| aestÄ«va, aestÄ«vÅrum n |
Sommerlager | |
| agger, aggeris m |
Grabhügel | |
| agger, aggeris m |
Uferböschung | |
| agger, aggeris m |
Flussdamm | |
| agger, aggeris m |
Erdwall | |
| agger, aggeris m |
Schutt | |
| agger, aggeris m |
Erdschutt | |
| agger, aggeris m |
Schanzerde | |
| agger, aggeris m |
Holzstoß | |
| agger, aggeris m |
Damm | |
| agger, aggeris m |
Dammerde | |
| arx, arcis f |
Höhe | |
| arx, arcis f |
feste Anhöhe | |
| arx, arcis f |
Festung | |
| arx, arcis f |
Zitadelle | |
| arx, arcis f |
Burg | |
| arx, arcis f |
Schutzwehr | |
| arx, arcis f |
Schutz (Schutzwehr) | |
| arx, arcis f |
Zuflucht | |
| castellum, castellī n |
Kastell (Fort) | |
| castellum, castellī n |
Zitadelle | |
| castellum, castellī n |
Festung | |
| castellum, castellī n |
Blockhaus | |
| castellum, castellī n |
Schanze | |
| castellum, castellī n |
Brückenkopf | |
| castellum, castellī n |
sicheres Versteck | |
| castra aestīva |
Sommerlager | |
| castra faciÅ |
schlage ein Lager auf | |
| castra mētor |
stecke ein Lager ab | |
| castra moveÅ |
breche ein Lager ab | |
| castra moveÅ |
breche auf | |
| castra mūniŠ|
schlage ein befestigtes Lager auf | |
| castra pÅnÅ |
schlage ein Lager auf | |
| castra statīva |
Standquartier | |
| castra statīva |
Standlager | |
| castra, castrÅrum n |
Feldlager | |
| castra, castrÅrum n |
Kriegslager | |
| castra, castrÅrum n |
Kaserne (der Prätorianer) | |
| castra, castrÅrum n |
Hofhaltung | |
| castra, castrÅrum n |
Tagesmarsch | |
| castra, castrÅrum n |
Kriegsdienst | |
| castra, castrÅrum n |
Hofstaat | |
| castrēnsis, castrēnse |
zum Lager gehörig | |
| castrum, castrī n (selten Sgl.) |
Kastell | |
| castrum, castrī n (selten Sgl.) |
Festung | |
| circumvallÄre, circumvallÅ, circumvallÄvi, circumvallÄtum |
umgebe mit Wall und Graben | |
| circumvallÄre, circumvallÅ, circumvallÄvi, circumvallÄtum |
blockiere | |
| circumvallÄre, circumvallÅ, circumvallÄvi, circumvallÄtum |
schließe ein | |
| circumvallÄre, circumvallÅ, circumvallÄvi, circumvallÄtum |
umringe feindlich | |
| cÅnfÄ«rmÄre, cÅnfÄ«rmÅ, cÅnfÄ«rmÄvÄ«, cÅnfÄ«rmÄtum |
stärke | |
| cÅnfÄ«rmÄre, cÅnfÄ«rmÅ, cÅnfÄ«rmÄvÄ«, cÅnfÄ«rmÄtum |
befestige | |
| cunīculus, cunīculī m |
unterirdischer Gang | |
| cunīculus, cunīculī m |
verdeckter Wassergraben | |
| cunīculus, cunīculī m |
Stollen | |
| cunīculus, cunīculī m |
Schacht | |
| cunīculus, cunīculī m |
Mine | |
| cunīculus, cunīculī m |
verdeckter Kanal | |
| cÅ«stÅdia, cÅ«stÅdiae f |
Ãœberwachung (Kontrolle) | |
| cÅ«stÅdia, cÅ«stÅdiae f |
Wache | |
| cÅ«stÅdia, cÅ«stÅdiae f |
Obhut | |
| cÅ«stÅdia, cÅ«stÅdiae f |
Aufsicht | |
| cÅ«stÅdia, cÅ«stÅdiae f |
Wachtposten | |
| cÅ«stÅdia, cÅ«stÅdiae f |
Leibwache | |
| cÅ«stÅdÄ«re, cÅ«stÅdiÅ, cÅ«stÅdÄ«vÄ« (cÅ«stÅdiÄ«), cÅ«stÅdÄ«tum |
nehme unter meine Obhut | |
| cÅ«stÅdÄ«re, cÅ«stÅdiÅ, cÅ«stÅdÄ«vÄ« (cÅ«stÅdiÄ«), cÅ«stÅdÄ«tum |
beaufsichtige | |
| cÅ«stÅdÄ«re, cÅ«stÅdiÅ, cÅ«stÅdÄ«vÄ« (cÅ«stÅdiÄ«), cÅ«stÅdÄ«tum |
erhalte aufrecht | |
| cÅ«stÅdÄ«re, cÅ«stÅdiÅ, cÅ«stÅdÄ«vÄ« (cÅ«stÅdiÄ«), cÅ«stÅdÄ«tum |
hüte | |
| cÅ«stÅdÄ«re, cÅ«stÅdiÅ, cÅ«stÅdÄ«vÄ« (cÅ«stÅdiÄ«), cÅ«stÅdÄ«tum |
bewache | |
| cÅ«stÅdÄ«re, cÅ«stÅdiÅ, cÅ«stÅdÄ«vÄ« (cÅ«stÅdiÄ«), cÅ«stÅdÄ«tum |
bewahre | |
| cÅ«stÅdÄ«re, cÅ«stÅdiÅ, cÅ«stÅdÄ«vÄ« (cÅ«stÅdiÄ«), cÅ«stÅdÄ«tum |
überwache | |
| cÅ«stÅdÄ«re, cÅ«stÅdiÅ, cÅ«stÅdÄ«vÄ« (cÅ«stÅdiÄ«), cÅ«stÅdÄ«tum |
halte gefangen | |
| cÅ«stÅs, cÅ«stÅdis c |
Wächter (Wächterin) | |
| cÅ«stÅs, cÅ«stÅdis c |
Hüter (Hüterin) | |
| cÅ«stÅs, cÅ«stÅdis c |
Aufseher (Aufseherin) | |
| cÅ«stÅs, cÅ«stÅdis c |
Leibwächter | |
| decimÄnus, decimÄna, decumÄnum (decumÄnus, decumÄna, decumÄnum) |
zur zehnten Kohorte gehörig | |
| Ä“ligere, Ä“ligÅ, Ä“lÄ“gÄ«, Ä“lÄ“ctum |
wähle aus | |
| fÄ«rmÄmentum, fÄ«rmÄmentÄ« n |
Befestigungsmittel | |
| fÄ«rmÄmentum, fÄ«rmÄmentÄ« n |
Stütze | |
| fÄ«rmÄmentum, fÄ«rmÄmentÄ« n |
(bestätigender) Beweis | |
| fÄ«rmÄmentum, fÄ«rmÄmentÄ« n |
(empfehlender) Hauptgrund | |
| fÄ«rmitÄs, fÄ«rmitÄtis f |
Festigkeit | |
| fÄ«rmitÄs, fÄ«rmitÄtis f |
Stärke | |
| fÄ«rmÄre, fÄ«rmÅ, fÄ«rmÄvÄ«, fÄ«rmÄtum |
sichere | |
| fÄ«rmÄre, fÄ«rmÅ, fÄ«rmÄvÄ«, fÄ«rmÄtum |
stärke | |
| fÄ«rmÄre, fÄ«rmÅ, fÄ«rmÄvÄ«, fÄ«rmÄtum |
befestigen | |
| fÄ«rmÄre, fÄ«rmÅ, fÄ«rmÄvÄ«, fÄ«rmÄtum |
verstärke | |
| fÄ«rmÄre, fÄ«rmÅ, fÄ«rmÄvÄ«, fÄ«rmÄtum |
sichere ab | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
gültig | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
fest | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
gesichert | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
tüchtig | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
widerstandsfähig | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
beharrlich | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
standhaft | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
dauerhaft gültig | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
derb | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
sicher | |
| fīrmus, fīrma, fīrmum |
zuverlässig | |
| fossa, fossae f |
Wasserrinne | |
| fossa, fossae f |
Graben | |
| fossa, fossae f |
Grube | |
| fossa, fossae f |
Loch | |
| fossa, fossae f |
Kanal | |
| fossa, fossae f |
Flussbett | |
| fossam dūcŠ|
hebe einen Graben aus | |
| fossam dūcŠ|
ziehe einen Graben | |
| hÄ«berna, hÄ«bernÅrum n |
Winterlager | |
| līmes, līmitis m |
Querweg | |
| līmes, līmitis m |
Grenzlinie | |
| līmes, līmitis m |
Grenzwall | |
| līmes, līmitis m |
Weglinie | |
| līmes, līmitis m |
Feldweg | |
| līmes, līmitis m |
Straße | |
| locum castrīs dēligŠ|
suche für das Lager einen Platz aus | |
| mīlitēs in hībernīs collocŠ|
lasse die Soldaten Winterquartiere beziehen | |
| moene, moenis n |
Stadtmauer | |
| moenia, moenium n |
Stadtmauer | |
| moenia, moenium n |
Stadtmauern | |
| moenia, moenium n |
Schutzwehr | |
| moenia, moenium n |
Gebäude (der Stadt) | |
| moenia, moenium n |
Befestigung | |
| mūnīmentum, mūnīmentī n |
Befestigung | |
| mūnīmentum, mūnīmentī n |
Bollwerk | |
| mūnīmentum, mūnīmentī n |
Schutz | |
| mūnīmentum, mūnīmentī n |
Stütze | |
| mÅ«nÄ«re, mÅ«niÅ, mÅ«nÄ«vÄ« (mÅ«niÄ«), mÅ«nÄ«tum |
mauere | |
| mÅ«nÄ«re, mÅ«niÅ, mÅ«nÄ«vÄ« (mÅ«niÄ«), mÅ«nÄ«tum |
schanze | |
| mÅ«nÄ«re, mÅ«niÅ, mÅ«nÄ«vÄ« (mÅ«niÄ«), mÅ«nÄ«tum |
befestige | |
| mÅ«nÄ«re, mÅ«niÅ, mÅ«nÄ«vÄ« (mÅ«niÄ«), mÅ«nÄ«tum |
verschanze | |
| mÅ«nÄ«tiÅ, mÅ«nÄ«tiÅnis f |
Befestigung | |
| mÅ«nÄ«tiÅ, mÅ«nÄ«tiÅnis f |
Schanze (Befestigungswerk) | |
| mūrus, mūrī m |
Schutz | |
| mūrus, mūrī m |
Mauer (Vormauer) | |
| opus, operis n |
Befestigungswerk | |
| opus, operis n |
Schanze | |
| pÄlus, pÄlÄ« m |
Pfahl | |
| pÄlus, pÄlÄ« m |
Nagel | |
| porta decumÄna |
Haupttor des röm. Lagers (dort lag die zehnte Kohorte) | |
| porta praetÅria |
Vordertor (des röm. Lagers) | |
| porta prÄ«ncipÄlis |
Seitentor (des röm. Lagers) | |
| praetÅrium, praetÅriÄ« n |
Feldherrnzelt | |
| prÄ«ncipÄlis, prÄ«ncipÄle |
zum Hauptplatz (principia) gehörig | |
| prÅpÅ«gnÄculum, prÅpÅ«gnÄculÄ« n |
Schutzwehr | |
| prÅpÅ«gnÄculum, prÅpÅ«gnÄculÄ« n |
Brustwehr | |
| prÅpÅ«gnÄculum, prÅpÅ«gnÄculÄ« n |
Schutz | |
| prÅpÅ«gnÄculum, prÅpÅ«gnÄculÄ« n |
Vormauer | |
| prÅpÅ«gnÄculum, prÅpÅ«gnÄculÄ« n |
Bollwerk | |
| prÅpÅ«gnÄculum, prÅpÅ«gnÄculÄ« n |
Verteidigungsgrund | |
| prÅpÅ«gnÄculum, prÅpÅ«gnÄculÄ« n |
Festungswerk | |
| prÅpÅ«gnÄculum, prÅpÅ«gnÄculÄ« n |
Bastei | |
| statiÅ, statiÅnis f |
Reede | |
| statiÅ, statiÅnis f |
Landungsplatz | |
| statiÅ, statiÅnis f |
Quartier | |
| statiÅ, statiÅnis f |
Aufenthalt | |
| statiÅ, statiÅnis f |
Wache | |
| statiÅ, statiÅnis f |
Posten | |
| statÄ«va, statÄ«vÅrum n |
Standlager | |
| statÄ«va, statÄ«vÅrum n |
Standquartier | |
| vallÄre, vallÅ, vallÄvÄ«, vallÄtum |
verpalisadiere | |
| vallÄre, vallÅ, vallÄvÄ«, vallÄtum |
beschütze | |
| vallÄre, vallÅ, vallÄvÄ«, vallÄtum |
umgebe schützend | |
| vallÄre, vallÅ, vallÄvÄ«, vallÄtum |
verschanze | |
| vallum, vallī n |
Verschanzung | |
| vallum, vallī n |
Palisadenwall | |
| vallum, vallī n |
Schutzwehr | |
| vallus, vallī m |
Pfahl | |
| vallus, vallī m |
Schanzpfahl | |
| vallus, vallī m |
Palisade | |
| viam mūniŠ|
mache einen Weg gangbar | |
| vigil, vigilis |
wach | |
| vigil, vigilis |
munter | |
| vigil, vigilis m |
Wächter | |
| vigilia, vigiliae f |
Nachtwache | |
| vigilia, vigiliae f |
Wachposten | |
| vigilia, vigiliae f |
unermüdliche Tätigkeit | |
| [Cereris] |
nächtliche Feier | |