 | aequitās, aequitātis f |
Billigkeit |  |
 | aequitās, aequitātis f |
Gerechtigkeit |  |
 | aequitās, aequitātis f |
Gleichheit |  |
 | aequus, aequa, aequum |
billig |  |
 | aequus, aequa, aequum |
unparteiisch |  |
 | aequus, aequa, aequum |
gerecht |  |
 | basilica, basilicae f |
Gerichtshalle (Basilika) |  |
| diem comitiīs ēdīcō |
gebe den Wahltermin bekannt | |
| diem dicō |
setze einen Gerichtstermin fest | |
 | fāstī, fāstōrum m |
Gerichtstage |  |
 | fāstī, fāstōrum m |
Kalender |  |
 | forum, forī n |
Markt |  |
 | forum, forī n |
Ort der Gerichtsverhandlung |  |
| in iūs vocō aliquem |
lade jdn. vor Gericht | |
 | iniūstitia, iniūstitiae f |
ungerechtes Verfahren |  |
 | iniūstitia, iniūstitiae f |
Ungerechtigkeit |  |
 | irritus, irrita, irritum |
erfolglos |  |
 | irritus, irrita, irritum |
vergeblich |  |
 | irritus, irrita, irritum |
ungültig |  |
 | iūdex, iūdicis m |
Beurteiler |  |
 | iūdex, iūdicis m |
Richter |  |
| iūdiciō praesum |
sitze dem Gerichtshof vor | |
 | iūdicium, iūdiciī n |
Gerichtssitzung |  |
 | iūdicium, iūdiciī n |
Prozess |  |
 | iūdicium, iūdiciī n |
Gerichtsurteil |  |
 | iūdicium, iūdiciī n |
Richterkollegium |  |
 | iūdicium, iūdiciī n |
Gericht |  |
 | iūrātus, iūrāta, iūrātum |
vereidigt |  |
 | iūrātus, iūrāta, iūrātum |
in Eid genommen |  |
 | iūrātus, iūrātī m |
Geschworener |  |
| iūre |
mit Recht | |
| iūre iūrandō cōnfirmō |
erkläre eidesstattlich | |
| iūre iūrandō cōnfirmō |
versichere unter Eid | |
| iūre iūrandō obstringō |
verpflichte eidlich | |
| iūris perītus |
rechtskundig | |
| iūris prūdentia |
Rechtswissenschaft | |
 | iūrisdictiō, iūrisdictiōnis f |
Zivilgerichtsbarkeit |  |
 | iūrisdictiō, iūrisdictiōnis f |
zivile Rechtsprechung |  |
 | iūrāre, iūrō, iūrāvī, iūrātum |
schwöre |  |
 | iūrāre, iūrō, iūrāvī, iūrātum |
sage eidlich aus |  |
| iūs cīvīle |
bürgerliches Zivilrecht | |
| iūs dīcō |
spreche Recht | |
| iūs gentium |
Völkerrecht | |
| iūs iūrandum accipiō |
lasse einen Eid ablegen | |
| iūs iūrandum dō |
lege einen Schwur ab | |
| iūs iūrandum dō |
leiste einen Eid | |
| iūs iūrandum servō |
halte meinen Eid | |
| iūs iūrandum, iūris iūrandī n |
Schwur | |
| iūs iūrandum, iūris iūrandī n |
Eid | |
| iūs pūblicum |
öffentliches Strafrecht | |
| iūs ratumque est |
es ist rechtsgültig | |
| iūs reddō |
spreche Recht | |
 | iūs, iūris n |
Satzung |  |
 | iūs, iūris n |
Verordnung |  |
 | iūs, iūris n |
Recht |  |
 | iūs, iūris n |
Vorrecht |  |
 | iūstitia, iūstitiae f |
Billigkeit (Billigkeitsgefühl) |  |
 | iūstitia, iūstitiae f |
Gerechtigkeit (Gerechtigkeitsgefühl) |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
förmlich |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
triftig |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
wohlbegründet |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
recht |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
gesetzmäßig |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
rechtmäßig |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
redlich |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
rechtschaffen |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
gerecht |  |
 | iūstus, iūsta, iūstum |
ordentlich |  |
| lēge sānctum est |
es ist gesetzlich bestimmt | |
 | lēx, lēgis f |
Gesetzesantrag |  |
 | lēx, lēgis f |
Gesetzesvorschlag |  |
 | lēx, lēgis f |
Gesetz |  |
| opera forēnsis |
Tätigkeit vor Gericht (als Richter und Verteidiger) | |
 | ratus, rata, ratum |
bestimmt |  |
 | ratus, rata, ratum |
rechtskräftig |  |
 | ratus, rata, ratum |
gültig |  |
 | ratus, rata, ratum |
berechnet |  |
 | ratus, rata, ratum |
verbürgt |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
verbiete bei Strafe |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
verpöne |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
genehmige |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
bestätige |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
besiegele |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
bekräftige |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
verordne heilig und unverbrüchlich |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
mache unverbrüchlich |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
mache unverletzlich |  |
 | sancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum) |
heilige |  |
 | tribūnal, tribūnālis n |
Richterstuhl (Tribunal) |  |
 | tribūnal, tribūnālis n |
Gericht (Tribunal) |  |