 | abÄ«re, abeÅ, abiÄ« (abÄ«vÄ«), abitum |
gehe weg |  |
 | adÄ«re, adeÅ, adiÄ« (adÄ«vÄ«), aditum |
gehe heran |  |
 | adÄ«re, adeÅ, adiÄ« (adÄ«vÄ«), aditum |
besuche |  |
 | aditus, aditūs m |
Hingehen |  |
 | aggredī, aggredior, aggressus sum |
gehe heran |  |
 | ambulÄtiÅ, ambulÄtiÅnis f |
Spaziergang |  |
 | ambulÄtiÅ, ambulÄtiÅnis f |
Wandelhalle |  |
 | ambulÄre, ambulÅ, ambulÄvÄ«, ambulÄtum |
gehe spazieren |  |
 | ambulÄre, ambulÅ, ambulÄvÄ«, ambulÄtum |
gehe auf und ab |  |
 | anteÄ«re, anteeÅ, anteiÄ« (anteÄ«vi), anteitum |
gehe voran |  |
 | anteÄ«re, anteeÅ, anteiÄ« (anteÄ«vi), anteitum |
übertreffe |  |
 | assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sum |
folge nach |  |
 | assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sum |
hole ein |  |
 | circuitus, circuitūs m |
Umkreis |  |
 | circuitus, circuitūs m |
Umweg |  |
 | circuitus, circuitūs m |
Umfahrt |  |
 | circumīre, circumeŠ(circueo), circumiī (circumīvi), circumitum (circuitum) |
gehe herum |  |
 | circumīre, circumeŠ(circueo), circumiī (circumīvi), circumitum (circuitum) |
umgehe |  |
 | coÄ«re, coeÅ, coiÄ« (coÄ«vÄ«), coitum |
komme zusammen |  |
 | coÄ«re, coeÅ, coiÄ« (coÄ«vÄ«), coitum |
trete zusammen |  |
 | coetus, coetūs m |
Zusammenkunft |  |
 | coetus, coetūs m |
Versammlung |  |
 | comes, comitis c |
Begleiter (Begleiterin) |  |
 | comitium, comitiī n |
Versammlung |  |
 | comitium, comitiī n |
Versammlungsplatz |  |
 | comitÄrÄ«, comitor, comitÄtus sum |
begleite |  |
 | congredī, congredior, congressus sum |
komme zusammen |  |
 | congressus, congressūs m |
Zusammenkunft |  |
 | cÅnsequÄ«, cÅnsequor, cÅnsecÅ«tus sum |
folge nach |  |
 | cÅnsequÄ«, cÅnsequor, cÅnsecÅ«tus sum |
hole ein |  |
 | cÅnsequÄ«, cÅnsequor, cÅnsecÅ«tus sum |
erreiche |  |
 | dīgredī, dīgredior, dīgressus sum |
gehe auseinander |  |
 | dīgredī, dīgredior, dīgressus sum |
gehe fort |  |
 | dīgredī, dīgredior, dīgressus sum |
schweife ab |  |
 | ēgredī, ēgredior, ēgressus sum |
gehe heraus |  |
 | ēgredī, ēgredior, ēgressus sum |
gehe hinaus |  |
 | Ä“migrÄre, Ä“migrÅ, Ä“migrÄvÄ«, Ä“migrÄtum |
wandere aus |  |
 | Ä«re, eÅ, iÄ« (Ä«vÄ«), itum |
gehe |  |
 | Ä“vÄdere, Ä“vÄdÅ, Ä“vÄsÄ«, Ä“vÄsum |
gehe heraus |  |
 | Ä“vÄdere, Ä“vÄdÅ, Ä“vÄsÄ«, Ä“vÄsum |
komme heraus |  |
 | excursiÅ, excursiÅnis f |
Ausflug |  |
 | excursiÅ, excursiÅnis f |
Streifzug |  |
 | exÄ«re, exeÅ, exiÄ«, (exÄ«vÄ«), exitum |
gehe heraus |  |
 | exitus, exitūs m |
Ausgang |  |
 | gradī, gradior, gressus sum |
schreite einher |  |
 | gradus, gradūs m |
Tritt |  |
 | gradus, gradūs m |
Stufe |  |
 | gradus, gradūs m |
Schritt |  |
 | grassÄrÄ«, grassor, grassÄtus sum |
gehe einher |  |
 | grassÄrÄ«, grassor, grassÄtus sum |
schweife herum |  |
 | inÄ«re, ineÅ, iniÄ«, (inÄ«vÄ«), initum |
gehe hinein |  |
 | inÄ«re, ineÅ, iniÄ«, (inÄ«vÄ«), initum |
beginne |  |
 | ingredī, ingredior, ingressus sum |
schreite hinein |  |
 | ingredī, ingredior, ingressus sum |
lasse mich ein auf etw. |  |
 | īnsequī, īnsequor, īnsecūtus sum |
verfolge |  |
 | interÄ«re, intereÅ, interiÄ«, (interÄ«vÄ«), interitum |
verschwinde |  |
 | interÄ«re, intereÅ, interiÄ«, (interÄ«vÄ«), interitum |
gehe unter |  |
 | interitus, interitūs m |
Untergang |  |
 | interitus, interitūs m |
Vernichtung |  |
 | interitus, interitūs m |
Tod |  |
 | interitus, interitūs m |
Ende |  |
 | intrantēs, intrantium m |
die Eintretenden |  |
 | intrÄre, intrÅ, intrÄvÄ«, intrÄtum |
betrete |  |
 | intrÄre, intrÅ, intrÄvÄ«, intrÄtum |
trete ein |  |
 | intrÄre, intrÅ, intrÄvÄ«, intrÄtum |
gehe hinein |  |
 | introÄ«re, introeÅ, introiÄ« (introÄ«vÄ«), introitum |
gehe hinein |  |
 | introÄ«re, introeÅ, introiÄ« (introÄ«vÄ«), introitum |
trete ein |  |
 | introitus, introitūs m |
Eingang |  |
 | introitus, introitūs m |
Eintritt |  |
 | invÄdere, invÄdÅ, invÄsÄ«, invÄsum |
gehe hinein |  |
 | invÄdere, invÄdÅ, invÄsÄ«, invÄsum |
dringe ein |  |
 | meÄre, meÅ, meÄvÄ«, meÄtum |
gehe |  |
 | meÄre, meÅ, meÄvÄ«, meÄtum |
wandele |  |
 | migrÄtio, migrÄtiÅnis f |
Wanderung |  |
 | migrÄre, migrÅ, migrÄvÄ«, migrÄtum |
wandere |  |
 | obÄ«re, obeÅ, obiÄ« (obÄ«vÄ«), obitum |
gehe entgegen |  |
 | obÄ«re, obeÅ, obiÄ« (obÄ«vÄ«), obitum |
besuche |  |
 | obÄ«re, obeÅ, obiÄ« (obÄ«vÄ«), obitum |
unterziehe mich |  |
 | obÄ«re, obeÅ, obiÄ« (obÄ«vÄ«), obitum |
übernehme |  |
| pedibus eÅ |
gehe zu Fuß | |
 | peragrÄre, peragrÅ, peragrÄvÄ«, peragrÄtum |
durchstreife |  |
 | peragrÄre, peragrÅ, peragrÄvÄ«, peragrÄtum |
durchwandere |  |
 | peregrÄ«nÄtiÅ, peregrÄ«nÄtiÅnis f |
Auslandsaufenthalt |  |
 | peregrÄ«nÄtiÅ, peregrÄ«nÄtiÅnis f |
Auslandsreise |  |
 | peregrÄ«nÄrÄ«, peregrÄ«nor, peregrÄ«nÄtus sum |
gehe in die Fremde |  |
 | peregrÄ«nÄrÄ«, peregrÄ«nor, peregrÄ«nÄtus sum |
reise umher |  |
 | peregrÄ«nÄrÄ«, peregrÄ«nor, peregrÄ«nÄtus sum |
bin im Ausland |  |
 | perÄ«re, pereÅ, periÄ« (perÄ«vÄ«), peritÅ«rus |
gehe zugrunde |  |
 | perÄ«re, pereÅ, periÄ« (perÄ«vÄ«), peritÅ«rus |
komme um |  |
 | perÄ«re, pereÅ, periÄ« (perÄ«vÄ«), peritÅ«rus |
vergehe |  |
 | perÄ«re, pereÅ, periÄ« (perÄ«vÄ«), peritÅ«rus |
gehe verloren |  |
 | perÄ«re, pereÅ, periÄ« (perÄ«vÄ«), peritÅ«rus |
verschwinde |  |
| perīcula obeŠ|
nehme Gefahren auf mich | |
| perīcula subeŠ|
nehme Gefahren auf mich | |
 | persequī, persequor, persecūtus sum |
verfolge |  |
 | praeÄ«re, praeeÅ, praeiÄ« (praeÄ«vÄ«), praeitum |
gehe voran |  |
 | praeÄ«re, praeeÅ, praeiÄ« (praeÄ«vÄ«), praeitum |
gehe voraus |  |
 | praeterÄ«re, praetereÅ, praeteriÄ« (praeterÄ«vÄ«), praeteritum |
gehe vorbei |  |
 | praeterÄ«re, praetereÅ, praeteriÄ« (praeterÄ«vÄ«), praeteritum |
gehe vorüber |  |
 | prÅdÄ«re, prÅdeÅ, prÅdiÄ« (prÅdÄ«vÄ«), prÅditum |
gehe hervor |  |
 | prÅdÄ«re, prÅdeÅ, prÅdiÄ« (prÅdÄ«vÄ«), prÅditum |
rücke vor |  |
 | prÅgredÄ«, prÅgredior, prÅgressus sum |
schreite vor |  |
 | prÅgredÄ«, prÅgredior, prÅgressus sum |
rücke vor |  |
 | prÅgressus, prÅgressÅ«s m |
Fortschreiten |  |
 | prÅgressus, prÅgressÅ«s m |
Fortschritt |  |
 | prÅsequÄ«, prÅsequor, prÅsecÅ«tus sum |
gebe mit auf den Weg |  |
 | prÅsequÄ«, prÅsequor, prÅsecÅ«tus sum |
geleite |  |
| prÅvinciam obeÅ |
besuche eine Provinz | |
 | redÄ«re, redeÅ, rediÄ« (redÄ«vÄ«), reditum |
gehe zurück |  |
 | redÄ«re, redeÅ, rediÄ« (redÄ«vÄ«), reditum |
kehre zurück |  |
 | redÄ«re, redeÅ, rediÄ« (redÄ«vÄ«), reditum |
komme wieder |  |
 | redÄ«re, redeÅ, rediÄ« (redÄ«vÄ«), reditum |
kehre heim |  |
 | reditus, reditūs m |
Rückkehr |  |
 | regredī, regredior, regressus sum |
gehe zurück |  |
 | regressus, regressūs m |
Rückkehr |  |
 | regressus, regressūs m |
Zuflucht |  |
 | remeÄre, remeÅ, remeÄvÄ«, remeÄtum |
gehe zurück |  |
 | remeÄre, remeÅ, remeÄvÄ«, remeÄtum |
komme wieder |  |
 | remeÄre, remeÅ, remeÄvÄ«, remeÄtum |
komme zurück |  |
 | remigrÄre, remigrÅ, remigrÄvÄ«, remigrÄtum |
wandere zurück |  |
 | sectÄrÄ«, sector, sectÄtus sum |
gehe nach |  |
 | sectÄrÄ«, sector, sectÄtus sum |
jage nach |  |
 | sectÄrÄ«, sector, sectÄtus sum |
laufe nach |  |
 | sequī, sequor, secūtus sum |
gehe nach |  |
 | sequī, sequor, secūtus sum |
folge |  |
 | spatiÄrÄ«, spatior, spatiÄtus sum |
spaziere herum |  |
 | spatiÄrÄ«, spatior, spatiÄtus sum |
breite mich aus |  |
 | subÄ«re, subeÅ, subiÄ« (subÄ«vÄ«), subitum |
gehe darunter |  |
 | subÄ«re, subeÅ, subiÄ« (subÄ«vÄ«), subitum |
gehe von unten heran |  |
 | subÄ«re, subeÅ, subiÄ« (subÄ«vÄ«), subitum |
nehme auf mich |  |
 | subitus, subita, subitum |
pötzlich |  |
 | subitus, subita, subitum |
dringlich |  |
 | subitus, subita, subitum |
unvermutet |  |
 | subsequī, subsequor, subsecūtus sum |
folge unmittelbar |  |
 | trÄnsÄ«re, trÄnseÅ, trÄnsiÄ« (trÄnsÄ«vÄ«), trÄnsitum |
gehe hinüber |  |
 | trÄnsÄ«re, trÄnseÅ, trÄnsiÄ« (trÄnsÄ«vÄ«), trÄnsitum |
gehe vorüber |  |
 | trÄnsÄ«re, trÄnseÅ, trÄnsiÄ« (trÄnsÄ«vÄ«), trÄnsitum |
übersteige |  |
 | trÄnsgredÄ«, trÄnsgredior, trÄnsgressus sum |
überschreite |  |
 | trÄnsitus, trÄnsitÅ«s m |
Übergang |  |
 | trÄnsitus, trÄnsitÅ«s m |
Vorbeigehen |  |
 | vÄdere, vÄdÅ, vÄsÄ«, vÄsum |
gehe |  |
 | vÄdere, vÄdÅ, vÄsÄ«, vÄsum |
schreite |  |