| Ξανθίππη |
|
Xanthippe (Frau des Sokrates) | |
| ξανθός |
canqo/j, canqh/, canqo/n |
blond |  |
| ξανθός |
ξανθός, ξανθή, ξανθόν |
gelb |  |
| ξενίζω |
|
bewirte |  |
| ξενίζω |
|
nehme gastlich auf |  |
| ξενικόν, τὸ |
τὸ ξενικόν, τοῦ ξενικοῦ |
Söldnerheer |  |
| ξένιος |
ξένιος, ξενία, ξένιον |
gastlich |  |
| ξένος, ὁ |
ὁ ξένος, τοῦ ξένου |
Söldner (Mietsoldat) |  |
| ξένος, ὁ |
ὁ ξένος, τοῦ ξένου |
Wirt (Gastgeber) |  |
| ξένος, ὁ |
ὁ ξένος, τοῦ ξένου |
Gast (Gastfreund) |  |
| ξένος, ὁ |
ὁ ξένος, τοῦ ξένου |
Fremder (Fremdling) |  |
| Ξενοφῶν |
Ξενοφῶν, ῶντος |
Xenophon | |
| Ξενοφῶν ἔφη ὄναρ ἰδεῖν |
|
Xenophon sagte, er habe einen Traum gesehen | |
| ξένως ἔχω τῆς ἐνθάδε λέξεως |
|
die hiesige Redeweise ist mir fremd | |
| Ξέρξης |
Ξέρξης, ου |
Xerxes | |
| Ξέρξου κελεύσαντος |
|
nachdem Xerxes es befohlen hatte | |
| Ξέρξου κελεύσαντος |
|
auf Xerxes' Befehl | |
| ξέω |
|
glätte |  |
| ξέω |
|
schabe |  |
| ξηραίνω |
|
dörre |  |
| ξηραίνω |
|
trockne (aus) |  |
| ξηρός |
ξηρός, ξηρά, ξηρόν |
ohne Wasser |  |
| ξηρός |
ξηρός, ξηρά, ξηρόν |
tränenlos (vom Auge) |  |
| ξηρός |
ξηρός, ξηρά, ξηρόν |
dürr |  |
| ξηρός |
ξηρός, ξηρά, ξηρόν |
trocken (ausgetrocknet) |  |
| ξιφίδιον, τὸ |
τὸ ξιφίδιον, τοῦ ξιφιδίου |
Kurzschwert |  |
| ξιφίδιον, τὸ |
τὸ ξιφίδιον, τοῦ ξιφιδίου |
Dolch |  |
| ξίφος, τὸ |
τὸ ξίφος, τοῦ ξίφους |
Schwert (zweischneidig) |  |
| ξύλινος |
ξύλινος, ξυλίνη, ξύλινον |
hölzern |  |
| ξύλινος |
ξύλινος, ξυλίνη, ξύλινον |
aus Holz |  |
| ξύλον, τὸ |
τὸ ξύλον, τοῦ ξύλου |
Holz |  |
| ξυνέκειτο αὐτοῖς ταῦτα |
|
dies war zwischen ihnen vereinbart | |
| ξυνεστράτευον ἀπὸ τοῦ ἴσου |
|
sie zogen gleichberechtigt mit zu Feld | |
| ξυντίθημι |
ξυντίθημι (συντίθημι) |
= συντίθημι |  |