Lateinische Wortkunde

zurueck nach unten weiter

Wille - Handlung - Krieg - Friede

Suchergebnis:

 āra Pācis Friedensaltar 
 cīvitātibus obsidēs imperō befehle den Staaten die Stellung von Geiseln 
 cum bonā pāce friedfertig 
 cum bonā pāce ruhig 
 dē pāce agō verhandele über den Frieden 
 dē pācis condiciōnibus convenit man einigt sich über die Friedensbedingungen 
 dīvûm pāce mit dem Beistand der Götter 
 in summā pāce im tiefsten Frieden 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgindūtiae, indūtiārum f WaffenstillstandWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgindūtiae, indūtiārum f WaffenruheWortsuche in Lewis and Short
 indūtiās faciō schließe Waffenstillstand 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgobses, obsidis c GeiselWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgobses, obsidis c BürgeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgobses, obsidis c Gewähr (Gewährleister)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgobses, obsidis c GarantWortsuche in Lewis and Short
 obsidēs accipiō nehme Geiseln entgegen 
 obsidēs dō stelle Geiseln 
 obsidēs quōsdam retineō halte einige als Geiseln zurück 
 pāce tuā mit deiner Erlaubnis 
 pācem faciō schließe Frieden 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) handele ausWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) mache einen DealWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) treffe eine ÜbereinkunftWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) schließe ein AbkommenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) bedinge mir ausWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) schließe einen VertragWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) werde einigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) gehe einen Vergleich einWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) treffe ein AbkommenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι) schließe einen Vergleich (mit jdm.)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpactum, pactī n VergleichWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpactum, pactī n VertragWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpactum, pactī n VerabredungWortsuche in Lewis and Short
 pāx inter hostēs convenit Friede kommt zwischen den Feinden zustande 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpāx, pācis f (cf. πήγνυμι) FriedeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpāx, pācis f (cf. πήγνυμι) GenehmigungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpāx, pācis f (cf. πήγνυμι) ErlaubnisWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpāx, pācis f (cf. πήγνυμι) GnadeWortsuche in Lewis and Short
 per indūtiās während des Waffenstillstands 
zurueck nach oben weiter
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein