| | āra Pācis |
Friedensaltar | |
| | cīvitātibus obsidēs imperō |
befehle den Staaten die Stellung von Geiseln | |
| | cum bonā pāce |
friedfertig | |
| | cum bonā pāce |
ruhig | |
| | dē pāce agō |
verhandele über den Frieden | |
| | dē pācis condiciōnibus convenit |
man einigt sich über die Friedensbedingungen | |
| | dīvûm pāce |
mit dem Beistand der Götter | |
| | in summā pāce |
im tiefsten Frieden | |
 | indūtiae, indūtiārum f |
Waffenruhe |  |
 | indūtiae, indūtiārum f |
Waffenstillstand |  |
| | indūtiās faciō |
schließe Waffenstillstand | |
 | obses, obsidis c |
Garant |  |
 | obses, obsidis c |
Gewähr (Gewährleister) |  |
 | obses, obsidis c |
Bürge |  |
 | obses, obsidis c |
Geisel |  |
| | obsidēs accipiō |
nehme Geiseln entgegen | |
| | obsidēs dō |
stelle Geiseln | |
| | obsidēs quōsdam retineō |
halte einige als Geiseln zurück | |
| | pāce tuā |
mit deiner Erlaubnis | |
| | pācem faciō |
schließe Frieden | |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
handele aus |  |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
schließe einen Vergleich (mit jdm.) |  |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
treffe ein Abkommen |  |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
mache einen Deal |  |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
gehe einen Vergleich ein |  |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
werde einig |  |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
schließe einen Vertrag |  |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
bedinge mir aus |  |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
schließe ein Abkommen |  |
 | pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) |
treffe eine Übereinkunft |  |
 | pactum, pactī n |
Vertrag |  |
 | pactum, pactī n |
Vergleich |  |
 | pactum, pactī n |
Verabredung |  |
| | pāx inter hostēs convenit |
Friede kommt zwischen den Feinden zustande | |
 | pāx, pācis f (cf. πήγνυμι) |
Gnade |  |
 | pāx, pācis f (cf. πήγνυμι) |
Erlaubnis |  |
 | pāx, pācis f (cf. πήγνυμι) |
Genehmigung |  |
 | pāx, pācis f (cf. πήγνυμι) |
Friede |  |
| | per indūtiās |
während des Waffenstillstands | |