 | coniūrātī, coniūrātōrum m |
Verschwörung |  |
 | coniūrātī, coniūrātōrum m |
Verschwörer |  |
 | coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
Komplott |  |
 | coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
Anschlag |  |
 | coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
Verschwörung |  |
 | coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
innige Vereinigung |  |
 | coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
eidliche Verbrüderung |  |
 | coniūrātiō, coniūrātiōnis f |
eidliche Verbindung |  |
 | coniūrātus, coniūrātī m |
Verschwörer |  |
 | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
verschwöre mich |  |
 | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
verbrüdere mich eidlich |  |
 | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
verbinde mich eidlich |  |
 | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
leiste gemeinsam den Fahneneid |  |
 | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
schwöre mit |  |
 | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum |
schwöre zugleich |  |
 | cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Einmütigkeit |  |
 | cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Einverständnis |  |
 | cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Meuterei |  |
 | cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
innige Vereinigung (von Personen) |  |
 | cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Verschwörung |  |
 | cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f |
Komplott |  |
 | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
stehe im Einklang |  |
 | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
hauche zusammen |  |
 | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
verschwöre mich |  |
 | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
stifte ein Komplott |  |
 | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
stifte eine Meuterei |  |
 | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
gehe Hand in Hand |  |
 | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum |
wirke zusammen |  |
| faciō cum Pompēiō |
halte zu Pompeius | |
 | factiō, factiōnis f |
Parteigeist |  |
 | factiō, factiōnis f |
Parteinahme |  |
 | factiō, factiōnis f |
Verschwörung |  |
 | factiō, factiōnis f |
Aufstand |  |
 | factiō, factiōnis f |
politischer Anhang |  |
 | factiō, factiōnis f |
Partei |  |
| factiōnum partēs |
Sonderungen der Parteien | |
| factiōnum partēs |
getrennte Parteien | |
 | factiōsus, factiōsa, factiōsum |
herrschsüchtig |  |
 | factiōsus, factiōsa, factiōsum |
der einen großen Anhang hat |  |
 | factiōsus, factiōsa, factiōsum |
parteisüchtig |  |
 | factiōsus, factiōsī m |
Parteimann |  |
 | factiōsus, factiōsī m |
Parteigänger |  |
| in parte Pompēī sum |
gehöre zur Partei des Pompeius | |
| neutram partem sequor |
bin unparteiisch (neutral) | |
| novārum rērum cupidus |
revolutionär | |
| novārum rērum cupidus |
auf Umsturz bedacht | |
| novīs rēbus studeō |
bin auf Umsturz aus | |
| novīs rēbus studeō |
bin revolutionär gesinnt | |
 | optimās, optimātis m (optumās, optumātis m) |
einer von den Edelsten |  |
 | optimās, optimātis m (optumās, optumātis m) |
einer von den Besten |  |
 | optimātēs, optimātum m (optimātium) |
Aristokraten |  |
 | optimātēs, optimātum m (optimātium) |
aristokratische Partei |  |
| pars Mariana |
Partei des Marius | |
| partēs Pompēī sequor |
schließe mich der Partei des Pompeius an | |
| partes Sullanae |
Sullas Partei | |
 | partēs, partium f |
Partei |  |
 | populārēs, populārium m |
Demokraten |  |
 | populārēs, populārium m |
Volkspartei |  |
| stō ab Pompēiō |
halte zu Pompeius | |