| | ā rē pūblicā recedō |
ziehe mich von der Politik zurück | |
| | ā rē pūblicā mē removeō |
ziehe mich von der Politik zurück | |
| | ad rem pūblicam accēdō |
übernehme ein Staatsamt | |
| | ad rem pūblicam accēdō |
trete in den Staatsdienst ein | |
| | ager pūblicus |
Staatsland | |
| | cīvēs sine suffrāgiō |
Bürger ohne Stimmrecht | |
 | cīvīlis, cīvīle |
leutselig |  |
 | cīvīlis, cīvīle |
politisch |  |
 | cīvīlis, cīvīle |
staatlich |  |
 | cīvīlis, cīvīle |
öffentlich |  |
 | cīvīlis, cīvīle |
herablassend |  |
 | cīvīlis, cīvīle |
gemeinnützig |  |
 | cīvīlis, cīvīle |
bürgerlich |  |
 | cīvīlis, cīvīle |
Staats- |  |
 | cīvis, cīvis c |
Mitbürger (Mitbürgerin) |  |
 | cīvis, cīvis c |
Bürger (Bürgerin) |  |
| | cīvitās Rōmāna |
römisches Bürgerrecht | |
| | cīvitās Rōmāna |
römischer Staat | |
 | cīvitās, cīvitātis f |
Bürgerrecht |  |
 | cīvitās, cīvitātis f |
Bürgerverband |  |
 | cīvitās, cīvitātis f |
Bürgerschaft |  |
 | cīvitās, cīvitātis f |
Staat |  |
 | cīvitās, cīvitātis f |
Stadt |  |
 | cīvitās, cīvitātis f |
Gemeinde |  |
 | cīvitās, cīvitātis f |
Volk |  |
| | cīvitāte dōnō |
beschenke mit dem Bürgerrecht | |
| | cīvitāte dōnō |
verleihe das Bürgerrecht | |
| | dē rē pūblicā bene mereor |
mache mich um den Staat verdient | |
| | ē rē pūblicā est |
es liegt im Interesse des Staates | |
| | iūs commerciī |
Recht Handel zu betreiben | |
| | iūs cōnūbiī |
Recht auf gültige Ehe | |
| | iūs cōnūbiī |
Eherecht | |
| | iūs honōrum |
Recht auf Bekleidung von Ämtern | |
| | iūs prōvocātiōnis |
Recht auf Berufung an die Volksversammlung | |
| | iūs Quirītium |
römisches Bürgerrecht | |
| | iūs suffrāgiī |
Stimmrecht | |
| | lībera rēs pūblica |
Freistaat (Republik) | |
 | prīvātim |
insbesondere |  |
 | prīvātim |
besonders |  |
 | prīvātim |
aus eigenen Mitteln |  |
 | prīvātim |
in seinem Namen |  |
 | prīvātim |
persönlich |  |
 | prīvātim |
ohne Beziehung zum Staat |  |
 | prīvātus, prīvāta, prīvātum |
persönlich |  |
 | prīvātus, prīvāta, prīvātum |
einem einzelnen gehörig |  |
| | prōdeō in pūblicum |
trete in die Öffentlichkeit | |
| | prōdeō in pūblicum |
gehe öffentlich aus | |
 | pūblicē |
öffentlich |  |
 | pūblicē |
von Staats wegen |  |
 | pūblicum, pūblicī n |
Staatseigentum |  |
 | pūblicum, pūblicī n |
Staatsgebiet |  |
 | pūblicum, pūblicī n |
Staatsvermögen |  |
 | pūblicum, pūblicī n |
Staatskasse |  |
 | pūblicum, pūblicī n |
Staatsschatz |  |
 | pūblicum, pūblicī n |
Öffentlichkeit |  |
 | pūblicus, pūblica, pūblicum |
zum Volk gehörig |  |
 | pūblicus, pūblica, pūblicum |
öffentlich |  |
 | pūblicus, pūblica, pūblicum |
staatlich |  |
 | pūblicus, pūblica, pūblicum |
auf Staatskosten stattfindend |  |
 | Quirītēs, Quirītium (Quirītum) m |
(römische) Bürger |  |
| | reī pūblicae mē dēdō |
widme mich dem Staatsdienst | |
| | reī pūblicae mē dēdō |
betätige mich politisch | |
| | rem pūblicam capessō |
übernehme ein Staatsamt | |
| | rem pūblicam capessō |
trete in den Staatsdienst | |
| | rēs est suffrāgiī mīlitāris |
die Abstimmung obliegt den Soldaten | |
| | rēs est suffrāgiī mīlitāris |
die Soldaten haben darüber abzustimmen | |
| | rēs pūblica Rōmāna |
der römische Staat | |
| | rēs pūblica, reī pūblicae f |
Staatsgewalt | |
| | rēs pūblica, reī pūblicae f |
Staat | |
| | rēs pūblica, reī pūblicae f |
Staatsleitung | |
| | rēs pūblica, reī pūblicae f |
Gemeinwesen | |
| | rēs pūblica, reī pūblicae f |
Staatsverwaltung | |
| | rēs pūblica, reī pūblicae f |
Staatswesen | |
 | suffrāgium, suffrāgiī n |
(zustimmendes) Urteil |  |
 | suffrāgium, suffrāgiī n |
Beifall |  |
 | suffrāgium, suffrāgiī n |
Stimme (Votum) |  |
 | suffrāgium, suffrāgiī n |
Abstimmung |  |
| | versor in rē pūblicā |
betätige mich politisch | |
| | versor in rē pūblicā |
widme mich dem Staatsdienst | |