| animÄ« cÅnscientiÄ excrucior |
werde von Gewissensbissen geplagt | |
| bona cÅnscientia |
reines Gewissen | |
| bonus, bona, bonum [melior, optimus] |
gut | |
| bonus, bona, bonum [melior, optimus] |
ehrenhaft | |
| bonus, bona, bonum [melior, optimus] |
tüchtig | |
| bonus, bona, bonum [melior, optimus] |
brav | |
| bonus, bona, bonum [melior, optimus] |
rechtschaffen | |
| bonus, bona, bonum [melior, optimus] |
zuverlässig | |
| bonus, bona, bonum [melior, optimus] |
sittsam | |
| bonus, bona, bonum [melior, optimus] |
tugendhaft | |
| castus, casta, castum |
rein | |
| castus, casta, castum |
lauter | |
| castus, casta, castum |
unschuldig | |
| castus, casta, castum |
anständig | |
| castus, casta, castum |
enthaltsam | |
| castus, casta, castum |
uneigennützig | |
| castus, casta, castum |
keusch | |
| castus, casta, castum |
züchtig | |
| cÅnscientia, cÅnscientiae f |
Bewusstsein | |
| cÅnscientia, cÅnscientiae f |
Mitwisserschaft | |
| cÅnscientia, cÅnscientiae f |
Gewissen | |
| cÅnscientia, cÅnscientiae f |
volle Kenntnis | |
| cÅnscientia, cÅnscientiae f |
Erinnerung | |
| cÅnscientia, cÅnscientiae f |
Ãœberzeugung | |
| contÄgiÅ, contÄgiÅnis f |
verderblicher Einfluss | |
| contÄgiÅ, contÄgiÅnis f |
Mitbefleckung | |
| contÄgiÅ, contÄgiÅnis f |
Einwirkung | |
| contÄminÄre, contÄminÅ, contÄminÄvÄ«, contÄminÄtum |
entehre | |
| contÄminÄre, contÄminÅ, contÄminÄvÄ«, contÄminÄtum |
entweihe | |
| contÄminÄre, contÄminÅ, contÄminÄvÄ«, contÄminÄtum |
verhunze | |
| contÄminÄre, contÄminÅ, contÄminÄvÄ«, contÄminÄtum |
verderbe | |
| contÄminÄre, contÄminÅ, contÄminÄvÄ«, contÄminÄtum |
beflecke (kontaminiere) | |
| contÄminÄre, contÄminÅ, contÄminÄvÄ«, contÄminÄtum |
berühre | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
besteche | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
verführe | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
zerrütte | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
verderbe | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
mache zuschanden | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
beschädige | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
vernichte | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
richte zugrunde | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
ruiniere | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
vereitele | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
verscherze | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
verfälsche | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
verhunze | |
| corrumpere, corrumpÅ, corrÅ«pÄ«, corruptum |
schände | |
| corruptiÅ, corruptiÅnis f |
Verkehrtheit | |
| corruptiÅ, corruptiÅnis f |
Bestechung | |
| corruptiÅ, corruptiÅnis f |
Verführung | |
| corruptiÅ, corruptiÅnis f |
Verderben | |
| corruptus, corrupta, corruptum |
verführt | |
| corruptus, corrupta, corruptum |
ruchlos | |
| corruptus, corrupta, corruptum |
verdorben | |
| corruptus, corrupta, corruptum |
verschroben | |
| corruptus, corrupta, corruptum |
bestochen | |
| corruptus, corrupta, corruptum |
geschändet | |
| dÄ“prÄvÄre, dÄ“prÄvÅ, dÄ“prÄvÄvÄ«, dÄ“prÄvÄtum |
verdrehe | |
| dÄ“prÄvÄre, dÄ“prÄvÅ, dÄ“prÄvÄvÄ«, dÄ“prÄvÄtum |
verzerre | |
| dÄ“prÄvÄre, dÄ“prÄvÅ, dÄ“prÄvÄvÄ«, dÄ“prÄvÄtum |
entstelle | |
| dÄ“prÄvÄre, dÄ“prÄvÅ, dÄ“prÄvÄvÄ«, dÄ“prÄvÄtum |
verunstalte | |
| dÄ“prÄvÄre, dÄ“prÄvÅ, dÄ“prÄvÄvÄ«, dÄ“prÄvÄtum |
verderbe | |
| dÄ“prÄvÄre, dÄ“prÄvÅ, dÄ“prÄvÄvÄ«, dÄ“prÄvÄtum |
verführe | |
| dēterior, dēterius, [dēterrimus] |
minder gut | |
| dēterior, dēterius, [dēterrimus] |
schlechter | |
| honestÄs, honestÄtis f |
Ehre | |
| honestÄs, honestÄtis f |
Ansehen | |
| honestÄs, honestÄtis f |
Ehrbarkeit | |
| honestÄs, honestÄtis f |
Ehrenhaftigkeit | |
| honestÄs, honestÄtis f |
Anstand | |
| honestÄs, honestÄtis f |
moralische Würde | |
| honestÄs, honestÄtis f |
Tugend | |
| honestum, honestī n |
das sittlich Gute | |
| honestus, honesta, honestum |
sittlich | |
| honestus, honesta, honestum |
anständig | |
| honestus, honesta, honestum |
ehrenwert | |
| honestus, honesta, honestum |
ehrbar | |
| improbus, improba, improbum |
schlecht | |
| improbus, improba, improbum |
unredlich | |
| improbus, improba, improbum |
schelmisch | |
| improbus, improba, improbum |
schurkisch | |
| improbus, improba, improbum |
arg | |
| improbus, improba, improbum |
böse | |
| improbus, improba, improbum |
schamlos | |
| improbus, improba, improbum |
unverschämt | |
| improbus, improba, improbum |
boshaft | |
| improbus, improba, improbum |
unbillig | |
| improbus, improba, improbum |
ungerecht | |
| improbus, improba, improbum |
ungesetzlich | |
| improbus, improba, improbum |
unermesslich | |
| improbus, improba, improbum |
allzu groß | |
| improbus, improba, improbum |
übertrieben | |
| improbus, improba, improbum |
übermäßig | |
| impudēns, impudentis, (Abl. -e u. -ī) |
unverschämt | |
| impudēns, impudentis, (Abl. -e u. -ī) |
schamlos | |
| incestus, incesta, incestum |
unrein | |
| incestus, incesta, incestum |
befleckt | |
| incestus, incesta, incestum |
unsittlich | |
| incestus, incesta, incestum |
sündhaft | |
| incestus, incesta, incestum |
schmutzig | |
| incestus, incesta, incestum |
gottlos | |
| incestus, incesta, incestum |
frevelhaft | |
| incestus, incesta, incestum |
blutbefleckt | |
| incestus, incesta, incestum |
unzüchtig | |
| incestus, incesta, incestum |
unkeusch | |
| incestus, incesta, incestum |
blutschänderisch (inzestös) | |
| innocēns, innocentis |
unschädlich | |
| innocēns, innocentis |
unschuldig | |
| innocēns, innocentis |
harmlos | |
| innocēns, innocentis |
unbescholten | |
| innocēns, innocentis |
rechtschaffen | |
| innocēns, innocentis |
uneigennützig | |
| innocentia, innocentiae f |
Unschädlichkeit | |
| innocentia, innocentiae f |
Unschuld | |
| innocentia, innocentiae f |
Harmlosigkeit | |
| innocentia, innocentiae f |
Rechtschaffenheit | |
| innocentia, innocentiae f |
Unbescholtenheit | |
| innocentia, innocentiae f |
Uneigennützigkeit | |
| integer, integra, integrum |
unangetastet | |
| integer, integra, integrum |
unversehrt | |
| integer, integra, integrum |
unberührt | |
| integer, integra, integrum |
unbenutzt | |
| integer, integra, integrum |
unverwundet | |
| integer, integra, integrum |
unverstümmelt | |
| integer, integra, integrum |
unverletzt | |
| integer, integra, integrum |
ungeschmälert | |
| integer, integra, integrum |
noch frisch | |
| integer, integra, integrum |
bei voller Kraft | |
| integer, integra, integrum |
gesund | |
| integer, integra, integrum |
unverdorben | |
| integer, integra, integrum |
unbescholten | |
| integer, integra, integrum |
sittenrein | |
| integer, integra, integrum |
vorurteilsfrei | |
| integer, integra, integrum |
unbefangen | |
| integritÄs mÅrum |
Sittenreinheit | |
| integritÄs, integritÄtis f |
Unversehrtheit | |
| integritÄs, integritÄtis f |
unverdorbener Zustand | |
| integritÄs, integritÄtis f |
Unbescholtenheit | |
| integritÄs, integritÄtis f |
Unschuld | |
| integritÄs, integritÄtis f |
Uneigennützigkeit | |
| integritÄs, integritÄtis f |
Lauterkeit | |
| macula, maculae f |
Makel | |
| macula, maculae f |
Schandfleck | |
| maculÄre, maculÅ, maculÄvÄ«, maculÄtum |
besudele | |
| maculÄre, maculÅ, maculÄvÄ«, maculÄtum |
entehre | |
| mala cÅnscientia |
schlechtes Gewissen | |
| malīgnus, malīgna, malīgnum |
bösartig | |
| malīgnus, malīgna, malīgnum |
missgünstig | |
| malīgnus, malīgna, malīgnum |
schlimm | |
| malīgnus, malīgna, malīgnum |
karg | |
| malīgnus, malīgna, malīgnum |
knauserig | |
| malīgnus, malīgna, malīgnum |
spröde | |
| malitia, malitiae f |
Schlechtigkeit | |
| malitia, malitiae f |
Nichtswürdigkeit | |
| malitia, malitiae f |
Bosheit | |
| malitia, malitiae f |
Schurkerei | |
| malitia, malitiae f |
Arglist | |
| malitia, malitiae f |
Tücke | |
| malum, malī n |
Leiden | |
| malum, malī n |
Gebrechen | |
| malum, malī n |
Fehler | |
| malum, malī n |
Unglück | |
| malum, malī n |
Verderben | |
| malum, malī n |
Ãœbel | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
schecht | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
nichtsnutzig | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
unansehnlich | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
hässlich | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
(zum Kampf) untüchtig | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
schwach | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
böse | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
bösartig | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
böswillig | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
gottlos | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
niederträchtig | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
schurkisch | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
übelgesinnt | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
unsittlich | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
verworfen | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
eigennützig | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
verderblich | |
| malus, mala, malum [pēior, pessimus] |
heillos | |
| ostentÄtiÅ, ostentÄtiÅnis f |
Täuschung | |
| ostentÄtiÅ, ostentÄtiÅnis f |
Heuchelei | |
| peccÄtum, peccÄtÄ« n |
Verfehlung | |
| peccÄtum, peccÄtÄ« n |
Irrtum | |
| peccÄtum, peccÄtÄ« n |
Versehen | |
| peccÄtum, peccÄtÄ« n |
Fehler | |
| peccÄtum, peccÄtÄ« n |
Verbrechen | |
| peccÄtum, peccÄtÄ« n |
Vergehen | |
| peccÄtum, peccÄtÄ« n |
Sünde | |
| peccÄre, peccÅ, peccÄvÄ«, peccÄtum |
handele sträflich | |
| peccÄre, peccÅ, peccÄvÄ«, peccÄtum |
sündige | |
| peccÄre, peccÅ, peccÄvÄ«, peccÄtum |
vergreife mich | |
| peccÄre, peccÅ, peccÄvÄ«, peccÄtum |
vergehe mich | |
| peccÄre, peccÅ, peccÄvÄ«, peccÄtum |
fehle | |
| polluere, polluÅ, polluÄ«, pollÅ«tum |
besudele | |
| polluere, polluÅ, polluÄ«, pollÅ«tum |
entweihe | |
| polluere, polluÅ, polluÄ«, pollÅ«tum |
entehre | |
| polluere, polluÅ, polluÄ«, pollÅ«tum |
verletze | |
| polluere, polluÅ, polluÄ«, pollÅ«tum |
verunreinige | |
| pollūtus, pollūta, pollūtum |
sündhaft | |
| pollūtus, pollūta, pollūtum |
lasterhaft | |
| pollūtus, pollūta, pollūtum |
unkeusch | |
| prÄvitÄs, prÄvitÄtis f |
Verkehrtheit | |
| prÄvitÄs, prÄvitÄtis f |
Unregelmäßigkeit | |
| prÄvitÄs, prÄvitÄtis f |
Verschrobenheit | |
| prÄvitÄs, prÄvitÄtis f |
Verworfenheit | |
| prÄvitÄs, prÄvitÄtis f |
Unschicklichkeit | |
| prÄvitÄs, prÄvitÄtis f |
Schlechtigkeit | |
| prÄvus, prÄva, prÄvum |
verkehrt | |
| prÄvus, prÄva, prÄvum |
unregelmäßig | |
| prÄvus, prÄva, prÄvum |
unschicklich | |
| prÄvus, prÄva, prÄvum |
schlimm | |
| prÄvus, prÄva, prÄvum |
verschroben | |
| prÄvus, prÄva, prÄvum |
verworfen | |
| probitÄs, probitÄtis f |
Tüchtigkeit | |
| probitÄs, probitÄtis f |
Güte | |
| probitÄs, probitÄtis f |
Biederkeit | |
| probitÄs, probitÄtis f |
Rechtschaffenheit | |
| probitÄs, probitÄtis f |
Redlichkeit | |
| probitÄs, probitÄtis f |
Bescheidenheit | |
| probus, proba, probum |
bescheiden | |
| probus, proba, probum |
anspruchslos | |
| probus, proba, probum |
genügsam | |
| probus, proba, probum |
tüchtig | |
| probus, proba, probum |
brav | |
| probus, proba, probum |
gut | |
| probus, proba, probum |
rechtschaffen | |
| probus, proba, probum |
tugendhaft | |
| probus, proba, probum |
sittsam | |
| pudÄ“re, pudeÅ, puduÄ«, puditum |
schäme mich | |
| pudÄ“re, pudeÅ, puduÄ«, puditum |
erfülle mit scham | |
| pudet mē alicuius reī |
er schämt sich einer Sache | |
| pudet mē huius facinoris |
ich schäme mich dieser Tat | |
| pudīcitia, pudīcitiae f |
Schamhaftigkeit | |
| pudīcitia, pudīcitiae f |
Sittsamkeit | |
| pudīcitia, pudīcitiae f |
Keuschheit | |
| pudīcitia, pudīcitiae f |
Züchtigkeit | |
| pudīcus, pudīca, pudīcum |
schamhaft | |
| pudīcus, pudīca, pudīcum |
verschämt | |
| pudīcus, pudīca, pudīcum |
ehrbar | |
| pudīcus, pudīca, pudīcum |
sittsam | |
| pudīcus, pudīca, pudīcum |
schüchtern | |
| pudīcus, pudīca, pudīcum |
keusch | |
| pudor, pudÅris m |
Scham | |
| pudor, pudÅris m |
Schamgefühl | |
| pudor, pudÅris m |
Scheu | |
| pudor, pudÅris m |
Ehrgefühl | |
| pudor, pudÅris m |
Schüchternheit | |
| pudor, pudÅris m |
Verlegenheit | |
| pudor, pudÅris m |
Achtung | |
| pudor, pudÅris m |
Rücksicht | |
| pūrus, pūra, pūrum |
gereinigt | |
| pūrus, pūra, pūrum |
hell | |
| pūrus, pūra, pūrum |
heiter | |
| pūrus, pūra, pūrum |
rechtschaffen | |
| pūrus, pūra, pūrum |
heilig | |
| pūrus, pūra, pūrum |
fehlerlos | |
| pūrus, pūra, pūrum |
keusch | |
| rÄ“cta cÅnscientia |
gutes Gewissen | |
| sordidus, sordida, sordidum |
armselig | |
| sordidus, sordida, sordidum |
verächtlich | |
| sordidus, sordida, sordidum |
niederträchtig | |
| sordidus, sordida, sordidum |
schmählich | |
| sordidus, sordida, sordidum |
schimpflich | |
| sordidus, sordida, sordidum |
geizig | |
| vir bonus |
Ehrenmann | |
| virtūs, virtūtis f |
Tüchtigkeit | |
| virtūs, virtūtis f |
Tugend | |
| vīta honesta |
ehrenhaftes Leben | |
| vitiÅsus, vitiÅsa, vitiÅsum |
fehlerhaft | |
| vitiÅsus, vitiÅsa, vitiÅsum |
mangelhaft | |
| vitiÅsus, vitiÅsa, vitiÅsum |
entartet | |
| vitiÅsus, vitiÅsa, vitiÅsum |
lasterhaft | |
| vitiÅsus, vitiÅsa, vitiÅsum |
verkehrt | |
| vitiÅsus, vitiÅsa, vitiÅsum |
gebrechlich | |
| vitium, vitiī n |
Fehler | |
| vitium, vitiī n |
Gebrechen | |
| vitium, vitiī n |
Fehlgriff | |
| vitium, vitiī n |
Missgriff | |
| vitium, vitiī n |
Unvollkommenheit | |
| vitium, vitiī n |
Schuld | |
| vitium, vitiī n |
Vergehen | |
| vitium, vitiī n |
Laster | |