| abditus, abdita, abditum |
entlegen | |
| abditus, abdita, abditum |
verborgen | |
| abdere, abdÅ, abdidÄ«, abditum |
verberge | |
| abdere, abdÅ, abdidÄ«, abditum |
verstecke | |
| abscondere, abscondÅ, abscondidÄ«, absconditum (abscÅnsum) |
lasse verschwinden | |
| abscondere, abscondÅ, abscondidÄ«, absconditum (abscÅnsum) |
verstecke abseits | |
| adparÄ“re, adpareÅ, adparuÄ«, adparitÅ«rus |
= apparÄ“re, appareÅ, apparuÄ«, apparitÅ«rus - erscheine | |
| adparÄ“re, adpareÅ, adparuÄ«, adparitÅ«rus |
= apparÄ“re, appareÅ, apparuÄ«, apparitÅ«rus - zeige mich, erscheine | |
| aperÄ«re, aperiÅ, aperuÄ«, apertum |
zeige | |
| aperÄ«re, aperiÅ, aperuÄ«, apertum |
mache sichtbar | |
| aperÄ«re, aperiÅ, aperuÄ«, apertum |
decke auf | |
| apertus, aperta, apertum |
offenkundig | |
| apertus, aperta, apertum |
sichtar | |
| apertus, aperta, apertum |
offen | |
| apparÄ“re, appareÅ, apparuÄ«, apparitÅ«rus |
erscheine | |
| apparÄ“re, appareÅ, apparuÄ«, apparitÅ«rus |
zeige mich | |
| appÄrÄ“re, appÄret (adpÄret), appÄruit, appÄritÅ«rum est |
es ist offenbar | |
| cÄ“lÄre, cÄ“lÅ, cÄ“lÄvÄ«, cÄ“lÄtum |
verstecke | |
| cÄ“lÄre, cÄ“lÅ, cÄ“lÄvÄ«, cÄ“lÄtum |
verheimliche | |
| cÄ“lÄre, cÄ“lÅ, cÄ“lÄvÄ«, cÄ“lÄtum |
verhehle | |
| clam |
heimlich | |
| condere, condÅ, condidÄ«, conditum |
verwahre | |
| condere, condÅ, condidÄ«, conditum |
berge | |
| condere, condÅ, condidÄ«, conditum |
verberge | |
| cooperÄ«re, cooperiÅ, cooperuÄ«, coopertum |
verhülle ganz | |
| cooperÄ«re, cooperiÅ, cooperuÄ«, coopertum |
decke völlig zu | |
| dÄ“mÅnstrÄre, dÄ“mÅnstrÅ, dÄ“mÅnstrÄvÄ«, dÄ“mÅnstrÄtum |
bezeichne genau | |
| dÄ“mÅnstrÄre, dÄ“mÅnstrÅ, dÄ“mÅnstrÄvÄ«, dÄ“mÅnstrÄtum |
beweise | |
| dÄ“sÄ«gnÄre, dÄ“sÄ«gnÅ, dÄ“sÄ«gnÄvÄ«, dÄ“sÄ«gnÄtum |
ernenne | |
| dÄ“sÄ«gnÄre, dÄ“sÄ«gnÅ, dÄ“sÄ«gnÄvÄ«, dÄ“sÄ«gnÄtum |
bezeichne | |
| īnsīgne, īnsīgnis n |
Abzeichen | |
| īnsīgne, īnsīgnis n |
Wappen | |
| īnsīgne, īnsīgnis n |
Auszeichnung | |
| latebra, latebrae f |
Zufluchtsort | |
| latebra, latebrae f |
Versteck | |
| latÄ“re, lateÅ, latuÄ« (λανθάνω) |
halte mich versteckt | |
| latÄ“re, lateÅ, latuÄ« (λανθάνω) |
bin verborgen | |
| latibulum, latibulī n |
Versteck | |
| latibulum, latibulī n |
Schlupfwinkel | |
| mē fortem praebeŠ|
zeige mich tapfer | |
| mē fortem praestŠ|
zeige mich tapfer | |
| mÅnstrÄre, mÅnstrÅ, mÅnstrÄvÄ«, mÅnstrÄtum |
weise | |
| mÅnstrÄre, mÅnstrÅ, mÅnstrÄvÄ«, mÅnstrÄtum |
zeige | |
| obsÄ«gnÄre, obsÄ«gnÅ, obsÄ«gnÄvÄ«, obsÄ«gnÄtum |
versiegele | |
| obsÄ«gnÄre, obsÄ«gnÅ, obsÄ«gnÄvÄ«, obsÄ«gnÄtum |
untersiegele | |
| occultÄre, occultÅ, occultÄvi, occultÄtum |
verstecke | |
| occultÄre, occultÅ, occultÄvi, occultÄtum |
verberge | |
| occultÄre, occultÅ, occultÄvi, occultÄtum |
halte geheim | |
| occultum, occultī n |
Versteck | |
| occultus, occulta, occultum |
verborgen | |
| operÄ«re, operiÅ, operuÄ«, opertum |
mache unsichtbar | |
| operÄ«re, operiÅ, operuÄ«, opertum |
verhülle | |
| operÄ«re, operiÅ, operuÄ«, opertum |
verberge | |
| ostendere, ostendÅ, ostendÄ«, ostentum |
strecke entgegen | |
| ostendere, ostendÅ, ostendÄ«, ostentum |
lege dar | |
| ostendere, ostendÅ, ostendÄ«, ostentum |
zeige | |
| ostentÄtiÅ, ostentÄtiÅnis f |
Schaustellung | |
| ostentÄtiÅ, ostentÄtiÅnis f |
Aufzeigen | |
| ostentÄre, ostentÅ, ostentÄvÄ«, ostentÄtum |
halte entgegen | |
| ostentÄre, ostentÅ, ostentÄvÄ«, ostentÄtum |
halte hin | |
| ostentÄre, ostentÅ, ostentÄvÄ«, ostentÄtum |
biete dar | |
| ostentÄre, ostentÅ, ostentÄvÄ«, ostentÄtum |
zeige | |
| ostentÄre, ostentÅ, ostentÄvÄ«, ostentÄtum |
halte vor Augen | |
| ostentÄre, ostentÅ, ostentÄvÄ«, ostentÄtum |
stelle zur Schau | |
| ostentÄre, ostentÅ, ostentÄvÄ«, ostentÄtum |
stelle in Aussicht | |
| ostentÄre, ostentÅ, ostentÄvÄ«, ostentÄtum |
prahle (zeige prahlend) | |
| praebÄ“re, praebeÅ, praebuÄ«, praebitum |
zeige | |
| praebÄ“re, praebeÅ, praebuÄ«, praebitum |
beweise | |
| praestÄre, praestÅ, praestitÄ«, praestitum (praestÄtum), praestÄtÅ«rus |
zeige | |
| praestÄre, praestÅ, praestitÄ«, praestitum (praestÄtum), praestÄtÅ«rus |
lege an den Tag | |
| receptÄculum, receptÄculÄ« n |
Schutzort | |
| receptÄculum, receptÄculÄ« n |
Zufluchtsort | |
| resÄ«gnÄre, resÄ«gnÅ, resÄ«gnÄvÄ«, resÄ«gnÄtum |
entferne das Siegel | |
| resÄ«gnÄre, resÄ«gnÅ, resÄ«gnÄvÄ«, resÄ«gnÄtum |
mache ungültig | |
| sigillum, sigillī n |
Siegel | |
| sigillum, sigillī n |
kleines Zeichen | |
| sÄ«gnificÄre, sÄ«gnificÅ, sÄ«gnificÄvÄ«, sÄ«gnificÄtum |
zeige an | |
| sÄ«gnificÄre, sÄ«gnificÅ, sÄ«gnificÄvÄ«, sÄ«gnificÄtum |
bezeichne | |
| sÄ«gnificÄre, sÄ«gnificÅ, sÄ«gnificÄvÄ«, sÄ«gnificÄtum |
bedeute | |
| sÄ«gnÄre, sÄ«gnÅ, sÄ«gnÄvÄ«, sÄ«gnÄtum |
zeichne auf | |
| sÄ«gnÄre, sÄ«gnÅ, sÄ«gnÄvÄ«, sÄ«gnÄtum |
bezeichne | |
| sīgnum, sīgnī n |
Zeichen | |
| sīgnum, sīgnī n |
Merkmal | |
| sīgnum, sīgnī n |
Kennzeichen | |