| amicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum |
hülle ein | |
| amicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum |
lege um (ein Gewand) | |
| amictus, amictūs m |
Umhang | |
| amictus, amictūs m |
Umwurf | |
| calceāre, calceō, calceāvī, calceātum |
beschuhe | |
| calceāre, calceō, calceāvī, calceātum |
ziehe Schuhe an | |
| calceus, calceī m |
Schuh | |
| causia, causiae f |
Sonnenhut | |
| cingere, cingō, cīnxī, cīnctum |
gürte | |
| cingere, cingō, cīnxī, cīnctum |
umgürte | |
| cingulum, cingulī n |
Gürtel | |
| clāvus, clāvī m |
Purpurstreifen (an der Tunika) | |
| clāvus, clāvī m |
Besatz | |
| discīnctus, discīncta, discīnctum |
liederlich | |
| discīnctus, discīncta, discīnctum |
ungegürtet | |
| excalceāre, excalceō (excalciō), excalceāvī, excalceātum |
entledige der Schuhe | |
| exuere, exuō, exuī, exūtum (εκδύω) |
entkleide | |
| exuere, exuō, exuī, exūtum (εκδύω) |
ziehe aus | |
| habitus, habitūs m |
das Äußere (Aufmachung) | |
| habitus, habitūs m |
Kleidung | |
| induere, induō, induī, indūtum |
bekleide | |
| induere, induō, induī, indūtum |
ziehe an | |
| manica, manicae f |
Ärmel | |
| mantellum, mantellī n |
Mantel | |
| mantellum, mantellī n |
Decke | |
| mē veste induō |
kleide mich an | |
| nūdāre, nūdō, nūdāvī, nūdātum |
entblöße | |
| nūdāre, nūdō, nūdāvī, nūdātum |
entkleide | |
| nūdus, nūda, nūdum |
nackt | |
| nūdus, nūda, nūdum |
leicht bekleidet | |
| nūtrīmen, nūtrīminis n |
Nahrungsmittel | |
| nūtrīmen, nūtrīminis n |
Nahrung | |
| palla, pallae f |
Obergewand (der Frau) | |
| pallium, palliī n |
(griechischer) Mantel | |
| petasus, petasī m (πέτασος) |
Reisehut | |
| pīleus, pīleī m |
Filzmütze (Bauernmütze) | |
| pilleus, pilleī m |
Filzmütze (Bauernmütze) | |
| sagulum, sagulī n |
Soldatenmantel | |
| sagulum, sagulī n |
Reisemantel | |
| sagum, sagī n |
Soldatenmantel | |
| sagum, sagī n |
Reisemantel | |
| sandalium, sandaliī n |
Sandale | |
| sinus, sinūs m |
Faltenwurf (am Mittelstück der Toga) | |
| sinus, sinūs m |
Bausch | |
| soccus, soccī m |
(leichter, niedriger) Schuh | |
| solea, soleae f |
Sandale | |
| stola, stolae f |
(knöchellanges) Frauengewand | |
| succingere, succingō, succīnxī, succīnctum |
gürte hoch | |
| succingere, succingō, succīnxī, succīnctum |
schürze auf | |
| tegumen, teguminis n |
Bedeckung | |
| tegumen, teguminis n |
Decke | |
| toga, togae f |
Toga | |
| toga, togae f |
Obergewand (des Römers) | |
| togam virīlem sūmō |
trete ins Mannesalter | |
| togam virīlem sūmō |
lege die Männertoga an | |
| togātus, togāta, togātum |
im Friedensgewand | |
| togātus, togāta, togātum |
mit der Toga bekleidet | |
| tunica manicāta |
Untergewand mit langen Ärmeln | |
| tunica, tunicae f |
Untergewand | |
| tunicam cingō |
gürte das Untergewand | |
| tunicam cingō |
trafe das Untergewand mit einem Gürtel | |
| umbrāculum, umbrāculī n |
Sonnenschirm | |
| vēlāmen, vēlāminis n |
Schleier | |
| vēlāmen, vēlāminis n |
Hülle | |
| vēlāre, vēlō, vēlāvī, vēlātum |
bedecke | |
| vēlāre, vēlō, vēlāvī, vēlātum |
verhülle | |
| veste mē exuō |
entkleide mich | |
| vestem exuō |
lege die Kleider ab | |
| vestem pōnō |
ziehe die Kleider aus | |
| vestimentum, vestimentī n |
Kleidungsstück | |
| vestīre, vestiō, vestīvī (vestīī), vestītum |
bekleide | |
| vestīre, vestiō, vestīvī (vestīī), vestītum |
bedecke | |
| vestis servīlis |
Sklavenkleidung | |
| vestis, vestis f |
Kleidung | |
| vestis, vestis f |
Kleid | |
| vestītus, vestītūs m |
Tracht | |
| vestītus, vestītūs m |
Bekleidung | |
| vitta, vittae f |
Haarband | |
| vitta, vittae f |
Kopfbinde | |
| zōna, zōnae f |
Tasche | |
| zōna, zōnae f |
Geldgurt | |
| zōna, zōnae f |
Gürtel | |