| coniūrātī, coniūrātōrum m |
Verschwörung | |
| coniūrātī, coniūrātōrum m |
Verschwörer | |
| coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
Komplott | |
| coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
Anschlag | |
| coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
Verschwörung | |
| coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
innige Vereinigung | |
| coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
eidliche Verbrüderung | |
| coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
eidliche Verbindung | |
| coniūrātus, coniūrātī m |
Verschwörer | |
| coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
verschwöre mich | |
| coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
verbrüdere mich eidlich | |
| coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
verbinde mich eidlich | |
| coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
leiste gemeinsam den Fahneneid | |
| coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
schwöre mit | |
| coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
schwöre zugleich | |
| cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Einmütigkeit | |
| cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Einverständnis | |
| cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Meuterei | |
| cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
innige Vereinigung (von Personen) | |
| cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Verschwörung | |
| cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Komplott | |
| cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
stehe im Einklang | |
| cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
hauche zusammen | |
| cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
verschwöre mich | |
| cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
stifte ein Komplott | |
| cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
stifte eine Meuterei | |
| cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
gehe Hand in Hand | |
| cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
wirke zusammen | |
| faciō cum Pompēiō |
halte zu Pompeius | |
| factiō, factiōnis f |
Parteigeist | |
| factiō, factiōnis f |
Parteinahme | |
| factiō, factiōnis f |
Verschwörung | |
| factiō, factiōnis f |
Aufstand | |
| factiō, factiōnis f |
politischer Anhang | |
| factiō, factiōnis f |
Partei | |
| factiōnum partēs |
Sonderungen der Parteien | |
| factiōnum partēs |
getrennte Parteien | |
| factiōsus, factiōsa, factiōsum |
herrschsüchtig | |
| factiōsus, factiōsa, factiōsum |
der einen großen Anhang hat | |
| factiōsus, factiōsa, factiōsum |
parteisüchtig | |
| factiōsus, factiōsī m |
Parteimann | |
| factiōsus, factiōsī m |
Parteigänger | |
| in parte Pompēī sum |
gehöre zur Partei des Pompeius | |
| neutram partem sequor |
bin unparteiisch (neutral) | |
| novārum rērum cupidus |
revolutionär | |
| novārum rērum cupidus |
auf Umsturz bedacht | |
| novīs rēbus studeō |
bin auf Umsturz aus | |
| novīs rēbus studeō |
bin revolutionär gesinnt | |
| optimās, optimātis m (optumās, optumātis m) |
einer von den Edelsten | |
| optimās, optimātis m (optumās, optumātis m) |
einer von den Besten | |
| optimātēs, optimātum m (optimātium) |
Aristokraten | |
| optimātēs, optimātum m (optimātium) |
aristokratische Partei | |
| pars Mariana |
Partei des Marius | |
| partēs Pompēī sequor |
schließe mich der Partei des Pompeius an | |
| partes Sullanae |
Sullas Partei | |
| partēs, partium f |
Partei | |
| populārēs, populārium m |
Demokraten | |
| populārēs, populārium m |
Volkspartei | |
| stō ab Pompēiō |
halte zu Pompeius | |