 | aemulÄrÄ«, aemulor, aemulÄtus sum |
eifere nach |  |
 | aemulÄrÄ«, aemulor, aemulÄtus sum |
wetteifere |  |
 | aemulÄrÄ«, aemulor, aemulÄtus sum |
bin eifersüchtig |  |
 | aemulus, aemula, aemulum |
wetteifernd |  |
 | aemulus, aemula, aemulum |
eifersüchtig |  |
 | aemulus, aemulÄ« m (cf. á¼Î¼Î¹Î»Î»á½±Î¿Î¼Î±Î¹) |
Nebenbuhler |  |
 | aemulus, aemulÄ« m (cf. á¼Î¼Î¹Î»Î»á½±Î¿Î¼Î±Î¹) |
Gegner |  |
 | aemulus, aemulÄ« m (cf. á¼Î¼Î¹Î»Î»á½±Î¿Î¼Î±Î¹) |
Rivale |  |
 | certÄmen, certÄminis n |
Wettkampf |  |
 | certÄmen, certÄminis n |
Wettstreit |  |
 | certÄre, certÅ, certÄvÄ«, certÄtum |
kämpfe um die Wette |  |
 | certÄre, certÅ, certÄvÄ«, certÄtum |
messe mich |  |
 | concertÄre, concertÅ, concertÄvÄ«, concertÄtum |
kämpfe um die Wette |  |
 | concertÄre, concertÅ, concertÄvÄ«, concertÄtum |
messe mich |  |
| corÅna aurea |
Goldkranz | |
 | corÅna, corÅnae f |
Siegeskranz |  |
 | corÅnÄre, corÅnÅ, corÅnÄvÄ«, corÅnÄtum |
bekränze |  |
 | dÄ“certÄre, dÄ“certÅ, dÄ“certÄvÄ«, dÄ“certÄtum |
kämpfe bis zur Entscheidung |  |
 | decus, decoris n |
Zierde |  |
 | decus, decoris n |
Auszeichnung |  |
 | explÅdere, explÅdÅ (explaudo), explÅsÄ«, explÅsum |
klatsche aus |  |
 | explÅdere, explÅdÅ (explaudo), explÅsÄ«, explÅsum |
zische aus |  |
 | laurea, laureae f |
Lorbeerbaum |  |
 | laurea, laureae f |
Lorbeerzweig |  |
 | laurea, laureae f |
Lorbeerkranz |  |
 | laurea, laureae f |
Triumph |  |
 | laurus, laurī f |
Lorbeerzweig |  |
 | laurus, laurī f |
Lorbeerkranz |  |
 | olÄ«va, olÄ«vae f (á¼Î»Î±á½·Î±) |
Ölzweig |  |
 | olÄ«va, olÄ«vae f (á¼Î»Î±á½·Î±) |
Olivenkranz |  |
 | palma, palmae f |
Siegespreis |  |
| palmam accipiÅ |
erhalte den Siegespreis | |
| palmam ferÅ |
trage den Siegespreis davon | |
 | plaudere, plaudÅ, plausÄ«, plausum (plÅdere, plÅdÅ, plÅsÄ«, plÅsum) |
spende Beifall |  |
 | plaudere, plaudÅ, plausÄ«, plausum (plÅdere, plÅdÅ, plÅsÄ«, plÅsum) |
klatsche zu |  |
 | plaudere, plaudÅ, plausÄ«, plausum (plÅdere, plÅdÅ, plÅsÄ«, plÅsum) |
klatsche Beifall |  |
 | plausus, plausūs m |
Beifallklatschen |  |
 | plausus, plausūs m |
Beifall |  |
| victor ex certÄmine abeÅ |
gehe siegreich aus dem Kampf hervor | |
| victor ex certÄmine abeÅ |
verlasse den Kampf als Sieger | |
 | victor, victÅris m |
Sieger |  |
 | victor, victrīx |
siegend |  |
 | victor, victrīx |
siegreich |  |
 | victrīx, victrīcis f |
Siegerin |  |