| arca, arcae f |
Holzkiste | |
| arca, arcae f |
Sarg | |
| combÅ«rere, combÅ«rÅ, combÅ«ssÄ«, combÅ«stum |
äschere ein | |
| combÅ«rere, combÅ«rÅ, combÅ«ssÄ«, combÅ«stum |
verbrenne völlig (tr.) | |
| condÅ in sepulcrÅ |
setze bei | |
| condÅ sepulcrÅ |
setze bei | |
| cremÄre, cremÅ, cremÄvÄ«, cremÄtum |
äschere ein | |
| efferre, efferÅ, extulÄ«, Ä“lÄtum |
trage zu Grabe | |
| efferre, efferÅ, extulÄ«, Ä“lÄtum |
bestatte | |
| efferre, efferÅ, extulÄ«, Ä“lÄtum |
trage hinaus | |
| Ä“iulÄtiÅ lÅ«gubris |
Wehklagen | |
| Ä“iulÄtiÅ lÅ«gubris |
Leichengeheule | |
| Ä“iulÄre, Ä“iulÅ, Ä“iulÄvÄ«, Ä“iulÄtum |
wehklage laut | |
| Ä“iulÄre, Ä“iulÅ, Ä“iulÄvÄ«, Ä“iulÄtum |
heule laut auf | |
| exsequiae, exsequiÄrum f |
Leichenzug | |
| exsequiae, exsequiÄrum f |
feierliche Bestattung | |
| exsequiÄrum apparÄtus |
prachtvolle ausgestatteter Leichenzug | |
| exsequī, exsequor, exsecūtus sum |
geleite zu Grabe | |
| fūnebris, fūnebre |
zum Leichenbegängnis gehörig | |
| fūnus, fūneris n |
Leichenfeier | |
| fūnus, fūneris n |
Bestattung | |
| hÄ“iulÄre, hÄ“iulÅ, hÄ“iulÄvÄ«, hÄ“iulÄtum |
= Ä“iulÄre, Ä“iulÅ, Ä“iulÄvÄ«, Ä“iulÄtum - heule laut auf | |
| hīc situs est... |
hier ruht... | |
| humÄre, humÅ, humÄvÄ«, humÄtum |
bestatte | |
| humÄre, humÅ, humÄvÄ«, humÄtum |
begrabe | |
| humÄre, humÅ, humÄvÄ«, humÄtum |
beerdige | |
| humÅ tegÅ |
bestatte | |
| imÄginÄ“s maiÅrum |
Ahnenbilder (im Atrium) | |
| imÄgÅ, imÄginis f |
Ahnenbild | |
| imÄgÅ, imÄginis f |
Abbild der Vorfahren | |
| in monumentŠīnscrīptum est |
auf dem Grabmal steht geschrieben | |
| Ä«nfodere, Ä«nfodiÅ, Ä«nfÅdÄ«, Ä«nfossum |
begrabe | |
| Ä«nfodere, Ä«nfodiÅ, Ä«nfÅdÄ«, Ä«nfossum |
scharre ein | |
| iÅ«s imÄginum |
das Recht auf Ahnebilder (im Leichenzug) | |
| iusta faciÅ |
erweise die letzte Ehre | |
| iusta reddÅ |
erweise die letzte Ehre | |
| lÄmentÄtiÅ, lÄmentÄtiÅnis f |
Jammer | |
| lÄmentÄtiÅ, lÄmentÄtiÅnis f |
Leichenklage | |
| lÄmentÄrÄ«, lÄmentor, lÄmentÄtus sum |
jammere | |
| lÄmentÄrÄ«, lÄmentor, lÄmentÄtus sum |
wehklage | |
| lectus fūnebris |
Bahre | |
| lectus fūnebris |
Totenbett | |
| Libitīna, Libitīnae f |
Libitina (Leichengöttin) | |
| Libitīnam vītŠ|
entgehe dem Tod | |
| libitÄ«nÄrius, libitÄ«nÄriÄ« m |
Leichenbestatter | |
| lūctus, lūctūs m |
Trauer | |
| lÅ«gÄ“re, lÅ«geÅ, lÅ«xÄ«, lÅ«ctum |
trauere | |
| lÅ«gÄ“re, lÅ«geÅ, lÅ«xÄ«, lÅ«ctum |
betrauere | |
| lugubria, lugubrium n |
Trauerkleidung | |
| lūgubris, lūgubre |
trauervoll | |
| lūgubris, lūgubre |
zur Trauer gehörig | |
| monumentum, monumentī n (monimentum, monimentī n) |
Grabdenkmal | |
| monumentum, monumentī n (monimentum, monimentī n) |
Mahnmal | |
| monumentum, monumentī n (monimentum, monimentī n) |
Grabmal | |
| nēnia, nēniae f (naenia, naeniae f) |
Trauerlied | |
| nēnia, nēniae f (naenia, naeniae f) |
Leichengesang | |
| plÄnctus, plÄnctÅ«s m |
Schlagen auf Brust und Arme | |
| plÄnctus, plÄnctÅ«s m |
laute Klage | |
| plangere, plangÅ, plÄnxÄ«, plÄnctum |
schlage Brust und Arme | |
| plangÄ«, plangor, plÄnctus sum |
klage laut | |
| plangor, plangÅris m |
Wehklagen | |
| plangor, plangÅris m |
Trauern | |
| sarcophagus, sarcophagī m |
Steinsarg (Sarkophag) | |
| sepelÄ«re, sepeliÅ, sepelÄ«vÄ«, sepultum |
setze bei | |
| sepelÄ«re, sepeliÅ, sepelÄ«vÄ«, sepultum |
bestatte | |
| sepulcrum, sepulcrī n |
Grabstätte | |
| sepulcrum, sepulcrī n |
Grab | |
| sepulcrum, sepulcrī n |
Grabmal | |
| sepultūra, sepultūrae f |
Beisetzung | |
| sepultūra, sepultūrae f |
Bestattung | |
| suprÄ“mÄ«s officiÄ«s mortuum prÅsequor |
gebe dem Toten das letzte Geleit | |
| titulus, titulī m |
Grabinschrif | |
| tumulus, tumulī m |
Grabhügel | |
| ululÄtus, ululÄtÅ«s m |
Wehgeschrei | |
| ululÄtus, ululÄtÅ«s m |
Geheul | |
| ululÄre, ululÅ, ululÄvÄ«, ululÄtum |
schreie laut | |
| ululÄre, ululÅ, ululÄvÄ«, ululÄtum |
heule | |
| Å«rna, Å«rnae f |
Urne | |
| Å«rna, Å«rnae f |
Aschenkrug | |