11079. segele heraus
    enavigo 1
  11080. segele heraus
    eno 1
  11081. segele herum
    circumlego 3
  11082. segele herum
    circumvehor 3
  11083. segele herzu
    annavigo 1
  11084. segele hin
    annavigo 1
  11085. segele hin
    invehor 3
  11086. segele hinaus über
    evehor 3
  11087. segele hinüber
    perfreto 1
  11088. segele langsamer
    cursui moderor
  11089. segele mit halbem Wind
    pedem facio
  11090. segele nach Kreta ab
    funem in Cretam religo
  11091. segele rückwärts hin
    retrolego 3
  11092. segele über das Meer der Drangsale
    aerumnoso navigo salo
  11093. segele über die Insel hinaus
    insulam evehor
  11094. segele umher
    circumvector 1
  11095. segele vorbei
    lego 3
  11096. segele vorbei
    praelego 3
  11097. segele vorbei
    praenavigo 1
  11098. segele vorbei
    praeterlabor 3
  11099. segele vorbei
    praetervehor 3
  11100. segele vorbei
    transcurro 3
  11101. segele vorbei
    transvado 1
  11102. segele vorüber
    praelego 3
  11103. segele vorüber
    praenavigo 1
  11104. segele vorwärts
    progredior 5
  11105. segele weg
    enavigo 1
  11106. segele wohin
    devehor 3
  11107. segele wohin
    teneo 2
  11108. segele worauf
    inno 1
  11109. segele zum Hafen hin
    lintea ad portum tendo
  11110. segele zurück
    renavigo 1
  11111. segele zurück
    revehor 3
  11112. segelfertig
    expeditus, expedita, expeditum
  11113. Segelmatrose
    velarius, velarii m
  11114. Segeln
    velificatio, velificationis f
  11115. Segeln
    velificium, velificii n
  11116. segelnd
    naviger, navigera, navigerum
  11117. segelnd
    velificus, velifica, velificum
  11118. Segelstange
    antemna, antemnae f (antenna, antennae f)
  11119. Segelstange
    bracchium, bracchii n
  11120. Segelsurfbrett
    tabula velifera
  11121. Segeltau (zum Ausrichten nach dem Wind)
    pes veli
  11122. Segelwerk
    armamenta, armamentorum n
  11123. Segelwerk
    armatura, armaturae f
  11124. Segen
    abundantia, abundantiae f
  11125. Segen
    affluentia, affluentiae f (adfluentia)
  11126. Segen
    bona omina
  11127. Segen
    emolumentum, emolumenti n (emolimentum)
  11128. Segen
    favor, favoris m
  11129. Segen
    felicitas, felicitatis f
  11130. Segen
    prosperitas, prosperitatis f
  11131. Segen
    proventus, proventus m
  11132. Segen
    salus, salutis f
  11133. Segen
    vota laeta
  11134. Segen
    vota prospera
  11135. Segen an allem
    copia omnium rerum
  11136. Segen ergießend
    almifluus, almiflua, almifluum
  11137. Segen spendend
    almus, alma, almum
  11138. Segen strömend-Segen verströmend -
    almifluus, almiflua, almifluum
  11139. segenspendend
    almificus, almifica, almificum
  11140. segensreich
    almus, alma, almum
  11141. Segensspruch
    vota laeta
  11142. Segensspruch
    vota prospera
  11143. segensverheißender Beginn
    initium auspicatissimum
  11144. Segenswunsch
    bona omina
  11145. Segenswunsch
    vota laeta
  11146. Segimer
    Sigimerus, Sigimeri m
  11147. segle auf dieses Land los
    hanc tellurem adripio velis
  11148. segle heran
    advehor 3
  11149. Segment
    laeotomus, laeotomi f
  11150. segne
    benedico 3
  11151. segne ab
    approbo 1 (adprobo 1)
  11152. segne ab
    comprobo 1
  11153. segne ab
    probo 1
  11154. segne durch Zaubersprüche
    praecanto 1
  11155. segne jdn.
    bene precor alicui
  11156. segne jdn.
    precor alicui bene
  11157. sehe
    animadverto 3
  11158. sehe
    cerno + aci
  11159. sehe
    cerno 3
  11160. sehe
    conspicio 5
  11161. sehe
    percipio 5
  11162. sehe
    reperio 4
  11163. sehe
    sentio 4
  11164. sehe
    specio 5
  11165. sehe
    spicio 5
  11166. sehe
    video + aci
  11167. sehe
    video 2
  11168. sehe ab von etw.
    omitto 3
  11169. sehe als fremd an
    extraneo 1
  11170. sehe an
    aspicio 5 (adspicio) 5
  11171. sehe an
    contueor 2
  11172. sehe an
    fero
  11173. sehe an
    inspicio 5
  11174. sehe an
    intueor 2
  11175. sehe an
    obtueor 2
  11176. sehe an
    respicio 5
  11177. sehe an
    specto 1
  11178. sehe an
    tueor 2
  11179. sehe an
    video 2
  11180. sehe an
    viso 3
  11181. sehe an als
    aspicio 5 (adspicio) 5
  11182. sehe an als
    existimo 1 (existumo 1)
  11183. sehe an als
    puto 1
  11184. sehe an als
    verto 3 (vorto 3)
  11185. sehe auf
    oculos tollo
  11186. sehe auf das allgemeine Wohl
    bono publico servio
  11187. sehe auf das allgemeine Wohl
    communi utilitati servio
  11188. sehe auf etw.
    respicio 5
  11189. sehe auf etw.
    tueor 2
  11190. sehe aufmerksam an
    conspicio 5
  11191. sehe aufwärts
    suspicio 5
  11192. sehe aus Großmut nach
    veniam do
  11193. sehe aus wie ein Polizist
    habeo aspectum aedilis
  11194. sehe begierig nach etw.
    inhio 1
  11195. sehe bei größter Klarheit nichts
    caligo in sole
  11196. sehe bis zu Ende mit an
    perspecto 1
  11197. sehe darauf
    considero 1
  11198. sehe darauf
    do operam
  11199. sehe darauf
    observo 1
  11200. sehe darauf
    superinspicio 5
  11201. sehe darauf, dass ...
    observo, ut ...
  11202. sehe darüber hin
    superspicio 5
  11203. sehe darüber hinaus
    ultra illud prospicio
  11204. sehe das Wohl und Wehe des Lebens nicht von Außendingen abhängig
    non extrinsecus aut bene aut male vivendi rationes suspensaas habeo
  11205. sehe dem Feind ins Auge
    hostem aspicio
  11206. sehe dem Schauspiel ruhig zu
    silentium fabulae facio
  11207. sehe dem Tod ins Angesicht
    contra mortem intueor
  11208. sehe dem Tod ins Auge
    mortem aspicio
  11209. sehe den Angriff der Feinde voraus.
    impetum hostium praevideo
  11210. sehe den Fehler nach
    gratiam delicti facio
  11211. sehe deutlich
    clare video
  11212. sehe deutlich
    perspicio 5
  11213. sehe dich als Freund
    video te amicum
  11214. sehe die kommenden politischen Ereignisse lange voraus
    futuros casus rei publicae longe prospicio
  11215. sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt
    rem nova ratione considero
  11216. sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt
    rem novo aspectu considero
  11217. sehe die Sache von diesem Standpunkt aus
    rem ita considero
  11218. sehe die Sache von diesem Standpunkt aus
    rem ita specto
  11219. sehe die Zukunft lange voraus
    casus futuros multo ante prospicio
  11220. sehe die Zukunft voraus
    futura prospicio
  11221. sehe die Zukunft vorher
    futura provideo
  11222. sehe dreist ins Gesicht
    aspicio 5 (adspicio) 5
  11223. sehe durch
    transpicio 5
  11224. sehe durch (hindurch)
    perspecto 1
  11225. sehe ein
    assequor 3 (adsequor 3)
  11226. sehe ein
    cerno 3
  11227. sehe ein
    cognosco 3
  11228. sehe ein
    consequor 3
  11229. sehe ein
    conspicio 5
  11230. sehe ein
    intellego 3
  11231. sehe ein
    nosco 3
  11232. sehe ein
    percipio 5
  11233. sehe ein
    perspicio 5
  11234. sehe ein
    pervideo 2
  11235. sehe ein
    scio 4
  11236. sehe ein
    sentio 4
  11237. sehe ein
    video 2
  11238. sehe ein, erkenne
    cognosco + aci
  11239. sehe ein, erkenne
    nosco + aci
  11240. sehe ein, verstehe
    intellego + aci
  11241. sehe einen Traum
    somnium video
  11242. sehe einen Wunsch erfüllt
    voti compos fio
  11243. sehe entgegen
    exspecto 1 (expecto 1)
  11244. sehe entgegen
    respecto 1
  11245. sehe es gern
    amo 1
  11246. sehe etw. als Gewinn an
    ad compendium pono aliquid
  11247. sehe etw. als Gewinn an
    in lucro pono aliquid
  11248. sehe etw. als unbedeutend an
    aliquid leve habeo
  11249. sehe etw. deutlich
    cerno et video aliquid
  11250. sehe etw. ein
    animo aliquid assequor
  11251. sehe etw. gern
    gaudeo aliqua re
  11252. sehe etw. kaltblütig mit an
    aequo pectore fero aliquid
  11253. sehe etw. kaltblütig mit an
    lento pectore fero aliquid
  11254. sehe etw. mit dem geistigen Auge
    oculis mentis video aliquid
  11255. sehe etw. nicht gern
    odi
  11256. sehe etw. wie durch Nebel
    aliquid cerno quasi per caliginem
  11257. sehe etw. wie durch Nebel
    aliquid video quasi per caliginem
  11258. sehe etw. zornig an
    aspicio aliquid torvis (oculis)
  11259. sehe etwas als Bagatelle an
    aliquid nihili facio
  11260. sehe etwas als gute Vorbedeutung an
    omen accipio
  11261. sehe etwas deinem Jähzorn nach
    permitto aliquid iracundiae tuae
  11262. sehe etwas pessimistischer
    aliquid in deterius refero
  11263. sehe für gewiss an
    pro re comperta habeo
  11264. sehe genau
    pervideo 2
  11265. sehe genau an
    contemplor 1
  11266. sehe genau an
    viso 3
  11267. sehe genau durch
    excutio 5
  11268. sehe gerade in die Sonne
    solem adversum intueor
  11269. sehe gleichgültig mit an
    video 2
  11270. sehe gleichgültig zu
    neglego 3
  11271. sehe gleichgültig zu (dass...)
    neglego + aci
  11272. sehe heiter aus
    rideo 2
  11273. sehe herab
    despecto 1
  11274. sehe herab
    despicio 5
  11275. sehe hin
    aspicio 5 (adspicio) 5
  11276. sehe hin
    attueor 2
  11277. sehe hin
    inspicio 5
  11278. sehe hin
    inviso 3
  11279. sehe hin
    obtueor 2
  11280. sehe hin
    prospecto 1
  11281. sehe hin
    prospicio 5
  11282. sehe hin
    respecto 1
  11283. sehe hin
    reviso 3
  11284. sehe hin
    specto 1
  11285. sehe hin auf etw.
    inspecto 1
  11286. sehe hin auf etw.
    intueor 2
  11287. sehe hinauf
    suspecto 1
  11288. sehe hindurch
    perspicio 5
  11289. sehe hinein
    inspicio 5
  11290. sehe hinein
    introspecto 1
  11291. sehe hinein
    introspicio 5
  11292. sehe hinein
    inviso 3
  11293. sehe hinein
    perspicio 5
  11294. sehe hinter mich
    respicio 5
  11295. sehe hoffnungsvoll entgegen
    prospeculor 1
  11296. sehe im Traum etw. vorher
    per somnum aliquid provideo
  11297. sehe in der Beurteilung von etw. ab
    discedo ab aliqua re
  11298. sehe in der Ferne
    prospicio 5
  11299. sehe in der Ferne
    provideo 2
  11300. sehe in die Ferne
    prospecto 1
  11301. sehe in die Höhe
    suspicio 5
  11302. sehe in die Zukunft
    prospecto 1
  11303. sehe jdm. gerade ins Gesicht
    contra aliquem intueor
  11304. sehe jdn und zeige mit dem Finger auf ihn
    vultu digitoque aliquem subnoto
  11305. sehe jdn. schreiben
    aliquem scribentem animadverto
  11306. sehe keine Spur von einem Kahn
    scalmum nullum video
  11307. sehe keinen als ihn
    neminem video praeter illum
  11308. sehe klar ein
    percipio 5
  11309. sehe kokettierend an
    limulis (oculis) intueor
  11310. sehe meine Hoffnung durchkreuzt
    spe excido
  11311. sehe meine Hoffnung durchkreuzt
    spem perdo
  11312. sehe meine Hoffnung vereitelt
    spe excido
  11313. sehe meine Hoffnung vereitelt
    spem perdo
  11314. sehe meine Tugend durch den Staat belohnt
    virtutis fructus ex re publica capio
  11315. sehe mich außerstande
    nequeo
  11316. sehe mich durch etw. veranlasst
    adducor aliqua re
  11317. sehe mich genötigt
    cogor 3
  11318. sehe mich genötigt
    necessario cogor
  11319. sehe mich gezwungen
    cogor 3
  11320. sehe mich in meiner Erwartung getäuscht
    spes me fallit
  11321. sehe mich in meiner Erwartung getäuscht
    spes me frustratur
  11322. sehe mich in meiner Existenz bedroht
    me capite et fortunis periclitatum video
  11323. sehe mich in meiner Hoffnung getäuscht
    a spe destituor
  11324. sehe mich in meiner Hoffnung getäuscht
    spes me destituit
  11325. sehe mich nach auswärtiger Hilfe um
    externa auxilia circumspicio
  11326. sehe mich nach etw. um
    circumspicio 5
  11327. sehe mich nach etw. um
    respicio ad aliquid
  11328. sehe mich nach etwas um
    quaerito 1
  11329. sehe mich rings um
    circumaspicio 5
  11330. sehe mich schon als Sieger
    victoriam praecipio (animo)
  11331. sehe mich um
    anquiro 3
  11332. sehe mich um
    circumspicio 5
  11333. sehe mich um
    dispicio 5
  11334. sehe mich um
    prospecto 1
  11335. sehe mich um
    prospicio 5
  11336. sehe mich um
    respecto 1
  11337. sehe mich um
    respicio 5
  11338. sehe mich um
    speculor 1
  11339. sehe mich um (nach jdm.)
    circumspecto 1 (aliquem)
  11340. sehe mich um nach
    respecto 1
  11341. sehe mich um nach etw.
    specto 1
  11342. sehe mich um nach etw. /jdm.
    prospicio 5
  11343. sehe mich vor
    circumspicio 5
  11344. sehe mich vor (vor) (+ Akk.)
    caveo 2
  11345. sehe mich vor, wenn das Kind im Brunnen liegt
    clipeum post vulnera sumo
  11346. sehe mich wieder und wieder rings um
    circumspecto 1
  11347. sehe mir ein Schauspiel an
    fabulam specto
  11348. sehe mir etw. an
    perspicio 5
  11349. sehe mit an
    arbitror 1
  11350. sehe mit an
    specto 1
  11351. sehe mit Augen des Neides auf anderer Glück
    aliorum felicitatem aegris oculis inspicio
  11352. sehe mit Bewunderung auf
    aspicio 5 (adspicio) 5
  11353. sehe mit Bewunderung auf jdn.
    intueor 2
  11354. sehe mit eigenen Augen
    oculis cerno
  11355. sehe mit eigenen Augen
    oculis comperio
  11356. sehe mit neidischem Blick an
    invideo 2
  11357. sehe mit neidischen Augen auf etw.
    aegris oculis introspicio aliquid
  11358. sehe mit Verachtung herab auf jdn.
    despecto 1
  11359. sehe nach
    concedo 3
  11360. sehe nach
    coniveo 2 (conniveo 2)
  11361. sehe nach
    ignosco 3
  11362. sehe nach
    indulgeo 2
  11363. sehe nach
    inspicio 5
  11364. sehe nach
    inviso 3
  11365. sehe nach
    praetermitto 3
  11366. sehe nach
    video 2
  11367. sehe nach etw.
    interviso 3
  11368. sehe nach etw.
    proviso 3
  11369. sehe nach etw./jdm.
    reviso 3
  11370. sehe nach etw./jdm.
    viso 3
  11371. sehe nach jdm.
    aspicio 5 (adspicio) 5
  11372. sehe nach jdm./ etw.
    visito 1
  11373. sehe nach, wie es dir geht
    reviso, quid agas
  11374. sehe nur die guten Seiten einer Sache
    aliquid in bonam partem accipio
  11375. sehe nur ihn
    neminem video praeter illum
  11376. sehe oft
    visito 1
  11377. sehe rings an
    circumspecto 1 (aliquem)
  11378. sehe ringsum
    circumspicio 5
  11379. sehe ringsum an
    circumviso 3
  11380. sehe ruhig zu
    quiesco 3
  11381. sehe ruhig zu bei etw.
    aliquid fieri patior
  11382. sehe scharf
    cerno acutum
  11383. sehe scharf
    perspeculor 1
  11384. sehe Schauspiele an
    spectacula capio
  11385. sehe schlecht
    caecutio 4
  11386. sehe schon von fern
    provideo 2
  11387. sehe schon zuvor
    praevideo 2
  11388. sehe sehr gern
    pervolo
  11389. sehe seitwärts
    transversa tueor
  11390. sehe stattlich aus
    niteo 2
  11391. sehe trübe aus
    no 1
  11392. sehe über etw. hinweg
    contemno 3
  11393. sehe umher
    circumtueor 2
  11394. sehe unter der Hand nach
    interviso 3
  11395. sehe verächtlich herab
    despicio 5
  11396. sehe verdrießlich aus
    tristis sum
  11397. sehe vom Ansehen der Person ab
    discrimina personarum omitto
  11398. sehe von allen Seiten an
    conspicio 5
  11399. sehe von der Seite
    limo video
  11400. sehe von einem Kampf ab
    proelio supersedeo
  11401. sehe von einer Strafe ab
    condono 1
  11402. sehe von fern
    prospicio 5
  11403. sehe von fern mit an
    prospecto 1
  11404. sehe vor mich hin
    prospicio 5
  11405. sehe vor mir
    prospicio 5
  11406. sehe vor mir
    provideo 2
  11407. sehe voraus
    cerno 3
  11408. sehe voraus
    praespicio 5
  11409. sehe voraus
    praevideo 2
  11410. sehe voraus
    prospicio 5
  11411. sehe voraus
    provideo 2
  11412. sehe voraus, was du machen wirst.
    praevideo, quid sis facturus
  11413. sehe vorher
    praevideo 2
  11414. sehe vorher
    prospicio 5
  11415. sehe vorher
    provideo 2
  11416. sehe vorwärts
    prospicio 5
  11417. sehe weiter
    altius perspicio
  11418. sehe wieder
    revideo 2
  11419. sehe wieder
    reviso 3
  11420. sehe wieder hin
    revideo 2
  11421. sehe wieder und wieder durch
    recognosco 3
  11422. sehe wüste und wirre Traumgesichte
    perturbata et confusa cerno
  11423. sehe zu
    prospecto 1
  11424. sehe zu
    prospicio 5
  11425. sehe zu
    spectator sum
  11426. sehe zu
    spectatorem me praebeo
  11427. sehe zu
    specto 1
  11428. sehe zu
    video 2
  11429. sehe zu bei etw.
    inspecto 1
  11430. sehe zu, dass nicht ...
    video, ne ...
  11431. sehe zurück
    oculos refero
  11432. sehe zurück
    oculos retorqueo
  11433. sehe zurück
    respecto 1
  11434. sehe zurück
    respicio 5
  11435. sehe, dass kein Ort mir Sicherheit biete
    nullum locum mihi tutum cerno
  11436. Sehen
    intuitus, intuitus m
  11437. Sehen
    species, speciei f
  11438. Sehen
    visio, visionis f
  11439. Sehen
    visitatio, visitationis f
  11440. Sehen
    visus, visus m
  11441. sehen bewirkend
    visificus, visifica, visificum
  11442. Sehen des Spiegelbildes
    detuitio, detuitionis f
  11443. Sehen in die Ferne
    provisus, provisus m
  11444. sehen machend
    visificus, visifica, visificum
  11445. sehend
    oculatus, oculata, oculatum
  11446. Sehenlassen
    ostensio, ostensionis f
  11447. Sehenlassen
    ostentatio, ostentationis f
  11448. sehenswert
    aspectabilis, aspectabile
  11449. sehenswert
    conspicabilis, conspicabile
  11450. sehenswert
    conspiciendus, conspicienda, conspiciendum
  11451. sehenswert
    inspectabilis, inspectabile
  11452. sehenswert
    perspicabilis, perspicabile
  11453. sehenswert
    spectabilis, spectabile
  11454. sehenswert
    spectatus, spectata, spectatum
  11455. sehenswert
    visendus, visenda, visendum
  11456. Sehenswürdigkeiten
    visenda, visendorum n
  11457. Seher
    divinator, divinatoris m
  11458. Seher
    divinus, divini m
  11459. Seher
    haruspex, haruspicis m (aruspex, aruspicis m)
  11460. Seher
    mantis, mantis m
  11461. Seher (Seherin)
    augur, auguris c
  11462. Seher (Seherin)
    vates, vatis m (f)
  11463. Sehergabe
    divinatio, divinationis f
  11464. Seherin
    divina, divinae f
  11465. Seherin
    divinatrix, divinatricis f
  11466. Seherin
    maenas, maenadis f
  11467. Sehkraft
    acies oculorum
  11468. Sehkraft
    acies, aciei f
  11469. Sehkraft
    aspectus, aspectus m
  11470. Sehkraft
    intuitus, intuitus m
  11471. Sehkraft
    obtutus, obtutus m
  11472. Sehkraft
    oculus, oculi m
  11473. Sehkraft
    potentia, potentiae f
  11474. Sehkräfte
    visualia, visualium n
  11475. Sehnchen
    nervulus, nervuli m
  11476. Sehne
    nervus, nervi m
  11477. Sehne
    tenon, tenontis m
  11478. Sehne eines Kreisabschnitts
    laeotomus, laeotomi f
  11479. sehne etwas zurück
    mihi aliquid in desiderium venit
  11480. sehne mich
    egeo 2
  11481. sehne mich nach
    desidero 1
  11482. sehne mich nach
    suspiro 1
  11483. sehne mich zurück
    desiderium me capit
  11484. sehne mich zurück
    redire cupio
  11485. sehnig
    nervosus, nervosa, nervosum
  11486. Sehnigkeit (des Körpers)
    siccitas, siccitatis f
  11487. sehnlich
    anhelanter
  11488. sehnlich
    ardenter
  11489. sehnlich
    avide
  11490. sehnlich
    flagranter
  11491. sehnlich
    haud mediocriter
  11492. sehnlich
    vehementer
  11493. sehnlichst
    summo opere
  11494. sehnlichst
    summopere
  11495. sehnschtig
    avide
  11496. sehnschtig
    vehementer
  11497. Sehnsucht
    desiderium, desiderii n
  11498. Sehnsucht
    exspectatio, exspectationis f
  11499. Sehnsucht
    languor, languoris m
  11500. Sehnsucht erfüllt mich
    desiderium me tenet
  11501. Sehnsucht nach dem Vaterland
    desiderium patriae
  11502. Sehnsucht nach etw.
    amor, amoris m
  11503. sehnsüchtig
    ardenter
  11504. sehnsüchtig
    desiderio ardens
  11505. sehnsüchtig
    desiderio flagrans
  11506. sehnsüchtig
    desiderio incensus
  11507. sehnsüchtig
    plenus desiderii
  11508. sehr
    admodum
  11509. sehr
    bene
  11510. sehr
    expense
  11511. sehr
    magnifice (magnificentius, magnificentissime)
  11512. sehr
    magnopere (magno opere)
  11513. sehr
    male (peius, pessime)
  11514. sehr
    maxime (maxume)
  11515. sehr
    misere
  11516. sehr
    multis partibus
  11517. sehr
    multum
  11518. sehr
    oppido
  11519. sehr
    sane
  11520. sehr
    ter
  11521. sehr
    valde
  11522. sehr
    valide
  11523. sehr
    vehementer
  11524. sehr
    vive
  11525. sehr abgehärtet
    praedurus, praedura, praedurum
  11526. sehr abgenutzt
    pertritus, pertrita, pertritum
  11527. sehr abgeschmackt
    perabsurdus, perabsurda, perabsurdum
  11528. sehr abscheulich
    praedirus, praedira, praedirum
  11529. sehr ähnlich
    finitimus, finitima, finitimum (finitumus)
  11530. sehr ähnlich
    persimilis, persimile
  11531. sehr ähnlich
    proxime
  11532. sehr ähnlich
    proximus, proxima, proximum
  11533. sehr albern
    perdelirus, perdelira, perdelirum
  11534. sehr alt
    longaevus, longaeva, longaevum
  11535. sehr alt
    perantiquus, perantiqua, perantiquum
  11536. sehr alt
    persenex, persenis
  11537. sehr alt
    pervetus, perveteris
  11538. sehr alt
    pervetustus, pervetusta, pervetustum
  11539. sehr angegriffen
    praesauciatus, praesauciata, praesauciatum
  11540. sehr angelegentlich
    omni modo
  11541. sehr angenehm
    peramoenus, peramoena, peramoenum
  11542. sehr angenehm
    pergratus, pergrata, pergratum
  11543. sehr angenehm
    periucunde
  11544. sehr angenehm
    periucundus, periucunda, periucundum
  11545. sehr angenehm
    persuavis, persuave
  11546. sehr angenehm
    persuaviter
  11547. sehr angenehm
    praedulcis, praedulce
  11548. sehr angeschwollen
    multigrumis, multigrume
  11549. sehr angesehen
    perillustris, perillustre
  11550. sehr angesehen
    praevalidus, praevalida, praevalidum
  11551. sehr ängstlich
    pertrepidus, pertrepida, pertrepidum
  11552. sehr ängstlich
    praetrepidus, praetrepida, praetrepidum
  11553. sehr annehmbar
    perprobabilis, perprobabile
  11554. sehr ansehnlich
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  11555. sehr ansehnlich
    praelustris, praelustre
  11556. sehr arm
    egens, egentis
  11557. sehr arm
    perpauper, perpauperis
  11558. sehr artig
    perlepide
  11559. sehr artig
    perscitus, perscita, perscitum
  11560. sehr artig
    perurbane
  11561. sehr artig
    perurbanus, perurbana, perurbanum
  11562. sehr artig
    pervenustus, pervenusta, pervenustum
  11563. sehr attisch
    peratticus, perattica, peratticum
  11564. sehr auffallend
    perinsignis, perinsigne
  11565. sehr aufgehäuft
    multigrumis, multigrume
  11566. sehr aufgeschwollen
    praetumidus, praetumida, praetumidum
  11567. sehr aufmerksam
    perattente
  11568. sehr aufmerksam
    perattentus, perattenta, perattentum
  11569. sehr augenfällig
    perillustris, perillustre
  11570. sehr auszeichnend
    perinsignis, perinsigne
  11571. sehr bald
    perbrevi
  11572. sehr bald
    perceleriter
  11573. sehr bedenklich
    peranceps, percipitis
  11574. sehr bedeutend
    permagnus, permagna, permagnum
  11575. sehr bedeutsam
    maximi momenti
  11576. sehr befreundet
    peramicus, peramica, peramicum
  11577. sehr begierig
    perstudiose
  11578. sehr begierig
    praecupide
  11579. sehr begierig
    praecupidus, praecupida, praecupidum
  11580. sehr behindert
    perimpeditus, perimpedita, perimpeditum
  11581. sehr bekannt
    pernobilis, pernobile
  11582. sehr bekannt
    pernotus, pernota, pernotum
  11583. sehr bekannt
    pervulgatus, pervulgata, pervulgatum (pervolgatus)
  11584. sehr bekannt
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  11585. sehr belebter Platz
    locus commeatu frequentatissimus
  11586. sehr bequem
    peraccommodatus, peraccommodata, peraccommodatum
  11587. sehr bequem
    percommode
  11588. sehr bequem
    percommodus, percommoda, percommodum
  11589. sehr beredt
    facundiosus, facundiosa, facundiosum
  11590. sehr beredt
    perdiserte
  11591. sehr beredt
    perdisertus, perdiserta, perdisertum
  11592. sehr beredt
    pereloquens, pereloquentis
  11593. sehr beredt
    perfacundus, perfacunda, perfacundum
  11594. sehr berühmt
    perceleber, percelebris, percelebre
  11595. sehr berühmt
    pernobilis, pernobile
  11596. sehr berühmt
    praecluis, praeclue
  11597. sehr berühmt
    praegloriosus, praegloriosa, praegloriosum
  11598. sehr beschaäftigt
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  11599. sehr bescheiden
    permodestus, permodesta, permodestum
  11600. sehr beschlagen
    perscienter
  11601. sehr beschwerlich
    protervus, proterva, protervum
  11602. sehr besucht
    perfrequens, perfrequentis
  11603. sehr betriebsam
    industriosus, industriosa, industriosum
  11604. sehr betrübt
    permaestus, permaesta, permaestum
  11605. sehr beunruhigend
    pertumultuose
  11606. sehr beunruhigt
    exercitatus, exercitata, exercitatum
  11607. sehr billig vermieten
    minimo locare (collocare)
  11608. sehr bitter
    peramarus, peramara, peramarum
  11609. sehr blass
    expallidus, expallida, expallidum
  11610. sehr blitzend
    praefulgidus, praefulgida, praefulgidum
  11611. sehr brauchbar
    perutilis, perutile
  11612. sehr brav
    perfortiter
  11613. sehr breit
    vaste
  11614. sehr dauerhaft
    praedurans, praedurantis
  11615. sehr deutlich
    perillustris, perillustre
  11616. sehr deutlich
    perplanus, perplana, perplanum
  11617. sehr deutlich
    praeclare
  11618. sehr dicht
    condensus, condensa, condensum
  11619. sehr dicht
    perdensus, perdensa, perdensum
  11620. sehr dicht
    praedensus, praedensa, praedensum
  11621. sehr dick
    percrassus, percrassa, percrassum
  11622. sehr dick
    praecrassus, praecrassa, praecrassum
  11623. sehr dringend
    pernecessarius, pernecessaria, pernecessarium
  11624. sehr drückend
    praegravis, praegrave
  11625. sehr dumm
    praestupidus, praestupida, praestupidum
  11626. sehr dunkel
    perobscurus, perobscura, perobscurum
  11627. sehr dunkelfarbig
    praefuscus, praefusca, praefuscum
  11628. sehr dunkle Frage
    perobscura quaestio
  11629. sehr dünn
    pertenuis, pertenue
  11630. sehr dünn
    praetenuis, praetenue
  11631. sehr dünner Stoff
    ventus, venti m
  11632. sehr durchdacht
    persubtilis, persubtile
  11633. sehr durchdringend
    peracutus, peracuta, peracutum
  11634. sehr dürftig
    pusillus, pusilla, pusillum
  11635. sehr dürr
    peraridus, perarida, peraridum
  11636. sehr dürr
    praetorridus, praetorrida, praetorridum
  11637. sehr ehrbar
    perhonestus, perhonesta, perhonestum
  11638. sehr ehrenvoll
    perhonorifice
  11639. sehr ehrenvoll
    perhonorificus, perhonorifica, perhonorificum
  11640. sehr ehrerbietig
    perhonorificus, perhonorifica, perhonorificum
  11641. sehr eifrig
    perstudiose
  11642. sehr eifrig betreibend
    perstudiosus, perstudiosa, perstudiosum
  11643. sehr eilend
    praeproperanter
  11644. sehr eilfertig
    pertrepidus, pertrepida, pertrepidum
  11645. sehr eilfertig
    praepropere
  11646. sehr eilig
    praefestinanter
  11647. sehr eilig
    praefestinatim
  11648. sehr eilig
    praepropere
  11649. sehr eilig
    praeproperus, praepropera, praeproperum
  11650. sehr einfach
    persimplex, persimplicis
  11651. sehr einnehmend
    perblandus, perblanda, perblandum
  11652. sehr einsichtsvoll
    magni consilii
  11653. sehr empfindlich
    peracerbus, peracerba, peracerbum
  11654. sehr empfindlich
    pergraviter
  11655. sehr empfindungslos
    praestupidus, praestupida, praestupidum
  11656. sehr emporragend
    perexcelsus, perexcelsa, perexcelsum
  11657. sehr eng
    exartus, exarta, exartum
  11658. sehr eng
    peranguste
  11659. sehr eng
    perangustus, perangusta, perangustum
  11660. sehr enger Zugang
    aditus perangustus
  11661. sehr entbrannt
    perflagratus, perflagrata, perflagratum
  11662. sehr erfreulich
    periucunde
  11663. sehr erfreulich
    periucundus, periucunda, periucundum
  11664. sehr ergeben
    devotus, devota, devotum
  11665. sehr erhaben
    praecelsus, praecelsa, praecelsum
  11666. sehr erhärtet
    eduratus, edurata, eduratum
  11667. sehr ernst
    superciliosus, superciliosa, superciliosum
  11668. sehr erschrocken
    expavidus, expavida, expavidum
  11669. sehr ertönend
    multisonorus, multisonora, multisonorum
  11670. sehr ertönend
    multisonus, multisona, multisonum
  11671. sehr erwünscht
    perexoptatus, perexoptata, perexoptatum
  11672. sehr erwünscht
    peroptatus, peroptata, peroptatum
  11673. sehr fein
    perbelle
  11674. sehr fein
    perelegans, perelegantis
  11675. sehr fein
    perscitus, perscita, perscitum
  11676. sehr fein
    persubtilis, persubtile
  11677. sehr fein
    perurbanus, perurbana, perurbanum
  11678. sehr fein
    praetenuis, praetenue
  11679. sehr fein scheint es mir zu sein
    per mihi scitum videtur
  11680. sehr feine Toga
    toga vitrea
  11681. sehr feiner Staub
    pulvisculus, pulvisculi m
  11682. sehr feiner Witz
    aliquid perfacetum
  11683. sehr feines Mehl
    pollen, pollinis n
  11684. sehr feines Mehl
    pollis, pollinis c
  11685. sehr feist
    praeopimus, praeopima, praeopimum
  11686. sehr feist
    praepinguis, praepingue
  11687. sehr fest
    praesolidus, praesolida, praesolidum
  11688. sehr fett
    perpinguis, perpingue
  11689. sehr fett
    praeopimus, praeopima, praeopimum
  11690. sehr fett
    praepinguis, praepingue
  11691. sehr feucht
    umorosus, umorosa, umorosum
  11692. sehr finster
    praenubilus, praenubila, praenubilum
  11693. sehr fleischig
    carnatus, carnata, carnatum
  11694. sehr fleißig
    perstudiosus, perstudiosa, perstudiosum
  11695. sehr flüssig
    perliquidus, perliquida, perliquidum
  11696. sehr folgewidrig
    perinconsequens, perinconsequentis
  11697. sehr freigebig
    perliberaliter
  11698. sehr freudig
    perlaetus, perlaeta, perlaetum
  11699. sehr freundlich
    percomis, percome
  11700. sehr freundlich
    perhumanus, perhumana, perhumanum
  11701. sehr freundlich von Charakter
    blandissimus ingenio
  11702. sehr freundschaftlich
    peramice
  11703. sehr frisch und kräftig
    praeviridans, praeviridantis
  11704. sehr froh
    perlaetus, perlaeta, perlaetum
  11705. sehr fröhlich
    perlaetus, perlaeta, perlaetum
  11706. sehr frostempfindlich
    alsiosus, alsiosa, alsiosum
  11707. sehr frostig
    algiosus, algiosa, algiosum
  11708. sehr fruchtbar
    perfecundus, perfecunda, perfecundum
  11709. sehr fruchtbar
    praefecundus, praefecunda, praefecundum
  11710. sehr früh
    demane
  11711. sehr früh
    multo mane
  11712. sehr früh am Morgen
    prima luce
  11713. sehr fügsam
    permodestus, permodesta, permodestum
  11714. sehr furchtsam
    performidolosus, performidolosa, performidolosum
  11715. sehr furchtsam
    praetimidus, praetimida, praetimidum
  11716. sehr gebildet
    pereruditus, pererudita, pereruditum
  11717. sehr geehrt
    perillustris, perillustre
  11718. sehr geeignet
    maxime idoneus
  11719. sehr geeignet
    peridoneus, peridonea, peridoneum
  11720. sehr gefällig
    perfacilis, perfacile
  11721. sehr gefällig
    pergratus, pergrata, pergratum
  11722. sehr gefällig
    perofficiose
  11723. sehr gefeiert
    perceleber, percelebris, percelebre
  11724. sehr gefürchtet
    performidatus, performidata, performidatum
  11725. sehr gehasst
    exosus, exosa, exosum
  11726. sehr gehasst
    perodiatus, perodiata, perodiatum
  11727. sehr geistreich
    perargutus, perarguta, perargutum
  11728. sehr gelegen
    peraccommodatus, peraccommodata, peraccommodatum
  11729. sehr gelegen
    percommode
  11730. sehr gelegen
    percommodus, percommoda, percommodum
  11731. sehr gelegen
    peropportunus, peropportuna, peropportunum
  11732. sehr gelehrig
    perdocilis, perdocile
  11733. sehr gelehrt
    perlitteratus, perlitterata, perlitteratum
  11734. sehr gelungen
    perbonus, perbona, perbonum
  11735. sehr gemäßigt
    permodestus, permodesta, permodestum
  11736. sehr genau
    perquisite
  11737. sehr geneigt
    percupidus, percupida, percupidum
  11738. sehr geraume Zeit
    perdiu
  11739. sehr gering
    perexiguus, perexigua, perexiguum
  11740. sehr gering
    perlevis, perleve
  11741. sehr gering
    perleviter
  11742. sehr gering
    pertenuis, pertenue
  11743. sehr gering
    pusillus, pusilla, pusillum
  11744. sehr gering eingeschätzt werden, am wenigsten gelten
    minimi fieri
  11745. sehr geringer Teil
    perparvum, perparvi n
  11746. sehr gern
    maxime (maxume)
  11747. sehr gern
    perfacile
  11748. sehr gern
    perlibenter
  11749. sehr gern
    perlubenter
  11750. sehr gesalzen
    praesulsus, praesulsa, praesulsum
  11751. sehr gesättigt
    perpastus, perpasta, perpastum
  11752. sehr gescheit
    perscienter
  11753. sehr geschickt
    perdocte
  11754. sehr geschickt
    perdoctus, perdocta, perdoctum
  11755. sehr geschickt
    peridoneus, peridonea, peridoneum
  11756. sehr geschmackvoll
    perelegans, perelegantis
  11757. sehr geschmackvolle und durchdachte Rede
    perelegans et persubtilis oratio
  11758. sehr geschmückt
    praecultus, praeculta, praecultum
  11759. sehr geschüttelt
    perpulsus, perpulsa, perpulsum
  11760. sehr geschwächt
    praesauciatus, praesauciata, praesauciatum
  11761. sehr geschwätzig
    multiloquax, multiloquacis
  11762. sehr gespannt
    attentus et pendens
  11763. sehr gesprächig
    perfacundus, perfacunda, perfacundum
  11764. sehr gestoßen
    perpulsus, perpulsa, perpulsum
  11765. sehr gewählt
    perelegans, perelegantis
  11766. sehr gewählt (im Ausdruck)
    pereleganter
  11767. sehr gewählt im Ausdruck
    peratticus, perattica, peratticum
  11768. sehr gewandt
    perpalaestricos
  11769. sehr gewärmt
    praecalefactus, praecalefacta, praecalefactum
  11770. sehr gewinnend
    perblande
  11771. sehr gewinnend
    perblandus, perblanda, perblandum
  11772. sehr gewöhnlich
    pertritus, pertrita, pertritum
  11773. sehr gewöhnlich
    pervulgatus, pervulgata, pervulgatum (pervolgatus)
  11774. sehr giftig
    venenose
  11775. sehr giftig
    venenosus, venenosa, venenosum
  11776. sehr glänzend
    praelustris, praelustre
  11777. sehr glücklich
    perbeatus, perbeata, perbeatum
  11778. sehr glücklich
    perprosper, perprospera, perprosperum
  11779. sehr greisenhaft
    persenilis, persenile
  11780. sehr groß
    decimus, decima, decimum (decumus, decuma, decumum)
  11781. sehr groß
    ingens, ingentis
  11782. sehr groß
    nimius, nimia, nimium
  11783. sehr groß
    peramplus, perampla, peramplum
  11784. sehr groß
    pergrandis, pergrande
  11785. sehr groß
    permagnus, permagna, permagnum
  11786. sehr groß
    praegrandis, praegrande
  11787. sehr groß dastehend
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  11788. sehr groß von Gestalt
    staturosus, staturosa, staturosum
  11789. sehr grün
    perviridis, perviride
  11790. sehr gut
    perbelle
  11791. sehr gut
    perbene
  11792. sehr gut
    perbonus, perbona, perbonum
  11793. sehr gut
    percommode
  11794. sehr gut aussehend
    speciosus, speciosa, speciosum
  11795. sehr gut fliegend
    praepes, praepetis
  11796. sehr gute Zeiten
    optima tempora
  11797. sehr gutes Frühstück (Brunch)
    prandium perbonum
  11798. sehr gütig
    perbenigne
  11799. sehr gütig
    perliberaliter
  11800. sehr gütig!
    benigne (2)
  11801. sehr haarig
    capillosus, capillosa, capillosum
  11802. sehr hager
    praegracilis, praegracile
  11803. sehr hart
    edurus, edura, edurum
  11804. sehr hart
    perdurus, perdura, perdurum
  11805. sehr hart
    praedure
  11806. sehr hart
    praedurus, praedura, praedurum
  11807. sehr hartnäckig
    offirmate
  11808. sehr hartnäckig
    percontumax, percontumacis
  11809. sehr hassend
    perosus, perosa, perosum
  11810. sehr hastig
    praecupide
  11811. sehr hastig
    praepropere
  11812. sehr hastig
    praeproperus, praepropera, praeproperum
  11813. sehr häufig
    saepissimus, saepissima, saepissimum
  11814. sehr heftig
    pergraviter
  11815. sehr heftig
    praeferox, praeferocis
  11816. sehr heilig
    persancte
  11817. sehr heilig
    persanctus, persancta, persanctum
  11818. sehr heiß
    perfervens, perferventis
  11819. sehr heiß
    praecalidus, praecalida, praecalidum
  11820. sehr heiß
    praetorridus, praetorrida, praetorridum
  11821. sehr heiß
    vaporeus, vaporea, vaporeum
  11822. sehr hell
    peracutus, peracuta, peracutum
  11823. sehr hell
    percandidus, percandida, percandidum
  11824. sehr hell
    perliquidus, perliquida, perliquidum
  11825. sehr hell
    praeclare
  11826. sehr hell
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  11827. sehr hell
    praelucidus, praelucida, um
  11828. sehr hellklingend
    perargutus, perarguta, perargutum
  11829. sehr herablassend
    percivilis, percivile
  11830. sehr herb
    peracerbus, peracerba, peracerbum
  11831. sehr hervorragend
    perexcelsus, perexcelsa, perexcelsum
  11832. sehr hervorragend
    superexcellens, superexcellentis
  11833. sehr hervorstechend
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  11834. sehr hitzig
    praeferox, praeferocis
  11835. sehr hitzig
    praerapidus, praerapida, praerapidum
  11836. sehr hoch
    ad sidera
  11837. sehr hoch
    exaltus, exalta, exaltum
  11838. sehr hoch
    peraltus, peralta, peraltum
  11839. sehr hoch
    praecelsus, praecelsa, praecelsum
  11840. sehr hoch schätzen
    permagni ducere
  11841. sehr hochstehend
    praelustris, praelustre
  11842. sehr hoffnungsvoll
    plenus spei maximae
  11843. sehr höflich
    perhumaniter
  11844. sehr höflich
    perhumanus, perhumana, perhumanum
  11845. sehr hübsch
    perlepide
  11846. sehr hungrig
    effertus fame
  11847. sehr jung
    peradolescens, peradolescentis
  11848. sehr jung
    peradulescens, peradulescentis
  11849. sehr junger Mann
    peradolescentulus, peradolescentuli m
  11850. sehr junger Mann
    peradulescentulus, peradulescentuli m
  11851. sehr kahl
    praecalvus, praecalva, praecalvum
  11852. sehr kalt
    adalgidus, adalgida, adalgidum
  11853. sehr kalt
    gelidus, gelida, gelidum
  11854. sehr kalt
    perfrigidus, perfrigida, perfrigidum
  11855. sehr kalt
    praefrigidus, praefrigida, praefrigidum
  11856. sehr kalt
    praegelidus, praegelida, praegelidum
  11857. sehr kaltes Wetter
    tempestas perfrigida
  11858. sehr karg
    perexiguus, perexigua, perexiguum
  11859. sehr karg
    praeparcus, praeparca, praeparcum
  11860. sehr kärglich
    perexigue
  11861. sehr kenntlich
    perinsignis, perinsigne
  11862. sehr klar
    perillustris, perillustre
  11863. sehr klar
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  11864. sehr klebrig
    conglutinosus, conglutinosa, conglutinosum
  11865. sehr klein
    perexiguus, perexigua, perexiguum
  11866. sehr klein
    perhumilis, perhumile
  11867. sehr klein
    permodicus, permodica, permodicum
  11868. sehr klein
    perparvolus, perparvola, perparvolum
  11869. sehr klein
    perparvulus, perparvula, perparvulum
  11870. sehr klein
    perparvus, perparva, perparvum
  11871. sehr klein
    perpusillus, perpusilla, perpusillum
  11872. sehr klein
    pertenuis, pertenue
  11873. sehr klein
    praeparvus, praeparva, praeparvum
  11874. sehr klein
    pusillus, pusilla, pusillum
  11875. sehr kleine Fliegen
    cinyphes, cinyphum f
  11876. sehr kleiner Acker
    agellulus, agelluli m
  11877. sehr kleines Gütchen
    agellulus, agelluli m
  11878. sehr klug
    perscienter
  11879. sehr knorpelig
    cartilaginosus, cartilaginosa, cartilaginosum
  11880. sehr kostspielig
    percarus, percara, percarum
  11881. sehr kräftig
    amentatus, amentata, amentatum
  11882. sehr kräftiger Jüngling
    iuvenis praevalidus
  11883. sehr krank
    aeger gravi morbo
  11884. sehr kundig
    pergnarus, pergnara, pergnarum
  11885. sehr kundig
    prognariter
  11886. sehr kurz
    perbrevis, perbreve
  11887. sehr kurz
    perexiguus, perexigua, perexiguum
  11888. sehr kurz
    vegrandis, vegrande
  11889. sehr kurze Reise
    iter perbreve
  11890. sehr kurze Zeit
    minimum minimi n
  11891. sehr kurzer Brief
    litterae perbreves
  11892. sehr lächerlich
    perridicule
  11893. sehr lächerlich
    perridiculus, perridicula, perridiculum
  11894. sehr lang
    perdiu
  11895. sehr lang
    perlongus, perlonga, perlongum
  11896. sehr lang
    praelongus, praelonga, praelongum
  11897. sehr lange
    perdudum
  11898. sehr lange
    tamdiu
  11899. sehr lange dauernd
    perdiuturnus, perdiuturna, perdiuturnum
  11900. sehr langsam
    perspisso
  11901. sehr langwierig
    perdiuturnus, perdiuturna, perdiuturnum
  11902. sehr langwierig
    perlonginquus, perlonginqua, perlonginquum
  11903. sehr langwierig
    perlongus, perlonga, perlongum
  11904. sehr lässig
    desidiosus, desidiosa, desidiosum
  11905. sehr lasterhaft
    perflagitiosus, perflagitiosa, perflagitiosum
  11906. sehr lästig
    permolestus, permolesta, permolestum
  11907. sehr lästig
    praegravis, praegrave
  11908. sehr lau
    pertepidus, pertepida, pertepidum
  11909. sehr lauter
    perliquidus, perliquida, perliquidum
  11910. sehr leicht
    perexpeditus, perexpedita, perexpeditum
  11911. sehr leicht
    perfacile
  11912. sehr leicht
    perfacilis, perfacile
  11913. sehr leicht
    perlevis, perleve
  11914. sehr leicht
    perleviter
  11915. sehr leicht
    uno digitulo
  11916. sehr leichter Stoff
    ventus, venti m
  11917. sehr leutselig
    percivilis, percivile
  11918. sehr leutselig
    perhumanus, perhumana, perhumanum
  11919. sehr lichtvoll
    perillustris, perillustre
  11920. sehr lieb
    percarus, percara, percarum
  11921. sehr lieb
    pergratus, pergrata, pergratum
  11922. sehr lieb und wert
    oculissimus, oculissima, oculissimum
  11923. sehr liebend
    peramans, peramantis
  11924. sehr liebevoll
    peramanter
  11925. sehr lieblich
    praedulcis, praedulce
  11926. sehr liebreich
    perhumaniter
  11927. sehr listig
    pergraphicus, pergraphica, pergraphicum
  11928. sehr lobenswert
    allaudabilis, allaudabile
  11929. sehr lobenswert
    perlaudabilis, perlaudabile
  11930. sehr mächtig
    multipotens, multipotentis
  11931. sehr mächtig
    praepotens, praepotentis
  11932. sehr mächtig
    tripotens, tripotentis
  11933. sehr mächtige Stadt
    urbs praevalida
  11934. sehr mager
    perexilis, perexile
  11935. sehr mager
    permacer, permacra, permacrum
  11936. sehr mannigfaltig
    pervarie
  11937. sehr mäßig
    perexiguus, perexigua, perexiguum
  11938. sehr mäßig
    permodice
  11939. sehr mäßig
    permodicus, permodica, permodicum
  11940. sehr maßvoll
    permodestus, permodesta, permodestum
  11941. sehr maßvoll in Essen, Weingenuss und Schlaf
    a cibo vinoque et somno multum temperans
  11942. sehr matt
    persegnis, persegne
  11943. sehr menschenfreundlich
    perhumanus, perhumana, perhumanum
  11944. sehr mild
    permitis, permite
  11945. sehr mittelmäßig
    permediocris, permediocre
  11946. sehr müde
    persegnis, persegne
  11947. sehr mühsame Geschäfte
    res multae operae
  11948. sehr mürrisch
    pertristis, pertriste
  11949. sehr müßig
    desidiosus, desidiosa, desidiosum
  11950. sehr nachgiebig
    obsequiosus, obsequiosa, obsequiosum
  11951. sehr nachsichtig
    perindulgens, perindulgentis
  11952. sehr nachteilig
    detrimentosus, detrimentosa, detrimentosum
  11953. sehr nahe
    perpropinquus, perpropinqua, perpropinquum
  11954. sehr nahe
    proximus, proxima, proximum
  11955. sehr nahe befindlich
    citimus, citima, citimum
  11956. sehr nahe dabei
    proxime
  11957. sehr nahe stehend
    pernecessarius, pernecessaria, pernecessarium
  11958. sehr nahe verwandt
    finitimus, finitima, finitimum (finitumus)
  11959. sehr nahe verwandt
    perpropinquus, perpropinqua, perpropinquum
  11960. sehr naher Verwandter
    perpropinquus, perpropinqui m
  11961. sehr nährend
    polytrophos, polytrophon
  11962. sehr nett
    perlepide
  11963. sehr neugierig
    percuriosus, percuriosa, percuriosum
  11964. sehr nötig
    maxime necessarius
  11965. sehr nötig
    peropus
  11966. sehr notwendig
    pernecessarius, pernecessaria, pernecessarium
  11967. sehr nützlich
    perutilis, perutile
  11968. sehr nützlich
    perutiliter
  11969. sehr offensichtlich
    perillustris, perillustre
  11970. sehr oft
    crebriter
  11971. sehr oft
    persaepe
  11972. sehr oft vorher
    permultum ante
  11973. sehr oft, bei Gott!
    per pol saepe
  11974. sehr passend
    condecore
  11975. sehr passend
    perappositus, perapposita, perappositum
  11976. sehr passend
    percommode
  11977. sehr passend
    peridoneus, peridonea, peridoneum
  11978. sehr pauschal
    generatim ac summatim
  11979. sehr prächtig
    permagnificus, permagnifica, permagnificum
  11980. sehr prachtliebend
    praelautus, praelauta, praelautum
  11981. sehr pünktlich
    perdiligens, perdiligentis
  11982. sehr pünktlich
    perdiligenter
  11983. sehr rasch
    celerrimo
  11984. sehr rauh
    perasper, peraspera, perasperum
  11985. sehr rauh
    perhorridus, perhorrida, perhorridum
  11986. sehr rauh
    praedurus, praedura, praedurum
  11987. sehr rechtschaffen
    perinteger, perintegra, perintegrum
  11988. sehr reich
    locupletissime
  11989. sehr reich
    perdives, perdivitis
  11990. sehr reich
    praedives, praedivitis
  11991. sehr reich im Ausdruck
    percopiosus, percopiosa, percopiosum
  11992. sehr reiche Erbschaft
    hereditas effertissima
  11993. sehr reichlich
    inopimus, inopima, inopimum
  11994. sehr reichlich
    percopiose
  11995. sehr reichlich
    praelargus, praelarga, praelargum
  11996. sehr reif
    maturrimus, maturrima, maturrimum
  11997. sehr rein
    percandidus, percandida, percandidum
  11998. sehr rein
    perpurus, perpura, perpurum
  11999. sehr rein
    praepurus, praepura, praepurum
  12000. sehr reinlich
    permundus, permunda, permundum
  12001. sehr reißend
    persaevus, persaeva, persaevum
  12002. sehr reißend
    praerapidus, praerapida, praerapidum
  12003. sehr roh
    praedurus, praedura, praedurum
  12004. sehr rot
    praerutilus, praerutila, praerutilum
  12005. sehr rötlich
    praerutilus, praerutila, praerutilum
  12006. sehr rücksichtsvoll
    perhonorifice
  12007. sehr saftreich
    umorosus, umorosa, umorosum
  12008. sehr sanft
    permollis, permolle
  12009. sehr sanft
    praemitis, praemite
  12010. sehr schädlich
    detrimentosus, detrimentosa, detrimentosum
  12011. sehr schädlich
    pernoxius, pernoxia, pernoxium
  12012. sehr schändlich
    perturpis, perturpe
  12013. sehr scharf
    peracer, peracris, peracre
  12014. sehr scharf
    peracute
  12015. sehr scharf
    peracutus, peracuta, peracutum
  12016. sehr scharfsinnig
    peracute
  12017. sehr scharfsinnig
    peracutus, peracuta, peracutum
  12018. sehr scharfsinnig
    perargutus, perarguta, perargutum
  12019. sehr scharfsinnig
    peringeniosus, peringeniosa, peringeniosum
  12020. sehr scharfsinnig
    persibus, persiba, persibum
  12021. sehr schattig
    peropacus, peropaca, peropacum
  12022. sehr schicklich
    perappositus, perapposita, perappositum
  12023. sehr schicklich
    perdecorus, perdecora, perdecorum
  12024. sehr schimmernd
    praefulgidus, praefulgida, praefulgidum
  12025. sehr schlaff
    persegnis, persegne
  12026. sehr schläfrig
    persegnis, persegne
  12027. sehr schlank
    pergracilis, pergracile
  12028. sehr schlank
    praegracilis, praegracile
  12029. sehr schlau
    perastutulus, perastutula, perastutulum
  12030. sehr schlau
    persibus, persiba, persibum
  12031. sehr schlecht
    permale
  12032. sehr schleppend
    perspisso
  12033. sehr schlüpfrig
    praelubricus, praelubrica, praelubricum
  12034. sehr schmächtig
    crocotillus, crocotilla, crocotillum
  12035. sehr schmackhafte Speisen
    scitamenta, scitamentorum n
  12036. sehr schmal
    perangustus, perangusta, perangustum
  12037. sehr schmal
    praetenuis, praetenue
  12038. sehr schmaler Fußweg
    semita perangusta
  12039. sehr schnell
    celerrimo
  12040. sehr schnell
    perceler, perceleris, percelere
  12041. sehr schnell
    perceleriter
  12042. sehr schnell
    praeproperanter
  12043. sehr schnell
    praevelox, praevelocis
  12044. sehr schnell erreicht
    exproperatus, exproperata, exproperatum
  12045. sehr schön
    perornatus, perornata, perornatum
  12046. sehr schön
    perpulcher, perpulchra, perpulchrum (perpulcer, perpulcra, perpulcrum)
  12047. sehr schön
    pervenustus, pervenusta, pervenustum
  12048. sehr schön
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  12049. sehr schön
    praepulcher, praepulchra, praepulchrum
  12050. sehr schrecklich
    praedirus, praedira, praedirum
  12051. sehr schüchtern
    permodestus, permodesta, permodestum
  12052. sehr schwach
    perimbecillus, perimbecilla, perimbecillum
  12053. sehr schwach
    perinfirmus, perinfirma, perinfirmum
  12054. sehr schwach
    perinvalidus, perinvalida, perinvalidum
  12055. sehr schwach
    pertenuis, pertenue
  12056. sehr schwarz
    praefuscus, praefusca, praefuscum
  12057. sehr schwefelhaltig
    sulphurosus, sulphurosa, sulphurosum
  12058. sehr schwer
    perdifficilis, perdifficile
  12059. sehr schwer
    perdifficiliter
  12060. sehr schwer
    pergravis, pergrave
  12061. sehr schwer
    praedifficilis, praedifficile
  12062. sehr schwer
    praegravidus, praegravida, praegravidum
  12063. sehr schwer
    praegravis, praegrave
  12064. sehr schwierig
    perarduus, perardua, perarduum
  12065. sehr schwierig
    perdifficilis, perdifficile
  12066. sehr schwierig
    praedifficilis, praedifficile
  12067. sehr seicht
    vadosus, vadosa, vadosum
  12068. sehr selten
    bis terve
  12069. sehr selten
    minimum
  12070. sehr selten
    parcissime
  12071. sehr selten
    perraro
  12072. sehr selten
    perrarus, perrara, perrarum
  12073. sehr silberhaltig
    argentosus, argentosa, argentosum
  12074. sehr sinnvoll
    perargutus, perarguta, perargutum
  12075. sehr sonderbar
    perinsignis, perinsigne
  12076. sehr sonderbar
    permirus, permira, permirum
  12077. sehr sorgfältig
    perdiligens, perdiligentis
  12078. sehr sorgfältig
    perdiligenter
  12079. sehr sorgsam schreiben
    cum cura diligentiaque scribere
  12080. sehr spärlich
    parcissime
  12081. sehr spärlich
    perexiguus, perexigua, perexiguum
  12082. sehr sparsam
    maligne
  12083. sehr sparsam
    perparce
  12084. sehr sparsam
    praeparcus, praeparca, praeparcum
  12085. sehr spät abends
    pervesperi
  12086. sehr spät am Abend
    pervesperi
  12087. sehr standhaft
    praesolidus, praesolida, praesolidum
  12088. sehr stark
    pervalidus, pervalida, pervalidum
  12089. sehr stark
    praedurus, praedura, praedurum
  12090. sehr stark
    praefortis, praeforte
  12091. sehr stark
    praevalide
  12092. sehr stark
    praevalidus, praevalida, praevalidum
  12093. sehr stark
    urceatim
  12094. sehr starr
    praerigidus, praerigida, praerigidum
  12095. sehr stinkend
    praerancidus, praerancida, praerancidum
  12096. sehr streitsüchtig
    perpugnax, perpugnacis
  12097. sehr streng
    perseverus, persevera, perseverum
  12098. sehr süß
    perdulcis, perdulce
  12099. sehr süß
    praedulcis, praedulce
  12100. sehr tapfer
    praefortis, praeforte
  12101. sehr tätig
    industriosus, industriosa, industriosum
  12102. sehr tauglich
    peridoneus, peridonea, peridoneum
  12103. sehr teuer
    percarus, percara, percarum
  12104. sehr teuer verkauft werden
    plurimo venire
  12105. sehr tief
    praealte
  12106. sehr tief eingewurzelt
    altissimis radicibus defixus
  12107. sehr tiefer Fluss
    flumen altissimum
  12108. sehr traurig
    perluctuosus, perluctuosa, perluctuosum
  12109. sehr traurig
    pertristis, pertriste
  12110. sehr triefend
    perlippidus, perlippida, perlippidum
  12111. sehr trocken
    peraridus, perarida, peraridum
  12112. sehr trocken
    persiccus, persicca, persiccum
  12113. sehr trocken
    praesiccus, praesicca, praesiccum
  12114. sehr trocken
    siticulosus, siticulosa, siticulosum
  12115. sehr trotzig
    percontumax, percontumacis
  12116. sehr trübe
    praenubilus, praenubila, praenubilum
  12117. sehr übel
    permoleste
  12118. sehr übel berüchtigt
    perinfamis, perinfame
  12119. sehr unangenehm
    peracerbus, peracerba, peracerbum
  12120. sehr unangenehm
    permoleste
  12121. sehr unanständig
    perindignus, perindigna, perindignum
  12122. sehr unanständig
    perturpis, perturpe
  12123. sehr unbequem
    perincommodus, perincommoda, perincommodum
  12124. sehr unbesonnen
    pertemerarius, pertemeraria, pertemerarium
  12125. sehr unbillig
    periniquus, periniqua, periniquum
  12126. sehr undankbar
    peringratus, peringrata, peringratum
  12127. sehr ungelegen
    perincommode
  12128. sehr ungelegen
    perincommodus, perincommoda, perincommodum
  12129. sehr ungerecht
    periniurius, periniuria, periniurium
  12130. sehr ungereimt
    perabsurdus, perabsurda, perabsurdum
  12131. sehr ungern
    perinvitus, perinvita, perinvitum
  12132. sehr ungewiss
    perincertus, perincerta, perincertum
  12133. sehr ungewisses Glück
    rudentibus apta fortuna
  12134. sehr ungewöhnlich
    perinsolens, perinsolentis
  12135. sehr unglücklich
    permale
  12136. sehr unpassend
    perineptus, perinepta, perineptum
  12137. sehr unrecht
    periniquus, periniqua, periniquum
  12138. sehr unruhig
    perturbidus, perturbida, perturbidum
  12139. sehr unterrichtet
    perdocte
  12140. sehr unterrichtet
    perdoctus, perdocta, perdoctum
  12141. sehr unterrichtet
    pereruditus, pererudita, pereruditum
  12142. sehr unwillig
    perindigne
  12143. sehr unwillig
    periniquus, periniqua, periniquum
  12144. sehr unwillig
    perinvitus, perinvita, perinvitum
  12145. sehr unwürdig
    perindignus, perindigna, perindignum
  12146. sehr veränderlich
    permutabilis, permutabile
  12147. sehr verbreitet
    pervulgatus, pervulgata, pervulgatum (pervolgatus)
  12148. sehr verbunden!
    benigne
  12149. sehr verhasst
    perinvisus, perinvisa, perinvisum
  12150. sehr verhasst
    perodiosus, perodiosa, perodiosum
  12151. sehr verhasst
    perosus, perosa, perosum
  12152. sehr verkehrsreicher Ortz
    locus commeatu frequentatissimus
  12153. sehr vermessen
    praefidenter
  12154. sehr versteckt
    perreconditus, perrecondita, perreconditum
  12155. sehr vertrauend
    perfidens, perfidentis
  12156. sehr vertraut
    fraternus, fraterna, fraternum
  12157. sehr vertraut
    perfamiliaris, perfamiliare
  12158. sehr vertrauter Freund
    perfamiliaris, perfamiliaris m
  12159. sehr verwegen
    pertemerarius, pertemeraria, pertemerarium
  12160. sehr verwickelt
    perimpeditus, perimpedita, perimpeditum
  12161. sehr verwickelt
    pertricosus, pertricosa, pertricosum
  12162. sehr verworren
    pertricosus, pertricosa, pertricosum
  12163. sehr viel
    innumerus, innumera, innumerum
  12164. sehr viel
    nimius, nimia, nimium
  12165. sehr viel
    permultum
  12166. sehr viel
    permultum, permultui n
  12167. sehr viel
    permultus, permulta, permultum
  12168. sehr viel
    perplurimus, perplurima, perplurimum
  12169. sehr viel
    plurime
  12170. sehr viel
    plurimus, plurima, plurimum
  12171. sehr viel
    sexaginta
  12172. sehr viel geltend
    praevalidus, praevalida, praevalidum
  12173. sehr viele
    centum
  12174. sehr viele
    complures, complura; complurium
  12175. sehr viele
    perplures, perplurium m
  12176. sehr viele
    plerique, pleraeque, pleraque
  12177. sehr viele
    plurimi, plurimae, plurima
  12178. sehr viele Männer
    permulti viri
  12179. sehr vieles
    permultum, permulti n
  12180. sehr volkreich
    perfrequens, perfrequentis
  12181. sehr vornehm
    pernobilis, pernobile
  12182. sehr vorsichtig
    percautus, percauta, percautum
  12183. sehr vorsichtig
    praecautus, praecauta, praecautum
  12184. sehr vortrefflich
    peregregius, peregregia, peregregium
  12185. sehr wachsam
    pervigil, pervigilis
  12186. sehr wahrscheinlich
    perprobabilis, perprobabile
  12187. sehr warm
    percalidus, percalida, percalidum
  12188. sehr warm
    praecalidus, praecalida, praecalidum
  12189. sehr weich
    fracidus, fracida, fracidum
  12190. sehr weich
    permollis, permolle
  12191. sehr weich
    praemollis, praemolle
  12192. sehr weise
    persapiens, persapientis
  12193. sehr weise
    persapienter
  12194. sehr weiß
    peralbus, peralba, peralbum
  12195. sehr weiß
    percandidus, percandida, percandidum
  12196. sehr weit
    peramplus, perampla, peramplum
  12197. sehr weit
    perlate
  12198. sehr weit
    perlonge
  12199. sehr weit
    vaste
  12200. sehr weit und breit
    perlate
  12201. sehr wenig
    minimum
  12202. sehr wenig
    pauculus, paucula, pauculum
  12203. sehr wenig
    perexigue
  12204. sehr wenig
    perexiguus, perexigua, perexiguum
  12205. sehr wenig
    perhilum, perhili n
  12206. sehr wenig
    permodice
  12207. sehr wenig
    perparum
  12208. sehr wenig
    perparvum, perparvi n
  12209. sehr wenig
    perpauculus, perpaucula, perpauculum
  12210. sehr wenig
    perpaucus, perpauca, perpaucum
  12211. sehr wenig
    perpaulum, perpauli n
  12212. sehr wenig
    perpauxillus, perpauxilla, perpauxillum
  12213. sehr wenig
    perpusillus, perpusilla, perpusillum
  12214. sehr wenig Getreide
    perexiguum frumentum
  12215. sehr wenig Platz
    perpaulum loci
  12216. sehr wenige
    pauculi, pauculae, paucula
  12217. sehr wenige
    perpauci, perpaucorum m
  12218. sehr wenige Menschen
    perpauci homines
  12219. sehr weniges
    minimum
  12220. sehr wert
    percarus, percara, percarum
  12221. sehr wertvoll
    dives, divitis (divitior, divitissimus)
  12222. sehr wichtig
    maximi momenti
  12223. sehr wichtig
    pergravis, pergrave
  12224. sehr wichtig
    permagni momenti
  12225. sehr wild
    perferus, perfera, perferum
  12226. sehr wild
    praeferox, praeferocis
  12227. sehr willfährig
    obsequiosus, obsequiosa, obsequiosum
  12228. sehr willkommen
    pergratus, pergrata, pergratum
  12229. sehr willkommen
    peropportunus, peropportuna, peropportunum
  12230. sehr witzig
    perargutus, perarguta, perargutum
  12231. sehr witzig
    perfacete
  12232. sehr witzig
    perfacetus, perfaceta, perfacetum
  12233. sehr witzig
    peringeniosus, peringeniosa, peringeniosum
  12234. sehr witzig
    persalsus, persalsa, persalsum
  12235. sehr witzig
    perurbane
  12236. sehr witzig
    perurbanus, perurbana, perurbanum
  12237. sehr wohl
    maxime (maxume)
  12238. sehr wohl
    perbene
  12239. sehr wohl
    praeclare
  12240. sehr wohl (umgangssprachlich)
    callide
  12241. sehr wohl möglich
    fortasse
  12242. sehr wohl!
    age
  12243. sehr wohlfeil
    pervilis, pervile
  12244. sehr wohlwollend
    perbenevolus, perbenevola, perbenevolum
  12245. sehr wunderbar
    permirabilis, permirabile
  12246. sehr wunderbar
    permirandus, permiranda, permirandum
  12247. sehr wunderbar
    permirus, permira, permirum
  12248. sehr wunderbar
    praemirus, praemira, praemirum
  12249. sehr würdig
    perdignus, perdigna, perdignum
  12250. sehr zäh
    pertinax, pertinacis
  12251. sehr zahlreich
    infinitus, infinita, infinitum
  12252. sehr zahlreich
    ingens, ingentis
  12253. sehr zart
    persubtilis, persubtile
  12254. sehr zart
    praetener, praetenera, praetenerum
  12255. sehr zart
    tenellus, tenella, tenellum
  12256. sehr zärtlich
    perindulgens, perindulgentis
  12257. sehr zeitig
    praematurus, praematura, praematurum
  12258. sehr zierlich
    perdecorus, perdecora, perdecorum
  12259. sehr zitternd
    praetrepidus, praetrepida, praetrepidum
  12260. sehr zornig
    periratus, perirata, periratum
  12261. sehr zur rechten Zeit
    peropportune
  12262. sehr zuverlässig
    perfidelis, perfidele
  12263. sehr zuwider
    perodiosus, perodiosa, perodiosum
  12264. sehr zweckmäßig
    percommodus, percommoda, percommodum
  12265. Sehschwäche
    caligo, caliginis f
  12266. Sehschwäche bei Tag
    nyctalmus, nyctalmī m
  12267. seht!
    en
  12268. Sehvermögen
    obtutus, obtutus m
  12269. Sehvermögen
    visio, visionis f
  12270. sei dem, wie ihm wolle
    ceterum
  12271. sei er, wer er will
    quisquis ille est
  12272. sei es auch noch so wahr
    si maxime verum est
  12273. sei es beschaffen, wie es wolle
    qualislibet, qualelibet
  12274. sei es dass
    ut (+ Konj.)
  12275. sei es dass... oder dass...
    vel ... vel ...
  12276. sei gegrüßt
    salve!
  12277. sei gegrüßt!
    ave!
  12278. sei mir herzlich willkommen
    plurimum te salvere iubeo
  12279. sei mir willkommen!
    salve!
  12280. sei so gut!
    amabo te
  12281. sei so gut!
    amo te
  12282. sei überzeugt!
    persuade tibi!
  12283. sei überzeugt!
    sic volo te tibi persuadere
  12284. sei überzeugt!
    velim tibi ita persuadeas!
  12285. sei's drum
    age sane
  12286. sei(d) gepriesen wegen deiner (eurer) Tapferkeit!
    macte virtute esto (estote)!
  12287. seicht
    brevis, breve
  12288. seicht
    invecticius, invecticia, invecticium
  12289. seicht
    tenuis, tenue
  12290. seicht
    vadus, vada, vadum
  12291. seichte Stelle
    vadum, vadi n
  12292. seichte Stellen
    vada brevia
  12293. seichter Fluss
    amnis vadosus
  12294. seichtes Wasser
    vadum, vadi n
  12295. Seichtheit
    levitas, levitatis f
  12296. seid gefasst!
    animis adeste
  12297. seid gegrüßt
    salvete!
  12298. seid ihr bei der Sache?
    isticine vos estis?
  12299. seid mir willkommen!
    salvete!
  12300. seid vorsichtig!
    prospicite!
  12301. Seide
    bombyx, bombycis c
  12302. Seide
    sericum, serici n
  12303. Seidelbast
    daphnoidēs, daphnoidis f
  12304. Seidelbast (wohlriechend)
    casia, casiae f
  12305. seiden
    sericus, serica, sericum
  12306. Seiden-
    sericarius, sericaria, sericarium
  12307. seidenes Purpurkleid
    sericoblatta, sericoblattae f
  12308. Seidenfäden
    vellera, vellerum n
  12309. Seidengewänder
    bombycina, bombycinorum n
  12310. Seidengewänder
    serica, sericorum n
  12311. Seidengewebe
    bombycinum, bombycini n
  12312. Seidenhändler
    metaxarius, metaxarii m
  12313. Seidenhändler
    sericarius, sericarii m
  12314. Seidenhändler
    serici, sericorum m
  12315. Seidenraupe
    bombyx, bombycis c
  12316. Seidenraupe
    vermis Indiacus
  12317. Seidenstoff
    bombyx, bombycis c
  12318. Seidenstoff
    sericum, serici n
  12319. Seidenweber
    sericarius, sericarii m
  12320. Seidenwurm
    bombyx, bombycis c
  12321. Seife
    sapo, saponis m
  12322. Seifenkraut
    borith n (indecl.)
  12323. Seifenkraut
    condurdum, condurdi n
  12324. Seifenkraut
    radicula, radiculae f
  12325. Seifenkraut
    struthion, struthii n
  12326. Seifenkugel
    pila, pilae f
  12327. Seifenwasser
    saponatum, saponati n
  12328. Seifenzäpfchen
    balanus, balani f
  12329. seihe durch
    colo 1
  12330. seihe durch
    cribello 1
  12331. seihe durch
    cribro 1
  12332. seihe durch
    eliquo 1
  12333. seihe durch
    excolo 1
  12334. seihe durch
    liquo 1
  12335. seihe durch
    percolo 1
  12336. seihe durch
    sacco 1
  12337. seihe durch
    transcolo 1
  12338. seihe heraus
    excolo 1
  12339. seihe wieder
    recolo 1
  12340. Seiher
    colum, coli n
  12341. Seiher
    cribrum, cribri n
  12342. Seiher
    liquatorium, liquatorii n
  12343. Seiher
    saccus, sacci m
  12344. Seil
    cimussa, cimussae f
  12345. Seil
    copula, copulae f
  12346. Seil
    epidromus, epidromi m
  12347. Seil
    funis, funis m
  12348. Seil
    linum, lini n
  12349. Seil
    metaxa, metaxae f
  12350. Seil
    ora, orae f (2)
  12351. Seil
    pendiculus, pendiculi m
  12352. Seil
    restis, restis f
  12353. Seil
    retinaculum, retinaculi n
  12354. Seil
    rudens, rudentis m
  12355. Seil
    sparton, sparti n
  12356. Seil
    spartum, sparti n
  12357. Seil
    strophium, strophii n
  12358. Seil
    tormentum, tormenti n
  12359. Seilchen
    funiculus, funiculi m
  12360. Seilchen
    resticula, resticulae f
  12361. Seile
    fidicula, fidiculae f
  12362. seile ab
    funibus depono
  12363. Seiler
    funitortor, funitortoris m
  12364. Seiler
    restiarius, restiarii m
  12365. Seiler
    resticularius, resticularii m
  12366. Seiler
    restio, restionis m
  12367. Seilrolle
    modiolus, modioli m
  12368. Seilschaft
    conexio, conexionis f
  12369. Seiltänzer
    calobatarius, calobatarii m
  12370. Seiltänzer
    funambulus, funambuli m
  12371. Seiltänzer
    funerepus, funerepi m
  12372. Seiltänzer
    neurobates, neurobatae m
  12373. Seiltänzer
    petaminarius, petaminarii m
  12374. Seiltänzer
    petaurarĭus, petaurarĭi m
  12375. Seiltänzer
    petaurista, petauristae m
  12376. Seiltänzer
    petauristes, petauristae m
  12377. Seiltänzer
    schoenobates, schoenobatae m
  12378. Seiltänzergerüst
    petaurum, petauri n
  12379. Seiltanzmaschine
    petaurum, petauri n
  12380. sein
    exstiti (extiti)
  12381. sein Andenken wird immer in uns fortleben
    semper memoria eius in omnium mentibus haerebit
  12382. sein bevorstehendes Schicksal ahnend
    imminentium intellegens
  12383. sein eigener Herr sein
    suae spontis esse
  12384. sein Geiz ist weltbekannt
    tenetur eius avaritia
  12385. sein Heil in der Flucht suchen
    fuga salutem petere
  12386. sein Herz ist mit dreifachem Erzpanzer umgeben
    illi aes triplex circa pectus est
  12387. sein Leben nicht achtend
    prodigus animae
  12388. sein Leben willig hingebend
    prodigus animae
  12389. sein Sohn
    ex eo natus
  12390. sein Tod war für alle Bürger ein harter Schlag
    mors eius omnes cives perdidit et afflixit
  12391. sein Vater stammte aus dem Adel
    pater eius generosus fuit
  12392. sein Vater tut mir schrecklich leid
    me eius patris misere miseret
  12393. sein Vater war einer vom Adel
    pater eius generosus fuit
  12394. sein, seine, sein
    suus, sua, suum
  12395. seine Abstammung habend
    oriundus, oriunda, oriundum
  12396. seine Angehörigen
    sui, suorum m
  12397. seine Beredsamkeit missbrauchen
    eloquentia abuti
  12398. seine Eltern halten wenig von ihm
    parentibus minus probatus est
  12399. seine ersten militärischen Pflichten lernte er zur Zufriedenheit seines Kommandanten
    prima castrorum rudimenta duci adprobavit
  12400. seine Gefahr macht mir Angst
    eius periculum me commovet
  12401. seine Gestalt verändernd
    versipellis, versipelle
  12402. seine Hoffnung auf seinen Freund setzen
    spem in amico ponere
  12403. seine ihm eigentümliche Gabe
    sua propria facultas
  12404. seine jeweilige Ankunft
    eius adventus (Plural!)
  12405. seine jeweiligen Freunde
    eius amici
  12406. seine Miene schien ziemlich unfreundlich
    illius vultus aversior visus est
  12407. seine Mitbürger vor Unglück schützen
    prohibere cives a calamitate
  12408. seine natürliche Kraft habend
    vivus, viva, vivum
  12409. seine Pflicht aus den Augen lassend
    inofficiosus, inofficiosa, inofficiosum
  12410. seine Pflicht tun
    officio fungi
  12411. seine Pflicht versäumen
    officio deesse
  12412. seine Prophezeiung traf ein
    ea, quae vaticinatus erat, acciderunt
  12413. seine Rede ist sehr einnehmend
    oratio eius perblanda est
  12414. seine Spitze einschlagend
    rostrans, rostrantis
  12415. seine Straße ziehend
    viabundus, viabunda, viabundum
  12416. seine Taten sind weniger bekannt
    obscuriora sunt eius gesta
  12417. seine Umgebung
    ii, qui circa erant
  12418. seine Ursprung herleitend
    oriundus, oriunda, oriundum
  12419. Seine Verdienste um den Staat sind bedeutend
    eius in rem publicam merita maxima sunt
  12420. seinem innern Wesen nach
    proprius, propria, proprium
  12421. seinem Unwillen freien Lauf lassend
    stomachābundus, stomachābunda, stomachābundum
  12422. seinen Eltern gilt er nicht viel
    parentibus minus probatus est
  12423. seinen Freund besuchen-treffe mit meinem Freund zusammen-mit seinem Freund zusammentreffen-
    amicum convenire
  12424. seinen Plänen stand keiner im Weg
    cogitationibus eius nemo obstabat
  12425. seinen Sohn enterben
    excludere filium (ab) hereditate
  12426. seinen Unwillen auslassend
    indignabundus, indignabunda, indignabundum
  12427. seinen Zorn mäßigen
    irae moderari
  12428. seinen Zorn mäßigen
    irae temperare
  12429. seiner mächtig, selbst beherrscht
    potens sui
  12430. seiner, ihrer, seiner
    sui
  12431. seiner, sich, sich, von sich, mit sich
    sui, sibi, se, a se, secum
  12432. seinerseits (ihrerseits)
    pro sua parte
  12433. seinerzeit
    olim
  12434. seines Verstandes mächtig, bei Sinnen
    compos mentis
  12435. seinetwegen
    propter eum
  12436. seinetwegen
    propter se
  12437. seinetwegen (ihretwegen)
    eius causa
  12438. seinetwegen (ihretwegen)
    sui causa
  12439. Seinscharakter
    entitas, entitatis f
  12440. Seisegaststätte
    lauta caupona
  12441. seit
    ex + Abl.
  12442. seit
    post + Akk.
  12443. seit (zeitlich)
    ab + Abl.
  12444. seit aller Ewigkeit
    ab omni aeternitate
  12445. seit aller Ewigkeit
    ex omni aeternitate
  12446. seit alter Zeit
    antiquitus
  12447. seit alters ist es Brauch
    antiquitus institutum est
  12448. seit deiner Jugend
    ex adulescentia tua
  12449. seit dem
    ex hoc loco
  12450. seit dem Jahr 1940
    inde ex anno 1940°
  12451. seit der Antike
    antiquitus
  12452. seit der Gründung Roms
    ab urbe condita
  12453. seit der Zeit, als
    ex quo (tempore)
  12454. seit der Zeit, dass ...
    ex quo (tempore)
  12455. seit dieser Zeit
    dehinc
  12456. seit dieser Zeit
    ex hoc die
  12457. seit dieser Zeit
    ex quo tempore
  12458. seit Erschaffung der Welt
    a Chao
  12459. seit Erschaffung der Welt
    post hominum genus natum
  12460. seit früh morgens
    a primo mane
  12461. seit früheren Zeiten
    antiquitus
  12462. seit geraumer Zeit
    diu
  12463. seit Gründung der Stadt Rom (753 v.Chr.)
    a.u.c
  12464. seit Jahren bewährt
    inveteratus, inveterata, inveteratum
  12465. seit jenem Tag
    ex illo die
  12466. seit jener Zeit
    exinde (exin)
  12467. seit langem
    ex longo
  12468. seit langem erfahren (in etw.)
    vetus, veteris
  12469. seit langer Zeit
    ex longo
  12470. seit langer Zeit
    longo tempore
  12471. seit langer Zeit bestehend
    vetustus, vetusta, vetustum
  12472. seit langer Zeit wird diese Gerichtsverhandlung als erste angesetzt
    longo intervallo iudicium hoc primum committitur
  12473. seit mehr als fünf Jahren
    ex plus quam quinque annis
  12474. seit Menschengedenken
    post homines natos
  12475. seit Menschengedenken
    post hominum memoriam
  12476. seit nun
    abhinc + Akk.
  12477. seit so langer Zeit
    tamdiu
  12478. seit Tagesbeginn
    a primo mane
  12479. seit Tiberius
    Tiberio abusque
  12480. seit Urbeginn
    primordialiter
  12481. seit vier Tagen
    quadriduanus, quadriduana, quadriduanum
  12482. seit wann
    quamdudum
  12483. seit wann lernst du schon Latein
    ex quo tempore Latine discis?
  12484. seit wie lange?
    quamdiu
  12485. seit wie langer Zeit?
    quamdiu
  12486. seit zwanzig Jahren
    inde ex viginti annis
  12487. seit zwölf Wochen
    inde ex duodecim septimanis
  12488. Seitchen
    latusculum, latusculi n
  12489. seitdem
    dehinc
  12490. seitdem
    ex quo tempore
  12491. seitdem
    exinde (exin)
  12492. seitdem
    postquam
  12493. seitdem
    ut (+ Ind.)
  12494. seitdem (relat. Satzanschluss)
    ex quo (tempore)
  12495. seitdem Menschen leben
    post homines natos
  12496. Seite
    armus, armi m
  12497. Seite
    castra, castrorum n
  12498. Seite
    costa, costae f
  12499. Seite
    latus, lateris n
  12500. Seite
    pars, partis f
  12501. Seite
    vicis f
  12502. Seite (des Papiers)
    pagella, pagellae f
  12503. Seiten-
    lateralis, laterale
  12504. Seiten-
    laterarius, lateraria, laterarium (2)
  12505. Seiten-Fetten (Architektur)
    lateraria, laterariorum n
  12506. Seitenast
    bracchium, bracchii n
  12507. Seitenbalken (sc. tigna)
    lateraria, laterariorum n
  12508. Seitenbrett
    tabula lateraria
  12509. Seitendamm
    bracchium, bracchii n
  12510. Seitenfell
    hypozygos, hypozygī f
  12511. Seitenfläche
    latus, lateris n
  12512. Seitenhalle
    ala, alae f
  12513. Seitenhallen
    partecta, partectorum n
  12514. Seitenlinie
    bracchium, bracchii n
  12515. Seitenlinie
    latus, lateris n
  12516. Seitenmärsche
    itinera transversa
  12517. Seitenmauer
    pteron, pteri n
  12518. Seitenrolle
    parotis, parotidis f
  12519. Seitenstechen
    dolor lateralis
  12520. Seitenstechen
    lateris dolor
  12521. Seitenstechen
    pleuritis, pleuritidis f
  12522. Seitensteine
    termini pleurici
  12523. Seitentaschen
    lateralia, lateralium n
  12524. Seitentor (des röm. Lagers)
    porta principalis
  12525. Seitentürchen
    posterula, posterulae f
  12526. Seitenwände der Bühne
    versurae procurrentes
  12527. Seitenweg
    deverticulum, deverticuli n
  12528. Seitenweg
    diverticulum, diverticuli n
  12529. Seitenweg
    flexus, flexus m
  12530. Seitenweg
    posterula, posterulae f
  12531. Seitenweg
    semita, semitae f
  12532. Seitenweg
    trames, tramitis m
  12533. Seitenweg
    via vicinaria
  12534. Seitenweg im Lager
    via vicinaria
  12535. Seitenwege
    itinera transversa
  12536. Seitenwendung
    apoclisis, apoclisis f
  12537. Seitenwendung
    flexus, flexus m
  12538. Seitenwind
    ventus lateralis
  12539. Seitenzweig
    bracchium, bracchii n
  12540. seither
    eatenus
  12541. seitlich
    lateralis, laterale
  12542. seitliche Erderschütterungen
    epiclintae, epiclintarum m
  12543. seitwärtige Verbundenheit
    collateralitas, collateralitatis f
  12544. seitwärts
    ab obliquo
  12545. seitwärts
    diversus, diversa, diversum
  12546. seitwärts
    ex obliquo
  12547. seitwärts
    oblique
  12548. seitwärts
    per obliquum
  12549. seitwärts
    transversa
  12550. seitwärts
    transversum
  12551. seitwärts
    transversus, transversa, transversum
  12552. seitwärts
    transvorsum
  12553. seitwärts
    valgiter
  12554. seitwärts befindlich
    obliquus, obliqua, obliquum
  12555. seitwärts gehend
    obliquus, obliqua, obliquum
  12556. seitwärts gerichtet
    obliquus, obliqua, obliquum
  12557. seitwärts wohnend
    devius, devia, devium
  12558. Sekel
    siclus, sicli m
  12559. Sekel
    stater, stateris m
  12560. Sekretär
    a manu servus
  12561. Sekretär
    amanuensis, amanuensis m
  12562. Sekretär
    commentariensis, commentariensis m
  12563. Sekretär
    cornicularius, cornicularii m
  12564. Sekretär
    epistolaris, epistolaris c
  12565. Sekretär
    grammateus, grammateōs m
  12566. Sekretär
    librariolus, librarioli m
  12567. Sekretär
    notarius, notarii m
  12568. Sekretär
    scriba, scribae m
  12569. Sekretär
    scriptor, scriptoris m
  12570. Sekretär
    secretarius, secretarii m
  12571. Sekretärdienst
    scribatus, scribatus m
  12572. Sekretärdienst
    scriptus, scriptus m
  12573. Sekretariat
    secretariatus, secretariatus m
  12574. Sekretariat von zwanzig Mitarbeitern
    secretariatus viginti sodalium
  12575. Sekretärstelle beim Zensor
    scriptus censorius
  12576. Sekt
    passum, passī n
  12577. Sekte
    factio, factionis f
  12578. Sekte
    grex, gregis m
  12579. Sekte
    haeresis, haereseos f
  12580. Sekte
    schola, scholae f
  12581. Sekte
    secta, sectae f
  12582. Sektion
    sectio, sectionis f
  12583. Sektion eines Körpers
    anatome, anatomes f
  12584. Sekunde
    minima pars horae
  12585. Sekunde
    minutum secundum, minuti secundi n
  12586. Sekunde
    punctum temporis
  12587. Sekunde
    punctum, puncti n
  12588. Sekunde
    secundum, secundi n
  12589. Sekundenzeiger
    gnomon secundoscopicus
  12590. sekundiere
    subservio 4
  12591. selber
    ipse, ipsa, ipsum
  12592. selbst
    -met
  12593. selbst
    coram
  12594. selbst
    etiam
  12595. Selbst
    identitas, identitatis f
  12596. selbst
    ipse, ipsa, ipsum
  12597. selbst
    praesens, praesentis
  12598. selbst
    pte (enklit.)
  12599. selbst
    vel
  12600. selbst auch er
    et ipse
  12601. selbst auch er
    etiam ipse
  12602. selbst auch er
    ipse etiam
  12603. selbst auch er
    ipse quoque
  12604. selbst dann
    tunc quoque
  12605. selbst dann noch
    etiam tunc
  12606. selbst der Poesie blieb keine gesunde Lebensfrische
    ac ne carmen quidem sani coloris enitut
  12607. selbst die reichsten Menschen
    homines licet ditissimi sint
  12608. selbst die reichsten Menschen
    homines quamvis ditissimi
  12609. selbst die tiefste Trauer hebt die Zeit nach und nach auf
    vel maximos luctus vetustate tollit diuturnitas
  12610. selbst erworben
    inemptus, inempta, inemptum
  12611. selbst erzeugt
    inemptus, inempta, inemptum
  12612. selbst heutzutage noch
    hodie
  12613. selbst in dem Fall, wenn ...
    etiamsi
  12614. selbst nicht
    neque saltem
  12615. selbst nicht
    non saltem
  12616. Selbstabschaltung
    interruptio automataria
  12617. Selbstachtung
    dignatio sui
  12618. selbständig
    liber, libera, liberum
  12619. selbständig
    nullo egens et ex se ipso aptus
  12620. selbständig
    per me
  12621. selbständig
    per se
  12622. selbständig
    solutus, soluta, solutum
  12623. selbständig
    sua sponte
  12624. selbständig
    suae potestatis
  12625. selbständig
    suae tutelae
  12626. selbständig
    substantialis, substantiale
  12627. selbständig
    substantivus, substantiva, substantivum
  12628. selbständig
    sui arbitrii
  12629. selbständig
    sui iudicii
  12630. selbständig
    sui iuris
  12631. selbständig
    suo Marte
  12632. selbständig im Handeln
    autopractor, autopractoris m
  12633. Selbständigkeit
    animī constantia
  12634. Selbständigkeit
    animus sibi constans et firmus
  12635. Selbständigkeit
    firmitas animi
  12636. Selbständigkeit
    firmitas, firmitatis f
  12637. Selbständigkeit
    libera voluntas
  12638. Selbständigkeit
    libertas, libertatis f
  12639. Selbständigkeit
    liberum arbitrium
  12640. Selbstanklage
    accusatio sui ipsius
  12641. Selbstanzeige
    actus sui ipsius denuntiandi
  12642. Selbstaufgabe
    deditio sui
  12643. Selbstausschaltung
    interruptio automataria
  12644. Selbstbeantwortung (Figur der ἀπόκρισις)
    sibi ipsi responsio
  12645. Selbstbefruchtung
    praegnatio sui ipsius
  12646. selbstbeherrscht
    continens, continentis
  12647. selbstbeherrscht
    modestus, modesta, modestum
  12648. Selbstbeherrschung
    cohibitio sui
  12649. Selbstbeherrschung
    continentia, continentiae f
  12650. Selbstbeherrschung
    imperium sui
  12651. Selbstbeherrschung
    moderatio, moderationis f
  12652. Selbstbeherrschung
    modestia, modestiae f
  12653. Selbstbeherrschung
    temperantia, temperantiae f
  12654. Selbstbekenntnis
    confessio de se
  12655. Selbstbeobachtung
    animadversio sui
  12656. Selbstbeschränkung
    moderatio, moderationis f
  12657. selbstbestimmt
    sua sponte
  12658. selbstbestimmt
    sui iuris
  12659. Selbstbetrachtung
    contemplatio sui
  12660. Selbstbetrug
    fraus, fraudis f
  12661. Selbstbewunderung
    admiratio sui
  12662. selbstbewusst
    animi fidens
  12663. selbstbewusst
    conscius, conscia, conscium
  12664. selbstbewusst
    fidens, fidentis
  12665. Selbstbewusstsein
    conscientia optimae mentis
  12666. Selbstbewusstsein
    conscientia, conscientiae f
  12667. Selbstbewusstsein
    fiducia sui
  12668. Selbstbiographie
    liber, quem quis de sua vita scripsit
  12669. Selbstdarstellerin
    ostentatrix sui
  12670. Selbstdenken
    cogitatio, cogitationis f
  12671. Selbstenthüllung
    publicatio sui
  12672. Selbstentleibung
    mors voluntaria
  12673. Selbstergänzung
    cooptatio, cooptationis f
  12674. Selbsterhaltung
    conservatio sui
  12675. Selbsterhaltung
    corporis suae tutela
  12676. Selbsterhaltung
    salutis suae cura
  12677. Selbsterhaltung
    sui ipsius conservatio
  12678. Selbsterhaltungstrieb
    ad omnem vitam tuendam appetitus
  12679. Selbsterhaltungstrieb
    studium corporis sui tuendi
  12680. Selbsterhaltungstrieb
    studium vitae tuendae
  12681. Selbsterkenntnis
    cognitio sui
  12682. Selbsterniedrigung
    humilitas, humilitatis f
  12683. selbstgefällig
    admirator sui
  12684. selbstgefällig
    ambitiose
  12685. selbstgefällig
    immodicus sui aestimator
  12686. selbstgefällig
    inaniter
  12687. selbstgefällig
    valde sibi placens
  12688. Selbstgefälligkeit
    admiratio sui
  12689. Selbstgefälligkeit
    immodica aestimatio sui
  12690. Selbstgefälligkeit
    inanitas, inanitatis f
  12691. Selbstgespräch
    soliloquium, soliloquii n
  12692. Selbsthass
    odium sui
  12693. Selbstherrscher
    autocrator, autocratoris m
  12694. Selbstkocher
    authepsa, authepsae f
  12695. Selbstkontrolle
    continentia, continentiae f
  12696. Selbstkontrolle
    imperium sui
  12697. Selbstkontrolle
    moderatio, moderationis f
  12698. Selbstkontrolle
    modestia, modestiae f
  12699. Selbstkontrolle
    temperantia, temperantiae f
  12700. Selbstlaut (Vokal)
    vocalis, vocalis f
  12701. Selbstliebe
    amor sui
  12702. Selbstliebe
    philautia, philautiae f
  12703. Selbstmord
    autochiria, autochiriae f
  12704. Selbstmord
    mors ab ipso conscita
  12705. Selbstmord
    mors arcessita
  12706. Selbstmord
    mors quaesita
  12707. Selbstmord
    mors voluntaria
  12708. Selbstmord
    nex voluntaria
  12709. Selbstmord
    propricidium, propridii n
  12710. Selbstmord
    suicidatus, suicidatus m
  12711. Selbstmord
    suicidium, suicidii n
  12712. Selbstmordanschlag
    impetus suicidalis
  12713. Selbstmordanschlag
    insidiae suicidales
  12714. Selbstmordanschlag
    molimen suicidale
  12715. Selbstmordanschlag
    petitio suicidalis
  12716. Selbstmordattentat
    impetus suicidalis
  12717. Selbstmordattentat
    insidiae suicidales
  12718. Selbstmordattentat
    molimen suicidale
  12719. Selbstmordattentat
    petitio suicidalis
  12720. Selbstmordattentäter
    insidiator suicidalis
  12721. Selbstmörder
    autochir, autochiri m
  12722. Selbstmörder
    interfector sui
  12723. Selbstmörder
    suicida, suicidae m
  12724. selbstmörderisch
    suicidalis, suicidale
  12725. selbstmörderisch
    suicidaliter
  12726. Selbstmordjacke
    iacca suicidalis
  12727. Selbstmordweste
    colobium suicidale
  12728. Selbstmordweste
    vestis suicidalis
  12729. Selbstprüfung
    recognitio sui
  12730. Selbstquäler
    heautontimorumenos, heautontimorumeni m
  12731. Selbstschutz
    corporis suae tutela
  12732. Selbstschutz
    custodia sui
  12733. Selbstsucht
    amor sui
  12734. Selbstsucht
    cupiditas sui
  12735. selbstsüchtig
    callidus, callida, callidum
  12736. Selbsttäuschung
    error, erroris m
  12737. Selbsttäuschung
    fraus, fraudis f
  12738. Selbsttötung
    autochiria, autochiriae f
  12739. Selbsttötung
    mors ab ipso conscita
  12740. Selbsttötung
    propricidium, propridii n
  12741. Selbsttötung
    suicidatus, suicidatus m
  12742. Selbsttötung
    suicidium, suicidii n
  12743. Selbstüberhebung
    cervicula, cerviculae f
  12744. Selbstüberschätzung
    nimia sui fiducia
  12745. Selbstverächter
    contemptor sui
  12746. Selbstverachtung
    contemptio sui
  12747. Selbstverbrennung
    propricrematio, propricremationis f
  12748. Selbstverbrennung
    suicrematio, suicremationis f
  12749. Selbstvergewisserung
    confirmatio sui
  12750. selbstverständlich (ironisch)
    nimirum
  12751. Selbstverteidigung
    defensio contra vim
  12752. Selbstverteidigung
    defensio salutis suae
  12753. Selbstverteidigung
    defensio sui
  12754. Selbstvertrauen
    animus, animi m
  12755. Selbstvertrauen
    confidentia, confidentiae f
  12756. Selbstvertrauen
    fidentia, fidentiae f
  12757. Selbstvertrauen
    fiducia sui
  12758. Selbstvertrauen
    fiducia, fiduciae f
  12759. selbstvertrauend
    confidens, confidentis
  12760. Selbstverwirklichung
    sui ipsius perfectio
  12761. Selbstwertgefühl
    dignatio sui
  12762. Selbstwiderlegung (Figur der ἀπόκρισις)
    sibi ipsi responsio
  12763. Selbstzufriedenheit
    admiratio sui
  12764. Selbstzufriedenheit
    sufficientia sui
  12765. selig
    beatus, beata, beatum
  12766. seligen Andenkens
    beatae memoriae
  12767. Sellerie
    apium, apii n
  12768. Sellerie
    heleoselinon, heleoselini n
  12769. Selöwe
    leo marinus
  12770. selt. = callum, callī n - verhärtete Haut, Verhärtung
    callus, calli m
  12771. selten
    egregius, egregia, egregium
  12772. selten
    haud fere
  12773. selten
    haud ferme
  12774. selten
    infrequens, infrequentis
  12775. selten
    insolitus, insolita, insolitum
  12776. selten
    inusitatus, inusitata, inusitatum
  12777. selten
    invisitatus, invisitata, invisitatum
  12778. selten
    memorandus, memoranda, memorandum
  12779. selten
    non fere (non ferme)
  12780. selten
    parce
  12781. selten
    paucies
  12782. selten
    rare
  12783. selten
    rariter
  12784. selten
    raro
  12785. selten
    rarus, rara, rarum
  12786. selten
    secretus, secreta, secretum
  12787. selten = genu, genūs n
    genus, genus m
  12788. selten anwesend
    infrequens, infrequentis
  12789. selten in seiner Art
    rarus, rara, rarum
  12790. seltenes Baden
    raritas lavandi
  12791. Seltenheit
    raritas, raritatis f
  12792. seltsam
    admirabilis, admirabile
  12793. seltsam
    admirabiliter
  12794. seltsam
    mirus, mira, mirum
  12795. seltsam
    monstrificabilis, monstrificabile
  12796. seltsam
    monstrifice
  12797. seltsam
    monstrificus, monstrifica, monstrificum
  12798. seltsam
    monstrose
  12799. seltsam
    monstrosus, monstrosa, monstrosum
  12800. seltsam
    monstruose
  12801. seltsam
    monstruosus, monstruosa, monstruosum
  12802. seltsam
    paradoxos, paradoxon
  12803. seltsam
    prodigialis, prodigiale
  12804. seltsam
    prodigialiter
  12805. seltsam
    prodigiosus, prodigiosa, prodigiosum
  12806. seltsame Erscheinung
    prodigium, prodigii n
  12807. Semmel
    panis e simila factus
  12808. Senar
    senariolus, senarioli m
  12809. Senar
    senarius, senarii m
  12810. senarisch
    senipes, senipedis
  12811. Senat
    curia, curiae f
  12812. Senat
    decuriones, decurionum m
  12813. Senat
    orchestra, orchestrae f
  12814. Senat
    patres, patrum m
  12815. Senat (Staatsrat)
    senatus, senatus m
  12816. Senat und römisches Volk
    senatus populusque Romanus (SPQR)
  12817. Senator
    buleuta, buleutae m
  12818. Senator
    decurio, decurionis m
  12819. Senator
    laticlavius, laticlavii m
  12820. Senator
    pater conscriptus
  12821. Senator
    senator, senatoris m
  12822. Senatoren
    patres, patrum m
  12823. Senatoren und ausgewählte Plebeier
    patres conscripti
  12824. Senatorenschuh
    calceus senatorius
  12825. Senatorenstand
    ordo amplissimus
  12826. Senatorenstand
    ordo senatorius
  12827. Senatorenwürde
    decurionatus, decurionatus m
  12828. Senatorin
    senatrix, senatricis f
  12829. senatorisch
    laticlavius, laticlavia, laticlavium
  12830. senatorische Provinzen
    provinciae senatoriae
  12831. Senatsbeschluss
    senatus auctoritas
  12832. Senatsbeschluss
    senatus consultum, senatus consulti n
  12833. Senatsgebäude
    senaculum, senaculi n
  12834. Senatsgutachten
    senatus auctoritas
  12835. Senatsprotokolle
    acta, actorum n
  12836. Senatssitzung
    senatus, senatus m
  12837. Senatssitzung
    sessio curialis
  12838. Senatsversammlung
    curia, curiae f
  12839. Senatsversammlung
    senatus, senatus m
  12840. Sendbote
    anabasius, anabasii m
  12841. Sendbote
    emissarius, emissarii m
  12842. Sendbote
    epistolaris, epistolaris c
  12843. sende
    mitto 3
  12844. sende ab
    allego 1 (adlego 1)
  12845. sende ab
    deputo 1 (3)
  12846. sende ab
    lego 1
  12847. sende ab
    mitto 3
  12848. sende ab
    propilo 1
  12849. sende aus
    emitto 3
  12850. sende einen Funkspruch
    radiogramma emitto
  12851. sende fort
    absento 1
  12852. sende heimlich zu
    submitto 3
  12853. sende hin
    admitto 3
  12854. sende hin
    delego 1
  12855. sende hinab
    defero
  12856. sende hinaus
    effundo 3
  12857. sende hinein
    intromitto 3
  12858. sende in gerader Linie ab
    collineo 1
  12859. sende nach
    submitto 3
  12860. sende Siedler aus
    colonos mitto
  12861. sende weg
    ablego 1
  12862. sende zu
    mitto 3
  12863. sende zu
    subministro 1
  12864. sende zu
    suppedito 1
  12865. sende zurück
    remitto 3
  12866. Sendezeit
    tempus emissorium
  12867. Sendling
    mittendārius, mittendārii m
  12868. Sendschreiben
    epistula, epistulae f (epistola, epistolae f)
  12869. Sendschreiben
    litterae, litterarum f
  12870. Sendung
    commeatus, commeatus m
  12871. Sendung
    emissio, emissionis f
  12872. Sendung
    missus, missus m
  12873. Senf
    napy, napyos n
  12874. Senf
    saurion, saurii n
  12875. Senf
    sinape, sinapis n
  12876. Senf
    sinapi n (indecl.)
  12877. Senf
    sinapis, sinapis f
  12878. senge
    aduro 3
  12879. senge
    mordeo 2
  12880. senge
    torreo 2
  12881. senge
    ustulo 1
  12882. senge ab
    aduro 3
  12883. senge an
    inuro 3
  12884. senge mir das Haar ab
    capillum mihi aduro
  12885. senge und brenne im Land
    agrum peruro
  12886. sengend
    afflatorius, afflatoria, afflatorium
  12887. sengend
    torridus, torrida, torridum
  12888. sengende Hitze
    torres, torris f
  12889. Seniorenheim
    gerontocomium, gerontocomii n
  12890. Seniorenheim für verdiente Politiker
    gerusia, gerusiae f
  12891. Seniorenpflegestation
    gerontotrophium, gerontotrophii n
  12892. Seniorenstift
    gerontocomium, gerontocomii n
  12893. Senkblei
    catapeirates, catapeiratae m
  12894. Senkblei
    molybdis, molybdidis f
  12895. Senkblei
    molybdus, molybdi m
  12896. Senkblei
    perpendiculum, perpendiculi n
  12897. senke
    demitto 3
  12898. senke
    premo 3
  12899. senke
    submitto 3
  12900. senke ab
    deicio 5
  12901. senke das Haupt
    caput demitto
  12902. senke das Haupt
    caput submitto
  12903. senke den Blick zu Boden
    oculos in terram deicio
  12904. senke den Daumen
    pollicem verto
  12905. senke den Kopf
    caput demitto
  12906. senke die Schwelle
    limen deprimo
  12907. senke ein
    demergo 3
  12908. senke ein
    demitto 3
  12909. senke ein
    deplanto 1
  12910. senke ein
    deprimo 3
  12911. senke ein
    immergo 3
  12912. senke ein
    immitto 3
  12913. senke ein
    pango 3
  12914. senke ein
    repango 3
  12915. senke hinab
    deicio 5
  12916. senke hinab
    demergo 3
  12917. senke hinab
    demitto 3
  12918. senke hinab
    deprimo 3
  12919. senke hinein
    implico 1
  12920. senke hinein
    mergo 3
  12921. senke in etw. ein
    implico 1
  12922. senke mein Gesicht
    vultum demitto
  12923. senke mich
    cado 3
  12924. senke mich
    consido 3
  12925. senke mich
    cubo 1
  12926. senke mich
    sido 3
  12927. senke mich
    subsido 3
  12928. senke mich herab
    delabor 3
  12929. senke mich herab
    sedeo 2
  12930. senke mich nieder
    desido 3
  12931. senke mich nieder
    recumbo 3
  12932. senke mich nieder
    resido 3
  12933. senken
    deicio 5
  12934. Senker
    produx, producis m
  12935. Senker
    propages, propagis f
  12936. Senker
    propago, propaginis f
  12937. Senker (des Weinstocks)
    viviradix, viviradicis f
  12938. senkrecht
    ad lineam
  12939. senkrecht
    ad perpendiculum
  12940. senkrecht
    directa
  12941. senkrecht
    directe
  12942. senkrecht
    directus, directa, directum
  12943. senkrecht
    perpendicularis, perpendiculare
  12944. senkrecht
    perpendiculatus, perpendiculata, perpendiculatum
  12945. senkrecht
    rectis lineis
  12946. senkrecht
    rectus, recta, rectum
  12947. senkrecht
    verticalis, verticale
  12948. senkrecht stehende Wandbalken
    arrectaria, arrectariorum n
  12949. senkrechte Linie
    cathetus, catheti f
  12950. senkrechte Rahmenstück der Ballista
    parastas, parastados f
  12951. senkrechte Tasche (der Kleidung)
    sacculus verticalis
  12952. Senkung
    decursus, decursus m
  12953. Senkung
    deiectio, deiectionis f
  12954. Senkung
    deiectus, deiectus m
  12955. Senkung
    depositio, depositionis f
  12956. Senkung
    devexitas, devexitatis f
  12957. Senkung
    devexum, devexi n
  12958. Senkung
    fastigium, fastigii n
  12959. Senkung
    lacuna, lacunae f
  12960. Senkung der Stimme
    deiectus, deiectus m
  12961. Senkung der Stimme
    remissio vocis
  12962. Senkung der Stimme
    submissio, submissionis f
  12963. Senkung der Stimme
    thesis, thesis f
  12964. Senone
    Seno, Senōnis m
  12965. Sensation
    res obstupefaciens
  12966. sensationell
    animos obstupefaciens
  12967. sensationell
    animum commovens
  12968. sensationell
    novus et inauditus
  12969. Sensationsmache
    eventuum aucupatio
  12970. Sense
    falcastrum, falcastri n
  12971. Sense
    falx, falcis f
  12972. Sensenmacher
    falcarius, falcarii m
  12973. Sensenschmied
    falcarius, falcarii m
  12974. sensibel
    passionalis, passionale
  12975. sensibel
    passivus, passiva, passivum (2)
  12976. Sentenz
    dictum, dicti n
  12977. Sentenz
    elogium, elogii n
  12978. Sentenz
    flosculus, flosculi m
  12979. Sentenz
    gnome, gnomes f
  12980. Sentenz
    vox, vocis f
  12981. Sentenz (denkwürdiger Gedanke)
    sententia, sententiae f
  12982. Sentenzen
    dicta collectanea
  12983. Seoul
    Seulum, Seuli n
  12984. Separatismus
    secessionis studium
  12985. Separatismus
    separatismus, separatismi m
  12986. Separatist
    separatista, separatistae m
  12987. separatistisch
    secessionis studiosus
  12988. September
    mensis September
  12989. September
    September, Septembris m
  12990. September-
    september, septembris, septembre
  12991. septemviralisch
    septemviralis, septemvirale
  12992. Septemvirat
    septemviratus, septemviratus m
  12993. Septenar
    septenarius, septenarii m
  12994. Septimanen
    septimani, septimanorum m
  12995. Septizonium
    Septizonium, Septizonii n
  12996. Serail
    gynaeceum, gynaecei n (gynaecium, gynaecii n)
  12997. Serbien
    Serbia, Serbiae f
  12998. serbisch
    Serbicus, Serbica, Serbicum
  12999. Serienbrief
    epistula uniformis
  13000. Serienmörder
    occisor serialis
  13001. serischer Stoff
    sericum, serici n
  13002. Serranoschinken
    perna Serrana
  13003. Server
    moderatrum, moderatri n
  13004. serviere das Essen
    cibos in mensam appono
  13005. serviere das Essen
    mensas cibis exstruo
  13006. Servierkraft
    diribitor, diribitoris m
  13007. serviert die Speisen!
    epulas apponite!
  13008. Serviertablett
    ferculum, ferculi n
  13009. Serviertablett zum Auftragen des ersten Ganges
    promulsidare, promulsidaris n
  13010. Serviertablett zum Auftragen des Vorgerichts
    promulsidare, promulsidaris n
  13011. Serviette
    involucre, involucris n
  13012. Serviette
    involucrum, involucri n
  13013. Serviette
    mantele, mantelis n (mantile, mantilis n)
  13014. Serviette
    mantelium, mantelii n
  13015. Serviette
    mappa, mappae f
  13016. Servilität
    obnoxietas, obnoxietatis f
  13017. Servilität
    obsequium, obsequii n
  13018. Sesam
    sesama, sesamae f
  13019. Sesam
    sesamum, sesami n
  13020. Sesam
    sesima, sesimae f
  13021. Sessel
    cathedra, cathedrae f
  13022. Sessel
    sedes, sedis f
  13023. Sessel
    sedile, sedilis n
  13024. Sessel
    seliquastrum, seliquastri n
  13025. Sessel
    sella, sellae f
  13026. Sessel
    sessibulum, sessibuli n
  13027. Sessel
    sessorium, sessorii n
  13028. Sessel-
    cathedrarius, cathedraria, cathedrarium
  13029. Sesselchen
    sellula, sellulae f
  13030. Sesselzimmer
    sellaria, sellariorum n
  13031. Sessler
    sellarius, sellarii m
  13032. Sesterz
    nummus, nummi m
  13033. Sesterz
    sestertius, sestertii m (sestertius nummus)
  13034. Sestius wurde von einem Denunzianten wegen gesetzwidriger Bewerbung angeklagt
    Sestius ab indice de ambitu est postulatus
  13035. setz dich bitte!
    asside quaeso!
  13036. setze
    colloco 1
  13037. setze
    destituo 3
  13038. setze
    loco 1
  13039. setze
    pono 3
  13040. setze (einem Amt) vor
    sufficio 5
  13041. setze (erwägend) auseinander
    puto 1
  13042. setze ab
    depono 3
  13043. setze ab
    destituo 3
  13044. setze ab
    intersisto 3
  13045. setze ab
    loco moveo
  13046. setze alle Hebel in Bewegung
    nihil inexpertum relinquo
  13047. setze alle Hebel in Bewegung
    nihil intentatum relinquo
  13048. setze alle Hebel in Bewegung
    velis remisque conor
  13049. setze alles aufs Spiel
    omnia ad extremum verto
  13050. setze als Erben ein
    inheredito 1
  13051. setze als Ersatzerben für einen noch unmündigen Sohn ein
    pupillariter substituo
  13052. setze als Gerücht in die Welt
    dispergo 3
  13053. setze als Kläger ein
    accusatorem subdo
  13054. setze als Pfand ein
    interpono 3
  13055. setze als Pfand ein
    oppignero 1
  13056. setze als Stütze unter
    praefulcio 4
  13057. setze als Termin an
    prodico 3
  13058. setze an
    admoveo 2
  13059. setze an
    appono 3 (adpono 3)
  13060. setze an
    apto 1
  13061. setze an
    decerno 3
  13062. setze an
    pono 3
  13063. setze an (etw.)
    adicio 5
  13064. setze an die Kehle
    suppono 3
  13065. setze an die Seite
    appono 3 (adpono 3)
  13066. setze an die Stelle
    subdo 3
  13067. setze an die Stelle
    suppono 3
  13068. setze an die Stelle von
    substituo 3
  13069. setze an jds. Stelle
    subdo 3
  13070. setze an jds. Stelle
    succenturio 1
  13071. setze an jds. Stelle
    sufficio 5
  13072. setze ans Land
    expono 3
  13073. setze auf
    accommodo 1
  13074. setze auf
    appono 3 (adpono 3)
  13075. setze auf
    compono 3
  13076. setze auf
    conscribo 3
  13077. setze auf
    dicto 1
  13078. setze auf
    exapto 1
  13079. setze auf
    expono 3
  13080. setze auf
    pono 3
  13081. setze auf
    superpono 3
  13082. setze auf (etw.)
    adicio 5
  13083. setze auf Diät
    abstineo 2
  13084. setze auf zwei Schiffen nach Afrika über
    me duabus navibus in Africam traicio
  13085. setze aufs Spiel
    experior 4
  13086. setze aufs Spiel
    in aleam committo
  13087. setze aufs Spiel
    in aleam do
  13088. setze aufs Spiel
    in dubium devoco
  13089. setze Augen an
    gemmo 1
  13090. setze aus
    committo 3
  13091. setze aus
    expono 3
  13092. setze aus
    intermitto 3
  13093. setze aus
    obicio 5
  13094. setze aus
    obiecto 1
  13095. setze aus
    proicio 5
  13096. setze aus
    subdo 3
  13097. setze aus
    subicio 5
  13098. setze aus
    substituo 3
  13099. setze aus
    transfero
  13100. setze aus (intr.)
    cesso 1
  13101. setze aus Kettchen zusammen
    concateno 1
  13102. setze auseinander
    dispungo 3
  13103. setze auseinander
    disputo 1
  13104. setze auseinander
    disserto 1
  13105. setze auseinander
    edissero 3
  13106. setze auseinander
    enarro 1
  13107. setze auseinander
    expedio 4
  13108. setze auseinander
    explano 1
  13109. setze auseinander
    explico 1
  13110. setze auseinander
    expono 3
  13111. setze auseinander
    exsequor 3
  13112. setze auseinander
    lucido 1
  13113. setze auseinander
    narro 1
  13114. setze auseinander
    perputo 1
  13115. setze auseinander (mit Worten)
    dissero 3
  13116. setze außer Kraft
    aliquid irritum esse volo
  13117. setze außer Kraft
    consopio 4
  13118. setze außer Kraft
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  13119. setze außer Kraft
    infirmo 1
  13120. setze bei
    addo 3
  13121. setze bei
    appono 3 (adpono 3)
  13122. setze bei
    compono 3
  13123. setze bei
    condo 3
  13124. setze bei
    condo in sepulcro
  13125. setze bei
    condo sepulcro
  13126. setze bei
    confunero 1
  13127. setze bei
    exsequior 1
  13128. setze bei
    humo 1
  13129. setze bei
    infero
  13130. setze bei
    repono 3
  13131. setze bei
    sepelio 4
  13132. setze beiseite
    depono 3
  13133. setze beiseite
    obliviscor 3
  13134. setze beiseite
    postpono 3
  13135. setze beiseite
    sepono 3
  13136. setze bestimmte Grenzen
    fines certos terminosque constituo
  13137. setze bildend zusammen
    confingo 3
  13138. setze dagegen
    oppono 3
  13139. setze dagegen
    repono 3
  13140. setze daneben
    assero 3 [2] (adsero 3)
  13141. setze daneben
    substituo 3
  13142. setze darauf
    impono 3
  13143. setze darauf
    repono 3
  13144. setze darauf
    superpono 3
  13145. setze darüber
    superpono 3
  13146. setze darunter
    subdo 3
  13147. setze das Brecheisen an
    vectem subicio
  13148. setze das Bündnis fort
    societatem persequor
  13149. setze das Gespräch bis tief in die Nacht fort
    sermonem in multam noctem produco
  13150. setze das Gute in das Vergnügen
    bona voluptate termino
  13151. setze das Heer in Bewegung
    agmen ago
  13152. setze das Heer in Kampfbereitschaft
    exercitum expedio
  13153. setze das Heer nach Griechenland über
    exercitum in Graeciam transporto
  13154. setze das Heer nach Italien über
    exercitum in Italiam transpono
  13155. setze das höchste Gut in die Tugend
    summum bonum in virtute pono
  13156. setze das Messer an die Kehle
    cultrum suppono
  13157. setze das Messer an die Kehle
    iugulo 1
  13158. setze das Trinkgelage fort
    comissor 1
  13159. setze das Wagnis nicht durch
    excido ausis
  13160. setze davor hin
    oppono 3
  13161. setze dazwischen
    interpono 3
  13162. setze dazwischen
    intersero 3
  13163. setze dazwischen ein
    intericio 5
  13164. setze dem Leben ein Ende
    evito 1 (2)
  13165. setze dem Leben ein Ende
    vitae finem do
  13166. setze dem Leben ein Ende
    vitae finem facio
  13167. setze dem Pferd die Sporen
    calcaribus equum concito
  13168. setze dem Pferd die Sporen
    equo calcaria addo
  13169. setze den begonnenen Marsch fort
    iter constitutum eo
  13170. setze den Dolch unter der Brust an
    mucronem sub pectus apto
  13171. setze den Fall
    facio 5
  13172. setze den Fall
    fingo 3
  13173. setze den Fall
    pono 3
  13174. setze den Fall, dass dies wahr ist
    fingo hoc verum esse
  13175. setze den Feinden nach
    hostes insequor
  13176. setze den Feinden zu
    hostes premo
  13177. setze den Fuß hinein
    pedem infero
  13178. setze den Fuß ins Haus
    pedem intra aedes penetro
  13179. setze den Fuß über die Schwelle
    pedem limine effero
  13180. setze den Fuß zurück
    pedem refero
  13181. setze den Fuß zurück
    pedem retro fero
  13182. setze den Getreidepreis herab
    pretium frumenti minuo
  13183. setze den Jungen auf meinen Rücken
    puerum subeo
  13184. setze den Jungen vom Rücken ab
    puerum depono
  13185. setze den Kampf aus
    proelium intermitto
  13186. setze den Konsul ab
    consuli munus abrogo
  13187. setze den Marsch fort
    iter non intermitto
  13188. setze den Marsch fort
    iter pergo
  13189. setze den Marsch fort nach Makedonien
    viam pergo in Macedoniam
  13190. setze den Preis
    pretium eloquor
  13191. setze den Preis
    pretium facio
  13192. setze den Preis
    pretium indico
  13193. setze den Staat in (revolutionäre) Verwirrung
    rem publicam perturbo
  13194. setze den Verstorbenen bei
    mortuum in sepulcro condo
  13195. setze den Weg fort
    viam persequor
  13196. setze der Luft aus
    ventilo 1
  13197. setze derb zu
    calefacio 5
  13198. setze deutlich auseinander
    diluo 3
  13199. setze die Arbeit fort
    laborem non intermitto
  13200. setze die Asche bei
    cinerem compono
  13201. setze die fällige Strafsumme fest
    litem aestimo
  13202. setze die Flagge
    vexillum tollo
  13203. setze die Flotte in Bereitschaft
    classem expedio
  13204. setze die Krone auf
    cumulo 1
  13205. setze die Perücke auf
    comas induo perversas
  13206. setze die Pflicht hintan
    prospectum officii depono
  13207. setze die Rechensteinchen aufs Brett
    calculum pono
  13208. setze die Reise fort
    iter molior
  13209. setze die Segel
    vela ventis do
  13210. setze die Soldaten auf Schiffen über den Fluss
    milites navibus flumen transporto
  13211. setze die Stadt in Freiheit
    urbem in libertatem eximo
  13212. setze die Truppen über den Fluss
    copias flumen traduco
  13213. setze die Truppen über den Fluss
    copias flumen traicio
  13214. setze die Unternehmung fort
    incepta exsequor
  13215. setze die Verfassung Staatsordnung des Lykurgos außer Kraft
    disciplinam Lycurgi tollo
  13216. setze die Verurteilung des Angeklagten durch
    reum perago
  13217. setze die Waffen instand
    arma apto
  13218. setze die Worte zusammen und verknüpfe sie gleichsam
    verba compono et quasi coagmento
  13219. setze durch
    efficio 5
  13220. setze durch
    enitor 3
  13221. setze durch
    evinco 3
  13222. setze durch
    expugno 1
  13223. setze durch
    exsequor 3
  13224. setze durch
    extundo 3
  13225. setze durch
    impetro 1
  13226. setze durch
    obtineo 2
  13227. setze durch
    patro 1
  13228. setze durch
    perfero
  13229. setze durch
    perficio 5
  13230. setze durch
    perpetro 1
  13231. setze durch
    perrogo 1
  13232. setze durch
    pertendo 3
  13233. setze durch
    pervinco 3
  13234. setze durch
    teneo 2
  13235. setze durch, dass ...
    perficio, ut ...
  13236. setze durch, dass...
    aufero, ut ...
  13237. setze ein
    adhibeo 2
  13238. setze ein
    adordino 1
  13239. setze ein
    consero 3 (1)
  13240. setze ein
    constituo 3
  13241. setze ein
    demitto 3
  13242. setze ein
    depono 3
  13243. setze ein
    exhibeo 2
  13244. setze ein
    immitto 3
  13245. setze ein
    impono 3
  13246. setze ein
    imprimo 3
  13247. setze ein
    inauguro 1
  13248. setze ein
    indo 3
  13249. setze ein
    inicio 5
  13250. setze ein
    insero 3 [b]
  13251. setze ein
    instituo 3
  13252. setze ein
    oppono 3
  13253. setze ein
    pago 3
  13254. setze ein
    pono 3
  13255. setze ein
    repango 3
  13256. setze ein
    usurpo 1
  13257. setze ein
    utor 3
  13258. setze ein (Erben)
    scribo 3
  13259. setze ein als
    suborno 1
  13260. setze ein als
    substituo 3
  13261. setze ein anderes Schloss in die Türen ein
    alias claves impono portis
  13262. setze ein Ende
    transigo 3
  13263. setze ein Gerücht in die Welt
    rumorem subdo
  13264. setze ein Gesetz außer Kraft
    legem tollo
  13265. setze ein Gesetz durch
    legem perfero
  13266. setze ein Gesetz durch
    legem perrogo
  13267. setze ein Komma
    subdīstinguo 3
  13268. setze ein Maß
    modifico 1
  13269. setze ein Maß
    modificor 1
  13270. setze ein Standbild auf das Denkmal
    monumento statuam superimpono
  13271. setze ein strenges Gesicht auf
    vultum compono ad severitatem
  13272. setze ein Zeichen zu etw.
    notam alicui rei appono
  13273. setze ein Ziel
    termino 1
  13274. setze einander entgegen
    disiungo 3
  13275. setze eine Aufschrift
    inscribo 3
  13276. setze eine Bedingung fest
    condicionem constituo
  13277. setze eine Belohnung aus
    praemium expono
  13278. setze eine Belohnung aus
    praemium pono
  13279. setze eine Belohnung aus
    praemium propono
  13280. setze eine Bitte bei jdm. durch
    impetro aliquid ab aliquo
  13281. setze eine freundliche Miene auf
    vultum compono
  13282. setze eine Frist
    diem praestituo
  13283. setze eine neue Obligation an die Stelle der früheren
    novo 1
  13284. setze eine Stadt in Brand
    oppidum incendo
  13285. setze eine Stchwahl an
    suffragium decretorium fero
  13286. setze eine Strafe fest
    poenam constituo
  13287. setze eine Überschrift
    inscribo 3
  13288. setze eine Versammlung an
    comitia edico
  13289. setze eine Versammlung fest
    comitia instituo
  13290. setze eine viereckige Glasscheibe ein
    quadraturam vitream insero
  13291. setze eine Zahlungsfrist
    diem solvendae pecuniae praestituo
  13292. setze einem Magistrat einen andern an die Seite
    arrogo 1
  13293. setze einen Baum in der Furche ein
    arborem in sulcum cogo
  13294. setze einen Funkspruch ab
    radiogramma mitto
  13295. setze einen Gerichtstermin fest
    diem dico
  13296. setze einen Gesprächstermin fest
    diem colloquio decerno
  13297. setze einen König wieder ein
    regem restituo
  13298. setze einen Kopf auf
    me offirmo
  13299. setze einen Kopf auf
    offirmo 1 (intr.)
  13300. setze einen maßvollen Getreidepreis fest
    annonam tempero
  13301. setze einen Plan in die Tat um
    consilium perficio
  13302. setze einen Prozess in Gang
    litem contestor
  13303. setze einen Prozesstermin fest
    vadimonium constituo
  13304. setze einen Punkt zwischen Wörter
    interpungo 3
  13305. setze einen Stachel
    instigo 1
  13306. setze einen Stachel
    stimulo 1
  13307. setze einen Tag für die Schlacht fest
    diem pugnae constituo
  13308. setze einen Termin für eine Unternehmung fest
    diem rei gerendae compono
  13309. setze einen Wettkampf an
    certamen instituo
  13310. setze einen Wettkampf an
    certamen pono
  13311. setze einer Sache ein Ende
    finem affero alicui rei
  13312. setze einer Sache ein Ende
    finem constituo alicui rei
  13313. setze einer Sache ein Ende
    modum impono alicui rei
  13314. setze einer Sache ein Ziel
    modum figo alicui rei
  13315. setze einer Sache Maß und Ziel
    modum constituo alicui rei
  13316. setze einer Sache Maß und Ziel
    modum facio alicui rei
  13317. setze einer Sache Maß und Ziel
    modum statuo alicui rei
  13318. setze einstimmig fest
    consentio 4
  13319. setze entgegen
    contrapono 3
  13320. setze entgegen
    obicio 5
  13321. setze entgegen
    obiecto 1
  13322. setze entgegen
    praescribo 3
  13323. setze es durch
    perpello 3
  13324. setze etw durch (mein Recht)
    teneo 2
  13325. setze etw. aufs Spiel
    in discrimen aliquid committo
  13326. setze etw. aufs Spiel
    periclitor 1
  13327. setze etw. außer Kraft
    aliquid in usu esse veto
  13328. setze etw. außer Kraft
    aliquid irritum esse iubeo
  13329. setze etw. durch meine Worte herab
    dicendo extenuo aliquid
  13330. setze etw. ein
    aliquid ad usum transfero
  13331. setze etw. fort
    persevero aliquid
  13332. setze etw. in die Zeitung
    diurnis urbis actis mando aliquid
  13333. setze etw. in die Zeitung
    publicis commentariis consigno aliquid
  13334. setze etw. in Kraft
    aliquid in usu esse iubeo
  13335. setze etw. in Kraft
    aliquid ratum esse iubeo
  13336. setze etwas aufs Spiel
    dimico de re
  13337. setze etwas beharrlich fort
    persevero in aliqua re
  13338. setze etwas Grenzen
    moderor alicui rei
  13339. setze etwas in die Wel
    vulgo 1
  13340. setze etwas in Kraft
    aliquid ratum esse volo
  13341. setze feindlichem Beschuss aus
    sub ictum do
  13342. setze Fenster ins Haus ein
    fenestras in aedes impono
  13343. setze fest
    ascribo 3 (adscribo 3)
  13344. setze fest
    compono 3
  13345. setze fest
    condico 3
  13346. setze fest
    constituo 3
  13347. setze fest
    definio 4
  13348. setze fest
    describo 3
  13349. setze fest
    destino 1
  13350. setze fest
    determino 1
  13351. setze fest
    dico 3
  13352. setze fest
    dispono 3
  13353. setze fest
    edico 3
  13354. setze fest
    edo 3
  13355. setze fest
    indico 3
  13356. setze fest
    instipulor 1
  13357. setze fest
    limito 1
  13358. setze fest
    ordino 1
  13359. setze fest
    pago 3
  13360. setze fest
    pango 3
  13361. setze fest
    pono 3
  13362. setze fest
    praedico 3
  13363. setze fest
    praefinio 4
  13364. setze fest
    prodico 3
  13365. setze fest
    signo 1
  13366. setze fest
    statuo 3
  13367. setze fest
    sumo 3
  13368. setze fest
    volo
  13369. setze fest (beschließe)
    statuo 3
  13370. setze fest (durch Grenzziehung)
    finio 4
  13371. setze Fleisch an
    corpus facio
  13372. setze fort
    excipio 5
  13373. setze fort
    exsequor 3
  13374. setze fort
    insequor 3
  13375. setze fort
    non intermitto
  13376. setze fort
    perduco 3
  13377. setze fort
    pergo 3
  13378. setze fort
    persequor 3
  13379. setze fort
    persevero 1
  13380. setze fort
    praesto 1
  13381. setze fort
    propago 1
  13382. setze für etw. einen Preis an
    pretium alicui rei constituo
  13383. setze für etw. einen Preis an
    pretium alicui rei statuo
  13384. setze gefangen
    captivo 1
  13385. setze gegen jdn. etw. durch
    irrogo 1
  13386. setze Geld in Wechsel um
    permuto 1
  13387. setze Geschwindigkeit ein
    celeritate utor
  13388. setze Gewalt ein gegen jdn.
    vim adhibeo alicui
  13389. setze gewaltig in Schrecken
    perterrefacio 5
  13390. setze gleich
    aequipero 1
  13391. setze gleich
    aequo 1
  13392. setze gleich daneben
    suppono 3
  13393. setze Grenzen
    finio 4
  13394. setze hart zu
    defatigo 1 (defetigo 1)
  13395. setze hart zu
    insequor 3
  13396. setze hart zu
    perurgeo 2
  13397. setze hart zu
    urgeo 2
  13398. setze heftig in Bewegung
    percieo 2
  13399. setze heftig in Bewegung
    percio 4
  13400. setze heilig und unverbrüchlich fest
    sancio 4
  13401. setze herab
    attenuo 1 (adtenuo 1)
  13402. setze herab
    defero
  13403. setze herab
    degrado 1
  13404. setze herab
    depono 3
  13405. setze herab
    depretio 1
  13406. setze herab
    deprimo 3
  13407. setze herab
    detraho 3
  13408. setze herab
    detrecto 1
  13409. setze herab
    elevo 1
  13410. setze herab
    extenuo 1
  13411. setze herab
    humilifico 1
  13412. setze herab
    humilio 1
  13413. setze herab
    imminuo 3
  13414. setze herab
    infimo 1
  13415. setze herab
    minuo 3
  13416. setze herab
    obtero 3
  13417. setze herab
    obtrecto 1
  13418. setze herab
    premo 3
  13419. setze herab
    proscindo 3
  13420. setze herab
    redigo 3
  13421. setze herab
    retracto 1
  13422. setze herab
    rodo 3
  13423. setze herab
    tenuo 1
  13424. setze herab
    vellico 1
  13425. setze heraus
    expono 3
  13426. setze herum (um etw.)
    circumpono 3
  13427. setze herunter
    defero
  13428. setze hier und da auf die Tafel
    circumpono 3
  13429. setze hin
    admolior 4
  13430. setze hin
    admoveo 2
  13431. setze hin
    appono 3 (adpono 3)
  13432. setze hin
    colloco 1
  13433. setze hin
    constituo 3
  13434. setze hin
    destino 1
  13435. setze hin
    infero
  13436. setze hin
    pono 3
  13437. setze hin
    repono 3
  13438. setze hinein
    impono 3
  13439. setze hinein
    indo 3
  13440. setze hinein
    penetro 1
  13441. setze hintan
    contemno 3
  13442. setze hintan
    derelinquo 3
  13443. setze hintan
    desero 3
  13444. setze hintan
    neglego 3
  13445. setze hintan
    omitto 3
  13446. setze hintan
    postfero
  13447. setze hintan
    posthabeo 2
  13448. setze hintan
    postpono 3
  13449. setze hintan
    postputo 1
  13450. setze hintan
    praetereo
  13451. setze hintan
    relinquo 3
  13452. setze hintan
    repudio 1
  13453. setze hintan
    retro pono
  13454. setze hintan
    subterhabeo 2
  13455. setze hinter mich
    repono 3
  13456. setze hinüber
    traicio 5
  13457. setze hinzu
    addo 3
  13458. setze hinzu
    adicio 5
  13459. setze im voraus als Ziel
    praedestino 1
  13460. setze in Abständen in die Erde
    dissero 3
  13461. setze in allen Details auseinander
    ab acia et acu expono
  13462. setze in Aufruhr
    concito 1
  13463. setze in Aufruhr
    exagito 1
  13464. setze in Belagerungszustand
    circumsido 3
  13465. setze in Bereitschaft
    apparo 1 (adparo 1)
  13466. setze in Bereitschaft
    comparo 1 (2)
  13467. setze in Bereitschaft
    expedio 4
  13468. setze in Bewegung
    admitto 3
  13469. setze in Bewegung
    agito 1
  13470. setze in Bewegung
    ago 3
  13471. setze in Bewegung
    cieo 2 (cio 4)
  13472. setze in Bewegung
    commolior 4
  13473. setze in Bewegung
    commoveo 2
  13474. setze in Bewegung
    concio 4 (concieo 2)
  13475. setze in Bewegung
    emolior 4
  13476. setze in Bewegung
    exagito 1
  13477. setze in Bewegung
    exerceo 2
  13478. setze in Bewegung
    expedio 4
  13479. setze in Bewegung
    labefacio 5
  13480. setze in Bewegung
    molior 4
  13481. setze in Bewegung
    moveo 2
  13482. setze in Bewegung
    pello 3
  13483. setze in Bewegung
    sollicito 1
  13484. setze in Bewegung
    suscito 1
  13485. setze in Bewegung
    vegeo 2
  13486. setze in Brand
    ardesco 3
  13487. setze in Brand
    flammo 1
  13488. setze in Brand
    incendefacio 5
  13489. setze in Brand
    inflagro 1
  13490. setze in den Kopf
    inculco 1
  13491. setze in den Verteidigungszustand
    munio 4
  13492. setze in die Erde ein
    depango 3
  13493. setze in ein Amt ein
    ordino 1
  13494. setze in ein gleiches Verhältnis
    exaequo 1
  13495. setze in Erstaunen
    defigo 3
  13496. setze in Erstaunen
    stupido 1
  13497. setze in Feuer
    calefacio 5
  13498. setze in Feuer
    inspiro 1
  13499. setze in Freiheit
    vindictam paro
  13500. setze in Furcht
    pavido 1
  13501. setze in Furcht
    timefacio 5
  13502. setze in Gang
    admitto 3
  13503. setze in Gang
    agito 1
  13504. setze in Gang
    molior 4
  13505. setze in Gang
    moveo 2
  13506. setze in Glut
    exuro 3
  13507. setze in helle Flammen
    inflammo 1
  13508. setze in helles Licht
    elucido 1
  13509. setze in rasche Bewegung
    concito 1
  13510. setze in rasche Bewegung
    incito 1
  13511. setze in raschen Lauf
    concio 4 (concieo 2)
  13512. setze in rege Tätigkeit
    sollicito 1
  13513. setze in schnelle Bewegung
    cito 1
  13514. setze in schnelle Bewegung
    fugo 1
  13515. setze in Schrecken
    conterrito 1
  13516. setze in Schrecken
    horrifico 1
  13517. setze in Schrecken
    terreo 2
  13518. setze in Schrecken
    terresco 3
  13519. setze in Schrecken
    terrifico 1
  13520. setze in Schrecken
    territo 1
  13521. setze in Schwung
    concito 1
  13522. setze in seinen vorigen Stand
    novo 1
  13523. setze in seinen vorigen Stand
    reficio 5
  13524. setze in Stand
    apto 1
  13525. setze in Ungewissheit
    in incertum revoco
  13526. setze in Ungewissheit
    suspendo 3
  13527. setze in volles Licht
    collumino 1
  13528. setze in zitternde Bewegung
    crispo 1
  13529. setze in zitternde Bewegung
    vibro 1
  13530. setze ins rechte Licht
    enucleo 1
  13531. setze ins rechte Licht
    illumino 1
  13532. setze ins rechte Licht
    illustro 1
  13533. setze ins Werk
    conficio 5
  13534. setze ins Werk
    elaboro 1
  13535. setze ins Werk
    explico 1
  13536. setze ins Werk
    facio 5
  13537. setze ins Werk
    instauro 1
  13538. setze ins Werk
    molior 4
  13539. setze ins Werk
    opero 1
  13540. setze instand
    comparo 1 (2)
  13541. setze instand
    expedio 4
  13542. setze instand
    praeparo 1
  13543. setze jdm. das Messer an die Kehle
    alicuius iugulum peto
  13544. setze jdm. den Inhalt vollständig auseinander
    argumentum alicui perputo
  13545. setze jdm. den Siegeskranz auf
    coronam alicui impono
  13546. setze jdm. eine Mahlzeit vor
    cenam alicui appono
  13547. setze jdm. mit Drohungen zu
    minis aliquem insequor
  13548. setze jdm. Speise vor
    cibum appono alicui
  13549. setze jdm. Speise vor
    cibum pono alicui
  13550. setze jdm. zu
    incumbo 3
  13551. setze jdm. zu
    insector 1
  13552. setze jdm. zu
    insto 1
  13553. setze jdm. zu
    molestiam alicui affero
  13554. setze jdm. zu
    molestiam alicui exhibeo
  13555. setze jdm.zu mit Kerker und Gefängnis
    vinculis et carcere aliquem fatigo
  13556. setze jdn auf die Anklageliste
    in reos aliquem refero
  13557. setze jdn. ab
    munus alicui abrogo
  13558. setze jdn. als König ein
    aliquem regem constituo
  13559. setze jdn. als Stütze unter meine Geschäfte
    meis negotiis aliquem praefulcio
  13560. setze jdn. als Tyrannen ein
    aliquem tyrannum constituo
  13561. setze jdn. an jds. Stelle
    aliquem in alicuius locum suppono
  13562. setze jdn. auf den Thron
    regnum alicui do
  13563. setze jdn. auf die Proskriptionsliste
    in proscriptorum numerum refero aliquem
  13564. setze jdn. auf die Proskriptionsliste
    in proscriptos refero aliquem
  13565. setze jdn. aus Neid zurück
    invideo 2
  13566. setze jdn. bei
    exsequias alicuius committo
  13567. setze jdn. bei
    exsequias alicuius funeris prosequor
  13568. setze jdn. in ein Amt ein
    muneri aliquem praeficio
  13569. setze jdn. in ein Amt ein
    muneri aliquem praepono
  13570. setze jdn. in Kenntnis
    certiorem facio aliquem
  13571. setze jdn. schachmatt
    aliquem ad incitas (calces) redigo
  13572. setze jdn. testamentarisch zum Erben ein
    aliquem heredem testamento facio
  13573. setze jdn. testamentarisch zum Erben ein
    aliquem heredem testamento scribo
  13574. setze jdn. unter Druck
    in angustias adduco aliquem
  13575. setze jdn. vor die Tür
    aliquem abire iubeo
  13576. setze jdn. vor die Tür
    aliquem discedere iubeo
  13577. setze jdn. wieder auf den Thron
    aliquem in regnum restituo
  13578. setze jdn. wieder in den vorigen Stand ein
    aliquem in integrum restituo
  13579. setze jdn. wieder in sein Recht ein
    aliquem in integrum restituo
  13580. setze jds. Freude die Krone auf
    cumulum gaudii alicui affero
  13581. setze jemandem ein Ziel
    metam alicui pono
  13582. setze keinen Fuß vor die Tür
    pedem porta non effero
  13583. setze Knospen an
    progemmo 1
  13584. setze kraftvoll in Bewegung
    tudito 1
  13585. setze locker
    suspendo 3
  13586. setze Lug und Trug ein
    calumnior 1
  13587. setze Maßstäbe
    normas pono
  13588. setze mein Leben der Gefahr aus
    salutem in discrimen offero
  13589. setze mein Leben der Gefahr aus
    vitam meam in discrimen offero
  13590. setze mein Leben fort
    advivo 3
  13591. setze mein Recht durch
    ius meum teneo
  13592. setze mein Vertrauen
    confido 3
  13593. setze mein Vertrauen auf
    fido 3
  13594. setze mein Vertrauen auf etw.
    confido in aliqua re
  13595. setze mein Vertrauen auf jdn.
    confido alicui
  13596. setze mein Vertrauen auf jdn.
    fiduciam colloco in aliquo
  13597. setze mein Vertrauen auf jdn.
    fiduciam pono in aliquo
  13598. setze mein Vorhaben durch
    coepta expugno
  13599. setze meine Hoffnung auf etw.
    spem pono in aliqua re
  13600. setze meine Hoffnung auf jdn.
    spem habeo in aliquo
  13601. setze meine Hoffnung auf jdn.
    spem meam colloco in aliquo
  13602. setze meine Hoffnung auf jdn.
    spem meam pono in aliquo
  13603. setze meine Hoffnung auf Rettung auf jds. Tod
    spem salutis in alicuis mortem depono
  13604. setze meine Lebensweise fort
    institutum teneo
  13605. setze meine Meinung durch
    pervinco 3
  13606. setze meine Worte in die Tat um
    verba ad rem confero
  13607. setze meine Zeit gut ein
    tempus bene colloco
  13608. setze meine Zeit gut ein
    tempus bene loco
  13609. setze meinem Ruhm ein Ziel
    gloriam meam termino
  13610. setze meinen Fuß
    pedem tulo
  13611. setze meinen Kopf auf
    in sententia mea pertinaciter persisto
  13612. setze meinen Kopf auf
    in sententia mea pertinaciter persto
  13613. setze meinen Kopf durch
    meo consilio utor
  13614. setze meinen Ruhm (in etw.)
    glorior 1
  13615. setze meinen Willen durch
    quod volo, perficio
  13616. setze mich
    assido 3 (adsido 3)
  13617. setze mich
    consido 3
  13618. setze mich
    insido 3
  13619. setze mich
    resido 3
  13620. setze mich
    sido 3
  13621. setze mich (nieder)
    desido 3
  13622. setze mich (zu Tisch)
    accumbo 3
  13623. setze mich ab
    aufugio 5
  13624. setze mich ab
    clam me subduco
  13625. setze mich ab
    clam me submoveo
  13626. setze mich ab
    disparasco 3
  13627. setze mich ab
    furtim digredior
  13628. setze mich an etwas hin
    obsido 3
  13629. setze mich auf etwas obendrauf
    supersido 3
  13630. setze mich auf jds. Schultern
    alicuius cervici imponor
  13631. setze mich auf meine fünf Buchstaben
    clunibus subsido
  13632. setze mich auf meinen Hintern
    clunibus subsido
  13633. setze mich auf meiner Villa zur Ruhe
    me compono in villa
  13634. setze mich auf vertraulichen Fuß mit jdm.
    me in alicuius consuetudinem insinuo
  13635. setze mich auf vertraulichen Fuß mit jdm.
    me in alicuius familiaritatem insinuo
  13636. setze mich aus
    me offero
  13637. setze mich dem Adherbal zur Rechten
    dextera Adherbalem assido
  13638. setze mich dem Unwetter aus
    tempestatem subeo
  13639. setze mich den Geschossen aus
    telis me obicio
  13640. setze mich der Wut der Bürger aus
    meum caput furori civium obicio
  13641. setze mich durch
    evinco 3
  13642. setze mich durch
    exsupero 1 (exupero 1)
  13643. setze mich durch
    invalesco 3
  13644. setze mich ein
    studeo 2
  13645. setze mich einem Kampf aus
    proelio me offero
  13646. setze mich fest
    adhaeresco 3
  13647. setze mich fest
    consido 3
  13648. setze mich fest
    consisto 3
  13649. setze mich fest
    duror 1
  13650. setze mich fest
    inhaeresco 3
  13651. setze mich fest
    insido 3
  13652. setze mich fest
    inveterasco 3
  13653. setze mich fest
    inveteror 1
  13654. setze mich fest
    subsido 3
  13655. setze mich für die Zurückgabe der Gefangenen ein
    captivorum redendorum auctor sum
  13656. setze mich für jds. Interesse ein
    rationibus alicuius consulo
  13657. setze mich Gefahren aus
    periculis me offero
  13658. setze mich Gefahren aus
    periculis me oppono
  13659. setze mich hin
    assido 3 (adsido 3)
  13660. setze mich hin
    consido 3
  13661. setze mich in Bewegung
    admolior 4
  13662. setze mich in Bewegung
    procedo 3
  13663. setze mich in Marsch
    incedo 3
  13664. setze mich in Marsch
    signa profero
  13665. setze mich ins Einverständnis
    consilia inire coepi
  13666. setze mich irgendwo fest
    haereo 2
  13667. setze mich mit meinem Sklaven an denselben Tisch
    ad eandem mensam cum servo accedo
  13668. setze mich nach Korinth ab
    Corinthum perfugio
  13669. setze mich nieder
    assido 3 (adsido 3)
  13670. setze mich nieder
    consido 3
  13671. setze mich nieder
    resido 3
  13672. setze mich nieder
    sido 3
  13673. setze mich nieder
    subsido 3
  13674. setze mich persönlichen Beschimpfungen aus
    os praebeo ad contumeliam
  13675. setze mich plötzlich hin
    subito assido
  13676. setze mich ringsum fest
    circumsido 3
  13677. setze mich schleunigst ab
    me abripio
  13678. setze mich schleunigst ab
    me proripio
  13679. setze mich über etwas hinweg
    contemno 3
  13680. setze mich wieder in Freiheit
    libertatem resumo
  13681. setze mich wo an
    persido 3
  13682. setze mich wo fest
    possido 3
  13683. setze mich wohin
    persido 3
  13684. setze mich zu Boden
    subsido 3
  13685. setze mich zum Kacken hin
    assido 3 (adsido 3)
  13686. setze mich zur Ruhe
    ad otium me converto
  13687. setze mich zur Ruhe
    recedo in otium
  13688. setze mich zur Wehr
    defendo 3
  13689. setze mich zur Wehr
    renitor 3
  13690. setze mich zur Wehr
    resisto 3
  13691. setze mir den Helm auf
    galeam induo
  13692. setze mir die Krone auf
    coronam mihi ad caput accommodo
  13693. setze mir ein hohes Ziel
    alte specto
  13694. setze mir ein hohes Ziel
    magna mihi propono
  13695. setze mir ein hohes Ziel
    magna specto
  13696. setze mir in den Kopf
    animum induco
  13697. setze mir in den Kopf
    in animum induco (+Inf.)
  13698. setze mir in den Kopf
    statuo 3
  13699. setze mir zugleich in den Kopf
    coimbibo 3
  13700. setze mit der Wurzel ein
    deplanto 1
  13701. setze mündlich ein
    nuncupo 1
  13702. setze nach
    consequor 3
  13703. setze nach
    insequor 3
  13704. setze nach
    persequor 3
  13705. setze nach
    postfero
  13706. setze nach
    posthabeo 2
  13707. setze nach
    premo 3
  13708. setze nach
    sector 1
  13709. setze nach
    sequor 3
  13710. setze nach
    superpono 3
  13711. setze nach (feindlich)
    consector 1
  13712. setze nach Britannien über
    in Britanniam transgredior
  13713. setze nach hinten
    repono 3
  13714. setze nieder
    colloco 1
  13715. setze nieder
    depono 3
  13716. setze nieder
    desisto 3
  13717. setze nieder
    pono 3
  13718. setze noch dazu
    superappono 3
  13719. setze noch hinzu
    superpono 3
  13720. setze oben darauf
    superscribo 3
  13721. setze offen hin
    expono 3
  13722. setze öffentlich hin
    propono 3
  13723. setze ordentlich hin
    dispono 3
  13724. setze ordentlich zusammen
    coordino 1
  13725. setze passend instand
    apto 1
  13726. setze rings herum
    circumdo 1
  13727. setze Schoten an
    siliquor 1
  13728. setze schriftlich auf
    facio 5
  13729. setze schriftlich auf
    scribo 3
  13730. setze schriftlich auf
    scriptito 1
  13731. setze schriftlich ein
    ascribo 3 (adscribo 3)
  13732. setze Segel
    vela intendo
  13733. setze Segeln
    vela do
  13734. setze siegreich durch
    devinco 3
  13735. setze Soldaten an Land
    milites in terra expono
  13736. setze Soldaten ans Land
    milites in terram expono
  13737. setze Standards
    normas pono
  13738. setze tragend in Bewegung
    fero
  13739. setze tüchtig zu
    perprimo 3
  13740. setze über
    traduco 3
  13741. setze über
    transfluvio 1
  13742. setze über
    transfreto 1
  13743. setze über
    transmitto 3
  13744. setze über
    transpono 3
  13745. setze über
    transveho 3
  13746. setze über (intr.)
    transvehor 3
  13747. setze über (refl.)
    traicio 5
  13748. setze über (tr.)
    traicio 5
  13749. setze über (tr.)
    transporto 1
  13750. setze über das Meer
    transfreto 1
  13751. setze über den Fluss
    transfluvio 1
  13752. setze über die Schwelle
    elimino 1
  13753. setze über etw.
    praepono 3
  13754. setze über etw. hinweg
    superiacto 1
  13755. setze über jdn.
    praeficio 5
  13756. setze übereinander
    superinstruo 3
  13757. setze um
    ad effectum adduco
  13758. setze um
    ad effectum perduco
  13759. setze um
    transpono 3
  13760. setze unten an
    suppono 3
  13761. setze unten an etw. hin
    subicio 5
  13762. setze unten hin
    subnoto 1
  13763. setze unten hin
    subsigno 1
  13764. setze unter anhaltenden Druck
    vexo 1
  13765. setze unter Druck
    angustio 1
  13766. setze unter Druck
    gravo 1
  13767. setze unter Druck
    insto 1
  13768. setze unter Druck
    opprimo 3
  13769. setze ununterbrochen fort
    contexo 3
  13770. setze ununterbrochen fort
    continuo 1
  13771. setze ununterbrochen fort
    perpetuo 1
  13772. setze Vertrauen auf meinen Freund
    fiduciam in amico pono
  13773. setze vollends dazu
    suppleo 2
  13774. setze von unten her in Bewegung
    emoveo 2
  13775. setze vor
    appono 3 (adpono 3)
  13776. setze vor
    obdo 3
  13777. setze vor
    obicio 5
  13778. setze vor
    polluceo 2
  13779. setze vor
    pono 3
  13780. setze vor
    praeficio 5
  13781. setze vor
    praeicio 5
  13782. setze vor
    praeloco 1
  13783. setze vor
    praepono 3
  13784. setze vor
    propono 3
  13785. setze vor
    superpono 3
  13786. setze vor (zum Essen)
    antepono 3
  13787. setze voran
    praepono 3
  13788. setze voran
    praetexo 3
  13789. setze voraus
    praesumo 3
  13790. setze voraus
    propono 3
  13791. setze vorher fest
    praestituo 3
  13792. setze weg
    pono 3
  13793. setze Wein vor
    vinito 1
  13794. setze Widerstand entgegen
    renitor 3
  13795. setze wie einen Kamin auf
    camino 1
  13796. setze wieder ein
    repono 3
  13797. setze wieder ein
    restituo 3
  13798. setze wieder ein (in ein Amt)
    reduco 3
  13799. setze wieder hin
    repono 3
  13800. setze wieder in Bewegung
    remolior 4
  13801. setze wieder in den vorigen Stand
    repono 3
  13802. setze wiederholt über
    retransmitto 3
  13803. setze zu
    agito 1
  13804. setze zu
    fatigo 1
  13805. setze zu
    lacesso 3
  13806. setze zu
    premo 3
  13807. setze zu
    stimulo 1
  13808. setze zu
    vexo 1
  13809. setze zu (etw.)
    adicio 5
  13810. setze zum Erben ein
    heredifico 1
  13811. setze zum Erben ein
    heredito 1
  13812. setze zum zweiten Erben ein
    substituo 3
  13813. setze zurecht
    compono 3
  13814. setze zurecht
    dispono 3
  13815. setze zurück
    neglego 3
  13816. setze zurück
    parum curo
  13817. setze zurück
    posthabeo 2
  13818. setze zurück
    praetereo
  13819. setze zurück
    regrado 1
  13820. setze zurück
    repono 3
  13821. setze zurück
    retro pono
  13822. setze zurück
    sepono 3
  13823. setze zusammen
    colligo 1
  13824. setze zusammen
    colloco 1
  13825. setze zusammen
    compono 3
  13826. setze zusammen
    conglutino 1
  13827. setze zusammen
    coniungo 3
  13828. setze zusammen
    construo 3
  13829. setze zusammen
    contexo 3
  13830. setze zusammen
    copulo 1
  13831. setze zusammen
    struo 3
  13832. setze zusammen (Wörter)
    duplico 1
  13833. setze zusammen (Wörter)
    iungo 3
  13834. Setzen
    positio, positionis f
  13835. Setzen an die Stelle eines anderen
    substitutio, substitutionis f
  13836. Setzer
    typotheta, typothetae m
  13837. Setzholz
    planta, plantae f
  13838. Setzholz
    semen, seminis n
  13839. Setzling
    flagellum, flagelli n
  13840. Setzling
    planta, plantae f
  13841. Setzling
    propages, propagis f
  13842. Setzling
    propago, propaginis f
  13843. Setzling
    semen, seminis n
  13844. Setzling
    stirps, stirpis f
  13845. Setzling
    surculus, surculi m
  13846. Setzling
    talea, taleae f
  13847. Setzling
    virga, virgae f
  13848. Setzling
    virgultum, virgulti n
  13849. Setzling (Fechser)
    malleolus, malleoli m
  13850. Setzling (mit Wurzel)
    viviradix, viviradicis f
  13851. Setzling der Weide
    vimen, viminis n
  13852. Setzreis
    talea, taleae f
  13853. setzt jds. Bestrafung durch
    condemno 1
  13854. setzt jds. Verurteilung durch
    condemno 1
  13855. setzte einen Stachel
    instimulo 1
  13856. setzte in die Tat um
    efficio 5
  13857. setzte jdn. wieder in seinen Besitz und seine Rechte ein
    aliquem restituo
  13858. setzte mich auf den Boden
    humi assido
  13859. Setzwage
    libella, libellae f
  13860. Seuche
    epidemia, epidemiae f
  13861. Seuche
    labes, labis f
  13862. Seuche
    lues, luis f
  13863. Seuche
    morbus contagiosus
  13864. Seuche
    pestilentia, pestilentiae f
  13865. Seuche
    pestis, pestis f
  13866. Seuche bricht aus
    pestis prorumpit
  13867. seuchenfrei
    lue vacuus
  13868. seufze
    anhelo 1
  13869. seufze
    gemo 3
  13870. seufze
    suspiro 1
  13871. seufze auf
    ingemisco 3 (ingemesco 3)
  13872. seufze auf
    ingemo 3
  13873. seufze auf
    regemo 3
  13874. seufze auf
    suspiria duco
  13875. seufze bei etw.
    assuspiro 1
  13876. seufze dazu
    aggemo 3
  13877. seufze im Stillen
    occulte suspiro
  13878. seufze laut
    gemitus edo
  13879. seufze laut auf
    congemisco 3
  13880. seufze laut auf
    congemo 3
  13881. seufze tief auf
    penitus suspiria traho
  13882. seufze tief auf
    suspiria haurio
  13883. seufze über etw
    ingemo 3
  13884. seufze zu etw.
    assuspiro 1
  13885. Seufzen
    gemitus, gemitus m
  13886. Seufzen
    spiritus, spiritus m
  13887. Seufzen
    suspiratio, suspirationis f
  13888. Seufzen
    suspiratus, suspiratus m
  13889. Seufzen
    suspiritus, suspiritus m
  13890. seufzend
    gemebundus, gemebunda, gemebundum
  13891. seufzend
    gemulus, gemula, gemulum
  13892. Seufzer
    suspirium, suspirii n
  13893. Sevenbaum
    brathy, brathys n
  13894. Sevilla
    Hispal, Hispalis n
  13895. Sevilla
    Hispalis, Hispalis f
  13896. Sevirat
    seviratus, seviratus m
  13897. Sex-Appeal
    illecebra sexualis
  13898. Sex. Roscius wird beschuldigt, seinen Vater getötet zu haben
    occidisse patrem Sex. Roscius arguitur
  13899. Sexshop
    rerum obscenarum taberna
  13900. Sextaner
    sextani, sextanorum m
  13901. Sextett
    cantus a sex symphoniacis editus
  13902. Sextett
    sex symphoniaci una canentes
  13903. Sexualität
    sexualitas, sexualitatis f
  13904. Sexualkunde
    de rebus sexualibus doctrina
  13905. sexuell
    sexualis, sexuale
  13906. sexuelle Attraktivität
    illecebra sexualis
  13907. sexuelle Ausstrahlung
    illecebra sexualis
  13908. sexuelle Vereinigung
    concilium, concilii n
  13909. sexueller Missbrauch
    abusus sexualis
  13910. sexy
    illecebrosus, illecebrosa, illecebrosum
  13911. sexy
    illex, illicis
  13912. seziere
    disseco 1
  13913. seziere
    exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1)
  13914. seziere
    latrocinor 1
  13915. seziere
    perseco 1
  13916. seziere
    rescindo 3
  13917. Sezieren
    sectio, sectionis f
  13918. Shafgarbe
    millefolium, millefolii n
  13919. Shampoo
    lotio spumifera
  13920. shaue ab
    demutilo 1
  13921. si valēs, bene est
    s.v.b.e.
  13922. si valēs, gaudeō
    s.v.g.
  13923. sī vōs valētis, bene est; ego quoque valeō
    s.v.v.b.e.e.q.v.
  13924. Sibylla singt Rätselworte
    Sibylla canit ambages
  13925. Sibylle
    Sibylla, Sibyllae f
  13926. Sibylle
    vates, vatis f
  13927. sibyllinisch
    Sibyllinus, Sibyllina, Sibyllinum
  13928. sibyllinische Bücher (Schicksalsbücher)
    libri Sibyllini
  13929. sibyllinische Prophezeiung
    carmen Cumaeum
  13930. sich
    se
  13931. sich
    sibi
  13932. sich (auf etw.) verstehend
    intellegens, intellegentis
  13933. sich abängstigend
    satagius, satagia, satagium
  13934. sich abkümmernd
    satagius, satagia, satagium
  13935. sich abquälend
    crucians, cruciantis
  13936. sich abrackernd
    laboriosus, laboriosa, laboriosum
  13937. sich absenkend
    pronus, prona, pronum
  13938. sich abwärts bewegend
    devexus, devexa, devexum
  13939. sich abwärts um etwas schlingend
    deplexus, deplexa, deplexum
  13940. sich abwärts wendend
    declinis, decline
  13941. sich allmählich erhebend
    mollis, molle
  13942. sich am Feind rächen
    inimicum ulcisci
  13943. sich an einem Feind für ein Unrecht rächen
    inimicum pro iniuria ulcisci
  13944. sich an einem Ort zusammendrängen
    in unum coire
  13945. sich an Schauspielen ergötzend
    suaviludius, suaviludii m
  13946. sich ängstigend
    pavens, paventis
  13947. sich anlehnend
    acclinis, accline
  13948. sich anschließend
    applicitus, applicita, applicitum
  13949. sich anschmiegender
    applicior, applicioris
  13950. sich anstemmend
    nitibundus, nitibunda, nitibundum
  13951. sich anstrengend
    nitibundus, nitibunda, nitibundum
  13952. sich auf die Fistel beziehend
    fistularis, fistulare
  13953. sich auf die Passatwinde beziehend
    etesiacus, etesiaca, etesiacum
  13954. sich auf die Passatwinde beziehend
    etesius, etesia, etesium
  13955. sich auf ein Jahr erstreckend
    annuus, annua, annuum
  13956. sich auf fünfzehn Jahre erstreckend
    quindecennalis, quindecennale
  13957. sich auf Mutmaßungen stützend
    coniecturalis, coniecturale
  13958. sich aufdrängend
    obvius, obvia, obvium
  13959. sich auflehnend
    rebellatrix, rebellatricis
  13960. sich auflehnend
    rebellis, rebelle
  13961. sich auflösen lassend
    solubilis, solubile
  13962. sich aufs Bitten verlegend
    deprecabundus, deprecabunda, deprecabundum
  13963. sich auftürmend
    curvus, curva, curvum
  13964. sich aufwölbend
    curvus, curva, curvum
  13965. sich ausbreitend
    diffusus, diffusa, diffusum
  13966. sich ausbreitend
    herpesticus, herpestica, herpesticum
  13967. sich ausdehnend
    diffusus, diffusa, diffusum
  13968. sich ausgelassener Freude überlassend
    exsultabundus, exsultabunda, exsultabundum (exultabundus)
  13969. sich auszeichnend
    excellens, excellentis
  13970. sich auszeichnend
    luminosus, luminosa, luminosum
  13971. sich auszeichnend
    praestans, praestantis
  13972. sich bacchantischer Begeisterung hingebend
    bacchabundus, bacchabunda, bacchabundum
  13973. sich bald auf diese, bald auf jene Seite neigend
    varius, varia, varium
  13974. sich bedenkend
    dubie
  13975. sich beeilend
    deproperus, depropera, deproperum
  13976. sich beeilend
    festinabundus, festinabunda, festinabundum
  13977. sich beeilend
    properus, propera, properum
  13978. sich begegnende Viergespanne fahren problemlos aneinander vorbei
    quadrigae inter se occurrentes sine periculo commeant
  13979. sich begnügend
    contentus, contenta, contentum (2)
  13980. sich bei seiner Geliebten nur auf Augenblicke aufhaltend
    momentarius, momentaria, momentarium
  13981. sich beklagend
    querulus, querula, querulum
  13982. sich bereichernd
    quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum
  13983. sich beschränkend
    contentus, contenta, contentum (2)
  13984. sich beschwerend
    querulus, querula, querulum
  13985. sich beugend
    inclinis, incline
  13986. sich beziehend
    relativus, relativa, relativum
  13987. sich bis zum frühen Morgen hinziehend
    antelucanus, antelucana, antelucanum
  13988. sich blasebalgartig dehnend
    folleatus, folleata, folleatum
  13989. sich breit machend
    latus, lata, latum
  13990. sich brüstend
    iactans, iactantis
  13991. sich brüstend
    superbus, superba, superbum
  13992. sich dem Gesang hingebend
    cantabundus, cantabunda, cantabundum
  13993. sich dem Herzen aufdrängende Scheu
    religio animo offusa
  13994. sich dem Lachen hingebend
    ridibundus, ridibunda, ridibundum
  13995. sich dem Schleichen hingebend
    reptabundus, reptabunda, reptabundum
  13996. sich dem Spiel hingebend
    ludibundus, ludibunda, ludibundum
  13997. sich dem Streit hingebend
    certabundus, certabunda, certabundum
  13998. sich dem Weinen und Klagen hingebend
    deplorabundus, deplorabunda, deplorabundum
  13999. sich demütig stellend
    thelohumilis, thelohumile
  14000. sich demütigend
    supplex, supplicis
  14001. sich den Gedanken hingebend
    cogitabundus, cogitabunda, cogitabundum
  14002. sich den Tränen hingebend
    lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
  14003. sich der Armen erbarmen
    misereri pauperum
  14004. sich der Begeisterung hingebend
    furibundus, furibunda, furibundum
  14005. sich der Betrachtung hingebend
    contemplabundus, contemplabunda, contemplabundum
  14006. sich der Freude hingebend
    gaudibundus, gaudibunda, gaudibundum
  14007. sich der Freude hingebend
    laetabundus, laetabunda, laetabundum
  14008. sich der Lust hingebend
    ludibundus, ludibunda, ludibundum
  14009. sich der Muße hingebend
    otiabundus, otiabunda, otiabundum
  14010. sich der Stimme enthaltend
    indifferens, indifferentis
  14011. sich der Stimme enthaltend
    suspensus, suspensa, suspensum
  14012. sich der Umarmung hingebend
    amplexabundus, amplexabunda, amplexabundum
  14013. sich der Verwunderung hingebend
    mirabundus, mirabunda, mirabundum
  14014. sich der Wissenschaft zuwenden
    litteris incumbere
  14015. sich des Lagers bemächtigen
    castris potiri
  14016. sich des Unrechts enthalten
    abstinere (ab) iniuriis
  14017. sich des Weines enthaltend
    invinius, invinia, invinium
  14018. sich deutlich kundgebend
    argutus, arguta, argutum
  14019. sich drehend
    streptos, strepton
  14020. sich durchkreuzend
    perplexus, perplexa, perplexum
  14021. sich einander widersprechende Aussagen
    opposita, oppositorum n
  14022. sich einer Gefahr unterziehen
    periculum subire
  14023. sich einschmeichelnd
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  14024. sich einschränkend
    contractus, contracta, contractum
  14025. sich einschränkend
    parcus, parca, parcum
  14026. sich empörend
    rebellatrix, rebellatricis
  14027. sich entfernend
    diversus, diversa, diversum
  14028. sich entfernend
    exterminus, extermina, exterminum
  14029. sich entschuldigend
    excusabundus, excusabunda, excusabundum
  14030. sich entsetzend
    expavidus, expavida, expavidum
  14031. sich erhebend
    acclivis, acclive
  14032. sich erhebend
    extumidus, extumida, extumidum
  14033. sich erhebend
    inflatus sum aliqua re
  14034. sich erhebend
    inflatus, inflata, inflatum
  14035. sich erhebend
    tumidosus, tumidosa, tumidosum
  14036. sich erhebend
    tumidus, tumida, tumidum
  14037. sich erinnernd
    memor, memoris
  14038. sich erstreckend
    expositus, exposita, expositum
  14039. sich etwas brüstend
    iactanticulus, iactanticula, iactanticulum
  14040. sich fleißig wo zeigend
    assiduus, assidua, assiduum
  14041. sich für ein Unrecht am Freund rächen
    iniuriam amici ulicsci
  14042. sich für ein Unrecht rächen
    iniuriam ulcisci
  14043. sich für weise ausgebend
    thelosapiens, thelosapientis
  14044. sich gegen sich selbst kehrend
    reciprocus, reciproca, reciprocum
  14045. sich gehen lassend
    effusus, effusa, effusum
  14046. sich gehen lassend
    indulgenter
  14047. sich gehen lassend
    lascivus, lasciva, lascivum
  14048. sich gehen lassend
    omissus, omissa, omissum
  14049. sich gehen lassend
    otiosus, otiosa, otiosum
  14050. sich gleichbleibend
    aequabilis, aequabile
  14051. sich gleichbleibend
    constanter
  14052. sich glücklich fühlend
    beatus, beata, beatum
  14053. sich grausend
    formidolosus, formidolosa, formidolosum (formidulosus)
  14054. sich halbierend
    medians, mediantis
  14055. sich härmend
    satagius, satagia, satagium
  14056. sich harmonisch verschmelzend
    conspiratus, conspirata, conspiratum
  14057. sich hebend
    sublimis, sublime
  14058. sich hebend (von der Stimme)
    inclinatus, inclinata, inclinatum
  14059. sich herabsenkend
    pronus, prona, pronum
  14060. sich herleitend
    oriundus, oriunda, oriundum
  14061. sich herumbewegend
    peripheres, peripheres
  14062. sich herumtreibend
    erroneus, erronea, erroneum
  14063. sich herumwälzend
    volutabundus, volutabunda, volutabundum
  14064. sich hin und her drehend
    vertilabundus, vertilabunda, vertilabundum
  14065. sich hingebend
    deditus, dedita, deditum
  14066. sich hingebend
    devotus, devota, devotum
  14067. sich hinlehnend
    acclinis, accline
  14068. sich hinneigend
    propensus, propensa, propensum
  14069. sich hören lassend
    personus, persona, personum
  14070. sich hütend
    cautus, cauta, cautum
  14071. sich im ganzen Land verbreitend
    epidemicus, epidemica, epidemicum
  14072. sich im Kreis drehend
    rotabilis, rotabile
  14073. sich im Kreis drehend
    rotabundus, rotabunda, rotabundum
  14074. sich immer und immer herumdrehend
    versabundus, versabunda, versabundum
  14075. sich in alle Lagen schickend
    versatilis, versatile
  14076. sich in den Grenzen des Anstandes haltend
    censorius, censoria, censorium
  14077. sich in den Stuhl setzen
    in sella considere
  14078. sich in den Wäldern verbergen
    silvis se occultare
  14079. sich in der Mitte haltend
    medius, media, medium
  14080. sich in die Brust werfend
    erectus, erecta, erectum
  14081. sich in die Brust werfend
    resupinus, resupina, resupinum
  14082. sich in die Höhe hinaufwindend
    camerarius, cameraria, camerarium
  14083. sich in die Stadt zurückziehen
    se recipere urbe (in urbem)
  14084. sich in Drohungen ergehend
    comminabundus, comminabunda, comminabundum
  14085. sich in Drohungen ergehend
    minitabundus, minitabunda, minitabundum
  14086. sich in Dunst auflösend
    vaporeus, vaporea, vaporeum
  14087. sich in etw. versuchend
    experiens, experientis
  14088. sich in Glückwünschen ergehend
    gratulabundus, gratulabunda, gratulabundum
  14089. sich in Irrtümer verwickeln
    erroribus implicari
  14090. sich in Klagen ergehend
    queribundus, queribunda, queribundum
  14091. sich in Lobsprüchen ergehend
    laudabundus, laudabunda, laudabundum
  14092. sich in Martern ergehend
    cruciabundus, cruciabunda, cruciabundum
  14093. sich in Qualen ergehend
    cruciabundus, cruciabunda, cruciabundum
  14094. sich in Scherzen ergehend
    iocabundus, iocabunda, iocabundum
  14095. sich in Volksversammlungen herumtreibend
    contionalis, contionale (concionalis)
  14096. sich interessierend für
    curiosus, curiosa, curiosum
  14097. sich irrend
    falsus, falsa, falsum
  14098. sich jdm. fügend
    alicui concinnus
  14099. sich kräuselnd
    crispans, crispantis
  14100. sich kümmernd um
    curiosus, curiosa, curiosum
  14101. sich kurz fassend (in der Rede)
    breviloquens, breviloquents
  14102. sich lautem Wehklagen hingebend
    eiulabundus, eiulabunda, eiulabundum
  14103. sich leicht bewegend
    mollis, molle
  14104. sich leicht schließend
    clusilis, clusile
  14105. sich leicht verbreitend
    diffusilis, diffusile
  14106. sich leicht vereinigend
    congregabilis, congregabile
  14107. sich mäßigend
    parcus, parca, parcum
  14108. sich mäßigend
    temperans, temperantis
  14109. sich mit dem Kochen wohlriechender Salben beschäftigend
    myrepsicus, myrepsica, myrepsicum
  14110. sich mit der Zubereitung wohlriechender Öle beschäftigend
    myrepsicus, myrepsica, myrepsicum
  14111. sich mit Leinwand beschäftigend
    linificus, linifica, linificum
  14112. sich mit Orakeln abgebend
    oracularius, oracularia, oracularium
  14113. sich mit süßer Essware abgebend
    dulciarius, dulciaria, dulciarium
  14114. sich mit Wissenschaft befassen
    artibus studere
  14115. sich nach seiner Heimat sehnen
    patriam desiderare
  14116. sich nach vorn überschlagend
    cernuus, cernua, cernuum
  14117. sich nach zwei Seiten hinneigend
    ambiguus, ambigua, ambiguum
  14118. sich neigend
    acclinis, accline
  14119. sich neigend
    declivis, declive
  14120. sich neigend
    inclinis, incline
  14121. sich neigend (von der Zeit)
    praeceps, praecipitis
  14122. sich neigend zu
    devexus, devexa, devexum
  14123. sich nennt sie schreiend die Ursache des Unheils
    se causam clamat malorum
  14124. sich neutral verhaltend
    medius, media, medium
  14125. sich nicht eben sehr sträubend
    male pertinax
  14126. sich nicht in Acht nehmend
    incustoditus, incustodita, incustoditum
  14127. sich nicht krümmend
    inflexuosus, inflexuosa, inflexuosum
  14128. sich nicht nach den Gesetzen richtend
    illex, illegis
  14129. sich nicht neigend
    inclinis, incline (2)
  14130. sich nicht treu bleibend
    devius, devia, devium
  14131. sich nicht unterscheidend
    indifferens, indifferentis
  14132. sich nie schließend
    inconnivens, inconniventis
  14133. sich nie schließend
    inconnivus, inconniva, inconnivum
  14134. sich niederbeugend
    supplex, supplicis
  14135. sich nur zum Schein sträubend
    male pertinax
  14136. sich öffentlich äußernd
    contionabundus, contionabunda, contionabundum
  14137. sich öffentlich erklärend
    contionabundus, contionabunda, contionabundum
  14138. sich oft übergebend
    vomax, vomacis
  14139. sich plagend
    laboriosus, laboriosa, laboriosum
  14140. sich Rat holend
    consultatorius, consultatoria, consultatorium
  14141. sich reich stellend
    thelodives, thelodivitis
  14142. sich reichlich ergießender Bach
    uber rivus
  14143. sich reiten lassend
    vectrix, vectricis
  14144. sich ruhig verhaltend
    pacatus, pacata, pacatum
  14145. sich rühmend
    gloriabundus, gloriabunda, gloriabundum
  14146. sich rühmend
    iactans, iactantis
  14147. sich schämend
    pudefactus, pudefacta, pudefactum
  14148. sich schlängelnd
    crispisulcans, crispisulcantis
  14149. sich schlängelnd
    curvus, curva, curvum
  14150. sich schlängelnd
    recurvus, recurva, recurvum
  14151. sich schmeichlerisch ausbreitend
    blandifluus, blandiflua, blandifluum
  14152. sich schminkend
    interpolis, interpole
  14153. sich schminkend
    interpolus, interpola, interpolum
  14154. sich schnell umrollend
    volubiliter
  14155. sich schonend
    tenax, tenacis
  14156. sich schrecklich zeigend
    tristificus, tristifica, tristificum
  14157. sich schützend
    tectus, tecta, tectum
  14158. sich sehr verdient gemacht habend
    obmeritus, obmerita, obmeritum
  14159. sich sehr verlassend
    perfidens, perfidentis
  14160. sich seiner Taten rühmen
    gloriari rebus gestis
  14161. sich selbst bewegende Maschine
    automatarium, automatarii n
  14162. sich selbst bewegende Maschine
    automatum, automati n
  14163. sich selbst entehrend
    sibi inhonestus
  14164. sich spaltend
    scissilis, scissile
  14165. sich spreizend
    latus, lata, latum
  14166. sich stellend, als ob
    simulans, simulantis
  14167. sich stemmend
    nitens, nitentis
  14168. sich streng haltend an etw.
    proximus, proxima, proximum
  14169. sich stützend
    nitens, nitentis
  14170. sich stützend auf
    acclinis, accline
  14171. sich tapfer (feige) zeigen
    se fortem (ignavum) praebere
  14172. sich tapfer zeigen, sich als Held bewähren
    se fortem praestare
  14173. sich treu bleibend
    rectus, recta, rectum
  14174. sich über den ganzen Körper verteilen
    per totum corpus diffundi
  14175. sich über die Nachricht freuen
    gaudere nuntio
  14176. sich über nichts freuen
    nulla re laetari
  14177. sich überhebend
    insolens, insolentis
  14178. sich überhebend
    nimius, nimia, nimium
  14179. sich überhebend
    sublatus, sublata, sublatum
  14180. sich überreden lassend
    suadibilis, suadibile
  14181. sich überschlagend
    cernulus, cernula, cernulum
  14182. sich überschlagend
    cernuus, cernua, cernuum
  14183. sich überstürzend
    praeceps, praecipitis
  14184. sich um ein Amt bewerben
    magistratum petere
  14185. sich um etw. beeifernd
    concupiens, concupientis
  14186. sich um fremde Angelegenheiten kümmern
    aliena (negotia) curare
  14187. sich umarmen
    corpora conduplicare
  14188. sich umarmen
    membra conferre
  14189. sich umgestaltend
    versipellis, versipelle
  14190. sich unbändig gebärdend
    feroculus, ferocula, feroculum
  14191. sich unmittelbar anreihend
    continuus, continua, continuum
  14192. sich unmittelbar anschießend
    continuus, continua, continuum
  14193. sich untereinander einigen
    comparare inter se
  14194. sich unterscheidend (von etw.)
    disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus)
  14195. sich unvorsichtig
    incustoditus, incustodita, incustoditum
  14196. sich verblutend
    exsanguis, exsangue
  14197. sich verfinsternd
    defectivus, defectiva, defectivum
  14198. sich verhärtend
    durabilis, durabile
  14199. sich verlassend auf etw.
    subnixus, subnixa, subnixum
  14200. sich versteckt haltend
    latitabundus, latitabunda, latitabundum
  14201. sich verstellend
    falsus, falsa, falsum
  14202. sich verunreinigend
    incestificus, incestifica, incestificum
  14203. sich verwundernd
    miratrix, miratricis f
  14204. sich viel Mühe gebend
    operosus, operosa, operosum
  14205. sich vom Seegras nährend
    algensis, algense
  14206. sich von Alba herleitend
    Alba oriundus
  14207. sich von den übrigen unterscheiden
    differre a ceteris
  14208. sich von Fleisch und Milch ernähren
    carne et lacte vesci
  14209. sich vor anderen auszeichnend
    praesignis, praesigne
  14210. sich vorwärts neigend
    pronus, prona, pronum
  14211. sich wälzend
    volutans, volutantis
  14212. sich wegneigend
    declinis, decline
  14213. sich weit ausdehnend
    dilatans, dilatantis
  14214. sich weit erstreckend
    extentus, extenta, extentum
  14215. sich weit und breit erstreckend
    effusus, effusa, effusum
  14216. sich weit und breit erstreckend, pontus
    longus, longa, longum
  14217. sich weithin erstreckend
    fusus, fusa, fusum
  14218. sich weithin erstreckend,
    effusus, effusa, effusum
  14219. sich wellenförmig bewegend
    mollis, molle
  14220. sich widersetzend
    recalx, recalcis
  14221. sich widersetzend
    repugnanter
  14222. sich widersprechend
    adverse
  14223. sich widersprechende Ansichten
    diversitas, diversitatis f
  14224. sich wiederholend
    echoicus, echoica, echoicum
  14225. sich wiederholt zurückbeziehend
    retransitive
  14226. sich windend
    curvus, curva, curvum
  14227. sich zeitlich hinziehend
    productus, producta, productum
  14228. sich zu Boden werfend
    sternax, sternacis
  14229. sich zu Füßen werfend
    obvolutans genibus
  14230. sich zu Füßen werfend
    volutans pedibus
  14231. sich zu stützen strebend
    adminiculabundus, adminiculabunda, adminiculabundum
  14232. sich zu stützen suchend
    nixabundus, nixabunda, nixabundum
  14233. sich zum Untergang neigend (von Sternen)
    pronus, prona, pronum
  14234. sich zur Erziehung der Kinder verpflichten
    liberos suscipere
  14235. sich zur Erziehung der Kinder verpflichten
    liberos tollere
  14236. sich zur Reise üsten
    iter parare
  14237. sich zur Seite neigend
    obstipus, obstipa, obstipum
  14238. sich zusammenfindend
    convena, convenae c
  14239. sich zuwölbend
    convexus, convexa, convexum
  14240. Sich- Hin- u. Herbewegen
    agitatio, agitationis f
  14241. Sich-Abarbeiten
    desudatio, desudationis f
  14242. Sich-Abkühlen
    infrigidatio, infrigidationis f
  14243. Sich-Abküssen
    exosculatio, exosculationis f
  14244. Sich-Abmühen
    desudatio, desudationis f
  14245. Sich-Abschwitzen
    desudatio, desudationis f
  14246. Sich-Absondern
    secessio, secessionis f
  14247. Sich-Abwenden
    aversio, aversionis f
  14248. Sich-Anbequemen
    accommodatio, accommodationis f
  14249. Sich-Anmaßer
    assumptor, assumptoris m
  14250. Sich-Annehmen
    assumptio, assumptionis f (adsumptio)
  14251. Sich-Anpassen
    accommodatio, accommodationis f
  14252. Sich-Ansammeln
    collectio, collectionis f
  14253. Sich-Anschließen
    adiunctio, adiunctionis f
  14254. Sich-Anschließen
    applicatio, applicationis f
  14255. Sich-Anstrengen
    conatio, conationis f
  14256. Sich-Aufblähen
    hydrops, hydropis m
  14257. Sich-Aufblasen
    inflatio, inflationis f
  14258. Sich-Aufhalten
    conversatio, conversationis f
  14259. Sich-Ausbreiten
    diffusio, diffusionis f
  14260. Sich-Austoben
    debacchatio, debacchationis f
  14261. Sich-Bekanntmachen
    notio, notionis f
  14262. Sich-Beklagen
    conquestus, conquestus m
  14263. Sich-Bemächtiger
    occupo, occuponis f
  14264. Sich-Bewegen
    momen, mominis n
  14265. Sich-Bücken
    inclinatio, inclinationis f
  14266. Sich-Darübergießen
    superfusio, superfusionis f
  14267. Sich-Dickmachen
    crassificatio, crassificationis f
  14268. Sich-Einlassen
    ingressus, ingressus m
  14269. Sich-Einrichten
    accommodatio, accommodationis f
  14270. Sich-Einschleichen
    irreptio, irreptionis f
  14271. Sich-Entfernen
    abitus, abitus m
  14272. Sich-Entfremden
    alienatio, alienationis f
  14273. Sich-Enthalten
    abstinentia, abstinentiae f
  14274. Sich-Enthalten
    temperatus, temperatus m
  14275. Sich-Entsetzen
    expavescentia, expavescentiae f
  14276. Sich-Entziehen
    subtractio, subtractionis f
  14277. Sich-Ergeben
    deditio, deditionis f
  14278. Sich-Ergehen
    deambulatio, deambulationis f
  14279. Sich-Ergehen
    discursus, discursus m
  14280. Sich-Ergießen
    fusura, fusurae f
  14281. Sich-Ergießen
    infusio, infusionis f
  14282. Sich-Erheben
    consurrectio, consurrectionis f
  14283. Sich-Erheben
    ortus, ortus m
  14284. Sich-Gürten
    procinctus, procinctus m
  14285. Sich-Herumdrehen
    versatio, versationis f
  14286. Sich-Herumschlagen
    dimicatio, dimicationis f
  14287. Sich-Hin-und-Herwerfen
    iactatio, iactationis f
  14288. Sich-hingezogen-Fühlen
    conciliatio, conciliationis f
  14289. Sich-hoch-Halten
    sustentus, sustentus m
  14290. Sich-in-Bewegung-Setzen
    concitatio, concitationis f
  14291. Sich-in-die-Höhe-ziehen
    suspensio, suspensionis f
  14292. Sich-Krümmen
    flexus, flexus m
  14293. Sich-Krümmen
    inclinatio, inclinationis f
  14294. Sich-Krümmen
    pandatio, pandationis f
  14295. Sich-Lossagen
    abdicatio, abdicationis f
  14296. Sich-Mäßigen
    temperatus, temperatus m
  14297. Sich-Messen
    certamen, certaminis n
  14298. Sich-Messen
    contentio, contentionis f
  14299. Sich-Neigen
    nutamen, nutaminis n
  14300. Sich-Neigen
    petitus, petitus m
  14301. Sich-Neigen des Hauptes
    nutatio, nutationis f
  14302. Sich-Niederlegen
    accubitio, accubitionis f
  14303. Sich-Niederlegen
    concubitus, concubitus m
  14304. Sich-Niederlegen
    discubitus, discubitus m
  14305. Sich-Rühmen
    gloriatio, gloriationis f
  14306. Sich-Rühmen
    iactantia, iactantiae f
  14307. Sich-Schnäuzen
    emunctio, emunctionis f
  14308. Sich-Schwingen
    pervolitantia, pervolitantiae f
  14309. Sich-Sträuben
    reluctatio, reluctationis f
  14310. Sich-Sträuben
    retractatio, retractationis f
  14311. Sich-Sträuben der Haare
    horripilatio, horripilationis f
  14312. Sich-Trennen
    abscessus, abscessus m
  14313. Sich-Umblicken
    respectus, respectus m
  14314. Sich-Umschauen
    respectus, respectus m
  14315. Sich-Umsehen
    respectus, respectus m
  14316. Sich-Verbergen
    absconditio, absconditionis f
  14317. Sich-Verdichten
    concrescentia, concrescentiae f
  14318. Sich-Verflüchtigen
    decoctio, decoctionis f
  14319. Sich-Verhüllen
    absconditio, absconditionis f
  14320. Sich-Vermessen
    deieratio, deierationis f
  14321. Sich-Wappnen
    accinctio, accinctionis f
  14322. Sich-Wappnen
    accinctus, accinctus m
  14323. Sich-Wenden
    flexus, flexus m
  14324. Sich-Werfen
    pandatio, pandationis f
  14325. Sich-Wieder-Erheben
    resurrectio, resurrectionis f
  14326. Sich-Zerstreuen
    discursus, discursus m
  14327. Sich-zur-Geltung-bringen
    obtinentia, obtinentiae f
  14328. Sich-Zurückziehen
    recessus, recessus m
  14329. Sich-Zusammengesellen
    congressus, congressus m
  14330. Sich-Zusammenkauern
    involutio, involutionis f
  14331. Sichaneigner
    praesumptor, praesumptoris m
  14332. Sichangelobenlassen
    stipulatio, stipulationis f
  14333. Sichbekümmern
    curatio, curationis f
  14334. Sichel
    falx, falcis f
  14335. Sichel
    harpe, harpes f
  14336. Sichel
    secula, seculae f
  14337. Sichel
    sicilis, sicilis f
  14338. Sichelchen
    falcicula, falciculae f
  14339. sichelförmig
    lunatus, lunata, lunatum
  14340. sichelförmig gekrümmt
    falcatus, falcata, falcatum
  14341. Sichelmacher
    falcarius, falcarii m
  14342. Sichelschwert
    harpe, harpes f
  14343. Sichelwagen
    covinnus, covinni m
  14344. Sichelwagenkämpfer
    covinnarius, covinnarii m
  14345. sicher
    cautus, cauta, cautum
  14346. sicher
    certe
  14347. sicher
    certo
  14348. sicher
    certus, certa, certum
  14349. sicher
    contestate
  14350. sicher
    explicatus, explicata, explicatum
  14351. sicher
    explorate
  14352. sicher
    exploratus, explorata, exploratum
  14353. sicher
    facile
  14354. sicher
    fidelis, fidele
  14355. sicher
    fidus, fida, fidum
  14356. sicher
    firmus, firma, firmum
  14357. sicher
    immotus, immota, immotum
  14358. sicher
    impune
  14359. sicher
    inultus, inulta, inultum
  14360. sicher
    munitus, munita, munitum
  14361. sicher
    protectus, protecta, protectum
  14362. sicher
    quidem
  14363. sicher
    ratus, rata, ratum
  14364. sicher
    recte
  14365. sicher
    secure
  14366. sicher
    securus, secura, securum
  14367. sicher
    sine ambiguitate
  14368. sicher
    solide
  14369. sicher
    tute
  14370. sicher
    tuto
  14371. sicher
    tutus, tuta, tutum
  14372. sicher gezielter Wurf
    ictus certus
  14373. sicher vor Gefahr
    tutus a periculo
  14374. sichere
    caveo 2
  14375. sichere
    confirmo 1
  14376. sichere
    consolido 1
  14377. sichere
    firmo 1
  14378. sichere
    munio 4
  14379. sichere
    praemunio 4
  14380. sichere
    prohibeo 2
  14381. sichere
    stabilio 4
  14382. sichere
    tueor 2
  14383. sichere
    tutor 1
  14384. sichere ab
    confirmo 1
  14385. sichere ab
    firmo 1
  14386. sichere ab
    munio 4
  14387. sichere ab
    praemunio 4
  14388. sichere das Lager durch Vorposten
    castra praesidiis firmo
  14389. sichere die Dauer
    fundo 1
  14390. sichere eidlich zu
    adiuro 1
  14391. sichere eidlich zu
    annuo 3 (adnuo 3)
  14392. sichere Fahrt auf dem Meer
    certa maris
  14393. sichere mich
    praemunior 4
  14394. sichere mich gegen alle (möglichen) Unfälle
    ad omnes casus subsidia comparo
  14395. sichere mich gegen etw.
    tutor 1
  14396. sichere Ruhe
    incolumitas, incolumitatis f (incolomitas)
  14397. sichere Stellung
    status, status m
  14398. sichere zu
    polliceor 2
  14399. sichere zu
    promitto 3
  14400. sichere zu (förmlich)
    despondeo 2
  14401. sichere zu zu liefern
    polliceor 2
  14402. sicherer Aufenthaltsort
    suffugium, suffugii n
  14403. sicherere Umstände
    arbustiores res
  14404. sicheres Geleit
    fides publica
  14405. sicheres Kennzeichen
    pignus, pignoris n (pigneris)
  14406. sicheres Versteck
    castellum, castelli n
  14407. sicheres Vertrauen
    fiducia, fiduciae f
  14408. sichergestellt
    cautus, cauta, cautum
  14409. Sichergießen
    effusio, effusionis f
  14410. Sicherheit
    cautio, cautionis f
  14411. Sicherheit
    incolumitas, incolumitatis f (incolomitas)
  14412. Sicherheit
    salus, salutis f
  14413. Sicherheit
    securitas, securitatis f
  14414. Sicherheit
    tutum, tuti n
  14415. Sicherheit vor Strafe
    impunitas, impunitatis f
  14416. Sicherheitsbehörde für Verkehr
    Transportationis Securae Administratio (TSA)
  14417. Sicherheitsberater
    consiliarius a sēcūritate
  14418. Sicherheitsberater
    consultor in rebus securitatis
  14419. Sicherheitsdienst
    servitium securitatis
  14420. Sicherheitsgurt
    cinctorium protectorium
  14421. Sicherheitsgurt
    cinctum protectorium
  14422. Sicherheitsgurt
    cinctus protectorius
  14423. Sicherheitskommissar
    cautor, cautoris m
  14424. Sicherheitskonzept
    lineamenta securitatis publicae praestandae
  14425. Sicherheitsmaßregel
    custodia, custodiae f
  14426. Sicherheitspolizei
    occulti securitatis civilis custodes
  14427. Sicherheitsrat der Vereinten Nationen
    consilium securitatis Nationum Unitarum
  14428. sicherlich
    certe
  14429. sicherlich
    enim
  14430. sicherlich
    equidem
  14431. sicherlich
    nempe
  14432. sicherlich
    profecto
  14433. sicherlich
    videlicet
  14434. sicherlich keiner
    haud quisquam
  14435. sicherlich keiner
    non quisquam
  14436. sicherlich nicht
    numquam
  14437. Sichersteller
    cautor, cautoris m
  14438. Sicherstellung
    cautela, cautelae f
  14439. Sicherstellung
    cautio, cautionis f
  14440. Sicherstellung
    satisdatio, satisdationis f
  14441. Sicherung
    securitas, securitatis f
  14442. Sicherung des Eigentumsrechts
    consolidatio, consolidationis f
  14443. Sicherungsmittel
    stabilimen, stabiliminis n
  14444. Sichgehenlassen
    neglegentia sui
  14445. Sichpreisgeben zu unsittlichen Handlungen
    patientia turpitudinis
  14446. Sichselbsterschaffer
    autogenitor, autogenitoris m
  14447. Sichsetzen
    subsidentia, subsidentiae f
  14448. Sicht
    conspectus, conspectus m
  14449. Sicht
    prospectus, prospectus m
  14450. sichtar
    apertus, aperta, apertum
  14451. sichtbar
    apparenter
  14452. sichtbar
    aspectabilis, aspectabile
  14453. sichtbar
    aspicialis, aspiciale (adspicialis, adspiciale)
  14454. sichtbar
    conspectus, conspecta, conspectum
  14455. sichtbar
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  14456. sichtbar
    contemplabilis, contemplabile
  14457. sichtbar
    evidens, evidentis
  14458. sichtbar
    expressus, expressa, expressum
  14459. sichtbar
    in promptu
  14460. sichtbar
    insignis, insigne
  14461. sichtbar
    nobilis, nobile
  14462. sichtbar
    oculatus, oculata, oculatum
  14463. sichtbar
    perspicibilis, perspicibile
  14464. sichtbar
    praesens, praesentis
  14465. sichtbar
    praesentaneus, praesentanea, praesentaneum
  14466. sichtbar
    promptus, prompta, promptum
  14467. sichtbar
    signatus, signata, signatum
  14468. sichtbar
    spectabilis, spectabile
  14469. sichtbar
    speculabilis, speculabile
  14470. sichtbar
    speculariter
  14471. sichtbar
    visibilis, visibile
  14472. sichtbar
    visibiliter
  14473. sichtbar machend
    visificus, visifica, visificum
  14474. Sichtbarkeit
    evidentia, evidentiae f
  14475. Sichtbarkeit
    promptus, promptus m
  14476. Sichtbarkeit
    visibilitas, visibilitatis f
  14477. Sichtbarsein von fern
    prospectus, prospectus m
  14478. Sichtbarwerden
    apparentia, apparentiae f
  14479. Sichtbarwerden
    aspectus, aspectus m
  14480. Sichtbarwerden
    conspectus, conspectus m
  14481. Sichtbarwerden
    emersus, emersus m
  14482. sichte
    cerno 3
  14483. sichte die Eingeweide
    fissiculo 1
  14484. Sichtrübe
    staphyle, staphyles f
  14485. Sichtvermerk
    synthema translimitale
  14486. Sichverstecken
    latitatio, latitationis f
  14487. Sichversteckthalten
    latitatio, latitationis f
  14488. Sichversteckthalten
    latitudo, latitudinis f (2)
  14489. Sichwälzen
    volutatio, volutationis f
  14490. Sichwälzen
    volutatus, volutatus m
  14491. Sichzerstreuen
    aberratio, aberrationis f
  14492. sickere durch
    decolo 1
  14493. sickere durch
    percolor 1
  14494. sie bedauerten tief, dass ihre Tapferkeit zum Gespött werde
    suam virtutem irrisui fore perdoluerunt
  14495. sie bedrohen sich gegenseitig
    comminantur inter se
  14496. sie begeben sich mit ihrer Habe auf die Schiffe
    se suaque in naves conferunt
  14497. sie begegnen mir mit der größten Gefälligkeit und Aufmerksamkeit
    me perofficiose et peramanter observant
  14498. sie begegnen sich einander
    obvii sunt inter se
  14499. sie begrüßen sich gegenseitig
    inter se consalutant
  14500. sie beschlossen, der Clementia einen Altar zu weihen
    aram Clementiae censuere
  14501. sie beschuldigen sich gegenseitig
    crimen invicem intentant
  14502. sie besprechen sich mit jdm.
    colloquuntur cum aliquo
  14503. sie besprechen sich untereinander
    colloquuntur inter se
  14504. sie bestürmten ihn, ins Lager zu gehen
    circumstrepunt, iret in castra
  14505. sie beweinen ihren Untergang und den ihrer Heimatstadt
    collacrimant suum patriaeque casum
  14506. sie bilden einen Kreis
    se in orbem colligunt
  14507. sie billigen dies mit lautem Beifallsgeschrei
    magno illud clamore approbant
  14508. sie brechen schnell auf
    ferunt citati signa
  14509. sie bringen einander Hilfe
    alius alii subsidium ferunt
  14510. sie bringen sich einen um den andern um
    mortes fenerant (faenerant)
  14511. sie bürden sich gegenseitig das Verbrechen auf
    crimen invicem intentant
  14512. sie decken sich hinter den Schilden
    se in arma colligunt
  14513. sie drängen die Soldaten in den Häusern der Gallier eng zusammen
    milites in tecta Gallorum compingunt
  14514. sie drängen sich auf
    frequentes undique concurrunt
  14515. sie drängen sich zu
    frequentes undique concurrunt
  14516. sie drohen um sämtliche Tore
    portis circum omnibus instant
  14517. sie eilen zum Löschen zusammen
    ad restinguendum concurrunt
  14518. sie einigen sich über die Amtsgeschäfte
    provincias inter se comparant
  14519. sie entrinnen den Wächtern
    se custodibus proripiunt
  14520. sie erhoben gegeneinander Vorwürfe
    opprobria invicem protulerunt
  14521. sie erlauben nicht, dass Wein zu ihnen importiert wird
    vinum ad se importari non sinunt
  14522. sie erschießen einander
    mutuis vulneribus occidunt
  14523. sie erschießen sich gegenseitig
    mutuis vulneribus occidunt
  14524. sie fielen von den Römern zu Hannibal ab
    defecere a Romanis ad Hannibalem
  14525. sie fordern eine Bärenhatz (im Circus)
    poscunt ursum
  14526. sie fordern lärmend, dass ...
    clamant et poscunt, ut ...
  14527. sie fordern, dass man sie vor dem Hass sicherstellt
    monent, ut ipsis ab invidia caveatur
  14528. sie fragten mich vieles
    multa me rogabant
  14529. sie fügen und dichten gerüchtweise hinzu, dass ...
    addunt et affingunt rumoribus + aci
  14530. sie führen die Pferde am Zügel im Bogen herum
    equos frenis circumagunt
  14531. sie fürchten sich voreinander
    inter se timent
  14532. sie geben einander die Hand
    dextram inter se iungunt
  14533. sie geben Fersengeld
    terga dant
  14534. sie geben Fersengeld
    terga vertunt
  14535. sie gehen (von allen Seiten) mit Geschrei auf jdn. los
    clamoribus aliquem circumvadunt
  14536. sie gehen acht Mann hoch
    eunt octoiuges
  14537. sie gehen auseinander
    coetum dimittunt
  14538. sie gehen hierhin und dorthin auseinander
    huc et illuc discedunt
  14539. sie gehen ihrer acht
    eunt octoiuges
  14540. sie gehen nach verschiedenen Richtungen auseinander
    diversi discedunt
  14541. sie gehen nach verschiedenen Richtungen auseinander
    in diversas partes discedunt
  14542. sie gehen nach verschiedenen Richtungen fort
    diversi abeunt
  14543. sie gehen nach verschiedenen Richtungen fort
    in diversas partes abeunt
  14544. sie gehen zu sich nach Hause weg
    domos suas discedunt
  14545. sie glaubten eingeschlossen zu werden
    sese circumiri arbitrabantur
  14546. sie gleuben, von dir übertroffen zu werden
    abs te anteiri putant
  14547. sie greifen sich gegenseitig an
    concurrunt inter se
  14548. sie haben etwas gegeneinander
    discrepant inter se
  14549. sie haben etwas gegeneinander
    dissentiunt inter se
  14550. sie haben keine feine Nase (Geruchssinn)
    nasus illis nullus est
  14551. sie harmonieren nicht miteinander
    discrepant inter se
  14552. sie hassen uns
    odium nostri eos tenet
  14553. sie hat sich mir verlobt
    haec mihi se pepigit
  14554. sie hatten sich fest vorgenommen zu siegen oder zu sterben
    obstinaverant animis vincere aut mori
  14555. sie heiraten und werden Eltern
    coeunt fiuntque parentes
  14556. sie irrten auf allen Meeren umher
    errabant maria omnia circum
  14557. sie ist den Künsten ihres Gatten gewachsen
    cum artibus mariti bene composita est
  14558. sie kamen hier (dort) zusammen
    huc (eo) convenerunt
  14559. sie kamen zu Hause an
    domum advenerunt
  14560. sie kämpfen bis auf den Tod
    ad internecionem inter se concurrunt
  14561. sie kämpfen gegeneinander
    certant inter se
  14562. sie kämpfen gegeneinander
    pugnant inter se
  14563. sie kämpfen in gelockerten Reihen
    laxatis ordinibus pugnant
  14564. sie kämpfen in geschlossenen Reihen
    confertis ordinibus pugnant
  14565. sie kämpfen mehr in Marschkolonnen als in Schlachtlinien
    agmina potius, quam acies pugnant
  14566. sie kämpfen unentschieden
    aequo Marte pugnant
  14567. sie kämpfen ununterbrochen in Reih und Glied weiter
    ordines et tenorem pugnae servant
  14568. sie kämpfen wie Löwen
    ferarum ritu pugnant
  14569. sie kehren nach Hause zurück
    domos suas redeunt
  14570. sie kommen am gewohnten Platz zusammen
    ad solitum coeunt locum
  14571. sie kommen im königlichen Palast zusammen
    in regiam coeunt
  14572. sie kommen in der Stadt zusammen
    in urbem conveniunt
  14573. sie kommen zahlreich zusammen
    frequentes coeunt
  14574. sie kommen zusammen
    una adsunt
  14575. sie können sich nicht trennen
    avelli non possunt
  14576. sie konnten nicht bequem genug kämpfen
    non satis commode pugnare poterant
  14577. sie küssen sich
    oscula iungunt
  14578. sie lassen sich kaum zurückhalten, in die Stadt einzudringen
    aegre retinentur, quin oppidum irrumpant
  14579. sie laufen wie Hasen davon
    pecorum modo fugiunt
  14580. sie leben in Zwietracht untereinander
    discordant inter se
  14581. sie leben in Zwietracht untereinander
    dissident inter se
  14582. sie lieben (sich) einander
    inter se amant
  14583. sie lieben sich gegenseitig
    inter se amant
  14584. sie liefern sich eine Schlacht
    pugnam inter se conserunt
  14585. sie lösen sich im Kampf ab
    succedunt proelio
  14586. sie machten sich gegenseitig Mut
    inter se cohortati sunt
  14587. sie mögen es selbst verantworten
    ipsi viderint
  14588. sie mögen immerhin mit dem Leben davonkommen
    nihil moror eos salvos esse
  14589. sie mögen selbst die Verantwortung übernehmen
    ipsi viderint
  14590. sie nehmen die Pilken weg und kämpfen mit den Schwertern
    omissis pilis gladiis rem gerunt
  14591. sie rufen Sieg!
    victoriam conclamant
  14592. sie saßen gleich wie Tauben
    ceu columbae sedebant
  14593. sie schauen Ambrakia, um das die Götter gestritten hatten
    certatam lite deorum Ambraciam vident
  14594. sie schicken gegenseitig Gesandte
    ultro citroque legatos mittunt
  14595. sie schieben sich gegenseitig das Verbrechen in die Schuhe
    crimen invicem intentant
  14596. sie schließen Freundschaft
    in amicitiam coeunt
  14597. sie schlingen sich zusammen
    coniungunt et implectunt inter se
  14598. sie schlingen sich zusammen
    inter se implectunt
  14599. sie schmelzen zu einem Volk zusammen
    ad unum populum coalescunt
  14600. sie schmelzen zu einem Volk zusammen
    in unum populum confunduntur
  14601. sie schreien den Fufius nieder und zischen ihn aus
    Fufium clamoribus et sibilis consectantur
  14602. sie schreien durcheinander
    vocibus strepunt
  14603. sie sehen sich nach verschiedener Richtung um
    diversi circumspiciunt
  14604. sie setzen sich gegenseitig herab
    invicem se obtrectant
  14605. sie sind aufdringlich
    frequentes undique concurrunt
  14606. sie sind drohend über unserem Haupt und Nacken zurückgeblieben
    in capite atque in cervicibus nostris restiterunt
  14607. sie sind durch Parteibildung zerrissen (gespalten)
    partium studiis divisi sunt
  14608. sie sind einander verwandtschaftlich verbunden
    cognatione inter se continentur
  14609. sie sind Erbbeschlichene oder Erbschleicher
    aut captantur aut captant
  14610. sie sind gleich weit entfernt
    paribus intervallis distant
  14611. sie sind in der Minderheit
    numero inferiores sunt
  14612. sie sind räumglich und zeitlich getrennt
    intervallo locorum et temporum disiuncti sunt
  14613. sie sind zudringlich
    frequentes undique concurrunt
  14614. sie spalten sich in zwei Parteien
    in duas partes discedunt
  14615. sie spielen miteinander
    inter se ludunt
  14616. sie sprechen jdn.
    colloquuntur aliquem
  14617. sie sprechen miteinander
    sermones conferunt
  14618. sie stecken die Köpfe zusammen
    capita conferunt
  14619. sie stecken die Köpfe zusammen
    colloquuntur inter se
  14620. sie stehen im Briefwechsel (korrespondieren miteinander)
    litteras inter se dant et accipiunt
  14621. sie stehen im Widerspruch zueinander
    dissentiunt inter se
  14622. sie stoßen miteinander zusammen
    concurrunt inter se
  14623. sie stoßen Schild an Schild
    arma armis pulsant
  14624. sie stoßen untereinander zusammen
    colliduntur inter se
  14625. sie streiten gegeneinander
    certant inter se
  14626. sie streiten gegeneinander
    pugnant inter se
  14627. sie streiten untereinander
    licitantur inter se
  14628. sie strömen auf dem Markt zusammen
    in forum concurrunt
  14629. sie stürzen aus dem Lager
    ex castris sese incitant
  14630. sie stürzen aus der Stadt heraus
    se ex oppido eiciunt
  14631. sie stürzen plötzlich fort
    se subito proripiunt
  14632. sie stürzen sich zur Hälfte (mit dem Oberkörper) über den Tisch
    procellunt sese in mensam dimidiati
  14633. sie stürzen zum Tor heraus
    se porta eiciunt
  14634. sie tragen den Toten auf dem Schild
    exanimem super arma ferunt
  14635. sie tragen goldenes Haar und goldene Kleidung
    aurea caesaries ollis atque aurea vestis
  14636. sie treffen aufeinander
    colliduntur inter se
  14637. sie treffen sich an bestimmten Tagen
    certis diebus coeunt
  14638. sie treffen sich in Capua
    Capuae coeunt
  14639. sie treffen zusammen
    concurrunt inter se
  14640. sie treffen zusammen
    congrediuntur inter se
  14641. sie treffen zusammen
    cum infestis signis concurrunt
  14642. sie treffen zusammen
    signa conferunt inter se
  14643. sie treten gegeneinander an
    concurrunt inter se
  14644. sie unterreden sich über jdn. (als Vermittler)
    colloquuntur per aliquem
  14645. sie unterreden sich zu Pferd
    colloquuntur ex equis
  14646. sie verabreden sich miteinander
    componunt inter se
  14647. sie verhüllt ihr Haupt mit goldenem Schleier
    insuper aurato circumvelatur amictu
  14648. sie verkehren untereinander
    commeant inter se
  14649. sie verlassen einer nach dem andern das Lager
    paulatim ex castris discedunt
  14650. sie vermögen nicht standzuhalten
    sufferre non valent
  14651. sie versammeln sich zahlreich
    coetum celebrant
  14652. sie verschwören sich
    coniurant (inter se)
  14653. sie verschwören sich
    coniurationem faciunt
  14654. sie verteilen die Äcker durch Los untereinander
    agros inter se sortiunt
  14655. sie vertrauten sich und ihre Habe wildfremden Leuten an
    se suaque omnia alienissimis crediderunt
  14656. sie verwenden Hörner statt Bechern
    cornibus utuntur pro poculis
  14657. sie waren Gegner
    obtrectarunt inter se
  14658. sie weichen untereinander ab
    discrepant inter se
  14659. sie wenden sich dahin, von wo der Lärm gekommen war
    circumagunt corpora, unde clamor acciderat
  14660. sie weteifern um Ruhm
    inter eos laudis est aemulatio
  14661. sie wiesen es zurück, eine Schlacht zu liefern
    aversati sunt proelium facere
  14662. sie wird Zwillinge gbären
    geminam partu dabit prolem
  14663. sie wohnen nahe beim Ozean
    prope Oceanum colunt
  14664. sie wollen, dass ich ihr Rechtsbeistand bin
    me cognitorem iuris sui esse volunt
  14665. sie ziehen den Kreis enger
    orbem breviore spatio colligunt
  14666. sie zogen gleich Besiegten ab
    pro victis abierunt
  14667. Sieb
    colum, coli n
  14668. Sieb
    cribrum, cribri n
  14669. Sieb
    incerniculum, incerniculi n
  14670. siebe aus
    excerno 3
  14671. siebe darüber
    incerno 3
  14672. siebe durch
    cerno 3
  14673. siebe durch
    cribello 1
  14674. siebe durch
    cribro 1
  14675. siebe durch
    excribello 1
  14676. siebe durch
    per cribrum cerno
  14677. siebe durch
    per foramina cerno
  14678. siebe durch
    subcerno 3
  14679. siebe durch
    succerno 3
  14680. siebe hinein
    incerno 3
  14681. siebe oben darauf
    incerno 3
  14682. siebe oben darauf
    superincerno 3
  14683. siebe zusammen
    concerno 3
  14684. sieben
    septem
  14685. sieben Achtel eines As
    semiuncideunx, semiuncideuncis m
  14686. sieben auf einmal
    septeni, septenae, septena
  14687. sieben betreffend
    septimanus, septimana, septimanum
  14688. sieben bis acht Tage
    internundinum, internundini n
  14689. sieben Fuß groß
    septipes, septipedis
  14690. sieben Jahre (Herbste)
    septem autumni
  14691. sieben mal sechs sind (ergibt) zweiundvierzig
    septem sexies multiplicata fiunt duo et quadraginta
  14692. sieben Öffnungen habend
    septiforis, septifore
  14693. sieben Rindshäute (eines Schildes)
    septem taurorum tergora
  14694. sieben Saiten der Leier
    septem chordae citharae
  14695. sieben Stück (von einer Art)
    septunx, septuncis m
  14696. sieben Unzen
    septunx, septuncis m
  14697. sieben Zeitmoren habend
    heptasemos, heptasemon
  14698. sieben zusammen
    septeni, septenae, septena
  14699. sieben Zwölfteile (bes. eines Asses)
    septunx, septuncis m
  14700. Sieben-
    september, septembris, septembre
  14701. siebenarmig
    septemfluus, septemflua, septemfluum
  14702. siebenarmig
    septemgeminus, septemgemina, septemgeminum
  14703. siebenarmig
    septemplex, septemplicis
  14704. siebenarmig
    septifluus, septiflua, septifluum
  14705. Siebenblatt
    heptaphyllon, heptaphylli n
  14706. Siebenblatt
    septifolium, septifolii n
  14707. siebeneckig
    heptagonus, heptagona, heptagonum
  14708. siebenfach
    septemfariam
  14709. siebenfach
    septuplum
  14710. siebenfach
    septuplus, septupla, septuplum
  14711. siebenfach strömend
    septemfluus, septemflua, septemfluum
  14712. siebenfach strömend
    septemgeminus, septemgemina, septemgeminum
  14713. siebenfaches Echo gebend
    heptaphonos, heptaphonon
  14714. siebenfältig
    septemgeminus, septemgemina, septemgeminum
  14715. siebenfältig
    septemplex, septemplicis
  14716. siebenfältig
    septempliciter
  14717. siebenfältig
    septiformis, septiforme
  14718. siebenfüßiger Vers
    septenarius, septenarii m
  14719. Siebengebirge
    Retico, Reticonis m
  14720. Siebengebirge
    Sibenus Mons
  14721. Siebengestirn
    septentrio, septentrionis m
  14722. Siebengestirn
    septentriones, septentrionum m
  14723. Siebengestirn
    temo, temonis m
  14724. Siebengestirn
    vergiliae, vergiliarum f (virgiliae, virgiliarum f)
  14725. siebenhäutig
    septemplex, septemplicis
  14726. Siebenhügel-Fest
    Septimontium, Septimontii n
  14727. siebenhügelig
    septemgeminus, septemgemina, septemgeminum
  14728. siebenhügelig
    septicollis, septicolle
  14729. siebenhundert
    septingenti, septingentae, septingenta
  14730. siebenhundertmal
    septingenties
  14731. siebenhundertster
    septingentesimus, septingentesima, septingentesimum
  14732. siebenjährig
    septennis, septenne
  14733. siebenjährig
    septuennis, septuenne
  14734. siebenlöcherig
    septiforis, septifore
  14735. siebenmal
    septies (septiens)
  14736. siebenmal
    septimo
  14737. siebenmal
    septimum
  14738. siebenmal ertönend
    heptaphonos, heptaphonon
  14739. siebenmal verheiratet
    septinuba, septinubae f
  14740. Siebenmänner
    septemviri, septemvirorum m
  14741. siebenmonatig
    septemmestris, septemmestre
  14742. Siebenmonatsgeburt
    septimestris partus
  14743. siebenmündig
    heptabolus, heptabola, heptabolum
  14744. Siebenruderer
    hepteris, hepteris f
  14745. Siebenruderer
    navis septiremis
  14746. siebenrudrige Galeere
    hepteris, hepteris f
  14747. siebensaitig
    heptachordus, heptachorda, heptachordum
  14748. siebensaitig
    septemcordis, septemcorde
  14749. Siebenschläfer
    glis, gliris m
  14750. siebenschuhig
    septipes, septipedis
  14751. siebensilbig
    heptasyllabus, heptasyllaba, heptasyllabum
  14752. siebenstimmig
    heptachordus, heptachorda, heptachordum
  14753. siebentägig
    septimanalis, septimanale
  14754. siebente Altersstufe
    septimana, septimanae f
  14755. siebentorig
    heptapylae, heptapylarum f
  14756. siebentorig
    heptapylos, heptapylon
  14757. siebenundzwanzigjährig
    septemvicennis, septemvicenne
  14758. siebenzeitig
    heptasemos, heptasemon
  14759. Siebmacher
    cribrarius, cribrarii m
  14760. siebtens
    septimo
  14761. siebter
    septimus, septima, septimum
  14762. siebter, kritischer Tag
    hebdomas, hebdomadis f
  14763. siebzehn
    septemdecim
  14764. siebzehn
    septendecim
  14765. siebzehnmal
    septies decies (septiens deciens)
  14766. siebzehnter
    septimus decimus, septima decima, septimum decimum
  14767. siebzig
    septuaginta
  14768. siebzigjährig
    septuagenarius, septuagenaria, septuagenarium
  14769. siebzigmal
    septuagies
  14770. siebzigster
    septuagesimus, septuagesima, septuagesimum
  14771. siech
    aegrotus, aegrota, aegrotum
  14772. siech
    languidus, languida, languidum
  14773. siech
    morbidus, morbida, morbidum
  14774. siech
    morbosus, morbosa, morbosum
  14775. sieche dahin
    contabesco 3
  14776. sieche hin
    tabeo 2
  14777. Siechenhaus
    leprosodochium, leprosodochii n
  14778. Siechheit
    languor, languoris m
  14779. Siechtum
    aegrotatio, aegrotationis f
  14780. siede (intr.)
    ferveo 2
  14781. siede (tr.)
    coquo 3
  14782. siede ab
    defervefacio 5
  14783. siede ab
    elixo 1
  14784. siede auf
    inferveo 2
  14785. siede auf
    infervesco 3
  14786. siede auf
    referveo 2
  14787. siede auf
    refervesco 3
  14788. siede auf
    suffervefio
  14789. siede aus
    elixo 1
  14790. siede Bier
    braxo 1
  14791. siede tüchtig (tr.)
    perlixo 1
  14792. siede zusammen (intr.)
    conferveo 2
  14793. Siedehitze
    fervor, fervoris m
  14794. siedele an
    colloco 1
  14795. siedele eine Menge Leute auf dem Land an
    multitudinem in agris colloco
  14796. siedele mich an
    consido 3
  14797. siedele mich an
    insido 3
  14798. siedele mich an
    resido 3
  14799. siedele über
    transmigro 1
  14800. siedele über
    transmigror 1
  14801. siedend
    fervidus, fervida, fervidum
  14802. siedend heiß
    fervens, ferventis
  14803. siedend heiß
    praefervidus, praefervida, praefervidum
  14804. siedende Hitze
    fervor, fervoris m
  14805. siedendes Wasser
    undae ferventes
  14806. Siedepunkt
    punctum fervoris
  14807. siedle an
    deduco 3
  14808. Siedler
    colonus, coloni m
  14809. Sieg
    laurea, laureae f
  14810. Sieg
    laurus, lauri f
  14811. Sieg
    palma, palmae f
  14812. Sieg
    spolia, spoliorum n
  14813. Sieg
    triumphus, triumphi m
  14814. Sieg
    tropaeum, tropaei n
  14815. Sieg
    victoria, victoriae f
  14816. Sieg über Mitbürger
    victoria civilis
  14817. siegbringend
    exsuperabilis, exsuperabile (exuperabilis)
  14818. siege
    superior discedo
  14819. siege
    vinco 3
  14820. siege bei den Isthmischen Spielen
    Isthmia vinco
  14821. siege bei den Nemeischen Spielen
    Nemea vinco
  14822. siege bei den Olympischen Spielen
    Olympia vinco
  14823. siege bei den Pythischen Spielen
    Pythia vinco
  14824. siege im Faustkampf
    pugnis supero
  14825. siege im Reitertreffen
    pugna equestri praevaleo
  14826. siege im Wettlauf
    pedibus vinco
  14827. siege völlig
    pervinco 3
  14828. Siegel
    gemma, gemmae f
  14829. Siegel
    sigillum, sigilli n
  14830. Siegel
    signaculum, signaculi n
  14831. Siegel
    signatura, signaturae f
  14832. Siegel
    signum, signi n
  14833. Siegelbild
    aposphragisma, aposphragismatis n
  14834. siegele
    signo 1
  14835. siegele oben zu
    obsigno 1
  14836. Siegelgebühren
    cerarium, cerarii n
  14837. Siegelring
    anulus sigillaricius
  14838. Siegelring
    anulus, anuli m
  14839. Siegelring
    gemma, gemmae f
  14840. Siegelring
    signatorium, signatorii n
  14841. Siegelringsammlung
    dactyliotheca, dactyliothecae f
  14842. siegend
    palmifer, palmifera, palmiferum
  14843. siegend
    victor, victrix
  14844. siegend
    victrix, victricis f
  14845. Sieger
    nicator, nicatoris m
  14846. Sieger
    victor, victoris m
  14847. Sieger im Allkampf
    pammacharius, pammacharii m
  14848. Sieger im Fünfkampf
    pentathlus, pentathli m
  14849. Sieger im Wettrudern
    navali certamine victor
  14850. Sieger in den kaiserlichen Spielen von Alexandria
    sebastonices, sebastonicae m
  14851. Sieger in den olympischen Spielen
    Olympionica, Olympionicae m
  14852. Sieger in den olympischen Spielen
    Olympionices, Olympionicae m
  14853. Sieger in heiligen Kampfspielen
    hieronica, hieronicae m
  14854. Siegerin
    victrix, victricis f
  14855. Sieges-
    palmaris, palmare
  14856. Sieges-
    victorialis, victoriale
  14857. Siegesband
    lemniscus, lemnisci m
  14858. Siegesbelohnung
    niceterium, niceterii n
  14859. Siegesbericht
    nuntius victoriae
  14860. Siegesbogen
    arcus, arcus m (arquus, arquus m)
  14861. Siegesbote
    nuntius victoriae
  14862. Siegesbotschaft
    nuntius victoriae
  14863. Siegesbotschaft
    nuntius, qui victoriam celebrat
  14864. Siegesbotschaft
    tabellae laureatae
  14865. Siegesfeier
    vitulatio, vitulationis f
  14866. Siegesfest
    epinicia, epiniciorum n
  14867. Siegesgesang
    Paean, Paeanis m
  14868. Siegeshügel
    strava, stravae f
  14869. siegeshungrig
    laureae cupidus
  14870. Siegeskranz
    corona, coronae f
  14871. Siegeslied
    epinicium, epinicii n
  14872. Siegesmeldung
    litterae victrices
  14873. Siegesmeldung
    nuntius victoriae
  14874. Siegesmeldung
    nuntius, qui victoriam celebrat
  14875. Siegesmeldung
    tabellae victrices
  14876. Siegesnachricht
    nuntius victoriae
  14877. Siegesnachricht
    nuntius, qui victoriam celebrat
  14878. Siegesnachricht
    tabellae laureatae
  14879. Siegesnachrichten
    laureatae, laureatarum f
  14880. Siegesnachrichten
    litterae laureatae
  14881. Siegesopfer
    vitulatio, vitulationis f
  14882. Siegespokal
    poculum palmale
  14883. Siegespreis
    adorea, adoreae f (adoria, adoriae f)
  14884. Siegespreis
    palma, palmae f
  14885. Siegesruhm
    adorea, adoreae f (adoria, adoriae f)
  14886. Siegeszeichen
    palma, palmae f
  14887. Siegeszeichen
    tropaeum, tropaei n
  14888. Siegeszeichen tragend
    tropaeophorus, tropaeophora, tropaeophorum
  14889. Siegeszug
    triumphus, triumphi m
  14890. sieggekrönt
    tropaeatus, tropaeata, tropaeatum
  14891. siegreich
    tropaeophorus, tropaeophora, tropaeophorum
  14892. siegreich
    victor, victrix
  14893. siegreich
    victoriosus, victoriosa, victoriosum
  14894. siegreich
    victrix, victricis f
  14895. siegreiche Waffen
    arma clara
  14896. Siegtor
    meta palmaris
  14897. Siegtor
    meta palmifera
  14898. sieh da, der
    ecce is
  14899. sieh da, der
    ecce iste
  14900. sieh da, jener
    ecce ille
  14901. sieh da!
    ehem
  14902. sieh da!
    em
  14903. sieh die Trübsal jener Zeiten
    vide caliginem temporum illorum
  14904. sieh mal da!
    ehem
  14905. sieh mich bitte als entschuldigt an, dass ich ...
    excusatum me habeas, quod ...
  14906. sieh nicht alles doppelt
    nec, quae sint singula, bina vide
  14907. sieh nur, in welchem Zustand unsere Sachen sind
    vide, quis sit rerum nostrarum status
  14908. sieh nur, wie verlockend das Wetter ist
    vide, ut caelum blandiatur
  14909. sieh, da ist ein Regegenbogen!
    vides arcum caelestem?
  14910. sieh!
    en
  14911. siehe da!
    ecce
  14912. siehe!
    hem
  14913. siehst du?
    viden?
  14914. Signal
    bellicum, bellici n
  14915. Signal
    classicum, classici n
  14916. Signal
    signum, signi n
  14917. Signal zum Marsch
    itinerarium, itinerarii n
  14918. Signal zur Abreise
    lituus profectionis
  14919. Signalfeuer
    ignes pronuntii
  14920. Signalflagge
    mappa, mappae f
  14921. Signalgeber (der Ruderer)
    mesonauta, mesonautae m
  14922. Signalhorn
    bucina, bucinae f
  14923. Signalhorn
    cornu, cornus n
  14924. Signalhorn
    lituus, litui m
  14925. signalisiere
    aperio 4
  14926. signalisiere
    demonstro 1
  14927. signalisiere
    significationem facio
  14928. signalisiere
    significo 1
  14929. signalisiere
    signum do
  14930. Signalruf
    classicum, classici n
  14931. Signalzeichen
    vexillum, vexilli n
  14932. signifikant
    significativus, significativa, significativum
  14933. sikelisches Kraut
    Sicelicon, Sicelici n
  14934. sikelisiere
    sicelisso 1
  14935. Sikinnistanz
    sicinnium, sicinnii n
  14936. Sikuler
    Siculi, Siculorum m
  14937. Silbe
    conexio, conexionis f
  14938. Silbe
    syllaba, syllabae f
  14939. Silbenmessung
    mensio vocum
  14940. Silbenstecher
    auceps syllabarum
  14941. Silbenstecher
    syllabarum auceps
  14942. Silbenstecherei
    aucupium, aucupii n
  14943. Silbenstecherei
    captatio verborum
  14944. Silbenstecherei
    litterarum anguli
  14945. Silbenstecherei
    verborum cavillatio
  14946. Silbenverschleifung (Synaloiphe)
    complexio, complexionis f
  14947. silbenweise
    syllabatim
  14948. silbenweise
    syllabicus, syllabica, syllabicum
  14949. Silber
    argentum, argenti n
  14950. Silber ist weniger wert als Gold
    argentum vilius auro
  14951. Silberarbeiter
    argentarius, argentarii m
  14952. Silberarbeiter
    argentifex, argentificis m
  14953. Silberbarren
    argentum infectum
  14954. Silberbergwerk
    argentifodina, argentifodinae f
  14955. Silberbogner
    argyrotoxus, argyrotoxi m
  14956. Silberdedaille
    nomisma argenteum
  14957. Silberdenar mit Zweigespann als Zeichen
    argentum bigatum
  14958. Silberdenare
    bigati, bigatorum m
  14959. Silberdenare (römisch-kampanisch)
    nummi quadrigati
  14960. Silberdenare mit eingeprägtem Zweigespann
    bigati, bigatorum m
  14961. silberfarbig
    argenteus, argentea, argenteum
  14962. Silbergefäß
    vas argenteum
  14963. Silbergeld
    argentum, argenti n
  14964. Silbergeschirr
    argentum, argenti n
  14965. Silberglätte
    lithargyros, lithargyri m
  14966. silbergrau
    candidus, candida, candidum
  14967. silbergrauer Bart
    candida barba
  14968. Silbergrube
    argentaria, argentariae f
  14969. Silbergrube
    argenti fodina
  14970. Silbergrube
    argentifodina, argentifodinae f
  14971. silberhaltige Erde
    argyritis, argyritidis f
  14972. Silberhändler
    argyroprata, argyropratae m
  14973. silberhell
    argenteus, argentea, argenteum
  14974. Silberkammer
    horreum, horrei n
  14975. Silberling
    argenteus, argentei m
  14976. Silberling
    siclus, sicli m
  14977. Silbermedaille
    medalia argentea
  14978. Silbermine
    argentifodina, argentifodinae f
  14979. Silberminen
    argentaria metalla
  14980. Silbermünze
    nomisma argenteum
  14981. silbern
    argenteus, argentea, argenteum
  14982. silbernes Tafelgeschirr
    argentum mensale
  14983. Silberpappel
    populus alba
  14984. Silberpappel
    populus bicolor
  14985. Silberpappel
    populus candida
  14986. Silberplatte
    later argenteus
  14987. silberreich
    argentosus, argentosa, argentosum
  14988. Silberschaum
    peumene, peumenes f
  14989. Silberschaum
    reumene, reumenes f
  14990. Silberschaum
    spuma argenti
  14991. Silberschildträger
    argyraspides, argyraspidum m
  14992. Silberschlacken
    helcysma, helcysmatis n
  14993. Silberschmied
    exclusor, exclusoris m
  14994. Silberschrank
    argentarium, argentarii n
  14995. silberweiß
    candidus, candida, candidum
  14996. Sillenschreiber
    sillographus, sillographi m
  14997. Silo
    repositorium, repositorii n
  14998. sind miteinander verfeindet
    alter alteri inimicus est
  14999. Singapur
    Singapura, Singapurae f
  15000. singbar
    modulabilis, modulabile
  15001. singe
    canto 1
  15002. singe
    canturio 4
  15003. singe
    dico 3
  15004. singe
    sono 1
  15005. singe
    tinnito 1
  15006. singe (intr.)
    cano 3
  15007. singe (tr.)
    cano 3
  15008. singe ab
    decanto 1
  15009. singe als Kitharöde
    canto ad chordarum sonum
  15010. singe an der Wiege
    lallo 1
  15011. singe aus vollem Hals
    canto 1
  15012. singe bei etw.
    accanto 1 (adcanto 1)
  15013. singe darüber
    supercino 3
  15014. singe dazu
    accano 3
  15015. singe dazu
    accantito 1 (adcantito 1)
  15016. singe dazu
    accino 3
  15017. singe dazu
    obloquor 3
  15018. singe dazu
    praecino 3
  15019. singe dazwischen
    intercino 3
  15020. singe dem Greis ein Liedchen vor
    senem occento
  15021. singe die Psalmen Davids
    psallo 3
  15022. singe die zweite Stimme dazu
    succino 3
  15023. singe ein Lied
    carmen cano
  15024. singe einen Triller
    vibrisso 1
  15025. singe einstimmig
    concino 3
  15026. singe entgegen
    occento 1
  15027. singe harmonisch
    concino 3
  15028. singe her
    decanto 1
  15029. singe her
    pango 3
  15030. singe her
    reddo 3
  15031. singe Hymnen
    hymnio 4
  15032. singe im elegischen Maß
    alterno carmine cano
  15033. singe im Takt
    modulor 1
  15034. singe immer wieder
    cantito 1
  15035. singe lalla
    lallo 1
  15036. singe lauthals
    canto 1
  15037. singe melodisch
    modulor 1
  15038. singe mit
    concino 3
  15039. singe Psalmen
    psalmizo 1
  15040. singe tief
    cantillo 1
  15041. singe trillernd
    cantilo 1
  15042. singe ungeschult
    cano indoctum
  15043. singe unter FLötenbegleitung
    ad tibiam cano
  15044. singe vor
    praecino 3
  15045. singe vor
    praeeo
  15046. singe vor einem
    occino 3
  15047. singe wo
    incanto 1
  15048. singe Zaubersprüche her
    incanto 1
  15049. singe zum Klang der Saiten
    canto ad chordarum sonum
  15050. singe zumir
    recano 3
  15051. singe zur Flöte
    ad tibicinem cano
  15052. singe zur Zither
    psallo 3
  15053. singe zur Zither
    psalmizo 1
  15054. singe zurück
    recano 3
  15055. singe zusammen
    concino 3
  15056. singe, wenn du Stimme hast!
    si vox est, canta
  15057. Singen
    cantio, cantionis f
  15058. Singen
    cantus, cantus m
  15059. Singen
    occentatio, occentationis f
  15060. Singen der Vögel
    cantus avium
  15061. Singen von Psalmen
    psalmodia, psalmodiae f
  15062. Singen zum Saitenspiel
    sympsalma, sympsalmatis n
  15063. singend
    canorus, canora, canorum
  15064. singend
    cantabundus, cantabunda, cantabundum
  15065. singend
    cantatrix, cantatricis
  15066. singend
    vocalis, vocale
  15067. singende Grasmücke
    curruca, currucae f
  15068. Singerei
    cantilena, cantilenae f
  15069. Singsang
    cantilena, cantilenae f
  15070. Singschwan
    ales canora
  15071. Singular
    singularitas, singularitatis f
  15072. Singvögel
    aves canorae
  15073. Singvögel
    aves cantrices
  15074. sinke
    cado 3
  15075. sinke
    demergor 3
  15076. sinke
    labor 3
  15077. sinke
    praecipito 1 (intr.)
  15078. sinke
    resido 3
  15079. sinke
    sido 3
  15080. sinke
    subsido 3
  15081. sinke
    succumbo 3
  15082. sinke auf den Grund
    pessum sido
  15083. sinke auf den Grund
    pessum subsido
  15084. sinke besinnungslos zusammen
    collabor 3
  15085. sinke dahin
    contabesco 3
  15086. sinke darauf
    illabor 3
  15087. sinke ein
    collabor 3
  15088. sinke ein
    concido 3 (2)
  15089. sinke ein
    consido 3
  15090. sinke ein
    desido 3
  15091. sinke ein
    labor 3
  15092. sinke ein
    resido 3
  15093. sinke gänzlich (im Ansehen)
    concido 3 (2)
  15094. sinke getroffen zu Boden
    decumbo 3
  15095. sinke herab
    defluo 3
  15096. sinke herab
    delabor 3
  15097. sinke herab
    excido 3 (cado)
  15098. sinke herab
    feror
  15099. sinke herab
    labor 3
  15100. sinke herab
    me fero
  15101. sinke herab
    praepondero 1
  15102. sinke herab
    recido 3 (re u. cado)
  15103. sinke hin
    decido 3
  15104. sinke hin
    fluo 3
  15105. sinke hin
    nuto 1
  15106. sinke hin
    occumbo 3
  15107. sinke hinab
    decido 3
  15108. sinke in Asche
    ad cinerem collabor
  15109. sinke in Asche
    ad cinerem redigor
  15110. sinke in den Schlaf
    recumbo 3
  15111. sinke in den Schlaf
    somno opprimor
  15112. sinke in den Schlaf
    somnus me opprimit
  15113. sinke in den Staub
    cado 3
  15114. sinke in den Tod
    labor 3
  15115. sinke in den Tod
    mortem occumbo
  15116. sinke in den Tod
    neci occumbo
  15117. sinke in die Knie zusammen
    congenuclo 1
  15118. sinke in festen Schlaf
    arto somno opprimor
  15119. sinke in mich zusammen
    collabor 3
  15120. sinke in tiefen Schlaf
    somno mergor
  15121. sinke ins Grab
    decido 3
  15122. sinke matt hin
    relanguesco 3
  15123. sinke nach vorn zusammen
    prolabor 3
  15124. sinke nieder
    accido 3 [1]
  15125. sinke nieder
    consido 3
  15126. sinke nieder
    decido 3
  15127. sinke nieder
    occumbo 3
  15128. sinke nieder
    recumbo 3
  15129. sinke nieder
    ruo 3 (intr.)
  15130. sinke nieder
    sublabor 3
  15131. sinke nieder
    succido 3 (2)
  15132. sinke nieder
    succumbo 3
  15133. sinke rücklings nieder
    me reicio
  15134. sinke tief
    decido 3
  15135. sinke tot hin
    cado 3
  15136. sinke unter mir zusammen
    succido 3 (2)
  15137. sinke wohin
    devolvor 3
  15138. sinke zu Boden
    consido 3
  15139. sinke zu Boden
    pessum sido
  15140. sinke zu Boden
    pessum subsido
  15141. sinke zu Boden
    procumbo 3
  15142. sinke zugleich
    concado 3
  15143. sinke zurück
    recido 3 (re u. cado)
  15144. sinke zurück
    recumbo 3
  15145. sinke zurück
    relabor 3
  15146. sinke zurück
    revolvor 3
  15147. sinke zusammen
    collabefio
  15148. sinke zusammen
    collabor 3
  15149. sinke zusammen
    concado 3
  15150. sinke zusammen
    concido 3 (2)
  15151. sinke zusammen
    consido 3
  15152. sinke zusammen
    corruo 3
  15153. sinke zusammen
    labor 3
  15154. sinke zusammen
    procumbo 3
  15155. sinke zusammen
    proruo 3
  15156. sinke zusammen
    ruo 3 (intr.)
  15157. Sinken
    casus, casus m
  15158. sinkend
    inclinatus, inclinata, inclinatum
  15159. sinkend (von der Zeit)
    praeceps, praecipitis
  15160. Sinn
    animus, animi m
  15161. Sinn
    cerebrum, cerebri n
  15162. Sinn
    cor, cordis n
  15163. Sinn
    intellectus, intellectus m
  15164. Sinn
    mens, mentis f
  15165. Sinn
    notio, notionis f
  15166. Sinn
    pectus, pectoris n
  15167. Sinn
    praecordia, praecordiorum n
  15168. Sinn
    sapor, saporis m
  15169. Sinn
    sensus, sensus m
  15170. Sinn
    sententia, sententiae f
  15171. Sinn
    significatio, significationis f
  15172. Sinn
    spiritus, spiritus m
  15173. Sinn
    studium, studii n
  15174. Sinn
    voluntas, voluntatis f
  15175. Sinn (eines Wortes)
    vis, vim, vi, vires, virium f
  15176. Sinn für Anstand
    elegantia, elegantiae f
  15177. Sinn für Billigkeit
    aequitas, aequitatis f
  15178. Sinn für das Göttliche
    sanctum, sancti n
  15179. Sinn für das Schöne
    elegantia, elegantiae f
  15180. Sinn für die rechte Art
    voluntas recti generis
  15181. Sinn für etw.
    studium alicuius rei
  15182. Sinn für etw.
    voluntas alicuius rei
  15183. Sinn für Freiheit
    libertas, libertatis f
  15184. Sinn für Gerechtigkeit
    aequitas, aequitatis f
  15185. Sinn für Gerechtigkeit
    iustitia, iustitiae f
  15186. Sinn für Menschlichkeit
    humanitas, humanitatis f
  15187. Sinn für Ordnung
    ordo, ordinis m
  15188. Sinn für Wahrheit
    veritas, veritatis f
  15189. Sinn unseres Daseins
    id, ad quod nati sumus
  15190. Sinn unseres Lebens
    id, ad quod nati sumus
  15191. sinnbildlich
    hierographicus, hierographica, hierographicum
  15192. sinnbildlich
    symbolice
  15193. sinnbildlich
    symbolicus, symbolica, symbolicum
  15194. sinne
    attendo 3 (adtendo 3)
  15195. sinne
    incogito 1
  15196. sinne auf Betrug an jdm.
    fraudem alicui incogito
  15197. sinne auf etw.
    agito 1
  15198. sinne auf etw.
    cogito 1 (aliquid)
  15199. sinne auf etw.
    meditor 1
  15200. sinne auf etw.
    molior 4
  15201. sinne auf etw.
    quaero 3
  15202. sinne auf etwas
    conquiro 3
  15203. sinne auf Frieden
    pacis studiosus sum
  15204. sinne auf Geld
    habeo cogitationem argenti
  15205. sinne auf Hilfsmittel
    arma quaero
  15206. sinne auf jds. Verderben
    pestem alicui (in aliquem) machinor
  15207. sinne auf Krieg
    bellum molior
  15208. sinne auf Mittel und Wege
    exploro 1
  15209. sinne auf Mord
    ad caedem immineo
  15210. sinne auf Rache
    poenam meditor
  15211. sinne auf Verbrechen
    scelera molior
  15212. sinne aus
    cogito 1
  15213. sinne aus
    commentior 4
  15214. sinne aus
    comminiscor 3
  15215. sinne aus
    compingo 3
  15216. sinne aus
    compono 3
  15217. sinne aus
    conglutino 1
  15218. sinne aus
    contexo 3
  15219. sinne aus
    eminiscor 3
  15220. sinne aus
    excogito 1
  15221. sinne aus
    excoquo 3
  15222. sinne aus
    exquiro 3
  15223. sinne aus
    machinor 1
  15224. sinne eine List aus
    dolum compono
  15225. sinne hin und her
    verso 1
  15226. sinne mir aus
    reminiscor 3
  15227. sinne nach
    cogito 1
  15228. sinne nach
    meditor 1
  15229. sinne träumend aus
    consomnio 1
  15230. sinne über etw. nach
    commentor 1
  15231. sinne vorher auf etw.
    praemeditor 1
  15232. Sinnen
    meditamen, meditaminis n
  15233. Sinnen
    meditamentum, meditamenti n
  15234. Sinnenlust
    dulcedo, dulcedinis f
  15235. Sinnesänderung
    animi commutatio
  15236. Sinnesänderung
    immutata voluntas
  15237. Sinnesänderung
    resipiscentia, resipiscentiae f
  15238. Sinnesart
    animus, animi m
  15239. Sinnesart
    ingenium, ingenii n
  15240. Sinnesart
    mens, mentis f
  15241. Sinnesart
    sensus, sensus m
  15242. Sinnesregung
    motus, motus m
  15243. Sinneswandel
    animi commutatio
  15244. Sinneswandel
    immutata voluntas
  15245. Sinngedicht
    lemma, lemmatis n
  15246. Sinngrün
    vincapervinca, vincapervincae f
  15247. sinnig
    argutus, arguta, argutum
  15248. sinnig
    cordatus, cordata, cordatum
  15249. sinnlich
    delicatus, delicata, delicatum
  15250. sinnlich
    mentaliter
  15251. sinnlich
    sensibilis, sensibilile
  15252. sinnlich
    sensilis, sensile
  15253. sinnlich
    sensilocus, sensiloca, sensilocum
  15254. sinnlich
    sensitivus, sensitiva, sensitivum
  15255. sinnlich
    sensualis, sensuale
  15256. sinnlich
    sensualiter
  15257. sinnliche Begierde
    libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
  15258. sinnliche Dinge
    sensibilia, sensibililium
  15259. sinnliche Dinge
    sensilia, sensilum n
  15260. sinnliche Lust
    libentia, libentiae f
  15261. Sinnlichkeit
    abdomen, abdominis n
  15262. Sinnlichkeit
    libido, libidinis f (lubido, lubidinis f)
  15263. Sinnlichkeit
    sensualitas, sensualitatis f
  15264. sinnlos
    absurde
  15265. sinnlos
    absurdus, absurda, absurdum
  15266. sinnlos
    amens, amentis
  15267. sinnlos
    attonitus, attonita, attonitum
  15268. sinnlos
    exsensus, exsensa, exsensum
  15269. sinnlos im Geiste
    amens animi
  15270. Sinnlosigkeit
    amentia, amentiae f
  15271. Sinnlosigkeit
    stupiditas, stupiditatis f
  15272. sinnreich
    acute
  15273. sinnreich
    argute
  15274. sinnreich
    argutus, arguta, argutum
  15275. sinnreich
    callidus, callida, callidum
  15276. sinnreich
    ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum
  15277. Sinnspruch
    gnome, gnomes f
  15278. Sinnspruch
    verbum, verbi n
  15279. Sinnspruch
    vox, vocis f
  15280. sinnvoll
    argutus, arguta, argutum
  15281. sinnvoll
    bene excogitatus
  15282. sinnvoll
    ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum
  15283. sinnvoll
    sollers, sollertis
  15284. Sintflut
    diluvium, diluvii n
  15285. Sippe
    gens, gentis f
  15286. Sippenname
    nomen gentile
  15287. Sippenname
    nomen gentilicium
  15288. Sippschaft
    cognatio, cognationis f
  15289. Sippschaft
    gens, gentis f
  15290. Sippschaft
    grex, gregis m
  15291. Sippschaft
    natio, nationis f
  15292. Sippschaft
    prosapia, prosapiae f
  15293. sirpisch
    sirpicus, sirpica, sirpicum
  15294. Sirup
    cremor, cremoris m
  15295. Sirup aus omphacium
    omphacomel, omphacomellis n
  15296. Sitte
    disciplina, disciplinae f
  15297. Sitte
    ethos, etheos n
  15298. Sitte
    institutum, instituti n
  15299. Sitte
    mos, moris m
  15300. Sitte
    ritus, ritus m
  15301. Sitten der Landbevölkerung
    rusticitas, rusticitatis f
  15302. Sitten der Väter sind abgeschafft
    patrii mores aboliti sund
  15303. Sittenaufsicht (Zensur)
    magisterium morum
  15304. Sittendarsteller
    ethologus, ethologi m
  15305. sittenlos
    impurus, impura, impurum
  15306. Sittenprediger
    corrector, correctoris m
  15307. sittenrein
    castus, casta, castum
  15308. sittenrein
    integer, integra, integrum
  15309. Sittenreinheit
    castimonia, castimoniae f
  15310. Sittenreinheit
    castitas, castitatis f
  15311. Sittenreinheit
    integritas morum
  15312. Sittenreinheit
    vitae sinceritas
  15313. Sittenrichter
    castigator, castigatoris m
  15314. Sittenrichter
    censor, censoris m
  15315. Sittenrichter
    emendator, emendatoris m
  15316. Sittenrichter
    praefectus morum
  15317. sittenrichterlich
    censorius, censoria, censorium
  15318. Sittenschilderung
    ethologia, ethologiae f
  15319. Sittenspiegel
    speculum morum
  15320. Sittenverderbnis
    mores corrupti
  15321. Sittenverderbnis
    mores labentes
  15322. Sittenverderbnis
    mores perditi
  15323. Sittenverfall
    demutatio morum
  15324. Sittenverfall
    mores corrupti
  15325. Sittenverfall
    mores labentes
  15326. Sittenvorsteher (vom Zensor)
    magister morum
  15327. sittlich
    ethicus, ethica, ethicum
  15328. sittlich
    honestus, honesta, honestum
  15329. sittlich gut
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  15330. sittlich gut
    rectus, recta, rectum
  15331. sittliche Würde
    honestum, honesti n
  15332. Sittlichkeit
    decor, decoris m
  15333. Sittlichkeit
    modestia, modestiae f
  15334. sittsam
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  15335. sittsam
    modeste
  15336. sittsam
    modestus, modesta, modestum
  15337. sittsam
    probus, proba, probum
  15338. sittsam
    pudens, pudentis
  15339. sittsam
    pudenter
  15340. sittsam
    pudicus, pudica, pudicum
  15341. sittsam
    verecunde
  15342. sittsam
    verecundus, verecunda, verecundum
  15343. Sittsamkeit
    pudicitia, pudicitiae f
  15344. Sittsamkeit
    pudor, pudoris m
  15345. Sittsamkeit
    verecundia, verecundiae f
  15346. Sitz
    anabathrum, anabathri n
  15347. Sitz
    arx, arcis f
  15348. Sitz
    officina, officinae f
  15349. Sitz
    scamnum, scamni n
  15350. Sitz
    sedes, sedis f
  15351. Sitz
    sedile, sedilis n
  15352. Sitz
    sessibulum, sessibuli n
  15353. Sitz
    sessimonium, sessimonii n
  15354. Sitz
    sessio, sessionis f
  15355. Sitz
    sessorium, sessorii n
  15356. Sitz des Kurators
    curatorium, curatorii n
  15357. Sitz des Parlaments
    curia, curiae f
  15358. Sitzarbeiter
    sellularius, sellularii m
  15359. Sitzbad
    encathisma, encathismatis n
  15360. Sitzbad
    sessio, sessionis f
  15361. Sitzbank
    sedes, sedis f
  15362. Sitzbank
    subsellium, subsellii n
  15363. Sitzchen
    sedecula, sedeculae f
  15364. sitze
    resideo 2
  15365. sitze
    sedeo 2
  15366. Sitze
    sedularia, sedulariorum n
  15367. sitze ab
    degredior 5
  15368. sitze als erster
    protosedeo 2
  15369. sitze am Bett
    assideo 2 (adsideo 2)
  15370. sitze am längeren Hebel
    praepolleo 2
  15371. sitze am längeren Hebel
    praevaleo 2
  15372. sitze am Ruder
    guberno 1
  15373. sitze am Ruder des Staates
    ad gubernacula rei publicae sedeo
  15374. sitze am Staatsruder
    ad gubernacula rei publicae sedeo
  15375. sitze an den Schalthebeln der Macht
    gubernaculis assideo
  15376. sitze an jds. Krankenbett
    aegroto assideo
  15377. sitze auf dem Pferd
    equo insideo
  15378. sitze auf dem Pferd
    in equo sedeo
  15379. sitze auf dem Pferd
    tergum equi premo
  15380. sitze auf dem Schoß der Mutter
    in matris gremio sedeo
  15381. sitze auf dem Stuhl
    desideo 2
  15382. sitze auf dem Tribunal
    in suggestu sedeo
  15383. sitze auf etw.
    insideo 2
  15384. sitze auf etw.
    premo 3
  15385. sitze auf etw.
    supersedeo 2
  15386. sitze beisammen
    consedeo 2
  15387. sitze beständig
    persedeo 2
  15388. sitze brütend auf etw. (von Vögeln)
    incubo 1
  15389. sitze da
    obsideo 2
  15390. sitze dabei
    assideo 2 (adsideo 2)
  15391. sitze darauf
    suprasedeo 2
  15392. sitze davor
    obsideo 2
  15393. sitze davor
    prosedeo 2
  15394. sitze dem Feind im Nacken
    in terga hostium haereo
  15395. sitze dem Feind im Nacken
    in tergis hostium haereo
  15396. sitze dem Feind im Nacken
    tergis hostium haereo
  15397. sitze dem Gerichtshof vor
    iudicio praesum
  15398. Sitze der Ritter
    equestria, equestrium n
  15399. sitze der Versammlung vor
    comitiis praesum
  15400. sitze dicht auf den Fersen
    immineo 2 (+ Dat.)
  15401. sitze fest
    haereo 2
  15402. sitze fest
    insideo 2
  15403. sitze fest
    sedeo 2
  15404. sitze fest
    sido 3
  15405. sitze fest im Sattel
    equo haereo
  15406. sitze fest im Sattel
    in equo haereo
  15407. sitze fort und fort
    persedeo 2
  15408. sitze getrennt
    dissideo 2
  15409. sitze herum
    sedeo 2
  15410. sitze im Gefängnis
    claustris poenalibus contineor
  15411. sitze im Nacken
    immineo 2 (+ Dat.)
  15412. sitze im Nacken (vom Feind)
    supra caput sum
  15413. sitze immer
    sessito 1
  15414. sitze in der Tunika da
    cum tunica sedeo
  15415. sitze jdm. im Nacken
    insisto 3
  15416. sitze jdm. im Nacken
    insto 1
  15417. sitze jdm. im Nacken
    lateri alicuius adhaereo
  15418. sitze jemandem im Nacken
    in alicuius cervicibus sto (sum)
  15419. sitze mit
    consedeo 2
  15420. sitze mit meiner Gattin im Wagen
    carpento sedeo cum uxore
  15421. sitze müßig da
    desideo 2
  15422. sitze müßig da
    sedeo 2
  15423. sitze obenan
    primum locum teneo
  15424. sitze obenan
    protosedeo 2
  15425. sitze ohne Unterlass
    persedeo 2
  15426. sitze rings um jdn./etw. herum
    circumsedeo 2
  15427. sitze ruhig da
    sedeo 2
  15428. sitze still da
    desideo 2
  15429. sitze über etwas
    supersedeo 2
  15430. sitze untätig da
    sedeo 2
  15431. sitze ununterbrochen
    persedeo 2
  15432. sitze vom Pferd ab
    ad pedes degredior
  15433. sitze vom Pferd ab
    ad pedes descendo
  15434. sitze zu Gericht
    sedeo 2
  15435. sitze zu Gericht über jdn.
    sedeo in aliquem
  15436. sitze zu Rat
    sedeo 2
  15437. sitze zur Seite
    assideo 2 (adsideo 2)
  15438. sitze zusammen
    assideo 2 (adsideo 2)
  15439. sitze zusammen
    una sedeo
  15440. Sitzen
    sessio, sessionis f
  15441. Sitzen
    sessus, sessus m
  15442. Sitzen bei Nacht
    lucubratiuncula, lucubratiunculae f
  15443. sitzen geblieben
    reses, residis
  15444. Sitzen zur Unterhaltung
    sessiuncula, sessiunculae f
  15445. sitzend
    sedentarius, sedentaria, sedentarium
  15446. Sitzer
    sessor, sessoris m
  15447. Sitzfleisch
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  15448. Sitzgelegenheit
    sedes, sedis f
  15449. Sitzhandwerk
    ars sellularia
  15450. Sitzhandwerker
    artifex sellularius
  15451. Sitzkissen
    pulvinus, pulvini m
  15452. Sitzordnung im Theater
    lex theatralis
  15453. Sitzplatz
    sessio, sessionis f
  15454. Sitzpolster
    sedularia, sedulariorum n
  15455. Sitzreihe
    forus, fori m
  15456. Sitzreihen
    fori, fororum m
  15457. Sitzreihen (im Theater)
    cavea, caveae f
  15458. Sitzung
    coetus, coetus m
  15459. Sitzung
    consessus, consessus m
  15460. Sitzung
    consilium, consilii n
  15461. Sitzung
    sessio, sessionis f
  15462. Sitzungsgebäude des Rates der Alten
    gerusia, gerusiae f
  15463. Sitzungsgeld
    conventicium, conventicii n
  15464. Sitzungslokal des Senats (Senatorensitze)
    senatus, senatus m
  15465. Sitzungssaal
    senaculum, senaculi n
  15466. Sitzungssaal
    synedrium, synedrii n
  15467. Sitzungssaal
    tractatorium, tractatorii n
  15468. Sitzungssaal des Senats
    secretarium, secretarii n
  15469. Sitzungssaal des Senats
    senaculum, senaculi n
  15470. Sitzungsteilnehmer
    consessor, consessorris m
  15471. Sitzverteilung im Parlament
    sedum parlamentarium distributio
  15472. Sizilien wurde Eigentum der Römer
    Sicilia Romanorum facta est
  15473. Sizilier
    Siculi, Siculorum m
  15474. Sizilier
    Siculus, Siculi m
  15475. sizilisch
    Siculus, Sicula, Siculum
  15476. sizilisch
    triquetrus, triquetra, triquetrum
  15477. Sizilisches Meer
    unda Sicula
  15478. Skalpell
    scalpellum, scalpelli n
  15479. Skalpell
    scalpellus, scalpelli m
  15480. Skammoniensaft
    scammoneum, scammonei n
  15481. Skammoniensaft
    scammonium, scammonii n
  15482. Skammoniensaft
    scamonium, scamonii n
  15483. Skammonienwein
    scammonites, scammonitae m
  15484. Skandal
    clamor, clamoris m
  15485. Skandal
    flagitium, flagitii n
  15486. Skandal
    indignum facinus
  15487. Skandal
    insignis infamiae res
  15488. Skandal
    offensio, offensionis f
  15489. Skandal
    pessimi exempli res
  15490. Skandal
    res mali exempli
  15491. Skandal
    res pessimi exempli
  15492. Skandal
    tumultus, tumultus m
  15493. skandalös
    flagitiosus, flagitiosa, flagitiosum
  15494. skandalös
    mali exempli
  15495. skandalös
    pessimi exempli
  15496. skandiere
    scando 3
  15497. Skandieren
    scansio, scansionis f
  15498. Skelett
    larva, larvae f (larua, laruae f)
  15499. Skelett
    sceletus, sceleti m
  15500. Skepsis
    dubitatio, dubitationis f
  15501. Skepsis
    incredulitas, incredulitatis f
  15502. Skeptiker
    qui contra omnia disserit
  15503. Skeptiker
    sceptici, scepticorum m
  15504. Skeptiker
    scepticus, sceptici m
  15505. skeptisch
    dubitanter
  15506. skeptisch
    incredulus, incredula, incredulum
  15507. skeptisch
    scepticus, sceptica, scepticum
  15508. Skeptizismus
    contra omnia disserendi ratio
  15509. Ski
    narta, nartae f
  15510. Skianzug
    vestis nartatoria
  15511. Skiausrüstung
    apparatus nartatorius
  15512. Skibrille
    conspicillum nartatorium
  15513. Skihose
    bracae nartatoriae
  15514. Skilanglauf
    nartatio longi spatii
  15515. Skilanglauf
    nartatio longior
  15516. Skilauf
    nartatio, nartationis f
  15517. Skiläufer
    nartator, nartatoris m
  15518. Skiläufer
    scridator, scridatoris m
  15519. Skiläuferin
    nartatix, nartatricis f
  15520. Skilehrer
    magister nartandi
  15521. Skilehrer
    praeceptor nartandi
  15522. Skilift
    anabathrum nartatorium
  15523. Skipiste
    iter nartatorium
  15524. Skirennen
    certamen nartatorium
  15525. Skischuh
    calceus nartatorius
  15526. Skispringen
    desultura nartatoria
  15527. Skispringen
    desultura scridatoria
  15528. Skispringer
    desultor nartatorius
  15529. Skisprung
    saltus nartatorius
  15530. Skispur
    vestigium nartatorium
  15531. Skistock
    baculum nartatorium
  15532. Skiswandern
    commigratio nartatoria
  15533. Skiunfall
    calamitas nartatoria
  15534. Skiurlaub
    commeatus nartatorius
  15535. Skiwachs
    cera nartatoria
  15536. Skizze
    adumbratio, adumbrationis f
  15537. Skizze
    commentariolum, commentarioli n
  15538. Skizze
    commentarius, commentarii m
  15539. Skizze
    linea, lineae f (linia, liniae f)
  15540. Skizze
    lineamenta, lineamentorum n
  15541. Skizze
    lineamentum, lineamenti n
  15542. Skizzen
    vestigia graphidis
  15543. Skizzenheft
    commentariolum, commentarioli n
  15544. skizziere
    adumbro 1
  15545. skizziere
    delineo 1
  15546. skizziere
    noto 1
  15547. skizziert
    adumbratus, adumbrata, adumbratum
  15548. Sklave
    familiaris, familiaris m
  15549. Sklave
    flagrio, flagrionis m
  15550. Sklave
    servus, servi m
  15551. Sklave
    venalis, venalis m
  15552. Sklave
    verna, vernae c
  15553. Sklave (Sklavin)
    mancipium, mancipii n (mancupium, mancupii n)
  15554. Sklave zur Behandlung beim Bad
    tractator, tractatoris m
  15555. Sklave, dem beim Prügeln dreimal das Fell abgezogen wurde
    tricorius, tricoria, tricorium
  15556. Sklave, der den Herrn im Bade frottierte u. salbte
    alipta, aliptae m (aliptes, aliptae m)
  15557. Sklave, der kein Heller wert ist
    servus non sextantis,
  15558. Sklave, der kein Sechstel wert ist
    servus non sextantis,
  15559. Sklaven
    homines, hominum m
  15560. Sklaven
    servitia, servitiorum n
  15561. Sklaven aus dem Lustspiel
    servi comici
  15562. Sklaven mit Ketten an den Füßen
    servi pedes anulati
  15563. Sklaven-
    familiaricus, familiarica, familiaricum
  15564. Sklaven-
    famularis, famulare
  15565. Sklavenaufstand
    bellum servile
  15566. Sklavenaufstand
    motus servilis
  15567. Sklavendienst
    deservitio, deservitionis f
  15568. Sklavendienst
    servitium, servitii n
  15569. Sklavendienst
    servitus, servitutis f
  15570. Sklavenehe
    contubernium, contubernii n
  15571. Sklavenfuß (mit Gips gekennzeichnet)
    pes gypsatus
  15572. Sklavengefängnis
    ergastulum, ergastuli n
  15573. Sklavengesindel
    multitudo vernarum
  15574. Sklavenhandel
    mercatura servorum
  15575. Sklavenhandel
    nigritarum emptio et venditio
  15576. Sklavenhändler
    leno, lenonis m
  15577. Sklavenhändler
    mango, mangonis m
  15578. Sklavenhändler
    venaliciarius, venaliciarii m
  15579. Sklavenhändler
    venalicius, venalicii m
  15580. Sklavenkammer
    cellae familiares
  15581. Sklavenkleidung
    vestis servilis
  15582. Sklavenlasterstall
    stabulum servitricium
  15583. Sklavenpflegerin
    servolicola, servolicolae f
  15584. Sklavenschar
    familia venalis
  15585. Sklavenseelen
    servientium animae
  15586. Sklavenssele
    animus servilis
  15587. Sklavenstand
    servitium, servitii n
  15588. Sklavenstand
    servitus, servitutis f
  15589. Sklavenvolk
    servitia, servitiorum n
  15590. Sklavenvolk
    servitium, servitii n
  15591. Sklaverei
    servitium, servitii n
  15592. Sklaverei
    servitudo, servitudinis f
  15593. Sklaverei
    servitus, servitutis f
  15594. Sklavin
    ancilla, ancillae f
  15595. Sklavin
    famula, famulae f
  15596. Sklavin
    serva, servae f
  15597. Sklavin zur Behandlung beim Bad
    tractatrix, tractatricis f
  15598. sklavisch
    dulice
  15599. sklavisch
    obnoxius, obnoxia, obnoxium
  15600. sklavisch
    servilis, servile
  15601. sklavisch
    serviliter
  15602. sklavisch
    servus, serva, servum
  15603. sklavisch
    vernilis, vernile
  15604. sklavisch kriechend
    verniliter
  15605. sklavisch zugetan
    addictus, addicta, addictum
  15606. Skolopender
    scolopendra, scolopendrae f
  15607. Skonto
    remissio pretii
  15608. Skorbut
    stomacace, stomacaces f
  15609. Skordion
    scordion, scordii n
  15610. Skorpion
    nepa, nepae f
  15611. Skorpion
    scorpio, scorpionis m (scorpius, scorpii m)
  15612. Skorpionenschwanz
    scorpiurus, scorpiuri m
  15613. skorpionisch
    scorpionius, scorpionia, scorpionium
  15614. Skorpionsschwanz
    ura scorpiu
  15615. Skorpionstein
    scorpitis, scorpitidis f
  15616. Skrofeln
    scrofulae, scrofularum f
  15617. Skrupel
    gramma, grammatos n
  15618. Skrupel
    religio, religionis f
  15619. Skrupel
    scripulum, scripuli n
  15620. Skrupel
    scrupulus, scrupuli m (scripulus, scripuli m)
  15621. skrupelweise (nach Gewicht)
    scripulatim
  15622. skrupelweise (nach Gewicht)
    scrupulatim
  15623. skrupulös
    scrupulosus, scrupulosa, scrupulosum
  15624. Skrupulosität
    scrupulositas, scrupulositatis f
  15625. Skulptur
    sculptura, sculptura f
  15626. skythischer Bernstein
    sacrium, sacrii n
  15627. Slogan
    sententiola praeconia
  15628. Slowakei
    Slovacia, Slovaciae f
  15629. slowakisch
    Slovacensis, Slovacense
  15630. slowakisch
    Slovacus, Slovaca, Slovacum
  15631. Slowenien
    Slovenia, Sloveniae f
  15632. Slum
    mapalia, mapalium n
  15633. Smaragd
    limoniatis, limoniatidis f
  15634. Smaragd
    smaragdus, smaragdi c
  15635. Smaragd mit ehernen Adern
    chalcosmaragdos, chalcosmaragdi f
  15636. Smaragdachat
    smaragdachates, smaragdachatae m
  15637. smaragden
    smaragdineus, smaragdinea, smaragdineum
  15638. smaragden
    smaragdinus, smaragdina, smaragdinum
  15639. Smaragdfarbe (hellgrün)
    smaragdus, smaragdi c
  15640. Smaragdpraser [?]
    chloritis, chloritidis f
  15641. Smartphone
    sophophonium, sophophonii n
  15642. Smartphone
    sophophonum, sophophoni n
  15643. Smog
    fumus, fumi m
  15644. Smog macht den Himmel unsichtbar
    fumus abscondit caelum
  15645. so
    adeo (2)
  15646. so
    ergo
  15647. so
    igitur
  15648. so
    ita
  15649. so
    quo factum est, ut ...
  15650. so
    sic
  15651. so
    taliter
  15652. so
    tam
  15653. so aber
    iam vero
  15654. so aber
    nunc
  15655. so aber
    nunc autem
  15656. so aber
    nunc vero
  15657. so aber vollends
    nunc
  15658. so ansehnlich
    tantus, tanta, tantum
  15659. so bald als möglich
    primo quoque die
  15660. so bald als möglich
    primo quoque tempore
  15661. so bald wie möglich
    quamprimum
  15662. so bedeutend
    tantus, tanta, tantum
  15663. so bedeutend als
    quantus, quanta, quantum
  15664. so beschaffen
    eiuscemodi
  15665. so beschaffen
    huiuscemodi
  15666. so beschaffen
    huiusmodi
  15667. so beschaffen
    sic
  15668. so beschaffen
    talis, tale
  15669. so beschaffen (dass...)
    eiusmodi
  15670. so beschaffen (vor Konsekutivsatz)
    is, ea, id | eius | ei ei | eum, eam, id | eo, ea, eo | ii ei, i, eae, ea | eorum, earum, eorum, iis eis, is | eos, eas, ea | eis iis, is
  15671. so beträchtlich als
    quantus, quanta, quantum
  15672. so bringt es die Gewohnheit mit sich
    ita fert consuetudo
  15673. so dass
    ut (+ Konj.)
  15674. so dass durchaus
    prorsus ut + Konj.
  15675. so dass es um Freiheit und Leben geht
    capitaliter
  15676. so dass gewiss
    prorsus ut + Konj.
  15677. so dass nicht
    quin + Konj.
  15678. so dass sie wie Reiter aussahen und sich benahmen
    equitum specie et simulatione
  15679. so dass zugleich ...
    cum eo, ut ...
  15680. so denn
    ergo
  15681. so denn
    nempe
  15682. so eine Art von
    nescio quo modo
  15683. so eine Art von
    nescio quo pacto
  15684. so einheitlich als möglich
    unissime quantum potest
  15685. so endete er
    talem vitae exitum habuit
  15686. so erlangt man unsterblichen Ruhm
    sic itur ad astra
  15687. so erst
    demum
  15688. so erst
    ita demum
  15689. so Erstaunliches
    tanta mira
  15690. so etwa
    fere (ferme)
  15691. so etwa
    taliscumque, talecumque
  15692. so früh
    tanto mane
  15693. so früh wie möglich
    quam maturrime
  15694. so früh wie möglich
    quam maturrime fieri potest
  15695. so ganz
    adeo (2)
  15696. so ganz klein
    tantillulus, tantillula, tantillulum
  15697. so ganz zum ersten Anfang
    primulum
  15698. so gar
    adeo (2)
  15699. so geht es in der Welt
    sic vita hominum est!
  15700. so geht es zu im Leben
    sic sunt res humanae
  15701. so genannt
    appellativus, appellativa, appellativum
  15702. so gering
    tantulus, tantula, tantulum
  15703. so gering
    tantus, tanta, tantum
  15704. so geschah es, dass ...
    quo factum est, ut ...
  15705. so gewissermaßen
    nescio quo modo
  15706. so gewissermaßen
    nescio quo pacto
  15707. so Gott will
    si dis placet
  15708. so groß
    tantus, tanta, tantum
  15709. so groß als
    quantus, quanta, quantum
  15710. so groß auch immer
    quantuscumque, quantacumque, quantumcumque
  15711. so groß es auch sei
    quantuslibet, quantalibet, quantumlibet
  15712. so groß es auch sei
    quantusvis, quantavis, quantumvis
  15713. so groß wie ein Fels
    saxeus, saxea, saxeum
  15714. so groß wie ein Mühlstein
    molaris, molare
  15715. so große Wunderdinge
    tanta mira
  15716. so gut als
    atque ut
  15717. so gut als alle
    instar omnium
  15718. so gut als der Tod
    instar mortis
  15719. so gut es geht
    aliqui
  15720. so gut wie
    paene
  15721. so gut wie
    pro + Abl.
  15722. so gut wie
    quasi
  15723. so gut wie Besiegte
    pro victis
  15724. so gut wie gewiss
    paratus, parata, paratum
  15725. so gut wie kein
    nullus, nulla, nullum
  15726. so gut wie überhaupt nicht
    vix aut omnino non
  15727. so hätte ich denn hinreichend über Cicero gesprochen
    ac de Cicerone satis dixi
  15728. so hatten wir es nicht abgesprochen
    haud ita convenerat
  15729. so heftig
    tantus, tanta, tantum
  15730. so hoch
    tantus, tanta, tantum
  15731. so hoch (vom Preis)
    tanti
  15732. so höre!
    em
  15733. so ist der Lauf der Welt
    sic esse solent homines
  15734. so ist die Lage
    ita negotium est
  15735. so ist es
    ita
  15736. so ist es
    ita est
  15737. so ist es
    ita res est
  15738. so ist es
    sic est
  15739. so ist es mit jdm. beschaffen
    ita alicui comparatum est
  15740. so ist es mit jdm. beschaffen
    ita comparatum est cum aliquo
  15741. so ist es unsere natürliche (angeborene) Auffassung
    ita est anticipatum mentibus nostris
  15742. so ist es von der Natur eingerichtet
    ita natura comparatum
  15743. so ist es von der Natur konzipiert
    ita natura comparatum
  15744. so ist es von Natur aus
    ita natura comparatum
  15745. so ist's recht! (in Antworten)
    recte
  15746. so kam es, dass ...
    quo factum est, ut ...
  15747. so klein
    tantulus, tantula, tantulum
  15748. so klein (= tantulus)
    tantillus, tantilla, tantillum
  15749. so klein auch immer
    quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque
  15750. so klein auch immer
    quantuluslibet, quantulalibet, quantulumlibet
  15751. so klein es auch sei
    quantuluslibet, quantulalibet, quantulumlibet
  15752. so klein es auch sei
    quantulusquisque, quantulaquaeque, quantulumquodque
  15753. so kommt es, dass...
    ita fit, ut ...
  15754. so lange
    adeo (2)
  15755. so lange
    eatenus
  15756. so lange
    eo usque
  15757. so lange
    quoad
  15758. so lange
    tamdiu
  15759. so lange
    usque eo
  15760. so lange (Zeit)
    tantisper
  15761. so lange als
    quantus, quanta, quantum
  15762. so lange als
    quoad
  15763. so lange bis
    quoadusque
  15764. so lange bis
    quousque
  15765. so lange nachher
    tanto post
  15766. so lange wie
    quoad
  15767. so lange Zeit
    per tantum aevi
  15768. so lange, als ...
    tantisper, dum ...
  15769. so lange, bis ...
    usque eo, quoad ...
  15770. so läuft es mit den Menschen
    humanum facinus factumst
  15771. so leicht hat er Menschen umgebracht, wie ein Hund das Bein hebt
    tam facile homines occidit quam canis adsidit
  15772. so leicht hat er Menschen umgebracht, wie ein Pasch fällt
    tam facile homines occidit quam canis excidit
  15773. so leicht keiner
    nemo ferme
  15774. so leicht nicht
    haud ferme
  15775. so leicht nichts
    nihil ferme
  15776. so leidlich
    sic satis
  15777. so liegt der Fall
    res ita se habet
  15778. so mancher, so manches
    aliquis, aliquid
  15779. so nimm doch!
    cape vero
  15780. so nun
    itaque
  15781. so oder so
    pretioquantocumque
  15782. so oder so
    quanticumque
  15783. so oder so
    utique
  15784. so oft
    totiens
  15785. so oft ... wie (oft) ...
    totiens ... quotiens ...
  15786. so oft nur
    quandocumque
  15787. so oft nur
    quandoque
  15788. so oft nur
    quotienscumque
  15789. so oft nur
    quotiescumque
  15790. so ohne weiteres
    temere
  15791. so rate ich in dieser Sache
    de ea re ita censeo
  15792. so recht
    quidam, quaedam, quoddam
  15793. so recht heiter
    hilarulus, hilarula, hilarulum
  15794. so recht selig
    beatulus, beatula, beatulum
  15795. so rede ich
    hac voce utor
  15796. so reiche denn die Rechte
    en porrige dextram
  15797. so schien es geraten
    ita visum expedire
  15798. so schien es zuträglich
    ita visum expedire
  15799. so schien es zweckmäßig
    ita visum expedire
  15800. so schlecht
    talis, tale
  15801. so schlecht, wie nie zuvor
    sic, ut antehac peius numquam
  15802. so schnell er (nur laufen) konnte
    quanto maximo cursu poterat
  15803. so schnell ich kann
    quam maximis itineribus (possum)
  15804. so schnell wie möglich
    quam celerrime
  15805. so schnell wirst du siegen, wie ein Fuchs eine Birne frisst
    tam facile vinces, quam pirum volpes comest
  15806. so schon
    sic quoque
  15807. so schon
    sua sponte
  15808. so schwer war es (zu...)
    tantae molis erat (+ Inf.)
  15809. so sehr
    adeo (2)
  15810. so sehr
    in tantum
  15811. so sehr
    ita
  15812. so sehr
    sic
  15813. so sehr
    tam
  15814. so sehr
    tantopere (tanto opere)
  15815. so sehr
    tantum
  15816. so sehr
    usque eo
  15817. so sehr als
    tamquam
  15818. so sehr als möglich
    cum maxime (maxume)
  15819. so sehr als möglich
    quantum in mea potestate est
  15820. so sehr als möglich
    quantum potui
  15821. so sehr auch
    quamlibet
  15822. so sehr auch
    quamvis (+ Konj.)
  15823. so sehr auch
    quantumvis
  15824. so sehr auch nur
    quantumvis
  15825. so sehr du willst
    quamvis
  15826. so sehr du willst
    quantumvis
  15827. so sehr wie möglich
    quam maxime (maxume)
  15828. so sehr wie möglich
    quam potest maxime (maxume)
  15829. so sehr wie möglich
    quamvis
  15830. so sehr, dass ...
    usque adeo, ut ...
  15831. so sehr, dass ...
    usque eo, ut ...
  15832. so sieh doch!
    en aspice!
  15833. so spät am Abend
    tam vesperi
  15834. so sprich ihn doch an!
    cessas alloqui?
  15835. so stark als
    quantus, quanta, quantum
  15836. so steht die Sache
    eo statu res est
  15837. so steht es
    ita res se habet
  15838. so steht es um jdn.
    ita alicui comparatum est
  15839. so steht es um mich: körperlich OK, finanziell o weh!
    sic res se habent meae: corpus valet, crumina aegrotat
  15840. so teuer
    tanti
  15841. so teuer
    tantus, tanta, tantum
  15842. so teuer mieten
    tanti conducere
  15843. so tugendhaft
    tanta virtute
  15844. so unansehnlich
    tantus, tanta, tantum
  15845. so unbedeutend
    tantulus, tantula, tantulum
  15846. so unbedeutend
    tantus, tanta, tantum
  15847. so unbedeutend auch immer
    quantuscumque, quantacumque, quantumcumque
  15848. so und so viel
    tot
  15849. so und so viel tausende
    tot milia
  15850. so ungemein
    talis, tale
  15851. so verhält es sich
    ita est
  15852. so verhält es sich
    sic est
  15853. so verhält es sich
    sic habet
  15854. so verhält sich die Sache
    res ita est
  15855. so verhält sich die Sache
    res ita se habet
  15856. so verwerflich
    talis, tale
  15857. so viel
    quantus, quanta, quantum
  15858. so viel
    tantum
  15859. so viel
    tantus, tanta, tantum
  15860. so viel
    tot
  15861. so viel (wenig) ist mir die Sache wert
    tanti mihi res est
  15862. so viel als möglich
    quam plurime
  15863. so viel auch immer
    quantuscumque, quantacumque, quantumcumque
  15864. so viel beliebt
    quotlibet
  15865. so viel es auch sei
    quantusvis, quantavis, quantumvis
  15866. so viel haben sie geboten
    usque eo liciti sunt
  15867. so viel ich erfahren habe
    quantum ego comperi
  15868. so viel ich gehört habe
    quantum ego audivi
  15869. so viel ich weiß
    quantum scio
  15870. so viel ist gewiss
    hoc certum est
  15871. so viel lässt sich mit Bestimmtheit behaupten
    illud pro certo affirmare licet
  15872. so viel man auch will
    quantusvis, quantavis, quantumvis
  15873. so viel man will
    quotlibet
  15874. so viel mir bewusst ist
    quantum scio
  15875. so viel sich aufhäufen lässt
    quantum coacervari potest
  15876. so viel wert
    tanti
  15877. so viel wie möglich
    quam maxime (maxume)
  15878. so viele
    tot
  15879. so viele
    totiugis, totiuge
  15880. so viele
    totiugus, totiuga, totiugum
  15881. so viele nur
    quotcumque
  15882. so viele... wie (viele)...
    tot ... quot ...
  15883. so vielerlei
    totmodus, totmoda, totmodum
  15884. so Vieles
    tantum, tanti n
  15885. so wahr ich ferner zu leben wünsche
    ita vivam
  15886. so wahr ich wünsche dass
    ita
  15887. so wahr mich die Götter lieben sollen
    ita di me ament
  15888. so wahr mir die Götter helfen mögen
    ita me dii iuvent
  15889. so wahr mir Gott helfe!
    ita me di amabunt
  15890. so wahr mir Gott helfe!
    ita me di ament
  15891. so wahr mir Gott helfe!
    medius fidĭus (me dius fidius; mediusfidius)
  15892. so wahr mir Gott helfe!
    sic me Iuppiter amabint
  15893. so war es nicht ausgemacht
    haud ita convenerat
  15894. so war es nicht vereinbart
    haud ita convenerat
  15895. so wäre denn hinreichend über Cicero gesprochen
    ac de Cicerone satis dictum est
  15896. so weit
    adeo (2)
  15897. so weit
    adhuc
  15898. so weit
    eo
  15899. so weit
    eoad
  15900. so weit
    hactenus
  15901. so weit
    hucusque
  15902. so weit
    in tantum
  15903. so weit
    itatenus
  15904. so weit
    quatenus
  15905. so weit
    quoad
  15906. so weit
    tantum
  15907. so weit
    usque adhuc
  15908. so weit (also) von...
    atque haec quidem de + Abl.
  15909. so weit bis
    quoad
  15910. so weit Cicero
    haec quidem Cicero
  15911. so weit ist der allgemeine Verfall gediehen, dass ...
    huc deciderunt cuncta, ut ...
  15912. so weit jener
    haec quidem ille
  15913. so weit ungefähr Cicero
    haec Ciceronis fere
  15914. so weit wie
    quoad
  15915. so weit?
    hucine
  15916. so wenig
    adeo non
  15917. so wenig
    tantillum, tantilli n
  15918. so wenig
    tantulus, tantula, tantulum
  15919. so wenig
    tantus, tanta, tantum
  15920. so wenig
    tot
  15921. so wenig auch
    quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque
  15922. so wenig groß es auch sei
    quantulusquisque, quantulaquaeque, quantulumquodque
  15923. so wenig wie
    quantulus, quantula, quantulum
  15924. so wenig, dass ...
    adeo nihil, ut ...
  15925. so wenig, dass ...
    usque eo non, ut ...
  15926. so wie
    prout
  15927. so wie
    qualiter
  15928. so wie
    sicut
  15929. so wie
    tamquam
  15930. so will ich es gehalten wissen
    hoc fieri volo
  15931. so wird ein Schuh aus der Sache
    ita res ratione et via procedit
  15932. so zahlreich
    tantus, tanta, tantum
  15933. so ziemlich
    admodum
  15934. so ziemlich
    fere (ferme)
  15935. so ziemlich
    ferme
  15936. so ziemlich
    propemodo
  15937. so ziemlich
    propemodum
  15938. so ziemlich
    quasi
  15939. so ziemlich
    sic satis
  15940. so ziemlich niemals
    haud ferme umquam
  15941. so zum Beispiel
    ita
  15942. so zwar ... , aber nicht ...
    quā re factum est, ut ... quidem, sed ... non
  15943. so!
    sic satis est
  15944. so?
    itane vero?
  15945. so?
    itane?
  15946. so?
    siccine?
  15947. so?
    sicin?
  15948. so?
    sicine?
  15949. sobald
    cum + Ind.
  15950. sobald
    simul
  15951. sobald
    simul primum
  15952. sobald
    simulac primum
  15953. sobald
    ubi primum
  15954. sobald
    ut primum
  15955. sobald (als)
    ubi (+ Ind.)
  15956. sobald (als)
    ut (+ Ind.)
  15957. sobald als
    protenus ac
  15958. sobald als
    protenus atque
  15959. sobald als
    protenus cum
  15960. sobald als
    protenus quam
  15961. sobald als
    protenus ut
  15962. sobald als
    simul atque
  15963. sobald als
    simul ut
  15964. sobald als
    simulac primum
  15965. sobald als
    ubi primum
  15966. sobald als
    ubi semel
  15967. sobald als möglich
    quam primum
  15968. sobald der Tag anbrach
    ubi dies coepit
  15969. sobald der vereinbarte Tag gekommen war
    ubi dies advenit
  15970. sobald einmal
    ubi semel
  15971. sobald es dir genehm ist
    cum erit tuum commodum
  15972. sobald es mir passt
    simulac mihi collibitum est
  15973. sobald es Tag geworden war
    ubi diluxit
  15974. sobald es Tag geworden war
    ubi illuxit
  15975. sobald es Tag geworden war
    ubi luxit
  15976. sobald ich etw. zu mir genommen habe
    quando adbibero
  15977. sobald ich mich angetrunken habe
    quando adbibero
  15978. sobald mich das Feuer verzehrt hat
    cum me adederit ignis
  15979. sobald nur
    quandocumque
  15980. sobald nur
    utcumque
  15981. sobald sich eine passende Gelegenheit hierzu zeigt
    cum inciderit, ut id apte fieri possit
  15982. Socke
    pedule, pedulis n
  15983. Sockel
    basis, basis f
  15984. Sockel
    crepido, crepidinis f
  15985. Sockel
    podium, podii n
  15986. Sockel einer Statue
    acropodium, acropodii n
  15987. Sodalität
    sodalitas, sodalitatis f
  15988. sodann
    dehinc
  15989. sodann
    post haec
  15990. sodann
    tum
  15991. sodann aber
    porro
  15992. Sodbrennen
    arsura stomachi
  15993. Sodbrennen
    soda, sodae f
  15994. Sodom
    Sodoma, Sodomorum n
  15995. soeben
    commodum
  15996. soeben
    dudum
  15997. soeben
    iam
  15998. soeben
    tammodo
  15999. soeben
    tantum quod
  16000. soeben kommt er selbst heraus
    commodum ipse exit
  16001. soeben, als ...
    tantum quod, cum ...
  16002. Sofa
    pluteus, plutei m
  16003. Sofa
    sponda, spondae f
  16004. Sofa
    stragulum, straguli n
  16005. Sofa
    torus, tori m
  16006. Sofa (Speisesofa)
    lectus, lecti m
  16007. Sofadecke
    aulaeum, aulaei n
  16008. Sofadecke
    toral, toralis n
  16009. Sofakissen
    accubitalia, accubitalium n
  16010. Sofapolster
    accubitalia, accubitalium n
  16011. Sofazimmer
    sellaria, sellariorum n
  16012. sofern es ohne Schaden für deine Gesundheit geschehen kann
    quod commodo valetudinis tuae fiat
  16013. sofern ja
    si quidem
  16014. sofern ja
    siquidem
  16015. sofern nicht
    ni
  16016. sofort
    actutum
  16017. sofort
    confestim
  16018. sofort
    continuo
  16019. sofort
    ex continenti
  16020. sofort
    ex ordine
  16021. sofort
    extemplo
  16022. sofort
    iam
  16023. sofort
    iam dudum
  16024. sofort
    ilicet (= ilico)
  16025. sofort
    indisiunctim
  16026. sofort
    insequenter
  16027. sofort
    iugiter
  16028. sofort
    protenus
  16029. sofort
    protinus
  16030. sofort
    statim
  16031. sofort
    subito
  16032. sofort
    topper
  16033. sofort vorhanden
    praesens, praesentis
  16034. sofortig
    praesens, praesentis
  16035. sofortige Bezahlung
    repraesentatio, repraesentationis f
  16036. sofortige Leistung
    repraesentatio, repraesentationis f
  16037. sofortige Übergabe
    repraesentatio, repraesentationis f
  16038. Software
    programma informaticum
  16039. Software
    supellex tenera
  16040. Softwareupdate
    renovatae partes programmationis
  16041. sogar
    adeo (2)
  16042. sogar
    et
  16043. sogar
    etiam
  16044. sogar
    iam
  16045. sogar
    ipse, ipsa, ipsum
  16046. sogar
    quidam, quaedam, quoddam
  16047. sogar
    quin
  16048. sogar
    ultro
  16049. sogar
    vel
  16050. sogar
    vero
  16051. sogar noch
    demum
  16052. sogar noch
    ultro
  16053. sogar nur
    omnino
  16054. sogar wenn
    etiamsi
  16055. sogenannt
    ita dictus
  16056. sogenannt
    nuncupativus, nuncupativa, nuncupativum
  16057. sogenannt
    quem (quam, quod) dicunt
  16058. sogenannt
    quem (quam, quod) vocant
  16059. sogenannt
    quemadmodum dicunt
  16060. sogenannt
    qui (quae, quod) dicitur
  16061. sogenannt
    qui (quae, quod) vocatur
  16062. sogenannt
    sic dictus
  16063. sogleich
    actutum
  16064. sogleich
    brevi manu
  16065. sogleich
    comminus (cominus)
  16066. sogleich
    continuo
  16067. sogleich
    e vestigio
  16068. sogleich
    ex ordine
  16069. sogleich
    ex tempore
  16070. sogleich
    extemplo
  16071. sogleich
    hodie
  16072. sogleich
    iam
  16073. sogleich
    ilicet (= ilico)
  16074. sogleich
    ilico (illico)
  16075. sogleich
    in articulo
  16076. sogleich
    in vestigio
  16077. sogleich
    insequenter
  16078. sogleich
    iugiter
  16079. sogleich
    obiter
  16080. sogleich
    ociter [ocius, ocissime od. ocissume]
  16081. sogleich
    propere
  16082. sogleich
    protenus
  16083. sogleich
    protinus
  16084. sogleich
    recenti negotio
  16085. sogleich
    recenti re
  16086. sogleich
    semel
  16087. sogleich
    statim
  16088. sogleich
    sub manu
  16089. sogleich
    subito
  16090. sogleich darauf
    continuatim
  16091. sogleich nach
    ex + Abl.
  16092. sogleich nach
    secundum + Akk.
  16093. sogleich nach
    secus + Akk.
  16094. sogleich nach (zeitlich)
    proxime
  16095. sogleich nach dem Sieg
    recens victoria
  16096. sogleich nach etw.
    recens ab ab aliqua re
  16097. sogleich nachdem
    protenus ac
  16098. sogleich nachdem
    protenus atque
  16099. sogleich nachdem
    protenus cum
  16100. sogleich nachdem
    protenus quam
  16101. sogleich nachdem
    protenus ut
  16102. sogleich strafend
    repraesentaneus, repraesentanea, repraesentaneum
  16103. sogleich um (zeitlich)
    proxime
  16104. sogleich wirkend
    praesens, praesentis
  16105. sogleich wirkend
    praesentaneus, praesentanea, praesentaneum
  16106. sogleich wirkend
    praesentarius, praesentaria, praesentarium
  16107. Sohle
    crepida, crepidae f
  16108. Sohle
    solum, soli n
  16109. sohlenartig
    solearis, soleare
  16110. sohlenförmig
    solearis, soleare
  16111. Sohn
    alumnus, alumni m
  16112. Sohn
    creatus, creati m
  16113. Sohn
    filius, filii m
  16114. Sohn
    gnatus, gnati m
  16115. Sohn
    liber, liberi m
  16116. Sohn
    natus, nati m
  16117. Sohn
    progenies, progeniei f
  16118. Sohn
    puer, pueri m
  16119. Sohn der Sonne
    soligena, soligenae m
  16120. Sohn des Faunus
    Faunigena, Faunigenae m
  16121. Sohn des Flusses
    amnigena, amnigenae m
  16122. Sohn des Hauses
    filius erilis
  16123. Sohn des Hauses
    filius familias (familiae)
  16124. Sohn des Urgroßonkels
    adavunculus, adavunculi m
  16125. Sohn des Vaterbruders (des patruus)
    fratruelis, fratruelis m
  16126. Söhnchen
    filiolus, filioli m
  16127. Söhne
    liberi, liberorum m
  16128. söhne aus
    compono 3
  16129. söhne aus
    depropitio 1
  16130. söhne aus
    mitigo 1
  16131. söhne mich aus mit jdm.
    mihi alicuius animum reconcilio
  16132. söhne mich aus mit jdm.
    mihi reconcilio aliquem
  16133. söhne mich mit jdm. aus
    me restituo alicui
  16134. söhne mich mit jdm. aus
    placor alicui
  16135. söhne mich mit jdm. aus
    placor in aliquem
  16136. söhne mich mit jdm. wieder aus
    in gratiam revertor cum aliquo
  16137. söhne wieder aus
    reconcilio 1
  16138. Sohnschaft
    filietas, filietatis f
  16139. Sohnwerdung
    filiatio, filiationis f
  16140. Sokrares, der berühmteste Vertreter griechischer Bildung
    Socrates, Graecae doctrinae clarissimum columen
  16141. Sokrates
    Socrates, Socratis m
  16142. Sokrates hat einen großen Zulauf an Schülern
    ad Socratem magnus numerus adulescentium disciplinae causa concurrit
  16143. Sokrates wird von uns bewundert
    Socrates nobis admirationi est
  16144. Sokratiker
    Socratici, Socraticorum m
  16145. sokratisch
    Socraticus, Socratica, Socraticum
  16146. solange als
    donec
  16147. solange als
    dum
  16148. solange als
    quamdiu
  16149. solange bis
    dum
  16150. solange die Kräfte reichen
    dum vires suppetunt
  16151. solange er lebte
    quoad vixit
  16152. solange ich am Leben bin
    dum (quoad) vita suppetit
  16153. solange ich lebe
    dum (quoad) vivo
  16154. solange ich lebe (leben werde)
    dum vivo (vivam)
  16155. solange ich noch am Leben bin
    me salvo
  16156. solange ihr Mut von Hoffnung entflammt sei
    dum animi spe calerent
  16157. solange man noch lebt
    dum vita suppetit
  16158. solange Zeit (dazu) ist
    dum vacat
  16159. Solarmodul
    supellex ad solarem energiam generandam
  16160. solche Töne schallen in die Ohren
    aures personant huiusmodi vocibus
  16161. solcher, solche, solches
    eiusmodi
  16162. solcher, solche, solches
    talis, tale
  16163. solches haben die Dichter gefabelt
    luserunt ista poëtae
  16164. solches rufe ich wehmütig aus
    talia maereo
  16165. solches schreibe ich ins Wachs
    talia cera peraro
  16166. Sold
    aes, aeris n
  16167. Sold
    auctoramentum, auctoramenti n
  16168. Sold
    merces, mercedis f
  16169. Sold (der Soldaten)
    stipendium, stipendii n
  16170. Sold (eines Offiziers)
    salarium, salarii n
  16171. Sold der Hilfstruppen
    auxiliaria stipendia
  16172. Soldat
    armatura, armaturae f
  16173. Soldat
    miles, militis m
  16174. Soldat
    vir, viri m
  16175. Soldat der achten Legion
    octanus, octani m
  16176. Soldat der achten Legion
    octavanus, octavani m
  16177. Soldat der ersten Reihe
    antesignanus, antesignani m
  16178. Soldat der Hilfstruppen
    auxiliaris, auxiliaris m
  16179. Soldat der Marine
    epibata, epibatae m
  16180. Soldat der Vortruppe
    explorator, exploratoris m
  16181. Soldat für überraschende Angriffe
    superventor, superventoris m
  16182. Soldat mit doppelter Ration
    miles duplicarius
  16183. Soldat voller Narben
    miles cicatricosus
  16184. Soldat zu Pferd
    eques, equitis m
  16185. Soldat, der anderthalb Rationen erhält
    sesquiplaris, sesquiplaris m
  16186. Soldat, der in Reih und Glied kämpft
    miles statarius
  16187. Soldaten
    arma, armorum n
  16188. Soldaten
    militia, militiae f
  16189. Soldaten
    sagulati, sagulatorum m
  16190. Soldaten aus der Phalanx
    phalangitae, phalangitarum m
  16191. Soldaten der dreißigsten Legion
    tricesimani, tricesimanorum m
  16192. Soldaten der dritten Legion
    tertiani, tertianorum m
  16193. Soldaten der einundzwanzigsten Legion
    unetvicesimani, unetvicesimanorum m
  16194. Soldaten der elften Legion
    undecumani, undecumanorum m
  16195. Soldaten der ersten Legion
    primani, primanorum m
  16196. Soldaten der ersten Schlachtreihe
    antesignani, antesignanorum m
  16197. Soldaten der fünften Legion (Quintaner)
    quintani, quintanorum m
  16198. Soldaten der fünfzehnten Legion
    quintadecumani, quintadecumanrum m
  16199. Soldaten der hintersten Reihe
    armites, armitum m
  16200. Soldaten der sechsten Legion
    sextani, sextanorum m
  16201. Soldaten der sechzehnten Legion
    sextadecumani, sextadecumanorum m
  16202. Soldaten der siebten Legion
    septimani, septimanorum m
  16203. Soldaten der vierten Legion
    quartani, quartanorum m
  16204. Soldaten der vierzehnten Legion
    quartadecumani, quartadecumanorum m
  16205. Soldaten der zweiten Legion
    secundani, secundanorum m
  16206. Soldaten der zweiundzwanzigsten Legion
    duoetvicensimani, duoetvicensimanorum m
  16207. Soldaten in dieser Kampfesart üben
    exercere milites (in) hoc genere pugnae
  16208. Soldaten mit goldenen Schilden
    milites aurati
  16209. Soldaten mit silberbeschlagenen Schilden
    milites argentati
  16210. Soldaten mit vergoldeten Schilden
    acies aurea
  16211. Soldaten zum Schutz (zur Deckung) schicken
    milites praesidio mittere
  16212. Soldaten zum Schutz (zur Deckung) zurücklassen
    milites praesidio relinquere
  16213. Soldaten-
    militaris, militare
  16214. Soldaten, die nur einen Umhang trugen
    velati, velatorum m
  16215. Soldatenaufstand
    factio militaris
  16216. Soldatendienst
    cingulum, cinguli n
  16217. Soldatenmantel
    paludamentum, paludamenti n
  16218. Soldatenmantel
    sagulum, saguli n
  16219. Soldatenmantel
    sagum, sagi n
  16220. Soldatenschar
    spira, spirae f
  16221. Soldatenstand
    cingulum, cinguli n
  16222. Soldatenstiefelchen
    caligula, caligulae f
  16223. Soldatenstifel
    caliga, caligae f
  16224. Soldatenzwieback
    buccellatum, buccellati n
  16225. soldatisch
    militarie
  16226. soldatisch
    militaris, militare
  16227. soldatisch
    militariter
  16228. soldatisch
    stratioticus, stratiotica, stratioticum
  16229. Söldner
    ambactus, ambacti m
  16230. Söldner
    latro, latronis m
  16231. Söldner
    latrunculus, latrunculi m
  16232. Söldner
    mercennarius, mercennarii m (mercenarius)
  16233. Söldner
    salariarius, salariarii m
  16234. Söldner
    stipendiarius, stipendiarii m
  16235. Söldner (Mietstruppen)
    conducti, conductorum m
  16236. Söldnerheer
    exercitus conducticius
  16237. Söldnerheer
    milites mercennarii
  16238. Söldnerscharen
    catervae conducticiae
  16239. Sole
    salsugo, salsuginis f
  16240. solidarisch
    solidalis, solidale
  16241. solidarisch
    solidarius, solidaria, solidarium
  16242. solidarisiere mich mit Caesar
    Caesaris partes sequor
  16243. solidarisiere mich mit jdm.
    alicuius partem sequor
  16244. solidarisiere mich mit jdm.
    in alicuius partes transeo
  16245. solidarisiere mich mit jdm.
    in alicuius partes transgredior
  16246. solidarisiere mich mit jdm.
    solidam coniunctionem confero cum aliquo
  16247. solidarisiere mich mit jdm.
    solidam coniunctionem ineo cum aliquo
  16248. Solidarität
    mutua fides
  16249. Solidarität
    mutua sponsio
  16250. Solidarität
    solidarietas, solidarietatis f
  16251. Solidarität
    solidaritas, solidaritatis f
  16252. solide
    bonatus, bonata, bonatum
  16253. solide Basis
    solum atque fundamentum
  16254. solider Hausherr
    diligens pater familias
  16255. soll
    debeo 2
  16256. soll ich deine Unbesonnenheit ausbaden?
    men piacularem oportet fieri ob stultitiam tuam?
  16257. soll ich mich selbst umarbeiten?
    an me ipse retexam?
  16258. soll ich mich zu einem anderen Menschen machen?
    an me ipse retexam?
  16259. soll ich noch bleiben?
    num moror?
  16260. sollen wir tauschen?
    vin commutemus?
  16261. Söller
    solarium, solarii n
  16262. Söller
    tabulinum, tabulini n (tablinum, tablini n)
  16263. Solo
    monodia, monodiae f
  16264. Sologesang
    sincinium, sincinii n
  16265. Solon legte gesetzlich fest, dass... (dass nicht...)
    Solo lege sanxit, ut ... (ne ...)
  16266. Solon setzte die Todesstrafe darauf, wenn einer...
    Solo capite sanxit, si quis ...
  16267. Solon, einer der sieben Weisen
    Solo, unus de septem (illis)
  16268. Solosänger
    monodiarius, monodiarii m
  16269. Solosängerin
    monodiaria, monodiariae f
  16270. solze Hoffnung
    animus, animi m
  16271. somit
    itaque
  16272. Sommer
    aestas, aestatis f
  16273. Sommer
    aestus, aestus m
  16274. Sommer (Sommerhitze)
    calor, caloris m
  16275. Sommer-
    aestivalis, aestivale
  16276. Sommer-
    aestivus, aestiva, aestivum
  16277. Sommeraufenthalt
    aestiva, aestivorum n
  16278. Sommeraufenthalt
    secessus, secessus m
  16279. Sommerdinkel
    alicastrum, alicastri n
  16280. Sommereiche
    hemeris, hemeridis f
  16281. Sommereiche
    quercus, quercus f
  16282. Sommerfeldzug
    aestiva, aestivorum n
  16283. Sommerferien
    feriae aestivae
  16284. Sommerfrische
    deliciae, deliciarum f
  16285. Sommerfutter
    pabulum aestivum
  16286. Sommerhaus
    villa aestiva
  16287. Sommerhitze
    aestas, aestatis f
  16288. Sommerhitze
    aestus, aestus m
  16289. Sommerhitze
    solstitium, solstitii n
  16290. Sommerkleid
    theristrum, theristri n
  16291. Sommerkleider
    aestivalia, aestivalium n
  16292. Sommerlager
    aestiva, aestivorum n
  16293. Sommerlager
    castra aestiva
  16294. Sommerlaube
    trichila, trichilae f
  16295. sommerlich
    aestivalis, aestivale
  16296. sommerlich
    aestive
  16297. sommerlich
    aestivus, aestiva, aestivum
  16298. sommerlich warm
    aestivosus, aestivosa, aestivosum
  16299. Sommermonat
    aestivus mensis
  16300. Sommerresidenz
    villa aestiva
  16301. Sommersolstitium
    cardo anni
  16302. Sommersonnenwende
    solstitium, solstitii n
  16303. Sommersprosse
    ephelis, ephelidis f
  16304. Sommersprosse
    lenticula, lenticulae f
  16305. Sommersprossen
    aestates, aestatum f
  16306. Sommersprossen
    lentigo, lentiginis f
  16307. sommersprossig
    lentiginosus, lentiginosa, lentiginosum
  16308. sommersprossiges Gesicht
    os sparsum
  16309. Sommertag
    dies aestivus
  16310. Sommertrift
    aestiva, aestivorum n
  16311. Sommervergnügen
    aestas, aestatis f
  16312. Sommervogel
    avis aestiva
  16313. Sommerweide
    saltus aestivus
  16314. Sommerweizen
    triticum sitanium
  16315. Sommerwetter
    aestas, aestatis f
  16316. Sommerwurz
    orobanche, orobanches f
  16317. Sommerzeit
    aestivitas, aestivitatis f
  16318. Sommerzeit
    aestivum tempus
  16319. Sommerzeit
    solstitium, solstitii n
  16320. sonach
    igitur
  16321. Sonde
    auriscalpium, auriscalpii n
  16322. Sonde
    melotris, melotridis f
  16323. Sonde
    specillum, specilli n
  16324. Sonder-
    specialis, speciale
  16325. Sonderangebot
    oblatio favorabilis
  16326. Sonderangebot
    oblatio peculiaris
  16327. Sonderangebot
    oblatio specialis
  16328. sonderbar
    admirabilis, admirabile
  16329. sonderbar
    admirabiliter
  16330. sonderbar
    mirabilis, mirabile
  16331. sonderbar
    mirificus, mirifica, mirificum
  16332. sonderbar
    mirus, mira, mirum
  16333. sonderbar
    monstrosus, monstrosa, monstrosum
  16334. sonderbar
    monstruosus, monstruosa, monstruosum
  16335. sonderbar
    novus, nova, novum
  16336. sonderbarerweise
    nescio quo modo
  16337. sonderbarerweise
    nescio quo pacto
  16338. Sonderbarkeit
    mirabilitas, mirabilitatis f
  16339. Sonderbedingung
    condicio specialis
  16340. Sonderbotschafter
    legatus extraordinarius
  16341. sondere
    abscindo 3
  16342. sondere
    cerno 3
  16343. sondere
    digero 3
  16344. sondere
    diribeo 2
  16345. sondere
    discrimino 1
  16346. sondere
    dispesco 3
  16347. sondere
    divido 3
  16348. sondere ab
    abarceo 2
  16349. sondere ab
    abduco 3
  16350. sondere ab
    abgrego 1
  16351. sondere ab
    abiugo 1
  16352. sondere ab
    abstraho 3
  16353. sondere ab
    cerno 3
  16354. sondere ab
    decerno 3
  16355. sondere ab
    diduco 3
  16356. sondere ab
    diiugo 1
  16357. sondere ab
    dirimo 3
  16358. sondere ab
    discerno 3
  16359. sondere ab
    discludo 3
  16360. sondere ab
    discrimino 1
  16361. sondere ab
    disgrego 1
  16362. sondere ab
    disparo 1
  16363. sondere ab
    dispesco 3
  16364. sondere ab
    disseparo 1
  16365. sondere ab
    distermino 1
  16366. sondere ab
    distinguo 3
  16367. sondere ab
    divido 3
  16368. sondere ab
    excerno 3
  16369. sondere ab
    excerpo 3
  16370. sondere ab
    excludo 3
  16371. sondere ab
    privo 1
  16372. sondere ab
    secerno 3
  16373. sondere ab
    secludo 3
  16374. sondere ab
    seduco 3
  16375. sondere ab
    segrego 1
  16376. sondere ab
    seiugo 1
  16377. sondere ab
    seiungo 3
  16378. sondere ab
    semoveo 2
  16379. sondere ab
    separo 1
  16380. sondere ab
    sepono 3
  16381. sondere ab
    sequestro 1
  16382. sondere ab
    sevoco 1
  16383. sondere ab
    sperno 3
  16384. sondere ab
    submoveo 2
  16385. sondere aus
    deligo 3
  16386. sondere aus
    excerno 3
  16387. sondere aus
    excerpo 3
  16388. sondere aus
    limo 1
  16389. sondere aus
    secerno 3
  16390. sondere das Nichtige vom Echten
    inane abscindo solido
  16391. sondere die Spreu vom Getreide
    evallo 3
  16392. sondere einen Teil der Beute für den Staatsschatz ab
    partem praedae in publicum secerno
  16393. sondere in Teile ab
    dispertio 4
  16394. sondere mich ab
    disparasco 3
  16395. sondere mich ab
    me excerpo
  16396. sondere mich ab
    secessionem facio
  16397. sondere mich ab
    vulgo me excerpo
  16398. Sonderer der Stimmtäfelchen
    diribitor, diribitoris m
  16399. Sonderfall
    causa specialis
  16400. Sonderfall
    res peculiaris
  16401. Sondergesandter
    legatus extraordinarius
  16402. Sondergesandter
    legatus specialis
  16403. Sondergut
    peculium, peculii n
  16404. Sonderling
    homo ineptus
  16405. Sonderling
    mirum caput
  16406. Sonderling
    mirum caput (hominis)
  16407. Sonderling
    mirus homo
  16408. sondern
    ceterum
  16409. sondern
    sed
  16410. sondern
    verum
  16411. sondern (nach negativen Begriffen)
    atque, ac
  16412. Sonderorganisation
    organisatio specialis
  16413. Sonderrolle
    pars peculiaris
  16414. Sondersitzung
    consessus extraordinarius
  16415. Sondersitzung
    sessio extra ordinem habita
  16416. Sonderstatus
    status peculiaris
  16417. Sondersteuer
    indictio, indictionis f
  16418. Sonderung der Stimmtäfelchen
    diribitio, diribitionis f
  16419. Sonderungen der Parteien
    factionum partes
  16420. Sonderweg
    iter peculiare
  16421. Sonderweg
    via peculiaris
  16422. Sonderzug
    tramen speciale
  16423. sondiere
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  16424. sondiere
    tempto 1
  16425. Sonett
    sonetum, soneti n
  16426. Sonne
    astrum, astri n
  16427. sonne
    insolo 1
  16428. Sonne
    iubar, iubaris n
  16429. Sonne
    lux, lucis f
  16430. Sonne
    sol, solis m
  16431. Sonne
    stella, stellae f
  16432. sonne mich
    apricor 1
  16433. sonne mir den Rücken
    tergum Phoebo praebeo
  16434. Sonne schafft glühende Hitze
    sol accendit aestus
  16435. Sonnen-
    solaris, solare
  16436. Sonnen-
    solstitialis, solstitiale
  16437. Sonnenanbeter
    chromatiarius, chromatiarii m
  16438. Sonnenaufgang
    oriens, orientis m (sol)
  16439. Sonnenaufgang
    ortus, ortus m
  16440. Sonnenbad
    apricatio, apricationis f
  16441. Sonnenbedeckung eines Kahnes
    parada, paradae f
  16442. sonnenbeschienen
    apricus, aprica, apricum
  16443. Sonnenbrille
    conspicilium sōlāre
  16444. sonnendurchstrahlte Wolke
    nubes sole suffecta
  16445. Sonnenenergie
    energia solarīs
  16446. Sonnenfinsternis
    eclipsis solis
  16447. Sonnenfinsternis
    solis defectio
  16448. sonnengebräunt
    adustus, adusta, adustum
  16449. Sonnenglut
    solis ardores
  16450. Sonnenglut
    solstitium, solstitii n
  16451. Sonnenhitze
    calor, caloris m
  16452. Sonnenhitze
    sol, solis m
  16453. Sonnenhut
    causia, causiae f
  16454. Sonnenhut
    petasus, petasi m
  16455. sonnenklar
    luce clarius
  16456. Sonnenlicht
    apricum, aprici n
  16457. Sonnenlicht
    lumen solare
  16458. Sonnenlicht
    lux siderea
  16459. Sonnenlicht
    lux, lucis f
  16460. Sonnenlicht
    sol, solis m
  16461. Sonnenscheibe
    clipeus, clipei m
  16462. Sonnenscheibe
    rota, rotae f
  16463. Sonnenschein
    sol, solis m
  16464. Sonnenschirm
    umbella, umbellae f
  16465. Sonnenschirm
    umbraculum, umbraculi n
  16466. Sonnensegel
    apuliae, apuliarum f
  16467. Sonnensegel
    velum, veli n
  16468. sonnenseitiges Zimmer
    cubiculum obvium soli
  16469. Sonnenstich
    adustio, adustionis f
  16470. Sonnenstich
    sideratio, siderationis f
  16471. Sonnenstich
    siriasis, siriasis f
  16472. Sonnenstillstand
    solstitium, solstitii n
  16473. Sonnenstrahl
    radius, radii m
  16474. Sonnenstrahl
    spiculum solis
  16475. Sonnenstrahlen
    coma, comae f
  16476. Sonnensystem
    systema sōlāre
  16477. Sonnentücher
    apuliae, apuliarum f
  16478. Sonnenuhr
    pelecinon, pelecini n
  16479. Sonnenuhr
    sciothericon, sciotherici n
  16480. Sonnenuhr
    sciotherum, sciotheri n
  16481. Sonnenuhr
    solarium, solarii n
  16482. Sonnenuhr (in Köcherform)
    pharetra, pharetrae f
  16483. Sonnenuntergang
    occasus solis
  16484. Sonnenuntergang
    occasus, occasus m
  16485. Sonnenuntergang
    occidens, occidentis m
  16486. Sonnenuntergang
    sol occidens
  16487. sonnenverbrannt
    adustus, adusta, adustum
  16488. Sonnenwagen
    axis ignifer
  16489. Sonnenwärme
    sol, solis m
  16490. Sonnenwende
    aequipondium, aequipondii n
  16491. Sonnenwende
    heliotropium, heliotropii n
  16492. Sonnenwende
    pulsus, pulsus m
  16493. Sonnenwende
    solstitium, solstitii n
  16494. Sonnenwende
    tropa, tropae f
  16495. Sonnenwendkreise
    circuli tropici
  16496. Sonnenwendstein
    heliotropium, heliotropii n
  16497. Sonnenwind
    ventus solaris
  16498. Sonnenwirbel
    scorpioctonon, scorpioctoni n
  16499. Sonnenwurz
    orobanche, orobanches f
  16500. Sonnenzimmer
    heliocaminus, heliocamini m
  16501. sonnig
    apricus, aprica, apricum
  16502. sonnige Beschaffenheit
    apricitas, apricitatis f
  16503. sonnige Plätze
    aprica, apricorum n
  16504. sonniger Platz
    apricum, aprici n
  16505. sonniger Tag
    dies insolatus
  16506. sonniger Tag
    sol, solis m
  16507. Sonntag
    dominica, dominicae f
  16508. Sonntag
    dominicus, dominici m
  16509. Sonntag
    feria prima
  16510. Sonntag
    Solis dies
  16511. sonntäglich
    dominicalis, dominicale
  16512. sonntäglich
    dominicarius, dominicaria, dominicarium
  16513. Sonntagsgottesdienst
    dominicum, dominici n
  16514. Sonntagsjäger
    alter Gargilius
  16515. Sonntagskleid
    vestis seposita
  16516. sonst
    ad cetera
  16517. sonst
    alia
  16518. sonst
    alias
  16519. sonst
    alioqui (alioquin)
  16520. sonst
    aliquando
  16521. sonst
    aliter
  16522. sonst
    aut
  16523. sonst
    ceteris rebus
  16524. sonst
    ceteroqui (ceteroquin)
  16525. sonst
    ceterum
  16526. sonst
    olim
  16527. sonst
    pridem
  16528. sonst auch
    alioqui (alioquin)
  16529. sonst nichts
    nihil amplius
  16530. sonst noch
    alibi
  16531. sonst noch
    alioqui (alioquin)
  16532. sonst noch
    amplius
  16533. sonst stimme ich Dir zu
    cetera tibi assentior
  16534. sonstig
    alius, alia, aliud
  16535. sonstwo
    aliubi
  16536. sooft
    cum + Ind.
  16537. Sophist
    cavillator, cavillatoris m
  16538. Sophist
    sophista, sophistae m
  16539. Sophist
    sophistes, sophistae m
  16540. Sophisterei
    cavilla, cavillae f
  16541. Sophisterei
    cavillatio, cavillationis f
  16542. Sophisterei
    sophistĭce, sophistĭces f
  16543. Sophistereien
    sophistica, sophisticorum n
  16544. Sophistik
    cavillatrix, cavillatricis f
  16545. Sophistin
    cavillatrix, cavillatricis f
  16546. sophistisch
    captiosus, captiosa, captiosum
  16547. sophistisch
    sophismatĭus, sophismatĭa, sophismatĭum
  16548. sophistisch
    sophistice
  16549. sophistisch
    sophisticus, sophistica, sophisticum
  16550. sophistische Rechtsfragen
    cavillationes iuris
  16551. sorfältig
    curiosus, curiosa, curiosum
  16552. sorge
    consulo 3
  16553. Sorge
    cura, curae f
  16554. sorge
    curo 1
  16555. Sorge
    dividia, ae f
  16556. sorge
    inservio 4
  16557. sorge
    prospicio 5
  16558. Sorge
    sollicitudo, sollicitudinis f
  16559. Sorge (für etw.)
    curatio, curationis f
  16560. Sorge befällt mich
    cura me capit
  16561. Sorge bekümmert und ängstigt jdn.
    cura sollicitat angitque aliquem
  16562. Sorge bereitend
    curabilis, curabile
  16563. sorge dafür
    caveo 2
  16564. sorge dafür
    curo 1
  16565. sorge dafür
    superinspicio 5
  16566. sorge dafür, dass ...
    provideo, ut ...
  16567. sorge für
    prospicio 5
  16568. sorge für
    provideo 2
  16569. sorge für das allgemeine Beste
    in commune consulo
  16570. sorge für das allgemeine Beste
    in medium consulo
  16571. sorge für das allgemeine Beste
    in medium consulto
  16572. sorge für das Wohlergehen der Bürger
    saluti civium consulo
  16573. sorge für deine Gesundheit
    cura, ut valeas!
  16574. sorge für den Anbau der Erde und die Entwilderung der Menschen
    terras hominumque genus colo
  16575. sorge für die öffentliche Sicherheit
    securitati publicae consulo
  16576. sorge für die Sicherheit
    securitati consulo
  16577. sorge für die Tafel
    triclinium curo
  16578. sorge für die Veteranen höchst umsichtig vor
    veteranis diligentissime caveo
  16579. Sorge für etw.
    ratio, rationis f
  16580. sorge für etw.
    respicio 5
  16581. sorge für etw.
    servio 4
  16582. sorge für etw.
    tueor 2
  16583. sorge für Getreide
    rem frumentariam expedio
  16584. sorge für jds. Sicherheit
    praecaveo alicui
  16585. sorge für meine Gesundheit
    valetudini consulo
  16586. sorge für meine Gesundheit
    valetudini do operam
  16587. sorge für meine Kinder
    meis liberis prospicio
  16588. sorge für meine Würde
    dignitati meae consulo
  16589. sorge für meine Würde
    dignitati meae servio
  16590. sorge für meinen guten Ruf
    famae consulo
  16591. sorge für meinen guten Ruf
    famae servio
  16592. sorge für Verpflegung
    de re frumentaria provideo
  16593. sorge für Verpflegung
    rei frumentariae prospicio
  16594. sorge für Verpflegung
    rem frumentariam comparo
  16595. sorge für Verpflegung
    rem frumentariam provideo
  16596. sorge ja dafür
    perfice, ut cures
  16597. sorge mich ängstlich
    pertimesco 3
  16598. sorge mich die Nächte um jdn. ab
    noctes de aliquo fatigo
  16599. Sorge tragend
    curiosus, curiosa, curiosum
  16600. Sorgen lassen mich nicht schlafen
    curae dormire me non sinunt
  16601. Sorgen rauben mir den Schlaf
    curae somnum mihi adimunt
  16602. Sorgen verfliegen
    diffugiunt sollicitudines
  16603. Sorgenbrecher
    curarum domitor
  16604. sorgenfrei
    securus, secura, securum
  16605. sorgenfreie Lage
    securae res
  16606. sorgenlos
    otiosus, otiosa, otiosum
  16607. sorgenvoll
    luctificabilis, luctificabile
  16608. sorgenvoll
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  16609. Sorgfalt
    accuratio, accurationis f
  16610. Sorgfalt
    cura, curae f
  16611. Sorgfalt
    intentio, intentionis f
  16612. Sorgfalt
    operositas, operositatis f
  16613. Sorgfalt
    sollicitudo, sollicitudinis f
  16614. Sorgfalt
    vigilantia, vigilantiae f
  16615. Sorgfalt (Genauigkeit)
    diligentia, diligentiae f
  16616. sorgfältig
    accurate
  16617. sorgfältig
    accuratus, accurata, accuratum
  16618. sorgfältig
    curate
  16619. sorgfältig
    curatus, curata, curatum
  16620. sorgfältig
    diligens, diligentis
  16621. sorgfältig
    examinate
  16622. sorgfältig
    examinatus, examinata, examinatum
  16623. sorgfältig
    exquisite
  16624. sorgfältig
    exquisitim
  16625. sorgfältig
    observanter
  16626. sorgfältig
    parate
  16627. sorgfältig
    pensiculate
  16628. sorgfältig
    restrictim
  16629. sorgfältig
    scrupulosus, scrupulosa, scrupulosum
  16630. sorgfältig
    sedulo
  16631. sorgfältig
    sedulus, sedula, sedulum
  16632. sorgfältig
    sollicite
  16633. sorgfältig
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  16634. sorgfältig
    studiose
  16635. sorgfältig
    studiosus, studiosa, studiosum
  16636. sorgfältig
    subtilis, subtile
  16637. sorgfältig
    vigilate
  16638. sorgfältig auf das Gemeinwohl bedacht
    communis boni attentus
  16639. sorgfältig ausgearbeitet
    elaboratus, elaborata, elaboratum
  16640. sorgfältig bedacht auf
    attentus, attenta, attentum (adtentus)
  16641. sorgfältig forschend
    anquisite
  16642. sorgfältig gearbeitete und gefeilte Rede
    oratio accurata et polita
  16643. sorgfältig gepflegt
    concultus, conculta, concultum
  16644. sorgfältige Bearbeitung
    elaboratio, elaborationis f
  16645. sorgfältige Behandlung
    accuratio, accurationis f
  16646. sorgfältige Erwägung
    perpensatio, perpensationis f
  16647. sorgfältige Pflege
    blandimentum, blandimenti n
  16648. sorgfältige Pflege
    depolitio, depolitionis f
  16649. sorgfältige Tätigkeit
    elaboratus, elaboratus m
  16650. sorgfältigf
    diligenter
  16651. sorglos
    alta cervice
  16652. sorglos
    discinctus, discincta, discinctum
  16653. sorglos
    dissolutus, dissoluta, dissolutum
  16654. sorglos
    incaute
  16655. sorglos
    incuriose
  16656. sorglos
    incuriosus, incuriosa, incuriosum
  16657. sorglos
    neglegenter
  16658. sorglos
    proiecte
  16659. sorglos
    resupinus, resupina, resupinum
  16660. sorglos
    secure
  16661. sorglos
    securus, secura, securum
  16662. sorglos
    socorditer
  16663. sorglos
    socors, socordis
  16664. sorglos
    solute
  16665. sorglos (frei von Kummer)
    vacuus, vacua, vacuum
  16666. sorglos verbrachter Winter
    intrepida hiems
  16667. Sorglosigkeit
    fiducia, fiduciae f
  16668. Sorglosigkeit
    incuria, incuriae f
  16669. Sorglosigkeit
    neglegentia, neglegentiae f
  16670. Sorglosigkeit
    securitas, securitatis f
  16671. Sorglosigkeit
    socordia, socordiae f (secordia)
  16672. sorgsam
    curiosus, curiosa, curiosum
  16673. sorgsam
    diligens, diligentis
  16674. sorgsam
    non indiligens
  16675. sorgsam
    pense
  16676. sorgsam
    prospicue
  16677. sorgt dafür, dass nicht ...
    cavete, ne ...
  16678. Sorte
    genus, generis n
  16679. Sorte
    nota, notae f
  16680. Sorte
    sors, sortis f
  16681. sortiere
    digero 3
  16682. sortiere aus
    excerno 3
  16683. sortiere aus
    excerpo 3
  16684. sortiere aus
    secerno 3
  16685. sortiere aus
    seligo 3
  16686. sortiere aus
    sepono 3
  16687. Sortierer
    distributor, distributoris m
  16688. Sortierer
    partitor, partitoris m
  16689. Sortierer der Stimmtäfelchen
    diribitor, diribitoris m
  16690. Soße
    ius, iuris n [2]
  16691. Sotschi
    Sotzium, Sotziī n
  16692. Souffleur
    monitor, monitoris m
  16693. souverän
    alii non subiectus
  16694. souverän
    nulli subiectus
  16695. souverän
    nulli subiectus et obnoxius
  16696. souverän
    sui iuris
  16697. souverän
    superanus, superana, superanum
  16698. Souverän
    superanus, superani m
  16699. souverän
    supremus, suprema, supremum
  16700. Souveränität
    potestas summa
  16701. Souveränität
    proprietas politica
  16702. Souveränität
    proprietas statalis
  16703. Souveränität
    summa potestas
  16704. Souveränität
    summa rerum potestas
  16705. Souveränität
    superanitas, superanitatis f
  16706. Souveränität
    supremitas, supremitatis f
  16707. soviel als möglich
    quantum potest (poterit)
  16708. soviel an ihm (ihnen) liegt
    quantum in se
  16709. soviel an ihm liegt
    quantum in ipso
  16710. soviel an ihnen liegt
    quantum in ipsis
  16711. soviel an mir liegt
    quantum in me est
  16712. soviel an mir liegt
    quantum in me situm est
  16713. soviel ich weiß
    quod sciam
  16714. soweit es beliebt
    qualibet
  16715. soweit es dich angeht
    quantum ad te pertinet
  16716. soweit es mich betrifft
    quod me attinet
  16717. soweit ich jedenfalls weiß
    quantum ego quidem sciam
  16718. soweit ich kann
    quantum in me situm est
  16719. soweit ich mich erinnere
    quantum reminiscor
  16720. soweit ich mir bewusst bin
    quod quidem senserim
  16721. soweit ich vermute
    quantum auguror coniectura
  16722. soweit ich vermute
    quantum ego coniectura assequor
  16723. soweit ich vermute
    quantum ego opinione auguror
  16724. soweit ich weiß
    quod sciam
  16725. soweit man aufgrund der Unterlagen mutmaßen darf
    quantum ex monumentis suspicari licet
  16726. sowie auch
    idemque
  16727. sowie auch
    item
  16728. sowieso
    alioqui (alioquin)
  16729. sowit es an uns liegt
    quantum est situm in nobis
  16730. Sowjetunion
    Unio Rerum Publicarum Sovieticarum Socialisticarum
  16731. Sowjetunion
    Unio Sovietica
  16732. sowohl ... als ...
    simul ... simul ...
  16733. sowohl ... als auch ...
    et ... que ...
  16734. sowohl ... als auch ...
    qua ... qua ...
  16735. sowohl ... als auch ...
    que ... et ...
  16736. sowohl ... als auch ...
    que ... que ... (enklit.)
  16737. sowohl ... als auch ...
    simul et ... simul et ...
  16738. sowohl ... als auch ...
    tum ... tum ...
  16739. sowohl ... als auch ...
    vel ... vel ...
  16740. sowohl ... als auch besonders
    cum ... tum maxime (maxume)
  16741. sowohl ... als auch hinwieder
    et ... et autem
  16742. sowohl ... als ganz besonders
    cum ... tum vel maxime (maxume)
  16743. sowohl aus der Stadt als auch vom Land begeben sie sich ins Lager
    et ex urbe et ex agris se in castra conferunt
  16744. sowohl die Römer als auch die Punier beanspruchten Sizilien
    affectabat ut Romanus, ita Poenus Siciliam
  16745. sowohl die weißen als auch die schwarzen Amerikaner
    et albi et nigri Americani
  16746. sowohl in dieser als auch jener Beziehung
    qua ... qua ...
  16747. sowohl nicht... als auch nicht...
    nec ... nec ...
  16748. sowohl überhaupt... als auch...
    et alioqui ... et ...
  16749. sowohl vorher als auch danach
    et ante et postea
  16750. sowohl zu Land als zu Wasser
    simul terra simul mari
  16751. sowohl... als auch...
    atque ... atque ...
  16752. sowohl... als auch...
    et ... et ...
  16753. sozial
    socialis, sociale
  16754. Sozialamt
    diribitorium sociale
  16755. Sozialamt
    institutum socialibus auxiliis ferendis
  16756. Sozialamt
    officium sociale
  16757. Sozialarbeit
    opera socialis
  16758. Sozialarbeiter
    curator sociallis
  16759. Sozialbehörde
    magistratus a re sociali
  16760. Sozialbetrüger
    sociofraudus, sociofraudi m
  16761. Sozialdemokrat
    democrata socialis
  16762. Sozialdemokrat
    socialista democraticus
  16763. Sozialdemokrat
    socialista popularis
  16764. Sozialdemokratie
    democratia socialis
  16765. sozialdemokratisch
    socialis democraticus
  16766. sozialdemokratisch
    sociodemocraticus, sociodemocratica, sociodemocraticum
  16767. Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SPD)
    Socialis Democratica Factio Germaniae
  16768. soziale Gerechtigkeit
    iustitia socialis
  16769. soziale Stellung der Familie
    natales, natalium m
  16770. Sozialeinrichtung
    institutum civibus curandis
  16771. soziales Netzwerk
    retiaculum sociale, retiaculi socialis n
  16772. Sozialfürsorge
    cura socialis
  16773. Sozialhilfe
    pensio socialis
  16774. sozialistisch
    socialisticus, socialistica, socialisticum
  16775. sozialistische Partei
    politica factio socialistica
  16776. Sozialkasse
    eranus, erani m
  16777. Sozialtourismus
    periegesis socialis
  16778. Sozialverband
    annexus socialis
  16779. sozusagen
    dicis causa (dicis gratia)
  16780. sozusagen
    nescio quo modo
  16781. sozusagen
    nescio quo pacto
  16782. sozusagen
    paene
  16783. sozusagen
    quidam, quaedam, quoddam
  16784. sozusagen
    ut ita dicam
  16785. sp. = aegis, aegidis f - Ägis
    aegida, aegidae f
  16786. sp. = aethēr, aetheris m - Äther
    aethera, aetherae f
  16787. sp. = aphyē, aphyēs f - Spierling
    apua, apuae f
  16788. sp. = apium, apiī n - Eppich, Sellerie
    apius, apii m
  16789. sp. = bicubitālis, bicubitāle - zwei Ellen lang
    bicubitus, bicubita, bicubitum
  16790. sp. = būglōssos, būglōssī f - Ochsenzunge
    buglossa, buglossae f
  16791. sp. = caerefolium, caerefoliī n - Kerbel
    cerefolium, cerefolii n
  16792. sp. = coeliacus, coeliaca, coeliacum - unterleibskrank
    ciliacus, ciliaca, ciliacum
  16793. sp. = cummi n - Gummi
    gumen, guminis n
  16794. sp. = dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum - begrenze
    diffinio 4
  16795. sp. = dēfīnītiō, dēfīnītiōnis f - Begrenzung
    diffinitio, diffinitionis f
  16796. sp. = dictum, dicti n - Aussage
    dictamen, dictaminis n
  16797. sp. = fiber, fibrī m - Biber
    beber, bebri m
  16798. sp. = mēlēs, mēlis m - Dachs, Marder
    melo, melonis m
  16799. sp., vulg. = sēbum, sēbī n - Talg
    saevum, saevi n
  16800. sp., vulg. = sēbum, sēbī n - Talg
    sevum, sevi n
  16801. spähe
    oculis venaturam facio
  16802. spähe
    speculor 1
  16803. spähe aus
    exploro 1
  16804. spähe aus
    exquiro 3
  16805. spähe aus nach Hilfe
    auxilium tempto
  16806. spähe nach etw.
    prospeculor 1
  16807. spähe umher
    anquiro 3
  16808. spähe umher
    dispicio 5
  16809. spähe umher
    speculor 1
  16810. spähe umher (suchend, verlangend)
    circumspecto 1
  16811. Spähen
    scopa, scopae f (2)
  16812. spähend
    aucupabundus, aucupabunda, aucupabundum
  16813. Späher
    emissarius, emissarii m
  16814. Späher
    excursor, excursoris m
  16815. Späher
    explorator, exploratoris m
  16816. Späher
    inquisitor, inquisitoris m
  16817. Späher
    speculator, speculatoris m
  16818. Späheraugen
    oculi emissicii
  16819. Späherblicke
    oculi emissicii
  16820. Späherin
    speculatrix, speculatricis f
  16821. Späherschiff
    catascopium, catascopii n
  16822. Späherschiff
    catascopus, catascopi m
  16823. Späherschiff
    navigium speculatorium
  16824. Späherstiefel
    speculatoria, speculatoriae f
  16825. Spähschiff
    prosumia, prosumiae f
  16826. Spähschiff
    speculatoria, speculatoriae f
  16827. Spähschiffe
    naves speculatoriae
  16828. Spähtrupp
    exploratores, exploratorum m
  16829. Spalt
    cissura, cissurae f
  16830. Spalt
    fissum, fissi n
  16831. spaltbar
    fissilis, fissile
  16832. spaltbar
    schistos, schista, schiston
  16833. spaltbar
    sectilis, sectile
  16834. Spalte
    crepatio, crepationis f
  16835. Spalte
    crepatura, crepaturae f
  16836. spalte
    defindo 3
  16837. spalte
    diduco 3
  16838. spalte
    discludo 3
  16839. spalte
    distraho 3
  16840. spalte
    divido 3
  16841. Spalte
    divisura, divisurae f
  16842. spalte
    findo 3
  16843. Spalte
    fissura, fissurae f
  16844. spalte
    hiulco 1
  16845. Spalte
    rima, rimae f
  16846. spalte
    scindo 3
  16847. Spalte
    scissura, scissurae f
  16848. spalte
    talio 1
  16849. Spalte
    via, viae f
  16850. spalte ab
    distermino 1
  16851. spalte auf
    discindo 3
  16852. spalte auf
    effindo 3
  16853. spalte auseinander
    discindo 3
  16854. spalte ein wenig
    subscindo 3
  16855. spalte entzwei
    dilamino 1
  16856. spalte in Parteien auf
    in partes abstraho
  16857. spalte in zwei Teile
    duplico 1
  16858. spalte mich
    dehisco 3
  16859. spalte mich
    dissilio 4
  16860. spalte mich
    findor 3
  16861. spalte mich
    hiasco 3
  16862. spalte mich
    scindor 3
  16863. Spalten
    fissio, fissionis f
  16864. spaltig
    scissilis, scissile
  16865. spaltig
    scissus, scissa, scissum
  16866. Spaltung
    discissio, discissionis f
  16867. Spaltung
    dissensio, dissensionis f
  16868. Spaltung
    dissensus, dissensus m
  16869. Spaltung
    fissura, fissurae f
  16870. Spaltung
    schisma, schismatis n
  16871. Spaltung
    scissura, scissurae f
  16872. Spaltung
    secessio, secessionis f
  16873. Spaltung
    secessus, secessus m
  16874. Span
    assula, assulae f
  16875. Span
    schidia, schidiae f
  16876. Span
    surculus, surculi m
  16877. Späne
    ramentum, ramenti n
  16878. Späne
    rasura, rasurae f
  16879. Späne
    scobis, scobis f
  16880. Spanferkel (Frischling)
    porcus lactens
  16881. Spange
    fibula, fibulae f
  16882. Spangenüberwurf
    alicula, aliculae f
  16883. spanisch
    Hispanicus, Hispanica, Hispanicum
  16884. spanische Fliege
    cantharis, cantharidis f
  16885. spanische Reiter
    cervi, cervorum m
  16886. spanische Reiter
    cervuli, cervulorum m
  16887. spanische Reiter
    cervus, cervi m
  16888. spanische Wegwarte
    chondrilla, chondrillae f
  16889. spanischer Reiter
    ericius, ericii m
  16890. spanischer Tragant
    astragalus, astragali m
  16891. spanne
    adduco 3
  16892. spanne
    arrigo 3
  16893. spanne
    attraho 3 (adtraho 3)
  16894. spanne
    intendo 3
  16895. Spanne
    palmus, palmi m
  16896. Spanne
    spithama, spithamae f
  16897. spanne
    tendo 3
  16898. spanne ab
    abiungo 3
  16899. spanne ab
    deiungo 3
  16900. spanne ab
    detendo 3
  16901. spanne ab
    relaxo 1
  16902. spanne ab
    resolvo 3
  16903. spanne ab
    retendo 3
  16904. spanne ab
    solvo 3
  16905. spanne ab (tr.)
    languefacio 5
  16906. spanne ab (tr.)
    lasso 1
  16907. spanne an
    adiungo 3
  16908. spanne an
    contendo 3
  16909. spanne an
    intendo 3
  16910. spanne an
    iungo 3
  16911. spanne an
    religo 1
  16912. spanne an
    subiungo 3
  16913. spanne auf die Folter
    excarnifico 1
  16914. spanne auf die Folter
    torqueo 2
  16915. spanne aus
    conquiesco 3
  16916. spanne aus
    dispando 3
  16917. spanne aus
    distendo 3
  16918. spanne aus
    expando 3
  16919. spanne aus
    extendo 3
  16920. spanne aus
    intendo 3
  16921. spanne aus
    pando 3
  16922. spanne aus
    resolvo 3
  16923. spanne aus
    tendo 3
  16924. spanne aus (dem Joch)
    diiugo 1
  16925. spanne auseinander
    disiungo 3
  16926. spanne auseinander
    distendo 3
  16927. spanne auseinander
    expando 3
  16928. spanne dagegen aus
    oppando 3
  16929. spanne darüber
    supertendo 3
  16930. spanne das Netz
    plagam tendo
  16931. spanne davor aus
    oppando 3
  16932. spanne den Bogen
    arcum adduco
  16933. spanne den Bogen
    arcum intendo
  16934. spanne den Bogen
    arcum sinuo
  16935. spanne den Bogen
    arcum tendo
  16936. spanne die Netze
    casses pono
  16937. spanne die Pferde auf
    equos resolvo
  16938. spanne die Saiten
    chordas intendo
  16939. spanne die Segel
    vela intendo
  16940. spanne die Segel
    velifico 1
  16941. spanne die Segel
    velificor 1
  16942. spanne die Segel auf
    rudentes velis immitto
  16943. spanne die Segel auf
    vela deduco
  16944. spanne die Segel aus
    vela pando
  16945. spanne eine Zeitlang ab
    interiungo 3
  16946. spanne gänzlich ab
    delasso 1
  16947. spanne hin
    attendo 3 (adtendo 3)
  16948. spanne jdn. auf die Folter
    in cruciatum aliquem do
  16949. spanne jdn. auf die Folter
    in tormenta aliquem do
  16950. spanne jdn. auf die Folter
    tormenta alicui admoveo
  16951. spanne jdn. auf die Folter
    tormentis aliquem dedo
  16952. spanne jdn. für meine Interessen ein
    aliquem ad usus meos adiungo
  16953. spanne jds. Erwartung aufs höchste
    aliquem in summam exspectationem adduco
  16954. spanne los
    laxo 1
  16955. spanne mit aller Kraft
    contendo 3
  16956. spanne Netze
    retia tendo
  16957. spanne Netze zur Jagd
    retia ad feras capiendas intendo
  16958. spanne überaus
    supertendo 3
  16959. spanne um
    transiungo 3
  16960. spanne unten
    subtendo 3
  16961. spanne vor
    praetendo 3
  16962. spanne vor etw.
    obtendo 3
  16963. spanne zu viert an
    conquaterno 1
  16964. spanne zurück
    retendo 3
  16965. spanne zusammen
    coniungo 3
  16966. spanne zusammen
    iungo 3
  16967. Spannen (eines Seiles)
    tonus, toni m
  16968. Spannkraft
    nervi, nervorum m
  16969. Spannkraft
    nervus, nervi m
  16970. Spannkraft
    vigor, vigoris m
  16971. Spannung
    animus suspensus
  16972. Spannung
    attentio, attentionis f
  16973. Spannung
    contentio, contentionis f
  16974. Spannung
    discidium, discidii n
  16975. Spannung
    exspectatio erecta
  16976. Spannung
    exspectatio suspensa
  16977. Spannung
    frigusculum, frigusculi n
  16978. Spannung
    intensio, intensionis f
  16979. Spannung
    intentio, intentionis f
  16980. Spannung
    pavor, pavoris m
  16981. Spannung
    simultas, simultatis f
  16982. Spannung
    sustentatio, sustentationis f
  16983. Spannung
    tasis, tasis f
  16984. Spannung
    tensio, tensionis f
  16985. Spannung
    tensura, tensurae f
  16986. Spannung
    tentigo, tentiginis f
  16987. Spannung
    tentura, tenturae f
  16988. Spannung
    tonus, toni m
  16989. Spannung (auf etw.)
    exspectatio, exspectationis f
  16990. Spannung (des Zuhörers)
    paradoxon, paradoxi n
  16991. Sparbeschluss
    decretum ad parsimoniam pertinens
  16992. Sparbüchse
    capsella nummaria
  16993. Sparbüchse
    capsula nummaria
  16994. Sparbüchse
    theca nummaria
  16995. spare
    parco 3
  16996. spare als Rest für später auf
    comperendino 1
  16997. spare auf
    reservo 1
  16998. spare auf
    sepono 3
  16999. spare auf
    servo 1
  17000. spare aus
    eximo 3
  17001. spare aus
    non ascribo (non adscribo)
  17002. spare aus
    omitto 3
  17003. spare aus
    praetermitto 3
  17004. spare aus
    subtraho 3
  17005. spare centweise zusammen
    unciatim comparco
  17006. spare etw. ein
    aliquid compendii facio
  17007. spare für den äußersten Fall auf
    reservo ad extremum
  17008. spare für die Zukunft auf
    in diem reservo
  17009. spare für die Zukunft auf
    in vetustatem repono
  17010. spare für die Zukunft auf
    in vetustatem servo
  17011. spare keine Kosten
    nihil pretio parco
  17012. spare meinerseits
    reparco 3
  17013. spare mir die Mühe
    non curo
  17014. spare mir die Mühe einer Reise
    labore itineris supersedeo
  17015. spare nicht an Mühe
    labori non parco
  17016. spare nicht an Mühe
    operae non parco
  17017. spare zusammen
    comparco 3
  17018. Spargel
    asparagus, asperagi m
  17019. Sparkonzept
    lineamenta parcendi
  17020. spärlich
    anguste
  17021. spärlich
    angustus, angusta, angustum
  17022. spärlich
    exigue
  17023. spärlich
    exiguus, exigua, exiguum
  17024. spärlich
    exiliter
  17025. spärlich
    infrequens, infrequentis
  17026. spärlich
    parce
  17027. spärlich
    parcus, parca, parcum
  17028. spärlich
    rare
  17029. spärlich
    tenuis, tenue
  17030. spärlich
    tenuiter
  17031. spärlich
    trichinus, trichina, trichinum
  17032. spärliche Spuren menschlicher Zivilisation
    humanī cultus rara vestigia
  17033. spärliche Verteilung
    malignitas, malignitatis f
  17034. spärlicher Lichtschimmer
    maligna lux
  17035. spärlicher Lichtschimmer
    tenuis lux
  17036. spärliches Auskommen
    paupertas, paupertatis f
  17037. Sparpfennig
    peculium, peculii n
  17038. Sparrengeländer
    canterius, canterii m
  17039. Sparrenkopf
    mutulus, mutuli m (1)
  17040. Sparrenwerk
    contignatio, contignationis f
  17041. sparsam
    artus, arta, artum
  17042. sparsam
    astrictus, astricta, astrictum (adstrictus)
  17043. sparsam
    attentus, attenta, attentum (adtentus)
  17044. sparsam
    diligens, diligentis
  17045. sparsam
    frugalis, frugale
  17046. sparsam
    frugi
  17047. sparsam
    infecunde
  17048. sparsam
    parce
  17049. sparsam
    parcus, parca, parcum
  17050. sparsam
    restricte
  17051. sparsam
    restrictus, restricta, restrictum
  17052. sparsames Reden
    parciloquium, parciloquiī n
  17053. Sparsamkeit
    diligentia, diligentiae f
  17054. Sparsamkeit
    frugalitas, frugalitatis f
  17055. Sparsamkeit
    parcitas, parcitatis f
  17056. Sparsamkeit
    parsimonia, parsimoniae f
  17057. Sparsamkeit ist ein hohes Einkommen
    parsimonia est magnum vectigal
  17058. spartanischer Jagdhund
    canis Laconicus
  17059. Spaß
    iocus, ioci m
  17060. Spaß
    ludus, ludi m
  17061. Spaß
    ridiculum, ridiculi n
  17062. Spaß beiseite
    ludo amoto
  17063. Späßchen
    ioculatio, ioculationis f
  17064. Späßchen
    ioculus, ioculi m
  17065. spaße
    iocor 1
  17066. Späße
    iocularia, iocularium n
  17067. spaße
    ioculor 1
  17068. Späße
    verba, verborum n
  17069. spaßhaft
    iocosus, iocosa, iocosum
  17070. spaßhaft
    iocularis, ioculare
  17071. spaßhaft
    ioculariter
  17072. spaßhaft
    iocularius, iocularia, iocularium
  17073. spaßhaft
    lusorius, lusoria, lusorium
  17074. spaßhaft
    ridicule
  17075. spaßhaft
    ridiculose
  17076. spaßhaft
    ridiculosus, ridiculosa, ridiculosum
  17077. spaßhaft
    ridiculus, ridicula, ridiculum
  17078. Spaßhaftigkeit
    iocularitas, iocularitātis f
  17079. spaßig
    iocose
  17080. spaßig
    ridicule
  17081. Spaßmacher
    gelasianus, gelasiani m
  17082. Spaßmacher
    iocista, iocistae m
  17083. Spaßmacher
    ioculator, ioculatoris m
  17084. Spaßmacher
    ridiculus, ridiculi m
  17085. Spaßmacher
    scurra, scurrae m
  17086. Spaßvogel
    derisor, derisoris m
  17087. spastisch
    spasticus, spastica, spasticum
  17088. spastisch
    vulsus, vulsa, vulsum
  17089. spät
    promotus, promota, promotum
  17090. spät
    sero
  17091. spät
    serotinus, serotina, serotinum
  17092. spät
    serus, sera, serum
  17093. spät
    spisso
  17094. spät
    tarde
  17095. spät = asper, aspera, asperum - rauh
    aspratilis, aspratile
  17096. spät am Tag
    vespere (vesperi)
  17097. spät am Tag
    vesperi (vespere)
  17098. spät eintretend
    tardus, tarda, tardum
  17099. spät etwas tuend
    serus, sera, serum
  17100. spät geboren
    cordus, corda, cordum
  17101. spät geschehend
    serotinus, serotina, serotinum
  17102. spät gewachsen in der Saison
    cordus, corda, cordum
  17103. spät hervorbringend
    serotinus, serotina, serotinum
  17104. spät in der Nacht
    multa nocte
  17105. spät in der Nacht
    promota nocte
  17106. spät in der Nacht kommt er angetrunken heim
    multa nocte temulentus domum redit
  17107. spät in Erfüllung gehend
    serus, sera, serum
  17108. spät kommend
    serotinus, serotina, serotinum
  17109. spät raubend
    serotinus, serotina, serotinum
  17110. spät wachsend
    serotinus, serotina, serotinum
  17111. späte Birnen
    pira sementina
  17112. späte Nacht
    serum noctis
  17113. späte Nachwelt
    vetustas, vetustatis f
  17114. späte Zeit
    serum, seri n
  17115. Spatel
    ligula, ligulae f (lingula, lingulae f)
  17116. Spatel
    spatha, spathae f
  17117. Spatel
    spatula, spatulae f
  17118. Spaten
    fossorium, fossoriī n
  17119. Spaten
    pala, palae f
  17120. Spaten
    rutrum, rutri n
  17121. Spaten
    scudicia, scudiciae f
  17122. später
    inferior, inferius
  17123. später
    infra
  17124. später
    mox
  17125. später
    postea
  17126. später
    posterius
  17127. später
    posthac
  17128. später als
    infra + Akk.
  17129. später dann
    demum
  17130. später dann
    post demum
  17131. später einmal
    quandoque
  17132. später oder früher
    serius aut citius
  17133. später oder früher
    serius ocius
  17134. später wurde diese Todesart allgemein
    postea id genus mortis celebratum
  17135. spätere Generationen
    posteri, posterorum m
  17136. spätere Generationen
    posteritas, posteritatis f
  17137. späterer
    posterior, posterius
  17138. späterhin
    mox
  17139. späterhin
    posterius
  17140. späterhin
    postero tempore
  17141. späterhin
    postmodo
  17142. späterhin
    postmodum
  17143. spätestens
    cum tardissime
  17144. spätestens
    si tardissime
  17145. spätestens
    tardissime
  17146. Spätfeige
    grossus, grossi c
  17147. spätgeboren
    postumus, postuma, postumum
  17148. Spätgelehrte
    seri studiorum
  17149. spätl. = geniculātus, geniculāta, geniculātum - mit gebeugtem Knie
    geniculosus, geniculosa, geniculosum
  17150. spätlat. = castra mētor - stecke ein Lager ab
    castrametor 1
  17151. spätlat. = enthymema, enthymematis n - Argumentation
    enthymema, enthymemae f
  17152. spätlat. = vel - oder
    bel
  17153. Spätling
    absentivus, absentivi m
  17154. Spätling
    postumus, postumi m
  17155. Spätlinge im Studium
    seri studiorum
  17156. Spatz
    fringillus, fringilli m
  17157. Spatz
    passer, passeris m
  17158. Spätzeit
    serum, seri n
  17159. Spätzlein
    passerculus, passerculi m
  17160. spaziere fort
    abambulo 1
  17161. spaziere heraus
    exambulo 1
  17162. spaziere herum
    adambulo 1
  17163. spaziere herum
    obambulo 1
  17164. spaziere herum
    spatior 1
  17165. spaziere hin und her
    inambulo 1
  17166. spaziere vor
    prodambulo 1
  17167. spaziere zu Fuß durch die Stadt
    pedibus per urbem ambulo
  17168. spaziere zurück
    redambulo 1
  17169. spaziere zurück
    redeo
  17170. Spazierenfahrer
    gestator, gestatoris m
  17171. Spazierengehen
    ambulatio, ambulationis f
  17172. Spazierengehen
    deambulatio, deambulationis f
  17173. Spaziergang
    ambulacrum, ambulacri n
  17174. Spaziergang
    ambulatio, ambulationis f
  17175. Spaziergang
    deambulacrum, deambulacri n
  17176. Spaziergang
    deambulatio, deambulationis f
  17177. Spaziergang
    inambulatio, inambulationis f
  17178. Spaziergang
    spatium, spatii n
  17179. Spaziergang im Freien
    inambulatio subdialis
  17180. Spaziergänger
    ambulator, ambulatoris m
  17181. Spaziergängerin
    ambulatrix, ambulatricis f
  17182. Spazierplatz
    spatium, spatii n
  17183. Spazierweg
    gestatio, gestationis f
  17184. Specht
    picus, pici m
  17185. Speck
    arvina, arvinae f
  17186. Speck
    laridum, laridi n
  17187. Speck
    taxea, taxeae f
  17188. Speck bekommt mir nicht
    lardi esum non fero
  17189. Speckgeschwulst
    steatoma, steatomatis n
  17190. Speckhändler
    lardarius, lardarii m
  17191. Speckschicht
    acro, acronis m (acron, acronis m)
  17192. Speckseite
    succidia, succidiae f
  17193. Speckstein
    steatitis, steatitidis f
  17194. Speckstückchen
    taeda, taedae f
  17195. Spediteur
    mercium transferendarum curator
  17196. Spediteur
    mercium transmittendarum curator
  17197. Spediteur
    transvecturarius, transvecturarii m
  17198. Spediteur
    vecturarius, vecturarii m
  17199. Spedition
    cura vecturaria
  17200. Spedition
    firma mercium transferendarum
  17201. Spedition
    firma mercium transmittendarum
  17202. Spedition
    firma vecturaria
  17203. Spedition
    mercium transferendarum cura
  17204. Spedition
    mercium transmittendarum cura
  17205. Spedition
    societas vecturaria
  17206. Speer
    abies, abietis f
  17207. Speer
    falarica, falaricae f (phalarica)
  17208. Speer
    framea, frameae f
  17209. Speer
    hasta, hastae f
  17210. Speer
    hastile, hastilis n
  17211. Speer
    hastina, hastinae f
  17212. Speer
    robur praefixum ferro
  17213. Speer
    sparum, spari n
  17214. Speer
    sparus, spari m
  17215. Speer
    telum, teli n
  17216. Speer aus Myrtenholz
    murtus, murti f
  17217. Speer aus Myrtenholz
    murtus, murtus f
  17218. Speer aus Myrtenholz
    myrtus, myrti f
  17219. Speer aus Myrtenholz
    myrtus, myrtus f
  17220. speerbewaffnet
    pilatus, pilata, pilatum
  17221. Speermänner
    contifices, contificum m
  17222. Speerschaft
    lignum, ligni n
  17223. Speerträger
    doryphoros, doryphori m
  17224. Speerträger (Hastaten) (erstes Glied)
    hastati, hastatorum m
  17225. Speerwerfer
    iaculator, iaculatoris m
  17226. Speerwurf
    iaculatio, iaculationis f
  17227. Speiche
    radius, radii m
  17228. Speichel
    desputamentum, desputamenti n
  17229. Speichel
    desputum, desputi n
  17230. Speichel
    saliva, salivae f
  17231. Speichel
    sputamen, sputaminis n
  17232. Speichel
    sputamentum, sputamenti n
  17233. Speichel
    sputum, sputi n
  17234. speichelartig
    salivarius, salivaria, salivarium
  17235. speichelartig
    salivosus, salivosa, salivosum
  17236. Speichelfluss
    excrementum, excrementi n
  17237. Speichelfluss
    salivatio, salivationis f
  17238. Speichellecker
    adulator, adulatoris m
  17239. Speichellecker
    canis, canis c
  17240. Speichelleckerei
    adulatio, adulationis f
  17241. Speicher
    apotheca, apothecae f
  17242. Speicher
    granarium, granarii n
  17243. Speicher
    horreum, horrei n
  17244. Speicher
    promptuarium, promptuarii n
  17245. Speicher
    receptaculum, receptaculi n
  17246. Speicher
    repositio, repositionis f
  17247. Speicher
    repositorium, repositorii n
  17248. Speicher
    thesaurus, thesauri m
  17249. speichere auf
    apotheco 1
  17250. speichere auf
    condo 3
  17251. Speicherplatz
    receptaculum, receptaculi n
  17252. Speicherplatz
    repositorium, repositorii n
  17253. Speicherung
    repositio, repositionis f
  17254. Speicherzelle
    accumulator, accumulatoris m
  17255. Speidel
    thymbra, thymbrae f
  17256. speie
    spuo 3
  17257. speie
    sputo 1
  17258. speie an
    aspuo 3
  17259. speie an
    convomo 3
  17260. speie an
    inspuo 3
  17261. speie an
    insputo 1
  17262. speie aus
    despuo 3
  17263. speie aus
    eiecto 1
  17264. speie aus
    evomo 3
  17265. speie aus
    exspuo 3 (expuo 3)
  17266. speie aus
    reicio 5
  17267. speie aus
    respuo 3
  17268. speie aus
    salivo 1
  17269. speie aus
    spuo 3
  17270. speie aus
    sputo 1
  17271. speie aus
    vomo 3
  17272. speie Blut
    sanguinem exspuo
  17273. speie darauf
    inspuo 3
  17274. speie die Lunge aus
    pulmoneum vomitum vomo
  17275. speie Feuer
    flammigo 1
  17276. speie hervor
    provomo 3
  17277. speie hinein
    inspuo 3
  17278. speie rülpsend aus
    eructo 1
  17279. speie rülpsend aus
    ructo 1
  17280. speie unter Bellen aus
    latro 1
  17281. speie verächtlich an an
    consputo 1
  17282. speie wieder aus
    refero
  17283. speie wieder aus
    reiecto 1
  17284. speie wieder aus
    revomo 3
  17285. speie zurück
    respuo 3
  17286. Speien
    sputus, sputus m
  17287. Speien
    vomitio, vomitionis f
  17288. Speien
    vomitus, vomitus m
  17289. Speien erregend
    emeticus, emetica, emeticum
  17290. Speierling
    sorbum, sorbi n
  17291. speise
    ceno 1
  17292. speise
    cenor 1
  17293. Speise
    cibatio, cibationis f
  17294. speise
    cibor 1
  17295. Speise
    cibus, cibi m
  17296. speise
    cubo 1
  17297. Speise
    culina, culinae f
  17298. Speise
    daps, dapis f
  17299. speise
    discumbo 3
  17300. speise
    edo
  17301. speise
    epulor 1
  17302. Speise
    esca, escae f
  17303. speise
    esco 1
  17304. Speise
    esculentia, esculentiae f
  17305. Speise
    pabulum, pabuli n
  17306. speise
    pasco 3
  17307. Speise
    pascua, pascuae f
  17308. Speise
    pastus, pastus m
  17309. Speise
    pulmentum, pulmenti n
  17310. Speise
    sagina, saginae f
  17311. Speise
    victus, victus m
  17312. speise (etw.)
    ceno 1 (tr.)
  17313. speise (intr.)
    vescor 3
  17314. speise (tr.)
    alo 3
  17315. speise ab
    sagino 1
  17316. Speise bringend
    escifer, escifera, esciferum
  17317. speise darin
    inceno 1
  17318. speise gemeinsam mit jdm.
    convescor 3
  17319. speise gewöhnlich
    cenito 1
  17320. speise gewöhnlich bei jdm.
    cenito apud aliquem
  17321. speise in Gesellschaft
    convivor 1
  17322. speise mit
    coepulor
  17323. speise miteinander
    convivo 3
  17324. Speise und Trank
    cibus et potio
  17325. Speise verschlingend
    escifer, escifera, esciferum
  17326. speise weg
    devescor 3
  17327. speise wieder
    receno 1
  17328. speise zusammen
    convivo 3
  17329. speise zusammen
    convivor 1
  17330. speise zusammen mit jdm.
    convescor 3
  17331. Speise-
    cibalis, cibale
  17332. Speise-
    escalis, escale
  17333. Speise-
    escarius, escaria, escarium
  17334. Speiseallerlei
    miscellanea, miscellaneorum n
  17335. Speiseauftrager
    infertor, infertoris m
  17336. Speisebrei
    pulticula, pulticulae f
  17337. Speisebringer
    dapifer, dapiferi m
  17338. Speiseeiche
    aesculus, aesculi f
  17339. Speisegaststätte
    domus cenatoria
  17340. Speisegemengsel
    miscellanea, miscellaneorum n
  17341. Speisegesellschaft
    cena, cenae f
  17342. Speisegesellschaft
    concenatio, concenationis f
  17343. Speisekammer
    cellaria, cellariae f
  17344. Speisekammer
    cellarium, cellarii n
  17345. Speisekarte
    charta ciborum
  17346. Speisekarte
    index ciborum
  17347. Speisekiste
    sitarchia, sitarchiae f
  17348. Speisekiste
    sitarcia, sitarciae f
  17349. Speisekörbchen
    sportella, sportellae f
  17350. Speisekörbchen
    sportula, sportulae f
  17351. Speiselager
    triclinium, triclinii n
  17352. Speisemarkt
    macellum, macelli n
  17353. Speisemeister
    condus, condi m
  17354. Speisen
    epulae, epularum f
  17355. Speisen
    esculenta, esculentorum n
  17356. Speisen
    mensa, mensae f
  17357. Speisen aus der Garküche
    popina, popinae f
  17358. Speisen, die blähen
    cibi inflabiles
  17359. Speisengemengsel
    miscellanea, miscellaneorum n
  17360. Speisenwärmer
    chytropus, chytropodis m
  17361. Speiseöl
    oleum, olei n
  17362. Speiseraum
    andronitis, andronitidis f
  17363. Speiseraum
    cena, cenae f
  17364. Speisereste
    reliquiae, reliquiarum f
  17365. Speiseröhre
    fistula cibalis
  17366. Speiseröhre
    frumen, fruminis n
  17367. Speiseröhre
    gula, gulae f
  17368. Speiseröhre
    stomachus, stomachi m
  17369. Speisesaal
    cena, cenae f
  17370. Speisesaal
    cenatio, cenationis f
  17371. Speisesaal
    cenatorium, cenatorii n
  17372. Speisesaft
    cibus, cibi m
  17373. Speisesofa
    accubitum, accubiti n
  17374. Speisesofa
    fulcrum, fulcri n
  17375. Speisesofa
    lectulus, lectuli m
  17376. Speisesofa
    pluteus, plutei m
  17377. Speisesofa
    triclinium, triclinii n
  17378. Speisesofa für zwei Personen
    biclinium, biclinii n
  17379. Speiseteller
    ferculum, ferculi n
  17380. Speisetisch
    cilliba, cillibae f
  17381. Speisetisch
    mensa, mensae f
  17382. Speiseverteiler
    diribitor, diribitoris m
  17383. Speisevorrat
    cellarium, cellarii n
  17384. Speisewesen
    res cibaria
  17385. Speisezimmer
    cenaculum, cenaculi n
  17386. Speisezimmer
    cenatio, cenationis f
  17387. Speisezimmer
    cenatorium, cenatorii n
  17388. Speisezimmer
    conclave, conclavis n
  17389. Speisezimmer
    triclinium, triclinii n
  17390. Speisezimmerchen
    mica, micae f
  17391. Speisezubereiter
    dapifex, dapificis m
  17392. Speisung
    cibatio, cibationis f
  17393. Spektakel
    tragoedia, tragoediae f
  17394. Spektrum
    radiationis descriptio
  17395. Spektrum
    radiationis diagramma
  17396. Spektrum
    radiationis figura graphica
  17397. Spektrum
    spectrum, spectri n
  17398. Spekulation
    cogitatio, cogitationis f
  17399. Spekulation
    speculatio, speculationis f
  17400. Spekulation
    theoria, theoriae f
  17401. Spekulation auf Gewinn
    cupiditas, cupiditatis f
  17402. Spekulationsgeist
    sollertia, sollertiae f
  17403. spekulativ
    speculativus, speculativa, speculativum
  17404. spekulativ
    theoreticus, theoretica, theoreticum
  17405. spekulativ
    theoricus, theorica, theoricum
  17406. spekulative Philosophie
    speculativa, speculativae f
  17407. spekulative Philosophie
    theoretice, theoretices f
  17408. spekuliere mit
    desidero 1
  17409. spekulierend
    speculativus, speculativa, speculativum
  17410. Spelt
    ador, adoris n
  17411. Spelt
    adoreum, adorei n
  17412. Spelt
    far, farris n
  17413. Spelt
    olyra, olyrae f
  17414. Spelt
    scandala, scandalae f
  17415. Spelt
    spelta, speltae f
  17416. Spelt
    zea, zeae f
  17417. Spelt-
    adoreus, adorea, adoreum
  17418. Speltbrei
    cremor alicae
  17419. Speltgraupen
    alica, alicae f
  17420. Speltgraupen-
    alicarius, alicaria, alicarium
  17421. Speltgraupenmüller
    alicarius, alicarii m
  17422. Speltkuchen
    farreum, farrei n
  17423. Speltmus
    alica, alicae f
  17424. Spelttrank
    alica, alicae f
  17425. Spelunken besuchend
    latebricola, latebricolae c
  17426. Spende
    congiarium, congiarii n
  17427. Spende
    datum, dati n
  17428. spende
    elargior 4
  17429. Spende
    liberalitas, liberalitatis f
  17430. Spende
    munus, muneris n
  17431. Spende
    oblatio, oblationis f
  17432. Spende
    sportula, sportulae f
  17433. Spende
    stips, stipis f
  17434. spende (ein Trankopfer)
    defundo 3
  17435. spende (etw. reichlich)
    largior 4
  17436. spende Almosen
    operor 1
  17437. spende Beifall
    faveo 2
  17438. spende Beifall
    plaudo 3 (plodo 3)
  17439. spende ein Trankopfer
    libo 1
  17440. spende freigebig
    profundo 3
  17441. spende jdm etw.
    prosequor 3
  17442. spende jdm. Lob
    laudibus aliquem prosequor
  17443. spende jdm. reichlich Lob
    plena manu alicuius laudes in astra tollo
  17444. spende Trost
    solacium affero
  17445. Spenden
    muneratio, munerationis f
  17446. Spenden-
    munerarius, muneraria, munerarium
  17447. Spendenkasse
    largitio, largitionis f
  17448. Spendenquittung
    apocha muneraria
  17449. Spender
    dator, datoris m
  17450. Spender
    largitor, largitoris m
  17451. Spender
    munidator, munidatoris m
  17452. Spenderin
    datrix, datricis f
  17453. spendiere großzügig
    dilargior 4
  17454. Spendieren
    largitio, largitionis f
  17455. Spendierer
    largitor, largitoris m
  17456. Sperber
    accipiter, accipitris m
  17457. Sperber
    astur, asturis m
  17458. Sperber
    nisus, nisi m
  17459. Sperberbaum
    sorbus, sorbi f
  17460. Sperling
    aucellus, aucelli m
  17461. Sperling
    fringillus, fringilli m
  17462. Sperling
    passer, passeris m
  17463. Sperlings-
    passerarius, passeraria, passerarium
  17464. Sperlingsäpfel
    mala struthea
  17465. Sperlingsäpfel
    struthea, strutheorum n
  17466. Sperlingsfeige
    callistruthia, callistruthiae f
  17467. Sperlingsfeige
    callistruthis, callistruththidis f
  17468. sperlingsfüßig
    struthopus, struthopodis c
  17469. Sperma
    urina genitalis
  17470. sperrbeinig
    varicus, varica, varicum
  17471. sperre
    claudo 3
  17472. Sperre
    claustrum, claustri n
  17473. Sperre
    conclusio, conclusionis f
  17474. Sperre
    impedimentum, impedimenti n
  17475. sperre
    intercludo 3
  17476. sperre
    praecludo 3
  17477. sperre
    prohibeo 2
  17478. sperre ab
    claudo 3
  17479. sperre ab
    concludo 3
  17480. sperre ab
    intercludo 3
  17481. sperre ab
    intersaepio 4
  17482. sperre ab
    obsaepio 4
  17483. sperre ab
    secludo 3
  17484. sperre alle Zugänge
    omnes aditus claudo
  17485. sperre alle Zugänge
    omnes aditus intercludo
  17486. sperre alle Zugänge
    omnes aditus praecludo
  17487. sperre auf
    diduco 3
  17488. sperre auf
    pando 3
  17489. sperre auseinander
    diduco 3
  17490. sperre auseinander
    distendo 3
  17491. sperre den Mund auf
    hieto 1
  17492. sperre den Mund auf
    hio 1
  17493. sperre den Mund auf
    inhio 1
  17494. sperre den Mund auf
    oscito 1
  17495. sperre den Mund auf
    oscitor 1
  17496. sperre den Mund weit auf
    ringor 3
  17497. sperre den Schnabel auf
    hio 1
  17498. sperre den Übergang
    transitum claudo
  17499. sperre die Füße voneinander
    varico 1
  17500. sperre ein
    carcero 1
  17501. sperre ein
    claudo 3
  17502. sperre ein
    concludo 3
  17503. sperre ein
    contineo 2
  17504. sperre ein
    includo 3
  17505. sperre ein
    occludo 3
  17506. sperre ein
    reconcludo 3
  17507. sperre ein
    secludo 3
  17508. sperre ins Gefägnis ein
    vinclis et carcere freno
  17509. sperre jdn. ins Gefängnis
    carcere aliquem includo
  17510. sperre jdn. ins Gefängnis
    in carcerem aliquem includo
  17511. sperre jdn. ins Gefängnis
    in custodiam aliquem includo
  17512. sperre Mund und Nase auf
    hio 1
  17513. sperre Wege und Straßen
    vias atque itinera intercludo
  17514. sperre weit auf
    dissuo 3
  17515. sperre wieder auf
    repando 3
  17516. sperre zu
    obsero 1
  17517. sperre zusammen
    in unum locum concludo
  17518. Sperrhaken
    arcus, arcus m (arquus, arquus m)
  17519. sperrig
    latus, lata, latum
  17520. Sperrkette
    claustrum, claustri n
  17521. Sperrmauer
    claustrum, claustri n
  17522. Sperrriegel
    claustrum, claustri n
  17523. Sperrriegel
    transtrum, transtri n
  17524. Sperrung
    praeclusio, praeclusionis f
  17525. Sperrung
    tergiversatio, tergiversationis f
  17526. Sperrung
    transgressio, transgressionis f
  17527. Sperrventil
    valvula retentoria
  17528. Spezerei
    pigmentum, pigmenti n
  17529. Spezereien
    odores, odorum m
  17530. Spezereien
    species, specierum f
  17531. Spezereien.
    aromatica, aromaticorum n
  17532. Spezereienhändler
    pigmentarius, pigmentarii m
  17533. Spezereihändlerin
    speciaria, speciariae f
  17534. Spezialabteilung
    delecti, delectorum m
  17535. Spezialabteilung
    grex specialis
  17536. Spezialbrille
    perspicillum speciale
  17537. Spezialist
    specialista, specialistae m
  17538. Spezialistin
    specialistria, specialistriae f
  17539. Spezialität
    specialitas, specialitatis f
  17540. speziell
    definite
  17541. speziell
    definitus, definita, definitum
  17542. speziell
    particulariter
  17543. speziell
    proprie
  17544. speziell
    proprius, propria, proprium
  17545. speziell
    separatim
  17546. speziell
    specialis, speciale
  17547. speziell
    specialiter
  17548. speziell
    speciatim
  17549. speziell und tiefer eingehend
    accurate
  17550. speziell und tiefer eingehend
    accuratus, accurata, accuratum
  17551. Spezies
    differentia, differentiae f
  17552. spezifisch
    significativus, significativa, significativum
  17553. Sphäre
    ratio, rationis f
  17554. Spiegel
    specularium, specularii n
  17555. Spiegel
    speculum, speculi n
  17556. Spiegel des Schiffes
    aplustre, aplustris n
  17557. spiegelartig
    specularis, speculare
  17558. Spiegelbild
    simulacrum, simulacri n
  17559. Spiegelchen
    specillum, specilli n
  17560. spiegele ab
    reddo 3
  17561. spiegele jdm. eine Hoffnung vor
    spem falsam alicui ostendo
  17562. spiegele vor
    mentior 4
  17563. spiegele vor (fingiere)
    confingo 3
  17564. Spiegelfechterei
    ostentus, ostentus m
  17565. Spiegelhersteller
    specularius, specularii m
  17566. Spiegelscheibenhändlerin
    speclaria, speclariae f
  17567. Spiegelstein
    phengites, phengītae m
  17568. Spiegelstein
    specularis lapis
  17569. Spiegelverfertiger
    specularius, specularii m
  17570. Spiel
    cantus, cantus m
  17571. Spiel
    iocus, ioci m
  17572. Spiel
    ludibrium, ludibrii n
  17573. Spiel
    ludus, ludi m
  17574. Spiel
    lusus, lusus m
  17575. Spiel das von einem Amtsbewerber gegeben wird
    candida, candidae f
  17576. Spiel der Kinder
    oblectamenta puerorum
  17577. Spiel der Zither
    cantus citharae
  17578. Spiel mit dem Springball
    trigon, trigonis m
  17579. Spiel mit Elfenbeinfguren
    ostomachium, ostomachii n
  17580. Spiel-
    alearius, alearia, alearium
  17581. Spiel-
    aleatorius, aleatoria, aleatorium
  17582. Spielart
    genus ludendi
  17583. Spielart
    genus, generis n
  17584. Spielart
    ratio agendi
  17585. Spielart
    ratio ludendi
  17586. Spielball
    pila, pilae f
  17587. Spielball
    sphaera, sphaerae f
  17588. Spielball des Glücks
    fortunae pila
  17589. Spielball des Glücks
    ludibrium fortunae
  17590. Spielbank
    alatorium, aleatorii n
  17591. Spielbank
    aleatorium, aleatorii n
  17592. Spielbank
    lectulus, lectuli m
  17593. spielbar
    modulabilis, modulabile
  17594. Spielbrett
    alveolus, alveoli m
  17595. Spielbrett
    alveus, alvei m
  17596. Spielbrett
    forus, fori m
  17597. Spielbrett
    tabella, tabellae f
  17598. Spielbrett
    tabula lusoria
  17599. Spielbrett
    tabula, tabulae f
  17600. spiele
    cano 3
  17601. spiele
    flato 1
  17602. spiele
    ludo 3
  17603. spiele
    lusito 1
  17604. spiele
    puellitor 1
  17605. spiele
    sono 1
  17606. spiele (auf einem Instrumente)
    persono 1
  17607. spiele (ein Musikinstrument)
    canto 1
  17608. spiele am Brett
    tablisso 1
  17609. spiele an
    noto 1
  17610. spiele an (in der Rede)
    alludo 3 (adludo 3)
  17611. spiele an auf
    significo 1
  17612. spiele an auf jdn.
    describo aliquem
  17613. spiele an auf jdn. / etw.
    significo aliquem (aliquid)
  17614. Spiele an den Geburtstagen des Kaisers
    genitalicii, genitaliciiorum m
  17615. spiele auf der Gitarre
    cithara persono
  17616. spiele auf der Leier
    cithara persono
  17617. spiele auf der Pandura
    pandurizo 1
  17618. spiele auf der Rohrpfeife ein Lied
    modulor harundine carmen
  17619. spiele auf der Zither
    fidicino 1
  17620. spiele auf der Zither
    psallo 3
  17621. spiele auf einem Brett mit zwölf sich durchkreuzenden Linien
    duodecim scriptis ludo
  17622. spiele auf jdn. an
    significatione appello aliquem
  17623. spiele auf Zeit
    moram temporis quaero
  17624. spiele Ball
    pila ludo
  17625. spiele Basketball
    folle bascaudaque ludo
  17626. spiele Basketball
    folle canistroque ludo
  17627. spiele Basketball
    pila bascaudaque ludo
  17628. spiele Basketball
    pila canistroque ludo
  17629. spiele dabei
    alludo 3 (adludo 3)
  17630. spiele dagegen
    reludo 3
  17631. spiele das Stück zu Ende
    fabulam perago
  17632. spiele dazwischen
    interludo 3
  17633. spiele dem Körper übel mit
    corpus moveo
  17634. spiele den Ankläger
    quadruplor 1
  17635. spiele den Freund des Kaisers
    amicum imperatoris ago
  17636. spiele den fröhlichen Tischgenossen
    laetum convivam ago
  17637. spiele den Halbstarken
    adulescenturio 4
  17638. spiele den Herrn
    dominor 1
  17639. spiele den Herrn
    regno 1
  17640. spiele den Herrscher
    arbitrium ago
  17641. spiele den jungen Mann
    adulescenturio 4
  17642. spiele den Jüngling
    iuvenor 1
  17643. spiele den König
    regem me gero
  17644. spiele den Kranken (tue so, als ob...)
    aegrotum simulo
  17645. spiele den Possenreißer
    apinor 1
  17646. spiele den Rechtsanwalt
    causas dictito
  17647. spiele den Schalk
    dissimulo 1
  17648. spiele den Sklaven
    servum ago
  17649. spiele den Strengen
    affecto censorium supercilium
  17650. spiele den Unterwürfigen
    obnoxium ago
  17651. spiele den Vater
    patrisso 1
  17652. spiele den Vermittler
    intercedo 3
  17653. spiele den Winden zum Spielball
    ventis ludibrium debeo
  17654. spiele die erste Rolle
    primas partes ago
  17655. spiele die Harfe
    nablium verro
  17656. spiele die Harfe
    nablizo 1
  17657. spiele die Hauptrolle
    primarum partium sum
  17658. spiele die Hauptrolle
    primas partes ago
  17659. spiele die Leier
    fidibus cano
  17660. spiele die Leier
    fidicino 1
  17661. spiele die Orgel
    organizo 1
  17662. spiele die Rolle des Peinigers
    vicem tortoris exhibeo
  17663. spiele die Rolle durch
    personam perfero
  17664. spiele die zweite Geige
    secundas ago
  17665. spiele durch
    perago 3
  17666. spiele eine bedeutende Rolle
    floreo 2
  17667. spiele eine fremde Rolle
    personam alienam fero
  17668. spiele eine Mutter
    matrem agō
  17669. spiele eine Nebenrolle
    secundarum partium sum
  17670. spiele eine Nebenrolle
    secundas ago
  17671. spiele eine Nebenrolle
    secundas partes ago
  17672. spiele eine Partie
    lusum edo
  17673. spiele eine Rolle
    partes ago
  17674. spiele eine Rolle
    personam gero
  17675. spiele einen Kuppler
    lenonem ago
  17676. spiele etw. durch meine Worte herunter
    dicendo extenuo aliquid
  17677. spiele foul
    contra regulam facio
  17678. spiele foul
    fucate ludo
  17679. spiele Fußball
    pedifolle ludo
  17680. spiele gekonnt
    scite cano
  17681. spiele Generalissimus und Kaiser
    ducatus et imperia ludo
  17682. spiele Gitarre
    cithara cano
  17683. spiele Gitarre
    citharizo 1
  17684. spiele Gleich und Ungleich (ein Kinderspiel)
    par impar ludo
  17685. spiele Gott
    deum spiro
  17686. spiele grad oder ungrad
    par impar ludo
  17687. spiele Handball
    manufolle ludo
  17688. spiele heimlich zu
    clam subministro
  17689. spiele heimlich zu
    clam suppedito
  17690. spiele hinüber
    transmitto 3
  17691. spiele im Takt
    modulor 1
  17692. spiele in die Hände
    prodo 3
  17693. spiele ins Weiße
    albico 1
  17694. spiele ins Weiße
    candico 1
  17695. spiele jdm. einen neckischen Streich
    ludum alicui suggero
  17696. spiele jds. Rolle
    gero 3
  17697. spiele jds. Rolle
    personam alicuius gero
  17698. spiele jds. Rolle
    personam alicuius teneo
  17699. spiele Klavier
    clavicino 1
  17700. spiele Klavier
    clavili cano
  17701. spiele Klavier
    modulor 1
  17702. spiele leise an auf etw
    leviter significo aliquid
  17703. spiele melodisch
    modulor 1
  17704. spiele mit dem Gedanken
    memini
  17705. spiele mit dem Reifen
    trocho ludo
  17706. spiele mit jdm. (zusammen)
    colludo 3
  17707. spiele mit jdm./etw.
    alludo 3 (adludo 3)
  17708. spiele mit meinesgleichen
    paribus colludo
  17709. spiele mit Schnellkügelchen
    ocellatis ludo
  17710. spiele nur eine Partie
    unum lusum conficio
  17711. spiele Schach
    ludo latrunculis
  17712. spiele Schach
    praelia latronum ludo
  17713. spiele schlechte Streiche
    nequiter facio
  17714. spiele übel mit
    divexo 1
  17715. spiele übel mit
    illudo 3
  17716. spiele übel mit
    obiurgo 1
  17717. spiele übel mit
    obiurgo 1 (obiurigo 1)
  17718. spiele übel mit (jdm.)
    deutor 3 (+ Abl.)
  17719. spiele Volleyball
    pila volatica ludo
  17720. spiele vor
    praecino 3
  17721. spiele vor
    praeeo
  17722. spiele vor
    praeludo 3
  17723. spiele vor
    proludo 3
  17724. spiele Würfel
    alea ludo
  17725. spiele Würfel
    aleam exerceo
  17726. spiele Würfel
    tablisso 1
  17727. spiele Würfel
    talis ludo
  17728. spiele Würfel
    tesseris ludere
  17729. spiele Zither
    cithara cano
  17730. spiele Zither
    citharizo 1
  17731. spiele zu
    defero
  17732. Spiele zum Amtsantritt eines Presters
    ludi sacerdotales
  17733. Spielen
    allusio, allusionis f
  17734. Spielen
    lusio, lusionis f
  17735. Spielen
    lusitatio, lusitationis f
  17736. Spielen der Zither
    ictus citharae
  17737. spielend
    ludibundus, ludibunda, ludibundum
  17738. spielend
    lusorie
  17739. spielend
    vocalis, vocale
  17740. spielend (Musik)
    canorus, canora, canorum
  17741. spielend einfach
    appositus, apposita, appositum
  17742. spielende Bewegung
    allusio, allusionis f
  17743. Spieler
    actor, actoris m
  17744. Spieler
    aleator, aleatoris m
  17745. Spieler
    aleo, aleonis m
  17746. Spieler
    ludio, ludionis m
  17747. Spieler
    ludius, ludii m
  17748. Spieler
    lusor, lusoris m
  17749. Spieler eines Saiteninstruments
    chordacista, chordacistae m
  17750. Spielerei
    deliciae, deliciarum f
  17751. Spielerei
    iocus, ioci m
  17752. Spielerei
    lusus, lusus m
  17753. Spielereien
    ineptiae, ineptiarum f
  17754. Spielerin
    lustrix, lustricis f
  17755. Spielfeld
    campus agonalis
  17756. Spielfeld
    campus lusorius
  17757. Spielfeld
    campus, campi m
  17758. Spielfeld für Ehre und Ruhm
    honoris et gloriae campus
  17759. Spielfigur
    calculus, calculi m
  17760. Spielfreund
    aequalis, aequalis m
  17761. Spielführer
    ductor ludicri
  17762. Spielgefährte
    collusor, collusoris m
  17763. Spielgefährtin
    collustrix, collustricis f
  17764. Spielgenosse
    collusor, collusoris m
  17765. Spielhalle
    aleatorium, aleatorii n
  17766. Spielhaus
    aleatorium, aleatorii n
  17767. Spielkamerad
    sodalis, sodalis m
  17768. Spielkameraden
    coaequales, coaequalium m
  17769. Spielleidenschaft
    lucrandi perdendive temeritas
  17770. Spielmarke
    lupinus, lupini m
  17771. Spielplatz
    area, areae f
  17772. Spielplatz
    campus, campi m
  17773. Spielprobe
    epidixis, epidixis f
  17774. Spielrad
    trochus, trochi m
  17775. Spielraum
    campus, campi m
  17776. Spielraum
    laxamentum, laxamenti n
  17777. Spielregel
    praeceptum ludendi
  17778. Spielregel
    praeceptum lusorium
  17779. Spielregel
    regula ludendi
  17780. Spielregel
    regula lusoria
  17781. Spielreifen
    trochus, trochi m
  17782. Spielschule
    ludus, ludi m
  17783. Spielstein
    calculus, calculi m
  17784. Spielstein
    latro, latronis m
  17785. Spielstein
    lupinum, lupini n
  17786. Spielstein
    talus, tali m
  17787. Spielstein (im Brettspiel)
    calx, calcis f
  17788. Spielstein im Brettspiel
    miles, militis m
  17789. Spielsteinchen
    ocellati, ocellatorum m
  17790. Spielsüchtiger
    aleo, aleonis m
  17791. Spieltisch
    abacus, abaci m
  17792. Spieltisch
    mensa lusoria
  17793. Spieltisch
    mensa, mensae f
  17794. Spielverlust
    damnum aleatorium
  17795. Spielverlust
    quod in alea lusum est
  17796. Spielverluste
    damna aleatoria
  17797. Spielweise
    genus ludendi
  17798. Spielweise
    ratio agendi
  17799. Spielweise
    ratio ludendi
  17800. Spielwiese
    pratum lusorium
  17801. Spielwut
    lucrandi perdendive temeritas
  17802. Spielzeug
    oblectamen, oblectaminis n
  17803. Spielzeug
    oblectamentum, oblectamenti n
  17804. Spierling
    aphye, aphyes f
  17805. Spierschwalbe
    apus, apodis m
  17806. Spierstaude
    spiraea, spiraeae f
  17807. Spieß
    framea, frameae f
  17808. Spieß
    hasta, hastae f
  17809. Spieß
    lancea, lanceae f
  17810. Spieß
    lonchus, lonchi m
  17811. Spieß
    veru, verus n
  17812. Spieß
    veruina, veruinae f
  17813. Spieß (Wurfspieß)
    cuspis, cuspidis f
  17814. Spießbürger
    paganus, pagani m
  17815. spießbürgerlich
    municipalis, municipale
  17816. spieße an
    affigo 3
  17817. spieße mit dem Schwert die Stücke einzeln auf
    mucrone frusta colligo
  17818. Spießgeselle
    congerro, congerronis m
  17819. Spießgeselle
    satelles, satellitis c
  17820. Spießgeselle
    sodalis, sodalis m
  17821. Spießgesellen
    gregales, gregalium m
  17822. Spießglas
    larbasis, larbasis f
  17823. Spießglas
    stibi, stibis n
  17824. Spießglas
    stibium, stibii n
  17825. Spille
    fusus, fusi m
  17826. Spinat
    spinacia, spinaciae f
  17827. Spind
    loculus, loculi m
  17828. Spindel
    fusus, fusi m
  17829. Spindel
    pannuvellium, pannuvellii n
  17830. Spindel
    radius, radii m
  17831. Spindelbaum
    euonymos, euonymi f
  17832. Spinett
    polychordium pinnatum minus
  17833. Spinnchen
    araneola, araneolae f
  17834. Spinnchen
    araneolus, araneoli m
  17835. Spinne
    aranea, araneae f
  17836. Spinne
    araneus, aranei m
  17837. spinne
    neo 2
  17838. spinne
    stamina duco
  17839. spinne
    stamina torqueo
  17840. spinne ab
    perneo 2
  17841. spinne ab
    traho 3
  17842. spinne breiter aus
    dilato 1
  17843. spinne ein Gedicht zart aus
    carmen tenuo
  17844. spinne Wolle
    lanam duco
  17845. spinne Wolle
    lanam traho
  17846. spinne zurück
    reneo 2
  17847. spinnefeind
    inimicissimus, inimicissima, inimicissimum
  17848. spinnefeind
    irreconciliabilis, irreconciliabile
  17849. Spinnen-
    araneus, aranea, araneum
  17850. spinnend
    lanificus, lanifica, lanificum
  17851. Spinnenkraut
    phalangion, phalangii n
  17852. Spinnenkraut
    phalangitis, phalangitidis f
  17853. Spinnenkraut
    phalangium, phalangii n
  17854. Spinnenwebe
    aranea, araneae f
  17855. Spinnenwebe
    araneae (aranei) textura
  17856. Spinnenwebe
    araneum, aranei n
  17857. Spinnenwebe
    operae araneorum
  17858. Spinnenwebe
    plaga, plagae f
  17859. Spinnenwebe
    vestis, vestis f
  17860. Spinnenwebe enthaltend
    araneans, araneantis
  17861. Spinnenweben ähnlich
    araneosus, araneosa, araneosum
  17862. Spinner
    abderologus, abderologi m
  17863. Spinnerei
    netus, netus m
  17864. Spinnerin
    quasillaria, quasillariae f
  17865. Spinnkörbchen
    quasillum, quasilli n
  17866. Spinnkörbchen
    quasillus, quasilli m
  17867. Spinnmeister
    lanipendius, lanipendii m
  17868. Spinnmeisterin
    lanipendia, lanipendiae f
  17869. Spinnrocken
    colus, colus f
  17870. Spion
    delator, delatoris m
  17871. Spion
    emissarius, emissarii m
  17872. Spion
    excursor, excursoris m
  17873. Spion
    explorator, exploratoris m
  17874. Spion
    index, indicis c
  17875. Spion
    inquisitor, inquisitoris m
  17876. Spion
    otacustes, otacustae m
  17877. Spion
    speculator occultus
  17878. Spion
    speculator, speculatoris m
  17879. Spion
    vestigator, vestigatoris m
  17880. Spionage
    exploratio occulta
  17881. Spionage
    exploratio, explorationis f
  17882. Spionage
    illicita exploratio
  17883. Spionage
    speculatio, speculationis f
  17884. Spionageprogramm
    programma exploratorium
  17885. Spionageschiff
    catascopium, catascopii n
  17886. Spionageschiff
    catascopus, catascopi m
  17887. spioniere
    exploro 1
  17888. spioniere
    speculor 1
  17889. Spionin
    exploratrix, exploratricis f
  17890. Spionin
    speculatrix, speculatricis f
  17891. spiralförmige Hochfrisur
    corymbion, corymbii n
  17892. Spiritus asper
    dasia, dasiae f
  17893. Spital
    nosocomium, nosocomii n
  17894. Spital
    valetudinarium, valetudinarii n
  17895. spitz
    acer, acris, acre
  17896. spitz
    aculeatus, aculeata, aculeatum
  17897. spitz
    acutus, acuta, acutum
  17898. spitz
    cuspidatim
  17899. spitz
    mucronatim
  17900. spitz
    mucronatus, mucronata, mucronatum
  17901. spitz
    muricatus, muricata, muricatum
  17902. spitz
    muriceus, muricea, muriceum
  17903. spitz
    scrupulosus, scrupulosa, scrupulosum
  17904. spitz
    spiculus, spicula, spiculum
  17905. spitz
    tenuis, tenue
  17906. spitz
    tribulosus, tribulosa, tribulosum
  17907. spitz vorspringende Bastion
    angulus muri
  17908. spitz zulaufend
    acutalis, acutale
  17909. spitz zulaufend
    acutus, acuta, acutum
  17910. spitz zulaufend
    in acutum cacumen fastigatus
  17911. spitz zulaufend
    pyramidalis, pyramidale
  17912. spitz zulaufende Rosenknospe
    pyramis, pyramidis f
  17913. Spitz-Zulaufen
    fastigatio, fastigationis f
  17914. Spitzbart
    barba in acutum desinens
  17915. spitzblätteriger Ampfer
    oxylapathon, oxylapathi n
  17916. spitzblättrige Zeder
    oxycedros, oxycedri f
  17917. Spitzbube (Spitzbübin)
    fur, furis c
  17918. Spitzbüberei
    latrocinium, latrocinii n
  17919. spitzbübisch
    malignus, maligna, malignum
  17920. Spitze
    acies, aciei f
  17921. Spitze
    aculeus, aculei m
  17922. Spitze
    acumen, acuminis n
  17923. spitze
    acuo 3
  17924. Spitze
    acus, acus f
  17925. Spitze
    angulus, anguli m
  17926. Spitze
    apex, apicis m
  17927. Spitze
    arx, arcis f
  17928. spitze
    aspero 1
  17929. Spitze
    cacumen, cacuminis n
  17930. Spitze
    caput, capitis n
  17931. Spitze
    colophon, colophonis m
  17932. Spitze
    columen, columinis n
  17933. Spitze
    cumulus, cumuli m
  17934. Spitze
    cuspis, cuspidis f
  17935. Spitze
    dens, dentis m
  17936. Spitze
    fastigatio, fastigationis f
  17937. Spitze
    fastigium, fastigii n
  17938. Spitze
    mucro, mucronis m
  17939. spitze
    spico 1
  17940. spitze
    spiculo 1
  17941. Spitze
    spiculum, spiculi n
  17942. Spitze
    sudis, sudis f
  17943. Spitze
    summitas, summitatis f
  17944. Spitze
    supercilium, supercilii n
  17945. Spitze
    supremitas, supremitatis f
  17946. Spitze
    vertex, verticis m
  17947. spitze ab
    castro 1
  17948. spitze an
    sollicito 1
  17949. spitze die Ohren
    aures arrigo
  17950. spitze die Ohren
    aures erigo
  17951. spitze die Ohren
    aures substringo
  17952. spitze die Ohren
    subrigo aures
  17953. spitze die Ohren zu
    aures cacumino
  17954. spitze für jdn. die Ohren
    aurem alicui substringo
  17955. spitze keilförmig zu
    cuneo 1
  17956. spitze Steine
    aconae, aconarum f
  17957. spitze Stützpfähle zu
    vallos exacuo
  17958. spitze zu
    acumino 1
  17959. spitze zu
    acuo 3
  17960. spitze zu
    cacumino 1
  17961. spitze zu
    cuspido 1
  17962. spitze zu
    exacuo 3
  17963. spitze zu
    fastigo 1
  17964. spitze zu
    inspico 1
  17965. spitze zu
    praeacuo 3
  17966. spitze Zunge
    lingua acerba
  17967. Spitzel
    delator, delatoris m
  17968. Spitzel
    emissarius, emissarii m
  17969. Spitzel
    explorator, exploratoris m
  17970. Spitzel
    speculator, speculatoris m
  17971. Spitzen der Nägel
    cacumina clavorum
  17972. Spitzen der Zweige
    cacumina ramorum
  17973. Spitzen-
    apicatus, apicata, apicatum
  17974. Spitzen-
    optimus, optima, optimum
  17975. Spitzen-
    summus, summa, summum
  17976. Spitzenkandidat
    candidatus apicatus
  17977. Spitzenleistung
    cumulus, cumuli m
  17978. Spitzenleistung
    res egregie gesta
  17979. Spitzenplatz
    locus primarius
  17980. Spitzenreiter
    qui primum locum tenet
  17981. Spitzentechnologie
    superior technologia
  17982. Spitzentreffen
    conventus apicatus
  17983. Spitzentreffen
    conventus culminatus
  17984. Spitzentreffen
    conventus summi gradus
  17985. spitzer Fels
    cautes, cautis f (cotes, cotis f)
  17986. spitzer Haufen
    scorpio, scorpionis m (scorpius, scorpii m)
  17987. spitzer Winkel
    acutiangulum, acutianguli n
  17988. spitzes Gestein
    murex, muricis m
  17989. spitzes Steinchen
    scrupulus, scrupuli m (scripulus, scripuli m)
  17990. spitzfindig
    aculeatus, aculeata, aculeatum
  17991. spitzfindig
    acutulus, acutula, acutulum
  17992. spitzfindig
    argute
  17993. spitzfindig
    argutus, arguta, argutum
  17994. spitzfindig
    sophistice
  17995. spitzfindig
    sophisticus, sophistica, sophisticum
  17996. spitzfindig
    spinosus, spinosa, spinosum
  17997. spitzfindige Bedingungen
    condiciones tortae
  17998. spitzfindige Einteilung und Definition
    spinae partiendi et definiendi
  17999. spitzfindige Fragestellung
    interrogatiuncula, interrogatiunculae f
  18000. spitzfindige Rede
    acumen, acuminis n
  18001. spitzfindige Schwätzerin
    argutatrix, argutatricis f
  18002. spitzfindiger Schwätzer
    argutator, argutatoris m
  18003. Spitzfindigkeit
    acumen, acuminis n
  18004. Spitzfindigkeit
    argutiae, argutiarum f
  18005. Spitzfindigkeiten
    dumeta, dumetorum n
  18006. Spitzfindigkeiten
    sophistica, sophisticorum n
  18007. Spitzfindigkeiten
    spinae, spinarum f
  18008. Spitzhammer
    subula, subulae f
  18009. Spitzkohl
    lacuturris, lacuturris m
  18010. Spitzmaus
    mygale, mygales f
  18011. Spitzmaus
    sorex, soricis m
  18012. Spitzname
    agnomentum, agnomenti n
  18013. Spitzname
    cognomen, cognominis n
  18014. Spitznase
    nasica, nasicae m
  18015. Spitzpfahl
    talea, taleae f
  18016. Spitzsäule
    cippus, cippi m
  18017. Spitzsäule
    meta, metae f
  18018. Spitzsäule
    obeliscus, obelisci m
  18019. spitzwinkelig
    oxygonius, oxygonium
  18020. spitzwinkeliges Dreieck
    oxygonum, oxygoni n
  18021. Spitzzahn
    dens caninus
  18022. spitzzüngig
    nasute
  18023. splat. = avia, aviae f - Großmutter
    ava, avae f
  18024. splat. = destimulare, destimulo, destimulavi.destimulatum - reize an
    distimulo 1
  18025. splat. = destimulare, destimulo, destimulavi.destimulatum - sporne heftig an
    distimulo 1
  18026. splat. = dīvīnus, dīvīnī m - göttlich
    divalis, divale
  18027. splat. = glōriāri, glōrior, glōriātus sum - rühme mich
    me glorior
  18028. splat. = historia, historiae f - Geschichte
    storia, storiae f (1)
  18029. splat. = pirum, pirī n - Birne
    pyrum, pyri n
  18030. splat. = pirus, pirī f - Birnbaum
    pyrus, pyri f
  18031. splat. = tumulus, tumulī m - Erdhaufen
    tumulum, tumuli n
  18032. Splint
    adeps, adipis c
  18033. Splintholz
    alburnum, alburni n
  18034. Splintholz
    torulus, toruli m
  18035. Split
    assula, assulae f
  18036. Splitter
    assula, assulae f
  18037. Splitter
    fragmentum, fragmenti n
  18038. Splitter
    ramentum, ramenti n
  18039. Splitter
    schidia, schidiae f
  18040. Splitterchen
    segmen, segminis n
  18041. splittere auf
    diffindo 3
  18042. splitterig
    astulosus, astulosa, astulosum
  18043. splitterweise
    assulatim
  18044. splitterweise
    assulose
  18045. spondeisch
    spondiacus, spondiaca, spondiacum
  18046. spondeisches Versmaß
    spondeus, spondei m (spondeos, spondei m)
  18047. Sponsor
    fautor, fautoris m
  18048. spontan
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  18049. sponte
    mea (tua, sua, nostra, vestra) sponte
  18050. spööttelndes Wesen
    salsitas, salsitatis f
  18051. Sporn
    aculeus, aculei m
  18052. Sporn
    calcar, calcaris n
  18053. Sporn
    incitamentum, incitamenti n
  18054. Sporn
    stimulatio, stimulationis f
  18055. Sporn
    stimulus, stimuli m
  18056. sporne an
    acuo 3
  18057. sporne an
    adhortor 1
  18058. sporne an
    admoneo 2
  18059. sporne an
    agito 1
  18060. sporne an
    calcaria addo
  18061. sporne an
    exacuo 3
  18062. sporne an
    incito 1
  18063. sporne an
    instigo 1
  18064. sporne an
    stimulo 1
  18065. sporne das Heer zum Kampf an
    exercitum ad pugnam cohortor
  18066. sporne heftig an
    destimulo 1
  18067. sporne jdn. an
    calcaria alicui adhibeo
  18068. sporne jdn. an
    calcaria alicui admoveo
  18069. sporne jdn. an
    stimulos alciui admoveo
  18070. sporne jdn. an
    stimulos alicui subiecto
  18071. spornstreichs
    subditis calcaribus
  18072. Sport
    ars athletica
  18073. Sport
    ars gymnica
  18074. Sport
    athletica, athleticae f
  18075. Sport
    ludicra corporis exercitatio
  18076. Sportel
    sportula, sportulae f
  18077. Sportgeräte
    campestria arma
  18078. Sporthalle
    aula athletica
  18079. Sporthalle
    basilica exercitatoria
  18080. Sporthalle
    gymnicorum certaminum theatrum
  18081. Sporthalle
    stadium tectum
  18082. Sportlehrer
    corporis exercitator
  18083. Sportlehrer
    magister athleticae (artis)
  18084. Sportlehrer
    magister gymnicae artis
  18085. Sportler
    athleta, athletae m
  18086. Sportler
    gymnicus, gymnici m
  18087. sportlich
    agonistarum ritu
  18088. sportlich
    athleticus, athletica, athleticum
  18089. sportlich
    gymnicus, gymnica, gymnicum
  18090. sportliche Wettkämpfe
    ludi gymnici
  18091. sportliches Training
    corporis exercitatio
  18092. Sportlichkeit
    indoles agonistica
  18093. Sportlichkeit
    indoles gymnastica
  18094. Sportplatz
    gymnasium, gymnasii n
  18095. Sporttrainer
    corporis exercitator
  18096. Sportveranstaltung
    spectaculum athleticum
  18097. Sportverein
    societas athletica
  18098. Sportverein
    societas gymnica
  18099. Sportwettkämpfe
    certamina gymnica
  18100. Spott
    derisio, derisionis f
  18101. Spott
    derisus, derisus m
  18102. Spott
    insultatio, insultationis f
  18103. Spott
    irrisio, irrisionis f
  18104. Spott
    irrisus, irrisus m
  18105. Spott
    ludibrium, ludibrii n
  18106. Spott
    risus, risus m
  18107. spotte
    naribus utor
  18108. spotte
    sannor 1
  18109. spotte
    sperno 3
  18110. spotte dagegen
    reludo 3
  18111. spotte über etw.
    irrideo 2 (inrideo 2)
  18112. spotte über jdn.
    aliquem suspendeo naso
  18113. spottend
    insultabundus, insultabunda, insultabundum
  18114. spottend
    irrisive
  18115. spottend
    irrisivus, irrisiva, irrisivum
  18116. Spötter
    cachinno, cachinnonis m
  18117. Spötter
    caulator, caulatoris m
  18118. Spötter
    cavillator, cavillatoris m
  18119. Spötter
    delusor, delusoris m
  18120. Spötter
    derisor, derisoris m
  18121. Spötter
    insultator, insultatoris s
  18122. Spötter
    irrisor, irrisoris m
  18123. Spötter
    protervus, protervi m
  18124. Spötter
    risor, risoris m
  18125. Spötter
    sannator, sannatoris m
  18126. Spötter
    vir procax
  18127. Spötterei
    cavilla, cavillae f
  18128. Spötterei
    nāris rhinocerotica
  18129. Spötterei
    nasus, nasi m
  18130. Spötterin
    insultatrix, insultatricis f
  18131. Spottgedicht
    carmen probrosum
  18132. Spottgedicht
    carmen, carminis n
  18133. Spottgedicht
    psalterium, psalterii n
  18134. Spottgedicht
    satira, satirae f
  18135. Spottgedichte
    carmina obscena
  18136. spöttisch
    defricate
  18137. spöttisch
    diasyrtice
  18138. spöttisch
    diasyrticus, adiasyrtic, diasyrticum
  18139. spöttisch
    insultatorie
  18140. spöttisch
    insultatorius, insultatoria, insultatorium
  18141. spöttisch
    ironice
  18142. spöttisch
    ironicus, ironica, ironicum
  18143. spöttisch
    irridenter
  18144. spöttisch
    irrisorius, irrisoria, irrisorium
  18145. spöttisch
    ludibriose
  18146. spöttisch
    ludibriosus, ludibriosa, ludibriosum
  18147. spöttisch
    ludificabilis, ludificabile
  18148. spöttisch
    nasute
  18149. spöttisch
    nasutulus, nasutula, nasutulum
  18150. spöttisch
    nasutus, nasuta, nasutum
  18151. spöttisch
    ridiculus, ridicula, ridiculum
  18152. spöttisch
    satyricos
  18153. spöttischer Ausdruck
    scomma, scommatis n
  18154. spöttischer Witz
    nasus, nasi m
  18155. Spottkleid
    irrisoria vestis
  18156. Spottreden
    facetiae, facetiarum f
  18157. Spottreden
    insectationes, insectationum f
  18158. Spottruf (Hohnruf)
    convicium, convicii n
  18159. Spottschrift
    invectivae, invectivarum f
  18160. Spottschrift
    libellus, libelli m
  18161. Spottschriften
    catachannae, catachannarum f
  18162. Spottverse
    versus satirici
  18163. Spottvogel
    derisor, derisoris m
  18164. Spottvogel
    risor, risoris m
  18165. Sprache
    eloquium, eloquii n
  18166. Sprache
    lingua, linguae f
  18167. Sprache
    locutio, locutionis f
  18168. Sprache
    loquela, loquelae f
  18169. Sprache
    oratio, orationis f
  18170. Sprache
    os, oris n
  18171. Sprache
    sermo, sermonis m
  18172. Sprache
    sonus, soni m
  18173. Sprache
    verba, verborum n
  18174. Sprache
    vox, vocis f
  18175. Sprache der Opferpriester
    sacrificum os
  18176. Sprachfehler
    barbarismus, barbarismi m
  18177. Sprachfehler
    stribiligo, stribiliginis f
  18178. Sprachfehler
    vitium orationis
  18179. Sprachfehler
    vitium sermonis
  18180. Sprachfehler
    vitium, vitii n
  18181. Sprachfertigkeit
    solutio linguae
  18182. Sprachfertigkeit
    volubilitas linguae
  18183. Sprachgebrauch
    consuetudo dicendi
  18184. Sprachgebrauch
    consuetudo loquendi
  18185. Sprachgebrauch
    consuetudo sermonis
  18186. Sprachgebrauch
    sermo, sermonis m
  18187. Sprachgelehrsamkeit
    litterulae, litterularum f
  18188. Sprachgelehrter
    grammaticus, grammatici m
  18189. Sprachgelehrter
    litterator, litteratoris m
  18190. sprachgeschichtliche Bedeutungserklärung eines Wortes
    etymologia, etymologiae f
  18191. sprachgeschichtliche Worterklärung
    etymon, etymi n
  18192. Sprachkunst
    litteratio, litterationis f
  18193. Sprachkunst
    litteratoria, litteratoriae f
  18194. Sprachkunst
    litteratura, litteraturae f
  18195. Sprachlabor
    laboratorium glottologicum
  18196. Sprachlabor
    officina linguarum
  18197. Sprachlehre
    grammatica, grammaticae f (grammatice, grammatices f)
  18198. Sprachlehrer
    grammaticus, grammatici m
  18199. Sprachlehrer
    litterio, litterionis m
  18200. Sprachlehrerin
    litteratrix, litteratricis f
  18201. sprachlich fehlerhaft
    barbare
  18202. sprachliche Darstellung
    textus, textus m
  18203. sprachliche Ungeläufigkeit
    infacundia, infacundiae f
  18204. sprachlicher Ausdruck
    conceptio, conceptionis f
  18205. sprachlos
    elinguis, elingue
  18206. sprachlos
    mutus, muta, mutum
  18207. sprachlose Tiere
    bestiae mutae
  18208. Sprachlosigkeit
    effatio, effationis f
  18209. Sprachmeister
    grammatista, grammatistae m
  18210. Sprachmeister
    litterio, litterionis m
  18211. Sprachregeln
    leges dicendi
  18212. Sprachregelung
    sermo, sermonis m
  18213. sprachrichtig
    integre
  18214. Sprachstil
    elocutio, elocutionis f
  18215. Sprachstudium
    litterae, litterarum f
  18216. sprachunfähig
    elinguis, elingue
  18217. Sprachunterricht
    litteratura, litteraturae f
  18218. Sprachverkehr
    commercium linguae
  18219. Sprachverlust
    anaudĭa, anaudĭae f
  18220. Sprachwissenschaft
    grammatice, grammatices f
  18221. Sprachwissenschaft
    litterae, litterarum f
  18222. Sprachwissenschaft
    litteratura, litteraturae f
  18223. Sprachwissenschaft (Philologie)
    grammatica, grammaticae f (grammatice, grammatices f)
  18224. Sprachwissenschaftler
    linguista, linguistae m
  18225. Sprachwissenschaftler (Philologe)
    grammaticus, grammatici m
  18226. Sprechblase
    nubecula, nubeculae f
  18227. spreche
    aio
  18228. spreche
    dico 3
  18229. spreche
    fabulor 1
  18230. spreche
    fator 1
  18231. spreche
    for 1
  18232. spreche
    loquitor 1
  18233. spreche
    loquor 3
  18234. spreche
    narro 1
  18235. spreche
    nomino 1
  18236. spreche
    ominor 1
  18237. spreche
    oro 1
  18238. spreche
    perhibeo 2
  18239. spreche
    profor 1
  18240. spreche
    pronuntio 1
  18241. spreche
    refero
  18242. spreche
    sermocinor 1
  18243. spreche
    sermones caedo
  18244. spreche
    verba facio
  18245. spreche ab
    abdico 3
  18246. spreche ab
    adimo 3
  18247. spreche ab
    derogo 1
  18248. spreche ab
    infitior 1
  18249. spreche abgehackt
    amputata loquor
  18250. spreche allzu altertümlich
    nimis antique dico
  18251. spreche als Eigentum zu
    assero 3 (adsero 3)
  18252. spreche als Eigentum zu
    restituo 3
  18253. spreche als Satz aus
    effor 1
  18254. spreche an
    adeo
  18255. spreche an
    affor 1 (adfor 1)
  18256. spreche an
    alloquor 3
  18257. spreche an
    appello 1 (adpello 1)
  18258. spreche an
    compello 1
  18259. spreche an
    convenio 4
  18260. spreche an
    oro 1
  18261. spreche an
    peto 3
  18262. spreche an jds. Stelle
    verba facio pro aliquo
  18263. spreche angemessen
    commode dico
  18264. spreche auf Augenhöhe
    ex aequo loco loquor
  18265. spreche auf rhetorische Art
    rhetorico 1
  18266. spreche auf rhetorische Art
    rhetoricor 1
  18267. spreche aus
    accito 1
  18268. spreche aus
    appello 1 (adpello 1)
  18269. spreche aus
    autumo 1
  18270. spreche aus
    dico 3
  18271. spreche aus
    edo 3
  18272. spreche aus
    effero
  18273. spreche aus
    effor 1
  18274. spreche aus
    eloquor 3
  18275. spreche aus
    fateor 2
  18276. spreche aus
    fero
  18277. spreche aus
    formo 1
  18278. spreche aus
    nuncupo 1
  18279. spreche aus
    proloquor 3
  18280. spreche aus
    pronuntio 1
  18281. spreche aus
    reddo 3
  18282. spreche ausdrucksvoll
    abundanter dico
  18283. spreche ausdrucksvoll
    abundanter loquor
  18284. spreche ausführlich
    abundanter dico
  18285. spreche ausführlich
    abundanter loquor
  18286. spreche bittend an
    affor 1 (adfor 1)
  18287. spreche bittend an
    precor 1 (praecor 1)
  18288. spreche breit
    vaste loquor
  18289. spreche breit aus
    dilato 1
  18290. spreche dafür
    suadeo 2
  18291. spreche den Segen über jdn.
    bene precor alicui
  18292. spreche deutlich aus
    articulo 1
  18293. spreche deutlich aus
    explano 1
  18294. spreche deutlich aus
    exprimo 3
  18295. spreche deutlich aus
    prae me fero
  18296. spreche deutliche Worte
    Latine loquor
  18297. spreche die Buchstaben deutlich aus
    litteras exprimo
  18298. spreche die Buchstaben undeutlich aus
    litteras obscuro
  18299. spreche die feste Ansicht aus
    decerno 3
  18300. spreche die griechische Sprache
    Graeca lingua loquor
  18301. spreche die griechische Sprache
    Graece loquor
  18302. spreche die Gültigkeit ab
    obscuro 1
  18303. spreche die Zauberformel vor
    praecento 1
  18304. spreche dumpf aus
    obscuro 1
  18305. spreche ein Lob aus
    allaudo 1
  18306. spreche eine Silbe kurz aus
    syllabam corripio
  18307. spreche eine Silbe lang aus
    syllabam produco
  18308. spreche einen Buchstaben kurz aus
    litteram corripio
  18309. spreche einen Buchstaben lang aus
    litteram produco
  18310. spreche einzeln aus
    annumero 1 (adnumero 1)
  18311. spreche entschieden ab
    denego 1
  18312. spreche erhabener
    sublimius dico
  18313. spreche etwas widerborstiger
    ferocius loquor
  18314. spreche etwas zu freimütig
    paulo liberius loquor
  18315. spreche fehlerhaft
    barbare loquor
  18316. spreche feiner als gewöhnliche Menschen
    sermonem habeo non publici saporis
  18317. spreche frei
    absolvo 3
  18318. spreche frei
    concedo 3
  18319. spreche frei
    crimine purgo
  18320. spreche frei
    dedamno 1
  18321. spreche frei
    libero 1
  18322. spreche frei
    mitto 3
  18323. spreche frei
    purgo 1
  18324. spreche frei heraus
    libere loquor
  18325. spreche für
    assevero 1 (adsevero 1)
  18326. spreche für jdn.
    sum ab aliquo
  18327. spreche Gebetsformeln vor
    carmen praeeo
  18328. spreche Gebetsformeln vor
    verba praeeo
  18329. spreche Griechisch
    graecisso 1
  18330. spreche gut
    intercedo 3
  18331. spreche gutes Latein
    Latine loquor
  18332. spreche heilig
    canonizo 1
  18333. spreche heilig
    consecro 1
  18334. spreche heilig
    consecror 1
  18335. spreche hiatreich
    hiulce loquor
  18336. spreche hohes Lob aus
    collaudo 1
  18337. spreche hohes Lob über jdn. aus
    aliquem collaudo
  18338. spreche ich (sprach ich)
    inquam
  18339. spreche im allgemeinen
    communiter loquor
  18340. spreche im Detail über etw.
    singillatim dico de aliqua re
  18341. spreche im Fistelton
    attenuo 1 (adtenuo 1)
  18342. spreche im Traum
    per somnia loquor
  18343. spreche im voraus aus
    praeloquor 3
  18344. spreche in der Volksversammlung
    contionor 1
  18345. spreche in einem Briefe feierliche Wünsche für das neue Jahr aus
    sollemnia incipientis anni kalendis Ianuariis epistula precor
  18346. spreche in einer Formel nach
    concipio 5
  18347. spreche in gerundeter Sprache
    ore rotundo loquor
  18348. spreche in jds. Namen
    loquor pro aliquo
  18349. spreche in Verdacht erregender Weise
    dico suspiciose
  18350. spreche jdm. den Thron zu
    regnum alicui assero
  18351. spreche jdm. die Glaubwürdigkeit ab
    fidem alicui abrogo
  18352. spreche jdm. die Glaubwürdigkeit ab
    fidem alicui derogo
  18353. spreche jdm. etw ab
    abiudico 1
  18354. spreche jdn. durch Zuruf schuldig
    aliquem nocentem acclamo
  18355. spreche jdn. freundlich an
    benigne aliquem alloquor
  18356. spreche jdn. freundschaftlich an
    familiariter aliquem compello
  18357. spreche jdn. mit freundlichen Worten an
    verbis amicis aliquem compello
  18358. spreche jdn. mit Namen an
    nominatim aliquem compello
  18359. spreche jdn. mit Namen an
    nomine aliquem affor
  18360. spreche jdn. mit Namen an
    nomine aliquem compello
  18361. spreche jdn. mit Stimmenmehrheit frei
    aliquem copiose absolvo
  18362. spreche jdn. schmeichlerisch an
    blande aliquem compello
  18363. spreche jdn. vom Vorwurf frei
    crimine aliquem purgo
  18364. spreche jdn. von der Todesstrafe frei
    capitis aliquem absolvo
  18365. spreche kauderwelsch
    barbare loquor
  18366. spreche kurz aus
    brevio 1
  18367. spreche kürzer
    contraho 3
  18368. spreche lateinisch
    Latine loquor
  18369. spreche leise
    mussito 1
  18370. spreche leise
    musso 1
  18371. spreche leise
    vocem supprimo
  18372. spreche lobend
    commemoro 1
  18373. spreche los
    absolvo 3
  18374. spreche los
    concedo 3
  18375. spreche mein Beileid aus zu jds. Tod.
    maestitiam meam ob alicuius mortem consolor
  18376. spreche meine Gedanken aus
    cogitata mentis eloquor
  18377. spreche meine Gedanken offen aus
    quae sentio promo in medium
  18378. spreche meine Meinung aus
    dico, quod sentio
  18379. spreche meine Meinung aus
    sententiam meam aperio
  18380. spreche mich allgemein dahin aus
    fama fero
  18381. spreche mich aus
    aperio, quid sentiam
  18382. spreche mich aus
    colloquor 3
  18383. spreche mich aus
    dico, quae mihi videantur
  18384. spreche mich aus
    dissero 3
  18385. spreche mich aus
    explico 1
  18386. spreche mich aus
    expono 3
  18387. spreche mich aus
    promo 3
  18388. spreche mich aus für
    decerno 3
  18389. spreche mich dafür aus
    censeo 2
  18390. spreche mich für das Bündnis aus
    causam foederis ago
  18391. spreche mich für den Krieg aus
    bellum suadeo
  18392. spreche mich für diese Ansicht aus
    in eam sententiam dico
  18393. spreche mich gegen den Krieg aus
    bellum dissuadeo
  18394. spreche mich gegen etwas aus
    dissuadeo 2
  18395. spreche mir Jupiter als Vater zu
    Iovem mihi patrem assero
  18396. spreche mit deutlichen Worten
    perspicue dico
  18397. spreche mit deutlicher Einteilung
    partite dico
  18398. spreche mit Diphtong
    diphthongo 1
  18399. spreche mit jdm.
    sermonem confero cum aliquo
  18400. spreche mit jdm. die selbe Sprache
    eiusdem linguae societate coniunctus sum cum aliquo
  18401. spreche mit klaren Worten
    diserte dico
  18402. spreche mit Leidenschaft
    orationem urgeo
  18403. spreche mit Versetzung der Wörter untereinander
    permixte dico
  18404. spreche mit zu weit geöffnetem Mund aus
    vaste loquor
  18405. spreche Mut zu
    consolor 1
  18406. spreche Mut zu
    hortor 1
  18407. spreche nach
    reddo 3
  18408. spreche nach
    refero
  18409. spreche nur kurz an
    stringo 3
  18410. spreche offen aus
    profero
  18411. spreche öffentlich
    verbum in publico facio
  18412. spreche oft darüber
    creber in eo sum
  18413. spreche persönlich mit jdm.
    coram loquor cum aliquo
  18414. spreche prahlend aus
    praeiacto 1
  18415. spreche Recht
    ius ago
  18416. spreche Recht
    ius dico
  18417. spreche Recht
    ius reddo
  18418. spreche Recht (als Statthalter in der Porvinz)
    forum ago
  18419. spreche scheltend ab
    abiurgo 1
  18420. spreche schriftlich feierliche Wünsche aus
    sollemnia epistula precor
  18421. spreche schuldig
    condemno 1
  18422. spreche schuldig
    damno 1
  18423. spreche sehr gewählt
    pereleganter dico
  18424. spreche Trost zu
    alloquor 3
  18425. spreche Trost zu
    consolor 1
  18426. spreche unverständlich
    balbutio 4 (balbuttio 4)
  18427. spreche unzusammenhängend
    amputata loquor
  18428. spreche verächtlich
    cum contemptu loquor
  18429. spreche verblümt
    per quandam suspicionem dico
  18430. spreche verblümt
    perplexe loquor
  18431. spreche vernehmlich
    clare loquor
  18432. spreche Verwünschungen aus
    deprecor 1
  18433. spreche von einer Erhöhung herab
    ex (de) loco superiore ago
  18434. spreche von einer Erhöhung herab
    ex (de) loco superiore dico
  18435. spreche von nichts als Krieg
    merum bellum loquor
  18436. spreche von Schuld frei
    culpa libero
  18437. spreche vor
    inviso 3
  18438. spreche vor
    praeeo
  18439. spreche vor
    reviso 3
  18440. spreche vor bei jdm.
    adeo
  18441. spreche vor den Soldaten
    contionor apud milites
  18442. spreche vorher
    praefor 1
  18443. spreche vorher
    praeloquor 3
  18444. spreche vorläufig
    commentor 1
  18445. spreche weder dafür noch dagegen
    in nullam partem disputo
  18446. spreche wie ein Fremder
    barbare loquor
  18447. spreche wie ein Mensch
    humanas voces imitor
  18448. spreche wie ein Mensch
    humanas voces reddo
  18449. spreche wie ein Rhetor
    rhetorisso 1
  18450. spreche wie ein Seher
    vatis in modum dictito
  18451. spreche Worte von guter Vorbedeutung
    bene dico
  18452. spreche wortreich
    abundanter dico
  18453. spreche ziemlich barsch
    asperius loquor
  18454. spreche zu
    addico 3
  18455. spreche zu
    adiudico 1
  18456. spreche zu
    condono 1
  18457. spreche zu
    nuncupo 1
  18458. spreche zu
    sacro 1
  18459. spreche zu den Richtern
    ex inferiore loco loquor
  18460. spreche zu jds. Gunsten
    dico pro aliquo
  18461. spreche zu jds. Gunsten
    loquor pro aliquo
  18462. spreche zuerst
    praeloquor 3
  18463. spreche zum Volk
    ex superiore loco loquor
  18464. Sprechen
    dictio, dictionis f
  18465. Sprechen
    elocutio, elocutionis f
  18466. Sprechen
    fatio, fationis f
  18467. Sprechen
    locutio, locutionis f
  18468. sprechend
    agens, agentis
  18469. sprechend
    argutus, arguta, argutum
  18470. sprechender Ausdruck des Gesichtes
    argutiae vultus
  18471. Sprecher
    fator, fatoris m
  18472. Sprecher
    interpres, interpretis c
  18473. Sprecher
    legatus, legati m
  18474. Sprecher
    locutor, locutoris m
  18475. Sprecher
    nuntiator, nuntiatoris m
  18476. Sprecher
    orator, oratoris m
  18477. Sprecher
    relator, relatoris m
  18478. Sprecher
    vicarius, vicarii m
  18479. Sprecher (im Schauspiel)
    cantor, cantoris m
  18480. Sprecher der Gesandtschaft
    princeps legationis
  18481. Sprecher für jdn.
    alicuius nomine nuntiator
  18482. Sprecherin
    oratrix, oratricis f
  18483. Sprechpult
    analogium, analogii n
  18484. Sprechweise
    stilus, stili m
  18485. Sprechzimmer
    exedra, exedrae f
  18486. spreize
    distendo 3
  18487. spreize aus
    displodo 3
  18488. spreize aus
    divarico 1
  18489. spreize aus
    excutio 5
  18490. spreize aus
    pando 3
  18491. spreize auseinander
    displodo 3
  18492. spreize auseinander
    divarico 1
  18493. spreize die Beine
    varico 1
  18494. spreize mich auseinander
    divarico 1
  18495. Sprengbombe
    bomba displosiva
  18496. Sprengbombe
    pyrobolus lanians
  18497. sprenge
    discutio 5
  18498. sprenge
    distraho 3
  18499. sprenge
    molior 4
  18500. sprenge
    rumpo 3
  18501. sprenge
    spargo 3
  18502. sprenge (tr.)
    dissipo 1
  18503. sprenge (tr.)
    excido 3 (caedo)
  18504. sprenge ab
    avello 3
  18505. sprenge auf den Feind zu
    equum in hostem ago
  18506. sprenge aus
    edo 3
  18507. sprenge aus
    spargo 3
  18508. sprenge aus
    vulgo 1
  18509. sprenge auseinander
    diruo 3
  18510. sprenge auseinander
    disicio 5
  18511. sprenge auseinander
    disiecto 1
  18512. sprenge auseinander
    diverbero 1
  18513. sprenge auseinander
    spargo 3
  18514. sprenge darauf
    inspargo 3
  18515. sprenge darauf
    inspergo 3
  18516. sprenge dazwischen hinein
    interspergo 3
  18517. sprenge entgegen
    obsipo 1
  18518. sprenge entzwei
    abrumpo 3
  18519. sprenge fort
    evehor 3
  18520. sprenge gegen den Feind an
    equum in hostem permitto
  18521. sprenge heran
    adequito 1
  18522. sprenge heran
    assulto 1
  18523. sprenge herbei
    accurro 3
  18524. sprenge herbei (vom Reiter)
    advolo 1
  18525. sprenge herum
    circumcurso 1
  18526. sprenge hervor
    evehor 3
  18527. sprenge hin
    spargo 3
  18528. sprenge hinauf und hinunter
    circumvolo 1
  18529. sprenge hinauf- und hinunter (zu Pferd)
    circumvolito 1
  18530. sprenge hinaus
    evehor 3
  18531. sprenge in die Feinde hinein
    equum in hostem permitto
  18532. sprenge in die Feinde hinein
    me in hostem permitto
  18533. sprenge in gestrecktem Lauf heran
    equo admisso accurro
  18534. sprenge los
    evehor 3
  18535. sprenge Schlösser und Riegel auf
    clausa effringo
  18536. sprenge um etw. herum
    circumvolo 1
  18537. sprenge umher
    circumcurso 1
  18538. sprenge vor
    procurso 1
  18539. sprenge zurück (intr.)
    citato equo revehor
  18540. Sprengel eines Bischofs
    paroecia, paroeciae f
  18541. Sprengen
    spargo, sparginis f
  18542. Sprenger
    aspergillum, aspergilli n
  18543. Sprengfalle
    muscipula displosiva
  18544. Sprengfalle
    muscipula lanians
  18545. Sprengfalle
    muscipulum displosivum
  18546. Sprengfalle
    muscipulum lanians
  18547. Sprenghammer
    fractaria, fractariae f
  18548. Sprengkopf
    caput displosivum
  18549. Sprengkraft
    displodendi vis
  18550. Sprengsatz
    supellex displosiva
  18551. Sprengstoff
    materia displōdens
  18552. Sprengstoff
    materia displōsiva
  18553. Sprengstofffalle
    insidiae displōsivae
  18554. Sprengstoffgürtel
    balteus displosivus
  18555. Sprengstoffgürtel
    cingulum displosivum
  18556. Sprengstoffgürtel
    zona displosiva
  18557. Sprengstoffjacke
    iacca displosiva
  18558. Sprengstoffpaket
    fascis displosivus
  18559. Sprengstoffpaket
    fascis lanians
  18560. Sprengstoffweste
    colobium displosivum
  18561. Sprengstoffweste
    vestis displosiva
  18562. sprenkele
    spargo 3
  18563. sprenkele
    vario 1
  18564. Spreu
    acus, aceris n
  18565. Spreu
    apluda, apludae f
  18566. Spreu
    cretura, creturae f
  18567. Spreu
    palea, paleae f
  18568. Spreu
    recrementum, recrementi n
  18569. Spreu-
    palealis, paleale
  18570. Spreu-
    palearis, paleare
  18571. Spreuboden
    palearium, palearii n
  18572. Spreuhaufen
    paleare, palearis n
  18573. sprich aus, was du wirklich denkst!
    dic, quod sentis!
  18574. sprich lauter!
    clarius loquere!
  18575. sprich weiter!
    perge dicere
  18576. sprich, bitte, deutlicher!
    dic, oro te, clarius
  18577. sprichst du Latein?
    loquerisne lingua Latina?
  18578. Sprichwort
    adagium, adagii n
  18579. Sprichwort
    dictum, dicti n
  18580. Sprichwort
    paroemia, paroemiae f
  18581. Sprichwort
    proverbium, proverbii n
  18582. Sprichwort
    verbum, verbi n
  18583. sprichwörtlich
    proverbialis, proverbiale
  18584. sprichwörtlich
    proverbialiter
  18585. sprichwörtlich
    proverbii loco
  18586. sprichwörtlich
    proverbii loco celebratus
  18587. sprichwörtlich
    proverbii locum obtinens
  18588. sprieße auf
    effloresco 3
  18589. sprieße hervor
    effloresco 3
  18590. sprieße hervor
    germino 1
  18591. sprieße hervor
    procedo 3
  18592. sprieße zu Halmen auf
    herbesco 3
  18593. Springball
    trigon, trigonis m
  18594. Springbrunnen
    salientes, salientium m
  18595. Springbrunnen
    silanus, silani m
  18596. springe
    feror
  18597. springe
    insulto 1
  18598. springe
    luxurio 1
  18599. springe
    luxurior 1
  18600. springe
    me fero
  18601. springe
    salio 4
  18602. springe ab
    absisto 3
  18603. springe ab
    descisco 3
  18604. springe ab
    dissulto 1
  18605. springe ab
    resilio 4
  18606. springe an
    assilio 4 (adsilio 4)
  18607. springe auf
    exsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
  18608. springe auf
    exsulto 1 (exulto 1)
  18609. springe auf
    insulto 1
  18610. springe auf
    prosilio 4
  18611. springe auf den Boden herab
    saltu corpus ad terram mitto
  18612. springe aus dem Sessel auf
    cathedra exsilio
  18613. springe aus den Gleisen
    exorbito 1
  18614. springe auseinander
    dissilio 4
  18615. springe auseinander
    dissulto 1
  18616. springe auseinander
    rumpor 3
  18617. springe darauf
    insilio 4
  18618. springe darauf
    superinsulto 1
  18619. springe darauf
    supersilio 4
  18620. springe darauf herum
    superinsulto 1
  18621. springe darüber
    membra traicio
  18622. springe darüber
    supermico 1
  18623. springe darüber
    supersilio 4
  18624. springe darüber hin
    superemico 1
  18625. springe darüber hinaus
    superexsulto 1
  18626. springe davon
    absilio 4
  18627. springe einher
    subsalto 1
  18628. springe empor
    emico 1
  18629. springe empor
    exsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
  18630. springe empor
    prosilio 4
  18631. springe empor
    superexsulto 1
  18632. springe fort
    absilio 4
  18633. springe fort
    dissilio 4
  18634. springe fort
    prosilio 4
  18635. springe herab
    desilio 4
  18636. springe herab
    desulto 1
  18637. springe herab
    me permitto
  18638. springe heran
    assilio 4 (adsilio 4)
  18639. springe heraus
    emico 1
  18640. springe heraus
    exsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
  18641. springe heraus
    me eicio
  18642. springe herbei
    accurro 3
  18643. springe herbei
    assilio 4 (adsilio 4)
  18644. springe herum
    insulto 1
  18645. springe herum
    persulto 1
  18646. springe hervor
    emico 1
  18647. springe hervor
    evolo 1
  18648. springe hervor
    excedo 3
  18649. springe hervor
    exsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
  18650. springe hervor
    pedes proripio
  18651. springe hervor
    prosilio 4
  18652. springe herzu
    assilio 4 (adsilio 4)
  18653. springe hin
    exsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
  18654. springe hin und her
    persulto 1
  18655. springe hin und her
    salito 1
  18656. springe hinab
    desilio 4
  18657. springe hinan
    assilio 4 (adsilio 4)
  18658. springe hinaus
    emico 1
  18659. springe hinaus
    exsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
  18660. springe hinein
    insilio 4
  18661. springe hinein
    subsilio 4
  18662. springe hinüber
    transilio 4
  18663. springe hinüber
    transulto 1
  18664. springe hoch
    subsilio 4
  18665. springe in die Augen
    appareo 2
  18666. springe in die Höhe
    exsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
  18667. springe in die Höhe
    exsulto 1 (exulto 1)
  18668. springe in die Höhe
    subsulto 1
  18669. springe los
    exsilio 4 (exilio 4, esilio 4)
  18670. springe nach allen Seiten hin
    dissulto 1
  18671. springe seitwärts
    exorbito 1
  18672. springe über
    assilio 4 (adsilio 4)
  18673. springe über Bord
    ex navi me proicio
  18674. springe über etw.
    transilio 4
  18675. springe über etw. hinweg
    superiacto 1
  18676. springe vom Pferd herab
    ad pedes desilio
  18677. springe vom Pferd herab
    ex equo desilio
  18678. springe von einem erschöpften Pferd hinüber auf ein frisches
    in recentem equum ex fesso transulto
  18679. springe vor
    procurro 3
  18680. springe vor
    promineo 2
  18681. springe vor den Feldzeichen der Feinde her
    hostium signis praesulto
  18682. springe vor etw. her
    praesulto 1
  18683. springe wild heran
    assulto 1
  18684. springe zurück
    recello 3
  18685. springe zurück
    repercutior 5
  18686. springe zurück
    resilio 4
  18687. springe zurück
    resulto 1
  18688. Springen
    salisatio, salisationis f
  18689. Springen
    salitio, salitionis f
  18690. Springen
    saltus, saltus m [1]
  18691. Springen ohne Stab
    monobolon, monoboli n
  18692. springend
    assultim
  18693. Springer
    desultor, desultoris m
  18694. Springer
    desultorius, desultorii m
  18695. Springer
    ephalmator, ephalmatoris m
  18696. Springer
    salictor, salictoris m
  18697. Springfeder
    choragium, choragii n
  18698. Sprint
    extrema cursorum acceleratio
  18699. Sprint
    extrema cursorum contentio
  18700. Sprinter
    brevioris distantiae cursor
  18701. Sprinter
    citissimus cursor
  18702. Sprinter
    cursor, cursoris m
  18703. Sprit
    liquor propulsorius
  18704. Spritzdüse
    spargibulum, spargibuli n
  18705. Spritzdüsen
    mammata, mammatorum n
  18706. Spritze
    diabetes, diabetae m
  18707. Spritze
    sipho, siphonis m (siphon, siphonis m)
  18708. spritze
    spargo 3
  18709. spritze aus
    pytisso 1
  18710. spritze ein
    infundo 3
  18711. spritze ein
    inspargo 3
  18712. spritze ein
    inspergo 3
  18713. spritze entgegen
    obsipo 1
  18714. spritze heran
    assilio 4 (adsilio 4)
  18715. spritze heraus
    eiaculor 1
  18716. spritze heraus
    exspergo 3 (exspargo 3, expergo 3)
  18717. spritze hin
    aspergo 3
  18718. spritze hin
    spargo 3
  18719. spritze zurück
    respergo 3
  18720. Spritzen
    spargo, sparginis f
  18721. Spritzenmann
    siphonarius, siphonarii m
  18722. Spritzgebäck
    enchytus, enchyti m
  18723. Spritzgebackenes
    enchytus, enchyti m
  18724. Spritzkuchen
    enchytus, enchyti m
  18725. Spritzpistole
    pistolium sparsorium
  18726. Spritzröhren
    mammata, mammatorum n
  18727. spröde
    asper, aspera, asperum
  18728. spröde
    contumax, contumacis
  18729. spröde
    difficilis, difficile
  18730. spröde
    fastidiosus, fastidiosa, fastidiosum
  18731. spröde
    fastosus, fastosa, fastosum
  18732. spröde
    intractabilis, intractabile
  18733. spröde
    malignus, maligna, malignum
  18734. spröde
    rigidus, rigida, rigidum
  18735. Sprödigkeit
    asperitas, asperitatis f
  18736. Sprödigkeit
    fastidium, fastidii n
  18737. Sprödigkeit
    fastus, fastus m
  18738. Sprödigkeit
    glacies, glaciei f
  18739. Spross
    cauliculus, cauliculi m
  18740. Spross
    fetus, fetus m (foetus, foetus m)
  18741. Spross
    genus, generis n
  18742. Spross
    germen, germinis n
  18743. Spross
    germinatio, germinationis f
  18744. Spross
    orminos, ormini m
  18745. Spross
    suboles, subolis f
  18746. Spross
    surus, suri m
  18747. Spross
    turio, turionis m
  18748. Spross
    virga, virgae f
  18749. Spross am Kohl
    cyma, cymae f
  18750. Sprosse
    asparagus, asperagi m
  18751. Sprosse
    fusus, fusi m
  18752. sprosse
    germinasco 3
  18753. Sprosse
    gradus, gradus m
  18754. sprosse
    pullo 1
  18755. sprosse auf
    subeo
  18756. sprosse hervor
    cresco 3
  18757. sprosse hervor
    egermino 1
  18758. sprosse hervor
    fruticesco 3
  18759. sprosse hervor
    germino 1
  18760. sprosse hervor
    progermino 1
  18761. sprosse hervor
    pullulo 1
  18762. sprosse hervor
    repullesco 3
  18763. sprosse wieder hervor
    regermino 1
  18764. sprosse wieder hervor
    repullulo 1
  18765. Sprossen
    germinatio, germinationis f
  18766. Sprössling
    creatus, creati m
  18767. Sprössling
    fetus, fetus m (foetus, foetus m)
  18768. Sprössling
    genus, generis n
  18769. Sprössling
    germen, germinis n
  18770. Sprössling
    incrementum, incrementi n
  18771. Sprössling
    progenies, progeniei f
  18772. Sprössling
    proles, prolis f
  18773. Sprössling
    propago, propaginis f
  18774. Sprössling
    sanguis, sanguinis m
  18775. Sprössling
    semen, seminis n
  18776. Sprössling
    stirps, stirpis f
  18777. Sprössling
    suboles, subolis f
  18778. Spruch
    arbitrium, arbitrii n
  18779. Spruch
    carmen, carminis n
  18780. Spruch
    decretum, decreti n
  18781. Spruch
    dictum, dicti n
  18782. Spruch
    elogium, elogii n
  18783. Spruch
    eloquium, eloquii n
  18784. Spruch
    fatum, fati n
  18785. Spruch
    oraculum, oraculi n
  18786. Spruch
    profatum, profati n
  18787. Spruch
    proverbium, proverbii n
  18788. Spruch
    verbum, verbi n
  18789. Spruch (Denkspruch)
    sententia, sententiae f
  18790. Spruchband
    taenia, taeniae f
  18791. Sprücheklopfer
    iactator, iactatoris m
  18792. Sprücheklopfer
    iactitator, iactitatoris m
  18793. Sprüchlein
    sententiola, sententiolae f
  18794. Sprudel
    scatebra, scatebrae f
  18795. Sprudel
    scaturigo, scaturiginis f
  18796. Sprudel
    scaturrigo, scaturriginis f
  18797. sprudele
    bullio 4
  18798. sprudele
    bullo 1
  18799. sprudele
    rebullio 4
  18800. sprudele auf
    bullesco 3
  18801. sprudele auf
    bullo 1
  18802. sprudele auf
    effervesco 3
  18803. sprudele auf
    rebullio 4
  18804. sprudele aus
    ebullio 4
  18805. sprudele azwischen hervor
    interscateo 2
  18806. sprudele heraus (intr.)
    ebullio 4
  18807. sprudele heraus (tr.)
    ebullio 4
  18808. sprudele hervor
    exundo 1
  18809. sprudele hervor
    rebullio 4
  18810. sprudele hervor
    scateo 2
  18811. sprudele hervor
    scatesco 3
  18812. sprudele hervor
    scato 3
  18813. sprudele hervor
    scaturio 4 (scaturrio 4)
  18814. sprudele hervor (intr.)
    ebullio 4
  18815. sprudele hervor (tr.)
    ebullio 4
  18816. Sprudeln
    bullitio, bullitionis f
  18817. Sprudeln
    bullitus, bullitūs m
  18818. sprudelnd
    fervens, ferventis
  18819. sprudelndes Wasser
    scatebra, scatebrae f
  18820. sprühe
    exsulto 1 (exulto 1)
  18821. sprühe (aus)
    vomo 3
  18822. sprühe aus
    efflo 1
  18823. sprühe Funken
    scintillo 1
  18824. sprühe hervor
    emico 1
  18825. Sprühpistole
    pistolium sparsorium
  18826. Sprung
    saltus, saltus m [1]
  18827. Sprungbein
    talus, tali m
  18828. Sprungbrett
    tabula desultoria
  18829. Sprungfeder
    spira, spirae f
  18830. sprungweise
    saltatim
  18831. sprungweise
    saltuatim
  18832. sprungweise
    subsultim
  18833. Sptemvirn
    septemviri, septemvirorum m
  18834. spucke
    spuo 3
  18835. spucke
    sputo 1
  18836. Spucke
    sputum, sputi n
  18837. spucke an
    aspuo 3
  18838. spucke an
    conspuo 3
  18839. spucke an
    consputo 1
  18840. spucke an
    convomo 3
  18841. spucke an
    inspuo 3
  18842. spucke an
    insputo 1
  18843. spucke aus
    despuo 3
  18844. spucke aus
    exscreo 1
  18845. spucke aus
    exspuo 3 (expuo 3)
  18846. spucke aus
    spuo 3
  18847. spucke aus
    sputo 1
  18848. spucke darauf
    inspuo 3
  18849. spucke hin
    conspuo 3
  18850. spucke hinein
    conspuo 3
  18851. spucke hinein
    inspuo 3
  18852. spucke in jds. Gesicht
    in faciem alicuius inspuo
  18853. spucke ins Gesicht
    conspuo 3
  18854. spucke jdm. ins Gesicht
    alicui in faciem inspuo
  18855. Spucker
    sputator, sputatoris m
  18856. Spuk
    ostentum, ostenti n
  18857. Spülbecken
    labrum eluacrum
  18858. Spülbecken
    polubrum, polubri n
  18859. Spule
    insile, insilis n
  18860. spüle ab
    abluo 3
  18861. spüle ab
    colluo 3
  18862. spüle ab
    deluo 3
  18863. spüle ab
    diluo 3
  18864. spüle ab
    eluo 3
  18865. spüle ab
    perluo 3
  18866. spüle ab
    proluo 3
  18867. spule ab
    volvo 3
  18868. spüle an
    allabo 1
  18869. spüle an
    alludo 3 (adludo 3)
  18870. spüle an
    alluo 3 (adluo 3)
  18871. spüle an
    aspiro 1
  18872. spüle an
    proluo 3
  18873. spüle an (an etw.)
    assilio 4 (adsilio 4)
  18874. spüle ans Land
    expono 3
  18875. spüle aus
    colluo 3
  18876. spüle aus
    diluo 3
  18877. spüle aus
    eluo 3
  18878. spüle dazwischen
    interluo 3
  18879. spüle die Hände mit Wasser ab
    manus aqua perluo
  18880. spüle die Kranken tüchtig mit kaltem Wasser ab
    aegrotantes aqua calida colluo
  18881. spüle fort
    abluo 3
  18882. spüle fort
    proluo 3
  18883. spüle heraus
    eludo 3
  18884. spüle hervor
    proluo 3
  18885. spüle mich ab
    perfundor 3
  18886. spüle tüchtig die Zähne mit Wasser aus
    dentes aqua colluo
  18887. spüle vorher aus
    praelavo 3
  18888. spüle weg
    deluo 3
  18889. spüle weg
    proluo 3
  18890. spüle zusammen
    colluo 3
  18891. Spülicht
    colluvies, colluviei f (colluvio, colluvionis f)
  18892. Spüllappen
    pannus eluacrus
  18893. Spülmaschine
    machina eluacra
  18894. Spülnapf
    echinus, echini m
  18895. Spülwasser
    lotura, loturae f
  18896. Spulwurm
    ascarida, ascaridae f
  18897. Spülwurm
    lumbricus, lumbrici m
  18898. Spund
    epistomium, epistomii n
  18899. Spur
    orbita, orbitae f
  18900. Spur
    sigillum, sigilli n
  18901. Spur
    significatio, significationis f
  18902. Spur
    signum, signi n
  18903. Spur
    umbra, umbrae f
  18904. Spur (Fußspur)
    vestigium, vestigii n
  18905. Spur (Indiz)
    indicium, indicii n
  18906. spüre
    sentio 4
  18907. spüre auf
    adinvestigo 1
  18908. spüre auf
    aperio 4
  18909. spüre auf
    indago 1
  18910. spüre auf
    investigo 1
  18911. spüre auf
    odoror 1
  18912. spüre auf
    vestigo 1
  18913. spüre aus
    pervestigo 1
  18914. spüre aus
    vestigo 1
  18915. spüre Barmherzigkeit
    misereo 2
  18916. spüre Barmherzigkeit
    misereor 2
  18917. spüre den Gründen bis in die Einzelheiten nach
    causarum minutias indago
  18918. spüre den Gründen im einzelnen nach
    causarum minutias indago
  18919. spüre deutlich
    persentisco 3
  18920. spüre Kälte
    algesco 3
  18921. spüre leicht
    sagio 4
  18922. spüre Verborgenem nach
    conquiro 3
  18923. spürend
    odorus, odora, odorum
  18924. Spurensucher
    vestigator, vestigatoris m
  18925. Spürhund
    canis sagax
  18926. Spürhund
    canis vestigans
  18927. Spürhund
    canis vestigator
  18928. Spürhund
    metagon, metagontis m
  18929. Spürhund
    vestigator, vestigatoris m
  18930. Spürkraft
    sagacitas, sagacitatis f
  18931. Spürnase
    nasus sagax
  18932. Spürnase
    olfactus, olfactus m
  18933. Spurt
    acceleratio, accelerationis f
  18934. Spurt
    maturatio, maturationis f
  18935. spute mich
    accelero 1 (intr.)
  18936. spute mich
    festino 1
  18937. spute mich
    maturo 1 (intr.)
  18938. spute mich
    strenuo 1
  18939. sstelle frei hin
    expono 3
  18940. st!
    st
  18941. St. Denis
    Dionysiopolis, Dionysiopolis f
  18942. St. Denis
    fanum Dionysii
  18943. St. Martin
    divus Martinus
  18944. st. specilla, specillae f (?) = specillum, specillī n - Sonde
    spicella, spicellae f
  18945. Staat
    civitas, civitatis f
  18946. Staat
    commune, communis n
  18947. Staat
    cultus, cultus m
  18948. Staat
    politia, politiae f
  18949. Staat
    publicum, publici n
  18950. Staat
    res publica, rei publicae f
  18951. Staat
    res, rei f
  18952. Staat od. Staatsdienst betreffend
    civilis, civile
  18953. Staatenbund
    foederatae civitates
  18954. staatlich
    civilis, civile
  18955. staatlich
    nationalis, nationale
  18956. staatlich
    publicus, publica, publicum
  18957. staatliche Amtshandlung
    actum, acti n
  18958. staatliche Rente
    pensio fiscalis
  18959. staatliche Schuldenverwaltung
    tabulae publicae
  18960. staatliche Verhandlungen
    acta publica
  18961. staatlicher Untersuchungsausschuss
    publicum concilium inquisitorium
  18962. staatlicher Untersuchungsausschuss
    statale concilium inquisitorium
  18963. staatliches Stahlwerk
    statalis officīna chalybeia
  18964. Staats-
    civilis, civile
  18965. Staatsagent
    cognitor, cognitoris m
  18966. Staatsagentur
    cognitura, cogniturae f
  18967. Staatsamt
    magistratus, magistratus m
  18968. Staatsangehöriger
    civis, civis c
  18969. Staatsangehörigkeit
    civitas, civitatis f
  18970. Staatsanleihe
    perscriptio statalis
  18971. Staatsanleihe
    versura publica
  18972. Staatsanleihe
    versura publice facta
  18973. Staatsanwalt
    actor publicus
  18974. Staatsanwalt
    causae criminalis actor
  18975. Staatsanwalt
    cognitor, cognitoris m
  18976. Staatsanwalt
    ecdicus, ecdici m
  18977. Staatsanwalt
    iuris criminalis curator
  18978. Staatsanwaltschaft
    cognitura, cogniturae f
  18979. Staatsbank
    mensa publica
  18980. Staatsbankrott
    ruina aerarii
  18981. Staatsbeamter
    magistratus, magistratus m
  18982. Staatsbesuch
    visitatio statalis
  18983. Staatsbote
    viator, viatoris m
  18984. Staatsbürger
    civis, civis c
  18985. Staatschef
    civitatis rector
  18986. Staatschef
    civitatis rector et gubernator
  18987. Staatsdiener
    liturgus, liturgi m
  18988. Staatsdiener
    minister publicus
  18989. Staatsdienste und amtliche Verrichtungen
    officia et administrationes
  18990. Staatsdomänen
    arationes, arationum f
  18991. Staatseigentum
    publicum, publici n
  18992. Staatseinkünfte
    arca, arcae f
  18993. Staatseinkünfte
    pecunia publica
  18994. Staatseinkünfte
    publicum, publici n
  18995. Staatseinrichtung
    disciplina civitatis
  18996. Staatsempfang
    salutatio, salutationis f
  18997. Staatsgast
    hospes publicus
  18998. Staatsgebäude der Stadt
    oppida, oppidorum n
  18999. Staatsgebiet
    publicum, publici n
  19000. staatsgefährdend
    perniciosus, perniciosa, perniciosum
  19001. Staatsgeld
    pecunia publica
  19002. Staatsgelder
    fiscus, fisci m
  19003. Staatsgeschäft
    negotium, negotii n
  19004. Staatsgeschäfte
    negotia publica
  19005. Staatsgeschäfte
    rei publicae occupatio
  19006. Staatsgeschäfte
    res publica, rei publicae f
  19007. Staatsgewalt
    res publica, rei publicae f
  19008. Staatsgewand (der Athena)
    peplum, pepli n
  19009. Staatsgewand (der Athena)
    peplus, pepli m
  19010. Staatshaupt
    moderator politicus
  19011. Staatshaushalt
    dispensatio publica
  19012. Staatshaushalt
    ratio accepti et expensi
  19013. Staatshaushaltsplan
    ratio accepti et expensi
  19014. Staatshaushaltung
    vectigalium ceterorumque fructuum publicorum administratio
  19015. Staatsinteresse
    commoda publica
  19016. Staatsinteresse
    rei publicae rationes
  19017. Staatsinteresse
    res publica, rei publicae f
  19018. Staatsjacht
    celox publica
  19019. Staatskasse
    aerarium, aerarii n
  19020. Staatskasse
    fiscus, fisci m
  19021. Staatskasse
    populus, populi m
  19022. Staatskasse
    publicum, publici n
  19023. Staatsklage
    actio publica
  19024. Staatskleid
    cataclista, cataclistae f
  19025. Staatskleid
    trabea, trabeae f
  19026. Staatskleid
    vestis seposita
  19027. Staatskleid (höherer Beamter)
    dibaphus, dibaphi f
  19028. Staatsklugheit
    prudentia civilis
  19029. Staatsklugheit
    prudentia, prudentiae f
  19030. Staatskörper
    corpus, corporis n
  19031. Staatskunde
    rerum civilium cognitio
  19032. Staatskunst
    civilitas, civilitatis f
  19033. Staatskutsche
    raeda fiscalis
  19034. Staatsland
    ager publicus
  19035. Staatsländereien
    ager publicus
  19036. Staatsleitung
    regimen, regiminis n
  19037. Staatsleitung
    res publica, rei publicae f
  19038. Staatslenker
    civitatis rector
  19039. Staatslenker
    civitatis rector et gubernator
  19040. Staatslenker
    moderator politicus
  19041. Staatslenker
    praepositus rei publicae
  19042. Staatslenker
    rector civitatis
  19043. Staatslenker
    regimen rerum
  19044. Staatsmann
    moderator politicus
  19045. Staatsmann
    vir civilis
  19046. Staatsmänner
    auctores consilii publici
  19047. Staatsmänner
    principes rem publicam administrantes
  19048. Staatsmänner
    principes, pricipum m
  19049. Staatsmänner
    viri in re publica prudentes
  19050. Staatsmänner
    viri rei publicae gerendae periti
  19051. Staatsmänner
    viri rerum civilium periti
  19052. Staatsmantel
    chlamys, chlamydis f
  19053. Staatsminister
    ministeriales, ministerialium m
  19054. Staatsoberhaupt
    praepositus rei publicae
  19055. Staatsordnung
    instituta rei publicae
  19056. Staatspächter
    publicanus, publicani n
  19057. Staatsrat
    consilium publicum
  19058. Staatsrat
    publicum consilium
  19059. Staatsrecht
    ius publicum
  19060. staatsrechtliche Verfassung
    temperatio iuris
  19061. Staatsregierung
    administratio rei publicae
  19062. Staatsregierung
    reī pūblicae rectio
  19063. Staatsreligion
    sacra publica
  19064. Staatsschatz
    aerarium, aerarii n
  19065. Staatsschatz
    fiscus, fisci m
  19066. Staatsschatz
    publicum, publici n
  19067. Staatsschatz
    res publica, rei publicae f
  19068. Staatsschatz
    thesaurus statalis
  19069. Staatsschulden
    aes alienum a civitate contractum
  19070. Staatsschulden
    aes alienum civitatis
  19071. Staatsschulden
    publica debita
  19072. Staatsschutz
    custodia rei publicae
  19073. Staatssekretär
    regendārius, regendārii m
  19074. Staatssekretäre
    epistolares, epistolarium m
  19075. Staatssklave
    servus publicus
  19076. Staatsstreich
    subitanea conversio rerum
  19077. Staatsumwälzung
    motus, motus m
  19078. Staatsumwälzung
    mutatio, mutationis f
  19079. Staatsumwälzung
    rerum publicarum commutatio
  19080. Staatsumwälzungen
    rerum moimina
  19081. Staatsverfassung
    constitutio statalis
  19082. Staatsverfassung
    descriptio civitatis
  19083. Staatsverfassung
    disciplina publica
  19084. Staatsverfassung
    disciplina rei publicae
  19085. Staatsverfassung
    forma civitatis
  19086. Staatsverfassung
    forma rei publicae
  19087. Staatsverfassung
    genus rei publicae
  19088. Staatsverfassung
    instituta et leges
  19089. Staatsverfassung
    instituta rei publicae
  19090. Staatsverfassung
    politia, politiae f
  19091. Staatsverfassung
    res publica, rei publicae f
  19092. Staatsvermögen
    aerarium, aerarii n
  19093. Staatsvermögen
    publicum, publici n
  19094. Staatsvermögen
    res publica, rei publicae f
  19095. Staatsverwaltung
    administratio civitatis
  19096. Staatsverwaltung
    administratio rerum civitatis
  19097. Staatsverwaltung
    politia, politiae f
  19098. Staatsverwaltung
    res publica, rei publicae f
  19099. Staatswagen
    carruca, carrucae f
  19100. Staatswesen
    res publica, rei publicae f
  19101. Staatswesen
    res, rei f
  19102. Staatswissenschaft
    ratio civilis
  19103. Staatswissenschaft
    rerum civilium scientia
  19104. Staatswohl
    bonum publicum
  19105. Staatswohl
    res publica, rei publicae f
  19106. Stab
    baculum, baculi n
  19107. Stab
    bastum, basti n
  19108. Stab
    hasta, hastae f
  19109. Stab
    radius, radii m
  19110. Stab
    regula, regulae f
  19111. Stab
    rhabdos, rhabdi f
  19112. Stab
    scapus, scapi m
  19113. Stab
    scipio, scipionis m
  19114. Stab
    scytala, scytalae f
  19115. Stab
    scytale, scytales f
  19116. Stab
    vindicta, vindictae f
  19117. Stab
    virga, virgae f
  19118. Stab
    virgula, virgulae f
  19119. Stab aus Olivenholz
    oliva, olivae f
  19120. Stab des Lehrers
    sceptrum, sceptri n
  19121. Stäbchen
    bacellus, bacelli m
  19122. Stäbchen
    bacillum, bacilli n
  19123. Stäbchen
    bacterium, bacterii n
  19124. Stäbchen
    plectrum, plectri n
  19125. Stäbchen
    radiolus, radioli m
  19126. Stäbchen
    radius, radii m
  19127. Stäbchen
    talea, taleae f
  19128. Stäbchen
    virgula, virgulae f
  19129. Stabhochspringer
    saltator perticarius
  19130. Stabhochsprung
    saltus perticarius
  19131. stabilisiere
    stabilio 4
  19132. Stabträger (von Hermes / Mercurius)
    caducifer, caduciferi m
  19133. Stabwurz
    abrotonum, abrotoni n
  19134. Stabwurzwein
    abrotonites, abrotonitae m
  19135. Stachel
    aculeus, aculei m
  19136. Stachel
    centria, centriae f
  19137. Stachel
    centrum, centri n
  19138. Stachel
    cuspis, cuspidis f
  19139. Stachel
    hamus, hami m
  19140. Stachel
    incitamentum, incitamenti n
  19141. Stachel
    radius, radii m
  19142. Stachel
    spiculum, spiculi n
  19143. Stachel
    spina, spinae f
  19144. Stachel
    stimulus, stimuli m
  19145. Stachel der Fliege
    dolo, dolonis m (dolon, dolonis m)
  19146. Stachel der Unruhe
    stimulus, stimuli m
  19147. Stachel des Todes
    acerbitas mortis
  19148. Stacheldraht
    ferrum lupatum
  19149. Stacheldraht
    ferrum spinosum
  19150. Stacheldraht
    filum ferreum spinosum
  19151. Stacheldraht
    filum lupatum
  19152. stachele
    stimulo 1
  19153. stachele an
    incito 1
  19154. stachele an
    instigo 1
  19155. stachele an
    instimulo 1
  19156. stachele an
    instinguo 3
  19157. stachele an
    sollicito 1
  19158. stachele an
    stimulo 1
  19159. stachele an
    suscito 1
  19160. stachele auf
    concito 1
  19161. stachele auf
    exacerbo 1
  19162. stachele auf
    exacuo 3
  19163. stachele auf
    exagito 1
  19164. stachele auf
    exstimulo 1 (extimulo 1)
  19165. stachele auf
    instigo 1
  19166. stachele auf
    instimulo 1
  19167. stachele auf
    peragito 1
  19168. stachele auf
    sollicito 1
  19169. stachele auf
    suscito 1
  19170. stachele auf
    vellico 1
  19171. stachele das Herz zur Begeisterung an
    stimulos sub pectore verto
  19172. Stachelginster
    echinopus, echinopodis m
  19173. stachelig
    aculeatus, aculeata, aculeatum
  19174. stachelig
    echinatus, echinata, echinatum
  19175. stachelig
    hirsutus, hirsuta, hirsutum
  19176. stachelig
    horridulus, horridula, horridulum
  19177. stachelig
    horridus, horrida, horridum
  19178. stachelig
    spinifer, spinifera, spiniferum
  19179. stachelig
    spiniger, spinigera, spinigerum
  19180. stachelig
    spinosus, spinosa, spinosum
  19181. stachelig
    spinulentus, spinulenta, spinulentum
  19182. stachelig
    tribulosus, tribulosa, tribulosum
  19183. stachelige Pflanze
    tragos, tragi m
  19184. stacheliger Seefisch
    scorpio, scorpionis m (scorpius, scorpii m)
  19185. Stachelmuschel
    spondylus, spondyli m
  19186. Stacheln tragend
    spinifer, spinifera, spiniferum
  19187. Stacheln tragend
    spiniger, spinigera, spinigerum
  19188. Stachelrochen
    trygon, trygonis m
  19189. Stachelrochen
    turtur, turturis m
  19190. Stachelschnecke
    murex, muricis m
  19191. Stachelschwalbe
    chaetura, chaeturae f
  19192. Stachelschwanzsegler
    chaetura, chaeturae f
  19193. Stachelschwein
    choerogryllus, choerogrylli m
  19194. Stachelschwein
    hystrix, hystricis f
  19195. Stachelschwein
    pecus sagittiferum
  19196. Stadel
    canaba, canabae f
  19197. Stadion
    circus, circi m
  19198. Stadion
    stadium, stadii n
  19199. Stadionsprecher
    locutor stadialis
  19200. Stadium
    stadium, stadii n
  19201. Stadt
    civitas, civitatis f
  19202. Stadt
    locus, loci m
  19203. Stadt
    oppidum, oppidi n
  19204. Stadt
    urbs, urbis f
  19205. Stadt (Athen)
    astu n (indecl.)
  19206. Stadt am Hellespont
    Abydus, Abydi f
  19207. Stadt in Ligurien
    Dertona, Dertonae f
  19208. Stadt in Thessalien]
    Cyretiae, Cyretiarum f
  19209. Stadt in Thrakien
    Desudaba, Desudabae f
  19210. Stadt schwebt in Gefahr
    urbs nutat discrimine
  19211. Stadt von länglicher Anlage
    urbs oblonga forma
  19212. Stadt-
    urbanus, urbana, urbanum
  19213. Stadt-
    urbicus, urbica, urbicum
  19214. stadt- und weltbekannt
    urbibus notus et populis
  19215. stadtähnliche Gemeinde
    comopolis, comopolis f
  19216. Stadtbahn
    ferrivia metropolitana
  19217. Stadtbewohner
    oppidanus, oppidani m
  19218. Stadtbewohner
    urbani, urbanorum m
  19219. Stadtbewohner
    urbanus, urbani m
  19220. Stadtbewohner
    urbs, urbis f
  19221. Stadtbezirk
    regio, regionis f
  19222. Stadtbezirk
    tribus, tribus f
  19223. Städtchen
    oppidulum, oppiduli n
  19224. Städte von geichem Stamm und verbrüderte Völker
    urbes cognatae populique propinqui
  19225. Städteeroberer
    urbicapus, urbicapi m
  19226. Stadteinnehmerin
    helepolis, helepolis f
  19227. Städter
    oppidanus, oppidani m
  19228. Städter
    urbani, urbanorum m
  19229. Städter
    urbanus, urbani m
  19230. Stadteroberungsmaschine
    helepolis, helepolis f
  19231. städteverbrennend
    urbicremus, urbicrema, urbicremum
  19232. städteweise
    oppidatim
  19233. Stadtgebiet
    territorium, territorii n
  19234. Stadtgemeinde
    civitas, civitatis f
  19235. Stadtgemeinde
    gens, gentis f
  19236. Stadtgouverneur
    praefectus urbis
  19237. Stadthalle
    aula urbana
  19238. Stadthalle
    curia municipalis
  19239. Stadthalle
    curia urbana
  19240. Stadthalle
    municipalis aula
  19241. Stadthaus
    aedificium urbanum
  19242. Stadthaus
    domus urbana
  19243. Stadthaus
    prytanaeum, prytanaei n
  19244. Stadthaus
    prytanium, prytanii n
  19245. Stadthaus
    villa urbana
  19246. Stadthaus (ohne Vorhof und Nebengebäude)
    insula, insulae f
  19247. städtisch
    asticus, astica, um
  19248. städtisch
    oppidaneus, oppidanea, oppidaneum
  19249. städtisch
    oppidanus, oppidana, oppidanum
  19250. städtisch
    urbanatim
  19251. städtisch
    urbane
  19252. städtisch
    urbanus, urbana, urbanum
  19253. städtisch
    urbicus, urbica, urbicum
  19254. städtisch-
    urbanicianus, urbaniciana, urbanicianum
  19255. städtische Angelegenheiten
    res urbanae
  19256. städtische Müllabfuhr
    civica munditia
  19257. städtische Ordnungspolizei
    vigiles urbis
  19258. städtische Verschlagenheit
    urbanitas, urbanitatis f
  19259. städtische Weise
    urbanitas, urbanitatis f
  19260. städtischer Bezirk
    tribus urbana
  19261. städtischer Ratsherr
    consiliarius urbanus
  19262. städtisches Müllauto
    civicae munditiae vehiculum
  19263. städtisches Müllfahrzeug
    civicae munditiae vehiculum
  19264. Stadtleben
    urbanitas, urbanitatis f
  19265. Stadtmauer
    agger, aggeris m
  19266. Stadtmauer
    moene, moenis n
  19267. Stadtmauer
    moenia, moenium n
  19268. Stadtmauern
    moenia, moenium n
  19269. Stadtnähe
    suburbanitas, suburbanitatis f
  19270. stadtnahes Landgut
    suburbanum, suburbani n
  19271. Stadtplatz
    area, areae f
  19272. Stadtprätor (Rechtsstreitigkeiten zwischen Bürgern)
    praetor urbanus
  19273. Stadtrat
    consilium urbanum
  19274. Stadtrat
    curia, curiae f
  19275. Stadtrat
    magistratus, magistratus m
  19276. Stadtrat
    senatus urbanus
  19277. Stadtreinigung
    civica munditia
  19278. Stadtsaal
    prytanaeum, prytanaei n
  19279. Stadtschreiber
    demogrammateus, demogrammatei m
  19280. Stadtteil
    pars urbis
  19281. Stadtteil
    vicus, vici m
  19282. Stadttor
    porta, portae f
  19283. Stadtväter
    patres, patrum m
  19284. Stadtverwaltung
    custodia urbis
  19285. Stadtviertel
    pars urbis
  19286. Stadtviertel
    vicus, vici m
  19287. stadtviertelweise
    regionatim
  19288. Stadtwagen
    carpentum, carpenti n
  19289. Stadtwall
    agger, aggeris m
  19290. Stadtzentrum
    centrum urbis
  19291. Stadtzentrum
    medium urbis
  19292. Stadtzentrum
    urbs media
  19293. Staffage
    apparatus, apparatus m
  19294. Staffelei
    machina, machinae f
  19295. Staffellauf
    antecessorum cursus
  19296. Staffellauf
    cursus alternus
  19297. Staffellauf
    cursus fractionarius
  19298. Staffelläufer
    cursor fractionarius
  19299. staffiere aus
    exorno 1
  19300. staffiere aus
    indusio 1
  19301. staffiere heraus
    orno 1
  19302. Stahl
    adamas, adamantis m
  19303. Stahl
    chalybs, chalybis m
  19304. Stahl
    ferrum, ferri n
  19305. stahlblau
    ferrugineus, ferruginea, ferrugineum
  19306. stahlblau
    hyacinthinus, hyacinthina, hyacinthinum
  19307. stahlblaue Farbe
    ferrugo, ferruginis f
  19308. stähle
    confirmo 1
  19309. stähle
    corroboro 1
  19310. stähle
    induro 1
  19311. Stählen
    strictura, stricturae f
  19312. stahlende Flammen
    flammae multicomae
  19313. stählern
    adamanteus, adamantea, adamanteum
  19314. stählern
    adamantinus, adamantina, adamantinum
  19315. stählern
    chalybeius, chalybeia, chalybeium
  19316. stahlhart
    adamanteus, adamantea, adamanteum
  19317. stahlhart
    adamantinus, adamantina, adamantinum
  19318. stahlhart
    chalybeius, chalybeia, chalybeium
  19319. Stahltür
    porta chalybeia
  19320. Stählungsmittel
    corroboramentum, corroboramenti n
  19321. Stahlwand
    paries chalybeius
  19322. Stahlwerk
    officīna chalybeia
  19323. Stalker
    insectator, insectatoris m
  19324. Stalker
    insolens consectator
  19325. Stalker
    sectator, sectatoris m
  19326. Stall
    conclave, conclavis n
  19327. Stall
    hara, harae f
  19328. Stall
    stabulum, stabuli n
  19329. Stall
    statio, stationis f
  19330. Stall (Hürde)
    praesaepēs, praesaepis f
  19331. Stall (Hürde)
    praesaepe, praesaepis n
  19332. Stall (Hürde)
    praesaepis, praesaepis f
  19333. Stall (Hürde)
    praesaepium, praesaepii n
  19334. Stallbeamter
    strator, stratoris m
  19335. Stallbesitzer
    stabularius, stabularii m
  19336. stalle
    stabulo 1
  19337. stalle
    stabulor 1
  19338. Stallknecht
    agaso, agasonis m
  19339. Stallknecht
    calo, calonis m
  19340. Stallknecht
    equarius, equarii m
  19341. Stallknecht
    stabularius, stabularii m
  19342. Stallung
    stabula, stabulorum n
  19343. Stallung
    stabulatio, stabulationis f
  19344. Stallung
    stabulum, stabuli n
  19345. Stallwirt
    stabularius, stabularii m
  19346. Stamm
    codex, codicis m (caudex)
  19347. Stamm
    genus, generis n
  19348. Stamm
    germen, germinis n
  19349. Stamm
    origo, originis f
  19350. Stamm
    progenies, progeniei f
  19351. Stamm
    sanguis, sanguinis m
  19352. Stamm
    satus, satus m
  19353. Stamm
    scapus, scapi m
  19354. Stamm
    scopio, scopionis m
  19355. Stamm
    semen, seminis n
  19356. Stamm
    stilus, stili m
  19357. Stamm
    stirps, stirpis f
  19358. Stamm (nach Abstammung)
    gens, gentis f
  19359. Stamm-
    avitus, avita, avitum
  19360. Stamm-
    nativus, nativa, nativum
  19361. Stamm-
    primitivus, primitiva, primitivum
  19362. Stamm-
    principalis, principale
  19363. Stammbaum
    sanguinis ordo
  19364. Stammbaum
    stemma genealogicum
  19365. Stammbaum
    stemma gentile
  19366. Stammbaum
    stemma, stemmatis n
  19367. stamme ab
    defluo 3
  19368. stamme ab
    demano 1
  19369. stamme ab
    demittor 3
  19370. stamme ab
    generor 1
  19371. stamme ab
    genus duco
  19372. stamme ab
    nascor 3
  19373. stamme ab
    originem deduco
  19374. stamme ab
    originem duco
  19375. stamme ab
    originem traho
  19376. stamme ab
    orior 4
  19377. stamme ab
    oriundus sum
  19378. stamme ab
    ortus sum
  19379. stamme ab
    prognatus sum
  19380. stamme ab
    pronascor 3
  19381. stamme ab von jdm.
    venio ab aliquo
  19382. stamme her
    genus duco
  19383. stamme her
    originem accepi
  19384. stamme her
    originem deduco
  19385. stamme her
    originem duco
  19386. stamme her
    originem traho
  19387. stamme her
    orior 4
  19388. stamme her
    oriundus sum
  19389. stamme von legitimem Vater
    patre certo natus sum
  19390. stammele
    balbutio 4 (balbuttio 4)
  19391. stammele
    titubo 1
  19392. stammele beim Reden
    sermone labo
  19393. Stammeln
    titubantia, titubantiae f
  19394. Stammeln
    titubatio linguae
  19395. stammelnd
    balbe
  19396. stammelnd
    balbus, balba, balbum
  19397. stammelnd
    blaesus, blaesa, blaesum
  19398. Stammeltern
    auctores gentis
  19399. Stammende
    frutex, fruticis m
  19400. Stammerbe
    stirps, stirpis f
  19401. Stammesfürst
    phylarchus, phylarchi m
  19402. Stammesgenossen
    congentiles, congentilium m
  19403. Stammesheros
    auctor gentis
  19404. Stammeswappen
    insigne gentilicium
  19405. Stammgenosse
    contribulis, contribulis m
  19406. Stammgut
    ager avitus
  19407. Stammgut
    hereditas gentilicia
  19408. Stammgut
    heredium, heredii n
  19409. Stammgut
    patrimonium, patrimonii n
  19410. Stammhalter
    stirps, stirpis f
  19411. Stammhaus
    sedes stirpis
  19412. stämmig
    robustus, robusta, robustum
  19413. stämmig
    statutus, statuta, statutum
  19414. stämmig
    stipidosus, stipidosa, stipidosum
  19415. stämmig
    stirpeus, stirpea, stirpeum
  19416. Stammland
    terra, in qua quis natus est
  19417. Stammmutter
    progenitrix, progenitricis f
  19418. Stammreihe
    series, seriei f
  19419. Stammsitz
    antiqua sedes
  19420. Stammsitz
    sedes stirpis
  19421. Stammutter
    matrix, matricis f
  19422. Stammvater
    auctor gentis
  19423. Stammvater
    auctor, auctoris c
  19424. Stammvater
    generator, generatoris m
  19425. Stammvater
    origo, originis f
  19426. Stammvater
    patriarcha, patriarchae m
  19427. Stammvater
    patriarches, patriarchae m
  19428. Stammvater
    proauctor, proauctoris m
  19429. Stammvater
    progenitor, progenitoris m
  19430. Stammvater
    propator, propatoris m
  19431. Stammvater
    stirpis auctor
  19432. Stammverben
    verba primitiva
  19433. stammverwandt
    congentilis, congentile
  19434. stammverwandt
    congrex, congregis
  19435. Stammverwandte
    congentiles, congentilium m
  19436. Stammverwandtschaft der Wörter
    coniugatio, coniugationis f
  19437. Stammwort
    verbum nativum
  19438. Stammwort
    vocābulum primitivum
  19439. Stammwort
    vocabulum principale
  19440. Stammzelle
    cellula primitiva
  19441. Stammzelle
    cellula nativa
  19442. stampfe
    battuo 3
  19443. stampfe
    cudo 3
  19444. stampfe
    pavio 4
  19445. stampfe
    pello 3
  19446. stampfe
    pisto 1
  19447. stampfe
    proculco 1
  19448. stampfe
    pulso 1
  19449. stampfe
    tudiculo 1
  19450. stampfe
    tundo 3
  19451. stampfe auf
    supplodo 3
  19452. stampfe auf etw.
    pulso 1
  19453. stampfe ein
    calco 1
  19454. stampfe fest
    calco 1
  19455. stampfe fest
    exculco 1
  19456. stampfe fest
    pavimento 1
  19457. stampfe im Dreischritt
    tripudio 1
  19458. stampfe klein
    pinso 3
  19459. stampfe mit dem Fuß auf
    pedem supplodo
  19460. stampfe mit dem Fuß auf
    pedem terrae applaudo
  19461. stampfe mit dem Fuß auf den Boden
    pedem terrae applaudo
  19462. stampfe mit dem Fuß auf die Erde
    terram pede percutio
  19463. stampfe mit dem Fuß auf die Erde (vor Zorn)
    humum pedibus pulso
  19464. stampfe nieder
    proculco 1
  19465. stampfe zusammen
    conculco 1
  19466. stampfe zusammen
    contundo 3
  19467. Stampfen
    pinsatio, pinsationis f
  19468. Stampfen
    pistatio, pistationis f
  19469. Stampfen
    pistura, pisturae f
  19470. Stampfen
    pulsus, pulsus m
  19471. Stampfen mit den Füßen
    pulsus pedum
  19472. Stampfer
    pinsitor, pinsitoris m
  19473. Stampfer
    pistor, pistoris m
  19474. Stampferin
    pistrix, pistricis f (2)
  19475. Stampfmaschine
    tudicula, tudiculae f
  19476. Stampfmühle
    pistrinum, pistrini n
  19477. Stampfmüller
    pistrinarius, pistrinarii m
  19478. Stand
    condicio, condicionis f
  19479. Stand
    constitutio, constitutionis f
  19480. Stand
    corpus, corporis n
  19481. Stand
    fortuna, fortunae f
  19482. Stand
    genus, generis n
  19483. Stand
    locus, loci m
  19484. Stand
    natales, natalium m
  19485. Stand
    ordo, ordinis m
  19486. Stand
    persona, personae f
  19487. Stand
    positus, positus m
  19488. Stand
    secta, sectae f
  19489. Stand
    status, status m
  19490. Stand (eines Menschen)
    sors, sortis f
  19491. Stand der Freigelassenen
    libertinitas, libertinitatis f
  19492. Stand der Gestirne
    sideratio, siderationis f
  19493. Stand der Gestirne in der Geburtsstunde
    horoscopos, horoscopi m
  19494. Stand der Sterne
    collocatio siderum
  19495. Stand des homo novus
    novitas, novitatis f
  19496. Stand eines Ausländers
    condicio peregrina
  19497. Stand eines edlen Mannes
    ingenuitas, ingenuitatis f
  19498. Stand eines Fechtmeisters
    lanistatura, lanistaturae f
  19499. Stand eines Geringeren
    minoratus, minoratus m
  19500. Stand eines Höheren
    maioratus, maioratus m
  19501. Stand eines Nichtbürgers
    peregrinitas, peregrinitatis f
  19502. Standarte
    cantabrum, cantabri n
  19503. Standarte
    vexillum, vexilli n
  19504. Standartenträger
    cantabrarius, cantabrarii m
  19505. Standartenträger
    draconarius, draconarii m
  19506. Standartenträger
    vexillarius, vexillarii m
  19507. Standartenverfertiger
    vexillarius, vexillarii m
  19508. Standbild
    signum, signi n
  19509. Standbild
    species, speciei f
  19510. Standbild
    statua, statuae f
  19511. Standbildchen
    sigillum, sigilli n
  19512. Standeserniedrigung
    amotio ordinis
  19513. standesgemäß
    ingenue
  19514. standesgemäß
    ingenuus, ingenua, ingenuum
  19515. Standesgenosse
    collega, collegae m
  19516. Standgeld
    locarium, locarii n
  19517. standhaft
    constans, constantis
  19518. standhaft
    constanter
  19519. standhaft
    firmus, firma, firmum
  19520. standhaft
    fortis, forte
  19521. standhaft
    fortiter
  19522. standhaft
    obnixe
  19523. standhaft
    obnixus, obnixa, obnixum
  19524. standhaft
    offirmatus, offirmata, offirmatum
  19525. standhaft
    stabilis, stabile
  19526. standhaft
    virilis, virile
  19527. standhaft
    viriliter
  19528. standhaft leugnend
    negibundus, negibunda, negibundum
  19529. Standhaftigkeit
    constantia, constantiae f
  19530. Standhaftigkeit
    firmitas, firmitatis f
  19531. Standhaftigkeit
    firmitudo, firmitudinis f
  19532. Standhaftigkeit
    offirmatio, offirmationis f
  19533. Standhaftigkeit
    stabilitas, stabilitatis f
  19534. Standhaftigkeit
    virtus, virtutis f
  19535. ständig
    assidue (adsidue)
  19536. ständig
    continenter
  19537. ständig
    perpetuo
  19538. ständig
    protinus
  19539. ständig
    uno tenore
  19540. ständig
    usque
  19541. ständige Anwesenheit
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  19542. ständige Besatzung
    praesidium perpetuum
  19543. ständige Geschworengerichte
    quaestiones perpetuae
  19544. ständiger Ausschuss
    apocleti, apocletorum m
  19545. ständiger Begleiter
    assectator, assectatoris m (adsectator)
  19546. ständiger Begleiter
    umbra, umbrae f
  19547. Ständiger Schiedshof in Den Haag (PCA)
    Persistens Curia Arbitrationis Hagensis (PCA)
  19548. Standlager
    aestiva, aestivorum n
  19549. Standlager
    castra stativa
  19550. Standlager
    stativa castra
  19551. Standlager
    stativa, stativorum n
  19552. Standort
    stabulum, stabuli n
  19553. Standort
    statio, stationis f
  19554. Standort
    vestigium, vestigii n
  19555. Standort der Menschen
    stabulatio, stabulationis f
  19556. Standort der Schiffe
    castra nautica
  19557. Standort der Schiffe
    navale, navalis n
  19558. Standplatz
    stabulum, stabuli n
  19559. Standpunkt
    condicio, condicionis f
  19560. Standpunkt
    locus, loci m
  19561. Standpunkt
    status, status m
  19562. Standquartier
    castra stativa
  19563. Standquartier
    sedes, sedis f
  19564. Standquartier
    stativa, stativorum n
  19565. Stange
    asser, asseris m
  19566. Stange
    contus, conti m
  19567. Stange
    ferula, ferulae f
  19568. Stange
    hasta, hastae f
  19569. Stange
    hastile, hastilis n
  19570. Stange
    malus, mali m
  19571. Stange
    palanga, palangae f
  19572. Stange
    patibulum, patibuli n
  19573. Stange
    pertica, perticae f
  19574. Stange
    phalanga, phalangae f
  19575. Stange
    stipes, stipitis m
  19576. Stange (zum Stoßen)
    trudis, trudis f
  19577. Stängel
    calamus, calami m
  19578. Stängel
    caulis, caulis m
  19579. Stängel
    coma, comae f
  19580. Stängel
    culmus, culmi m
  19581. Stängel
    fusticulus, fusticuli m
  19582. Stängel
    germen, germinis n
  19583. Stängel
    gramen, graminis n
  19584. Stängel
    scapus, scapi m
  19585. Stängel
    stilus, stili m
  19586. Stängel
    thyrsus, thyrsi m
  19587. Stängel (des Flachses)
    virga, virgae f
  19588. Stängel der Asphodillpflanze
    albucus, albuci m
  19589. stängelartig
    caulodes, caulodis
  19590. Stängelchen
    cauliculus, cauliculi m
  19591. Stangen, die von den Flamen getragen werden
    commetacula, commetaculorum n
  19592. Stangenspringen
    contomonobolon, contomonoboli n
  19593. Stangenweide
    salix perticalis
  19594. Stapel
    chori, chororum m
  19595. Stapel
    emporium, emporii n
  19596. stapele
    acervo 1
  19597. stapele auf
    struo 3
  19598. stapele aufeinander
    superacervo 1
  19599. Stapelplatz
    emporium, emporii n
  19600. Stapelplatz
    receptaculum, receptaculi n
  19601. Star
    sturnus, sturni m
  19602. Star (im Auge)
    hypochysis, hypochysis f
  19603. starblind
    glaucomaticus, glaucomatica, glaucomaticum
  19604. stargrau
    stirninus, stirnina, stirninum
  19605. stark
    acer, acris, acre
  19606. stark
    amplus, ampla, amplum
  19607. stark
    ardens, ardentis
  19608. stark
    crassus, crassa, crassum
  19609. stark
    densus, densa, densum
  19610. stark
    durus, dura, durum
  19611. stark
    exctatus, exctata, exctatum
  19612. stark
    excusse
  19613. stark
    ferreus, ferrea, ferreum
  19614. stark
    firme
  19615. stark
    firmus, firma, firmum
  19616. stark
    fortis, forte
  19617. stark
    fortiter
  19618. stark
    grandis, grande
  19619. stark
    granditer
  19620. stark
    infragilis, infragile
  19621. stark
    intensus, intensa, intensum
  19622. stark
    iuvenilis, iuvenile
  19623. stark
    magnus, magna, magnum
  19624. stark
    membripotens, membripotentis
  19625. stark
    multiplex, multiplicis
  19626. stark
    multus, multa, multum
  19627. stark
    opulens, opulentis
  19628. stark
    opulentus, opulenta, opulentum
  19629. stark
    pinguiter
  19630. stark
    plenus, plena, plenum
  19631. stark
    pollens, pollentis
  19632. stark
    potens, potentis
  19633. stark
    prodigus, prodiga, prodigum
  19634. stark
    roboratus, roborata, roboratum
  19635. stark
    robuste
  19636. stark
    robustus, robusta, robustum
  19637. stark
    saturatus, saturata, saturatum
  19638. stark
    solidus, solida, solidum
  19639. stark
    valde
  19640. stark
    valens, valentis
  19641. stark
    valenter
  19642. stark
    valentulus, valentula, valentulum
  19643. stark
    valide
  19644. stark
    validus, valida, validum
  19645. stark
    vehemens, vehementis
  19646. stark
    viriose
  19647. stark anschwellend
    bumammus, bumamma, bumammum
  19648. stark behaart
    comosus, comosa, comosum
  19649. stark belastet
    sarcinosus, sarcinosa, sarcinosum
  19650. stark berauscht
    crapulentus, crapulenta, crapulentum
  19651. stark berauscht
    debriatus, debriata, debriatum
  19652. stark betrunken
    crapulentus, crapulenta, crapulentum
  19653. stark bewegt
    incitus, incita, incitum (2)
  19654. stark bewegt
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  19655. stark duftend
    graveolens, graveolentis
  19656. stark dunkelblau
    caerulosus, caerulosa, caerulosum
  19657. stark eingeengt
    contractus et angustus
  19658. stark erregt
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  19659. stark Gebärden machend
    gestuosus, gestuosa, gestuosum
  19660. stark gefärbt
    fucosus, fucosa, fucosum
  19661. stark gefärbt
    satur, satura, saturum
  19662. stark geneigt
    proiectus, proiecta, proiectum
  19663. stark gestikulierend
    gestuosus, gestuosa, gestuosum
  19664. stark geworden
    coalitus, coalita, coalitum
  19665. stark im Bogenschießen
    arcipotens, arcipotentis
  19666. stark in Bewegung gesetzt
    concitatus, concitata, concitatum
  19667. stark in Christo
    Christipotens, Christipotentis
  19668. stark in der Rede
    orandi validus
  19669. stark in etw.
    praepollens, praepollentis
  19670. stark nach Minze riechend
    mentiosus, mentiosa, mentiosum
  19671. stark riechend
    graveolens, graveolentis
  19672. stark riechend
    gravis, grave
  19673. stark riechend
    olax, olacis
  19674. stark riechend
    virosus, virosa, virosum (1)
  19675. stark schielende Augen
    oculi perversissimi
  19676. stark stinkend
    virosus, virosa, virosum (1)
  19677. stark tönend
    aereus, aerea, aereum
  19678. stark tönend
    gravisonus, gravisona, gravisonum
  19679. stark tönend
    sonax, sonacis
  19680. stark vergittert
    cancellosus, cancellosa, cancellosum
  19681. stark wachsend
    vehemens, vehementis
  19682. stark wirkendes Gift
    strenuum toxicum
  19683. stark zechend
    multibibus, multibiba, multibibum
  19684. Starkbier
    cervisia fortior
  19685. starkbrüstig
    pectorosus, pectorosa, pectorosum
  19686. stärke
    alo 3
  19687. Stärke
    altitudo, altitudinis f
  19688. Stärke
    amylum, amyli n
  19689. Stärke
    auctus, auctus m
  19690. stärke
    augeo 2
  19691. stärke
    confirmo 1
  19692. Stärke
    crassitudo, crassitudinis f
  19693. Stärke
    firmamentum, firmamenti n
  19694. Stärke
    firmitas, firmitatis f
  19695. Stärke
    firmitudo, firmitudinis f
  19696. stärke
    firmo 1
  19697. stärke
    fortifico 1
  19698. Stärke
    fortitudo, fortitudinis f
  19699. stärke
    fulcio 4
  19700. stärke
    levo 1
  19701. Stärke
    magnitudo, magnitudinis f
  19702. Stärke
    moles, molis f
  19703. Stärke
    nervositas, nervositatis f
  19704. Stärke
    nervus, nervi m
  19705. stärke
    novo 1
  19706. Stärke
    plenitudo, plenitudinis f
  19707. Stärke
    quantitas, quantitatis f
  19708. stärke
    refoveo 2
  19709. stärke
    roboro 1
  19710. Stärke
    robur, roboris n
  19711. stärke
    solor 1
  19712. stärke
    suffulcio 4
  19713. Stärke
    valentia, valentiae f
  19714. Stärke
    validitas, validitatis f
  19715. stärke
    valido 1
  19716. Stärke
    vehementia, vehementiae f
  19717. Stärke
    virtus, virtutis f
  19718. Stärke
    vis, vim, vi, vires, virium f
  19719. starke Bewegung
    vexatio, vexationis f
  19720. starke Brüste habend
    mammosus, mammosa, mammosum
  19721. stärke den Mut der Soldaten
    animos militum confirmo
  19722. Stärke des Windes wächst
    accenditur vis venti
  19723. stärke jds. Einfluss
    gratiam alicuius augeo
  19724. stärke jds. Einfluss
    opes alicuius augeo
  19725. starke Latte
    asser, asseris m
  19726. stärke mich
    corpus cibo curo
  19727. stärke sehr
    conforto 1
  19728. starke Zitzen habend
    mammeatus, mammeata, mammeatum
  19729. Stärken
    fortificatio, fortificationis f
  19730. stärkend
    entaticus, entatica, entaticum
  19731. stärkendes Mittel
    adiectio, adiectionis f
  19732. stärker
    amplius
  19733. stärker abgesondert
    disiunctior, disiunctius
  19734. starker Klang
    accentio, accentionis f
  19735. starker Trinker
    decalicator, decalicatoris m
  19736. starkes Reiben
    confricatio, confricationis f
  19737. starkes Schwitzen
    desudatio, desudationis f
  19738. starkfüßig
    aeripes, aeripedis
  19739. Starkholz
    robur, roboris n
  19740. Starkmachen
    fortificatio, fortificationis f
  19741. Starkregen
    imber torrentis modo effusus
  19742. Starkregen
    ingentibus procellis effusus imber
  19743. Starkregen
    pluvia maior
  19744. Stärkung (des Körpers)
    fultura, fulturae f
  19745. Stärkungsmittel
    corroboramentum, corroboramenti n
  19746. starr
    attentus, attenta, attentum (adtentus)
  19747. starr
    concretus, concreta, concretum
  19748. starr
    defixus, defixa, defixum
  19749. starr
    ferreus, ferrea, ferreum
  19750. starr
    obstupidus, obstupida, obstupidum
  19751. starr
    rigens, rigentis
  19752. starr
    rigide
  19753. starr
    rigidus, rigida, rigidum
  19754. starr
    rupeus, rupea, rupeum
  19755. starr
    tenax, tenacis
  19756. starr
    torpidus, torpida, torpidum
  19757. starr (vor Kälte)
    torridus, torrida, torridum
  19758. starr vor Schreck
    frigide
  19759. starre
    horresco 3
  19760. starre
    rigeo 2
  19761. starre
    squaleo 2
  19762. starre
    torpeo 2
  19763. starre (von etw.)
    sto 1
  19764. starre empor
    horreo 2
  19765. starre empor
    horresco 3
  19766. starre empor
    inhorreo 2
  19767. starre empor
    inhorresco 3
  19768. starre empor
    rigeo 2
  19769. starre empor
    rigesco 3
  19770. starre empor
    sto 1
  19771. starre Erde
    bruta tellus
  19772. starre etw. an
    oculis defixis aliquid intueor
  19773. starre Festigkeit des Willens
    confirmitas, confirmitatis f
  19774. starre mit offenem Mund herum
    circumhisco 3
  19775. starre von etw.
    inhorreo 2
  19776. starre von etw.
    inhorresco 3
  19777. starre von Frost
    horreo 2
  19778. starre von Haaren
    horripilo 1
  19779. Starren
    horror, horroris m
  19780. Starren
    squalor, squaloris m
  19781. starrend
    horridulus, horridula, horridulum
  19782. starrend
    rigens, rigentis
  19783. starrend
    squalidus, squalida, squalidum
  19784. starrende Höhe
    horror, horroris m
  19785. starrer (strenger) Gesichtsausdruck
    vultus concretus
  19786. starrer Blick
    visus attentus
  19787. starres Wesen
    rigor, rigoris m
  19788. Starrheit
    rigor, rigoris m
  19789. Starrheit
    stupor, stuporis m
  19790. starrköpfig
    lentus, lenta, lentum
  19791. starrköpfig
    pervicax, pervicacis
  19792. Starrköpfigkeit
    pervicacia, pervicaciae f
  19793. Starrkrampf
    emprosthotonia, emprosthotoniae f
  19794. Starrkrampf
    passio roborosa
  19795. Starrsinn
    animus obstinatus
  19796. Starrsinn
    animus offirmatus
  19797. Starrsinn
    contumacia, contumaciae f
  19798. Starrsinn
    obstinatio, obstinationis f
  19799. Starrsinn
    pertinacia, pertinaciae f
  19800. starrsinnig
    lentus, lenta, lentum
  19801. starrsinnig
    obstinatus, obstinata, obstinatum
  19802. starrsinnig
    offirmatus, offirmata, offirmatum
  19803. Starrsucht
    apprehensio, apprehensionis f
  19804. Starrsucht
    catalepsis, catalepsis f
  19805. Starrsucht
    catocha, catochae f
  19806. Start
    avolatio, avolationis f
  19807. Start
    exordium, exordii n
  19808. Start
    exorsus, exorsus m
  19809. Start
    inceptio, inceptionis f
  19810. Start
    initium, initii n
  19811. Start
    meta, metae f
  19812. Start
    principium, principii n
  19813. Startbahn
    carceres, carcerum m
  19814. startbereit
    promptus, prompta, promptum
  19815. starte
    ad caelum extollor
  19816. starte
    aethera carpo
  19817. starte
    aethera peto
  19818. starte
    avolo 1
  19819. starte
    conor 1
  19820. starte
    elevor 1
  19821. starte
    evolo 1
  19822. starte
    extollor 3
  19823. starte
    initio 1
  19824. starte
    initium capio
  19825. starte
    initium facio
  19826. starte eine Kampagne
    actionem suscipio
  19827. Startlinie (der Rennbahn)
    limen, liminis n
  19828. Startschuss
    signum, signi n
  19829. Stasimon
    stasimum, stasimi n
  19830. Stater
    stater, stateris m
  19831. Station
    mansio, mansionis f
  19832. Station
    pausa, pausae f
  19833. Station
    statio, stationis f
  19834. stationäres Lager
    stativa castra
  19835. stationiere
    colloco 1
  19836. statistisch gesehen
    statistice
  19837. statistische Übersicht
    breviarium, breviarii n
  19838. statistische Übersicht
    ratio, rationis f
  19839. statistischer Abriss
    ratio, rationis f
  19840. statistisches Verzeichnis
    rationarium, rationarii n
  19841. statt
    pro + Abl.
  19842. statt der Hälfte fünf Sechstel des Ganzen
    pro semisse dextans
  19843. statt dessen
    in eius rei locum
  19844. statt dessen
    in eius rei vicem
  19845. statt die Hauptsache zu regeln, kümmere ich mich um eine Bagatelle
    cum capiti mederi debeam, reduviam curo
  19846. statt sicheren Besitzes will ich lieber ungewissen
    pro certis ambigua malo
  19847. statt vorsichtig nenne ich einen tadeln ängstlich
    pro cauto timidum aliquem compello
  19848. Stätte
    sedes, sedis f
  19849. Stätte
    vestigium, vestigii n
  19850. statte ab
    refero
  19851. statte ab
    tribuo 3
  19852. statte aus
    accingo 3
  19853. statte aus
    adorno 1
  19854. statte aus
    afficio 5
  19855. statte aus
    distinguo 3
  19856. statte aus
    doto 1
  19857. statte aus
    exorno 1
  19858. statte aus
    instruo 3
  19859. statte aus
    orno 1
  19860. statte aus
    suborno 1
  19861. statte aus
    succingo 3
  19862. statte aus (mit etw.)
    imbuo 3
  19863. statte das Heer mit dem Nötigen aus
    copias omnibus rebus orno atque instruo
  19864. statte das Heer mit dem Nötigen aus
    exercitum omnibus rebus orno atque instruo
  19865. statte die Spiele prachtvoller aus
    ludis celebritatem addo
  19866. statte eine Hochzeit aus
    nuptias exorno
  19867. statte jdm. Dank ab
    gratiam alicui tribuo
  19868. statte jdm. Dank ab (durch die Tat)
    gratiam refero alicui
  19869. statte jdm. für etw. geschuldeten Dank ab
    gratiam debitam alicui refero pro aliqua re
  19870. statte jdn. mit Geld aus
    pecunia aliquem suborno
  19871. statte jdn. mit Vermögen aus
    aliquem divitiis orno
  19872. statte meine Tochter aus
    dotem filiae do
  19873. statte mit einem Sondervermögen aus
    peculio 1
  19874. statte mit Empfindung aus
    sensifico 1
  19875. statte mit List aus
    artio 4 (2)
  19876. statte mit mit Prunk aus
    phalero 1
  19877. statte mit Schmuck aus
    phalero 1
  19878. statte reichlich aus
    locupleto 1
  19879. statte reichlich aus
    suffarcino 1
  19880. statte schön aus
    colo 3
  19881. statthaft
    fastus, fasta, fastum
  19882. Statthalter
    administrator, administratoris m
  19883. Statthalter
    iudex, iudicis m
  19884. Statthalter
    legatus, legati m
  19885. Statthalter
    praefectus, praefecti m
  19886. Statthalter
    praepositus, praepositi m
  19887. Statthalter
    praeses, praesidis m
  19888. Statthalter
    praetor, praetoris m
  19889. Statthalter
    proconsul, proconsulis m
  19890. Statthalter
    rector, rectoris m
  19891. Statthalter
    satrapa, satrapae m
  19892. Statthalter
    satrapes, satrapae m
  19893. Statthalter
    satraps, satrapis m
  19894. Statthalter
    toparches, toparchae m
  19895. Statthalter
    vicedominus, vicedomini m
  19896. Statthalter einer Provinz (im Rang eines Konsuls)
    proconsul, proconsulis m
  19897. Statthalter einer Provinz (im Rang eines Prätors)
    propraetor, propraetoris m
  19898. Statthalteramt
    praesidatus, praesidatus m
  19899. statthalterisch
    praesidialis, praesidiale
  19900. statthalterisch
    praesidiarius, praesidiaria, praesidiarium
  19901. Statthalterschaft
    praefectura, praefecturae f
  19902. Statthalterschaft
    praetura, praeturae f
  19903. Statthalterschaft
    proconsulatus, proconsulatus m
  19904. Statthalterschaft
    satrapea, satrapeae f
  19905. Statthalterschaft
    satrapia, satrapiae f
  19906. Statthalterschaft
    toparchia, toparchiae f
  19907. stattlich
    ampliter
  19908. stattlich
    decore
  19909. stattlich
    decorus, decora, decorum
  19910. stattlich
    laute
  19911. stattlich
    lautus, lauta, lautum
  19912. stattlich
    luculente
  19913. stattlich
    luculenter
  19914. stattlich
    luculentus, luculenta, luculentum
  19915. stattlich
    opimus, opima, opimum
  19916. stattlich
    oppido
  19917. stattliches Aussehen
    decor, decoris m
  19918. Stattlichkeit
    luculentas, luculentatis f
  19919. Stattlichkeit
    luculentia, luculentiae f
  19920. Stattlichkeit
    luculentitas, luculentitatis f
  19921. Statue
    signum, signi n
  19922. Statue
    species, speciei f
  19923. Statue
    statua, statuae f
  19924. Statue aus Stein
    lapis, lapidis m
  19925. Statuen und Gemälde
    signa et tabulae (pictae)
  19926. Statuette
    sigillum, sigilli n
  19927. Statuette
    statunculum, statunculi n
  19928. statuiere
    prodo 3
  19929. statuiere ein Beispiel an jdm.
    exemplum in aliquo (in aliquem) statuo
  19930. statuiere Exempel an jdm.
    exempla in aliquem facio
  19931. Statur
    corpus, corporis n
  19932. Statur
    statura, staturae f
  19933. Statur
    status, status m
  19934. Status der Ehefrau
    mulieritas, mulieritatis f
  19935. Status eines Ausländers
    peregrinitas, peregrinitatis f
  19936. Status eines Fremden
    condicio peregrina
  19937. Statuten
    instituta, institutorum n
  19938. Statuten
    iura, iurum n
  19939. Statuten
    leges, legum f
  19940. Stau
    constrictio, constrictionis f
  19941. Stau
    fluxus interclusio
  19942. Stau
    obstructae viae
  19943. Stau
    obstructio, obstructionis f
  19944. Stau
    saeptio, saeptionis f
  19945. Staub
    pollen, pollinis n
  19946. Staub
    pollis, pollinis c
  19947. Staub
    pulvis, pulveris m
  19948. Staub
    scobis, scobis f
  19949. Staub aufwirbelnd
    pulvereus, pulverea, pulvereum
  19950. Staub der Rennbahn
    pulvis, pulveris m
  19951. Staub-
    pulverarius, pulveraria, pulverarium
  19952. Stäubchen
    pulvisculus, pulvisculi m
  19953. stäube
    pulvero 1
  19954. staube ab
    oppecto 3
  19955. stäubend
    pulvereus, pulverea, pulvereum
  19956. Staubfaden (der Lilie)
    stamen, staminis n
  19957. Staubfäden des Mohns
    comae papavereae
  19958. Staubfäden des Mohns
    papavereae comae
  19959. staubig
    pulvereus, pulverea, pulvereum
  19960. staubig
    pulverulentus, pulverulenta, pulverulentum
  19961. Staubmehl
    pollen, pollinis n
  19962. Staubmehl
    pollis, pollinis c
  19963. Staubplatz in der Palästra
    conisterium, conisterii n
  19964. Staubsauger
    hauritorium pulveris
  19965. Staubsauger
    haustrum pulveris
  19966. Staubsauger
    pulvilingus, pulvilingi m
  19967. Staubteilchen
    pulveris minutiae
  19968. Staubwolke
    nimbus, nimbi m
  19969. Staubwolke
    nubes, nubis f
  19970. Staubzulage
    pulveraticum, pulveratici n
  19971. Staudamm
    moles fluctibus opposita
  19972. Staudamm
    moles opposita
  19973. Staudamm
    obiex vallestris
  19974. Staude
    frutex, fruticis m
  19975. Staude
    stirps, stirpis f
  19976. Staude mit scharlachroter Blume
    sandyx, sandycis c
  19977. Staudengewächs
    stirps, stirpis f
  19978. staudig
    frutectosus, frutectosa, frutectosum
  19979. staudig
    fruticosus, fruticosa, fruticosum
  19980. staue an
    aggerem obicio
  19981. staue das Wasser an
    aggerem aquae obicio
  19982. staue zurück
    restagno 1
  19983. Staufer
    Stauferiani, Stauferianorum m
  19984. staune
    admiror 1
  19985. staune
    astupeo 2 (adstupeo 2)
  19986. staune
    emiror 1
  19987. staune
    hio 1
  19988. staune
    stupeo 2
  19989. staune an
    admiror 1
  19990. staune an
    aspecto 1 (adspecto 1)
  19991. staune an
    aspicio 5 (adspicio) 5
  19992. staune an
    astupeo 2 (adstupeo 2)
  19993. staune an
    stupeo 2
  19994. staune ringsum
    circumstupeo 2
  19995. staune sehr
    constupeo 2
  19996. Staunen
    admiratio, admirationis f
  19997. Staunen
    cataplexis, cataplexis f
  19998. Staunen
    stupor, stuporis m
  19999. staunenswert
    admirabilis, admirabile
  20000. staunenswert
    horrendus, horrenda, horrendum
  20001. staunenswert
    horribilis, horribile
  20002. staunenswert
    horribiliter
  20003. staunenswert
    obstupendus, obstupenda, obstupendum
  20004. staunenswert
    obstupescendus, obstupescenda, obstupescendum
  20005. Stausee
    lacus obice repressus
  20006. Stausee
    lacus restagnatus
  20007. Stausee
    lacus structilis
  20008. Stauwehr
    cataracta, cataractae f
  20009. steche
    ferio 4
  20010. steche
    figo 3
  20011. steche
    fodio 5
  20012. steche
    peto 3
  20013. steche
    pungo 3
  20014. steche
    scalpo 3
  20015. steche
    stimulo 1
  20016. steche
    stinguo 3
  20017. steche ab
    contrucido 1
  20018. steche ab
    depungo 3
  20019. steche ab
    diverto 3 (divorto 3) (intr.)
  20020. steche aus
    effodio 5
  20021. steche aus
    expungo 3
  20022. steche aus
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  20023. steche aus
    fodio 5
  20024. steche aus
    perfodio 5
  20025. steche die Augen aus
    abacino 1
  20026. steche die Augen aus
    exoculo 1
  20027. steche durch
    insubulo 1
  20028. steche durch
    transmitto 3
  20029. steche durch etw.
    transadigo 3
  20030. steche glänzend hervor
    nitesco 3
  20031. steche heftig
    perpungo 3
  20032. steche hervor
    clareo 2
  20033. steche hervor
    claresco 3
  20034. steche hervor
    emineo 2
  20035. steche hervor
    insignior 4
  20036. steche hervor
    niteo 2
  20037. steche hervor
    propungo 3
  20038. steche hinein
    defigo 3
  20039. steche hinein
    infigo 3
  20040. steche immer wieder
    fodico 1
  20041. steche in die Augen
    conspicior 5
  20042. steche in Kupfer
    in aes incido
  20043. steche in See
    ancoras solvo
  20044. steche in See
    ancoras tollo
  20045. steche in See
    levo 1
  20046. steche in See
    navigo 1
  20047. steche in See
    vela in altum do
  20048. steche ins Wespennest
    irrito crabrones
  20049. steche jdm. die Augen aus
    lumina alicui effodio
  20050. steche jdn. aus
    albis equis aliquem praecurro
  20051. steche jdn. tot
    aculeo aliquem interficio
  20052. steche jdn. tot
    cultro aliquem interficio
  20053. steche jdn. tot
    gladio aliquem interficio
  20054. steche jdn. tot
    pugione aliquem interficio
  20055. steche jdn. tot
    sica aliquem interficio
  20056. steche nieder
    confodio 5
  20057. steche nieder
    contrucido 1
  20058. steche rundherum ein
    circumpungo 3
  20059. steche tot
    confodio 5
  20060. steche tot
    iugulo 1
  20061. steche überallhin
    compungo 3
  20062. steche um
    confodio 5
  20063. steche unten
    suffodio 5
  20064. steche vorn
    propungo 3
  20065. steche wieder
    repungo 3
  20066. steche zweimal mit dem Dolch auf jdn. ein
    pugione bis ferio aliquem
  20067. Stecheiche
    acrifolium, acrifolii n
  20068. Stecheiche
    aquifolia, aquifoliae f
  20069. Stecheiche
    aquifolium, aquifolii n
  20070. Stecheiche
    ilex, ilicis f
  20071. Stechen
    punctio, punctionis f
  20072. Stechen
    punctura, puncturae f
  20073. Stechen
    punctus, punctus m
  20074. Stechen
    scalptura, scalpturae f
  20075. stechend
    acer, acris, acre
  20076. stechend
    aculeatus, aculeata, aculeatum
  20077. stechend
    acutus, acuta, acutum
  20078. stechend
    asper, aspera, asperum
  20079. stechend
    mordax, mordacis
  20080. stechende Dornensträucher
    asperi sentes
  20081. stechende Sonne
    sol acer
  20082. stechende Sonne
    sol acutus
  20083. stechende Sorge
    aculeus, aculei m
  20084. stechender Blick
    acies oculorum
  20085. stechender Schmerz
    punctiuncula, punctiunculae f
  20086. Stecher
    punctorium, punctorii n
  20087. Stecherei
    punctariola, punctariolae f
  20088. Stechmücke
    conops, conopis f
  20089. Stechpalme
    acrifolium, acrifolii n
  20090. Stechpalme
    aquifolia, aquifoliae f
  20091. Stechpalme
    aquifolium, aquifolii n
  20092. Stechpalme
    crataegon, crataegonis f
  20093. Stechpalme
    crataegos, crataegi f (crataegus, crataegi f)
  20094. Stechwinde
    milax, milacis f
  20095. Steckbriefe
    praemandata, praemandatorum n
  20096. steckbrieflich verfolgt
    praemandatis requisitus
  20097. stecke
    figo 3
  20098. stecke
    pono 3
  20099. stecke ab
    dimetior 4
  20100. stecke ab
    dimeto 1
  20101. stecke ab
    dimetor 1
  20102. stecke ab (vermesse)
    metor 1
  20103. stecke an
    accendo 3
  20104. stecke an
    ardesco 3
  20105. stecke an
    coinquino 1
  20106. stecke an
    figo 3
  20107. stecke an
    incendo 3
  20108. stecke an
    inficio 5
  20109. stecke an
    repleo 2
  20110. stecke auf
    figo 3
  20111. stecke dahinter
    subsum
  20112. stecke darauf
    superfigo 3
  20113. stecke darunter
    subsero 3
  20114. stecke darunter
    subsum
  20115. stecke das Haus in Brand
    candelam appono valvis
  20116. stecke das Schwert in die Scheide
    ensem vagina apto
  20117. stecke das Schwert in die Scheide
    gladium in vaginam recondo
  20118. stecke davor
    praefigo 3
  20119. stecke dazwischen
    intermisceo 2
  20120. stecke die Flagge auf
    vexillum tollo
  20121. stecke die Grenzen ab
    terminos rego
  20122. stecke die Hände in die Hosen
    manus in bracas insero
  20123. stecke die Köpfe zusammen
    consilior 1
  20124. stecke die Stadt in Brand
    urbem inflammo
  20125. stecke durch
    persero 3
  20126. stecke durch
    transero 3
  20127. stecke durch
    transmitto 3
  20128. stecke ein
    condo 3
  20129. stecke ein Lager ab
    castra metor
  20130. stecke eine Schlappe ein
    calamitatem accipio
  20131. stecke etw. in die eigene Tasche
    domum meam aliquid averto
  20132. stecke fest
    haereo 2
  20133. stecke fest
    obhaereo 2
  20134. stecke fest
    sedeo 2
  20135. stecke heimlich zu
    clam suppedito
  20136. stecke hindurch
    traicio 5
  20137. stecke hinein
    colloco 1
  20138. stecke hinein
    contrudo 3
  20139. stecke hinein
    defigo 3
  20140. stecke hinein
    immergo 3
  20141. stecke hinein
    indo 3
  20142. stecke hinein
    infigo 3
  20143. stecke hinein
    insero 3 [b]
  20144. stecke hinein
    inserto 1
  20145. stecke hinein
    mergo 3
  20146. stecke hinein
    obdo 3
  20147. stecke immer in der Küche
    in culina habito
  20148. stecke in
    inhaereo 2
  20149. stecke in Brand
    accendo 3
  20150. stecke in Brand
    cremo 1
  20151. stecke in Brand
    incendo 3
  20152. stecke in Brand
    inflammo 1
  20153. stecke in Brand
    succendo 3
  20154. stecke in den Busen
    insinuo 1
  20155. stecke in den Mund
    sublabro 1
  20156. stecke in die eigene Tasche
    domum meam aliquid aufero
  20157. stecke in die Tasche
    in sinum insero
  20158. stecke ins Kloster
    claustro 1
  20159. stecke jdn. ins Gefägnis
    aliquem in carcerem compingo
  20160. stecke mich an
    coinquinor 1
  20161. stecke mich an
    morbum nanciscor
  20162. stecke mit dem Gegner unter einer Decke
    lusorie ago
  20163. stecke mit einem Spießchen an
    surculo 1
  20164. stecke mit jdm. unter einer Decke
    sum cum aliquo
  20165. stecke mit jdm. zusammen
    sum cum aliquo
  20166. stecke Setzlinge
    semina pono
  20167. stecke tief in den Schulden
    ex aere alieno laboro
  20168. stecke tief in Schulden
    aere alieno demersus sum
  20169. stecke tief in Schulden
    aere alieno obrutus sum
  20170. stecke unten fest
    suffigo 3
  20171. stecke unter einer Decke mit jdm.
    colludo 3
  20172. stecke voller Fehler
    mendosus sum
  20173. stecke wieder zurück
    recondo 3
  20174. stecke wohin
    compingo 3
  20175. stecke zu
    defero
  20176. stecke zu
    pecuniam alicui defero
  20177. stecke zu
    subministro 1
  20178. stecke zusammen
    acu coniungo
  20179. stecke zusammen
    fibula subnecto
  20180. Stecken
    bastum, basti n
  20181. Stecken
    radius, radii m
  20182. Steckenpferd
    arundo, arundinis f
  20183. Steckenpferd
    deliciae, deliciarum f
  20184. Steckenpferd
    equulus ligneus
  20185. Steckenpferd
    studium, studii n
  20186. Steckenpferd
    voluptas, voluptatis f
  20187. Stecker
    acus, acus f
  20188. Steckling
    acus, acus f
  20189. Steckling
    talea, taleae f
  20190. Steckmuschel
    pina, pinae f
  20191. Steckrübe
    napus, napi m
  20192. Steckrübenfeld
    napina, napinae f
  20193. Steg
    hemisphaerium, hemisphaerii n
  20194. Steg
    pons, pontis m
  20195. Steg an den Säulen
    stria, striae f
  20196. Steglein
    ponticulus, ponticuli m
  20197. Stegreif-
    extemporalis, extemporale
  20198. Stegreifgedicht
    schedium, schedii n
  20199. stehe
    assideo 2 (adsideo 2)
  20200. stehe
    sto 1
  20201. stehe ab
    absisto 3
  20202. stehe ab
    cedo 3
  20203. stehe ab
    resilio 4
  20204. stehe ab (+ Abl.)
    cedo 3
  20205. stehe ab (von etw.)
    concedo 3
  20206. stehe ab von
    desisto 3
  20207. stehe ab von etw.
    recedo 3
  20208. stehe abseits
    absto 1
  20209. stehe am Rand des Grabes
    in praecipiti sum
  20210. stehe am Rand des Grabes
    morti propinquus sum
  20211. stehe am Rand des Verderbens
    in summo discrimine versor
  20212. stehe am Rande des Abgrunds
    in praecipiti sum
  20213. stehe an der Spitze
    praesideo 2
  20214. stehe an der Spitze
    praesum (+ Dat.)
  20215. stehe an der Spitze
    primum locum obtineo
  20216. stehe an der Spitze des Heeres
    exercitui praesum
  20217. stehe an der Spitze des Staates
    rei publicae praesum
  20218. stehe an dritter Stelle
    locum tertium obtineo
  20219. stehe an jds. Seite
    facio cum aliquo
  20220. stehe an jds. Seite
    una facio cum aliquo
  20221. stehe an zweiter Stelle
    secundas ago
  20222. stehe auf
    assurgo 3 (adsurgo 3)
  20223. stehe auf
    consurgo 3
  20224. stehe auf
    desurgo 3
  20225. stehe auf
    exorior 4
  20226. stehe auf
    exsurgo 3
  20227. stehe auf
    insurgo 3
  20228. stehe auf
    surgo 3
  20229. stehe auf dem Gipfel meines Ruhmes
    summa gloria floreo
  20230. stehe auf dem linken Flügel
    in laevo sum
  20231. stehe auf dem Spiel
    periclitor 1
  20232. stehe auf dem Standpunkt der größten Strenge
    in summa severitate versor
  20233. stehe auf den Gebeinen
    ossa supersto
  20234. stehe auf den Gebeinen
    ossibus supersto
  20235. stehe auf der Höhe der Macht und des Glücks
    floreo 2
  20236. stehe auf der Kippe
    in extremo sto
  20237. stehe auf der Kippe
    in praecipiti sum
  20238. stehe auf der Liste
    in indicem relatus sum
  20239. stehe auf der Liste
    in numeris sum
  20240. stehe auf der Liste
    in tabellas relatus sum
  20241. stehe auf einer anderen Seite
    aliunde sto
  20242. stehe auf einer hohen kulturellen Stufe
    omni vita atque victu excultus sum
  20243. stehe auf einer niedrigen kulturellen Stufe
    ab omni cultu et humanitate longe absum
  20244. stehe auf einer niedrigen kulturellen Stufe
    omnis cultus et humanitatis sum expers
  20245. stehe auf etw.
    insto 1
  20246. stehe auf etw.
    premo 3
  20247. stehe auf jds. Seite
    ab aliquo sto
  20248. stehe auf jds. Seite
    cum aliquo sto
  20249. stehe auf jds. Seite
    sto 1
  20250. stehe auf jds. Seite
    sum ab aliquo
  20251. stehe auf Platz eins der Rangliste
    principem locum teneo
  20252. stehe auf Platz sieben der Rangliste
    septimum locum teneo
  20253. stehe auf Posten
    in statione sum
  20254. stehe auf schwachen Füßen
    claudeo 2 (claudo 3)
  20255. stehe auf schwachen Füßen
    claudico 1 (clodico 1)
  20256. stehe auf schwachen Füßen
    claudo 3 [2]
  20257. stehe auf schwachen Füßen
    vacillo 1
  20258. stehe auf vertrautem Fuß mit jdm.
    familiariter ago cum aliquo
  20259. stehe aufrecht
    asto 1 (adsto 1)
  20260. stehe aufrecht da
    sto 1
  20261. stehe aus
    exhaurio 4
  20262. stehe aus
    haurio 4
  20263. stehe aus
    perfero
  20264. stehe aus
    prosto 1
  20265. stehe aus
    subeo
  20266. stehe auseinander
    disto 1
  20267. stehe ausreichend zu Gebote
    sufficio 5
  20268. stehe bei
    adiuvo 1
  20269. stehe bei
    adminiculo 1
  20270. stehe bei
    administro 1
  20271. stehe bei
    adsum (assum)
  20272. stehe bei
    allevo 1 (adlevo 1)
  20273. stehe bei
    aspiro 1
  20274. stehe bei
    assideo 2 (adsideo 2)
  20275. stehe bei
    assisto 3 (adsisto 3)
  20276. stehe bei
    faveo 2
  20277. stehe bei
    opitulor 1
  20278. stehe bei
    praesidior 1
  20279. stehe bei
    praesto sum
  20280. stehe bei
    subsisto 3
  20281. stehe bei
    subvenio 4
  20282. stehe bei
    succurro 3
  20283. stehe bei
    supersum
  20284. stehe bei
    suppedito 1
  20285. stehe bei den Soldaten in großer Achtung
    apud milites magna caritate sum
  20286. stehe bei etw.
    assisto 3 (adsisto 3)
  20287. stehe bei euch ganz oben (auf der Liste)
    summam habeo apud vos
  20288. stehe bei jdm. in der Lehre
    in alicuius disciplina sum
  20289. stehe bei jdm. in Ehre
    in honore sum apud aliquem
  20290. stehe bei jdm. in großer Gunst
    floreo gratia alicuius
  20291. stehe bei jdm. in großer Gunst
    multum valeo gratia apud aliquem
  20292. stehe bei jdm. in Gunst
    gratiosus sum alicui
  20293. stehe bei jdm. in Gunst
    gratiosus sum apud aliquem
  20294. stehe bei jdm. in Gunst
    in gratia sum apud aliquem
  20295. stehe bei jdm. in gutem Ruf
    bene audio ab aliquo
  20296. stehe bei jdm. in hoher Geltung
    multum auctoritate valeo apud aliquem
  20297. stehe bei jdm. in hoher Geltung
    multum valeo gratia apud aliquem
  20298. stehe bei jdm. in schlechtem Ruf (κακῶς ἀκούω ὑπό τινος)
    male audio ab aliquo
  20299. stehe bei jdm. unter Verdacht
    in suspicione sum alicui
  20300. stehe beim König in Verdacht
    regi suspectus sum
  20301. stehe bereit
    praestolor 1
  20302. stehe bereit
    sto 1
  20303. stehe bevor
    adsum (assum)
  20304. stehe bevor
    appropinquo 1
  20305. stehe bevor
    asto 1 (adsto 1)
  20306. stehe bevor
    insto 1
  20307. stehe bevor
    portendor 3
  20308. stehe bevor
    prospecto 1
  20309. stehe bevor
    subsum
  20310. stehe da
    assisto 3 (adsisto 3)
  20311. stehe da
    asto 1 (adsto 1)
  20312. stehe da
    sto 1
  20313. stehe dabei
    assisto 3 (adsisto 3)
  20314. stehe dabei
    asto 1 (adsto 1)
  20315. stehe dafür ein, dass etw. geschieht
    aliquid fore recipio
  20316. stehe dagegen
    contrasisto 3
  20317. stehe daneben
    una sto
  20318. stehe darüber
    superasto 1
  20319. stehe davor Wache
    occubo 1
  20320. stehe dazwischen
    intersto 1
  20321. stehe dazwischen offen
    interpateo 2
  20322. stehe dazwischen still
    intersisto 3
  20323. stehe dem Fortgang entgegen
    intervenio 4
  20324. stehe dem Freund bei
    amico adesse
  20325. stehe den Märtyrern bei
    admartyrizo 1
  20326. stehe dienend zur Seite
    asto 1 (adsto 1)
  20327. stehe dir ganz zur Verfügung
    me totum tibi tradidi
  20328. stehe eifrig bei
    adiuto 1
  20329. stehe ein (für)
    praesto 1
  20330. stehe einer Schuld nicht fern
    affinis sum culpae
  20331. stehe einer Schuld nicht fern
    prope absum a culpa
  20332. stehe empor
    sto 1
  20333. stehe entfernt
    absto 1
  20334. stehe entgegen
    obsto 1
  20335. stehe entgegen
    obstrigillo 1
  20336. stehe entgegen
    opponor 3
  20337. stehe entgegen
    repugno 1
  20338. stehe erst mitten am Berge der Leckereien
    in medio lautitiarum, quod aiunt, clivo laboro
  20339. stehe feil
    liceo 2
  20340. stehe feil
    prosto 1
  20341. stehe feil
    sto 1
  20342. stehe fertig da
    sto 1
  20343. stehe fest
    consisto 3
  20344. stehe fest
    consto 1
  20345. stehe fest
    persto 1
  20346. stehe fest
    sto 1
  20347. stehe fest wie ein Stein
    simillimus saxo torpeo
  20348. stehe förderlich
    praesto sum
  20349. stehe frei
    pateo 2
  20350. stehe früh auf
    manico 1
  20351. stehe für die Wahrheit
    ad praestationem scribo
  20352. stehe für einen Schaden ein
    damnum praesto
  20353. stehe für etw. ein
    aliquid praesto
  20354. stehe für jdn. ein
    aliquem praesto
  20355. stehe ganz oben
    primo loco sto
  20356. stehe gänzlich im Widerspruch
    discrepito 1
  20357. stehe gegen einen
    adversus aliquem sto
  20358. stehe gegen jdn.
    sto 1
  20359. stehe gegenüber
    opponor 3
  20360. stehe gerade
    praesto 1
  20361. stehe gerade
    recto talo sto
  20362. stehe geschlossen
    consto 1
  20363. stehe gleichsam Rede
    responso 1
  20364. stehe günstig
    praesto sum
  20365. stehe helfend zur Seite
    asto 1 (adsto 1)
  20366. stehe heraus
    exsto 1 (exto 1)
  20367. stehe herum
    circumsto 1
  20368. stehe hervor
    emineo 2
  20369. stehe hervor
    exsto 1 (exto 1)
  20370. stehe hervor
    praeemineo 2
  20371. stehe hervor
    praemineo 2
  20372. stehe hervor
    promineo 2
  20373. stehe hoch im Kurs
    in pretio sum
  20374. stehe hoch im Kurs
    pretium habeo
  20375. stehe hoch in Ansehen
    magnae auctoritatis habeor
  20376. stehe höher als Jupiter
    ante Iovem habeor
  20377. stehe im Alter von vier Jahren
    quadrimatum ago
  20378. stehe im Ansehen
    vigeo 2
  20379. stehe im Briefwechsel (korrespondiere) mit jdm.
    per litteras colloquor cum aliquo
  20380. stehe im dreizehnten Lebensjahr
    tertium decimum annum ago
  20381. stehe im Einklang
    concordo 1
  20382. stehe im Einklang
    congruo 3
  20383. stehe im Einklang
    consentio 4
  20384. stehe im Einklang
    consono 1
  20385. stehe im Einklang
    conspiro 1
  20386. stehe im Einverständnis
    consentio 4
  20387. stehe im Feld gegen jdn.
    castra habeo contra aliquem
  20388. stehe im Gegensatz
    contrarius sum
  20389. stehe im Gegensatz
    contrasisto 3
  20390. stehe im Kreis herum
    circumsto 1
  20391. stehe im Krieg gegen jdn.
    castra habeo contra aliquem
  20392. stehe im Ruf von etw.
    opinionem alicuius rei habeo
  20393. stehe im Verdacht einer Sache
    suspiconem alicuius rei habeo
  20394. stehe im Verkehr
    commercior 1
  20395. stehe im Verkehr mit jdm.
    commercium habeo cum aliquo
  20396. stehe im Vordergrund
    emineo 2
  20397. stehe im Weg
    incommodo 1
  20398. stehe im Weg
    obsto 1
  20399. stehe im Weg
    obstrigillo 1
  20400. stehe im Weg
    refragor 1
  20401. stehe im Widerspruch
    abhorreo 2
  20402. stehe im Widerspruch
    compugno 1
  20403. stehe im Widerspruch
    contrasisto 3
  20404. stehe im Widerspruch
    dissentio 4
  20405. stehe im Widerspruch
    dissideo 2
  20406. stehe im Widerspruch mit
    discordo 1 (alicui)
  20407. stehe im Widerspruch zu
    repugno 1
  20408. stehe im Widerstreit zu etw.
    repugno alicui rei
  20409. stehe im Zusammenhang
    coniungor 3
  20410. stehe im Zusammenhang
    pertineo 2
  20411. stehe im Zusammenhang mit etw.
    cohaereo cum aliqua re
  20412. stehe im Zusammenhang mit etw.
    coniunctus sum cum aliqua re
  20413. stehe immer gleichsam bewaffnet bereit
    armatus semper ac velut in procinctu sto
  20414. stehe immer gleichsam Gewehr bei Fuß
    armatus semper ac velut in procinctu sto
  20415. stehe immer weniger fest da
    minus et minus utilis adsto
  20416. stehe in Berührung (mit jdm./etw.)
    attingo 3
  20417. stehe in Berührung mit jdm.
    commercium habeo cum aliquo
  20418. stehe in Berührung mit jdm.
    intercedit mihi cum aliquo
  20419. stehe in Berührungg
    contingo 3
  20420. stehe in blühendem Alter
    aetate floreo
  20421. stehe in Blüte
    floreo 2
  20422. stehe in Blüte
    vigeo 2
  20423. stehe in Brand
    ardeo 2
  20424. stehe in Brand
    incendio flagro
  20425. stehe in dem Alter, dass...
    ea aetate sum, ut ...
  20426. stehe in dem Alter, dass...
    id aetatis sum, ut ...
  20427. stehe in der Blüte der Jahre
    aetate vigeo
  20428. stehe in der Blüte der Jahre
    integra aetate sum
  20429. stehe in der herrlichsten Blüte
    spectatissime floreo
  20430. stehe in der Rangordnung höher als jd.
    gradu honoris superior sum aliquo
  20431. stehe in der Reserve
    ab tergo sto
  20432. stehe in einem nahen Verhältnis zu jdm.
    summa necessitudine aliquem contingo
  20433. stehe in Feindschaft mit jdm.
    inimicitias exerceo cum aliquo
  20434. stehe in Feindschaft mit jdm.
    inimicitias gero cum aliquo
  20435. stehe in Feindschaft mit jdm.
    inimicitias habeo cum aliquo
  20436. stehe in Flammen
    ardeo 2
  20437. stehe in Flammen
    exardeo 2
  20438. stehe in Flammen
    incendio ardeo
  20439. stehe in Flammen
    incendio flagro
  20440. stehe in freundschaftlichem Verhältnis zum Staat
    in amicitia populi Romani sum
  20441. stehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.
    causam amicitiae habeo cum aliquo
  20442. stehe in gespanntem Verhältnis zu jdm.
    in simultate cum aliquo sum
  20443. stehe in großem Ansehen bei jdm.
    multum auctoritate possum apud aliquem
  20444. stehe in großem Ansehen bei jdm.
    multum auctoritate valeo apud aliquem
  20445. stehe in hohem Ansehen
    floreo 2
  20446. stehe in innigstem Zusammenhang
    apte cohaereo
  20447. stehe in innigstem Zusammenhang
    aptissime cohaereo
  20448. stehe in innigstem Zusammenhang
    arte coniunctus sum
  20449. stehe in Kontakt mit jdm.
    rationem habeo cum aliquo
  20450. stehe in Kontakt mit jdm.
    societate coniunctus sum cum aliquo
  20451. stehe in nicht ganz gutem Ruf
    minus commode audio
  20452. stehe in Respekt
    auctoritatem habeo
  20453. stehe in Respekt
    in auctoritate sum
  20454. stehe in schlechtem Ansehen
    obsoleo 2
  20455. stehe in sehr engem Kontakt mit jdm.
    coniunctissimus sum cum aliquo
  20456. stehe in sehr naher Berührung mit jdm.
    coniunctissime vivo cum aliquo
  20457. stehe in sehr naher Beziehung mit jdm.
    coniunctissime vivo cum aliquo
  20458. stehe in sehr schlechtem Ruf
    infamia flagro
  20459. stehe in üblem Ruf
    rumore adverso sum
  20460. stehe in Verachtung
    contemptui sum
  20461. stehe in Verbindung (mit jdm./etw.)
    attingo 3
  20462. stehe in Verbindung mit etw.
    coniunctus sum cum aliqua re
  20463. stehe in Verbindung mit etw.
    pertineo ad aliquid
  20464. stehe in Verbindung mit jdm.
    commercium habeo cum aliquo
  20465. stehe in Verbindung mit jdm.
    est mihi cum aliquo
  20466. stehe in Verbindung mit jdm.
    rationem habeo cum aliquo
  20467. stehe in Verruf
    infamis sum
  20468. stehe in voller Kraft und Frische
    vigeo 2
  20469. stehe in vorgerücktem Alter
    aetate provectus sum
  20470. stehe in vorgerückterem Alter
    longius aetate provectus sum
  20471. stehe irgendwo im Stall
    stabulo 1
  20472. stehe jdm. bei
    sto 1
  20473. stehe jdm. hilfreich zur Seite
    adsum alicui
  20474. stehe jdm. hilfreich zur Seite
    adsum alicuius rebus
  20475. stehe jdm. in nichts zurück
    alicui nulla in re cedo
  20476. stehe jdm. mit Eifer bei
    navo operam alicui
  20477. stehe jdm. mit Rat und Tat bei
    opera et consilio aliquem adiuvo
  20478. stehe jdm. nach (in etw.)
    concedo 3
  20479. stehe jdm. nicht bei
    desum
  20480. stehe jdm. zur Seite (als Begleiter)
    comitor 1
  20481. stehe jdm. zur Verfügung
    in alicuius potestate sum
  20482. stehe jds. Glück im Wege
    alicuius voluptati obsto
  20483. stehe jds. Interesse im Wege
    rationibus alicuius obsto
  20484. stehe mehr gebeugt (als gerade)
    submissior sto
  20485. stehe mit dir durchweg in ganz gutem Einvernehmen
    tecum mihi omnia sunt
  20486. stehe mit jdm. auf der gleichen Linie
    alicui par sum
  20487. stehe mit jdm. in engem Verhältnis
    mihi causa necessitudinis cum aliquo intercedit
  20488. stehe mit jdm. in gastfreundlichem Verhältnis
    hospitium mihi cum aliquo intercedit
  20489. stehe mit jdm. in gastfreundlichem Verhältnis
    mihi hospitium est cum aliquo
  20490. stehe mit jdm. in Verbindung
    est mihi aliquid cum aliquo
  20491. stehe mit jdm. über etw. im Gespräch
    est mihi sermo cum aliquo de aliqua re
  20492. stehe mit jdm. über etw. im Gespräch
    sermonem habeo cum aliquo de aliqua re
  20493. stehe nach
    cedo 3
  20494. stehe nach
    decedo 3
  20495. stehe nach
    inferior sum
  20496. stehe nach
    posteo
  20497. stehe nach
    postumo 1
  20498. stehe nahe bevor
    immineo 2 (+ Dat.)
  20499. stehe nahe bevor
    impendeo 2
  20500. stehe nahe bevor
    propinquo 1
  20501. stehe nicht am Anfang sondern am Ende
    non in limine sed in exitu sto
  20502. stehe nicht bei
    absum
  20503. stehe nicht fest
    nuto 1
  20504. stehe nicht fest
    titubo 1
  20505. stehe nicht im Einklang
    abhorreo 2
  20506. stehe nicht in Verbindung mit jdm.
    commercium non habeo cum aliquo
  20507. stehe nicht unter Verdacht
    suspicione careo
  20508. stehe oben auf etw.
    supersto 1
  20509. stehe oben darauf
    supersto 1
  20510. stehe offen
    apertus sum
  20511. stehe offen
    pateo 2
  20512. stehe Posten an den Toren
    stationes ago pro portis
  20513. stehe rechts
    a dextera sto
  20514. stehe rechts
    a dextra sto
  20515. stehe rechts
    ad dexteram sto
  20516. stehe rechts
    ad dextram sto
  20517. stehe rechts
    dextera sto
  20518. stehe rechts
    dextra sto
  20519. stehe Rede und Antwort
    rationem reddo
  20520. stehe Rede und Antwort
    respondeo 2
  20521. stehe rings herum
    circumasto 1
  20522. stehe sehr weit offen
    perpateo 2
  20523. stehe standhaft aus
    perpetior 3
  20524. stehe still
    consisto 3
  20525. stehe still
    gressum comprimo
  20526. stehe still
    in statione maneo
  20527. stehe still
    insisto 3
  20528. stehe still
    resisto 3
  20529. stehe still
    resto 1
  20530. stehe still
    sisto 3 (intr.)
  20531. stehe still
    sto 1
  20532. stehe still
    stupeo 2
  20533. stehe still
    stupesco 3
  20534. stehe still
    subsisto 3
  20535. stehe still
    vestigium premo
  20536. stehe übel an
    dedeceo 2
  20537. stehe überallhin offen
    dispateo 2
  20538. stehe umher
    circumsto 1
  20539. stehe unbeweglich
    sto 1
  20540. stehe unerschütterlich
    consto 1
  20541. stehe unerschütterlich
    sto 1
  20542. stehe unerschütterlich da
    sto 1
  20543. stehe unmittelbar bevor
    insto 1
  20544. stehe unmittelbar vor dem Sieg
    in ipso limine victoriae sto
  20545. stehe unter dem Pantoffel
    sub imperio uxorio sum
  20546. stehe unter dem Pantoffel
    subservio 4
  20547. stehe unter dem Pantoffel
    uxorium me praebeo
  20548. stehe unter Druck
    in angustiis versor (sum)
  20549. stehe unter einem König
    regnor 1
  20550. stehe unter falschem Verdacht
    falsa suspicione premor
  20551. stehe unter Hausarrest
    domi in libera custodia habeor
  20552. stehe unter Hausarrest
    domo custodior
  20553. stehe unter jds. Ägide
    alicuius praesidio tectus sum
  20554. stehe unter jds. Aufsicht
    sub alicuius custodia sum
  20555. stehe unter jds. Einfluss
    alicuius arbitrio pareo
  20556. stehe unter jds. Einfluss
    alicuius imperio pareo
  20557. stehe unter jds. Einfluss
    alicuius voluntati pareo
  20558. stehe unter jds. Herrschaft
    sub dicione alicuius sum
  20559. stehe unter jds. Herrschaft
    sub imperio alicuius sum
  20560. stehe unter jds. Zuchrute
    imperio alicuius obnoxius sum
  20561. stehe unter jds. Zuchrute
    in potestate alicuius sum
  20562. stehe unter staatlicher Aufsicht
    publicae curae ac velut tutelae sum
  20563. stehe unter staatlicher Kontrolle
    publicae curae ac velut tutelae sum
  20564. stehe unter Waffen
    in armis sum
  20565. stehe unter Wasser
    stagno 1
  20566. stehe verwandtschaftlich nahe
    propinquo 1
  20567. stehe vom Tisch auf
    a mensa surgo
  20568. stehe vom Tisch auf
    calceos posco
  20569. stehe von der Sache ab
    negotio desisto
  20570. stehe von der Verfolgung ab
    sequendo absisto
  20571. stehe von meinem Vorhaben ab
    incepto abscedo
  20572. stehe vor
    praesum (+ Dat.)
  20573. stehe vor
    prosto 1
  20574. stehe vor
    supersum
  20575. stehe vor Augen
    pateo 2
  20576. stehe vor dem Ausbruch
    tumeo 2
  20577. stehe vor einem Ort als Wache
    assideo 2 (adsideo 2)
  20578. stehe vor etw.
    obsto 1
  20579. stehe voran
    antisto 1 (antesto 1)
  20580. stehe voran
    praecedo 3
  20581. stehe voran
    praesto 1
  20582. stehe vorher auf
    praesurgo 3
  20583. stehe vorn
    prosto 1
  20584. stehe weiter entfernt
    longius absto
  20585. stehe wie gefesselt beim Anblick der Gottheit
    figura dei capior
  20586. stehe wieder auf
    resisto 3
  20587. stehe wieder auf
    resurgo 3
  20588. stehe wieder still
    requiesco 3
  20589. stehe zu Befehl
    appareo 2
  20590. stehe zu Diensten
    appareo 2
  20591. stehe zu Diensten
    do operam
  20592. stehe zu Diensten
    pateo 2
  20593. stehe zu Gebote
    appareo 2
  20594. stehe zu Gebote
    suppedito 1
  20595. stehe zu Gebote
    suppeto 3
  20596. stehe zu Gebote (von Worten)
    iaceo 2
  20597. stehe zu meinem Versprechen
    promisso sto
  20598. stehe zu meinen Versprechen
    promissis sto
  20599. stehe zum Verkauf
    liceo 2
  20600. stehe zum Verkauf
    prosto 1
  20601. stehe zur Seite
    adsum (assum)
  20602. stehe zur Seite
    pareo 2
  20603. stehe zur Verfügung
    praesto sum
  20604. stehe zurück
    cedo 3
  20605. stehe zurück
    decedo 3
  20606. stehe zurück
    inferior sum
  20607. stehe zurück
    postponor 3
  20608. stehe zurück
    recedo 3
  20609. stehe zurück
    resto 1
  20610. stehe zurück
    superor 1
  20611. stehe zusammen
    consisto 3
  20612. stehe zusammen
    consto 1
  20613. stehe zwischen Tür und Angel
    lupum teneo auribus
  20614. Stehen
    statio, stationis f
  20615. Stehen
    status, status m
  20616. Stehen des männlichen Gliedes
    tensio veretri
  20617. stehen in Reih und Glied
    structi stant
  20618. Stehenbleiben
    consistio, consistionis f
  20619. Stehenbleiben
    constitio, constitionis f
  20620. stehend
    statarius, stataria, statarium
  20621. stehend
    stativus, stativa, stativum
  20622. stehende Geschworenengerichte (für Strafsachen)
    quaestiones perpetuae
  20623. stehenden Fußes
    de gradu
  20624. stehenden Fußes
    statim
  20625. stehendes Gewässer
    stagnum, stagni n
  20626. stehendes Wasser
    aqua reses
  20627. stehendes Wasser
    aquae stagnantes
  20628. stehendes Wasser
    palus, paludis f
  20629. stehle
    aufero
  20630. stehle
    compilo 1
  20631. stehle
    furor 1
  20632. stehle
    lego 3
  20633. stehle
    manticulor 1
  20634. stehle
    manuor 1
  20635. stehle
    sublego 3
  20636. stehle
    suppilo 1
  20637. stehle jdm. einen Kuss
    basium alicui surripio
  20638. stehle jdn.
    plagio 1
  20639. stehle mich davon
    clam me subduco
  20640. stehle mich wohin
    me aliquo surripio
  20641. stehle unter der Hand
    suffuror 1
  20642. stehle weg
    clepo 3 (clepso 3)
  20643. stehle weg
    clepto 1
  20644. stehle weg
    suffuror 1
  20645. Stehlen
    furatrina, furatrinae f
  20646. Stehlen
    furtus, furtus m
  20647. steif
    durus, dura, durum
  20648. steif
    lentus, lenta, lentum
  20649. steif
    moleste
  20650. steif
    rigens, rigentis
  20651. steif
    rigide
  20652. steif
    rigidus, rigida, rigidum
  20653. steif und fest
    pervicaciter
  20654. steif und fest beharrend
    pervicax, pervicacis
  20655. Steife
    rigiditas, rigiditatis f
  20656. Steifheit
    lentitudo, lentitudinis f
  20657. Steifheit
    rigor, rigoris m
  20658. Steig
    limes, limitis m
  20659. Steig-
    scansorius, scansoria, scansorium
  20660. steigbar
    scansilis, scansile
  20661. Steigbügel
    stapia, stapiae f
  20662. steige
    adolesco 3
  20663. steige
    ascendo 3
  20664. steige
    augesco 3
  20665. steige
    cresco 3
  20666. steige
    ingravesco 3
  20667. steige
    nitor 3
  20668. steige
    scando 3
  20669. steige (Flut)
    intumesco 3
  20670. steige an Land
    escendo 3
  20671. steige auf
    ascendo 3
  20672. steige auf
    assurgo 3 (adsurgo 3)
  20673. steige auf
    conscendo 3
  20674. steige auf
    coorior 4
  20675. steige auf
    evolvor 3
  20676. steige auf
    insurgo 3
  20677. steige auf
    orior 4
  20678. steige auf
    protollor 3
  20679. steige auf
    provehor 3
  20680. steige auf
    subeo
  20681. steige auf
    tollor 3
  20682. steige auf die Barrikaden
    renitor 3
  20683. steige auf zum Himmelsgewölbe
    venio sub axem caeli
  20684. steige aufs Pferd
    (in) equum ascendo
  20685. steige aufwärts
    escendo 3
  20686. steige aus
    egredior 5
  20687. steige eilig herab
    me praecipito
  20688. steige empor
    ascendo 3
  20689. steige empor
    assurgo 3 (adsurgo 3)
  20690. steige empor
    attollor 3
  20691. steige empor
    consurgo 3
  20692. steige empor
    cresco 3
  20693. steige empor
    enitor 3
  20694. steige empor
    erepo 3
  20695. steige empor
    escendo 3
  20696. steige empor
    evado 3
  20697. steige empor
    exeo
  20698. steige empor
    exorior 4
  20699. steige empor
    feror
  20700. steige empor
    insurgo 3
  20701. steige empor
    me fero
  20702. steige empor
    scando 3
  20703. steige empor
    subeo
  20704. steige empor
    sublimor 1
  20705. steige empor
    succedo 3
  20706. steige empor
    surgo 3
  20707. steige empor (aus der Tiefe)
    emergo 3 (intr.)
  20708. steige fort und fort
    accresco 3 (adcresco3)
  20709. steige herab
    degredior 5
  20710. steige herab
    descendo 3
  20711. steige hinab
    descendo 3
  20712. steige hinauf
    ascendo 3
  20713. steige hinauf
    conitor 3 (connitor 3)
  20714. steige hinauf
    egredior 5
  20715. steige hinauf
    escendo 3
  20716. steige hinauf
    evado 3
  20717. steige hinauf
    inscendo 3
  20718. steige hinauf
    scando 3
  20719. steige hinauf
    succedo 3
  20720. steige hinein
    inscendo 3
  20721. steige hinüber
    transcendo 3
  20722. steige hinüber auf die Schiffe der Feinde
    in hostium naves transcendo
  20723. steige in die Ebene hinab
    in aequum descendo
  20724. steige in die Höhe
    evolo 1
  20725. steige in die Lüfte empor
    sublimen abeo
  20726. steige in die Unterwelt hinab
    ad inferos descendo
  20727. steige irgendwohin empor
    aliquo tollor
  20728. steige tiefer hinab
    subdescendo 3
  20729. steige vom Pferd
    ex equo descendo
  20730. steige wallend auf
    exaestuo 1
  20731. steige wallend empor
    ebullio 4
  20732. steige zu Ehrenstellen empor
    ad honores ascendo
  20733. steige zu einem Ehrenamt empor
    dignitatis gradum ascendo
  20734. Steigen
    scansio, scansionis f
  20735. steigere
    accendo 3
  20736. steigere
    accumulo 1
  20737. steigere
    acervo 1
  20738. steigere
    acuo 3
  20739. steigere
    aggravo 1 (adgravo 1)
  20740. steigere
    amplifico 1
  20741. steigere
    augeo 2
  20742. steigere
    cumulo 1
  20743. steigere
    excandefacio 5
  20744. steigere
    extendo 3
  20745. steigere
    incendo 3
  20746. steigere
    incito 1
  20747. steigere
    inflo 1
  20748. steigere
    intendo 3
  20749. steigere
    promoveo 2
  20750. steigere das Srechtempo
    eloquendi celeritatem incito
  20751. steigere den Preis
    pretium alicuius rei augeo
  20752. steigere den Preis
    pretium alicuius rei carius facio
  20753. steigere den Preis
    pretium alicuius rei effero
  20754. steigere den Preis
    pretium extendo
  20755. steigere den Preis
    rem cariorem facio
  20756. steigere den Preis für Lebensmittel
    alimentorum pretia intendo
  20757. steigere die Sache über die Grenzen des Möglichen
    rem supra fero quam fieri potest
  20758. steigere die Schönheit durch Pflege
    formam augeo colendo
  20759. steigere die Zuversicht
    inflo 1
  20760. steigere in der Auktion
    auctionor 1
  20761. steigere jds. Ansehen
    auctoritatem alicui addo
  20762. steigere jds. Furcht
    timorem alicui augeo
  20763. steigere jds. Selbstvertrauen
    inflo 1
  20764. steigere meinen Mut
    animum tollo
  20765. steigere mich
    altesco 3
  20766. steigere mich
    convalesco 3
  20767. steigere mich
    cresco 3
  20768. steigere mich
    evalesco 3
  20769. steigere mich
    incresco 3
  20770. steigere mich
    pervenio 4
  20771. steigernd
    intentivus, intentiva, intentivum
  20772. steigernd
    perfectivus, perfectiva, perfectivum
  20773. steigernd
    superlativus, superlativa, superlativum
  20774. Steigerung
    adiectio, adiectionis f
  20775. Steigerung
    amplificatio, amplificationis f
  20776. Steigerung
    augmentatio, augmentationis f
  20777. Steigerung
    catena, catenae f
  20778. Steigerung
    climax, climacis f
  20779. Steigerung
    contentio, contentionis f
  20780. Steigerung
    intentio, intentionis f
  20781. Steigerung (in der Rede)
    progressio, progressionis f
  20782. Steigerung (Klimax)
    ascensus, ascensus m
  20783. Steigerung des Ausdrucks
    exaggeratio, exaggerationis f
  20784. Steigerung des Ausdrucks (αὔξησις)
    incrementum, incrementi n
  20785. Steigerung im Ausdruck (Klimax)
    gradatio, gradationis f
  20786. Steigerung im Ausdruck (Klimax)
    gradiculi, gradiculorum m
  20787. Steigerung zur Höchstform
    consummatio, consummationis f
  20788. Steigerungsgrad
    collatio, collationis f
  20789. Steigung
    acclivitas, acclivitatis f
  20790. Steigung
    fastigium, fastigii n
  20791. steil
    abruptus, abrupta, abruptum
  20792. steil
    abscisus, abscisa, abscisum
  20793. steil
    arduus, ardua, arduum
  20794. steil
    arrectus, arrecta, arrectum
  20795. steil
    circumcisus, circumcisa, circumcisum
  20796. steil
    clivosus, clivosa, clivosum
  20797. steil
    praecisus, praecisa, praecisum
  20798. steil
    praeruptus, praerupta, praeruptum
  20799. steil
    scrupeus, scrupea, scrupeum
  20800. steil herablaufend
    convexus, convexa, convexum
  20801. steile Anhöhe
    arduum, ardui n
  20802. steile Felsen
    praerupta, praeruptorum n
  20803. steile Felsen
    saxa praerupta
  20804. steile Höhe
    abruptum, abrupti n
  20805. steile Höhe
    praecipitium, praecipitii n
  20806. steile Höhen
    praerupta, praeruptorum n
  20807. steile Richtung
    abruptum, abrupti n
  20808. steiler Abgrund
    praeruptus, praeruptus m
  20809. steiler Aufgang
    arduus ascensus
  20810. steiler Fußweg
    trames clivosus
  20811. steiler Weg
    ascensus, ascensus m
  20812. Steilheit
    arduitas, arduitatis f
  20813. Steilküste
    acta, actae f
  20814. Stein
    calx, calcis f
  20815. Stein
    lapis, lapidis m
  20816. Stein
    marmor, marmoris n
  20817. Stein
    mons, montis m
  20818. Stein
    petra, petrae f
  20819. Stein
    saxum, saxi n
  20820. Stein im Brettspiel
    latrunculus, latrunculi m
  20821. Stein mit geraden Winkeln
    angularis lapis
  20822. Stein-
    lapidaris, lapidare
  20823. Stein-
    lapidarius, lapidaria, lapidarium
  20824. Stein-
    lapideus, lapidea, lapideum
  20825. Stein, den nur einer schleudern kann
    lapis uni missilis
  20826. Steinanbeter
    saxicola, saxicolae m
  20827. steinartig
    lapidosus, lapidosa, lapidosum
  20828. steinartig
    saxeus, saxea, saxeum
  20829. Steinbildhauer
    lapidarius, lapidarii m
  20830. Steinblock
    molaris, molaris m
  20831. Steinblock
    rupex, rupicis m
  20832. Steinblock
    saxum, saxi n
  20833. Steinbock
    aegoceros, aegocerotis m
  20834. Steinbock
    capricornus, capricorni m
  20835. Steinbock
    hircinum sidus
  20836. Steinbock
    ibex, ibicis m
  20837. Steinbock (als Sternzeichen)
    signum brumale
  20838. Steinbrech
    prochos agrios
  20839. Steinbrech
    saxifraga, saxifragae f
  20840. Steinbrech
    saxifragia, saxifragiae f
  20841. Steinbrecher
    exemptor, exemptoris m
  20842. Steinbrecher
    lapidum caesor
  20843. Steinbruch
    columnar, columnaris n
  20844. Steinbruch
    lapicidina, lapicidinae f
  20845. Steinbruch
    latomiae, latomiarum f
  20846. Steinbruch
    lautumiae, lautumiarum f
  20847. Steinbruch
    petrarium, petrarii n
  20848. Steinbruch
    sectura, secturae f
  20849. Steinbrüche
    lapicidinae, lapicidinarum f
  20850. Steinbutt
    rhombus, rhombi m
  20851. Steinchen
    calculus, calculi m
  20852. Steinchen
    lapillus, lapilli m
  20853. Steinchen
    lapisculus, lapisculi m
  20854. Steindamm
    pila, pilae f (2)
  20855. Steine fallen vom Himmel
    cadunt lapides caelo
  20856. Steine tragend
    saxifer, saxifera, saxiferum
  20857. Steine zerbrechend
    saxifragus, saxifraga, saxifragum
  20858. Steineiche
    ilex, ilicis f
  20859. Steineiche
    prinus, prini f
  20860. Steineiche
    robur, roboris n
  20861. steinentsrungen
    saxigenus, saxigena, saxigenum
  20862. Steinepicker
    upupa, upupa f
  20863. steinern
    lapidaris, lapidare
  20864. steinern
    lapideus, lapidea, lapideum
  20865. steinern
    rupeus, rupea, rupeum
  20866. steinern
    saxeus, saxea, saxeum
  20867. steinernes Bauwerk
    opus quadratarium
  20868. steinernes Gebäude
    saxum, saxi n
  20869. Steinewerfen
    lapidatio, lapidationis f
  20870. Steinewerfer
    lapidator, lapidatoris m
  20871. Steingruben
    latomiae, latomiarum f
  20872. Steingruben
    lautumiae, lautumiarum f
  20873. Steinhagel
    grando saxea
  20874. Steinhagel
    grando saxorum
  20875. steinhart
    aenus, aena, aenum
  20876. steinhart
    lapidosus, lapidosa, lapidosum
  20877. steinhart
    saxeus, saxea, saxeum
  20878. Steinhärte
    lapidositas, lapidositatis f
  20879. Steinhauer
    caementarius, caementarii m
  20880. Steinhauer
    lapicida, lapicidae m
  20881. Steinhauer
    latomus, latomi m
  20882. Steinhauer
    sculptor, sculptoris m
  20883. Steinhauerwerkkzeug
    dolatorium, dolatorii n
  20884. Steinherz
    siliceo, siliceonis m
  20885. Steinhirse
    lithospermon, lithospermi n
  20886. steinig
    calculosus, calculosa, calculosum
  20887. steinig
    lapidarius, lapidaria, lapidarium
  20888. steinig
    lapideus, lapidea, lapideum
  20889. steinig
    lapidosus, lapidosa, lapidosum
  20890. steinig
    lapillosus, lapillosa, lapillosum
  20891. steinig
    petrosus, petrosa, petrosum
  20892. steinig
    saxosus, saxosa, saxosum
  20893. steinig
    scrupeus, scrupea, scrupeum
  20894. steinige
    lapides conicio
  20895. steinige
    lapides mitto
  20896. steinige
    lapidibus cooperio
  20897. steinige
    lapidibus obruo
  20898. steinige
    lapido 1
  20899. steinige
    saxis obruo
  20900. steinige Orte
    saxa, saxorum n
  20901. Steiniger
    lapidator, lapidatoris m
  20902. steiniger Berg
    ocris, ocris m
  20903. steiniger Boden
    petrosa, petrosorum n
  20904. Steinigerin
    lapidatrix, lapidatricis f
  20905. Steinigung
    fustuarium, fustuarii n
  20906. Steinigung
    lapidatio, lapidationis f
  20907. Steinkenner
    lithognomon, lithognomonis m
  20908. Steinklee
    lotus, loti f (lotos, loti f)
  20909. Steinkluft
    rupina, rupinae f
  20910. Steinkohle
    carbo fossilis
  20911. Steinkümmel (Sesel)
    seselis, seselis f
  20912. Steinkümmel (Sesel)
    seselium, seselii n
  20913. Steinmauer
    saxum, saxi n
  20914. Steinmergel
    acaunumarga, acaunumargae f
  20915. Steinmetz
    aciscularius, aciscularii m
  20916. Steinmetz
    caementarius, caementarii m
  20917. Steinmetz
    lapicida, lapicidae m
  20918. Steinmetz
    lapidarius, lapidarii m
  20919. Steinmetz
    latomus, latomi m
  20920. Steinmetz
    perpendiculator, perpendiculatoris m
  20921. Steinmetz
    quadratarius, quadratarii m
  20922. Steinmetz
    sculptor, sculptoris m
  20923. Steinmetzkunst
    ars quadrataria
  20924. Steinmetzmeißel
    celtis, celtis, f
  20925. Steinmole
    saxea pila
  20926. Steinöde
    aspretum, aspreti n
  20927. Steinpfeiler
    pila, pilae f (2)
  20928. Steinregen
    imber lapideus
  20929. Steinregen
    lapidatio, lapidationis f
  20930. steinreich
    perdives, perdivitis
  20931. steinreich
    zaplutus, zapluta, zaplutum
  20932. steinreiche Männer
    Croesi, Croesorum m
  20933. Steinsamen
    lithospermon, lithospermi n
  20934. Steinsarg
    cupula, cupulae f
  20935. Steinsarg (Sarkophag)
    sarcophagus, sarcophagi m
  20936. Steinschleuderer
    lapidator, lapidatoris m
  20937. Steinschmerz
    calculatio, calculationis f [2]
  20938. Steinschneidearbeit
    opus gemmarium
  20939. Steinschneidekunst
    ars gemmaria
  20940. Steinschneiden
    scalptura, scalpturae f
  20941. Steinschneider
    gemmarius, gemmarii m
  20942. Steinschneider
    insignitor, insignitoris m
  20943. Steinschneider
    scalptor, scalptoris m
  20944. Steinschnitt
    lithotomia, lithotomiae f
  20945. Steinverließ
    lautumiae, lautumiarum f
  20946. Steinverließ (Strafort für Sklaven)
    latomiae, latomiarum f
  20947. Steinverwandlung
    petrificatio, petrificationis f
  20948. Steinwall
    moles lapidum
  20949. Steinwerfer
    librator, libratoris m
  20950. Steinwurf
    ictus lapidum
  20951. Steinwürfe
    lapidatio, lapidationis f
  20952. Steinwürfel
    tessera, tesserae f
  20953. Steinwüste
    aspretum, aspreti n
  20954. Steiß
    clunis, clunis f
  20955. Steiß
    pyga, pygae f
  20956. Steiß-
    pygisiacus, pygisiaca, pygisiacum
  20957. Steiuerruder
    serraculum, serraculi n
  20958. Stele
    columella, columellae f
  20959. stell jdn. auf die zweite Stufe
    secundas alicui defero
  20960. stell zu
    mitto 3
  20961. Stelldichein
    constitutum, constituti n
  20962. Stelldichein (Rendezvous)
    concilium, concilii n
  20963. stelle
    colloco 1
  20964. stelle
    constituo 3
  20965. stelle
    loco 1
  20966. Stelle
    locus, loci m
  20967. Stelle
    numerus, numeri m
  20968. stelle
    pono 3
  20969. Stelle
    sedes, sedis f
  20970. Stelle
    statio, stationis f
  20971. stelle
    statuo 3
  20972. Stelle
    topus, topi m
  20973. Stelle
    vestigium, vestigii n
  20974. Stelle
    vicis f
  20975. stelle (im Kampf)
    subsisto 3
  20976. stelle (in den Hauptzügen) dar
    adumbro 1
  20977. stelle ab
    corrigo 3
  20978. stelle ab
    depono 3
  20979. stelle ab
    habeo 2
  20980. stelle ab
    medeor 2
  20981. stelle abwechselnd an
    mutito 1
  20982. stelle ähnlich dar
    assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)
  20983. stelle alle meine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohls
    totum et animo et corpore in salutem rei publicae me confero
  20984. stelle als Behauptung auf
    obtineo 2
  20985. stelle als Kläger auf
    accusatorem constituo
  20986. stelle als Kläger auf
    accusatorem instituere
  20987. stelle als unhaltbar dar
    arguo 3
  20988. stelle als Unterlage oben hin
    superstatumino 1
  20989. stelle als Untersatz auf
    assumo 3 (adsumo 3)
  20990. stelle an
    appono 3 (adpono 3)
  20991. stelle an
    committo 3
  20992. stelle an
    constituo 3
  20993. stelle an
    designo 1
  20994. stelle an
    instauro 1
  20995. stelle an
    paro 1
  20996. stelle an
    pono 3
  20997. stelle an
    praepono 3 (aliquem alicui rei)
  20998. stelle an die Seite
    comparo 1
  20999. stelle an die Spitze
    praeficio 5
  21000. stelle an die Spitze
    praepono 3
  21001. stelle anheim
    damno 1
  21002. stelle Anspruch
    postulo 1
  21003. stelle Asylantrag
    asylum peto
  21004. stelle auf
    appono 3 (adpono 3)
  21005. stelle auf
    colloco 1
  21006. stelle auf
    condo 3
  21007. stelle auf
    constituo 3
  21008. stelle auf
    dedico 1
  21009. stelle auf
    dispono 3
  21010. stelle auf
    expono 3
  21011. stelle auf
    instauro 1
  21012. stelle auf
    instituo 3
  21013. stelle auf
    pono 3
  21014. stelle auf
    prodo 3
  21015. stelle auf
    propono 3
  21016. stelle auf
    protollo 3
  21017. stelle auf
    statuo 3
  21018. stelle auf den Kopf
    resupino 1
  21019. stelle auf den Kopf
    subverto 3
  21020. stelle auf die Beine
    efficio 5
  21021. stelle auf die Beine
    facio 5
  21022. stelle auf die gleiche Stufe
    aequo 1
  21023. stelle auf die gleiche Stufe
    exaequo 1
  21024. stelle auf die Probe
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  21025. stelle auf die Probe
    experior 4
  21026. stelle auf die Probe
    exploro 1
  21027. stelle auf die Probe
    tempto 1
  21028. stelle auf die unterste Stufe
    in ultimis pono
  21029. stelle auf festen Boden
    in solido loco
  21030. stelle auf hohe Sockel
    sustollo 3
  21031. stelle aufrecht
    statuo 3
  21032. stelle Augurien an
    auguro 1
  21033. stelle Augurien an
    auguror 1
  21034. stelle Augurien an
    inauguro 1
  21035. stelle aus
    expono 3
  21036. stelle auseinander
    dispono 3
  21037. stelle ausgleichend gegenüber
    compenso 1
  21038. stelle Auspizien an
    auspicor 1
  21039. stelle äußerlich dar
    ago 3
  21040. stelle Bedingungen
    condiciones fero
  21041. stelle beim Senat einen Antrag
    ad senatum refero
  21042. stelle beiseite
    depono 3
  21043. stelle beiseite
    destino 1
  21044. stelle beiseite
    destituo 3
  21045. stelle beiseite
    sepono 3
  21046. stelle bereit
    expedio 4
  21047. stelle bereit
    suborno 1
  21048. stelle Betrachtungen an
    commentor 1
  21049. stelle bis zum Ende dar
    detexo 3
  21050. stelle bloß
    arguo 3
  21051. stelle bloß
    coarguo 3
  21052. stelle bloß
    contero 3
  21053. stelle bloß
    denudo 1
  21054. stelle bloß
    destituo 3
  21055. stelle bloß
    expono 3
  21056. stelle bloß
    obicio 5
  21057. stelle bloß
    subicio 5
  21058. stelle bloß
    traduco 3
  21059. stelle Bürgen
    vades do
  21060. stelle Catos Tugend und Charakter dar
    virtutem moresque Catonis repraesento
  21061. stelle dagegen
    repono 3
  21062. stelle daneben
    astituo 3 (adstituo 3)
  21063. stelle daneben
    substituo 3
  21064. stelle dar
    commentor 1
  21065. stelle dar
    complector 3
  21066. stelle dar
    condo 3
  21067. stelle dar
    deformo 1 (1)
  21068. stelle dar
    depingo 3
  21069. stelle dar
    describo 3
  21070. stelle dar
    digero 3
  21071. stelle dar
    effingo 3
  21072. stelle dar
    excondo 3
  21073. stelle dar
    exhibeo 2
  21074. stelle dar
    explico 1
  21075. stelle dar
    expono 3
  21076. stelle dar
    exprimo 3
  21077. stelle dar
    exsequor 3
  21078. stelle dar
    facio 5
  21079. stelle dar
    figuro 1
  21080. stelle dar
    formo 1
  21081. stelle dar
    imitor 1
  21082. stelle dar
    informo 1
  21083. stelle dar
    offero
  21084. stelle dar
    ostendo 3
  21085. stelle dar
    persequor 3
  21086. stelle dar
    pono 3
  21087. stelle dar
    profero
  21088. stelle dar
    repraesento 1
  21089. stelle dar
    simulo 1
  21090. stelle dar (gebe wieder)
    refero
  21091. stelle darauf
    impono 3
  21092. stelle darüber
    antefero
  21093. stelle darunter
    subdo 3
  21094. stelle darunter
    subicio 5
  21095. stelle darunter
    substituo 3
  21096. stelle das Gute und die Fehler ausgleichend gegenüber
    bona cum vitiis compenso
  21097. stelle das Heer in drei Treffen auf
    aciem triplicem instruo
  21098. stelle das Heer in Front auf
    aciem instruo
  21099. stelle das Heer in Schlachtordnung auf
    aciem constituo
  21100. stelle das Heer in Schlachtordnung auf
    aciem instituo
  21101. stelle das Heer in Schlachtordnung auf
    aciem instruo
  21102. stelle das Heer in Schlachtordnung auf
    aciem struo
  21103. stelle das Heer in Schlachtordnung auf
    copias in acie constituo
  21104. stelle das Heer in Schlachtordnung auf
    exercitum in acie constituo
  21105. stelle das Heer um das Lager herum auf
    exercitum castris circumdo
  21106. stelle das Heer zum Kampf auf
    exercitum pugnae compono
  21107. stelle davor hin
    oppono 3
  21108. stelle dazu
    astituo 3 (adstituo 3)
  21109. stelle dazu
    colloco 1
  21110. stelle dazwischen
    intericio 5
  21111. stelle dazwischen
    interpono 3
  21112. stelle den Abflusskanal wieder her
    cloacam reficio
  21113. stelle den Bau ein
    aedificationem abicio
  21114. stelle den Bau ein
    aedificationem depono
  21115. stelle den Frieden wieder her
    pacem restituo
  21116. stelle den Gegenstand der Untersuchung nach Wesen und Beschaffenheit fest
    constituo, quid et quale sit, de quo disputetur
  21117. stelle den Getreidemangel ab
    inopiae frūmentī medeor
  21118. stelle den Göttern anheim
    consecro 1
  21119. stelle den Grundsatz auf
    decerno 3
  21120. stelle den Grundsatz auf
    praeceptum pono
  21121. stelle den Hirschen ein Netz
    rete cervis pono
  21122. stelle den Kampf wieder her (mit Erfolg)
    proelium restituo
  21123. stelle den Körper wieder her
    recorporo 1
  21124. stelle den Krieg ausführlicher dar
    bellum altius expedio
  21125. stelle den Krieg ein
    ab armis recedo
  21126. stelle den Tempel der Venus wieder her
    aedem Veneris restauro
  21127. stelle den Tisch gerade
    clivum mensae tollo
  21128. stelle den Tisch waagerecht
    mensam aequo
  21129. stelle den Vögeln nach
    avibus insidias molior
  21130. stelle dicht
    denseo 2
  21131. stelle dicht aneinander
    denso 1
  21132. stelle dicht gedrängt
    densito 1
  21133. stelle die Belagerung ein
    obsessionem omitto
  21134. stelle die durch ihr Alter zerstörte Brücke wieder her
    pontes ruptos vetustate repono
  21135. stelle die Ereignisse in allen Einzelheiten dar
    gesta per minutias narro
  21136. stelle die Fehler ab
    vitiis medeor
  21137. stelle die Feindseligkeiten ein
    ab armis recedo
  21138. stelle die frühere Verfassung wieder her
    rem publicam in pristinum statum restituo
  21139. stelle die früheren Verhältnisse wieder her
    in pristinum restituo
  21140. stelle die Geschichte summarisch dar
    res gestas carptim perscribo
  21141. stelle die Götter menschenähnlich dar
    deos in humani oris speciem assimulo
  21142. stelle die Legionen in Schlachtordnung auf
    legiones in acie colloco
  21143. stelle die Luft ab
    praestrangulo 1
  21144. stelle die Misstrauensfrage
    confidentiam quaero
  21145. stelle die offizielle Schätzungsformel fest
    legem censui censendo dico
  21146. stelle die Philosophie in lateinischer Sprache dar
    philosophiam Latinis litteris illustro
  21147. stelle die Realität auf den Prüfstand
    probam realitatis ago
  21148. stelle die Rechnung zusammen
    rationem subduco
  21149. stelle die Reiterei auf den Flügeln auf
    equites ad latera dispono
  21150. stelle die Schiffe wieder her
    naves reparo
  21151. stelle die Soldaten auf dem Hügel auf
    milites in colle constituo
  21152. stelle die Soldaten in Keilen auf
    milites cuneis compono
  21153. stelle die Truppen in Schlachtordnung auf
    copias in acie colloco
  21154. stelle die Truppen in Schlachtordnung auf
    copias in acie constituo
  21155. stelle die Truppen vor dem Lager auf
    copias pro vallo colloco
  21156. stelle die Uhr auf Winterzeit ein
    horologium ad tempus hibernum apto
  21157. stelle die Uhr vor
    horologium produco
  21158. stelle die Vertrauensfrage
    quaestionem confidentiae pono
  21159. stelle die Zahlungen ein
    conturbo 1
  21160. stelle dir vor (dass...)
    finge (+ aci)
  21161. stelle dorthin
    ibi colloco
  21162. stelle drei Wünsche frei
    do tres optationes
  21163. stelle durch Beobachtung fest
    noto 1
  21164. stelle durch Bohren her
    terebro 1
  21165. stelle durch Bürgen und (verpfändete) Güter den Staat sicher
    praedibus et praediis caveo populo
  21166. stelle durch ein Bündnis her
    foedero 1
  21167. stelle durch Tanz dar
    desalto 1
  21168. stelle durch Zeichen dar
    noto 1
  21169. stelle eidlich in Abrede
    abiuro 1
  21170. stelle ein
    absisto 3
  21171. stelle ein
    desisto 3
  21172. stelle ein
    intermitto 3
  21173. stelle ein
    intersero 3 [2]
  21174. stelle ein
    mitto 3
  21175. stelle ein
    omitto 3
  21176. stelle ein
    recedo 3
  21177. stelle ein
    repono 3
  21178. stelle ein
    sisto 3 (tr.)
  21179. stelle ein Ansinnen
    denuntio 1
  21180. stelle ein Bein
    supplanto 1
  21181. stelle ein Gesetz auf
    legem sancio
  21182. stelle ein Programm der künftigen Staatsverwaltung auf
    formam futuri principatus praescribo
  21183. stelle ein Rätsel
    carmen pono
  21184. stelle ein Schiff wieder her
    navem reficio
  21185. stelle ein Standlager auf
    stativa loco
  21186. stelle ein Thema
    pono 3
  21187. stelle ein Ultimatum
    ultimatum constituo
  21188. stelle ein Ultimatum
    ultimatum fero
  21189. stelle ein Ultimatum
    ultimatum instituo
  21190. stelle ein Ultimatum
    ultimatum statuo
  21191. stelle ein Verhör an
    cognosco 3
  21192. stelle ein Verhör an
    percontationem facio
  21193. stelle ein Verhör an
    quaero 3
  21194. stelle eine Armee auf
    exercitum conscribo
  21195. stelle eine Armee auf die Beine
    exercitum comparo
  21196. stelle eine Armee auf die Beine
    exercitum conficio
  21197. stelle eine Bedingung
    condicionem dico
  21198. stelle eine Bedingung
    condicionem fero
  21199. stelle eine Bedingung auf
    condicionem constituo
  21200. stelle eine Bedingung auf
    condicionem instituo
  21201. stelle eine Bedingung auf
    condicionem statuo
  21202. stelle eine Berechnung an
    calculum pono
  21203. stelle eine Berechnung an
    rationem ineo
  21204. stelle eine Falle
    dolum intendo
  21205. stelle eine Falle
    insidias paro
  21206. stelle eine Falle
    insidior 1
  21207. stelle eine Forderung
    postulo 1
  21208. stelle eine gerichtliche Untersuchung an
    iudicium exerceo
  21209. stelle eine Kriegsberatung an
    consilia belli tracto
  21210. stelle eine Rolle dar
    canto 1
  21211. stelle eine Selbstbetrachtung an
    contemplatione mei fruor
  21212. stelle eine Selbstbetrachtung an
    memet ipsum mente intueor
  21213. stelle eine Tagesordnung auf
    diem dispono
  21214. stelle eine Überprüfung an
    examen facio
  21215. stelle eine Untersuchung an
    anquiro 3
  21216. stelle eine Untersuchung an
    dispicio 5
  21217. stelle eine Untersuchung an
    quaero 3
  21218. stelle eine Untersuchung über etw. an
    quaestionem habeo de aliqua re
  21219. stelle eine Untersuchung über jdn. an
    quaestionem habeo de aliquo
  21220. stelle eine Untersuchung über jdn. an
    quaestionem habeo in aliquem
  21221. stelle eine Vermutung an
    coniecturam adhibeo
  21222. stelle eine Vermutung an
    coniecturam capio
  21223. stelle eine Vermutung an
    coniecturam facio
  21224. stelle eine Vogelschau an
    augurium ago
  21225. stelle eine Vogelschau an
    augurium capio
  21226. stelle eine Zahlung in Aussicht
    aperio 4
  21227. stelle einen Antrag beim Volk
    rogationem fero ad populum
  21228. stelle einen Brief zu
    epistulam reddo
  21229. stelle einen Identitätszeugen
    cognitorem do
  21230. stelle einen neuen Weltrekord auf
    novum culmen mundanum praesto
  21231. stelle einen Satz (als Behauptung) auf
    introduco 3
  21232. stelle einen Schuldbürgen
    praedem do
  21233. stelle einen Sieg in Aussicht
    victoriam ostendo
  21234. stelle einen Strafantrag
    anquiro 3
  21235. stelle einen Versuch an
    experior 4
  21236. stelle einen Wechsel aus
    pecuniam perscribo
  21237. stelle einen Wechsel aus
    syngrapham conscribo
  21238. stelle einen Wettkampf an
    decerto 1
  21239. Stelle eines Chefs
    primiceriatus, primiceriatus m
  21240. Stelle eines Proviantmeisters
    primipilatus, primipilatus m
  21241. stelle einige unangenehme Fragen
    iniucunde quaedam percontor
  21242. stelle entgegen
    contrapono 3
  21243. stelle entgegen
    obdo 3
  21244. stelle entgegen
    obicio 5
  21245. stelle entgegen
    oppono 3
  21246. stelle entscheidend fest
    constituo 3
  21247. stelle entschieden in Abrede
    denego 1
  21248. stelle entwickelnd dar
    expedio 4
  21249. stelle erforderliche Sicherheit
    satisdo 1
  21250. stelle Ersatzansprüche
    regredior 5
  21251. stelle es dir frei, ob du mitkommen willst
    tibi, si venire unā velis, facio (do) copiam
  21252. stelle es jdm. frei
    liberam potestatem alicui do
  21253. stelle es jdm. frei
    liberum arbitrium alicui do
  21254. stelle es jdm. frei
    optionem alicui do
  21255. stelle etw in Stichpunkten dar
    capitulatim aliquid dico
  21256. stelle etw. an seinen Platz zurück
    rem suo loco repono
  21257. stelle etw. der Vergessenheit anheim
    aliquid oblivio transmitto
  21258. stelle etw. dramatisch dar (nicht erzählerisch)
    sic expono aliquid, quasi agatur res (non quasi narretur)
  21259. stelle etw. eingehender dar
    pluribus verbis aliquid explico (persequor)
  21260. stelle etw. erschöpfender dar
    copiosius aliquid persequor (explico)
  21261. stelle etw. in Rechnung (verrechne etw.)
    aliquid in rationem induco
  21262. stelle etw. in schöner Sprache dar
    dicendo orno aliquid
  21263. stelle etw. kurz dar
    breviter aliquid explico
  21264. stelle etw. lebhaft vor Augen
    ante oculos aliquid pono
  21265. stelle etw. mit wenigen Worten dar
    paucis aliquid explico
  21266. stelle etw. mit wenigen Worten dar
    rem paucis absolvo
  21267. stelle etw. schriftlich dar
    scriptura aliquid persequor
  21268. stelle etw. zur Verfügung
    aliquid promptum expositumque praebeo
  21269. stelle etwas lebendig dar
    oratione aliquid exprimo
  21270. stelle etwas naturgetreu dar
    aliquid ad verum exprimo
  21271. stelle etwas zur Diskussion
    aliquid in disceptationem voco
  21272. stelle Fechter
    gladiatores do
  21273. stelle feindlich gegenüber
    comparo 1
  21274. stelle fertig
    absolvo 3
  21275. stelle fest
    agnosco 3
  21276. stelle fest
    definio 4
  21277. stelle fest
    sisto 3 (tr.)
  21278. stelle frei
    in medio pono (propono)
  21279. stelle frei
    permitto 3
  21280. stelle Freude und Leiden abwägend gegenüber
    laetitiam cum doloribus compenso
  21281. stelle ganz ein
    omitto 3
  21282. stelle gegenüber
    comparo 1
  21283. stelle gegenüber
    compono 3
  21284. stelle gegenüber
    confero
  21285. stelle gegenüber
    confronto 1
  21286. stelle gegenüber
    oppono 3
  21287. stelle gehörig her
    conformo 1
  21288. stelle Geiseln
    obsides do
  21289. stelle Geld zur Verfügung
    pecunias commodo
  21290. stelle Geldmittel bereit
    pecunias commodo
  21291. stelle genau dar
    enarro 1
  21292. stelle genügend Finanzmittel zur Verfügung
    pecunias suppedito
  21293. stelle geordnet auf
    dirigo 3
  21294. stelle geordnet auf
    instruo 3
  21295. stelle geordnet dar
    dispono 3
  21296. stelle gleich
    adaequo 1
  21297. stelle gleich
    aequipero 1
  21298. stelle gleich
    aequo 1
  21299. stelle gleich
    coaequo 1
  21300. stelle gleich
    comparo 1
  21301. stelle gleich
    consimilo 1
  21302. stelle gleich
    exaequo 1
  21303. stelle große Gelehrsamkeit zur Schau
    magnam doctrinae speciem prae me fero
  21304. stelle größer dar
    augeo 2
  21305. stelle her
    comparo 1 (2)
  21306. stelle her
    concilio 1
  21307. stelle her
    conficio 5
  21308. stelle her
    facio 5
  21309. stelle her
    instruo 3
  21310. stelle her als
    reddo 3 (+ dopp. Akk.)
  21311. stelle herab
    depono 3
  21312. stelle heraus
    expono 3
  21313. stelle heraus
    propono 3
  21314. stelle herum
    circumdo 1
  21315. stelle herum
    circumicio 5
  21316. stelle herum (um etw.)
    circumpono 3
  21317. stelle hie und da Pfeffer in Schälchen auf den Tisch
    piper catillis circumpono
  21318. stelle hierhin und dorthin
    dispono 3
  21319. stelle hin
    appono 3 (adpono 3)
  21320. stelle hin
    colloco 1
  21321. stelle hin
    constituo 3
  21322. stelle hin
    destino 1
  21323. stelle hin
    destituo 3
  21324. stelle hin
    instituo 3
  21325. stelle hin
    obsisto 3
  21326. stelle hin
    pono 3
  21327. stelle hin
    propono 3
  21328. stelle hin
    repono 3
  21329. stelle hin
    statuo 3
  21330. stelle hinein
    impono 3
  21331. stelle hinein
    instituo 3
  21332. stelle hinter mich
    repono 3
  21333. stelle hinzu
    adicio 5
  21334. stelle höher
    antepono 3
  21335. stelle im mildern Lichte dar
    elevo 1
  21336. stelle im Umriss dar
    designo 1
  21337. stelle in Abrede
    abdico 1
  21338. stelle in Abrede
    diffiteor 2
  21339. stelle in Abrede
    dissimulo 1
  21340. stelle in Abrede
    eo infitias
  21341. stelle in Abrede
    infitias eo
  21342. stelle in Abrede
    infitior 1
  21343. stelle in Abrede
    nego 1
  21344. stelle in Aussicht
    expono 3
  21345. stelle in Aussicht
    ostendo 3
  21346. stelle in Aussicht
    ostento 1
  21347. stelle in Aussicht
    promitto 3
  21348. stelle in Aussicht
    propono 3
  21349. stelle in den Schatten
    attenuo 1 (adtenuo 1)
  21350. stelle in den Schatten
    detrecto 1
  21351. stelle in den Schatten
    devoro 1
  21352. stelle in den Schatten
    obruo 3
  21353. stelle in den Vordergrund
    primo loco pono
  21354. stelle in die Höhe (zur besseren Sichtbarkeit)
    in excelso colloco
  21355. stelle in die Nähe
    applico 1 (adplico 1)
  21356. stelle in ein helleres Licht
    amplifico 1
  21357. stelle in ein schlechtes Licht
    deformo 1 (2)
  21358. stelle in eine (dieselbe) Linie
    in eodem genere pono
  21359. stelle in Frage
    ad incertum revoco
  21360. stelle in Frage
    in dubio pono
  21361. stelle in Frage
    in dubium voco
  21362. stelle in gerader RIchtung auf
    dirigo 3
  21363. stelle in Ordnung
    compono 3
  21364. stelle in Rechnung
    imputo 1
  21365. stelle in Rechnung
    induco 3
  21366. stelle in Rechnung
    ratiocinor 1
  21367. stelle in Rechnung
    reputo 1
  21368. stelle in Reih und Glied auf
    ordino 1
  21369. stelle in Reihe auf
    ordino 1
  21370. stelle in Schatten
    obscuro 1
  21371. stelle in Schlachtordnung auf
    extendo 3
  21372. stelle in seiner Nichtigkeit dar
    confuto 1
  21373. stelle in Umrissen dar
    adumbro 1
  21374. stelle in voller (runder) Zahl her
    expleo 2
  21375. stelle jdm. den Strom ab
    fluorem electricum alicui intercludo
  21376. stelle jdm. ein Bein
    perverto 3
  21377. stelle jdm. ein Thema zur Erörterung
    pono alicui, de quo disputet
  21378. stelle jdm. eine Alternative
    geminam condicionem alicui pono
  21379. stelle jdm. eine Alternative
    iubeo aliquem ex duabus rebus alterutram eligere
  21380. stelle jdm. eine Falle
    casses tendo alicui
  21381. stelle jdm. eine Falle
    insidias alicui colloco
  21382. stelle jdm. eine Falle
    insidias alicui comparo
  21383. stelle jdm. etw. in Aussicht
    spem facio alicui alicuius rei
  21384. stelle jdm. etw. in Rechnung
    expensum fero alicui aliquid
  21385. stelle jdm. etw. zur Verfügung
    in alicuius potestatem aliquid permitto
  21386. stelle jdm. in Aussicht
    spem propono alicui
  21387. stelle jdm. meinen Rat zur Verfügung
    consilii mei copiam alicui facio
  21388. stelle jdm. nach
    casses tendo alicui
  21389. stelle jdm. nach
    insidias alicui facio
  21390. stelle jdm. nach
    insidias alicui struo
  21391. stelle jdm. nach
    insidias alicui tendo
  21392. stelle jdn. als Anwalt auf
    aliquem perhibeo
  21393. stelle jdn. als Falschzeugen an
    fictum testem aliquem suborno
  21394. stelle jdn. an den Pranger
    aliquem ignominia noto
  21395. stelle jdn. an den Pranger
    ignominiae aliquem obicio
  21396. stelle jdn. auf den Scheiterhaufen
    in rogum aliquem impono
  21397. stelle jdn. auf den Scheiterhaufen
    rogo aliquem impono
  21398. stelle jdn. bloß
    alicuius famam (gloriam) imminuo
  21399. stelle jdn. bloß
    alicuius famam laedo
  21400. stelle jdn. bloß
    famam alicuius premo
  21401. stelle jdn. gleich mit jdm.
    in aequo pono aliquem cum aliquo
  21402. stelle jdn. hervorragend auf der Bühne dar
    alicuius personam in scaena praeclare tracto
  21403. stelle jdn. im Hinterhalt auf
    aliquem in insidiis colloco
  21404. stelle jdn. im Hinterhalt auf
    aliquem in insidiis loco
  21405. stelle jdn. im Hinterhalt auf
    aliquem in insidiis pono
  21406. stelle jdn. sicher
    assero 3 (adsero 3)
  21407. stelle jdn. unter Hausarrest
    aliquem domo custodio
  21408. stelle jdn. unter Hausarrest
    aliquem domo egredi veto
  21409. stelle jdn. unter Verdacht
    aliquem in suspicionem adduco
  21410. stelle jdn. unter Verdacht
    aliquem suspectum habeo
  21411. stelle jdn. unter Verdacht
    aliquem suspectum reddo
  21412. stelle jdn. unter Verdacht
    suspicionem do alicui
  21413. stelle jdn. vor die Alternative, ob ... oder ob ...
    hanc condicionem alicui propono, ut aut ... aut ...
  21414. stelle jdn. vor die Alternative, ob... oder ob...
    optinem alicui do, utrum ... an ...
  21415. stelle jdn. wegen etw. zur Rede
    expostulo cum aliquo de aliqua re
  21416. stelle jds. Ansehen wieder her
    auctoritatem alicuius restituo
  21417. stelle jds. Geduld auf die Probe
    alicuius patientiam tempto
  21418. stelle jds. Nachsicht auf die Probe
    alicuius clementiam experior
  21419. stelle Kaution
    caveo 2
  21420. stelle Kaution
    satisdo 1
  21421. stelle keinen über dich an Treue
    neminem tibi antefero fide
  21422. stelle klar
    explico 1
  21423. stelle klar
    purgo 1
  21424. stelle klar dar
    evolvo 3
  21425. stelle körperlich wieder her
    recorporo 1
  21426. stelle mehr Geiseln
    amplius obsidum do
  21427. stelle meine Existenz in Rechnung
    salutis meae rationem duco
  21428. stelle meine Tüchtigkeit unter Beweis
    documentum mei do
  21429. stelle meine Uhr
    horologium ordino
  21430. stelle meine Uhr
    horologium tempero
  21431. stelle meine Uhr zurück
    horologium reduco
  21432. stelle meine Unterstützung ein
    deiuvo 1
  21433. stelle meinen Betrieb ein
    meo munere fungi desino
  21434. stelle mich
    frequentito 1
  21435. stelle mich
    me accommodo
  21436. stelle mich
    praesto adsum
  21437. stelle mich
    praesto sum
  21438. stelle mich
    repraesentor 1
  21439. stelle mich (einer Lage)
    adeo
  21440. stelle mich (hin)
    sisto 3 (intr.)
  21441. stelle mich auf
    assisto 3 (adsisto 3)
  21442. stelle mich auf
    consisto 3
  21443. stelle mich auf (an) etw.
    insisto 3
  21444. stelle mich auf die Hinterbeine
    renitor 3
  21445. stelle mich bloß
    me aperio
  21446. stelle mich dagegen
    adversor 1
  21447. stelle mich dagegen
    contrarior 1
  21448. stelle mich dar
    appareo 2
  21449. stelle mich darauf
    supersisto 4
  21450. stelle mich darüber
    supersisto 4
  21451. stelle mich deutlich heraus
    exsto 1 (exto 1)
  21452. stelle mich eilig ein
    concurro 3
  21453. stelle mich ein
    accedo 3
  21454. stelle mich ein
    adsum (assum)
  21455. stelle mich ein
    compareo 2
  21456. stelle mich ein
    venio 4
  21457. stelle mich entgegen
    contraeo
  21458. stelle mich entgegen
    obsisto 3
  21459. stelle mich entgegen
    resisto 3
  21460. stelle mich ganz in deinen Dienst
    me totum tibi trado
  21461. stelle mich ganz in den Dienst der Götter
    me totum in cultum deorum verto
  21462. stelle mich gegen die Annahme von Gesetzvorschlägen
    legibus obrogo
  21463. stelle mich herum
    circumsisto 3
  21464. stelle mich hin
    assisto 3 (adsisto 3)
  21465. stelle mich hin
    asto 1 (adsto 1)
  21466. stelle mich hin
    consisto 3
  21467. stelle mich hin
    obsisto 3
  21468. stelle mich hindernd entgegen
    obvaro 1
  21469. stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt
    rei publicae commoda tueor
  21470. stelle mich in den Dienst des allgemeinen Wohlergehens
    bono publico servio
  21471. stelle mich in den Dienst des allgemeinen Wohlergehens
    communi utilitati servio
  21472. stelle mich in den Dienst von etw.
    servio 4
  21473. stelle mich in den Weg
    intervenio 4
  21474. stelle mich in den Weg
    officio 5
  21475. stelle mich in jds. Dienst
    excolo 3
  21476. stelle mich in Schlachtordnung auf
    tendo 3
  21477. stelle mich in umgekehrter Richtung
    resisto 3
  21478. stelle mich jdm. als Führer zur Verfügung
    me ducem alicui accommodo
  21479. stelle mich jdm. ganz zur Verfügung
    totum me committo alicui
  21480. stelle mich jdm. ganz zur Verfügung
    totum me trado alicui
  21481. stelle mich krank (tue so, als ob...)
    morbum simulo
  21482. stelle mich krank (tue so, als ob...)
    valetudinem simulo
  21483. stelle mich mit jdm. an Tapferkeit auf die gleiche Stufe
    virtute me cum aliquo comparo
  21484. stelle mich mit jdm. an Tapferkeit gleich
    virtute me cum aliquo comparo
  21485. stelle mich überraschend ein
    supervenio 4
  21486. stelle mich unter den Schutz der Römer
    in fidem Romanorum me confero
  21487. stelle mich unter den Schutz Roms
    fidei Romanae me permitto
  21488. stelle mich unter den Schutz Roms
    fidei Romanae me trado
  21489. stelle mich unter jds. fürsorglichen Schutz
    me alicui in clientelam et fidem commendo
  21490. stelle mich unter jds. Schutz
    alicuius fidei me committo
  21491. stelle mich unter jds. Schutz
    in alicuius fidem me permitto
  21492. stelle mich unter jds. Schutz
    in alicuius fidem me trado
  21493. stelle mich unterdessen ein
    intervenio 4
  21494. stelle mich zu meiner Zeit ein
    respondeo 2
  21495. stelle mich zur Verfügung
    imperata me facturum esse polliceor
  21496. stelle mich zurück
    resisto 3
  21497. stelle mich zusammen
    consisto 3
  21498. stelle mich, als ob
    simulo 1
  21499. stelle mich, als ob nicht
    dissimulo 1
  21500. stelle mir (geistig) etw. vor
    mihi aliquid propono
  21501. stelle mir etw. vor
    animo aliquid fingo
  21502. stelle mir etwas hoffnungsvoll vor
    spe aliquid praesumo
  21503. stelle mir etwas vor (geistig)
    animo substituo aliquid
  21504. stelle mir gedanklich vor
    cōgitātiōne aliquid infingo
  21505. stelle mir gedanklich vor
    teneo 2
  21506. stelle mir im Geiste vor
    concepto 1
  21507. stelle mir im voraus etw vor
    animo aliquid praecipio
  21508. stelle mir im voraus etw. vor
    cogitatione aliquid praecipio
  21509. stelle mir im voraus vor
    praecipio 5
  21510. stelle mir im voraus vor
    praesumo 3
  21511. stelle mir in der Phantasie etw. vor
    cogitatione mihi aliquid depingo
  21512. stelle mir jdn. als nachahmenswertes Beispiel vor Augen
    mihi aliquem ad imitandum propono
  21513. stelle mir jds. Beispiel zur Nachahmung vor Augen
    exemplum alicuius mihi ad imitandum propono
  21514. stelle mir vor
    animo cogito
  21515. stelle mir vor
    animo figuro
  21516. stelle mir vor
    animo mihi effingo
  21517. stelle mir vor
    cogitatione mihi fingo
  21518. stelle mir vor
    cogito 1
  21519. stelle mir vor
    concipio 5
  21520. stelle mir vor
    depingo 3
  21521. stelle mir vor
    figuro 1
  21522. stelle mir vor
    fingo 3
  21523. stelle mir vor
    imaginor 1
  21524. stelle mir vor
    infingo 3
  21525. stelle mir vor
    intellego 3
  21526. stelle mir vor
    mihi repraesento
  21527. stelle mir vor
    mihi subicio
  21528. stelle mir vor
    statuo 3
  21529. stelle mit Worten dar
    effero
  21530. stelle nach
    aucupor 1
  21531. stelle nach
    insidias paro
  21532. stelle nach
    insidior 1
  21533. stelle nach
    obsidior 1
  21534. stelle nach etw.
    substituo 3
  21535. stelle nachahmend dar
    exscribo 3
  21536. stelle nachahmend dar
    imitor 1
  21537. stelle Nachforschungen an
    exsequor 3
  21538. stelle näher fest
    definio 4
  21539. stelle naturgetreu dar
    veritatem imitor
  21540. stelle Netze auf
    casses impono
  21541. stelle nicht ein
    non intermitto
  21542. stelle nieder
    colloco 1
  21543. stelle nieder
    depono 3
  21544. stelle nieder
    pono 3
  21545. stelle oben darauf
    superimpono 3
  21546. stelle objektiv dar
    neque amore et sine odio dico
  21547. stelle öffentlich an den Pranger
    expompo 1
  21548. stelle öffentlich an den Pranger
    pompo 1
  21549. stelle öffentlich auf
    expono 3
  21550. stelle öffentlich aus
    in propatulo habeo
  21551. stelle öffentlich hin
    propono 3
  21552. stelle öffentlich zur Schau
    expompo 1
  21553. stelle öffentlich zur Schau
    pompo 1
  21554. stelle ordentlich hin
    dispono 3
  21555. stelle pantomimisch dar
    gesticulor 1
  21556. stelle pantomimisch dar
    moveor 2
  21557. stelle pantomimisch dar
    salto 1
  21558. stelle planmäßig zusammen
    construo 3
  21559. stelle Posten auf
    praesidia dispono
  21560. stelle Reservetruppen auf
    subsidia colloco
  21561. stelle richtig
    diluo 3
  21562. stelle richtig
    expedio 4
  21563. stelle ringsum Wachen auf
    custodes circumicio
  21564. stelle ringsumher auf
    circumdo 1
  21565. stelle ruhig
    tranquillo 1
  21566. stelle Schiffe zum Transport zur Verfügung
    vecturae causa navigia praebeo
  21567. stelle schriftlich dar
    litteris persequor
  21568. stelle schriftlich zusammen
    compono 3
  21569. stelle schwadronsweise auf
    conturmo 1
  21570. stelle sicher
    communio 4 (commoenio 4)
  21571. stelle sicher
    confirmo 1
  21572. stelle sicher
    munio 4
  21573. stelle sicher
    praecaveo 2
  21574. stelle sicher
    tutor 1
  21575. stelle sicher (jdn. / etw.)
    caveo 2
  21576. stelle sofort an
    repraesento 1
  21577. stelle Soldaten
    milites do
  21578. stelle sparsam her
    restringo 3
  21579. stelle stilisiert dar
    lineamentis praecipuis effingo
  21580. stelle Strafantrag
    poenas postulo
  21581. stelle Strafantrag
    postulo, ut aliquis poenas det
  21582. stelle Strafantrag
    postulo, ut aliquis puniatur
  21583. stelle straffrei
    impunitatem do
  21584. stelle straffrei
    veniam do
  21585. stelle summarisch dar
    summatim expono
  21586. stelle tanzend dar
    salto 1
  21587. stelle überall in der Stadt Reiter auf
    per urbem equites dispono
  21588. stelle Übungen an
    palaestro 1
  21589. stelle um
    converto 3
  21590. stelle unmittelbar dahinter
    subicio 5
  21591. stelle unpassende Fragen
    absurde quaedam percontor
  21592. stelle unter Anklage
    in crimen voco
  21593. stelle unter Aufsicht
    custodem appono (adpono)
  21594. stelle unter Aufsicht
    custodem impono
  21595. stelle unter Aufsicht
    custodem pono
  21596. stelle unter Beweis
    probo 1
  21597. stelle unter etw. dar
    subexhibeo 2
  21598. stelle unter jds. Kommando
    attribuo 3 (adtribuo 3)
  21599. stelle unter Kontrolle
    custodem appono (adpono)
  21600. stelle unter Kontrolle
    custodem impono
  21601. stelle unter Kontrolle
    custodem pono
  21602. stelle urteilend fest
    constituo 3
  21603. stelle vergleichend entgegen
    oppono 3
  21604. stelle vergleichnd zusammen
    confligo 3
  21605. stelle viele Fragen
    multa quaero
  21606. stelle völlig Frieden her
    perpaco 1
  21607. stelle völlig zufrieden
    deplaco 1
  21608. stelle vollkommen dar
    consequor 3
  21609. stelle vor
    documento 1
  21610. stelle vor
    obicio 5
  21611. stelle vor
    repraesento 1
  21612. stelle vor Augen
    expono 3
  21613. stelle vor Augen
    obicio 5
  21614. stelle vor Augen
    propono 3
  21615. stelle vor Augen
    repraesento 1
  21616. stelle voran
    antefero
  21617. stelle voran
    antepono 3
  21618. stelle voran
    praepono 3
  21619. stelle voran
    praeverto 3
  21620. stelle voran
    praevorto 3
  21621. stelle vorn hin
    praeloco 1
  21622. stelle vorn hin
    prostituo 3
  21623. stelle Vorüberlegungen an vor euren Kennerohren
    in vestris auribus commentor
  21624. stelle Wachtposten auf
    custodias dispono
  21625. stelle Waren zum Verkauf aus
    merces venales expono
  21626. stelle Waren zum Verkauf aus
    merces venales propono
  21627. stelle weg
    destino 1
  21628. stelle weg
    destituo 3
  21629. stelle weg
    pono 3
  21630. stelle Wettkämpfe an
    certamina pono
  21631. stelle wieder auf
    restituo 3
  21632. stelle wieder dar
    refero
  21633. stelle wieder dar
    regenero 1
  21634. stelle wieder Frieden her
    pacem reformo
  21635. stelle wieder ganz her
    redintegro 1
  21636. stelle wieder her
    integro 1
  21637. stelle wieder her
    recolo 3
  21638. stelle wieder her
    reconcilio 1
  21639. stelle wieder her
    recreo 1
  21640. stelle wieder her
    refero
  21641. stelle wieder her
    reficio 5
  21642. stelle wieder her
    reformo 1
  21643. stelle wieder her
    regigno 3
  21644. stelle wieder her
    renovo 1
  21645. stelle wieder her
    repono 3
  21646. stelle wieder her
    resarcio 4
  21647. stelle wieder her
    resculpo 3
  21648. stelle wieder her
    restauro 1
  21649. stelle wieder her
    restibilio 4
  21650. stelle wieder her
    restituo 3
  21651. stelle wieder her
    restruo 3
  21652. stelle wieder her
    resumo 3
  21653. stelle wieder her
    revoco 1
  21654. stelle wieder her
    sarcio 4
  21655. stelle wieder her (repariere)
    reparo 1
  21656. stelle wieder hin
    restituo 3
  21657. stelle wieder zu
    refero
  21658. stelle wieder zu
    remitto 3
  21659. stelle wieder zu
    retribuo 3
  21660. stelle wo auf
    colloco 1
  21661. stelle wo hin
    colloco 1
  21662. stelle wohin
    astituo 3 (adstituo 3)
  21663. stelle wohin
    sisto 3 (tr.)
  21664. stelle Worte und Taten des Metellus vergleichend zusammen
    Metelli dicta cum factis compono
  21665. stelle zu
    reddo 3
  21666. stelle zu
    trado 3
  21667. stelle zufrieden
    exsatio 1
  21668. stelle zufrieden
    macto 1
  21669. stelle zufrieden
    placo 1
  21670. stelle zufrieden
    satisfacio 5
  21671. stelle zugleich einen Antrag
    confero
  21672. stelle zum Vergleich zusammen
    committo 3
  21673. stelle zum Wettkampf zusammen
    comparo 1
  21674. stelle zur Alternative
    alterno 1
  21675. stelle zur Rede
    adpello 1
  21676. stelle zur Rede
    appello 1 (adpello 1)
  21677. stelle zur Rede
    compello 1
  21678. stelle zur Rede
    expostulo 1
  21679. stelle zur Rede
    obiurgo 1 (obiurigo 1)
  21680. stelle zur Rede
    rationem repeto
  21681. stelle zur Rede
    reprehendo 3
  21682. stelle zur Schau
    denudo 1
  21683. stelle zur Schau
    ostento 1
  21684. stelle zur Schau
    propalam colloco
  21685. stelle zur Schau
    propono 3
  21686. stelle zur Seite
    do 1
  21687. stelle zur Seite
    trado 3
  21688. stelle zur Verfügung
    exhibeo 2
  21689. stelle zur Verfügung
    expedio 4
  21690. stelle zur Verfügung
    permitto 3
  21691. stelle zur Verfügung
    trado 3
  21692. stelle zurecht
    compono 3
  21693. stelle zurück
    reddo 3
  21694. stelle zurück
    repono 3
  21695. stelle zurück
    sepono 3
  21696. stelle zusammen
    acervo 1
  21697. stelle zusammen
    cogo 3
  21698. stelle zusammen
    colligo 3
  21699. stelle zusammen
    colloco 1
  21700. stelle zusammen
    compagino 1
  21701. stelle zusammen
    comparo 1
  21702. stelle zusammen
    compono 3
  21703. stelle zusammen
    concludo 3
  21704. stelle zusammen
    confero
  21705. stelle zusammen
    conicio 5
  21706. stelle zusammen
    coniecto 1
  21707. stelle zusammen
    constituo 3
  21708. stelle zusammen
    recongero 3
  21709. stellee eine Legion auf
    legionem constituo
  21710. Stellen
    positio, positionis f
  21711. Stellen (in Büchern)
    loci, locorum m
  21712. Stellen, wo die Haare ausgefallen sind
    alopeciae, alopeciarum f
  21713. stellenweise
    locatim
  21714. Stellgabel
    ames, amitis m
  21715. Stellmacher
    carrarius, carrarii m
  21716. Stellschraube
    cochlea regulatorea
  21717. stellt euch die Taten vor Augen
    ante oculos vestros res gestas proponite
  21718. stellt euch vor (dass...)
    fingite (+ aci)
  21719. Stelltvertreter (Vikar)
    vicarius, vicarii m
  21720. Stelltvertreterin
    vicaria, vicariae f
  21721. Stellung
    collocatio, collocationis f
  21722. Stellung
    condicio, condicionis f
  21723. Stellung
    dignatio, dignationis f
  21724. Stellung
    dignitas, dignitatis f
  21725. Stellung
    dispositio, dispositionis f
  21726. Stellung
    fortuna, fortunae f
  21727. Stellung
    gestus, gestus m
  21728. Stellung
    gradus, gradus m
  21729. Stellung
    habitus, habitus m
  21730. Stellung
    locatio, locationis f
  21731. Stellung
    locus, loci m
  21732. Stellung
    ordo, ordinis m
  21733. Stellung
    persona, personae f
  21734. Stellung
    positio, positionis f
  21735. Stellung
    positura, positurae f
  21736. Stellung
    positus, positus m
  21737. Stellung
    schema, schematis n
  21738. Stellung
    secta, sectae f
  21739. Stellung
    situs, situs m
  21740. Stellung
    statio, stationis f
  21741. Stellung
    status, status m
  21742. Stellung
    thema, thematis n
  21743. Stellung der Wörter
    collocatio verborum
  21744. Stellung eines Schülers
    discipulatus, discipulatus m
  21745. Stellung eines Unterpfandes
    subditatio, subditationis f
  21746. Stellung von Zeugen
    exhibitio testium
  21747. Stellungnahme
    affirmatio, affirmationis f
  21748. Stellungnahme
    censio, censionis f
  21749. Stellungnahme
    declaratio, declarationis f
  21750. Stellungnahme
    dictum, dicti n
  21751. Stellungnahme
    enuntiatio, enuntiationis f
  21752. stellvertetender Vorsitzender der Europäischen Kommission
    praeses vicarius Commissionis Unionis
  21753. stellvertretend
    succedaneus, succedanea, succedaneum
  21754. stellvertretend
    vicarius, vicaria, vicarium
  21755. stellvertretend
    vicegerens, vicegerentis
  21756. stellvertretende Flamen
    proflamen, proflaminis m
  21757. stellvertretendes Wort
    provocabulum, provocabuli n
  21758. Stellvertreter
    cognitor, cognitoris m
  21759. Stellvertreter
    procurator, procuratoris m
  21760. Stellvertreter
    responsalis, responsalis m
  21761. Stellvertreter
    vicegerens, vicegerentis m
  21762. Stellvertreter
    vices gerens, vices gerentis m
  21763. Stellvertreter (eines Bischofs od. des Papstes)
    apocrisarius, apocrisarii m
  21764. Stellvertreter (eines Bischofs od. des Papstes)
    apocrisiarius, apocrisiarii m
  21765. Stellvertreter des Diktators
    prodictator, prodictatoris m
  21766. Stellvertreter des Duovir
    produovir, produoviri m
  21767. Stellvertreter des Legate
    prolegatus, prolegati m
  21768. Stellvertreter eines Fürsten
    vicedominus, vicedomini m
  21769. Stellvertretung
    vicariotas, vicariotatis f
  21770. Stelze
    colobathron, colobathri n
  21771. Stelzengänger
    colobathrarius, colobathrarii m
  21772. Stelzengänger
    grallator, grallatoris m
  21773. Stelzentreter
    grallator, grallatoris m
  21774. stemme auf
    conitor 3 (connitor 3)
  21775. stemme mich
    conor 1
  21776. stemme mich
    nitor 3
  21777. stemme mich
    nixor 1
  21778. stemme mich an
    annitor 3 (adnitor 3)
  21779. stemme mich an etw.
    innitor 3
  21780. stemme mich auf etw.
    incumbo 3
  21781. stemme mich dagegen
    renitor 3
  21782. stemme mich entgegen
    obnitor 3
  21783. stemme mich gegen
    nitor 3
  21784. stemme mich mit aller Kraft an
    conitor 3 (connitor 3)
  21785. Stempel
    forma, formae f
  21786. Stempel
    moneta, monetae f
  21787. Stempel
    pilum, pili n (1)
  21788. Stempelchen (zum Stampfen)
    pistillum, pistilli n
  21789. Stempelchen (zum Stampfen)
    pistillus, pistilli m
  21790. Stendelwurz
    satyrion, satyrii n
  21791. Stendelwurzsaft
    satyrion, satyrii n
  21792. Stengel (Saft, Samen, Wurzel) der Pflanze lacerpitium
    magudaris, magudaris f
  21793. Stengel (Saft, Samen, Wurzel) der Pflanze lacerpitium
    magydaris, magydaris f
  21794. Stenograph
    notarius, notarii m
  21795. Stenographie
    notaria, notariae f
  21796. Stenz
    pulchellus, pulchelli m
  21797. Steppe
    glabretum, glabreti n
  21798. Steppen
    deserta, desertorum n
  21799. Steppen
    tesca, tescorum n
  21800. sterb eines natürlichen Todes
    morte mea morior
  21801. sterbe
    ab superis oris concedo
  21802. sterbe
    aboleor 2
  21803. sterbe
    abscedo 3
  21804. sterbe
    acquiesco 3
  21805. sterbe
    animam do
  21806. sterbe
    animam ebullio
  21807. sterbe
    animam efflo
  21808. sterbe
    animam effundo
  21809. sterbe
    animam finio
  21810. sterbe
    cado 3
  21811. sterbe
    collabor 3
  21812. sterbe
    decedo 3
  21813. sterbe
    decido 3
  21814. sterbe
    deficio 5
  21815. sterbe
    defungor 3
  21816. sterbe
    demigro 1
  21817. sterbe
    denascor 3
  21818. sterbe
    diem meum obeo
  21819. sterbe
    diem supremum obeo
  21820. sterbe
    e vita cedo
  21821. sterbe
    eo per umbras
  21822. sterbe
    exanimor 1
  21823. sterbe
    exspiro 1
  21824. sterbe
    finio 4 (intr.)
  21825. sterbe
    finior 4
  21826. sterbe
    hinc avolo
  21827. sterbe
    intermorior 5
  21828. sterbe
    labor 3
  21829. sterbe
    leto afficior
  21830. sterbe
    me ad plures penetro
  21831. sterbe
    morior 5
  21832. sterbe
    morte defungor
  21833. sterbe
    morte occumbo
  21834. sterbe
    mortem obeo
  21835. sterbe
    mortem oppeto
  21836. sterbe
    naturae concedo
  21837. sterbe
    obeo
  21838. sterbe
    occido 3 (2)
  21839. sterbe
    occumbo 3
  21840. sterbe
    oppeto 3
  21841. sterbe
    pauso 1
  21842. sterbe
    pereo
  21843. sterbe
    vita cedo
  21844. sterbe
    vita defungor
  21845. sterbe
    vitam commuto
  21846. sterbe
    vitam efflo
  21847. sterbe
    vitam effundo
  21848. sterbe ab
    alienor 1
  21849. sterbe ab
    demorior 5
  21850. sterbe ab
    emorior 5
  21851. sterbe ab
    intermorior 5
  21852. sterbe ab
    morior 5
  21853. sterbe ab
    praemorior 5
  21854. sterbe ab
    sine successōre deficio
  21855. sterbe an einer Krankheit
    morbo pereo
  21856. sterbe an einer Wunde
    ex vulnere morior
  21857. sterbe an einer Wunde
    ex vulnere pereo
  21858. sterbe auf der Folter
    extortus morior
  21859. sterbe auf etw.
    immorior 5
  21860. sterbe aus
    deficio 5
  21861. sterbe aus
    depereo
  21862. sterbe aus
    exstinguor 3 (extinguor 3)
  21863. sterbe aus
    intereo
  21864. sterbe bei etw.
    immorior 5
  21865. sterbe bei etw.
    inemorior 5
  21866. sterbe darüber hin
    superemorior 5
  21867. sterbe den Hungertod (zur Strafe)
    fame necor
  21868. sterbe den Opfertod
    me devoveo
  21869. sterbe eines natürlichen Todes
    debitum naturae reddo
  21870. sterbe eines natürlichen Todes
    fataliter morior
  21871. sterbe eines natürlichen Todes
    morbo consumor
  21872. sterbe eines natürlichen Todes
    naturae debitum reddo
  21873. sterbe eines natürlichen Todes
    necessaria morte morior
  21874. sterbe eines natürlichen Todes
    propria morte obeo
  21875. sterbe eines plötlichen Todes
    repentina morte pereo
  21876. sterbe eines plötzlichen Todes
    mortem repentinam obeo
  21877. sterbe eines plötzlichen Todes
    subita morte exstinguor
  21878. sterbe eines schnellen Todes
    morte repentina obeo
  21879. sterbe frühzeitig
    praemorior 5
  21880. sterbe für etw.
    immorior 5
  21881. sterbe hin
    deficio 5
  21882. sterbe hin
    emorior 5
  21883. sterbe hin
    intermorior 5
  21884. sterbe in den Armen meiner Mutter
    in matris complexu emorior
  21885. sterbe in der Fremde
    inter gentes morior
  21886. sterbe in etw.
    immorior 5
  21887. sterbe in größter Ruhe
    aequissimo animo morior
  21888. sterbe in jds. Armen
    in alicuius complexu morior
  21889. sterbe mit einem
    commorior 5
  21890. sterbe ruhmvoll
    bene morior
  21891. sterbe schnell
    eripior 5
  21892. sterbe unvermutet
    repentino morior
  21893. sterbe völlig
    permorior 5
  21894. sterbe völlig aus
    a stirpe depereo
  21895. sterbe völlig aus
    a stirpe intereo
  21896. sterbe völlig aus
    cum stirpe exstinguor
  21897. sterbe völlig aus
    funditus pereo
  21898. sterbe vor Angst
    angoribus conficior
  21899. sterbe vor der Zeit
    mature decedo
  21900. sterbe vor der Zeit
    praemorior 5
  21901. sterbe vor Liebe (zu jemandem)
    demorior 5
  21902. sterbe weg
    demorior 5
  21903. sterbe zugleich
    commorior 5
  21904. Sterbefall
    mors, mortis f
  21905. Sterbefälle
    mortalitas, mortalitatis f
  21906. Sterbegewand
    vestimentum mortui
  21907. Sterbeglocke
    campana funus indicans
  21908. Sterbehaus
    domus, in qua quis moritur (mortuus est)
  21909. Sterbejahr
    annus, quo quis mortuus est (moritur)
  21910. Sterbekleid
    vestimentum mortui
  21911. Sterbemonat
    mensis, quo quis mortuus est (moritur)
  21912. Sterben
    dormitio, dormitionis f
  21913. Sterben
    mortalitas, mortalitatis f
  21914. sterben
    mortem obire
  21915. sterben
    vita defungi
  21916. Sterbenacht
    nox, qua quis mortuus est (moritur)
  21917. sterbend
    moribundus, moribunda, moribundum
  21918. sterbensmatt
    lassulus, lassula, lassulum
  21919. sterbensmüde
    lassulus, lassula, lassulum
  21920. Sterbestunde
    hora decretoria
  21921. Sterbetag
    dies emortualis
  21922. sterblich
    commortalis, commortale
  21923. sterblich
    interibilis, interibile
  21924. sterblich
    moribundus, moribunda, moribundum
  21925. sterblich
    mortalis, mortale
  21926. sterblich
    mortaliter
  21927. sterblich in jdn. verliebt
    deperditus alicuius amore
  21928. sterblich verliebt
    pallidus, pallida, pallidum
  21929. sterbliche Natur
    mortalitas, mortalitatis f
  21930. Sterblicher
    mortalis, mortalis m
  21931. Sterbliches
    mortale, mortalis n
  21932. Sterblichkeit
    mortalitas, mortalitatis f
  21933. Sterblichkeitsrate
    mortalitas, mortalitatis f
  21934. Stern
    aster, asteris m
  21935. Stern
    astrum, astri n
  21936. Stern
    iubar, iubaris n
  21937. Stern
    sidus, sideris n
  21938. Stern
    sol, solis m
  21939. Stern
    stella, stellae f
  21940. Stern der Venus geht der Sonne voraus
    stella Veneris solem antegreditur
  21941. Stern geht unter
    sidus absconditur
  21942. Stern im Sternbild der Jungfrau
    vindemiator, vindemiatoris m
  21943. Sternbeobachtung
    asteroscopia, asteroscopiae f
  21944. Sternbild
    astrum, astri n
  21945. Sternbild
    sidus, sideris n
  21946. Sternbild
    signum, signi n
  21947. Sternbild
    stella, stellae f
  21948. Sternbild des Skorpion
    Venenifer, Veneniferi m
  21949. Sternbild im Tierkreis
    zodium, zodii n
  21950. Sternbilder tragend
    signifer, signifera, signiferum
  21951. Sternblume
    amellus, amelli m
  21952. Sternblume
    aster, asteris m
  21953. Sternchen
    asteriscus, asterisci m
  21954. Sternchen
    stellula, stellulae f
  21955. Sterndeuter (Astrologe)
    mathematicus, mathematici m
  21956. Sterndeuterei
    astrologia, astrologiae f
  21957. Sterne erzeugend
    astrificus, astrifica, astrificum
  21958. Sterne laden zum Schlaf ein
    suadent sidera somnum
  21959. Sterne nähren sich von den Ausdünstungen der Erde
    stellae terrae vaporibus aluntur
  21960. Sterne tragend
    astrifer, astrifera, astriferum
  21961. Sterne tragend
    stellifer, stellifera, stelliferum
  21962. Sterne tragend
    stelliger, stelligera, stelligerum
  21963. Sterne vollenden ihre Kreisbahn
    stellae orbes suos conficiunt
  21964. Sterne werden sichtbar
    stellae aperiuntur
  21965. Sterne zeigen sich
    stellae aperiuntur
  21966. Sterne, deren Anblick mir ungewohnt ist
    sidera desueta
  21967. Sterneidechse
    stelio, stelionis m
  21968. Sterneidechse
    stellio, stellionis m
  21969. Sternen-
    astricus, astrica, astricum
  21970. Sternen-
    stellaris, stellare
  21971. Sternenbahn
    ambitus siderum
  21972. Sternengürtel des Orion
    iugulae, iugularum f
  21973. sternenhell
    sidere clarior
  21974. sternenhelle Nacht
    nox sideribus illustris
  21975. Sternenhimmel
    caelum astris distinctum et ornatum
  21976. Sternenkranz
    corona astrica
  21977. sternenkundig
    peritus caelestium
  21978. Sternenlicht
    flammae astrales
  21979. sternenübersäter Himmel
    caelum varium
  21980. Sternfisch
    stella, stellae f
  21981. Sterngruppe
    sidus, sideris n
  21982. sternhell
    signipotens, signipotentis
  21983. Sternkunde
    astrologia, astrologiae f
  21984. Sternkunde
    stellaris, stellaris f
  21985. Sternkunde (Astronomie)
    astronomia, astronomiae f
  21986. Sternkundiger
    astronomus, astronomi m
  21987. Sternschnuppe
    astrolapsus, astrolapsus m
  21988. Sternschnuppe
    traiectio stellae
  21989. Sternschnuppen
    sidera decidua
  21990. Sternstunde
    hora astris ornata
  21991. Sternzeichen unter dem man geboren ist
    thema, thematis n
  21992. stete Tätigkeit
    entelechia, entelechiae f
  21993. steter Zusammenhang
    continuatio, continuationis f
  21994. stetig
    aplanes, aplanis
  21995. stetig
    constans, constantis
  21996. stetig
    constanter
  21997. stetig
    inerrabilis, inerrabile
  21998. stetig fortlaufend
    perpetuus, perpetua, perpetuum
  21999. stetige Folge
    continuatio, continuationis f
  22000. Stetigkeit
    constantia, constantiae f
  22001. Stetigkeit
    perpetuitas, perpetuitatis f
  22002. Stetigkeit
    stabilitas, stabilitatis f
  22003. stets
    numquam non
  22004. stets
    perpetue
  22005. stets
    semper
  22006. stets
    usque
  22007. stets bis
    adusque (= usque ad)
  22008. stets fließend
    iugis, iuge
  22009. stets gegenwärtig
    assiduus, assidua, assiduum
  22010. stets gleiches Verhalten
    constantia, constantiae f
  22011. stets launenhaft
    varius et mutabilis
  22012. stets offen
    inconnivens, inconniventis
  22013. stets wachsam
    insopitus, insopita, insopitum
  22014. Steuer
    censitio, censitionis f
  22015. Steuer
    plectrum, plectri n
  22016. Steuer
    stipendium, stipendii n
  22017. Steuer
    vectigal, vectigalis n
  22018. Steuer (Tribut)
    tributum, tributi n
  22019. Steuer-
    tributarius, tributaria, tributarium
  22020. Steuer- und Abgabenfreiheit
    atelia, ateliae f
  22021. Steueramt
    publicani, publicanorum m
  22022. Steueramt
    telonium, telonii n
  22023. steuerbar
    gubernabilis, gubernabile
  22024. Steuerbetrug
    fraus tributaria
  22025. steuere
    ago 3
  22026. steuere
    aurigo 1
  22027. steuere
    guberno 1
  22028. steuere
    minuo 3
  22029. steuere ans Land
    appello 3 (adpello 3)
  22030. steuere aus (mit Mitgift)
    doto 1
  22031. steuere bei
    confero
  22032. steuere bei
    contribuo 3
  22033. steuere die Flotte
    classem ago
  22034. steuere ein Schiff
    navem guberno
  22035. steuere einen Beitrag bei
    stipem confero
  22036. steuere einen Beitrag bei (zu eiem Gemeinschaftsessen)
    symbolam do
  22037. steuere einer Sache
    obviam eo alicui rei
  22038. steuere gegen
    alluctor 1
  22039. steuere gegen
    impugno 1
  22040. steuere hin
    adverto 3
  22041. steuere hin (zu etw.)
    applico 1 (adplico 1)
  22042. steuere irgendwohin
    cursum dirigo aliquo
  22043. steuere mit dem Schiff in den Hafen
    navem in portum adverto
  22044. steuere nach jdm. hin
    navem ad aliquem applico
  22045. steuere vorwärts
    praeguberno 1
  22046. steuere wohin
    teneo 2
  22047. steuere zu auf
    adverto 3
  22048. steuere zum Ufer zurück
    gubernacula retorqueo
  22049. steuere zurück
    renavigo 1
  22050. steuere zurück
    revehor 3
  22051. steuere zurück (intr.)
    revertor 3
  22052. Steuereinnehmer
    apodecta, apodectae m
  22053. Steuereinnehmer
    tabularius, tabularii m
  22054. Steuereinnehmer
    vectigaliarius, vectigaliarii m
  22055. Steuereintreiber
    exactor, exactoris m
  22056. Steuereintreiber
    vectigaliarius, vectigaliarii m
  22057. Steuererhebung
    delegatio, delegationis f
  22058. Steuererhöhung
    augmentum indictionale
  22059. Steuererleichterung
    deminutio vectigalium
  22060. Steuererleichterung
    tributi levamentum
  22061. Steuerflucht
    fuga tributaria
  22062. steuerfrei
    immunis tributorum
  22063. steuerfrei
    immunis, immune
  22064. Steuerfreiheit
    immunitas, immunitatis f
  22065. Steuerhinterziehung
    fraus tributaria
  22066. Steuerhufe
    iugum, iugi n
  22067. Steuerkataster
    census, census m
  22068. Steuerkommissar
    mittendārius, mittendārii m
  22069. steuerloses Schiff
    navis armis spoliata
  22070. Steuermann
    auriga, aurigae m
  22071. Steuermann
    gubernator, gubernatoris m
  22072. Steuermann
    magister navis
  22073. Steuermann
    rector, rectoris m
  22074. Steuern
    gubernatio, gubernationis f
  22075. Steuernachlass
    remissio vectigalis
  22076. Steuernachlass
    tributi levamentum
  22077. Steuerpacht
    publicum, publici n
  22078. Steuerpächter
    publicanus, publicani m
  22079. Steuerpachtgenossenschaft
    societas, societatis f
  22080. steuerpflichtig
    munificius, munificia, munificium
  22081. steuerpflichtig
    munificus, munifica, munificum
  22082. steuerpflichtig
    stipendiarius, stipendiaria, stipendiarium
  22083. steuerpflichtig
    tributarius, tributaria, tributarium
  22084. steuerpflichtig
    vectigalis, vectigale
  22085. Steuerpflichtiger
    collator, collatoris m
  22086. steuerpflichtiger Bürger
    assiduus, assidui m
  22087. Steuerruder
    clavus, clavi m
  22088. Steuerruder
    gubernaculum, gubernaculi n (gubernaclum)
  22089. Steuerruder
    moderamen, moderaminis n
  22090. Steuerruder
    plectrum, plectri n
  22091. Steuerruder
    regimen, regiminis n
  22092. Steuersatz
    delegatio, delegationis f
  22093. Steuersenkung
    deminutio vectigalium
  22094. Steuersenkung
    remissio vectigalium
  22095. Steuersystem
    fiscalitas, fiscalitatis f
  22096. Steuerung
    gubernatio, gubernationis f
  22097. Steuervermeidung
    evitatio tributaria
  22098. Steuerverteiler
    peraequator, peraequatoris m
  22099. stibitze
    furor 1
  22100. Stich
    ictus, ictus m
  22101. Stich
    manus, manus f
  22102. Stich
    percussura, percussurae f
  22103. Stich
    puncta, punctae f
  22104. Stich
    punctio, punctionis f
  22105. Stich
    punctum, puncti n
  22106. Stich
    punctura, puncturae f
  22107. Stich
    punctus, punctus m
  22108. Stich
    vulnus, vulneris n
  22109. Stich eines Fechtkämpfers
    ictus gladiatorius
  22110. Stich eines Scorpions
    ictus scorpionis
  22111. Stichbalken
    interpensiva, interpensivorum n
  22112. stichele
    mordeo 2
  22113. stichele
    taxo 1
  22114. stichele
    vellico 1
  22115. stichele (auf etw.)
    cavillor 1
  22116. stichele gegen jdn.
    incesso 3
  22117. Stichelei
    aculeus, aculei m
  22118. Stichelei
    aenigma, aenigmatis n
  22119. Stichelei
    cavillatio, cavillationis f
  22120. Stichelei
    convicium, convicii n
  22121. Stichelei
    dicacitas, dicacitatis f
  22122. Stichelei
    morsus, morsus m
  22123. Stichelei
    scomma, scommatis n
  22124. Stichelei
    vellicatio, vellicationis f
  22125. Sticheleien
    facetiae, facetiarum f
  22126. stichelnd
    defricate
  22127. stichelnd
    fatigatorius, fatigatoria, fatigatorium
  22128. Stichelrede
    dicacitas, dicacitatis f
  22129. Stichelreden
    iurgium, iurgii n
  22130. stichhaltig
    probabilis, probabile
  22131. Stichler
    cavillator, cavillatoris m
  22132. stichpunktartig
    capitulatim
  22133. Stichwahl
    suffragium decretorium
  22134. Stichwahl
    suffragium supremum
  22135. Stichweg
    compendiaria, compendiariae f
  22136. Stichweg
    compendiarium, compendiarii n
  22137. Stichweg
    compendium, compendii n
  22138. Stichweg
    via compendiaria
  22139. stichweise
    punctim
  22140. Stickdecke
    aulaeum, aulaei n
  22141. sticke
    acu pingo
  22142. sticke
    depingo 3
  22143. sticke
    neo 2
  22144. sticke
    pingo 3
  22145. sticke ein
    insuo 3
  22146. Sticker
    pictor, pictoris m
  22147. Stickerei
    acupictura, acupicturae f
  22148. Stickerei
    pictura, picturae f
  22149. Stickgas
    nitrogenium, nitrogenii n
  22150. Stickoxid
    oxydum nitrogenicum
  22151. Stickstoff
    azoton, azoti n
  22152. Stickstoff
    azotum, azoti n
  22153. Stickstoff
    nitrogenium, nitrogeniī n
  22154. Stickstoff-
    nitrogenicus, nitrogenica, nitrogenicum
  22155. Stickstoffdioxyd
    nitrogenium dioxydatum
  22156. Stickstoffdünger
    laetamen nitrogenicum
  22157. Stickstoffdünger
    laetamen nitrogenum
  22158. stickstoffhaltig
    nitrogenus, nitrogena, nitrogenum
  22159. Stickstoffmonoxyd
    nitrogenium monoxydatum
  22160. Stickstoffmonoxyd
    oxydum nitrogenicum
  22161. Stickstoffwerk
    nitrificina, nitrificinae f
  22162. Stiefel
    caliga, caligae f
  22163. Stiefel
    campagus, campagi m
  22164. Stiefel
    cothurnus, cothurni m
  22165. Stiefel (aus rohem Leder)
    pero, peronis m
  22166. Stiefel-
    caligarius, caligaria, caligarium
  22167. Stiefkinder
    privigni, privignorum m
  22168. Stiefmutter
    noverca, novercae f
  22169. stiefmütterlich
    novercalis, novercale
  22170. Stiefsohn
    filiaster, filiasttri m
  22171. Stiefsohn
    privignus, privigni m
  22172. Stieftochter
    filiastra, filiastrae f
  22173. Stieftochter
    privigna, privignae f
  22174. Stiefvater
    patraster, patrastrī m
  22175. Stiefvater
    vitricus, vitrici m
  22176. Stiege
    gradus, graduum m
  22177. Stiege
    scalae, scalarum f
  22178. Stieglitz
    acalanthis, acalanthidis f
  22179. Stieglitz
    acanthis, acanthidis f
  22180. Stieglitz
    carduelis, carduelis f
  22181. Stiel
    caulis, caulis m
  22182. Stiel
    manubrium, manubrii n
  22183. Stiel
    petiolus, petioli m
  22184. Stiel
    scapus, scapi m
  22185. Stiel
    scopio, scopionis m
  22186. Stiel
    stilus, stili m
  22187. Stiel (an einer Frucht)
    pediculus, pediculi m (1)
  22188. Stiel des Asphodel
    antherĭcos, antherĭci m
  22189. stielartig
    culmosus, culmosa, culmosum
  22190. Stier
    ruricola, ruricolae m
  22191. Stier
    taurus, tauri m
  22192. Stier mit vergoldeten Hörnern
    taurus auriger
  22193. Stier-
    taureus, taurea, taureum
  22194. Stier-
    taurinus, taurina, taurinum
  22195. Stierauge
    taurophthalmon, taurophthalmi n
  22196. Stiere
    cornuti, cornutorum m
  22197. stiere Augen
    tacita lumina
  22198. Stiere nährend
    taurifer, taurifera, tauriferum
  22199. Stiere tragend
    taurifer, taurifera, tauriferum
  22200. Stierfechter
    taurarius, taurariī m
  22201. Stierfechter
    taurocenta, taurocentae m
  22202. stierförmig
    tauriformis, tauriforme
  22203. Stierhaut
    tergum taurinum
  22204. Stierhörner habend
    tauricornis, tauricorne
  22205. Stierkampf
    certamen adversus taurum
  22206. Stierkampf
    tauromachia, tauromachiae f
  22207. Stiernacken
    trachala, trachalae m
  22208. Stieropfer
    buthysia, buthysiae f
  22209. Stieropfer
    taurobolium, taurobolii n
  22210. Stift
    aculeus, aculei m
  22211. Stift
    acus, acus f
  22212. Stift
    stilus, stili m
  22213. stifte
    coagulo 1
  22214. stifte
    comparo 1
  22215. stifte
    comparo 1 (2)
  22216. stifte
    compono 3
  22217. stifte
    concilio 1
  22218. stifte
    condo 3
  22219. stifte
    constituo 3
  22220. stifte
    fundo 1
  22221. stifte
    instituo 3
  22222. stifte
    pario 5
  22223. stifte
    struo 3
  22224. stifte an
    cieo 2 (cio 4)
  22225. stifte an
    compono 3
  22226. stifte an
    concinno 1
  22227. stifte an
    conflo 1
  22228. stifte an
    contexo 3
  22229. stifte an
    designo 1
  22230. stifte an
    dissigno 1
  22231. stifte an
    machinor 1
  22232. stifte an
    moveo 2
  22233. stifte an
    sero 3 (2)
  22234. stifte an
    struo 3
  22235. stifte an
    subicio 5
  22236. stifte an
    submitto 3
  22237. stifte an (gegen)
    immitto 3
  22238. stifte an (zu einer Betrügerei)
    allego 1 (adlego 1)
  22239. stifte das Volk zu Unruhen an
    plebem ad tumultus instigo
  22240. stifte durch ein Bündnis
    foedero 1
  22241. stifte durch ein Bündnis Frieden
    pacem foedero
  22242. stifte ein Komplott
    conspiro 1
  22243. stifte eine Ehe
    nuptias concilio
  22244. stifte eine Ehe
    nuptias coniungo
  22245. stifte eine Ehe
    pronubo 1
  22246. stifte eine Meuterei
    conspiro 1
  22247. stifte einen Krieg an
    bellum facio
  22248. stifte einen Vertrag
    foedus compono
  22249. stifte Feindschaft
    inimicitias capesso
  22250. stifte Freundschaft
    amicitiam coniungo
  22251. stifte Freundschaft
    amicitiam constituo
  22252. stifte Frieden
    pacem coagulo
  22253. stifte Frieden
    pacifico 1
  22254. stifte insgheim an
    suborno 1
  22255. stifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
    nomen meum posteritati aliqua re prodo
  22256. stifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
    nomen meum posteritati aliqua re propago
  22257. stifte Unheil
    noceo 2
  22258. stifte Unruhe
    misceo 2
  22259. stifte Unruhe
    turbo 1
  22260. stifte Verbrechen an
    crimina struo
  22261. stifte Verwirrung
    interturbo 1
  22262. stifte Verwirrung
    turbas efficio
  22263. stifte Zwietracht
    discordiam concito
  22264. stifte Zwietracht
    discordias sero
  22265. stifte Zwietracht
    dissensionem commoveo
  22266. Stifter
    artifex, artificis c
  22267. Stifter
    auctor, auctoris c
  22268. Stifter
    conciliator, conciliatoris m
  22269. Stifter
    conditor, conditoris m
  22270. Stifter
    fundator, fundatoris m
  22271. Stifter
    pactor, pactoris m
  22272. Stifter
    parens, parentis m
  22273. Stifter eines Gladiatorenspiels
    munerarius, munerarii m
  22274. Stifterin
    conciliatrix, conciliatriis f
  22275. Stifterin
    conditrix, conditricis f
  22276. Stifterin
    effectrix, effectricis f
  22277. Stiftskirche
    ecclesia collegiata
  22278. Stiftung
    comparatio, comparationis f (2)
  22279. Stiftung
    conditus, conditus m (2)
  22280. Stiftung
    fundatio, fundationis f
  22281. Stiftung einer neuen Freundschaft
    comparatio amicitiae novae
  22282. Stiftungsrat
    curatorium, curatorii n
  22283. Stiftungstag
    natalis dies
  22284. Stil
    dissertitudo, dissertitudinis f
  22285. Stil
    elocutio, elocutionis f
  22286. Stil
    facundia, facundiae f
  22287. Stil
    manus, manus f
  22288. Stil
    oratio, orationis f
  22289. Stil
    phrasis, phrasis f
  22290. Stil (Redestil)
    genus dicendi
  22291. Stil (Schreibstil)
    genus scribendi
  22292. Stil (Sprachstil)
    comprehensio, comprehensionis f
  22293. Stil des Bauhauses
    genus constructionis Bauhausianum
  22294. Stilett
    dolo, dolonis m (dolon, dolonis m)
  22295. Stilett
    pugio, pugionis m
  22296. Stilett
    pugiunculus, pugiunculi m
  22297. stilisiere
    lineamentis praecipuis effingo
  22298. stilisiere
    verbis exprimo atque effingo
  22299. stilisiere hoch
    verbis in maius extollo
  22300. stilistische Darstellung
    penicillum, penicilli n (penicillus, penicilli m)
  22301. Stilkunst (Stilistik)
    rhetorica, rhetoricae f (rhetorice, rhetorices f)
  22302. still
    clemens, clementis
  22303. still
    immotus, immota, immotum
  22304. still
    mansuetus, mansueta, mansuetum
  22305. still
    mutus, muta, mutum
  22306. still
    placatus, placata, placatum
  22307. still
    placide
  22308. still
    placidulus, placidula, placidulum
  22309. still
    placidus, placida, placidum
  22310. still
    sedate
  22311. still
    sedatus, sedata, sedatum
  22312. still
    silens, silentis
  22313. still
    silenter
  22314. still
    surdus, surda, surdum
  22315. still
    tacens, tacentis
  22316. still
    tacite
  22317. still
    taciturnus, taciturna, taciturnum
  22318. still
    tacitus, tacita, tacitum
  22319. still
    tranquillus, tranquilla, tranquillum
  22320. still!
    st
  22321. stille
    expleo 2
  22322. stille
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  22323. Stille
    indutiae, indutiarum f
  22324. stille
    lacto 1
  22325. Stille
    languor, languoris m
  22326. stille
    placo 1
  22327. Stille
    quies, quietis f
  22328. stille
    restinguo 3
  22329. stille
    satio 1
  22330. stille
    sedo 1
  22331. Stille
    silentium, silentii n
  22332. Stille
    solitudo, solitudinis f
  22333. stille
    solor 1
  22334. stille
    soporo 1
  22335. Stille
    tacitum, taciti n
  22336. Stille
    taciturnitas, taciturnitatis f
  22337. Stille
    tranquillitas, tranquillitatis f
  22338. stille
    tranquillo 1
  22339. Stille
    tranquillum, tranquilli n
  22340. stille (besänftige) meinen Zorn
    iram restinguo
  22341. stille (besänftige) meinen Zorn
    iram sedo
  22342. stille ab
    ablacto 1
  22343. stille Bewunderung
    subadmiratio, subadmirationis f
  22344. stille das Blut
    sanguinem claudo
  22345. stille das Blut
    sanguinem supprimo
  22346. stille den Durst
    sitim sedo
  22347. stille den Hunger
    famem pello
  22348. stille den Hunger
    famem satio
  22349. stille die Blutung
    sanguinem sisto
  22350. stille die Blutung
    sanguinem supprimo
  22351. stille die Schmerzen
    dolores sedo
  22352. stille ein Bedürfnis
    saturo 1
  22353. stille gänzlich
    consedo 1
  22354. Stille hielt an
    silentium obtinuit
  22355. stille Hunger und Durst mit Speise und Trank
    famem sitimque depello cibo et potione
  22356. stille meine Esslust
    amorem edendi obturo
  22357. stille meine Lust
    voluptatem expleo
  22358. stille meinen Durst
    sitim compesco
  22359. stille meinen Durst
    sitim depono
  22360. stille meinen Durst
    sitim expleo
  22361. stille meinen Durst
    sitim reprimo
  22362. stille meinen Hunger
    famem expleo
  22363. stille meinen Hunger
    famem sedo
  22364. stille meinen Hunger
    ieiunium pasco
  22365. stille meinen Hunger nur notdürftig
    famem sustento
  22366. stille meinen Hunger nur notdürftig
    famem tolero
  22367. stille meinen Schmerz
    dedoleo 2
  22368. stille nebenbei
    allacto 1
  22369. stille ohne feine Gewürze meinen Hunger
    sine blandimentis expello famem
  22370. stille ohne Gaumenkitzel meinen Hunger
    sine blandimentis expello famem
  22371. stille See
    tranquillum, tranquilli n
  22372. Stille trat ein
    silentium coepit
  22373. stille wieder
    resedo 1
  22374. Stillegebieter
    silentiarius, silentiarii m
  22375. Stillehalten
    quies, quietis f
  22376. stiller abgelegener Ort
    angulus, anguli m
  22377. stilles Leichenbegängnis
    funus tacitum
  22378. Stillschweigen
    reticentia, reticentiae f
  22379. Stillschweigen
    silentium, silentii n
  22380. Stillschweigen
    taciturnitas, taciturnitatis f
  22381. stillschweigend
    taciturnus, taciturna, taciturnum
  22382. stillschweigend
    tacitus, tacita, tacitum
  22383. stillschweigend (in der Stille der Nacht
    silentio (noctis)
  22384. Stillsitzen
    quies, quietis f
  22385. Stillstand
    institio, institionis f
  22386. Stillstand
    institium, institii n
  22387. Stillstand
    interstitio, interstitionis f
  22388. Stillstand
    pausa, pausae f
  22389. Stillstand
    silentium, silentii n
  22390. Stillstand
    statio, stationis f
  22391. Stillstand aller Geschäfte
    iustitium omnium rerum
  22392. Stillstand der Gerichte
    iustitium, iustitii n
  22393. Stillstand der Geschäfte
    iustitium, iustitii n
  22394. Stillstand der öffentlichen Geschäfte
    rerum prolatio
  22395. Stillstand eines Planeten
    sterigmos, sterigmi m
  22396. Stillstand im Krieg
    feriae belli
  22397. Stillstehen
    consistio, consistionis f
  22398. Stillstehen
    constitio, constitionis f
  22399. Stillstehen
    institio, institionis f
  22400. Stillstehen
    interstitio, interstitionis f
  22401. Stillstehen
    statio, stationis f
  22402. stillstehend
    iners, inertis
  22403. stillstehend
    stationalis, stationale
  22404. stillstehend
    stationarius, stationaria, stationarium
  22405. stillstehend
    stativus, stativa, stativum
  22406. stilrein
    castus, casta, castum
  22407. stilvolle Eleganz
    depolitio, depolitionis f
  22408. Stimmchen
    vocula, voculae f
  22409. stimme
    competo 3
  22410. stimme
    contendo 3
  22411. stimme
    quadro 1
  22412. Stimme
    sonus, soni m
  22413. Stimme
    spiritus, spiritus m
  22414. Stimme
    suffragiolum, suffragioli n
  22415. Stimme
    vox, vocis f
  22416. Stimme (amtliche Meinung)
    sententia, sententiae f
  22417. Stimme (bei einer Abstimmung)
    punctum, puncti n
  22418. Stimme (Votum)
    suffragium, suffragii n
  22419. stimme ab
    coniungo 3
  22420. stimme ab
    discedo 3
  22421. stimme ab
    in suffragium eo
  22422. stimme ab
    sententiam dico
  22423. stimme ab
    sententiam do
  22424. stimme ab
    suffragium fero
  22425. stimme ab
    suffragium ineo
  22426. stimme an
    assono 1 (adsono 1)
  22427. stimme an
    cieo 2 (cio 4)
  22428. stimme an
    incino 3
  22429. stimme aufeinander ab
    adiungo 3
  22430. stimme aufeinander ab
    conecto 3
  22431. stimme aufeinander ab
    contexo 3
  22432. stimme bei
    assentio 4 (adsentio 4)
  22433. stimme bei
    assentior 4 (adsentior 4)
  22434. stimme bei
    assentor 1 (adsentor 1)
  22435. stimme bei
    astipulor 1 (adstipulor 1)
  22436. stimme bei
    audio 4
  22437. stimme brüllend ein
    immugio 4
  22438. stimme dafür
    censeo 2
  22439. stimme dafür
    probo 1
  22440. stimme dafür
    suffragor 1
  22441. stimme dagegen
    refragor 1
  22442. stimme das Hochzeitslied an
    hymenaeum occento
  22443. stimme den Triumphgesang an
    triumphum nomine cieo
  22444. Stimme des Beifalls
    assensus, assensus m
  22445. stimme die Götter mit Opfern gnädig
    deos suppliciis placo
  22446. stimme die Menschen bald so, bald anders
    animos hominum vario
  22447. stimme ein
    concino 3
  22448. stimme ein
    succino 3
  22449. stimme ein Lied an
    cantum moveo
  22450. stimme ein Trauergeheul an
    lūgubriter eiulo
  22451. stimme einen Lobgesang an
    hymnizo 1
  22452. stimme einen Lobgesang an
    vitulor 1
  22453. stimme einen Siegesgesang an
    vitulor 1
  22454. stimme einer Entscheidung zu
    album calculum alicui rei adicio
  22455. stimme fort und fort an
    cito 1
  22456. stimme freudig
    laetifico 1
  22457. stimme friedlich
    mitigo 1
  22458. stimme fröhlich
    laetifico 1
  22459. stimme für
    decerno 3
  22460. stimme für das Gegenteil
    in alia omnia discedo
  22461. stimme für das Gegenteil
    in alia omnia transeo (eo)
  22462. stimme für die Verbannung
    ad condemnandum sententiam fero
  22463. stimme für die Verurteilung
    ad condemnandum sententiam fero
  22464. stimme für ein Gesetz
    legem scisco
  22465. stimme für etw.
    scisco 3
  22466. stimme ganz für das Gegenteil
    in alia omnia discedo
  22467. stimme ganz überein
    conquadro 1 (intr.)
  22468. stimme gar nicht überein
    discrepito 1
  22469. stimme gegen den Entschluss
    contra decretum suffragor
  22470. stimme gegen jdn. / etw.
    refragor alicui / alicui rei
  22471. stimme günstig
    delenio 4
  22472. stimme günstig
    depropitio 1
  22473. stimme günstig
    propitio 1
  22474. stimme herab
    minuo 3
  22475. stimme in allem zu
    omnia adsentor
  22476. stimme jdn. ein
    alicuius animum compono
  22477. stimme jdn. ein
    alicuius animum praeparo
  22478. stimme jdn. freudig
    animum alicuius ad laetitiam excito
  22479. stimme jdn. um
    alicuius mentem sano
  22480. stimme jdn. um
    aliquem flecto
  22481. stimme jdn. um
    animum alicuius flecto
  22482. stimme jdn. um
    animum flecto
  22483. stimme jdn. verdrießlich
    tristitiam alicui affero
  22484. stimme jdn. zum Mitleid
    ad misericordiam aliquem adduco
  22485. stimme jdn. zum Mitleid
    ad misericordiam aliquem allicio
  22486. stimme jdn. zum Mitleid
    ad misericordiam aliquem induco
  22487. stimme jds. Hoffnung herab
    spem alicui minuo
  22488. stimme jds. Hoffnung herab
    spem alicuius minuo
  22489. stimme jds. Plänen zu
    alicuius consiliis assentior (adsentior)
  22490. stimme klagend an
    queror 3
  22491. stimme lärmend zu
    astrepo 3 (adstrepo 3)
  22492. stimme leidenschaftlich
    calefacio 5
  22493. stimme meine Rede auf die Ohren der Zuhörer ab
    orationem auribus auditorum accommodo
  22494. stimme mich ein
    me compono
  22495. stimme mich ein
    me praeparo
  22496. stimme mild
    mitigo 1
  22497. stimme mild
    mulceo 2
  22498. stimme mit ein
    admodulor 1
  22499. stimme mit jdm. in etw. nicht überein
    dissentio cum (ab) aliquo de aliqua re
  22500. stimme mit jdm. nicht überein
    dissideo cum (ab) aliquo
  22501. stimme mit jdm. überein
    idem sentio cum aliquo
  22502. stimme nicht überein
    abhorreo 2
  22503. stimme nicht überein
    abludo 3
  22504. stimme nicht überein
    discordo 1
  22505. stimme nicht überein
    discrepo 1
  22506. stimme nicht überein
    dissideo 2
  22507. stimme nicht überein
    dissono 1
  22508. stimme nicht zu
    dissentio 4
  22509. stimme schlecht überein
    disconvenio 4
  22510. stimme schwörend zu
    coniuro 1
  22511. stimme tönend bei
    assono 1 (adsono 1)
  22512. stimme überall bei
    assentor 1 (adsentor 1)
  22513. stimme überein
    concino 3
  22514. stimme überein
    concordo 1
  22515. stimme überein
    condico 3
  22516. stimme überein
    congruo 3
  22517. stimme überein
    conscisco 3
  22518. stimme überein
    consentio 4
  22519. stimme überein
    consono 1
  22520. stimme überein
    consto 1
  22521. stimme überein
    convenio 4
  22522. stimme überein
    respondeo 2
  22523. stimme um
    circumago 3
  22524. stimme um
    flecto 3
  22525. stimme um
    mentes sano
  22526. stimme um
    muto 1
  22527. stimme um
    remollio 4
  22528. stimme um
    vinco 3
  22529. stimme vor dem Haus ein Lied an
    occento 1
  22530. stimme vor der Tür ein Spottlied an auf jdn.
    occento 1
  22531. stimme zu
    accedo 3
  22532. stimme zu
    annuo 3 (adnuo 3)
  22533. stimme zu
    approbo 1 (adprobo 1)
  22534. stimme zu
    assentio 4 (adsentio 4)
  22535. stimme zu
    assentior 4 (adsentior 4)
  22536. stimme zu
    manum porrigo
  22537. stimme zu
    sequor 3
  22538. stimme zu
    succino 3
  22539. stimme zu
    suffrago 1
  22540. stimme zu
    suffragor 1
  22541. stimme zunickend bei
    annuo 3 (adnuo 3)
  22542. stimme zur Milde
    demitigo 1
  22543. stimme zur Milde
    mulceo 2
  22544. stimme zusammen
    concino 3
  22545. stimme zusammen
    concordo 1
  22546. stimme zusammen
    coniuro 1
  22547. stimme zusammen
    consentio 4
  22548. stimme zusammen
    conspiro 1
  22549. Stimmenauszählung
    diribitio, diribitionis f
  22550. Stimmenerschleichung
    ambitus suffragiorum
  22551. Stimmengewirr
    fremor, fremoris m
  22552. Stimmenmehrheit
    maior suffragiorum pars
  22553. Stimmenmehrheit
    multitudinis suffragia
  22554. Stimmenmehrheit
    puncta longe plurima
  22555. Stimmenmehrheit
    sententiae longe plurimae
  22556. Stimmenmehrheit
    suffragia longe plurima
  22557. Stimmensammler
    rogator, rogatoris m
  22558. Stimmführer
    auctor, auctoris c
  22559. Stimmführer
    caput, capitis n
  22560. Stimmgeber
    suffragator, suffragatoris m
  22561. stimmig
    concinniter
  22562. stimmlich
    phoneticus, phonetica, phoneticum
  22563. Stimmmodulation
    plasma, plasmatis n
  22564. Stimmrecht
    ius suffragii
  22565. Stimmrecht
    latio suffragii
  22566. Stimmrecht
    suffragium, suffragii n
  22567. stimmreich
    vocalis, vocale
  22568. Stimmstein
    calculus, calculi m
  22569. Stimmsteinchen
    lapillus, lapilli m
  22570. Stimmtafel
    suffragium, suffragii n
  22571. Stimmtäfelchen
    tabella, tabellae f
  22572. Stimmtäfelchen
    tesserula, tesserulae f
  22573. Stimmung
    affectio, affectionis f
  22574. Stimmung
    affectus animi
  22575. Stimmung
    animus, animi m
  22576. Stimmung
    cor, cordis n
  22577. Stimmung
    habitus, habitus m
  22578. Stimmung
    intentio, intentionis f
  22579. Stimmung
    sensus, sensus m
  22580. Stimmung (des Gemüts)
    affectus, affectus m
  22581. Stimmungsmache
    diventilatio opinionum
  22582. Stimmungstest
    proba sensuum
  22583. Stimmungstest
    temptamen affectionis
  22584. Stimmungstest
    temptamen affectuum
  22585. Stimmurne
    sitella, sitellae f
  22586. Stimmurne
    situla, situlae f
  22587. Stimmwechsel (des Redners)
    inclinatio, inclinationis f
  22588. Stimmzettel
    chartula delectus
  22589. Stimmzettel
    suffragium, suffragii n
  22590. Stimmzettel
    tabella, tabellae f
  22591. Stimmzettel
    tesserula, tesserulae f
  22592. Stimulans
    suscitabulum, suscitabuli n
  22593. Stimulierung
    stimulatio, stimulationis f
  22594. Stinkbaum
    anagyros, anagyri f
  22595. Stinkbock
    hircus, hirci m
  22596. Stinkböcke
    hircosi, hircosorum m
  22597. stinke
    foeteo 2
  22598. stinke
    fraceo 2
  22599. stinke
    male oleo
  22600. stinke
    oleo 2
  22601. stinke
    ranceo 2
  22602. stinke durchdringend
    peroleo 2
  22603. Stinkefinger
    digitus impudicus
  22604. stinkend
    foetidus, foetida, foetidum
  22605. stinkend
    foetosus, foetosa, foetosum
  22606. stinkend
    foetulentus, foetulenta, foetulentum
  22607. stinkend
    graveolens, graveolentis
  22608. stinkend
    gravis, grave
  22609. stinkend
    odorus, odora, odorum
  22610. stinkend
    olens, olentis
  22611. stinkend
    olidus, olida, olidum
  22612. stinkend
    rancens, rancentis
  22613. stinkend
    rancide
  22614. stinkend
    rancidus, rancida, rancidum
  22615. stinkend wie ein Bock
    hircosus, hircosa, hircosum
  22616. stinkende Orte
    fetutinae, fetutinarum f
  22617. stinkender Atem
    graveolentia halitus
  22618. stinkender Bock
    hircus, hirci m
  22619. stinkender Bocksgestank belästigt die allzu gedrängte Gesellschaft
    nimis arta premunt olidae convivia caprae
  22620. stinkig
    bromosus, bromosa, bromosum
  22621. Stipulation
    stipulatio, stipulationis f
  22622. stipuliert
    recepticius, recepticia, recepticium
  22623. Stipulierung
    stipulatus, stipulatus m
  22624. stirb doch endlich !
    quid cessas mori ?
  22625. Stirn
    frons, frontis f
  22626. Stirn
    sententia, sententiae f
  22627. Stirnband
    redimiculum, redimiculi n
  22628. Stirnbinde
    infula, infulae f
  22629. Stirnbinde
    nimbus, nimbi m
  22630. Stirnblatt
    frontale, frontalis n
  22631. Stirnkettchen
    redimiculum, redimiculi n
  22632. Stirnmauer
    orthostata, orthostatae m
  22633. stirnreich
    frontosus, frontosa, frontosum
  22634. Stirnschauer
    metoposcopos, metoposcopi m
  22635. Stirnschmuck
    frontale, frontalis n
  22636. Stirnschmuck
    phalerae, phalerarum f (falerae, falerarum f)
  22637. Stirnseite
    frons, frontis f
  22638. stöbere auf
    eruo 3
  22639. stöbere auf
    excieo 2 (excio 4)
  22640. stöbere auf
    extrico 1
  22641. stöbere auf
    rimor 1
  22642. stöbere aus
    pervestigo 1
  22643. Stöchaskraut
    stoechas, stoechadis f
  22644. stochere
    perfodio 5
  22645. stochere auf
    scarifo 1 (scaripho 1)
  22646. stochere in etwas herum
    fodico 1
  22647. stochere mit einem silbernen Zahnstocher in den Zähnen
    dentes spina argentea perfodio
  22648. Stock
    baculum, baculi n
  22649. Stock
    fustis, fustis m
  22650. Stock
    rudis, rudis f
  22651. Stock
    stipes, stipitis m
  22652. Stock
    trabs, tabis f
  22653. Stock (Prügel)
    verber, verberis n
  22654. Stock (Schlagstock, Zeigestock)
    baculum, baculi n
  22655. Stock der schwarzen Zaunrübe
    tamnus, tamni m
  22656. Stöckchen
    bacellus, bacelli m
  22657. Stöckchen
    bacillum, bacilli n
  22658. Stöckchen
    bacterium, bacterii n
  22659. stockdumm
    baceolus, baceola, baceolum
  22660. stockdumm
    brutus, bruta, brutum
  22661. stocke
    adhaeresco 3
  22662. stocke
    cesso 1
  22663. stocke
    frigeo 2
  22664. stocke
    haereo 2
  22665. stocke
    offenso 1
  22666. stocke
    refrigesco 3
  22667. stocke
    stupeo 2
  22668. stocke
    stupesco 3
  22669. stocke
    subsisto 3
  22670. stocke
    titubo 1
  22671. stocke (im Vortrag)
    haereo 2
  22672. stocke (im Vortrag)
    haesito 1
  22673. stocke jds. Gehalt auf
    alicuius annua augeo
  22674. Stocken
    haesitantia, haesitantiae f
  22675. Stocken
    haesitatio, haesitationis f
  22676. Stocken
    stupor, stuporis m
  22677. stockend
    adhaese
  22678. stockend
    salebrosus, salebrosa, salebrosum
  22679. stockend
    titubanter
  22680. Stöcker
    lacerta, lacertae f
  22681. Stockfisch
    salpa, salpae f
  22682. Stockholm
    Holmia, Holmiae f
  22683. Stockholm
    Stockholmia, Stockholmiae f
  22684. Stockholm
    Stocolmia, Stocolmiae f
  22685. Stockkämpfe
    battualia, battuālium n
  22686. Stockmeister
    battuator, battuatoris m
  22687. Stockmeister
    carnifex, carnificis m
  22688. Stockphilister
    severi, severorum n
  22689. Stockwerk
    contabulatio, contabulationis f
  22690. Stockwerk
    contignatio, contignationis f
  22691. Stockwerk
    pons, pontis m
  22692. Stockwerk
    tabulatio, tabulationis f
  22693. Stockwerk
    tabulatum, tabulati n
  22694. Stockwerk der Skene
    episcenos, episceni f
  22695. Stockwerkpächter
    cenacularius, cenacularii m
  22696. Stoff
    argumentum, argumenti n
  22697. Stoff
    causa, causae f
  22698. Stoff
    hyle, hyles f
  22699. Stoff
    materia, materiae f (materies, materiei f)
  22700. Stoff
    res, rei f
  22701. Stoff
    semen, seminis n
  22702. Stoff (der Untersuchung)
    quaestio, quaestionis f
  22703. Stoff (eines Schriftwerkes)
    lemma, lemmatis n
  22704. Stoff zu einem (literarischen) Thema
    materia ad argumentum subiecta
  22705. Stoffgliederung
    dispositio rerum
  22706. stofflich verschiedenartig
    varius, varia, varium
  22707. Stoffstück
    pannus, panni m
  22708. Stofftier
    ludicra bestiola pannaria
  22709. Stoffverteilung
    partitio, partitionis f
  22710. stöhne
    gemitus cieo
  22711. stöhne
    gemo 3
  22712. stöhne auf
    ingemisco 3 (ingemesco 3)
  22713. stöhne über etw
    ingemo 3
  22714. stöhne unter dem Druck von etwas
    aliqua re oppressus sum
  22715. stöhne unter dem Druck von etwas
    aliqua re oppressus teneor
  22716. Stöhnen
    gemitus, gemitus m
  22717. stöhnend
    gemebundus, gemebunda, gemebundum
  22718. Stoiker
    Stoicus, Stoici m
  22719. stoisch
    Stoice
  22720. stoisch
    Stoicus, Stoica, Stoicum
  22721. stoische Philosophie
    Stoica, Stoicorum n
  22722. stoische Schule
    secta Stoica
  22723. stoische Schule
    Stoica, Stoicae f
  22724. stoische Sekte
    porticus, porticus f
  22725. stoischer Philosoph
    Stoicus, Stoici m
  22726. Stola
    stola, stolae f
  22727. Stollen
    arrugia, arrugiae f
  22728. Stollen
    cuniculus, cuniculi m
  22729. Stollen
    favissae, favissarum f
  22730. stolpere
    arieto 1
  22731. stolpere
    titubo 1
  22732. stolpere
    vacillo 1
  22733. Stolperer
    offensator, offensatoris m
  22734. stolz
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  22735. Stolz
    animus, animi m
  22736. stolz
    celsus, celsa, celsum
  22737. stolz
    cothurnosus, cothurnosa, cothurnosum
  22738. stolz
    elate
  22739. Stolz
    elatio, elationis f
  22740. stolz
    elatus, elata, elatum
  22741. stolz
    erectus, erecta, erectum
  22742. Stolz
    extollentia, extollentiae f
  22743. Stolz
    fama, famae f
  22744. stolz
    fastidiose
  22745. stolz
    fastidiosus, fastidiosa, fastidiosum
  22746. Stolz
    fastus, fastus m
  22747. stolz
    ferox, ferocis
  22748. stolz
    inflate
  22749. stolz
    inflatus, inflata, inflatum
  22750. stolz
    resupinus, resupina, resupinum
  22751. Stolz
    spiritus, spiritus m
  22752. stolz
    sublate
  22753. stolz
    sublatus, sublata, sublatum
  22754. stolz
    sufflatus, sufflata, sufflatum
  22755. stolz
    superbe
  22756. Stolz
    superbia, superbiae f
  22757. stolz
    superbus, superba, superbum
  22758. Stolz
    supercilium, supercilii n
  22759. stolz
    tumidus, tumida, tumidum
  22760. Stolz
    typhus, typhi m
  22761. stolz (+ abl. - auf etw.)
    animosus, animosa, animosum
  22762. stolz auf diesen Sieg
    hac victoria sublatus
  22763. stolz gemacht durch diesen Sieg
    hac victoria sublatus
  22764. Stolz verratend
    superciliosus, superciliosa, superciliosum
  22765. stolze Kälte
    fastus, fastus m
  22766. stolze Verachtung
    fastus, fastus m
  22767. stolzes Selbstgefühl
    superbia, superbiae f
  22768. stolziere einher
    ambulo 1
  22769. stomaufwärts
    flumine adverso
  22770. stopfe
    farcio 4
  22771. stopfe
    stipo 1
  22772. stopfe aus
    effarcio 4
  22773. stopfe den Leuten auf einmal oder nach und nach den Mund
    sermunculum aut restinguo aut sedo
  22774. stopfe den Mund
    confuto 1
  22775. stopfe den Mund
    fauces opprimo
  22776. stopfe den Mund
    linguam praecludo
  22777. stopfe dicht hinein
    instipo 1
  22778. stopfe ein
    infulcio 4
  22779. stopfe hinein
    infarcio 4
  22780. stopfe hinein
    infercio 4
  22781. stopfe hinein
    insarcio 4
  22782. stopfe jdm. das Maul
    vocem alicui praecludo
  22783. stopfe Risse zu
    rimas expleo
  22784. stopfe voll
    constipo 1
  22785. stopfe voll
    effarcio 4
  22786. stopfe voll
    expleo 2
  22787. stopfe voll
    farcino 1
  22788. stopfe voll
    farcio 4
  22789. stopfe voll
    infarcio 4
  22790. stopfe voll
    infercio 4
  22791. stopfe voll
    refercio 4
  22792. stopfe voll
    returo 1
  22793. stopfe voll
    suffarcino 1
  22794. stopfe vor
    obdo 3
  22795. stopfe zu
    obdo 3
  22796. stopfe zu
    offulcio 4
  22797. stopfe zusammen
    confercio 4
  22798. stopfe zusammen
    constipo 1
  22799. Stopfen
    fartura, farturae f
  22800. Stopfen
    stipatio, stipationis f
  22801. stoppe
    sufflamino 1
  22802. stoppe ab
    comprimo 3
  22803. stoppe ab
    sufflamino 1
  22804. stoppe den Angriff
    impetum supprimo
  22805. Stoppel
    stipula, stipulae f
  22806. stoppele die Trauben nach
    racemor 1
  22807. stoppele zusammen
    confundo 3
  22808. stoppele zusammen
    congero 3
  22809. stoppele zusammen
    conquiro 3
  22810. stoppele zusammen
    consuo 3
  22811. Stoppeln
    stipulae, stipularum f
  22812. Stöpsel
    obturaculum, obturaculi n
  22813. Stöpsel
    obturamentum, obturamenti n
  22814. Stöpsel
    turbo, turbinis m
  22815. Stör
    acipensis, acipensis m
  22816. Stör
    acupenser, acupenseris, m (acipenser, acipenseris m)
  22817. Stör
    ellops, ellopis m
  22818. Stör (?)
    carroco, carroconis m
  22819. Storch
    avis candida
  22820. Storch
    ciconia, ciconiae f
  22821. Storchen-
    ciconinus, ciconina, ciconinum
  22822. Storchschnabel
    geranion, geranii n
  22823. störe
    abrumpo 3
  22824. störe
    avoco 1
  22825. störe
    conturbo 1
  22826. störe
    dirimo 3
  22827. störe
    distringo 3
  22828. störe
    disturbo 1
  22829. störe
    impedio 4
  22830. störe
    incido 3 [2]
  22831. störe
    interpello 1
  22832. störe
    interrumpo 3
  22833. störe
    interscindo 3
  22834. störe
    interturbo 1
  22835. störe
    obstrepo 3
  22836. störe
    obturbo 1
  22837. störe
    perturbo 1
  22838. störe
    rumpo 3
  22839. störe
    sollicito 1
  22840. störe
    turbo 1
  22841. störe auf
    exagito 1
  22842. störe auf
    excito 1
  22843. störe den Frieden
    pacem sollicito
  22844. störend
    medius, media, medium
  22845. störender Besucher
    interventor, interventoris m
  22846. störender Besucher
    molestus interpellator
  22847. störender Umstand
    impedimentum, impedimenti n
  22848. Störenfried
    interventor, interventoris m
  22849. Störenfried
    turbator, turbatoris m
  22850. Störenfried
    vexator, vexatoris m
  22851. Störer
    interpellator, interpellatoris m
  22852. Störmittel
    turbamentum, turbamenti n
  22853. storniere
    renuntio 1
  22854. störrig
    contumaciter
  22855. störrig
    contumax, contumacis
  22856. Störrigkeit
    contumacia, contumaciae f
  22857. störrisch
    repugnans, repugnantis
  22858. störrisch
    sternax, sternacis
  22859. störrisch
    tenax, tenacis
  22860. Störung
    destructio, destructionis f
  22861. Störung
    impedimentum, impedimenti n
  22862. Störung
    interpellatio, interpellationis f
  22863. Störung
    perturbatio, perturbationis f
  22864. Störung
    turbatio, turbationis f
  22865. störungsfrei
    commode
  22866. störungsfrei
    effrenate
  22867. störungsfrei
    expedite
  22868. störungsfrei
    solute
  22869. Stoß
    afflictio, afflictionis f (adflictio)
  22870. Stoß
    assultus, assultus m
  22871. Stoß
    ictus, ictus m
  22872. Stoß
    impulsus, impulsus m
  22873. Stoß
    manus, manus f
  22874. Stoß
    momentum, momenti n
  22875. Stoß
    motus, motus m
  22876. Stoß
    obtusio, obtusionis f
  22877. Stoß
    percussura, percussurae f
  22878. Stoß
    percussus, percussus m
  22879. Stoß
    petitio, petitionis f
  22880. Stoß
    plaga, plagae f [1]
  22881. Stoß
    pulsatus, pulsatus m
  22882. Stoß
    pulsus, pulsus m
  22883. Stoß
    raptus, raptus m
  22884. Stoß
    verber, verberis n
  22885. Stoß
    vulnus, vulneris n
  22886. Stoß (Anhäufung)
    strues, struis f
  22887. Stoß in den Rücken
    ictus caecus
  22888. Stoßdegen
    dolo, dolonis m (dolon, dolonis m)
  22889. stoße
    arieto 1
  22890. stoße
    battuo 3
  22891. stoße
    caedo 3
  22892. stoße
    cuso 1
  22893. stoße
    fendo 3
  22894. stoße
    ferio 4
  22895. stoße
    figo 3
  22896. stoße
    icio 5
  22897. stoße
    mitto 3
  22898. stoße
    pello 3
  22899. stoße
    percutio 5
  22900. stoße
    peto 3
  22901. stoße
    plago 1
  22902. stoße
    pulso 1
  22903. stoße
    pulto 1
  22904. stoße
    quatio 5
  22905. stoße
    tango 3
  22906. stoße
    transigo 3
  22907. stoße
    trudo 3
  22908. stoße
    tundo 3
  22909. stoße
    urgeo 2
  22910. stoße
    verbero 1
  22911. stoße (auf etw.)
    incutio 5
  22912. stoße (wohin)
    conicio 5
  22913. stoße (zufällig) auf etw. / jdn.
    invenio 4
  22914. stoße ab
    excutio 5
  22915. stoße ab
    extero 3
  22916. stoße ab
    repello 3
  22917. stoße ab (tr.)
    expello 3
  22918. stoße an
    appungo 3
  22919. stoße an
    impello 3
  22920. stoße an
    impingo 3
  22921. stoße an
    incutio 5
  22922. stoße an
    obtingo 3
  22923. stoße an
    offenso 1
  22924. stoße an
    pulso 1
  22925. stoße an (etw.)
    attingo 3
  22926. stoße an (etw.) (tr.)
    allido 3 (adlido 3)
  22927. stoße an (intr.)
    adhaereo 2
  22928. stoße an etw.
    pertergeo 2
  22929. stoße an etw.
    stringo 3
  22930. stoße an etw. an
    offendo 3
  22931. stoße auf
    attingo 3
  22932. stoße auf
    obvenio 4
  22933. stoße auf
    ructo 1
  22934. stoße auf jdn.
    incurro 3
  22935. stoße auf jdn.
    occurro 3
  22936. stoße auf jdn.
    occurso 1
  22937. stoße aus
    edo 3
  22938. stoße aus
    egero 3
  22939. stoße aus
    elido 3
  22940. stoße aus
    emitto 3
  22941. stoße aus
    eructo 1
  22942. stoße aus
    excutio 5
  22943. stoße aus
    expello 3
  22944. stoße aus
    iacto 1
  22945. stoße aus
    ingero 3
  22946. stoße aus
    profundo 3
  22947. stoße aus dem Haus
    elimino 1
  22948. stoße aus dem Senat
    excurio 1
  22949. stoße aus der Mitte heraus
    interlido 3
  22950. stoße aus der Tribus (Bürgerstand)
    tribu moveo
  22951. stoße auseinander
    discutio 5
  22952. stoße Beleidigungen hinter jdm. aus
    contumeliosis vocibus prosequor aliquem
  22953. stoße Beschimpfungen und Drohungen aus
    probra ac minas intendo
  22954. stoße binab
    defero
  22955. stoße das Schwert durch die Rippen
    ensem costas transadigo
  22956. stoße das Schwert in die Seite
    ensem lateri abdo
  22957. stoße das Schwert tief in die Seite
    gladium lateri recondo
  22958. stoße das Schwert tief ins Herz
    gladium penitus abdo
  22959. stoße dazwischen heraus
    interlido 3
  22960. stoße dem Feind das Schwert in die Brust
    gladium hosti in pectus infigo
  22961. stoße den Bacchusruf aus
    euhoe bacchor
  22962. stoße den Ball ab
    pilam propello
  22963. stoße den Ball ab
    pilam propulso
  22964. stoße den Kopf an die Wand
    caput offenso
  22965. stoße dicht an etw.
    immineo 2 (+ Dat.)
  22966. stoße dicht an etw.
    incumbo 3
  22967. stoße die Lanze mitten in die Kehle
    sarisam in medio gutture figo
  22968. stoße die Tische um
    mensas repello
  22969. stoße drängend fort
    urgeo 2
  22970. stoße Drohungen aus
    comminor 1
  22971. stoße Drohungen aus
    minas iacio
  22972. stoße Drohungen aus
    minis utor
  22973. stoße durch
    perago 3
  22974. stoße durch Atmen aus
    respiro 1
  22975. stoße ein
    condo 3
  22976. stoße ein
    intundo 3
  22977. stoße einen Schrei aus
    exclamo 1
  22978. stoße energisch
    tudito 1
  22979. stoße etw. gegen jdn. aus
    ingero aliquid in aliquem
  22980. stoße feindlich zusammen
    confligo 3
  22981. stoße Flammen aus
    flammigo 1
  22982. stoße fort
    depello 3
  22983. stoße fort
    depulso 1
  22984. stoße fort
    detrudo 3
  22985. stoße fort
    expello 3
  22986. stoße fort
    extrudo 3
  22987. stoße fort
    pello 3
  22988. stoße fort
    propello 3
  22989. stoße fort
    protrudo 3
  22990. stoße fort
    proturbo 1
  22991. stoße fort
    reicio 5
  22992. stoße fort
    retrudo 3
  22993. stoße fort
    trudo 3
  22994. stoße fort
    tudito 1
  22995. stoße ganz hinein
    exigo 3
  22996. stoße gewaltsam
    coniecto 1
  22997. stoße heftig
    compulso 1
  22998. stoße heftig an
    perpello 3
  22999. stoße heftig an etw.
    laedo 3
  23000. stoße herab
    decutio 5
  23001. stoße herab
    depello 3
  23002. stoße herab
    detrudo 3
  23003. stoße herab
    propello 3
  23004. stoße heraus
    elido 3
  23005. stoße heraus
    excutio 5
  23006. stoße heraus
    expello 3
  23007. stoße heraus
    extrudo 3
  23008. stoße heraus
    extundo 3
  23009. stoße heraus
    exturbo 1
  23010. stoße hervor
    extrudo 3
  23011. stoße hervor
    profundo 3
  23012. stoße hervor
    proturbo 1
  23013. stoße hin
    obstrudo 3
  23014. stoße hin
    obtrudo 3
  23015. stoße hin und her
    vexo 1
  23016. stoße hinab
    demitto 3
  23017. stoße hinaus
    apello 3
  23018. stoße hinaus
    eicio 5
  23019. stoße hinaus
    emitto 3
  23020. stoße hinaus
    expello 3
  23021. stoße hinaus
    proicio 5
  23022. stoße hinaus
    propello 3
  23023. stoße hinein
    abdo 3
  23024. stoße hinein
    adigo 3
  23025. stoße hinein
    applico 1 (adplico 1)
  23026. stoße hinein
    contrudo 3
  23027. stoße hinein
    defigo 3
  23028. stoße hinein
    figo 3
  23029. stoße hinein
    illido 3
  23030. stoße hinein
    inculco 1
  23031. stoße hinein
    infigo 3
  23032. stoße hinein
    intrōtrūdo
  23033. stoße hinein
    intrudo 3
  23034. stoße hinein
    obstrudo 3
  23035. stoße hinein
    obtrudo 3
  23036. stoße immer wieder
    fodico 1
  23037. stoße in bittere Armut
    ad mendicitatem detrudo
  23038. stoße in die Höhe
    succusso 1
  23039. stoße in die Trompete
    tubicino 1
  23040. stoße jdm den Speer in den Mund
    iaculum alicui in ore sisto
  23041. stoße jdm. das Schwert in die Brust
    gladium alicui in pectus infigo
  23042. stoße jdm. den Dolch ins Herz
    sicam in corde alicuius defigo
  23043. stoße jdm. in die Seite
    manu aliquem pungo
  23044. stoße jdm.ein Auge aus
    oculum alicui excutio
  23045. stoße jdn. aus dem Senat
    senatu aliquem moveo
  23046. stoße jdn. aus dem Senat (vom Zensor)
    aliquem (a) senatu amoveo
  23047. stoße jdn. aus dem Senat (vom Zensor)
    aliquem de senatu moveo
  23048. stoße jdn. aus der Ritterschaft aus
    equum adimo alicui
  23049. stoße jdn. aus der Tribus
    tribu aliquem moveo
  23050. stoße jdn. ins Gefängnis
    in carcerem aliquem contrudo
  23051. stoße jdn. vom Tarpejischen Felsen
    deicio aliquem de saxo Tarpeio
  23052. stoße jdn. vom Thron
    aliquem regno expello
  23053. stoße jdn. vor den Kopf
    voluntatem alicuius offendo
  23054. stoße klein
    pinso 3
  23055. stoße kräftig
    truso 1
  23056. stoße kräftig hervor
    exprimo 3
  23057. stoße laut aus
    excrepo 1
  23058. stoße mir den Kopf an
    caput offendo
  23059. stoße mit aller Gewalt weg
    furcilla extrudo
  23060. stoße mit dem Kopf wie ein junger Bock
    conisco 1
  23061. stoße mit den Füßen von mir
    apolactizo 1
  23062. stoße mit den Hörnern
    corusco 1
  23063. stoße mit einem im Kampf zusammen
    proelio concurro cum aliquo
  23064. stoße mit jdm. zusammen
    concurro cum aliquo
  23065. stoße mitten hinein
    interlido 3
  23066. stoße nieder
    contrucido 1
  23067. stoße nieder
    depello 3
  23068. stoße nieder
    deturbo 1
  23069. stoße nieder
    percello 3
  23070. stoße nieder
    prosterno 3
  23071. stoße nur so heraus
    effutio 4
  23072. stoße oft
    trusito 1
  23073. stoße rücklings zu Boden
    resupino 1
  23074. stoße ruckweise aus
    crispo 1
  23075. stoße Schmähungen aus gegen jdn.
    contumelias in aliquem ingero
  23076. stoße tief ein
    recondo 3
  23077. stoße tüchtig
    debattuo 3
  23078. stoße um
    destruo 3
  23079. stoße um
    excutio 5
  23080. stoße um
    impello 3
  23081. stoße um
    perverto 3
  23082. stoße um
    propello 3
  23083. stoße um
    repello 3
  23084. stoße um
    supplanto 1
  23085. stoße um
    verto 3 (vorto 3)
  23086. stoße um (tr.)
    everto 3
  23087. stoße unmittelbar an etw.
    excipio 5
  23088. stoße unmittelbar zusammen
    cohaereo 2
  23089. stoße Verwünschungen aus
    exsecror 1 (execror 1)
  23090. stoße Verwünschungen gegen jdn. aus
    dira precor alicui
  23091. stoße vom Land ab
    navem remis propello
  23092. stoße vom Thron
    expello 3
  23093. stoße von mir
    respuo 3
  23094. stoße vor den Kopf
    refuto 1
  23095. stoße voran
    pello 3
  23096. stoße vorwärts
    propello 3
  23097. stoße vorwärts
    protrudo 3
  23098. stoße vorwärts
    proturbo 1
  23099. stoße weg
    abstrudo 3
  23100. stoße weg
    apello 3
  23101. stoße weg
    averto 3 (avorto 3)
  23102. stoße weg
    detrudo 3
  23103. stoße weg
    excutio 5
  23104. stoße weg
    extrudo 3
  23105. stoße weg
    propello 3
  23106. stoße weg
    reicio 5
  23107. stoße weg
    remolior 4
  23108. stoße weg
    trudo 3
  23109. stoße wieder auf jdn.
    repeto 3
  23110. stoße wilde Drohungen gegen jdn. aus
    saeva alicui clamito
  23111. stoße wohin
    compingo 3
  23112. stoße Worte aus
    verba emitto
  23113. stoße zu
    accido 3 [1]
  23114. stoße zu
    attundo 3
  23115. stoße zu
    evenio 4
  23116. stoße zu
    ferio 4
  23117. stoße zu
    obtingo 3
  23118. stoße zu jdm.
    signa confero ad aliquem
  23119. stoße zufällig auf jdn.
    nanciscor aliquem
  23120. stoße zufällig auf jdn.
    offendo aliquem
  23121. stoße zurück
    fastidium moveo
  23122. stoße zurück
    odium moveo
  23123. stoße zurück
    reicio 5
  23124. stoße zurück
    remolior 4
  23125. stoße zurück
    repello 3
  23126. stoße zurück
    repercutio 5
  23127. stoße zurück
    respuo 3
  23128. stoße zurück
    retrudo 3
  23129. stoße zurück
    retundo 3
  23130. stoße zusammen
    coeo
  23131. stoße zusammen
    concurro 3
  23132. stoße zusammen
    coniungor 3
  23133. stoße zusammen (intr.)
    congredior 5
  23134. stoße zusammen (intr.)
    contingo 3
  23135. stoße zusammen (intr.)
    convenio 4
  23136. stoße zusammen (intr.)
    corruo 3
  23137. stoße zusammen (kollidiere)
    collidor 3
  23138. stoße zusammen (lasse kollidieren)
    collido 3
  23139. Stößel
    vectis, vectis m
  23140. Stoßen
    obtusio, obtusionis f
  23141. Stoßen
    percussus, percussus m
  23142. Stoßen
    pinsatio, pinsationis f
  23143. Stoßen
    propulsus, propulsus m
  23144. Stoßen
    pulsatio, pulsationis f
  23145. Stoßen
    pulsatus, pulsatus m
  23146. Stoßen
    pulsus, pulsus m
  23147. Stoßen
    succussatura, succussaturae f
  23148. Stoßen
    tunsio, tunsionis f
  23149. Stoßen auf
    offensus, offensus m
  23150. stoßend
    osticus, ostica, osticum
  23151. stoßend
    petulcus, petulca, petulcum
  23152. Stößer
    succussator, succussatoris m
  23153. Stoßgebet
    preces iaculatoriae
  23154. stößig
    cornupeta, cornupetae m
  23155. stößig
    petulcus, petulca, petulcum
  23156. stößige Böcke
    haedi petulci
  23157. Stoßkuchen
    copta, coptae f
  23158. Stoßkuchen
    coptoplacenta, coptoplacentae f
  23159. Stoßmaschine
    tudicula, tudiculae f
  23160. Stoßrichtung
    directio agendi
  23161. Stoßrichtung
    directio incursoria
  23162. Stoßrichtung
    directio progrediendi
  23163. Stoßseufzer
    suspirium iaculatorium
  23164. Stoßstange
    trudis, trudis f
  23165. Stoßvogel
    accipiter, accipitris m
  23166. stoßweise
    aggeratim
  23167. Stoßwind
    cataegis, cataegidis f
  23168. stoßwütig
    cornupeta, cornupetae m
  23169. stottere
    balbutio 4 (balbuttio 4)
  23170. stottere
    haesito 1
  23171. stottere
    lingua haesito
  23172. stottere her
    succino 3
  23173. Stottern
    haesitantia linguae
  23174. Stottern
    haesitatio, haesitationis f
  23175. Stottern beim Reden
    tumultus sermonis
  23176. stotternd
    adhaese
  23177. stotternd
    balbus, balba, balbum
  23178. stotternd
    verba sua praepediens
  23179. stotternd gesprochene Worte
    verba tertiata
  23180. stracks
    protenus
  23181. stracks
    protinus
  23182. stracks (schnurstracks)
    confestim
  23183. Straf-
    multaticus, multatica, multaticum
  23184. Straf-
    poenalis, poenale
  23185. Straf-
    poenarius, poenaria, poenarium
  23186. Strafandrohung
    interminata poena
  23187. Strafandrohung
    sanctio, sanctionis f
  23188. Strafansatz
    aestimatio, aestimationis f
  23189. Strafantrag
    anquisitio, anquisitionis f
  23190. Strafantrag
    postulatio poenae
  23191. Strafantrag
    postulatio poenalis
  23192. Strafanzeige
    delatio delicti
  23193. Strafartikel
    sanctio, sanctionis f
  23194. strafbar
    castigabilis, castigabile
  23195. strafbar
    culpabilis, culpabile
  23196. strafbar
    culpabiliter
  23197. strafbar
    nocens, nocentis
  23198. strafbar
    noxius, noxia, noxium
  23199. strafbar
    plectibilis, plectibile
  23200. strafbare Normabweichung
    delictum, delicti n
  23201. Strafbefreiung
    missio, missionis f
  23202. Strafbestimmung (bei Gesetzen)
    sanctio, sanctionis f
  23203. Strafblock
    codex, codicis m (caudex)
  23204. strafe
    adverto 3
  23205. Strafe
    animadversio, animadversionis f
  23206. Strafe
    animadversus, animadversus m
  23207. strafe
    animadverto 3
  23208. Strafe
    castigatio, castigationis f
  23209. strafe
    castigo 1
  23210. strafe
    coerceo 2
  23211. Strafe
    coercitio, coercitionis f
  23212. Strafe
    condemnatio, condemnationis f
  23213. Strafe
    damnum, damni n
  23214. Strafe
    emendatio, emendationis f
  23215. strafe
    emendo 1
  23216. strafe
    exsequor 3
  23217. strafe
    ferio 4
  23218. strafe
    infelico 1
  23219. Strafe
    infortunium, infortunii n
  23220. Strafe
    merces, mercedis f
  23221. Strafe
    multa, multae f (mulcta, mulctae f)
  23222. strafe
    multo 1
  23223. Strafe
    noxa, noxae f
  23224. strafe
    obiurgo 1 (obiurigo 1)
  23225. Strafe
    piaculum, piaculi n
  23226. strafe
    plecto 3
  23227. Strafe
    poena, poenae f
  23228. Strafe
    praemium, praemii n
  23229. Strafe
    pretium, pretii n
  23230. strafe
    punio 4 (poenio 4)
  23231. Strafe
    punitio, punitionis f
  23232. Strafe
    satisfactio, satisfactionis f
  23233. Strafe
    stipendium, stipendii n
  23234. Strafe
    supplicamentum, supplicamenti n
  23235. Strafe
    supplicium, supplicii n
  23236. Strafe
    ultio, ultionis f
  23237. Strafe
    vindicta, vindictae f
  23238. strafe (Buße erhalten)
    poenas accipio
  23239. Strafe (durch Wort od. Tat)
    castigatio, castigationis f
  23240. strafe ab
    concastigo 1
  23241. strafe die Knaben mit Worten und Schlägen
    pueros verbis et verberibus castigo
  23242. Strafe fällt auf jdn.
    poena revertitur in aliquem
  23243. Strafe für ein Verbrechen
    poena sceleris
  23244. Strafe für in flagranti ertappte Verbrecher
    deprensa, deprensae f
  23245. Strafe für unbesonnene Rede
    linguarium, linguarii n
  23246. Strafe in einer trügerischen Anklage
    calumnia, calumniae f
  23247. strafe jdn.
    adverto in aliquem
  23248. strafe jdn. nach dem Kriegsrecht
    militariter aliquem punio
  23249. strafe Lügen
    redarguo 3
  23250. Strafe mit dem Ochsenziemer
    censio bubula
  23251. Strafe war an die Stelle ehrlicher Bezahlung getreten
    poena in vicem fidei cesserat
  23252. strafend
    plectibilis, plectibile
  23253. Straferlass
    concessio, concessionis f
  23254. Straferlass
    manumissio, manumissionis f
  23255. Straferlass
    remissio poenae
  23256. straff
    accinctus, accincta, accinctum
  23257. straff
    astricte (adstricte)
  23258. straff
    astrictus, astricta, astrictum (adstrictus)
  23259. straff
    castigatus, castigata, castigatum
  23260. straff
    contentus, contenta, contentum (1)
  23261. straff
    excusse
  23262. straff
    excussus, excussa, excussum
  23263. straff
    restrictus, restricta, restrictum
  23264. straff
    strictus, stricta, strictum
  23265. straff angezogen
    attractus, attracta, attractum
  23266. straff angezogen
    contentus, contenta, contentum (1)
  23267. straff angezogen
    restrictus, restricta, restrictum
  23268. straff gezogen
    tensus, tensa, tensum
  23269. straffällig
    obnoxie
  23270. straffällig
    obnoxius, obnoxia, obnoxium
  23271. straffällig
    sons, sontis
  23272. Straffälliger
    homo poenalis
  23273. straffälliger Mensch
    homo poenalis
  23274. Straffeuer
    incendium poenale
  23275. straffrei
    impune
  23276. straffrei
    impunitus, impunita, impunitum
  23277. Strafgeld
    condemnatio, condemnationis f
  23278. Strafgeld
    merces, mercedis f
  23279. Strafgeld
    multaticia, multaticiae f
  23280. Strafgericht
    supplicium, supplicii n
  23281. Strafgesetz
    sanctio, sanctionis f
  23282. Strafgesetzbuch (StGb)
    corpus legum poenalium
  23283. Strafgesetzbuch (StGb)
    leges poenales
  23284. sträflich
    noxius, noxia, noxium
  23285. sträflich
    poenaliter
  23286. sträflich
    sons, sontis
  23287. Sträflinge
    ergastulum, ergastuli n
  23288. straflos
    impunis, impune
  23289. straflos
    inultus, inulta, inultum
  23290. Straflosigkeit
    impunitas, impunitatis f
  23291. Strafmittel
    coercitio, coercitionis f
  23292. Strafpredigt
    convicium, convicii n
  23293. Strafprozess
    causa criminalis
  23294. Strafprozess
    causa publica
  23295. Strafprozessordnung
    ordo causarum criminalium
  23296. Strafraum
    area poenalis
  23297. Strafstoß
    ictus poenalis
  23298. Strafstoß
    ictus poenarius
  23299. Strafsumme
    sacramentum, sacramenti n
  23300. Straftat
    delictum, delicti n
  23301. Straftatbestand
    delictum, delicti n
  23302. Straftäter
    malefactor, malefactoris m
  23303. Strafverfolger
    exsecutor, exsecutoris m
  23304. Strafverfolgung
    exsecutio, exsecutionis f
  23305. Strafverfolgungsbehörde
    magistratus exsecutionis f
  23306. Strafverhängung
    animadversio, animadversionis f
  23307. Strafversetzung (in eine andere Truppe)
    mutatio militiae
  23308. Strafvollstrecker in Kapitalsachen
    vindex rerum capitalium
  23309. strafwürdig
    castigabilis, castigabile
  23310. strafwürdig
    condemnabilis, condemnabile
  23311. strafwürdig
    poena dignus
  23312. strafwürdig
    poenaliter
  23313. Strafwürdige und Straffällige
    indigni et idonei
  23314. strahelende Perlen der Literatur
    clarissima litterarum lumina
  23315. Strahl
    lumen, luminis n
  23316. Strahl
    radius, radii m
  23317. strahle
    fulgeo 2
  23318. strahle
    fulguro 1
  23319. strahle
    irradio 1
  23320. strahle
    luceo 2
  23321. strahle
    mico 1
  23322. strahle
    radio 1
  23323. strahle
    refulgeo 2
  23324. strahle
    rideo 2
  23325. strahle
    splendeo 2
  23326. strahle entgegen
    affulgeo 2 (adfulgeo 2)
  23327. strahle hell auf
    refulgeo 2
  23328. strahle hervor
    eluceo 2
  23329. strahle hervor
    emico 1
  23330. strahle hervor
    emineo 2
  23331. strahle hervor
    eniteo 2
  23332. strahle hervor
    enitesco 3
  23333. strahle hervor
    fulgeo 2
  23334. strahle hervor
    fulguro 1
  23335. strahle hervor
    refulgeo 2
  23336. strahle vor Freude
    renideo 2
  23337. strahle vorher
    praeradio 1
  23338. strahle wie das Morgenrot
    auroresco 3
  23339. strahle wie das Morgenrot
    auroro 1
  23340. strahle zurück
    refulgeo 2
  23341. strahle zurück
    regero 3
  23342. strahle zurück
    reluceo 2
  23343. strahle zurück
    renideo 2
  23344. strahle zurück
    repercutior 5
  23345. strahle zurück
    resplendeo 2
  23346. strahledes Licht
    iubar, iubaris n
  23347. Strahlen glänzen um sein Haupt
    radii circum caput micant
  23348. strahlenartig
    actinosus, actinosa, actinosum
  23349. strahlend
    actinosus, actinosa, actinosum
  23350. strahlend
    candidus, candida, candidum
  23351. strahlend
    fulgens, fulgentis
  23352. strahlend
    illustris, illustre
  23353. strahlend
    purpureus, purpurea, purpureum
  23354. strahlend
    radiatilis, radiatile
  23355. strahlend
    radiatus, radiata, radiatum
  23356. strahlend
    sidereus, siderea, sidereum
  23357. strahlend
    splendificus, splendifica, splendificum
  23358. strahlende Schlichtheit (der Darstllung)
    candor, candoris m
  23359. strahlende Sonne
    elector, electoris m (2)
  23360. strahlendes Licht (der Himmelskörper)
    iubar, iubaris n
  23361. Strahlenkrone
    corona radiata
  23362. strahlenreich
    radiosus, radiosa, radiosum
  23363. strahlentragend
    actinophoros, actinophoron
  23364. Strahlung
    radiatio, radiationis f
  23365. stramm
    accinctus, accincta, accinctum
  23366. stramm
    fortis, forte
  23367. stramm
    strictus, stricta, strictum
  23368. Strand
    litus, litoris n
  23369. Strand-
    litoralis, litorale
  23370. Strand-
    litoreus, litorea, litoreum
  23371. Strand-
    litorosus, litorosa, litorosum
  23372. strande
    in litus eicior
  23373. strande
    in terram deferor
  23374. strande
    litoribus illidor
  23375. strande
    terrae inferor
  23376. strande
    vado illidor
  23377. strande (Schiffe und Personen)
    eicior
  23378. strande mit dem Schiff
    navem impingo alicui rei
  23379. Strandgut
    eiectamentum, eiectamenti n
  23380. Strandleben
    acta, actae f
  23381. Strandung
    naufragium, naufragii n
  23382. Strang
    retinaculum, retinaculi n
  23383. Strang (zu Seilen)
    torus, tori m
  23384. Strangulation
    strangulatio, strangulationis f
  23385. Strangurie
    substillum lōtium
  23386. Strapaze
    labor, laboris m
  23387. Strapaze
    vexatio, vexationis f
  23388. Strapazen ertragend
    laborifer, laborifera, laboriferum
  23389. strapaziere
    fatigo 1
  23390. strapaziere
    vexo 1
  23391. strapaziös
    laboriosus, laboriosa, laboriosum
  23392. Straßburg
    Argentina, Argentinae f
  23393. Straßburg
    Argentoratum, Argentorati n
  23394. Straßburg
    Argentoratus, Argentorati f
  23395. Straße
    agger, aggeris m
  23396. Straße
    limes, limitis m
  23397. Straße
    platea, plateae f
  23398. Straße
    populus, populi m
  23399. Straße
    publicum, publici n
  23400. Straße
    strata, stratae f
  23401. Straße
    trivium, trivii n
  23402. Straße
    via, viae f
  23403. Straße
    vicus, vici m
  23404. Straße von Gibraltar
    fretum Gaditanum
  23405. Straße von Gibraltar
    limen maris interni
  23406. Straße von Kertsch
    fretum Kerts
  23407. Straßenarbeiten
    munitio viarum
  23408. Straßenaufseher
    vicomagister, vicomagistri m
  23409. Straßenausbesserung
    munitio viarum
  23410. Straßenbahn
    currus publicus electricus
  23411. Straßenbahn
    currus publicus oppidanus
  23412. Straßenbahn
    currus publicus urbanus
  23413. Straßenbahn
    currus transviarius
  23414. Straßenbahn
    ferrivia strataria
  23415. Straßenbauarbeiter
    munitor, munitoris m
  23416. Straßenkreuzung
    compitum, compiti n
  23417. Straßenkreuzung
    quadrivium, quadrivii n
  23418. Straßenmaut
    vectigal viarium
  23419. Straßenraub
    latrocinatio, latrocinationis f
  23420. Straßenraub
    scacum, scaci n
  23421. Straßenräuber
    latro, latronis m
  23422. Straßenräuber
    latrunculus, latrunculi m
  23423. Straßenräuber
    scacus, scaci m
  23424. Straßenräuberei
    latrocinium, latrocinii n
  23425. straßenräuberisch
    latrocinaliter
  23426. straßenräuberisch
    latrocinanter
  23427. Straßensperre
    praeclusio viarum
  23428. Straßenverkehr
    viarum transitus
  23429. Strategie
    ars strategica
  23430. Strategie
    artes belli
  23431. Strategie
    artes bellicae
  23432. Strategie
    disciplina bellica
  23433. Strategie
    disciplina militaris
  23434. Strategie
    res strategica
  23435. strategisch
    strategicus, strategica, strategicum
  23436. sträube mich
    calcitro 1
  23437. sträube mich
    contra nitor
  23438. sträube mich
    horripilo 1
  23439. sträube mich
    inhorresco 3
  23440. sträube mich
    obnitor 3
  23441. sträube mich
    reclamito 1
  23442. sträube mich
    recuso 1
  23443. sträube mich
    reluctor 1
  23444. sträube mich
    renitor 3
  23445. sträube mich
    repugno 1
  23446. sträube mich
    restito 1
  23447. sträube mich
    retracto 1
  23448. sträube mich
    rigeo 2
  23449. sträube mich
    rigesco 3
  23450. sträube mich dagegen
    exhorresco 3
  23451. sträube mich empor
    horreo 2
  23452. sträube mich empor
    horresco 3
  23453. sträube mich empor
    inhorreo 2
  23454. sträube mich gegen die Verdächtigungen
    suspicionibus reclamito
  23455. sträube mich von unten auf
    subhorresco 3
  23456. Strauch
    frutectum, frutecti n
  23457. Strauch
    frutex, fruticis m
  23458. strauchartig
    dumalis, dumale
  23459. strauchartige Melde
    halimon, halimi n
  23460. strauchartiger Schneckenklee
    cytisum, cytisi n
  23461. strauchartiger Schneckenklee
    cytisus, cytisi m
  23462. strauchartiges Gewächs
    cisthos, cisthi m
  23463. Strauchdieb
    latro, latronis m
  23464. strauchele
    labor 3
  23465. strauchele
    lapso 1
  23466. strauchele
    ruinam facio
  23467. strauchele
    titubo 1
  23468. strauchele auf dem Rasen
    caespito 1
  23469. strauchelnd
    offensibilis, offensibile
  23470. Sträucher
    arbustum, arbusti n
  23471. Sträucher
    silva, silvae f
  23472. Strauchler
    offensator, offensatoris m
  23473. Strauchwerk
    arbustum, arbusti n
  23474. Strauchwerk
    frutex, fruticis m
  23475. Strauchwerk
    frutices, fruticum m
  23476. Strauchwerk
    virgultum, virgulti n
  23477. Strauß
    fasciculus, fasciculi m
  23478. Strauß
    olfactorium, olfactorii n
  23479. Strauß
    struthocamelus, struthocameli c
  23480. Strauß (= struthiocamelus)
    passer marinus
  23481. Strauß (Vogel)
    struthio, struthionis m
  23482. Strauß (Vogel)
    struthiocamelus, struthiocameli m
  23483. Strauß (Vogel)
    strutio, onis m
  23484. Straußen-
    struthioninus, struthionina, struthioninum
  23485. Straußen-
    struthocamelinus, struthocamelina, struthocamelinum
  23486. Strebe
    aries, arietis m
  23487. Strebe
    capreolus, capreoli m
  23488. strebe
    me permitto
  23489. strebe
    molior 4
  23490. strebe
    persequor 3
  23491. strebe
    petesso 3
  23492. strebe
    proficiscor 3
  23493. strebe (nach etw.)
    capto 1
  23494. strebe an
    affecto 1
  23495. strebe an
    annitor 3 (adnitor 3)
  23496. strebe an
    appeto 3
  23497. strebe an
    capto 1
  23498. strebe an
    consector 1
  23499. strebe an
    expeto 3
  23500. strebe an
    nitor 3
  23501. strebe an
    sector 1
  23502. strebe an
    sequor 3
  23503. strebe an (mich mühend)
    allaboro 1 (adlaboro 1)
  23504. strebe an einen Ort
    tendo 3
  23505. strebe auf
    insurgo 3
  23506. strebe danach
    laboro 1
  23507. strebe danach
    tendo 3
  23508. strebe eifrig
    contendo 3
  23509. strebe eifrig
    elaboro 1
  23510. strebe eifrig
    incubo 1
  23511. strebe eifrig
    quaerito 1
  23512. strebe empor
    consurgo 3
  23513. strebe empor
    nitor 3
  23514. strebe ernstlich
    certo 1
  23515. strebe nach
    appeto 3
  23516. strebe nach
    sector 1
  23517. strebe nach
    studeo 2
  23518. strebe nach Anerkennung
    laudem petesso
  23519. strebe nach Beliebtheit beim Volk
    gratiam populi quaero
  23520. strebe nach dem ersten Rang
    prima peto
  23521. strebe nach dem Sittlichguten
    honesta expeto
  23522. strebe nach der Alleinherrschaft
    regnum appeto
  23523. strebe nach der Gunst des Volkes
    auram popularem capto
  23524. strebe nach der Volksgunst
    gratiam populi quaero
  23525. strebe nach der Volksgunst (in einer Sache)
    ventum popularem quaero in aliqua re
  23526. strebe nach Ehre
    famae servio
  23527. strebe nach Ehren
    honores concupisco
  23528. strebe nach einem Punkt hin
    competo 3
  23529. strebe nach etw.
    accingor 3
  23530. strebe nach etw.
    ago 3
  23531. strebe nach etw.
    concipio 5
  23532. strebe nach etw.
    consector 1
  23533. strebe nach etw.
    peto 3
  23534. strebe nach etw.
    pugno 1
  23535. strebe nach etw.
    quaero 3
  23536. strebe nach etw.
    sequor 3
  23537. strebe nach etw.
    specto 1
  23538. strebe nach etw.
    tempto 1
  23539. strebe nach etw.
    tendo ad aliquid
  23540. strebe nach etwas
    venor 1
  23541. strebe nach Höherem
    altiora peto
  23542. strebe nach Höherem
    volito 1
  23543. strebe nach Neuerungen
    nova coepto
  23544. strebe nach Ruhm
    gloriam capto
  23545. strebe nach Ruhm
    me ad famam permitto
  23546. strebe nach Tugend
    virtutem sequor
  23547. strebe nach Tugend
    virtutis studiosus sum
  23548. strebe vergeblich nach Reichtum, Herrschaft, Macht, oder Ehre
    frustra aut pecuniae studeo aut imperiis aut opibus aut gloriae
  23549. strebe wohin
    capesso 3
  23550. strebe wohin
    intendo 3
  23551. strebe wohin
    pertendo 3
  23552. strebe zu erreichen
    aemulor 1
  23553. strebe zusammen (mit anderen) nach etw.
    competo 3
  23554. Strebebalken
    capreoli, capreolorum m
  23555. Strebebänder
    capreoli, capreolorum m
  23556. Strebekraft
    entelechia, entelechiae f
  23557. Streben
    appetentia, appetentiae f
  23558. Streben
    appetitio, appetitionis f
  23559. Streben
    contentio, contentionis f
  23560. Streben
    cupiditas, cupiditatis f
  23561. Streben
    secutio, secutionis f
  23562. Streben
    studium, studii n
  23563. Streben nach ...
    paratio, parationis f
  23564. Streben nach dem ersten Rang
    appetitio principatus
  23565. Streben nach dem Konsulat
    amor consulatus
  23566. Streben nach Ehre
    ambitio, ambitionis f
  23567. Streben nach Ehre
    ambitus, ambitus m
  23568. Streben nach Macht
    affectio imperii
  23569. Streben nach Popularität
    ambitio, ambitionis f
  23570. Streben nach Ruhm
    appetentia gloriae
  23571. Streben nach Ruhm
    appetentia laudis
  23572. Streben und Trachten
    consectatio, consectationis f
  23573. strebend
    appetens, appetentis
  23574. Strebepfeiler
    anteris, anteridis f
  23575. Strebepfeiler
    erisma, erismae f
  23576. Streber
    appetitor, appetitoris m
  23577. Streber
    petax, petacis m
  23578. Streber
    petitor, petitoris m
  23579. Streberin
    appetitrix, appetitricis f
  23580. strebsam
    attentus, attenta, attentum (adtentus)
  23581. strebsam
    studiosus, studiosa, studiosum
  23582. Strecke
    impes, impetis m
  23583. Strecke
    spatium, spatii n
  23584. strecke aus
    distendo 3
  23585. strecke aus
    excutio 5
  23586. strecke aus
    extendo 3
  23587. strecke aus
    extento 1 (1)
  23588. strecke aus
    intendo 3
  23589. strecke aus
    intento 1
  23590. strecke aus
    pando 3
  23591. strecke aus
    porrigo 3
  23592. strecke aus
    proicio 5
  23593. strecke aus
    protendo 3
  23594. strecke aus
    tendo 3
  23595. strecke auseinander
    dilaxo 1
  23596. strecke auseinander
    distringo 3
  23597. strecke davor aus
    oppando 3
  23598. strecke den Arm frei vor
    brachium procerius proicio
  23599. strecke den Finger
    digitum tollo
  23600. Strecke der Bewegung
    momentum, momenti n
  23601. strecke der Länge nach hin
    porrigo 3
  23602. strecke die Fliehenden nieder
    aversos sterno
  23603. strecke die Füße auseinander
    transvarico 1
  23604. strecke die Hand aus
    manum iniecto
  23605. strecke die Hände aus nach etw.
    manus tendo ad aliquid
  23606. strecke die Hände entgegen
    manus ostendo
  23607. strecke die Waffen
    arma depono
  23608. strecke die Waffen
    arma pono
  23609. strecke die Zunge heraus
    linguam eicio
  23610. strecke die Zunge heraus
    linguam exsero
  23611. strecke entgegen
    intendo 3
  23612. strecke entgegen
    ostendo 3
  23613. strecke geradeaus
    prosuppo 1
  23614. strecke heraus
    exporrigo 3
  23615. strecke heraus
    exsero 3 (exero 3)
  23616. strecke heraus
    exserto 1 (exerto 1)
  23617. strecke heraus
    praetendo 3
  23618. strecke heraus
    profero
  23619. strecke hervor
    exporrigo 3
  23620. strecke hervor
    exsero 3 (exero 3)
  23621. strecke hervor
    exserto 1 (exerto 1)
  23622. strecke hervor
    praetendo 3
  23623. strecke hervor
    promo 3
  23624. strecke hervor
    prosero 3 [2]
  23625. strecke hervor
    protendo 3
  23626. strecke hervor
    protollo 3
  23627. strecke hin
    asterno 3
  23628. strecke hin
    attendo 3 (adtendo 3)
  23629. strecke hin
    exporrigo 3
  23630. strecke hin
    extendo 3
  23631. strecke hin
    insterno 3
  23632. strecke hin
    intendo 3
  23633. strecke hin
    intento 1
  23634. strecke hin
    profundo 3
  23635. strecke hin
    prosterno 3
  23636. strecke hin
    resupino 1
  23637. strecke hin
    sterno 3
  23638. strecke jdm. die Hand entgegen
    alicui manum porrigo
  23639. strecke jdm. Geld vor
    pecuniam alicui do mutuam
  23640. strecke mich
    pandiculor 1
  23641. strecke mich
    supinor 1
  23642. strecke mich aus
    cubo 1
  23643. strecke mich hin
    asternor 1
  23644. strecke mich hin
    attendor 3 (adtendor 3)
  23645. strecke mich hin
    corpus prosterno
  23646. strecke mich hin
    fundor 3
  23647. strecke mich hin
    refundor 3
  23648. strecke mich hin
    sternor 3
  23649. strecke mich lang hin
    extendor 3
  23650. strecke mich unter dem Baum aus
    sub arbore me sterno
  23651. strecke nieder
    abicio 5
  23652. strecke nieder
    consterno 3
  23653. strecke nieder
    fundito 1
  23654. strecke nieder
    fundo 3
  23655. strecke nieder
    profundo 3
  23656. strecke nieder
    prosterno 3
  23657. strecke nieder
    prostro 1
  23658. strecke nieder
    protero 3
  23659. strecke nieder
    sterno 3
  23660. strecke rücklings hin
    suppo 1
  23661. Strecke von 1900 Fuß
    decennovium, decennovii n
  23662. strecke vor
    ostendo 3
  23663. strecke vor
    profero
  23664. strecke vor
    proicio 5
  23665. strecke vor mich hin
    porrigo 3
  23666. strecke vor mich hin
    protendo 3
  23667. strecke zu Boden
    abicio 5
  23668. strecke zu Boden
    deicio 5
  23669. strecke zu Boden
    extendo 3
  23670. strecke zu Boden
    porrigo 3
  23671. strecke zu Boden
    prosterno 3
  23672. strecke zu Boden
    sterno 3
  23673. Streich
    facinus, facinoris n
  23674. Streich
    ludibrium, ludibrii n
  23675. Streich
    plaga, plagae f [1]
  23676. Streich (Handstreich)
    furtum, furti n
  23677. Streich- und Blasmusik
    cantus nervorum et tibiarum
  23678. Streichbrett am Pflug
    auris, auris f
  23679. streiche
    effingo 3
  23680. streiche
    excerpo 3
  23681. streiche
    eximo 3
  23682. streiche
    lino 3
  23683. streiche
    permulceo 2
  23684. streiche
    rado 3
  23685. streiche
    retraho 3
  23686. streiche ab
    delibo 1
  23687. streiche ab
    delino 3
  23688. streiche an
    allino 3 (adlino 3)
  23689. streiche an
    expolio 4
  23690. streiche an
    pingo 3
  23691. streiche an
    polio 4
  23692. streiche an
    sublino 3
  23693. streiche auf
    lino 3
  23694. streiche aus
    eradico 1
  23695. streiche aus
    expungo 3
  23696. streiche aus
    lino 3
  23697. streiche aus
    lituro 1
  23698. streiche aus
    oblino 3
  23699. streiche aus
    oblittero 1 (oblitero 1)
  23700. streiche aus
    perduco 3
  23701. streiche aus (auf Wachstafeln Geschriebenes)
    induco 3
  23702. streiche aus dem Gedächtnis
    e memoria depono
  23703. streiche aus dem Gedächtnis
    e memoria evello
  23704. streiche aus dem Gedächtnis
    memoriam alicuius rei tollo
  23705. streiche aus dem Gedächtnis
    obliviscor 3
  23706. streiche darauf
    illino 3
  23707. streiche dazwischen
    interlino 3
  23708. streiche den Bart
    barbam torno
  23709. streiche die Flagge
    vexillum deduco
  23710. streiche die Flagge
    vexillum demitto
  23711. streiche die Haare glatt
    comas permulceo
  23712. streiche die Haare zurück
    capillum retro ago
  23713. streiche die Segel
    vela stringo
  23714. streiche die Segel
    vela subduco
  23715. streiche die Wahrheit aus
    veritatem oblinio
  23716. streiche durch
    delino 3
  23717. streiche durch
    lituro 1
  23718. streiche durch
    perscribo 3
  23719. streiche ein
    illino 3
  23720. streiche ein (Geld)
    detergeo 2
  23721. streiche ein wenig an
    sublino 3
  23722. streiche ein Wort aus (auf der Wachstafel)
    verbum induco
  23723. streiche etw. aus meinem Gedächtnis
    aliquid oblivione dimitto
  23724. streiche etw. aus meinem Gedächtnis
    memoriam alicuius rei abicio
  23725. streiche etw. aus meinem Gedächtnis
    memoriam alicuius rei depono
  23726. streiche gitterförmig durch
    cancello 1
  23727. streiche gute Taten mit Worten heraus
    benefacta verbis adorno
  23728. streiche heraus
    in lumine pono
  23729. streiche heraus
    verbīs adorno
  23730. streiche hervor
    promulceo 2
  23731. streiche jdn. aus der Anklageliste
    aliquem ex reis eximo
  23732. streiche jdn. aus der Anklageliste
    de reis aliquem eximo
  23733. streiche jdn. aus der Proskriptionsliste
    e proscriptorum numero eximo aliquem
  23734. streiche jdn. mit ehrlichem Lob heraus
    veris laudibus aliquem orno
  23735. streiche mennigfarben
    minio 1
  23736. streiche mit Zinnober an
    minio 1
  23737. streiche nach vorn
    promulceo 2
  23738. streiche Schwefel um die Fackeln
    sulfura taedis circumlino
  23739. streiche ulmenfarbig an
    aliquem pingo pigmentis ulmeis
  23740. streiche umher
    grassor 1
  23741. streiche untenhin
    sublino 3
  23742. streiche von oben nach unten
    demulceo 2
  23743. streiche vorn an
    praelino 3
  23744. streiche vornweg
    praemulceo 2
  23745. streiche Ziegeln
    laterinas deduco
  23746. streiche zu
    oblino 3
  23747. streiche zusammen
    converro 3 (convorro 3)
  23748. streichele
    admulceo 2
  23749. streichele
    alludio 1
  23750. streichele
    commulceo 2
  23751. streichele
    compalpo 1
  23752. streichele
    contrecto 1
  23753. streichele
    demulceo 2
  23754. streichele
    effingo 3
  23755. streichele
    mulceo 2
  23756. streichele
    palpo 1
  23757. streichele
    palpor 1
  23758. streichele
    permulceo 2
  23759. streichele
    remulceo 2
  23760. streichele ein bisschen
    suppalpor 1
  23761. streichele jdm. den Bart
    barbam alicuius permulceo
  23762. streichele vorn
    praepalpo 1
  23763. Streicheln
    attrectatio, attrectationis f
  23764. Streicheln
    palpamen, palpaminis n
  23765. Streicheln
    palpamentum, palpamenti n
  23766. Streicheln
    palpatio, palpationis f
  23767. Streicheln
    permulsio, permulsionis f
  23768. Streicheln mit der Hand
    attrectatio manus
  23769. Streichen
    litura, liturae f
  23770. Streichen aus dem Gedächtnis
    oblitteratio, oblitterationis f
  23771. Streichhölzchen
    ramentum sulphurātum
  23772. Streichler
    mulcator, mulcatorris m
  23773. Streichler
    palpator, palpatoris m
  23774. Streichler
    palpo, palponis m
  23775. Streifchen
    habenula, habenulae f
  23776. streife
    degusto 1
  23777. Streife
    manipulus custodiarius
  23778. Streife
    manipulus exploratorius
  23779. Streife
    manipulus vigilans
  23780. streife
    perstringo 3
  23781. streife ab
    abstrudo 3
  23782. streife ab
    destringo 3
  23783. streife ab
    detergeo 2
  23784. streife ab
    stringo 3
  23785. streife an etw.
    premo 3
  23786. streife ans Waghalsige
    ad praeceps accedo
  23787. streife das Laub ab
    frondes stringo
  23788. streife den Kamm der Wogen
    summas undas stringo
  23789. streife einzeln herum
    palor 1
  23790. streife etw.
    stringo 3
  23791. streife herum
    obvolito 1
  23792. streife hin über
    tondeo 2
  23793. streife jdn. mit gleichgültigem Blick
    incūriōsīs oculis aliquem leviter tango
  23794. streife jds. Ferse schon mit meiner Ferse
    calcem tero iam calce
  23795. streife mir die Fesseln ab
    vincula mihi exuo
  23796. streife nur oberflächlich
    praestringo 3
  23797. streife nur oberflächlich
    stringo 3
  23798. streife überall um etw. herum
    circumvolito 1
  23799. streife überall um etw. herum
    circumvolo 1
  23800. streife umher
    erro 1
  23801. streife umher
    obambulo 1
  23802. streife umher
    percurso 1
  23803. streife umher
    vagor 1
  23804. streife vorher die Blüte ab
    praefloro 1
  23805. streife vorn
    praestringo 3
  23806. streife weit umher
    pervagor 1
  23807. streife wo umher
    peragro 1
  23808. Streifen
    lacinia, laciniae f
  23809. Streifen
    lamina, laminae f
  23810. Streifen
    limbus, limbi m
  23811. Streifen
    segmentum, segmenti n
  23812. Streifen
    stria, striae f
  23813. Streifen
    taenia, taeniae f
  23814. Streifen
    virga, virgae f
  23815. Streifen
    virgula, virgulae f
  23816. Streifen Land
    striga, strigae f
  23817. Streifen Papier
    scheda, schedae f (schida, schidae f)
  23818. Streifen Papier
    scida, scidae f
  23819. Streifenform
    striatura, striaturae f
  23820. Streifer
    exploratores, exploratorum m
  23821. Streifschuss
    ictus cutem stringens
  23822. Streifzug
    discursus, discursus m
  23823. Streifzug
    excursatio, excursationis f
  23824. Streifzug
    excursio, excursionis f
  23825. Streifzug
    excursus, excursus m
  23826. Streifzug
    incursio, incursionis f
  23827. Streik
    operistitium, operistitii n
  23828. Streik
    operum fabrilium intermissio
  23829. Streik
    operum intermissio
  23830. Streik
    reclamatoria operis cessatio
  23831. Streik-
    operistitialis, operistitiale
  23832. streike
    opus intermitto
  23833. Streit
    bellum, belli n
  23834. Streit
    certamen, certaminis n
  23835. Streit
    certatio, certationis f
  23836. Streit
    concertatio, concertationis f
  23837. Streit
    conflictatio, conflictationis f
  23838. Streit
    conflictio, conflictionis f
  23839. Streit
    contentio, contentionis f
  23840. Streit
    disceptatio, disceptationis f
  23841. Streit
    iurgium, iurgii n
  23842. Streit
    lis, litis f
  23843. Streit
    litigatio, litigationis f
  23844. Streit
    litigatus, litigatus m
  23845. Streit
    luctatio, luctationis f
  23846. Streit
    pugna, pugnae f
  23847. Streit
    repugnantia, repugnantiae f
  23848. Streit
    rixa, rixae f
  23849. Streit mit Worten
    altercatio, altercationis f
  23850. Streit um die Strafe
    certatio multae
  23851. Streit um die Vorherrschaft
    certamen de principatu
  23852. Streit-
    controversialis, controversiale
  23853. Streitaxt
    bipennis, bipennis f
  23854. Streitaxt
    securis, securis f
  23855. streitbar
    bellator, bellatoris m
  23856. streitbar
    bellatrix, bellatricis f
  23857. streitbar
    bellicosus, bellicosa, bellicosum
  23858. streitbar
    bellifer, bellifera, belliferum
  23859. streitbar
    belliger, belligera, belligerum
  23860. streitbar
    pugnatrix, pugnatricis f
  23861. streitbar
    pugnax, pugnacis
  23862. streitbegierig
    pugnaciter
  23863. streitbegierig
    pugnax, pugnacis
  23864. Streitbeilegung
    compositio, compositionis f
  23865. streite
    ambigo 3
  23866. streite
    belligero 1
  23867. streite
    certo 1
  23868. streite
    concerto 1
  23869. streite
    confligo 3
  23870. streite
    contendo 3
  23871. streite
    in litem eo
  23872. streite
    iurgo 1
  23873. streite
    licitor 1
  23874. streite
    litigo 1
  23875. streite
    luctor 1
  23876. streite
    proelior 1
  23877. streite
    pugno 1
  23878. streite
    rixor 1
  23879. streite (mit Waffen)
    decerno 3
  23880. streite ab
    nego 1
  23881. streite dagegen
    repugno 1
  23882. streite gegen jdn.
    licitor adversus aliquem
  23883. streite hitzig
    digladior 1
  23884. streite im Wortwechsel
    altercor 1
  23885. streite mit jdm.
    serram cum aliquo duco
  23886. streite mit jdm. mit Worten
    altercor cum aliquo
  23887. streite mit jdm. mit Worten
    verbis cum aliquo concerto
  23888. streite mit jdm. um den ersten höchsten Rang
    de palma cum aliquo contendo
  23889. streite mit jdm. um den ersten Rang
    de principatu cum aliquo contendo
  23890. streite mit jdm. um etw.
    rixor cum aliquo de aliqua re
  23891. streite miteinander
    compugno 1
  23892. streite miteinander
    compulso 1
  23893. streite miteinander
    corrixor 1
  23894. streite nicht dagegen
    non repugno
  23895. streite über etw. herum
    vitilitigo 1
  23896. streite wegen einer Kleinigkeit
    de lana caprina rixor
  23897. streiten über etwas
    aliquid in disceptationem voco
  23898. Streiter
    belligerator, belligeratoris m
  23899. Streiter
    litigator, litigatoris m
  23900. Streiter
    miles, militis m
  23901. Streiter
    milito, militonis m
  23902. Streiter
    proeliator, proeliatoris m
  23903. Streiter
    propugnator, propugnatoris m
  23904. Streiter
    pugnator, pugnatoris m
  23905. Streiterei
    iurgium, iurgii n
  23906. Streiterin
    litigatrix, litigatricis f
  23907. Streitfrage
    causa, causae f
  23908. Streitfrage
    controversia, controversiae f
  23909. Streitfrage
    disceptatio, disceptationis f
  23910. Streitfrage
    qua de re agitur
  23911. Streitfragen
    scholastica, scholasticorum n
  23912. Streithahn
    litium sator
  23913. Streithammel
    scordalus, scordali m
  23914. streitig
    ambiguus, ambigua, ambiguum
  23915. streitig
    controversus, controversa, controversum
  23916. streitig
    litigiosus, litigiosa, litigiosum
  23917. Streitigkeit
    certamen, certaminis n
  23918. Streitigkeit
    contentio, contentionis f
  23919. Streitigkeit
    controversia, controversiae f
  23920. Streitigkeit
    lis, litis f
  23921. Streitkräfte
    arma, armorum n
  23922. Streitkräfte
    copiae, copiarum f
  23923. Streitkräfte
    opes, opum f
  23924. Streitkräfte
    vires, virium f
  23925. Streitlust
    pugnacitas, pugnacitatis f
  23926. streitlustig
    litigiosus, litigiosa, litigiosum
  23927. Streitmacht
    arma, armorum n
  23928. Streitmacht
    armatura, armaturae f
  23929. Streitmacht
    copiae, copiarum f
  23930. Streitmacht
    opes, opum f
  23931. Streitmacht
    vires, virium f
  23932. Streitobjekt
    lis, litis f
  23933. Streitpunkt
    ambigendi causa
  23934. Streitpunkt
    causa, causae f
  23935. Streitpunkt
    controversia, controversiae f
  23936. Streitpunkt
    disceptatio, disceptationis f
  23937. Streitross
    equus bellator
  23938. Streitsache
    causa, causae f
  23939. Streitsache
    controversia, controversiae f
  23940. Streitsache
    lis, litis f
  23941. Streitsache
    processus exsecutivus
  23942. Streitsucht
    pugnacitas, pugnacitatis f
  23943. streitsüchtig
    contentiose
  23944. streitsüchtig
    contentiosus, contentiosa, contentiosum
  23945. streitsüchtig
    discordiosus, discordiosa, discordiosum
  23946. streitsüchtig
    litigiosus, litigiosa, litigiosum
  23947. streitsüchtig
    refractariolus, refractariola, refractariolum
  23948. streitsüchtig
    refractarius, refractaria, refractarium
  23949. streitsüchtig
    tricosus, tricosa, tricosum
  23950. Streitwagen
    biiugi, biiugorum m
  23951. Streitwagen
    carpentum, carpenti n
  23952. Streitwagen
    curriculum, curriculi n
  23953. Streitwagen
    currus, currus m
  23954. Streitwagen
    essedum, essedi n
  23955. streng
    acer, acris, acre
  23956. streng
    acerbe
  23957. streng
    acerbus, acerba, acerbum
  23958. streng
    acriter
  23959. streng
    adductus, adducta, adductum
  23960. streng
    asper, aspera, asperum
  23961. streng
    aspere
  23962. streng
    austere
  23963. streng
    austerus, austera, austerum
  23964. streng
    destricte
  23965. streng
    destrictus, destricta, destrictum
  23966. streng
    directus, directa, directum
  23967. streng
    dure (duriter) [durius, durissime]
  23968. streng
    durus, dura, durum
  23969. streng
    exserte
  23970. streng
    gravis, grave
  23971. streng
    horride
  23972. streng
    immitis, immite
  23973. streng
    inclemens, inclementis
  23974. streng
    intentus, intenta, intentum
  23975. streng
    praefracte
  23976. streng
    praefractus, praefracta, praefractum
  23977. streng
    restricte
  23978. streng
    restrictus, restricta, restrictum
  23979. streng
    rigide
  23980. streng
    rigidus, rigida, rigidum
  23981. streng
    rigorose
  23982. streng
    saevus, saeva, saevum
  23983. streng
    severe
  23984. streng
    severus, severa, severum
  23985. streng
    stricte
  23986. streng
    strictus, stricta, strictum
  23987. streng
    superbus, superba, superbum
  23988. streng
    superciliosus, superciliosa, superciliosum
  23989. streng
    triste
  23990. streng
    tristis, triste
  23991. streng
    vehemens, vehementis
  23992. streng (nach der alten Art)
    priscus, prisca, priscum
  23993. streng genommen
    merus, mera, merum
  23994. streng geschichtliche Aufzeichnungen
    acta fori
  23995. streng nach den Regeln
    astricte (adstricte)
  23996. streng prüfend
    censorius, censoria, censorium
  23997. streng religiös
    sancte
  23998. streng richtend
    censorius, censoria, censorium
  23999. streng sittlich
    censorius, censoria, censorium
  24000. streng sittliche Haltung
    censura, censurae f
  24001. streng wissenschaftliche Darstellung
    disserendi elegantia
  24002. Strenge
    acerbitas, acerbitatis f
  24003. Strenge
    acrimonia, acrimoniae f
  24004. Strenge
    asperitas, asperitatis f
  24005. Strenge
    asseveratio, asseverationis f (adseveratio)
  24006. Strenge
    atrocitas, atrocitatis f
  24007. Strenge
    austeritas, austeritatis f
  24008. Strenge
    destrictio, destrictionis f
  24009. Strenge
    districtio, districtionis f
  24010. Strenge
    duritia, duritiae f
  24011. Strenge
    episcynium, episcynii n
  24012. Strenge
    ferocia, ferociae f
  24013. Strenge
    gravitas, gravitatis f
  24014. Strenge
    rigor, rigoris m
  24015. Strenge
    saevitia, saevitiae f
  24016. Strenge
    severitas, severitatis f
  24017. Strenge
    severitudo, severitudinis f
  24018. Strenge
    strictio, strictionis f
  24019. Strenge
    tristitia, tristitiae f
  24020. strenge an
    contendo 3
  24021. strenge Aufsicht
    cura custodiaque
  24022. strenge Behandlung
    castigatio, castigationis f
  24023. strenge die Stimme übermäßig an
    vocem ultra vires urgeo
  24024. strenge eine Klage an
    accusationem intendo
  24025. strenge eine Klage an
    actionem intendo
  24026. strenge eine Untersuchung an gegen jdn.
    quaestionem constituo in aliquem
  24027. strenge einen Hochverratsprozess an
    actionem perduellionis intendo
  24028. strenge einen Prozess an
    litem sequor
  24029. strenge einen Prozess an gegen jdn.
    litem alicui intendo
  24030. strenge Kälte
    vis frigoris
  24031. strenge Maßhalten
    frugalitas, frugalitatis f
  24032. strenge meine Kräfte an
    vires intendo
  24033. strenge meinen Kopf an
    aciem mentis intendo
  24034. strenge meinen Kopf an
    ingenii vires intendo
  24035. strenge meinen Kopf an
    mentis vires intendo
  24036. strenge meinen Verstand an
    ingenium intendo
  24037. strenge mich an
    annitor 3 (adnitor 3)
  24038. strenge mich an
    conitor 3 (connitor 3)
  24039. strenge mich an
    contendo 3
  24040. strenge mich an
    contentionem adhibeo
  24041. strenge mich an
    elaboro 1
  24042. strenge mich an
    enitor 3
  24043. strenge mich an
    laboro 1
  24044. strenge mich an
    nitor 3
  24045. strenge mich an
    sudo 1
  24046. strenge mich an
    tendo 3
  24047. strenge mich an
    vires intendo
  24048. strenge mich bis zum Bersten an
    rumpor 3
  24049. strenge mich dagegen an
    obluctor 1
  24050. strenge mich körperlich an
    conor 1
  24051. strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
    omni ope atque opera enitor, ut ...
  24052. strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
    omni virium contentione enitor, ut ...
  24053. strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
    omnibus nervis contendo, ut ...
  24054. strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
    omnibus viribus contendo, ut ...
  24055. strenge mich mit aller Macht an
    obnitor 3
  24056. strenge mich nach Kräften an, (um) zu...
    pro viribus enitor et laboro, ut ...
  24057. strenge mich sehr an
    luctor 1
  24058. strenge mich über meine Kräfte an
    me supra vires extendo
  24059. strenge mich übermäßig an
    superextendo 3
  24060. strenge Stimmtäfelchen
    tabellae austerae
  24061. strenge übermäßig an
    urgeo 2
  24062. strenge Überwachung des Ausdrucks
    castigatio loquendi
  24063. strenger
    adductius
  24064. strenger
    tristius
  24065. strenger Beurteiler
    censor, censoris m
  24066. strenger Ernst
    supercilium, supercilii n
  24067. strenger Kritiker
    exactor, exactoris m
  24068. strenger Nordwind
    boreas saevus
  24069. strenger Richter
    censor, censoris m
  24070. strenger Richter
    iudex acer
  24071. strenger Sittenrichter
    patruus, patrui m
  24072. strenger Sittenrichter
    severus morum castigator
  24073. strenger Tadler
    censor, censoris m
  24074. strenges Aussehen
    facies torva
  24075. strenges Urteil
    censio, censionis f
  24076. strenges Urteil
    severitas, severitatis f
  24077. strenges Urteil
    tabellae austerae
  24078. strenges Wesen
    censura, censurae f
  24079. strengstes Recht, größtes Unrecht
    summum ius, summa iniuria
  24080. Streu
    stramen, straminis n
  24081. Streu
    stramentum, stramenti n
  24082. Streu
    substramen, substraminis n
  24083. streue
    spargo 3
  24084. streue aus
    dispergo 3
  24085. streue aus
    dissemino 1
  24086. streue aus
    dissipo 1
  24087. streue aus
    diventilo 1
  24088. streue aus
    iacio 5
  24089. streue aus
    iacto 1
  24090. streue aus
    semino 1
  24091. streue aus
    sero 3 (2)
  24092. streue aus
    spargo 3
  24093. streue aus
    sterno 3
  24094. streue auseinander
    dispalo 1
  24095. streue auseinander
    dispergo 3
  24096. streue auseinander
    dissipo 1
  24097. streue auseinander
    exspergo 3 (exspargo 3, expergo 3)
  24098. streue auseinander
    spargo 3
  24099. streue darauf
    inspargo 3
  24100. streue darauf
    inspergo 3
  24101. streue darunter
    substerno 3
  24102. streue das Gerücht
    fama fero
  24103. streue dazwischen
    intersterno 3
  24104. streue dazwischen hinein
    interspergo 3
  24105. streue den Schafen Gras
    herbam ovibus substerno
  24106. streue ein
    inspargo 3
  24107. streue ein
    inspergo 3
  24108. streue ein Gerede aus
    sermonem dissipo
  24109. streue ein Gerücht aus
    rumorem dissipo
  24110. streue hin
    aspergo 3
  24111. streue hin
    asterno 3
  24112. streue hin
    iacto 1
  24113. streue hin
    obsterno 3
  24114. streue hin
    spargo 3
  24115. streue hin
    sterno 3
  24116. streue hinein
    inspargo 3
  24117. streue hinein
    inspergo 3
  24118. streue jdm. Sand in die Augen
    alicui impono
  24119. streue jdm. Sand in die Augen
    verba alicui do
  24120. streue oben darauf hin
    superaspergo 3
  24121. streue rings umher
    circumspergo 3
  24122. streue Salz in die Wunden
    salem vulneribus infrio
  24123. streue unter
    subsortitio, subsortitionis f
  24124. streue unter
    subtersterno 3
  24125. streue vor
    praesterno 3
  24126. streue vorher aus
    praeiacio 5
  24127. streue vorher aus
    praesemino 1
  24128. streue Witze in meinen Vortrag ein
    aspergo sales orationi
  24129. streue zurück
    respergo 3
  24130. Strich
    linea, lineae f (linia, liniae f)
  24131. Strich
    lineamentum, lineamenti n
  24132. Strich
    prostitutio, prostitutionis f
  24133. Strich
    striga, strigae f
  24134. Strich
    tractus, tractus m
  24135. Strich
    virgula, virgulae f
  24136. Strichjunge
    exoletus, exoleti m
  24137. Strichjunge
    puer meritorius
  24138. Strichjungen
    pueri lenonii
  24139. Strick
    cimussa, cimussae f
  24140. Strick
    copula, copulae f
  24141. Strick
    epidromus, epidromi m
  24142. Strick
    funale, funalis n
  24143. Strick
    funiculus, funiculi m
  24144. Strick
    funis, funis m
  24145. Strick
    pendiculus, pendiculi m
  24146. Strick
    restis, restis f
  24147. Strick
    strophium, strophii n
  24148. Strick
    tormentum, tormenti n
  24149. Strick
    vinculum, vinculi n
  24150. Strick (zum Erhängen)
    laqueus, laquei m
  24151. Strick zum Aufgürten der Mönchskutte
    rebrachiatorium, rebrachiatorii n
  24152. Stricke
    fidicula, fidiculae f
  24153. Stricker
    connodator, connodatoris m
  24154. Striegel
    palpum, palpi n
  24155. Striegel
    strigilis, strigilis f
  24156. striegele
    depecto 3
  24157. striegele
    destringo 3
  24158. striegele
    pecto 3
  24159. striegele
    stringo 3
  24160. Strieme
    vibix, vibicis f
  24161. striete um des Kaisers Bart
    de lana caprina rixor
  24162. Striezel
    torta, tortae f
  24163. strikt
    accurate
  24164. Strippe
    funiculus, funiculi m
  24165. Strippenzieher
    machinator, machinatoris m
  24166. strittig
    controversus, controversa, controversum
  24167. strittig
    disputabilis, disputabile
  24168. strittig
    litigiosus, litigiosa, litigiosum
  24169. Strobel
    strobilus, strobili m
  24170. Stroh
    culmus, culmi m
  24171. Stroh
    fenum, feni n
  24172. Stroh
    stipula, stipulae f
  24173. Stroh
    stipulae, stipularum f
  24174. Stroh
    stramen, straminis n
  24175. Stroh
    stramentum, stramenti n
  24176. Stroh-
    stramineus, straminea, stramineum
  24177. Stroharbeit
    opus stramineum
  24178. Strohbesen
    scopae stramineae
  24179. Strohbett
    lectus stramento fultus
  24180. Strohbündel
    fascis stramineus
  24181. Strohdach
    culmus, culmi m
  24182. Strohdach
    tectum stramineum
  24183. Strohdecke
    teges straminea
  24184. strohern
    culmeus, culmea, culmeum
  24185. strohern
    stramenticius, stramenticia, stramenticium
  24186. strohern
    stramineus, straminea, stramineum
  24187. Strohfeuer
    flamma de stipula
  24188. strohgedeckte Hütten
    casae stramentis tectae
  24189. Strohhalm
    culmus, culmi m
  24190. Strohhalm
    stipula, stipulae f
  24191. Strohhütte
    casa stramenticia
  24192. Strohhütte
    culmen, culminis n
  24193. Strohkopf
    feneus, fenei m
  24194. Strohkopf
    fenum, feni n
  24195. Strohmann
    pila, pilae f
  24196. Strohmänner
    homines fenei
  24197. Strohmatratze
    tomentum, tomenti n
  24198. Strohmatte
    storea, storeae f
  24199. Strohmatte
    storia, storiae f
  24200. Strohmatte
    teges straminea
  24201. Strohsack
    tomentum, tomenti n
  24202. Strohseile
    napurae, napurarum f
  24203. Strohütte
    casa straminea
  24204. Strohwein
    protropum, protropi n
  24205. Strolch
    latro, latronis m
  24206. Strolch
    mastigia, mastigiae m
  24207. Strolch
    vargus, vargi m
  24208. Strom
    agmen, agminis n
  24209. Strom
    amnis, amnis m
  24210. Strom
    fluentum, fluenti n
  24211. Strom
    flumen, fluminis n
  24212. Strom
    fluor, fluoris m
  24213. Strom
    fluvius, fluvii m
  24214. Strom
    profluentia, profluentiae f
  24215. Strom
    rivus, rivi m
  24216. Strom
    unda, undae f
  24217. Strom der Beredsamkeit
    fluentum eloquentiae
  24218. Strom der Tränen
    collacrimatio, collacrimationis f
  24219. Strom des Vergessens
    oblivionis amnis
  24220. Strom des Vergessens
    oblivionis aqua
  24221. Strom erzeugend
    electrificus, electrifica, electrificum
  24222. Strom fällt aus
    electricitas deficit
  24223. Strom von Tränen
    rivus lacrimarum
  24224. Strom von Worten
    profluentia loquendi
  24225. stromabwärts
    flumine secundo
  24226. stromabwärts
    secunda aqua
  24227. stromabwärts
    secundo amne
  24228. stromaufwärts
    adverso amne
  24229. stromaufwärts
    contra aquam
  24230. Stromausfall
    defectus electricitatis
  24231. Stromausfall
    defectus electridis
  24232. Stromausfall
    fluoris electrici abruptio
  24233. Stromausfall
    fluoris electrici defectus
  24234. ströme
    fluito 1
  24235. ströme
    fluo 3
  24236. ströme
    mano 1
  24237. ströme
    meo 1
  24238. ströme
    navigo 1
  24239. ströme
    refundor 3
  24240. ströme aus
    diffundor 3
  24241. ströme aus
    effluo 3
  24242. ströme aus
    egero 3
  24243. ströme aus
    emeo 1
  24244. ströme aus
    evomo 3
  24245. ströme aus
    fundor 3
  24246. ströme Dampf aus
    nidoro 1
  24247. ströme Dampf aus
    vaporo 1
  24248. ströme daran vorbei
    subrado 3
  24249. ströme darüber hin
    superfundor 3
  24250. ströme dazwischen hin
    intermano 1
  24251. ströme ein
    infundor 3
  24252. ströme herab
    defundor 3
  24253. ströme heraus
    efferveo 2 (effervo 3)
  24254. ströme heraus
    effundor 3
  24255. ströme heraus
    egeror 3
  24256. ströme heraus
    exundo 1
  24257. ströme heraus
    fundor 3
  24258. ströme herbei
    affluo 3 (adfluo 3)
  24259. ströme herbei
    affundor 3
  24260. ströme hervor
    exundo 1
  24261. ströme hervor
    fluo 3
  24262. ströme hervor
    me profundo
  24263. ströme hervor
    profundor 3
  24264. ströme hervor
    promano 1
  24265. ströme hervor
    redundo 1
  24266. ströme hin
    frequento 1
  24267. ströme hin
    invehor 3
  24268. ströme hin an
    transvolo 1
  24269. ströme hin und zurück
    reciproco 1
  24270. ströme hinab
    decurro 3
  24271. ströme hinab
    deferor
  24272. ströme hinab
    defundor 3
  24273. ströme hinab
    demittor 3
  24274. ströme hinab
    incurro 3
  24275. ströme hinein
    influo 3
  24276. ströme hinein
    inno 1
  24277. ströme hinzu
    affluo 3 (adfluo 3)
  24278. ströme in Menge herbei
    concurro 3
  24279. ströme in reichlicher Fülle hervor
    exubero 1
  24280. ströme in vollerem Fluss (Erguss) hin
    pleniore canali fluo
  24281. ströme reichlich über
    inubero 1
  24282. ströme rings heran
    circumfundo 3
  24283. ströme über
    abundo 1
  24284. ströme über
    circumfluo 3
  24285. ströme über
    exubero 1
  24286. ströme über
    exundo 1
  24287. ströme über
    nato 1
  24288. ströme über
    redundo 1
  24289. ströme über
    superfluo 3
  24290. ströme unter etw. vorbei
    subluo 3
  24291. ströme unter etwas hin
    subtermeo 1
  24292. Ströme von Tränen vergießend
    lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
  24293. ströme von überall her zusammen
    undique concurro
  24294. ströme vorbei
    praevehor 3
  24295. ströme wohin
    influo 3
  24296. ströme zu
    influo 3
  24297. ströme zurück
    refluo 3
  24298. ströme zurück
    refundor 3
  24299. ströme zurück
    retro fluo
  24300. ströme zusammen
    coeo
  24301. ströme zusammen
    commeo 1
  24302. ströme zusammen
    concurro 3
  24303. ströme zusammen
    confluo 3
  24304. ströme zusammen
    confundor 3
  24305. Strömen
    fluctus, fluctus m
  24306. Strömen
    fluor, fluoris m
  24307. strömend
    profluens, profluentis
  24308. strömend
    torrens, torrentis
  24309. strömende Luft
    volutatus aer
  24310. strömendes Wasser
    fluvius, fluvii m
  24311. Stromgenerator
    generator ēlectrificus
  24312. Stromgernerator
    machinamentum electrificum
  24313. Stromleiter
    electriductor, electriductoris m
  24314. Stromleitung
    electriductus, electriductus m
  24315. Stromspeicher
    accumulator, accumulatoris m
  24316. Strömung
    aestus, aestus m
  24317. Strömung
    amnis, amnis m
  24318. Strömung
    cursus, cursus m
  24319. Strömung
    fluctus, fluctus m
  24320. Strömung
    fluentum, fluenti n
  24321. Strömung
    flumen, fluminis n
  24322. Strömung
    fluor, fluoris m
  24323. Strömung
    manamen, manaminis n
  24324. Strömung
    meatus, meatus m
  24325. Strömung
    motus, motus m
  24326. Strömung
    rheuma, rheumatis n
  24327. Strömung
    rivus, rivi m
  24328. Strömung
    unda, undae f
  24329. Strömung (der Luft)
    aura, aurae f
  24330. Strömung eines Flusses
    salum, sali n
  24331. Stromversorgung bricht zusammen
    electricitas deficit
  24332. Strophe
    stropha, strophae f
  24333. Strophe
    strophe, strophes f
  24334. stroße jdn. vom Thron
    aliquem regno spolio
  24335. strotze
    inturgesco 3
  24336. strotze
    luxurio 1
  24337. strotze
    luxurior 1
  24338. strotze
    niteo 2
  24339. strotze
    rigeo 2
  24340. strotze
    squaleo 2
  24341. strotze
    tumeo 2
  24342. strotze
    turgeo 2
  24343. strotze (von etw)
    sto 1
  24344. Strotzen
    turgor, turgoris m
  24345. strotzend
    horridulus, horridula, horridulum
  24346. strotzend
    inflatus sum aliqua re
  24347. strotzend
    inflatus, inflata, inflatum
  24348. strotzend
    mammillanus, mammillana, mammillanum
  24349. strotzend
    mammosus, mammosa, mammosum
  24350. strotzend
    nitidus, nitida, nitidum
  24351. strotzend
    praegnans, praegnantis
  24352. strotzend
    pubens, pubentis
  24353. strotzend
    riguus, rigua, riguum
  24354. strotzend
    squalidus, squalida, squalidum
  24355. strotzend
    tumidus, tumida, tumidum
  24356. strotzend
    turgidus, turgida, turgidum
  24357. Strudel
    aestus, aestus m
  24358. Strudel
    fluctus, fluctus m
  24359. Strudel
    gurges, gurgitis m
  24360. Strudel
    turbo, turbinis m
  24361. Strudel
    vertex, verticis m
  24362. Strudel
    vorago, voraginis f
  24363. strudele
    aestuo 1
  24364. strue hierhin und dorthin
    dispergo 3
  24365. Strumpf
    pedule, pedulis n
  24366. Strumpfband
    fascia pedulis
  24367. Strumpfband
    periscelis, periscelidis f
  24368. Strunk
    caulis, caulis m
  24369. Strunk
    scapus, scapi m
  24370. Strunk
    thyrsus, thyrsi m
  24371. struppig
    dumalis, dumale
  24372. struppig
    grussus, grussa, grussum
  24373. struppig
    hirsutus, hirsuta, hirsutum
  24374. struppig
    hirtus, hirta, hirtum
  24375. struppig
    hispidus, hispida, hispidum
  24376. struppig
    horricomis, horricome
  24377. struppig
    horridulus, horridula, horridulum
  24378. struppig
    horridus, horrida, horridum
  24379. struppig
    horrificus, horrifica, horrificum
  24380. struppig
    sentus, senta, sentum
  24381. struppig
    solox, solocis
  24382. struppige Beschaffenheit
    hirsutia, hirsutiae f
  24383. struppiges Laub
    horrida caesaries
  24384. Struppigkeit
    hirsutia, hirsutiae f
  24385. Stübchen
    cella, cellae f
  24386. Stubengenosse
    concellita, concellitae m
  24387. Stubengenossin
    concellaria, concellariae f
  24388. Stubenhocker
    doctor umbraticus
  24389. Stüber
    talitrum, talitri n
  24390. Stück
    gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
  24391. Stück
    locus, loci m
  24392. Stück
    massa, massae f
  24393. Stück (Teilstück)
    pars, partis f
  24394. Stück (von Tieren)
    caput, capitis n
  24395. Stück Arbeit
    facinus, facinoris n
  24396. Stück Bauholz
    tignum, tigni n
  24397. Stück Bratenfleisch
    assatura, assaturae f
  24398. Stück Feld
    ager, agri m
  24399. Stück für Stück
    articulatim
  24400. Stück für Stück
    singillatim
  24401. Stück für Stück
    singulatim
  24402. Stück für Stück
    vīsceratim
  24403. Stück für Stück von der Seuche zersetzte Gebeine
    ossa minutatim morbo collapsa
  24404. Stück Land
    ager, agri m
  24405. Stuckarbeit
    crusta, crustae f
  24406. Stuckarbeit
    tectoriolum, tectorioli n
  24407. Stuckarbeit
    tectorium, tectorii n
  24408. Stuckarbeiter
    albarius, albarii m
  24409. Stuckateur
    tector, tectoris m
  24410. Stuckateurarbeit
    opus coronarium
  24411. Stuckatur
    tectorium, tectorii n
  24412. Stückchen
    frustillum, frustilli n
  24413. Stückchen
    frustulum, frustuli n
  24414. Stückchen
    frustum, frusti n
  24415. Stückchen
    gleba, glebae f (glaeba, glaebae f)
  24416. Stückchen
    glebula, glebulae f
  24417. Stückchen
    micula, ae f
  24418. Stückchen
    morsa, morsorum n
  24419. Stückchen
    offula, offulae f
  24420. Stückchen
    particula, particulae f
  24421. Stückchen
    portiuncula, portiunculae f
  24422. Stückchen
    ramentum, ramenti n
  24423. Stückchen
    segmen, segminis n
  24424. Stückchen (Leder, Stoff, Papier,...)
    pittacium, pittacii n
  24425. Stückchen Harz
    resinula, resinulae f
  24426. Stückchen Land
    campulus, campuli m
  24427. Stückchen Tuch
    panniculus, panniculi m
  24428. Stückchen Wachs
    cerula, cerulae f
  24429. stückchenweise
    frustatim
  24430. stückchenweise
    laciniatim
  24431. stücke zusammen
    consuo 3
  24432. stücke zusammen
    suo 3
  24433. stückweise
    articulatim
  24434. stückweise
    carptim
  24435. stückweise
    frustatim
  24436. stückweise
    membratim
  24437. stückweise
    minutatim
  24438. stückweise
    offatim
  24439. stückweise
    partiatim
  24440. stückweise
    particulatim
  24441. stückweise
    partiliter
  24442. stückweise
    paulatim
  24443. stückweise
    vellicatim
  24444. stückweise
    vīsceratim
  24445. Stückwerk
    cicatricosa, cicatricosorum n
  24446. Student
    adulescens bonarum litterarum studiosus
  24447. Student
    adulescens doctrinae studiosus
  24448. Student
    adulescens litterarum studiosus
  24449. Student
    scholasticus, scholastici m
  24450. Student
    studens, studentis m
  24451. Student
    studiorum universitatis alumnus
  24452. Student
    studiosus academicus
  24453. Student
    studiosus, studiosi m
  24454. Studentenleben
    goliardica hilaritas
  24455. Studentenleben
    goliardorum festivitas
  24456. Studentenschaft
    goliardorum sodalicium
  24457. Studentin
    studens, studentis f
  24458. Studentin
    studiosa academica
  24459. Studentin
    studiosa, studiosae f
  24460. studentisch
    goliardicus, goliardica, goliardicum
  24461. Studien
    litterae, litterarum f
  24462. Studien
    litterulae, litterularum f
  24463. Studien
    Musa, Musae f
  24464. Studienordnung
    ordo studiorum
  24465. studiere
    disco 3
  24466. studiere
    edisco 3
  24467. studiere
    evolvo 3
  24468. studiere
    meditor 1
  24469. studiere
    studeo 2
  24470. studiere (eine Schrift)
    cognosco 3
  24471. studiere ein
    meditor 1
  24472. studiere ein Theaterstück ein (vom Dichter)
    fabulam doceo
  24473. studiere eine Komödie ein
    comoediam doceo
  24474. studiere eine Rede ein
    orationem commentor
  24475. studiere eine Rede ein
    orationem meditor
  24476. studiere etw.
    pertracto 1
  24477. studiere etw.
    pertrecto 1
  24478. studiere etw. ein
    commentor 1
  24479. studiere genau
    pervoluto 1
  24480. studiere griechische Literatur
    Graecis litteris studeo
  24481. studiere mit allem Eifer
    summo studio in litteris versor
  24482. studiere Platon
    Platonem lego et cognosco
  24483. studiere vorher ein
    praemeditor 1
  24484. Studieren
    meditatio, meditationis f
  24485. Studieren
    studia, studiorum n
  24486. Studieren
    studium, studii n
  24487. Studieren auf etw.
    apparatio, apparationis f
  24488. studierend
    studiosus, studiosa, studiosum
  24489. studierender Greis
    athenogeron, athenogerontis m
  24490. Studierstübchen
    studiolum, studioli n
  24491. studiert
    meditatus, meditata, meditatum
  24492. studierter Kleriker
    goliardus, goliardi m
  24493. Studierzimmer
    umbra, umbrae f
  24494. Studium
    commentatio, commentationis f
  24495. Studium der gerichtliche Beredsamkeit
    studium orandi
  24496. Studium der Rechte
    studia iuris
  24497. Stufe
    anabathmus, anabathmi m
  24498. Stufe
    ascensio, ascensionis f
  24499. Stufe
    gradus, gradus m
  24500. stufe ein
    aestimo 1
  24501. stufe herab
    abicio 5
  24502. Stufen
    contabulatio, contabulationis f
  24503. Stufen habend
    gradilis, gradile [2]
  24504. stufenartig
    gradatus, gradata, gradatum
  24505. Stufenerhöhung
    gradatio, gradationis f
  24506. Stufenfolge
    ascensio, ascensionis f
  24507. stufenförmige Umgürtung
    praecinctio, praecinctionis f
  24508. Stufengerüst
    acrobaticum, acrobatici n
  24509. stufenweise
    gradatim
  24510. stufenweise
    pedetemptim (pedetentim)
  24511. Stuhl
    cathedra, cathedrae f
  24512. Stuhl
    recrementum, recrementi n
  24513. Stuhl
    sedes, sedis f
  24514. Stuhl
    sedile, sedilis n
  24515. Stuhl
    seliquastrum, seliquastri n
  24516. Stuhl
    sessibulum, sessibuli n
  24517. Stuhl
    sessorium, sessorii n
  24518. Stühlchen
    sedecula, sedeculae f
  24519. Stuhlgang
    alvus, alvi f
  24520. Stuhlgang
    excrementum, excrementi n
  24521. Stuhlzwang
    tenesmos, tenesmi m
  24522. Stukkateur
    albarius, albarii m
  24523. Stukkateur
    gypsoplastes, gypsoplastae m
  24524. Stukkatur
    albarium, albarii n
  24525. Stukkaturarbeit
    crusta, crustae f
  24526. stülpe auf
    simo 1
  24527. stülpe um
    inverto 3
  24528. stulpenartiger Ärmel
    manuleus, manulei m
  24529. stülpnäsig
    silus, sila, silum
  24530. stülpnäsig
    simus, sima, simum
  24531. stumm
    infans, infantis
  24532. stumm
    mutus, muta, mutum
  24533. Stümper
    idiota, idiotae m (idiotes, idiotae m)
  24534. Stümper
    offensator, offensatoris m
  24535. stumpf
    brutus, bruta, brutum
  24536. stumpf
    hebes, hebetis
  24537. stumpf
    obtunsus, obtunsa, obtunsum
  24538. stumpf
    obtuse
  24539. stumpf
    obtusus, obtusa, obtusum
  24540. stumpf
    plumbeus, plumbea, plumbeum
  24541. stumpf
    retusus, retusa, retusum
  24542. stumpf
    surdus, surda, surdum
  24543. stumpf (von Personen)
    tardus, tarda, tardum
  24544. stumpf machend
    hebetatrix, hebetatricis f
  24545. stumpfe ab
    callisco 3
  24546. stumpfe ab
    consenesco 3
  24547. stumpfe ab
    duro 1 (tr.)
  24548. stumpfe ab
    hebesco 3
  24549. stumpfe ab
    obstupefio
  24550. stumpfe ab
    occallesco 3
  24551. stumpfe ab
    perstringo 3
  24552. stumpfe ab
    tero 3
  24553. stumpfe ab (tr.)
    caeco 1 (coeco 1)
  24554. stumpfe ab (tr.)
    exsurdo 1 (exurdo 1)
  24555. stumpfe ab (tr.)
    hebeto 1
  24556. stumpfe ab (tr.)
    obtundo 3
  24557. stumpfe ab (tr.)
    retundo 3
  24558. stumpfe die Schärfe des Geistes ab
    aciem mentis praestringo
  24559. stumpfe Sinne
    sensus hebetes
  24560. stumpfer Winkel
    angulus obtusus
  24561. Stumpfheit
    hebetatio, hebetationis f
  24562. Stumpfheit
    hebetudo, hebetudinis f
  24563. Stumpfheit
    obtusio, obtusionis f
  24564. Stumpfheit
    obtusitas, obtusitatis f
  24565. Stumpfheit
    socordia, socordiae f (secordia)
  24566. Stumpfheit
    torpedo, torpedinis f
  24567. Stumpfnase
    nares a fronte resimae
  24568. stumpfnäsig
    simulus, simula, simulum
  24569. Stumpfsinn
    callum, calli n (callus, calli m)
  24570. Stumpfsinn
    stupor, stuporis m
  24571. Stumpfsinn
    tarditas, tarditatis f
  24572. Stumpfsinn
    torpor, torporis m
  24573. stumpfsinnig
    bardus, barda, bardum
  24574. stumpfsinnig
    hebes, hebetis
  24575. stumpfsinnig
    mulinus, mulina, mulinum
  24576. stumpfsinnig
    plumbeus, plumbea, plumbeum
  24577. stumpfsinnig
    socors, socordis
  24578. stumpfsinnig
    stupidus, stupida, stupidum
  24579. stumpfsinnig
    tardus, tarda, tardum
  24580. Stumpfsinniger
    pecus, pecudis f
  24581. stumpfwinklig
    ambligonius, ambligonia, ambligonium
  24582. stumpfwinklig
    obtusiangulus, obtusiangula, obtusiangulum
  24583. Stunde
    hora, horae f
  24584. stunde
    prolongo 1
  24585. stundenlang
    hora amplius
  24586. Stundenzeiger
    gnomon horoscopicus
  24587. stündlich
    in horas
  24588. Stuntman
    arte quādam ostentator
  24589. Stuntman
    ostentator praestigiosus
  24590. stur
    pertinax, pertinacis
  24591. Sturm
    aquilo, aquilonis m
  24592. Sturm
    assultus, assultus m
  24593. Sturm
    hiems, hiemis f
  24594. Sturm
    impes, impetis m
  24595. Sturm
    intemperiae, intemperiarum f
  24596. Sturm
    nimbus, nimbi m
  24597. Sturm
    noti, notorum m
  24598. Sturm
    perturbatio, perturbationis f
  24599. Sturm
    procella, procellae f
  24600. Sturm
    tempestas, tempestatis f
  24601. Sturm
    tumultus, tumultus m
  24602. Sturm
    turbido, turbidinis f
  24603. Sturm
    turbo, turbinis m
  24604. Sturm (militärisch)
    concursus, concursus m
  24605. Sturm bringend
    nimbifer, nimbifera, nimbiferum
  24606. Sturm des Unglücks
    miserarum turbo rerum
  24607. Sturm erregend
    procellosus, procellosa, procellosum
  24608. Sturmangriff
    oppugnatio, oppugnationis f
  24609. sturmbewegte Zeit
    turbidum, turbidi n
  24610. Sturmbock
    aries, arietis m
  24611. Sturmbock
    trabs, tabis f
  24612. Sturmbrücke
    sambuca, sambucae f
  24613. Sturmdach
    lorica, loricae f
  24614. Sturmdach
    testudo, testudinis f
  24615. stürme
    agor 3
  24616. stürme
    ruo 3 (intr.)
  24617. stürme
    saevio 4
  24618. stürme an
    arieto 1
  24619. stürme an
    assilio 4 (adsilio 4)
  24620. stürme an
    assulto 1
  24621. stürme an
    concurro 3
  24622. stürme an
    evehor 3
  24623. stürme an
    incurro 3
  24624. stürme an
    incursito 1
  24625. stürme auf
    persubhorresco 3
  24626. stürme daher
    equito 1
  24627. stürme einher
    ruo 3 (intr.)
  24628. stürme einher (gegen jdn.)
    incursito 1
  24629. stürme einher (gegen jdn.)
    incurso 1
  24630. stürme entgegen
    obstrepo 3
  24631. stürme fort
    evehor 3
  24632. stürme fort
    me proripio
  24633. stürme gegen das Lager heran
    castris assulto
  24634. stürme gegen jdn. an
    involo 1
  24635. stürme herab
    decurro 3
  24636. stürme heran
    assilio 4 (adsilio 4)
  24637. stürme heran
    assulto 1
  24638. stürme heraus
    ruo 3 (intr.)
  24639. stürme herunter
    decurro 3
  24640. stürme hervor
    me profundo
  24641. stürme hervor
    prorumpo 3
  24642. stürme hervor
    provolo 1
  24643. stürme hervor
    ruo 3 (intr.)
  24644. stürme hin
    decurro 3
  24645. stürme hinab
    decurro 3
  24646. stürme hinaus
    evehor 3
  24647. stürme hinaus
    ruo 3 (intr.)
  24648. stürme hinein
    insilio 4
  24649. stürme hinein
    introrumpo 3
  24650. stürme los
    evehor 3
  24651. stürme los
    me proicio
  24652. stürme los (gegen jdn.)
    incurro 3
  24653. stürme vor
    proruo 3
  24654. stürme vorwärts
    procurro 3
  24655. stürme vorwärts
    prosilio 4
  24656. stürmend
    procellosus, procellosa, procellosum
  24657. Stürmer
    oppugnator, oppugnatoris m
  24658. sturmerregt
    turbulentus, turbulenta, turbulentum
  24659. Sturmflut
    ferventes aestibus undae
  24660. Sturmflut
    fluctus litora verberantes
  24661. Sturmflut
    litorosi maris elatio
  24662. Sturmflut
    litorosi maris perturbatio
  24663. sturmfreie Zeit im Winter
    alcedonia, alcedoniorum n
  24664. Sturmgetöse
    tumultus, tumultus m
  24665. Sturmhaube
    cassis, cassidis f
  24666. stürmisch
    animosus, animosa, animosum
  24667. stürmisch
    asper, aspera, asperum
  24668. stürmisch
    fluctuosus, fluctuosa, fluctuosum
  24669. stürmisch
    hibernus, hiberna, hibernum
  24670. stürmisch
    hiemalis, hiemale
  24671. stürmisch
    intempestus, intempesta, intempestum
  24672. stürmisch
    nimbifer, nimbifera, nimbiferum
  24673. stürmisch
    nimbosus, nimbosa, nimbosum
  24674. stürmisch
    perturbatus, perturbata, perturbatum
  24675. stürmisch
    procellose
  24676. stürmisch
    procellosus, procellosa, procellosum
  24677. stürmisch
    rapidus, rapida, rapidum
  24678. stürmisch
    tempestuosus, tempestuosa, tempestuosum
  24679. stürmisch
    truculentus, truculenta, truculentum
  24680. stürmisch
    tumultuosus, tumultuosa, tumultuosum
  24681. stürmisch
    turbanter
  24682. stürmisch
    turbatus, turbata, turbatum
  24683. stürmisch
    turbide
  24684. stürmisch
    turbidus, turbida, turbidum
  24685. stürmisch
    turbulente
  24686. stürmisch
    turbulenter
  24687. stürmisch
    turbulentus, turbulenta, turbulentum
  24688. stürmisch
    vehemens, vehementis
  24689. stürmisch
    vehementer
  24690. stürmisch
    violentus, violenta, violentum
  24691. stürmisch (Meer)
    iratus, irata, iratum
  24692. stürmische Wetter
    intemperiae, intemperiarum f
  24693. stürmischer Auftritt
    perturbatio, perturbationis f
  24694. stürmischer Beifall
    plausus clamoresque
  24695. stürmischer Regen
    nimbus, nimbi m
  24696. stürmischer Wind
    ventus animosus
  24697. stürmisches Meer
    mare asperum
  24698. stürmisches Meer
    mare permotum
  24699. stürmisches Treiben
    unda, undae f
  24700. stürmisches Wetter
    nimbus, nimbi m
  24701. Sturmleiter
    scalae, scalarum f
  24702. Sturmpferd
    equus, equi m
  24703. Sturmregen
    ingentibus procellis effusus imber
  24704. Sturmschritt
    cursus, cursus m
  24705. Sturmwind
    procella, procellae f
  24706. Sturmwind
    turbo, turbinis m
  24707. Sturmwoge
    moles, molis f
  24708. Sturmwolke
    nimbus, nimbi m
  24709. Sturz
    calamitas, calamitatis f
  24710. Sturz
    casus, casus m
  24711. Sturz
    hyperthyrum, hyperthyri n
  24712. Sturz
    labes, labis f
  24713. Sturz
    lapsus, lapsus m
  24714. Sturz
    praecipitatio, praecipitationis f
  24715. Sturz
    ruina, ruinae f
  24716. Sturzbach
    torrens, torrentis m
  24717. Sturzbad
    supercadentes aquae
  24718. stürze
    affligo 3 (adfligo 3)
  24719. stürze
    cado 3
  24720. stürze
    deleo 2
  24721. stürze
    destruo 3
  24722. stürze
    feror
  24723. stürze
    me induo
  24724. stürze
    mitto 3
  24725. stürze
    percello 3
  24726. stürze
    praecipito 1 (tr.)
  24727. stürze
    ruo 3 (intr.)
  24728. stürze
    verto 3 (vorto 3)
  24729. stürze (intr.)
    corruo 3
  24730. stürze (intr.)
    incitor 1
  24731. stürze (intr.)
    me fero
  24732. stürze (mich)
    ruo 3 (intr.)
  24733. stürze (tr.)
    circumvenio 4
  24734. stürze (tr.)
    deicio 5
  24735. stürze (tr.)
    everto 3
  24736. stürze (tr.)
    labefacio 5
  24737. stürze (tr.)
    opprimo 3
  24738. stürze (tr.)
    premo 3
  24739. stürze (tr.)
    profligo 1
  24740. stürze (tr.)
    subverto 3
  24741. stürze (tr.)
    succido 3
  24742. stürze ab
    deferor
  24743. stürze ab
    devolvor 3
  24744. stürze ab
    in praeceps deferor
  24745. stürze ab
    praecipito 1 (intr.)
  24746. stürze ab
    praecipitor 1
  24747. stürze alles um
    caelum ac terras misceo
  24748. stürze auf den Boden
    humi procumbo
  24749. stürze aufs Forum
    me in forum proicio
  24750. stürze aus meinem Haus
    ex domo me proripio
  24751. stürze blindlings
    caeco impetu feror
  24752. stürze blindlings ins Verderben
    caecus in perniciem ruo
  24753. stürze darauf
    superruo 3
  24754. stürze darüber (intr.)
    superferor
  24755. stürze den Staat in abgrundtiefe Gefahr
    rem publicam in praeceps do
  24756. stürze den Staat völlig um
    rem publicam funditus everto
  24757. stürze die bestehende Ordnung um
    otium perturbo
  24758. stürze die Gewaltherrschaft
    imperium percello
  24759. stürze die Staatsverfassung um
    rem publicam everto
  24760. stürze die Treppe herab
    scalis devolvor
  24761. stürze durch Hass und Schrecken alles um
    verto cuncta odio et terrore
  24762. stürze ein
    collabor 3
  24763. stürze ein
    concido 3 (2)
  24764. stürze ein
    labem do
  24765. stürze ein
    proruo 3
  24766. stürze ein
    ruo 3 (intr.)
  24767. stürze ein (intr.)
    corruo 3
  24768. stürze entgegen
    occurso 1
  24769. stürze etw. herab
    praecipito 1 (tr.)
  24770. stürze etwas hinab
    praecipito 1 (tr.)
  24771. stürze feindlich auf jdn. los
    advolo 1
  24772. stürze fort
    me proripio
  24773. stürze fort
    prosilio 4
  24774. stürze fort (tr.)
    ruo 3 (tr.)
  24775. stürze herab
    deruo 3 (intr.)
  24776. stürze herab
    in praeceps deferor
  24777. stürze herab
    praecipito 1 (intr.)
  24778. stürze herab
    ruo 3 (intr.)
  24779. stürze herab (intr.)
    deferor
  24780. stürze herab (intr.)
    deicior 5
  24781. stürze herab (intr.)
    devolo 1
  24782. stürze herab (intr.)
    devolvor 3
  24783. stürze herab (intr.)
    praecipitor 1
  24784. stürze herab (tr.)
    deturbo 1
  24785. stürze heraus
    evolo 1
  24786. stürze heraus
    fundor 3
  24787. stürze heraus (intr.)
    erumpo 3
  24788. stürze heraus (intr.)
    me eicio
  24789. stürze herein
    ingruo 3
  24790. stürze herein
    irrumpo 3 (inrumpo 3)
  24791. stürze herein
    irruo 3
  24792. stürze hervor
    emico 1
  24793. stürze hervor
    evolo 1
  24794. stürze hervor
    exspiro 1
  24795. stürze hervor
    me profundo
  24796. stürze hervor
    me proripio
  24797. stürze hervor
    me prorumpo
  24798. stürze hervor
    profundor 3
  24799. stürze hervor
    prorumpo 3
  24800. stürze hervor
    prorumpor 3
  24801. stürze hervor
    proruo 3
  24802. stürze hervor
    provolo 1
  24803. stürze hervor (intr.)
    erumpo 3
  24804. stürze hervor (tr.)
    proruo 3
  24805. stürze hin
    occumbo 3
  24806. stürze hin
    offundor 3
  24807. stürze hinab (intr.)
    degrassor 1
  24808. stürze hinab (tr.)
    defero
  24809. stürze hinab (tr.)
    iacio 5
  24810. stürze hinaus
    eiaculo 1
  24811. stürze hinaus (tr.)
    eicio 5
  24812. stürze hinaus (tr.)
    proicio 5
  24813. stürze hinein
    incido 3 [1]
  24814. stürze hinein
    influo 3
  24815. stürze hinein
    ingruo 3
  24816. stürze hinein
    involvo 3
  24817. stürze hinein
    irruo 3
  24818. stürze hinein
    proruo 3
  24819. stürze hinein (tr.)
    ingurgito 1
  24820. stürze hinein (tr.)
    inicio 5
  24821. stürze in den Abgrund
    pessum do
  24822. stürze in die Tiefe
    in profundum deicior
  24823. stürze ins Unglück
    proicior in miserias
  24824. stürze ins Verderben
    ad exitium voco
  24825. stürze ins Verderben
    ad interitum ruo
  24826. stürze ins Verderben
    corruo 3
  24827. stürze ins Verderben
    in perniciem incurro
  24828. stürze ins Verderben
    perdo 3
  24829. stürze ins Verderben
    pessum do
  24830. stürze ins Verderben
    praeceps agor
  24831. stürze jdn. aus seiner sehr hohen Stellung herab
    aliquem de altissimo dignitatis gradu praecipito
  24832. stürze jdn. in den Abgrund
    ad praeceps aliquem do
  24833. stürze jdn. in den Abgrund
    ad praecipitem casum aliquem do
  24834. stürze jdn. in den Tod
    funere aliquem mergo
  24835. stürze jdn. in Schrecken
    in terrorem aliquem conicio
  24836. stürze jdn. ins Unglück
    aliquem malis mergo
  24837. stürze jdn. ins Verderben
    affligo aliquem
  24838. stürze jdn. ins Verderben
    in praeceps do aliquem
  24839. stürze jdn. ins Verderben
    perdo aliquem
  24840. stürze jdn. tief in Schulden
    defenero 1 (defaenero 1)
  24841. stürze kopfüber (intr.)
    cernuo 1
  24842. stürze kopfüber (intr.)
    cernuor 1
  24843. stürze kopfüber in den Schlamm
    praeceps eo in lutum
  24844. stürze kopfüber in die Tiefe
    praeceps deferor
  24845. stürze los
    ingruo 3
  24846. stürze los
    proruo 3
  24847. stürze mich
    vehor 3
  24848. stürze mich auf
    superruo 3
  24849. stürze mich auf etw.
    involo 1
  24850. stürze mich auf jdn.
    me concito in aliquem
  24851. stürze mich die Mauer hinab
    me in praeceps e muris iacto
  24852. stürze mich herab
    praecipito 1 (intr.)
  24853. stürze mich hinein
    me infero
  24854. stürze mich hinein
    me ingero
  24855. stürze mich in den Bürgerkrieg
    propero ad bellum civile
  24856. stürze mich in den Fluss
    me in flumen praecipito
  24857. stürze mich in den Strudel der Politik
    me civilibus fluctibus committo
  24858. stürze mich in die Tiefe
    me praecipito
  24859. stürze mich in die Wogen der Politik
    mersor civilibus undis
  24860. stürze mich in Kosten
    sumptum impendo
  24861. stürze mich in Laster
    me in flagitia ingurgito
  24862. stürze mich in Lebensgefahr
    in discrimen vitae me infero
  24863. stürze mich in Lebensgefahr
    in periculum capitis me infero
  24864. stürze mich ins Studium
    litterarum studium arripio
  24865. stürze mich ins Vergnügen
    in voluptates me mergo
  24866. stürze mich jählings herab
    praecipitor 1
  24867. stürze mich mitten in die Feinde
    in medios hostes me inicio
  24868. stürze mich von der Mauer
    me de muro deicio
  24869. stürze mich zu Tode
    praecipitio me perimo
  24870. stürze nieder
    decido 3
  24871. stürze nieder
    deruo 3 (intr.)
  24872. stürze nieder
    occumbo 3
  24873. stürze nieder
    procello 3
  24874. stürze nieder
    ruo 3 (intr.)
  24875. stürze nieder (intr.)
    proruo 3
  24876. stürze nieder (intr.)
    succido 3 (2)
  24877. stürze nieder (tr.)
    proruo 3
  24878. stürze nieder (tr.)
    ruo 3 (tr.)
  24879. stürze nieder (tr.)
    subruo 3
  24880. stürze über den Haufen
    subruo 3
  24881. stürze über etw. herein
    incumbo 3
  24882. stürze um
    eruo 3
  24883. stürze um
    inverto 3
  24884. stürze um
    perverto 3
  24885. stürze um (intr.)
    corruo 3
  24886. stürze um (intr.)
    evertor 3
  24887. stürze um (intr.)
    subvertor 3
  24888. stürze um (tr.)
    deicio 5
  24889. stürze um (tr.)
    everto 3
  24890. stürze um (tr.)
    resupino 1
  24891. stürze um (tr.)
    subverto 3
  24892. stürze von der Brücke (tr.)
    deponto 1
  24893. stürze von oben herab (intr.)
    superincido 3 (2)
  24894. stürze von oben hinein (intr.)
    superincido 3 (2)
  24895. stürze vor
    prorumpo 3
  24896. stürze zu Boden
    concido 3 (2)
  24897. stürze zu Boden
    pessum deicio
  24898. stürze zu Boden
    procumbo 3
  24899. stürze zu Boden (tr.)
    proruo 3
  24900. stürze zusammen
    collabor 3
  24901. stürze zusammen
    concido 3 (2)
  24902. stürze zusammen
    corruo 3
  24903. stürze zusammen
    illabor 3
  24904. stürze zusammen
    proruo 3
  24905. stürze zusammen
    ruinam do
  24906. stürze zusammen
    ruinam traho
  24907. stürze zusammen (intr.)
    corruo 3
  24908. Sturzregen
    imber torrentis modo effusus
  24909. Sturzregen
    nimbus, nimbi m
  24910. Sturzregen
    ruina caeli
  24911. Stute
    caballa, caballae
  24912. Stute
    equa, equae f
  24913. Stuteninspektor
    equitiarius, equitiarii m
  24914. Stuterei
    admissura, admissuae f
  24915. Stuterei
    equaria, equariae f
  24916. Stuterei
    equitium, equitii n
  24917. Stuterei
    polia, poliae f [1]
  24918. Stuttgard
    Stutgardia, Stutgardiae f
  24919. Stutzbärtchen
    barbula, barbulae f
  24920. Stütze
    adiutorium, adiutorii n
  24921. stütze
    adminiculo 1
  24922. stütze
    adminiculor 1
  24923. Stütze
    adminiculum, adminiculi n
  24924. stutze
    adrado 3
  24925. stutze
    animum arrigo
  24926. Stütze
    columella, columellae f
  24927. Stütze
    columna, columnae f
  24928. Stütze
    conamen, conaminis n
  24929. stutze
    decurto 1
  24930. stutze
    detrunco 1
  24931. stütze
    excipio 5
  24932. Stütze
    firmamen, firmaminis n
  24933. Stütze
    firmamentum, firmamenti n
  24934. Stütze
    fulcimen, fulciminis n
  24935. Stütze
    fulcimentum, fulcimenti n
  24936. stütze
    fulcio 4
  24937. Stütze
    fulcrum, fulcri n
  24938. Stütze
    fulmenta, fulmentae f
  24939. Stütze
    fulmentum, fulmenti n
  24940. Stütze
    fultura, fulturae f
  24941. stütze
    furcillo 1
  24942. stutze
    haereo 2
  24943. stutze
    hio 1
  24944. Stütze
    munimentum, munimenti n
  24945. stutze
    mutilo 1
  24946. Stütze
    ornamentum, ornamenti n
  24947. Stütze
    pedamentum, pedamenti n
  24948. stutze
    recido 3 (re u. caedo)
  24949. stütze
    rigoro 1
  24950. Stütze
    scamnum, scamni n
  24951. Stütze
    stabilimen, stabiliminis n
  24952. Stütze
    stabilimentum, stabilimenti n
  24953. Stütze
    statumen, statuminis n
  24954. stutze
    stupeo 2
  24955. stutze
    stupesco 3
  24956. Stütze
    subsidium, subsidii n
  24957. Stütze
    suffultura, suffulturae f
  24958. Stütze
    supportatorium, supportatorii n
  24959. Stütze
    suppositorium, suppositorii n
  24960. stütze
    suscipio 5
  24961. stütze
    suspendo 3
  24962. Stütze
    sustentaculum, sustentaculi n
  24963. stütze
    sustento 1
  24964. stütze
    sustineo 2
  24965. stütze
    tibicino 1
  24966. stutze
    trunco 1
  24967. stütze (Reben mit einem Pfahl)
    pedo 1
  24968. stütze ab
    adminiculo 1
  24969. stutze ab
    demutilo 1
  24970. stütze ab
    statumino 1
  24971. stütze auf
    conitor 3 (connitor 3)
  24972. stutze auf
    interpolo 1
  24973. stutze auf
    simo 1
  24974. stütze den Arm unters Kinn (zum Nachdenken)
    columnam mento suffigo
  24975. stütze den Ellbogen auf
    cubitum premo
  24976. Stütze des Staates
    columen rei publicae
  24977. stutze die Flügel
    pennās decido
  24978. stütze die Halle mit Säulen
    porticum columnis suffulcio
  24979. stütze durch Beweise
    astruo 3 (adstruo 3)
  24980. stütze durch einen Vorbau
    praefulcio 4
  24981. Stütze eines Weinstocks
    pedatura, pedaturae f (2)
  24982. stutze jdm. die Flügel
    alicui pennas incido
  24983. stutze mich
    corusco 1
  24984. stütze mich
    nixor 1
  24985. stütze mich auf
    nitor 3
  24986. stütze mich auf deine Einsicht
    consilio tuo nitor
  24987. stütze mich auf etw.
    innitor 3
  24988. stütze mich auf meine Knie
    genibus nitor
  24989. stütze mich auf meinen Ellbogen
    cubito annitor
  24990. stütze mich noch einmal auf den Ellbogen
    me in cubitum repono
  24991. stütze ordentlich
    confulcio 4
  24992. stütze ringsum
    circumfulcio 4
  24993. stütze unten
    suffulcio 4
  24994. stutze vorher zu
    praeformo 1
  24995. stutze zu
    admutilo 1
  24996. stutze zu
    condocefacio 5
  24997. stutze zu
    fingo 3
  24998. stutze zu
    interpolo 1
  24999. stutze zu
    suborno 1
  25000. stutze zurecht
    condocefacio 5
  25001. Stützebein
    fulcipedia, fulcipediae f
  25002. Stützen
    cervus, cervi m
  25003. Stutzen
    decurtatio, decurtationis f
  25004. Stutzen
    detruncatio, detruncationis f
  25005. Stutzen
    obtruncatio, obtruncationis f
  25006. Stutzen
    offensio, offensionis f
  25007. Stützen
    sustentatio, sustentationis f
  25008. Stützen der Weinstöcke
    arundinatio, arundinationis f
  25009. stutzend
    stupens, stupentis
  25010. Stutzer
    bellus homo
  25011. Stützer
    fultor, fultoris m
  25012. Stutzer
    scurra, scurrae m
  25013. Stützerin
    fultrix, fultricis f
  25014. stutzig
    stupens, stupentis
  25015. Stutzkopf (ein Fisch)
    hippurus, hippuri m (hippuros)
  25016. Stützmittel
    conamen, conaminis n
  25017. Stützpfahl
    statumen, statuminis n
  25018. Stützpfahl
    vallus, valli m
  25019. Stützpfeiler
    tibicen, tibicinis m
  25020. Stützpunkt
    castellum, castelli n
  25021. Stützpunkt
    columen, columinis n
  25022. Stützpunkt
    fulcimen, fulciminis n
  25023. Stützpunkt
    fulcrum, fulcri n
  25024. Stützpunkt
    fultura, fulturae f
  25025. Stützpunkt
    locus munitus
  25026. Stützpunkt
    munimentum, munimenti n
  25027. Stützpunkt
    robur ac sedes
  25028. Stützpunkt
    robur, roboris n
  25029. Stützstock
    ferula, ferulae f
  25030. Stützträger
    capreoli, capreolorum m
  25031. Stützträger
    capreolus, capreoli m
  25032. Stützung durch Säulen
    columnatio, columnationis f
  25033. stygialisch
    Stygialis, Stygiale
  25034. stygisch
    Stygius, Stygia, Stygium
  25035. Styrax
    styrax, styracis m
  25036. Styx
    Styx, Stygis f
  25037. Subalternbeamter
    officialis, officialis m
  25038. Subdiakon
    subdiacon, subdiaconis m
  25039. Subdiakon
    subdiaconus, subdiaconi m
  25040. Subdiakonat
    subdiaconatus, subdiaconatus m
  25041. Subjekt
    subiectum, subiecti n
  25042. subjektiv
    in opinione positus
  25043. subjektiv
    intestinus, intestina, intestinum
  25044. sublunarisch
    sublunaris, sublunare
  25045. Subordination
    modestia, modestiae f
  25046. Subordination
    subordinatio, subordinationis f
  25047. substantiell
    corporativus, corporativa, corporativum
  25048. substantiell
    substantialis, substantiale
  25049. Substantiv
    appellatio, appellationis f
  25050. Substantiv
    positivum, positivi n
  25051. Substantivum
    vocabulum, vocabuli n
  25052. Substanz
    corpus, corporis n
  25053. Substanz
    natura, naturae f
  25054. Substanz
    subsistentia, subsistentiae f
  25055. Substanz
    substantia, substantiae f
  25056. substituiere
    subdo 3
  25057. substituiere
    substituo 3
  25058. substituierend
    substitutivus, substitutiva, substitutivum
  25059. substituiert
    condicionalis, condicionale
  25060. Substitut(in)
    condicionalis, condicionalis c
  25061. subtil
    tenuiter
  25062. Subura
    Subura, Suburae f
  25063. Suburaner
    Suburanenses, Suburanensium m
  25064. suburanisch
    Suburanus, Suburana, Suburanum
  25065. Subversion
    subversio, subversionis f
  25066. suche
    arcesso 3
  25067. suche
    circumspicio 5
  25068. Suche
    conquisitio, conquisitionis f
  25069. Suche
    exploratio, explorationis f
  25070. Suche
    indagatio, indagationis f
  25071. Suche
    indages, indagis f
  25072. Suche
    inquisitio, inquisitionis f
  25073. Suche
    investigatio, investigationis f
  25074. suche
    quaero 3
  25075. Suche
    quaesitio, quaesitionis f
  25076. suche
    quaeso 3
  25077. suche
    tendo 3
  25078. suche (zu tun)
    conor 1
  25079. suche ab und zu auf
    interviso 3
  25080. suche Abhilfe für etw.
    medicinam quaero alicui rei
  25081. suche abzuwenden
    pio 1
  25082. suche abzuwenden
    praecaveo 2
  25083. suche alles mit Worten zu umschreiben
    circumvehor omnia verbis
  25084. suche annehmbar zu machen
    suadeo 2
  25085. suche auf
    adeo
  25086. suche auf
    anquiro 3
  25087. suche auf
    appeto 3
  25088. suche auf
    conquiro 3
  25089. suche auf
    convenio 4
  25090. suche auf
    exquiro 3
  25091. suche auf
    indago 1
  25092. suche auf
    investigo 1
  25093. suche auf
    persequor 3
  25094. suche auf
    peto 3
  25095. suche auf
    quaero 3
  25096. suche auf
    requiro 3
  25097. suche auf
    scrutor 1
  25098. suche auf
    sequor 3
  25099. suche auf
    vestigo 1
  25100. suche auf
    video 2
  25101. suche auf
    viso 3
  25102. suche auf den Grund zu kommen
    exploro 1
  25103. suche auf die Spur zu kommen
    investigo 1
  25104. suche aufzubringen
    conquiro 3
  25105. suche aufzubürden
    intento 1
  25106. suche aufzuschnappen
    aucupo 1
  25107. suche aufzutreiben
    quaero 3
  25108. suche aus
    capio 5
  25109. suche aus
    exquiro 3
  25110. suche aus
    lego 3
  25111. suche aus
    praelego 3
  25112. suche aus
    sortior 4
  25113. suche ausfindig zu machen
    circumspicio 5
  25114. suche ausfindig zu machen
    exploro 1
  25115. suche Ausflüchte
    calvor 3 (calvo 3) (calvio 4)
  25116. suche Ausflüchte
    campas dico
  25117. suche Ausflüchte
    cavillor 1
  25118. suche Ausflüchte
    tergiversor 1
  25119. suche Ausflüchte
    tricor 1
  25120. suche Ausreden
    tergiversor 1
  25121. suche belästigend heim
    uro 3
  25122. suche billig einen Sieg zu erringen
    laureolam in mustaceo quaero
  25123. suche darzustellen
    incoho 1
  25124. suche das Gericht zu bestechen
    iudicium pecunia tempto
  25125. suche das Leben zu erhalten
    vitae parco
  25126. suche das Wahrscheinliche durch Vermutung zu ermitteln
    probabilia coniectura sequor
  25127. suche das Weite
    in spatium fugio
  25128. suche das Weite
    profugio 5
  25129. suche dazwischen heraus
    interlego 3
  25130. suche den Dichter zu machen
    studium carminum affecto
  25131. suche den Krieg gegen Gold zu erkaufen
    bellum cauponor
  25132. suche den Tod aus freien Stücken
    ultro morti me offero
  25133. suche die Einsamkeit auf
    solitudines capto
  25134. suche die Entscheidung im Kampf
    proelio certo
  25135. suche die Entscheidung in einer Feldschlacht
    acie certo
  25136. suche die Entscheidung mit den Waffen
    armis certo
  25137. suche die Flucht
    fugam quaero
  25138. suche die Königsmacht zu erringen
    regnum affecto
  25139. suche die Ruhe auf
    otium capesso
  25140. suche die Stadt zu erobern
    urbem tempto
  25141. suche die Stimmung zu erforschen
    animos tempto (tento)
  25142. suche die unheilvolle Bedeutung eines Sterns abzuwenden
    sidus pio
  25143. suche die Verurteilung durchzusetzen
    damno 1
  25144. suche die zahlreichen Zusammenkünfte und Versammlungen der Leute auf
    hominum coetus et celebrationes obeo
  25145. suche durch günstige Wahrzeichen zu erlangen
    impetrio 4
  25146. suche durchzusetzen
    contendo 3
  25147. suche durchzusetzen
    pertendo 3
  25148. suche eifrig
    quaerito 1
  25149. suche eifrig zu erforschen
    quaerito 1
  25150. suche eilig in Besitz zu nehmen
    arripio 5
  25151. suche ein Gegenmittel für etw.
    medicinam quaero alicui rei
  25152. suche ein Lachen zu erregen
    risum capto
  25153. suche ein unheilvolles Zeichen abzuwenden
    expio 1
  25154. suche ein Verbrechen zu begehen
    aliquid sceleris conquiro
  25155. suche ein Vorzeichen zu bekommen
    omen capio
  25156. suche eine andere Gelegenheit
    aliam copiam quaero
  25157. suche eine gute Partie für meine Tochter
    dignam condicionem filiae quaero
  25158. suche eine Hoffnung zu verwirklichen
    spem affecto
  25159. suche eine Veranlassung
    occasionem capto
  25160. suche eine Veranlassung für etw.
    materiam alicuius rei quaero
  25161. suche einen Anhaltspunkt
    ansam quaero
  25162. suche einen Kampf zu gewinnen
    certamen tempto
  25163. suche einen leichten Sieg zu erhaschen
    laureolam in mustaceo quaero
  25164. suche einen Vorsprung zu gewinnen
    anteverto 3 (antevorto 3)
  25165. suche Epikurs Lehrmeinung von Velleius zu erfahren
    Epicuri sententiam ex Velleio sciscitor
  25166. suche etw. abzuwenden
    tutor 1
  25167. suche etw. gemeinsam zu erreichen
    competo 3
  25168. suche etw. mit Worten durchzusetzen
    tendo 3
  25169. suche etwas für mich zu gewinnen
    aliquid mihi quaero
  25170. suche früher anzukommen
    anteverto 3 (antevorto 3)
  25171. suche für das Lager einen Platz aus
    locum castris deligo
  25172. suche Gefahren abzuwenden
    pericula tutor
  25173. suche geltend zu machen
    persequor 3
  25174. suche gemeinsam zu erreichen
    competo 3
  25175. suche gern auf
    sector 1
  25176. suche gleichzukommen
    aemulor 1
  25177. suche heim
    affecto 1
  25178. suche heim
    afficio 5
  25179. suche heim
    afflicto (adflicto) 1
  25180. suche heim
    affligo 3 (adfligo 3)
  25181. suche heim
    exagito 1
  25182. suche heim
    exerceo 2
  25183. suche heim
    fatigo 1
  25184. suche heim
    frequento 1
  25185. suche heim
    macto 1
  25186. suche heim
    quatio 5
  25187. suche heim
    vexo 1
  25188. suche heim
    visito 1
  25189. suche her
    requiro 3
  25190. suche herauszubekommen
    reficio 5
  25191. suche herauszubringen
    excutio 5
  25192. suche hinzugelangen
    aspiro 1
  25193. suche immer wieder auf
    concurso 1 (tr.)
  25194. suche in die Nähe der Tür zu gelangen
    prope ad ostium aspiro
  25195. suche in meine Gewalt zu bringen
    tempto 1
  25196. suche jdm. Geld abzuzwacken
    admordeo 2
  25197. suche jdn. am Leben zu erhalten
    alicuius vitae parco
  25198. suche jdn. zu bereichern
    divitiis alicuius studeo
  25199. suche jdn. zu besänftigen
    alicuius iram deprecor
  25200. suche jdn. zu bestechen
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  25201. suche jdn. zu bestechen
    pecunia oppugno aliquem
  25202. suche jdn. zu bestechen suchen
    alicuius animum donis tempto (tento)
  25203. suche jdn. zu gewinnen
    alicuius animum sollicito
  25204. suche jdn. zu gewinnen
    alicuius animum tempto (tento)
  25205. suche jdn. zu gewinnen
    aliquem sollicito
  25206. suche jdn. zu gewinnen
    aliquem tempto (tento)
  25207. suche jdn. zu gewinnen
    animum alicuius permulceo
  25208. suche jdn. zu gewinnen
    verso 1
  25209. suche jdn. zu verführen
    alicuius concubitum peto
  25210. suche jdn. zu verletzen
    laedere aliquem capto
  25211. suche jdn. zum Abfall zu verleiten
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  25212. suche jdn. zum Übergang zum Feind zu bewegen
    aliquem ad transeundum voco sollicitoque
  25213. suche jdn. zur Untreue zu verleiten
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  25214. suche jds. Gunst durch Schmeicheleien zu gewinnen
    assentando gratiam alicuius aucupor
  25215. suche jds. Gunst zu erschleichen
    alicuius gratiam aucupor
  25216. suche jds. Gunst zu erschleichen
    in alicuius gratiam me insinuo
  25217. suche jmd. für mich einzunehmen
    aggredior 5
  25218. suche jmd. für mich zu gewinnen
    aggredior 5
  25219. suche kennen zu lernen
    degusto 1
  25220. suche lange meine Worte
    diu vocem colligo
  25221. suche mein Leben durch Flucht zu retten
    vitam fugae mando
  25222. suche mein Mütchen zu kühlen an jdm.
    ultionem peto ab aliquo
  25223. suche meine Pläne auszuführen
    ad mea consilia tendo
  25224. suche meine Rettung in der Flucht
    fuga salutem peto
  25225. suche meinen Freund
    quaero amicum
  25226. suche meinen Ruhm (in etw.)
    glorior 1
  25227. suche meinen Unterhalt
    pabulor 1
  25228. suche meinen Unterhalt durch Gaukeleien
    aerusco 1
  25229. suche mich abzuhärten
    duritiae studeo
  25230. suche mich aufzurichten
    nitor 3
  25231. suche mich bei jdm. einzuschmeicheln
    me vendito alicui
  25232. suche mich dem Militärdienst zu entziehen
    militiam subterfugio
  25233. suche mich durch die Flucht zu retten
    fuga salutem peto
  25234. suche mich einer Sache zu bemächtigen
    immineo 2 (+ Dat.)
  25235. suche mir Annehmlichkeit im Reden anzueignen
    suavitatem in vocibus persequor
  25236. suche mir anzueignen
    studeo 2
  25237. suche mir aus
    opto 1
  25238. suche mir aus
    sumo 3
  25239. suche mir einen anderen Zugang
    alium accessum peto
  25240. suche mir einen bequemeren Zugang
    commodiorem accessum peto
  25241. suche mir einen Nachfolger aus
    successorem mihi deligo
  25242. suche mir Hilfsmittel gegen Gefahren
    mihi praesidia periculis quaero
  25243. suche mir jds. Gunst zu erwerben
    gratiam alicuius mihi quaero
  25244. suche mir jds. Gunst zu erwerben
    gratiam alicuius sequor
  25245. suche mir zu verschaffen
    conquiro 3
  25246. suche mir zu verschaffen
    quaerito 1
  25247. suche mit allem Eifer zu fördern
    adiuto 1
  25248. suche Mittel und Wege, wie ...
    quaero, quo modo ...
  25249. suche nach
    ambio 4
  25250. suche nach
    peto 3
  25251. suche nach
    postulo 1
  25252. suche nach einer Binsenwahrheit
    quaero in scirpo nodum
  25253. suche nach etw.
    inquiro 3
  25254. suche nachzuweisen
    defendo 3
  25255. suche nachzuweisen
    intendo 3
  25256. suche Nahrung
    pabulor 1
  25257. suche Rat
    consultor 1
  25258. suche Rettung
    salutem peto
  25259. suche Ruhm zu erwerben
    gloriam quaero
  25260. suche Ruhm zu erwerben
    laudem quaero
  25261. suche schriftliche Beweise beizubringen
    litteras conquiro
  25262. suche Sicherheit
    salutem peto
  25263. suche um ein Treffen nach
    aditum conveniendi peto
  25264. suche um eine Unterredung nach
    colloquium peto
  25265. suche um freies Geleit nach
    fidem publicam peto
  25266. suche um Urlaub nach
    commeatum peto
  25267. suche umher
    anquiro 3
  25268. suche vergeblich
    inscrutor 1
  25269. suche vorher zu erfahren
    praescisco 3
  25270. suche wieder
    requiro 3
  25271. suche wieder auf
    recolo 3
  25272. suche wieder auf
    repeto 3
  25273. suche wohin zu gelangen
    capesso 3
  25274. suche wohin zu gelangen
    tendo 3
  25275. suche Zeit zu gewinnen
    moram temporis quaero
  25276. suche zu beflecken
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  25277. suche zu begründen
    incoho 1
  25278. suche zu besänftigen
    lenio 4
  25279. suche zu besänftigen
    permulceo 2
  25280. suche zu beschreiben
    incoho 1
  25281. suche zu bestechen
    tempto 1
  25282. suche zu beweisen
    nitor 3
  25283. suche zu bewerkstelligen
    molior 4
  25284. suche zu entgehen
    eludo 3
  25285. suche zu entgehen
    vito 1
  25286. suche zu erfahren
    quaero 3
  25287. suche zu erfahren
    sciscitor 1
  25288. suche zu erfahren
    scisco 3
  25289. suche zu erforschen
    commentor 1
  25290. suche zu erforschen
    scrutor 1
  25291. suche zu erforschen
    sector 1
  25292. suche zu ergründen
    quaero 3
  25293. suche zu erhalten
    parco 3
  25294. suche zu erhalten
    quaeso 3
  25295. suche zu erhaschen
    indago 1
  25296. suche zu erjagen
    sector 1
  25297. suche zu erkunden
    exploro 1
  25298. suche zu erlangen
    consector 1
  25299. suche zu erlangen
    studeo 2
  25300. suche zu erlauern
    aucupo 1
  25301. suche zu ermitteln
    exploro 1
  25302. suche zu ermitteln
    exquiro 3
  25303. suche zu ermitteln
    exsequor 3
  25304. suche zu ermitteln
    perquiro 3
  25305. suche zu erreichen
    expeto 3
  25306. suche zu erreichen
    persequor 3
  25307. suche zu erreichen
    peto 3
  25308. suche zu erreichen
    studeo 2
  25309. suche zu erringen
    affecto 1
  25310. suche zu erschleichen
    capto 1
  25311. suche zu erschüttern
    attento 1 (adtento 1, attempto 1, adtempto 1, attemto 1)
  25312. suche zu erspähen
    aucupo 1
  25313. suche zu erspähen
    rimor 1
  25314. suche zu erwerben
    quaerito 1
  25315. suche zu erwerben
    quaero 3
  25316. suche zu fangen
    capto 1
  25317. suche zu fangen
    conquiro 3
  25318. suche zu fangen
    hamo 1
  25319. suche zu fangen
    lineam mitto
  25320. suche zu finden
    quaerito 1
  25321. suche zu gelangen
    nitor 3
  25322. suche zu gewinnen
    affecto 1
  25323. suche zu gewinnen
    capto 1
  25324. suche zu gewinnen
    permulceo 2
  25325. suche zu gewinnen
    tempto 1
  25326. suche zu lenken
    agguberno 1
  25327. suche zu meiden
    fugio 5
  25328. suche zu schildern
    incoho 1
  25329. suche zu treffen
    telo peto
  25330. suche zu überführen
    capto 1
  25331. suche zu verbessern
    castigo 1
  25332. suche zu verdienen
    quaero 3
  25333. suche zu verführen
    appeto 3
  25334. suche zu verführen
    tempto 1
  25335. suche zu verhüten
    praecaveo 2
  25336. suche zu verhüten, dass ...
    provideo, ne ...
  25337. suche zu vermeiden
    metuo 3
  25338. suche zu verschaffen
    quaero 3
  25339. suche zu verschaffen
    quaeso 3
  25340. suche zu versöhnen
    pio 1
  25341. suche zu wissen
    scire curo
  25342. suche zugleich zu erreichen
    competo 3
  25343. suche zusammen
    colligo 3
  25344. suche zusammen
    conquiro 3
  25345. suche zuzufügen
    intento 1
  25346. suche, jdn. zu bestechen
    donis sollicito aliquem
  25347. suche, jdn. zu bestechen
    pecunia sollicito aliquem
  25348. suchemich bei jdm. einzuschmeicheln
    alicuius gratiam aucupor
  25349. Suchen
    inquisitio, inquisitionis f
  25350. Suchen
    quaesitio, quaesitionis f
  25351. Suchen
    quaesitus, quaesitus m
  25352. Suchen
    quaestio, quaestionis f
  25353. Suchen
    quaestus, quaestus m
  25354. Sucher
    quaesitor, quaesitoris m
  25355. Suchmaschine
    machina indagatrix
  25356. Sucht
    affectatio, affectationis f
  25357. Sucht
    aviditas, aviditatis f
  25358. Sucht
    cupiditas, cupiditatis f
  25359. Sucht
    cupido, cupidinis f
  25360. Sucht
    morbus, morbi m
  25361. Sucht originell zu sein
    affectatio, affectationis f
  25362. Sucht, andere zu ergötzen
    delectationis aucupium
  25363. Sucht, dem Volke zu gefallen
    popularitas, popularitatis f
  25364. Süd-Drittel-Südostwind
    euronotus, euronoti m
  25365. Süd-Süd-West-Wind
    leuconotus, leuconoti m
  25366. Süd-Südwest-Wind
    altanus, altani m
  25367. Süd-West-West-Wind
    subvesperus, subvesperi m
  25368. Südafrika
    Africa Australis
  25369. Südafrika
    Africa Meridiana
  25370. Südamerika
    America meridionalis
  25371. Sudan
    Sudania, Sudaniae f
  25372. sudelig
    faeculentus, faeculenta, faeculentum
  25373. Süden
    auster, austri m
  25374. Süden
    cancer, cancri m
  25375. Süden
    cancri bracchia
  25376. Süden
    meridianus, meridiani m
  25377. Süden
    meridies, meridiei m
  25378. Südkorea
    Corea Meridiana
  25379. Südkorea
    Corea Meridionalis
  25380. südkoreanisch
    Austrocoreanus, Austrocoreana, Austrocoreanum
  25381. südlich
    antarcticus, antarctica, antarcticum
  25382. südlich
    australis, australe
  25383. südlich
    austrinus, austrina, austrinum
  25384. südlich
    meridianus, meridiana, meridianum
  25385. südlich
    meridionalis, meridionale
  25386. südlich
    notialis, notiale
  25387. südlich
    notius, notia, notium
  25388. südliche Gegend
    auster, austri m
  25389. südliche Gegenden
    australia, australium n
  25390. südliche Gegenden
    austrina, austrinorum n
  25391. südliche Gegenden
    meridiana, meridianorum n
  25392. südliche Punkte
    australia, australium n
  25393. südliche Zone
    cingulus australis
  25394. südliche Zone
    ora australis
  25395. südliche Zone
    regio australis
  25396. südlicher Kerbel
    enthryscum, enthrysci n
  25397. Südost-Drittel-Ostwind
    eurocircias, eurocirciae m
  25398. Südost-Drittel-Südwind
    eurus, euri m
  25399. Südost-Drittel-Südwind
    vulturnus, vulturni m
  25400. Südostasien
    Asia meridionalis-orientalis
  25401. Südosten
    austroriens, austrorientis m
  25402. Südosten
    meridioriens, meridiorientis m
  25403. südöstlich
    australis-orientalis, australis-orientale
  25404. südöstlich
    austroorientalis, austroorientale
  25405. südöstlich
    meridiorientalis, meridiorientale
  25406. Südostwind
    eurus, euri m
  25407. Südpol
    antarcticus, antarctici m
  25408. Südpol
    austronotius, austronotii m
  25409. Südpol
    notius notius
  25410. Südpol
    polus australis
  25411. Südpol
    polus austrinus
  25412. Südpol
    vertex austrinus
  25413. Südsudan
    Sudania Australis
  25414. Südsüdostwind
    Phoenicias, Phoeniciae m
  25415. Südsüdwestwind
    libonotus, libonoti m
  25416. südwärts
    in meridiem versus
  25417. Südwest-Drittel-Südwind
    austroafricus, austroafrici m
  25418. Südwest-Drittel-Südwind
    libonotus, libonoti m
  25419. südwestlich
    australis-occidentalis, australis-occidentale
  25420. Südwestwind
    subvespertinus, subvespertini m
  25421. Südwind
    auster, austri m
  25422. Südwind
    notus, noti m
  25423. Südwind bringend
    austrifer, austrifera, austriferum
  25424. Suez
    Suesia, Suesiae f
  25425. Suezkanal
    canalis Suesiensis
  25426. Sufet
    sufes, sufetis m
  25427. Sufeten haben gleichsam konsularische Amtsbefugnis
    sufetes velut consulare imperium est
  25428. Suffet
    dictator, dictatoris m
  25429. süffig
    bibulus, bibula, bibulum
  25430. süffiger Falerner
    bibulum Falernum
  25431. Suhle (Wälzplatz der Schweine)
    volutabrum, volutabri n
  25432. suhle mich im Schlamm
    luto me tergoro
  25433. sühnbar
    piabilis, piabile
  25434. Sühne
    expiatio, expiationis f
  25435. Sühne
    expiatus, expiatus m
  25436. sühne
    februo 1
  25437. sühne
    lito 1
  25438. sühne
    luo 3
  25439. Sühne
    lustratio, lustrationis f
  25440. sühne
    perlustro 1
  25441. Sühne
    piaculum, piaculi n
  25442. Sühne
    piamentum, piamenti n
  25443. sühne
    pio 1
  25444. sühne
    procuro 1
  25445. Sühne
    purgatio, purgationis f
  25446. sühne
    purgo 1
  25447. sühne
    quinquo 1
  25448. sühne
    tergeo 2
  25449. sühne (aus)
    expio 1
  25450. sühne (durch ein Opfer)
    lustro 1
  25451. sühne ein Verbrechen
    scelus tergeo
  25452. sühne ein Verbrechen durch Strafe
    scelus supplicio expio
  25453. Sühne für den Vertragsbruch
    expiatio foederis rupti
  25454. sühne Prodigien (wende schlimme Vorzeichen durch Opfer ab)
    prodigia procuro
  25455. sühne völlig
    perlustro 1
  25456. Sühnegebet
    supplicium, supplicii n
  25457. Sühnemittel
    exoratorium, exoratorii n
  25458. Sühnemittel
    expiamentum, expiamenti n
  25459. Sühnemittel
    februamentum, februamenti n
  25460. Sühnemittel
    purgamen, purgaminis n
  25461. sühnend
    expiatorius, expiatoria, expiatorium
  25462. sühnend
    piabilis, piabile
  25463. sühnende Göttin
    expiatrix, expiatricis f
  25464. Sühneopfer
    piamentum, piamenti n
  25465. Sühneopfer
    piatio, piationis f
  25466. Sühneopfer
    sacrum purgatorium
  25467. Sühnepriester
    piator, piatoris m
  25468. Sühnepriesterin
    expiatrix, expiatricis f
  25469. Sühnepriesterin
    piatrix, piatricis f
  25470. Sühner
    expiator, expiatoris m
  25471. Sühner
    litator, litatoris m
  25472. Sühner
    lustrator, lustratoris m
  25473. Sühner
    piator, piatoris m
  25474. Sühnerin
    expiatrix, expiatricis f
  25475. Sühnerin
    piatrix, piatricis f
  25476. Sühnestrafe
    poena purgatoria
  25477. Sühneumzug
    amburbium, amburbii n
  25478. Sühnmittel (der Götter)
    piamen, piaminis n
  25479. Sühnopfer
    hostia, hostiae f
  25480. Sühnopfer
    lustratio, lustrationis f
  25481. Sühnopfer
    lustrum, lusti n
  25482. Sühnopfer
    lustrum, lustri n
  25483. Sühnopfer
    piacularia sacrificia
  25484. Sühnopfer
    piacularia, piacularium n
  25485. Sühnopfer
    piaculum, piaculi n
  25486. Sühnopfer
    purgamentum, purgamenti n
  25487. Sühnopfer
    victima, victimae f
  25488. Sühnung
    expiatio, expiationis f
  25489. Sühnung
    expiatus, expiatus m
  25490. Sühnung
    lavacrum, lavacri n
  25491. Sühnung
    piatio, piationis f
  25492. Sühnung
    placamen, placaminis n
  25493. Sühnung
    procuratio, procurationis f
  25494. Sühnung des Verbrechens
    expiatio sceleris
  25495. Sühnungsmittel
    expiamentum, expiamenti n
  25496. Suizid
    autochiria, autochiriae f
  25497. Suizid
    propricidium, propridii n
  25498. Suizid
    suicidatus, suicidatus m
  25499. Suizid
    suicidium, suicidii n
  25500. Sulla mit dem Beinamen Felix
    Sulla cognomine Felix
  25501. Sullas Partei
    partes Sullanae
  25502. Sulmo
    Sulmo, Sulmonis m
  25503. Sulmonenses
    Sulmonenses, Sulmonensium m
  25504. sulmonensisch
    Sulmonensis, Sulmonense
  25505. Sülze
    tuccetum, tucceti n
  25506. Sumach
    rhus, rhois c
  25507. Sumach-
    rhoicus, rhoica, rhoicum
  25508. summarisch
    acervatim
  25509. summarisch
    brevis, breve
  25510. summarisch
    capitulatim
  25511. summarisch
    carptim
  25512. summarisch
    circumscripte
  25513. summarisch
    platice
  25514. summarisch
    strictim
  25515. summarisch
    summatim
  25516. summarische Wiederholung
    anacephalaeosis, anacephalaeoseos f
  25517. summarische Wiederholung
    enumeratio, enumerationis f
  25518. summarisxher Prozess
    processus exsecutivus
  25519. Summation
    dinumeratio, dinumerationis f
  25520. Sümmchen (Geld)
    summa parvula
  25521. summe
    bombico 1
  25522. summe
    bombilo 1
  25523. summe
    bombio 4
  25524. summe
    bombito 1
  25525. summe
    bombizo 1
  25526. Summe
    corpus, corporis n
  25527. summe
    fremo 3
  25528. summe
    musso 1
  25529. Summe
    quantitas, quantitatis f
  25530. Summe
    ratio, rationis f
  25531. summe
    strideo 2
  25532. summe
    susurro 1
  25533. Summe aller Summen
    summa summarum
  25534. summe heran
    instrepito 1
  25535. Summen
    bombizatio, bombizationis f
  25536. Summen
    bombus, bombi m
  25537. Summen
    fremitus, fremitus m
  25538. Summen
    murmur, murmuris n
  25539. Summen
    rumor, rumoris m
  25540. Summen
    stridor, stridoris m
  25541. Summen
    susurrus, susurri m
  25542. summend
    argutus, arguta, argutum
  25543. summend
    bombisonus, bombisona, bombisonum
  25544. summiere
    consummo 1
  25545. Summieren
    consummatio, consummationis f
  25546. Sumpf
    lacuna, lacunae f
  25547. Sumpf
    lacus, lacus m
  25548. Sumpf
    lama, lamae f
  25549. Sumpf
    palus, paludis f
  25550. Sumpf-Hahnenfuß
    lingulaca, lingulacae f
  25551. Sumpfbewohner
    limicola, limicolae m
  25552. Sumpfbewohner
    ranunculus, ranunculi m
  25553. Sumpfbewohner(in)
    paludicola, paludicolae c
  25554. Sümpfe
    aquationes, aquationum f
  25555. Sumpfeppich
    heleoselinon, heleoselini n
  25556. Sumpfgelände
    loca palustria
  25557. Sumpfgras
    ulva, ulvae f
  25558. sumpfig
    aquaticus, aquatica, aquaticum
  25559. sumpfig
    paludosus, paludosa, paludosum
  25560. sumpfig
    paluster, palustris, palustre
  25561. sumpfig
    palustris, palustre
  25562. sumpfig
    scaturiginosus, scaturiginosa, scaturiginosum
  25563. sumpfig
    uliginosus, uliginosa, uliginosum
  25564. sumpfig machend
    paludifer, paludifera, paludiferum
  25565. sumpfige Gegenden
    palustria, palustrium n
  25566. sumpfige Stellen
    aquatica, aquaticorum n
  25567. sumpfige Stellen
    palustria, palustrium n
  25568. Sumpfluft
    caelum palustre
  25569. Sumpfpflanzen
    palustria, palustrium n
  25570. sumpfreich
    paludosus, paludosa, paludosum
  25571. Sumpfrohr
    palus, paludis f
  25572. Sumpfschildkröte
    emys, emydis f
  25573. Sumpfweihe
    triorches, triorchae m
  25574. sumse
    bombizo 1
  25575. Sumser
    bombinator, bombinatoris m
  25576. Sumser
    bombitator, bombitatoris m
  25577. Sund
    euripus, euripi m
  25578. Sund
    fauces, faucium f
  25579. Sund
    faux, faucis f
  25580. Sund
    fretum, freti n
  25581. Sünde
    nefas n (indecl.)
  25582. Sünde
    peccamen, peccaminis n
  25583. Sünde
    peccantia, peccantiae f
  25584. Sünde
    peccatela, peccatelae f
  25585. Sünde
    peccatio, peccationis f
  25586. Sünde
    peccatum, peccati n
  25587. Sünde
    piaculum, piaculi n
  25588. Sünde
    religio, religionis f
  25589. Sündenbock
    auctor peccaminosus
  25590. Sündenbock
    hircus malorum depulsor
  25591. Sündenbock
    in quem culpa avertitur
  25592. Sündenbock
    in quem culpa confertur
  25593. Sündenbock
    in quem culpa transfertur
  25594. Sündenvergebung
    remissio, remissionis f
  25595. Sünder
    commissor peccatorum
  25596. Sünder
    delictor, delictoris m
  25597. Sünder
    peccator, peccatoris m
  25598. Sünderin
    peccatrix, peccatricis f
  25599. Sünderin
    praevaricatrix, praevaricatricis f
  25600. sündhaft
    inceste
  25601. sündhaft
    incestus, incesta, incestum
  25602. sündhaft
    nefastus, nefasta, nefastum
  25603. sündhaft
    noxiosus, noxiosa, noxiosum
  25604. sündhaft
    peccaminosus, peccaminosa, peccaminosum
  25605. sündhaft
    peccatorius, peccatoria, peccatorium
  25606. sündhaft
    peccatrix, peccatricis f
  25607. sündhaft
    pollutus, polluta, pollutum
  25608. sündhafterweise
    criminose
  25609. sündige
    committo 3
  25610. sündige
    facio 5
  25611. sündige
    pecco 1
  25612. sündige mit
    compecco 1
  25613. Sündigen
    peccatio, peccationis f
  25614. sündigend
    peccatrix, peccatricis f
  25615. sündlich
    piaculariter
  25616. Sunnit
    Sunnita, Sunnitae m
  25617. sunnitisch
    Sunniticus, Sunnitica, Sunniticum
  25618. sunnitische Sekte
    secta Sunnitica
  25619. Supercomputer
    megalocomputatrum, megalocomputatri n
  25620. Supercomputer
    supercomputatrum, supercomputatri n
  25621. superkluger Mensch
    sciolus, scioli m
  25622. Superl. zu paene
    paenissime
  25623. Superl. zu pēne = paene
    penissime
  25624. Superlativ
    collatio tertia
  25625. Superlativ
    superlatio, superlationis f
  25626. Superlativ
    superlativum, superlativi n
  25627. Superlativ
    superlativus, superlativi m
  25628. Supermarkt
    ampla sedes rerum venalium
  25629. Supermarkt
    megalopolium, megalopolii n
  25630. Supermarkt
    pantopolium, pantopolii n
  25631. Supermarkt
    superemporium, superemporii n
  25632. Supermarkt
    supermercatura, supermercaturae f
  25633. superpartikulär
    superparticularis, superparticulare
  25634. Superpartikularität
    superparticularitas, superparticularitatis f
  25635. Süppchen
    sorbitiuncula, sorbitiunculae f
  25636. Suppe
    iurulentia, rulentiae f
  25637. Suppe
    ius, iuris n [2]
  25638. Suppe
    sorbitio, sorbitionis f
  25639. Suppengrün
    olusculum, olusculi n
  25640. Suppenkoch
    iuscellarius, iuscellarii m
  25641. Sure
    sura, surae f
  25642. Surfbrett
    tabula undis prolabens
  25643. surfe
    undis vehor
  25644. Surren
    susurrus, susurri m
  25645. suspendiere jdn. vom Dienst (Militärdienst)
    ordine aliquem moveo
  25646. suspendiere jdn. von seinem Amt
    aliquem ad tempus loco suo moveo
  25647. süß
    dulce
  25648. süß
    dulcifer, dulcifera, dulciferum
  25649. süß
    dulcis, dulce
  25650. süß
    dulciter [dulcius, dulcissime]
  25651. süß
    mitis, mite
  25652. süß
    suavis, suave
  25653. süß
    vinnulus, vinnula, vinnulum
  25654. süß (ambrosisch)
    ambrosius, ambrosia, ambrosium
  25655. süß fließend
    dulcifluus, dulciflua, dulcifluum
  25656. süß klingend
    suavisonus, suavisona, suavisonum
  25657. süß redend
    dulciloquus, dulciloqua, dulciloquum
  25658. süß tönend
    dulcisonorus, dulcisonora, dulcisonorum
  25659. süß wie Most
    musteus, mustea, musteum
  25660. süß wie Nektar
    nectareus, nectarea, nectareum
  25661. süßduftende Salbe
    hedychrum, hedychri n
  25662. süßduftendes Salbeningredienz
    hedysma, hedysmatis n
  25663. Süße
    dulcor, dulcoris m
  25664. süße
    indulco 1
  25665. Süße
    mulsa, mulsae f
  25666. Süße
    suavitas, suavitatis f
  25667. süße Bitterkeit
    dulce amarum
  25668. süße Esswaren bereitend
    dulciarius, dulciaria, dulciarium
  25669. süße Esswaren betreffend
    dulciarius, dulciaria, dulciarium
  25670. süße mit Zucker
    saccharo condio
  25671. süßer eingekochter Wein
    caroenum, caroeni n
  25672. süßer Fenchel
    anethum, anethi n
  25673. süßer Kuchen
    dulciola, dulciolorum n
  25674. süßer Liebling
    deliciolae, deliciolarum f
  25675. süßer Liebling
    deliciolum, delicioli n
  25676. süßer Wein in Galatien
    scybelites, scybelitae m
  25677. süßes Backwerk
    dulciola, dulciolorum n
  25678. süßes Backwerk
    pemma, pemmatis n
  25679. süßes Gebäck
    dulcium, dulcii n
  25680. Süßholz
    glycyrriza, glycyrrizae f
  25681. Süßholz
    radix dulcis
  25682. Süßigkeit
    dulce, dulcis n
  25683. Süßigkeit
    dulcedo, dulcedinis f
  25684. Süßigkeit
    dulcitas, dulcitatis f
  25685. Süßigkeit
    dulcitudo, dulcitudinis f
  25686. Süßigkeit
    dulcor, dulcoris m
  25687. Süßigkeit
    mel, mellis n
  25688. Süßigkeit
    mellinia, melliniae f
  25689. Süßigkeit
    pemma, pemmatis n
  25690. Süßigkeit
    suavitas, suavitatis f
  25691. Süßigkeit enthaltend
    dulcifer, dulcifera, dulciferum
  25692. Süßigkeiten
    dulcia, dulcium n
  25693. Süßigkeiten
    praedulcia, praedulcium n
  25694. Süßspeise
    dulce, dulcis n
  25695. Süßspeise
    scriblita dulcis
  25696. Süßwasser
    aqua dulcis
  25697. Süßwurzel
    glycyrriza, glycyrrizae f
  25698. Sydney
    Sydneia, Sydneiae f
  25699. Sydney
    Sydneium, Sydneii n
  25700. Syllepse
    syllepsis, syllepsis f
  25701. Syllogismus
    aggressio, aggressionis f
  25702. Syllogismus
    collectio, collectionis f
  25703. Syllogismus
    ratio, rationis f
  25704. Syllogismus
    ratiocinatio, ratiocinationis f
  25705. syllogistisch
    collectivus, collectiva, collectivum
  25706. syllogistisch
    ratiocinativus, ratiocinativa, ratiocinativum
  25707. syllogistisch
    rationalis, rationale
  25708. syllogistisch
    syllogistice
  25709. syllogistisch
    syllogisticus, syllogistica, syllogisticum
  25710. Symbol
    argumentum, argumenti n
  25711. Symbol
    mysterium, mysterii n
  25712. symbolisch
    symbolice
  25713. symbolisch
    symbolicus, symbolica, symbolicum
  25714. symbolischer Gewaltakt
    vis festucaria
  25715. Symmetrie
    aequitas, aequitatis f
  25716. Symmetrie
    commensus, commensus m
  25717. Symmetrie
    competentia, competentiae f
  25718. Symmetrie
    concinentia, concinentiae f
  25719. Symmetrie
    congruentia, congruentiae f
  25720. Symmetrie
    responsus, responsus m
  25721. symmetrisch
    symmetros, symmetron
  25722. symmetrische Form
    concinnitas, concinnitatis f
  25723. Sympathie
    amicitia, amicitiae f
  25724. Sympathie
    compassio, compassionis f
  25725. Sympathie
    concordia, concordiae f
  25726. Sympathie
    coniunctio, coniunctionis f
  25727. Sympathie
    consensio, consensionis f
  25728. Sympathie
    consensus, consensus m
  25729. Sympathie
    convenientia, convenientiae f
  25730. Sympathie
    studium, studii n
  25731. Sympathie
    sympathia, sympathiae f
  25732. Sympathiegewinn (beim Richter, Zuhörer)
    conciliatio, conciliationis f
  25733. Sympathieverlust
    alienatio, alienationis f
  25734. sympathisiere
    concordo 1
  25735. sympathisiere
    congruo 3
  25736. sympathisiere
    consentio 4
  25737. sympathisiere mit etw.
    studio alicuius rei ducor
  25738. sympathisiere mit etw.
    studio alicuius rei trahor
  25739. sympathisieren
    inclinatione voluntatis propendēo
  25740. sympathisierend
    consentiens, consentientis
  25741. sympathisierend (mit jdm.)
    studiosus, studiosa, studiosum
  25742. Symplegaden
    Cyaneae, Cyanearum f
  25743. Symploke
    concursio, concursionis f
  25744. Symposiarch
    arbiter bibendi
  25745. Symptom
    indicium, indicii n
  25746. Symptom
    nota, notae f
  25747. Symptom
    signum, signi n
  25748. Symptom einer Krankheit
    alicuius morbi nota
  25749. Symptom einer Krankheit
    alicuius morbi propria nota
  25750. Synagoge der Juden
    synagoga, synagogae f
  25751. synchron
    insimul
  25752. synchronisiere
    synchronizo 1
  25753. Syndikat
    munus syndici
  25754. Syndikat
    syndicatus, syndicatus m
  25755. Syndikat
    syndici, syndicorum m
  25756. Syndikus
    syndicus, syndici m
  25757. Syndrom
    syndrome, syndromes f
  25758. Syndrom erworbener Immunschwäche (AIDS)
    acquisiti immunitatis defectus syndrome (AIDS)
  25759. Synekdoche
    intellectio, intellectionis f
  25760. synekdochisch
    synecdochice
  25761. synekdochisch
    synecdochicus, synecdochica, synecdochicum
  25762. Synizese
    synizesis, synizesis f
  25763. synk. = āridus, ārida, āridum - trocken
    ardus, arda, ardum
  25764. synk. = euroauster, euroaustrī m = euronotus, euronotī m - Süd-Drittel-Südostwind
    eurauster, euraustri m
  25765. synk. = frīgidārium, frīgidāriī n - Kaltbad
    frigdarium, frigdarii n
  25766. synk. = frīgidus, frīgida, frīgidum - kalt
    fridus, frida, fridum
  25767. synk. = nepticula, nepticulae f - Enkelin
    nepticla, nepticlae f
  25768. synk. = perīculum, perīculī n - Gefahr
    periclum, pericli n
  25769. synk. = sabulō, sabulōnis m - grober Sand, Kies
    sablo, sablonis m
  25770. synk. = sabulum, sabulī n - grober Sand
    sablum, sabli n
  25771. synk. = sūrculāre, sūrculō - stecke mit einem Spießchen an
    surclo 1
  25772. synk. = tabernāculārius, tabernāculāriī m - Zeltmacher
    tabernaclarius, tabernaclarii m
  25773. synk. = viridēscere, viridēscō - werde grün
    virdesco 3
  25774. synkop. = anicula, aniculae f - altes Mütterchen
    anicla, aniclae f
  25775. synkop. = asperiter - rauh
    aspriter
  25776. synkop. = asperitūdō, asperitūdinis f - Rauheit
    aspritudo, aspritudinis f
  25777. synkop. = coinquināre, coinquinō, coinquināvī, coinquinātum - beflecke, besudele
    conquino 1
  25778. synkop. = coinquinārī, coinquinor, coinquinātus sum - beflecke mich, stecke mich an
    conquinor 1
  25779. synkop. = compositūra, compositūrae f - Zusammenfügung
    compostura, composturae f
  25780. synkop. = cōpula, cōpulae f - Band
    copla, coplae f
  25781. synkop. = deorsum - abwärts, hinab
    dorsum
  25782. synkop. = dominaedius, dominaediī m - Hausherr
    domnaedius, domnaedii m
  25783. synkop. = dominula, dominulae f - liebe Herrin
    domnula, domnulae f
  25784. synkop. = dominulus, dominuli m - junger Herr
    domnulus, domnuli m
  25785. synkop. = gubernāculum, gubernāculī n - Steuerruder
    gubernaclum, gubernacli n
  25786. synkop. = manicula, maniculae f
    manucla, manuclae f
  25787. synkop. = merāculus, merācula, merāculum - ziemlich unvermischt
    meraclus, meracla, meraclum
  25788. synkop. = mūsculus, mūsculī m - Minierhütte
    musclus, muscli m
  25789. synkop. = nucicula, nuciculae f - kleine Nuss
    nucicla, nuciclae f
  25790. synkop. = onychinus, onychina, onychinum - onyxfarben
    onychnus, onychna, onychnum
  25791. synkop. = ossuculum, ossuculī n = ossiculum, ossiculī n - Knöchelchen
    ossuclum, ossucli n
  25792. synkop. = pōculum, pōculī n - Becher
    poclum, pocli n
  25793. synkop. = populāris, populāre - beim Volk beliebt
    poplaris, poplare
  25794. synkop. = populus, populī m - Volk
    poplus, popli m
  25795. synkop. = spectāculum, spectāculī n - Schauplatz
    spectaclum, spectacli n
  25796. synkop. = tōnsilla, tōnsillae f - Uferpfahl
    tosilla, tosillae f
  25797. synkop. = tōnsillae, tōnsillārum f - Mandeln (im Hals)
    tosillae, tosillarum f
  25798. synkop.= ōrāculum, ōrāculī n - Orakel
    oraclum, oracli n
  25799. synkop.= piāculum, piāculī n - Sühnopfer
    piaclum, piacli n
  25800. synkopiere
    elido 3
  25801. Synodalbeschluss
    synodale, synodalis n
  25802. Synode
    synodus, synodi f
  25803. synodisch
    synodicus, synodica, synodicum
  25804. Synonym
    synonymon, synonymi n
  25805. synonym
    synonymos, synonymon
  25806. Synonym
    synonymum, synonymi n
  25807. Synonyme
    verba cognominata
  25808. Synonyme
    vocabula idem fere declarantia
  25809. Syrer
    Suri, Surorum m
  25810. Syrer
    Syri, Syrorum m
  25811. Syrer
    Syriscus, Syrisci m
  25812. Syrerin
    Syrisca, Syriscae f
  25813. Syrien
    Suria, Suriae, f
  25814. Syrien
    Syria, Syriae, f
  25815. Syrien ist jdm. durch Los als Provinz zugefallen
    Syria alicui sorte obtigit
  25816. Syrien ist jdm. durch Los als Provinz zugefallen
    Syria alicui sorte obvenit
  25817. syrisch
    Syriacus, Syriaca, Syriacum
  25818. syrisch
    Syriaticus, Syriatica, Syriaticum
  25819. syrisch
    Syrius, Syria, Syrium
  25820. syrisch
    Syrus, Syra, Syrum
  25821. Syrischen Beobachtungsstelle für Menschenrechte (SOHR)
    Syriacus ordo iurum humanorum observatorius
  25822. syrischer Zimt
    comacum, comaci n
  25823. syrisches Brot]
    mamphula, mamphulae f
  25824. Syrte
    Syrtis, Syrtis f
  25825. Syrus' Schelmereien
    Syri calliditates
  25826. System
    disciplina, disciplinae f
  25827. System
    ratio, rationis f
  25828. System
    systema, systematis n
  25829. systematisch
    in ordinem redactus
  25830. systematisch
    normis certis subiectus
  25831. systematisch
    quadam ratione instructus
  25832. systematisch
    systematicus, systematica, systematicum
  25833. systematische Gelehrsamkeit
    ratio et doctrina
  25834. systematischer Zusammenhang
    continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sint
  25835. systematisiere etw.
    ad artem aliquid revoco
  25836. Szenarium
    scaenarium, scaenarii n
  25837. Szene
    argumentum, argumenti n
  25838. Szene
    res gesta
  25839. Szene
    scaena, scaenae f (scena, scenae f)
  25840. szenisch
    scaenalis, scaenale
  25841. szenisch
    scaenarius, scaenaria, scaenarium
  25842. szenisch
    scaenatilis, scaenatile
  25843. szenisch
    scaenicus, scaenica, scaenicum
  25844. szenische Gestaltung
    dissignatio scaenarum
  25845. Szepter
    hasta, hastae f
fuss
Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage]
© 2000 - 2025 E.Gottwein