 | acceptus, accepta, acceptum |
willkommen |  |
 | acceptus, accepta, acceptum |
gern gesehen |  |
 | acceptus, accepta, acceptum |
beliebt |  |
 | acceptus, accepta, acceptum |
erwünscht |  |
 | acceptus, accepta, acceptum |
angenehm |  |
 | adamÄre, adamÅ, adamÄvÄ«, adamÄtum |
gewinne lieb |  |
 | adamÄre, adamÅ, adamÄvÄ«, adamÄtum |
schenke meine Zuneigung |  |
 | adamÄre, adamÅ, adamÄvÄ«, adamÄtum |
bekomme Freude |  |
 | adamÄre, adamÅ, adamÄvÄ«, adamÄtum |
verliebe mich |  |
 | amÄbilis, amÄbile |
liebenswürdig |  |
 | amÄbilis, amÄbile |
geeignet, Liebe zu erwecken |  |
 | amÄbilis, amÄbile |
liebenswert |  |
 | amÄbilis, amÄbile |
beliebt |  |
 | amÄtor, amÄtÅris m |
Liebhaber |  |
 | amÄtor, amÄtÅris m |
Verehrer |  |
 | amÄtor, amÄtÅris m |
Freund |  |
 | amÄtor, amÄtÅris m |
Anbeter |  |
 | amÄre, amÅ, amÄvÄ«, amÄtum |
liebe |  |
 | amÄre, amÅ, amÄvÄ«, amÄtum |
habe gern |  |
 | amÄre, amÅ, amÄvÄ«, amÄtum |
finde Gefallen |  |
 | amÄre, amÅ, amÄvÄ«, amÄtum |
sehe es gern |  |
| amÅ aliquem dÄ“ (in) aliquÄ rÄ“ |
fühle mich jdm. für etw. verpflichtet | |
| amÅ aliquem dÄ“ (in) aliquÄ rÄ“ |
weiß jdm. Dank für etw. | |
| amŠtē |
sei so gut! | |
| amŠtē |
bitte sehr! | |
 | amor, amÅris m |
Liebe |  |
 | amor, amÅris m |
leidenschaftliches Verlangen |  |
 | amor, amÅris m |
Sehnsucht nach etw. |  |
 | amor, amÅris m |
Gelüst |  |
 | amor, amÅris m |
Begier |  |
 | amor, amÅris m |
Lust |  |
 | amor, amÅris m |
Wunsch |  |
 | amor, amÅris m |
Zuneigung |  |
 | bÄsiÄre, bÄsiÅ, bÄsiÄvÄ«, bÄsiÄtum |
küsse |  |
 | bÄsium, bÄsiÄ« n |
(zärtlicher) Kuss |  |
 | benevolentia, benevolentiae f |
Wohlwollen |  |
 | benevolentia, benevolentiae f |
Gnade |  |
 | benevolentia, benevolentiae f |
freundschaftliche Gesinnung |  |
 | benevolentia, benevolentiae f |
Milde |  |
 | benevolentia, benevolentiae f |
Nachsicht |  |
 | benevolentia, benevolentiae f |
Geneigtheit |  |
| benevolentiam habeÅ erga aliquem |
hege Wohlwollen für jdn. | |
| benevolentiam praestŠalicuī |
bringe jdm. Wohlwollen entgegen | |
 | benevolus, benevola, benevolum |
gewogen |  |
 | benevolus, benevola, benevolum |
freundlich |  |
 | benevolus, benevola, benevolum |
gütig |  |
 | benevolus, benevola, benevolum |
wohlwollend |  |
 | benÄ«gnitÄs, benÄ«gnitÄtis f |
Leutseligkeit |  |
 | benÄ«gnitÄs, benÄ«gnitÄtis f |
Gutmütigkeit |  |
 | benÄ«gnitÄs, benÄ«gnitÄtis f |
Milde |  |
 | benÄ«gnitÄs, benÄ«gnitÄtis f |
Nachsicht |  |
 | benÄ«gnitÄs, benÄ«gnitÄtis f |
Gnade |  |
 | benÄ«gnitÄs, benÄ«gnitÄtis f |
Gefälligkeit |  |
 | benÄ«gnitÄs, benÄ«gnitÄtis f |
Freigebigkeit |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
gefällig |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
gnädig |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
reichlich |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
verschwenderisch |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
freigebig |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
gütig |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
freundlich |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
liebevoll |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
leutselig |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
mild |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
nachsichtig |  |
 | benīgnus, benīgna, benīgnum |
wohltätig |  |
 | cÄritÄs, cÄritÄtis f |
hoher Preis |  |
 | cÄritÄs, cÄritÄtis f |
Teuerung |  |
 | cÄritÄs, cÄritÄtis f |
Hochschätzung |  |
 | cÄritÄs, cÄritÄtis f |
Hochachtung |  |
 | cÄritÄs, cÄritÄtis f |
Liebe |  |
 | cÄritÄs, cÄritÄtis f |
Anhänglichkeit |  |
 | cÄrus, cÄra, cÄrum |
teuer |  |
 | cÄrus, cÄra, cÄrum |
lieb und wert |  |
 | cÄrus, cÄra, cÄrum |
hoch im Preis |  |
 | cÄrus, cÄra, cÄrum |
geschätzt |  |
 | catamītus, catamītī m (Catamītus = Ganymedes - Γανυμήδης) |
Lustknabe |  |
 | condÅnÄre, condÅnÅ, condÅnÄvÄ«, condÅnÄtum |
verzeihe |  |
| crÄ«men alicuÄ« condÅnÅ |
vergebe jdm. ein Vergehen | |
 | dēsīderium, dēsīderiī n |
Verlangen |  |
 | dēsīderium, dēsīderiī n |
Wunsch |  |
 | dēsīderium, dēsīderiī n |
Sehnsucht |  |
 | dēsīderium, dēsīderiī n |
Anliegen |  |
 | dēsīderium, dēsīderiī n |
Bitte (Bittgesuch) |  |
 | dÄ“sÄ«derÄre, dÄ“sÄ«derÅ, dÄ“sÄ«derÄvÄ«, dÄ“sÄ«derÄtum |
sehne mich nach |  |
 | dÄ“sÄ«derÄre, dÄ“sÄ«derÅ, dÄ“sÄ«derÄvÄ«, dÄ“sÄ«derÄtum |
verlange nach |  |
 | dīlēctus, dīlēcta, dīlēctum |
lieb |  |
 | dīlēctus, dīlēcta, dīlēctum |
wert |  |
 | dīlēctus, dīlēcta, dīlēctum |
teuer |  |
 | dÄ«ligere, dÄ«ligÅ, dÄ«lÄ“xÄ«, dÄ«lÄ“ctum |
achte hoch |  |
 | dÄ«ligere, dÄ«ligÅ, dÄ«lÄ“xÄ«, dÄ«lÄ“ctum |
schätze hoch |  |
 | dÄ«ligere, dÄ«ligÅ, dÄ«lÄ“xÄ«, dÄ«lÄ“ctum |
halte lieb und wert |  |
 | dÄ«ligere, dÄ«ligÅ, dÄ«lÄ“xÄ«, dÄ«lÄ“ctum |
liebe |  |
 | fautor, fautÅris m |
Gönner |  |
 | fautor, fautÅris m |
Begünstiger |  |
 | favÄ“re, faveÅ, fÄvÄ«, fautum |
unterstütze |  |
 | favÄ“re, faveÅ, fÄvÄ«, fautum |
fördere |  |
 | favÄ“re, faveÅ, fÄvÄ«, fautum |
spende Beifall |  |
 | favÄ“re, faveÅ, fÄvÄ«, fautum |
bin gewogen |  |
 | favÄ“re, faveÅ, fÄvÄ«, fautum |
bin geneigt |  |
 | favÄ“re, faveÅ, fÄvÄ«, fautum |
begünstige |  |
 | favor, favÅris m |
Vorliebe |  |
 | favor, favÅris m |
Geneigtheit |  |
 | favor, favÅris m |
Gewogenheit |  |
 | favor, favÅris m |
Anhänglichkeit |  |
 | favor, favÅris m |
Hingebung |  |
 | favor, favÅris m |
Begünstigung |  |
 | favor, favÅris m |
Hingebung |  |
 | favor, favÅris m |
Aufmerksamkeit |  |
 | favor, favÅris m |
(religiöse) Andacht |  |
 | favor, favÅris m |
Gunstbezeigung |  |
 | favor, favÅris m |
Beifall |  |
 | grÄtia, grÄtiae f |
Beliebtheit |  |
| grÄtiam alicuius mihÄ« conciliÅ |
mache mich bei jdm. beliebt | |
| grÄtiam rÄ“gis mihÄ« conciliÅ |
gewinne die Gunst des Königs | |
 | grÄtiÅsus, grÄtiÅsa, grÄtiÅsum |
gefällig |  |
 | grÄtiÅsus, grÄtiÅsa, grÄtiÅsum |
beliebt |  |
 | grÄtulÄri, grÄtulor, grÄtulÄtus sum |
bezeige meine Freude |  |
 | grÄtulÄri, grÄtulor, grÄtulÄtus sum |
wünsche Glück |  |
| grÄtum faciÅ amÄ«cÅ |
erweise meinem Freund einen Gefallen | |
 | grÄtus, grÄta, grÄtum |
gern gesehen |  |
 | grÄtus, grÄta, grÄtum |
gefällig |  |
 | grÄtus, grÄta, grÄtum |
lieb |  |
 | Ä«gnÅscere, Ä«gnÅscÅ, Ä«gnÅvÄ«, Ä«gnÅtum |
vergebe |  |
 | Ä«gnÅscere, Ä«gnÅscÅ, Ä«gnÅvÄ«, Ä«gnÅtum |
begnadige |  |
 | Ä«gnÅscere, Ä«gnÅscÅ, Ä«gnÅvÄ«, Ä«gnÅtum |
verzeihe |  |
 | Ä«gnÅscere, Ä«gnÅscÅ, Ä«gnÅvÄ«, Ä«gnÅtum |
sehe nach |  |
 | Ä«gnÅscere, Ä«gnÅscÅ, Ä«gnÅvÄ«, Ä«gnÅtum |
will etw. nicht kennen |  |
| in grÄtiam redeÅ cum inimÄ«cÅ |
versöhne mich mit meinem Feind | |
 | indulgēns, indulgentis |
nachsichtig |  |
 | indulgēns, indulgentis |
gütig |  |
 | indulgēns, indulgentis |
gnädig |  |
 | indulgentia, indulgentiae f |
nachsichtige Liebe |  |
 | indulgentia, indulgentiae f |
Milde |  |
 | indulgentia, indulgentiae f |
Zärtlichkeit |  |
 | indulgentia, indulgentiae f |
Huld |  |
 | indulgentia, indulgentiae f |
Güte |  |
 | indulgentia, indulgentiae f |
Nachsicht |  |
 | indulgÄ“re, indulgeÅ, indulsÄ«, indultum |
bin gefällig |  |
 | indulgÄ“re, indulgeÅ, indulsÄ«, indultum |
bin willfährig |  |
 | indulgÄ“re, indulgeÅ, indulsÄ«, indultum |
bin gewogen |  |
 | indulgÄ“re, indulgeÅ, indulsÄ«, indultum |
bin nachsichtig |  |
| indulgÄ“re, indulgeÅ, indulsÄ«, indultum |
erlaube | |
| indulgÄ“re, indulgeÅ, indulsÄ«, indultum |
bewillige | |
| indulgÄ“re, indulgeÅ, indulsÄ«, indultum |
schenke | |
| indulgÄ“re, indulgeÅ, indulsÄ«, indultum |
gestatte | |
| indulgeŠalicuī reī |
fröne einer Sache | |
| indulgeŠalicuī reī |
lasse mich bei etw.gehen | |
 | ingrÄtus, ingrÄta, ingrÄtum |
unangenehm |  |
 | ingrÄtus, ingrÄta, ingrÄtum |
unfreundlich |  |
 | ingrÄtus, ingrÄta, ingrÄtum |
unbeliebt |  |
 | iÅ«cunditÄs, iÅ«cunditÄtis f (iÅcunditÄs) |
Freundlichkeit |  |
 | iÅ«cunditÄs, iÅ«cunditÄtis f (iÅcunditÄs) |
Annehmlichkeit |  |
 | iÅ«cunditÄs, iÅ«cunditÄtis f (iÅcunditÄs) |
Frohsinn |  |
 | iÅ«cunditÄs, iÅ«cunditÄtis f (iÅcunditÄs) |
Liebenswürdigkeit |  |
 | iÅ«cundus, iÅ«cunda, iÅ«cundum (iÅcundus) |
ergötzlich |  |
 | iÅ«cundus, iÅ«cunda, iÅ«cundum (iÅcundus) |
vergnüglich |  |
 | iÅ«cundus, iÅ«cunda, iÅ«cundum (iÅcundus) |
beliebt |  |
 | iÅ«cundus, iÅ«cunda, iÅ«cundum (iÅcundus) |
angenehm |  |
 | iÅ«cundus, iÅ«cunda, iÅ«cundum (iÅcundus) |
erfreulich |  |
 | iÅ«cundus, iÅ«cunda, iÅ«cundum (iÅcundus) |
liebenswürdig |  |
 | iÅ«cundus, iÅ«cunda, iÅ«cundum (iÅcundus) |
ansprechend |  |
 | iÅ«cundus, iÅ«cunda, iÅ«cundum (iÅcundus) |
anziehend |  |
 | lupa, lupae f |
Hure |  |
 | lupa, lupae f |
Dirne |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
streichele |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
liebkose |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
lecke sanft |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
berühre sanft |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
fächele an |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
ergötze |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
bezaubere |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
besänftige |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
beruhige |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
beschwichtige |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
stimme mild |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
mildere |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
lindere |  |
 | mulcÄ“re, mulceÅ, mulsÄ«, mulsum |
wiege sanft ein |  |
 | ÅsculÄrÄ«, Åsculor, ÅsculÄtus sum |
küsse |  |
 | ÅsculÄrÄ«, Åsculor, ÅsculÄtus sum |
herze und küsse |  |
 | ÅsculÄrÄ«, Åsculor, ÅsculÄtus sum |
hätschele |  |
 | ÅsculÄrÄ«, Åsculor, ÅsculÄtus sum |
tue schön mit jmd. |  |
 | ÅsculÄrÄ«, Åsculor, ÅsculÄtus sum |
kokettiere mit jdm. |  |
 | Åsculum, ÅsculÄ« n |
Mündchen |  |
 | Åsculum, ÅsculÄ« n |
Kuss |  |
 | pathicus, pathicī m |
Lustknabe |  |
 | pietÄs, pietÄtis f |
Anhänglichkeit |  |
 | pietÄs, pietÄtis f |
Zärtlichkeit |  |
 | pietÄs, pietÄtis f |
kindliche Dankbarkeit |  |
 | pietÄs, pietÄtis f |
Vaterlandsliebe |  |
 | pietÄs, pietÄtis f |
Pflichtgefühl |  |
 | pietÄs, pietÄtis f |
Frömmigkeit |  |
 | pius, pia, pium |
pflichtgemäß |  |
 | pius, pia, pium |
rechtschaffen |  |
 | pius, pia, pium |
tugendhaft |  |
 | pius, pia, pium |
gewissenhaft |  |
 | pius, pia, pium |
pflichtmäßig |  |
 | pius, pia, pium |
pflichtgetreu |  |
 | pius, pia, pium |
fromm |  |
 | pius, pia, pium |
gottesfürchtig |  |
 | suÄvium, suÄviÄ« n (sÄvium, sÄviÄ« n) |
Kussmund |  |
 | suÄvium, suÄviÄ« n (sÄvium, sÄviÄ« n) |
Kuss |  |
 | suÄvium, suÄviÄ« n (sÄvium, sÄviÄ« n) |
Schmatz (Schmätzchen) |  |
| veniam dÅ |
gewähre Verzeihung | |
| veniam impetrÅ |
erlange Verzeihung | |
| veniam impetrÅ |
erlange Gnade | |
 | venus, veneris f |
Liebe |  |
 | venus, veneris f |
Liebreiz |  |
 | venustÄs, venustÄtis f |
Liebreiz |  |
 | venustus, venusta, venustum |
reizend |  |
 | venustus, venusta, venustum |
liebenswürdig |  |